Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,021 --> 00:00:07,562
[narrator] Previouslyon The Recruit:
2
00:00:07,646 --> 00:00:11,646
There's a murder suspect in jail.
She poses a threat to national security.
3
00:00:11,729 --> 00:00:13,271
I need you to throw the case out.
4
00:00:13,354 --> 00:00:15,854
My father was murdered.
That bitch killed my dad.
5
00:00:15,937 --> 00:00:19,229
The cops claim he was doing
criminal shit with her, but they're wrong.
6
00:00:19,312 --> 00:00:21,312
-You don't recognize me?
-No.
7
00:00:21,396 --> 00:00:25,062
I met you. At Cora's.
Just before you beat her half to death.
8
00:00:25,146 --> 00:00:26,271
What did he do to you?
9
00:00:26,354 --> 00:00:28,104
She beat his skull in at a truck stop.
10
00:00:28,729 --> 00:00:31,229
There are people at the agency
that I have dirt on.
11
00:00:31,312 --> 00:00:34,729
One of them tried to kill you
and you won't tell me what they look like.
12
00:00:35,604 --> 00:00:38,562
-[Owen] He's Asian-American, about 5'10".
-Just want to confirm his first name.
13
00:00:38,646 --> 00:00:39,646
[woman] Xander Goi.
14
00:00:39,729 --> 00:00:41,021
[Lester] Owen is losing it.
15
00:00:41,104 --> 00:00:42,521
Paranoid AF.
16
00:00:42,604 --> 00:00:44,854
-Would anyone at the agency kill me?
-Sure.
17
00:00:44,937 --> 00:00:46,896
I need you to give me
Selby Shaw's real name.
18
00:00:46,979 --> 00:00:49,896
Selby Shaw is a pseudonym
for Dawn Gilbane.
19
00:00:49,979 --> 00:00:51,562
I think you're here to investigate us.
20
00:00:51,646 --> 00:00:55,437
I came across a graymail connected
to a fucking operation that you ran!
21
00:00:55,521 --> 00:00:58,312
[Dawn] Working at the CIA is
a never-ending game of musical chairs.
22
00:00:58,396 --> 00:01:00,854
If you don't start playing,
you'll be in trouble.
23
00:01:07,937 --> 00:01:09,437
["Knockout" playing]
24
00:01:10,646 --> 00:01:13,312
♪ Set there like your deal doneAnd you're done, done ♪
25
00:01:13,396 --> 00:01:16,479
♪ Long coat is the dress codeOf the old times... ♪
26
00:01:16,562 --> 00:01:17,479
[engine revs]
27
00:01:17,562 --> 00:01:19,562
[tires screeching]
28
00:01:21,812 --> 00:01:24,354
♪ So anxiously consciousMy compass imprecise ♪
29
00:01:25,104 --> 00:01:26,354
[Owen] Badass.
30
00:01:26,437 --> 00:01:30,312
That's how I'd describe
this man's performance in Beirut. Badass.
31
00:01:31,854 --> 00:01:33,687
It really wasn't that big of a deal.
32
00:01:33,771 --> 00:01:37,271
It's some pretty latent misogyny
to send the two first-year dudes
33
00:01:37,354 --> 00:01:38,729
to bro-out in the Middle East,
34
00:01:38,812 --> 00:01:42,896
while the most qualified lawyer
on the hall is stuck redacting memos.
35
00:01:42,979 --> 00:01:46,187
-Trust me, you would've been miserable.
-That's not the point, okay?
36
00:01:46,271 --> 00:01:48,187
I want the challenge.
37
00:01:48,854 --> 00:01:50,146
Why do you think I'm here?
38
00:01:50,229 --> 00:01:53,354
It's not to spend my day
watching Janus mainline Tums.
39
00:01:54,312 --> 00:01:56,854
She all right? Seems a little jealous.
40
00:01:57,354 --> 00:02:01,146
Jealous of what? We went on one
case together. It doesn't make us buds.
41
00:02:02,812 --> 00:02:04,229
Hey. Hey.
42
00:02:04,771 --> 00:02:08,771
-I heard you're a lawyer at the OGC.
-You heard right. What--?
43
00:02:08,854 --> 00:02:11,687
-What did you just give me?
-It's an incident report from OTS.
44
00:02:11,771 --> 00:02:13,604
Office of Technical Services.
45
00:02:14,479 --> 00:02:17,187
We built
an AI intelligence-gathering device.
46
00:02:17,271 --> 00:02:19,187
-It went a little...
-A little what?
47
00:02:19,271 --> 00:02:21,687
It's all in there, okay? Just read it.
48
00:02:21,771 --> 00:02:23,354
No, I don't want to!
49
00:02:23,854 --> 00:02:25,146
[theme music playing]
50
00:02:50,312 --> 00:02:51,312
Sir?
51
00:02:51,729 --> 00:02:54,021
Oh, you have company. I'll come back.
52
00:02:54,104 --> 00:02:56,354
-No, come in. Close the door.
-Sure.
53
00:02:57,854 --> 00:03:00,687
-You remember Dawn Gilbane?
-Owen.
54
00:03:01,479 --> 00:03:02,854
[Owen screams]
55
00:03:02,937 --> 00:03:03,896
Fuck!
56
00:03:04,729 --> 00:03:06,062
Nice to see you again.
57
00:03:08,396 --> 00:03:10,562
Yeah, hi. Yemen. Dawn.
58
00:03:12,896 --> 00:03:14,146
You look different.
59
00:03:14,896 --> 00:03:17,021
Is that your big-ass truck
in the parking lot?
60
00:03:17,104 --> 00:03:18,896
It gets like half a mile to the gallon.
61
00:03:18,979 --> 00:03:22,521
But I figure someone's gonna detonate
a nuke in Saudi Arabia
62
00:03:22,604 --> 00:03:25,479
in the next 18 months
and we'll all be riding bicycles. So...
63
00:03:25,562 --> 00:03:27,646
Why not enjoy the ride till then?
64
00:03:27,729 --> 00:03:30,312
Is that based on actual intelligence?
65
00:03:30,396 --> 00:03:32,896
I was just telling Dawn
how you moved Max Meladze's case
66
00:03:32,979 --> 00:03:34,687
from state to federal jurisdiction.
67
00:03:34,771 --> 00:03:38,187
Yes, and I spoke to the Attorney General.
I'm getting him to drop federal charges.
68
00:03:38,271 --> 00:03:39,854
-That's no good.
-[Nyland] She's right.
69
00:03:39,937 --> 00:03:40,771
Why not?
70
00:03:40,854 --> 00:03:43,604
Because that has CIA intervention
written all over it.
71
00:03:43,687 --> 00:03:46,812
And Dawn has requested that
Meladze's release be clean.
72
00:03:46,896 --> 00:03:47,729
[Owen] Why?
73
00:03:47,812 --> 00:03:51,396
Operations wants to insert her back into
the Russian mob in Belarus as an asset.
74
00:03:51,479 --> 00:03:53,729
So the woman that's holding us hostage
75
00:03:53,812 --> 00:03:57,979
and threatening to expose our secrets
and the identities of CIA assets,
76
00:03:58,062 --> 00:04:00,271
we want her to come back and work for us?
77
00:04:00,354 --> 00:04:03,854
[Dawn] Yeah. After you left Yemen,
I started thinking about Meladze.
78
00:04:03,937 --> 00:04:06,937
She was rumored to be a rock star,
so I did a little digging.
79
00:04:07,021 --> 00:04:09,437
Turns out she was close
to General Kuznetsov,
80
00:04:09,521 --> 00:04:13,021
who just got moved into
the number two slot inside the FSB.
81
00:04:13,104 --> 00:04:15,312
Putting Meladze back into the field
as an asset
82
00:04:15,396 --> 00:04:18,729
would give us direct access
into Russian intelligence.
83
00:04:19,354 --> 00:04:21,812
The Deputy Director
is counting on me to get that done.
84
00:04:21,896 --> 00:04:24,812
But Meladze would have to be
fully vetted and papered this time.
85
00:04:24,896 --> 00:04:27,104
No more hip-pockets or soft files.
86
00:04:27,187 --> 00:04:30,396
The old General Counsel might not
have cared about the rules, but I do.
87
00:04:30,479 --> 00:04:31,521
[Dawn] Understood, sir.
88
00:04:31,604 --> 00:04:34,021
I'll coordinate with Hendricks
every step of the way.
89
00:04:34,104 --> 00:04:35,771
Make sure we're always five-by-five.
90
00:04:35,854 --> 00:04:38,687
Uh, does Max even want
to be an asset again?
91
00:04:39,896 --> 00:04:43,396
-Who gives a shit what Max wants?
-Get the AG to stand down.
92
00:04:44,062 --> 00:04:45,979
Figure out a different way
to free Meladze,
93
00:04:46,062 --> 00:04:48,146
one that doesn't look like
someone helped her.
94
00:04:48,229 --> 00:04:50,312
-Yes, sir.
-[Dawn] I'll get my team set up.
95
00:04:50,396 --> 00:04:54,187
Freeing Meladze from prison is only the
first step in returning her to Belarus.
96
00:04:54,729 --> 00:04:58,687
Can I get a space here at OGC
so I can better coordinate with Hendricks?
97
00:04:58,771 --> 00:05:01,187
-[Nyland] Sure. Whatever you need.
-Thank you, sir.
98
00:05:01,896 --> 00:05:04,854
-Looking forward to working together.
-Me too.
99
00:05:04,937 --> 00:05:07,104
[door opens, then closes]
100
00:05:08,146 --> 00:05:09,146
[clears throat]
101
00:05:09,229 --> 00:05:10,062
[Owen] Um...
102
00:05:10,729 --> 00:05:11,896
What?
103
00:05:13,146 --> 00:05:16,604
I received some documents
this morning unexpectedly.
104
00:05:17,312 --> 00:05:19,021
-Unexpectedly?
-Yeah.
105
00:05:20,021 --> 00:05:21,062
Owen.
106
00:05:22,437 --> 00:05:24,271
I'm general counsel to the CIA.
107
00:05:24,354 --> 00:05:26,937
I have a Wikipedia page
with a photograph of my face.
108
00:05:27,021 --> 00:05:30,812
I keep my car windows up, my doors locked,
and my dinner reservations under Bieber.
109
00:05:30,896 --> 00:05:32,062
Do you know why?
110
00:05:32,604 --> 00:05:33,771
Memos.
111
00:05:33,854 --> 00:05:36,021
Subpoenas. Paperwork, Owen.
112
00:05:36,646 --> 00:05:40,229
Fuckers like to slip us paperwork
because they know once we look at it,
113
00:05:40,312 --> 00:05:41,646
we can't pretend we didn't.
114
00:05:41,729 --> 00:05:42,937
Yeah.
115
00:05:43,021 --> 00:05:46,229
-Where'd you get that folder?
-A guy from OTS handed it to me.
116
00:05:46,312 --> 00:05:47,229
Sweet Jesus.
117
00:05:47,312 --> 00:05:49,021
-At first look--
-You looked at it?
118
00:05:51,229 --> 00:05:53,854
-Would you rather me not say what's in it?
-Did I say that?
119
00:05:55,521 --> 00:05:57,604
If I were to use the words
"torture robot"--
120
00:05:57,687 --> 00:05:58,729
-Get out.
-Right.
121
00:05:58,812 --> 00:06:01,229
And give that shit-storm-in-a-teacup
to Kitchens.
122
00:06:01,312 --> 00:06:03,021
Your priority is the graymail case.
123
00:06:03,104 --> 00:06:06,937
Sir, if I may just suggest
Violet Ebner for this.
124
00:06:07,021 --> 00:06:10,729
She's really smart, and with her military
background she'll just nail this.
125
00:06:10,812 --> 00:06:12,771
She's hungry for a challenge.
126
00:06:14,187 --> 00:06:15,021
Fine.
127
00:06:16,021 --> 00:06:18,937
Leave the folder on my desk.
I'll talk to her.
128
00:06:24,521 --> 00:06:25,896
["Knockout" playing]
129
00:06:27,521 --> 00:06:30,562
♪ I knockoutI knock my enemy out ♪
130
00:06:30,646 --> 00:06:33,312
♪ I knockoutI knock my enemy out ♪
131
00:06:33,396 --> 00:06:35,562
♪ I knockoutI knock my enemy out ♪
132
00:06:35,646 --> 00:06:37,729
♪ I got authority to send you home ♪
133
00:06:37,812 --> 00:06:40,687
♪ And if I catch you down the lineIt might be ceremony ♪
134
00:06:40,771 --> 00:06:43,354
♪ They call it murderousI really think it's out of mercy ♪
135
00:06:43,437 --> 00:06:46,521
♪ So I done it onceThe second time must be money ♪
136
00:06:46,604 --> 00:06:49,396
♪ So worth it, so worth itI must have done it right ♪
137
00:06:49,479 --> 00:06:51,979
♪ So often, so oftenBut they just never tire ♪
138
00:06:57,812 --> 00:06:59,437
What are you doing in here?
139
00:07:00,062 --> 00:07:01,312
Looking for Owen.
140
00:07:01,396 --> 00:07:04,354
-We're working on something.
-His graymail case?
141
00:07:04,437 --> 00:07:05,729
I can't say.
142
00:07:06,187 --> 00:07:10,937
Nyland asked us to set up shop in OGC.
Is there an empty office nearby?
143
00:07:11,021 --> 00:07:13,687
No. Sorry. You're from Operations?
144
00:07:13,771 --> 00:07:15,312
[chuckles] Is it that obvious?
145
00:07:15,396 --> 00:07:18,229
Well, the adrenaline junkies
in the hall gave you away.
146
00:07:19,687 --> 00:07:23,062
You really shouldn't go into
people's offices without permission.
147
00:07:23,146 --> 00:07:24,354
Of course.
148
00:07:24,437 --> 00:07:28,312
I was just leaving him a note,
but I will catch up to him later.
149
00:07:30,104 --> 00:07:31,396
Nice to meet you.
150
00:07:48,104 --> 00:07:49,604
Excuse me, Mr. Attorney General?
151
00:07:49,687 --> 00:07:52,354
You need to learn
that when I say I'll do a thing, I do it.
152
00:07:52,437 --> 00:07:55,104
But your thing's complicated.
There's an eyewitness.
153
00:07:55,187 --> 00:07:58,021
-So back off and let me handle it.
-There's an eyewitness? Really?
154
00:07:58,104 --> 00:07:59,812
-Did I stutter?
-No, sir.
155
00:07:59,896 --> 00:08:03,104
It's just, we've decided
to go a different direction.
156
00:08:03,187 --> 00:08:06,146
Circumstances have changed.
We don't need your assistance anymore.
157
00:08:06,229 --> 00:08:08,187
-But thank you.
-Thank me?
158
00:08:08,271 --> 00:08:13,062
Son, you just committed a cardinal sin.
You wasted my time, and I won't forget it.
159
00:08:13,146 --> 00:08:15,937
Next time you need a favor
from the Justice Department,
160
00:08:16,021 --> 00:08:17,896
punch yourself in the face instead.
161
00:08:17,979 --> 00:08:19,104
-Yes, sir.
-Fuck.
162
00:08:19,187 --> 00:08:20,229
Thank you, sir.
163
00:08:20,312 --> 00:08:22,687
You don't happen to know
the name of the witness?
164
00:08:31,437 --> 00:08:34,562
-Can I help you?
-This'll work. We'll set up in here.
165
00:08:35,062 --> 00:08:37,562
I don't-- This is my office.
166
00:08:38,146 --> 00:08:41,812
Not anymore. You got two minutes
to pack your stuff. Move.
167
00:08:58,479 --> 00:09:01,437
Why the fuck did you say
nice things about me to Nyland?
168
00:09:01,521 --> 00:09:04,354
-I was--
-You recommended me for an AI case.
169
00:09:04,437 --> 00:09:06,354
No lawyer wants an AI case.
170
00:09:06,437 --> 00:09:08,812
It's an entire horror film genre
for a reason,
171
00:09:08,896 --> 00:09:11,479
but you knew that,
which is why you sabotaged me with it.
172
00:09:11,562 --> 00:09:13,646
But you made a mistake.
173
00:09:14,354 --> 00:09:16,271
You said you wanted a challenge.
174
00:09:16,354 --> 00:09:19,479
-I'm just trying to help you. Wait--
-Whoa, hey!
175
00:09:20,229 --> 00:09:21,479
-Hi.
-What was that about?
176
00:09:21,562 --> 00:09:24,062
Making new friends. Special skill of mine.
177
00:09:24,146 --> 00:09:26,354
Like the friend you made with the AG.
178
00:09:26,896 --> 00:09:29,521
-How do you already know that?
-I do Pilates with one of his aides.
179
00:09:29,604 --> 00:09:30,646
Really?
180
00:09:30,729 --> 00:09:33,187
I had to tell him
we don't need his help anymore.
181
00:09:33,271 --> 00:09:35,979
-Right after he told me there's a witness.
-Mm.
182
00:09:36,062 --> 00:09:39,146
Actually, I could totally use your advice
on how to handle that.
183
00:09:40,354 --> 00:09:41,521
Shit.
184
00:09:42,479 --> 00:09:44,896
My Senate hearing got moved up to Monday.
185
00:09:44,979 --> 00:09:46,146
-Uh...
-Um...
186
00:09:46,854 --> 00:09:48,312
Smoot subpoenaed me.
187
00:09:48,396 --> 00:09:50,604
He wants me to testify about
the classification protocols
188
00:09:50,687 --> 00:09:52,604
at the Office of the General Counsel.
189
00:09:52,687 --> 00:09:54,021
To give him dirt on Nyland.
190
00:09:54,104 --> 00:09:56,437
Yes, how does everybody know
that's what subpoena means?
191
00:09:56,521 --> 00:09:57,771
You're a little fucked.
192
00:09:57,854 --> 00:10:00,312
The senator could get access
to all your work product.
193
00:10:00,396 --> 00:10:01,896
Thank you. I know.
194
00:10:02,646 --> 00:10:04,896
-Have you told Nyland?
-No. He's got enough to worry abo--
195
00:10:04,979 --> 00:10:08,396
-Oh. Sorry. It's locked.
-Yeah, no shit.
196
00:10:08,479 --> 00:10:11,312
You had a visitor earlier.
From Operations.
197
00:10:12,062 --> 00:10:14,271
-Dawn Gilbane?
-I didn't get her name.
198
00:10:14,354 --> 00:10:17,437
-I'm not your secretary.
-She was in here? Did she touch anything?
199
00:10:17,521 --> 00:10:19,896
I doubt it. I came in right after her.
200
00:10:19,979 --> 00:10:20,937
[door closes]
201
00:10:21,562 --> 00:10:23,521
-Is she a problem?
-What? No.
202
00:10:24,229 --> 00:10:26,479
I mean... no.
203
00:10:27,479 --> 00:10:30,229
Okay. You know, you owe me a date.
204
00:10:31,562 --> 00:10:34,687
You are totally right. I do.
How's tonight, 8:00?
205
00:10:34,771 --> 00:10:37,479
I promise, I won't make plans
with anyone else.
206
00:10:37,562 --> 00:10:39,521
-Perfect.
-We talk about my thing.
207
00:10:39,604 --> 00:10:41,812
Yeah. We'll do more than talk about it.
208
00:10:41,896 --> 00:10:45,271
I'll open the door now or people
might think we're fooling around.
209
00:10:45,354 --> 00:10:47,271
Really? That'd be immature.
210
00:10:55,437 --> 00:10:57,229
Good. All right.
211
00:10:59,771 --> 00:11:01,812
[door lock buzzes]
212
00:11:05,812 --> 00:11:07,396
[Owen] I asked if we could meet outside
213
00:11:07,479 --> 00:11:10,146
because I figured you'd appreciate
extra outdoor time.
214
00:11:11,271 --> 00:11:12,937
-It's lovely.
-Mm-hm.
215
00:11:14,062 --> 00:11:16,854
-So, I have some good news.
-You got me out.
216
00:11:17,521 --> 00:11:21,729
Uh, no. Actually, that got a little bit
more complicated, but I will.
217
00:11:21,812 --> 00:11:25,937
When I do, the CIA's putting you back
in to Belarus as an asset.
218
00:11:26,021 --> 00:11:27,521
Officially, this time.
219
00:11:27,604 --> 00:11:29,979
-Who decided this?
-Operations.
220
00:11:30,062 --> 00:11:34,187
Apparently, your graymail reminded them
how good of an asset you used to be, so...
221
00:11:34,271 --> 00:11:37,479
-[clicks tongue] Good job.
-Who? Specifically.
222
00:11:37,562 --> 00:11:40,229
Yeah. You know
I'm not going to tell you that.
223
00:11:41,021 --> 00:11:43,646
Dumb suka.
I shouldn't have sent the eclairs.
224
00:11:44,937 --> 00:11:49,146
-What-- Is that supposed to be code?
-It was him, right? Xander Goi?
225
00:11:51,271 --> 00:11:53,521
No. How do you know Xander's name?
226
00:11:53,604 --> 00:11:56,146
I told you I was gonna find out
who you met in Vienna--
227
00:11:56,229 --> 00:11:59,646
No! You told me all you needed
to know was his cover identity.
228
00:12:01,479 --> 00:12:06,396
I'm trying to help you and you're making
it harder by going behind my back.
229
00:12:08,729 --> 00:12:11,396
-You spoke to Xander Goi?
-I reached out.
230
00:12:11,479 --> 00:12:12,854
Did you threaten him?
231
00:12:14,396 --> 00:12:18,771
Mm. Maybe it would have come across
as a little hostile.
232
00:12:19,896 --> 00:12:23,312
Now what? You think he's behind
Operations showing up this morning?
233
00:12:23,396 --> 00:12:24,604
-Of course.
-Why?
234
00:12:24,687 --> 00:12:28,021
How is giving you your old life back,
sending you home, a form of payback?
235
00:12:28,104 --> 00:12:30,437
It's not. Unless that plan is a lie.
236
00:12:30,521 --> 00:12:35,062
You think it's because it's easier to
kill you once you're outside of the U.S.
237
00:12:35,979 --> 00:12:39,521
I know a lot of bad things
about many people, Owen,
238
00:12:39,604 --> 00:12:40,937
including Xander Goi.
239
00:12:41,021 --> 00:12:41,854
Sure.
240
00:12:42,521 --> 00:12:45,937
But according to Operations,
the CIA needs you back in country.
241
00:12:46,021 --> 00:12:50,354
Apparently you were buddy-buddy with
a general who's a top dog at the FSB.
242
00:12:50,437 --> 00:12:52,937
They say that you're more valuable
to us now than ever.
243
00:12:53,021 --> 00:12:56,146
Both things can be true.
They need me, they want to kill me.
244
00:12:56,229 --> 00:13:00,187
In which case, you'll have to prove to us
that you're worth more alive than dead.
245
00:13:01,437 --> 00:13:04,354
Why did getting me out
become more complicated?
246
00:13:04,437 --> 00:13:06,396
Because putting you back in as an asset
247
00:13:06,479 --> 00:13:09,562
means I can't have the Attorney General
make your case disappear.
248
00:13:11,437 --> 00:13:12,437
Also...
249
00:13:13,979 --> 00:13:15,104
Also what?
250
00:13:15,646 --> 00:13:19,146
The prosecution has an eyewitness
who saw you murder Kwitny.
251
00:13:19,896 --> 00:13:22,146
-A witness?
-Yeah. You got sloppy.
252
00:13:22,229 --> 00:13:26,646
It was a spur-of-the-moment thing.
I let my emotions get the better of me.
253
00:13:26,729 --> 00:13:28,187
It won't happen again.
254
00:13:30,021 --> 00:13:31,312
Who was this witness?
255
00:13:32,187 --> 00:13:33,021
I don't know.
256
00:13:34,312 --> 00:13:38,146
But I'm working on getting the name so
I can figure out how to keep them quiet.
257
00:13:38,896 --> 00:13:43,896
-People are most quiet when they're dead.
-No. You're not killing the witness, Max.
258
00:13:43,979 --> 00:13:46,771
I will fix this.
Don't go behind my back again.
259
00:13:46,854 --> 00:13:48,854
Don't do anything.
I need you to promise me.
260
00:13:48,937 --> 00:13:51,021
-I promise.
-No, I need you to mean it.
261
00:13:51,521 --> 00:13:53,979
I need you to trust me. Can you do that?
262
00:14:01,646 --> 00:14:05,396
-[man] It was an unfortunate incident.
-An unfortunate incident?
263
00:14:05,479 --> 00:14:08,687
-An employee got his arm ripped off.
-Yes, it's clearly horrible.
264
00:14:08,771 --> 00:14:12,104
But the OTS is on
the cutting edge of spycraft technology.
265
00:14:12,187 --> 00:14:14,312
-That comes with certain risks.
-Yeah.
266
00:14:14,396 --> 00:14:19,979
And how often do you reach out to the OGC
to ask whether these risks are legal?
267
00:14:20,062 --> 00:14:23,687
These projects are very sensitive
and very compartmentalized.
268
00:14:23,771 --> 00:14:27,271
Yeah, well,
I have eyes-only security clearance,
269
00:14:27,354 --> 00:14:30,062
but I'm not here to open the door
to any other horror shows.
270
00:14:30,146 --> 00:14:34,437
I'm just trying to prevent us
from ending up on trial at the Hague.
271
00:14:36,271 --> 00:14:38,104
-What?
-Here we are.
272
00:14:46,979 --> 00:14:50,354
This is TIM.
Our "Technological Interrogation Machine."
273
00:14:50,437 --> 00:14:53,687
He speaks a hundred languages
and has over a thousand voice modulations
274
00:14:53,771 --> 00:14:57,146
ranging from soothing to terrifying.
275
00:14:57,229 --> 00:15:00,312
-Why doesn't he have a face?
-TIM is still in the beta phase.
276
00:15:00,396 --> 00:15:03,437
We need to make sure he works
before we decide what he looks like.
277
00:15:03,521 --> 00:15:05,354
That is a lot of blood on the walls.
278
00:15:08,062 --> 00:15:09,104
Yes. Um...
279
00:15:09,604 --> 00:15:14,021
He was conducting a mock interrogation
when a catastrophic injury was inflicted.
280
00:15:14,104 --> 00:15:15,562
How exactly did that happen?
281
00:15:15,646 --> 00:15:19,312
TIM has been programmed with
a variety of CIA interrogation techniques.
282
00:15:19,396 --> 00:15:22,687
But he's also been given autonomous
decision-making capabilities,
283
00:15:22,771 --> 00:15:25,479
so he can choose which one he'll use
in a given moment.
284
00:15:25,562 --> 00:15:28,437
Oh, and one of those choices
is dismemberment?
285
00:15:29,521 --> 00:15:33,521
The agency is allowed a certain
degree of enhanced interrogation.
286
00:15:33,604 --> 00:15:38,021
The use of stress positions on arm joints,
for example, are acceptable.
287
00:15:39,146 --> 00:15:42,646
However, we overlooked
an important safeguard.
288
00:15:42,729 --> 00:15:45,812
TIM was essentially operating
as if he were dealing
289
00:15:45,896 --> 00:15:49,312
with another being of the same make
and model as himself.
290
00:15:49,396 --> 00:15:52,354
You forgot to tell him we weren't robots?
291
00:15:52,437 --> 00:15:54,437
It's more complicated than that.
292
00:15:55,979 --> 00:15:56,812
Yes.
293
00:15:56,896 --> 00:15:59,771
So this is what you describe
in your report as a system failure.
294
00:15:59,854 --> 00:16:01,771
That's kind of an understatement.
Don't you think?
295
00:16:01,854 --> 00:16:02,729
-Draft.
-What?
296
00:16:02,812 --> 00:16:05,562
That document that you received,
that you were snuck?
297
00:16:05,646 --> 00:16:08,646
-That was the first draft of my report.
-So where's the final report?
298
00:16:08,729 --> 00:16:12,187
I haven't filed it yet.
I held off once I knew you were coming.
299
00:16:13,021 --> 00:16:14,021
Good.
300
00:16:14,812 --> 00:16:16,021
Good.
301
00:16:16,104 --> 00:16:16,979
Um...
302
00:16:17,687 --> 00:16:21,646
Don't do anything until I figure out
how to navigate this shit show.
303
00:16:21,729 --> 00:16:22,729
Legally.
304
00:16:23,396 --> 00:16:24,312
Uh...
305
00:16:24,896 --> 00:16:27,812
-What do I do with TIM?
-Nothing.
306
00:16:27,896 --> 00:16:29,979
You keep his creepy ass in there.
307
00:16:32,937 --> 00:16:33,812
[Max] Hey, Cora.
308
00:16:35,146 --> 00:16:37,937
Do you know anyone
with a cop on the payroll?
309
00:16:38,687 --> 00:16:39,854
Why?
310
00:16:39,937 --> 00:16:42,937
There's a witness in my case
and I want to find out their name.
311
00:16:43,687 --> 00:16:45,646
And you think we're friends now?
312
00:16:45,729 --> 00:16:48,229
I owe you for what you did to Salvatore?
313
00:16:48,312 --> 00:16:51,979
That's why I'm here.
So, yeah, I feel like a favor is owed.
314
00:16:53,562 --> 00:16:57,687
If you get caught trying to kill
a witness, they'll lock you up forever.
315
00:16:57,771 --> 00:17:00,396
I don't care.
I just want to get out of here.
316
00:17:01,437 --> 00:17:03,271
[rock music playing over car stereo]
317
00:17:41,062 --> 00:17:42,521
[phone ringing]
318
00:17:45,271 --> 00:17:46,687
-Hello?
-[man] It's the vet.
319
00:17:46,771 --> 00:17:48,854
Your bird is ready to be picked up.
320
00:17:49,479 --> 00:17:51,437
-Sorry?
-The vet.
321
00:17:51,521 --> 00:17:53,104
Bird is ready for pickup.
322
00:17:53,812 --> 00:17:56,687
Yeah, man,
I think you got the wrong number.
323
00:17:56,771 --> 00:18:00,479
[sighs] Are you new or something?Call your office.
324
00:18:00,562 --> 00:18:01,687
[phone rings]
325
00:18:03,562 --> 00:18:06,479
-Lester Kitchens.
-[Owen] Yeah. Hey, man, it's Owen.
326
00:18:06,562 --> 00:18:08,771
I got a call from someone
claiming to be the vet,
327
00:18:08,854 --> 00:18:10,646
saying my bird is ready for pickup.
328
00:18:10,729 --> 00:18:11,896
So go pick it up.
329
00:18:12,437 --> 00:18:13,437
Um...
330
00:18:14,396 --> 00:18:17,854
Somebody sent you a flash cable
to the regional office in Phoenix.
331
00:18:17,937 --> 00:18:20,271
Something deemed too sensitive
to send over e-mail.
332
00:18:20,354 --> 00:18:23,312
Cool. I didn't know that we had
a satellite office in Phoenix.
333
00:18:23,396 --> 00:18:27,021
Every major U.S. city has
a satellite office. Don't expect too much.
334
00:18:27,104 --> 00:18:30,187
These regional officesare filled with C-list players
335
00:18:30,271 --> 00:18:32,354
that hate dealing with D.C. guys.
336
00:18:32,437 --> 00:18:34,396
Real inferiority complex.
337
00:18:34,479 --> 00:18:35,687
Okay, thank you.
338
00:18:46,187 --> 00:18:47,187
[doorbell buzzes]
339
00:18:50,812 --> 00:18:52,729
Hi. Owen Hendricks.
340
00:18:52,812 --> 00:18:55,354
I'm expecting an urgent
flash cable from Langley.
341
00:18:56,646 --> 00:18:59,229
Well, aren't you fancy.
342
00:19:00,146 --> 00:19:01,187
Can I have it?
343
00:19:11,771 --> 00:19:13,271
-There you go.
-Thank you.
344
00:19:16,354 --> 00:19:19,729
Thank you, Violet. Definitely worth
the 30-minute drive to get this.
345
00:19:19,812 --> 00:19:23,771
-You talking shit about our office?
-No, looks charming.
346
00:19:23,854 --> 00:19:26,021
I like the posters. You guys seem...
347
00:19:26,687 --> 00:19:27,937
so happy.
348
00:19:34,604 --> 00:19:36,562
-[man] Did you see what it said?
-[woman] No.
349
00:19:36,646 --> 00:19:39,562
-[man] "Infinite amount of dicks."
-[woman] No!
350
00:19:39,646 --> 00:19:41,562
Hi, guys, hi. Me again.
351
00:19:41,646 --> 00:19:44,562
Uh, sorry, I was being
a little cranky back then.
352
00:19:44,646 --> 00:19:47,396
Look, I could really use your help.
353
00:19:47,479 --> 00:19:49,437
-Yeah, right.
-[Owen] No, I'm serious, man.
354
00:19:49,521 --> 00:19:52,562
I need to ID a witness
from a federal murder case.
355
00:19:52,646 --> 00:19:55,729
One that has deep
national security implications.
356
00:19:56,771 --> 00:19:58,187
I could get fired.
357
00:19:58,271 --> 00:20:02,187
I could get subpoenaed
for even mentioning this to you.
358
00:20:04,437 --> 00:20:05,646
A'Nyah Bell.
359
00:20:05,729 --> 00:20:08,771
She's prosecuting, so I can't ask her
to get the witness's name.
360
00:20:08,854 --> 00:20:11,396
I got to keep
the agency's fingerprints off of it.
361
00:20:11,479 --> 00:20:14,604
She wouldn't help even if you could ask.
She's too by-the-book.
362
00:20:14,687 --> 00:20:16,187
Phoenix PD?
363
00:20:17,021 --> 00:20:19,229
Okay. Look, I get your reluctance.
364
00:20:20,187 --> 00:20:22,812
You've been abandoned here.
Rejected on every single level.
365
00:20:22,896 --> 00:20:25,687
They call you losers at Langley.
Did you know that?
366
00:20:26,896 --> 00:20:28,896
But I don't see that. Not one bit.
367
00:20:28,979 --> 00:20:32,146
No, I see patriots that
have been wronged by the system.
368
00:20:32,229 --> 00:20:34,312
Tell me, what did you do to end up here?
369
00:20:34,396 --> 00:20:35,271
-Mm?
-[Owen] Yeah.
370
00:20:37,312 --> 00:20:41,562
I confused Myanmar with Malaysia
during a covert op.
371
00:20:43,104 --> 00:20:44,396
There were, uh...
372
00:20:45,354 --> 00:20:46,437
casualties.
373
00:20:48,896 --> 00:20:50,646
That could happen to anyone.
374
00:20:52,562 --> 00:20:57,146
Look, I can't promise you that helping me
is gonna get you back into the show.
375
00:20:57,229 --> 00:21:01,312
I can't even promise that it'll get you
name brand soda for the fridge.
376
00:21:01,979 --> 00:21:07,437
But what I can promise you is that
helping me is helping your country.
377
00:21:08,437 --> 00:21:10,146
And I can tell that you guys are ready--
378
00:21:10,229 --> 00:21:15,229
No, more than ready,
to do something that matters again.
379
00:21:18,062 --> 00:21:20,854
I know a guy on the Phoenix PD
I can talk to on the DL.
380
00:21:22,062 --> 00:21:23,229
Thank you.
381
00:21:24,062 --> 00:21:25,521
[upbeat music playing]
382
00:21:31,937 --> 00:21:35,812
-I don't wanna be single again.
-You won't be. It'll be fine.
383
00:21:35,896 --> 00:21:38,437
It better be. Dating scene in D.C.'s grim.
384
00:21:39,062 --> 00:21:39,979
What's gonna be fine?
385
00:21:41,146 --> 00:21:43,604
Terence and Tad are having the talk.
386
00:21:43,687 --> 00:21:47,479
The "Where is this going
'cause I'm ready to get serious" talk?
387
00:21:47,562 --> 00:21:49,521
-Hate those.
-We know.
388
00:21:49,604 --> 00:21:53,604
Hey, how long have
these hot dogs been in here for?
389
00:21:53,687 --> 00:21:57,312
Stop. There are burritos hidden in
an empty spinach box in the freezer.
390
00:21:57,396 --> 00:21:58,521
[Owen] Get the fuck out.
391
00:21:58,604 --> 00:22:00,271
Score!
392
00:22:01,312 --> 00:22:02,521
Thank you.
393
00:22:04,812 --> 00:22:06,437
Hey, are you going to this?
394
00:22:07,646 --> 00:22:09,687
Yeah. I have to.
395
00:22:09,771 --> 00:22:12,146
My parents are on the board
of the Sea Life Society.
396
00:22:12,771 --> 00:22:16,062
-Do you have a date?
-I do not. No.
397
00:22:16,146 --> 00:22:18,812
-Jeff is working.
-[both] At the White House?
398
00:22:18,896 --> 00:22:20,812
-He doesn't say it that much.
-[Terence] Please.
399
00:22:20,896 --> 00:22:22,604
It's literally the end of every sentence.
400
00:22:22,687 --> 00:22:25,437
-"I was thinking about going to lunch--"
-At the White House?
401
00:22:25,521 --> 00:22:27,187
"I was thinking about wanking off--"
402
00:22:27,271 --> 00:22:29,396
-At the White House? [laughs]
-Oh, my God.
403
00:22:29,479 --> 00:22:32,562
Okay, you are just jealous
because Jeff got me a necklace
404
00:22:32,646 --> 00:22:34,896
and Tad hasn't given you a single present.
405
00:22:34,979 --> 00:22:36,812
-Mean.
-[Hannah] Mm-hm.
406
00:22:36,896 --> 00:22:39,062
So you two-- You guys are getting serious?
407
00:22:40,521 --> 00:22:41,937
Well, yeah.
408
00:22:43,812 --> 00:22:47,271
If Captain White House can't go tonight,
can you take me instead?
409
00:22:47,354 --> 00:22:50,229
I gotta catch Senator Smoot
outside of his home turf,
410
00:22:50,312 --> 00:22:52,729
maybe even talk to him
about pulling the subpoena.
411
00:22:52,812 --> 00:22:56,604
Turns out testifying could expose
one of my more delicate cases.
412
00:22:57,146 --> 00:22:59,771
I don't think so.
I don't-- With my parents--
413
00:22:59,854 --> 00:23:00,729
They love me.
414
00:23:03,187 --> 00:23:04,354
They don't?
415
00:23:04,979 --> 00:23:07,521
Wow, you never told me that.
416
00:23:07,604 --> 00:23:09,062
I gotta get ready.
417
00:23:11,937 --> 00:23:13,562
By the time they told me,
418
00:23:13,646 --> 00:23:16,104
you were already sleeping
with Kathy Lindquist.
419
00:23:16,187 --> 00:23:17,521
I wasn't.
420
00:23:17,604 --> 00:23:18,812
I didn't.
421
00:23:18,896 --> 00:23:22,146
Is that why you broke up with me?
You thought I was sleeping with Kathy?
422
00:23:22,229 --> 00:23:25,812
Okay. We're not gonna revisit
that awesome time in our lives.
423
00:23:25,896 --> 00:23:29,271
I just don't think it's a good idea
for me to take you tonight.
424
00:23:30,062 --> 00:23:32,354
-[Owen] All right, fine, whatever.
-[microwave beeping]
425
00:23:32,437 --> 00:23:35,062
I'll figure out some other way
to solve my problem.
426
00:23:41,937 --> 00:23:43,479
Do you promise to behave?
427
00:23:47,229 --> 00:23:50,229
See, you and I both know
that's a trick question,
428
00:23:50,312 --> 00:23:52,354
because behaving is not my strong suit.
429
00:23:52,437 --> 00:23:54,937
If I say yes so you say yes, I'd be lying.
430
00:23:55,021 --> 00:23:58,271
So, no, I don't promise to behave.
431
00:23:59,646 --> 00:24:02,229
But I promise to try.
432
00:24:03,979 --> 00:24:06,271
Fine. I'll take you.
433
00:24:06,354 --> 00:24:09,354
-Yes!
-But it's black tie.
434
00:24:09,437 --> 00:24:10,979
-Yeah.
-Do you have a tux?
435
00:24:11,062 --> 00:24:12,062
Of course.
436
00:24:12,437 --> 00:24:13,396
[knocking on door]
437
00:24:14,104 --> 00:24:16,062
-Hey, Bubba.
-What do you want?
438
00:24:17,312 --> 00:24:18,771
To borrow your tux.
439
00:24:18,854 --> 00:24:21,437
You shouldn't have asked Hannah
to take you to that party.
440
00:24:22,021 --> 00:24:24,062
-[Owen] Why not?
-You know why not.
441
00:24:24,562 --> 00:24:26,021
She's a good person.
442
00:24:26,104 --> 00:24:29,354
And don't mess with her
because she deserves to be happy.
443
00:24:29,896 --> 00:24:32,271
Yeah, I totally agree with you.
444
00:24:33,354 --> 00:24:36,021
And for the record,
you deserve to be happy too.
445
00:24:36,812 --> 00:24:40,521
If Tad doesn't jump at the opportunity
to move to the next level, I--
446
00:24:40,604 --> 00:24:41,979
He's an idiot.
447
00:24:46,479 --> 00:24:49,521
Look, I just want a ring, and...
448
00:24:50,854 --> 00:24:52,146
a family.
449
00:24:53,979 --> 00:24:56,396
-Is that wrong?
-Well, for me it would be.
450
00:24:56,937 --> 00:24:59,229
But... for you?
451
00:25:01,646 --> 00:25:04,271
Well, let's just say I'm old-fashioned.
452
00:25:10,896 --> 00:25:12,354
Can I borrow the tux?
453
00:25:15,229 --> 00:25:16,771
-Go ahead.
-Thank you.
454
00:25:21,271 --> 00:25:22,771
[upbeat piano music playing]
455
00:25:30,604 --> 00:25:32,979
[indistinct chatter]
456
00:25:34,146 --> 00:25:36,187
We should've gotten stoned first.
457
00:25:36,271 --> 00:25:37,521
That's the spirit.
458
00:25:38,354 --> 00:25:41,979
-Hannah, you came.
-Yeah, you told me I had to.
459
00:25:42,604 --> 00:25:44,396
Owen, I didn't know you'd be here.
460
00:25:44,479 --> 00:25:46,854
I was a last-minute replacement.
Biff couldn't make it.
461
00:25:46,937 --> 00:25:48,187
-Jeff.
-Jeff.
462
00:25:48,271 --> 00:25:50,521
-He was working.
-At the White House.
463
00:25:51,396 --> 00:25:54,687
How's your new job?
Some kind of government work, right?
464
00:25:54,771 --> 00:25:57,354
Yes, I'm slaughtering it
at the Marine Mammal Commission.
465
00:25:57,437 --> 00:26:00,271
Owen is a lawyer at the CIA.
466
00:26:01,229 --> 00:26:02,437
How fitting.
467
00:26:02,521 --> 00:26:05,146
Ooh. Really curious to know
what you meant by that.
468
00:26:05,229 --> 00:26:06,312
-No.
-No.
469
00:26:06,396 --> 00:26:07,687
-Let's go get a drink.
-Sure.
470
00:26:07,771 --> 00:26:09,021
-Bye.
-Take care.
471
00:26:12,729 --> 00:26:14,312
[bartender] What can I get you?
472
00:26:15,187 --> 00:26:17,104
How about the Deep Sea Daiquiri?
473
00:26:17,771 --> 00:26:20,562
-What do you want?
-You got White Claw?
474
00:26:20,646 --> 00:26:22,271
-Don't get that.
-Seriously?
475
00:26:22,354 --> 00:26:24,521
It's a full bar, and it's all free.
476
00:26:24,604 --> 00:26:26,687
-How about a martini?
-How about a White Claw?
477
00:26:26,771 --> 00:26:28,021
Thank you.
478
00:26:29,854 --> 00:26:31,396
Okay. So, what's the plan?
479
00:26:32,146 --> 00:26:33,729
Find the senator, win him over.
480
00:26:33,812 --> 00:26:35,271
That's a bad plan.
481
00:26:35,354 --> 00:26:37,771
-Got a better one?
-One Deep Sea Daiquiri.
482
00:26:37,854 --> 00:26:39,104
One White Claw.
483
00:26:39,187 --> 00:26:40,562
-You want a glass?
-No.
484
00:26:40,646 --> 00:26:42,146
-Yes.
-Thank you.
485
00:26:45,396 --> 00:26:47,812
You were saying?
What should I do about the senator?
486
00:26:48,646 --> 00:26:51,562
Okay. So, you clearly don't belong here.
487
00:26:52,312 --> 00:26:55,479
-Ouch.
-No, it's a good thing. Trust me.
488
00:26:55,562 --> 00:26:59,021
I grew up with these people,
and they're constantly measuring worth.
489
00:26:59,104 --> 00:27:00,937
Their own and everyone else's.
490
00:27:01,021 --> 00:27:03,437
How does that help me?
My worth starts with a minus sign.
491
00:27:03,521 --> 00:27:05,146
Yeah, exactly.
492
00:27:05,229 --> 00:27:08,896
Which is why Smoot thinks you're a nobody
he can just bat around like a cat toy.
493
00:27:08,979 --> 00:27:10,021
Oh.
494
00:27:10,104 --> 00:27:13,437
So, what is he gonna think
when he sees you at an exclusive
495
00:27:13,521 --> 00:27:15,896
VIP fundraiser dressed like James Bond?
496
00:27:15,979 --> 00:27:17,521
Well, he's gonna be confused.
497
00:27:20,771 --> 00:27:23,437
But he'll have to re-evaluate
how much he can fuck with me,
498
00:27:23,521 --> 00:27:26,187
which might just be enough
to get him to pull the subpoena.
499
00:27:26,271 --> 00:27:29,896
Or delay the hearing until he realizes
how powerful your friends are.
500
00:27:30,646 --> 00:27:31,479
There he is.
501
00:27:35,021 --> 00:27:36,729
Okay. [clears throat]
502
00:27:37,604 --> 00:27:39,229
-So, for the next hour...
-Mm-hm.
503
00:27:39,312 --> 00:27:42,146
...we are going to talk to every VIP
504
00:27:42,229 --> 00:27:45,271
I even vaguely know
right in front of his face.
505
00:27:45,354 --> 00:27:47,729
-Oh, I love that.
-Mm-hm.
506
00:27:48,854 --> 00:27:49,812
That's evil.
507
00:27:49,896 --> 00:27:51,104
Let's do it.
508
00:27:57,604 --> 00:27:59,812
Hey. I didn't know you were back.
509
00:28:01,187 --> 00:28:02,021
I'm not.
510
00:28:03,062 --> 00:28:06,854
I'm a ghost.
Violet died in South Carolina.
511
00:28:06,937 --> 00:28:09,146
Poisoned by a torture memo.
512
00:28:09,896 --> 00:28:10,854
That bad?
513
00:28:14,021 --> 00:28:16,437
That bad.
514
00:28:17,271 --> 00:28:19,604
You know, rather than starting small
515
00:28:19,687 --> 00:28:25,271
and figuring out whether an A.I.
interrogation robot was even a good idea,
516
00:28:25,354 --> 00:28:29,562
they went ahead
and built a $100 million Terminator.
517
00:28:29,646 --> 00:28:32,562
That's typical CIA, but that's not on you.
518
00:28:32,646 --> 00:28:33,604
Oh, no.
519
00:28:34,354 --> 00:28:35,229
It is.
520
00:28:35,312 --> 00:28:39,604
Because my name
is going to be on that legal memo.
521
00:28:39,687 --> 00:28:42,812
So when this becomes a giant scandal...
522
00:28:43,771 --> 00:28:45,854
I'm gonna be the first scapegoat.
523
00:28:48,979 --> 00:28:50,562
So, what can I do to help?
524
00:28:52,896 --> 00:28:54,062
So I asked the little fella,
525
00:28:54,146 --> 00:28:56,687
"Can you make the dish
a little less spicy?
526
00:28:56,771 --> 00:28:59,479
For my oyinbo sensibilities, eh?"
527
00:28:59,562 --> 00:29:01,354
I'm from Connecticut, for God's sake.
528
00:29:03,604 --> 00:29:04,979
I think it's working.
529
00:29:05,521 --> 00:29:07,812
-Mm. And there was--
-Senator...
530
00:29:07,896 --> 00:29:09,521
So nice to see you again.
531
00:29:09,604 --> 00:29:11,437
You're Nyland's new kid.
532
00:29:11,521 --> 00:29:13,021
Owen Hendricks. Yes, sir.
533
00:29:13,104 --> 00:29:14,812
I believe you know the ambassador.
534
00:29:14,896 --> 00:29:17,896
Oh, yes. I voted against his confirmation.
535
00:29:18,646 --> 00:29:19,521
Excuse me.
536
00:29:21,271 --> 00:29:22,646
And this is my friend, Hannah.
537
00:29:22,729 --> 00:29:25,437
Copeland. I believe you know
my parents Neil and Mei.
538
00:29:26,354 --> 00:29:29,771
Uh, yes. They have been very generous
539
00:29:29,854 --> 00:29:31,979
to my campaign over the years.
540
00:29:32,062 --> 00:29:34,562
-How do you know Owen?
-Oh, he, uh...
541
00:29:35,271 --> 00:29:37,896
helped me out with a classification issue.
542
00:29:37,979 --> 00:29:39,479
And I was happy to do it.
543
00:29:40,271 --> 00:29:42,354
Oh, look. Justice Collins.
544
00:29:42,437 --> 00:29:44,354
He loves you.
We should probably go say hi.
545
00:29:44,437 --> 00:29:46,812
-Absolutely.
-It was so nice to meet you.
546
00:29:46,896 --> 00:29:47,896
You too.
547
00:29:49,479 --> 00:29:50,729
Have a great night.
548
00:30:00,146 --> 00:30:03,646
Who the hell is this Owen Hendricks kid?
549
00:30:05,146 --> 00:30:06,187
Well...
550
00:30:06,271 --> 00:30:08,521
he's clearly not a nobody.
551
00:30:08,604 --> 00:30:11,812
So find out how much of a somebody he is.
552
00:30:15,396 --> 00:30:16,854
[Lester] I guess I was wrong.
553
00:30:17,354 --> 00:30:18,896
It's not the end of the world.
554
00:30:18,979 --> 00:30:21,646
I suppose we could hot potato this thing
over to Owen.
555
00:30:21,729 --> 00:30:22,937
Hold on.
556
00:30:23,646 --> 00:30:24,937
You find something?
557
00:30:25,479 --> 00:30:28,521
Uh, according to the Charter at the OTS,
558
00:30:28,604 --> 00:30:30,646
an incident report
isn't required to be filed
559
00:30:30,729 --> 00:30:32,812
until after a test is concluded.
560
00:30:32,896 --> 00:30:35,604
Guy got his arm ripped off.
The test is concluded, isn't it?
561
00:30:35,687 --> 00:30:38,646
Technically, the test began
the moment TIM was turned on,
562
00:30:38,729 --> 00:30:42,521
and isn't officially over
until after TIM is turned off.
563
00:30:44,479 --> 00:30:45,729
[phone ringing]
564
00:30:49,812 --> 00:30:50,646
Hello?
565
00:30:50,729 --> 00:30:54,104
-[Violet] It's Violet Ebner from the OGC.
-Oh, hi.
566
00:30:54,187 --> 00:30:56,104
Is it true the test is still underway?
567
00:30:56,187 --> 00:30:58,437
Uh, I mean, technically, I guess.
568
00:30:58,521 --> 00:30:59,604
No. No, no, no.
569
00:30:59,687 --> 00:31:01,146
There is no "I guess."
570
00:31:01,229 --> 00:31:03,729
Based on the scientific parameters
at the OTS,
571
00:31:03,812 --> 00:31:05,521
TIM's test is still underway?
572
00:31:05,604 --> 00:31:07,312
Yes. Until we shut him off.
573
00:31:07,812 --> 00:31:09,646
-And what if you don't?
-Don't what?
574
00:31:09,729 --> 00:31:10,646
Shut him off.
575
00:31:10,729 --> 00:31:13,812
If you never shut him off,
then the test won't end.
576
00:31:13,896 --> 00:31:15,521
I mean, I guess.
577
00:31:15,604 --> 00:31:16,646
Yes.
578
00:31:17,437 --> 00:31:19,854
-What about when the battery dies?
-Uh, right.
579
00:31:19,937 --> 00:31:21,729
When does he run out of juice?
580
00:31:21,812 --> 00:31:23,812
Never. This is new technology.
581
00:31:27,021 --> 00:31:28,687
[Violet] Here's what you're gonna do:
582
00:31:28,771 --> 00:31:31,021
Lock TIM in a closet.
583
00:31:31,104 --> 00:31:31,937
For how long?
584
00:31:32,021 --> 00:31:33,812
Until I retire.
585
00:31:43,229 --> 00:31:44,229
[clears throat]
586
00:31:45,062 --> 00:31:47,437
["Get Down On It" playing over speakers]
587
00:31:47,521 --> 00:31:48,604
♪ Get down on it ♪
588
00:31:49,646 --> 00:31:50,812
♪ Get down on it ♪
589
00:31:51,604 --> 00:31:52,854
♪ Get down on it... ♪
590
00:31:53,521 --> 00:31:55,521
You feel quite pleased with yourself,
don't you?
591
00:31:55,604 --> 00:31:57,604
Oh, I'm pleased with us, okay?
592
00:31:57,687 --> 00:32:00,521
But we're not out of the woods
until he pulls the subpoena.
593
00:32:01,312 --> 00:32:05,104
Remember when we were cramming
for the Constitutional Law exam?
594
00:32:05,187 --> 00:32:07,104
-Yeah.
-Half-crazed, no sleep.
595
00:32:07,187 --> 00:32:08,854
And you made us go out.
596
00:32:08,937 --> 00:32:11,979
-Snuck us into that kid's bar mitzvah.
-Oh, my God.
597
00:32:12,062 --> 00:32:12,937
How could I forget?
598
00:32:13,021 --> 00:32:16,021
I danced with half the girls
at his Hebrew school.
599
00:32:18,021 --> 00:32:20,187
-That was so much fun.
-Mm-hm.
600
00:32:20,271 --> 00:32:22,771
Are we ever gonna
have fun like that again?
601
00:32:22,854 --> 00:32:24,687
We're having fun right now.
602
00:32:25,854 --> 00:32:29,271
Sometimes, I worry
all the good times are behind me.
603
00:32:29,354 --> 00:32:32,187
I'm trying so hard
to become a responsible adult,
604
00:32:32,271 --> 00:32:34,437
I feel like once I get there,
605
00:32:34,521 --> 00:32:37,396
I'll realize I didn't enjoy being young.
606
00:32:39,104 --> 00:32:41,646
Well, that's why you have me. Hey.
607
00:32:42,354 --> 00:32:44,021
Make sure you never grow up.
608
00:32:44,104 --> 00:32:46,604
Yeah, that's why I have you.
609
00:32:46,687 --> 00:32:49,229
A Peter Pan with a license to kill.
610
00:32:49,312 --> 00:32:51,854
I told you. I'm a lawyer.
611
00:32:51,937 --> 00:32:53,187
Not a spy.
612
00:32:54,354 --> 00:32:57,146
♪ How you gonna do itIf you really don't wanna dance ♪
613
00:32:57,229 --> 00:32:59,312
♪ By standing on the wall? ♪
614
00:32:59,396 --> 00:33:01,146
♪ Get your back up off the wall ♪
615
00:33:01,229 --> 00:33:02,771
♪ Tell me ♪
616
00:33:05,604 --> 00:33:06,687
I got a name.
617
00:33:09,021 --> 00:33:12,312
Your witness is Danny Woodrow.
618
00:33:12,854 --> 00:33:16,896
He lives alone in a shitty little trailer
outside Flagstaff.
619
00:33:18,437 --> 00:33:19,687
That's perfect.
620
00:33:22,104 --> 00:33:23,104
Spasiba.
621
00:33:24,479 --> 00:33:25,979
All right.
622
00:33:26,062 --> 00:33:28,021
Oh. After you.
623
00:33:28,562 --> 00:33:32,146
I cannot believe you got
the Secretary of Defense to Dougie.
624
00:33:32,229 --> 00:33:34,521
He had it in him.
He's got some serious skill.
625
00:33:34,604 --> 00:33:37,562
I just hope that groin pull
wasn't serious.
626
00:33:39,729 --> 00:33:41,896
What do you say we pre-order some pizza
627
00:33:41,979 --> 00:33:44,604
and fire up some OG iCarly
when we get home?
628
00:33:44,687 --> 00:33:47,104
Oh, I mean, we could, maybe--
629
00:33:50,396 --> 00:33:51,937
That's sounds amazing.
630
00:33:52,021 --> 00:33:53,354
I just-- I actually...
631
00:33:54,021 --> 00:33:55,729
made plans for after.
632
00:33:56,979 --> 00:33:59,896
For later. Yeah-- It was a co-worker...
633
00:33:59,979 --> 00:34:02,437
promised to help me with a work problem.
You actually know her.
634
00:34:02,521 --> 00:34:06,146
Amelia. The woman that I went
to dinner with a few days ago.
635
00:34:07,312 --> 00:34:09,854
But you brought me to your thing,
so if that's not cool--
636
00:34:09,937 --> 00:34:13,104
Oh, my God, no.
Don't be crazy. More pizza for me.
637
00:34:13,187 --> 00:34:15,229
And Jeff might come over. You're good.
638
00:34:15,312 --> 00:34:17,229
-From the White House.
-[clears throat]
639
00:34:18,062 --> 00:34:19,396
[cell phone buzzing]
640
00:34:22,312 --> 00:34:23,604
Holy shit.
641
00:34:23,687 --> 00:34:27,646
Um, it worked.
Smoot pushed the hearing back two weeks.
642
00:34:27,729 --> 00:34:28,896
Wow, that's great.
643
00:34:28,979 --> 00:34:31,646
It would've been better
if he canceled the thing entirely, right?
644
00:34:31,729 --> 00:34:32,979
Owen, take the win.
645
00:34:34,437 --> 00:34:35,271
You're right.
646
00:34:37,646 --> 00:34:40,979
-I can give you a ride home.
-No, I'm gonna Uber. But...
647
00:34:41,521 --> 00:34:43,687
-I'll see you tomorrow.
-Hannah, I...
648
00:34:53,646 --> 00:34:55,979
I hope you had a splashing good time.
649
00:34:57,854 --> 00:34:59,062
Here you are, folks.
650
00:35:00,146 --> 00:35:01,062
Thank you.
651
00:35:04,396 --> 00:35:06,229
[engine revving]
652
00:35:07,396 --> 00:35:08,229
[tires screech]
653
00:35:08,854 --> 00:35:09,812
[Dawn] Climb in.
654
00:35:10,896 --> 00:35:13,812
It's cute that you're scared,
but I just want to talk.
655
00:35:15,521 --> 00:35:16,479
[clears throat]
656
00:35:25,187 --> 00:35:27,354
-[Owen] Were you following me? Why?
-Yeah.
657
00:35:28,062 --> 00:35:31,771
I'm a control freak, especially when
it comes to operational security.
658
00:35:31,854 --> 00:35:33,187
You're a wild card.
659
00:35:33,271 --> 00:35:35,187
And you didn't
inspire confidence in Yemen.
660
00:35:35,271 --> 00:35:37,854
So... I'm doing my due diligence.
661
00:35:37,937 --> 00:35:41,771
Gotta say, I never saw you as a guy
to attend a black tie thing like this.
662
00:35:41,854 --> 00:35:45,187
Which makes me nervous.
What else don't I know about you?
663
00:35:45,271 --> 00:35:47,521
You can relax, it wasn't my thing.
I came with a roommate.
664
00:35:47,604 --> 00:35:50,979
-The one you used to sleep with?
-Stay out of my file.
665
00:35:51,729 --> 00:35:53,521
-And my office.
-[tires screeching]
666
00:35:57,271 --> 00:35:58,437
Tell me something.
667
00:35:59,729 --> 00:36:01,562
Why the fuck are you a lawyer?
668
00:36:02,437 --> 00:36:04,854
You got the background for Operations.
669
00:36:04,937 --> 00:36:06,312
Dead Army dad,
670
00:36:06,396 --> 00:36:08,312
overdeveloped sense of bravado,
671
00:36:08,396 --> 00:36:10,812
flexible moral compass. So...
672
00:36:10,896 --> 00:36:13,271
Why do you wanna be the guy
everybody hates at work,
673
00:36:13,354 --> 00:36:15,896
when you could be with the cool kids?
674
00:36:15,979 --> 00:36:17,979
Because I despise the cool kids.
675
00:36:19,104 --> 00:36:21,187
They were the ones
that beat the shit out of me
676
00:36:21,271 --> 00:36:23,104
at every new school I went to.
677
00:36:23,187 --> 00:36:25,021
I get your play. I really do.
678
00:36:25,604 --> 00:36:29,146
Having a lawyer looking over your shoulder
makes your job exponentially harder.
679
00:36:29,229 --> 00:36:30,229
And to that...
680
00:36:31,187 --> 00:36:32,354
I say, tough shit.
681
00:36:34,396 --> 00:36:35,437
Fair enough.
682
00:36:38,729 --> 00:36:41,562
-How's it going with the witness?
-Still trying to find a name.
683
00:36:41,646 --> 00:36:43,937
-And then what?
-And then I'll figure it out.
684
00:36:44,479 --> 00:36:45,812
Good talk. Get out.
685
00:36:57,104 --> 00:36:58,021
[knocking on door]
686
00:36:58,604 --> 00:37:00,604
-["On 10" playing over speakers]
-You're late.
687
00:37:00,687 --> 00:37:03,146
-But you look good.
-Wow, well, thank you.
688
00:37:03,229 --> 00:37:04,771
-It's not mine.
-Obviously.
689
00:37:04,854 --> 00:37:07,354
-It cost a couple thousand.
-What? Fuck. Really?
690
00:37:08,396 --> 00:37:10,604
-I would've been more careful.
-[clears throat]
691
00:37:11,729 --> 00:37:14,104
You're right. You should take it off.
692
00:37:14,187 --> 00:37:15,687
-What, now?
-Yeah.
693
00:37:15,771 --> 00:37:16,812
I'll help you.
694
00:37:32,729 --> 00:37:34,062
[phone ringing]
695
00:37:39,229 --> 00:37:40,104
[groans]
696
00:37:44,687 --> 00:37:46,437
-Hello.
-[man] I got the info you wanted.
697
00:37:46,521 --> 00:37:49,896
The witness's name is
Daniel "Danny" Woodrow Jr., 32.
698
00:37:49,979 --> 00:37:52,354
Lives in a trailer park.
I'll send you the address.
699
00:37:52,437 --> 00:37:54,354
He's unemployedand three months late on the rent.
700
00:37:54,437 --> 00:37:58,354
Apparently, he's been offered witnessprotection in exchange for his testimony.
701
00:37:58,437 --> 00:37:59,687
-Shit.
-It gets worse.
702
00:37:59,771 --> 00:38:02,104
He's giving videotaped testimony
tomorrow afternoon,
703
00:38:02,187 --> 00:38:03,604
then WITSEC's relocating him.
704
00:38:03,687 --> 00:38:07,771
You telling me that I only have-- Wait.
--12 hours to figure this out?
705
00:38:07,854 --> 00:38:08,687
Yep.
706
00:38:11,062 --> 00:38:12,937
You're gonna put in
a good word for us, right?
707
00:38:13,021 --> 00:38:14,854
Yeah, yeah, absolutely.
708
00:38:16,812 --> 00:38:17,812
[beeps]
709
00:38:25,812 --> 00:38:27,187
That's a legal question
710
00:38:27,271 --> 00:38:29,687
that has profound
National Security repercussions.
711
00:38:29,771 --> 00:38:30,687
[knocking on door]
712
00:38:31,229 --> 00:38:32,896
What are you doing?
713
00:38:32,979 --> 00:38:35,729
I told you, I practice
being a talking head every night.
714
00:38:36,604 --> 00:38:37,562
Right.
715
00:38:37,646 --> 00:38:40,896
Hey, can I pick your brain
about my latest graymail drama? Please?
716
00:38:43,687 --> 00:38:45,604
If you do it as Anderson Cooper.
717
00:38:48,437 --> 00:38:49,604
Okay.
718
00:38:50,979 --> 00:38:51,979
[clears throat]
719
00:38:57,812 --> 00:39:00,312
-Introduce the segment first.
-The segment, right.
720
00:39:02,312 --> 00:39:05,146
The graymail case of Max Meladze
took a turn
721
00:39:05,229 --> 00:39:08,021
when it was revealed that
there's an eyewitness to the murder.
722
00:39:09,104 --> 00:39:11,896
Joining us today
to discuss potential next legal steps
723
00:39:11,979 --> 00:39:13,521
is Amelia Salazar.
724
00:39:16,396 --> 00:39:18,521
A former attorney
at the Justice Department,
725
00:39:18,604 --> 00:39:19,687
and more recently,
726
00:39:19,771 --> 00:39:22,104
a lawyer at the General Counsel's Office
of the CIA.
727
00:39:23,521 --> 00:39:25,104
Ms. Salazar, what is your take?
728
00:39:25,187 --> 00:39:26,062
Mm.
729
00:39:26,771 --> 00:39:28,687
That's a tricky one, Anderson.
730
00:39:28,771 --> 00:39:31,271
While eyewitness testimony is unreliable,
731
00:39:31,354 --> 00:39:34,146
it's often very effective with a jury.
732
00:39:34,229 --> 00:39:36,812
And in a murder case like this,
the existence of an eyewitness
733
00:39:36,896 --> 00:39:39,646
makes it almost impossible
to have the case thrown out
734
00:39:39,729 --> 00:39:42,146
-on procedural grounds.
-Fuck. Really?
735
00:39:43,187 --> 00:39:46,604
I mean, that makes
the pathway forward quite difficult,
736
00:39:46,687 --> 00:39:47,979
to say the least.
737
00:39:48,062 --> 00:39:51,979
Um, as does the fact that the witness
is about to be put into WITSEC.
738
00:39:52,812 --> 00:39:54,104
Fun fact, Anderson:
739
00:39:54,187 --> 00:39:56,687
The CIA has their own version
of a protection program.
740
00:39:56,771 --> 00:39:58,771
-Wait, we do?
-You're breaking character.
741
00:39:58,854 --> 00:40:01,437
-We relocate witnesses?
-No.
742
00:40:01,521 --> 00:40:03,896
Retired assets.
But it's basically the same thing.
743
00:40:03,979 --> 00:40:05,771
New identity, new life, the works.
744
00:40:05,854 --> 00:40:08,312
What if I told the witness
I was putting him in WITSEC,
745
00:40:08,396 --> 00:40:11,021
but actually put him in the CIA
relocation program? Can I do that?
746
00:40:11,104 --> 00:40:12,146
Well... [clears throat]
747
00:40:12,562 --> 00:40:14,979
Technically, the General Counsel's Office
748
00:40:15,062 --> 00:40:17,812
has to clear each asset
before they go into the program.
749
00:40:17,896 --> 00:40:20,729
Meaning, if I tell them he's
a former asset, they won't question it?
750
00:40:20,812 --> 00:40:22,896
-Exactly.
-That's fucking awesome.
751
00:40:22,979 --> 00:40:24,771
You're welcome, Anderson.
752
00:40:24,854 --> 00:40:26,979
Always a pleasure to be on the show.
753
00:40:28,021 --> 00:40:29,812
Now let's go have sex again.
754
00:40:34,937 --> 00:40:37,104
[GPS] The destination is on your right.
755
00:40:37,187 --> 00:40:38,771
[pop music playing over stereo]
756
00:40:44,812 --> 00:40:45,896
[Owen] Hello?
757
00:40:51,104 --> 00:40:52,271
Mr. Woodrow!
758
00:40:52,354 --> 00:40:53,812
Your door's open.
759
00:40:55,312 --> 00:40:57,104
Hello? Mr. Woodrow, are you home?
760
00:40:57,187 --> 00:40:58,146
[toilet flushing]
761
00:40:59,021 --> 00:41:00,562
-Mr. Woodrow--
-Whoa. What the--?
762
00:41:00,646 --> 00:41:04,437
Mr., Woodrow, I'm from the AUSA's office
I'm here to take your video testimony.
763
00:41:04,521 --> 00:41:06,937
-My name is Jeffrey McLaren.
-I don't know nothing about that.
764
00:41:07,021 --> 00:41:09,937
-My office was supposed to call you.
-They didn't.
765
00:41:10,021 --> 00:41:12,146
-I only talked to A'Nyah--
-A'Nyah Bell. Yes.
766
00:41:12,229 --> 00:41:15,062
She's actually the one that asked me
to come and take your testimony.
767
00:41:15,146 --> 00:41:18,104
I'm seeing her this afternoon
at the courthouse for my deposition.
768
00:41:18,187 --> 00:41:21,229
That was what your summons said, but...
769
00:41:21,312 --> 00:41:24,729
Mr. Woodrow, the threats against you
have escalated immensely,
770
00:41:24,812 --> 00:41:27,187
and we believe that
your life is in imminent danger.
771
00:41:28,021 --> 00:41:29,979
Shit. Really?
772
00:41:30,062 --> 00:41:32,812
Yes. So AUSA Bell asked me to come here,
773
00:41:32,896 --> 00:41:35,729
take your video testimony now
and get you right into WITSEC.
774
00:41:35,812 --> 00:41:37,187
You don't believe me?
775
00:41:37,271 --> 00:41:38,479
Call my office.
776
00:41:39,104 --> 00:41:41,021
Confirm what I'm saying, please.
777
00:41:42,854 --> 00:41:43,937
[keypad beeping]
778
00:41:44,687 --> 00:41:45,687
[line ringing]
779
00:41:46,437 --> 00:41:49,437
-What'd you say your name was again?
-Call me Jeff.
780
00:41:49,521 --> 00:41:52,187
[man] Good morning.U.S. Attorney's Office.
781
00:41:52,271 --> 00:41:53,479
How can I help you?
782
00:41:57,812 --> 00:42:01,021
So... you said I was in danger.
783
00:42:01,104 --> 00:42:02,021
What?
784
00:42:03,187 --> 00:42:04,021
Yes.
785
00:42:04,104 --> 00:42:07,021
That's why we decided to do this here,
not at the courthouse.
786
00:42:07,104 --> 00:42:10,229
You'll give testimony, pack your bags,
then the Marshals will come and...
787
00:42:10,312 --> 00:42:12,437
[whistles] ...take you to your new home.
788
00:42:12,521 --> 00:42:16,104
Do you know where it'll be?
Or what name I'll get?
789
00:42:16,646 --> 00:42:20,354
Hope it's something macho
like Rutger or Hank.
790
00:42:20,437 --> 00:42:22,271
They don't give us that info.
791
00:42:22,354 --> 00:42:24,271
Part of the safety protocol.
792
00:42:25,062 --> 00:42:28,937
But they have to set me up with a job
and a place to live, right?
793
00:42:29,021 --> 00:42:30,854
I haven't had a steady gig in a while.
794
00:42:30,937 --> 00:42:33,771
I'd like something
I can make a career out of.
795
00:42:34,562 --> 00:42:36,521
Fast food work really takes it out of you.
796
00:42:36,604 --> 00:42:39,729
If you could just state your name
for the court.
797
00:42:40,271 --> 00:42:41,771
Daniel Woodrow Jr.
798
00:42:41,854 --> 00:42:46,479
And can you tell us what you saw
the night the victim was killed.
799
00:42:46,562 --> 00:42:50,521
[clears throat]
There's a truck stop a few miles from here
800
00:42:50,604 --> 00:42:52,729
that I eat at on the regular.
801
00:42:52,812 --> 00:42:57,271
I walked through the truck line,
you know, where all the truckers sleep.
802
00:42:57,354 --> 00:43:00,729
And that's where I saw that guy
getting his ass beat.
803
00:43:00,812 --> 00:43:03,687
Was this the victim that you saw?
804
00:43:04,396 --> 00:43:05,937
Yep, that's him.
805
00:43:08,396 --> 00:43:11,687
Let the record show the witness
has identified Salvatore Kwitny.
806
00:43:11,771 --> 00:43:12,729
[dogs barking]
807
00:43:14,104 --> 00:43:18,229
-I think someone might be outside--
-And can you describe the murder?
808
00:43:18,312 --> 00:43:20,687
They talked for a second, and...
809
00:43:21,354 --> 00:43:24,062
then she hit him with a pipe or something.
810
00:43:24,146 --> 00:43:26,062
Was this the woman that you saw?
811
00:43:27,062 --> 00:43:28,104
Yeah, that's her.
812
00:43:29,062 --> 00:43:30,396
She's pretty hot, huh?
813
00:43:34,146 --> 00:43:37,771
Let the record show the witness
has identified Maxine Meladze.
814
00:43:37,854 --> 00:43:39,187
[dogs continue barking]
815
00:43:42,062 --> 00:43:43,604
Do you mind if I go outside and check--?
816
00:43:43,687 --> 00:43:46,562
If you could just sit down,
we're almost done.
817
00:43:47,937 --> 00:43:50,687
What happened after she hit him?
818
00:43:50,771 --> 00:43:54,812
They fought. I thought he was gonna
kick her ass, but she was brutal.
819
00:43:54,896 --> 00:43:57,604
Started beating his head in
820
00:43:57,687 --> 00:44:01,021
and hitting him over and over
and over again.
821
00:44:01,812 --> 00:44:03,271
Till she hit his brains.
822
00:44:05,854 --> 00:44:06,812
Uh...
823
00:44:07,979 --> 00:44:10,021
Okay. Well, thank you very--
824
00:44:11,521 --> 00:44:14,187
Okay. Get down! Get down!
825
00:44:15,104 --> 00:44:16,354
Get behind something.
826
00:44:16,437 --> 00:44:17,521
[rock music playing]
827
00:44:23,562 --> 00:44:25,896
He's reloading! Get to the door! Come on.
828
00:44:25,979 --> 00:44:27,812
-Okay! Okay!
-[Owen] We gotta block the door!
829
00:44:27,896 --> 00:44:29,104
[shouting]
830
00:44:29,187 --> 00:44:32,479
No, not lock, block!
It's-- Tip the fridge over!
831
00:44:36,729 --> 00:44:37,729
Okay, okay.
832
00:44:40,187 --> 00:44:41,687
-[banging on door]
-Fuck off!
833
00:44:41,771 --> 00:44:42,896
[shouting]
834
00:44:46,312 --> 00:44:48,104
Okay. Okay. Do you have a gun?
835
00:44:48,187 --> 00:44:50,271
-No, I don't believe in them.
-What?
836
00:44:50,354 --> 00:44:53,021
-I found the one pacifist in Arizona?
-Sorry!
837
00:44:53,104 --> 00:44:54,021
[glass breaks]
838
00:44:54,729 --> 00:44:57,146
-He's going in the bedroom.
-Give me that.
839
00:44:58,354 --> 00:45:00,396
Come here. Okay. Okay.
840
00:45:11,062 --> 00:45:13,187
-Danny! Get the gun!
-Jeff!
841
00:45:19,687 --> 00:45:20,521
Shit!
842
00:45:49,771 --> 00:45:50,854
Mr. Woodrow?
843
00:45:53,146 --> 00:45:55,896
Fuck. Come on. We gotta go.
844
00:45:55,979 --> 00:45:57,812
Come on, Mr. Woodrow, wake up.
845
00:45:57,896 --> 00:45:59,229
Wake up, Mr. Woodrow.
846
00:46:00,646 --> 00:46:02,146
[tense music playing]
847
00:46:03,937 --> 00:46:06,187
Shit. Come on!
848
00:46:09,604 --> 00:46:10,729
Oh, shit.
849
00:46:19,729 --> 00:46:21,062
[keypad beeping]
850
00:46:22,146 --> 00:46:23,896
[banging on door]
851
00:46:23,979 --> 00:46:24,812
Hello?
852
00:46:24,896 --> 00:46:27,729
-You hired a hitman to kill the witness?
-No.
853
00:46:28,271 --> 00:46:29,312
Maybe I did.
854
00:46:30,021 --> 00:46:32,521
I'm gonna die
because you did not trust me!
855
00:46:32,604 --> 00:46:35,604
I don't think now is the best timeto be having this conversation.
856
00:46:35,687 --> 00:46:37,521
-Tell him to stop!
-I can't.
857
00:46:37,604 --> 00:46:39,021
What? You hired him!
858
00:46:39,104 --> 00:46:42,104
He was sent through an intermediary.He has no idea who I am.
859
00:46:42,187 --> 00:46:43,812
You'll have to fight your way out of this.
860
00:46:43,896 --> 00:46:45,229
He's a giant!
861
00:46:45,312 --> 00:46:46,479
With a knife!
862
00:46:46,562 --> 00:46:49,021
And I'm in a double wide bathroom
with nothing but toiletries!
863
00:46:49,104 --> 00:46:51,646
You can make a bombout of a lot of household products.
864
00:46:51,729 --> 00:46:54,479
No, I don't have bomb-making time, Max!
865
00:46:54,562 --> 00:46:55,812
Show me the bathroom.
866
00:46:57,021 --> 00:47:01,396
Okay. So your best bet is to blind himand take that knife
867
00:47:01,479 --> 00:47:02,937
and shove it up his ass.
868
00:47:03,479 --> 00:47:05,021
[suspenseful music playing]
869
00:47:10,062 --> 00:47:11,437
[screaming]
870
00:47:12,896 --> 00:47:14,771
What the fuck is happening?
871
00:47:16,229 --> 00:47:17,812
Oh, shit.
872
00:47:28,812 --> 00:47:29,646
Fuck!
873
00:47:30,187 --> 00:47:31,562
[rock music playing]
874
00:47:39,771 --> 00:47:42,854
Come on. Get in the car. It's over here.
875
00:47:46,521 --> 00:47:48,312
Fuck, I'm trying to unlock it!
876
00:47:48,396 --> 00:47:50,146
Gotta go. Come on!
877
00:47:50,229 --> 00:47:51,771
Go, go, go!
878
00:47:52,937 --> 00:47:54,729
-Go, go, go!
-Okay. Oh, no, no.
879
00:47:54,812 --> 00:47:58,312
We're good, we're good, we're good.
We're good. We're good.
880
00:48:00,479 --> 00:48:01,437
Shit.
881
00:48:01,521 --> 00:48:03,812
We're good, we're good! Wait. Shit.
882
00:48:03,896 --> 00:48:05,646
He got the gun! Get down!
883
00:48:05,729 --> 00:48:07,646
-Get down! Down!
-Oh, fuck.
884
00:48:13,437 --> 00:48:15,479
Do you think he forgot about us?
885
00:48:17,062 --> 00:48:19,354
[siren wailing in distance]
886
00:48:19,437 --> 00:48:20,854
[Owen] The case is being dismissed.
887
00:48:20,937 --> 00:48:22,271
Lack of evidence.
888
00:48:22,354 --> 00:48:25,146
Our squeaky wheel
should be released by tonight, sir.
889
00:48:25,229 --> 00:48:26,437
I'm impressed.
890
00:48:26,521 --> 00:48:27,812
Good job.
891
00:48:27,896 --> 00:48:28,812
Thank you, sir.
892
00:48:29,771 --> 00:48:30,729
So, what's next?
893
00:48:39,062 --> 00:48:41,229
-Um...
-Are you there?
894
00:48:43,229 --> 00:48:44,062
Owen?
895
00:48:45,562 --> 00:48:48,354
Yes, sir. I'm still here.
What was the question?
896
00:48:48,437 --> 00:48:50,396
What's the next step?
897
00:48:56,229 --> 00:48:57,854
There he is. My hero.
898
00:48:57,937 --> 00:48:59,312
[Owen] You're dead to me.
899
00:49:00,021 --> 00:49:02,354
-Don't be like that.
-I said I'd fix it.
900
00:49:02,437 --> 00:49:04,687
I begged you not to do anything.
901
00:49:04,771 --> 00:49:06,604
And you hired a fucking hitman.
902
00:49:06,687 --> 00:49:09,146
When people say they'll do things,
they usually don't.
903
00:49:09,229 --> 00:49:10,396
-I did.
-I know.
904
00:49:10,479 --> 00:49:12,979
You did, and I'm sorry I didn't trust you.
905
00:49:13,062 --> 00:49:15,187
No, it's too late. I'm done.
906
00:49:15,271 --> 00:49:17,896
-We are done.
-Don't be so dramatic.
907
00:49:17,979 --> 00:49:21,604
Come, there were bumps along the way,
sure, but we both benefited.
908
00:49:21,687 --> 00:49:22,604
Benefited?
909
00:49:24,729 --> 00:49:26,604
Max, I hurt someone by helping you.
910
00:49:26,687 --> 00:49:29,896
Someone who doesn't deserve
the betrayal that she's feeling right now.
911
00:49:29,979 --> 00:49:32,229
And what, you think that's my fault?
912
00:49:32,312 --> 00:49:34,979
That I turned you into a bad person?
913
00:49:36,187 --> 00:49:41,479
Owen, trust me,
I have manipulated many good people
914
00:49:41,562 --> 00:49:43,896
into doing truly terrible things.
915
00:49:43,979 --> 00:49:46,437
And it has always taken time.
916
00:49:48,021 --> 00:49:49,687
I've known you a week.
917
00:49:51,562 --> 00:49:52,729
You do the math.
918
00:49:54,812 --> 00:49:57,021
You are Operation's problem now.
919
00:49:57,812 --> 00:49:59,896
They'll pick you up from prison
when you're released.
920
00:49:59,979 --> 00:50:01,396
-Have a nice life.
-Oh, stop.
921
00:50:01,479 --> 00:50:03,646
-You still need me.
-No. I don't.
922
00:50:03,729 --> 00:50:06,021
You think the minefield has gone away?
923
00:50:06,812 --> 00:50:09,187
No one else will help you navigate it.
924
00:50:09,271 --> 00:50:11,896
No one else knows
what you're going through--
925
00:50:11,979 --> 00:50:13,062
No one else...
926
00:50:14,021 --> 00:50:15,937
is gonna destroy my life.
927
00:50:16,021 --> 00:50:17,646
Are you sure about that?
928
00:50:18,312 --> 00:50:21,396
["Until We Both Get Bored" playing]
929
00:50:21,479 --> 00:50:22,437
Good luck.
930
00:50:25,021 --> 00:50:28,812
♪ Brittle heart, cold as ice... ♪
931
00:50:28,896 --> 00:50:30,354
[line ringing]
932
00:50:30,437 --> 00:50:31,479
[Hannah] What's up?
933
00:50:31,562 --> 00:50:34,229
Nothing much.
I just finished work. Driving around.
934
00:50:35,104 --> 00:50:36,687
Wanted to hear your voice.
935
00:50:37,646 --> 00:50:38,646
What's wrong?
936
00:50:39,812 --> 00:50:40,646
Nothing.
937
00:50:41,521 --> 00:50:42,521
Liar.
938
00:50:45,229 --> 00:50:46,854
I just-- I don't know.
939
00:50:48,062 --> 00:50:51,479
I guess traveling around
has got me feeling kind of lost.
940
00:50:51,562 --> 00:50:52,937
Well, we're right here.
941
00:50:53,021 --> 00:50:55,646
So come home
and you won't feel lost anymore.
942
00:50:55,729 --> 00:50:57,437
Yeah, you make it sound so simple.
943
00:50:58,021 --> 00:50:59,979
Yeah, because it is.
944
00:51:00,062 --> 00:51:02,729
I'm gonna put you on speaker
so Terence can say hi.
945
00:51:03,729 --> 00:51:07,104
♪ Not seeming needy... ♪
946
00:51:08,062 --> 00:51:08,979
[Owen] Hey.
947
00:51:09,062 --> 00:51:10,146
Hi. Uh...
948
00:51:10,687 --> 00:51:12,062
I broke up with Tad.
949
00:51:12,146 --> 00:51:13,437
Oh, I'm sorry, man.
950
00:51:15,479 --> 00:51:16,854
He doesn't deserve you.
951
00:51:17,521 --> 00:51:18,896
I know. I...
952
00:51:19,771 --> 00:51:20,896
But I really liked him.
953
00:51:20,979 --> 00:51:24,646
Don't worry.
You're gonna find someone so much better.
954
00:51:24,729 --> 00:51:27,104
Someone you'll fall head over heels for.
955
00:51:27,187 --> 00:51:28,146
Right, Owen?
956
00:51:29,229 --> 00:51:30,187
Owen?
957
00:51:31,771 --> 00:51:33,062
Am I a bad person?
958
00:51:33,146 --> 00:51:37,604
♪ Jumping cracks in the pavement... ♪
959
00:51:39,521 --> 00:51:41,562
So that's why you're calling.
960
00:51:41,646 --> 00:51:44,437
Not to check on Terence or me,
961
00:51:44,521 --> 00:51:46,229
but because you did something
962
00:51:46,312 --> 00:51:48,521
and you know I'll make youfeel better about yourself.
963
00:51:48,604 --> 00:51:50,396
Yeah. So the answer is yes.
964
00:51:50,479 --> 00:51:51,729
The answer is...
965
00:51:52,729 --> 00:51:54,021
you're selfish.
966
00:51:55,354 --> 00:51:57,854
Do I think you have a good heart? Yeah.
967
00:51:57,937 --> 00:52:01,187
But you get lost a lot.
968
00:52:02,354 --> 00:52:03,271
Sorry.
969
00:52:03,937 --> 00:52:04,771
Oh, God.
970
00:52:04,854 --> 00:52:07,396
Must be bad
if you're apologizing so easily.
971
00:52:07,479 --> 00:52:09,021
No. You're just right.
972
00:52:11,021 --> 00:52:11,937
I gotta go.
973
00:52:12,521 --> 00:52:15,562
Give Terence a big hug for me.
I'll see you at home.
974
00:52:15,646 --> 00:52:16,729
[line disconnects]
975
00:52:31,896 --> 00:52:33,229
[dramatic music playing]
976
00:53:03,104 --> 00:53:04,271
[phone rings]
977
00:53:05,604 --> 00:53:06,812
-Hello?
-[Dawn] Hey.
978
00:53:06,896 --> 00:53:07,729
It's me.
979
00:53:09,604 --> 00:53:11,437
The asset is being released tonight.
980
00:53:12,646 --> 00:53:14,896
Are you sure this is how
we should be playing it?
981
00:53:15,646 --> 00:53:19,104
[Dawn] Yes. It's high-reward, low-risk.
982
00:53:20,646 --> 00:53:22,896
We're mission planning two options.
983
00:53:22,979 --> 00:53:25,104
One to put her back in country,
984
00:53:25,187 --> 00:53:27,312
the other to put her in the ground.
985
00:53:28,312 --> 00:53:29,854
[Goi] What about the lawyer?
986
00:53:29,937 --> 00:53:31,729
What if she told him about us?
987
00:53:34,271 --> 00:53:36,729
-Then we'll deal with it.
-[door lock buzzes]
988
00:53:57,354 --> 00:53:59,354
[theme music playing]
72940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.