Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,213 --> 00:00:20,480
What are you doing?
2
00:00:22,740 --> 00:00:23,540
Please stop.
3
00:00:28,473 --> 00:00:28,940
No, no!
4
00:00:35,566 --> 00:00:36,500
Let go of me!!
5
00:00:39,066 --> 00:00:40,400
I'm not a monster!!!
6
00:00:41,900 --> 00:00:42,500
Nooooooo!
7
00:00:43,773 --> 00:00:44,240
N-No...
8
00:00:44,540 --> 00:00:46,620
That's not a place for you to be.
9
00:00:55,993 --> 00:00:57,060
This is amazing,
10
00:00:57,260 --> 00:01:01,140
You're such an adorable little girl who doesn't look like she was born with two kids in her belly
11
00:01:01,140 --> 00:01:01,335
Don' touch me
12
00:01:05,180 --> 00:01:05,880
Please
13
00:01:08,826 --> 00:01:09,360
NOOOOOOO
14
00:01:17,070 --> 00:01:18,150
Two weeks in total?
15
00:01:18,810 --> 00:01:20,730
Fuyuka did this to you?!
16
00:01:20,730 --> 00:01:22,150
Who else is here!
17
00:01:23,230 --> 00:01:24,690
You're the only ones who are here except us.
18
00:01:26,630 --> 00:01:27,970
N-No way...
19
00:01:27,970 --> 00:01:30,710
Madam, allow me to explain the situation for a moment
20
00:01:32,220 --> 00:01:32,930
This morning
21
00:01:32,930 --> 00:01:34,310
The madam and her husband
22
00:01:34,460 --> 00:01:37,230
And their daughter were checked in at this hotel
23
00:01:37,600 --> 00:01:38,910
Please take care of them for three days
24
00:01:41,430 --> 00:01:44,790
When my little sister Fuyuka ran into Minami
25
00:01:44,790 --> 00:01:45,770
When I bumped into you,
26
00:01:46,970 --> 00:01:48,810
You suddenly kicked Minami's lower abdomen.
27
00:01:50,710 --> 00:01:54,890
She is the fiance of my brother Shogo and her body is important to him now
28
00:01:55,710 --> 00:01:57,210
If something happens to her
29
00:01:57,210 --> 00:01:59,850
This time we should consult with the police
30
00:02:00,670 --> 00:02:02,310
W-Wait a minute!
31
00:02:03,030 --> 00:02:04,290
Please don't get involved in this matter
32
00:02:05,510 --> 00:02:07,330
O...If only she could pay for it
33
00:02:07,330 --> 00:02:08,890
Don' be ridiculous
34
00:02:08,890 --> 00:02:10,330
Even if something bad happened
35
00:02:10,330 --> 00:02:11,650
That wont happen
36
00:02:11,650 --> 00:02:11,830
I don't have time for that!
37
00:02:13,440 --> 00:02:16,710
Come on, Minami-senpai. Calm down already...
38
00:02:16,710 --> 00:02:17,770
Johnny chan?
39
00:02:18,070 --> 00:02:21,790
Senpai and me are going out so my brother will take care of it
40
00:02:25,283 --> 00:02:25,550
Um..
41
00:02:26,896 --> 00:02:27,230
Sorry
42
00:02:28,030 --> 00:02:30,990
It's rude to be so impolite
43
00:02:31,660 --> 00:02:33,170
First calm down
44
00:02:34,880 --> 00:02:35,980
So ma'am
45
00:02:35,980 --> 00:02:38,080
We would like you consult about the future
46
00:02:38,080 --> 00:02:40,360
The future consultation
47
00:02:40,360 --> 00:02:43,280
You mean, the conditions of Jidan?
48
00:02:44,920 --> 00:02:47,300
These are the conditions of Jidan.
49
00:02:55,133 --> 00:02:56,400
N-No! That's not...
50
00:02:57,160 --> 00:03:00,620
I'm a womanizer and cheating is impossible for me
51
00:03:00,620 --> 00:03:02,500
But that doesn't concern you
52
00:03:05,220 --> 00:03:08,620
No!! Please donยดt put it in there
53
00:03:08,620 --> 00:03:09,020
I want to go home!
54
00:03:10,040 --> 00:03:13,660
If you shout so loudly, the whole inn will hear.
55
00:03:14,400 --> 00:03:15,960
It's big...
56
00:03:15,960 --> 00:03:19,160
This is my first time doing this and it breaks easily
57
00:03:19,160 --> 00:03:20,900
You have a good grip
58
00:03:20,900 --> 00:03:26,520
Your husband must be envious of you for being able
59
00:03:26,520 --> 00:03:26,740
To use all these animals
60
00:03:26,740 --> 00:03:30,240
The most important part has arrived
61
00:03:33,866 --> 00:03:34,200
Oh no
62
00:03:34,200 --> 00:03:36,220
It looks like it's going to explode from here.
63
00:03:38,120 --> 00:03:41,720
Ryoma-san, please don't get angry!
64
00:03:43,180 --> 00:03:44,660
Something is strange...
65
00:03:44,680 --> 00:03:47,220
It comes out of the earth...!
66
00:03:48,220 --> 00:03:49,020
This is....!
67
00:03:49,020 --> 00:03:51,720
You say that with your mouth but you're actually holding water inside
68
00:03:51,720 --> 00:03:53,560
Aren'you really happy?
69
00:03:54,220 --> 00:03:56,440
That can not be true!!
70
00:03:59,120 --> 00:04:00,940
Don',t do something disgusting
71
00:04:04,200 --> 00:04:07,220
It's okay. You'll feel better soon
72
00:04:11,586 --> 00:04:13,120
I can't open my legs...
73
00:04:13,120 --> 00:04:15,020
My back is numb
74
00:04:17,810 --> 00:04:19,680
Even if you hit me there
75
00:04:21,120 --> 00:04:24,060
There is no power in the body
76
00:04:25,260 --> 00:04:25,460
Hot
77
00:04:25,460 --> 00:04:27,420
No, it gets wet
78
00:04:27,420 --> 00:04:30,280
The blood pressure has dropped
79
00:04:30,280 --> 00:04:31,900
But you can't get off yet.
80
00:04:32,860 --> 00:04:35,240
Please take it off, please!
81
00:04:36,040 --> 00:04:37,080
If you don'-
82
00:04:38,060 --> 00:04:40,000
It's reacting on its own...
83
00:04:40,000 --> 00:04:40,620
I can feel it
84
00:04:43,080 --> 00:04:44,280
What should we do?
85
00:04:45,140 --> 00:04:45,640
She feels me
86
00:04:45,640 --> 00:04:47,360
She feels the other person
87
00:04:49,960 --> 00:04:52,040
You're soaking wet
88
00:04:57,586 --> 00:04:59,720
Do my tits feel that good to you
89
00:04:59,720 --> 00:05:00,940
How is it?
90
00:05:03,913 --> 00:05:04,380
No, no!
91
00:05:04,960 --> 00:05:06,480
It's rubbing...
92
00:05:06,480 --> 00:05:08,200
The blood vessels are expanding.
93
00:05:10,560 --> 00:05:14,380
I'm going to put a seed in the very back of your pussy soon
94
00:05:17,420 --> 00:05:17,820
No way
95
00:05:17,820 --> 00:05:18,520
Only that
96
00:05:18,520 --> 00:05:20,660
A baby will be born
97
00:05:20,660 --> 00:05:23,840
That feeling is coming up
98
00:05:23,840 --> 00:05:25,460
We can leave her like this
99
00:05:30,506 --> 00:05:30,840
Ouch!
100
00:05:37,010 --> 00:05:37,610
No way...
101
00:05:37,940 --> 00:05:39,590
I can't believe you put me in there.
102
00:05:46,990 --> 00:05:50,270
My dear wife, that was a wonderful manko.
103
00:05:51,130 --> 00:05:52,710
Please do it again next time
104
00:05:54,423 --> 00:05:54,890
Oh yeah
105
00:05:54,890 --> 00:05:56,890
We forgot to tell you
106
00:05:56,890 --> 00:05:59,190
But everything has been recorded
107
00:05:59,520 --> 00:06:00,610
So please
108
00:06:01,196 --> 00:06:01,530
What?
109
00:06:04,156 --> 00:06:04,890
N-No way...
110
00:06:04,890 --> 00:06:06,010
It's a security camera.
111
00:06:06,470 --> 00:06:09,570
I've recorded everything in the inn, soโฆ
112
00:06:09,570 --> 00:06:10,070
Fufu
113
00:06:16,750 --> 00:06:18,630
Minami chan! You did well
114
00:06:19,470 --> 00:06:20,510
Not much
115
00:06:21,090 --> 00:06:23,430
That brat is easy to get angry
116
00:06:24,230 --> 00:06:26,550
Senpai that act was amazing
117
00:06:27,050 --> 00:06:28,170
When you yelled at me
118
00:06:28,170 --> 00:06:29,250
Even i got scared
119
00:06:30,230 --> 00:06:30,630
True
120
00:06:31,010 --> 00:06:31,670
You're laughing
121
00:06:32,090 --> 00:06:33,950
Maybe it caused trouble on purpose
122
00:06:33,950 --> 00:06:36,810
So what are we going do from now?
123
00:06:36,810 --> 00:06:41,550
Of course. I'm going to get everything from that family, too!
124
00:06:46,220 --> 00:06:48,140
Dad's looking over there...
125
00:06:48,140 --> 00:06:49,680
Oh? Sorry about that
126
00:06:49,680 --> 00:06:50,420
It doesn't matter
127
00:06:50,420 --> 00:06:52,380
You're my dad so you don' t have to look at me like a pervert
128
00:06:54,006 --> 00:06:54,540
Yeah but
129
00:06:55,540 --> 00:06:56,340
That is true
130
00:06:56,340 --> 00:06:58,640
My swimsuit looks kind of weird
131
00:06:58,640 --> 00:07:01,580
Sis looks great in it
132
00:07:02,213 --> 00:07:02,480
Wait
133
00:07:02,480 --> 00:07:03,820
Maybe its just small
134
00:07:03,820 --> 00:07:07,100
I think it's cute. It has a big mouth and tongue...
135
00:07:07,100 --> 00:07:08,360
Uyu, you're so cute!
136
00:07:08,840 --> 00:07:10,380
When we saw that swimsuit on you the first time around
137
00:07:10,380 --> 00:07:11,280
We thought it would look good on you
138
00:07:12,526 --> 00:07:13,260
Is tha tso?
139
00:07:13,560 --> 00:07:15,000
But this is embarrassing
140
00:07:16,466 --> 00:07:17,200
Don't worry
141
00:07:17,200 --> 00:07:19,620
This beach only accepts guests
142
00:07:21,013 --> 00:07:21,680
Right Mama
143
00:07:22,766 --> 00:07:23,100
Y-Yes
144
00:07:23,100 --> 00:07:25,540
Looks like there are just us
145
00:07:26,286 --> 00:07:26,820
Have fun
146
00:07:26,820 --> 00:07:29,040
What happened Mama
147
00:07:29,040 --> 00:07:32,360
He hasn't been in a good mood since he got back to his room yesterday.
148
00:07:33,380 --> 00:07:34,460
I-Is that so?
149
00:07:35,020 --> 00:07:37,420
Nothing's wrong with him, but...
150
00:07:38,000 --> 00:07:38,400
Oh no!
151
00:07:39,080 --> 00:07:42,640
His body reacted on its own when he was looking at me like that
152
00:07:43,140 --> 00:07:45,360
It has been quite some time since we last met
153
00:07:47,086 --> 00:07:47,620
No way!!
154
00:07:47,620 --> 00:07:48,760
That is not what happened
155
00:07:49,920 --> 00:07:51,120
Excuse us
156
00:07:52,200 --> 00:07:53,960
We've come for you
157
00:07:53,960 --> 00:07:56,580
There are cars waiting outside
158
00:07:57,380 --> 00:07:58,600
Then let use go
159
00:07:58,600 --> 00:08:01,580
How's it going, Manatsu and Fuyuka? Are you ready to go out for a swim in the middle of summer!?
160
00:08:01,580 --> 00:08:02,285
Hey Mama! You'really not going swimming today?!
161
00:08:04,180 --> 00:08:06,040
Y-Yes... I forgot my swimsuit.
162
00:08:08,820 --> 00:08:12,640
Ma'am!! We have prepared your swimsuit right here for you!!!
163
00:08:12,640 --> 00:08:15,640
There are many customers like that around here so....
164
00:08:15,640 --> 00:08:18,620
That sounds great mama!!!! Let us come with ya!!!!!
165
00:08:18,620 --> 00:08:22,600
Yes let us!!!!!!!! If mama is no good at this then even i don't want too!!!!!!
166
00:08:22,600 --> 00:08:25,560
Since we are all together now why dont all family members join me???
167
00:08:25,560 --> 00:08:27,100
We'll be waiting for you here.
168
00:08:27,880 --> 00:08:29,040
Now, ma'am...
169
00:08:29,040 --> 00:08:31,580
I'm going to measure your swimsuit and bring it over here
170
00:08:32,986 --> 00:08:33,720
O-Okay then
171
00:08:36,840 --> 00:08:39,460
Did you have sex with your husband last night?
172
00:08:40,020 --> 00:08:42,380
What are you talking about?!
173
00:08:42,380 --> 00:08:43,540
There's no way we would do that!
174
00:08:44,580 --> 00:08:44,840
No
175
00:08:44,840 --> 00:08:46,800
If the wife is pregnant
176
00:08:48,860 --> 00:08:52,740
It wouldn't have been so obvious if she had sex with him
177
00:08:54,400 --> 00:08:55,000
N..No way
178
00:08:55,000 --> 00:08:57,740
I found it. A rental swimsuit from the hotel
179
00:08:57,740 --> 00:08:58,000
What?
180
00:08:58,620 --> 00:08:59,295
Isn'there a bigger one with more fabric in it
181
00:09:02,240 --> 00:09:02,420
Hmm, let'see
182
00:09:06,293 --> 00:09:06,760
Wait...
183
00:09:07,160 --> 00:09:08,720
W-what are you doing
184
00:09:10,700 --> 00:09:16,240
According to your size this is the only set we have
185
00:09:19,500 --> 00:09:23,220
What are you doing! Stop that please
186
00:09:23,220 --> 00:09:27,200
How rude. You're supposed to be friends with your wife, aren't you?
187
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
That's...
188
00:09:28,660 --> 00:09:32,900
A healthy man can never stand a woman who looks at her body like that!
189
00:09:34,540 --> 00:09:37,560
What are you talking about?! Please shut up!!
190
00:09:37,560 --> 00:09:39,660
I'll do it if you let go of my hand
191
00:09:42,406 --> 00:09:43,140
Stop it...!
192
00:09:45,533 --> 00:09:46,600
I can't do it...
193
00:09:48,140 --> 00:09:50,720
This is the tip of a needle that comes out from my penis.
194
00:09:53,273 --> 00:09:53,740
No, no!
195
00:09:54,880 --> 00:09:59,280
My disgusting feelings are coming to an end again
196
00:10:01,146 --> 00:10:01,480
Ma'am
197
00:10:01,480 --> 00:10:04,560
You're saying no but you have your face all wet
198
00:10:06,960 --> 00:10:08,160
It's not like that
199
00:10:08,160 --> 00:10:13,120
Please let me see how much water there is in this
200
00:10:13,120 --> 00:10:13,740
Damn it!
201
00:10:15,860 --> 00:10:17,160
Mama, are you still there?
202
00:10:18,200 --> 00:10:19,500
You've come to the right place.
203
00:10:20,980 --> 00:10:25,120
I can't believe a man would drink his wife's blood here...
204
00:10:32,876 --> 00:10:34,410
Are you in there mama ?
205
00:10:38,220 --> 00:10:40,460
I-I'm still choosing.
206
00:10:41,120 --> 00:10:43,740
Please wait a little longer...
207
00:10:43,740 --> 00:10:46,580
All right, you'd better get changed now!
208
00:10:50,206 --> 00:10:50,540
Umm..
209
00:10:50,540 --> 00:10:53,400
Could you look over there for me please...?
210
00:10:53,400 --> 00:10:54,300
It's all right
211
00:10:54,300 --> 00:10:56,280
Don't worry about it
212
00:10:57,500 --> 00:10:57,900
No way
213
00:10:58,660 --> 00:11:00,300
You should hurry up
214
00:11:00,300 --> 00:11:02,740
Your husband is waiting for you
215
00:11:05,160 --> 00:11:10,620
I-Is this right? Is this the way to wear a swimsuit...?
216
00:11:10,620 --> 00:11:15,580
Oh, as expected of you. To dress up in such an exquisite swimsuit...
217
00:11:15,580 --> 00:11:17,100
Hmm...? Please turn around for now
218
00:11:17,520 --> 00:11:20,280
Eh..? Am i doing it wrong....
219
00:11:20,280 --> 00:11:22,800
Ah! Wha...! What are you doing!?
220
00:11:22,800 --> 00:11:24,740
If your buttocks are twisted like that
221
00:11:25,400 --> 00:11:28,220
It's going be difficult if there is something impure inside
222
00:11:28,720 --> 00:11:30,020
Nnngh......
223
00:11:30,020 --> 00:11:30,780
For example
224
00:11:30,780 --> 00:11:35,680
No, no. My husband is waiting for me outside the door
225
00:11:35,680 --> 00:11:40,020
But your wife's body isn't satisfied yet
226
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
That can happen
227
00:11:45,320 --> 00:11:47,640
Look at you all wet
228
00:11:47,640 --> 00:11:50,820
It was just a physical phenomenon
229
00:11:50,820 --> 00:11:52,740
I didn' t feel anything
230
00:11:55,766 --> 00:11:56,900
Please forgive me
231
00:11:56,900 --> 00:11:58,700
Don''t say such sad things
232
00:12:01,580 --> 00:12:06,980
I can't do anything about it, my body wont allow me to
233
00:12:11,260 --> 00:12:12,460
It's coming closer
234
00:12:13,820 --> 00:12:15,440
Mama are you okay?
235
00:12:16,300 --> 00:12:19,580
We're just getting started
236
00:12:20,660 --> 00:12:22,940
Just a little bit more
237
00:12:22,940 --> 00:12:24,700
That so. As soon as possible
238
00:12:25,420 --> 00:12:25,840
Okay
239
00:12:31,373 --> 00:12:33,040
I don't like this at all.
240
00:12:35,600 --> 00:12:36,260
He'saying he wants the earth, that it is fun
241
00:12:39,240 --> 00:12:39,440
No!
242
00:12:39,980 --> 00:12:40,620
It can not be stopped
243
00:12:42,180 --> 00:12:42,580
Strong
244
00:12:43,113 --> 00:12:43,380
That
245
00:12:43,380 --> 00:12:44,960
Get caught in me
246
00:12:44,960 --> 00:12:47,500
Please do not move so much
247
00:12:48,986 --> 00:12:49,920
More than tha-
248
00:12:49,920 --> 00:12:50,680
Is useless
249
00:12:50,680 --> 00:12:53,140
What does i mean to tighten you up?
250
00:12:53,860 --> 00:12:55,020
Of course
251
00:12:55,020 --> 00:12:55,300
I'm so happy.
252
00:12:57,660 --> 00:12:59,520
It's fun to be with you!
253
00:13:00,620 --> 00:13:04,320
No, no...I'll go away now...!
254
00:13:05,906 --> 00:13:06,440
Me too!!
255
00:13:19,043 --> 00:13:19,510
Oh no..
256
00:13:19,510 --> 00:13:24,650
The hot water is pouring down on me and it makes my head hurt
257
00:13:24,650 --> 00:13:28,890
You should hurry up or your husband will wait for you outside
258
00:13:34,523 --> 00:13:36,590
I'm sorry for being late, Papa.
259
00:13:37,030 --> 00:13:38,610
Mama! That swimsuit...
260
00:13:38,610 --> 00:13:42,150
This is all there is? Does it look good on me ?
261
00:13:42,150 --> 00:13:45,090
It looks great on you ! Very sexy
262
00:13:45,090 --> 00:13:46,750
You're making me excited
263
00:13:46,750 --> 00:13:49,270
But a little embarrassing
264
00:13:49,270 --> 00:13:52,250
Because this kind of flashy thing has never been worn before
265
00:13:54,330 --> 00:13:56,050
Thank you so much for such beautiful swimwear
266
00:13:56,050 --> 00:13:57,430
Thank you so much, sir.
267
00:13:57,730 --> 00:13:58,310
Not at all!
268
00:13:58,570 --> 00:14:01,890
Your wife is beautiful and I'm sure she'll look good in any kind of swimsuit
269
00:14:02,770 --> 00:14:03,790
Well then...let's go
270
00:14:06,780 --> 00:14:07,780
Have a nice day
271
00:14:10,770 --> 00:14:13,110
But Mama was really bold with her swimsuits
272
00:14:13,870 --> 00:14:16,170
It surprised me that she'd wear something like that
273
00:14:16,170 --> 00:14:17,390
Isn't it too flashy?
274
00:14:18,270 --> 00:14:19,750
If only there were more plain ones
275
00:14:20,930 --> 00:14:22,090
It doesn' t matter
276
00:14:22,590 --> 00:14:24,970
There wasn''d anyone else besides us anyway
277
00:14:27,390 --> 00:14:29,130
But, why didn't Mama come to the bath?
278
00:14:30,430 --> 00:14:31,090
She's tired.
279
00:14:31,750 --> 00:14:35,690
Papa is still fishing so she wanted to rest alone...
280
00:14:38,690 --> 00:14:39,090
Kyaa!!
281
00:14:39,760 --> 00:14:43,860
Hey there!!! Why did you barge into a woman world without permission?!
282
00:14:43,860 --> 00:14:45,520
Without permission...?
283
00:14:45,520 --> 00:14:49,680
It says on the front that this time is cleaning time though...?
284
00:14:49,680 --> 00:14:51,040
I didn''t see anything like tha-
285
00:14:51,520 --> 00:14:53,240
The one who didnt' see it was our guest
286
00:14:54,160 --> 00:14:55,360
Anyway please leave
287
00:14:55,360 --> 00:14:57,400
Please leave! We're here right now.
288
00:14:58,580 --> 00:15:03,360
Even if you say that, I can't protect the cleaning time and my work will be full after this...
289
00:15:03,360 --> 00:15:06,100
Don-Don' come near me!! You...!
290
00:15:09,670 --> 00:15:10,070
Ouch..
291
00:15:10,070 --> 00:15:10,570
Get out of there
292
00:15:11,110 --> 00:15:14,850
You should crush a bullet or something
293
00:15:17,430 --> 00:15:18,790
This is bad
294
00:15:18,790 --> 00:15:20,630
The bullets might have been crushed
295
00:15:20,630 --> 00:15:22,390
Are you alright?
296
00:15:23,370 --> 00:15:23,810
Sorry Fuyuka
297
00:15:26,610 --> 00:15:26,890
I'm not a thief!
298
00:15:27,610 --> 00:15:30,850
I need to call the ambulance and police right now.
299
00:15:32,510 --> 00:15:33,190
P-Police?
300
00:15:33,750 --> 00:15:36,490
It's an assault charge, you know...
301
00:15:36,490 --> 00:15:37,630
Please wait for me
302
00:15:37,630 --> 00:15:40,130
Fuyu is going to get arrested
303
00:15:40,730 --> 00:15:43,130
Please forgive him
304
00:15:43,130 --> 00:15:43,810
That will be enough
305
00:15:43,810 --> 00:15:44,950
Because i'll do anything
306
00:15:47,110 --> 00:15:48,250
Anything
307
00:15:49,750 --> 00:15:50,550
Manatsu chan
308
00:15:50,550 --> 00:15:51,150
[created using whisperjav 0.7]
19534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.