All language subtitles for Neon Nights 1981

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:06,298 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:28,403 --> 00:00:29,488 [MOANS] 3 00:00:29,947 --> 00:00:31,156 -Oh yes. 4 00:00:32,282 --> 00:00:33,283 Oh yes. 5 00:00:36,912 --> 00:00:38,956 [MOANS] 6 00:00:39,206 --> 00:00:40,332 -Easy, honey. Not so loud. 7 00:00:40,582 --> 00:00:42,000 [KISSES] Don't wake the baby. 8 00:00:45,963 --> 00:00:46,964 -Oh, yes. 9 00:00:48,090 --> 00:00:50,676 [MOANS] 10 00:01:12,364 --> 00:01:13,448 Oh, yes. 11 00:01:14,324 --> 00:01:15,576 Oh, yes. 12 00:01:17,202 --> 00:01:18,287 [MOANS] 13 00:01:20,163 --> 00:01:21,164 Do the other thing. 14 00:01:23,959 --> 00:01:26,920 [FABRIC TEARS] [GROANS] 15 00:01:27,879 --> 00:01:30,132 Oh, please. - Yes. 16 00:01:30,841 --> 00:01:33,051 [KISSES] - Oh please, I want it. 17 00:01:39,099 --> 00:01:42,394 [MOANS] 18 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 -[SPANKS] 19 00:01:51,903 --> 00:01:56,825 Yes, bitch. - Oh yeah. 20 00:01:59,244 --> 00:02:00,245 [MOANS] 21 00:02:02,372 --> 00:02:04,374 -Keep quiet. Don't wake the baby. 22 00:02:06,293 --> 00:02:08,420 [UNINTELLIGIBLE] 23 00:02:13,675 --> 00:02:18,722 -Yes, spank me like that. 24 00:02:20,098 --> 00:02:22,851 [MOANS] 25 00:02:26,730 --> 00:02:27,981 Oh yes. 26 00:02:29,399 --> 00:02:30,859 (SPANKING SOUNDS) - Harder. 27 00:02:31,610 --> 00:02:33,570 [MOANS] 28 00:02:34,071 --> 00:02:35,280 Oh yes. 29 00:02:38,492 --> 00:02:39,743 [MOANS] 30 00:02:40,077 --> 00:02:41,828 [PANTS] 31 00:02:54,633 --> 00:02:57,552 [MOANS] 32 00:03:24,204 --> 00:03:27,082 Babe, you promised, don't. 33 00:03:27,457 --> 00:03:29,543 I don't-I don't want to come yet. 34 00:03:37,217 --> 00:03:39,094 [MOANS] 35 00:03:40,971 --> 00:03:42,139 - [SPANKS] - [MOANS] 36 00:04:07,664 --> 00:04:09,499 - Yes. - Oh, yes. 37 00:04:10,000 --> 00:04:12,085 - Yes. Harder? - Harder. 38 00:04:12,711 --> 00:04:14,254 Oh, yes. 39 00:04:15,630 --> 00:04:18,925 - [SPANKS] - [MOANS] 40 00:04:19,176 --> 00:04:20,218 -You should be quiet. 41 00:04:27,976 --> 00:04:31,396 -[MOANS] 42 00:04:49,498 --> 00:04:51,374 -[SPANKS] 43 00:04:54,628 --> 00:04:55,796 -[MOANS] 44 00:05:51,685 --> 00:05:52,936 -[MOANS] 45 00:06:09,744 --> 00:06:10,871 Could we do it again? 46 00:06:12,706 --> 00:06:13,707 -Oh. 47 00:06:15,208 --> 00:06:16,543 Maybe some other time soon. 48 00:06:17,002 --> 00:06:18,003 [KISSES] 49 00:06:28,847 --> 00:06:29,848 -Was I loud? 50 00:06:31,308 --> 00:06:32,642 -Maybe, you might a woken her up. 51 00:06:32,893 --> 00:06:33,894 [KISSES] 52 00:06:35,312 --> 00:06:38,064 She might be listening right outside the door right now. 53 00:06:38,481 --> 00:06:44,404 -[MOANS] 54 00:06:45,739 --> 00:06:52,537 [DARK MUSIC] 55 00:08:23,336 --> 00:08:28,633 [UPBEAT MUSIC] 56 00:09:47,212 --> 00:09:54,844 [WATER TRICKLING] 57 00:10:28,878 --> 00:10:29,921 -Just keep quiet, eh? 58 00:10:30,630 --> 00:10:31,631 [KISSES] 59 00:10:31,881 --> 00:10:34,217 Don't want to wake mommy, do we? [KISSES] 60 00:10:36,010 --> 00:10:37,810 - Yunno, you shouldn't be in here. - [SHUSHES] 61 00:10:38,054 --> 00:10:39,054 Easy, be quiet. 62 00:10:40,849 --> 00:10:42,100 [KISSES] It's okay. 63 00:10:42,642 --> 00:10:43,643 It's okay. 64 00:10:44,227 --> 00:10:46,312 - What do you want? - [SHUSHES] Come here. 65 00:10:46,563 --> 00:10:48,857 Okay, I'll go down, all the way down here. 66 00:10:49,107 --> 00:10:50,191 -What are you going to do? 67 00:10:50,441 --> 00:10:51,651 -You won't have to show me. 68 00:10:52,026 --> 00:10:53,820 It's okay. [SHUSHES] 69 00:10:54,320 --> 00:10:55,613 Now, just show the mirror. 70 00:10:56,322 --> 00:10:57,323 That's it. 71 00:10:59,534 --> 00:11:00,535 I won't look. 72 00:11:02,829 --> 00:11:04,914 I won't look, honey. [KISSES] 73 00:11:07,417 --> 00:11:08,793 Okay? - No. 74 00:11:09,878 --> 00:11:11,421 -Yeah. 75 00:11:11,671 --> 00:11:13,173 -Come here, honey. Turn around. 76 00:11:13,631 --> 00:11:14,632 Come on. 77 00:11:15,216 --> 00:11:16,217 Turn around, baby. 78 00:11:17,927 --> 00:11:18,928 That's a girl. 79 00:11:20,221 --> 00:11:21,306 That's a baby. 80 00:11:22,765 --> 00:11:23,766 Okay. 81 00:11:24,392 --> 00:11:25,393 Spread your legs. 82 00:11:25,727 --> 00:11:26,352 Come on. 83 00:11:26,686 --> 00:11:28,021 Spread your legs, honey. 84 00:11:28,563 --> 00:11:29,731 That's a girl. 85 00:11:31,024 --> 00:11:32,192 That's a good girl. 86 00:11:36,112 --> 00:11:37,113 Come on. 87 00:11:38,823 --> 00:11:40,200 Come on. That's it. 88 00:11:40,450 --> 00:11:41,618 Spread it for me, honey. 89 00:11:41,868 --> 00:11:43,995 I'm going to take your hand away. It's okay. 90 00:11:44,954 --> 00:11:46,122 -I don't want you to look. 91 00:11:46,372 --> 00:11:47,707 -Go on, honey. It's okay. 92 00:11:48,625 --> 00:11:49,334 Come on. 93 00:11:49,584 --> 00:11:50,877 I'm not mad at you, honey. 94 00:11:52,462 --> 00:11:53,463 Pretty, honey. 95 00:11:55,048 --> 00:11:57,550 Did you just take a shower? - Yes. 96 00:11:58,468 --> 00:11:59,636 -Did you wash real good? 97 00:11:59,886 --> 00:12:01,221 - Yes. - You sure? 98 00:12:04,474 --> 00:12:06,059 Did you wash your little pussy? 99 00:12:06,851 --> 00:12:07,894 - Yes. - You did? 100 00:12:08,269 --> 00:12:09,270 Okay. 101 00:12:10,563 --> 00:12:11,648 All right. 102 00:12:13,900 --> 00:12:14,901 Did you use this? 103 00:12:16,319 --> 00:12:17,320 No? 104 00:12:22,533 --> 00:12:23,534 Let's see. 105 00:12:25,536 --> 00:12:26,537 Here. 106 00:12:27,705 --> 00:12:29,207 Show me how you wash your pussy. 107 00:12:29,457 --> 00:12:30,601 I want to be sure you're doing it right. 108 00:12:30,625 --> 00:12:32,102 - You want me to do it? - Yes, just for a lil' bit. 109 00:12:32,126 --> 00:12:33,127 Let me see. 110 00:12:34,629 --> 00:12:35,630 Come on. 111 00:12:39,634 --> 00:12:40,635 How you do it? 112 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 Like that? 113 00:12:54,941 --> 00:12:55,942 Get it all clean? 114 00:12:56,234 --> 00:12:57,443 - Yes. - Yes? 115 00:13:07,620 --> 00:13:08,621 Okay. 116 00:13:13,543 --> 00:13:14,544 That's a good girl. 117 00:13:14,919 --> 00:13:15,920 Okay. 118 00:13:16,212 --> 00:13:17,797 Take your hand away. 119 00:13:18,756 --> 00:13:19,757 What are you doing, huh? 120 00:13:22,719 --> 00:13:23,720 Come here. 121 00:13:25,263 --> 00:13:26,264 Come here, honey. 122 00:13:27,390 --> 00:13:29,017 - No. - It's okay. 123 00:13:29,767 --> 00:13:31,185 Come on. You're going to like it. 124 00:13:31,436 --> 00:13:32,687 - Oh, don't put... - Come here. 125 00:13:33,730 --> 00:13:34,731 Come on. 126 00:13:34,981 --> 00:13:36,458 Take your hand away. - I can't do that. 127 00:13:36,482 --> 00:13:37,859 -Come on. 128 00:13:39,402 --> 00:13:41,404 Take your hand away. - Don't push it back. 129 00:13:41,654 --> 00:13:43,531 -That's okay. Anyone ever do that for you? 130 00:13:43,781 --> 00:13:44,782 It's all right, honey. 131 00:13:45,742 --> 00:13:48,286 - You're not supposed to do that. - Who told you that? 132 00:13:50,997 --> 00:13:51,998 It's okay. 133 00:13:52,498 --> 00:13:53,498 Come on. 134 00:13:53,624 --> 00:13:54,624 -Just a kiss then? 135 00:14:05,720 --> 00:14:07,138 -Just a little kiss, okay? 136 00:14:08,139 --> 00:14:09,140 [KISSES] 137 00:14:13,895 --> 00:14:16,522 -[PANTS] 138 00:14:22,487 --> 00:14:23,487 [MOANS] 139 00:14:23,529 --> 00:14:25,156 -Yes, you like it, don't you? 140 00:14:28,034 --> 00:14:29,261 Come on. Fuck you with my tongue, honey. 141 00:14:29,285 --> 00:14:29,827 Come on. 142 00:14:30,078 --> 00:14:31,245 Two can have fun. 143 00:14:34,832 --> 00:14:35,833 [KISSES] 144 00:14:38,336 --> 00:14:41,339 -[MOANS] [PANTS] 145 00:14:53,851 --> 00:14:54,852 -That's right. 146 00:15:00,400 --> 00:15:01,984 [OMINOUS MUSIC] 147 00:15:02,276 --> 00:15:03,277 Feel good, honey? 148 00:15:04,028 --> 00:15:06,531 That feels good, doesn't it? 149 00:15:06,906 --> 00:15:08,032 Doesn't it, honey? 150 00:15:08,866 --> 00:15:10,076 -Mom, help! 151 00:15:10,451 --> 00:15:11,702 -[SHUSHES] Don't cry, baby. 152 00:15:11,953 --> 00:15:12,954 Come on. Just relax. 153 00:15:13,413 --> 00:15:14,455 - I can't. - Relax, honey. 154 00:15:14,705 --> 00:15:16,541 -I can't do that. You can't do that. 155 00:15:16,791 --> 00:15:19,001 Oh, please. Please. 156 00:15:20,461 --> 00:15:22,630 Please do it now. 157 00:15:24,424 --> 00:15:27,760 [OMINOUS MUSIC] 158 00:15:28,010 --> 00:15:31,180 [SINISTER TONE INTENSIFIES] 159 00:15:41,816 --> 00:15:49,282 [DIALING TELEPHONE] 160 00:15:50,908 --> 00:15:51,993 -Denise was right. 161 00:15:52,660 --> 00:15:54,912 They say twin sisters can't lie to each other, 162 00:15:55,872 --> 00:16:00,793 about Robert looking at me, looking at us in that way. 163 00:16:02,086 --> 00:16:03,379 [TELEPHONE RINGING] Poor Denise. 164 00:16:04,130 --> 00:16:06,507 She always said Robert wanted her instead of Mom. 165 00:16:07,300 --> 00:16:08,426 I guess she was right. 166 00:16:09,385 --> 00:16:11,220 We are identical twins. 167 00:16:11,929 --> 00:16:14,682 I wonder if she knows somehow. 168 00:16:15,766 --> 00:16:18,102 Maybe she's already waiting for me to get there. 169 00:16:19,187 --> 00:16:20,188 I wonder. 170 00:16:21,397 --> 00:16:23,357 I wonder if I'll ever see Robert again. 171 00:16:25,485 --> 00:16:28,321 Another runaway in the family, just like my sister. 172 00:16:31,574 --> 00:16:36,704 [TELEPHONE RINGING] 173 00:17:00,853 --> 00:17:02,813 -Bonnie, you're not cooperating with me. 174 00:17:03,064 --> 00:17:04,625 If you weren't my brother's girlfriend, I'd... 175 00:17:04,649 --> 00:17:07,276 -Oh, but I want to cooperate with you, Lyle. 176 00:17:07,527 --> 00:17:11,113 As for your brother Jimmy, sweet, but anyway, 177 00:17:11,989 --> 00:17:13,449 I have this problem. 178 00:17:14,116 --> 00:17:15,117 -You do? 179 00:17:15,493 --> 00:17:16,494 What? 180 00:17:17,662 --> 00:17:18,871 -I'm dripping wet. 181 00:17:19,372 --> 00:17:20,372 -What? 182 00:17:20,498 --> 00:17:22,333 -I'm hot as a firecracker. 183 00:17:23,000 --> 00:17:24,001 -Bonnie. 184 00:17:25,127 --> 00:17:27,630 -Can't we just, over by the pool, cool off? 185 00:17:28,005 --> 00:17:29,632 -Oh, uh, well, sure we can. 186 00:17:30,633 --> 00:17:31,926 I have to stop now anyway. 187 00:17:32,927 --> 00:17:34,845 I've got to pick up my grandmother in an hour. 188 00:17:35,096 --> 00:17:36,096 Lesson's over. 189 00:17:36,264 --> 00:17:37,640 Game really getting to you? 190 00:17:38,391 --> 00:17:39,433 -It certainly is. 191 00:17:39,684 --> 00:17:41,269 It's really getting to me. 192 00:17:43,604 --> 00:17:44,605 Whoops. 193 00:17:45,773 --> 00:17:46,899 -Don't forget our deal. 194 00:17:47,608 --> 00:17:49,360 A ride to the station for a lesson. 195 00:17:50,444 --> 00:17:53,823 -My shrink says I have too much unresolved sexual energy. 196 00:17:54,448 --> 00:17:55,992 That's what makes me so clumsy. 197 00:17:56,867 --> 00:17:58,327 I don't know what to do about it. 198 00:17:58,578 --> 00:18:00,997 -Bonnie, I wanted to talk to you about your serve. 199 00:18:02,290 --> 00:18:03,541 -Meet you at the pool. 200 00:18:04,250 --> 00:18:06,210 [TELEPHONE RINGS] 201 00:18:10,631 --> 00:18:11,924 - Hello? - Hello? 202 00:18:12,842 --> 00:18:14,468 -Oh, Bonnie, I'm so glad you're there. 203 00:18:14,719 --> 00:18:15,719 It's me, Sandy. 204 00:18:16,012 --> 00:18:18,556 -It's me, Sandy. I know who it is, dope. 205 00:18:18,848 --> 00:18:21,100 Look, I can't talk now. Lyle's here. 206 00:18:21,642 --> 00:18:24,937 -Look, this is a lot more important than your stupid tennis lesson. 207 00:18:25,354 --> 00:18:27,064 -Nothing could be more important. 208 00:18:27,648 --> 00:18:28,941 -It's an emergency. 209 00:18:29,358 --> 00:18:30,484 -Is it life or death? 210 00:18:31,902 --> 00:18:33,487 -Are we best friends or not? 211 00:18:34,071 --> 00:18:35,531 [BIRDS CHIRPING] 212 00:18:36,198 --> 00:18:38,409 -He's coming now. I think I'm getting to him. 213 00:18:39,035 --> 00:18:40,244 -I'm coming over. 214 00:18:40,494 --> 00:18:42,580 -No! At least let me have one hour with him. 215 00:18:43,205 --> 00:18:45,205 - I really have to talk to you about... (DIAL TONE) 216 00:18:50,546 --> 00:18:52,798 ...about something that happened this morning. 217 00:18:53,299 --> 00:18:55,468 -So, you said you're in analysis. 218 00:18:55,801 --> 00:18:58,137 You think it helped with your, er, problem? 219 00:18:59,555 --> 00:19:01,766 -Yes, he told me I should, should... 220 00:19:04,018 --> 00:19:05,018 -Should what? 221 00:19:05,770 --> 00:19:13,486 [BIRDS CHIRPING] 222 00:19:14,654 --> 00:19:15,655 -Oh, 223 00:19:16,489 --> 00:19:17,490 masturbate. 224 00:19:20,159 --> 00:19:21,911 Would you like to watch me do it? 225 00:19:23,412 --> 00:19:24,705 -Well, I... 226 00:19:27,249 --> 00:19:28,542 Who else is in the house? 227 00:19:29,210 --> 00:19:30,210 -Nobody. 228 00:19:30,336 --> 00:19:32,380 You can have anything you like. 229 00:19:34,131 --> 00:19:35,466 -Something... 230 00:19:35,925 --> 00:19:37,510 ...cold, please? 231 00:19:40,971 --> 00:19:42,973 -Something hot wouldn't do? 232 00:19:49,730 --> 00:19:51,232 [SOFT MUSIC] 233 00:19:51,482 --> 00:19:55,027 -Hey, this is for all you guys and gals out there in radio land. 234 00:19:55,569 --> 00:19:57,697 No matter where you are or what you're doing, 235 00:19:57,947 --> 00:20:01,742 or what you're about to do, this is the song for you. 236 00:20:01,992 --> 00:20:04,203 [SOFT MUSIC] 237 00:20:05,913 --> 00:20:07,790 ♪ The vibes are getting strong, girl ♪ 238 00:20:08,040 --> 00:20:10,084 ♪ I can't wait any longer ♪ 239 00:20:11,252 --> 00:20:14,505 ♪ Gotta have your love ♪ 240 00:20:14,755 --> 00:20:17,508 -Get in. You drive. [SOFT MUSIC] 241 00:20:17,758 --> 00:20:19,176 ♪ Having you right here with me ♪ 242 00:20:19,427 --> 00:20:21,220 ♪ Can't you see that ♪ 243 00:20:24,265 --> 00:20:26,183 ♪ I can't stand your love ♪ 244 00:20:26,475 --> 00:20:29,937 ♪ Girl, come on, stop wasting my time ♪ - Bonnie, I can't. 245 00:20:30,187 --> 00:20:32,189 - I know. Kid brother's girl. 246 00:20:32,440 --> 00:20:34,024 Grandmother at the station. Drive! 247 00:20:34,775 --> 00:20:35,776 -Shit. 248 00:20:36,944 --> 00:20:37,945 Fuck my grandmother. 249 00:20:38,529 --> 00:20:39,530 I'd rather fuck you. 250 00:20:40,406 --> 00:20:42,908 [SOFT MUSIC] ♪ Gotta have your love ♪ 251 00:20:43,159 --> 00:20:44,159 ♪ Gotta have your love ♪ 252 00:20:44,285 --> 00:20:45,285 ♪ Gotta have your love ♪ 253 00:20:45,411 --> 00:20:46,571 ♪ Gotta have your love yeah ♪ 254 00:20:50,958 --> 00:20:53,252 [KISSING] 255 00:20:58,841 --> 00:21:00,843 -No more games now, huh? 256 00:21:19,111 --> 00:21:20,279 You're so swollen. 257 00:21:22,615 --> 00:21:23,616 -Go on. 258 00:21:25,576 --> 00:21:26,577 Do it. 259 00:21:29,246 --> 00:21:30,706 -Do you want me to stroke it? 260 00:21:31,290 --> 00:21:32,291 -Yeah. 261 00:21:34,001 --> 00:21:35,169 I want you to stroke it. 262 00:21:36,212 --> 00:21:37,963 And then I want you to swallow it. 263 00:21:40,299 --> 00:21:42,426 -Maybe we should think about this before... 264 00:21:42,968 --> 00:21:43,968 -What's the matter? 265 00:21:44,094 --> 00:21:45,094 Don't you know how? 266 00:21:46,388 --> 00:21:47,389 Yeah. 267 00:21:47,890 --> 00:21:48,891 You know how. 268 00:21:53,938 --> 00:21:57,274 -[SLURPS] 269 00:21:57,983 --> 00:21:58,734 -Well maybe you're right. 270 00:21:58,984 --> 00:22:01,362 I think we should think about what we're doing before... 271 00:22:01,612 --> 00:22:02,612 -Shut up. 272 00:22:03,656 --> 00:22:06,158 Come on. Wrap your tongue around my cock. 273 00:22:12,998 --> 00:22:14,500 Just the tip. 274 00:22:37,565 --> 00:22:39,650 [GENTLE MUSIC] 275 00:22:49,660 --> 00:22:50,953 Yeah, good. 276 00:22:51,829 --> 00:22:52,830 Just the tip. 277 00:22:55,708 --> 00:22:57,209 Yeah, that's good. 278 00:22:59,712 --> 00:23:00,713 Play with yourself. 279 00:23:01,589 --> 00:23:03,007 Come on, play with yourself. 280 00:23:04,008 --> 00:23:05,008 Yeah. 281 00:23:05,801 --> 00:23:06,802 Yeah, it's easy. 282 00:23:07,887 --> 00:23:09,096 Piece of cake, right? 283 00:23:13,392 --> 00:23:15,352 Hey, I didn't tell you to stop sucking. 284 00:23:15,978 --> 00:23:16,979 Suck it. 285 00:23:17,354 --> 00:23:18,355 Come on. 286 00:23:18,772 --> 00:23:21,400 [GENTLE MUSIC] 287 00:23:36,874 --> 00:23:37,874 -[MOANS] 288 00:23:38,042 --> 00:23:40,127 -Lyle, don't tease me, please. 289 00:23:41,795 --> 00:23:43,964 Oh, don't. 290 00:23:45,424 --> 00:23:47,217 Nuh, not there. [MOANS] 291 00:23:48,052 --> 00:23:49,929 [GENTLE MUSIC] 292 00:23:58,812 --> 00:23:59,812 Please, no more. 293 00:23:59,939 --> 00:24:01,315 Please, no more games. 294 00:24:01,565 --> 00:24:03,609 Don't, don't stop. 295 00:24:05,319 --> 00:24:06,570 Oh, you're sucking... 296 00:24:06,820 --> 00:24:09,490 [MOANS] 297 00:24:10,991 --> 00:24:12,910 [GENTLE MUSIC] 298 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 -You want to bury my cock in that pussy? 299 00:24:20,709 --> 00:24:21,710 Are you ever wet! 300 00:24:23,963 --> 00:24:25,172 -The way you... [MOANS] 301 00:24:25,422 --> 00:24:26,632 I can't stand it. 302 00:24:27,132 --> 00:24:30,678 [PANTS] 303 00:24:33,180 --> 00:24:34,890 -Oh, yeah. Fuck me. 304 00:24:35,307 --> 00:24:38,769 [GENTLE MUSIC] 305 00:24:46,485 --> 00:24:48,112 - [MOANS] - [PANTS] 306 00:25:15,264 --> 00:25:17,725 [GRUNTS] - [MOANS] 307 00:25:55,554 --> 00:25:57,222 -Oh, I've got so much to tell you. 308 00:25:58,390 --> 00:26:00,225 I just don't want my mom to stop me. 309 00:26:00,726 --> 00:26:02,144 I've got to get to New York. 310 00:26:03,562 --> 00:26:05,397 Can you take me to the train station? 311 00:26:07,066 --> 00:26:08,525 I really don't want to hitchhike. 312 00:26:08,776 --> 00:26:09,776 -Oh, Sandy. 313 00:26:13,405 --> 00:26:14,948 -Are you going to help me or not? 314 00:26:15,199 --> 00:26:16,199 -Sure, I'll help you. 315 00:26:16,241 --> 00:26:17,618 We're best friends, aren't we? 316 00:26:18,243 --> 00:26:20,788 -Yeah, I'll write you, but I've really got to go now. 317 00:26:21,830 --> 00:26:23,415 -Look, can I just take a shower? 318 00:26:23,665 --> 00:26:27,377 I've got Lyle's aftershave all over me, and I'd really like to, yunno take a shower 319 00:26:27,628 --> 00:26:28,670 and clean up a little. 320 00:26:28,921 --> 00:26:30,255 -Could you please hurry? 321 00:26:30,506 --> 00:26:31,673 -I'll be real quick, okay? 322 00:26:32,299 --> 00:26:37,262 [EERIE MUSIC] 323 00:26:37,513 --> 00:26:42,518 -Robert was starting to really... really fuck me. 324 00:26:47,564 --> 00:26:50,609 She walked in, my mom. 325 00:26:52,361 --> 00:26:54,905 It's funny, but I always wanted Robert, too. 326 00:26:56,240 --> 00:26:58,158 Denise loved Robert even before I did. 327 00:26:59,243 --> 00:27:02,454 At the beginning, when he first moved in, right after Daddy left, 328 00:27:02,913 --> 00:27:06,416 Denise used to lie awake and hear my mom and Robert fucking each other, 329 00:27:07,042 --> 00:27:08,710 practically drove her crazy. 330 00:27:10,963 --> 00:27:13,090 Maybe Denise and I will see him in New York. 331 00:27:14,216 --> 00:27:16,301 I wonder if she still works for that lady. 332 00:27:16,885 --> 00:27:18,053 [CAR APPROACHING SOUNDS] 333 00:27:18,303 --> 00:27:19,303 [GASPS] 334 00:27:19,596 --> 00:27:25,018 [OMINOUS MUSIC] [BIRDS CHIRPING] 335 00:27:48,959 --> 00:27:55,841 [ENGINE REVVING] 336 00:28:04,016 --> 00:28:09,771 [DOG BARKS] [BIRDS CHIRPING] 337 00:28:13,734 --> 00:28:14,735 -Need a lift, Missy? 338 00:28:18,739 --> 00:28:19,489 Ah, no need to hurry. 339 00:28:19,740 --> 00:28:20,741 Time's a river. 340 00:28:23,410 --> 00:28:24,730 I'm on my way to New York myself. 341 00:28:24,953 --> 00:28:25,954 Got a gig in the Apple. 342 00:28:26,205 --> 00:28:27,205 How about you? 343 00:28:28,081 --> 00:28:29,291 -That's my bus. 344 00:28:29,666 --> 00:28:32,211 -Well! Looks like your lucky day. 345 00:28:32,628 --> 00:28:33,879 Harlan, at your service. 346 00:28:35,923 --> 00:28:36,924 Don't be afraid. 347 00:28:37,382 --> 00:28:38,091 I'm a magician. 348 00:28:38,342 --> 00:28:39,342 Go ahead, take it. 349 00:28:39,426 --> 00:28:40,426 Don't be afraid. 350 00:28:40,552 --> 00:28:41,552 -I'm not afraid. 351 00:28:42,054 --> 00:28:43,847 -Only thing, there goes your bus. 352 00:28:44,097 --> 00:28:45,474 -You made me miss my bus! 353 00:28:45,974 --> 00:28:47,351 -Look, don't worry. 354 00:28:47,601 --> 00:28:50,854 Like I said, I'm going to New York and the offer's still good. 355 00:28:54,650 --> 00:28:56,693 What's the matter? You got family trouble? 356 00:28:57,945 --> 00:28:58,945 Don't you worry now. 357 00:28:58,987 --> 00:29:02,449 Look, somebody's bound to see you here and tell your folks where you are, 358 00:29:03,408 --> 00:29:04,844 and before you know it, they'll come and get you, 359 00:29:04,868 --> 00:29:05,868 take you right back home. 360 00:29:05,994 --> 00:29:07,371 I got to get going now myself. 361 00:29:08,622 --> 00:29:09,622 -No, wait. 362 00:29:09,831 --> 00:29:11,041 I'm going to go with you. 363 00:29:11,750 --> 00:29:13,502 -Oh, all right, get in the van. 364 00:29:13,919 --> 00:29:14,920 Come on. 365 00:29:15,545 --> 00:29:18,465 [BACKGROUND NOISE] [BIRDS CHIRPING] 366 00:29:27,057 --> 00:29:28,934 -Wait a minute, I forgot my suitcase. 367 00:29:29,184 --> 00:29:30,184 -Oh. [SNAPS FINGERS] 368 00:29:34,982 --> 00:29:38,402 [MYSTICAL MUSIC] 369 00:29:38,819 --> 00:29:40,153 [BIRDS CHIRPING] 370 00:29:43,532 --> 00:29:44,574 -How did you do that? 371 00:29:45,033 --> 00:29:46,285 -Very well, I thought. 372 00:29:49,288 --> 00:29:52,499 [ENGINE REVVING] 373 00:29:54,418 --> 00:29:58,338 [GENTLE MUSIC] 374 00:30:13,228 --> 00:30:15,022 ♪ Late at night ♪ 375 00:30:15,272 --> 00:30:18,233 ♪ When thoughts get tight ♪ 376 00:30:18,859 --> 00:30:22,654 ♪ I sit beside my window ♪ 377 00:30:26,700 --> 00:30:28,261 -Come on right in, honey. Step right in there. 378 00:30:28,285 --> 00:30:30,203 Hey, honey. Looky here. 379 00:30:30,704 --> 00:30:33,707 [CLICKING ON LAMP] 380 00:30:34,875 --> 00:30:37,169 -Harlan, how nice. 381 00:30:37,502 --> 00:30:39,379 Another of your tricks? - Now you be nice now. 382 00:30:39,629 --> 00:30:41,923 This is Sandy. Sandy, this here's Sweet Marie. 383 00:30:44,134 --> 00:30:45,385 -I'm Marie. 384 00:30:45,886 --> 00:30:46,886 How you do? 385 00:30:47,012 --> 00:30:48,513 -Sandy's got a little problem, honey. 386 00:30:48,764 --> 00:30:50,098 She needs a ride to New York. 387 00:30:50,349 --> 00:30:51,516 What do you think of that? 388 00:30:52,184 --> 00:30:54,061 - I think we should take this girl 389 00:30:54,770 --> 00:30:58,106 to New York first thing in the morning. 390 00:30:58,523 --> 00:30:59,523 - I think so, too, honey. 391 00:30:59,691 --> 00:31:00,776 I think it'd be just nice. 392 00:31:01,026 --> 00:31:03,695 Come here, you beautiful woman. Oh, I love you, love you. 393 00:31:06,823 --> 00:31:07,866 Oh, I'm sorry, honey. 394 00:31:09,117 --> 00:31:10,118 Young love, yunno. 395 00:31:11,453 --> 00:31:13,538 Hey, you hungry, babe? - I sure am. 396 00:31:14,831 --> 00:31:16,684 -We're just going down the diner for some sandwiches. 397 00:31:16,708 --> 00:31:17,751 You want to come along? 398 00:31:18,210 --> 00:31:19,378 -I'm really tired. 399 00:31:19,628 --> 00:31:20,628 -You sure? 400 00:31:21,171 --> 00:31:22,171 Come on, honey. 401 00:31:22,214 --> 00:31:23,715 Grab your robe. Let's go, honey. 402 00:31:23,965 --> 00:31:25,092 -Make yourself home, honey. 403 00:31:25,342 --> 00:31:26,885 -See you later, babe. Come on. 404 00:31:27,135 --> 00:31:31,056 [GENTLE MUSIC] ♪ Oh the man got away with love ♪ 405 00:31:31,431 --> 00:31:36,061 ♪ And it came when it rained from up above ♪ 406 00:31:37,187 --> 00:31:41,691 ♪ Oh the man got away with love ♪ 407 00:31:46,196 --> 00:31:47,364 -There she is. 408 00:31:48,323 --> 00:31:49,324 Come on in, baby. 409 00:31:50,283 --> 00:31:51,993 You should've come with us, honey. 410 00:31:52,244 --> 00:31:54,555 I tell you, around here, they know how to make french fries 411 00:31:54,579 --> 00:31:56,456 like I never had them anywhere before. 412 00:31:57,707 --> 00:31:59,501 What, you have a nice time? - Oh yes. 413 00:31:59,751 --> 00:32:00,502 -Yes? 414 00:32:00,752 --> 00:32:01,752 A little rest, maybe? 415 00:32:02,838 --> 00:32:04,398 You're free to sleep anywhere you like. 416 00:32:04,631 --> 00:32:06,675 Over there on the cot, or maybe you'd rather 417 00:32:06,925 --> 00:32:08,969 sleep right here with us, that's all right. 418 00:32:09,261 --> 00:32:12,806 - I think over there is fine. 419 00:32:13,432 --> 00:32:14,599 -Well, suit yourself. 420 00:32:17,811 --> 00:32:19,855 Sweet peaches, baby! 421 00:32:20,605 --> 00:32:24,651 [WHISTLES] 422 00:32:24,901 --> 00:32:27,112 Pour us a drink, Marie, eh? - Sure. 423 00:32:29,030 --> 00:32:30,907 - I don't think she knows men too well. 424 00:32:31,158 --> 00:32:32,951 She hasn't been gone long from home. 425 00:32:36,246 --> 00:32:37,622 -Baby, you sure pick them. 426 00:32:38,081 --> 00:32:39,749 -She's a nice-looking chick. 427 00:32:40,709 --> 00:32:41,960 She watching? 428 00:32:44,087 --> 00:32:45,797 -Yes, pretending to be asleep. 429 00:32:46,214 --> 00:32:49,009 -You love this as much as I do, don't you? 430 00:32:49,259 --> 00:32:50,343 -Oh, I do. 431 00:32:50,760 --> 00:32:52,721 I love to fuck while they watch. 432 00:32:52,971 --> 00:32:54,681 -[CHUCKLES] Drink to that. 433 00:32:58,560 --> 00:32:59,560 Come on, Sweet Marie. 434 00:32:59,728 --> 00:33:00,728 Let's make it. 435 00:33:00,896 --> 00:33:05,609 -Okay, but do it slow. 436 00:33:14,868 --> 00:33:15,869 -I think it's time. 437 00:33:20,624 --> 00:33:28,624 [MYSTICAL MUSIC] 438 00:36:11,836 --> 00:36:16,800 [SLURPING] 439 00:36:21,137 --> 00:36:23,056 I'm reaching out for her now, Marie. 440 00:36:23,598 --> 00:36:24,933 She's in a deep trance. 441 00:36:25,975 --> 00:36:27,560 Open your mind up and let me in. 442 00:36:28,728 --> 00:36:30,271 Oh, there. 443 00:36:30,730 --> 00:36:32,148 [MOANS] 444 00:36:32,899 --> 00:36:34,401 -Sucking me now. 445 00:36:44,786 --> 00:36:47,914 Don't stop, don't stop, don't stop. 446 00:36:48,915 --> 00:36:50,333 I love your tongue. 447 00:36:51,668 --> 00:36:53,378 [MOANS] 448 00:36:54,921 --> 00:36:55,922 What is it? 449 00:36:56,631 --> 00:36:57,632 What are you doing? 450 00:36:58,925 --> 00:36:59,926 -[MOANS] 451 00:37:00,552 --> 00:37:03,221 -Honey, you're going to feel everything we feel. 452 00:37:03,972 --> 00:37:05,932 -His tongue is very deep. 453 00:37:07,100 --> 00:37:08,518 -We're both with you now. 454 00:37:09,394 --> 00:37:12,021 You're going to be with us every move we make. 455 00:37:13,481 --> 00:37:14,482 -Yes. 456 00:37:14,816 --> 00:37:19,362 Oh, I can feel your tongue nibbling and sucking... 457 00:37:19,654 --> 00:37:21,740 [MOANS] 458 00:37:24,909 --> 00:37:27,370 -Oh, I can feel you too, baby. 459 00:37:27,662 --> 00:37:30,206 You feel real good. 460 00:37:31,249 --> 00:37:32,250 Don't be afraid. 461 00:37:32,959 --> 00:37:36,838 We're going to give you a real good time. 462 00:37:38,047 --> 00:37:40,925 -Oh, I never... 463 00:37:41,217 --> 00:37:43,928 Oh, when you do that, 464 00:37:44,429 --> 00:37:46,181 oh, it feels so hot, 465 00:37:47,098 --> 00:37:49,684 feels so, so hot. 466 00:37:50,435 --> 00:37:51,436 [MOANS] 467 00:37:52,395 --> 00:37:56,232 -[SLURPS] 468 00:38:07,452 --> 00:38:12,207 -[MOANS] 469 00:38:14,292 --> 00:38:16,961 -[SLURPING] 470 00:38:26,638 --> 00:38:30,475 -[MOANS] 471 00:38:43,154 --> 00:38:46,825 -He's rubbing it, my wet pussy with his hard cock. 472 00:38:48,076 --> 00:38:50,036 Feel his cock now. 473 00:38:50,995 --> 00:38:51,996 -[MOANS] 474 00:38:53,832 --> 00:38:55,166 -Let me have your cock now. 475 00:38:55,458 --> 00:38:57,502 -[MOANS] Oh, please. 476 00:38:59,462 --> 00:39:04,551 -It almost hurts, but it feels so good. 477 00:39:05,885 --> 00:39:07,345 Oh, don't let it stop. 478 00:39:09,973 --> 00:39:10,974 That's it. 479 00:39:12,308 --> 00:39:13,309 Fuck me. 480 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 Fuck me now! 481 00:39:16,688 --> 00:39:20,233 -[MOANS] 482 00:39:21,025 --> 00:39:22,068 -That's good. 483 00:39:22,777 --> 00:39:23,778 Easy. 484 00:39:24,571 --> 00:39:25,572 Take it easy. 485 00:39:26,906 --> 00:39:28,116 That's beautiful. 486 00:39:29,242 --> 00:39:30,743 -Oh, yes. 487 00:39:30,994 --> 00:39:33,079 Oh my God, yes. 488 00:39:33,329 --> 00:39:34,329 [MOANS] 489 00:39:34,998 --> 00:39:35,707 Oh, yes. 490 00:39:35,957 --> 00:39:36,457 Oh, dude. 491 00:39:36,708 --> 00:39:38,668 Oh, you're so good. 492 00:39:38,918 --> 00:39:39,918 -This is good. 493 00:39:40,003 --> 00:39:41,337 I love it. Oh, don't stop. 494 00:39:41,588 --> 00:39:44,382 -This is so good. 495 00:39:44,757 --> 00:39:45,758 -Yes. 496 00:39:46,009 --> 00:39:48,928 -[GRUNTS] 497 00:39:49,178 --> 00:39:50,763 -Oh, baby. 498 00:39:52,682 --> 00:39:54,976 Oh, yes. It was delicious. 499 00:39:55,351 --> 00:39:56,561 -[MOANS] 500 00:39:56,811 --> 00:39:58,646 -I'm deep inside her now. 501 00:39:59,772 --> 00:40:01,733 Can you feel her rocking on your naked... 502 00:40:01,983 --> 00:40:02,984 -Oh yes. 503 00:40:07,071 --> 00:40:08,948 -Feel her moving inside me. 504 00:40:09,198 --> 00:40:11,117 -[PANTS] 505 00:40:12,911 --> 00:40:14,537 Oh, I'm moving in here. 506 00:40:14,787 --> 00:40:19,584 I love it. She loves it. 507 00:40:19,834 --> 00:40:21,377 -Feel me. 508 00:40:21,711 --> 00:40:23,212 Feel me, I'm coming. 509 00:40:23,463 --> 00:40:27,008 -She's ready now. 510 00:40:27,508 --> 00:40:29,719 We're going to explode. 511 00:40:29,969 --> 00:40:31,220 -Oh, my God. 512 00:40:32,138 --> 00:40:34,766 -Fuck me. Fuck me. 513 00:40:35,016 --> 00:40:36,768 - [GROANS] - I'm you! 514 00:40:37,727 --> 00:40:40,355 - [MOANS] - [MOANS] 515 00:40:48,363 --> 00:40:51,449 [MOANING] 516 00:41:09,842 --> 00:41:17,842 [SOMBER MUSIC] 517 00:41:58,057 --> 00:42:01,811 [GENTLE MUSIC] 518 00:42:12,405 --> 00:42:13,448 -Hop in. 519 00:42:14,741 --> 00:42:21,247 [GENTLE MUSIC] 520 00:42:34,677 --> 00:42:38,306 ♪ Ever since I was a child ♪ 521 00:42:40,558 --> 00:42:44,437 ♪ It was always your eyes that I saw ♪ 522 00:42:44,937 --> 00:42:47,315 ♪ Eyes glittering at me ♪ 523 00:42:48,816 --> 00:42:52,695 ♪ You were always very tall ♪ 524 00:42:52,945 --> 00:42:55,990 ♪ Oh you were the prince of my kingdom ♪ 525 00:42:56,240 --> 00:42:58,493 ♪ in my fantasy ♪ 526 00:42:58,951 --> 00:43:02,580 ♪ I'm walking neon nights of the city ♪ 527 00:43:04,791 --> 00:43:06,793 ♪ Don't you know I'm looking for you ♪ 528 00:43:07,043 --> 00:43:09,295 ♪ Oh, are you gone ♪ 529 00:43:10,379 --> 00:43:12,924 ♪ Did you carve your number on a stranger's pillow ♪ 530 00:43:13,174 --> 00:43:15,093 ♪ I can hear your echo ♪ 531 00:43:15,343 --> 00:43:19,597 ♪ Are you leading me on? ♪ 532 00:43:30,733 --> 00:43:34,320 ♪ Spanish leather that you wore ♪ 533 00:43:36,072 --> 00:43:40,368 ♪ Your secret lenses and silver chains ♪ 534 00:43:40,618 --> 00:43:42,995 ♪ They put it on me ♪ 535 00:43:45,164 --> 00:43:48,835 ♪ Were you ever there at all ♪ 536 00:43:49,085 --> 00:43:54,257 ♪ Oh, you were the beast in the garden in my fantasy ♪ 537 00:43:54,632 --> 00:44:00,346 ♪ I'm walking neon nights of the city ♪ 538 00:44:00,596 --> 00:44:02,348 ♪ And don't you know I'm looking for you > 539 00:44:02,598 --> 00:44:05,268 ♪ Are you really gone ♪ 540 00:44:06,018 --> 00:44:08,646 ♪ Did you carve your number on a strangers pillow ♪ 541 00:44:08,896 --> 00:44:10,940 ♪ I can hear your echo ♪ 542 00:44:11,190 --> 00:44:15,778 ♪ Are you leading me on? ♪ 543 00:44:22,243 --> 00:44:24,370 ♪ On the blackest starry night ♪ 544 00:44:24,620 --> 00:44:25,872 ♪ I'm riding high ♪ 545 00:44:26,122 --> 00:44:27,748 ♪ It's a one-way pair ♪ 546 00:44:27,999 --> 00:44:30,710 ♪ I'm falling, floating free ♪ 547 00:44:30,960 --> 00:44:38,960 ♪ Will you leave me there, before ♪ 548 00:44:40,386 --> 00:44:44,265 ♪ Magician in my fantasy ♪ 549 00:44:48,311 --> 00:44:52,190 ♪ Through the gold and purple eye ♪ 550 00:44:53,482 --> 00:44:57,570 ♪ It was always your eyes that I saw ♪ 551 00:44:57,820 --> 00:45:00,072 ♪ They put the hit on me ♪ 552 00:45:01,949 --> 00:45:09,949 ♪ Will you really let me go? ♪ 553 00:45:29,060 --> 00:45:37,060 [WATER TRICKLING] 554 00:46:54,437 --> 00:47:00,985 [OMINOUS MUSIC] 555 00:47:08,326 --> 00:47:13,706 -[SCREAMS] [OMINOUS MUSIC] 556 00:47:15,750 --> 00:47:17,626 -Gotcha! Oh, man. 557 00:47:17,877 --> 00:47:19,128 Were you ever going- -No! 558 00:47:19,378 --> 00:47:21,297 ...Peeing in your pants, you were so scared. 559 00:47:21,547 --> 00:47:23,007 [LAUGHS] 560 00:47:23,257 --> 00:47:24,425 -You fuck! 561 00:47:25,426 --> 00:47:27,511 Why, you shit face! 562 00:47:31,098 --> 00:47:32,099 You motherfucker! 563 00:47:32,350 --> 00:47:33,851 You goddamn... 564 00:47:34,101 --> 00:47:39,774 You... cretin! Arrgh! 565 00:48:08,928 --> 00:48:09,929 -Hey, Rhonda, 566 00:48:10,596 --> 00:48:11,305 hurry up and get in here. 567 00:48:11,555 --> 00:48:12,640 I got something for you. 568 00:48:19,438 --> 00:48:20,815 (SWITCHES ON TELEVISION) 569 00:48:21,065 --> 00:48:24,193 -...the first game of the National League Championship Series... 570 00:48:24,860 --> 00:48:27,405 -Now back to our western heritage. 571 00:48:29,490 --> 00:48:33,911 -One day, Custer found what he wanted, a whole Sioux village unarmed, 572 00:48:34,161 --> 00:48:35,746 Unprepared. 573 00:48:38,541 --> 00:48:40,292 -Hello! 574 00:48:42,211 --> 00:48:43,421 -Hey! 575 00:48:45,840 --> 00:48:47,299 Cold-blooded cunt. 576 00:49:12,992 --> 00:49:20,992 -[CHUCKLES] 577 00:49:27,506 --> 00:49:28,757 [MOANS] 578 00:49:32,344 --> 00:49:33,512 You've made your point. 579 00:49:42,104 --> 00:49:48,152 [FANTASTICAL MUSIC] 580 00:49:51,864 --> 00:49:54,533 [CHUCKLES] [KISSES] 581 00:49:55,534 --> 00:49:56,744 It's a miserable day. 582 00:49:57,578 --> 00:49:59,246 Mr. Prince is in town again 583 00:50:00,122 --> 00:50:01,123 and he's looking 584 00:50:03,709 --> 00:50:04,960 for something special. 585 00:50:05,961 --> 00:50:07,546 - Good luck. - [CHUCKLES] 586 00:50:08,255 --> 00:50:10,591 That's what I love about you, you're murder, 587 00:50:11,550 --> 00:50:13,344 absolute death. [THUNDER] 588 00:50:13,594 --> 00:50:14,720 -Is that a compliment? 589 00:50:15,387 --> 00:50:16,597 -Oh, don't get carried away. 590 00:50:18,390 --> 00:50:21,310 I ordered that Italian silk that you wanted at Selka. 591 00:50:22,144 --> 00:50:23,145 Pick it up tomorrow. 592 00:50:24,480 --> 00:50:26,273 You can take the money out of my bag 593 00:50:26,607 --> 00:50:27,607 later. 594 00:50:27,816 --> 00:50:30,653 [THUNDER] 595 00:50:30,986 --> 00:50:32,196 -Oh, what's the matter? 596 00:50:33,531 --> 00:50:34,532 Cat got your tongue? 597 00:50:35,699 --> 00:50:37,201 I said you can take the money. 598 00:50:41,497 --> 00:50:42,540 -I already have. 599 00:50:43,165 --> 00:50:44,166 -[CHUCKLES] 600 00:50:44,959 --> 00:50:46,710 That's why I adore you, Snow. 601 00:50:47,628 --> 00:50:48,963 You're so predictable. 602 00:50:49,922 --> 00:50:51,757 -You wouldn't want me any other way. 603 00:50:53,092 --> 00:50:54,093 -[CHUCKLES] 604 00:50:54,343 --> 00:50:55,886 I'm going to make you sweat, baby. 605 00:50:56,470 --> 00:50:58,847 You're my private fucking machine, right? 606 00:50:59,265 --> 00:51:00,933 [LAUGHS] 607 00:51:03,310 --> 00:51:11,310 -[LAUGHS] 608 00:51:16,115 --> 00:51:17,116 [INHALES] 609 00:51:17,658 --> 00:51:25,658 [THUNDER, STORMING] 610 00:51:27,501 --> 00:51:32,715 - [PANTING] - [MOANING] 611 00:51:44,310 --> 00:51:47,313 -[MOANING] 612 00:52:00,534 --> 00:52:04,955 [LOU♪ THUNDER] 613 00:52:05,205 --> 00:52:06,915 -Hey, baby, thunder won't hurt you. 614 00:52:07,207 --> 00:52:07,916 Come here. 615 00:52:08,167 --> 00:52:09,752 -[MOANING] Oh. 616 00:52:10,461 --> 00:52:13,839 - [MOANING] - Oh, oh, oh. 617 00:52:14,256 --> 00:52:17,217 - Oh. - Oh. 618 00:52:17,468 --> 00:52:18,552 - Oh. - [MOANING] 619 00:52:18,802 --> 00:52:22,056 - Oh. - Oh, man. 620 00:52:22,389 --> 00:52:26,477 Oh, you make me into such a cunt. 621 00:52:27,102 --> 00:52:28,646 Oh, you know. [GRUNTING] 622 00:52:31,774 --> 00:52:33,275 Oh, do that. 623 00:52:33,692 --> 00:52:34,693 Yeah! 624 00:52:35,277 --> 00:52:38,364 Oh, you stupid bastard, fucking cowboy. 625 00:52:38,614 --> 00:52:39,614 Oh. - [LAUGHS] 626 00:52:39,698 --> 00:52:40,824 -Oh, oh. 627 00:52:41,992 --> 00:52:44,161 [THUNDER] 628 00:52:44,662 --> 00:52:47,164 -[MOANING] 629 00:52:47,748 --> 00:52:49,628 - I'm going to take it out of you now. - Oh, no. 630 00:52:49,792 --> 00:52:50,834 No, not yet. 631 00:52:51,085 --> 00:52:52,085 Not ready yet. 632 00:52:52,169 --> 00:52:53,169 -No. 633 00:52:53,253 --> 00:52:53,754 Okay. 634 00:52:54,129 --> 00:52:55,130 -Oh. 635 00:52:55,422 --> 00:53:01,178 - [MOANING] - [PANTING] 636 00:53:08,352 --> 00:53:09,353 [GRUNTING] 637 00:53:12,272 --> 00:53:17,653 - [MOANING] - Oh. 638 00:53:19,071 --> 00:53:20,197 -You like my prick? 639 00:53:21,615 --> 00:53:22,616 - I love your prick. 640 00:53:22,950 --> 00:53:24,576 It's so hot in my cunt. 641 00:53:24,993 --> 00:53:27,204 [LAUGHS] 642 00:53:27,454 --> 00:53:28,454 -Just hold it. 643 00:53:28,539 --> 00:53:31,709 - [PANTING] - Oops. 644 00:53:35,087 --> 00:53:36,880 -[MOANING] 645 00:53:37,131 --> 00:53:39,717 [THUNDER] 646 00:53:39,967 --> 00:53:40,967 -Oh. 647 00:53:41,760 --> 00:53:42,886 -It's all right, baby. 648 00:53:44,722 --> 00:53:47,766 [BED ROCKING] 649 00:53:49,101 --> 00:53:54,648 -[PANTING] [MOANING] 650 00:53:55,899 --> 00:53:57,276 Oh, you're so good. 651 00:53:57,609 --> 00:54:00,946 [PANTING] Oh. 652 00:54:01,196 --> 00:54:01,780 -Do you like my cock? 653 00:54:02,030 --> 00:54:03,031 - I love your cock. 654 00:54:03,282 --> 00:54:04,450 - [LAUGHS] - [MOANING] 655 00:54:04,700 --> 00:54:07,619 [THUNDER] 656 00:54:07,870 --> 00:54:10,372 - Hold on. - [MOANING] Oh, my cunt. 657 00:54:10,622 --> 00:54:15,461 Yes. Oh. Oh, yes. 658 00:54:15,794 --> 00:54:18,881 Oh. [LAUGHS] 659 00:54:19,131 --> 00:54:21,133 - Oh. - Oh. 660 00:54:21,675 --> 00:54:23,635 [THUNDER] 661 00:54:23,886 --> 00:54:25,053 - [PANTING] -[MOANING] - Oh. 662 00:54:26,180 --> 00:54:27,639 - [MOANING] - Oh, you're good. 663 00:54:28,265 --> 00:54:29,266 -Oh, yes. 664 00:54:29,725 --> 00:54:31,059 [CHUCKLES] 665 00:54:31,310 --> 00:54:32,519 -Oh, you're the best. 666 00:54:33,312 --> 00:54:34,938 [MOANING] [PANTING] 667 00:54:35,189 --> 00:54:36,440 -You're cumming. 668 00:54:36,982 --> 00:54:37,982 Oh. 669 00:54:38,192 --> 00:54:40,694 - [MOANING] - [MOANING] 670 00:54:41,278 --> 00:54:42,488 Cum for me, baby. 671 00:54:43,322 --> 00:54:44,948 Come on. Come on, baby. 672 00:54:45,741 --> 00:54:46,741 That's good. 673 00:54:46,950 --> 00:54:47,951 Come on. 674 00:54:48,452 --> 00:54:50,329 Look. [CHUCKLES] 675 00:54:54,541 --> 00:54:58,378 -Oh. Yes, fuck me. 676 00:54:58,712 --> 00:55:00,130 [CHUCKLES] 677 00:55:00,464 --> 00:55:03,759 -[GRUNTING] [MOANING] 678 00:55:04,009 --> 00:55:05,427 -[PANTING] Come on. 679 00:55:05,677 --> 00:55:07,179 -Oh, no. 680 00:55:07,471 --> 00:55:08,472 [MOANING] Oh. 681 00:55:09,056 --> 00:55:12,309 -[GRUNTING] 682 00:55:16,855 --> 00:55:23,070 [THUNDER] 683 00:55:23,612 --> 00:55:26,281 -[MOANING] [CHUCKLING] 684 00:55:27,533 --> 00:55:28,951 [MOANING] 685 00:55:31,245 --> 00:55:33,539 -[MOANING] I'm going to take it out of your cunt. 686 00:55:33,789 --> 00:55:35,149 I'm going to stick it up your ass. 687 00:55:35,290 --> 00:55:36,290 -[SIGHING] 688 00:55:38,085 --> 00:55:39,086 [GRUNTING] 689 00:55:47,219 --> 00:55:48,679 -[GROWLING] [GRUNTING] 690 00:55:57,104 --> 00:56:00,816 -[MOANING] [PANTING] Oh! 691 00:56:10,909 --> 00:56:13,537 [BED SQUEAKING] 692 00:56:17,499 --> 00:56:20,544 -[PANTING] [MOANING] 693 00:56:37,978 --> 00:56:41,648 [THUNDER] 694 00:56:41,899 --> 00:56:44,151 -[MOANING] Oh. 695 00:56:48,071 --> 00:56:49,072 -[SIGHING] 696 00:56:50,282 --> 00:56:51,282 -[MOANING] 697 00:56:51,366 --> 00:56:54,161 [LAUGHING] 698 00:56:58,165 --> 00:57:05,756 -[LAUGHS] 699 00:57:06,006 --> 00:57:07,006 [KISSING] 700 00:57:07,341 --> 00:57:10,636 [MOANING] 701 00:57:14,222 --> 00:57:21,146 [CARS PASSING] 702 00:57:21,855 --> 00:57:22,606 -I'll call you. 703 00:57:22,856 --> 00:57:24,274 You'll be at the club later? 704 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 Oh, Snow? 705 00:57:26,026 --> 00:57:26,568 -Yeah? 706 00:57:26,818 --> 00:57:29,154 -I want you to take these to Mr. Prince tomorrow morning. 707 00:57:29,404 --> 00:57:30,739 He's got to make a selection. 708 00:57:31,531 --> 00:57:32,866 -I'm not your errand boy. 709 00:57:33,283 --> 00:57:34,618 - I know what you are. 710 00:57:44,711 --> 00:57:46,964 [DOOR OPENING] 711 00:57:47,839 --> 00:57:49,800 -Denise, what the hell are you doing here? 712 00:57:50,050 --> 00:57:51,134 -My God, what are you... 713 00:57:52,469 --> 00:57:53,845 -Isn't she supposed to be... 714 00:57:54,096 --> 00:57:54,638 -Shut up! 715 00:57:54,888 --> 00:57:55,888 -But I thought... 716 00:57:56,014 --> 00:57:57,057 -Don't be a fool. 717 00:57:57,474 --> 00:57:58,642 It's not Denise at all. 718 00:58:00,185 --> 00:58:01,269 It's Sandy. 719 00:58:01,895 --> 00:58:02,980 Am I right? 720 00:58:03,689 --> 00:58:05,732 Oh, but there is an amazing resemblance, 721 00:58:06,400 --> 00:58:08,652 but now that I look at you, I can see that... 722 00:58:09,027 --> 00:58:10,570 -Is my sister here or not? 723 00:58:11,530 --> 00:58:13,115 -And now you've found us. 724 00:58:13,532 --> 00:58:18,578 -No, your sister works for me and she's out on a special assignment, 725 00:58:19,204 --> 00:58:20,914 but we're so glad you've come to us. 726 00:58:21,164 --> 00:58:22,164 [CHUCKLES] I'm Rhonda. 727 00:58:22,833 --> 00:58:23,959 Perhaps she's told you, uh, 728 00:58:24,334 --> 00:58:25,335 about me. 729 00:58:26,336 --> 00:58:27,337 -Yes, 730 00:58:28,088 --> 00:58:29,089 she did. 731 00:58:29,381 --> 00:58:30,799 -She's beautiful, isn't she? 732 00:58:31,049 --> 00:58:32,329 Oh, but of course you know that. 733 00:58:33,176 --> 00:58:35,178 Just relax, dear, I'll take care of you. 734 00:58:36,930 --> 00:58:39,850 Snow, I want you to apologize to the young lady. 735 00:58:40,892 --> 00:58:42,477 -I'm sorry, but I thought... 736 00:58:42,894 --> 00:58:44,021 -That'll be all, Snow. 737 00:58:44,938 --> 00:58:46,273 Don't forget your delivery. 738 00:58:47,941 --> 00:58:50,360 - Now, look, Rhonda. - Good night, Snow! 739 00:58:58,326 --> 00:59:00,954 -My assistant, sometimes he can be deadly. 740 00:59:03,123 --> 00:59:04,916 Oh, let me see. 741 00:59:06,043 --> 00:59:07,044 Oh, yes. 742 00:59:07,753 --> 00:59:10,005 You definitely do have a quality all your own. 743 00:59:10,839 --> 00:59:12,466 Just make yourself at home, dear. 744 00:59:12,799 --> 00:59:13,800 Don't worry. 745 00:59:14,051 --> 00:59:15,302 I can definitely use you. 746 00:59:16,386 --> 00:59:19,014 You just let Rhonda do all the thinking, okay, sweetie? 747 00:59:19,264 --> 00:59:20,348 [CHUCKLES] 748 00:59:22,225 --> 00:59:23,225 Here, baby. 749 00:59:23,435 --> 00:59:24,435 This'll warm you up. 750 00:59:25,687 --> 00:59:27,022 -Thank you. 751 00:59:28,690 --> 00:59:31,651 [MUSIC] 752 01:00:21,493 --> 01:00:22,494 [DOOR CLOSING] 753 01:01:27,767 --> 01:01:29,895 -[MOANING] 754 01:01:44,659 --> 01:01:47,913 [DOORBELL RINGS] 755 01:01:48,163 --> 01:01:52,083 -[MOANING] 756 01:01:52,876 --> 01:01:56,504 [DOORBELL RINGS] 757 01:01:56,755 --> 01:01:57,756 -[MOANING] 758 01:02:14,731 --> 01:02:18,235 [DOORBELL RINGS] 759 01:02:28,662 --> 01:02:30,622 -[MOANING] 760 01:02:55,897 --> 01:03:01,111 [DOORBELL RINGS] 761 01:03:05,949 --> 01:03:09,828 [DOORBELL RINGS] 762 01:03:12,706 --> 01:03:17,669 [FOOTSTEPS] 763 01:03:26,636 --> 01:03:27,637 -Morning. 764 01:03:29,222 --> 01:03:30,223 Warm day, isn't it? 765 01:03:32,559 --> 01:03:36,104 Is Mr. Prince in? I've uh, got a special delivery for him. 766 01:03:37,772 --> 01:03:39,399 I said, is Mr. Prince here? 767 01:03:42,277 --> 01:03:43,278 Hey! 768 01:03:44,195 --> 01:03:45,989 I came to see Mr. Prince. 769 01:03:46,823 --> 01:03:48,158 Is he here? 770 01:03:52,537 --> 01:03:53,955 -[SIGHING] Who wants to know? 771 01:03:56,875 --> 01:03:57,875 -Tell him 772 01:03:58,001 --> 01:03:59,002 the snowman cometh. 773 01:04:00,337 --> 01:04:01,338 -He's not here. 774 01:04:03,673 --> 01:04:04,673 -Okay, I'll wait. 775 01:04:04,883 --> 01:04:07,969 [DOOR CLOSES] [FOOTSTEPS] 776 01:04:15,352 --> 01:04:17,520 -Those high shoes have round heels on them? 777 01:04:19,189 --> 01:04:20,190 [DOOR CLICKING] 778 01:04:21,316 --> 01:04:26,279 [FOOTSTEPS] 779 01:04:26,529 --> 01:04:27,529 [PORTFOLIO DROPS] 780 01:04:33,787 --> 01:04:35,163 [GLASSES LAND ON TABLE] 781 01:05:03,566 --> 01:05:05,110 -Holy shit, 782 01:05:06,361 --> 01:05:07,695 you're a dirty little girl. 783 01:05:10,782 --> 01:05:12,242 You suck cock for Prince? 784 01:05:13,368 --> 01:05:14,368 Mm? 785 01:05:14,869 --> 01:05:16,204 I said, do you fellate him? 786 01:05:18,748 --> 01:05:20,708 What's the matter, cat got your tongue? 787 01:05:25,296 --> 01:05:26,965 Well, you know what they say about you, 788 01:05:27,215 --> 01:05:28,215 Lilah. 789 01:05:29,008 --> 01:05:30,260 -How do you know my name? 790 01:05:31,719 --> 01:05:33,054 -Everybody knows your name. 791 01:05:34,264 --> 01:05:35,849 Everybody knows all about you. 792 01:05:37,225 --> 01:05:39,561 -[MOANING] 793 01:05:40,395 --> 01:05:41,563 -But I got what you need. 794 01:05:44,149 --> 01:05:45,150 -Show me. 795 01:05:51,448 --> 01:05:53,616 -You can either fuck it, or you can suck it, 796 01:05:54,993 --> 01:05:58,288 or you can let me do things to you that you've never even heard of. 797 01:06:01,124 --> 01:06:03,501 -[MOANING] 798 01:06:49,964 --> 01:06:53,384 -[MOANING] 799 01:07:00,308 --> 01:07:01,434 -Fuck me hard. 800 01:07:02,852 --> 01:07:06,105 [MUSIC] 801 01:07:06,356 --> 01:07:08,834 - [MOANING] Oh, you infuriating bastard. - [GROANING] -Take me. 802 01:07:08,858 --> 01:07:10,401 Fuck me now. Come on. 803 01:07:10,652 --> 01:07:12,695 - [GROANING] Oh, yeah. - Oh, yeah. 804 01:07:13,029 --> 01:07:17,158 [MUSIC] 805 01:07:23,998 --> 01:07:26,000 -[MOANING] 806 01:07:28,836 --> 01:07:31,756 Oh, yes. 807 01:07:32,382 --> 01:07:36,261 [MOANING] - [MOANING] 808 01:07:36,511 --> 01:07:37,720 -[PANTING] Oh, that's it. 809 01:07:37,971 --> 01:07:39,806 - [MOANING] - Oh, yes, that's good. 810 01:07:40,056 --> 01:07:41,099 Oh, I love it. 811 01:07:41,432 --> 01:07:42,642 - [GROANING] - Oh, yes. 812 01:07:42,892 --> 01:07:44,060 - [MOANING] - Give it to me. 813 01:07:44,310 --> 01:07:46,229 - [MOANING] - [PANTING] 814 01:07:46,479 --> 01:07:47,480 -Oh. 815 01:07:47,814 --> 01:07:48,815 -Oh. 816 01:07:50,608 --> 01:07:53,987 [MOANING] 817 01:08:02,829 --> 01:08:03,829 -Oh, God. 818 01:08:04,038 --> 01:08:05,038 Oh, please. 819 01:08:05,206 --> 01:08:05,915 [MOANING] - [MOANING] 820 01:08:06,165 --> 01:08:07,165 [PANTING] 821 01:08:07,625 --> 01:08:09,210 -[MOANING] 822 01:08:16,968 --> 01:08:19,012 [KISSING SOUNDS] 823 01:08:29,981 --> 01:08:32,025 -[MOANING] 824 01:08:47,040 --> 01:08:48,041 Oh, yes. 825 01:08:48,374 --> 01:08:49,417 Oh, eat it. 826 01:08:49,751 --> 01:08:51,878 [MOANING] 827 01:08:52,128 --> 01:08:53,921 Oh, your mouth feels good. - [MOANING] 828 01:08:54,172 --> 01:08:55,256 -Oh, don't stop. 829 01:08:55,798 --> 01:08:59,260 [MOANING] [PANTING] 830 01:08:59,969 --> 01:09:02,055 Oh, fuck me, you son of a bitch. 831 01:09:02,555 --> 01:09:04,432 Oh, give it to me. 832 01:09:05,099 --> 01:09:06,100 Oh, yes. 833 01:09:06,351 --> 01:09:09,020 [MOANING] [PANTING] 834 01:09:09,270 --> 01:09:10,950 -I'll give it to you, you hot little bitch. 835 01:09:11,105 --> 01:09:12,105 - Oh, God. - [GROANING] 836 01:09:12,273 --> 01:09:13,273 -Oh, please. 837 01:09:13,316 --> 01:09:14,316 [MOANING] - [MOANING] 838 01:09:14,400 --> 01:09:16,027 - [MOANING] - Goddamn. 839 01:09:16,319 --> 01:09:17,319 Oh. [CHUCKLING] 840 01:09:17,362 --> 01:09:19,322 -[MOANING] 841 01:09:19,572 --> 01:09:21,091 - You like that, huh? - [MOANING] Oh, I love it. 842 01:09:21,115 --> 01:09:22,115 [MOANING] 843 01:09:22,325 --> 01:09:24,577 [MUSIC] 844 01:09:24,869 --> 01:09:31,584 -[GRUNTING] [MOANING] 845 01:09:51,979 --> 01:09:53,314 [KISSING SOUNDS] 846 01:09:59,570 --> 01:10:04,200 [MUSIC] 847 01:10:58,629 --> 01:10:59,672 -All this is for you. 848 01:11:01,048 --> 01:11:02,592 -Rhonda, this is wonderful. 849 01:11:03,760 --> 01:11:05,762 I can't possibly accept these things. 850 01:11:06,179 --> 01:11:07,179 -I want you to. 851 01:11:07,346 --> 01:11:08,346 It's my work. 852 01:11:08,389 --> 01:11:10,892 You don't want to keep me from doing my work, do you? 853 01:11:11,434 --> 01:11:12,435 Look at you. 854 01:11:13,019 --> 01:11:14,645 You're absolutely perfect 855 01:11:15,772 --> 01:11:16,773 and you're ready. 856 01:11:18,524 --> 01:11:26,524 [MUSIC] 857 01:11:26,824 --> 01:11:27,824 -It's you. 858 01:11:33,706 --> 01:11:35,249 Take your hand off me, Rhonda. 859 01:11:36,292 --> 01:11:38,920 I know what to do. 860 01:11:41,214 --> 01:11:46,010 [MUSIC] 861 01:12:42,149 --> 01:12:44,777 [MOANING] 862 01:12:47,655 --> 01:12:48,990 -Put your tongue in deep. 863 01:12:49,907 --> 01:12:50,908 Fuck me. 864 01:12:52,243 --> 01:12:53,744 Do it while he's looking at us. 865 01:12:53,995 --> 01:12:57,832 [MOANING] [MUSIC] 866 01:13:05,631 --> 01:13:08,259 -Force it up between my legs and [?]. 867 01:13:08,551 --> 01:13:10,511 [MOANING] 868 01:13:10,928 --> 01:13:11,928 -Fuck me, Rhonda. 869 01:13:12,138 --> 01:13:13,389 It's what I want you to do. 870 01:13:13,639 --> 01:13:17,894 [MOANING] 871 01:13:26,652 --> 01:13:27,820 -Yes. 872 01:13:28,863 --> 01:13:29,864 Yes, I want it. 873 01:13:31,699 --> 01:13:33,159 I want you to feel it, too. 874 01:13:34,785 --> 01:13:36,203 Just watch you. 875 01:13:36,704 --> 01:13:38,623 It's what you do for Rhonda. 876 01:13:39,248 --> 01:13:41,334 He's watching us, Rhonda, fuck each other. 877 01:13:42,668 --> 01:13:44,462 Oh, more, deeper. 878 01:13:45,296 --> 01:13:46,296 Oh, yes. 879 01:13:46,505 --> 01:13:47,632 Yes, I love it. 880 01:13:48,174 --> 01:13:54,722 [MOANING] 881 01:13:54,972 --> 01:13:58,267 -I want to explode, please, and stay there. 882 01:13:58,893 --> 01:14:00,811 Oh, like that. 883 01:14:01,062 --> 01:14:02,313 Yes, like that. 884 01:14:02,813 --> 01:14:06,901 [MOANING] 885 01:14:36,430 --> 01:14:37,807 [MOANING] - No. 886 01:14:38,057 --> 01:14:39,057 Don't. 887 01:14:39,266 --> 01:14:43,062 Can't leave me now, please, Rhonda. 888 01:14:43,521 --> 01:14:45,064 Don't, please. 889 01:14:45,523 --> 01:14:46,523 Don't. 890 01:14:47,108 --> 01:14:48,109 Oh! 891 01:14:48,776 --> 01:14:55,866 [MUSIC] 892 01:14:56,784 --> 01:15:04,125 [STRANGE ELECTRONIC MUSIC] 893 01:16:15,696 --> 01:16:17,990 -[SIGHING] 894 01:16:23,996 --> 01:16:31,996 [ROCK MUSIC] 895 01:16:55,694 --> 01:16:56,987 [KISSING SOUNDS] 896 01:17:05,412 --> 01:17:07,206 -[PANTING] 897 01:17:41,699 --> 01:17:42,700 -No. 898 01:17:43,367 --> 01:17:45,244 Please, let me have it, please. 899 01:17:46,078 --> 01:17:53,252 [MUSIC] 900 01:18:20,362 --> 01:18:21,780 -Denise! 901 01:18:23,741 --> 01:18:29,663 [PIANO MUSIC] 902 01:18:38,130 --> 01:18:39,548 -Rhonda. 903 01:18:40,257 --> 01:18:48,257 [STRING MUSIC] 904 01:18:49,099 --> 01:18:50,517 -It was you. 905 01:18:50,893 --> 01:18:51,894 Always. 906 01:18:52,269 --> 01:18:53,687 Always, it was you. 907 01:18:54,939 --> 01:19:01,278 [MUSIC] 908 01:19:20,714 --> 01:19:23,300 -Please, take me now. 909 01:19:23,717 --> 01:19:24,718 I want you. 910 01:19:55,499 --> 01:19:59,628 [MOANING] 911 01:20:25,529 --> 01:20:26,530 [MOANING] 912 01:20:31,410 --> 01:20:32,911 -Oh, yes. 913 01:20:37,499 --> 01:20:39,668 [MOANING] 914 01:20:54,516 --> 01:20:57,227 [MOANING] 915 01:21:04,360 --> 01:21:06,570 [PANTING] - Yes, yes. 916 01:21:07,029 --> 01:21:11,367 [MOANING] 917 01:21:13,160 --> 01:21:21,160 [EERIE MUSIC] 918 01:23:10,486 --> 01:23:11,737 -[GASPING] 919 01:23:11,987 --> 01:23:16,783 [SCREAMING] 920 01:23:43,769 --> 01:23:51,735 [FUNK MUSIC] 921 01:24:20,639 --> 01:24:24,268 ♪ Ever since I was a child ♪ 922 01:24:25,852 --> 01:24:30,357 ♪ it was always your eyes I saw, ♪ 923 01:24:30,607 --> 01:24:32,901 ♪ eyes glittering at me ♪ 924 01:24:34,486 --> 01:24:38,240 ♪ You were always very tall ♪ 925 01:24:38,490 --> 01:24:41,827 ♪ Oh, you were the prince of my kingdom, ♪ 926 01:24:42,077 --> 01:24:44,079 ♪ in my fantasy. ♪ 927 01:24:44,621 --> 01:24:49,626 ♪ I'm walking neon nights of the city. ♪ 928 01:24:50,586 --> 01:24:51,795 -To my darling daughter, 929 01:24:53,046 --> 01:24:54,840 this is a very hard letter to write. 930 01:24:56,133 --> 01:24:58,468 -Someday, you'll be old enough to understand 931 01:24:59,261 --> 01:25:00,887 why I can't be with you anymore. 932 01:25:01,972 --> 01:25:03,682 For now, though, please believe me. 933 01:25:03,932 --> 01:25:04,975 It's better this way. 934 01:25:05,767 --> 01:25:07,144 I want a good life for you. 935 01:25:08,228 --> 01:25:11,106 Maybe someday I'll be able to explain why I have to leave. 936 01:25:11,982 --> 01:25:15,402 - I only hope that you will remember me and keep my picture 937 01:25:16,069 --> 01:25:18,363 and be daddy's good girls until we meet again. 938 01:25:19,823 --> 01:25:21,158 Take care of your mom. 939 01:25:22,284 --> 01:25:24,703 You have a wonderful life ahead of you. 940 01:25:24,953 --> 01:25:27,164 -All my love forever, Daddy. 941 01:25:29,207 --> 01:25:32,127 All my love forever, Daddy. - ♪ Were you ever there at all? ♪ 942 01:25:34,421 --> 01:25:37,299 All my love forever, Daddy. 943 01:25:37,674 --> 01:25:40,093 ♪ -In my fantasy, 944 01:25:40,344 --> 01:25:45,265 ♪ I'm walking, neon nights of the city. ♪ 945 01:25:46,058 --> 01:25:47,893 ♪ And judging up, for you ♪ 946 01:25:48,143 --> 01:25:51,229 ♪ Are you really gone? ♪ 947 01:25:53,148 --> 01:25:54,358 [DOOR CLOSES] 948 01:25:55,275 --> 01:25:56,777 -We don't want to wake him up. 949 01:25:57,235 --> 01:25:59,696 ♪ -Falling, falling free. ♪ 950 01:25:59,946 --> 01:26:06,536 ♪ Will you really let me fall? ♪ 951 01:26:09,206 --> 01:26:13,710 ♪ The magician in my fantasy. ♪ 952 01:26:17,214 --> 01:26:21,301 ♪ Through the gold and purple light, ♪ 953 01:26:22,969 --> 01:26:26,598 ♪ it was always your eyes I saw. ♪ 954 01:26:26,848 --> 01:26:29,017 ♪ They put the hit on me. ♪ 955 01:26:31,228 --> 01:26:39,228 ♪ Will you really let me fall? ♪ 55629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.