All language subtitles for Star Trek Ds9 S06e19 DVDrip x265 AC3-MarkW.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:07,680 Captain's Personal Log, Stardate 517... 2 00:00:07,750 --> 00:00:09,850 3, uh... 3 00:00:09,920 --> 00:00:12,390 517... 4 00:00:12,460 --> 00:00:13,590 4? 5 00:00:13,660 --> 00:00:15,290 Computer, what day is it? 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,490 Stardate 51721.3. 7 00:00:19,530 --> 00:00:21,300 It's only been two weeks. 8 00:00:25,970 --> 00:00:28,510 I need to talk about this. 9 00:00:28,570 --> 00:00:33,640 I have to justify what's happened, what I've done... 10 00:00:33,710 --> 00:00:36,230 at least to myself. 11 00:00:36,300 --> 00:00:39,170 I can't talk to anyone else... 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,500 not even to Dax. 13 00:00:41,570 --> 00:00:43,700 Maybe if I 14 00:00:43,770 --> 00:00:50,040 just lay it all out in my log, it'll finally make sense. 15 00:00:50,110 --> 00:00:52,750 I can see where it all went wrong... 16 00:00:52,820 --> 00:00:54,720 where I went wrong. 17 00:00:57,390 --> 00:00:59,720 I suppose it started two weeks ago 18 00:00:59,790 --> 00:01:04,090 while I was posting the weekly casualty list in the Wardroom. 19 00:01:04,160 --> 00:01:06,560 Every Friday morning for the past three months 20 00:01:06,630 --> 00:01:08,160 I've posted the official list 21 00:01:08,230 --> 00:01:12,380 of Starfleet personnel killed, wounded or missing in the war. 22 00:01:12,450 --> 00:01:15,520 It's become something of a grim ritual around here. 23 00:01:15,590 --> 00:01:17,650 Not a week goes by 24 00:01:17,720 --> 00:01:19,990 that someone doesn't find the name of a loved one 25 00:01:20,060 --> 00:01:24,660 a friend or an acquaintance on that damned list. 26 00:01:24,730 --> 00:01:27,500 I've grown to hate Fridays. 27 00:01:32,020 --> 00:01:33,390 Who is it, Dax? 28 00:01:33,460 --> 00:01:35,570 Leslie Wong. 29 00:01:35,640 --> 00:01:37,670 The Skipper of the Cairo? 30 00:01:37,740 --> 00:01:39,980 She was an instructor at the Academy 31 00:01:40,050 --> 00:01:41,350 when I was a sophomore. 32 00:01:41,410 --> 00:01:43,430 Do you know what happened to the Cairo? 33 00:01:43,500 --> 00:01:46,230 No, just that she disappeared on patrol 34 00:01:46,300 --> 00:01:47,800 in the Romulan Neutral Zone. 35 00:01:47,870 --> 00:01:48,840 I'll look into it. 36 00:01:48,890 --> 00:01:50,470 DAX: Don't bother-- I'm sure 37 00:01:50,540 --> 00:01:51,740 it's the same old story. 38 00:01:51,810 --> 00:01:53,770 The Jem'Hadar crossed the Romulan border 39 00:01:53,840 --> 00:01:55,510 and caught them by surprise. 40 00:01:55,580 --> 00:01:58,210 It's only about the hundredth time it's happened. 41 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 I can't believe the Romulans allow them 42 00:02:00,030 --> 00:02:01,800 to violate their territory so brazenly. 43 00:02:01,870 --> 00:02:03,170 Why do they get away with it? 44 00:02:03,240 --> 00:02:04,540 The Romulans have a treaty 45 00:02:04,620 --> 00:02:07,270 of nonaggression and friendship with the Dominion. 46 00:02:07,340 --> 00:02:10,460 So they're willing to turn a blind eye to almost anything 47 00:02:10,530 --> 00:02:11,760 in the name of friendship. 48 00:02:11,830 --> 00:02:13,710 What we need to do is bring the Romulans 49 00:02:13,780 --> 00:02:15,010 into the war on our side. 50 00:02:15,080 --> 00:02:16,510 With the combined forces 51 00:02:16,580 --> 00:02:18,180 of the Federation, the Klingons and the Romulans 52 00:02:18,250 --> 00:02:19,720 we could finally go on the offensive. 53 00:02:19,790 --> 00:02:22,050 That's the last thing the Romulans want. 54 00:02:22,120 --> 00:02:23,220 Think about it. 55 00:02:23,290 --> 00:02:25,090 They're in the perfect position. 56 00:02:25,160 --> 00:02:26,490 They get to sit back and watch 57 00:02:26,560 --> 00:02:28,860 as their biggest rivals slug it out 58 00:02:28,930 --> 00:02:30,380 in a long, bloody war. 59 00:02:30,450 --> 00:02:32,430 No one's threatening their interests. 60 00:02:32,500 --> 00:02:34,300 Why should they risk their necks? 61 00:02:34,370 --> 00:02:35,880 There's simply no reason for them 62 00:02:35,950 --> 00:02:37,320 to get involved in our war... 63 00:02:37,390 --> 00:02:39,720 no reason at all. 64 00:02:39,790 --> 00:02:42,120 SISKO: That was the moment I made the decision. 65 00:02:42,190 --> 00:02:44,360 It was like I had stepped through a door 66 00:02:44,430 --> 00:02:45,860 and locked it behind me. 67 00:02:45,930 --> 00:02:48,760 I was going to bring the Romulans into the war. 68 00:03:23,700 --> 00:03:29,200 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 69 00:04:47,750 --> 00:04:49,750 It's in their own best interests to join the war. 70 00:04:49,820 --> 00:04:51,120 That's the key. 71 00:04:51,190 --> 00:04:53,650 That's the reason the Romulans will finally take action 72 00:04:53,720 --> 00:04:54,990 not to do us any favors 73 00:04:55,060 --> 00:04:57,520 but to protect themselves from the Dominion. 74 00:04:57,590 --> 00:05:00,830 Okay, let's say I'm the Romulan Proconsul. 75 00:05:00,900 --> 00:05:02,000 From where I'm sitting 76 00:05:02,060 --> 00:05:03,730 the Dominion isn't a threat to me. 77 00:05:03,800 --> 00:05:05,970 I have a nonaggression pact with them. 78 00:05:06,030 --> 00:05:07,430 They are my allies. 79 00:05:07,500 --> 00:05:08,940 You're not going to put your faith 80 00:05:09,000 --> 00:05:10,400 in some piece of paper, are you? 81 00:05:10,470 --> 00:05:12,140 Not at all. 82 00:05:12,210 --> 00:05:13,770 I've been watching them very closely 83 00:05:13,840 --> 00:05:15,210 since the beginning of the war 84 00:05:15,280 --> 00:05:18,580 and so far, they've kept their part of the bargain. 85 00:05:18,650 --> 00:05:20,980 They're violating your territory almost every day. 86 00:05:21,050 --> 00:05:22,750 What kind of an ally is that? 87 00:05:22,820 --> 00:05:25,050 So they're crossing my backyard 88 00:05:25,120 --> 00:05:27,050 to give the Federation a bloody nose. 89 00:05:27,120 --> 00:05:29,020 I can't say that makes me feel very sad. 90 00:05:29,090 --> 00:05:30,790 You can't be naive enough to think 91 00:05:30,860 --> 00:05:33,260 that the Dominion is going to stop with the Federation. 92 00:05:33,330 --> 00:05:36,030 When they're finished with us, they're coming after you. 93 00:05:36,100 --> 00:05:38,060 That's speculation. 94 00:05:38,130 --> 00:05:39,600 The Founders see it as their sacred duty 95 00:05:39,670 --> 00:05:41,330 to bring order to the galaxy-- their order. 96 00:05:41,400 --> 00:05:42,970 Do you think they'll sit idly by 97 00:05:43,040 --> 00:05:44,700 while you keep your chaotic empire 98 00:05:44,770 --> 00:05:47,140 right next to their perfect order? No. 99 00:05:47,210 --> 00:05:49,710 If you watch us go under, then what you're really doing 100 00:05:49,780 --> 00:05:51,310 is signing your own death warrant. 101 00:05:51,380 --> 00:05:54,110 But before I plunge my people into a conflict 102 00:05:54,180 --> 00:05:57,680 that will kill millions of loyal Romulan citizens 103 00:05:57,750 --> 00:06:00,250 I need something more concrete 104 00:06:00,320 --> 00:06:02,420 than the self-serving argument 105 00:06:02,490 --> 00:06:04,120 of a Starfleet officer. 106 00:06:04,190 --> 00:06:06,760 I need proof of Dominion duplicity. 107 00:06:06,830 --> 00:06:09,300 Not more words... 108 00:06:09,370 --> 00:06:10,700 proof. 109 00:06:16,340 --> 00:06:18,040 Very good, old man. 110 00:06:18,110 --> 00:06:19,820 You would have made a decent Romulan. 111 00:06:21,260 --> 00:06:24,430 I prefer the spots to the pointed ears. 112 00:06:24,500 --> 00:06:25,900 ( sighs ) 113 00:06:25,960 --> 00:06:28,250 Okay, you've convinced me. 114 00:06:28,320 --> 00:06:30,020 They're going to need evidence. 115 00:06:32,190 --> 00:06:34,190 But if there is evidence 116 00:06:34,260 --> 00:06:37,220 of a Dominion plan to attack Romulus 117 00:06:37,290 --> 00:06:39,760 it's probably buried deep in the bowels 118 00:06:39,830 --> 00:06:42,410 of their headquarters on Cardassia Prime. 119 00:06:42,480 --> 00:06:45,200 Not exactly the most accessible place in the galaxy. 120 00:06:46,650 --> 00:06:48,250 Hmm... 121 00:06:50,220 --> 00:06:54,060 Not for us, maybe, but there is someone on this station 122 00:06:54,130 --> 00:06:56,290 who specializes in gaining access 123 00:06:56,360 --> 00:06:58,630 to places where he is not welcome. 124 00:06:58,700 --> 00:07:01,350 I must say I'm flattered, Captain. 125 00:07:01,420 --> 00:07:03,650 I had no idea you held such 126 00:07:03,720 --> 00:07:05,390 a lofty opinion of me. 127 00:07:05,450 --> 00:07:07,450 Your faith in my ability 128 00:07:07,520 --> 00:07:09,420 to retrieve classified information 129 00:07:09,490 --> 00:07:10,610 from my former homeland 130 00:07:10,680 --> 00:07:11,990 is most gratifying. 131 00:07:12,060 --> 00:07:14,960 Mr. Garak, let's dispense with the usual repartee 132 00:07:15,030 --> 00:07:17,230 and concentrate on the issue at hand. 133 00:07:17,300 --> 00:07:18,820 Can you do it or not? 134 00:07:20,600 --> 00:07:24,500 No one wants to see the Dominion destroyed more than I do 135 00:07:24,570 --> 00:07:26,710 but to go to Cardassia Prime 136 00:07:26,780 --> 00:07:29,040 penetrate one of the most heavily guarded facilities 137 00:07:29,110 --> 00:07:32,210 in the Quadrant, steal top secret war plans 138 00:07:32,280 --> 00:07:33,210 and then return them 139 00:07:33,280 --> 00:07:34,380 safely to you 140 00:07:34,450 --> 00:07:36,480 is not just another job. 141 00:07:36,550 --> 00:07:38,550 It's more like a suicide mission 142 00:07:38,620 --> 00:07:41,570 and that is well outside 143 00:07:41,640 --> 00:07:43,940 my field of expertise. 144 00:07:45,740 --> 00:07:49,050 I didn't say you had to go there yourself. 145 00:07:49,110 --> 00:07:52,080 I have to believe that a man like you 146 00:07:52,150 --> 00:07:54,950 still has a few contacts at home-- 147 00:07:55,020 --> 00:07:58,390 a colleague from the Obsidian Order... 148 00:07:58,460 --> 00:08:00,990 an old friend... 149 00:08:01,060 --> 00:08:03,730 a reliable informant... 150 00:08:03,800 --> 00:08:06,500 someone who might owe you a favor. 151 00:08:06,570 --> 00:08:08,450 Perhaps. 152 00:08:08,520 --> 00:08:11,850 Then I'd say it's time to call in a favor. 153 00:08:11,920 --> 00:08:15,620 It would mean calling in all my favors, Captain. 154 00:08:15,690 --> 00:08:18,190 To do what you're asking would use up 155 00:08:18,260 --> 00:08:23,300 every resource I have left on Cardassia. 156 00:08:23,370 --> 00:08:25,470 And it may be.... 157 00:08:25,530 --> 00:08:28,800 a very messy, very bloody business. 158 00:08:28,870 --> 00:08:31,640 Are you prepared for that? 159 00:08:34,430 --> 00:08:37,790 I posted my 14th casualty list this morning. 160 00:08:37,860 --> 00:08:39,460 I'm already involved 161 00:08:39,530 --> 00:08:43,450 in a very messy, very bloody business. 162 00:08:44,650 --> 00:08:46,950 And the only way I can see to end it 163 00:08:47,020 --> 00:08:49,440 is to bring the Romulans into the war. 164 00:08:49,510 --> 00:08:51,880 I am prepared to do whatever it takes 165 00:08:51,940 --> 00:08:55,430 to accomplish that goal, but I can't do it alone. 166 00:08:55,500 --> 00:08:57,660 I need help. 167 00:08:57,730 --> 00:08:59,570 Now... 168 00:08:59,630 --> 00:09:02,020 are you in or out? 169 00:09:04,960 --> 00:09:07,070 I'm in. 170 00:09:07,140 --> 00:09:09,310 SISKO: My father used to say that the road to hell 171 00:09:09,380 --> 00:09:11,800 is paved with good intentions. 172 00:09:13,180 --> 00:09:16,180 I laid the first stone right there. 173 00:09:17,590 --> 00:09:19,320 I'd committed myself. 174 00:09:19,390 --> 00:09:22,460 I'd pay any price, go to any lengths 175 00:09:22,520 --> 00:09:24,790 because my cause was righteous. 176 00:09:26,230 --> 00:09:29,960 My... intentions were good. 177 00:09:31,670 --> 00:09:34,940 In the beginning, that seemed like enough. 178 00:09:41,030 --> 00:09:43,630 SISKO: If there's one thing I've learned over the years 179 00:09:43,700 --> 00:09:45,760 it's that bad news invariably comes 180 00:09:45,830 --> 00:09:47,800 in the middle of the night. 181 00:09:47,870 --> 00:09:49,670 Kira to Captain Sisko. 182 00:09:51,840 --> 00:09:53,740 Go ahead, Major. 183 00:09:53,810 --> 00:09:55,640 We just received a priority one communication 184 00:09:55,710 --> 00:09:57,640 from Starfleet Command. 185 00:09:57,710 --> 00:09:59,680 The Dominion has invaded Betazed. 186 00:10:02,750 --> 00:10:05,750 According to initial reports, the invasion force 187 00:10:05,820 --> 00:10:08,380 must have come from somewhere in the Calandra Sector. 188 00:10:08,450 --> 00:10:09,750 Did Starfleet Intelligence 189 00:10:09,820 --> 00:10:11,350 know anything about the buildup? 190 00:10:11,420 --> 00:10:12,590 No. They believed 191 00:10:12,660 --> 00:10:13,910 Calandra was too far 192 00:10:13,980 --> 00:10:15,630 from the Dominion supply lines to be a threat. 193 00:10:15,690 --> 00:10:16,740 SISKO: There's plenty of blame 194 00:10:16,810 --> 00:10:18,060 to go around. 195 00:10:18,130 --> 00:10:20,260 The Tenth Fleet was supposed to be protecting Betazed 196 00:10:20,330 --> 00:10:21,660 and its outlying colonies. 197 00:10:21,730 --> 00:10:24,330 but it was caught out of position on a training exercise. 198 00:10:24,400 --> 00:10:26,940 What's worse, Betazed's own defense systems 199 00:10:27,010 --> 00:10:28,240 are obsolete and undermanned. 200 00:10:28,310 --> 00:10:30,620 The planet was theirs 201 00:10:30,690 --> 00:10:31,890 in less than ten hours. 202 00:10:31,960 --> 00:10:33,280 KIRA: With Betazed in the hands 203 00:10:33,340 --> 00:10:35,650 of the Jem'Hadar, the Dominion is in a position 204 00:10:35,710 --> 00:10:39,620 to threaten Vulcan, Andor, Tellar, Alpha Centauri. 205 00:10:39,680 --> 00:10:43,440 If we ever needed a new ally, it's right now. 206 00:10:48,490 --> 00:10:49,710 ( door opens ) 207 00:10:50,750 --> 00:10:52,010 Mr. Garak. 208 00:10:52,080 --> 00:10:53,280 It's been three days. 209 00:10:53,350 --> 00:10:54,910 Have you made any progress? 210 00:10:54,980 --> 00:10:56,280 Well, I suppose that depends 211 00:10:56,350 --> 00:10:57,420 on how you look at it. 212 00:10:57,490 --> 00:10:58,720 This is how I look at it: 213 00:10:58,790 --> 00:11:00,850 Betazed has just fallen to the Dominion 214 00:11:00,920 --> 00:11:02,490 and we need to get this operation underway. 215 00:11:02,560 --> 00:11:04,960 I share your desire for swift action, Captain. 216 00:11:05,030 --> 00:11:07,210 In fact, after our last conversation 217 00:11:07,280 --> 00:11:10,280 I made a few discreet inquiries among my former associates 218 00:11:10,350 --> 00:11:11,950 still living on Cardassia. 219 00:11:12,020 --> 00:11:13,320 As I anticipated 220 00:11:13,390 --> 00:11:16,390 they shared my loathing for the current government 221 00:11:16,460 --> 00:11:18,460 and were willing to take on any assignment 222 00:11:18,520 --> 00:11:20,360 aimed at its destruction. 223 00:11:20,430 --> 00:11:22,120 That sounds like progress to me. 224 00:11:22,190 --> 00:11:23,330 Doesn't it? 225 00:11:23,390 --> 00:11:26,060 Unfortunately, they're all dead now. 226 00:11:26,130 --> 00:11:27,080 What? 227 00:11:27,150 --> 00:11:28,450 Yes. 228 00:11:28,520 --> 00:11:31,350 All killed within one day of speaking with me. 229 00:11:31,420 --> 00:11:33,450 I suppose that's a testament 230 00:11:33,520 --> 00:11:35,950 to the effectiveness of Dominion Security. 231 00:11:36,020 --> 00:11:38,990 One should admire such efficiency. 232 00:11:39,060 --> 00:11:40,080 Oh. 233 00:11:40,150 --> 00:11:42,610 I'm sorry. 234 00:11:42,680 --> 00:11:44,650 I hope you're not giving up that easily. 235 00:11:44,720 --> 00:11:48,120 After all, the stakes are much higher 236 00:11:48,190 --> 00:11:49,550 than a few dead operatives. 237 00:11:49,620 --> 00:11:53,090 The fate of the entire Quadrant hangs in the balance... 238 00:11:53,160 --> 00:11:56,610 or at least that's the case you made to me. 239 00:11:56,680 --> 00:11:58,130 Do you have another plan? 240 00:11:58,200 --> 00:12:01,930 As a matter of fact, I do 241 00:12:02,000 --> 00:12:05,050 but I suspect you won't like it. 242 00:12:05,120 --> 00:12:06,300 Try me. 243 00:12:06,370 --> 00:12:08,590 If you want to guarantee that we obtain evidence 244 00:12:08,660 --> 00:12:11,120 of a Dominion plot to attack the Romulans 245 00:12:11,190 --> 00:12:16,960 I suggest that we manufacture that evidence ourselves. 246 00:12:17,030 --> 00:12:19,100 Maybe I should have put a stop to it right there. 247 00:12:19,170 --> 00:12:20,470 Maybe I should have said 248 00:12:20,540 --> 00:12:22,500 "Thank you very much for your input, Mr. Garak. 249 00:12:22,570 --> 00:12:25,040 I will take your suggestion under advisement" 250 00:12:25,110 --> 00:12:27,840 and gone back to my office and forgotten the whole thing 251 00:12:27,910 --> 00:12:29,630 but I didn't... 252 00:12:29,690 --> 00:12:35,000 because in my heart, I knew what he was saying made sense. 253 00:12:35,070 --> 00:12:36,830 His name is Vreenak. 254 00:12:38,840 --> 00:12:40,100 He's been a key member 255 00:12:40,170 --> 00:12:42,110 of the Romulan Senate for the past 14 years. 256 00:12:42,170 --> 00:12:44,540 He's Secretary of the War Plans Council 257 00:12:44,610 --> 00:12:46,080 Vice Chairman of the Tal Shiar 258 00:12:46,140 --> 00:12:49,900 and one of the most trusted advisors to Proconsul Neral. 259 00:12:49,970 --> 00:12:51,650 He's also the man that negotiated 260 00:12:51,720 --> 00:12:54,020 the nonaggression pact with the Dominion. 261 00:12:54,090 --> 00:12:55,420 Since you're familiar with him 262 00:12:55,490 --> 00:12:57,220 I'll skip the rest of his biography. 263 00:12:57,290 --> 00:13:00,420 What's important is that he continues to be one of the most 264 00:13:00,490 --> 00:13:03,260 ardently pro-Dominion voices in the Senate. 265 00:13:03,330 --> 00:13:06,210 If we can convince him that the Dominion is a threat 266 00:13:06,280 --> 00:13:08,280 the rest of the Senate will follow. 267 00:13:08,350 --> 00:13:10,250 All right. How? 268 00:13:10,320 --> 00:13:11,500 Ten days from now 269 00:13:11,570 --> 00:13:14,100 Senator Vreenak will be making a trip to Soukara 270 00:13:14,170 --> 00:13:16,310 for a diplomatic meeting with Weyoun. 271 00:13:16,370 --> 00:13:18,770 I am certain that he can be persuaded 272 00:13:18,840 --> 00:13:21,180 to make a secret detour to DS9 273 00:13:21,250 --> 00:13:25,180 if he were invited by one Captain Benjamin Sisko. 274 00:13:25,250 --> 00:13:27,550 How do you know he'll be visiting Soukara? 275 00:13:27,620 --> 00:13:30,150 There are some things I'd rather not discuss. 276 00:13:30,220 --> 00:13:31,320 May I continue? 277 00:13:31,390 --> 00:13:32,720 Please. 278 00:13:32,790 --> 00:13:34,920 When Senator Vreenak arrives, you will show him 279 00:13:34,990 --> 00:13:37,590 a holographic recording of a secret meeting 280 00:13:37,660 --> 00:13:39,650 held at the highest level of the Dominion 281 00:13:39,710 --> 00:13:42,450 in which the planned invasion of Romulus 282 00:13:42,520 --> 00:13:43,780 is being discussed. 283 00:13:43,850 --> 00:13:44,930 You will tell the Senator 284 00:13:45,000 --> 00:13:46,900 that this information was obtained 285 00:13:46,970 --> 00:13:48,640 through various covert means 286 00:13:48,710 --> 00:13:50,620 at great cost to the Federation. 287 00:13:50,690 --> 00:13:53,080 At least ten good men lost their lives 288 00:13:53,140 --> 00:13:55,550 bringing it across the line-- that sort of thing. 289 00:13:55,610 --> 00:13:57,850 He will immediately suspect it's a forgery 290 00:13:57,920 --> 00:13:59,000 but you will assure him 291 00:13:59,070 --> 00:14:01,100 that such a thing would be impossible. 292 00:14:01,170 --> 00:14:02,350 "You see, Senator 293 00:14:02,420 --> 00:14:04,870 "this is an official Cardassian transcript. 294 00:14:04,940 --> 00:14:08,270 "It was recorded on a one-time optolythic data rod 295 00:14:08,340 --> 00:14:10,180 "used for official record keeping. 296 00:14:10,240 --> 00:14:12,750 "These rods are manufactured only as needed 297 00:14:12,810 --> 00:14:14,230 "on Cardassia Prime. 298 00:14:14,300 --> 00:14:16,970 "Information can only be transcribed on them once 299 00:14:17,030 --> 00:14:19,270 and then cannot be altered." 300 00:14:19,340 --> 00:14:20,920 He'll want to examine it. 301 00:14:20,990 --> 00:14:22,020 Of course. 302 00:14:22,090 --> 00:14:24,190 And he will discover, to his amazement 303 00:14:24,260 --> 00:14:28,130 that it is completely genuine, at least, so it will appear. 304 00:14:28,200 --> 00:14:29,910 But in reality? 305 00:14:29,980 --> 00:14:32,730 You will have handed him a genuine optolythic data rod 306 00:14:32,800 --> 00:14:36,150 but it will contain one of the most perfect forgeries 307 00:14:36,220 --> 00:14:37,720 ever fashioned. 308 00:14:37,790 --> 00:14:40,120 I'm still working on obtaining the data rod 309 00:14:40,190 --> 00:14:43,790 but I have found the man who will create the holo-recording. 310 00:14:43,860 --> 00:14:46,700 You realize I can't authorize a thing like this on my own. 311 00:14:46,760 --> 00:14:48,450 I have to clear it with Starfleet Command. 312 00:14:48,520 --> 00:14:51,720 Of course, but I suspect that with the fall of Betazed 313 00:14:51,790 --> 00:14:53,820 they'll be ready to do whatever it takes 314 00:14:53,890 --> 00:14:56,190 to bring the Romulans into the war. 315 00:14:59,910 --> 00:15:01,510 I'll let you know. 316 00:15:01,580 --> 00:15:03,250 Uh, one last thing, Captain. 317 00:15:03,310 --> 00:15:07,220 The man we need to forge this holo-program 318 00:15:07,290 --> 00:15:09,150 is currently sitting in a Klingon prison 319 00:15:09,220 --> 00:15:10,290 awaiting execution. 320 00:15:10,360 --> 00:15:13,070 To save time and, incidentally, his life 321 00:15:13,140 --> 00:15:15,440 I thought that perhaps you could contact 322 00:15:15,510 --> 00:15:18,980 Chancellor Gowron today and arrange a pardon? 323 00:15:19,050 --> 00:15:20,480 What's his name? 324 00:15:20,550 --> 00:15:22,800 Grathon Tolar. 325 00:15:22,870 --> 00:15:27,350 I cannot tell you how grateful I am, Captain. 326 00:15:27,420 --> 00:15:30,820 The Klingons were going to execute me tomorrow. 327 00:15:30,890 --> 00:15:32,990 Of course, they say that every day. 328 00:15:33,060 --> 00:15:35,130 It's one of the little games they like to play. 329 00:15:35,200 --> 00:15:36,330 ( laughs ) 330 00:15:36,400 --> 00:15:38,820 You do understand the terms of your parole. 331 00:15:38,880 --> 00:15:40,350 Oh, yes. 332 00:15:40,440 --> 00:15:43,450 I have to promise to stay away from the Klingon Empire. 333 00:15:43,520 --> 00:15:44,450 ( dry chuckle ) 334 00:15:44,520 --> 00:15:45,650 That'll be tough. 335 00:15:45,720 --> 00:15:46,690 ( laughs ) 336 00:15:46,760 --> 00:15:48,020 And I have to create 337 00:15:48,090 --> 00:15:52,900 some kind of a special holo-program for you. 338 00:15:52,960 --> 00:15:53,960 ( chuckles ) 339 00:15:54,030 --> 00:15:55,310 Well, I can hardly wait. 340 00:15:55,380 --> 00:15:57,700 I've never worked for Starfleet before. 341 00:15:57,770 --> 00:15:59,600 Let's be very clear about this. 342 00:15:59,670 --> 00:16:01,700 You're not working for Starfleet. 343 00:16:01,770 --> 00:16:04,140 This entire matter is off the record. 344 00:16:04,210 --> 00:16:07,260 As far as you're concerned, you're working for me. 345 00:16:07,330 --> 00:16:09,010 Oh, a personal matter. 346 00:16:09,080 --> 00:16:10,280 ( laughs ) 347 00:16:10,350 --> 00:16:13,600 Something special, for your eyes only? 348 00:16:13,670 --> 00:16:15,630 Something with, perhaps 349 00:16:15,700 --> 00:16:19,690 five or six Orion slave girls and... oh... 350 00:16:19,760 --> 00:16:20,720 Mr. Tolar. 351 00:16:20,790 --> 00:16:22,520 I suggest you go 352 00:16:22,590 --> 00:16:24,380 and wait in your quarters. 353 00:16:24,450 --> 00:16:25,900 Mr. Garak will provide you with all 354 00:16:25,960 --> 00:16:27,500 the information you need. 355 00:16:27,570 --> 00:16:30,050 Garak... is here? 356 00:16:30,120 --> 00:16:31,750 That's right. 357 00:16:31,820 --> 00:16:34,570 Oh... oh... 358 00:16:34,640 --> 00:16:38,610 Well... that's different. 359 00:16:41,450 --> 00:16:43,780 I'll wait in my quarters. 360 00:16:45,780 --> 00:16:46,950 SISKO: Why I didn't listen 361 00:16:47,020 --> 00:16:48,620 to the voice in the back of my mind 362 00:16:48,690 --> 00:16:50,820 telling me not to believe a word he said 363 00:16:50,890 --> 00:16:52,360 I'll never know. 364 00:16:52,420 --> 00:16:54,820 But it didn't take long for me to come face-to-face 365 00:16:54,890 --> 00:16:57,730 with the fact that I'd made a mistake. 366 00:16:57,800 --> 00:16:59,660 Odo to the Captain. 367 00:16:59,730 --> 00:17:01,030 Go ahead, Constable. 368 00:17:01,100 --> 00:17:02,330 I'm sorry to disturb you 369 00:17:02,400 --> 00:17:04,900 but do you know a man named Grathon Tolar? 370 00:17:04,970 --> 00:17:06,640 Yes. Why do you ask? 371 00:17:06,700 --> 00:17:09,200 Because he just tried to kill Quark. 372 00:17:17,080 --> 00:17:19,680 BASHIR: Sit still, Quark. You'll be fine. 373 00:17:21,350 --> 00:17:23,190 All right, keep an eye on him. 374 00:17:24,790 --> 00:17:26,170 What happened? 375 00:17:26,240 --> 00:17:29,680 As I understand it, Mr. Tolar over there came in 376 00:17:29,740 --> 00:17:30,830 about two hours ago 377 00:17:30,900 --> 00:17:32,080 ordered a bottle of Whelan bitters. 378 00:17:32,150 --> 00:17:35,550 15 minutes later, he ordered a second bottle 379 00:17:35,620 --> 00:17:37,120 and then a third. 380 00:17:37,190 --> 00:17:38,820 Halfway through his fourth bottle 381 00:17:38,890 --> 00:17:42,060 he decided to dance with M'Pella. 382 00:17:42,120 --> 00:17:44,420 She was otherwise engaged, running 383 00:17:44,490 --> 00:17:46,430 the dabo wheel, declined his invitation. 384 00:17:46,490 --> 00:17:48,330 He decided to force the issue. 385 00:17:48,400 --> 00:17:52,820 A brief struggle ensued, and Quark 386 00:17:52,880 --> 00:17:55,440 in an uncharacteristic display of chivalry 387 00:17:55,500 --> 00:17:59,170 attempted to intervene, so Tolar stabbed him. 388 00:17:59,240 --> 00:18:00,770 Normally, he'd be 389 00:18:00,840 --> 00:18:02,890 sitting in a holding cell, but he claims 390 00:18:02,960 --> 00:18:04,590 he's a friend of yours. 391 00:18:04,660 --> 00:18:06,180 He's no friend of mine... 392 00:18:06,250 --> 00:18:08,050 but he is working for me. 393 00:18:08,120 --> 00:18:10,230 It's an extremely sensitive matter 394 00:18:10,300 --> 00:18:12,270 concerning Federation security. 395 00:18:12,340 --> 00:18:15,710 I can't have any record of him being on the station. 396 00:18:16,740 --> 00:18:17,810 I see. 397 00:18:19,180 --> 00:18:21,710 I am certainly aware of the need 398 00:18:21,780 --> 00:18:24,610 for special security measures during wartime 399 00:18:24,680 --> 00:18:26,500 but, as a matter of law 400 00:18:26,570 --> 00:18:30,270 if Quark chooses to press charges against Tolar 401 00:18:30,340 --> 00:18:33,040 I have no choice but to make an arrest. 402 00:18:33,110 --> 00:18:34,610 May I speak to Quark? 403 00:18:38,850 --> 00:18:39,780 How is he? 404 00:18:39,850 --> 00:18:41,060 How do I look? 405 00:18:41,130 --> 00:18:42,820 I'm a man who just had a brush with death. 406 00:18:42,880 --> 00:18:43,880 He'll be fine. 407 00:18:43,950 --> 00:18:45,080 His ribs deflected the knife 408 00:18:45,150 --> 00:18:46,120 from his major organs. 409 00:18:46,190 --> 00:18:47,650 Bleeding was superficial. 410 00:18:47,720 --> 00:18:48,790 Superficial? 411 00:18:48,860 --> 00:18:51,240 Do you know how much this shirt cost? 412 00:18:51,310 --> 00:18:53,510 Will you excuse us for a moment, Doctor? 413 00:18:53,580 --> 00:18:54,840 I'll check on you tomorrow. 414 00:19:01,220 --> 00:19:03,320 Do you intend to press charges? 415 00:19:03,390 --> 00:19:05,100 You bet I do. 416 00:19:05,170 --> 00:19:07,990 What will it take, um... 417 00:19:09,860 --> 00:19:12,560 to, uh, convince you otherwise? 418 00:19:12,630 --> 00:19:14,700 Are you offering me... 419 00:19:14,770 --> 00:19:15,930 ( whispers ): a bribe? 420 00:19:19,670 --> 00:19:21,470 I knew it. 421 00:19:21,540 --> 00:19:24,370 Captain, I've always liked you. 422 00:19:24,440 --> 00:19:26,910 I suspected that somewhere deep down in your heart of hearts 423 00:19:26,980 --> 00:19:29,030 there was a tiny bit of Ferengi just waiting to get out. 424 00:19:29,100 --> 00:19:30,300 What's your price? 425 00:19:30,370 --> 00:19:34,150 Well... let's start with replacing my clothes 426 00:19:34,220 --> 00:19:35,330 and M'Pella's clothes. 427 00:19:35,400 --> 00:19:36,700 All right. 428 00:19:36,770 --> 00:19:38,670 I'm not finished. 429 00:19:38,740 --> 00:19:41,290 I think I should be compensated 430 00:19:41,360 --> 00:19:43,360 for the loss of business I suffered today 431 00:19:43,430 --> 00:19:47,400 which I calculate as no less than... 432 00:19:47,470 --> 00:19:50,870 five bars of gold-pressed latinum. 433 00:19:52,600 --> 00:19:53,940 Done. 434 00:19:54,020 --> 00:19:57,810 I'm also having a problem with Station Security. 435 00:19:57,880 --> 00:20:01,210 They're holding some cargo containers 436 00:20:01,280 --> 00:20:02,610 which I've been waiting for 437 00:20:02,680 --> 00:20:06,620 because of some missing import license or something. 438 00:20:06,680 --> 00:20:07,880 I'll handle it. 439 00:20:07,950 --> 00:20:09,740 A-anything else? 440 00:20:09,800 --> 00:20:10,740 No. 441 00:20:10,810 --> 00:20:14,910 I think we can call it a bribe. 442 00:20:14,980 --> 00:20:16,830 And thank you, Captain. 443 00:20:16,890 --> 00:20:18,890 Thank you for restoring my faith 444 00:20:18,960 --> 00:20:21,250 in the 98th Rule of Acquisition. 445 00:20:21,320 --> 00:20:24,520 "Every man has his price." 446 00:20:30,120 --> 00:20:33,230 That was my first moment of real doubt... 447 00:20:33,290 --> 00:20:35,900 when I started to wonder... 448 00:20:35,960 --> 00:20:39,260 if this whole thing was a mistake. 449 00:20:42,000 --> 00:20:44,950 So then I went back to my office... 450 00:20:46,560 --> 00:20:48,820 and there... 451 00:20:48,890 --> 00:20:53,000 was a new casualty list waiting for me. 452 00:20:56,230 --> 00:21:00,600 People are dying out there every day! 453 00:21:01,970 --> 00:21:04,570 Entire worlds are struggling for their freedom 454 00:21:04,640 --> 00:21:07,240 and here I am, still worrying 455 00:21:07,310 --> 00:21:10,250 about the finer points of morality. 456 00:21:10,310 --> 00:21:14,880 No, I... I had to keep my eye on the ball. 457 00:21:14,950 --> 00:21:17,120 Winning the war, stopping the bloodshed-- 458 00:21:17,190 --> 00:21:19,310 those were the priorities! 459 00:21:19,370 --> 00:21:21,070 So I pushed on 460 00:21:21,140 --> 00:21:23,080 and every time another doubt appeared before me 461 00:21:23,140 --> 00:21:25,980 I just found another way to shove it aside. 462 00:21:26,050 --> 00:21:28,150 Mind if I join you? 463 00:21:29,320 --> 00:21:30,480 Be my guest. 464 00:21:34,470 --> 00:21:35,640 Ops. 465 00:21:35,710 --> 00:21:37,070 Hold. The less I'm seen 466 00:21:37,140 --> 00:21:39,110 parading through Ops, the better. 467 00:21:39,180 --> 00:21:40,880 I couldn't agree more. 468 00:21:40,950 --> 00:21:42,480 You seem angry. 469 00:21:42,550 --> 00:21:44,110 Who's watching Tolar? 470 00:21:44,180 --> 00:21:45,580 I've locked him in his quarters. 471 00:21:45,650 --> 00:21:47,720 I've also left him with the distinct impression 472 00:21:47,790 --> 00:21:49,650 that if he attempts to force the door open 473 00:21:49,720 --> 00:21:51,790 it may explode. 474 00:21:51,860 --> 00:21:53,170 I hope that's just an impression. 475 00:21:53,240 --> 00:21:56,640 It's best not to dwell on such minutiae. 476 00:21:56,710 --> 00:22:00,450 In any case, we have far more important matters to discuss. 477 00:22:00,510 --> 00:22:02,650 I've located a gentleman willing to sell us 478 00:22:02,720 --> 00:22:05,330 a genuine optolythic data rod. 479 00:22:05,400 --> 00:22:06,820 How do you know it's genuine? 480 00:22:06,890 --> 00:22:08,960 I trust the source, but rest assured 481 00:22:09,020 --> 00:22:11,490 I will confirm the rod's authenticity 482 00:22:11,560 --> 00:22:15,330 before I make payment, which brings me to you. 483 00:22:15,400 --> 00:22:16,830 How much does he want? 484 00:22:16,900 --> 00:22:20,420 I'm afraid he's not interested in latinum. 485 00:22:20,480 --> 00:22:22,080 The gentleman in question 486 00:22:22,150 --> 00:22:24,620 has requested to be compensated with... 487 00:22:25,620 --> 00:22:28,620 200 liters of biomimetic gel. 488 00:22:28,690 --> 00:22:29,830 What?! 489 00:22:29,890 --> 00:22:30,830 I don't know 490 00:22:30,900 --> 00:22:32,080 why, exactly. 491 00:22:32,150 --> 00:22:34,110 One would assume it has something to do 492 00:22:34,180 --> 00:22:35,720 with genetic experimentation. 493 00:22:35,780 --> 00:22:37,330 Offer him something else. 494 00:22:37,400 --> 00:22:39,570 Believe me, I wouldn't be relaying this request 495 00:22:39,640 --> 00:22:42,150 if I thought he'd take something else. 496 00:22:42,220 --> 00:22:45,210 Biomimetic gel is strictly controlled by the Federation 497 00:22:45,280 --> 00:22:47,240 and not for sale at any price. 498 00:22:47,310 --> 00:22:50,150 Find someone else who's willing to sell us a rod. 499 00:22:50,210 --> 00:22:51,350 I wasn't exaggerating 500 00:22:51,420 --> 00:22:53,650 when I told you about the near impossibility 501 00:22:53,720 --> 00:22:57,200 of obtaining a genuine Cardassian data rod. 502 00:22:57,270 --> 00:22:58,870 It's something of a minor miracle 503 00:22:58,940 --> 00:23:01,240 that I was able to locate this one source. 504 00:23:01,310 --> 00:23:04,740 I'm virtually certain I won't find another. 505 00:23:04,810 --> 00:23:08,350 I'm afraid we either give him what he wants 506 00:23:08,420 --> 00:23:12,270 or forget the whole enterprise. 507 00:23:13,920 --> 00:23:15,400 Then let's forget about it. 508 00:23:15,470 --> 00:23:16,490 Ops. 509 00:23:18,230 --> 00:23:19,510 Hold. 510 00:23:19,580 --> 00:23:21,810 200 liters is out of the question. 511 00:23:21,880 --> 00:23:25,750 There's not that much gel in the entire sector. 512 00:23:25,820 --> 00:23:30,350 I believe that the quantity is open to negotiation. 513 00:23:35,530 --> 00:23:37,690 Ops. 514 00:23:37,760 --> 00:23:39,230 Captain, biomimetic gel 515 00:23:39,300 --> 00:23:41,000 is an extremely dangerous compound, as you know. 516 00:23:41,070 --> 00:23:42,900 I can't release it without at least some idea 517 00:23:42,970 --> 00:23:44,030 of where it's going. 518 00:23:44,120 --> 00:23:45,430 In the wrong hands, it could be used 519 00:23:45,500 --> 00:23:48,100 to make biogenic weapons, or for illegal 520 00:23:48,170 --> 00:23:50,120 replication experiments or to develop organic explosives-- 521 00:23:50,190 --> 00:23:52,090 Perhaps I didn't make myself clear, Doctor. 522 00:23:52,160 --> 00:23:54,260 This is not a request; it's an order. 523 00:23:54,330 --> 00:23:55,280 You will package 524 00:23:55,350 --> 00:23:56,710 85 liters of biomimetic gel 525 00:23:56,780 --> 00:23:58,180 for interstellar transport 526 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 and deliver them to Cargo Bay 3. 527 00:24:00,320 --> 00:24:01,580 Is that understood? 528 00:24:02,520 --> 00:24:04,120 Yes. 529 00:24:04,190 --> 00:24:06,720 I'd like this order in writing, please, sir. 530 00:24:10,490 --> 00:24:12,160 I thought you might. 531 00:24:14,770 --> 00:24:15,830 You should know 532 00:24:15,900 --> 00:24:16,800 that I shall note this in my log 533 00:24:16,870 --> 00:24:18,370 and file an official protest 534 00:24:18,440 --> 00:24:19,740 with Starfleet Medical. 535 00:24:19,800 --> 00:24:21,770 That is your right, but I want the gel 536 00:24:21,840 --> 00:24:23,010 by the end of the day. 537 00:24:23,070 --> 00:24:24,070 Dismissed. 538 00:24:31,650 --> 00:24:32,850 The Founders have decided 539 00:24:32,920 --> 00:24:34,680 to implement stage two ahead of schedule. 540 00:24:34,750 --> 00:24:36,520 The invasion of Romulus? 541 00:24:36,590 --> 00:24:38,590 It's too soon. 542 00:24:38,660 --> 00:24:40,390 We're engaged in heavy fighting 543 00:24:40,460 --> 00:24:42,430 all along the border with the Federation. 544 00:24:42,490 --> 00:24:43,430 The Klingons are preparing 545 00:24:43,490 --> 00:24:44,490 to go on the offensive, and-- 546 00:24:44,560 --> 00:24:45,630 Fortunately, the Founders 547 00:24:45,700 --> 00:24:47,300 have better vision than you do. 548 00:24:47,360 --> 00:24:49,700 They can see the opportunities before us 549 00:24:49,770 --> 00:24:51,000 even when you cannot. 550 00:24:51,070 --> 00:24:53,450 Consider... 551 00:24:53,520 --> 00:24:57,890 the Romulans don't expect an attack from Cardassia. 552 00:24:57,960 --> 00:25:00,990 The bulk of the Romulan fleet is still deployed 553 00:25:01,060 --> 00:25:03,360 along the Neutral Zone with the Federation. 554 00:25:03,430 --> 00:25:06,000 The Founders estimate we could be on Romulus itself 555 00:25:06,070 --> 00:25:07,750 in less than three weeks. 556 00:25:07,820 --> 00:25:09,250 Three weeks? 557 00:25:09,320 --> 00:25:11,250 I heard the same kind of estimates 558 00:25:11,320 --> 00:25:13,260 before we attacked the Federation. 559 00:25:13,320 --> 00:25:14,520 Those plans were ruined 560 00:25:14,590 --> 00:25:17,090 by the incompetency of your predecessor. 561 00:25:17,160 --> 00:25:19,130 Gul Dukat is a great man. 562 00:25:19,200 --> 00:25:21,100 Gul Dukat is a preening egotist 563 00:25:21,170 --> 00:25:22,160 and a fool. 564 00:25:22,230 --> 00:25:23,670 We offered him unchallenged control 565 00:25:23,740 --> 00:25:25,270 of the Alpha Quadrant, and all 566 00:25:25,340 --> 00:25:27,400 he could think about was his daughter. 567 00:25:30,440 --> 00:25:32,440 ( chuckles ) 568 00:25:32,510 --> 00:25:34,280 Now, shall we get back 569 00:25:34,350 --> 00:25:35,540 to the business at hand? 570 00:25:35,610 --> 00:25:36,550 That's it. 571 00:25:36,610 --> 00:25:38,000 Freeze program. 572 00:25:40,220 --> 00:25:41,650 That's all the new material. 573 00:25:41,720 --> 00:25:44,720 The rest of the program plays exactly as you saw before. 574 00:25:44,790 --> 00:25:45,990 What do you think? 575 00:25:46,060 --> 00:25:48,160 It's, uh, better. 576 00:25:48,230 --> 00:25:49,520 They seem more real. 577 00:25:49,590 --> 00:25:51,560 Yes, and all I had to do was add 578 00:25:51,630 --> 00:25:54,360 a little petty bickering and mutual loathing. 579 00:25:54,430 --> 00:25:56,950 So, you are happy. 580 00:25:58,150 --> 00:26:00,820 It's... satisfactory. 581 00:26:00,890 --> 00:26:02,820 You may record the program 582 00:26:02,890 --> 00:26:04,210 onto the data rod now. 583 00:26:09,130 --> 00:26:11,250 ( quietly ): I received a message. 584 00:26:11,320 --> 00:26:13,350 Senator Vreenak is on the way. 585 00:26:13,420 --> 00:26:14,430 Excellent. 586 00:26:18,560 --> 00:26:19,490 Done. 587 00:26:19,560 --> 00:26:21,360 ( chuckles ) 588 00:26:21,430 --> 00:26:23,030 Who gets it? 589 00:26:23,090 --> 00:26:27,500 Just... put it in the case. 590 00:26:27,570 --> 00:26:28,500 Ah. 591 00:26:28,570 --> 00:26:30,570 ( chuckling ) 592 00:26:34,560 --> 00:26:37,960 Well... it has been a pleasure 593 00:26:38,030 --> 00:26:40,390 doing business with you gentlemen. 594 00:26:40,460 --> 00:26:41,930 Call me again if you ever-- 595 00:26:42,000 --> 00:26:43,560 You're not going anywhere. 596 00:26:43,630 --> 00:26:46,010 What...? What do you mean? 597 00:26:46,080 --> 00:26:47,450 I mean, you're not leaving 598 00:26:47,520 --> 00:26:50,350 until your work is accepted by our client. 599 00:26:50,420 --> 00:26:51,950 Well, that isn't fair. 600 00:26:52,020 --> 00:26:54,090 You can't keep me here against my will. 601 00:26:54,160 --> 00:26:55,820 I haven't done anything wrong. 602 00:26:55,890 --> 00:26:58,310 We had an agreement! 603 00:26:58,380 --> 00:26:59,880 I'm making a new agreement. 604 00:26:59,950 --> 00:27:02,980 If that program passes inspection, you walk free 605 00:27:03,050 --> 00:27:05,850 but if there is even the slightest flaw 606 00:27:05,920 --> 00:27:08,620 then I will send you back to that Klingon prison 607 00:27:08,690 --> 00:27:12,260 and tell Gowron to take his time while he executes you. 608 00:27:12,330 --> 00:27:14,780 All right. It will pass. 609 00:27:14,850 --> 00:27:15,910 You'll see. 610 00:27:17,180 --> 00:27:20,420 It... will... pass. 611 00:27:20,480 --> 00:27:22,420 I sincerely hope so. 612 00:27:22,490 --> 00:27:25,190 Now, why don't you go back to your quarters? 613 00:27:25,260 --> 00:27:29,090 I'll be along shortly to say... hello. 614 00:27:34,150 --> 00:27:38,380 ( door opens, closes ) 615 00:27:38,450 --> 00:27:39,650 ( pounds fist ) 616 00:27:39,720 --> 00:27:43,260 Maybe I was under more pressure than I realized. 617 00:27:43,320 --> 00:27:45,890 Maybe it was really starting to get to me. 618 00:27:47,500 --> 00:27:50,560 But I was off the hook. 619 00:27:50,630 --> 00:27:54,870 Starfleet Command had given the plan their blessing 620 00:27:54,940 --> 00:27:57,720 and I thought that would make things easier. 621 00:28:01,660 --> 00:28:06,060 But I was the one who had to make it happen. 622 00:28:06,130 --> 00:28:12,670 I was the one who had to look Senator Vreenak in his eye... 623 00:28:12,740 --> 00:28:16,140 and convince him that a lie... 624 00:28:16,210 --> 00:28:18,340 was the truth. 625 00:28:18,410 --> 00:28:21,730 So while you're entertaining the Senator in the Wardroom 626 00:28:21,800 --> 00:28:22,960 I'll take the opportunity 627 00:28:23,030 --> 00:28:24,330 to make a quick search of his ship's database. 628 00:28:24,400 --> 00:28:25,430 For what? 629 00:28:25,500 --> 00:28:26,970 Well, for any intelligence information 630 00:28:27,030 --> 00:28:29,570 he may have picked up on the Dominion in Soukara. 631 00:28:29,640 --> 00:28:30,900 What if you get caught? 632 00:28:30,970 --> 00:28:32,140 Oh, I think that's highly unlikely. 633 00:28:32,210 --> 00:28:34,140 I doubt the Senator will be traveling 634 00:28:34,210 --> 00:28:36,490 with more than four bodyguards at the most. 635 00:28:36,560 --> 00:28:38,760 Two will stand watch outside the Wardroom 636 00:28:38,830 --> 00:28:40,830 and two will stay in the landing bay. 637 00:28:40,900 --> 00:28:44,230 I assure you, they'll never know I was even near their ship. 638 00:28:44,300 --> 00:28:46,900 Just make sure you don't get caught. 639 00:28:54,180 --> 00:28:55,380 Report. 640 00:28:55,450 --> 00:28:57,080 Sections 52 Baker through 62 Baker 641 00:28:57,150 --> 00:28:58,110 have been secured. 642 00:28:58,180 --> 00:28:59,410 I have posted armed guards 643 00:28:59,480 --> 00:29:00,770 at every entry point 644 00:29:00,840 --> 00:29:03,030 and I have personally scanned all compartments 645 00:29:03,100 --> 00:29:04,540 for signs of surveillance equipment. 646 00:29:04,610 --> 00:29:06,050 Very good, Commander. 647 00:29:06,120 --> 00:29:09,660 Maintain current security measures until further notice. 648 00:29:09,730 --> 00:29:11,430 No one is to enter this area 649 00:29:11,500 --> 00:29:12,750 except Mr. Garak and myself. 650 00:29:12,810 --> 00:29:14,010 Aye, sir. 651 00:29:14,080 --> 00:29:15,580 Always a pleasure to see you, Mr. Worf. 652 00:29:18,570 --> 00:29:20,800 KIRA: Ops to Captain Sisko. 653 00:29:20,870 --> 00:29:22,170 Go ahead, Major. 654 00:29:22,240 --> 00:29:23,940 We've just received the coded subspace signal 655 00:29:24,010 --> 00:29:25,140 you were waiting for. 656 00:29:25,210 --> 00:29:26,140 Should I reply? 657 00:29:26,210 --> 00:29:27,760 No reply, Major. 658 00:29:27,830 --> 00:29:28,860 Sisko out. 659 00:29:31,870 --> 00:29:37,390 ( warning Klaxon sounds ) 660 00:30:10,620 --> 00:30:13,060 I'll take my leave of you now, Captain. 661 00:30:13,120 --> 00:30:15,110 Oh, and one last thing. 662 00:30:15,180 --> 00:30:17,590 Vreenak believes he's on the winning side 663 00:30:17,660 --> 00:30:19,830 so until you can prove otherwise 664 00:30:19,900 --> 00:30:22,980 you may have to put up with a certain... 665 00:30:23,050 --> 00:30:23,980 acerbic attitude. 666 00:30:24,050 --> 00:30:25,380 Uh, Mr. Garak 667 00:30:25,450 --> 00:30:27,690 after having spent a week with you 668 00:30:27,760 --> 00:30:31,320 I have developed a very, very thick skin. 669 00:30:31,390 --> 00:30:33,340 Good luck. 670 00:30:45,760 --> 00:30:47,390 Welcome aboard, Senator. 671 00:30:47,460 --> 00:30:50,160 I'm Captain Benjamin Sisko. 672 00:30:50,230 --> 00:30:54,960 So, you're the Commander of Deep Space 9... 673 00:30:55,030 --> 00:30:57,100 and the Emissary to the Prophets 674 00:30:57,170 --> 00:31:01,620 decorated combat officer, widower, father, mentor. 675 00:31:01,690 --> 00:31:03,290 And, oh, yes-- 676 00:31:03,360 --> 00:31:05,860 the man who started the war with the Dominion. 677 00:31:07,360 --> 00:31:09,450 Somehow I thought you'd be taller. 678 00:31:09,510 --> 00:31:10,950 Sorry to disappoint you. 679 00:31:11,010 --> 00:31:12,180 To be honest 680 00:31:12,250 --> 00:31:15,280 my opinion of Starfleet officers is so low 681 00:31:15,350 --> 00:31:18,120 you'd have to work very hard indeed to disappoint me. 682 00:31:18,190 --> 00:31:19,290 If you'll come with me 683 00:31:19,360 --> 00:31:21,020 I'll show you to your quarters. 684 00:31:21,090 --> 00:31:23,060 I look forward to seeing your station-- 685 00:31:23,130 --> 00:31:24,830 while it's still here, that is. 686 00:31:24,900 --> 00:31:27,530 The way the war's going with the Federation 687 00:31:27,600 --> 00:31:29,470 it may not be around much longer. 688 00:31:40,110 --> 00:31:41,810 Mmm. 689 00:31:41,880 --> 00:31:44,210 A fair approximation, but... 690 00:31:44,280 --> 00:31:46,950 somewhat lacking in aroma. 691 00:31:47,020 --> 00:31:51,250 Real kali-fal should forcibly open one's sinuses 692 00:31:51,320 --> 00:31:53,290 well before the first sip. 693 00:31:53,360 --> 00:31:55,120 We don't have much experience 694 00:31:55,190 --> 00:31:57,560 in replicating Romulan beverages. 695 00:31:57,630 --> 00:31:59,760 Of course, all of that would change 696 00:31:59,830 --> 00:32:03,060 if we became allies instead of cold warriors. 697 00:32:04,100 --> 00:32:05,830 You are persistent, Captain. 698 00:32:05,900 --> 00:32:07,170 I'll grant you that. 699 00:32:07,240 --> 00:32:09,800 But dogged determination isn't enough 700 00:32:09,870 --> 00:32:12,470 to change the reality of your situation. 701 00:32:12,540 --> 00:32:17,460 Time is definitely not on your side. 702 00:32:17,530 --> 00:32:19,300 The Dominion shipyards are operating 703 00:32:19,370 --> 00:32:20,900 at 100 percent capacity. 704 00:32:20,970 --> 00:32:22,020 Yours are still 705 00:32:22,080 --> 00:32:23,550 being rebuilt. 706 00:32:23,620 --> 00:32:29,560 The Dominion is breeding legions of Jem'Hadar soldiers every day. 707 00:32:29,630 --> 00:32:33,060 You're experiencing a manpower shortage. 708 00:32:33,130 --> 00:32:35,660 But most important... 709 00:32:38,270 --> 00:32:43,940 the Dominion is resolved to win the war at any cost. 710 00:32:45,380 --> 00:32:46,710 You and I both know 711 00:32:46,780 --> 00:32:49,430 the Federation has already put out peace feelers. 712 00:32:49,500 --> 00:32:51,710 Now, in all candor 713 00:32:51,780 --> 00:32:55,080 if you were in my position, which side would you choose? 714 00:32:55,150 --> 00:32:57,920 I'd pick the side most likely to leave us in peace 715 00:32:57,990 --> 00:32:59,650 when the dust settles. 716 00:32:59,720 --> 00:33:02,360 Maybe you're right. 717 00:33:02,430 --> 00:33:05,290 Maybe the Dominion will win in the end. 718 00:33:05,360 --> 00:33:08,360 Then the Founders will control what we now call Cardassia 719 00:33:08,430 --> 00:33:11,400 the Klingon Empire and the Federation. 720 00:33:11,470 --> 00:33:14,570 So, instead of facing three separate opponents 721 00:33:14,640 --> 00:33:16,500 with three separate agendas 722 00:33:16,570 --> 00:33:18,340 you'll find yourselves facing 723 00:33:18,410 --> 00:33:21,130 the same opponent on every side. 724 00:33:21,190 --> 00:33:22,960 There's a word for that-- 725 00:33:23,030 --> 00:33:24,630 surrounded. 726 00:33:25,680 --> 00:33:28,780 It really is a good replica. 727 00:33:28,850 --> 00:33:31,020 The aroma's starting to grow on me. 728 00:33:31,090 --> 00:33:33,290 For a moment there, I almost forgot it wasn't the real thing 729 00:33:33,360 --> 00:33:35,420 but only for a moment. 730 00:33:35,490 --> 00:33:38,730 You make some very good points, Captain 731 00:33:38,790 --> 00:33:42,360 but it's still all speculation and theory-- 732 00:33:42,430 --> 00:33:45,800 nothing that would warrant abrogating our treaty 733 00:33:45,870 --> 00:33:48,000 and plunging the Empire into war. 734 00:33:50,890 --> 00:33:52,810 What if I told you 735 00:33:52,880 --> 00:33:55,710 that the Dominion is planning a sneak attack 736 00:33:55,780 --> 00:33:58,780 on the Romulan Empire at this very moment? 737 00:33:58,850 --> 00:34:01,780 Mmm... 738 00:34:01,850 --> 00:34:04,080 I'd want proof. 739 00:34:07,560 --> 00:34:09,360 WEYOUN: And with the Cardassian Fourth Order 740 00:34:09,430 --> 00:34:10,790 protecting their flank 741 00:34:10,860 --> 00:34:13,290 the 23rd Jem'Hadar division will begin its thrust 742 00:34:13,360 --> 00:34:15,100 across the Glintara Sector. 743 00:34:15,160 --> 00:34:17,300 They should begin the invasion of Romulus 744 00:34:17,370 --> 00:34:18,830 on the following day. 745 00:34:18,900 --> 00:34:21,100 Once we've taken the homeworld 746 00:34:21,170 --> 00:34:22,850 organized resistance will crumble 747 00:34:22,920 --> 00:34:24,790 when outlying systems and colonies 748 00:34:24,860 --> 00:34:26,990 begin looking out for themselves. 749 00:34:27,060 --> 00:34:28,590 Consolidation of the entire empire 750 00:34:28,660 --> 00:34:30,030 will take three months at most. 751 00:34:30,100 --> 00:34:31,360 DAMAR: What if the Romulan fleet 752 00:34:31,430 --> 00:34:33,030 reacts faster than you're anticipating? 753 00:34:33,100 --> 00:34:34,410 What if they pull all of their forces 754 00:34:34,480 --> 00:34:35,870 away from the Federation border 755 00:34:35,940 --> 00:34:37,620 at the first sign of our attack? 756 00:34:37,690 --> 00:34:39,790 WEYOUN: I place my faith in the Founders. 757 00:34:39,860 --> 00:34:40,960 They say 758 00:34:41,020 --> 00:34:42,690 the Romulans are not ready for war 759 00:34:42,760 --> 00:34:44,330 and will not react fast enough 760 00:34:44,390 --> 00:34:45,660 once it begins. 761 00:34:45,730 --> 00:34:48,830 Now, do you wish to dispute their judgment? 762 00:34:50,750 --> 00:34:52,420 No, of course not. 763 00:34:53,820 --> 00:34:56,820 I serve the Founders. 764 00:34:56,890 --> 00:34:58,670 As do we all. 765 00:34:58,740 --> 00:35:00,510 Meeting adjourned. 766 00:35:07,080 --> 00:35:09,180 I'd like to examine... 767 00:35:09,250 --> 00:35:11,620 that data rod. 768 00:35:29,810 --> 00:35:32,840 So all I could do was wait... 769 00:35:32,910 --> 00:35:38,110 and see how masterful Tolar's forgery really was. 770 00:35:41,850 --> 00:35:44,190 So I waited. 771 00:35:44,250 --> 00:35:47,510 Tried to catch up on my paperwork. 772 00:35:51,040 --> 00:35:54,510 But I-I found it very difficult to focus on... 773 00:35:54,580 --> 00:35:57,110 criminal activity reports, ha? 774 00:35:59,520 --> 00:36:02,650 Cargo manifests. 775 00:36:02,720 --> 00:36:04,910 So I went back to pacing... 776 00:36:04,970 --> 00:36:07,240 and staring out of the window. 777 00:36:12,080 --> 00:36:14,450 I'm not an impatient man. 778 00:36:16,020 --> 00:36:20,190 I'm not one to agonize over decisions once they're made. 779 00:36:20,260 --> 00:36:22,860 I got that from my father. 780 00:36:22,930 --> 00:36:25,430 He always says... 781 00:36:25,490 --> 00:36:27,130 "Worry and doubt 782 00:36:27,200 --> 00:36:31,770 "are the greatest enemies of a great chef. 783 00:36:31,830 --> 00:36:36,900 "The soufflé will either rise or it won't. 784 00:36:36,970 --> 00:36:39,870 "There's not a damn thing you can do about it 785 00:36:39,940 --> 00:36:42,830 "so you might as well just sit back and wait 786 00:36:42,900 --> 00:36:44,860 and see what happens." 787 00:36:54,120 --> 00:36:55,790 But this time... 788 00:36:57,960 --> 00:37:00,660 the cost of failure was so high... 789 00:37:02,870 --> 00:37:05,780 I found it difficult to take his advice. 790 00:37:05,850 --> 00:37:09,720 If Vreenak discovered that the data rod was a forgery 791 00:37:09,790 --> 00:37:11,360 if he realized that we were trying 792 00:37:11,420 --> 00:37:13,790 to trick them into the war, it could push the Romulans 793 00:37:13,860 --> 00:37:16,080 even farther into the enemy camp. 794 00:37:16,150 --> 00:37:18,750 They could start to openly help the Dominion. 795 00:37:18,820 --> 00:37:20,350 If worse came to worst 796 00:37:20,420 --> 00:37:22,880 they could actually join the war against us. 797 00:37:22,950 --> 00:37:24,380 I had the distinct feeling 798 00:37:24,450 --> 00:37:26,290 that victory or defeat would be decided 799 00:37:26,360 --> 00:37:27,570 in the next few minutes. 800 00:37:38,500 --> 00:37:40,570 It's a fake! 801 00:37:49,580 --> 00:37:52,880 So, it all blew up in my face. 802 00:37:54,820 --> 00:37:59,790 And all the lies and compromises... 803 00:37:59,860 --> 00:38:02,060 the inner doubts and rationalizations-- 804 00:38:02,130 --> 00:38:04,360 all for nothing. 805 00:38:04,430 --> 00:38:08,000 Vreenak was furious. 806 00:38:08,070 --> 00:38:10,200 I can't say I blamed him. 807 00:38:10,270 --> 00:38:12,370 I'd have reacted the same way. 808 00:38:15,040 --> 00:38:17,510 After telling me in no uncertain terms 809 00:38:17,570 --> 00:38:20,240 that he would expose this "vile deception" 810 00:38:20,310 --> 00:38:22,240 to the entire Alpha Quadrant 811 00:38:22,310 --> 00:38:25,300 he got back in his shuttle and headed home. 812 00:38:27,470 --> 00:38:30,340 There didn't seem to be anything more to do. 813 00:38:30,400 --> 00:38:32,570 So, I went back to work. 814 00:38:32,640 --> 00:38:35,460 Two days later, I got the news. 815 00:38:39,260 --> 00:38:40,580 No one for me today. 816 00:38:40,650 --> 00:38:41,710 I had one. 817 00:38:41,780 --> 00:38:43,480 Maria Tatalia, wounded in action. 818 00:38:43,550 --> 00:38:45,170 BASHIR: Friend? 819 00:38:45,240 --> 00:38:46,620 Friend of a friend. 820 00:38:46,690 --> 00:38:47,870 Actually, I only met her once. 821 00:38:47,940 --> 00:38:49,600 I don't think she'd remember me. 822 00:38:49,670 --> 00:38:51,610 Friend of a friend between the two of us. 823 00:38:51,670 --> 00:38:53,370 Well, I know it sounds a bit strange 824 00:38:53,440 --> 00:38:55,910 but I'd say we're off to a pretty good start today. 825 00:38:55,980 --> 00:38:57,450 Captain, we just received word 826 00:38:57,510 --> 00:39:00,130 from Starfleet Intelligence that a Romulan shuttlecraft 827 00:39:00,200 --> 00:39:01,730 carrying a high-ranking Senator 828 00:39:01,800 --> 00:39:03,030 has just been destroyed. 829 00:39:03,100 --> 00:39:04,040 Which Senator? 830 00:39:04,100 --> 00:39:05,570 Senator Vreenak. 831 00:39:05,640 --> 00:39:07,210 He was returning to Romulus 832 00:39:07,270 --> 00:39:09,360 from a diplomatic mission to Soukara 833 00:39:09,430 --> 00:39:10,510 when his shuttle exploded. 834 00:39:10,580 --> 00:39:13,180 The Tal Shiar are investigating 835 00:39:13,250 --> 00:39:15,180 but preliminary reports point to sabotage. 836 00:39:15,250 --> 00:39:18,300 They believe that the Dominion is responsible. 837 00:39:18,370 --> 00:39:22,390 The Dominion assassinated a Romulan Senator. 838 00:39:22,460 --> 00:39:24,260 On a diplomatic mission. 839 00:39:24,320 --> 00:39:25,990 That changes everything. 840 00:39:26,060 --> 00:39:29,290 It could even bring the Romulans into the war. 841 00:39:30,500 --> 00:39:32,530 Excuse me. 842 00:39:49,630 --> 00:39:50,980 ( yelling ) 843 00:39:51,050 --> 00:39:52,170 ( grunting ) 844 00:39:52,240 --> 00:39:53,430 Get up! 845 00:39:54,950 --> 00:39:56,000 You killed him! 846 00:39:56,070 --> 00:39:56,790 That's right. 847 00:39:56,860 --> 00:39:57,960 That's what you 848 00:39:58,020 --> 00:39:59,420 planned to do all along, isn't it? 849 00:39:59,490 --> 00:40:01,160 You knew the data rod wouldn't hold up to scrutiny. 850 00:40:01,230 --> 00:40:03,290 You just wanted to get him on the station 851 00:40:03,360 --> 00:40:04,960 so that you could plant a bomb on his shuttle! 852 00:40:05,030 --> 00:40:06,530 It wasn't quite that simple. 853 00:40:06,600 --> 00:40:09,800 I did have hopes that the rod would somehow pass inspection 854 00:40:09,870 --> 00:40:11,270 but I suspected that Tolar 855 00:40:11,340 --> 00:40:13,050 may not have been up to the task. 856 00:40:13,120 --> 00:40:15,260 And what about Tolar? Did you kill him, too?! 857 00:40:15,330 --> 00:40:18,930 Think of them both as tragic victims of war. 858 00:40:20,880 --> 00:40:22,150 If you can allow your anger 859 00:40:22,220 --> 00:40:23,620 to subside for a moment 860 00:40:23,680 --> 00:40:26,350 you'll see that they did not die in vain! 861 00:40:26,420 --> 00:40:28,550 The Romulans will enter the war! 862 00:40:28,620 --> 00:40:30,270 There's no guarantee of that! 863 00:40:30,340 --> 00:40:32,160 Oh, but I think that there is. 864 00:40:32,230 --> 00:40:34,630 You see, when the Tal Shiar finishes examining 865 00:40:34,690 --> 00:40:36,210 the wreckage of Vreenak's shuttle 866 00:40:36,280 --> 00:40:37,950 they'll find the burnt remnants 867 00:40:38,010 --> 00:40:39,950 of a Cardassian optolythic data rod 868 00:40:40,020 --> 00:40:42,970 which somehow miraculously survived the explosion. 869 00:40:43,040 --> 00:40:45,590 After painstaking forensic examination 870 00:40:45,660 --> 00:40:48,510 they'll discover that the rod contains a recording 871 00:40:48,580 --> 00:40:50,510 of a high-level Dominion meeting 872 00:40:50,580 --> 00:40:53,660 at which the invasion of Romulus was being planned. 873 00:40:53,730 --> 00:40:56,350 And then they'll discover that it is a fraud! 874 00:40:56,420 --> 00:40:58,150 Oh, I don't think they will 875 00:40:58,220 --> 00:41:00,790 because any imperfections in the forgery 876 00:41:00,850 --> 00:41:04,110 will appear to be a result of the explosion. 877 00:41:04,170 --> 00:41:07,960 So, with a seemingly legitimate rod in one hand 878 00:41:08,030 --> 00:41:11,030 and a dead Senator in the other... 879 00:41:11,100 --> 00:41:13,000 I ask you, Captain 880 00:41:13,070 --> 00:41:15,070 what conclusion would you draw? 881 00:41:16,600 --> 00:41:21,110 That Vreenak obtained the rod on Soukara 882 00:41:21,170 --> 00:41:23,940 and that the Dominion killed him 883 00:41:24,010 --> 00:41:26,780 to prevent him from returning to Romulus with it. 884 00:41:26,850 --> 00:41:28,330 Precisely. 885 00:41:28,400 --> 00:41:30,970 And the more the Dominion protests its innocence 886 00:41:31,030 --> 00:41:33,570 the more the Romulans will believe they're guilty 887 00:41:33,640 --> 00:41:35,600 because it's exactly what the Romulans 888 00:41:35,670 --> 00:41:37,810 would have done in their place. 889 00:41:39,810 --> 00:41:42,310 That's why you came to me... 890 00:41:42,380 --> 00:41:44,310 isn't it, Captain? 891 00:41:44,380 --> 00:41:46,480 Because you knew 892 00:41:46,550 --> 00:41:48,420 I could do those things 893 00:41:48,480 --> 00:41:51,070 that you weren't capable of doing. 894 00:41:51,140 --> 00:41:53,600 Well, it worked, and you'll get what you want-- 895 00:41:53,670 --> 00:41:55,940 a war between the Romulans and the Dominion 896 00:41:56,010 --> 00:41:58,060 and if your conscience is bothering you 897 00:41:58,130 --> 00:42:00,650 you should soothe it with the knowledge 898 00:42:00,710 --> 00:42:02,510 that you may have just saved 899 00:42:02,580 --> 00:42:05,900 the entire Alpha Quadrant, and all it cost 900 00:42:05,970 --> 00:42:08,570 was the life of one Romulan Senator 901 00:42:08,640 --> 00:42:10,940 one criminal... 902 00:42:11,010 --> 00:42:17,140 and the self-respect of one Starfleet Officer. 903 00:42:17,210 --> 00:42:19,880 I don't know about you 904 00:42:19,950 --> 00:42:23,770 but I'd call that a bargain. 905 00:42:23,840 --> 00:42:28,570 At 0800 hours, station time... 906 00:42:28,640 --> 00:42:31,440 the Romulan Empire formally declared war 907 00:42:31,510 --> 00:42:33,510 against the Dominion. 908 00:42:33,580 --> 00:42:36,110 They have already struck 15 bases 909 00:42:36,180 --> 00:42:39,420 along the Cardassian border. 910 00:42:39,490 --> 00:42:40,870 So... 911 00:42:40,940 --> 00:42:44,340 this is a huge victory for the good guys. 912 00:42:44,410 --> 00:42:49,310 This may even be the turning point of the entire war. 913 00:42:49,380 --> 00:42:52,210 There is even a "welcome to the fight" party 914 00:42:52,280 --> 00:42:53,850 tonight in the Wardroom. 915 00:42:53,920 --> 00:42:55,650 So... 916 00:42:58,120 --> 00:43:00,640 I lied. 917 00:43:00,710 --> 00:43:02,110 I cheated. 918 00:43:04,310 --> 00:43:09,180 I bribed men to cover the crimes of other men. 919 00:43:12,350 --> 00:43:13,900 I am an accessory 920 00:43:13,970 --> 00:43:15,290 to murder. 921 00:43:17,060 --> 00:43:19,690 But the most damning thing of all... 922 00:43:21,460 --> 00:43:23,690 I think I can live with it. 923 00:43:25,630 --> 00:43:28,080 And if I had to do it all over again... 924 00:43:29,550 --> 00:43:30,890 I would. 925 00:43:32,720 --> 00:43:35,910 Garak was right about one thing. 926 00:43:35,980 --> 00:43:39,480 A guilty conscience is a small price 927 00:43:39,550 --> 00:43:43,580 to pay for the safety of the Alpha Quadrant 928 00:43:43,650 --> 00:43:46,480 so I will learn... 929 00:43:46,550 --> 00:43:48,290 to live with it. 930 00:43:55,430 --> 00:43:57,760 Because I can live with it. 931 00:44:01,700 --> 00:44:03,900 I can live with it. 932 00:44:12,750 --> 00:44:13,850 Computer... 933 00:44:15,850 --> 00:44:18,780 erase that entire personal log. 934 00:44:20,890 --> 00:44:23,550 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.