Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:04,888
All right. Next item. Item seven.
2
00:00:05,013 --> 00:00:07,891
Warbird repair and maintenance.
Senator?
3
00:00:08,016 --> 00:00:13,396
Repairs on our ships have continually
been delayed in favour of other vessels.
4
00:00:13,521 --> 00:00:16,524
The Dividices and the Genorex
have waited three weeks
5
00:00:16,650 --> 00:00:20,779
while a dozen Klingon ships
have been given priority.
6
00:00:20,904 --> 00:00:25,825
I plan the schedule according to which
ships have the greatest need.
7
00:00:25,950 --> 00:00:29,329
Odd that the Klingons
always have the greatest need.
8
00:00:29,454 --> 00:00:34,125
They are more damaged because
Klingon warships are relentless.
9
00:00:34,250 --> 00:00:36,294
Relentless or reckless?
10
00:00:36,419 --> 00:00:42,050
- The fight must be taken to the enemy.
- We're not here to debate tactics.
11
00:00:42,175 --> 00:00:45,511
When can you have
those warbirds in a docking bay?
12
00:00:45,637 --> 00:00:47,805
I could bring them in tomorrow
13
00:00:47,931 --> 00:00:51,643
and delay repairs to the Hornet
and the Rotarran.
14
00:00:51,768 --> 00:00:55,813
Someone will have to tell General
Martok why his flagship was bumped.
15
00:00:55,938 --> 00:00:59,734
Worf, you just volunteered
for that assignment.
16
00:00:59,859 --> 00:01:03,237
This brings up the question
of shore leave.
17
00:01:03,362 --> 00:01:07,658
Right now we have the crews
from two Klingon ships on the station.
18
00:01:07,784 --> 00:01:13,456
I'd rather not have that many Klingons
and Romulans here at the same time.
19
00:01:13,581 --> 00:01:18,961
We'll forgo shore leave.
Our soldiers are professionals.
20
00:01:19,086 --> 00:01:22,715
They're here to fight,
not to get drunk in Quark's.
21
00:01:22,840 --> 00:01:25,635
That's it for today.
Same time next week?
22
00:01:25,760 --> 00:01:29,472
Senator, you'll be attending
the conference, won't you?
23
00:01:29,597 --> 00:01:33,309
Yes. But Sub-Commander Velal
will be here in my place.
24
00:01:33,434 --> 00:01:36,354
- Have a safe trip.
- Thank you.
25
00:01:38,064 --> 00:01:43,444
Ah, yes. Romulus.
How well I remember it.
26
00:01:43,569 --> 00:01:46,655
You'll find the predominant colour
to be grey -
27
00:01:46,781 --> 00:01:49,408
the buildings, the clothes, the people.
28
00:01:49,533 --> 00:01:52,244
The Romulan heart itself is grey.
29
00:01:52,369 --> 00:01:56,582
It's true. And appropriate
for such an unimaginative race.
30
00:01:56,707 --> 00:02:00,085
I take it you didn't enjoy
your stint on Romulus?
31
00:02:00,211 --> 00:02:02,504
Weren't you posing as a gardener?
32
00:02:02,630 --> 00:02:07,676
My cover was more enjoyable
than the actual assignment.
33
00:02:07,801 --> 00:02:11,555
- What was the assignment?
- I can't talk about that.
34
00:02:11,680 --> 00:02:16,602
Back to the subject at hand. What will
your role be at this conference?
35
00:02:16,727 --> 00:02:19,521
I'll be giving a talk
on biogenic weapons,
36
00:02:19,646 --> 00:02:22,065
chairing a seminar on Ketracel white,
37
00:02:22,191 --> 00:02:24,860
and attending a meeting on a proposal
38
00:02:24,985 --> 00:02:29,406
to transfer 25 Federation hospital ships
over to Romulan control.
39
00:02:29,531 --> 00:02:31,700
- How dull.
- Sorry to disappoint.
40
00:02:31,825 --> 00:02:35,204
Admiral Ross will be discussing
the exciting issues.
41
00:02:35,329 --> 00:02:39,333
I see. I trust that Starfleet Intelligence
42
00:02:39,458 --> 00:02:43,295
will sending someone to make
good use of this opportunity.
43
00:02:43,420 --> 00:02:45,505
What do you mean?
44
00:02:45,631 --> 00:02:49,009
This is a golden opportunity
to gather intelligence
45
00:02:49,134 --> 00:02:51,636
on Romulan intentions and capabilities.
46
00:02:51,762 --> 00:02:53,847
They're our allies, Garak.
47
00:02:53,972 --> 00:02:57,768
This could be the beginning
of a new friendship between us.
48
00:02:57,893 --> 00:03:00,896
- The eternal optimist.
- Guilty as charged.
49
00:03:01,021 --> 00:03:03,106
How sad.
50
00:03:03,231 --> 00:03:08,820
I'm disappointed, hearing you mouth
platitudes of peace and friendship
51
00:03:08,945 --> 00:03:13,200
regarding an implacable foe
like the Romulans.
52
00:03:13,325 --> 00:03:17,370
But I live in hope that one day
53
00:03:17,495 --> 00:03:21,458
you'll come to see this universe
for what it truly is,
54
00:03:21,583 --> 00:03:24,127
rather than what you'd wish it to be.
55
00:03:24,252 --> 00:03:28,298
I shall endeavour to become
more cynical with each passing day,
56
00:03:28,423 --> 00:03:34,337
look gift horses squarely in the mouth,
and find clouds in every silver lining.
57
00:03:34,763 --> 00:03:38,475
If only you meant it.
58
00:03:50,486 --> 00:03:52,864
Lights.
59
00:03:53,823 --> 00:03:58,661
- Sloan?
- Hello, Doctor. It's good to see you.
60
00:03:58,786 --> 00:04:04,000
I hope you're well rested. Section 31
has an assignment for you.
61
00:06:03,577 --> 00:06:06,955
I could have a security team here
in 30 seconds.
62
00:06:07,080 --> 00:06:11,001
You'd be unable to communicate
with anyone outside of this room.
63
00:06:11,126 --> 00:06:14,963
- I could scream.
- Possible but uncharacteristic.
64
00:06:15,088 --> 00:06:18,592
Screaming for help
is too undignified for you.
65
00:06:18,717 --> 00:06:22,178
But don't let me stop you.
I enjoy being wrong.
66
00:06:22,304 --> 00:06:25,265
- What do you want?
- You have an assignment.
67
00:06:25,390 --> 00:06:26,975
I don't work for you.
68
00:06:27,100 --> 00:06:30,228
You passed. You were accepted.
69
00:06:30,353 --> 00:06:32,647
I didn't ask to be accepted.
70
00:06:32,772 --> 00:06:34,607
But you were.
71
00:06:35,692 --> 00:06:38,194
And now it's time to go to work.
72
00:06:38,319 --> 00:06:40,739
I'm sure you want to know
73
00:06:40,864 --> 00:06:43,575
what your mission is
but you won't admit it.
74
00:06:44,033 --> 00:06:47,579
- So I'll just tell you.
- Lucky me.
75
00:06:47,704 --> 00:06:53,459
Section 31 is extremely interested
in this conference of yours.
76
00:06:53,585 --> 00:06:57,589
However, the Tal Shiar
will be handling security
77
00:06:57,714 --> 00:07:02,885
so we'll have no chance to use
technical assets to gather intelligence.
78
00:07:03,011 --> 00:07:07,849
We have to rely on organic assets.
Like you.
79
00:07:07,974 --> 00:07:12,770
Your mission is to gather data
about the Romulan leadership.
80
00:07:12,895 --> 00:07:18,818
We want you to take the pulse
of their government. No pun intended.
81
00:07:18,943 --> 00:07:21,988
You want me to spy on an ally.
82
00:07:22,113 --> 00:07:25,199
To evaluate an ally.
83
00:07:25,324 --> 00:07:28,035
And a temporary ally at that.
84
00:07:28,870 --> 00:07:33,583
I say that because when the war
is over the following will happen -
85
00:07:34,500 --> 00:07:37,336
the Dominion will go
back to the Gamma Quadrant,
86
00:07:37,461 --> 00:07:40,131
the Cardassian Empire
will be occupied,
87
00:07:40,256 --> 00:07:43,259
the Klingons
will spend ten years recovering
88
00:07:43,384 --> 00:07:46,470
and won't pose a serious threat
to anyone.
89
00:07:46,595 --> 00:07:51,642
That leaves two powers
to vie for control of the quadrant -
90
00:07:51,767 --> 00:07:54,520
the Federation and the Romulans.
91
00:07:54,645 --> 00:07:59,859
This war isn't over and
you're already planning for the next.
92
00:07:59,984 --> 00:08:04,155
Well put. I hope your report
is equally succinct.
93
00:08:04,280 --> 00:08:08,617
How many times do I have to tell you?
I don't work for you.
94
00:08:08,742 --> 00:08:11,036
You will.
95
00:08:11,161 --> 00:08:13,247
It's in your nature.
96
00:08:13,372 --> 00:08:16,166
You are a man who loves secrets.
97
00:08:17,459 --> 00:08:20,129
Medical, personal, fictional.
98
00:08:20,254 --> 00:08:24,049
And I am a man of secrets.
99
00:08:24,174 --> 00:08:28,220
You want to know what I know,
and the only way to do that
100
00:08:28,345 --> 00:08:30,848
is to accept the assignment.
101
00:08:47,322 --> 00:08:49,700
Easy, Julian!
102
00:08:49,825 --> 00:08:52,077
What's going on?
103
00:08:56,039 --> 00:09:00,877
There's no indication of how Sloan
got aboard or where he went.
104
00:09:01,003 --> 00:09:06,633
I can't say I'm surprised. Section 31
is meticulous in covering its tracks.
105
00:09:06,758 --> 00:09:09,970
I spoke with Admiral Ross
this afternoon.
106
00:09:10,095 --> 00:09:14,850
He and I agree that the Romulan
conference is too important to cancel.
107
00:09:14,975 --> 00:09:18,854
- What about me?
- Starfleet promised to send the expert
108
00:09:18,979 --> 00:09:22,566
on Dominion biogenic weapons
and Ketracel white.
109
00:09:22,691 --> 00:09:26,861
Since that's you, you go. And we want
you to carry out your assignment.
110
00:09:26,987 --> 00:09:29,864
Make observations
on the Romulan leadership
111
00:09:29,990 --> 00:09:32,909
and wait for Sloan to contact you again.
112
00:09:33,034 --> 00:09:36,371
Giving Sloan any information
is a bad idea.
113
00:09:36,496 --> 00:09:40,250
That was my instinct as well,
but after talking to Ross,
114
00:09:40,375 --> 00:09:45,338
I think we might have an opportunity
here we can turn to our advantage.
115
00:09:45,463 --> 00:09:48,428
Officially, Starfleet is appalled...
116
00:09:48,442 --> 00:09:52,345
at the very notion that
Section 31 might exist...
117
00:09:52,470 --> 00:09:56,558
and they plan to get
to the bottom of this entire business.
118
00:09:56,683 --> 00:10:01,521
- And unofficially?
- They pushed the investigation aside,
119
00:10:01,646 --> 00:10:05,108
which means either they
don't take Section 31 seriously
120
00:10:05,233 --> 00:10:09,153
or someone at Starfleet Command
is protecting them.
121
00:10:09,279 --> 00:10:15,218
Either way, we have a chance to get
someone inside and I want to take it.
122
00:10:15,743 --> 00:10:20,581
So I play along, pretend I've decided
to work for Sloan after all.
123
00:10:20,707 --> 00:10:25,378
Exactly. When he contacts you to find
out what you learned at the conference,
124
00:10:25,503 --> 00:10:29,173
make it seem like you've come around
to his way of thinking.
125
00:10:29,298 --> 00:10:32,969
Let him believe
that he's seduced you into helping him.
126
00:10:33,094 --> 00:10:38,683
That shouldn't be too difficult.
Sloan thinks I'm already tempted.
127
00:10:38,808 --> 00:10:43,145
I'd better pack.
The Bellerophon leaves in three hours.
128
00:10:43,271 --> 00:10:45,356
One more thing, Doctor.
129
00:10:45,481 --> 00:10:50,111
Remember this isn't a game.
Section 31 is very dangerous.
130
00:10:50,236 --> 00:10:55,991
- If Sloan even suspects that you're...
- I understand.
131
00:11:00,037 --> 00:11:02,331
Good hunting.
132
00:11:13,342 --> 00:11:16,220
- A glass of Romulan ale, Doctor?
- Thank you.
133
00:11:16,345 --> 00:11:20,933
The trading embargo has been officially
lifted, if you were wondering.
134
00:11:21,058 --> 00:11:24,937
To one of the many benefits
of the alliance.
135
00:11:28,607 --> 00:11:31,735
- Need a medical team?
- No, thank you.
136
00:11:31,860 --> 00:11:34,738
This isn't your first glass
of Romulan ale!
137
00:11:34,863 --> 00:11:37,574
It... was... illegal.
138
00:11:37,699 --> 00:11:40,119
That never stopped your colleagues.
139
00:11:40,244 --> 00:11:45,833
I know. I may be the only officer
in the fleet who didn't indulge.
140
00:11:45,958 --> 00:11:48,168
- Would you like something else?
- No.
141
00:11:48,293 --> 00:11:51,255
That's the spirit, sir. Never say die.
142
00:11:51,380 --> 00:11:54,174
What an odd expression.
What does it mean?
143
00:11:54,299 --> 00:11:56,843
It's a line from an old Earth poem.
144
00:11:56,969 --> 00:11:59,513
Forgive me for interrupting.
145
00:11:59,638 --> 00:12:03,850
I couldn't help overhearing
and etymology is one of my hobbies.
146
00:12:03,976 --> 00:12:09,773
The phrase "Never say die"
is originally from a 19th-century poem
147
00:12:09,898 --> 00:12:13,193
based on Shakespeare's
"Merchant of Venice".
148
00:12:13,318 --> 00:12:16,488
It's since passed into the vernacular
149
00:12:16,613 --> 00:12:20,117
as an exhortation never to give up,
no matter the cost.
150
00:12:20,242 --> 00:12:21,409
Interesting.
151
00:12:21,535 --> 00:12:26,289
Wendell Greer, Assistant Director,
UFP Department of Cartography.
152
00:12:26,414 --> 00:12:29,376
I'm Admiral William Ross.
Senator Cretak.
153
00:12:29,501 --> 00:12:32,921
- Admiral. Senator.
- And Dr Julian Bashir.
154
00:12:33,046 --> 00:12:38,218
Ah! The physician from Deep Space 9.
I was hoping to meet you.
155
00:12:38,343 --> 00:12:41,805
I have so many questions
about the Bajoran sector -
156
00:12:41,930 --> 00:12:45,141
the navigational anomalies,
the transport patterns.
157
00:12:45,266 --> 00:12:48,103
Do you have a moment?
Unless I'm interrupting.
158
00:12:48,228 --> 00:12:50,355
Not at all.
159
00:12:53,650 --> 00:12:57,153
Try to play your cards
a little closer to your vest.
160
00:12:57,278 --> 00:13:00,615
You're lucky they didn't see
the shock on your face.
161
00:13:00,740 --> 00:13:03,409
If you're here, why do you need me?
162
00:13:03,535 --> 00:13:08,164
All in due time. You have a lot of
work to do before we arrive at Romulus.
163
00:13:08,289 --> 00:13:12,919
There's a padd in your quarters.
Read it. I'll join you at 2200.
164
00:13:16,422 --> 00:13:19,425
Mr Greer certainly
has his ducks in a row.
165
00:13:19,550 --> 00:13:24,055
Apparently he's been a low-level
bureaucrat for almost 15 years.
166
00:13:24,222 --> 00:13:26,974
I'm not surprised
he has a solid cover story.
167
00:13:27,100 --> 00:13:32,563
But it's too dangerous to allow him
to even set foot on Romulus.
168
00:13:32,688 --> 00:13:37,985
But if we move against him, we'll lose
any hope of penetrating Section 31.
169
00:13:38,110 --> 00:13:42,281
His access at the conference
will be limited to a few briefings.
170
00:13:42,406 --> 00:13:45,076
It shouldn't be hard
keeping tabs on him.
171
00:13:45,301 --> 00:13:47,248
If Sloan's here...
172
00:13:47,253 --> 00:13:52,249
it suggests more important than a
simple intelligence-gathering mission.
173
00:13:52,375 --> 00:13:57,838
He's up to something and it's imperative
that we know what that something is.
174
00:13:57,963 --> 00:14:00,132
We go forward.
175
00:14:00,424 --> 00:14:02,760
Next.
176
00:14:02,885 --> 00:14:08,808
Neral. Formerly Proconsul and now
Praetor of the Romulan Star Empire.
177
00:14:08,933 --> 00:14:13,729
Neral's ascension to the top post
was confirmed a little over a year ago.
178
00:14:13,854 --> 00:14:18,067
His immediate family was killed
in a Klingon raid 25 years ago.
179
00:14:18,192 --> 00:14:20,528
His interests include sociology.
180
00:14:20,653 --> 00:14:26,075
His favourite food is Delvan pudding
and his pet set'leth's name is Pensho.
181
00:14:26,200 --> 00:14:31,413
Very good. Total recall is
a useful attribute for an operative.
182
00:14:34,041 --> 00:14:37,002
Koval. Chairman of the Tal Shiar.
183
00:14:37,127 --> 00:14:42,800
He may have been involved in
the death of Vice Admiral Fujisaki.
184
00:14:42,925 --> 00:14:47,679
The proof is buried somewhere
in Koval's personal database.
185
00:14:47,805 --> 00:14:51,016
But the Deputy Chief
of Starfleet Intelligence
186
00:14:51,141 --> 00:14:53,894
doesn't just die of food poisoning.
187
00:14:54,019 --> 00:14:57,564
But I have to give him credit.
It was a textbook operation.
188
00:14:57,789 --> 00:15:03,746
No sign of foul play, and certainly no
sign of Romulan involvement. Very tidy.
189
00:15:04,780 --> 00:15:07,866
- Koval's political status?
- Ambiguous.
190
00:15:07,991 --> 00:15:12,329
He hasn't been elevated to
the Continuing Committee.
191
00:15:12,454 --> 00:15:16,708
That's probably due to his opposition
to the Federation alliance,
192
00:15:16,833 --> 00:15:19,086
which is supported by the majority.
193
00:15:19,211 --> 00:15:23,173
Which opens the door
for your friend, Senator Cretak.
194
00:15:23,298 --> 00:15:28,512
She's an advocate of the alliance and
she's been lobbying for this open seat.
195
00:15:28,637 --> 00:15:33,683
There is another rumour about Koval,
not contained in his file.
196
00:15:33,808 --> 00:15:37,938
We've heard he's ill.
Something called Tuvan Syndrome.
197
00:15:38,063 --> 00:15:43,026
It's a neurological disease affecting
Vulcans, Romulans and Rigelians.
198
00:15:43,151 --> 00:15:45,820
It's degenerative and incurable.
199
00:15:45,945 --> 00:15:48,114
If Koval is ill, he'll hide it.
200
00:15:48,239 --> 00:15:53,119
It could hamper his chances of
being appointed to the Committee.
201
00:15:53,244 --> 00:15:56,873
Is that what I'm here for? A diagnosis?
202
00:15:56,998 --> 00:16:00,418
Doesn't Section 31
have its own doctors?
203
00:16:00,543 --> 00:16:02,796
They're not genetically enhanced.
204
00:16:03,021 --> 00:16:08,968
They need equipment that
the Romulans won't permit here.
205
00:16:09,093 --> 00:16:12,513
I can't make a diagnosis
by looking at a man.
206
00:16:12,639 --> 00:16:17,727
Your genetically enhanced friends
knew that Gul Damar killed a woman
207
00:16:17,852 --> 00:16:20,605
just by watching him give speech.
208
00:16:20,730 --> 00:16:23,191
I'm sure you can do better than that.
209
00:16:25,026 --> 00:16:28,237
You're going to move against
Koval, aren't you?
210
00:16:28,363 --> 00:16:31,908
You going to use his illness
to keep him off the Committee.
211
00:16:32,033 --> 00:16:37,538
Is it naive to point out that interfering
in the affairs of a sovereign power
212
00:16:37,663 --> 00:16:40,458
is forbidden by the Federation charter?
213
00:16:40,583 --> 00:16:44,378
Without confirming
or denying your speculation,
214
00:16:44,504 --> 00:16:49,800
I will say that if Koval comes to power,
it'll be a disaster for the Federation.
215
00:16:49,926 --> 00:16:55,097
He'll want to abrogate the alliance and
negotiate a peace with the Dominion.
216
00:16:55,222 --> 00:16:58,559
You know what that would do
to the course of the war.
217
00:16:58,684 --> 00:17:02,271
- That doesn't justify manipulating...
- Let's make a deal.
218
00:17:02,396 --> 00:17:05,900
I'll spare you
the ends-justify-the-means speech
219
00:17:06,025 --> 00:17:08,819
and you spare me
the do-what's-right speech.
220
00:17:08,944 --> 00:17:14,033
We are not going to agree on this
subject so let's stop discussing it.
221
00:17:15,117 --> 00:17:17,369
This mission is reconnaissance.
222
00:17:17,495 --> 00:17:21,207
We won't be called upon
to do anything other than that.
223
00:17:21,332 --> 00:17:23,375
Why don't you get some rest.
224
00:17:23,501 --> 00:17:28,881
We'll be in orbit of Romulus soon and
you'll need to have your wits about you.
225
00:17:51,153 --> 00:17:53,238
Here you are, sir.
226
00:17:59,661 --> 00:18:02,998
- Dr Julian Bashir?
- Yes.
227
00:18:03,123 --> 00:18:07,210
You first identified
the weapon known as the Quickening.
228
00:18:07,336 --> 00:18:10,339
Yes. On Boranis lll,
in the Gamma Quadrant.
229
00:18:10,464 --> 00:18:12,758
I don't believe we've met.
230
00:18:12,883 --> 00:18:15,510
- Koval.
- It's a pleasure to meet you.
231
00:18:15,636 --> 00:18:19,348
- Why?
- You've got me there.
232
00:18:19,473 --> 00:18:25,270
- It's just a form of expression.
- And completely devoid of meaning.
233
00:18:25,395 --> 00:18:28,231
Can the Quickening virus
be replicated?
234
00:18:28,356 --> 00:18:32,944
We've had difficulty recreating
the exact RNA sequence of the virus,
235
00:18:33,069 --> 00:18:35,363
so we can't develop a vaccine.
236
00:18:35,489 --> 00:18:39,534
- However, there are...
- I'm not interested in the vaccine.
237
00:18:39,659 --> 00:18:44,414
Do you know how to introduce
the Quickening into a population?
238
00:18:45,582 --> 00:18:47,667
- Basically.
- Good.
239
00:18:47,792 --> 00:18:50,879
I look forward to hearing your lecture.
240
00:18:56,801 --> 00:19:00,013
- You'll make a fine operative.
- Pardon?
241
00:19:00,138 --> 00:19:06,102
He rarely speaks with anyone in public,
much less someone in that uniform.
242
00:19:06,227 --> 00:19:08,646
Starfleet Intelligence should recruit you.
243
00:19:08,771 --> 00:19:12,108
What makes you think
I'm not working for them now?
244
00:19:12,233 --> 00:19:16,446
It wouldn't surprise me if
half the people here were operatives.
245
00:19:16,571 --> 00:19:18,656
You are joking?
246
00:19:18,781 --> 00:19:20,950
It may be impolitic to say this,
247
00:19:21,075 --> 00:19:25,913
but there are those who think the
alliance is merely a momentary truce.
248
00:19:26,039 --> 00:19:28,916
- Are you one of them?
- I could ask you the same.
249
00:19:29,042 --> 00:19:33,755
In my case, no. But you've answered
my question with a question.
250
00:19:33,880 --> 00:19:38,134
- I try not to predict the future.
- What about Chairman Koval?
251
00:19:38,259 --> 00:19:42,263
You just spoke with him.
That's more than I've done in six months.
252
00:19:42,388 --> 00:19:46,184
- I take it you don't get along?
- We have different views.
253
00:19:46,309 --> 00:19:48,394
Which are?
254
00:19:49,562 --> 00:19:53,149
- State secrets.
- Naturally.
255
00:19:54,775 --> 00:19:58,446
This is an adult female
inhabitant of Boranis lll.
256
00:19:58,571 --> 00:20:02,908
The markings are typical of
a humanoid infected by the disease,
257
00:20:03,034 --> 00:20:06,078
but not yet in the terminal stage.
258
00:20:06,203 --> 00:20:11,167
Here, you can tell by
the necrotic nature of the lesions
259
00:20:11,292 --> 00:20:15,421
the patient has entered
the terminal stage of the disease.
260
00:20:15,546 --> 00:20:19,216
This is marked by
an increase in leukocyte production.
261
00:20:22,678 --> 00:20:25,639
You almost made it comprehensible.
262
00:20:25,764 --> 00:20:28,601
Next time I'll do the lecture
with hand puppets.
263
00:20:28,726 --> 00:20:31,854
I'm glad to see you still have
your sense of humour.
264
00:20:31,979 --> 00:20:34,732
I trust you noticed
who was in the front row.
265
00:20:34,857 --> 00:20:38,193
He came to see me this morning
between sessions.
266
00:20:38,319 --> 00:20:42,865
He wanted to know if I knew
how to replicate the Quickening virus
267
00:20:42,990 --> 00:20:45,075
and how to introduce it to people.
268
00:20:45,200 --> 00:20:49,038
- What did you think of his health?
- Didn't you hear me?
269
00:20:49,163 --> 00:20:53,083
I heard you. Koval wants to get
his hands on the Quickening.
270
00:20:53,208 --> 00:20:58,130
It's not news that the Tal Shiar
is interested in biogenic weapons.
271
00:20:58,255 --> 00:21:00,924
Pull your head out of the sand, Doctor.
272
00:21:01,049 --> 00:21:05,387
These are not nice people we're
dealing with. Answer my question.
273
00:21:05,512 --> 00:21:07,973
His eyelids were slightly displaced.
274
00:21:08,098 --> 00:21:13,353
He had weak facial muscles due to a
compromised neuromuscular function.
275
00:21:13,478 --> 00:21:16,481
And his respiration
was somewhat irregular.
276
00:21:16,607 --> 00:21:19,276
- Bottom line?
- He may have Tuvan Syndrome.
277
00:21:19,401 --> 00:21:22,612
But if he does
it's in the very early stages.
278
00:21:24,239 --> 00:21:26,825
How long does he have?
279
00:21:27,050 --> 00:21:29,303
If his case fits the profile,
280
00:21:29,819 --> 00:21:34,249
he'll start to lose motor
skills in 10 to 15 years,
281
00:21:34,374 --> 00:21:37,878
with life expectancy
in the 20 to 25 year range.
282
00:21:38,003 --> 00:21:42,257
Are there instances in which the
disease accelerates without warning?
283
00:21:42,382 --> 00:21:46,428
It happens, but in less
than 5% of the cases.
284
00:21:46,553 --> 00:21:50,015
Could anything trigger the acceleration?
285
00:21:50,140 --> 00:21:54,060
I don't know what you're asking me.
286
00:21:54,185 --> 00:21:58,857
Never mind. Thank you, Doctor.
You've been very helpful.
287
00:22:03,528 --> 00:22:09,367
Let's put aside that he's contemplating
the murder of a high-ranking official.
288
00:22:09,492 --> 00:22:14,164
Why does he think the next head of
the Tal Shiar will be better than Koval?
289
00:22:14,289 --> 00:22:19,252
Sloan's concerned that Cretak gets
the seat on the Continuing Committee.
290
00:22:19,377 --> 00:22:24,215
I agree with him there.
Cretak is at least a patriot.
291
00:22:24,340 --> 00:22:28,261
- How is she different from Koval?
- If you saw the Intelligence reports
292
00:22:28,386 --> 00:22:30,805
you would never ask that question.
293
00:22:30,930 --> 00:22:34,934
Koval would love to see
the Romulan banner waving over Earth.
294
00:22:35,059 --> 00:22:40,732
Chairman Koval is not someone
we want at the Praetor's right hand.
295
00:22:42,066 --> 00:22:47,697
I'll have Sloan confined to quarters
but that may not solve our problem.
296
00:22:48,739 --> 00:22:54,671
You and Sloan may not be the only
ones here working for Section 31.
297
00:22:54,996 --> 00:22:58,499
For all we know, he has
a confederate in the delegation.
298
00:22:58,624 --> 00:23:01,794
He said our mission
would be reconnaissance,
299
00:23:01,919 --> 00:23:04,005
that we wouldn't do anything else.
300
00:23:04,130 --> 00:23:07,800
That could suggest an operative
who isn't limited.
301
00:23:07,925 --> 00:23:11,929
It could be anyone. Even a member
of the Bellerophon crew.
302
00:23:12,054 --> 00:23:14,849
- Or a Romulan.
- What?
303
00:23:14,974 --> 00:23:20,354
Sir, I believe Sloan has
an accomplice here on Romulus.
304
00:23:20,479 --> 00:23:23,774
- What makes you say that?
- Two things.
305
00:23:23,899 --> 00:23:28,070
Sloan has too much information
on their government,
306
00:23:28,195 --> 00:23:30,698
too many insights into their politics.
307
00:23:30,823 --> 00:23:33,993
And Sloan's plan is to kill Koval
308
00:23:34,118 --> 00:23:37,037
while making it appear to be
Tuvan Syndrome.
309
00:23:37,162 --> 00:23:41,625
To do that, he'd have to expose Koval
to a burst of nadion radiation.
310
00:23:41,750 --> 00:23:47,172
You could manoeuvre him near
a phaser relay and irradiate him.
311
00:23:47,298 --> 00:23:51,552
Since I doubt very much that Sloan
will have the chance to do that,
312
00:23:51,677 --> 00:23:54,513
someone else is going to have to.
313
00:23:54,638 --> 00:23:57,099
- A Romulan.
- Exactly.
314
00:23:57,224 --> 00:24:01,854
Sloan may have already gotten things
underway. We have to warn them.
315
00:24:01,979 --> 00:24:05,899
And how am I supposed to explain
Section 31 to the Romulans?
316
00:24:06,024 --> 00:24:11,488
Imagine if they hear that a Federation
agency is plotting assassinations.
317
00:24:11,613 --> 00:24:16,994
It could bring the alliance down.
Besides, all we have is speculation.
318
00:24:17,119 --> 00:24:19,204
- Admiral...
- The answer is no.
319
00:24:19,329 --> 00:24:24,960
After I have Sloan arrested I'll inform
Starfleet Command of the situation.
320
00:24:25,085 --> 00:24:29,798
Your orders are to sit tight
and do nothing until you hear from me.
321
00:24:48,733 --> 00:24:53,989
Jepella went in to deliver a report
and found him slumped over his desk.
322
00:24:54,114 --> 00:24:56,283
Do they know what happened?
323
00:24:56,408 --> 00:25:00,245
It looked like an aneurysm,
but they're still running tests.
324
00:25:00,370 --> 00:25:05,166
- The admiral looked fine this morning.
- Which admiral?
325
00:25:05,291 --> 00:25:08,545
- Admiral Ross. He collapsed.
- Where is he?
326
00:25:08,670 --> 00:25:10,922
Sickbay.
327
00:25:15,552 --> 00:25:17,429
Hey.
328
00:25:42,954 --> 00:25:46,916
I can't trust anyone on the Bellerophon
and I can't contact DS9.
329
00:25:47,041 --> 00:25:50,336
There's a communications blackout.
330
00:25:50,461 --> 00:25:52,463
I have no one else to turn to.
331
00:25:52,588 --> 00:25:55,007
- I need your help.
- To do what?
332
00:25:55,133 --> 00:25:59,679
I think Sloan has an accomplice
within the Romulan government,
333
00:25:59,804 --> 00:26:03,474
someone who will help him
carry out the assassination.
334
00:26:05,101 --> 00:26:10,147
Koval has been saying someone
in the Senate was working for Starfleet.
335
00:26:10,273 --> 00:26:12,400
Section 31 isn't Starfleet.
336
00:26:12,525 --> 00:26:16,070
They are Federation citizens
working for your interests.
337
00:26:16,195 --> 00:26:19,865
- That makes them your responsibility.
- You're right.
338
00:26:19,991 --> 00:26:22,076
That's why I'm trying to stop them.
339
00:26:22,201 --> 00:26:25,663
I'm convincing Sloan that
Koval doesn't have Tuvan Syndrome,
340
00:26:25,788 --> 00:26:28,124
but his accomplice may be proceeding.
341
00:26:28,249 --> 00:26:32,920
So we have to find
Sloan's Romulan accomplice.
342
00:26:33,045 --> 00:26:38,008
- You expect me to find this traitor?
- Sloan mentioned Koval's database.
343
00:26:38,133 --> 00:26:42,012
It might contain
a list of potential suspects.
344
00:26:42,137 --> 00:26:46,267
Is there any way you can get me a copy
of the database so I can...
345
00:26:46,392 --> 00:26:49,395
You're asking me to hand over
secret documents!
346
00:26:49,520 --> 00:26:55,275
I'm asking you to put aside centuries
of mistrust and help me stop a murder.
347
00:26:55,401 --> 00:26:59,697
If we can't reach out and
bridge the gulf that is between us,
348
00:26:59,822 --> 00:27:03,075
if we can't trust each other,
a man will die.
349
00:27:03,200 --> 00:27:05,450
And we will be partially responsible.
350
00:27:06,621 --> 00:27:10,040
I need your help. Please.
351
00:27:18,340 --> 00:27:20,926
- You wanted to see me, Doctor?
- Yes.
352
00:27:21,051 --> 00:27:24,263
I'm not sure that Koval
has Tuvan Syndrome.
353
00:27:24,388 --> 00:27:28,475
His symptoms could be the result
of many health problems.
354
00:27:28,600 --> 00:27:32,854
- You didn't say that before.
- I don't know Romulan physiology.
355
00:27:32,980 --> 00:27:37,359
Most of my knowledge comes
from studies done on Vulcan patients.
356
00:27:37,484 --> 00:27:41,446
I thought Vulcans and Romulans
were virtually identical.
357
00:27:41,571 --> 00:27:45,200
Yes, but there are some important
genetic differences.
358
00:27:45,325 --> 00:27:51,081
And the more I study the available data,
the less sure I am of my diagnosis.
359
00:27:51,206 --> 00:27:55,085
- How could you find out for sure?
- By doing an examination,
360
00:27:55,210 --> 00:27:57,420
but I doubt he'll agree to that.
361
00:27:57,546 --> 00:28:00,465
What if you obtained a sample
of his cells?
362
00:28:00,590 --> 00:28:05,262
- Could you run an analysis?
- Probably. But how do you propose...
363
00:28:05,387 --> 00:28:09,140
We'll treat your palm
with a microcellular adhesive.
364
00:28:09,265 --> 00:28:13,728
The next time you shake his hand,
you'll get your sample.
365
00:28:15,438 --> 00:28:17,524
All right.
366
00:28:36,292 --> 00:28:39,963
Mr Chairman?
What a pleasure to see you again.
367
00:28:42,715 --> 00:28:46,636
I'd be happy to resume our discussion
on the Quickening.
368
00:28:46,761 --> 00:28:49,597
I believe you answered
all my questions.
369
00:28:49,722 --> 00:28:52,225
I'm glad to have been able to help.
370
00:28:53,267 --> 00:28:57,814
Doctor. I would like to have a word
with you on another matter.
371
00:28:57,939 --> 00:29:00,566
I believe the lecture hall is empty.
372
00:29:00,691 --> 00:29:04,153
We have more comfortable
facilities available.
373
00:29:10,952 --> 00:29:13,037
Sit down.
374
00:29:17,833 --> 00:29:22,004
You will be sitting
in that chair one way or the other.
375
00:29:35,309 --> 00:29:40,564
- Now we'll have our private talk.
- What shall we talk about?
376
00:29:40,689 --> 00:29:45,778
Why you're on Romulus, who you're
working for and who's helping you.
377
00:29:45,903 --> 00:29:50,407
Don't worry. I won't waste your
time with pointless questions.
378
00:30:00,876 --> 00:30:03,962
This can be painful or not.
That's up to you.
379
00:30:04,088 --> 00:30:08,217
Either way,
I will know what you know.
380
00:30:25,526 --> 00:30:30,072
Your brain is not susceptible
to our scanning techniques,
381
00:30:30,197 --> 00:30:34,493
a result of the genetic enhancements
made to your parietal cortex.
382
00:30:34,618 --> 00:30:37,579
- Sorry.
- I do have other methods,
383
00:30:37,704 --> 00:30:42,959
but it would save trouble if you would
simply tell me what I want to know.
384
00:30:43,085 --> 00:30:47,756
- You haven't asked me any questions.
- You know what I'm interested in.
385
00:30:47,881 --> 00:30:51,551
Who are you working for?
Why are you here?
386
00:30:53,512 --> 00:30:55,597
Bring him.
387
00:31:03,688 --> 00:31:05,565
Dr Julian Bashir,
388
00:31:05,690 --> 00:31:10,111
you are appearing before
the Romulan Continuing Committee.
389
00:31:10,236 --> 00:31:12,906
Statements will be made part
of the record.
390
00:31:13,031 --> 00:31:15,492
Senator Cretak is charged
391
00:31:15,617 --> 00:31:19,871
with attempting to access
a Tal Shiar database.
392
00:31:19,996 --> 00:31:25,335
The Senator has told the Committee
a remarkable story.
393
00:31:25,460 --> 00:31:28,129
Since you're a key figure in her story,
394
00:31:28,254 --> 00:31:31,591
we are eager to hear
your version of events.
395
00:31:37,931 --> 00:31:40,934
What I'm about to say
may be shocking.
396
00:31:41,059 --> 00:31:45,188
It may even damage the relations
between our peoples.
397
00:31:45,313 --> 00:31:47,523
But it is the truth.
398
00:31:49,025 --> 00:31:53,821
A few days ago, I became aware of
a plot to assassinate Chairman Koval.
399
00:31:53,946 --> 00:31:58,326
It was conceived of by a man
known to me only as "Sloan".
400
00:31:58,451 --> 00:32:02,789
He works for an organisation
called Section 31.
401
00:32:02,914 --> 00:32:07,543
They see themselves as protecting
the interests of the Federation,
402
00:32:07,668 --> 00:32:12,507
although they have
absolutely no official standing.
403
00:32:13,549 --> 00:32:18,137
Once I realised
what Sloan was attempting to do,
404
00:32:18,262 --> 00:32:23,392
I contacted Senator Cretak
to enlist her aid in stopping him.
405
00:32:23,517 --> 00:32:27,355
- Why her?
- I had no one else to turn to.
406
00:32:27,480 --> 00:32:29,940
I was unable to contact Deep Space 9,
407
00:32:30,066 --> 00:32:33,319
and I couldn't trust anybody
aboard the Bellerophon.
408
00:32:33,444 --> 00:32:36,405
But you could trust a Romulan senator?
409
00:32:36,530 --> 00:32:41,827
Yes. For all our differences,
I do respect her.
410
00:32:44,246 --> 00:32:48,250
- Continue.
- For extremely complicated reasons,
411
00:32:48,375 --> 00:32:53,380
I came to think there's a traitor in your
government working for Section 31.
412
00:32:53,505 --> 00:32:59,345
I asked the Senator to get the database
so we could prevent the assassination.
413
00:32:59,470 --> 00:33:04,141
Senator, why didn't you come to me
with this information?
414
00:33:04,366 --> 00:33:10,322
I was afraid that if word of this plot
got out, it would destroy the alliance.
415
00:33:10,647 --> 00:33:13,317
I decided to keep my own counsel.
416
00:33:14,693 --> 00:33:19,239
- I regret that decision.
- As well you should, Kimara.
417
00:33:20,157 --> 00:33:23,994
It's an interesting story.
But it's not the whole story.
418
00:33:24,119 --> 00:33:28,415
If I may be permitted
to bring in another witness?
419
00:33:29,583 --> 00:33:32,044
Bring in prisoner 527.
420
00:33:37,549 --> 00:33:40,886
Praetor, this is the man
known as Sloan.
421
00:33:41,011 --> 00:33:45,390
His mind is quite susceptible
to our data retrieval methods.
422
00:33:45,515 --> 00:33:49,227
He has confirmed much
of what the others have said.
423
00:33:49,353 --> 00:33:53,440
With one important exception -
there is no Section 31.
424
00:33:53,565 --> 00:33:57,360
Sloan, in fact,
works for Starfleet Intelligence.
425
00:33:57,486 --> 00:33:59,988
Far from being
the master of an agency,
426
00:34:00,113 --> 00:34:04,034
he is one of many operatives
in the employ of the Federation.
427
00:34:04,159 --> 00:34:07,662
He's had a long career,
most of which is unknown to us.
428
00:34:07,787 --> 00:34:11,458
But there is one interesting
element that we do know -
429
00:34:11,583 --> 00:34:14,628
he was the prot�g�
of Vice Admiral Fujisaki.
430
00:34:14,753 --> 00:34:17,756
Sloan did not take the death
of his mentor well.
431
00:34:17,881 --> 00:34:20,675
He believed
he was murdered by the Tal Shiar.
432
00:34:20,800 --> 00:34:26,757
The assassination of a Starfleet admiral
was "stepping over the line".
433
00:34:27,182 --> 00:34:29,476
Isn't that the phrase?
434
00:34:29,601 --> 00:34:33,271
After Fujisaki's death,
he was confronted with a dilemma.
435
00:34:33,396 --> 00:34:37,525
How could he seek vengeance
without violating Federation law?
436
00:34:37,650 --> 00:34:40,111
His answer was to invent Section 31,
437
00:34:40,236 --> 00:34:43,489
an organisation
that answered to no one.
438
00:34:43,615 --> 00:34:45,700
If they killed the head of the Tal Shiar,
439
00:34:45,825 --> 00:34:49,078
Starfleet Intelligence
would be held blameless.
440
00:34:49,203 --> 00:34:53,541
As the Committee knows, I have been
diagnosed with Tuvan Syndrome.
441
00:34:53,666 --> 00:34:58,546
Sloan hoped to make my death look like
a sudden acceleration of the disease.
442
00:34:58,671 --> 00:35:01,382
To do that, he needed a doctor.
443
00:35:01,507 --> 00:35:06,012
Sloan arranged to recruit Dr Bashir
into Section 31.
444
00:35:06,888 --> 00:35:11,726
After that, Sloan waited for
an opportunity to present itself.
445
00:35:11,851 --> 00:35:14,604
He found one
when he learned of this conference.
446
00:35:14,729 --> 00:35:17,773
He then arranged
for Bashir to be invited.
447
00:35:17,899 --> 00:35:22,695
Everything was going perfectly.
But then he made a fatal mistake.
448
00:35:22,820 --> 00:35:26,073
He decided to come
to Romulus himself.
449
00:35:26,198 --> 00:35:28,993
He was unaware
that he had become known to us.
450
00:35:29,118 --> 00:35:34,999
Once we recognised him, we knew that
an intelligence operation was underway.
451
00:35:35,124 --> 00:35:40,921
What I don't understand is why?
Why take the risk of being discovered?
452
00:35:42,840 --> 00:35:46,135
I had to make sure nothing went wrong.
453
00:35:47,136 --> 00:35:49,930
And I wanted to watch you die.
454
00:35:50,973 --> 00:35:53,976
You broke the cardinal rule
of our profession -
455
00:35:54,101 --> 00:35:57,897
you allowed business
to become personal.
456
00:35:58,022 --> 00:36:00,274
So there was an assassination plan?
457
00:36:00,399 --> 00:36:05,321
Most definitely. As to the involvement
of the doctor and the senator...
458
00:36:05,446 --> 00:36:10,826
Dr Bashir may have intended to kill me
or save me. There's no way to know.
459
00:36:10,951 --> 00:36:15,456
As for Senator Cretak, we all know
she's an ambitious woman.
460
00:36:15,581 --> 00:36:17,958
She might welcome my death
461
00:36:18,083 --> 00:36:21,670
if it meant she was elevated
to the Continuing Committee.
462
00:36:21,795 --> 00:36:25,466
That is a lie, Koval.
I was trying to save your life.
463
00:36:25,591 --> 00:36:27,676
Then you're simply a fool.
464
00:36:27,801 --> 00:36:32,890
You let a Starfleet officer
manipulate you into committing treason.
465
00:36:40,814 --> 00:36:43,442
It is the finding of this Committee
466
00:36:43,567 --> 00:36:47,988
that Senator Cretak has conspired
to commit treason against the state,
467
00:36:48,113 --> 00:36:51,408
sentence to be determined
at a later date.
468
00:36:51,533 --> 00:36:54,578
Dr Bashir will be returned
to the Bellerophon.
469
00:36:54,803 --> 00:37:00,709
Mr Sloan is remanded to the custody of
the Tal Shiar for further interrogation.
470
00:37:00,834 --> 00:37:02,919
No!
471
00:37:29,612 --> 00:37:32,949
Come in.
472
00:37:34,200 --> 00:37:36,870
- Admiral.
- Doctor.
473
00:37:38,413 --> 00:37:41,499
- Feeling better, sir?
- Much.
474
00:37:41,624 --> 00:37:44,752
Dr Frame says I should
take it easy for a few days,
475
00:37:44,878 --> 00:37:47,338
but paperwork waits for no man.
476
00:37:47,463 --> 00:37:50,425
- What can I do for you?
- I have a question.
477
00:37:50,550 --> 00:37:54,012
- Where's Sloan?
- Sloan's dead.
478
00:37:54,137 --> 00:37:59,350
Admiral, where's Sloan?
479
00:38:02,228 --> 00:38:06,607
If we're going to have this discussion,
then it's off the record.
480
00:38:11,896 --> 00:38:17,861
Before I answer your question,
answer mine. How did you know?
481
00:38:18,286 --> 00:38:21,539
The man Koval described
was not the same man
482
00:38:21,664 --> 00:38:24,167
who recruited me into Section 31.
483
00:38:24,292 --> 00:38:28,671
Anyone clever enough to pull the wool
so completely over my eyes
484
00:38:28,796 --> 00:38:31,424
wouldn't have been caught so easily.
485
00:38:31,549 --> 00:38:34,051
There had to be another explanation.
486
00:38:34,176 --> 00:38:36,846
Then I remembered
that you were the one
487
00:38:36,971 --> 00:38:42,059
who planted the idea in my head
that Sloan had an accomplice.
488
00:38:42,184 --> 00:38:46,397
You didn't want to tell the Romulans
about the assassination plot.
489
00:38:46,522 --> 00:38:52,445
You were the one who gave the orders
preventing me from contacting DS9.
490
00:38:53,070 --> 00:38:56,866
And when the time came
to arrest Sloan,
491
00:38:56,991 --> 00:39:01,078
you conveniently had an aneurysm,
492
00:39:01,203 --> 00:39:06,792
leaving me alone, with no one
to turn to for help, except Cretak.
493
00:39:07,710 --> 00:39:13,173
And as I realised your involvement,
the rest began to fall into place.
494
00:39:13,299 --> 00:39:15,801
Where is he?
495
00:39:15,926 --> 00:39:21,181
- I don't know.
- But he's alive, isn't he?
496
00:39:22,141 --> 00:39:26,311
He was supposed to be beamed away
before the phaser beam hit him.
497
00:39:27,438 --> 00:39:30,524
Whether it worked or not, I couldn't say.
498
00:39:31,442 --> 00:39:34,611
How long has Koval
been working for Starfleet?
499
00:39:34,836 --> 00:39:40,826
He's been providing the Federation
with military intelligence for over a year.
500
00:39:40,951 --> 00:39:45,497
When he started working
with Section 31 I don't know.
501
00:39:45,622 --> 00:39:48,834
But in any case, we have our mole
502
00:39:48,959 --> 00:39:53,380
working for us at the top levels
of Romulan government.
503
00:39:54,673 --> 00:39:56,800
Good for us.
504
00:39:58,176 --> 00:40:02,806
And what about your friend
Senator Cretak?
505
00:40:02,931 --> 00:40:05,225
What's going to happen to her?
506
00:40:05,350 --> 00:40:11,189
Dismissed from the Senate, definitely.
Imprisoned, most likely.
507
00:40:11,314 --> 00:40:15,402
- Executed?
- I hope not.
508
00:40:15,527 --> 00:40:20,824
You set her up! She was an innocent
woman and you let Sloan destroy her!
509
00:40:20,949 --> 00:40:24,661
Why? She believed in the alliance.
510
00:40:26,413 --> 00:40:29,332
She was on our side!
511
00:40:29,457 --> 00:40:34,295
No, she wasn't.
I told you before, Julian, she's a patriot.
512
00:40:34,421 --> 00:40:38,967
If it served the Romulans
to negotiate peace with the Dominion,
513
00:40:39,092 --> 00:40:41,761
Cretak would push that option.
514
00:40:41,886 --> 00:40:46,683
And the Dominion would love to make
a deal with the Romulans right now.
515
00:40:46,808 --> 00:40:49,936
So Koval is your guarantee
that that does not happen.
516
00:40:50,061 --> 00:40:55,525
And his recommendation to stay in
the war will be all the more convincing.
517
00:40:55,650 --> 00:40:57,235
That's the idea.
518
00:40:57,360 --> 00:41:00,321
How long have you worked
for Section 31?
519
00:41:00,446 --> 00:41:04,117
- I don't.
- Just a temporary alliance, is it?
520
00:41:04,242 --> 00:41:06,494
Something like that.
521
00:41:06,619 --> 00:41:09,455
You see nothing wrong
with what happened.
522
00:41:09,580 --> 00:41:15,044
I don't like it. But I've ordered
young men and women to die.
523
00:41:15,169 --> 00:41:18,673
- I like that even less.
- That's a glib answer
524
00:41:18,798 --> 00:41:21,551
and a cheap way to avoid the fact
525
00:41:21,676 --> 00:41:25,805
that you've trampled on the very thing
they're dying to protect.
526
00:41:25,930 --> 00:41:31,018
- Does that not mean anything to you?
- Inter arma enim silent leges.
527
00:41:31,143 --> 00:41:35,690
"In time of war, the law falls silent. "
Cicero.
528
00:41:36,691 --> 00:41:40,444
So is that what we've become?
A 24th-century Rome,
529
00:41:40,570 --> 00:41:45,408
driven by nothing other than the
certainty that Caesar can do no wrong?
530
00:41:47,410 --> 00:41:50,413
This conversation never happened.
531
00:41:53,874 --> 00:41:56,252
You're dismissed.
532
00:42:20,859 --> 00:42:23,195
Good evening.
533
00:42:23,320 --> 00:42:28,283
Are you expecting applause?
Have you come to take a bow?
534
00:42:28,409 --> 00:42:31,453
I just wanted to say thank you.
535
00:42:31,578 --> 00:42:37,126
For what? Allowing you
to manipulate me so completely.
536
00:42:38,460 --> 00:42:40,838
For being a decent human being.
537
00:42:40,963 --> 00:42:44,049
That's why we selected you
in the first place.
538
00:42:44,174 --> 00:42:49,638
We needed somebody who wanted to
play the game, but who'd only go so far.
539
00:42:49,763 --> 00:42:54,101
When the time came, you stood
your ground and did the right thing.
540
00:42:54,226 --> 00:42:59,147
You reached out to an enemy, told her
the truth, and tried to stop a murder.
541
00:42:59,272 --> 00:43:01,900
The Federation needs men like you.
542
00:43:02,025 --> 00:43:06,488
Men of conscience. Men of principle.
Men who can sleep at night.
543
00:43:06,613 --> 00:43:10,784
You're also the reason
Section 31 exists.
544
00:43:10,909 --> 00:43:13,453
Someone has to protect men like you
545
00:43:13,578 --> 00:43:18,458
from a universe that doesn't
share your sense of right and wrong.
546
00:43:18,583 --> 00:43:21,711
Should I feel sorry for you?
547
00:43:21,837 --> 00:43:26,841
Should I weep over the burden you're
forced to carry to protect the rest of us?
548
00:43:31,096 --> 00:43:34,349
It is an honour to know you, Doctor.
549
00:43:36,101 --> 00:43:39,229
Good night.
550
00:43:46,736 --> 00:43:50,573
- Bashir to security.
- 'Odo here. '
551
00:43:53,785 --> 00:43:55,954
Never mind.
552
00:43:56,913 --> 00:43:59,165
My mistake.
48985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.