Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,021 --> 00:00:07,521
[narrator] Previously on The Recruit:
2
00:00:07,604 --> 00:00:09,854
-[Lester] New guys get the shit work.
-The hell is this?
3
00:00:09,937 --> 00:00:13,979
People graymail the CIA. Vet the letters,
see if the author can back up the threat.
4
00:00:14,062 --> 00:00:17,687
[woman] My name is Max Meladze.I'm in prison in Phoenix.
5
00:00:17,771 --> 00:00:19,854
Get me out or I will spill agency secrets.
6
00:00:19,937 --> 00:00:21,979
Sir, she clearly knows
classified information.
7
00:00:22,062 --> 00:00:25,229
Selby Shaw is a pseudonym
for Dawn Gilbane.
8
00:00:25,312 --> 00:00:27,104
-Where is she?
-How do I get to Yemen?
9
00:00:27,187 --> 00:00:29,146
Travel coach. Rent an economy car.
10
00:00:29,229 --> 00:00:30,896
[Hannah] Since when do spies
fly commercial?
11
00:00:30,979 --> 00:00:33,021
[Owen] I'm not a spy, I am a lawyer.
12
00:00:33,104 --> 00:00:35,937
-God!
-I think you're here to investigate us.
13
00:00:36,021 --> 00:00:37,896
Oh, fuck!
14
00:00:37,979 --> 00:00:39,271
Asset's name is Max Meladze.
15
00:00:39,354 --> 00:00:42,354
[Dawn] That somebody would hip-pocket
a girl like that should scare you.
16
00:00:42,437 --> 00:00:43,937
I have classified CIA documents.
17
00:00:44,021 --> 00:00:46,646
-They're in a storage locker.
-[Talco] We'll take the bag.
18
00:00:47,229 --> 00:00:48,229
[groaning]
19
00:00:48,312 --> 00:00:50,729
Who the fuck booby-traps a bag with acid?
20
00:00:50,812 --> 00:00:51,812
A survivor.
21
00:00:51,896 --> 00:00:54,896
So I spent the afternoon
going through your social media.
22
00:00:54,979 --> 00:00:57,354
Now I know every woman you've dated.
23
00:00:57,437 --> 00:00:59,979
I feel that her threat
of graymail is credible.
24
00:01:00,062 --> 00:01:02,604
I'm gonna ask you one question.
Can I trust you?
25
00:01:02,687 --> 00:01:04,687
-When our interests align.
-I'm in.
26
00:01:11,854 --> 00:01:14,271
[Russian rap music playing]
27
00:01:50,687 --> 00:01:54,396
[in Russian] Your black cash,
clean as a whistle.
28
00:01:55,437 --> 00:01:56,812
Where is my treat?
29
00:01:57,562 --> 00:01:58,479
On his way.
30
00:01:59,271 --> 00:02:00,562
I don't like to wait.
31
00:02:00,646 --> 00:02:04,479
Sometimes, waiting is the best part.
32
00:02:05,021 --> 00:02:06,604
I hate the opera.
33
00:02:06,687 --> 00:02:08,562
I'm wheels up for Moscow at intermission.
34
00:02:08,646 --> 00:02:10,937
The deputy has his nuts in a twist
about Havana.
35
00:02:11,021 --> 00:02:13,229
He's threatening to send Guryev down here.
36
00:02:13,896 --> 00:02:15,604
Don't worry.
37
00:02:26,646 --> 00:02:27,979
[sighs]
38
00:02:28,062 --> 00:02:30,104
[audience clapping]
39
00:02:31,562 --> 00:02:33,604
You're late. He's in a mood.
40
00:02:34,271 --> 00:02:35,604
He's always in a mood.
41
00:02:35,687 --> 00:02:37,312
[orchestral music playing]
42
00:02:39,312 --> 00:02:40,854
What's wrong?
43
00:02:42,604 --> 00:02:44,146
I'm not supposed to say.
44
00:02:47,687 --> 00:02:49,646
The council is meeting about you.
45
00:02:53,146 --> 00:02:54,104
Do you know why?
46
00:02:59,271 --> 00:03:01,687
I'm sure I can smooth it over.
47
00:03:05,229 --> 00:03:06,396
How do I look?
48
00:03:08,187 --> 00:03:09,687
[in English] Like a movie star.
49
00:03:16,562 --> 00:03:18,771
[cell phone ringing]
50
00:03:23,271 --> 00:03:24,312
[in Russian] Yes.
51
00:03:24,396 --> 00:03:27,229
[in English] You got a problem.
The Obshchak put a price on your head.
52
00:03:27,312 --> 00:03:30,562
-They're coming to kill you.
-[in English] They found out I'm spying?
53
00:03:31,229 --> 00:03:34,021
No. As far as we can tell,
they don't know you work for us.
54
00:03:34,104 --> 00:03:37,562
You just got too ambitious too fast.Stepped on the wrong toes.
55
00:03:38,896 --> 00:03:41,062
[opera singing in the auditorium]
56
00:03:48,604 --> 00:03:50,396
[electronic music playing]
57
00:04:02,229 --> 00:04:03,312
[in Russian] Go away.
58
00:04:03,396 --> 00:04:05,021
[in English] I can fix this.
59
00:04:05,104 --> 00:04:07,396
No. You can run or you can die.
60
00:04:12,729 --> 00:04:14,312
[in Russian] End of the road, Max.
61
00:04:15,437 --> 00:04:18,854
-You've been paid extra to make it hurt.
-No. That part's for free.
62
00:04:55,021 --> 00:04:56,229
[gunshot]
63
00:05:10,562 --> 00:05:11,896
[agent in English] Still with us?
64
00:05:14,437 --> 00:05:15,437
[Max] Yes.
65
00:05:18,146 --> 00:05:21,104
-You have to help me.
-I don't have to do anything.
66
00:05:21,187 --> 00:05:22,146
You're not my asset.
67
00:05:22,812 --> 00:05:25,562
But you got me out of a jam once.
So I'll return the favor.
68
00:05:25,646 --> 00:05:28,271
There's an exit package waiting for youat the airport.
69
00:05:28,354 --> 00:05:32,062
-A place for you lay low in the U.S.
-But I don't want to go to America.
70
00:05:32,146 --> 00:05:34,021
Okay. I'm hanging up now.
71
00:05:34,104 --> 00:05:34,937
Wait.
72
00:05:37,146 --> 00:05:38,021
I'll go.
73
00:05:38,854 --> 00:05:40,312
But don't abandon me.
74
00:05:41,979 --> 00:05:43,604
[woman] Would you like to leave a message?
75
00:05:43,687 --> 00:05:47,104
No, I have already left a dozen messages.
76
00:05:48,146 --> 00:05:51,104
Look, you've had me trapped here
in this shithole for over a month.
77
00:05:51,187 --> 00:05:53,979
I'm sorry, ma'am. Without a name,there's nothing I can do.
78
00:05:54,062 --> 00:05:56,187
The CIA has thousands of employees.
79
00:05:56,271 --> 00:05:59,812
He's a spy, you fucking idiot.
I don't know his real name.
80
00:06:00,812 --> 00:06:03,396
And I know things. Secret things.
81
00:06:03,937 --> 00:06:07,562
Yes, ma'am. Please holdwhile I send you to general voicemail.
82
00:06:16,396 --> 00:06:18,479
[theme music playing]
83
00:06:28,312 --> 00:06:31,229
-You were subpoenaed by the Senate?
-Yesterday.
84
00:06:32,604 --> 00:06:34,396
They spelled your name wrong.
85
00:06:34,479 --> 00:06:37,312
If only that meant that I could ignore it.
86
00:06:37,396 --> 00:06:41,479
Oh, you can. If you wanna go to jail
for contempt of Congress.
87
00:06:42,479 --> 00:06:45,979
Owen, this is serious.
You've been at the agency for a week,
88
00:06:46,062 --> 00:06:48,229
and already pissed off
the Senate Intelligence Committee.
89
00:06:48,312 --> 00:06:50,604
[chuckles] That's the least of my issues.
90
00:06:51,104 --> 00:06:52,312
What does that mean?
91
00:06:52,937 --> 00:06:55,062
Yo, what's going on?
92
00:06:55,146 --> 00:06:57,437
Owen is in over his head again.
93
00:06:59,896 --> 00:07:02,812
-Such an overachiever. Way to go, buddy.
-Thanks, man.
94
00:07:02,896 --> 00:07:05,521
If you're not gonna take this seriously,
then neither am I.
95
00:07:05,604 --> 00:07:07,479
[Owen] Hey, innocent question.
96
00:07:08,146 --> 00:07:11,187
Did your firm teach you
how to deal with a client you can't trust?
97
00:07:11,271 --> 00:07:13,854
Your client is the CIA.
98
00:07:14,937 --> 00:07:15,771
Yeah.
99
00:07:15,854 --> 00:07:19,104
Isn't that a question
for your supervisors or coworkers?
100
00:07:21,437 --> 00:07:24,062
-You don't trust them either.
-[Hannah] Owen, this isn't law school.
101
00:07:24,146 --> 00:07:26,562
You can't just roll in
and ace the exam last minute.
102
00:07:26,646 --> 00:07:30,146
-Not when the stakes are this high.
-It's worked for me until now.
103
00:07:30,229 --> 00:07:31,521
Has it?
104
00:07:31,604 --> 00:07:32,771
[Owen] Look, just--
105
00:07:32,854 --> 00:07:35,229
Higher stakes make it more challenging.
106
00:07:35,312 --> 00:07:37,812
But the bottom line is,
it's no different than any other problem.
107
00:07:37,896 --> 00:07:41,562
So as soon as I figure out the system,
I'll be able to navigate the obstacles.
108
00:07:41,646 --> 00:07:45,187
He'll just gonna run headfirst into
those obstacles if we don't help him.
109
00:07:45,271 --> 00:07:47,479
I think the correct term is "enable."
110
00:07:48,687 --> 00:07:51,271
Okay. Job number one
is to protect yourself.
111
00:07:51,354 --> 00:07:54,687
The only way to do that
is to do your homework for once.
112
00:07:54,771 --> 00:07:57,187
If you can find the truth,
it won't matter if your client lies.
113
00:07:57,271 --> 00:08:00,062
-And don't ask what is truth.
-[Owen] Wasn't going to.
114
00:08:00,146 --> 00:08:03,771
-So knowledge is power. Got it.
-Nope. Knowledge is leverage.
115
00:08:07,937 --> 00:08:08,771
Hannah.
116
00:08:09,896 --> 00:08:11,854
Oh, Hannah!
117
00:08:13,729 --> 00:08:15,646
Where are you? Hey-- Oh! Hi.
118
00:08:15,729 --> 00:08:18,771
Do you have any more Adderall
that you can spare?
119
00:08:18,854 --> 00:08:19,771
It's not for me.
120
00:08:19,854 --> 00:08:22,354
You mean besides
half the bottle you've already stolen?
121
00:08:22,437 --> 00:08:24,396
"Stolen" is such an ugly word.
122
00:08:24,479 --> 00:08:26,896
Seriously, it's for a coworker.
Don't make it weird.
123
00:08:27,396 --> 00:08:30,354
Okay, fine.
Just take the bottle. But that's it.
124
00:08:30,437 --> 00:08:32,479
After this, I booby-trap my purse.
125
00:08:33,396 --> 00:08:34,479
[groaning]
126
00:08:38,062 --> 00:08:39,854
You're the best. Thank you.
127
00:08:39,937 --> 00:08:42,312
-Yeah.
-I'll see you tonight or tomorrow.
128
00:08:42,812 --> 00:08:46,146
Maybe two days. I should probably pack
an overnight, just in case.
129
00:08:47,437 --> 00:08:50,854
♪ Lockdown, when I show upI got everything on lockdown ♪
130
00:08:50,937 --> 00:08:53,646
♪ When I pull up, yeah, you knowI got the top down ♪
131
00:08:53,729 --> 00:08:56,687
♪ Please don't ever let me catch youWith your guard down ♪
132
00:08:56,771 --> 00:08:59,354
[cell phone ringing]
133
00:09:01,229 --> 00:09:02,187
Hello!
134
00:09:02,271 --> 00:09:03,896
[Max] Where's my money?
135
00:09:04,479 --> 00:09:06,104
How'd you get this number?
136
00:09:06,187 --> 00:09:08,021
Where the fuck is my money?
137
00:09:08,104 --> 00:09:11,854
I told you to leave it in a bag
and put it in the garbage can
138
00:09:11,937 --> 00:09:13,521
so my associate could retrieve it.
139
00:09:13,604 --> 00:09:15,521
-And I did.
-You're lying.
140
00:09:15,604 --> 00:09:18,104
But you're good at it,
we have that in common.
141
00:09:18,187 --> 00:09:19,979
Yeah. You're a criminal and a murderer.
142
00:09:20,062 --> 00:09:22,521
So I'm not really looking to identifythings we have in common.
143
00:09:22,604 --> 00:09:24,437
Plus, ever since I've met you,
144
00:09:24,521 --> 00:09:27,229
I have been chased,
tortured, and subpoenaed,
145
00:09:27,312 --> 00:09:29,187
which I'm discovering are real turn-offs.
146
00:09:29,271 --> 00:09:31,354
And yet, things are only gonna get
more painful for you
147
00:09:31,437 --> 00:09:34,146
if you don't get me the fuck out of here.
148
00:09:34,229 --> 00:09:37,062
I'm working on it. It's not like
I'm fixing a speeding ticket.
149
00:09:37,146 --> 00:09:38,812
It would make my lifea hell of a lot easier
150
00:09:38,896 --> 00:09:41,646
if I knew what classified informationyou're threatening to reveal.
151
00:09:41,729 --> 00:09:43,437
What operations were you even involved in?
152
00:09:43,521 --> 00:09:47,312
Owen, you want me to tell you that
information over an unsecured cell phone?
153
00:09:47,396 --> 00:09:50,021
No. But I'll fly to you.
I'll come right now.
154
00:09:50,104 --> 00:09:54,312
No. The next time I see you,
you'll be driving me away from here.
155
00:09:54,396 --> 00:09:57,021
Otherwise, you'll be gettingall your answers from CNN.
156
00:09:57,104 --> 00:09:58,646
-[line disconnects]
-Wait--
157
00:10:03,687 --> 00:10:05,146
Excuse me. Excuse me.
158
00:10:05,729 --> 00:10:07,562
Is this the Records Department?
159
00:10:09,896 --> 00:10:13,229
Amazing. Owen Hendricks.
I'm with the General Counsel's office.
160
00:10:13,312 --> 00:10:14,771
I need some help with my homework.
161
00:10:15,479 --> 00:10:17,604
-I gotta run a records search.
-Lucky me.
162
00:10:17,687 --> 00:10:19,562
Yeah. Question, if I ran a name
163
00:10:19,646 --> 00:10:22,229
by Clandestine Services yesterday
and they came up empty,
164
00:10:22,312 --> 00:10:25,562
do I have a reason to believe that you
might give me a different answer today?
165
00:10:25,646 --> 00:10:28,729
Possibly. Certain high-level classified
material's kept out of the main database.
166
00:10:28,812 --> 00:10:32,479
You mean the stuff they try to hide,
the really fucked-up shit?
167
00:10:32,562 --> 00:10:33,562
No comment.
168
00:10:34,271 --> 00:10:35,479
How do I run a name?
169
00:10:36,896 --> 00:10:40,771
Fill out forms 1117A, 2061H, and 3108F
170
00:10:40,854 --> 00:10:43,271
and get signatures in triplicate
from your supervisor.
171
00:10:44,562 --> 00:10:47,271
-Uh, do you have--?
-I'm kidding. What's the name?
172
00:10:48,229 --> 00:10:50,979
Last name is Meladze. M-E-L-A-D-Z-E.
173
00:10:51,062 --> 00:10:52,562
First name is Maxine.
174
00:10:53,062 --> 00:10:55,021
-Also known as Max.
-What region?
175
00:10:55,104 --> 00:10:56,021
Eastern Europe.
176
00:11:01,937 --> 00:11:04,187
Should I just--
Do you want me to wait here?
177
00:11:05,062 --> 00:11:07,187
This computer was built in 1996,
178
00:11:07,271 --> 00:11:09,979
and I'm gonna have to dig through
hard files even if I get a hit.
179
00:11:10,062 --> 00:11:12,562
So, why don't you write down
your contact info
180
00:11:12,646 --> 00:11:15,271
and if anything comes up,
we'll deliver it to your office.
181
00:11:18,396 --> 00:11:19,396
He's coming.
182
00:11:21,979 --> 00:11:23,021
No, he's not.
183
00:11:26,187 --> 00:11:27,146
Yes, he is.
184
00:11:30,229 --> 00:11:33,729
Guys, this is my office.
You know that, right? Mine.
185
00:11:34,396 --> 00:11:36,812
We're here to extend an olive branch.
186
00:11:36,896 --> 00:11:39,146
We felt like we didn't
prepare you well for Yemen,
187
00:11:39,229 --> 00:11:42,437
and word is you're in over your head
with this graymail case.
188
00:11:42,521 --> 00:11:45,271
-Yeah? Who told you that?
-[Violet] It's not important.
189
00:11:45,354 --> 00:11:49,562
But what is important is that you feel
you have the tools you need to succeed.
190
00:11:49,646 --> 00:11:51,562
So how can we help?
191
00:11:52,896 --> 00:11:55,979
Super nice of you guys,
but I'm all set, for now.
192
00:11:56,062 --> 00:11:57,229
Good. Good.
193
00:11:57,312 --> 00:12:00,646
Because if you need anything,
we are here to support you.
194
00:12:01,146 --> 00:12:02,229
Yep. Thank you.
195
00:12:02,312 --> 00:12:03,312
Oh, and--
196
00:12:03,396 --> 00:12:06,021
Lester and I,
we were actually talking earlier,
197
00:12:06,104 --> 00:12:10,271
and we realized you probably
haven't had the dating conversation yet.
198
00:12:11,187 --> 00:12:15,271
Actually, Mom and Dad, they covered that
thoroughly in sixth-grade sex-ed.
199
00:12:15,354 --> 00:12:16,396
So...
200
00:12:17,146 --> 00:12:18,437
No, no.
201
00:12:18,521 --> 00:12:21,229
We just wanna teach you
how this place works.
202
00:12:21,312 --> 00:12:22,479
-Why?
-[Lester] Paperwork.
203
00:12:22,562 --> 00:12:24,437
Or to avoid paperwork.
204
00:12:24,521 --> 00:12:28,646
There's onerous reporting requirements
for any personal interaction.
205
00:12:28,729 --> 00:12:30,271
I thought that was for foreigners?
206
00:12:30,354 --> 00:12:33,812
No, it's anyone with whom you have
close and continuing contact.
207
00:12:33,896 --> 00:12:36,562
And that means without a condom.
208
00:12:36,646 --> 00:12:39,771
-You always wear a condom, right?
-Wearing one now.
209
00:12:40,521 --> 00:12:41,646
Okay.
210
00:12:41,729 --> 00:12:44,354
So Lester and I
have worked here for a while,
211
00:12:44,437 --> 00:12:46,396
and we know most of the single women.
212
00:12:46,479 --> 00:12:48,646
We can help you steer clear of the loons.
213
00:12:48,729 --> 00:12:52,562
Love that. I'll make sure to call you guys
first if I get back in the game.
214
00:12:52,646 --> 00:12:56,521
Great. Um, and it is staff meeting time.
215
00:12:56,604 --> 00:12:58,521
-It's your first, right?
-[Owen] Yeah.
216
00:12:59,646 --> 00:13:01,437
-Nice.
-[Owen] Why?
217
00:13:01,521 --> 00:13:02,354
Why?
218
00:13:02,437 --> 00:13:03,854
[Nyland] Goddamn it!
219
00:13:03,937 --> 00:13:05,021
Who did it?
220
00:13:07,729 --> 00:13:10,354
Which one of you
screwed the pooch this time?
221
00:13:17,062 --> 00:13:17,937
Just kidding.
222
00:13:20,312 --> 00:13:22,062
Good poker faces, everybody.
223
00:13:24,396 --> 00:13:26,062
Except for you, Maeson.
224
00:13:26,146 --> 00:13:26,979
[door slams]
225
00:13:27,062 --> 00:13:29,396
-I could see you pucker up.
-Sorry, sir.
226
00:13:29,479 --> 00:13:31,271
[Nyland] N-L-T-S-Y-P.
227
00:13:31,937 --> 00:13:32,812
"Never...
228
00:13:33,604 --> 00:13:35,104
Let Them See You Pucker."
229
00:13:37,562 --> 00:13:38,396
Okay.
230
00:13:39,479 --> 00:13:42,812
Violet, what's the latest
on the thing with those people?
231
00:13:43,479 --> 00:13:48,479
Our friend in the place says there may be
heavy seas ahead, but no storm.
232
00:13:48,562 --> 00:13:52,479
[Nyland] Good. Salazar, any problems
with the framing on those deliverables?
233
00:13:52,562 --> 00:13:53,396
Not so far.
234
00:13:53,479 --> 00:13:55,271
Our friend is hearing whispers
235
00:13:55,354 --> 00:13:58,312
that the element
we were worried about didn't materialize.
236
00:13:58,396 --> 00:13:59,812
Good, keep an eye on it.
237
00:14:00,812 --> 00:14:03,187
Our friend might be working
a different agenda.
238
00:14:03,979 --> 00:14:08,229
Janus, why am I hearing about
upset stomachs in camel country?
239
00:14:08,312 --> 00:14:10,312
[snoring softly]
240
00:14:10,396 --> 00:14:11,354
Hey.
241
00:14:12,771 --> 00:14:13,979
Knock it off.
242
00:14:14,062 --> 00:14:17,979
Nobody's buying the narcolepsy crap.
I don't care what your doctor's note says.
243
00:14:18,062 --> 00:14:19,437
Is this thing gonna be a problem?
244
00:14:19,521 --> 00:14:24,229
Sir, I am unaware of anything going on
in the region that you mentioned.
245
00:14:24,312 --> 00:14:26,771
Let me do my due diligence,
and I will get right back to you.
246
00:14:26,854 --> 00:14:30,479
-Fuck that, just fix it.
-Mm-hm. All right. Yes, sir.
247
00:14:31,146 --> 00:14:31,979
Hendricks.
248
00:14:32,771 --> 00:14:34,562
Any more definition on that...
249
00:14:35,187 --> 00:14:36,021
squeaky wheel?
250
00:14:37,937 --> 00:14:38,771
The what?
251
00:14:41,646 --> 00:14:42,729
Oh, my-- Um...
252
00:14:44,396 --> 00:14:48,979
Uh, per our last conversation,
I made contact with the former asset.
253
00:14:49,062 --> 00:14:50,187
Whoa.
254
00:14:50,271 --> 00:14:51,479
-TMI.
-[Owen] What--?
255
00:14:53,354 --> 00:14:54,437
Sorry. I'm sorry.
256
00:14:54,521 --> 00:14:57,062
The person in the place...
257
00:14:57,146 --> 00:15:00,771
and I am trying to get clarity
on how deep their--
258
00:15:00,854 --> 00:15:04,146
Their knowledge goes
into the Russian mob--
259
00:15:04,229 --> 00:15:06,354
-[Violet] Oh, my God.
-[Owen] What?
260
00:15:14,521 --> 00:15:17,937
-What's happening? What happened?
-They don't want your shit on their shoes.
261
00:15:18,021 --> 00:15:20,229
Violet, have you taught him anything?
262
00:15:20,312 --> 00:15:23,771
[clears throat] He is a slow learner, sir.
263
00:15:24,812 --> 00:15:26,021
[Nyland] Everything we work on
264
00:15:26,104 --> 00:15:28,479
has the potential to get us hauled
in front of the SSCI,
265
00:15:28,562 --> 00:15:31,271
so it's common fucking courtesy
not to overshare.
266
00:15:31,354 --> 00:15:34,854
No one wants to be in-the-know
unless they have to.
267
00:15:34,937 --> 00:15:36,604
-Is that clear?
-Yes, sir.
268
00:15:36,687 --> 00:15:39,854
So do you have a plan of action
for this woman or not?
269
00:15:40,646 --> 00:15:42,229
No, not yet.
270
00:15:42,312 --> 00:15:45,812
But I know you wouldn't want me to act
without doing a proper risk assessment.
271
00:15:45,896 --> 00:15:48,979
I have multiple feelers out. I should
have a much clearer picture shortly.
272
00:15:52,479 --> 00:15:53,521
Sweet.
273
00:16:08,021 --> 00:16:09,979
[door lock buzzes]
274
00:16:10,687 --> 00:16:13,396
I can get you a zip.
It's gonna cost you 200.
275
00:16:13,979 --> 00:16:15,479
That's too much.
276
00:16:15,562 --> 00:16:16,771
I'll pay you back.
277
00:16:17,979 --> 00:16:19,062
Shit!
278
00:16:39,104 --> 00:16:40,271
[guard] Hey!
279
00:16:41,312 --> 00:16:42,437
Break it up!
280
00:16:42,521 --> 00:16:44,104
[yelling]
281
00:16:49,312 --> 00:16:50,187
[knocks on door]
282
00:16:51,812 --> 00:16:52,646
Janus.
283
00:16:53,437 --> 00:16:54,396
Go away.
284
00:16:54,979 --> 00:16:58,271
[Owen] Well, I would love to,
but I need some advice.
285
00:16:58,354 --> 00:17:00,062
Forget it. You're dead to me.
286
00:17:01,229 --> 00:17:02,271
[pills rattle]
287
00:17:04,812 --> 00:17:06,604
Ship sailed on those, new guy.
288
00:17:06,687 --> 00:17:09,687
I don't need to stay awake anymore.
The worst already happened.
289
00:17:10,604 --> 00:17:11,437
Did it?
290
00:17:12,646 --> 00:17:15,187
Seems like the way
that Nyland was so angry,
291
00:17:15,271 --> 00:17:18,604
the worst would be
if he found out you lied to him again.
292
00:17:20,396 --> 00:17:22,437
Are you threatening me?
293
00:17:22,521 --> 00:17:25,771
No, I'm just getting a feel
for how to navigate the place I guess.
294
00:17:28,979 --> 00:17:30,146
What do you want to know?
295
00:17:30,229 --> 00:17:33,646
Why can't I find an official record
of my graymailer in the archives?
296
00:17:33,729 --> 00:17:36,021
Even if she was a hip-pocket asset,
297
00:17:36,104 --> 00:17:39,729
her HUMINT was the basis of operations
over the span of years.
298
00:17:39,812 --> 00:17:41,604
Someone cleaned up their mess.
299
00:17:42,104 --> 00:17:44,354
Someone? Like her handler? Not Bob?
300
00:17:45,229 --> 00:17:47,729
I don't know. I am not going there.
301
00:17:47,812 --> 00:17:50,146
No matter what you threaten me with,
and neither should you.
302
00:17:50,229 --> 00:17:52,854
A guy like that finds out
you're poking around his old ops,
303
00:17:52,937 --> 00:17:55,979
and you end up in a dark room wondering
why there's plastic on the floor.
304
00:17:56,062 --> 00:17:57,021
I'm in a minefield.
305
00:17:57,771 --> 00:18:01,604
The only way I survive is
if I figure out what the hell she knows.
306
00:18:04,354 --> 00:18:06,021
You need her hall file.
307
00:18:07,104 --> 00:18:09,562
-What's a hall file?
-RUMINT.
308
00:18:09,646 --> 00:18:11,521
Rumors Intelligence.
309
00:18:11,604 --> 00:18:13,562
Okay, how do I find that?
310
00:18:14,646 --> 00:18:16,729
A hall file isn't a physical file.
311
00:18:16,812 --> 00:18:17,729
It's gossip.
312
00:18:18,312 --> 00:18:21,812
Things that were said in the halls of
whatever station she was handled out of.
313
00:18:21,896 --> 00:18:25,146
-She was an asset in Belarus.
-Doesn't mean that was her station.
314
00:18:25,229 --> 00:18:29,354
Which means you need to figure that out
in order to target a case officer
315
00:18:29,437 --> 00:18:31,687
who might be willing
to talk to you about her.
316
00:18:32,729 --> 00:18:34,687
[phone rings]
317
00:18:34,771 --> 00:18:35,604
What?
318
00:18:37,604 --> 00:18:39,396
No. He isn't in here, why?
319
00:18:44,896 --> 00:18:48,937
-Max Meladze was just shanked in prison.
-[Nyland] Who?
320
00:18:49,979 --> 00:18:51,729
-My squeaky wheel.
-And?
321
00:18:51,812 --> 00:18:52,646
Is she dead?
322
00:18:53,729 --> 00:18:55,312
No, but she's pissed.
323
00:18:55,396 --> 00:18:57,604
-Sir, I have to know--
-Know what?
324
00:18:58,479 --> 00:18:59,979
-Did we--?
-Did we what?
325
00:19:00,979 --> 00:19:01,812
Did we do it?
326
00:19:04,146 --> 00:19:07,229
Are you asking the General Counsel
of the CIA whether the Company,
327
00:19:07,312 --> 00:19:09,771
which is legally prohibited
from operating in the U.S.,
328
00:19:09,854 --> 00:19:14,896
attempted to murder a foreign national
and former asset in Ari-fucking-zona?
329
00:19:15,687 --> 00:19:16,521
Nope.
330
00:19:17,021 --> 00:19:18,104
I didn't think so.
331
00:19:18,812 --> 00:19:20,729
Listen to me carefully, Mr. Hendricks.
332
00:19:20,812 --> 00:19:22,729
I can't afford for this to be a problem.
333
00:19:22,812 --> 00:19:25,396
Senator Smoot is looking
to hang a scandal around my neck
334
00:19:25,479 --> 00:19:27,312
so I'll be forced to resign in disgrace.
335
00:19:27,396 --> 00:19:31,521
And the last thing I need is for your
squeaky wheel to turn into that scandal.
336
00:19:31,604 --> 00:19:34,437
So you get this under control
no matter what it takes.
337
00:19:34,521 --> 00:19:35,354
Yes, sir.
338
00:19:36,562 --> 00:19:39,354
-I knew packing a bag was the right call.
-What?
339
00:19:40,479 --> 00:19:42,979
Nothing. I'm on it. Have no fear.
340
00:19:43,646 --> 00:19:45,396
Fear's literally all I have.
341
00:19:49,646 --> 00:19:50,812
[door lock buzzes]
342
00:20:02,146 --> 00:20:02,979
Ouch.
343
00:20:03,562 --> 00:20:06,312
She's lucky.
Shank missed everything important.
344
00:20:06,812 --> 00:20:08,062
-You her lawyer?
-No.
345
00:20:08,146 --> 00:20:08,979
[Max] Yes.
346
00:20:10,021 --> 00:20:11,271
Interesting.
347
00:20:11,896 --> 00:20:14,437
I need to talk to her in private.
348
00:20:14,521 --> 00:20:15,979
That's not gonna happen.
349
00:20:30,729 --> 00:20:31,562
Come on.
350
00:20:46,187 --> 00:20:47,521
Five minutes.
351
00:20:48,646 --> 00:20:50,187
The shanking wasn't us.
352
00:20:51,062 --> 00:20:54,854
I know. It's Talco in retaliation
for burning his face with acid.
353
00:20:54,937 --> 00:20:56,437
That was pretty terrible.
354
00:20:57,271 --> 00:20:59,646
-But you guys are even now, right?
-No.
355
00:20:59,729 --> 00:21:03,646
He's gonna carry on trying to kill me.
Which is a problem for both of us.
356
00:21:09,437 --> 00:21:12,479
Why didn't you graymail the agency
when you first got to America?
357
00:21:12,562 --> 00:21:13,729
Why wait until now?
358
00:21:14,562 --> 00:21:15,896
Because I want to go home.
359
00:21:15,979 --> 00:21:18,021
You're exposed as a former asset,
you can't do that.
360
00:21:18,104 --> 00:21:20,312
You're keeping me in the dark
361
00:21:20,396 --> 00:21:24,187
because you think if you control
the information that gets out,
362
00:21:24,271 --> 00:21:25,854
you get to keep your duplicity a secret.
363
00:21:25,937 --> 00:21:27,854
You go back to your old life in Belarus.
364
00:21:27,937 --> 00:21:31,937
And if you expose everything,
then that door closes forever.
365
00:21:32,021 --> 00:21:33,687
You need me to help you
thread that needle.
366
00:21:33,771 --> 00:21:35,104
No. Promises were made.
367
00:21:36,021 --> 00:21:37,812
I expect to be taken care of.
368
00:21:38,646 --> 00:21:42,396
But make no mistake,
I will burn this place down if I have to.
369
00:21:42,479 --> 00:21:43,562
Starting with you.
370
00:21:46,937 --> 00:21:49,854
Look, I don't wanna spend
the rest of my life in prison.
371
00:21:50,562 --> 00:21:52,479
This is not my future.
372
00:21:52,562 --> 00:21:53,396
Well, then...
373
00:21:54,437 --> 00:21:56,354
you're gonna have to
negotiate a truce with Talco.
374
00:21:56,437 --> 00:21:57,979
I can't do that. Not from in here.
375
00:21:58,062 --> 00:22:01,604
-So you're gonna have to do that.
-No, it's not part of my job description.
376
00:22:01,687 --> 00:22:02,812
Sorry.
377
00:22:02,896 --> 00:22:04,687
We made a deal, so...
378
00:22:05,396 --> 00:22:07,021
you help me, I'll help you.
379
00:22:07,646 --> 00:22:09,021
What do you need help with?
380
00:22:09,771 --> 00:22:10,687
Nothing.
381
00:22:11,479 --> 00:22:13,937
Unless you know about Senate subpoenas.
382
00:22:15,104 --> 00:22:17,354
Well, I know about power and politics.
383
00:22:18,396 --> 00:22:19,437
All right.
384
00:22:20,646 --> 00:22:23,104
There's this hotshot senator,
he hates my boss.
385
00:22:23,187 --> 00:22:26,229
So he subpoenaed me so I have to
go testify just to fuck with him.
386
00:22:26,312 --> 00:22:28,854
Well, he doesn't want you to testify.
387
00:22:30,021 --> 00:22:31,146
What do you mean?
388
00:22:31,229 --> 00:22:34,854
The subpoena is leverage for you
to give him dirt on your boss.
389
00:22:34,937 --> 00:22:36,646
Just do that, subpoena goes away.
390
00:22:37,479 --> 00:22:39,896
-Oh, that is so much worse.
-[chuckles]
391
00:22:40,396 --> 00:22:41,729
Yeah, well, you asked.
392
00:22:45,146 --> 00:22:46,521
So, um...
393
00:22:47,854 --> 00:22:52,271
I will get word to Talco
and you will prepare a peace agreement.
394
00:22:52,354 --> 00:22:54,521
-You know how to do that?
-Yeah.
395
00:22:55,354 --> 00:23:00,229
Talked my way out of being kidnapped
by pirates in Guyana. Spring break. Crazy.
396
00:23:32,937 --> 00:23:34,937
[rings]
397
00:23:35,896 --> 00:23:36,896
Violet Ebner.
398
00:23:36,979 --> 00:23:38,687
Hey, it's me, Owen.
399
00:23:38,771 --> 00:23:42,021
I could use a little bit of advice
if the offer still stands.
400
00:23:42,104 --> 00:23:43,521
Absolutely.
401
00:23:43,604 --> 00:23:45,937
I need to get my graymail casemoved into the federal system.
402
00:23:46,021 --> 00:23:47,979
-[whispers] It's Owen.
-[Owen] How do I do that?
403
00:23:48,062 --> 00:23:50,479
-What part of the country?
-Arizona.
404
00:23:51,396 --> 00:23:55,021
You know what, let me grab Lester.
He's had some interactions down there.
405
00:23:55,104 --> 00:23:55,937
Okay.
406
00:24:03,646 --> 00:24:05,354
Owen needs to make
his graymail case federal.
407
00:24:05,437 --> 00:24:07,896
This is our opportunity
to get someone in close to him.
408
00:24:07,979 --> 00:24:10,396
-Catherine.
-No. I was thinking Amelia.
409
00:24:10,479 --> 00:24:13,354
Oh, Amelia's gonna tear him apart.
410
00:24:13,937 --> 00:24:16,146
She'll want something from us in return
for spying on him.
411
00:24:16,229 --> 00:24:19,021
Are you kidding me?
She's gonna thank us for the hookup.
412
00:24:19,104 --> 00:24:21,187
Trust me, the kid's a stud.
413
00:24:22,312 --> 00:24:24,521
Okay. So I talked to Lester,
414
00:24:24,604 --> 00:24:27,979
and unfortunately, he doesn't haveany connections in the Southwest.
415
00:24:28,062 --> 00:24:31,187
But Amelia Salazar used to be an AUSA,
416
00:24:31,271 --> 00:24:34,187
and I'm sure she's got
a lot of pull down there.
417
00:24:34,979 --> 00:24:38,687
-Amazing. Can you connect us?
-Well, she's gone for the day.
418
00:24:38,771 --> 00:24:40,729
But I can introduce you tomorrow.
419
00:24:41,312 --> 00:24:42,521
Thanks.
420
00:24:42,604 --> 00:24:44,146
I owe you.
421
00:24:44,812 --> 00:24:47,646
Not at all. We're on the same team.
422
00:24:48,562 --> 00:24:50,354
That's what I'm talking about.
423
00:25:03,562 --> 00:25:04,396
[Owen] Excuse me.
424
00:25:05,229 --> 00:25:06,437
-What?
-[Owen] Sorry.
425
00:25:06,521 --> 00:25:09,937
I just checked in and couldn't help
but notice that you're eating takeout.
426
00:25:10,021 --> 00:25:10,854
I'm starving.
427
00:25:12,354 --> 00:25:16,521
-How are the chicken nuggets? Any good?
-Well, I'm not even sure they're chicken.
428
00:25:20,604 --> 00:25:21,437
Yeah.
429
00:25:29,187 --> 00:25:32,271
Okay. Now you have to sacrifice
one to the pool gods.
430
00:25:35,229 --> 00:25:38,229
What is that? A good luck thing
or a ward off evil spirit thing?
431
00:25:38,312 --> 00:25:40,979
It is a useless act of destruction thing.
432
00:25:41,771 --> 00:25:43,021
You mind if I sit?
433
00:25:43,979 --> 00:25:44,812
Go ahead.
434
00:25:51,437 --> 00:25:53,937
So, what brings you to this 5-star resort?
435
00:25:55,937 --> 00:25:59,354
I'm a lawyer in town for a case.
I fly out in the morning.
436
00:26:01,937 --> 00:26:03,229
What about you?
437
00:26:03,312 --> 00:26:04,604
Been here long?
438
00:26:06,479 --> 00:26:07,479
Couple days.
439
00:26:09,687 --> 00:26:11,021
For work or play?
440
00:26:12,312 --> 00:26:14,229
-Family.
-I can relate.
441
00:26:15,187 --> 00:26:16,896
I haven't seen mine since law school.
442
00:26:17,521 --> 00:26:19,854
My mom just got too unstable.
443
00:26:19,937 --> 00:26:22,729
I don't know.
I feel guilty about it sometimes.
444
00:26:24,646 --> 00:26:27,562
Truth is, I'm just making it worse
trying to make it better.
445
00:26:28,187 --> 00:26:29,271
Why are you telling me that?
446
00:26:29,354 --> 00:26:31,729
It's safer being honest
with strangers, I guess.
447
00:26:32,271 --> 00:26:34,312
I mean, I'm never gonna
see you again, right?
448
00:26:34,396 --> 00:26:36,187
So I don't give a shit if you judge me.
449
00:26:36,896 --> 00:26:38,354
You should try it.
450
00:26:43,021 --> 00:26:43,854
My...
451
00:26:45,062 --> 00:26:46,771
dad was killed recently.
452
00:26:49,604 --> 00:26:52,146
He was the only one who made me feel safe.
453
00:26:52,854 --> 00:26:54,229
Sane, loved.
454
00:26:56,562 --> 00:26:58,312
My father died when I was 12.
455
00:27:00,146 --> 00:27:02,646
Went to war and never came back.
It's what broke my mom.
456
00:27:05,854 --> 00:27:07,479
I tried so hard to, like...
457
00:27:08,812 --> 00:27:12,229
be the man in the house,
you know, be just like him, but...
458
00:27:23,021 --> 00:27:23,937
Oh...
459
00:27:24,604 --> 00:27:26,854
Thought that we were gonna
do this in the morning?
460
00:27:38,271 --> 00:27:39,646
[speaking Spanish]
461
00:27:42,604 --> 00:27:45,521
It looks good on you.
You can keep it if you want.
462
00:27:46,479 --> 00:27:48,312
You think I need your permission?
463
00:27:49,604 --> 00:27:51,396
In this moment, probably not.
464
00:27:54,562 --> 00:27:56,479
-Where's my money?
-[Owen] It's safe.
465
00:27:56,562 --> 00:27:58,187
Cut the tape. Let's go get it.
466
00:27:59,271 --> 00:28:00,896
[Talco] What happened to your hand?
467
00:28:01,604 --> 00:28:05,937
Oh, I got my fingernail pulled out.
A similar situation to this, actually.
468
00:28:06,437 --> 00:28:09,979
-Coin toss on which place was cleaner.
-Pulling fingernails out is for pussies.
469
00:28:10,937 --> 00:28:11,937
[speaks Spanish]
470
00:28:12,021 --> 00:28:16,354
Psychological studies show it's
only the threat of permanent damage...
471
00:28:16,854 --> 00:28:18,854
that motivates a pendejo...
472
00:28:19,479 --> 00:28:21,146
to betray his own interests.
473
00:28:24,229 --> 00:28:26,979
So where's my money?
474
00:28:27,062 --> 00:28:28,146
I told you.
475
00:28:30,979 --> 00:28:33,771
In the parking lot of Perryville Prison.
You won't find it without me.
476
00:28:33,854 --> 00:28:34,771
That's not gonna happen
477
00:28:34,854 --> 00:28:36,854
-if you drill a bunch of holes.
-How many is a bunch?
478
00:28:36,937 --> 00:28:37,771
Any!
479
00:28:38,437 --> 00:28:41,229
Any holes. I'm not playing with you.
I don't work for Max.
480
00:28:41,312 --> 00:28:43,896
I don't care about her money,
she doesn't care about me,
481
00:28:43,979 --> 00:28:47,229
so cut the fucking tape
and let's get out of each other's lives.
482
00:28:50,896 --> 00:28:52,854
♪ Do it ♪
483
00:28:53,562 --> 00:28:55,437
♪ Go ahead, do it ♪
484
00:28:57,187 --> 00:28:59,271
So how long you known Max?
485
00:29:01,271 --> 00:29:05,479
It's in your best interest to give me
all the intel you know on her.
486
00:29:05,562 --> 00:29:08,062
-Yeah?
-Sort of an enemy of my enemy thing.
487
00:29:09,479 --> 00:29:11,312
-You think we're gonna be friends?
-No.
488
00:29:11,396 --> 00:29:13,229
I hope we never see each other again.
489
00:29:14,062 --> 00:29:17,354
But if I play things right,
I get her out of both of our lives.
490
00:29:23,146 --> 00:29:25,937
Max created a niche business
when she hit town.
491
00:29:27,187 --> 00:29:30,937
But she crossed the line with that money.
Took something that didn't belong to her.
492
00:29:31,687 --> 00:29:33,604
She'll betray you just the same.
493
00:29:35,104 --> 00:29:36,396
That's good to know.
494
00:29:42,687 --> 00:29:45,437
♪ Do it, do it, don't stop ♪
495
00:29:45,521 --> 00:29:48,021
♪ Do it, do it, do it ♪
496
00:29:48,687 --> 00:29:51,229
♪ Do it, do it, do it ♪
497
00:30:01,021 --> 00:30:02,187
[Talco] No, no, no, no.
498
00:30:03,271 --> 00:30:05,896
Point it away from me and open it.
499
00:30:11,646 --> 00:30:13,312
[shutter clicking]
500
00:30:13,396 --> 00:30:14,479
Hey. Whoa!
501
00:30:15,604 --> 00:30:16,687
Not cool, man.
502
00:30:18,271 --> 00:30:19,812
-You and Max square?
-Yeah.
503
00:30:23,854 --> 00:30:27,104
-Hey. What are you doing? You can't--
-Back up. Back up.
504
00:30:28,104 --> 00:30:29,229
It's a rental, man!
505
00:30:29,312 --> 00:30:30,812
♪ It's gettin' to it ♪
506
00:30:32,812 --> 00:30:34,104
♪ Gotta do it ♪
507
00:30:34,896 --> 00:30:37,312
-♪ Hey, hey, hey, hey ♪-♪ Gettin' to it ♪
508
00:30:37,396 --> 00:30:40,396
♪ Gettin' to it, don't stop, gettin' to itHey, hey ♪
509
00:30:40,479 --> 00:30:42,104
♪ Gettin' to it, hey, hey ♪
510
00:30:42,187 --> 00:30:45,021
♪ Gettin' to it, hey, hey, gettin' to it ♪
511
00:30:49,479 --> 00:30:51,021
[cell phone buzzing]
512
00:31:34,312 --> 00:31:36,771
[Max] Relax. I'm not here to hurt you.
513
00:31:37,521 --> 00:31:40,771
Soldiers can't be blamed
for the orders they are given.
514
00:31:42,479 --> 00:31:44,771
I was curious about you, though,
515
00:31:45,479 --> 00:31:47,271
so I did some investigating.
516
00:31:48,604 --> 00:31:49,687
Your daughter...
517
00:31:51,146 --> 00:31:52,521
she's beautiful.
518
00:31:54,229 --> 00:31:56,687
Oh, no. Don't worry, I--
519
00:31:57,437 --> 00:31:59,021
I would never hurt her.
520
00:32:00,271 --> 00:32:02,312
I had a daughter of my own once.
521
00:32:03,146 --> 00:32:04,687
Nothing compares to it.
522
00:32:05,812 --> 00:32:07,604
The joy when they're sweet.
523
00:32:08,479 --> 00:32:10,312
The madness when they're not.
524
00:32:12,104 --> 00:32:15,229
She was a handful, my Karolina.
525
00:32:16,187 --> 00:32:17,146
Willful.
526
00:32:17,854 --> 00:32:19,021
So stubborn.
527
00:32:20,104 --> 00:32:24,021
Everything a girl needs
to survive in this world.
528
00:32:25,271 --> 00:32:27,312
But I don't need to tell you that.
529
00:32:30,062 --> 00:32:33,937
I say all of this because I want you
to know that I would never
530
00:32:34,021 --> 00:32:36,229
harm a hair on your daughter's head.
531
00:32:38,104 --> 00:32:41,687
But I will kill
everyone else in your family
532
00:32:41,771 --> 00:32:43,687
unless you start working for me.
533
00:32:44,729 --> 00:32:45,979
A double agent.
534
00:32:47,271 --> 00:32:48,979
You feed Talco lies.
535
00:32:49,729 --> 00:32:51,437
Tell me what he's up to.
536
00:32:52,521 --> 00:32:55,104
Warn me if he tries to kill me again.
537
00:32:56,437 --> 00:32:57,437
Can you do that?
538
00:33:01,271 --> 00:33:02,479
Can you do that?
539
00:33:05,604 --> 00:33:06,646
Okay, good.
540
00:33:09,729 --> 00:33:14,104
You rest up, and I'll say a prayer
for your malyshka tonight.
541
00:33:47,021 --> 00:33:47,854
[gasps]
542
00:33:47,937 --> 00:33:51,312
-You're supposed to be at work.
-Okay, yeah, so are you.
543
00:33:51,396 --> 00:33:52,521
Look away.
544
00:33:56,729 --> 00:33:58,062
I called in sick.
545
00:33:58,771 --> 00:34:02,812
I couldn't take another day of document
discovery in a subzero conference room.
546
00:34:02,896 --> 00:34:06,021
I just got back from the airport.
I gotta shower, head to the office.
547
00:34:15,271 --> 00:34:17,062
I was gonna make pizza bagels.
548
00:34:17,562 --> 00:34:19,354
[Owen] Oh! Yes, please.
549
00:34:23,729 --> 00:34:27,479
So how's the hunt for the truth going?
550
00:34:27,562 --> 00:34:28,479
Oh, it's great.
551
00:34:29,479 --> 00:34:30,437
Not great.
552
00:34:30,521 --> 00:34:34,187
Which isn't surprising in a place
that keeps secrets professionally.
553
00:34:36,271 --> 00:34:37,104
What?
554
00:34:39,062 --> 00:34:42,021
Look, I don't wanna be that girl
who says she's worried about you,
555
00:34:42,104 --> 00:34:44,479
because who wants to be that girl?
556
00:34:45,771 --> 00:34:47,312
But I'm worried about you.
557
00:34:48,187 --> 00:34:50,271
This need to jump into the deep end
558
00:34:50,354 --> 00:34:53,479
to prove yourself over and over again,
it's unhealthy.
559
00:34:54,104 --> 00:34:55,687
-I think it's ambitious.
-[Hannah] No.
560
00:34:56,229 --> 00:34:59,021
I'm ambitious. You're just afraid.
561
00:34:59,104 --> 00:35:00,396
It feels different.
562
00:35:00,479 --> 00:35:02,479
Afraid? Afraid of what?
563
00:35:02,562 --> 00:35:03,729
I don't know.
564
00:35:03,812 --> 00:35:05,937
Like, I honestly don't know.
565
00:35:06,646 --> 00:35:07,479
I mean,
566
00:35:09,854 --> 00:35:12,521
-why did you take a job at the CIA?
-Because--
567
00:35:12,604 --> 00:35:16,729
And don't say it was because
you wanted to get your hands dirty.
568
00:35:16,812 --> 00:35:18,729
You had no idea what that meant.
569
00:35:19,729 --> 00:35:23,646
Or here's an easier one.
Why did you even wanna be a lawyer?
570
00:35:24,396 --> 00:35:25,271
You know why.
571
00:35:26,229 --> 00:35:27,271
-No.
-Mm-hm.
572
00:35:27,354 --> 00:35:29,104
I know the story you tell yourself.
573
00:35:29,604 --> 00:35:32,312
But proving your crazy mother wrong
can't be the only reason
574
00:35:32,396 --> 00:35:34,479
why you make extreme life choices.
575
00:35:35,396 --> 00:35:38,229
-What if it is?
-That would be extremely dumb.
576
00:35:38,312 --> 00:35:40,021
[laughing] What do you want me to do?
577
00:35:40,104 --> 00:35:42,271
Seriously, what do you
want me to do? Quit?
578
00:35:42,354 --> 00:35:44,146
When I haven't accomplished anything?
579
00:35:44,229 --> 00:35:46,646
God, Owen, you're allowed
to admit you've made a mistake.
580
00:35:46,729 --> 00:35:48,104
I have no problem doing that.
581
00:35:48,187 --> 00:35:50,521
I'm 24, I'm supposed to make mistakes.
582
00:35:50,604 --> 00:35:52,021
Take big swings.
583
00:35:52,104 --> 00:35:52,937
Right?
584
00:35:54,396 --> 00:35:55,229
Yeah.
585
00:35:57,937 --> 00:36:01,437
I just worry that the CIA
is gonna amplify your worst instincts.
586
00:36:02,771 --> 00:36:06,229
There are firms on K Street
that would snap you up in a second.
587
00:36:06,771 --> 00:36:08,646
They would pay you a fortune.
588
00:36:08,729 --> 00:36:11,312
Yeah. Clearly, you're so happy
doing corporate law.
589
00:36:11,396 --> 00:36:12,604
I'd love to do that too.
590
00:36:12,687 --> 00:36:16,896
Okay. At least I don't need to worry
about misspelled Senate subpoenas.
591
00:36:21,146 --> 00:36:22,271
Misspelled.
592
00:36:23,771 --> 00:36:24,604
What?
593
00:36:25,562 --> 00:36:27,062
That's how I find her.
594
00:36:27,146 --> 00:36:27,979
I have to go.
595
00:36:28,771 --> 00:36:32,021
I love that you care about me
and you want me to be safe.
596
00:36:32,104 --> 00:36:33,104
Thank you.
597
00:36:36,021 --> 00:36:38,312
-Yo!
-You again?
598
00:36:38,396 --> 00:36:40,104
-[Owen] Yeah. Hi.
-Got a new name to run?
599
00:36:40,187 --> 00:36:41,979
No. Same name, bit of a twist.
600
00:36:42,062 --> 00:36:45,896
See, somebody went through a lot of effort
to purge Max's name from the system,
601
00:36:45,979 --> 00:36:48,771
but what are the odds
they spelled it correct in every report,
602
00:36:48,854 --> 00:36:50,687
every memo to file, every station cable?
603
00:36:50,771 --> 00:36:52,271
-Non-existent.
-Exactly.
604
00:36:52,354 --> 00:36:56,354
Chances are, they only erased the records
with her name spelled the right way.
605
00:36:56,437 --> 00:37:00,062
So I have comprised a list
of 100 misspellings for you to run.
606
00:37:00,146 --> 00:37:02,646
Add any in that you think
I might have missed.
607
00:37:03,146 --> 00:37:05,937
-This is actually really smart.
-Thank you.
608
00:37:10,687 --> 00:37:13,396
-[knocks on door]
-[Owen] Amelia? Hi.
609
00:37:13,479 --> 00:37:16,312
-I don't think we've officially met.
-Owen.
610
00:37:16,396 --> 00:37:17,729
-Hi.
-Hi.
611
00:37:18,396 --> 00:37:19,437
Shut the door.
612
00:37:19,521 --> 00:37:21,729
Violet said you might be stopping by.
613
00:37:21,812 --> 00:37:23,771
Yes. I could use a little advice.
614
00:37:23,854 --> 00:37:27,312
But warning, I have to overshare a little.
Is that okay?
615
00:37:27,396 --> 00:37:30,396
Sure. Before you do,
we should lay out ground rules.
616
00:37:30,479 --> 00:37:31,979
-Okay.
-I need romance.
617
00:37:32,062 --> 00:37:34,312
Not a lot, I don't have time
for anything serious,
618
00:37:34,396 --> 00:37:36,937
but you'll have to put in
some effort if we start dating.
619
00:37:38,062 --> 00:37:40,271
Violet told you I was interested?
620
00:37:40,771 --> 00:37:43,479
Yeah. You don't think
I'd help you for nothing.
621
00:37:43,562 --> 00:37:45,104
No, no, no. Of course not.
622
00:37:45,187 --> 00:37:48,312
I'm just-- I'm still learning
how things work here.
623
00:37:48,396 --> 00:37:50,229
Trust me, it's so much easier this way.
624
00:37:50,312 --> 00:37:52,104
I dated a guy who worked in Big Pharma,
625
00:37:52,187 --> 00:37:55,021
and the weekly contact reports
I had to write were a fucking nightmare.
626
00:37:57,021 --> 00:37:57,896
Wow...
627
00:37:59,229 --> 00:38:01,437
Well, I'm a big fan of romance.
628
00:38:01,521 --> 00:38:03,729
It's important to make sure
that there's a spark.
629
00:38:03,812 --> 00:38:05,771
Real intimacy requires
a mental connection.
630
00:38:05,854 --> 00:38:07,146
Okay. Don't get all touchy-feely.
631
00:38:07,229 --> 00:38:09,687
I'm just looking for dinner and a movie
once in a while.
632
00:38:09,771 --> 00:38:12,687
So we'll go out one night this week,
you pick a nice place.
633
00:38:12,771 --> 00:38:14,729
Not somewhere to be seen.
I don't do trendy.
634
00:38:14,812 --> 00:38:17,562
And the food's gotta be good.
I'm an eater.
635
00:38:18,354 --> 00:38:19,187
Got it.
636
00:38:20,854 --> 00:38:21,771
To business?
637
00:38:23,146 --> 00:38:24,146
What do you need?
638
00:38:24,646 --> 00:38:26,896
-Is this about your squeaky wheel?
-Yeah.
639
00:38:26,979 --> 00:38:30,354
She's a former asset
in prison for murder in Arizona.
640
00:38:30,437 --> 00:38:33,437
I need her case to go federal
so I can drop the charges if need be.
641
00:38:33,521 --> 00:38:36,229
Okay, I'll call A'Nyah Bell
at Main Justice.
642
00:38:36,312 --> 00:38:37,979
But I won't tell her that last part.
643
00:38:38,062 --> 00:38:41,479
Just that we need to get this case
elevated for national security reasons.
644
00:38:41,562 --> 00:38:44,396
We can actually have
the Justice Department take over a case?
645
00:38:44,479 --> 00:38:49,437
No, but I can totally make A'Nyah think
that bigfooting it is a good career move.
646
00:38:49,521 --> 00:38:53,521
-What's your asset's name?
-It's Maxine Meladze.
647
00:38:53,604 --> 00:38:56,437
M-E-L-A-D-Z-E.
648
00:38:56,937 --> 00:38:58,979
She's at Perryville right now.
649
00:38:59,687 --> 00:39:01,729
-Got it.
-Thanks.
650
00:39:03,479 --> 00:39:04,771
You're a good kisser, right?
651
00:39:04,854 --> 00:39:08,021
You're not one of those who comes in
open-mouth and piledriver tongue?
652
00:39:08,104 --> 00:39:09,937
God, no. No, I hate that.
653
00:39:10,021 --> 00:39:13,646
I dated a girl in high school,
felt like she was trying to eat my face.
654
00:39:13,729 --> 00:39:14,979
I'm more subtle.
655
00:39:17,979 --> 00:39:19,312
Looking forward to it.
656
00:39:21,479 --> 00:39:22,312
Yeah.
657
00:39:26,104 --> 00:39:28,229
-[gasps]
-Hey. How'd it go with Amelia?
658
00:39:28,812 --> 00:39:32,354
Magical. Already planning the wedding.
You wanna be the best man?
659
00:39:32,437 --> 00:39:35,354
-Is she gonna help you with your thing?
-Yes.
660
00:39:35,437 --> 00:39:39,146
[Violet] Good. Good.
I'm glad we could provide the hookup.
661
00:39:41,937 --> 00:39:43,479
Thank you for the connect.
662
00:39:46,187 --> 00:39:48,687
-This better not be another empty file.
-Not completely.
663
00:39:48,771 --> 00:39:51,937
-But I got fewer results than I thought.
-This is it?
664
00:39:52,021 --> 00:39:55,521
Someone went to the trouble
of classifying misspellings too.
665
00:39:55,604 --> 00:39:58,021
They just missed one. Cyrillic's a bitch.
666
00:39:58,562 --> 00:40:01,062
Yeah, man, this is heavily redacted.
667
00:40:01,146 --> 00:40:03,312
-How do I get the original?
-Above my pay grade.
668
00:40:03,396 --> 00:40:06,479
There is a case officer mentioned
that isn't redacted, at the bottom.
669
00:40:06,979 --> 00:40:07,854
Thank you.
670
00:40:15,729 --> 00:40:18,229
[Owen] Sir, I need to go to Vienna.
671
00:40:18,312 --> 00:40:20,771
No, you don't. Use the telephone.
672
00:40:25,896 --> 00:40:29,229
Sir, this is a conversation
you don't wanna risk getting intercepted.
673
00:40:40,771 --> 00:40:43,479
I can give you more specifics,
but then you'd be in the loop
674
00:40:43,562 --> 00:40:46,062
on some things that you might
want deniability on later.
675
00:40:46,646 --> 00:40:50,604
Are you playing me? Do you have an agenda
I need to worry about?
676
00:40:50,687 --> 00:40:54,896
No. Sir, I'm just trying to do the job
that you hired me for.
677
00:40:57,229 --> 00:40:59,562
Okay. Tell me a little more.
678
00:41:00,396 --> 00:41:03,604
There's a case officer in Vienna
who might be the key to understanding
679
00:41:03,687 --> 00:41:06,021
just how dangerous my squeaky wheel is.
680
00:41:09,646 --> 00:41:11,021
Okay. Go.
681
00:41:11,104 --> 00:41:12,104
But be careful.
682
00:41:12,854 --> 00:41:15,104
Vienna is the espionage Olympics,
683
00:41:15,187 --> 00:41:19,104
where every foreign intelligence agency
sends their all-stars.
684
00:41:19,187 --> 00:41:20,771
So don't get cute.
685
00:41:20,854 --> 00:41:24,229
-Do your business and get out. Understand?
-Yes, sir.
686
00:41:37,646 --> 00:41:39,812
-It's like a plane crash. Yeah.
-His island?
687
00:41:40,562 --> 00:41:44,521
-What the hell are you doing?
-I am looking for my black passport.
688
00:41:44,604 --> 00:41:47,896
According to Operations, it was
delivered in my office five days ago.
689
00:41:47,979 --> 00:41:50,687
That was before I left to Yemen.
690
00:41:51,896 --> 00:41:53,937
-Well, I don't have it. No.
-[Owen] No?
691
00:42:03,854 --> 00:42:04,812
Oh...
692
00:42:06,979 --> 00:42:08,062
What's this?
693
00:42:10,187 --> 00:42:12,354
Must've gotten mixed up in my mail.
694
00:42:12,437 --> 00:42:14,771
Yeah, I'm sure Nyland's gonna buy that.
695
00:42:16,979 --> 00:42:19,062
All right. What do you want?
696
00:42:19,646 --> 00:42:22,521
Well, Nyland is sending me to Vienna,
697
00:42:22,604 --> 00:42:25,271
and I need to set up
a nominal cover identity.
698
00:42:26,854 --> 00:42:28,354
You're gonna tell me how.
699
00:42:34,646 --> 00:42:36,396
[rock music playing]
700
00:42:37,354 --> 00:42:40,354
[Lester] A nominal cover identitywill not hold up to any scrutiny.
701
00:42:40,437 --> 00:42:43,479
So don't put yourself in a situationwhere you have to rely on it.
702
00:42:43,562 --> 00:42:45,354
You'll be going to Vienna as a diplomat.
703
00:42:45,437 --> 00:42:49,437
Specifically, a temporary legal attachéfor the State Department.
704
00:42:49,521 --> 00:42:50,896
The station will check you in,
705
00:42:50,979 --> 00:42:53,229
so you don't needto interact with the front desk.
706
00:42:53,312 --> 00:42:56,062
Just walk into the lobby,and someone will hand you your key.
707
00:42:59,312 --> 00:43:00,146
[Owen] Hi.
708
00:43:00,771 --> 00:43:01,729
[man] Lance Miller?
709
00:43:03,604 --> 00:43:06,979
Um... No. Lance Millerman.
710
00:43:10,021 --> 00:43:10,854
Thank you.
711
00:43:48,396 --> 00:43:50,979
[tense music playing]
712
00:44:05,104 --> 00:44:06,771
[man] Are you waiting for someone?
713
00:44:07,979 --> 00:44:09,771
-Yeah.
-What's your name?
714
00:44:11,021 --> 00:44:12,896
It's Lance Millerman.
715
00:44:13,729 --> 00:44:15,479
There's a phone call for you.
716
00:44:16,854 --> 00:44:17,854
[Owen] Danke.
717
00:44:19,646 --> 00:44:20,479
Hello?
718
00:44:20,562 --> 00:44:23,812
Congratulations. You're being followed
by the entire United Nations.
719
00:44:24,521 --> 00:44:27,104
I've been watching youthe whole way over from the hotel.
720
00:44:27,187 --> 00:44:29,146
Did anyone teach you countersurveillance?
721
00:44:29,229 --> 00:44:32,021
Why would they? I'm a legal attaché
from the State Department.
722
00:44:32,104 --> 00:44:34,729
No, you're a toddler
playing dress up in a shark tank.
723
00:44:34,812 --> 00:44:37,146
Go to the embassy. I'll meet you there.
724
00:44:37,229 --> 00:44:39,229
I'm not blowing my coverfor this shit show.
725
00:44:47,104 --> 00:44:49,479
Sorry about that.
It's my first time in Vienna.
726
00:44:49,979 --> 00:44:52,521
Wait until we get into a SCIF.
727
00:44:58,771 --> 00:44:59,604
Thank you.
728
00:45:06,771 --> 00:45:08,312
What the hell are you doing here?
729
00:45:09,021 --> 00:45:11,229
Relax, I'm just here for some information.
730
00:45:11,312 --> 00:45:12,771
So it's not a thing.
731
00:45:13,687 --> 00:45:16,229
You got the General Counsel
to ask for country clearance,
732
00:45:16,312 --> 00:45:18,187
the U.S. ambassador to sign off on it,
733
00:45:18,271 --> 00:45:21,354
and flew all the way to Vienna
to tell me this isn't a thing?
734
00:45:21,437 --> 00:45:24,271
You're right. It is a thing.
And you're a bit fucked.
735
00:45:24,354 --> 00:45:26,896
But the question is how fucked, you know?
736
00:45:27,396 --> 00:45:29,146
So just sit your ass down.
737
00:45:32,646 --> 00:45:34,062
Okay. No problem.
738
00:45:39,854 --> 00:45:41,354
What do you need to know?
739
00:45:41,437 --> 00:45:44,604
Well, you were stationed
in Belarus in 2014.
740
00:45:45,354 --> 00:45:46,896
I was only there on TDY.
741
00:45:47,604 --> 00:45:48,437
What is that?
742
00:45:49,229 --> 00:45:52,812
Temporary duty.
A few months between formal assignments.
743
00:45:53,979 --> 00:45:55,604
What was the station like?
744
00:45:57,479 --> 00:46:01,312
Honestly, it was a shit show.
No supervision, infighting out the ass.
745
00:46:01,396 --> 00:46:03,479
I couldn't wait to get out of there.
746
00:46:06,229 --> 00:46:08,146
Ever heard the name Max Meladze?
747
00:46:11,062 --> 00:46:12,312
Once or twice.
748
00:46:12,396 --> 00:46:15,104
Well, I'm trying to
find the hall file on her.
749
00:46:15,187 --> 00:46:16,021
Why?
750
00:46:17,229 --> 00:46:18,562
Not at liberty to say.
751
00:46:20,104 --> 00:46:20,937
Look.
752
00:46:21,812 --> 00:46:25,062
Russia, Belarus, they're mafia states.
753
00:46:26,104 --> 00:46:29,271
The mob provides the muscle
for whatever the political elites ask for,
754
00:46:29,354 --> 00:46:33,187
and keeping those elites happy
was Max's specialty.
755
00:46:33,271 --> 00:46:36,187
Which is why she was such
a valuable asset for us.
756
00:46:37,437 --> 00:46:38,646
Who was her handler?
757
00:46:40,021 --> 00:46:42,396
She was between handlers when I arrived.
758
00:46:43,854 --> 00:46:47,146
Is that normal?
For an asset to be without a handler?
759
00:46:47,729 --> 00:46:50,562
No. But her first dropped dead
of a heart attack.
760
00:46:51,437 --> 00:46:54,354
I complained to Langley,
they asked me to fix it,
761
00:46:54,437 --> 00:46:56,812
but there was no way
I was getting stuck in that mud.
762
00:46:58,562 --> 00:47:02,979
And then Belarus became a denied area
right when I was moving on.
763
00:47:04,771 --> 00:47:08,271
Sorry, what does that mean,
"a denied area"?
764
00:47:10,187 --> 00:47:14,937
An extremely hostile, operational
environment with heavy surveillance.
765
00:47:15,021 --> 00:47:19,104
It's basically too hot to run operations,
so you bug out until things calm down.
766
00:47:19,812 --> 00:47:22,937
-And what happens to your assets?
-It depends.
767
00:47:25,187 --> 00:47:27,146
What happened with Max Meladze?
768
00:47:28,562 --> 00:47:31,229
No idea. I was long gone by then.
769
00:47:33,521 --> 00:47:35,979
Look, man, you can tell me the truth,
770
00:47:36,687 --> 00:47:39,187
or I can have your ass called back to D.C.
771
00:47:39,271 --> 00:47:41,271
so you have to answer
to the General Counsel.
772
00:47:44,646 --> 00:47:48,396
I heard she was empowered
to run her own network.
773
00:47:48,979 --> 00:47:50,521
Of agency assets?
774
00:47:51,146 --> 00:47:53,396
-Mm-hm.
-That's insane.
775
00:47:53,479 --> 00:47:56,896
She didn't even have a hard file.
There's no POA, no 201.
776
00:47:56,979 --> 00:48:00,021
-There's nothing.
-I don't know anything about that.
777
00:48:00,104 --> 00:48:04,604
So an unvetted asset was just allowed
to handle other assets?
778
00:48:09,562 --> 00:48:12,062
That means she knows
the identities of most, if not all,
779
00:48:12,146 --> 00:48:14,771
of our spies in Belarus and Russia.
780
00:48:16,187 --> 00:48:18,021
Told you you didn't wanna know.
781
00:48:19,354 --> 00:48:20,979
Jesus Christ.
782
00:48:23,229 --> 00:48:24,062
Are we done?
783
00:48:26,979 --> 00:48:27,937
No.
784
00:48:30,854 --> 00:48:31,687
Sit down.
785
00:48:38,437 --> 00:48:40,146
Why did Max leave Belarus?
786
00:48:43,562 --> 00:48:47,229
She pissed off the wrong person
in the mob. He was trying to kill her.
787
00:48:47,896 --> 00:48:49,229
Well, who got her out?
788
00:48:50,937 --> 00:48:53,812
No idea. I was long gone by then.
789
00:48:56,187 --> 00:48:57,354
Is that SOP?
790
00:48:58,354 --> 00:49:00,187
To just abandon assets?
791
00:49:02,562 --> 00:49:05,646
A hundred percent.
Once she was dead to the Russians,
792
00:49:05,729 --> 00:49:08,896
she stopped being an asset,
so she was dead to us.
793
00:49:11,062 --> 00:49:12,979
She's making threats, isn't she?
794
00:49:16,229 --> 00:49:17,896
Does that idea make you nervous?
795
00:49:18,729 --> 00:49:23,062
[chuckles] No. I told you,
I only met her once.
796
00:49:24,937 --> 00:49:27,812
No, no. You said that
you'd heard her name.
797
00:49:28,312 --> 00:49:30,229
Once or twice.
798
00:49:31,396 --> 00:49:33,937
So now you're telling me that you met her.
799
00:49:34,687 --> 00:49:36,979
Well, I mean, in passing.
800
00:49:40,271 --> 00:49:42,687
All right. This is what I need from you.
801
00:49:43,396 --> 00:49:45,562
I need you to go into your files
802
00:49:45,646 --> 00:49:49,021
and give me everything
that you have on Max Meladze.
803
00:49:49,521 --> 00:49:52,021
Sure, no problem. I'll get right on it.
804
00:50:03,271 --> 00:50:04,104
Okay.
805
00:50:08,937 --> 00:50:10,521
[cell phone buzzing]
806
00:50:18,187 --> 00:50:20,396
-Where are you?
-[Owen] I am in Vienna.
807
00:50:20,479 --> 00:50:22,812
And I know what
you're threatening to expose too.
808
00:50:22,896 --> 00:50:24,937
That means you talked to somebody.
Tell me the name.
809
00:50:25,021 --> 00:50:25,854
[Owen laughs]
810
00:50:25,937 --> 00:50:29,854
Nope. That's the one thing you don't have.
Real names. That's my leverage.
811
00:50:29,937 --> 00:50:32,937
Congratulations.
You're officially part of the game.
812
00:50:33,521 --> 00:50:35,896
And I am one step closer to going home.
813
00:50:35,979 --> 00:50:37,062
Oh, yeah? Me too.
814
00:50:37,146 --> 00:50:38,521
Hey, airport.
815
00:50:43,896 --> 00:50:46,437
If you won't tell me the name,
at least tell me how it went.
816
00:50:46,521 --> 00:50:47,729
[Owen chuckles]
817
00:50:48,354 --> 00:50:49,854
We got a lot of pushback.
818
00:50:49,937 --> 00:50:53,312
This person definitely
has some secrets to hide.
819
00:50:53,396 --> 00:50:55,812
Okay, you're gonna have to tell mewho you met with.
820
00:50:56,437 --> 00:50:57,354
Why?
821
00:50:57,437 --> 00:51:01,187
Because the secrets I know
are worth killing to keep quiet.
822
00:51:08,937 --> 00:51:10,021
That's weird.
823
00:51:10,104 --> 00:51:10,937
What?
824
00:51:11,021 --> 00:51:13,312
Hey, is Gunther your dad?
825
00:51:13,812 --> 00:51:15,104
[Max] What are you talking about?
826
00:51:15,729 --> 00:51:16,854
[Owen] This isn't her cab.
827
00:51:18,687 --> 00:51:20,896
Owen, she's an assassin.
828
00:51:20,979 --> 00:51:22,687
You have to kill the driver.
829
00:51:25,604 --> 00:51:27,562
I can't-- I can't do that.
830
00:51:27,646 --> 00:51:29,812
-Kill her, or she kills you.
-No.
831
00:51:29,896 --> 00:51:31,771
-Are you in the back seat?
-Yes.
832
00:51:31,854 --> 00:51:34,937
Okay. Take the seatbeltand strangle her from behind,
833
00:51:35,021 --> 00:51:38,979
or you can find a pen, stick it in her ear
and scramble her brain.
834
00:51:39,062 --> 00:51:40,979
-I can't. I can't do that.
-Owen!
835
00:51:41,479 --> 00:51:43,979
Hi, excuse me.
Would you mind pulling over?
836
00:51:44,062 --> 00:51:46,604
-I need to get out.
-Stop talking. Kill her!
837
00:51:46,687 --> 00:51:47,729
I can't kill her!
838
00:51:48,521 --> 00:51:50,146
-Shit.
-[tires screeching]
839
00:51:54,479 --> 00:51:55,604
-[grunting]
-[horn honking]
840
00:52:02,979 --> 00:52:04,896
-[tires screeching]
-[horns honking]
841
00:52:10,062 --> 00:52:11,687
[horn blaring]
842
00:52:17,896 --> 00:52:20,146
-[horn honks]
-Oh, fuck!
843
00:52:20,229 --> 00:52:21,062
Shit.
844
00:52:22,646 --> 00:52:24,229
Okay, I'm out of the car.
845
00:52:24,312 --> 00:52:26,521
-You ever been to Vienna?
-Many times.
846
00:52:26,604 --> 00:52:28,521
Great. I need some fucking helpgetting away.
847
00:52:28,604 --> 00:52:30,021
Tell me, where are you?
848
00:52:30,104 --> 00:52:33,979
There's buildings,
and I think I'm by the opera house.
849
00:52:34,062 --> 00:52:35,312
-Oh, shit.
-Okay.
850
00:52:41,729 --> 00:52:44,271
-She's after me again.
-She wouldn't be if you'd killed her.
851
00:52:44,354 --> 00:52:46,771
You need to steal a car.
She'll catch you if you stay on foot.
852
00:52:46,854 --> 00:52:48,771
-What?
-Do it! Owen, now!
853
00:52:53,896 --> 00:52:55,979
Shit. Oh, my God.
854
00:52:58,646 --> 00:52:59,729
Hey!
855
00:53:02,437 --> 00:53:04,646
[tires screeching]
856
00:53:05,729 --> 00:53:07,812
-[yelling]
-Sorry!
857
00:53:07,896 --> 00:53:10,396
Don't apologize. Why are you apologizing?
858
00:53:14,312 --> 00:53:16,604
Because carjacking
is a new experience for me.
859
00:53:22,729 --> 00:53:24,937
Owen, fill me in.
What the fuck is going on?
860
00:53:35,729 --> 00:53:38,104
-[man yelling in German]
[Owen] I'm sorry.
861
00:53:38,729 --> 00:53:41,104
Owen? What's happening? Who's yelling?
862
00:53:41,187 --> 00:53:42,604
[Owen sighs, groans]
863
00:53:42,687 --> 00:53:44,562
I don't want to talk about it.
864
00:53:44,646 --> 00:53:45,896
I'm sorry. I'm sorry.
865
00:53:46,521 --> 00:53:47,354
I'm sorry.
866
00:53:47,437 --> 00:53:50,187
-[speaking German]
-I'm sorry. I know.
867
00:53:58,271 --> 00:54:00,271
-[horns honking]
-Shit.
868
00:54:01,396 --> 00:54:03,229
Oh, shit. Okay.
869
00:54:03,312 --> 00:54:06,229
Uh, I'm on a bridge.
I don't know which one.
870
00:54:06,312 --> 00:54:08,146
-There's buildings.
-Okay, that's not helpful.
871
00:54:08,229 --> 00:54:10,646
Oh, shit. There's another assassin.
872
00:54:12,104 --> 00:54:13,812
They're both in taxis.
873
00:54:14,562 --> 00:54:17,187
Okay, I'm stuck on a bridge. What do I do?
874
00:54:18,229 --> 00:54:20,437
-Can you swim?
-It's 20 degrees outside.
875
00:54:20,521 --> 00:54:23,146
That's T-shirt weather in Belarus.Get in the river. Do it!
876
00:54:23,229 --> 00:54:25,229
It's your only option.
Get in the fucking river!
877
00:54:25,312 --> 00:54:27,229
What do you need, a "three, two, one"?
878
00:54:30,687 --> 00:54:31,771
[shouts]
879
00:54:31,854 --> 00:54:32,771
Fuck!
880
00:54:39,396 --> 00:54:41,437
["Grime" by Cecil Otter playing]
881
00:54:42,812 --> 00:54:43,812
Fuck!
882
00:54:58,854 --> 00:55:01,312
♪ Been the longestSleepless few years ever ♪
883
00:55:01,396 --> 00:55:03,646
♪ Defeat feels beautiful together ♪
884
00:55:03,729 --> 00:55:05,271
♪ The breeze feels suitable to weather ♪
885
00:55:05,354 --> 00:55:07,812
♪ So for better or worseIs working for the better ♪
886
00:55:07,896 --> 00:55:10,729
♪ And we neverEver gave our letters away ♪
887
00:55:10,812 --> 00:55:13,229
♪ Just gained some pleasureFrom the pain ♪
888
00:55:13,312 --> 00:55:15,146
♪ We ain't some veterans for fame ♪
889
00:55:15,229 --> 00:55:17,604
♪ We aim with the heartAnd we never miss a target ♪
890
00:55:17,687 --> 00:55:19,937
♪ And we're playing in the darkWith the archers ♪
891
00:55:20,021 --> 00:55:23,104
♪ The robbers, the honorThe offer to never turn the lights on ♪
892
00:55:23,187 --> 00:55:25,812
♪ Better learn to fight long nightsWrong moves lose battles ♪
893
00:55:25,896 --> 00:55:27,396
♪ When the sun is down, look around ♪
894
00:55:27,479 --> 00:55:29,687
♪ So look it downGo look down the barrel ♪
895
00:55:29,771 --> 00:55:32,146
♪ Look what you foundThe bang for the buckshot ♪
896
00:55:32,229 --> 00:55:34,812
♪ The ricochets graze, the blood drops ♪
897
00:55:37,104 --> 00:55:39,437
♪ So look it downGo look down the barrel ♪
898
00:55:39,521 --> 00:55:41,937
♪ Look what you foundThe bang for the buckshot ♪
899
00:55:42,021 --> 00:55:44,437
♪ The ricochets graze, the blood drops ♪
900
00:55:45,937 --> 00:55:50,729
♪ So go ahead and look it downGo look down the barrel of that fun gun ♪
901
00:55:50,812 --> 00:55:54,437
♪ Look what you foundYou got no more face ♪
902
00:55:55,729 --> 00:55:58,021
♪ So when the hot sun's settingOn a shotgun wedding ♪
903
00:55:58,104 --> 00:56:00,562
♪ I will not tie the knotWhere the shots come heading ♪
904
00:56:00,646 --> 00:56:02,604
♪ At my head, I will not be caught dead ♪
67401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.