Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,121 --> 00:00:24,657
[Upbeat music]
4
00:00:42,642 --> 00:00:45,678
[Engines whir]
5
00:00:59,692 --> 00:01:03,663
[Music continues]
6
00:01:25,585 --> 00:01:28,455
[Engines roar]
7
00:02:23,443 --> 00:02:27,547
[Music continues]
8
00:02:30,850 --> 00:02:32,919
[Cheering]
9
00:02:54,307 --> 00:02:55,842
- [Laughs]
10
00:03:05,552 --> 00:03:07,854
- Tough race.
11
00:03:11,324 --> 00:03:14,427
[ Cheering ]
12
00:03:18,464 --> 00:03:20,466
- Congratulations.
13
00:03:26,406 --> 00:03:28,308
- I almost had him.
14
00:03:28,374 --> 00:03:31,277
Should have run him off
the road when I had a chance.
15
00:03:31,344 --> 00:03:33,379
- Come on, Tony,
don't take it so hard.
16
00:03:33,446 --> 00:03:34,948
- Yeah, there's
always next year.
17
00:03:35,014 --> 00:03:36,883
- Next year... hell.
18
00:03:36,950 --> 00:03:40,453
I want that bike.
19
00:03:40,520 --> 00:03:41,888
- Maybe you can still get it.
20
00:03:41,955 --> 00:03:43,623
From what I hear,
it's up for grabs
21
00:03:43,690 --> 00:03:45,258
to the highest bidder.
22
00:03:45,325 --> 00:03:46,726
- Oh, yeah?
23
00:03:54,634 --> 00:03:57,937
- Hey, hold it.
24
00:03:58,004 --> 00:03:59,272
Congratulations.
25
00:03:59,339 --> 00:04:00,740
- Thanks, karlisle.
26
00:04:00,807 --> 00:04:01,941
- Got an offer for you.
27
00:04:02,008 --> 00:04:03,710
- Well, let's hear it.
28
00:04:03,776 --> 00:04:05,545
- Cycle. How much
you want for it?
29
00:04:05,612 --> 00:04:07,714
- What do you got in mind?
30
00:04:07,780 --> 00:04:09,315
- I got me a good bike.
31
00:04:09,382 --> 00:04:12,418
You know that, I almost
took the race on it.
32
00:04:12,485 --> 00:04:14,554
So how about my
bike and 300 bucks?
33
00:04:14,621 --> 00:04:16,356
- Oh, I'm sorry, karlisle,
34
00:04:16,422 --> 00:04:19,392
But I'm shootin' for at
least two thousand cash.
35
00:04:19,459 --> 00:04:23,796
Come up with that kind of
money, we'll do some talkin'.
36
00:04:27,500 --> 00:04:30,870
Well, let's, uh, put
this baby to bed,
37
00:04:30,937 --> 00:04:32,839
and then I'll buy you
a drink or two, huh?
38
00:04:40,880 --> 00:04:45,752
[Soft music plays]
39
00:04:52,992 --> 00:04:55,862
- Danny?
40
00:04:55,928 --> 00:04:58,798
See you soon?
41
00:06:01,761 --> 00:06:03,396
[Grunts]
42
00:06:10,470 --> 00:06:11,971
- Pst.
43
00:06:21,647 --> 00:06:24,517
- Okay, let's get
this bike unloaded.
44
00:06:47,206 --> 00:06:50,009
Slash a couple of those tires
so he won't be followin' us.
45
00:06:50,076 --> 00:06:51,844
- What about that bike?
46
00:06:51,911 --> 00:06:55,181
- Fix it so it won't run.
Let's get outta here.
47
00:07:04,690 --> 00:07:09,462
- Hey, Tony, you're gonna
need a head light for that thing.
48
00:07:09,529 --> 00:07:11,931
- No more doubling up,
buzz. You take my old bike.
49
00:07:11,998 --> 00:07:13,733
- Hey, man, great.
50
00:07:13,800 --> 00:07:15,434
- What about him?
51
00:07:15,501 --> 00:07:19,705
- By the time he comes
to, we'll be long gone.
52
00:07:19,772 --> 00:07:23,543
[Engines rumble]
53
00:07:41,561 --> 00:07:45,998
[ Music ]
54
00:08:25,738 --> 00:08:28,841
[ Music continues ]
55
00:09:10,750 --> 00:09:13,986
[Music continues]
56
00:09:36,943 --> 00:09:41,280
[ Indistinct chatter ]
57
00:09:45,318 --> 00:09:46,953
- It sure is pretty.
58
00:09:47,019 --> 00:09:48,921
- Hey, hey tampa,
are you gonna take it?
59
00:09:48,988 --> 00:09:50,289
- I've been thinking on it.
60
00:09:50,356 --> 00:09:52,258
I ain't never had
a bike that pretty.
61
00:09:57,663 --> 00:10:01,600
- Hey, you people
get away from there.
62
00:10:01,667 --> 00:10:03,736
- Wait, we were just
looking at it, man.
63
00:10:03,803 --> 00:10:08,007
- Okay, you've seen
it. Now, move off.
64
00:10:08,074 --> 00:10:10,776
- You ain't the friendliest
guy in the world, are you?
65
00:10:10,843 --> 00:10:12,745
- I wouldn't worry about it.
66
00:10:12,812 --> 00:10:14,613
- Hey, Tony, let's
get out of here.
67
00:10:18,317 --> 00:10:21,253
- Hey, uh, don't be
touching my cycle,
68
00:10:21,320 --> 00:10:23,389
if you please.
- Your cycle?
69
00:10:23,456 --> 00:10:25,358
- Yeah, I just made up
my mind of that, now.
70
00:10:29,695 --> 00:10:32,098
- No way, friend.
71
00:10:32,164 --> 00:10:36,836
- Maybe I didn't, uh,
make myself clear, friend.
72
00:10:36,902 --> 00:10:39,772
I've been meaning
to have that bike. Now,
73
00:10:39,839 --> 00:10:42,808
I'm going to give you
something fair and square for it.
74
00:10:42,875 --> 00:10:45,644
I'm gonna give
you my motorcycle.
75
00:10:45,711 --> 00:10:47,322
- That's a fair deal.
- That's a fair trade, yeah.
76
00:10:47,346 --> 00:10:51,384
- The girl don't go with
it, that's my old lady.
77
00:10:51,450 --> 00:10:52,952
I knew we had a deal.
78
00:10:53,019 --> 00:10:54,787
You got a good head
on your shoulder.
79
00:10:54,854 --> 00:10:58,190
Cherry, baby, get your butt
off the man's motorcycle.
80
00:10:58,257 --> 00:11:01,327
[ Crowd laughing ]
81
00:11:05,865 --> 00:11:08,401
- You had your joke now, fella.
82
00:11:08,467 --> 00:11:10,903
Split.
83
00:11:10,970 --> 00:11:14,440
- You mean to tell me, you
don't want to do business?
84
00:11:14,507 --> 00:11:16,387
Well, it looks like i'm
going to have to explain
85
00:11:16,442 --> 00:11:20,212
Trading to you, boy.
86
00:11:20,279 --> 00:11:22,415
- Back off, redneck.
Or it's game time.
87
00:11:22,481 --> 00:11:24,417
- Game time... game time.
88
00:11:24,483 --> 00:11:27,353
- Give it to him, tampa.
- Go baby.
89
00:11:27,420 --> 00:11:30,790
- Okay.
90
00:11:30,856 --> 00:11:34,794
Well, then let's
get it on. Come on.
91
00:11:37,496 --> 00:11:40,800
[ Music ]
92
00:11:52,111 --> 00:11:54,213
- Take him!
93
00:12:07,393 --> 00:12:10,296
- You okay?
94
00:12:14,533 --> 00:12:18,404
[ Music ]
95
00:12:24,043 --> 00:12:25,377
- Here!
96
00:12:42,194 --> 00:12:44,029
- Hey, tampa, you're
gonna be needin' this.
97
00:12:44,096 --> 00:12:45,107
- Tampa, let's get
the hell out of here,
98
00:12:45,131 --> 00:12:46,832
before the cops come.
99
00:12:46,899 --> 00:12:49,468
- Cherry, baby, we're
gone. Okay, let's split.
100
00:13:36,615 --> 00:13:38,017
- All right, Carlisle,
101
00:13:38,083 --> 00:13:39,818
I saw it was you
before you decked me.
102
00:13:39,885 --> 00:13:41,320
Now, where the hell's my bike?
103
00:13:41,387 --> 00:13:43,088
- well, some guys, about
104
00:13:43,155 --> 00:13:46,025
10 of 'em, they beat
us up and took off with it.
105
00:13:46,091 --> 00:13:48,827
That way.
106
00:13:50,162 --> 00:13:51,864
Man, I'm sorry.
107
00:13:51,931 --> 00:13:53,933
I was just crazy drunk.
108
00:13:53,999 --> 00:13:56,335
I would've brought it
back to you in the morning.
109
00:14:02,308 --> 00:14:04,877
- Sure you would've.
110
00:14:27,633 --> 00:14:31,437
[ "Hell's belles"
by les Baxter plays]
111
00:14:39,345 --> 00:14:42,548
[ Motor revving ]
112
00:14:43,716 --> 00:14:46,986
[Music in distance]
113
00:15:14,747 --> 00:15:17,049
- Tampa?
114
00:15:23,522 --> 00:15:25,457
Tampa?
115
00:15:27,159 --> 00:15:28,470
Tampa, how long
are you gonna play
116
00:15:28,494 --> 00:15:31,430
With that dumb old thing?
117
00:15:31,497 --> 00:15:33,399
Tampa?!
118
00:15:33,465 --> 00:15:36,235
- Cherry, baby.
119
00:15:36,302 --> 00:15:38,637
It ain't even broke in yet.
120
00:15:38,704 --> 00:15:41,407
- Well, neither am I.
121
00:15:41,473 --> 00:15:46,011
All right, you're gonna have...
122
00:15:46,078 --> 00:15:49,548
A hard time making love to it.
123
00:15:49,615 --> 00:15:53,319
I'd be much nicer.
124
00:15:59,692 --> 00:16:01,493
- All right, let's
get it done, then.
125
00:16:10,569 --> 00:16:14,740
[ Music fades ]
126
00:17:00,185 --> 00:17:02,020
- You can't hide from me.
127
00:17:02,087 --> 00:17:05,357
I seen you.
128
00:17:05,424 --> 00:17:08,627
Oh, tampa.
129
00:17:08,694 --> 00:17:13,332
What are you
hiding from gippo for?
130
00:17:13,399 --> 00:17:17,202
I know. You got a bottle.
131
00:17:17,269 --> 00:17:19,505
- Yeah.
132
00:17:19,571 --> 00:17:21,573
- Come on, give me it.
133
00:17:37,523 --> 00:17:40,192
- Hey, you.
134
00:17:40,259 --> 00:17:42,795
[Engine revs]
135
00:17:42,861 --> 00:17:46,398
[ Music ]
136
00:18:14,793 --> 00:18:17,629
- Swatted him like a fly.
137
00:18:24,403 --> 00:18:28,440
- Oh, he didn't hurt
you none, did he, baby?
138
00:18:37,716 --> 00:18:41,220
[ Crowd chattering ]
139
00:18:48,894 --> 00:18:52,498
- Hold it, you pack of savages.
140
00:18:52,564 --> 00:18:55,200
Take 'em back inside.
141
00:19:22,294 --> 00:19:25,531
- Looks like we caught
us a motorcycle thief.
142
00:19:25,597 --> 00:19:27,699
You know what we're
gonna do to you, boy?
143
00:19:27,766 --> 00:19:29,868
- I didn't steal it.
144
00:19:29,935 --> 00:19:32,337
- Of course, you didn't.
145
00:19:32,404 --> 00:19:34,706
I stopped you.
146
00:19:34,773 --> 00:19:36,808
You was making off
with my motorcycle.
147
00:19:36,875 --> 00:19:40,245
- Yeah, that's right.
148
00:19:40,312 --> 00:19:43,615
- Give him to me. I owe him.
149
00:19:49,588 --> 00:19:51,490
- Go on, gib, tell it like it is
150
00:19:51,557 --> 00:19:53,792
- come on, gib. Let's hear it.
151
00:19:53,859 --> 00:19:55,727
- I, uh...
152
00:19:55,794 --> 00:19:59,498
I seen him sneaking
over by your motorcycle.
153
00:19:59,565 --> 00:20:02,568
And then when I went over
there, he-he hit me in the head,
154
00:20:02,634 --> 00:20:03,569
with a rock.
155
00:20:03,635 --> 00:20:05,337
- With a rock?
156
00:20:05,404 --> 00:20:06,505
- You're a bad one.
157
00:20:06,572 --> 00:20:07,649
- Damn it, that cycle's mine,
158
00:20:07,673 --> 00:20:10,442
I won it in a prize.
159
00:20:10,509 --> 00:20:11,719
- You tell another one like that
160
00:20:11,743 --> 00:20:13,278
And you're gonna turn to stone.
161
00:20:13,345 --> 00:20:14,989
- Well, I've got a medal
here in my jacket pocket
162
00:20:15,013 --> 00:20:17,449
that'll prove it.
163
00:20:17,516 --> 00:20:19,585
- Have a look, gib.
164
00:20:26,925 --> 00:20:29,895
Well, bring it here, you ninny.
165
00:20:34,399 --> 00:20:35,701
It's pretty.
166
00:20:35,767 --> 00:20:37,703
- Read the inscription.
That'll prove it.
167
00:20:37,769 --> 00:20:39,404
- It's got some writin' on it.
168
00:20:42,841 --> 00:20:44,242
- Well, if this is so,
169
00:20:44,309 --> 00:20:45,844
how come somebody
else had the cycle.
170
00:20:45,911 --> 00:20:48,380
- He stole it from me, just
like you stole it from him.
171
00:20:48,447 --> 00:20:49,715
- Now, wait a minute, man,
172
00:20:49,781 --> 00:20:52,284
I didn't steal
nothing from nobody.
173
00:20:52,351 --> 00:20:53,852
I swapped him.
174
00:20:53,919 --> 00:20:56,588
- Look, I don't give a damn
how you got that cycle.
175
00:20:56,655 --> 00:20:58,523
I'm here to take it back.
176
00:20:58,590 --> 00:21:01,827
- Take it back?
177
00:21:01,893 --> 00:21:03,829
It's mine now.
178
00:21:03,895 --> 00:21:05,497
Look, don't come crying to me
179
00:21:05,564 --> 00:21:07,364
Because you ain't man
enough to hang on to it.
180
00:21:07,399 --> 00:21:08,710
- Don't talk about
being man enough,
181
00:21:08,734 --> 00:21:11,336
when you got two
goons hold me down.
182
00:21:11,403 --> 00:21:13,538
- Now, that ain't
very nice, mister.
183
00:21:13,605 --> 00:21:16,808
Those guys are protecting
you from yourself.
184
00:21:16,875 --> 00:21:18,343
Like, if you was
loose, you're liable
185
00:21:18,410 --> 00:21:21,613
to walk into a
fist or something.
186
00:21:21,680 --> 00:21:22,881
- I'll chance it.
187
00:21:22,948 --> 00:21:26,918
- Tampa, he sure
is beggin' for it.
188
00:21:26,985 --> 00:21:28,887
- You want him, gib?
189
00:21:28,954 --> 00:21:31,490
I'll give him to you.
190
00:21:42,467 --> 00:21:45,404
- Go on... bust him.
191
00:21:47,806 --> 00:21:49,708
- Ugh!
192
00:22:07,459 --> 00:22:09,137
- Now, that took some
of the fight out of him.
193
00:22:09,161 --> 00:22:10,996
- You bastards better kill me,
194
00:22:11,063 --> 00:22:14,700
'Cause I'm gonna get
every last thieving one of you.
195
00:22:14,766 --> 00:22:17,769
- You know, gib? I
think he means it.
196
00:22:17,836 --> 00:22:20,372
No, no.
197
00:22:24,509 --> 00:22:27,646
Now, look, cowboy,
198
00:22:27,713 --> 00:22:30,115
Me and my people don't steal.
199
00:22:30,182 --> 00:22:32,451
Now, you must allow we
didn't know that bike was stolen
200
00:22:32,517 --> 00:22:34,753
when we acquired it,
201
00:22:34,820 --> 00:22:38,724
but being law abiding citizens,
we're gonna make it up to ya,
202
00:22:38,790 --> 00:22:41,059
give you something in return.
203
00:22:41,126 --> 00:22:43,428
- You've got nothin' I want.
204
00:22:43,495 --> 00:22:44,935
- Let me kick him
in the head, tampa.
205
00:22:44,996 --> 00:22:46,598
That'll shut him up.
206
00:22:46,665 --> 00:22:47,942
- It's unfair to kick a
man when he's down.
207
00:22:47,966 --> 00:22:49,901
- Let's get him up on his feet.
208
00:22:49,968 --> 00:22:51,136
- Leave him be.
209
00:22:51,203 --> 00:22:53,972
Cowboy and I have
some swapping to do.
210
00:22:54,039 --> 00:22:57,876
- Now, let's see what
I've got for you, cowboy.
211
00:23:02,514 --> 00:23:04,416
I know just the thing.
212
00:23:18,697 --> 00:23:21,466
Now, ain't this nice?
213
00:23:21,533 --> 00:23:23,253
- What are you up to, tampa?
- You like her?
214
00:23:25,203 --> 00:23:28,540
- What the hell's going on?
215
00:23:28,607 --> 00:23:32,177
- Give the man a
smile, sugar, will you?
216
00:23:32,244 --> 00:23:33,779
- Keep her, I don't want her.
217
00:23:33,845 --> 00:23:35,714
- Yeah, yeah, I know.
You want your cycle,
218
00:23:35,781 --> 00:23:39,885
But you ain't gonna get it
because a swap's a swap.
219
00:23:39,951 --> 00:23:44,122
So you just better
take her and be happy.
220
00:23:44,189 --> 00:23:47,959
- Damn it, I don't want her.
221
00:23:48,026 --> 00:23:52,631
- Hey, tampa, you almost
had me scared for a minute.
222
00:23:52,697 --> 00:23:54,699
I almost thought you meant it.
223
00:23:54,766 --> 00:23:56,635
Tampa, help me.
224
00:23:56,701 --> 00:23:58,970
- You take good
care of him, honey.
225
00:23:59,037 --> 00:24:01,940
Just like you did for us.
226
00:24:05,043 --> 00:24:07,546
Let's split, come on.
227
00:24:07,612 --> 00:24:09,514
- Tampa!
228
00:24:12,617 --> 00:24:16,488
Tampa, don't leave
me here. Tampa!
229
00:24:24,796 --> 00:24:26,631
Tampa!
230
00:24:35,907 --> 00:24:37,642
Tampa!
231
00:24:39,110 --> 00:24:43,014
[ Music ]
232
00:25:13,044 --> 00:25:15,614
- So, he really did run
off and leave you, huh?
233
00:25:15,680 --> 00:25:17,983
Which way they go?
234
00:25:18,049 --> 00:25:21,219
Hey, I asked you a question.
235
00:25:21,286 --> 00:25:23,154
Look, your friends ran
off and left you here.
236
00:25:23,221 --> 00:25:25,141
What the hell are you
trying to protect them for?
237
00:25:28,660 --> 00:25:29,737
- What are you plannin' to do?
238
00:25:29,761 --> 00:25:31,763
- Get my bike back.
239
00:25:31,830 --> 00:25:34,065
- You're crazy.
There's 10 of them.
240
00:25:34,132 --> 00:25:37,269
You'd never stand a chance.
- That's my worry.
241
00:25:37,335 --> 00:25:38,803
Now, so help me,
you're gonna tell me
242
00:25:38,870 --> 00:25:39,947
where they went
or I'll bust your...
243
00:25:39,971 --> 00:25:41,206
- all right!
244
00:25:41,273 --> 00:25:42,908
They're on their way to Nogales.
245
00:25:42,974 --> 00:25:45,110
They've been gone an hour.
246
00:26:24,182 --> 00:26:26,618
They went over you
real good, didn't they?
247
00:26:26,685 --> 00:26:28,853
They may not be
so easy next time.
248
00:26:28,920 --> 00:26:30,689
- Neither will I.
249
00:26:30,755 --> 00:26:35,060
- That's big talk,
considering they're not here.
250
00:26:35,126 --> 00:26:37,729
- Well, what're you
so smug about?
251
00:26:37,796 --> 00:26:40,665
They sure don't think
much of their women.
252
00:26:40,732 --> 00:26:42,033
- Well, you're no improvement.
253
00:26:42,100 --> 00:26:44,602
- Neither are you.
254
00:26:44,669 --> 00:26:46,705
I'm gettin' rid of you the
first town we come to.
255
00:27:08,727 --> 00:27:12,664
[ Motor revving ]
256
00:27:45,163 --> 00:27:48,400
[Engines roar]
257
00:28:40,418 --> 00:28:42,921
- All right, break it up.
258
00:28:42,987 --> 00:28:45,457
- Awww...
- Aww.
259
00:28:45,523 --> 00:28:48,860
[Chattering]
260
00:28:48,927 --> 00:28:51,429
- You want gas, I'll
do it. Give me that!
261
00:28:51,496 --> 00:28:53,231
- Hey.
262
00:28:53,298 --> 00:28:55,133
[Blows raspberry]
263
00:28:55,200 --> 00:28:57,135
[ Laughing ]
264
00:29:10,482 --> 00:29:13,284
- Gippo. Hey, come here.
265
00:29:13,351 --> 00:29:14,419
- What's the matter?
266
00:29:14,486 --> 00:29:16,254
- Oh, this thing won't work.
267
00:29:16,321 --> 00:29:18,523
- Well, maybe it
ain't got no gas.
268
00:29:18,590 --> 00:29:20,792
- Worked fine a minute ago.
269
00:29:20,859 --> 00:29:23,361
Here, gib, you look at it.
270
00:29:33,905 --> 00:29:36,774
[ Laughing ]
271
00:29:38,209 --> 00:29:41,079
- Oh, that was beautiful.
272
00:29:41,146 --> 00:29:42,981
- I'm gonna get you for this.
273
00:29:43,047 --> 00:29:44,382
- We were only playin'.
274
00:29:44,449 --> 00:29:46,484
Come on. We were only foolin'.
275
00:29:46,551 --> 00:29:49,154
Come on... come on.
276
00:29:49,220 --> 00:29:50,220
Watch it, man!
277
00:29:50,255 --> 00:29:51,489
Don't mess around with it.
278
00:29:51,556 --> 00:29:54,058
- Hey, you.
- I got a cigarette here.
279
00:29:56,261 --> 00:29:58,463
- You're gonna end up
killing us all, you fool.
280
00:30:01,566 --> 00:30:04,235
- Let's get out
of here, come on.
281
00:30:12,644 --> 00:30:16,948
[ Explosions ]
282
00:30:18,316 --> 00:30:21,486
[ Upbeat music ]
283
00:31:04,062 --> 00:31:05,930
- This is where we part company.
284
00:31:05,997 --> 00:31:08,266
- Don't think it
hasn't been fun.
285
00:31:16,608 --> 00:31:18,643
That's probably the
most exciting news
286
00:31:18,710 --> 00:31:20,979
that's happened here in years.
287
00:31:27,552 --> 00:31:30,221
- There's a couple of them now.
288
00:31:33,091 --> 00:31:35,026
- Friends probably had
something to do with that.
289
00:31:35,093 --> 00:31:37,028
- That's got nothing
to do with us.
290
00:31:37,095 --> 00:31:39,097
- Well, I'm not
wasting my breath.
291
00:31:39,163 --> 00:31:41,266
Get on.
292
00:31:50,508 --> 00:31:54,979
[ Crowd clamoring ]
293
00:32:00,385 --> 00:32:04,355
[ Music ]
294
00:32:33,217 --> 00:32:35,586
- Wait.
295
00:32:35,653 --> 00:32:38,323
You recognize those bikes?
296
00:32:38,389 --> 00:32:41,159
- They're like
men, all the same.
297
00:32:47,031 --> 00:32:48,099
- You wait here.
298
00:32:48,166 --> 00:32:49,400
- Why?
299
00:32:49,467 --> 00:32:51,469
- Just do it.
300
00:32:59,077 --> 00:33:01,279
- Twenty cents
for a can of beans.
301
00:33:01,346 --> 00:33:03,214
Ain't it a shame?
302
00:33:03,281 --> 00:33:05,350
- I don't make the prices.
303
00:33:05,416 --> 00:33:08,353
- You don't mind collecting
for them, though, do ya?
304
00:33:35,546 --> 00:33:37,048
- what the...
305
00:33:37,115 --> 00:33:38,316
- talk to me.
306
00:33:38,383 --> 00:33:40,084
Nice and quiet.
307
00:33:40,151 --> 00:33:42,320
- What do you want?
308
00:33:42,387 --> 00:33:44,689
- Where are the
rest of your friends?
309
00:33:53,731 --> 00:33:56,801
- Hey, what the hell
are you doing here?
310
00:33:56,868 --> 00:34:00,071
Hey, Charlie. Come here.
311
00:34:00,138 --> 00:34:02,340
We got company.
312
00:34:02,407 --> 00:34:04,375
- Where are they?
313
00:34:04,442 --> 00:34:05,476
- Charlie?
314
00:34:05,543 --> 00:34:09,814
- The mesquite road cut out.
315
00:34:09,881 --> 00:34:13,418
Two miles down a little.
316
00:34:18,723 --> 00:34:20,758
- Hey, get the hell
out of my store.
317
00:34:22,894 --> 00:34:25,229
Hey.
318
00:34:34,305 --> 00:34:37,341
- Police will hear about this.
319
00:34:41,312 --> 00:34:42,456
- Come on. Let's
get out of here.
320
00:34:42,480 --> 00:34:44,182
He's gonna call the cops.
321
00:34:54,826 --> 00:34:55,860
- Hey!
322
00:34:55,927 --> 00:34:57,395
- That should cover this.
323
00:34:57,462 --> 00:35:00,231
- But, what about the damages?
324
00:35:00,298 --> 00:35:02,867
- They'll take care of that.
325
00:35:07,638 --> 00:35:10,107
Here. Take this out of the bag
326
00:35:10,174 --> 00:35:13,744
While I make sure your
friends here wait for the cops.
327
00:35:16,647 --> 00:35:18,483
Can't you do anything right?
328
00:35:18,549 --> 00:35:20,485
- I wouldn't worry about it.
329
00:35:20,551 --> 00:35:21,862
It's the end of the
line, remember?
330
00:35:21,886 --> 00:35:23,721
- Wrong.
331
00:35:23,788 --> 00:35:25,588
Your friends are camped
two miles up the road,
332
00:35:25,623 --> 00:35:27,191
and I'm taking it to them.
333
00:35:27,258 --> 00:35:30,161
- The hell you are.
334
00:35:30,228 --> 00:35:31,829
- Okay, stay here.
335
00:35:31,896 --> 00:35:34,198
Those cops are
coming from mammoth.
336
00:35:34,265 --> 00:35:35,742
You and your friends
inside'll have a good time
337
00:35:35,766 --> 00:35:37,244
tryin' to convince them
you didn't burn down
338
00:35:37,268 --> 00:35:40,271
that gas station.
339
00:35:40,338 --> 00:35:42,473
Remember?
340
00:35:42,540 --> 00:35:44,475
Now, pick that up.
341
00:36:15,773 --> 00:36:19,510
- Hey, I wonder how Cathy's
making out with that cowboy.
342
00:36:20,611 --> 00:36:22,246
- Who cares.
343
00:36:22,313 --> 00:36:23,581
- He sure came out
344
00:36:23,648 --> 00:36:25,550
On the short end of
the stick on that trade.
345
00:36:25,616 --> 00:36:27,652
- I like Cathy. It's too
bad tampa had to...
346
00:36:27,718 --> 00:36:30,888
- Tampa can do what he wants.
347
00:36:30,955 --> 00:36:35,259
Now, uh, you just better
watch what you say
348
00:36:35,326 --> 00:36:38,629
Or you might be
part of the next trade.
349
00:36:48,406 --> 00:36:52,543
Tampa? Tampa?
350
00:37:11,729 --> 00:37:14,298
- Hey, tampa, what are
we doing down in this hole?
351
00:37:14,365 --> 00:37:15,800
- What do you suggest we do?
352
00:37:15,866 --> 00:37:17,435
Hide up there on the mountains,
353
00:37:17,501 --> 00:37:19,313
Where the whole Arizona
highway patrol can see us?
354
00:37:19,337 --> 00:37:20,905
- I don't like it down here.
355
00:37:20,972 --> 00:37:22,707
- What about the gas?
356
00:37:22,773 --> 00:37:24,875
- What about it?
- None of us got full tanks.
357
00:37:24,942 --> 00:37:26,844
We keep runnin' around
in this backcountry,
358
00:37:26,911 --> 00:37:28,846
we're gonna wind up
walking to Nogales.
359
00:37:28,913 --> 00:37:30,848
- That's old dumb
dumb's fault over there.
360
00:37:30,915 --> 00:37:32,593
If he hadn't have burnt
down that gas station,
361
00:37:32,617 --> 00:37:34,352
we all would have had full tanks
362
00:37:34,418 --> 00:37:37,655
And we would have been
riding to Nogales on the highway.
363
00:37:37,722 --> 00:37:39,624
- Oh, tampa.
364
00:37:39,690 --> 00:37:41,034
- You know that if I
hadn't been around,
365
00:37:41,058 --> 00:37:43,661
You would have burned
that whole town down?
366
00:37:43,728 --> 00:37:46,597
You're an arsonist,
you know that?
367
00:37:46,664 --> 00:37:49,767
- W-What's a-an arsonist?
368
00:37:53,938 --> 00:37:55,740
- Okay, listen.
369
00:37:55,806 --> 00:37:57,875
We're gonna stay off the
highway and that's that,
370
00:37:57,942 --> 00:37:59,644
and we're staying right here.
371
00:37:59,710 --> 00:38:02,380
I don't want anymore
bitching, you understand that?
372
00:38:02,446 --> 00:38:03,981
Okay, dumb-dumb?
373
00:38:09,420 --> 00:38:11,555
- Oh, dang it!
374
00:38:11,622 --> 00:38:13,424
- What's wrong with you?
375
00:38:16,527 --> 00:38:18,562
- Who threw this rock?
376
00:38:18,629 --> 00:38:20,064
- What rock?
377
00:38:20,131 --> 00:38:23,401
- Somebody threw
a rock in my food.
378
00:38:23,467 --> 00:38:25,569
- Go on over there and sit
down and behave yourself.
379
00:38:25,636 --> 00:38:27,738
It serves you right.
380
00:38:43,421 --> 00:38:45,423
- That ain't funny, mongoose.
381
00:38:47,992 --> 00:38:49,660
- What are you talkin' about?
382
00:38:52,463 --> 00:38:54,932
- You know what
i'm talkin' about.
383
00:38:54,999 --> 00:38:58,402
- I didn't do nothin'.
384
00:38:58,469 --> 00:39:02,406
- You're a liar.
385
00:39:02,473 --> 00:39:04,508
- You punk!
386
00:39:06,677 --> 00:39:09,013
- Watch out for the bike.
387
00:39:09,080 --> 00:39:11,949
- Give me a break, would ya?
388
00:39:14,719 --> 00:39:17,021
- Hey!
389
00:39:17,088 --> 00:39:20,024
Knock it off, you morons!
390
00:39:21,792 --> 00:39:23,894
Knock it off!
391
00:39:23,961 --> 00:39:25,896
You're ruinin' the bike!
392
00:39:25,963 --> 00:39:28,499
Knock it off!
393
00:39:30,701 --> 00:39:33,070
- I don't need your help.
- Hey, down there.
394
00:39:33,137 --> 00:39:34,939
If you're waiting
for those two goons
395
00:39:35,005 --> 00:39:37,475
To come back from the store,
you're gonna get mighty hungry.
396
00:39:37,541 --> 00:39:39,877
The cops got them.
397
00:39:39,944 --> 00:39:41,979
I'm returning your merchandise.
398
00:39:42,046 --> 00:39:43,581
I want a refund!
399
00:39:43,647 --> 00:39:45,850
- That dude's crazy.
400
00:39:45,916 --> 00:39:48,486
- 'Course he is.
No Indian giving.
401
00:39:48,552 --> 00:39:50,154
A swap is a swap
402
00:39:50,221 --> 00:39:51,856
- is that your final word?
403
00:39:51,922 --> 00:39:53,891
- That's right, cowboy.
404
00:39:53,958 --> 00:39:56,160
- Well, I'm meaning
to get that bike back.
405
00:39:56,227 --> 00:39:57,895
- Well, you come on down here,
406
00:39:57,962 --> 00:40:00,164
And I'm gonna strum
your head a little.
407
00:40:00,231 --> 00:40:01,599
- You get up here.
408
00:40:01,665 --> 00:40:03,434
- You go to hell!
409
00:40:03,501 --> 00:40:05,870
- Oh, damn... you sound
like a couple of kids.
410
00:40:05,936 --> 00:40:08,839
- Oh, shut up. Get
out of the way, will ya?
411
00:40:08,906 --> 00:40:10,474
You better run for cover,
412
00:40:10,541 --> 00:40:13,611
Because it's gonna
start raining down there.
413
00:40:13,677 --> 00:40:15,021
- Let's go. He's
gonna ruin the bikes.
414
00:40:15,045 --> 00:40:17,148
Let's split.
- Retreat.
415
00:40:17,214 --> 00:40:19,650
Retreat!
416
00:40:43,774 --> 00:40:46,577
- So that was real cool.
417
00:40:46,644 --> 00:40:48,779
So what's your
next brilliant plan?
418
00:40:48,846 --> 00:40:49,947
- Follow them.
419
00:40:50,014 --> 00:40:52,483
- You stupid jerk.
420
00:40:52,550 --> 00:40:54,552
Will you please
take me back to the...
421
00:40:54,618 --> 00:40:57,154
- nope, we're
going after my bike.
422
00:40:57,221 --> 00:41:00,958
- Look, just take
me back to the store.
423
00:41:01,025 --> 00:41:03,060
The cops are gone by now.
424
00:41:03,127 --> 00:41:06,463
- It's out of my way. Get on.
425
00:41:06,530 --> 00:41:10,568
- I'm staying right here.
426
00:41:10,634 --> 00:41:13,938
I'll walk back.
427
00:41:18,042 --> 00:41:21,612
- Come on.
428
00:41:21,679 --> 00:41:24,648
- You take one more step,
and you're gonna get it.
429
00:41:28,686 --> 00:41:31,622
[ Scream ]
430
00:41:31,689 --> 00:41:33,791
You lousy stupid ass!
431
00:41:33,858 --> 00:41:37,695
You let me go, you dumb cowboy.
432
00:41:37,761 --> 00:41:39,697
Put me down, you jerk.
433
00:41:39,763 --> 00:41:44,001
You stupid monkey.
434
00:41:44,068 --> 00:41:46,637
- Now, are you gonna behave?
435
00:41:51,275 --> 00:41:52,610
- Ahh!
436
00:41:52,676 --> 00:41:55,613
Ugh!
437
00:41:55,679 --> 00:41:58,782
- Okay, have a nice walk.
438
00:41:58,849 --> 00:42:00,684
- if I were a man...
439
00:42:00,751 --> 00:42:03,654
- you'd have to be
to walk out of here.
440
00:42:03,721 --> 00:42:05,155
Oh, by the way,
uh, you know what to
441
00:42:05,222 --> 00:42:07,191
Do if you're bit
by a gila monster.
442
00:42:07,258 --> 00:42:09,059
- A gila monster?
443
00:42:09,126 --> 00:42:11,595
- They won't let go, so you
have to cut their heads off.
444
00:42:11,662 --> 00:42:13,297
- Oh, come on.
445
00:42:13,364 --> 00:42:15,566
- Yeah, there's really no
sense cutting their heads off,
446
00:42:15,633 --> 00:42:18,302
'Cause their poison
would probably kill you.
447
00:42:18,369 --> 00:42:21,639
- There're no gila
monsters around here.
448
00:42:21,705 --> 00:42:22,873
- In the Arizona deserts,
449
00:42:22,940 --> 00:42:26,143
The gila monster
capital of the world.
450
00:42:26,210 --> 00:42:27,711
- You're full of bull.
451
00:42:27,778 --> 00:42:30,714
- Rattlesnakes, too.
452
00:42:30,781 --> 00:42:32,616
- You can't scare me.
453
00:42:32,683 --> 00:42:35,953
- I'll never forget the time
I saw a man bit by one.
454
00:42:36,020 --> 00:42:37,260
Of course, he didn't live long,
455
00:42:37,288 --> 00:42:40,557
but it sure is something to see.
456
00:42:40,624 --> 00:42:41,892
Shook all over,
457
00:42:41,959 --> 00:42:43,827
and then he started
foaming at the mouth
458
00:42:43,894 --> 00:42:47,631
like a mad dog and
fell to the ground
459
00:42:47,698 --> 00:42:49,700
And swole up like a big balloon.
460
00:42:49,767 --> 00:42:50,868
- Oh, shut up.
461
00:42:50,935 --> 00:42:52,870
- Turned all purple.
462
00:42:55,773 --> 00:42:59,043
[ Music ]
463
00:43:18,162 --> 00:43:20,164
- Listen, I've seen
some fools in my day,
464
00:43:20,230 --> 00:43:22,800
but you are the all-time winner.
465
00:43:22,866 --> 00:43:24,868
- Oh, why don't you
give your mouth a rest.
466
00:43:24,935 --> 00:43:26,870
- You'll never get
your bike back.
467
00:43:26,937 --> 00:43:28,372
You're outnumbered.
468
00:43:28,439 --> 00:43:29,907
Those guys don't mess around.
469
00:43:29,974 --> 00:43:31,608
They'll kill you this time.
470
00:43:31,675 --> 00:43:32,977
- I've got one edge on them,
471
00:43:33,043 --> 00:43:34,745
and that's gonna
make all the difference.
472
00:43:34,812 --> 00:43:36,880
- Oh, yeah?
- Yup.
473
00:43:36,947 --> 00:43:39,149
I know every rock and
hill from here to the border.
474
00:43:39,216 --> 00:43:40,751
These are my stompin' grounds.
475
00:43:40,818 --> 00:43:42,386
- So what?
476
00:43:42,453 --> 00:43:45,222
- So I got 'em.
477
00:43:45,289 --> 00:43:46,924
- I don't care who gets who.
478
00:43:46,991 --> 00:43:51,028
All I want is to get out
of this stinkin' country.
479
00:43:53,430 --> 00:43:58,035
[ Music ]
480
00:44:19,356 --> 00:44:21,392
- Break's over.
481
00:44:25,729 --> 00:44:28,665
[ Music ]
482
00:44:58,529 --> 00:45:00,130
- Now what are you doing?
483
00:45:00,197 --> 00:45:02,399
- What does it
look like I'm doing?
484
00:45:02,466 --> 00:45:03,834
- Well, what makes you think
485
00:45:03,901 --> 00:45:05,235
they're gonna
come through there?
486
00:45:05,302 --> 00:45:07,304
- There's no other way.
487
00:45:07,371 --> 00:45:10,374
- Listen, how much is that
damn bike worth, anyway.
488
00:45:10,441 --> 00:45:12,910
- Hell of a lot
more than you are.
489
00:45:16,080 --> 00:45:18,449
- Tampa's going to run
that bike into the ground.
490
00:45:18,515 --> 00:45:20,084
When he's through with it,
491
00:45:20,150 --> 00:45:22,820
it's not going to be
worth five dollars.
492
00:45:22,886 --> 00:45:23,887
- Shh!
493
00:45:23,954 --> 00:45:27,424
[ Motorcycles approaching ]
494
00:45:31,428 --> 00:45:33,206
All right, you get over
there, and stay out of sight,
495
00:45:33,230 --> 00:45:35,499
and so help me, if you make
one move to warn them...
496
00:45:35,566 --> 00:45:38,735
- I hope you beat
each other's brains out.
497
00:45:40,537 --> 00:45:44,808
[ Music ]
498
00:46:25,582 --> 00:46:29,319
[Indistinct chatter]
499
00:46:51,975 --> 00:46:54,511
- It's a slide. Come
on... get back!
500
00:47:01,285 --> 00:47:03,453
All right, listen. Regroup!
501
00:47:25,576 --> 00:47:28,445
- We've gotta stop running
in these gullies, tampa.
502
00:47:28,512 --> 00:47:30,981
That was too close.
503
00:47:31,048 --> 00:47:34,284
- We're blocked off.
504
00:47:34,351 --> 00:47:37,854
We're gonna have to go
over the top of the Ridge.
505
00:47:37,921 --> 00:47:39,523
- Tampa, that'll take
a hundred years.
506
00:47:39,590 --> 00:47:40,991
- It's going to be dark soon.
507
00:47:41,058 --> 00:47:42,526
You want to be stuck down here
508
00:47:42,593 --> 00:47:45,462
if that cowboy's
around up there?
509
00:47:45,529 --> 00:47:48,131
Okay, let's get those
bikes movin'... let's go.
510
00:47:48,198 --> 00:47:50,434
Take care of this, will you?
511
00:47:56,640 --> 00:47:58,342
- No way, man.
512
00:47:58,408 --> 00:48:02,246
- Let's get some more
beef into it... let's go.
513
00:48:02,312 --> 00:48:06,917
More beef, come on.
514
00:48:06,984 --> 00:48:10,354
- I can't get it up.
515
00:48:10,420 --> 00:48:12,222
- Let's get the other bikes.
516
00:48:12,289 --> 00:48:14,558
Come on.
517
00:49:00,003 --> 00:49:02,706
That's a hell of a lot of work.
518
00:49:02,773 --> 00:49:04,541
Oh.
519
00:49:07,444 --> 00:49:10,314
- I can't believe it.
520
00:49:10,380 --> 00:49:12,449
- Don't bother to Bury me.
521
00:49:12,516 --> 00:49:13,717
I'll die right here.
522
00:49:13,784 --> 00:49:15,452
- Okay, come on.
523
00:49:15,519 --> 00:49:18,055
Let's get the rest
of the bikes, now.
524
00:49:18,121 --> 00:49:19,389
- Get out of here.
525
00:49:19,456 --> 00:49:21,658
- Let's go.
526
00:49:26,663 --> 00:49:29,333
- He's nuts.
527
00:49:56,259 --> 00:49:59,696
[ Screams ]
528
00:50:08,205 --> 00:50:11,475
- Come on. Give him some air.
529
00:50:11,541 --> 00:50:13,577
Get back. Give him
some room to breathe.
530
00:50:13,643 --> 00:50:16,613
- He's busted up bad.
531
00:50:16,680 --> 00:50:18,181
- Get him to the hospital.
532
00:50:18,248 --> 00:50:20,584
- What about the cops?
533
00:50:20,650 --> 00:50:23,186
- You want your man dead?
534
00:50:23,253 --> 00:50:24,654
Then get him to the hospital
535
00:50:24,721 --> 00:50:27,224
and don't say
anything to the cops.
536
00:50:27,290 --> 00:50:29,693
- All right, help me.
537
00:50:29,760 --> 00:50:31,261
Easy.
538
00:50:58,388 --> 00:51:01,124
- Hey, watch my leg.
539
00:51:06,496 --> 00:51:08,832
- Tampa.
540
00:51:15,639 --> 00:51:18,074
- I'm gonna get
you for this, cowboy!
541
00:51:18,141 --> 00:51:20,677
- This is just the
beginning, friend.
542
00:51:24,314 --> 00:51:28,585
- Tampa, when we get him,
543
00:51:28,652 --> 00:51:32,255
I'm gonna tear his head
off with my bare hands.
544
00:51:32,322 --> 00:51:34,558
- No, you won't, gib,
545
00:51:34,624 --> 00:51:36,426
Because he's mine.
546
00:51:36,493 --> 00:51:41,198
All mine.
547
00:51:41,264 --> 00:51:44,534
- Tampa, are we
still going to Mexico?
548
00:51:44,601 --> 00:51:46,503
- Well, hell, yes, baby.
549
00:51:46,570 --> 00:51:48,572
Come on. Come on!
550
00:51:59,816 --> 00:52:02,152
- You taking me home
to meet your mother?
551
00:52:02,219 --> 00:52:06,256
- Don't flatter yourself.
552
00:52:06,323 --> 00:52:08,124
- So what are we doing here?
553
00:52:08,191 --> 00:52:09,759
- Well, this is an
old mining shack.
554
00:52:09,826 --> 00:52:11,771
Last time I was here, it was
filled with all kinds of junk.
555
00:52:11,795 --> 00:52:13,630
- So?
- So...
556
00:52:13,697 --> 00:52:14,941
I might just find
something in here
557
00:52:14,965 --> 00:52:17,767
to help even up the odds.
558
00:52:34,951 --> 00:52:38,922
- I'm tired, I'm
hungry and I'm cold.
559
00:52:38,989 --> 00:52:42,259
Don't you ever get tired
of these little games?
560
00:52:42,325 --> 00:52:45,662
- Why don't you
take a break, huh?
561
00:52:53,904 --> 00:52:56,940
[ Screams ]
562
00:52:57,007 --> 00:52:59,509
- What's the matter?
- I saw a snake.
563
00:52:59,576 --> 00:53:01,411
- Where?
- There.
564
00:53:03,880 --> 00:53:05,615
- Ah, it's okay.
565
00:53:05,682 --> 00:53:07,617
- Aren't you gonna
do something about it?
566
00:53:07,684 --> 00:53:09,753
- Yeah, yeah, I'll,
uh, I'll get around to it.
567
00:53:09,819 --> 00:53:12,822
- Now. Please get rid of it.
568
00:53:12,889 --> 00:53:16,259
- Okay, but don't move.
569
00:53:19,296 --> 00:53:20,931
Gotta watch 'em.
570
00:53:20,997 --> 00:53:22,632
- Be careful
571
00:53:22,699 --> 00:53:26,202
- These things are
fierce if they're wounded.
572
00:53:26,269 --> 00:53:28,638
Ow.
573
00:53:28,705 --> 00:53:30,607
Ah, ow!
574
00:53:30,674 --> 00:53:34,244
Stop it... you gotta help. Help.
575
00:53:34,311 --> 00:53:36,446
Help. Help.
576
00:53:40,016 --> 00:53:42,385
- Why, you miserable crud.
577
00:53:42,452 --> 00:53:46,356
[ Laughing ]
578
00:53:53,029 --> 00:53:55,832
[ Crying ]
579
00:54:54,124 --> 00:54:57,727
[Crickets chirp]
580
00:55:22,986 --> 00:55:26,556
[ Music ]
581
00:56:07,630 --> 00:56:10,467
[ Music ]
582
00:56:59,582 --> 00:57:02,152
- All right, you stay
here and keep still.
583
00:57:15,498 --> 00:57:18,034
[ Music ]
584
00:57:21,171 --> 00:57:24,674
- Bye-bye, doll.
585
00:57:38,521 --> 00:57:40,857
[Groaning]
586
00:58:13,590 --> 00:58:17,026
[Engines rev]
587
00:58:56,799 --> 00:58:59,035
[ Screaming ]
588
00:59:00,203 --> 00:59:02,739
- Oh!
- You okay?
589
00:59:02,805 --> 00:59:05,308
- You dumb jerk,
you coulda killed me.
590
00:59:05,375 --> 00:59:07,076
- You're okay.
591
00:59:07,143 --> 00:59:08,311
- You got a bike,
592
00:59:08,378 --> 00:59:10,213
what the hell are
you chasing me, for?
593
00:59:10,280 --> 00:59:12,115
- You gotta take
one of the bikes back.
594
00:59:12,181 --> 00:59:14,050
- What?
- Both those guys are hurt,
595
00:59:14,117 --> 00:59:16,552
they need a bike
to get to a doctor.
596
00:59:16,619 --> 00:59:18,154
- You gotta be kidding.
597
00:59:18,221 --> 00:59:20,857
- Come on, are you
gonna get on that thing?
598
00:59:20,924 --> 00:59:23,960
- Go choke.
599
00:59:31,167 --> 00:59:35,672
Ugh.
600
00:59:48,017 --> 00:59:49,652
Ahh!
601
00:59:49,719 --> 00:59:51,854
- Now, turn that thing
around and let's go.
602
00:59:51,921 --> 00:59:55,658
- You stupid...
- You want another one?
603
00:59:55,725 --> 00:59:58,194
Then let's go.
604
01:00:14,277 --> 01:00:15,912
I think his arm is broken,
605
01:00:15,979 --> 01:00:19,115
But this oughta hold him til
you can get him to a doctor.
606
01:00:19,182 --> 01:00:22,352
Now let's get him to the bike.
607
01:00:32,895 --> 01:00:34,263
You know how to get back?
608
01:00:34,330 --> 01:00:36,099
- No.
609
01:00:38,401 --> 01:00:40,803
- Well, you go back down
the canyon the way you came,
610
01:00:40,870 --> 01:00:42,839
Til you come to
the railroad tracks.
611
01:00:42,905 --> 01:00:44,374
You turn right, you
follow the north,
612
01:00:44,440 --> 01:00:46,809
and you'll come
to the nearest town.
613
01:00:46,876 --> 01:00:49,312
- Hey, man.
614
01:00:49,379 --> 01:00:51,814
Thanks.
615
01:01:09,332 --> 01:01:12,068
- You actually look like
you feel sorry for them.
616
01:01:14,437 --> 01:01:16,773
- What of it?
- First you bust 'em up,
617
01:01:16,839 --> 01:01:18,279
Then you put 'em
back together again.
618
01:01:18,341 --> 01:01:19,742
Doesn't make sense.
619
01:01:22,278 --> 01:01:24,714
- You wouldn't understand.
620
01:02:29,846 --> 01:02:32,248
- you are without a
doubt, the biggest jackass
621
01:02:32,315 --> 01:02:34,884
on god's green earth.
622
01:02:34,951 --> 01:02:37,086
- I'm glad to see you're
in a good mood again.
623
01:02:37,153 --> 01:02:39,388
- How come you didn't
cave those guys' heads in,
624
01:02:39,455 --> 01:02:40,857
instead of helping 'em?
625
01:02:40,923 --> 01:02:43,226
- You're such a lady.
626
01:02:43,292 --> 01:02:45,370
- Well, they wouldn't have
done the same thing for you.
627
01:02:45,394 --> 01:02:48,231
- Maybe not.
628
01:02:48,297 --> 01:02:49,532
I'm not out for blood,
629
01:02:49,599 --> 01:02:51,400
I just wanna get my bike back.
630
01:02:51,467 --> 01:02:55,872
- All this for a
damn motorcycle?
631
01:02:55,938 --> 01:02:59,008
- That damn motorcycle
is worth about $2,000.
632
01:02:59,075 --> 01:03:01,511
That's a year's
payments on my ranch.
633
01:03:01,577 --> 01:03:03,412
It was gonna start
showing a profit next year,
634
01:03:03,479 --> 01:03:05,114
if I can't meet
those bank notes,
635
01:03:05,181 --> 01:03:07,421
There goes three years of
hard work right down the drain.
636
01:03:07,450 --> 01:03:11,254
Not counting all the time
spent in the garage saving up.
637
01:03:21,164 --> 01:03:24,200
What about you, how
do you earn your keep?
638
01:03:24,267 --> 01:03:28,104
- I only work when I have to.
639
01:03:28,171 --> 01:03:32,275
- well, that didn't seem to
be going anywhere either,
640
01:03:32,341 --> 01:03:35,111
until I bought that land,
now it's growing up,
641
01:03:35,178 --> 01:03:37,246
And So am I.
642
01:03:37,313 --> 01:03:39,115
- What does that mean?
643
01:03:39,182 --> 01:03:42,051
- It means I can see
both sides of the coin.
644
01:03:42,118 --> 01:03:43,558
That's why I can't
hate your friends.
645
01:03:48,291 --> 01:03:49,959
- The last two years,
646
01:03:50,026 --> 01:03:53,596
they were the closest
thing to family I ever had.
647
01:03:53,663 --> 01:03:56,299
- What happened?
648
01:03:56,365 --> 01:03:59,402
- I was accused of
cheatin' on my man.
649
01:03:59,468 --> 01:04:02,471
- Tampa?
650
01:04:02,538 --> 01:04:03,573
Were ya?
651
01:04:03,639 --> 01:04:05,841
- No.
652
01:04:07,476 --> 01:04:12,381
I had the feeling
he was cooling off.
653
01:04:12,448 --> 01:04:14,584
So I messed around
with another guy
654
01:04:14,650 --> 01:04:16,886
to make him jealous.
655
01:04:16,953 --> 01:04:19,322
We got caught.
656
01:04:19,388 --> 01:04:21,524
We weren't doing anything.
657
01:04:21,591 --> 01:04:24,860
That lyin' little bitch,
cherry, swore different.
658
01:04:24,927 --> 01:04:27,430
The guy got beat up,
and run-off, and I was,
659
01:04:27,496 --> 01:04:29,632
eh, thrown to the wolves.
660
01:04:29,699 --> 01:04:31,234
Up for grabs.
661
01:04:31,300 --> 01:04:33,236
Anyone, any time.
662
01:04:33,302 --> 01:04:37,540
- That's how come
I wind up with you.
663
01:04:37,607 --> 01:04:40,443
- I don't like it any
more than you do.
664
01:04:40,509 --> 01:04:42,979
- Okay... okay.
665
01:04:45,047 --> 01:04:47,250
Made any plans yet?
666
01:04:47,316 --> 01:04:49,652
- Well, it looks
like I can't go back.
667
01:04:49,719 --> 01:04:53,656
- You mean, you'd want to,
after all they've done to ya?
668
01:04:56,259 --> 01:04:58,294
You still feel for him.
669
01:04:58,361 --> 01:05:02,031
- Oh, I can see you've never
felt that strong about anyone.
670
01:05:02,098 --> 01:05:03,538
- Well, I have the
good sense to, uh,
671
01:05:03,566 --> 01:05:05,601
know when to walk
away from a bad party.
672
01:05:09,272 --> 01:05:11,674
- It's not always that easy.
673
01:05:47,343 --> 01:05:50,046
- I wonder what happened
to them guys, tampa.
674
01:05:50,112 --> 01:05:52,948
- Probably broke down,
don't worry about it.
675
01:05:53,015 --> 01:05:56,052
- You want me to
go looking for them?
676
01:05:56,118 --> 01:05:59,088
- Hell no, you'd get
lost so bad out there,
677
01:05:59,155 --> 01:06:02,425
You'll be riding around
in circles for a month.
678
01:06:04,694 --> 01:06:07,263
- I don't think they're
coming back, tampa.
679
01:06:07,330 --> 01:06:09,465
- Ever.
680
01:06:09,532 --> 01:06:11,534
- I don't need none
of your opinions.
681
01:06:11,600 --> 01:06:14,036
- tampa, I get the feeling that
682
01:06:14,103 --> 01:06:17,273
that nut is out there
watching us all the time.
683
01:06:17,340 --> 01:06:19,275
- Next, you'll be
seeing ghosts, baby.
684
01:06:19,342 --> 01:06:22,278
- Hey, tampa give the
cowboy back his bike.
685
01:06:22,345 --> 01:06:24,313
He's some bad news, man.
686
01:06:30,619 --> 01:06:32,421
- You guys are the
biggest bunch of old ladies
687
01:06:32,488 --> 01:06:35,391
I've ever seen. Now
there's five of us,
688
01:06:35,458 --> 01:06:37,626
Not counting the women,
and there's only one of him.
689
01:06:37,693 --> 01:06:38,694
- Oh, yeah?
690
01:06:38,761 --> 01:06:41,364
Well, there used to be 10 of us.
691
01:06:41,430 --> 01:06:43,132
- That cowboy gets around.
692
01:06:43,199 --> 01:06:45,468
- Well, I don't give a
damn about the cowboy.
693
01:06:45,534 --> 01:06:48,771
I'm keeping the bike.
694
01:06:48,838 --> 01:06:52,341
Now another day or so,
we're gonna be in Nogales.
695
01:06:52,408 --> 01:06:56,345
So at least shape up and
act like you've got some guts.
696
01:07:16,799 --> 01:07:19,468
[Crickets chirp]
697
01:07:37,353 --> 01:07:40,222
- If I'm not back in an
hour, the bike's yours.
698
01:07:40,289 --> 01:07:42,324
Just bear right at the last fork
699
01:07:42,391 --> 01:07:43,711
and you'll wind
up at the highway.
700
01:07:43,759 --> 01:07:47,696
About 15 miles the
other side of mammoth.
701
01:07:47,763 --> 01:07:50,199
Okay?
702
01:08:05,147 --> 01:08:06,849
- Where you been, honey.
703
01:08:06,916 --> 01:08:10,553
- Crazy John's been laying
a little trap for the cowboy.
704
01:08:10,619 --> 01:08:12,455
Where's gib?
705
01:08:12,521 --> 01:08:13,732
- He's wandering
around here somewhere.
706
01:08:13,756 --> 01:08:15,424
- Tampa, you think
that fool cowboy
707
01:08:15,491 --> 01:08:16,625
will come around tonight.
708
01:08:16,692 --> 01:08:18,093
- You better believe it.
709
01:08:18,160 --> 01:08:19,562
But that's what
makes good strategy,
710
01:08:19,628 --> 01:08:20,906
knowing what the
other guy's gonna do,
711
01:08:20,930 --> 01:08:22,131
before he does it.
712
01:08:22,198 --> 01:08:23,766
I got it all figured.
713
01:08:23,833 --> 01:08:25,568
- Eh, what's he gonna do, tampa?
714
01:08:25,634 --> 01:08:26,745
- He's gonna come
sneakin' around,
715
01:08:26,769 --> 01:08:28,604
trying to mess up the bikes.
716
01:08:28,671 --> 01:08:29,839
- Yeah.
717
01:08:29,905 --> 01:08:32,274
- What'd you do?
718
01:08:32,341 --> 01:08:35,211
- All them pretty little
bikes out there in a circle.
719
01:08:35,277 --> 01:08:37,379
Just waitin' for the cowboy.
720
01:08:37,446 --> 01:08:42,218
As soon as he steps
in the middle, zoom.
721
01:08:42,284 --> 01:08:43,619
- Zoom?
722
01:08:43,686 --> 01:08:45,488
- The snare trap.
723
01:08:45,554 --> 01:08:47,857
A rope tied to a
branch of a tree.
724
01:08:47,923 --> 01:08:50,226
He's gonna be
hanging like a Rose,
725
01:08:50,292 --> 01:08:52,862
just waitin' to be picked.
726
01:08:52,928 --> 01:08:55,397
- Yeah.
[Laughter]
727
01:09:02,872 --> 01:09:05,274
[ Suspenseful music ]
728
01:09:56,926 --> 01:09:59,762
[Music continues]
729
01:10:52,581 --> 01:10:55,584
Hey gib!
730
01:10:55,651 --> 01:10:57,853
Listen, you go around that
way. I'll go in through here
731
01:10:57,920 --> 01:10:59,731
and we'll get him as he
comes down for the bike.
732
01:10:59,755 --> 01:11:02,424
Right.
733
01:11:05,060 --> 01:11:06,495
- [Man screams]
734
01:11:06,562 --> 01:11:07,930
- Old tampa's got him again.
735
01:11:13,435 --> 01:11:15,004
Oh, you moron.
736
01:11:22,411 --> 01:11:24,947
- How did I get up here?
737
01:11:25,014 --> 01:11:28,517
- You dumb jackass.
738
01:11:34,089 --> 01:11:36,925
[ Shrieks ]
739
01:11:36,992 --> 01:11:40,562
- Oh, I'm sorry I startled you.
740
01:11:42,965 --> 01:11:44,933
- Hold me.
741
01:11:45,000 --> 01:11:47,036
Please hold me.
742
01:12:13,495 --> 01:12:16,432
- Hey, look what he
done to our camp.
743
01:12:16,498 --> 01:12:18,067
He's making me real mad.
744
01:12:18,133 --> 01:12:20,569
- Shut up.
745
01:12:20,636 --> 01:12:22,037
Okay, let's pack
and get outta here.
746
01:12:22,104 --> 01:12:23,605
- Where we goin'?
747
01:12:23,672 --> 01:12:26,075
- We're gonna move
to higher ground.
748
01:12:26,141 --> 01:12:28,577
We're gonna be on
top of him for a change.
749
01:12:28,644 --> 01:12:30,713
Okay, get the stuff
and let's get out of here.
750
01:12:39,188 --> 01:12:41,356
Let's go... come on.
751
01:12:54,703 --> 01:12:57,906
- What's the matter?
752
01:13:11,987 --> 01:13:14,123
What ya doin'?
753
01:13:14,189 --> 01:13:15,991
- Thinkin'.
754
01:13:16,058 --> 01:13:17,793
- About what?
755
01:13:17,860 --> 01:13:19,128
- Just things.
756
01:13:19,194 --> 01:13:20,729
- Oh.
757
01:13:20,796 --> 01:13:23,398
- Dan.
- Yeah?
758
01:13:23,465 --> 01:13:26,435
- What happens if you
don't get your bike back?
759
01:13:26,502 --> 01:13:27,936
- I'll get it back.
760
01:13:28,003 --> 01:13:31,140
- But if you don't?
761
01:13:31,206 --> 01:13:35,544
- That's funny, I haven't
even thought of that.
762
01:13:35,611 --> 01:13:38,847
I set my mind in one direction
and things usually work out.
763
01:13:38,914 --> 01:13:40,582
Of course, not
always the way I plan,
764
01:13:40,649 --> 01:13:41,884
but they work out.
765
01:13:41,950 --> 01:13:44,186
- But, if this doesn't work out?
766
01:13:44,253 --> 01:13:47,656
- Well, I guess I'll
start all over again,
767
01:13:47,723 --> 01:13:49,625
From scratch.
768
01:13:49,691 --> 01:13:51,894
- Hey, man, you've got guts.
769
01:13:55,264 --> 01:13:57,032
Oh.
770
01:13:57,099 --> 01:13:58,834
- Relax.
771
01:13:58,901 --> 01:14:01,436
- I'm so cold.
772
01:14:01,503 --> 01:14:05,440
- Is that better?
773
01:14:05,507 --> 01:14:07,776
I can get to liking this.
774
01:14:07,843 --> 01:14:10,012
- So could I.
775
01:14:45,647 --> 01:14:48,584
- hey, Robin, crazy John,
776
01:14:48,650 --> 01:14:52,621
keep watch. Where's gib?
777
01:14:52,688 --> 01:14:56,091
- Oh, that big goof, probably
fell in the hole somewhere.
778
01:14:56,158 --> 01:14:59,828
- Hey, gib, gippo!
779
01:14:59,895 --> 01:15:02,998
You gotta keep your
eye on him all the time.
780
01:15:56,885 --> 01:16:00,155
- Running out on me, huh?
781
01:16:00,222 --> 01:16:02,557
- Good morning.
- Where you off to?
782
01:16:02,624 --> 01:16:04,192
- I thought I'd do
a little scouting,
783
01:16:04,259 --> 01:16:05,928
see what kinda damage
was done last night
784
01:16:05,994 --> 01:16:07,305
And what they're
up to this morning.
785
01:16:07,329 --> 01:16:08,864
- So, should I wait here?
786
01:16:08,931 --> 01:16:11,934
- You might as
well. I'll be right back.
787
01:16:36,858 --> 01:16:38,593
- All right, everybody
up. Let's go.
788
01:16:38,660 --> 01:16:40,262
Come on, let's go.
789
01:16:40,329 --> 01:16:42,364
What's the big idea?
790
01:16:42,431 --> 01:16:45,901
We're gonna hold a war council,
and I want everyone to listen.
791
01:16:45,968 --> 01:16:47,336
Gippo ain't back yet.
792
01:16:47,402 --> 01:16:49,137
- he's probably lost
and wandering around
793
01:16:49,204 --> 01:16:50,372
at the old camp.
794
01:16:50,439 --> 01:16:52,074
- Yeah, maybe
the cowboy got him.
795
01:16:52,140 --> 01:16:53,875
- Shut up.
796
01:16:53,942 --> 01:16:56,778
- If gippo was gonna come
back, he'd been here by now.
797
01:16:56,845 --> 01:16:59,247
- We can't hold a war council
without everybody here.
798
01:16:59,314 --> 01:17:01,216
So, now as soon as we eat,
799
01:17:01,283 --> 01:17:03,061
we'll go on back to the old
camp and we're gonna find him.
800
01:17:03,085 --> 01:17:04,386
- No.
- Come on.
801
01:17:04,453 --> 01:17:06,088
- That's exactly
what we're gonna do!
802
01:17:06,154 --> 01:17:08,123
And any of you guys
have a difference of opinion,
803
01:17:08,190 --> 01:17:10,392
you step out here and
we'll argue the point.
804
01:17:36,818 --> 01:17:39,221
[ Shrieking ]
805
01:17:57,472 --> 01:17:59,007
- Cathy!
806
01:18:00,475 --> 01:18:02,044
Cathy!
807
01:18:08,083 --> 01:18:09,851
- We been waitin'
for you, cowboy.
808
01:18:09,918 --> 01:18:12,187
- Let her go.
809
01:18:12,254 --> 01:18:15,057
- We-we're gonna go
down and see tampa.
810
01:18:15,123 --> 01:18:18,326
I got you both and he's
gonna be real proud of me.
811
01:18:18,393 --> 01:18:21,163
He wants you, bad.
812
01:18:21,229 --> 01:18:23,265
- Well, not half as
bad as I want him.
813
01:18:23,331 --> 01:18:26,268
- Well, you just start marching.
- Or what?
814
01:18:28,070 --> 01:18:29,438
- Or I'll slit her throat.
815
01:18:29,504 --> 01:18:32,240
From... from ear to ear.
816
01:18:32,307 --> 01:18:35,444
- Well, that's no concern
of mine... go ahead.
817
01:18:35,510 --> 01:18:39,481
She's one of yours
any way, isn't she?
818
01:18:39,548 --> 01:18:42,117
- Well, I might just do that.
819
01:18:42,184 --> 01:18:45,954
- But you'd still have
to fight me, wouldn't ya?
820
01:18:46,021 --> 01:18:48,256
Why don't you, uh,
why don't you get out
821
01:18:48,323 --> 01:18:52,194
from behind that slut
and let's get it on, huh?
822
01:18:52,260 --> 01:18:55,230
Or is she protecting you?
823
01:18:55,297 --> 01:18:56,798
- I don't need no protectin'.
824
01:18:56,865 --> 01:18:58,400
- You don't?
825
01:18:58,467 --> 01:19:01,002
You had those two guys to
hold me down the last time.
826
01:19:01,069 --> 01:19:04,272
Think you can do
better without them?
827
01:19:04,339 --> 01:19:06,108
Don't be scared.
828
01:19:06,174 --> 01:19:08,376
You still got the
knife and the whore.
829
01:19:08,443 --> 01:19:09,911
- I ain't scared.
830
01:19:09,978 --> 01:19:13,882
- Well, then, fight me,
you big son of a bitch!
831
01:19:19,821 --> 01:19:22,357
[ Music ]
832
01:20:04,232 --> 01:20:07,536
[Snake rattles]
833
01:20:12,574 --> 01:20:16,878
- I'm bit! Ah ah!
834
01:20:16,945 --> 01:20:19,247
I'm bit!
835
01:20:24,619 --> 01:20:27,222
[ Music ]
836
01:20:32,260 --> 01:20:34,462
[Moans]
837
01:21:10,098 --> 01:21:14,436
[Music continues]
838
01:22:00,649 --> 01:22:03,585
[Engines rev]
839
01:22:27,676 --> 01:22:29,611
- What's he up to now?
840
01:22:29,678 --> 01:22:32,347
- I don't know.
841
01:22:42,290 --> 01:22:44,259
Get him!
842
01:23:11,619 --> 01:23:13,254
Oh, gip.
843
01:23:16,791 --> 01:23:19,361
Why'd you let him do it to ya?
844
01:23:19,427 --> 01:23:22,297
- Look at his face.
845
01:23:28,837 --> 01:23:31,206
Hey, show yourself!
846
01:23:31,272 --> 01:23:34,309
I'm gonna kill ya!
847
01:23:34,376 --> 01:23:35,610
- Tampa!
848
01:23:35,677 --> 01:23:37,312
It was an accident.
849
01:23:37,379 --> 01:23:39,714
He was killed by a rattlesnake.
850
01:23:39,781 --> 01:23:42,283
Look at him!
851
01:23:42,350 --> 01:23:44,786
- He's right, tampa. Look here.
852
01:23:44,853 --> 01:23:46,354
- I ain't looking at nothin',
853
01:23:46,421 --> 01:23:48,189
Except that cowboy's
face when I kill him.
854
01:23:48,256 --> 01:23:51,693
- Call the whole thing off,
before something else happens!
855
01:23:51,760 --> 01:23:53,228
- No way!
856
01:23:53,294 --> 01:23:55,563
You're a dead
man, you know that?
857
01:23:55,630 --> 01:23:58,266
- That's the way it'll be then.
858
01:23:58,333 --> 01:24:01,436
- Hey, here's your
damn bike. Take it back.
859
01:24:01,503 --> 01:24:04,305
- What the hell's
gotten into you.
860
01:24:04,372 --> 01:24:07,742
- Give it up, tampa. It's
been nothin' but misery.
861
01:24:07,809 --> 01:24:10,245
- I ain't giving
nothin' up. It's mine.
862
01:24:10,311 --> 01:24:12,180
We gotta pay him back for gippo.
863
01:24:12,247 --> 01:24:14,482
- He got himself killed
because of your stubbornness
864
01:24:14,549 --> 01:24:18,219
Over this damn lowly bike.
865
01:24:18,286 --> 01:24:19,587
- Cathy, look at this.
866
01:24:19,654 --> 01:24:21,189
All hell's breaking
loose down there.
867
01:24:21,256 --> 01:24:22,590
- Don't go blamin' that on me.
868
01:24:22,657 --> 01:24:24,759
It was him that
done it, nobody else.
869
01:24:24,826 --> 01:24:27,362
- You're crazy, tampa.
870
01:24:27,429 --> 01:24:29,230
You're crazy.
871
01:24:29,297 --> 01:24:32,567
- You change your mind?
872
01:24:32,634 --> 01:24:35,203
- You better keep
quiet out there.
873
01:24:35,270 --> 01:24:37,806
Because your turn's next.
874
01:24:42,343 --> 01:24:45,380
- Cathy?
875
01:24:48,216 --> 01:24:49,317
What's wrong?
876
01:24:49,384 --> 01:24:51,653
- Is he gonna give
your bike back?
877
01:24:51,719 --> 01:24:54,656
- I think they're
gonna make him, yeah.
878
01:24:54,722 --> 01:24:56,257
- Well, that's what you want.
879
01:24:56,324 --> 01:24:58,593
- Uh-huh.
880
01:25:04,399 --> 01:25:06,734
What is it?
881
01:25:06,801 --> 01:25:10,772
- I was just thinking about
what happened with gippo.
882
01:25:10,839 --> 01:25:12,874
- Well, that was an
accident. You know that.
883
01:25:12,941 --> 01:25:14,642
- No, I mean, what
you said about me.
884
01:25:18,713 --> 01:25:20,315
- I had to bluff him out
885
01:25:20,381 --> 01:25:23,184
or he'd have cut you
up for sure... i'm...
886
01:25:23,251 --> 01:25:26,454
I'm sorry about that, Cathy.
887
01:25:26,521 --> 01:25:31,392
- Dan, let's go.
888
01:25:31,459 --> 01:25:32,627
Turn your back on this mess
889
01:25:32,694 --> 01:25:36,531
And let's get out of here.
890
01:25:36,598 --> 01:25:39,200
No one's gonna make
him give that bike back.
891
01:25:39,267 --> 01:25:41,135
- Wait a minute.
892
01:25:41,202 --> 01:25:43,471
You tryin' to protect
tampa or me?
893
01:25:43,538 --> 01:25:45,707
- Oh, Dan.
894
01:25:45,773 --> 01:25:50,178
Let's start from scratch
together and get out of here.
895
01:25:52,380 --> 01:25:53,882
- I'm too close, Cathy,
896
01:25:53,948 --> 01:25:56,317
And I've been through
too much to just walk away.
897
01:25:58,820 --> 01:26:01,589
- Then you get your bike.
898
01:26:12,901 --> 01:26:14,469
- Okay.
899
01:26:14,536 --> 01:26:16,704
So we leave the bike here.
900
01:26:16,771 --> 01:26:18,840
We make like we're
going but we don't.
901
01:26:18,907 --> 01:26:20,775
We wait for them to
come down from the hill,
902
01:26:20,842 --> 01:26:22,644
and when he does, we got him.
903
01:26:22,710 --> 01:26:25,179
- Just where you gonna
hide in this flat land?
904
01:26:25,246 --> 01:26:26,524
- Yeah, the only
place we can hide
905
01:26:26,548 --> 01:26:28,349
is the hill we just came from.
906
01:26:28,416 --> 01:26:29,817
- Forget it.
907
01:26:29,884 --> 01:26:32,253
I don't know about
anybody else, but I'm leaving.
908
01:26:32,320 --> 01:26:33,454
- Yeah, I've had it.
909
01:26:33,521 --> 01:26:36,591
- Me, too, tampa. This is dumb.
910
01:26:36,658 --> 01:26:38,393
- Let's just go, honey.
911
01:26:38,459 --> 01:26:41,296
- Well, go on, you
worthless bunch of cowards.
912
01:26:41,362 --> 01:26:46,267
- You call us what you
want, man, we're still leaving.
913
01:26:46,334 --> 01:26:48,536
- But he owes us for gip.
914
01:26:48,603 --> 01:26:51,573
- No matter who gets
who, gip's still dead.
915
01:26:51,639 --> 01:26:54,475
- I ain't gettin' killed over
no lousy bike of yours.
916
01:26:54,542 --> 01:26:56,844
- Cherry, you going?
917
01:27:01,816 --> 01:27:04,619
- Cherry?
918
01:27:04,686 --> 01:27:07,755
- Tampa, come with us.
919
01:27:07,822 --> 01:27:11,492
- Cherry, are you
goin' or stayin'?
920
01:27:19,834 --> 01:27:22,470
- Good bye, tampa.
921
01:27:36,884 --> 01:27:39,554
- They're leavin' him.
922
01:27:39,621 --> 01:27:40,788
- We'll wait here a while.
923
01:27:40,855 --> 01:27:43,391
It could be a trick.
924
01:27:51,466 --> 01:27:55,503
- Go on, run-off with your
tails between your legs.
925
01:27:55,570 --> 01:27:59,007
Who needs ya.
926
01:28:09,984 --> 01:28:13,621
Well, gip, looks like it's
just you and me again,
927
01:28:15,089 --> 01:28:17,992
just like always.
928
01:28:18,059 --> 01:28:21,062
Hey, remember that time
last year in San Angelo,
929
01:28:21,129 --> 01:28:24,298
When we got drunk
and busted up that joint?
930
01:28:24,365 --> 01:28:27,001
While you were holding
'em off, I cleaned out the till
931
01:28:27,068 --> 01:28:29,904
and the cops arrested
one of those waitresses
932
01:28:29,971 --> 01:28:31,973
And blamed her for it.
933
01:28:32,040 --> 01:28:34,442
Those were good times.
934
01:28:37,645 --> 01:28:42,450
You can't hear me, can you?
935
01:28:42,517 --> 01:28:45,053
I'm sorry, gip.
936
01:28:45,119 --> 01:28:48,389
I'm really sorry, man.
937
01:28:50,158 --> 01:28:54,062
[ Motorcycle approaching ]
938
01:29:17,151 --> 01:29:19,954
Hey, cowboy.
939
01:29:20,021 --> 01:29:22,056
You come for this?
940
01:29:22,123 --> 01:29:25,059
Well, it's yours,
if can you kill me.
941
01:29:25,126 --> 01:29:28,029
Up til now, we've been
fightin' on your terms.
942
01:29:28,096 --> 01:29:31,032
Now it's my style.
943
01:29:42,577 --> 01:29:44,112
Pick it up.
944
01:29:44,178 --> 01:29:46,614
I'll be waitin' for you.
945
01:29:46,681 --> 01:29:48,783
Winner gets the bike.
946
01:29:48,850 --> 01:29:51,886
And we might as well
throw in old Cathy there, too.
947
01:29:51,953 --> 01:29:54,388
Seeing that there will
only be one of us left.
948
01:29:54,455 --> 01:29:57,091
No sense wastin' her.
949
01:30:02,163 --> 01:30:03,898
- Get off the bike, Cathy.
950
01:30:03,965 --> 01:30:05,933
- Dan, you're not
goin' through with it.
951
01:30:06,000 --> 01:30:08,169
- I said, get off the bike.
952
01:30:12,774 --> 01:30:15,576
[ Music ]
953
01:30:26,821 --> 01:30:29,157
- Dan, don't do it. Don't do it!
954
01:30:31,626 --> 01:30:33,127
Please!
955
01:30:50,845 --> 01:30:54,048
[ Music ]
956
01:32:01,249 --> 01:32:03,251
[ Tires screeching ]
957
01:32:05,686 --> 01:32:09,257
[ Music ]
958
01:32:21,969 --> 01:32:24,138
[Groans]
959
01:32:46,127 --> 01:32:48,062
- Come on, let's
get out of here.
960
01:32:48,129 --> 01:32:49,263
- What about him? He's hurt.
961
01:32:49,330 --> 01:32:50,898
- That's his problem.
962
01:32:50,965 --> 01:32:53,834
- Cathy. Cathy...
963
01:32:56,170 --> 01:32:57,939
I think I done it.
964
01:32:58,005 --> 01:33:01,142
I'm busted up pretty good.
965
01:33:01,208 --> 01:33:05,680
I think I broke my shoulder.
966
01:33:05,746 --> 01:33:06,881
- Come on, Cathy.
967
01:33:06,948 --> 01:33:09,083
- But you can't just leave him.
968
01:33:09,150 --> 01:33:11,786
- He can have my old
bike. That'll get him to town.
969
01:33:11,852 --> 01:33:13,020
- But he can't ride.
970
01:33:13,087 --> 01:33:15,356
- He can if he wants
to, bad enough.
971
01:33:15,423 --> 01:33:19,894
- You ain't gonna run
out on me, are you, baby?
972
01:33:19,961 --> 01:33:21,262
I need you.
973
01:33:21,329 --> 01:33:24,065
I mean, you could
help me into town.
974
01:33:24,131 --> 01:33:25,166
Please.
975
01:33:25,232 --> 01:33:26,901
- Sure he needs ya.
976
01:33:26,968 --> 01:33:28,803
For now, he's alone,
977
01:33:28,869 --> 01:33:31,872
But how long is he going to
keep you around this time?
978
01:33:31,939 --> 01:33:34,775
- Don't listen to him.
979
01:33:34,842 --> 01:33:36,377
It's gonna be you and me.
980
01:33:36,444 --> 01:33:39,714
Just like before.
981
01:33:39,780 --> 01:33:42,850
I was a fool to listen
to that liar cherry.
982
01:33:42,917 --> 01:33:45,086
I know now.
983
01:33:45,152 --> 01:33:48,222
I done you wrong.
984
01:33:48,289 --> 01:33:52,693
But I'm big enough to be
asking you for forgiveness.
985
01:33:52,760 --> 01:33:56,197
I love you, baby.
986
01:33:56,263 --> 01:33:59,233
Cathy.
987
01:33:59,300 --> 01:34:01,836
Cathy, I'm hurtin',
don't leave me here.
988
01:34:01,902 --> 01:34:03,671
Please, baby.
989
01:34:03,738 --> 01:34:06,173
I love you.
990
01:34:06,240 --> 01:34:08,709
I love you, baby.
991
01:34:11,779 --> 01:34:15,182
Cathy... cathy, don't leave!
992
01:34:15,249 --> 01:34:17,418
Cathy, please!
993
01:34:17,485 --> 01:34:19,954
Please, Cathy!
994
01:34:20,021 --> 01:34:23,124
I wouldn't do this to you, baby.
995
01:34:23,190 --> 01:34:27,128
Come on, Cathy, it's
gonna be different now.
996
01:34:27,194 --> 01:34:29,363
I swear to ya.
997
01:34:29,430 --> 01:34:33,167
Cathy, I'm all busted up.
998
01:34:33,234 --> 01:34:36,237
Cathy!
999
01:34:36,303 --> 01:34:40,674
Don't leave me, baby, please.
1000
01:34:40,741 --> 01:34:42,777
Cathy, I love ya.
1001
01:34:49,283 --> 01:34:52,953
[ Music ]
1002
01:35:06,067 --> 01:35:08,169
♪ Goin' home now ♪
1003
01:35:08,235 --> 01:35:10,337
♪ said I'm headed home ♪
1004
01:35:10,404 --> 01:35:13,074
♪ goin' home now ♪
1005
01:35:13,140 --> 01:35:15,843
♪ yes I'm headed home ♪
1006
01:35:15,910 --> 01:35:18,045
♪ I've been travelin' ♪
1007
01:35:18,112 --> 01:35:20,247
♪ but I'm headed home now ♪
1008
01:35:20,314 --> 01:35:22,817
♪ I'm been travelin' baby ♪
1009
01:35:22,883 --> 01:35:25,419
♪ but I'm headed home now ♪
1010
01:35:25,486 --> 01:35:29,090
♪ gonna ride ride
ride headed home... ♪
64587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.