Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:07,941
(indistinct chatter,
buzzer sounds)
2
00:00:10,944 --> 00:00:12,145
Come on, y'all dig in.
3
00:00:12,212 --> 00:00:13,647
Don't let
this food get cold.
4
00:00:13,713 --> 00:00:15,282
All right, we'll be right there.
5
00:00:15,348 --> 00:00:17,117
(lively chatter)
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,685
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,087
who fixed everything
for everyone?
8
00:00:21,855 --> 00:00:23,824
Did you ever know someone
9
00:00:23,890 --> 00:00:25,725
who loved like it was their job?
10
00:00:25,792 --> 00:00:27,360
Mary Jo?
11
00:00:27,427 --> 00:00:29,196
When is my dad getting here?
12
00:00:29,262 --> 00:00:30,464
After work, baby.
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,131
I knew you'd be missing him,
14
00:00:32,198 --> 00:00:34,334
so look what I made for you.
15
00:00:34,401 --> 00:00:36,903
Mac and cheese?
16
00:00:36,970 --> 00:00:39,139
Did you meet
all of my friends out there?
17
00:00:39,206 --> 00:00:41,908
Did you meet Millie?
18
00:00:41,975 --> 00:00:44,945
She's in the club
now, right?
19
00:00:45,011 --> 00:00:46,513
That's right.
20
00:00:46,580 --> 00:00:49,049
Mama Bird takes care of us,
21
00:00:49,115 --> 00:00:50,484
one and all.
22
00:00:50,550 --> 00:00:52,719
Oh, where do you--
Oh, thank you.
23
00:00:52,786 --> 00:00:55,055
Mary, now I don't want to
hear nothing about my back.
24
00:00:55,121 --> 00:00:57,324
That's too bad, I already got
a special cushion for you.
25
00:00:57,390 --> 00:00:58,892
Let me grab it.
26
00:00:58,959 --> 00:01:00,427
You still need
a sitter this Sunday?
27
00:01:00,494 --> 00:01:01,928
Only if you want
to save my life.
28
00:01:01,995 --> 00:01:03,463
Mary Jo?
29
00:01:03,530 --> 00:01:04,931
Sit next to me, will you?
30
00:01:04,998 --> 00:01:06,399
I need some advice
about my car.
31
00:01:06,466 --> 00:01:07,501
RANDY:
Mary Jo?
32
00:01:07,567 --> 00:01:08,835
Mary Jo?
33
00:01:08,902 --> 00:01:10,470
Lala wants me to tell
you the fax machine
34
00:01:10,537 --> 00:01:11,771
is on the fritz again.
35
00:01:11,838 --> 00:01:13,573
Did she try unplugging it?
36
00:01:13,640 --> 00:01:15,408
I don't know. It's making a...
37
00:01:15,475 --> 00:01:17,410
(imitates whirring)
38
00:01:17,477 --> 00:01:19,579
...kind of noise,
then it's kind of like a,
39
00:01:19,646 --> 00:01:21,414
like a... (growling)
40
00:01:22,449 --> 00:01:24,117
Mary Jo, why
did you write
41
00:01:24,184 --> 00:01:26,186
that I'm training Nadia
this afternoon?
42
00:01:26,253 --> 00:01:28,688
Because she starts
this afternoon,
43
00:01:28,755 --> 00:01:31,024
and I want you
to help train her.
44
00:01:32,292 --> 00:01:34,127
We're getting a new secretary?
45
00:01:34,194 --> 00:01:35,795
Yeah, we've been shorthanded
for two years.
46
00:01:35,862 --> 00:01:38,231
Wheeler finally got off
his butt and approved it.
47
00:01:38,298 --> 00:01:40,600
Gail, honey,
save that kind of talk
48
00:01:40,667 --> 00:01:42,102
for your ride home.
49
00:01:42,936 --> 00:01:44,371
VERA:
Mary J?
50
00:01:44,437 --> 00:01:46,273
Your fliers are
on all the desks.
51
00:01:46,338 --> 00:01:48,141
Yeah, and I appreciate
that, thank you, but...
52
00:01:48,207 --> 00:01:49,876
you kind of changed
every word I wrote.
53
00:01:49,943 --> 00:01:51,878
Hey, what happened?
54
00:01:51,945 --> 00:01:53,780
Nothing,
I'm just hitting the head.
55
00:01:53,847 --> 00:01:55,915
You're missing one of
your rings. You lose it?
56
00:01:55,981 --> 00:01:58,218
Nah, I just ain't wearing it.
57
00:01:59,185 --> 00:02:01,721
VERA:
Uh, okay,
so the way I originally
58
00:02:01,788 --> 00:02:03,256
wrote it, right,
was like,
59
00:02:03,323 --> 00:02:05,592
"Come to this meeting and
Strickland will teach you
60
00:02:05,659 --> 00:02:07,961
"a bunch of profiling
stuff that she learned
61
00:02:08,028 --> 00:02:11,598
from interviewing
12 offenders."
62
00:02:11,665 --> 00:02:13,934
Right? But the way you
have it here, it's like:
63
00:02:14,000 --> 00:02:15,502
"Come eat cupcakes."
64
00:02:15,569 --> 00:02:18,838
Vera, girl, do you want people
to show up or not?
65
00:02:18,905 --> 00:02:20,874
WHEELER:
Mary Jo?
66
00:02:22,342 --> 00:02:25,245
Mary Jo,
do we have any--
67
00:02:25,312 --> 00:02:27,146
Cliff.
68
00:02:27,213 --> 00:02:28,648
You're lactose intolerant.
69
00:02:28,715 --> 00:02:30,116
You need to accept that.
70
00:02:30,183 --> 00:02:31,618
You just need to tell
Shelly to stop
71
00:02:31,685 --> 00:02:33,253
making lasagna
on Sunday.
72
00:02:33,320 --> 00:02:34,888
I know.
73
00:02:34,955 --> 00:02:36,289
I tried pushing
all the buttons.
74
00:02:36,356 --> 00:02:38,491
Before this, it sounded
like a dying goose.
75
00:02:38,558 --> 00:02:40,994
It needs to reset.
76
00:02:41,061 --> 00:02:42,795
Here, drink this.
77
00:02:42,862 --> 00:02:44,464
Any time I see you near anything
78
00:02:44,531 --> 00:02:46,199
with buttons,
you look like you're gonna die.
79
00:02:46,266 --> 00:02:48,168
Should I plug it back in?
80
00:02:48,234 --> 00:02:51,304
Well, don't make him do it.
81
00:02:51,371 --> 00:02:53,406
You need me
to sign for something?
82
00:02:53,473 --> 00:02:54,908
Are you Mary Jo Hayes?
83
00:02:54,975 --> 00:02:56,343
Yes.
84
00:02:56,408 --> 00:02:57,911
You've been served.
85
00:03:07,520 --> 00:03:10,690
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
who fixed everything
86
00:03:10,757 --> 00:03:13,126
for everyone?
87
00:03:16,496 --> 00:03:20,834
Did you ever know someone
who loved like it was their job?
88
00:03:26,940 --> 00:03:28,708
That person...
89
00:03:28,775 --> 00:03:31,077
the person who fixed everything,
90
00:03:31,144 --> 00:03:33,246
who loved everyone,
91
00:03:33,313 --> 00:03:37,217
who tied shoes
and bandaged knees...
92
00:03:37,283 --> 00:03:38,618
(sobbing)
93
00:03:38,685 --> 00:03:41,688
...who fed mouths
and wiped tears...
94
00:03:44,090 --> 00:03:46,860
When she got knocked down...
95
00:03:46,926 --> 00:03:49,795
nothing in the world was right.
96
00:03:52,165 --> 00:03:54,334
♪ ♪
97
00:04:05,645 --> 00:04:07,881
I didn't even know
you were married.
98
00:04:07,947 --> 00:04:10,650
I mean, I-I knew
you were, I just...
99
00:04:10,717 --> 00:04:13,053
you never said
you were still.
100
00:04:14,688 --> 00:04:17,257
It's been over for years,
you know that.
101
00:04:17,322 --> 00:04:20,160
We just never made it...
102
00:04:22,162 --> 00:04:23,697
...official.
103
00:04:26,966 --> 00:04:29,402
I don't even have a lawyer.
104
00:04:29,469 --> 00:04:31,671
Why would you?
105
00:04:33,339 --> 00:04:35,308
You think your sister
would look at it for me?
106
00:04:35,375 --> 00:04:37,610
I mean, I'll pay her fee--
107
00:04:37,677 --> 00:04:39,345
pay her, come on.
108
00:04:40,180 --> 00:04:42,949
I just want
to get it signed and...
109
00:04:43,016 --> 00:04:44,551
done with.
110
00:04:46,786 --> 00:04:48,154
She'll look at it.
111
00:04:48,221 --> 00:04:49,622
No problem.
112
00:04:49,689 --> 00:04:51,424
(knocking at door)
113
00:04:52,292 --> 00:04:53,625
(exhales)
114
00:04:53,693 --> 00:04:55,095
(sniffles)
115
00:04:55,862 --> 00:04:57,664
(clears throat)
116
00:04:58,932 --> 00:05:00,900
Oh. Hey. Uh...
117
00:05:00,967 --> 00:05:02,402
Gibbs is looking for you.
118
00:05:02,469 --> 00:05:05,171
A Marine called in and
reported his wife missing.
119
00:05:05,238 --> 00:05:08,408
Franks and Randy are already
headed over to his house.
120
00:05:13,747 --> 00:05:15,381
Thanks, Gail.
121
00:05:18,551 --> 00:05:19,753
(engine shuts off)
122
00:05:20,987 --> 00:05:22,288
FRANKS: Ah.
123
00:05:23,089 --> 00:05:24,357
Master Sergeant Dane.
124
00:05:24,424 --> 00:05:25,492
Yeah. Uh, I didn't know
if I should stay here
125
00:05:25,558 --> 00:05:26,526
or go out looking
for her.
126
00:05:26,593 --> 00:05:27,527
Agent Franks.
127
00:05:27,594 --> 00:05:28,962
This is Agent Randolf.
128
00:05:29,028 --> 00:05:30,196
We need
to look for her.
129
00:05:30,263 --> 00:05:31,164
Can you tell us
what happened?
130
00:05:31,231 --> 00:05:32,665
I, uh... I went to work.
131
00:05:32,732 --> 00:05:34,734
Called to check on her.
She didn't pick up,
132
00:05:34,801 --> 00:05:36,970
so I came home to see
if she was okay.
133
00:05:37,036 --> 00:05:39,139
(sighs)
She's not here.
134
00:05:39,205 --> 00:05:41,107
Purse is inside,
car's in the garage.
135
00:05:41,174 --> 00:05:43,576
Could be she just went
for a walk?
136
00:05:43,643 --> 00:05:46,079
She wouldn't go for a walk.
She's smarter than that.
137
00:05:47,580 --> 00:05:49,849
My wife is Sarah Dane.
138
00:05:49,916 --> 00:05:51,918
She's been in the news.
139
00:05:53,052 --> 00:05:54,521
She just got out of prison?
140
00:05:54,587 --> 00:05:56,189
Last week.
141
00:05:56,256 --> 00:05:57,857
Pardon, I've been
out of the loop.
142
00:05:57,924 --> 00:06:00,126
Uh, she was an...
143
00:06:00,193 --> 00:06:01,828
an-an investment advisor.
144
00:06:01,895 --> 00:06:04,497
She, uh... she-she got creative
with some of her clients' money.
145
00:06:04,564 --> 00:06:06,132
Some of 'em
lost everything.
146
00:06:06,199 --> 00:06:08,034
She served her time.
147
00:06:08,101 --> 00:06:09,502
She got out last week.
148
00:06:09,569 --> 00:06:10,570
People were calling,
149
00:06:10,637 --> 00:06:11,738
harassing her.
150
00:06:11,805 --> 00:06:13,473
Today was the first day
I went back to work.
151
00:06:13,540 --> 00:06:15,542
I called everyone
I can think of.
152
00:06:15,608 --> 00:06:16,576
No one's heard from her.
153
00:06:16,643 --> 00:06:18,812
His wife is Sarah Dane.
154
00:06:20,947 --> 00:06:22,682
You mind if we
take a look inside?
155
00:06:22,749 --> 00:06:23,883
No.
156
00:06:25,185 --> 00:06:27,554
Why don't we take a ride
around the block,
157
00:06:27,620 --> 00:06:29,989
see if she didn't just step out
for some air?
158
00:06:31,090 --> 00:06:33,293
♪ ♪
159
00:06:59,185 --> 00:07:01,321
♪ ♪
160
00:07:12,332 --> 00:07:14,634
(lawnmower starts in distance)
161
00:07:16,502 --> 00:07:18,705
(phone ringing)
162
00:07:21,374 --> 00:07:23,610
(phone ringing inside)
163
00:07:27,180 --> 00:07:29,382
(continues ringing)
164
00:07:34,454 --> 00:07:35,788
Hello?
165
00:07:35,855 --> 00:07:38,124
MAN:
Joshua Dane?
166
00:07:38,191 --> 00:07:39,592
Who is this?
167
00:07:43,830 --> 00:07:45,632
Who is this?
168
00:07:45,698 --> 00:07:48,968
You think you can get away
with what you done,
169
00:07:49,035 --> 00:07:50,470
but you can't.
170
00:07:50,536 --> 00:07:52,805
(wind blowing through trees)
171
00:07:58,912 --> 00:08:01,648
I'm not gonna let you
get away with it.
172
00:08:01,714 --> 00:08:03,316
You hear what I said?
173
00:08:03,383 --> 00:08:05,418
You're gonna pay
for what you done.
174
00:08:05,485 --> 00:08:07,720
♪ ♪
175
00:08:15,328 --> 00:08:17,096
You're gonna pay.
176
00:08:20,899 --> 00:08:23,102
♪ ♪
177
00:08:29,076 --> 00:08:30,778
Follow me. This way.
178
00:08:31,545 --> 00:08:33,946
Don't be shy.
(chuckles)
179
00:08:34,013 --> 00:08:35,482
You'll live here.
180
00:08:36,282 --> 00:08:38,085
I'm right
across the way.
181
00:08:38,886 --> 00:08:40,654
Go ahead.
Set your stuff down.
182
00:08:41,789 --> 00:08:43,957
(sighs) Gail.
183
00:08:44,023 --> 00:08:45,626
I thought she'd
clear this out
184
00:08:45,693 --> 00:08:48,696
for you, but sometimes
she doesn't have the kind
185
00:08:48,762 --> 00:08:51,131
of initiative I hope for her.
186
00:08:52,032 --> 00:08:53,701
Yeah?
187
00:08:53,767 --> 00:08:55,803
Nadia, Gail.
188
00:08:55,869 --> 00:08:57,604
Welcome to the
nuthouse, sweetie.
189
00:08:58,372 --> 00:08:59,873
She said that to me
on my first day.
190
00:08:59,940 --> 00:09:02,409
Oh.
191
00:09:02,476 --> 00:09:03,744
deceased in her pool.
192
00:09:03,811 --> 00:09:05,045
NADIA: Somebody
died today?
193
00:09:05,112 --> 00:09:06,680
Like-like a murder?
194
00:09:07,448 --> 00:09:09,750
You do understand
what we do here, don't you?
195
00:09:09,817 --> 00:09:10,984
Yes, ma'am.
196
00:09:11,051 --> 00:09:12,920
Our victim was
an investment lady.
197
00:09:12,986 --> 00:09:15,155
You may have heard of her.
Sarah Dane.
198
00:09:15,222 --> 00:09:16,523
She stole money
from her clients.
199
00:09:16,590 --> 00:09:19,360
That means all
of her clients are suspects.
200
00:09:19,426 --> 00:09:20,728
Is that the list of clients?
201
00:09:20,794 --> 00:09:22,229
The ones I got so far.
202
00:09:22,296 --> 00:09:25,632
Our agents are gonna want
to interview them all.
203
00:09:25,699 --> 00:09:27,601
They'll record the
session on audio,
204
00:09:27,668 --> 00:09:29,336
and we'll transcribe the tapes.
205
00:09:29,403 --> 00:09:32,439
That way, everyone on the team
can read the interviews.
206
00:09:32,506 --> 00:09:33,440
Make sense?
207
00:09:33,507 --> 00:09:34,675
Yes, ma'am.
208
00:09:34,742 --> 00:09:36,009
You know how to use
a foot pedal?
209
00:09:41,115 --> 00:09:42,416
Show her how to use
the pedal.
210
00:09:42,483 --> 00:09:44,752
We're gonna have a ton
of interviews to type up.
211
00:09:44,818 --> 00:09:46,387
And schedule them
for tomorrow.
212
00:09:46,452 --> 00:09:48,922
But keep the afternoon open
for Sarah Dane's husband.
213
00:09:48,989 --> 00:09:50,991
They're gonna want
to talk to him again,
214
00:09:51,058 --> 00:09:53,026
and we don't want him here
at the same time
215
00:09:53,093 --> 00:09:54,528
as her defrauded clients.
216
00:09:54,595 --> 00:09:56,196
Got it.
217
00:09:56,263 --> 00:09:57,965
I'm sure there's gonna be more.
218
00:09:58,031 --> 00:09:58,932
FRANKS:
Mary Jo!
219
00:09:58,999 --> 00:10:02,236
If you have questions, ask.
220
00:10:03,504 --> 00:10:05,439
Mary Jo!
221
00:10:07,307 --> 00:10:09,243
Hey, I was calling for you.
222
00:10:09,309 --> 00:10:10,744
What do you think
I'm doing here?
223
00:10:11,945 --> 00:10:14,114
Clients I gave you
for interviews--
224
00:10:14,181 --> 00:10:15,315
that was just
a partial list.
225
00:10:15,382 --> 00:10:16,283
Yeah, I know.
226
00:10:16,350 --> 00:10:17,684
Here's the rest of 'em.
227
00:10:17,751 --> 00:10:19,119
I want to talk to the husband
again tomorrow, but--
228
00:10:19,186 --> 00:10:20,654
But not while the
defrauded clients
229
00:10:20,721 --> 00:10:22,890
are here. Yeah, I know.
230
00:10:23,724 --> 00:10:25,259
FRANKS:
Okay, back to it.
231
00:10:25,325 --> 00:10:26,660
What was our victim up to?
232
00:10:26,727 --> 00:10:28,395
What made her tick?
What made her dead?
233
00:10:28,462 --> 00:10:30,431
Press painted her
as "Lady Dane."
234
00:10:30,497 --> 00:10:31,965
She wanted a
life of luxury.
235
00:10:32,032 --> 00:10:33,967
She was willing to
steal her way there.
236
00:10:34,034 --> 00:10:35,802
Court sentenced her
to three years.
237
00:10:35,868 --> 00:10:37,438
She was ordered
to pay restitution,
238
00:10:37,504 --> 00:10:38,972
but, by that time,
239
00:10:39,039 --> 00:10:40,641
most of the
money was gone.
240
00:10:40,707 --> 00:10:43,343
Expensive trips
and risky investments, mostly.
241
00:10:43,410 --> 00:10:45,012
The Feds seized what
they could, though.
242
00:10:45,078 --> 00:10:46,980
Took her fancy paintings
right off the walls.
243
00:10:47,047 --> 00:10:49,349
What about the house?
244
00:10:49,416 --> 00:10:51,285
by his uncle.
They couldn't touch it.
245
00:10:51,350 --> 00:10:53,454
She didn't even come close
to repaying what she owed.
246
00:10:53,520 --> 00:10:56,457
Most of her former clients are
out tens of thousands or more.
247
00:10:56,523 --> 00:10:58,692
You stack it all up,
theory is
248
00:10:58,759 --> 00:11:00,593
one of these folks
who were out their life savings
249
00:11:00,661 --> 00:11:03,330
cases the house, waits
for the husband to go to work,
250
00:11:03,397 --> 00:11:05,699
attacks Sarah Dane, drowns her
in the pool, and walks off.
251
00:11:05,766 --> 00:11:07,334
RANDY:
I-I said, sir,
252
00:11:07,401 --> 00:11:09,203
I'm-I'm asking you
a simple question.
253
00:11:09,269 --> 00:11:10,838
I'm... (sighs)
254
00:11:10,904 --> 00:11:13,006
We're waiting on Doc Tango
to confirm cause of death.
255
00:11:13,073 --> 00:11:14,307
He said the
bruises on her neck
256
00:11:14,374 --> 00:11:16,176
could be from being
held underwater.
257
00:11:16,242 --> 00:11:17,578
What about the call that came in
while you were at the house?
258
00:11:17,644 --> 00:11:20,113
RANDY:
Yes, I need you
to expedite it.
259
00:11:20,180 --> 00:11:23,684
Sorry. I s-- I
said "expedite it."
260
00:11:23,750 --> 00:11:26,019
I think he's on
with the phone company now.
261
00:11:26,086 --> 00:11:28,789
Because a woman is
dead, that's why!
262
00:11:30,457 --> 00:11:31,959
Okay, yeah.
263
00:11:33,060 --> 00:11:34,661
Yeah, f-fine.
264
00:11:34,728 --> 00:11:36,363
Have-have a great day, too.
265
00:11:36,430 --> 00:11:37,898
(groaning)
266
00:11:37,965 --> 00:11:40,567
Phone company's gonna get us
the records as soon as possible.
267
00:11:40,634 --> 00:11:42,870
Ain't what it
sounded like, Rando.
268
00:11:42,936 --> 00:11:44,371
(sighs)
269
00:11:44,438 --> 00:11:46,607
All right,
we keep digging today,
270
00:11:46,673 --> 00:11:48,675
jump in
for interviews tomorrow.
271
00:11:48,742 --> 00:11:50,544
(phone rings)
272
00:11:50,611 --> 00:11:52,312
(sighs)
273
00:11:52,379 --> 00:11:54,181
Dominguez.
274
00:11:54,248 --> 00:11:57,017
Mary Jo just told me about
her freaking divorce papers.
275
00:11:57,084 --> 00:11:58,218
What the hell, man?
276
00:11:58,285 --> 00:11:59,386
I know.
277
00:11:59,453 --> 00:12:01,054
Drinks tonight after work?
278
00:12:01,121 --> 00:12:02,222
Mm-hmm.
279
00:12:02,289 --> 00:12:04,057
(Vera groans)
280
00:12:05,225 --> 00:12:07,561
The guy actually said,
281
00:12:07,628 --> 00:12:09,730
"You've been served."
282
00:12:09,796 --> 00:12:11,164
Can you believe that?
283
00:12:11,230 --> 00:12:12,533
Yeah, but you can't really
shoot the messenger.
284
00:12:12,599 --> 00:12:13,967
LALA:
No, but she's
not shooting
285
00:12:14,034 --> 00:12:15,269
the messenger!
286
00:12:15,335 --> 00:12:16,837
(chuckles)
287
00:12:16,904 --> 00:12:19,039
that Marcus sent a messenger
288
00:12:19,105 --> 00:12:21,575
instead of picking up the phone
and saying,
289
00:12:21,642 --> 00:12:24,444
"Hey, legal wife, I
would like a divorce."
290
00:12:24,511 --> 00:12:26,046
That.
291
00:12:26,113 --> 00:12:27,080
Okay.
292
00:12:27,147 --> 00:12:28,315
Do you want to hear
something weird?
293
00:12:28,382 --> 00:12:30,017
Yes.
294
00:12:30,083 --> 00:12:33,954
I used to think that I was
gonna marry a guy named Marcus.
295
00:12:34,021 --> 00:12:35,856
Oh.
296
00:12:35,923 --> 00:12:37,591
Look, I'm serious. I'm s...
297
00:12:37,658 --> 00:12:38,759
(laughing)
298
00:12:38,825 --> 00:12:40,093
So serious. All right.
299
00:12:40,160 --> 00:12:43,297
So, in my mind,
his name was Marcus
300
00:12:43,363 --> 00:12:44,965
and he was a dirty chef.
301
00:12:45,031 --> 00:12:48,936
Yeah, well, my Marcus was
a know-it-all ass.
302
00:12:49,002 --> 00:12:51,271
We met in high school.
303
00:12:51,338 --> 00:12:53,540
Forever had
his hand up in class
304
00:12:53,607 --> 00:12:56,009
driving everybody crazy.
305
00:12:56,076 --> 00:12:57,878
Mm.
306
00:12:57,945 --> 00:12:59,913
He even asked me
307
00:12:59,980 --> 00:13:01,949
to Sadie Hawkins.
308
00:13:02,015 --> 00:13:04,418
MARY JO:
Can you believe that?
309
00:13:05,719 --> 00:13:07,120
But I went.
310
00:13:07,187 --> 00:13:08,889
(chuckles softly)
311
00:13:10,023 --> 00:13:13,493
He found out
I loved Ray Charles...
312
00:13:14,261 --> 00:13:17,230
...and he did
this whole thing to, um,
313
00:13:17,297 --> 00:13:19,566
"Hit the Road Jack."
314
00:13:21,768 --> 00:13:24,071
(sighs)
Could that man dance.
315
00:13:27,174 --> 00:13:29,610
Yeah, but we
hate him, right?
316
00:13:31,712 --> 00:13:33,914
Nah, it's not like that.
317
00:13:34,715 --> 00:13:36,249
Then what happened?
318
00:13:38,919 --> 00:13:41,254
We just, um...
319
00:13:45,425 --> 00:13:47,594
Things happened.
320
00:13:48,929 --> 00:13:51,098
We grew apart.
321
00:13:53,266 --> 00:13:55,335
Oh, freaking life, man.
322
00:13:55,402 --> 00:13:57,804
What a world.
323
00:13:57,871 --> 00:14:00,474
I told my sister I'm
gonna drop off your papers
324
00:14:00,540 --> 00:14:02,376
for her to
look at, okay?
325
00:14:02,442 --> 00:14:04,177
♪ Georgia ♪
326
00:14:04,244 --> 00:14:06,380
(muffled):
Mary Jo?
327
00:14:06,446 --> 00:14:08,915
♪ Georgia ♪
328
00:14:10,050 --> 00:14:13,153
♪ The whole day through ♪
329
00:14:13,220 --> 00:14:15,522
♪ The whole day through ♪
330
00:14:15,589 --> 00:14:18,959
♪ Just an old sweet song ♪
331
00:14:21,094 --> 00:14:24,531
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
332
00:14:24,598 --> 00:14:26,533
♪ Georgia on my mind... ♪
333
00:14:26,600 --> 00:14:28,368
NADIA (muffled):
The husband's here.
334
00:14:28,435 --> 00:14:30,370
Mary Jo?
335
00:14:30,437 --> 00:14:32,272
Mar-Mary Jo?
336
00:14:33,040 --> 00:14:34,808
Uh...
337
00:14:35,642 --> 00:14:37,477
What husband?
338
00:14:37,544 --> 00:14:38,712
The victim's husband.
339
00:14:38,779 --> 00:14:39,913
Master Sergeant Dane.
340
00:14:39,980 --> 00:14:41,648
I just sat him
right over there.
341
00:14:42,916 --> 00:14:46,653
Uh, no, he wasn't supposed
to come until this afternoon.
342
00:14:46,720 --> 00:14:48,922
Oh, well, he called and asked
if he could come in early.
343
00:14:48,989 --> 00:14:50,090
And, you know,
there was an opening
344
00:14:50,157 --> 00:14:51,425
in Agent Franks' schedule.
345
00:14:51,491 --> 00:14:53,727
Excuse me. Sir?
346
00:14:53,794 --> 00:14:54,895
(sighs)
347
00:14:54,961 --> 00:14:56,763
Uh, why don't you
come along with me?
348
00:14:56,830 --> 00:14:59,766
You can sit upstairs with
the special agent in charge.
349
00:14:59,833 --> 00:15:01,168
Yes, ma'am.
350
00:15:01,935 --> 00:15:04,337
That's Sarah
Dane's husband?
351
00:15:04,404 --> 00:15:05,906
How are you? Uh...
352
00:15:05,972 --> 00:15:08,742
Your wife got
what was coming to her!
353
00:15:08,809 --> 00:15:09,943
You hear
me, Dane?
354
00:15:10,010 --> 00:15:11,578
I got nothing
'cause of her!
355
00:15:11,645 --> 00:15:13,313
Dane, you hear me?!
356
00:15:13,380 --> 00:15:15,716
I hope she rots in hell!
357
00:15:15,782 --> 00:15:16,883
GIBBS:
Okay, Mr. Fieldson.
358
00:15:16,950 --> 00:15:17,851
Okay.
359
00:15:17,918 --> 00:15:19,286
She took my son's future!
360
00:15:19,352 --> 00:15:20,721
Master Sergeant, with me.
361
00:15:20,787 --> 00:15:22,255
The hell
did you let this happen?
362
00:15:22,322 --> 00:15:23,557
KYLE:
Son of a bitch!
She took everything!
363
00:15:23,623 --> 00:15:24,691
GIBBS:
Come on! Let's go!
364
00:15:24,758 --> 00:15:25,726
KYLE:
She got
365
00:15:25,792 --> 00:15:28,028
what she deserved!
366
00:15:28,095 --> 00:15:30,230
♪ ♪
367
00:15:36,192 --> 00:15:37,893
Mike, what the hell
happened out there?
368
00:15:37,960 --> 00:15:39,261
Fight broke out.
369
00:15:39,328 --> 00:15:40,596
Yeah, I got that part.
370
00:15:40,663 --> 00:15:42,298
What I don't get
is why the husband
371
00:15:42,365 --> 00:15:45,968
and Sarah Dane's fraud victims
were here at the same time.
372
00:15:46,035 --> 00:15:47,436
Scheduling snafu.
373
00:15:47,503 --> 00:15:49,071
Mary Jo screwed up.
374
00:15:49,138 --> 00:15:50,940
I let her hire
more help.
375
00:15:51,007 --> 00:15:52,208
So that shouldn't happen.
376
00:15:52,274 --> 00:15:54,310
Look, I think
we got bigger fish
377
00:15:54,377 --> 00:15:56,645
than worrying about what Mary Jo
and her girls are doing.
378
00:15:56,712 --> 00:15:58,447
Well, then you picked
an interesting time
379
00:15:58,514 --> 00:15:59,715
for a snack break.
380
00:15:59,782 --> 00:16:01,050
I'm hungry, Cliff.
381
00:16:01,117 --> 00:16:02,918
Where is the master
sergeant now?
382
00:16:02,985 --> 00:16:04,787
With Lala, conference room.
383
00:16:04,854 --> 00:16:07,690
And the boys are finishing up
with the defrauded clients.
384
00:16:08,491 --> 00:16:09,892
Take a breath. Have a yogurt.
385
00:16:09,959 --> 00:16:10,993
I can't.
386
00:16:11,060 --> 00:16:13,229
The dairy and my stomach.
387
00:16:17,066 --> 00:16:18,601
So you know when it comes
across your desk,
388
00:16:18,667 --> 00:16:20,603
I'm bringing in
a forensic accountant on this.
389
00:16:20,669 --> 00:16:21,804
What for?
390
00:16:21,871 --> 00:16:23,706
Some of the yahoos
she swindled still think
391
00:16:23,773 --> 00:16:25,307
their money ain't gone.
392
00:16:25,374 --> 00:16:26,308
It's gone.
393
00:16:26,375 --> 00:16:27,943
Already been adjudicated,
394
00:16:28,010 --> 00:16:29,311
double-checked by the courts.
395
00:16:29,378 --> 00:16:31,914
Well, we're triple-checking
the double-checkers.
396
00:16:33,182 --> 00:16:34,850
What's going on with your tummy?
397
00:16:34,917 --> 00:16:36,585
Depends on which
doctor you ask.
398
00:16:36,652 --> 00:16:38,721
One thinks
I'm lactose intolerant.
399
00:16:38,788 --> 00:16:40,589
And the other thinks
it's just stress.
400
00:16:40,656 --> 00:16:42,591
Stress?
401
00:16:43,793 --> 00:16:45,194
What's weighing on you?
402
00:16:45,261 --> 00:16:47,897
Shelling out for a forensic
accountant we don't need
403
00:16:47,963 --> 00:16:49,331
during budget cuts.
404
00:16:49,398 --> 00:16:51,100
What's weighing on you?
405
00:16:53,402 --> 00:16:55,337
All right.
406
00:16:56,105 --> 00:16:59,608
Jason took Shelly's car
out last week.
407
00:17:00,876 --> 00:17:02,378
Ain't he, like, 12?
408
00:17:02,445 --> 00:17:04,747
Huh? No, he's 15.
409
00:17:05,514 --> 00:17:07,549
He and his pals,
they went for a joyride,
410
00:17:07,616 --> 00:17:08,651
busted a fender,
411
00:17:08,717 --> 00:17:10,352
and it is a miracle
412
00:17:10,419 --> 00:17:12,188
they didn't
kill somebody.
413
00:17:12,254 --> 00:17:14,824
Hell, that don't sound
like Jason.
414
00:17:14,890 --> 00:17:17,460
I remember when Tish used
to sit for him.
415
00:17:18,260 --> 00:17:19,895
He was such a good kid.
416
00:17:19,962 --> 00:17:22,198
Yeah. Well, now
he's a menace.
417
00:17:22,264 --> 00:17:24,799
Ask Tish what she
thinks about that.
418
00:17:25,733 --> 00:17:27,403
Yeah, I will.
419
00:17:27,469 --> 00:17:29,371
(spoon clangs)
420
00:17:29,438 --> 00:17:31,140
(sighs)
421
00:17:31,207 --> 00:17:33,042
Look...
422
00:17:33,109 --> 00:17:34,777
Boys will be boys,
Cliff.
423
00:17:35,578 --> 00:17:38,080
I'm sure your kid's
gonna turn out just fine.
424
00:17:47,723 --> 00:17:49,158
(exhales)
425
00:17:57,433 --> 00:17:59,702
You okay,
Master Sergeant?
426
00:18:01,036 --> 00:18:02,972
Yes, ma'am.
427
00:18:04,240 --> 00:18:07,076
Really sorry about what
happened out there.
428
00:18:07,143 --> 00:18:09,110
Oh, I'm, uh... I'm used to it.
429
00:18:09,178 --> 00:18:10,412
It's been my life
430
00:18:10,479 --> 00:18:12,781
for the last three years.
431
00:18:12,848 --> 00:18:15,184
Your wife's
clients blame you?
432
00:18:15,251 --> 00:18:17,119
Most of them think
I was in on it.
433
00:18:17,186 --> 00:18:19,588
I'm married to her,
so how could I not be?
434
00:18:19,655 --> 00:18:21,557
I'd have to be an idiot
to not know
435
00:18:21,624 --> 00:18:23,659
what she was doing, right?
436
00:18:25,261 --> 00:18:26,862
I did not know.
437
00:18:26,929 --> 00:18:28,330
She suddenly
had millions
438
00:18:28,396 --> 00:18:29,632
and you didn't notice?
439
00:18:29,698 --> 00:18:31,699
Course I did. I was
on those vacations, too.
440
00:18:31,767 --> 00:18:33,169
She said
she was doing well at work,
441
00:18:33,235 --> 00:18:35,905
got in early
on a-a few good investments.
442
00:18:35,971 --> 00:18:37,573
I had no reason
to doubt her.
443
00:18:37,640 --> 00:18:40,042
Why'd you stay with her
after she got caught?
444
00:18:40,109 --> 00:18:42,478
(exhales)
445
00:18:43,546 --> 00:18:45,047
I loved her.
446
00:18:45,114 --> 00:18:46,448
She got caught up
in the money,
447
00:18:46,515 --> 00:18:47,917
in wanting
that kind of life,
448
00:18:47,983 --> 00:18:49,385
and she made
a huge mistake.
449
00:18:49,451 --> 00:18:51,654
But during those years away,
she changed.
450
00:18:51,720 --> 00:18:53,222
She didn't...
451
00:18:53,289 --> 00:18:54,957
she didn't care
what she could buy anymore.
452
00:18:55,024 --> 00:18:57,860
She-- We h-- we had each other.
453
00:19:02,231 --> 00:19:05,601
If you could take a
look at these photos.
454
00:19:06,535 --> 00:19:09,138
These are Sarah's
defrauded clients
455
00:19:09,205 --> 00:19:10,706
who have
criminal records.
456
00:19:10,773 --> 00:19:12,174
See if you
recognize anyone,
457
00:19:12,241 --> 00:19:14,877
seen them around your
neighborhood, maybe.
458
00:19:20,649 --> 00:19:22,151
(sniffles)
459
00:19:22,218 --> 00:19:25,921
She-she wished she could
make up for what she did.
460
00:19:26,755 --> 00:19:28,090
(sighs)
461
00:19:28,157 --> 00:19:30,759
She would've given it all back
if she could.
462
00:19:34,163 --> 00:19:35,598
(soft chatter)
463
00:19:35,664 --> 00:19:37,233
(footsteps approaching)
464
00:19:37,299 --> 00:19:38,601
NADIA:
Excuse me.
Mary Jo?
465
00:19:38,667 --> 00:19:41,103
You already apologized
enough, honey.
466
00:19:41,170 --> 00:19:42,638
I don't want
to bother you,
467
00:19:42,705 --> 00:19:44,607
but Agent Randolf and Agent
Gibbs handed these off to me
468
00:19:44,673 --> 00:19:45,975
on the way
out the door.
469
00:19:46,041 --> 00:19:47,343
Uh, they were leaving
to go to Forensics.
470
00:19:47,409 --> 00:19:48,777
That's great. Just set 'em down.
471
00:19:51,079 --> 00:19:52,447
(sighs)
472
00:19:52,514 --> 00:19:54,516
You said the husband
shouldn't come in until later.
473
00:19:54,583 --> 00:19:56,252
And I... I-I heard you,
474
00:19:56,318 --> 00:19:58,454
but I just think I
was so overwhelmed--
475
00:19:58,520 --> 00:20:00,522
Gail should've
been checking after you,
476
00:20:00,589 --> 00:20:02,858
and I should've been
checking after Gail, so...
477
00:20:02,925 --> 00:20:04,927
buck stops with me.
478
00:20:06,629 --> 00:20:09,632
You can get these tapes...
479
00:20:09,698 --> 00:20:11,500
typed up
480
00:20:11,567 --> 00:20:13,535
while I hold down
the fort out here.
481
00:20:13,601 --> 00:20:14,503
Go give half to Gail.
482
00:20:14,570 --> 00:20:16,305
She's down in Observation.
483
00:20:17,072 --> 00:20:19,275
I-I feel like you're upset.
484
00:20:24,647 --> 00:20:25,781
You know what?
485
00:20:25,848 --> 00:20:27,216
Go get Gail.
486
00:20:27,283 --> 00:20:28,884
You two cover out here.
487
00:20:28,951 --> 00:20:30,486
I'll do the tapes.
488
00:20:31,287 --> 00:20:32,821
Go on.
489
00:20:36,592 --> 00:20:38,927
("Georgia on My Mind" playing)
490
00:20:39,695 --> 00:20:42,498
♪ Georgia ♪
491
00:20:43,666 --> 00:20:46,702
♪ The whole day through ♪
492
00:20:46,769 --> 00:20:49,038
♪ The whole day through ♪
493
00:20:49,104 --> 00:20:52,508
♪ Just an old sweet song ♪
494
00:20:54,443 --> 00:20:58,013
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
495
00:20:58,080 --> 00:21:03,585
♪ Georgia on my mind ♪
496
00:21:03,652 --> 00:21:05,788
♪ I said Georgia ♪
497
00:21:05,854 --> 00:21:07,823
Don't worry. I got you.
498
00:21:09,491 --> 00:21:12,226
♪ Georgia... ♪
499
00:21:12,294 --> 00:21:13,929
Excuse me. Mary Jo?
500
00:21:13,996 --> 00:21:16,432
♪ A song of you. ♪
501
00:21:16,498 --> 00:21:18,033
M-Mary Jo?
502
00:21:18,967 --> 00:21:21,837
I actually forgot
where Observation is.
503
00:21:23,706 --> 00:21:24,940
Let me show you.
504
00:21:25,674 --> 00:21:28,476
You know that phone company guy
still hasn't called me back?
505
00:21:28,544 --> 00:21:30,479
With the Danes' records?
506
00:21:30,546 --> 00:21:32,948
You think I'm too nice?
507
00:21:33,015 --> 00:21:35,284
Lala says I have a phone voice
508
00:21:35,351 --> 00:21:38,120
that doesn't "inspire urgency."
509
00:21:38,187 --> 00:21:40,155
You want me to call him for you?
510
00:21:40,222 --> 00:21:41,990
No. (sighs)
511
00:21:42,057 --> 00:21:43,726
When we get back,
I'm gonna call him again,
512
00:21:43,792 --> 00:21:45,327
but this time I'm gonna...
513
00:21:45,394 --> 00:21:47,763
(deeper voice):
lower my voice an octave.
514
00:21:48,997 --> 00:21:50,466
Good plan.
515
00:21:50,532 --> 00:21:52,568
Thanks.
516
00:21:53,635 --> 00:21:55,037
RANDY:
Hey, Woody.
517
00:21:56,372 --> 00:21:58,107
This is your doing?
518
00:21:58,173 --> 00:21:59,742
Oh, the forensic accountant?
519
00:21:59,808 --> 00:22:02,344
She barged in here like
a banshee early this morning.
520
00:22:02,411 --> 00:22:04,913
What's a banshee?
521
00:22:04,980 --> 00:22:06,348
She showed up with a
truckload of papers,
522
00:22:06,415 --> 00:22:08,350
said she needed to
"borrow" my lab desk.
523
00:22:08,417 --> 00:22:10,018
And here we are,
eight hours later,
524
00:22:10,085 --> 00:22:11,520
fully violated.
525
00:22:11,587 --> 00:22:12,955
What do you got?
526
00:22:13,856 --> 00:22:15,090
Victim's clothes.
527
00:22:15,157 --> 00:22:16,992
Pool water sample,
fingernail scrapings,
528
00:22:17,059 --> 00:22:19,595
and a few other items
from the crime scene.
529
00:22:19,661 --> 00:22:22,331
Where do you want
me to put it?
530
00:22:22,398 --> 00:22:23,966
Excellent question.
531
00:22:28,003 --> 00:22:29,938
So I'll just grab that.
532
00:22:30,005 --> 00:22:31,840
Sorry, he's lashing out.
533
00:22:31,907 --> 00:22:34,109
It's been a hard day
for both of us.
534
00:22:34,176 --> 00:22:35,711
You don't have
to apologize to them.
535
00:22:35,778 --> 00:22:37,045
They caused her.
536
00:22:37,112 --> 00:22:39,248
You know...
537
00:22:39,314 --> 00:22:41,383
I can still hear
through these things.
538
00:22:41,450 --> 00:22:44,386
(mimics): Oh, I can still
hear through these things.
539
00:22:44,453 --> 00:22:46,054
ESTHER: And a banshee
is a Celtic spirit
540
00:22:46,121 --> 00:22:48,757
that signals the death
of a family member by wailing.
541
00:22:48,824 --> 00:22:51,260
The nightmare continues.
542
00:22:52,127 --> 00:22:54,696
RANDY: Wow. A lot
happening here.
543
00:22:54,763 --> 00:22:58,967
Okay. We will...
leave you guys to it.
544
00:22:59,768 --> 00:23:01,470
You guys are NIS Agents, right?
545
00:23:01,537 --> 00:23:03,439
Don't you want
to know what I got?
546
00:23:03,505 --> 00:23:05,374
Honestly, unless
it's really important,
547
00:23:05,441 --> 00:23:07,209
we'd rather just leave.
548
00:23:08,043 --> 00:23:09,611
I think what he
meant to say was,
549
00:23:09,678 --> 00:23:12,681
we figured you'd
need more time.
550
00:23:12,748 --> 00:23:14,249
Well, for my official report,
yeah.
551
00:23:14,316 --> 00:23:16,485
But my preliminary examination
of the documents has
552
00:23:16,552 --> 00:23:18,987
led me to a fairly
strong thesis.
553
00:23:21,223 --> 00:23:23,325
Sarah Dane stole
554
00:23:23,392 --> 00:23:26,795
$9.2 million
over a seven-year period,
555
00:23:26,862 --> 00:23:28,363
supposedly spent it all.
556
00:23:28,430 --> 00:23:31,300
Right.
557
00:23:31,366 --> 00:23:32,968
credit card statements
and wire transfers,
558
00:23:33,035 --> 00:23:35,204
I don't believe
her spending pattern was
559
00:23:35,270 --> 00:23:37,306
as high as the
initial investigators thought.
560
00:23:37,372 --> 00:23:39,274
So, you're saying there's
still money out there?
561
00:23:39,341 --> 00:23:40,909
(scoffs) Yeah.
A considerable amount.
562
00:23:40,976 --> 00:23:42,211
RANDY: How
considerable?
563
00:23:42,277 --> 00:23:44,079
If I'm right, uh,
564
00:23:44,146 --> 00:23:47,316
$5.1 million, give or take.
565
00:23:47,382 --> 00:23:48,750
Can you find it?
566
00:23:48,817 --> 00:23:50,085
Not likely. If she's smart,
567
00:23:50,152 --> 00:23:51,720
she stuck it
in an offshore account.
568
00:23:51,787 --> 00:23:53,121
And I'd say she's pretty smart--
569
00:23:53,188 --> 00:23:54,723
otherwise, somebody
would've already found it.
570
00:23:54,790 --> 00:23:56,892
♪ ♪
571
00:23:56,959 --> 00:23:58,560
(tape recording):
This is Leroy Gibbs,
572
00:23:58,627 --> 00:24:02,297
interviewing Kyle Fieldson
for the Dane investigation.
573
00:24:02,364 --> 00:24:04,933
Mr. Fieldson, when did you
start working with Sarah Dane
574
00:24:05,000 --> 00:24:06,735
as your investment advisor?
575
00:24:06,802 --> 00:24:09,137
Eight years ago.
576
00:24:09,204 --> 00:24:10,438
I wanted to figure out
a way to save
577
00:24:10,505 --> 00:24:12,774
for my son to go college.
578
00:24:14,576 --> 00:24:18,179
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
579
00:24:18,246 --> 00:24:19,815
(tape rewinds)
580
00:24:19,882 --> 00:24:22,184
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
581
00:24:22,251 --> 00:24:24,686
GIBBS: Did you ever call
the Danes to threaten them?
582
00:24:24,753 --> 00:24:26,021
KYLE:
No.
583
00:24:26,088 --> 00:24:27,856
LALA: You lost
all of your retirement?
584
00:24:27,923 --> 00:24:31,927
Everything I worked
for, my whole life.
585
00:24:34,396 --> 00:24:36,765
I'm supposed to be retired...
586
00:24:39,101 --> 00:24:41,904
...spending this time
with my grandkids.
587
00:24:46,008 --> 00:24:49,811
I had to get a job
cleaning floors.
588
00:24:50,879 --> 00:24:54,349
RIVERA: We were finally able
to buy our dream house.
589
00:24:54,416 --> 00:24:58,487
We didn't know what Sarah had
done until it was too late.
590
00:24:59,688 --> 00:25:02,024
We couldn't afford
the mortgage.
591
00:25:03,091 --> 00:25:04,826
We lost the house.
592
00:25:06,728 --> 00:25:09,698
You ever make threatening calls
to Sarah Dane's home?
593
00:25:09,765 --> 00:25:12,668
SERGEANT RIVERA: When I realized
what she did, I called her,
594
00:25:12,734 --> 00:25:16,204
said some choice words,
but that was years ago.
595
00:25:16,271 --> 00:25:19,041
RANDY: When was the last time
you had contact with Sarah Dane?
596
00:25:19,107 --> 00:25:21,843
I don't know. Uh...
597
00:25:21,910 --> 00:25:24,413
She stopped taking my calls.
598
00:25:24,479 --> 00:25:26,615
That's when I knew
it was hopeless.
599
00:25:26,682 --> 00:25:29,518
That was the seed money
for my company.
600
00:25:31,053 --> 00:25:33,255
I never even got
a third of it back.
601
00:25:33,322 --> 00:25:35,490
It wasn't just a company,
602
00:25:35,557 --> 00:25:36,658
it was my dream.
603
00:25:36,725 --> 00:25:39,194
I'll never get it back.
(sighs)
604
00:25:39,261 --> 00:25:40,228
(rewinding)
605
00:25:40,295 --> 00:25:41,363
KYLE:
All I wanted was for
606
00:25:41,430 --> 00:25:42,397
my son to go to school,
607
00:25:42,464 --> 00:25:43,832
to have that chance--
608
00:25:43,899 --> 00:25:45,334
MARINE'S WIFE:
My mother was in the hospital.
609
00:25:45,400 --> 00:25:47,202
We couldn't even help
with her bills--
610
00:25:47,269 --> 00:25:48,937
WEARY LADY:
It was my dream.
611
00:25:49,004 --> 00:25:50,439
I'll never get it back.
612
00:25:50,505 --> 00:25:52,841
OLDER GENTLEMAN:
(sighs) I'm scrubbing floors
613
00:25:52,908 --> 00:25:54,409
instead of being
with my grandkids--
614
00:25:54,476 --> 00:25:56,878
MARINE: I had to watch
my wife cry herself to sleep.
615
00:25:56,945 --> 00:25:58,347
(rewinds)
616
00:25:58,413 --> 00:26:01,416
WEARY LADY: It was my dream.
I'll never get it back...
617
00:26:01,483 --> 00:26:03,118
(sighs)
618
00:26:04,653 --> 00:26:06,088
Hey...
619
00:26:07,823 --> 00:26:10,025
Franks tell you
to talk to me?
620
00:26:10,092 --> 00:26:13,028
Look, those folks was
mis-scheduled, that was on me.
621
00:26:13,095 --> 00:26:15,297
It will not happen again.
622
00:26:15,364 --> 00:26:16,732
I...
623
00:26:16,798 --> 00:26:18,200
(clears throat)
624
00:26:18,266 --> 00:26:20,402
My sister just called.
625
00:26:20,469 --> 00:26:22,838
She looked
at your divorce papers.
626
00:26:24,339 --> 00:26:28,443
Marcus is asking for alimony,
627
00:26:28,510 --> 00:26:30,412
half the house,
628
00:26:30,479 --> 00:26:32,514
half of everything.
629
00:26:35,517 --> 00:26:37,386
That can't be right.
630
00:26:39,354 --> 00:26:41,023
I'm sorry.
631
00:26:44,359 --> 00:26:46,294
(sighs)
632
00:26:46,361 --> 00:26:48,463
Excuse me for a minute,
will you?
633
00:26:48,530 --> 00:26:50,732
♪ ♪
634
00:27:02,753 --> 00:27:04,288
(sighs)
635
00:27:15,366 --> 00:27:17,301
Hi.
636
00:27:19,136 --> 00:27:22,573
The whole way over here,
I tried to make sense of this.
637
00:27:23,307 --> 00:27:26,410
I worked myself up to give you
a piece of my mind.
638
00:27:27,178 --> 00:27:30,147
But right as that door
opened, it hit me.
639
00:27:31,782 --> 00:27:34,852
The least we owe each other,
after everything,
640
00:27:34,919 --> 00:27:36,988
is the benefit of the doubt.
641
00:27:37,722 --> 00:27:40,124
So go on, explain yourself.
642
00:27:43,594 --> 00:27:46,931
I did it because we were
letting it drag on.
643
00:27:46,998 --> 00:27:48,699
This was the
next step.
644
00:27:48,766 --> 00:27:50,201
One of us had
to take it.
645
00:27:50,267 --> 00:27:52,536
I'm not talking about that.
646
00:27:53,471 --> 00:27:55,539
Oh, well, I mean, back before,
647
00:27:55,606 --> 00:27:57,274
you said it be easier
if I didn't call you.
648
00:27:57,341 --> 00:27:58,576
So I didn't.
649
00:27:58,642 --> 00:28:01,779
I'm talking about
what you're asking for.
650
00:28:02,513 --> 00:28:04,782
Wait, what do you--
651
00:28:04,849 --> 00:28:07,518
The house you refused
to stay in,
652
00:28:07,585 --> 00:28:10,121
the house you said haunted you.
653
00:28:10,187 --> 00:28:11,589
Hold up.
654
00:28:11,655 --> 00:28:14,225
I didn't ask for the house.
I didn't ask for nothing.
655
00:28:14,291 --> 00:28:16,627
The papers say you are.
656
00:28:16,694 --> 00:28:19,430
Well, there must be a mix-up
with the lawyer, Mare.
657
00:28:19,497 --> 00:28:20,898
Honest.
658
00:28:24,001 --> 00:28:25,569
Look, I...
659
00:28:25,636 --> 00:28:27,438
I went with
the first one I found.
660
00:28:27,505 --> 00:28:30,041
I didn't read the papers
before he sent them.
661
00:28:31,709 --> 00:28:33,177
I couldn't...
662
00:28:37,448 --> 00:28:39,884
All those years,
you gave so much,
663
00:28:39,950 --> 00:28:43,186
the last thing I'd try to do
is take from you.
664
00:28:43,954 --> 00:28:47,291
I'll call the lawyer,
have him fix it, okay?
665
00:28:47,358 --> 00:28:48,993
Thanks.
666
00:28:49,060 --> 00:28:51,929
I'm not upset
about the papers.
667
00:28:51,996 --> 00:28:54,365
I just don't want to forget.
668
00:28:55,698 --> 00:28:57,468
We won't.
669
00:28:58,803 --> 00:29:01,238
We won't.
670
00:29:01,305 --> 00:29:03,507
We won't, babe.
671
00:29:04,875 --> 00:29:06,911
Oh, I don't
want to forget.
672
00:29:12,083 --> 00:29:13,617
(huffs) Okay.
673
00:29:13,684 --> 00:29:15,753
Thanks again
for doing that.
674
00:29:16,887 --> 00:29:18,556
I got to go.
675
00:29:19,824 --> 00:29:22,359
(chuckles softly)
Love you, too.
676
00:29:27,665 --> 00:29:29,100
What?
677
00:29:29,166 --> 00:29:32,103
You took my advice.
About Eddie.
678
00:29:32,169 --> 00:29:34,305
What? No.
679
00:29:34,371 --> 00:29:35,706
I was talking to my sister.
680
00:29:35,773 --> 00:29:38,909
She's helping me
with something for Mary Jo.
681
00:29:41,745 --> 00:29:43,012
They know we're here?
682
00:29:43,080 --> 00:29:46,149
Doc Friedman said she'd be
ready in a minute.
683
00:29:47,084 --> 00:29:48,452
Good.
684
00:29:51,355 --> 00:29:52,790
I did take your advice.
685
00:29:54,291 --> 00:29:55,759
I called him.
686
00:29:56,627 --> 00:29:57,962
It was good.
687
00:30:01,565 --> 00:30:03,134
Closure.
688
00:30:05,469 --> 00:30:06,637
(door opens)
689
00:30:06,704 --> 00:30:09,607
Hop to, bunnies,
I got news for you.
690
00:30:13,911 --> 00:30:16,080
She died of a heart attack.
691
00:30:16,147 --> 00:30:18,149
What?
692
00:30:18,215 --> 00:30:20,151
No foul play,
no one drowned her.
693
00:30:20,217 --> 00:30:22,086
She had a massive
cardiac arrest.
694
00:30:22,153 --> 00:30:23,287
Are you sure?
695
00:30:24,088 --> 00:30:27,057
Uh, yeah, we don't say things
like that around here
696
00:30:27,124 --> 00:30:28,826
unless we are sure.
697
00:30:30,594 --> 00:30:33,130
Significant heart muscle damage,
698
00:30:33,197 --> 00:30:36,100
minimal water
in the lungs.
699
00:30:36,901 --> 00:30:39,036
Would you like to see pictures
of her organs?
700
00:30:39,103 --> 00:30:39,937
No.
701
00:30:40,004 --> 00:30:41,438
What about the bruising?
702
00:30:41,505 --> 00:30:45,442
Consistent with a single hit
on the pool's edge.
703
00:30:45,509 --> 00:30:47,912
There are no
defensive wounds.
704
00:30:47,978 --> 00:30:50,748
And Woody came back with
zilch with his stuff.
705
00:30:50,814 --> 00:30:53,350
So, expert analysis,
706
00:30:53,417 --> 00:30:56,554
she's walking,
has a heart attack,
707
00:30:56,620 --> 00:30:59,857
tumbled over,
hit the side
708
00:30:59,924 --> 00:31:02,560
and drops beneath
the pool cover.
709
00:31:02,626 --> 00:31:05,362
So natural causes. Case closed.
710
00:31:05,429 --> 00:31:07,965
That's another way of
putting it, yep.
711
00:31:08,799 --> 00:31:11,869
I'll call Franks,
let the master sergeant know.
712
00:31:16,473 --> 00:31:18,041
Doc Tango's not working tonight?
713
00:31:18,108 --> 00:31:19,777
No, he took off
a little bit early
714
00:31:19,843 --> 00:31:22,213
to, uh, help Tish
with her boxes.
715
00:31:22,279 --> 00:31:23,547
What for?
716
00:31:23,614 --> 00:31:27,451
You do know
that he's Tish's uncle, right?
717
00:31:27,518 --> 00:31:29,053
Yeah.
718
00:31:29,119 --> 00:31:31,055
What are the boxes for?
719
00:31:31,121 --> 00:31:33,390
Well, I did not ask.
720
00:31:33,457 --> 00:31:35,092
Let me ask you
something, though.
721
00:31:35,159 --> 00:31:37,728
Every time you're in here,
you look at me like I'm weird.
722
00:31:37,795 --> 00:31:41,398
Do I just make you
uncomfortable,
723
00:31:41,465 --> 00:31:44,702
or is it the... dead bodies?
724
00:31:44,768 --> 00:31:46,737
(printer whirring)
725
00:31:51,675 --> 00:31:53,010
FRANKS:
You're kidding.
726
00:31:53,077 --> 00:31:55,212
Like what?
A damn heart attack?
727
00:31:56,981 --> 00:31:59,383
Go get a drink, then.
Case closed.
728
00:31:59,450 --> 00:32:03,587
Transcriptions from
the interviews you all did.
729
00:32:03,654 --> 00:32:04,888
File it away.
730
00:32:04,955 --> 00:32:06,924
Victim died of
natural causes.
731
00:32:06,991 --> 00:32:08,492
Dominguez just called
from the morgue.
732
00:32:09,260 --> 00:32:11,829
You're just gonna wipe
your hands and be done with it?
733
00:32:11,895 --> 00:32:14,665
There some reason I
shouldn't be done with it?
734
00:32:14,732 --> 00:32:16,667
How about these?
735
00:32:17,568 --> 00:32:18,769
Yeah, that's a tough break,
736
00:32:18,836 --> 00:32:20,471
you typed it all out
for nothing.
737
00:32:20,537 --> 00:32:22,673
I don't give a damn
about typing them, honey,
738
00:32:22,740 --> 00:32:24,575
these are real people.
739
00:32:24,642 --> 00:32:26,810
They had dreams.
740
00:32:26,877 --> 00:32:28,445
Now, from the chatter
around here,
741
00:32:28,512 --> 00:32:31,181
I'm getting that Sarah Dane
might still have
742
00:32:31,248 --> 00:32:33,450
some money out there
somewhere, is that right?
743
00:32:35,753 --> 00:32:38,422
You owe it to these folks
to look for that money.
744
00:32:39,757 --> 00:32:41,558
Got to go.
745
00:32:41,625 --> 00:32:42,526
Don't do that.
746
00:32:42,593 --> 00:32:43,794
Got some place to be.
747
00:32:43,861 --> 00:32:45,628
No. You're making up
some place to be
748
00:32:45,696 --> 00:32:46,997
'cause you don't want
to deal with me.
749
00:32:47,064 --> 00:32:48,632
That's what you do.
750
00:32:50,067 --> 00:32:52,102
Look, you want to know?
751
00:32:53,637 --> 00:32:55,906
I'm gonna go sit
at a laundromat awhile.
752
00:32:55,973 --> 00:32:59,476
Then I'll sleep a couple hours
at a motel on 8th.
753
00:32:59,543 --> 00:33:00,878
Then I'll wake up
in the morning,
754
00:33:00,944 --> 00:33:02,479
I'll come back here
and I'll start a new day,
755
00:33:02,546 --> 00:33:04,982
start a new case,
and I'll do it all over again.
756
00:33:06,817 --> 00:33:09,119
You and Tish?
757
00:33:10,688 --> 00:33:12,923
Yeah, I'm giving her
space to pack up.
758
00:33:17,594 --> 00:33:19,229
I left her my ring 'cause...
759
00:33:19,296 --> 00:33:20,731
she likes that one.
760
00:33:23,667 --> 00:33:25,869
You don't want to tell me
what happened.
761
00:33:31,809 --> 00:33:34,578
You need a place to do laundry,
you can stay at my place.
762
00:33:34,645 --> 00:33:36,013
I got the pullout.
763
00:33:37,648 --> 00:33:39,516
Got to go.
764
00:33:40,351 --> 00:33:41,985
Hey.
765
00:33:43,821 --> 00:33:45,889
I'm sorry for you,
766
00:33:45,955 --> 00:33:47,991
but you're not the only one
with problems.
767
00:33:48,759 --> 00:33:51,362
We all have our
things we carryin'.
768
00:33:54,164 --> 00:33:55,532
These folks...
769
00:33:58,469 --> 00:34:00,838
...they have their things
they're carryin'.
770
00:34:01,672 --> 00:34:04,108
So, yeah...
771
00:34:04,174 --> 00:34:06,110
you go out,
772
00:34:06,176 --> 00:34:10,780
you go out tonight and you do
whatever laundry you want,
773
00:34:10,847 --> 00:34:12,883
sit there feeling bad,
774
00:34:12,950 --> 00:34:14,617
but tomorrow,
775
00:34:14,684 --> 00:34:18,355
you come in here
and you look for that money,
776
00:34:18,422 --> 00:34:20,557
'cause that's the job.
777
00:34:20,624 --> 00:34:23,427
That's the job
you signed up for.
778
00:34:24,260 --> 00:34:28,565
To help make people whole,
even when you're not.
779
00:34:32,568 --> 00:34:35,271
("Hit the Road Jack"
by Ray Charles playing )
780
00:34:35,338 --> 00:34:37,808
Dead of a heart attack,
case closed.
781
00:34:37,875 --> 00:34:40,177
But are we just gonna wipe
our hands and be done with it?
782
00:34:40,244 --> 00:34:42,179
Is there some reason
we shouldn't be done with it?
783
00:34:42,246 --> 00:34:43,380
Come on, Rando.
784
00:34:43,447 --> 00:34:44,914
Some of the money
them good folks lost
785
00:34:44,981 --> 00:34:46,349
could still be out there.
786
00:34:46,416 --> 00:34:48,117
We owe them real answers.
787
00:34:48,184 --> 00:34:49,586
Woody was more than happy
788
00:34:49,653 --> 00:34:51,789
to send over the forensic
accountant's files.
789
00:34:51,854 --> 00:34:53,657
Might be something she missed.
790
00:34:53,724 --> 00:34:55,025
Let's go!
791
00:34:55,092 --> 00:34:56,827
This is the job
we signed up for, ain't it?
792
00:34:56,894 --> 00:34:59,596
Making people whole
even when our life stinks?
793
00:35:00,697 --> 00:35:02,766
Is he saying
our lives stink?
794
00:35:02,833 --> 00:35:04,435
I don't know.
795
00:35:05,235 --> 00:35:06,937
I'm gonna go ahead and call
the phone company guy back.
796
00:35:07,004 --> 00:35:08,272
♪ No more, no more, no more ♪
797
00:35:08,338 --> 00:35:09,840
♪ Hit the road, Jack... ♪
798
00:35:09,907 --> 00:35:11,341
RANDY (deeper voice): This is
Special Agent Bernard Randolf.
799
00:35:11,408 --> 00:35:13,444
Enough runaround.
I'm gonna need some answers.
800
00:35:13,510 --> 00:35:16,146
(coughs, normal voice): Talking
like this is hurting my throat.
801
00:35:16,213 --> 00:35:17,281
Yes, um, thank you.
802
00:35:17,347 --> 00:35:19,283
Uh, thank you
for accepting my call,
803
00:35:19,349 --> 00:35:21,351
I'm calling on behalf of
an investigation we're having,
804
00:35:21,418 --> 00:35:24,087
um, over the death
of someone, Sarah Dane...
805
00:35:24,154 --> 00:35:25,689
Now, finally,
we are getting somewhere.
806
00:35:25,756 --> 00:35:27,257
♪ Well, I guess
if you say so... ♪
807
00:35:27,324 --> 00:35:28,659
No, I would, I would not
like to be transferred.
808
00:35:28,725 --> 00:35:29,827
I want to talk to you.
809
00:35:29,893 --> 00:35:31,295
Because you're
the supervisor.
810
00:35:31,361 --> 00:35:32,729
LALA: Do you see a pattern
that I'm missing?
811
00:35:32,796 --> 00:35:36,133
RANDY: Yes. NIS.
Naval Investigative Services.
812
00:35:36,200 --> 00:35:37,534
No, you're gonna
give me that information
813
00:35:37,600 --> 00:35:40,003
or I'm gonna pin you
with obstruction of justice.
814
00:35:40,070 --> 00:35:41,238
Because I'm
a federal agent.
815
00:35:41,305 --> 00:35:42,239
♪ What'd you say? ♪
816
00:35:42,306 --> 00:35:44,241
♪ Hit the road, Jack... ♪
817
00:35:44,307 --> 00:35:45,476
Okay, thank you.
818
00:35:47,911 --> 00:35:49,880
The phone company has
done my bidding.
819
00:35:49,947 --> 00:35:51,114
You got the records?
820
00:35:51,181 --> 00:35:52,850
Yep. The threatening guy
you talked to was
821
00:35:52,916 --> 00:35:54,251
calling from a pay phone.
822
00:35:54,318 --> 00:35:56,586
How does that help us?
823
00:35:56,653 --> 00:35:58,188
But what does help us is
824
00:35:58,255 --> 00:36:00,891
that there was
an outgoing call that morning,
825
00:36:00,958 --> 00:36:02,626
after the master sergeant
went to work.
826
00:36:02,693 --> 00:36:05,662
Sarah Dane called who?
827
00:36:05,729 --> 00:36:07,197
I talked to them.
828
00:36:07,264 --> 00:36:09,066
She was looking to book
a one-way ticket to Colombia.
829
00:36:09,132 --> 00:36:12,035
Said she would wire the
payment, but she never did.
830
00:36:12,102 --> 00:36:13,537
FRANKS:
Tell you what.
831
00:36:13,604 --> 00:36:15,506
Running off to Colombia
only sounds like a good idea
832
00:36:15,572 --> 00:36:18,275
if you got a big fat bank
account to keep you company.
833
00:36:26,278 --> 00:36:29,181
Master Sergeant Dane? NIS.
834
00:36:34,486 --> 00:36:36,655
Need you to open up.
835
00:36:40,426 --> 00:36:43,028
(sighs)
What happened?
836
00:36:43,095 --> 00:36:44,930
You're wrong. What you're
telling me is wrong.
837
00:36:44,997 --> 00:36:47,099
She wouldn't,
she wouldn't leave me.
838
00:36:47,833 --> 00:36:50,569
She wouldn't, she wouldn't
break her parole.
839
00:36:50,636 --> 00:36:52,504
She wasn't
hiding any money.
840
00:36:53,472 --> 00:36:56,775
We know she did look into
booking that plane ticket.
841
00:36:56,842 --> 00:36:58,477
She changed.
842
00:36:59,311 --> 00:37:00,779
She didn't care
what she could buy anymore.
843
00:37:00,846 --> 00:37:02,248
We had each other.
844
00:37:02,314 --> 00:37:05,351
Did she ever say anything
about any accounts,
845
00:37:05,417 --> 00:37:07,052
or safety deposit boxes?
846
00:37:07,119 --> 00:37:09,622
(slams table)
847
00:37:11,991 --> 00:37:13,359
(sighs)
848
00:37:16,228 --> 00:37:18,230
I'm sorry...
849
00:37:19,465 --> 00:37:22,001
...but you have
your facts wrong.
850
00:37:22,067 --> 00:37:23,702
All of them.
851
00:37:24,737 --> 00:37:28,239
I was sitting here thinking,
she wouldn't just walk out
852
00:37:28,307 --> 00:37:29,842
by the pool
and have a heart attack.
853
00:37:29,909 --> 00:37:31,176
She-she didn't...
854
00:37:31,243 --> 00:37:32,444
she didn't like it
in the backyard.
855
00:37:32,511 --> 00:37:33,679
She never went in the backyard.
856
00:37:33,746 --> 00:37:35,481
She didn't like
it back there.
857
00:37:35,547 --> 00:37:38,017
Someone came here, attacked her,
858
00:37:38,083 --> 00:37:39,685
and drowned her in
the pool. They must've
859
00:37:39,752 --> 00:37:42,087
called the travel agent
from our phone.
860
00:37:43,489 --> 00:37:46,090
She never went in the backyard?
861
00:37:46,158 --> 00:37:47,760
No.
862
00:37:47,826 --> 00:37:49,161
No. She didn't like it
back there
863
00:37:49,227 --> 00:37:51,096
'cause I didn't keep it up.
864
00:37:51,964 --> 00:37:54,266
She had no reason
to be back there.
865
00:38:00,239 --> 00:38:02,441
♪ ♪
866
00:38:16,021 --> 00:38:20,259
MARY JO: Sarah Dane did have
a reason to be in the backyard.
867
00:38:21,060 --> 00:38:22,727
She needed to wire that money
868
00:38:22,795 --> 00:38:24,697
to buy her ticket out.
869
00:38:27,700 --> 00:38:30,102
Her ticket to the life
she always wanted.
870
00:38:30,903 --> 00:38:34,238
Her husband wanted to believe
she was someone new.
871
00:38:35,006 --> 00:38:37,843
But she was
who she always was...
872
00:38:38,877 --> 00:38:42,781
She was someone who hid away
a lot of money that wasn't hers.
873
00:38:44,750 --> 00:38:46,585
The people she took it from
874
00:38:46,652 --> 00:38:48,220
will be able to get
some back now.
875
00:38:48,287 --> 00:38:50,022
♪ ♪
876
00:38:50,089 --> 00:38:52,725
Maybe they can't get back
877
00:38:52,791 --> 00:38:55,494
the exact dream they had before.
878
00:38:56,295 --> 00:38:59,465
But maybe they'll be able
to live it in some other way.
879
00:39:01,000 --> 00:39:02,801
A new way...
880
00:39:05,871 --> 00:39:07,906
Maybe now they'll feel
881
00:39:07,973 --> 00:39:10,075
a little bit closer to whole.
882
00:39:10,142 --> 00:39:12,844
Anyway, case closed.
883
00:39:12,911 --> 00:39:14,246
Y'all did good.
884
00:39:14,313 --> 00:39:16,815
Oh, I didn't do anything
but screw up the scheduling.
885
00:39:16,882 --> 00:39:18,517
Yeah, well,
then it's all up from here.
886
00:39:18,584 --> 00:39:21,420
Right, Gail?
887
00:39:21,487 --> 00:39:23,989
I'm not giving up
on you two yet.
888
00:39:24,056 --> 00:39:26,025
You got this.
889
00:39:26,091 --> 00:39:27,860
Sorry.
890
00:39:27,926 --> 00:39:29,762
(indistinct chatter)
891
00:39:29,828 --> 00:39:31,263
Glad I caught you.
892
00:39:31,330 --> 00:39:33,632
My sister said
these are good to go.
893
00:39:33,699 --> 00:39:35,768
I appreciate it.
894
00:39:37,803 --> 00:39:39,605
Come on, I'll walk you out.
895
00:39:39,671 --> 00:39:43,108
Hey, you know, those accounting
files didn't give us anything.
896
00:39:43,175 --> 00:39:45,411
But that thing you pulled
with the phone company
897
00:39:45,477 --> 00:39:48,013
broke the case wide open.
898
00:39:48,080 --> 00:39:49,648
But I can't take
all the credit.
899
00:39:49,715 --> 00:39:52,284
That speech that Franks gave
about our lives stinking,
900
00:39:52,351 --> 00:39:54,953
lit a fire under me.
901
00:39:55,020 --> 00:39:58,123
(grunts) You going
to Vera's meeting on Friday?
902
00:39:58,190 --> 00:40:00,959
Yeah, everyone's going, it says
there's gonna be cupcakes.
903
00:40:01,026 --> 00:40:02,628
(chuckles)
904
00:40:02,694 --> 00:40:06,065
("Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing)
905
00:40:07,266 --> 00:40:09,267
OLDER GIBB:
Did you ever know someone
906
00:40:09,334 --> 00:40:11,870
who loved like it was her job...
907
00:40:13,404 --> 00:40:15,908
...even when she felt
like quitting?
908
00:40:18,811 --> 00:40:20,312
♪ Georgia... ♪
909
00:40:21,046 --> 00:40:24,416
Did you ever know someone who
fixed everything for everyone...
910
00:40:26,385 --> 00:40:27,986
...even when she was in pieces?
911
00:40:28,053 --> 00:40:29,655
♪ The whole day through... ♪
912
00:40:29,721 --> 00:40:32,724
I just don't want to forget her.
913
00:40:33,559 --> 00:40:34,993
We won't.
914
00:40:35,060 --> 00:40:37,396
I promise you, we won't.
915
00:40:38,197 --> 00:40:41,200
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
916
00:40:41,265 --> 00:40:42,835
Hey. Look here.
917
00:40:42,901 --> 00:40:46,371
♪ On my mind... ♪
918
00:40:46,438 --> 00:40:48,006
Come here, baby.
919
00:40:48,073 --> 00:40:50,209
♪ I said, "Georgia..." ♪
920
00:40:51,376 --> 00:40:53,445
All right, look.
921
00:40:53,512 --> 00:40:55,314
Write her name.
922
00:40:56,315 --> 00:40:58,050
On the wall.
923
00:40:58,117 --> 00:41:00,018
♪ A song of you... ♪
924
00:41:00,085 --> 00:41:01,353
Right?
925
00:41:01,420 --> 00:41:02,988
♪ A song of you ♪
926
00:41:03,055 --> 00:41:05,824
♪ Comes as sweet and clear ♪
927
00:41:07,926 --> 00:41:12,731
♪ As moonlight
through the pines ♪
928
00:41:19,338 --> 00:41:25,310
♪ Other arms reach out to me ♪
929
00:41:26,845 --> 00:41:29,815
♪ Other eyes smile ♪
930
00:41:29,882 --> 00:41:33,085
♪ Tenderly... ♪
931
00:41:34,052 --> 00:41:37,756
♪ Still in the peaceful dreams
I see... ♪
932
00:41:37,823 --> 00:41:39,291
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
933
00:41:39,358 --> 00:41:41,727
who tied shoes
and bandaged knees...
934
00:41:42,628 --> 00:41:44,997
...even when
she got knocked down?
935
00:41:46,331 --> 00:41:49,568
Someone who fed mouths
and wiped tears
936
00:41:49,635 --> 00:41:52,571
even when nothing
in her world was right?
937
00:41:52,638 --> 00:41:55,140
♪ Oh, Georgia... ♪
938
00:41:56,341 --> 00:41:59,411
♪ No peace I find... ♪
939
00:41:59,478 --> 00:42:01,413
I was lucky enough
940
00:42:01,480 --> 00:42:03,649
to know someone like that once.
941
00:42:03,715 --> 00:42:05,517
♪ Just an old sweet song... ♪
942
00:42:06,285 --> 00:42:07,920
Someone who was a mother...
943
00:42:07,986 --> 00:42:10,222
♪ Keeps Georgia on... ♪
944
00:42:10,289 --> 00:42:11,757
...to everyone she met.
945
00:42:11,823 --> 00:42:14,826
♪ Georgia on my mind. ♪
65305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.