Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,013 --> 00:03:35,215
See you tomorrow.
2
00:03:35,215 --> 00:03:37,342
Bye bye, Mr. chauffeur.
3
00:03:55,602 --> 00:03:56,364
Hello...
4
00:04:09,415 --> 00:04:10,439
Came home early?
5
00:04:10,817 --> 00:04:13,547
You?
Another driving service?
6
00:04:14,787 --> 00:04:17,415
Aren't you tired?
7
00:04:18,057 --> 00:04:20,116
I got more because
he vomited in the car.
8
00:04:20,360 --> 00:04:23,488
Eww, fucking pigs.
Why don't they drink less?
9
00:04:27,333 --> 00:04:31,895
I know you're into studying and side jobs
but pay some attention at the plant.
10
00:04:32,505 --> 00:04:36,202
Didn't you hear about the lay-offs?
11
00:04:37,310 --> 00:04:38,902
You've been working
for a year now.
12
00:04:40,354 --> 00:04:42,261
Why so cranky?
No hot chic tonight?
13
00:04:42,261 --> 00:04:43,210
Hey, Su-min.
14
00:04:46,352 --> 00:04:46,909
What?
15
00:04:47,687 --> 00:04:49,211
Are my hands that chapped?
16
00:04:49,822 --> 00:04:50,754
Why do you ask?
17
00:04:52,091 --> 00:04:56,892
I met with a
gostosinha recently.
18
00:04:58,498 --> 00:05:00,022
Well, it was going great.
19
00:05:00,533 --> 00:05:02,694
And then guess what she said.
20
00:05:03,936 --> 00:05:07,667
"Honey, why your hands
are so chapped?"
21
00:05:07,940 --> 00:05:08,565
So?
22
00:05:09,208 --> 00:05:10,835
So I said
23
00:05:11,878 --> 00:05:17,544
"Cause my hands play golf. On that note,
I see your face plays golf to."
24
00:05:18,651 --> 00:05:21,677
Stop laughing, fucker.
It's a shame...
25
00:05:24,357 --> 00:05:26,723
Even with braces, I get
so many girls.
26
00:05:27,126 --> 00:05:30,396
Why? because I'm cool.
Oh, fucking handsome...
27
00:05:30,396 --> 00:05:32,026
Girls are such a big
attraction to you?
28
00:05:32,026 --> 00:05:34,728
Yup, You still go after guys?
29
00:05:37,603 --> 00:05:39,969
Everyone knews the orphanage.
30
00:05:40,373 --> 00:05:41,965
Hwan-sun is a blabbermouth, you know.
31
00:05:43,476 --> 00:05:46,343
This is because you've
never been with a girl
32
00:05:47,547 --> 00:05:50,107
OK, I'll help.
Let's visit a brothel.
33
00:05:53,219 --> 00:05:54,880
By the way, have you
ever fucked a guy?
34
00:05:57,824 --> 00:06:02,124
Trust me, man! Underdogs
like us need family.
35
00:06:05,031 --> 00:06:07,226
Dude, I'm hungry.
Gonna have Ramen.
36
00:06:14,907 --> 00:06:15,703
Hello?
37
00:06:32,792 --> 00:06:35,158
Sir, did you call for
the driving service?
38
00:06:37,497 --> 00:06:40,660
It's in the parking lot.
Space 3524.
39
00:06:41,200 --> 00:06:43,794
Sorry? I beg your pardon?
40
00:06:51,944 --> 00:06:53,070
Thank you, sir.
41
00:07:20,072 --> 00:07:21,505
Play some music, please.
42
00:08:14,627 --> 00:08:19,087
Sorry to bother you. I thought I had
money in my wallet.
43
00:08:19,665 --> 00:08:20,689
No problem.
44
00:08:22,401 --> 00:08:23,095
Thank you.
45
00:08:24,904 --> 00:08:26,269
Are... you busy now?
46
00:08:28,875 --> 00:08:31,639
I'm gonna have another drink
Why don't you join?
47
00:08:32,678 --> 00:08:33,667
I have work.
48
00:08:34,947 --> 00:08:36,414
Actually...
49
00:08:40,086 --> 00:08:43,146
I had money in my wallet.
50
00:08:49,095 --> 00:08:50,187
What's your name?
51
00:10:04,670 --> 00:10:05,466
Are you sick?
52
00:10:07,807 --> 00:10:08,671
What happened?
53
00:10:19,619 --> 00:10:22,019
Damn it!
It's so stuffy in here!
54
00:10:23,322 --> 00:10:27,452
Poor Kwang-soo...
His daughter's preparing for college.
55
00:10:28,127 --> 00:10:31,995
You can say that again.
Shit! What about our overtime work?
56
00:10:32,765 --> 00:10:35,859
Fuck it all! So I've always been
proposing a union!
57
00:10:36,736 --> 00:10:38,260
With girls at the nightclub?
58
00:10:47,580 --> 00:10:48,808
Hey! What happened?
59
00:10:49,782 --> 00:10:50,714
You're fired, too?
60
00:10:51,817 --> 00:10:54,377
Assholes treat non-regulars like shit.
61
00:10:54,377 --> 00:10:57,854
20 men at once!
Kill'em all...
62
00:10:59,792 --> 00:11:02,283
Good morning.
Good morning.
63
00:11:03,663 --> 00:11:05,824
You bastards!
Fucking irritating!
64
00:11:09,435 --> 00:11:09,958
What?
65
00:11:22,715 --> 00:11:24,876
You know him?
Head of personnel department?
66
00:11:25,918 --> 00:11:27,545
He's the CEO's son.
67
00:11:27,545 --> 00:11:30,213
Useless bastard!
68
00:11:38,831 --> 00:11:40,662
Don't tell anybody.
69
00:11:42,468 --> 00:11:46,632
Jong-ho at #2 was
fired instead of you.
70
00:11:49,175 --> 00:11:57,241
You got fired but he
pulled some strings
71
00:11:57,241 --> 00:12:00,112
and he saved your ass.
72
00:12:12,631 --> 00:12:13,393
You can't go in...
73
00:12:21,440 --> 00:12:25,399
Had no idea you were working here.
If I had known before...
74
00:12:27,546 --> 00:12:29,776
I'm sorry. It's a bit messy...
75
00:12:33,652 --> 00:12:36,120
You... quit the driving
service, didn't you?
76
00:12:38,357 --> 00:12:39,790
I called you again...
77
00:12:41,427 --> 00:12:45,193
I appreciate your kindness...
But you try to wear it you bastard.
78
00:12:53,739 --> 00:12:54,603
Come on, Su-min.
79
00:12:55,274 --> 00:12:59,938
If you quit like this
you lose unemployment.
80
00:13:01,680 --> 00:13:03,079
Where are you going?
81
00:13:39,952 --> 00:13:42,250
Hwan-sun, it's me...
82
00:13:44,290 --> 00:13:45,655
Have any openings for me?
83
00:14:03,542 --> 00:14:05,373
Pretty good money here.
84
00:14:06,212 --> 00:14:08,077
Look, he earned $8,000 last month.
85
00:14:09,114 --> 00:14:11,207
That's how you feel proud.
86
00:14:14,720 --> 00:14:16,415
Wear something while
you sleep, bitch.
87
00:14:16,856 --> 00:14:17,550
Naughty!
88
00:14:22,328 --> 00:14:24,853
Does...
Hwan-sun know?
89
00:14:24,853 --> 00:14:28,491
Nope, He just thinks
it's karaoke.
90
00:14:29,535 --> 00:14:31,230
Would you brag about working here?
91
00:14:31,670 --> 00:14:33,297
Money is the root of all evil.
92
00:14:38,444 --> 00:14:39,877
If you're reluctant, just don't.
93
00:14:40,412 --> 00:14:41,777
Go wash the dishes or something.
94
00:14:42,848 --> 00:14:43,780
People are waiting in the line.
95
00:14:52,024 --> 00:14:53,274
Fuck!
96
00:14:58,130 --> 00:15:00,462
Who's that?
Another runaway?
97
00:15:01,033 --> 00:15:04,127
He'll be back.
That bitch is an orphan.
98
00:15:05,137 --> 00:15:08,402
Had to leave the
orphanage at 18.
99
00:15:08,655 --> 00:15:10,839
Where would he go?
100
00:15:19,685 --> 00:15:23,280
Whew... So hot.
How was it?
101
00:15:24,857 --> 00:15:25,619
What?
Not good?
102
00:15:30,362 --> 00:15:32,057
How many times?
103
00:15:37,803 --> 00:15:39,464
Sleeping here again?
104
00:15:42,574 --> 00:15:44,838
Still being stubborn.
105
00:15:47,746 --> 00:15:49,680
How much can you
earn washing dishes?
106
00:15:55,487 --> 00:15:57,648
Here...
Chicken soup.
107
00:15:59,692 --> 00:16:00,454
A little later.
108
00:16:01,260 --> 00:16:04,388
You should've stayed
at the factory.
109
00:16:05,631 --> 00:16:07,223
You're not even going
to class lately.
110
00:16:08,767 --> 00:16:09,825
Have to work nights.
111
00:16:15,774 --> 00:16:18,368
You just not good
at dishwashing.
112
00:16:21,647 --> 00:16:23,808
Did he say I could
work till the week?
113
00:16:27,853 --> 00:16:30,014
I apologize.
I'll take care of it right away.
114
00:16:45,704 --> 00:16:46,762
It's you who washed this?
115
00:16:48,073 --> 00:16:49,131
They were stains!
116
00:16:50,709 --> 00:16:52,939
Would you eat from
a plate this dirty?
117
00:16:55,381 --> 00:16:57,872
Use your eyes when
your washing dishes.
118
00:17:02,888 --> 00:17:04,378
Hwan-sun, come see me later.
119
00:17:15,300 --> 00:17:18,064
Damn germaphobes.
120
00:17:20,039 --> 00:17:23,167
Use your eyes for dishwashing?
Do her eyes spray soap, huh?
121
00:18:35,481 --> 00:18:36,641
Hello?
122
00:18:37,015 --> 00:18:38,243
Oh, my dear son!
123
00:18:39,017 --> 00:18:40,245
Did you?
124
00:18:40,886 --> 00:18:44,515
Hold on a second.
125
00:18:46,592 --> 00:18:50,153
Well, I don't hire fags.
126
00:18:50,996 --> 00:18:53,157
regular customers here
don't like fags, either.
127
00:18:54,733 --> 00:18:59,932
I'm a fag.
And I hate ambiguity.
128
00:19:02,207 --> 00:19:03,231
Whose side are you on?
129
00:19:07,846 --> 00:19:12,476
Don't tell Hwan-sun.
130
00:20:29,895 --> 00:20:30,827
Thank you.
131
00:20:31,530 --> 00:20:32,827
I'll be right back.
132
00:21:31,123 --> 00:21:32,886
Gays do not last long here.
133
00:21:33,091 --> 00:21:35,082
Some of them
runaway with customers.
134
00:21:36,228 --> 00:21:38,389
We're here just to make money.
135
00:21:40,766 --> 00:21:42,734
Damn it!
136
00:21:44,269 --> 00:21:46,430
I never let them
fuck my ass, though.
137
00:21:50,042 --> 00:21:52,203
How was your
first service?
138
00:21:55,180 --> 00:21:56,238
Don't tell me it was anal.
139
00:21:57,783 --> 00:21:59,148
Why are you doing this?
140
00:21:59,951 --> 00:22:00,713
Why?
141
00:22:03,622 --> 00:22:09,185
My mother has cancer ...
and I'm the only one who can work.
142
00:22:09,928 --> 00:22:10,656
Really?
143
00:22:11,763 --> 00:22:15,290
Moron! You believed that?
144
00:22:16,201 --> 00:22:18,635
My mom died years ago.
145
00:22:21,506 --> 00:22:26,739
Heard you're from orphanage.
I'm from a home for juvenile delinquents.
146
00:22:34,019 --> 00:22:36,988
Madame is calling. Customers
are waiting. Come on.
147
00:22:40,492 --> 00:22:45,759
I'll find some fucking homo bastard
and I will suck every last drop of blood.
148
00:22:46,898 --> 00:22:51,164
Buy a sports car and
other flashy shit.
149
00:22:53,605 --> 00:22:56,096
My prostitution is
all for my baby.
150
00:22:57,676 --> 00:22:58,074
What about you?
151
00:22:59,711 --> 00:23:01,110
No girlfriend.
152
00:23:01,110 --> 00:23:03,238
Not that...
Why are you doing this?
153
00:23:06,710 --> 00:23:08,269
Money.
154
00:23:10,322 --> 00:23:12,483
Yes money.
155
00:23:15,560 --> 00:23:19,758
I'll suck yours
if you pay me.
156
00:23:26,238 --> 00:23:27,796
Let's go make money...
157
00:23:41,920 --> 00:23:44,480
Bottoms up! Bottoms up! Bottoms up!
158
00:23:48,026 --> 00:23:50,187
My father got
in a car accident.
159
00:23:53,416 --> 00:23:55,475
Second round, right?
160
00:23:59,421 --> 00:24:01,371
I think I'm falling
in love with you.
161
00:24:02,874 --> 00:24:04,739
You can always come
see me at the bar.
162
00:24:54,359 --> 00:24:58,125
Listen.
Why are you so mad at me?
163
00:24:58,396 --> 00:25:01,388
I told him to go...
But he came back on his own.
164
00:25:07,305 --> 00:25:10,365
Filthy bastard!
Did I tell you to do this?
165
00:25:10,575 --> 00:25:12,008
Is this why we came to Seoul?
166
00:25:15,680 --> 00:25:17,841
Fucking orphans!
167
00:25:18,850 --> 00:25:20,579
Bunch of idiots!
168
00:25:22,921 --> 00:25:28,154
Asshole!
I changed your diapers,
169
00:25:28,360 --> 00:25:32,524
and I even stole for you
when you got sick.
170
00:25:32,524 --> 00:25:34,030
And this is what I get? You jerk.
171
00:25:44,910 --> 00:25:48,368
Stands firm...
172
00:25:49,514 --> 00:25:51,243
Very tough...
173
00:25:54,686 --> 00:26:00,056
I'll be filthy rich
and go to college.
174
00:26:02,260 --> 00:26:06,788
I'll be like him,
Mr. God's Gift.
175
00:26:10,268 --> 00:26:15,205
Give me a second.
I need to spend just a moment.
176
00:26:18,176 --> 00:26:19,404
Just a second.
177
00:26:28,386 --> 00:26:30,217
Fuck! Damn it!
178
00:26:38,330 --> 00:26:39,763
Thats enough.
179
00:26:40,198 --> 00:26:42,166
Fuck! Those bastards deserve it.
180
00:26:42,767 --> 00:26:44,869
Take off my clothes
without paying?
181
00:26:44,869 --> 00:26:49,932
Shit! We'll bury
these sons of bitches.
182
00:26:50,342 --> 00:26:50,831
What happened?
183
00:26:52,110 --> 00:26:55,739
Dirty pigs! They wanted threesome.
Would you do that shit?
184
00:26:56,848 --> 00:26:58,717
Why not? Why didn't you?
185
00:26:58,717 --> 00:27:01,811
Moron! Nobody will
invite you anyway.
186
00:27:02,787 --> 00:27:04,914
Fuck!
187
00:27:05,156 --> 00:27:07,225
What if he finds out?
188
00:27:07,225 --> 00:27:08,924
I don't give a shit.
189
00:27:09,894 --> 00:27:13,227
I've got to buy some present for Sun-mi.
It's her birthday next week.
190
00:27:13,227 --> 00:27:15,822
Hey, hey! Customers have arrived.
Get ready!
191
00:27:15,822 --> 00:27:20,769
Jae-woo, move your ass.
Spit it out, bitch! Hurry up!
192
00:27:20,769 --> 00:27:21,964
Who's next?
193
00:27:21,964 --> 00:27:26,168
How would I know he's not
going to fuck me? You find out.
194
00:27:27,412 --> 00:27:28,743
He dresses well though.
195
00:27:29,581 --> 00:27:30,741
Hey Hey, Hurry!
196
00:27:31,449 --> 00:27:35,987
You bitches all move your asses
Now, in order. #3, Su-min.
197
00:27:35,987 --> 00:27:37,956
Fuck it. #3 is for me.
198
00:27:37,956 --> 00:27:38,854
Fuck you, bitch.
199
00:27:43,995 --> 00:27:45,897
Jesus, what's eating Madame, today?
200
00:27:45,897 --> 00:27:47,455
Must be on his period.
201
00:27:47,732 --> 00:27:49,934
His ex made a scene here yesterday.
202
00:27:49,934 --> 00:27:52,402
And called the court
for custody of his son.
203
00:27:52,637 --> 00:27:55,367
Being gay and the father is
out of fashion.
204
00:27:56,107 --> 00:27:59,270
Wait! #1's for me.
205
00:27:59,778 --> 00:28:01,769
Hey, the bet's on.
$17 to win.
206
00:28:10,021 --> 00:28:12,489
Hello. Hyun-min, #1.
207
00:28:13,024 --> 00:28:15,458
Hi. I am Jung-tae, #2.
208
00:28:16,795 --> 00:28:18,126
Su-min, #3.
209
00:28:18,897 --> 00:28:20,194
Kang, #4.
210
00:28:21,032 --> 00:28:24,934
What do you think, sir?
It's a great selection.
211
00:28:25,904 --> 00:28:27,565
Which number are you gonna choose, sir?
212
00:28:32,077 --> 00:28:34,671
Or do you want to take
a look at some others?
213
00:28:35,814 --> 00:28:36,508
No.
214
00:28:44,522 --> 00:28:45,580
What's gotten into you?
215
00:28:46,558 --> 00:28:47,024
Hey!
216
00:28:52,831 --> 00:28:54,298
Hey, look!
217
00:28:55,433 --> 00:28:56,957
Are you crazy?
218
00:28:58,036 --> 00:29:00,129
Want to ruin my business?
219
00:29:05,710 --> 00:29:07,075
Damn cheeky bitch!
220
00:29:08,780 --> 00:29:09,906
Think I'm gonna explode.
221
00:29:22,861 --> 00:29:24,123
I'll wait outside.
222
00:30:12,911 --> 00:30:14,003
No anal.
223
00:30:17,448 --> 00:30:18,881
Are you hard?
224
00:30:54,686 --> 00:30:58,019
I wish your cock was a gun.
225
00:31:05,897 --> 00:31:09,799
And I wish I could shoot it inside me.
226
00:32:03,788 --> 00:32:09,658
You are disgusting.
You've been disgusting from the beginning.
227
00:32:12,163 --> 00:32:13,687
If you come see
me again, I'll kill you.
228
00:32:19,904 --> 00:32:20,928
Not for sale?
229
00:35:09,474 --> 00:35:11,309
hmm ... very good.
230
00:35:11,309 --> 00:35:12,640
- Thank you.
- Gorgeous...
231
00:35:13,945 --> 00:35:15,708
It makes you look taller Jae-min!
232
00:36:48,372 --> 00:36:49,304
Excuse me...
233
00:36:50,141 --> 00:36:54,077
Would you happen to...
be a singer?
234
00:37:00,284 --> 00:37:02,252
Here, try this on.
235
00:37:04,789 --> 00:37:06,154
Give it back later.
236
00:37:06,958 --> 00:37:07,947
Thank you.
237
00:37:08,593 --> 00:37:10,390
Dude, where have
you been staying?
238
00:37:11,295 --> 00:37:13,092
In a sauna,
for now.
239
00:37:14,232 --> 00:37:18,168
Your look screams that you
should end up living in a sauna.
240
00:37:19,003 --> 00:37:23,133
Jesus, Madame is so
sour lately.
241
00:37:25,176 --> 00:37:28,168
You can stay with
me for a while.
242
00:37:28,846 --> 00:37:30,473
Really?
243
00:37:32,116 --> 00:37:33,276
Only a few days.
244
00:37:33,618 --> 00:37:35,643
Thank you.
245
00:37:37,255 --> 00:37:42,056
How touching! Yes, the orphans have
to help each other.
246
00:37:42,860 --> 00:37:47,991
Bitches, you never know what to suck.
Stop sucking that, bitches!
247
00:37:48,466 --> 00:37:53,271
Client! Mr. Kim is here. Hurry up.
You, check your pants.
248
00:37:53,271 --> 00:37:54,499
Gee... Su-min, again?
249
00:37:54,872 --> 00:37:58,933
And him? Is he a charity
case from Shilim Avenue?
250
00:37:59,243 --> 00:38:01,006
Take off the glasses
and get dressed.
251
00:38:02,179 --> 00:38:05,444
What's this? What?
A cow? A dog?
252
00:38:06,584 --> 00:38:07,710
Hey, leave it alone.
253
00:38:07,710 --> 00:38:08,386
Now, hurry up!
254
00:38:08,386 --> 00:38:08,852
Yes, ma'am.
255
00:38:11,555 --> 00:38:13,785
Do I look like someone
from Avenue Shilim?
256
00:38:14,625 --> 00:38:16,786
Fucking moron! That's rare.
257
00:38:28,706 --> 00:38:29,104
Give it to me.
258
00:38:29,974 --> 00:38:30,872
Oh, no thanks.
259
00:38:31,208 --> 00:38:32,072
Gimme.
260
00:38:33,110 --> 00:38:33,974
Thank you.
261
00:38:34,845 --> 00:38:35,174
Come on.
262
00:38:38,082 --> 00:38:39,811
Where are you going
with all these clients?
263
00:38:40,584 --> 00:38:43,521
Fuck it! Are the guys
at the bar clients?
264
00:38:43,521 --> 00:38:44,044
Hey!
265
00:38:44,555 --> 00:38:45,283
What?
266
00:38:46,023 --> 00:38:47,854
It's my girlfriend's birthday.
267
00:38:49,427 --> 00:38:52,294
OK, you're the boss,
bitch!
268
00:39:01,439 --> 00:39:04,408
I love the citylights in Seoul.
269
00:39:05,176 --> 00:39:07,337
Someday I'll go everywhere.
270
00:39:10,381 --> 00:39:14,875
I'm going to set Seoul on fire.
271
00:39:16,487 --> 00:39:19,183
What? You don't think it's
fabulous place?
272
00:39:21,826 --> 00:39:25,193
In Seoul...
You can't trust anyone.
273
00:39:26,230 --> 00:39:26,753
Why not?
274
00:39:31,135 --> 00:39:32,329
Why did you come to Seoul?
275
00:39:34,138 --> 00:39:38,175
To make money.
There's nothing to do in the country.
276
00:39:38,175 --> 00:39:40,143
Because people like us
have nothing.
277
00:39:42,646 --> 00:39:46,605
So why are you
being so kind to me?
278
00:39:50,645 --> 00:39:52,393
You remind me of someone...
279
00:39:53,057 --> 00:39:53,716
Who?
280
00:40:01,532 --> 00:40:05,229
Su-min, let's get something to eat.
I'm starving...
281
00:40:06,070 --> 00:40:08,231
It'll be on me.
I owe you one.
282
00:40:16,547 --> 00:40:21,246
Sausages and fish soup!
Yummy!
283
00:41:04,395 --> 00:41:07,262
Damn.
I haven't heard from you in ages.
284
00:41:08,933 --> 00:41:13,461
Hwan-sun called you, right?
He always freaks over everything.
285
00:41:16,273 --> 00:41:19,640
It hurts a little.
But the hospital is letting me out soon.
286
00:41:20,744 --> 00:41:24,077
How will you play golf with
a broken arm?
287
00:41:24,882 --> 00:41:26,679
Shit! I can't even jerk off.
288
00:41:28,486 --> 00:41:30,647
Damn! I prefer type B.
289
00:41:33,824 --> 00:41:36,554
You look good even with
a broken arm.
290
00:41:37,995 --> 00:41:41,055
Oh yeah? I know
I'm beautiful, I know.
291
00:41:41,932 --> 00:41:42,899
You look good.
292
00:41:46,203 --> 00:41:49,832
What are you up to these days?
Even Hwan-sun doesn't tell me.
293
00:41:51,609 --> 00:41:56,603
You look good, though.
Did he call you?
294
00:41:57,581 --> 00:41:58,138
Who?
295
00:41:58,516 --> 00:42:01,849
You know, the chief of staff?
The day you quit...
296
00:42:03,020 --> 00:42:03,452
And?
297
00:42:04,288 --> 00:42:07,985
He kept asking me
where you were.
298
00:42:08,292 --> 00:42:10,123
So I said you'd gone
to Hwan-sun's.
299
00:42:10,995 --> 00:42:15,523
He said he wanted
to apologize to you.
300
00:42:18,769 --> 00:42:24,036
I heard he caused a scene at Hwan-sun's.
To find out where you were.
301
00:42:25,376 --> 00:42:28,145
Looked everywhere to find you.
302
00:42:28,145 --> 00:42:31,080
A fancy guy...
with balls.
303
00:42:31,482 --> 00:42:33,109
Does he think he's
a detective or something?
304
00:42:35,753 --> 00:42:40,452
Do you have some score to settle with him?
Did he ever find you?
305
00:43:41,619 --> 00:43:47,057
Hey, remember the bitch
he gave the dog balloon to?
306
00:43:47,725 --> 00:43:49,920
She ran away with his entire savings.
307
00:43:51,395 --> 00:43:53,556
He even took responsibility for her depts.
308
00:43:55,132 --> 00:43:56,724
What will he do now?
309
00:43:57,835 --> 00:44:02,363
If he asks you to lend him money
You just say NO.
310
00:44:02,973 --> 00:44:05,032
He will drag you
down with him.
311
00:44:49,753 --> 00:44:50,685
Hey...
312
00:44:53,457 --> 00:44:54,457
Su-min, I'm fucked.
313
00:45:02,800 --> 00:45:05,268
I have nothing.
314
00:45:10,507 --> 00:45:16,002
Lend me some money,
I need food.
315
00:45:21,618 --> 00:45:23,017
Welcome! Welcome!
316
00:46:55,112 --> 00:46:55,703
Let go!
317
00:46:57,147 --> 00:46:58,637
Excuse me, sir.
What's the matter?
318
00:47:01,752 --> 00:47:04,016
What?
Today $8,000?
319
00:47:05,589 --> 00:47:06,817
Am I just a customer to you?
320
00:47:07,090 --> 00:47:12,118
Fucker! Yes, I'm crazy for money.
You know what that is?
321
00:47:14,480 --> 00:47:17,241
I told you not to
come back, didn't l?
322
00:47:19,102 --> 00:47:23,402
Once... just once. Can't you see me
as a man and not money?
323
00:47:34,985 --> 00:47:36,475
Why are you
chasing after me?
324
00:47:40,190 --> 00:47:42,283
We still hven't
introduce ourselves.
325
00:47:56,406 --> 00:48:02,470
I'm in pain since I met you.
326
00:48:04,681 --> 00:48:07,912
Why? Because you fell
for a prostitute?
327
00:48:11,889 --> 00:48:13,015
Because you're gay?
328
00:48:21,431 --> 00:48:23,228
Why keep ignoring my heart?
329
00:48:25,302 --> 00:48:26,826
So corny.
330
00:48:29,406 --> 00:48:33,240
You're rich and well-educated.
331
00:48:35,312 --> 00:48:37,337
Can't you find something
brilliant to say?
332
00:48:50,694 --> 00:48:51,251
Let go.
333
00:48:56,633 --> 00:48:58,328
I can't figure it out,
334
00:49:03,106 --> 00:49:04,266
but I just like you.
335
00:49:11,935 --> 00:49:17,237
You don't even
know my name yet.
336
00:49:22,312 --> 00:49:25,713
Sorry to interrupt you but
don't call me any more.
337
00:49:37,861 --> 00:49:40,557
This is the last free service, Sir.
338
00:49:41,498 --> 00:49:44,763
I won't see you again for
all the money in the world.
339
00:49:46,436 --> 00:49:51,032
You can run and hide all you want
but I can't afford to have fun with you.
340
00:49:52,475 --> 00:49:53,373
Forget about me.
341
00:50:00,517 --> 00:50:02,109
Nice to meet you, Su-min.
342
00:51:22,265 --> 00:51:26,224
I think the Chief of Police
is completely crazy about me.
343
00:51:27,604 --> 00:51:29,936
He said he was going to
buy me a car last night.
344
00:51:31,708 --> 00:51:32,174
Yeah?
345
00:51:32,509 --> 00:51:35,137
Yes, I really wanted a car.
346
00:51:35,578 --> 00:51:38,513
I'll drive to every
corner of Seoul.
347
00:51:40,016 --> 00:51:42,177
Let's go away
for a few days.
348
00:51:43,453 --> 00:51:48,288
Boy, save a little.
You'll blow it all.
349
00:51:49,359 --> 00:51:51,293
Can you pay for
college like that?
350
00:51:51,895 --> 00:51:54,887
College? Our Father at
the orphanage told me
351
00:51:55,098 --> 00:51:58,431
that I could never go to college, So
I always would read encyclopedias.
352
00:52:00,904 --> 00:52:09,175
Well... Su-min... Don't you feel anything
when your with a guy?
353
00:52:10,380 --> 00:52:10,869
What?
354
00:52:12,515 --> 00:52:15,575
I think I have someone in mind.
355
00:52:22,058 --> 00:52:23,355
I haven't heard anything.
356
00:52:26,463 --> 00:52:28,158
Madame doesn't like it, man.
357
00:52:29,566 --> 00:52:31,158
Then it can't go on like this.
358
00:52:32,068 --> 00:52:35,037
What about you?
That rumor is everywhere.
359
00:52:37,173 --> 00:52:38,470
Who is he?
360
00:52:41,378 --> 00:52:42,743
Cut it out!
361
00:52:45,582 --> 00:52:49,643
Phew... Must be in
real love, huh?
362
00:52:51,855 --> 00:52:53,516
You wanna go to? Go.
363
00:53:01,297 --> 00:53:03,424
Oh
I'm sorry, I'm sorry.
364
00:53:03,424 --> 00:53:04,023
I'm very sorry.
365
00:53:04,023 --> 00:53:06,102
Hey, relaxe bitches.
366
00:53:06,569 --> 00:53:07,729
Can't you be on time?
367
00:53:08,104 --> 00:53:10,698
Give me. I'll take care of it.
368
00:53:11,474 --> 00:53:14,375
Don't try to butter me up.
Next time you're late,
369
00:53:17,580 --> 00:53:18,672
Oh, Su-min!
370
00:53:20,450 --> 00:53:20,848
Yes.
371
00:53:21,151 --> 00:53:21,708
Come here.
372
00:53:25,522 --> 00:53:25,954
What?
373
00:53:28,258 --> 00:53:29,850
Your stalker was been here.
374
00:53:30,727 --> 00:53:32,126
Came in right
before opening.
375
00:53:32,695 --> 00:53:33,787
A tough bitch!
376
00:53:36,199 --> 00:53:37,666
I did like you said.
377
00:53:38,835 --> 00:53:41,929
I told him you left Seoul
and he just gave me this.
378
00:53:46,476 --> 00:53:47,704
Are you messing around with him?
379
00:53:49,612 --> 00:53:51,170
Behave yourself!
380
00:53:56,786 --> 00:54:01,587
Jae-min Song, Is he rich?
381
00:54:03,593 --> 00:54:05,026
It's good your rid of him.
382
00:54:10,600 --> 00:54:12,761
Get real, sucker!
383
00:54:43,533 --> 00:54:48,334
My sister got us tickets to Europe.
384
00:54:53,009 --> 00:54:54,033
With Prague included.
385
00:54:58,181 --> 00:54:59,876
You wanted go
there to, didn't you?
386
00:55:07,056 --> 00:55:08,648
So, did you choose one?
387
00:55:10,260 --> 00:55:13,718
Oh, I like this.
388
00:55:15,732 --> 00:55:17,359
A reasonable price as well.
389
00:55:17,700 --> 00:55:18,632
How beautiful!
390
00:55:21,804 --> 00:55:24,204
But isn't it too expensive?
391
00:55:24,474 --> 00:55:25,372
Not at all.
392
00:55:25,708 --> 00:55:27,369
He's my only son.
393
00:55:28,111 --> 00:55:29,601
Oh, his father would
ask for more.
394
00:55:30,346 --> 00:55:33,577
Though he's strict,
he loves his son.
395
00:55:35,385 --> 00:55:38,047
Hey, Jae-min, what do
you think of this?
396
00:55:42,158 --> 00:55:44,092
Choose one you like.
397
00:55:45,695 --> 00:55:46,491
I'm going back to office.
398
00:55:49,966 --> 00:55:50,830
Did you have a fight?
399
00:55:54,037 --> 00:55:55,163
Send him, please.
400
00:56:45,088 --> 00:56:46,521
From X-Large...
401
00:56:59,068 --> 00:57:00,092
Want me naked?
402
00:57:02,972 --> 00:57:03,461
No...
403
00:57:11,014 --> 00:57:18,216
There once was a shy man who
fell in love with a poor man.
404
00:57:23,593 --> 00:57:30,658
But the poor man wouldn't take his heart.
405
00:57:38,341 --> 00:57:39,638
What am I supposed to do?
406
00:57:48,184 --> 00:57:49,014
Give it up.
407
00:57:59,395 --> 00:57:59,986
How about this?
408
00:58:08,337 --> 00:58:09,702
Found something brilliant to say?
409
00:58:12,275 --> 00:58:12,832
Yeah.
410
00:58:17,380 --> 00:58:21,976
Why should your cock be more special then
all the other cocks I suck every night?
411
00:58:27,156 --> 00:58:28,248
Because mine is alone...
412
00:58:31,928 --> 00:58:33,088
Yours is also alone.
413
00:59:12,368 --> 00:59:13,335
Su-min!
414
00:59:14,604 --> 00:59:15,593
Su-min!
415
00:59:17,874 --> 00:59:18,670
Su-min LEE!
416
00:59:20,243 --> 00:59:20,902
Su-min LEE!
417
00:59:22,345 --> 00:59:23,073
Su-min!
418
00:59:25,314 --> 00:59:27,475
Where's Su-min? Su-min! Su-min!
419
00:59:28,184 --> 00:59:29,318
What's the matter, sir?
420
00:59:29,318 --> 00:59:30,520
Sir, what's wrong with you?
421
00:59:30,520 --> 00:59:31,145
Let go!
422
00:59:31,145 --> 00:59:32,744
Hey!
Get him! Get him!
423
00:59:33,356 --> 00:59:34,257
Who the fuck are you, asshole?
424
00:59:34,257 --> 00:59:35,053
None of your business.
425
00:59:36,826 --> 00:59:37,884
Come on! Back up!
426
00:59:38,761 --> 00:59:39,989
You crazy bastard!
427
00:59:43,766 --> 00:59:45,791
Let go!
Let go of me, you fuckers!
428
00:59:46,536 --> 00:59:47,195
Su-min!
429
00:59:48,671 --> 00:59:49,638
Su-min!
430
00:59:51,073 --> 00:59:52,005
Oh my god! Oh my god!
431
00:59:55,912 --> 00:59:56,742
Su-min!
432
00:59:56,742 --> 00:59:59,542
What are you doing here?
Come on, bastard.
433
01:00:03,719 --> 01:00:05,880
Oh no! What's wrong with him?
Help!
434
01:00:07,089 --> 01:00:09,158
This motherfucker
slit my head open.
435
01:00:09,158 --> 01:00:10,147
What the fuck?
436
01:00:11,394 --> 01:00:12,326
Let go of him.
437
01:00:14,230 --> 01:00:15,322
Fuck you!
438
01:00:15,965 --> 01:00:16,624
Let go!
439
01:00:31,848 --> 01:00:32,815
Get up.
440
01:00:37,220 --> 01:00:39,154
You damn jackass, get up.
441
01:00:43,392 --> 01:00:44,290
Get up!
442
01:01:22,131 --> 01:01:23,257
Sorry...
443
01:03:28,704 --> 01:03:30,747
Was this your first time bottoming?
444
01:03:33,496 --> 01:03:34,485
Disgusting.
445
01:03:35,164 --> 01:03:36,062
You look strait-laced.
446
01:03:37,199 --> 01:03:38,049
Thank you.
447
01:03:43,806 --> 01:03:45,330
That's disgusting, too.
448
01:03:47,843 --> 01:03:48,400
You're right.
449
01:03:52,615 --> 01:03:54,515
Did you find me disgusting at first?
450
01:03:56,285 --> 01:03:56,614
Yeah.
451
01:03:58,654 --> 01:03:59,120
You're right.
452
01:04:03,492 --> 01:04:04,584
Now I think I can get it.
453
01:04:06,629 --> 01:04:07,152
Get what?
454
01:04:07,997 --> 01:04:09,760
That I really am disgusting.
455
01:04:12,435 --> 01:04:12,901
Right.
456
01:04:18,302 --> 01:04:20,030
I'm not going to office tomorrow.
457
01:05:39,822 --> 01:05:41,119
Thank you, Su-min
458
01:06:14,056 --> 01:06:14,988
Only a small amount.
459
01:06:23,199 --> 01:06:24,063
See you later.
460
01:06:24,063 --> 01:06:25,861
OK, Take care and drop in again.
461
01:06:26,602 --> 01:06:27,261
Keep in touch.
462
01:06:33,409 --> 01:06:34,310
I'll drop in often.
463
01:06:34,310 --> 01:06:36,175
Drop in where, you bitch?
464
01:06:39,615 --> 01:06:40,343
Thank you for everything...
465
01:06:44,853 --> 01:06:45,512
Bye...
466
01:06:49,325 --> 01:06:51,816
I'll be back to see you, ok?
467
01:06:57,800 --> 01:06:59,290
And this bitch still
managed to get married...
468
01:07:00,035 --> 01:07:04,165
I don't get anything.
Suck me before you go, damn it!
469
01:07:24,927 --> 01:07:26,690
I don't kiss clients, sir.
470
01:07:28,897 --> 01:07:29,886
What's back there?
471
01:07:31,500 --> 01:07:34,799
Because I like you, sir.
I'll offer you the installment plan.
472
01:07:38,307 --> 01:07:39,740
I'll have to make a
lot of money, then.
473
01:07:41,343 --> 01:07:42,970
Aren't you working too hard?
474
01:07:43,545 --> 01:07:47,174
I think so.
Surfed the net all day long.
475
01:07:47,616 --> 01:07:51,848
To travel in Europe with you.
Let's go to Prague.
476
01:08:55,384 --> 01:08:57,519
Stop. Stop...
Just a second.
477
01:08:57,519 --> 01:09:00,079
- I might be late. Seriously... late...
- Come on.
478
01:09:15,671 --> 01:09:16,501
Wait outside.
479
01:09:17,806 --> 01:09:19,171
- Jae-min.
- Wait outside!
480
01:09:43,532 --> 01:09:46,160
It won't work. Too old.
481
01:09:47,136 --> 01:09:49,696
How could you
go without TV?
482
01:09:54,009 --> 01:09:54,839
Everything OK?
483
01:09:55,925 --> 01:09:56,725
What?
Oh, my mom?
484
01:10:03,819 --> 01:10:05,878
She's knew I was gay for years.
485
01:10:11,593 --> 01:10:16,257
Having no parents is
good in this case.
486
01:10:20,903 --> 01:10:23,098
When I'm with you, I feel strong.
487
01:10:48,730 --> 01:10:49,389
Yes...
488
01:10:53,802 --> 01:10:54,860
Nice car...
489
01:10:56,305 --> 01:10:57,067
I'm jealous.
490
01:10:59,107 --> 01:11:00,506
I took a week off.
491
01:11:01,677 --> 01:11:04,612
I'll drive all around Seoul.
492
01:11:06,615 --> 01:11:09,106
I wanted to go with you.
493
01:11:12,488 --> 01:11:13,921
He's up there, right?
494
01:11:17,016 --> 01:11:18,827
You seem happy.
495
01:11:21,363 --> 01:11:23,456
The only guy I liked...
496
01:11:25,000 --> 01:11:25,728
He...
497
01:11:27,509 --> 01:11:30,059
He lives in a small room on the roof.
498
01:12:33,635 --> 01:12:38,265
I hope I can make
you happy too.
499
01:12:45,914 --> 01:12:50,112
I'll also think of you every morning
when my dick gets hard.
500
01:13:11,540 --> 01:13:12,871
Congratulations.
501
01:13:16,345 --> 01:13:18,370
Hey, Mr. Song. Congratulate you.
502
01:13:19,581 --> 01:13:20,047
Yeah...
503
01:13:20,916 --> 01:13:21,883
Good morning.
504
01:13:21,883 --> 01:13:22,747
Congratulations, Jae-min.
505
01:13:40,035 --> 01:13:40,797
What's this?
506
01:13:42,504 --> 01:13:46,565
I'm not ignorant
I understand sexuality.
507
01:13:48,410 --> 01:13:51,106
I don't care if you
fuck a man or not.
508
01:13:54,383 --> 01:13:56,146
You can't get him
pregnant anyway.
509
01:14:00,589 --> 01:14:02,318
But, you will
marry her.
510
01:14:06,128 --> 01:14:07,459
Why do you have to do this?
511
01:14:07,729 --> 01:14:09,890
I have to leave soon.
We'll talk later.
512
01:14:10,699 --> 01:14:15,227
Go to your father's office.
He knows, too.
513
01:14:16,805 --> 01:14:20,832
Not just your father.
I'll tell everyone.
514
01:14:21,276 --> 01:14:23,301
I'll have my way.
515
01:15:14,863 --> 01:15:15,352
Father.
516
01:16:23,632 --> 01:16:25,463
Jae-min's not in right now...
517
01:16:26,501 --> 01:16:27,525
Who are you?
518
01:16:29,538 --> 01:16:30,630
Who are you?
519
01:16:33,141 --> 01:16:34,165
Me?
520
01:17:51,519 --> 01:17:52,508
It hurts.
521
01:18:06,568 --> 01:18:09,833
Yes...
I played dirty, right?
522
01:18:14,142 --> 01:18:14,972
Disgusting.
523
01:18:17,979 --> 01:18:18,536
Yeah,
524
01:18:21,716 --> 01:18:24,207
I've been disgusting from the beginning.
525
01:18:38,500 --> 01:18:39,330
But...
526
01:18:41,269 --> 01:18:42,702
I love you.
527
01:18:56,685 --> 01:18:59,210
Then, what's our relationship?
528
01:19:08,330 --> 01:19:09,592
Because I'm uneducated?
529
01:19:14,035 --> 01:19:15,297
I'll study hard.
530
01:19:21,476 --> 01:19:22,943
Is it because I'm dirty?
531
01:19:26,247 --> 01:19:27,805
I'll be faithful to you.
532
01:19:32,454 --> 01:19:33,785
Is it because I'm poor?
533
01:19:37,592 --> 01:19:39,253
I'll work hard.
534
01:19:56,845 --> 01:19:58,142
What do you want?
535
01:20:07,555 --> 01:20:08,681
What do I mean to you?
536
01:22:17,018 --> 01:22:19,350
Jae-min, Please don't hang up.
537
01:22:22,223 --> 01:22:23,281
Just a second.
538
01:22:28,796 --> 01:22:31,765
I'll wait here until
you come down.
539
01:22:53,021 --> 01:22:54,010
Hello?
540
01:23:00,461 --> 01:23:01,018
Yes.
541
01:23:48,409 --> 01:23:52,072
Damn! This orphan didn't
even have a wake.
542
01:23:53,348 --> 01:23:54,042
Back to Seoul.
543
01:23:58,686 --> 01:24:01,120
Fuck...
God damn it.
544
01:24:47,835 --> 01:24:53,364
Son of a bitch!
Learn to drive, damn it!
545
01:24:59,113 --> 01:25:00,774
Stop crying!
546
01:25:48,029 --> 01:25:51,396
Assholes. Everything's fucking illegal.
547
01:25:52,800 --> 01:25:55,200
Where do we spread them then?
548
01:25:58,005 --> 01:26:01,600
The guy who bought Ga-ram the car was...
a police officer, right?
549
01:26:05,947 --> 01:26:08,108
Fuckers! We should kill them all.
550
01:26:11,719 --> 01:26:15,712
I want to work there again.
551
01:26:17,625 --> 01:26:20,116
Why come back, bastard?
552
01:26:21,462 --> 01:26:22,224
Why?
553
01:26:26,868 --> 01:26:28,358
Fucking opportunists...
554
01:26:29,470 --> 01:26:33,201
Gave him your body
and soul, your crazy
555
01:26:34,776 --> 01:26:37,506
Damn! What an old
fashioned love story!
556
01:26:38,846 --> 01:26:44,478
Look, he will come back to you
100 pounds heavier after getting married.
557
01:26:45,086 --> 01:26:46,417
Don't say like that.
558
01:26:47,922 --> 01:26:49,412
Fuck you man!
559
01:26:50,458 --> 01:26:53,484
You saw what happened
to our friend Ga-ram?
560
01:26:54,328 --> 01:26:57,491
And what about me?
Don't you see this?
561
01:27:02,203 --> 01:27:07,436
Those loan sharks
drive me crazy. Fuck!
562
01:27:09,410 --> 01:27:13,278
I should've beaten him to death.
And took all his money.
563
01:27:13,881 --> 01:27:16,247
It's no different from the bitch
who ran away with all the money I had.
564
01:27:18,653 --> 01:27:20,348
Fuck! If you say yes, I'll...
565
01:27:20,721 --> 01:27:21,187
You'll what?
566
01:27:22,557 --> 01:27:25,025
Don't you know what
should be done to vampires?
567
01:27:26,394 --> 01:27:27,486
You and I could...
568
01:27:27,728 --> 01:27:28,626
Let me out.
569
01:27:29,464 --> 01:27:30,598
If you just say you want to...
570
01:27:30,598 --> 01:27:31,758
Stop the car!
571
01:27:34,669 --> 01:27:35,931
Shit!
572
01:28:03,865 --> 01:28:04,490
Ga-ram,
573
01:28:07,101 --> 01:28:09,592
Why did we come to this place?
574
01:28:17,945 --> 01:28:18,741
Ga-ram,
575
01:28:21,916 --> 01:28:25,875
We must not have had
any other choice, right?
576
01:28:32,860 --> 01:28:37,763
But in Seoul...
we can't trust anyone.
577
01:29:35,756 --> 01:29:37,189
I'll do it my way.
578
01:30:22,336 --> 01:30:29,708
Be sure to send out the wedding invitations.
And the officiator and our in-laws.
579
01:30:29,910 --> 01:30:33,209
Don't worry about it, OK?
580
01:30:37,051 --> 01:30:39,315
Did you think about the car?
581
01:30:46,027 --> 01:30:46,516
Jae-min.
582
01:30:50,564 --> 01:30:51,326
Jae-min!
583
01:31:21,929 --> 01:31:24,727
By the way is it true the leader of
Republican party is coming?
584
01:31:24,727 --> 01:31:28,598
It's only fair for him to come.
With all I've done for him, huh?
585
01:31:29,036 --> 01:31:31,163
I should've heard it earlier.
I could have asked him officially.
586
01:31:42,316 --> 01:31:42,907
I'm sorry...
587
01:31:46,587 --> 01:31:48,145
The man we just passed,
588
01:31:48,145 --> 01:31:49,313
Jae-min!
589
01:31:53,260 --> 01:31:54,727
He is the one I love.
590
01:32:03,971 --> 01:32:04,801
I'm Sorry.
591
01:32:17,585 --> 01:32:18,385
Your so selfish.
592
01:32:41,609 --> 01:32:42,234
Thanks.
593
01:32:55,823 --> 01:32:58,018
Su-min!
Su-min!
594
01:33:33,227 --> 01:33:34,187
It's me.
595
01:33:38,499 --> 01:33:39,989
I can't come in to
the office, tomorrow.
596
01:34:21,876 --> 01:34:22,274
...Su-min?
597
01:34:26,247 --> 01:34:27,305
...Su-min?
598
01:34:33,821 --> 01:34:35,982
That was part one.
599
01:34:35,982 --> 01:34:38,217
I hope it was not too boring.
600
01:34:38,626 --> 01:34:44,496
Inside the studio is quite warm.
But it seems windy outside.
601
01:34:44,832 --> 01:34:47,960
We expected to have
the first snow of the season.
602
01:34:47,960 --> 01:34:50,832
Dress warm if
you're going out.
603
01:34:51,472 --> 01:34:54,635
Now comes the 2nd
part with new songs.
604
01:35:57,137 --> 01:36:01,369
Stand tall.
We've come to far to go back.
605
01:36:02,643 --> 01:36:04,577
He's not going to
take a beating and stay quiet.
606
01:36:05,679 --> 01:36:08,170
If someone calls
the police, it's all over.
607
01:36:10,651 --> 01:36:13,586
You can't suck dick forever.
608
01:36:17,424 --> 01:36:18,982
Your the one who
wanted to do this.
609
01:36:22,429 --> 01:36:24,590
Be quiet! Fuck!
610
01:36:26,066 --> 01:36:27,328
Fucking bastard!
611
01:36:37,177 --> 01:36:39,202
Stop screaming, you fucker!
612
01:36:49,556 --> 01:36:52,889
Wow, that's really
something worth seeing.
613
01:36:54,294 --> 01:36:55,921
Move aside!
614
01:37:00,234 --> 01:37:03,795
Sir, have you enjoyed enough so far?
615
01:37:04,505 --> 01:37:06,496
It's time for climbing training, sir.
616
01:37:07,274 --> 01:37:09,435
Come on, you fucker!
617
01:37:22,589 --> 01:37:24,716
What are you looking at, bastard?
618
01:38:09,636 --> 01:38:12,662
Hallelujah!
What a show!
619
01:38:13,540 --> 01:38:15,667
Fucking shit!
620
01:38:16,743 --> 01:38:19,303
Fucking stupid!
621
01:38:19,303 --> 01:38:20,310
That's enough!
622
01:39:16,503 --> 01:39:17,765
What a big hole!
623
01:39:17,765 --> 01:39:20,499
I'm sure he hasn't done military service
thanks to his rich father.
624
01:39:21,808 --> 01:39:25,005
Look at him. He's like a snake.
625
01:39:29,416 --> 01:39:34,820
Come here baby.
Heaven's waiting for you.
626
01:39:35,989 --> 01:39:38,150
Shit! Come quick!
627
01:39:47,734 --> 01:39:49,861
Come this way, you mother fucker!
628
01:39:55,242 --> 01:39:57,836
Want a cigarette before you die?
629
01:39:59,746 --> 01:40:01,907
No, Better not.
Smoking is bad for your health.
630
01:40:09,890 --> 01:40:13,849
Money doesn't grow
on trees, you know.
631
01:40:14,695 --> 01:40:16,959
It grows in the ground
on a dead man.
632
01:40:19,800 --> 01:40:26,330
If you meet God there ask
for a loan for me.
633
01:40:28,742 --> 01:40:35,944
No, that I fucking thank him, OK?
634
01:40:37,417 --> 01:40:38,441
Amen!
635
01:40:39,953 --> 01:40:43,719
This guy needs a deeper hole.
636
01:40:48,161 --> 01:40:51,460
If I didn't have back pains
you would be dead already.
637
01:40:58,205 --> 01:40:59,069
Stop.
638
01:41:05,145 --> 01:41:06,203
I said stop!
639
01:41:08,415 --> 01:41:10,576
Are you crazy?
640
01:41:12,319 --> 01:41:13,115
Damn! What's wrong?
641
01:41:13,620 --> 01:41:15,485
Just stop that.
I can't do this.
642
01:41:15,856 --> 01:41:18,290
Take the money.
643
01:41:20,894 --> 01:41:22,327
Fuck! Get out, fucker!
644
01:41:22,989 --> 01:41:25,251
Hell with fucking
faggot sentiment.
645
01:41:25,251 --> 01:41:26,276
Son of a bitch!
646
01:41:57,898 --> 01:42:01,994
Damn! Just take the money!
647
01:42:04,304 --> 01:42:04,963
I don't want it.
648
01:42:06,006 --> 01:42:07,405
I didn't do this
for the money.
649
01:42:09,176 --> 01:42:10,575
He's not gonna call the police.
650
01:42:12,846 --> 01:42:13,505
Just go.
651
01:42:43,844 --> 01:42:49,441
Damn...
Beautiful sight!
652
01:42:49,916 --> 01:42:57,618
Yeah, If you love him so
much I'll bury you with him.
653
01:43:01,695 --> 01:43:08,259
Fuck! Why are we
so miserable?
654
01:48:25,618 --> 01:48:26,516
I'm Sorry.
655
01:48:40,166 --> 01:48:42,896
Nice to meet you, Jae-min.
44381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.