All language subtitles for Graymail_S1_E1_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,021 --> 00:00:12,812 [dramatic music playing] 2 00:00:46,604 --> 00:00:50,146 [Owen] ♪ I knew you were trouble When you walked in ♪ 3 00:00:50,896 --> 00:00:53,854 ♪ Now I'm lying on the cold, hard ground ♪ 4 00:00:53,937 --> 00:00:55,146 [vehicles approaching] 5 00:01:01,354 --> 00:01:04,229 Who the fuck are these guys? 6 00:01:12,687 --> 00:01:17,562 Overwatch One. Come in, Overwatch One. Overwatch, we got a problem. 7 00:01:17,646 --> 00:01:18,812 Do you copy? 8 00:01:18,896 --> 00:01:20,521 [woman] Stay off this channel. 9 00:01:20,604 --> 00:01:23,562 No, we have a serious problem. Did you not hear me? 10 00:01:24,229 --> 00:01:27,562 That's why you ever bring a lawyer on an op. Stay off this channel. 11 00:01:29,521 --> 00:01:30,521 Fuck! 12 00:01:31,146 --> 00:01:32,729 [suspenseful music playing] 13 00:01:40,812 --> 00:01:42,104 [soldiers speaking Russian] 14 00:01:57,937 --> 00:01:58,812 [shouts] 15 00:02:04,146 --> 00:02:05,354 ["Hot in Herre" playing] 16 00:02:09,104 --> 00:02:11,896 ♪ Wanna a little bit a And a little bit a ♪ 17 00:02:12,771 --> 00:02:16,021 ♪ I was like, good gracious Ass is bodacious, uh ♪ 18 00:02:16,104 --> 00:02:18,021 ♪ Flirtatious, tryin' to show faces, ah ♪ 19 00:02:18,104 --> 00:02:20,521 ♪ Lookin' for the right time To shoot my steam, you know ♪ 20 00:02:20,604 --> 00:02:23,062 ♪ Lookin' for the right time To flash them keys, then, um ♪ 21 00:02:26,437 --> 00:02:28,271 Mr. Nyland will see you now. 22 00:02:29,021 --> 00:02:30,021 Great. Thank you. 23 00:02:36,729 --> 00:02:38,729 -Sir. -Are you Henderson? 24 00:02:40,229 --> 00:02:42,687 Uh, Hendricks, sir. Owen Hendricks. 25 00:02:43,187 --> 00:02:45,104 How long you been here, Mr. Hendricks? 26 00:02:45,604 --> 00:02:49,729 Only ten minutes, but you're very busy. You're running the whole operation-- 27 00:02:49,812 --> 00:02:54,271 You mean how long I've been working here. About two days. Just finished CIA 101. 28 00:02:56,396 --> 00:02:58,187 I'm sending you to the Senate. 29 00:03:00,521 --> 00:03:01,354 Score. 30 00:03:01,937 --> 00:03:05,104 Word is, head of the Senate Intelligence Committee is planning 31 00:03:05,187 --> 00:03:08,104 to read a classified document at a public hearing. 32 00:03:09,604 --> 00:03:11,562 Okay, and you want me to tell him he can't. 33 00:03:11,646 --> 00:03:14,271 Tell him that he's an engorged ball sack 34 00:03:14,354 --> 00:03:16,854 who should walk into an airplane propeller. 35 00:03:18,312 --> 00:03:21,479 Yes, sir. You mean tell him that figuratively. 36 00:03:23,312 --> 00:03:27,187 No, I don't. Listen to me carefully, Mr. Hendricks. 37 00:03:27,271 --> 00:03:30,229 If you fail to stop Senator Smoot from reading that document... 38 00:03:31,187 --> 00:03:34,271 you won't be working here tomorrow. Am I clear? 39 00:03:39,604 --> 00:03:42,229 You're a dead man walking. 40 00:03:43,354 --> 00:03:47,854 Nyland thinks he can keep me in the dark on the agency's covert clusterfucks, 41 00:03:47,937 --> 00:03:49,146 but he's wrong! 42 00:03:49,729 --> 00:03:53,479 If I wanna read a document, I'll read a document! 43 00:03:53,562 --> 00:03:57,979 I have a constitutional mandate to oversee the CIA, 44 00:03:58,062 --> 00:04:03,021 and I am gonna exercise the hell out of it, starting by subpoenaing you. 45 00:04:03,771 --> 00:04:06,021 Now, I'm going back into my hearing... 46 00:04:08,854 --> 00:04:10,812 and I'm quoting this document. 47 00:04:16,562 --> 00:04:21,062 Sir, that is completely your prerogative as you are head of... the committee, 48 00:04:21,687 --> 00:04:24,646 but may I just remind you that revealing classified information 49 00:04:24,729 --> 00:04:27,687 is in violation of 18 U.S. code section 798 50 00:04:27,771 --> 00:04:30,812 and will result in not only criminal sanctions, 51 00:04:30,896 --> 00:04:33,812 but potential reprimand and censure in the Senate. 52 00:04:33,896 --> 00:04:37,687 Also, that type of shit looks really bad in a campaign video against you. 53 00:04:38,771 --> 00:04:42,229 If there's nothing else I can help with, I gotta get back to Langley. 54 00:04:43,271 --> 00:04:44,771 It was a pleasure meeting you. 55 00:04:50,771 --> 00:04:52,229 -How did it go? -Pretty good. 56 00:04:52,312 --> 00:04:54,104 -[Smoot yelling] Dave! -Thanks for your help. 57 00:04:54,187 --> 00:04:57,062 [Smoot] In my office! Now! 58 00:05:00,146 --> 00:05:02,562 Hey. Did you check out that new CIA swag? 59 00:05:02,646 --> 00:05:04,854 Yeah. I'm gonna get me one of those ski masks. 60 00:05:04,937 --> 00:05:06,854 Yeah. Those are nice, right? 61 00:05:06,937 --> 00:05:08,479 -I don't even ski. -Well... 62 00:05:08,562 --> 00:05:10,771 -I just wanna look like a bank robber. -Oh, oh, oh. 63 00:05:11,354 --> 00:05:12,187 Here we go. 64 00:05:13,937 --> 00:05:15,396 Oh, shit-- I'm sorry. 65 00:05:15,479 --> 00:05:16,812 [Lester] Okay. What? 66 00:05:17,812 --> 00:05:22,229 -Yeah. Hi. This is my office. -We heard Nyland sent you to Capitol Hill. 67 00:05:22,312 --> 00:05:25,687 Yeah, I didn't get to the Senate for six months. You get there on day two? 68 00:05:25,771 --> 00:05:27,896 -Trust me, it wasn't a reward. -What was the assignment? 69 00:05:29,521 --> 00:05:31,646 Just advising on a classification. 70 00:05:31,729 --> 00:05:34,271 Don't lie to us, Hendricks. I was a professional sneak. 71 00:05:34,354 --> 00:05:36,771 We know you met with the head of Senate Intelligence. 72 00:05:36,854 --> 00:05:39,479 Yeah. And I got my ass handed to me. 73 00:05:39,562 --> 00:05:42,562 I was straight-up cannon fodder in the Nyland-Smoot feud. 74 00:05:42,646 --> 00:05:44,687 Only reason the general counsel sent me was-- 75 00:05:44,771 --> 00:05:46,437 [Lester] Because new guys get the shit work. 76 00:05:47,646 --> 00:05:49,062 What the hell is this? 77 00:05:49,146 --> 00:05:50,354 [Lester] This is the crazies. 78 00:05:50,437 --> 00:05:53,271 -[Violet] The nutjobs. -People trying to graymail the CIA. 79 00:05:53,354 --> 00:05:54,812 [Violet] Every letter is from someone 80 00:05:54,896 --> 00:05:58,729 threatening to expose classified information if we don't help them. 81 00:05:58,812 --> 00:06:01,646 -That's extortion. -[Lester] Yet we get hundreds a year. 82 00:06:01,729 --> 00:06:05,521 Your job? Vet each one of those. See if the author can back up the threat. 83 00:06:08,354 --> 00:06:10,479 -How often does that happen? -[Lester] Hmm. 84 00:06:11,062 --> 00:06:11,896 It happens. 85 00:06:11,979 --> 00:06:15,896 Yeah. Oh, and if the secrets they're threatening to reveal are bad, 86 00:06:16,479 --> 00:06:18,312 it's a nightmare to navigate. 87 00:06:34,687 --> 00:06:36,521 -That is a lot of coffee. -Fuck. 88 00:06:38,437 --> 00:06:40,104 I can't afford to fall asleep. 89 00:06:40,187 --> 00:06:44,104 -Why? You got a brief? -A brief? No. I work directly with SOG. 90 00:06:45,854 --> 00:06:49,229 Sorry, who are they? I'm struggling to keep all the acronyms straight. 91 00:06:49,312 --> 00:06:50,937 Special Operations Group. 92 00:06:51,021 --> 00:06:54,646 Imagine if meth became sentient and was given weaponry. 93 00:06:55,646 --> 00:06:58,271 I've been in this building for three straight days, 94 00:06:58,979 --> 00:07:02,896 but if I leave, those crazy fucks are gonna green-light a covert op 95 00:07:02,979 --> 00:07:05,646 that I am single-handedly keeping them from executing. 96 00:07:05,729 --> 00:07:07,729 They don't listen to their lawyer? 97 00:07:09,104 --> 00:07:11,854 No, this place is an organization of con men, 98 00:07:11,937 --> 00:07:13,896 which makes us lawyers for cheats and liars 99 00:07:13,979 --> 00:07:15,937 who are actively trying to sabotage us. 100 00:07:16,437 --> 00:07:20,187 If you have any brains, get out before the ink dries on your paperwork, kid. 101 00:07:20,729 --> 00:07:21,729 Thanks. 102 00:07:21,812 --> 00:07:24,271 [woman] I've been unjustly imprisoned in Connecticut. 103 00:07:24,354 --> 00:07:26,562 I don't know how that ham ended up in my purse. 104 00:07:26,646 --> 00:07:30,646 [man 1] I know about the aliens. I worked for the agency in Cuba in 1963. 105 00:07:30,729 --> 00:07:32,479 [man 2] It was a false flag operation. 106 00:07:32,562 --> 00:07:36,104 [man 3] If you don't help me, I'll expose all I know about the JFK assassination. 107 00:07:36,187 --> 00:07:38,146 [man 4] My boyfriend is cheating on me. 108 00:07:38,229 --> 00:07:42,146 If you don't get him to stop, I'll expose all the secret CIA prisons in Jersey. 109 00:07:49,271 --> 00:07:51,229 [woman] My name is Max Meladze. 110 00:07:51,312 --> 00:07:52,812 I'm in prison in Phoenix. 111 00:07:53,646 --> 00:07:58,187 Get me out or I will spill agency secrets on Selby Shaw, PW Butcher, and more. 112 00:07:59,229 --> 00:08:00,062 You owe me. 113 00:08:28,187 --> 00:08:29,146 Um... 114 00:08:41,021 --> 00:08:42,396 [scatting] 115 00:08:43,854 --> 00:08:46,437 -Yo. Whoa, whoa, whoa! -Jesus Christ! Okay. 116 00:08:46,521 --> 00:08:48,021 It's just Owen. You good? 117 00:08:48,521 --> 00:08:50,979 It's me, from the coffee... room. 118 00:08:53,104 --> 00:08:53,979 What do you want? 119 00:08:54,062 --> 00:08:56,312 Working on the crazies, hoping you could help me. 120 00:08:56,396 --> 00:08:58,354 No. Absolutely not. 121 00:08:58,979 --> 00:09:00,187 It'll take a second. 122 00:09:00,271 --> 00:09:04,646 Rule number one: Never help anyone around here. 123 00:09:04,729 --> 00:09:06,104 And definitely do not trust anyone. 124 00:09:06,187 --> 00:09:08,521 This place is designed to pit us against each other. 125 00:09:08,604 --> 00:09:09,437 Okay. 126 00:09:10,396 --> 00:09:12,896 Got it. Except I really do need your help. 127 00:09:12,979 --> 00:09:16,021 So, what can I do to get you to answer a few questions? 128 00:09:18,312 --> 00:09:19,854 Do you have any speed? 129 00:09:20,437 --> 00:09:21,271 No. 130 00:09:22,687 --> 00:09:25,312 -Well, this has been fun. Toodle-oo. -My roommate takes Adderall. 131 00:09:26,187 --> 00:09:28,354 Good enough. Five pills for every question. Go. 132 00:09:28,437 --> 00:09:33,604 Okay, so I got this letter and I came across a very weird name, PW Butcher. 133 00:09:33,687 --> 00:09:35,187 Any idea what that means? 134 00:09:35,271 --> 00:09:36,854 Yeah, that's a cryptonym. 135 00:09:37,437 --> 00:09:40,062 An agency code name for a clandestine operation. 136 00:09:40,146 --> 00:09:42,396 The first two letters, PW, are a digraph, 137 00:09:42,479 --> 00:09:45,562 literally the country code where the operation is taking place, 138 00:09:45,646 --> 00:09:48,979 and the two-syllable word that follows, Butcher, is the actual code name. 139 00:09:49,062 --> 00:09:50,187 Where did you find that? 140 00:09:50,271 --> 00:09:53,146 In the graymail letter. Some woman in prison for murder. 141 00:09:54,187 --> 00:09:57,854 Yeah, there's no way an asset should know an agency cryptonym 142 00:09:57,937 --> 00:09:59,396 or even know they exist. 143 00:09:59,479 --> 00:10:01,271 Does that mean this is the real deal? 144 00:10:02,771 --> 00:10:05,104 -Pfft. Not my department. Mm-mm. -Come on. 145 00:10:06,937 --> 00:10:08,729 I'll give you ten extra pills. 146 00:10:12,437 --> 00:10:14,229 Do I follow up on this or not? 147 00:10:16,687 --> 00:10:17,521 I wouldn't. 148 00:10:18,646 --> 00:10:20,729 Why does it feel like that's a yes? 149 00:10:21,312 --> 00:10:25,521 Okay, if you were not gonna follow up on this, where would you not go? 150 00:10:30,312 --> 00:10:32,312 I gotta talk to someone about an old op. 151 00:10:34,979 --> 00:10:38,187 Excuse me, ladies, could you--? What's up, dude? Could you, uh--? 152 00:10:43,187 --> 00:10:45,812 My name's Owen Hendricks from the general counsel's office. 153 00:10:46,396 --> 00:10:47,604 Not interested. 154 00:10:47,687 --> 00:10:50,521 I can respect that, but I got questions that need answering. 155 00:10:52,396 --> 00:10:53,479 Make it fast. 156 00:10:53,562 --> 00:10:54,437 Sure. 157 00:10:57,437 --> 00:11:00,437 What can you tell me about the cryptonym PW Butcher? 158 00:11:00,521 --> 00:11:03,479 PW is the country code for Belarus, and then Butcher... 159 00:11:04,146 --> 00:11:06,979 is a code name for an operation in Belarus in 2009. 160 00:11:07,062 --> 00:11:10,062 Okay. Great. And what about the name Selby Shaw? 161 00:11:10,771 --> 00:11:13,771 -What about it? -Is it connected to PW Butcher? 162 00:11:17,354 --> 00:11:19,562 I don't have access to the specifics, 163 00:11:19,646 --> 00:11:21,937 but Selby Shaw is a pseudonym for a DO officer 164 00:11:22,021 --> 00:11:23,771 who operated in Belarus at that time. 165 00:11:23,854 --> 00:11:26,562 Hmm. Okay. They're both tracking as-- 166 00:11:27,979 --> 00:11:30,562 Would you mind putting in the name Max Meladze? Maxine Meladze. 167 00:11:30,646 --> 00:11:32,687 M-E-L-A-D-Z-E. See what comes up. 168 00:11:37,687 --> 00:11:38,521 Please. 169 00:11:42,771 --> 00:11:43,604 Nothing. 170 00:11:44,271 --> 00:11:45,646 -You sure? -Yeah. 171 00:11:47,104 --> 00:11:48,729 What's this about, anyways? 172 00:11:51,896 --> 00:11:54,396 Agency got a graymail letter from Meladze. 173 00:11:54,479 --> 00:11:55,687 Jesus Christ. 174 00:11:56,271 --> 00:11:59,062 -What? -There's no way anyone outside the agency 175 00:11:59,146 --> 00:12:02,229 should know a classified agency cryptonym and an officer pseudonym. 176 00:12:02,896 --> 00:12:07,687 -Could Meladze could be one of ours? -Not without her showing up in the system. 177 00:12:08,521 --> 00:12:09,521 But? 178 00:12:11,104 --> 00:12:13,104 But it's possible she was a hip-pocket asset, 179 00:12:13,187 --> 00:12:16,354 so there wouldn't be a file on her and no way to ID her case officer. 180 00:12:16,437 --> 00:12:19,146 Why would her handler soft file her in the first place? 181 00:12:19,854 --> 00:12:22,312 She could've been a new source he hadn't fully vetted. 182 00:12:22,396 --> 00:12:24,521 With that level of institutional knowledge? 183 00:12:25,104 --> 00:12:25,937 No. 184 00:12:26,604 --> 00:12:27,771 That's troubling. 185 00:12:28,729 --> 00:12:29,562 Okay. 186 00:12:30,604 --> 00:12:34,021 Listen to me. I need you to give me Selby Shaw's real name. 187 00:12:38,312 --> 00:12:41,021 -And you think this is real? -[Owen] Yes. 188 00:12:41,104 --> 00:12:43,354 Sir, she knows classified information. 189 00:12:43,437 --> 00:12:45,812 -And you ran all this down in a few hours. -Yes, sir. 190 00:12:45,896 --> 00:12:48,812 And I have a lead on where to go next. Our operative's real name. 191 00:12:50,062 --> 00:12:52,937 Selby Shaw is a pseudonym for Dawn Gilbane. 192 00:12:53,979 --> 00:12:55,896 What the hell is wrong with you? 193 00:12:58,062 --> 00:13:01,354 Never write an officer's true name and their pseudonym on the same paper. 194 00:13:03,604 --> 00:13:06,937 -Uh, sorry, sir, I didn't know. -Get Kitchens and Ebner in here. 195 00:13:07,021 --> 00:13:07,979 [intercom beeps] 196 00:13:10,562 --> 00:13:11,771 [elevator bell dings] 197 00:13:13,396 --> 00:13:14,604 This can't be good. 198 00:13:18,312 --> 00:13:21,312 -Where is she now? -[Owen] Meladze? At a prison in Phoenix. 199 00:13:21,396 --> 00:13:22,812 -No, the operative. -[Owen] Gilbane. 200 00:13:22,896 --> 00:13:24,854 She's at an agency black site in Yemen. 201 00:13:24,937 --> 00:13:26,104 [knocking on door] 202 00:13:27,104 --> 00:13:27,937 Yes, sir? 203 00:13:28,021 --> 00:13:29,937 [Nyland] Who had the crazies before Hendricks? 204 00:13:31,312 --> 00:13:33,562 -I did. -[Nyland] Did you even open the folder? 205 00:13:33,646 --> 00:13:36,687 Of course, sir. I did my due diligence with everything in there-- 206 00:13:37,854 --> 00:13:39,604 Keep going with the investigation. 207 00:13:39,687 --> 00:13:42,021 These two will pick up the slack on your workload. 208 00:13:42,104 --> 00:13:42,937 Yes, sir. 209 00:13:47,687 --> 00:13:49,604 -[Nyland clears throat] -Yes, sir? 210 00:13:57,312 --> 00:13:58,437 Oh, sh-- 211 00:14:11,187 --> 00:14:14,729 -Thanks for screwing me over. -I'm sorry, man. I had no idea. 212 00:14:14,812 --> 00:14:16,604 [Lester] Yeah, bullshit. You set me up. 213 00:14:17,146 --> 00:14:20,812 You set yourself up by doing jack shit with those folders when you had them. 214 00:14:20,896 --> 00:14:23,812 That's not true. Violet had the folders before me. 215 00:14:23,896 --> 00:14:27,812 -How many cases of graymail did you find? -A few. So, what's the story? 216 00:14:27,896 --> 00:14:30,937 A possible hip-pocket asset that knows too much. 217 00:14:31,021 --> 00:14:32,021 How do I get to Yemen? 218 00:14:32,104 --> 00:14:33,687 Nyland didn't say, "Go to Yemen." 219 00:14:33,771 --> 00:14:36,021 He said: "Keep going with the investigation." 220 00:14:36,104 --> 00:14:39,396 Yes, but the answers I need are in Yemen. So how do I get there? 221 00:14:39,479 --> 00:14:40,937 [elevator bell dings] 222 00:14:41,896 --> 00:14:43,937 Travel coach. Rent an economy car. 223 00:14:44,021 --> 00:14:44,979 Seriously? 224 00:14:47,104 --> 00:14:49,854 Yeah. And keep the receipts for everything. 225 00:14:50,562 --> 00:14:52,937 They don't call this place "the Company" for nothing. 226 00:14:53,479 --> 00:14:54,979 [pop music playing over speakers] 227 00:14:55,062 --> 00:14:59,229 [laughing] I don't think I've ever seen you dance like that before. 228 00:14:59,312 --> 00:15:01,396 This is amazing. [laughing] 229 00:15:02,729 --> 00:15:04,396 -All right. What's up? -[Hannah] Okay. 230 00:15:05,021 --> 00:15:09,104 If I get this in, you have to buy groceries for the week. 231 00:15:10,771 --> 00:15:13,396 -Oh, wow, that was so close. -[Terrence] Ooh. 232 00:15:14,312 --> 00:15:19,062 Okay, you have gotta clean the bathroom. No. You gotta clean Owen and I's shower. 233 00:15:19,146 --> 00:15:20,937 [Hannah] That sounds disgusting. 234 00:15:21,937 --> 00:15:23,729 Whoo! Thank you. 235 00:15:25,021 --> 00:15:26,437 -Hey. -[Owen] Hi. 236 00:15:27,062 --> 00:15:28,937 Did you bring beer? I texted you. 237 00:15:29,021 --> 00:15:30,604 Uh, no. You didn't. 238 00:15:31,354 --> 00:15:33,479 -Huh. -Hey. 239 00:15:34,562 --> 00:15:36,854 -What's up, Bubba? -[Hannah] I texted my mom. 240 00:15:36,937 --> 00:15:38,854 No, you slow down, Mother. 241 00:15:38,937 --> 00:15:43,479 -Ooh. Sucks. Is there any food? -Uh, there might be some pizza left. 242 00:15:45,979 --> 00:15:47,687 [Owen] What are you wearing? 243 00:15:48,562 --> 00:15:51,646 It's Tad's. We're role playing later. 244 00:15:51,729 --> 00:15:54,104 I am making a special delivery. 245 00:15:54,187 --> 00:15:55,729 I'm so sorry that I asked. 246 00:15:58,646 --> 00:16:00,437 -I'll take that. -[Terrence] Where you going? 247 00:16:00,521 --> 00:16:02,646 -Ah. You got next. -I gotta pack. 248 00:16:02,729 --> 00:16:03,854 To go where? 249 00:16:04,562 --> 00:16:05,521 It's classified. 250 00:16:07,479 --> 00:16:09,437 Look how smug he is about that. 251 00:16:09,521 --> 00:16:11,187 So smug. Why so smug? 252 00:16:14,187 --> 00:16:16,562 Are you ready, Chicago? 253 00:16:24,562 --> 00:16:28,146 So, seriously, where are you going? 254 00:16:28,229 --> 00:16:29,896 Seriously, I can't tell you. 255 00:16:31,271 --> 00:16:33,104 Okay. Well, how's your new job? 256 00:16:33,646 --> 00:16:37,437 Have you made any new friends or overthrown any foreign governments? 257 00:16:37,521 --> 00:16:40,229 No to the friends. Maybe to the governments. 258 00:16:40,312 --> 00:16:41,271 Fingers crossed. 259 00:16:43,896 --> 00:16:46,271 -[clears throat] Your mom called me. -Oh? 260 00:16:46,354 --> 00:16:49,187 Apparently, you forgot to tell her that we aren't dating anymore. 261 00:16:49,271 --> 00:16:52,187 Well, I haven't talked to her in six months, 262 00:16:52,271 --> 00:16:55,021 so she also doesn't know I work at the CIA. 263 00:16:56,771 --> 00:16:59,187 You can't avoid dealing with her forever. 264 00:16:59,729 --> 00:17:00,812 [Owen] Sure I can. 265 00:17:00,896 --> 00:17:02,646 -Hey, how's the firm? -Ugh. 266 00:17:03,146 --> 00:17:06,146 All I do is freeze my ass off in a conference room, 267 00:17:06,229 --> 00:17:09,562 reading technical specs on homicidal dialysis machines. 268 00:17:09,646 --> 00:17:12,187 The joy of being a first year at a law firm. 269 00:17:12,271 --> 00:17:14,771 You should've joined the agency with me. 270 00:17:14,854 --> 00:17:18,104 Oh, my God. Could you imagine? My parents would kill me. 271 00:17:18,187 --> 00:17:19,104 [Owen chuckles] 272 00:17:19,729 --> 00:17:20,687 There's this cool thing. 273 00:17:20,771 --> 00:17:24,021 It's called "not giving a fuck what your parents think." Super liberating. 274 00:17:24,104 --> 00:17:27,937 -Did you find out where he's going? -My powers of seduction were ineffective. 275 00:17:28,437 --> 00:17:30,146 Do you mind if I take this? 276 00:17:30,229 --> 00:17:31,396 -No. -[Owen] Thank you. 277 00:17:31,479 --> 00:17:34,771 Well, he's definitely flying because he's packing a carry-on, 278 00:17:34,854 --> 00:17:38,896 but he is not flying for long because he's only packing a carry-on. 279 00:17:38,979 --> 00:17:42,812 Your powers of deduction are wasted at the Department of Treasury. 280 00:17:42,896 --> 00:17:45,896 Okay, just for that, Tad and I, we're gonna role play in your room tonight 281 00:17:45,979 --> 00:17:48,937 once you're off circumnavigating the globe in your government jet. 282 00:17:49,437 --> 00:17:52,687 -I don't get a jet. -Since when do spies fly commercial? 283 00:17:53,229 --> 00:17:54,271 I'm not a spy. 284 00:17:54,354 --> 00:17:55,187 I am a lawyer. 285 00:17:56,062 --> 00:17:58,604 [Arabic hip-hop playing] 286 00:18:17,062 --> 00:18:18,437 [camels grunting] 287 00:18:38,479 --> 00:18:41,312 -[automatic gunfire in distance] -[helicopter whirring] 288 00:18:51,771 --> 00:18:53,396 Hey! [laughs] 289 00:18:53,479 --> 00:18:55,854 What's going on, man? How's it going? 290 00:18:56,562 --> 00:18:59,812 I'm Owen Hendricks over at the general counsel's office. 291 00:19:00,604 --> 00:19:04,521 Oh, shit. Oh, fuck. Okay, listen, man. No, no, no. Wait. Whoa! 292 00:19:04,604 --> 00:19:05,937 God. 293 00:19:11,396 --> 00:19:14,062 Hey, hi. I think there's been a mistake. Fuck. 294 00:19:16,937 --> 00:19:19,604 Wow. You guys really loosened these teeth. 295 00:19:20,771 --> 00:19:24,771 I'm an American, dumbass. So, there's been-- 296 00:19:30,229 --> 00:19:34,396 Thank God. Hi. I'm Owen Hendricks from the general counsel's office. 297 00:19:34,479 --> 00:19:38,312 And you just thought you'd pop by a black site unannounced. 298 00:19:38,396 --> 00:19:40,229 Sorry. Was I supposed to call? 299 00:19:45,104 --> 00:19:47,604 There was no cable traffic about your trip. 300 00:19:48,187 --> 00:19:51,562 No clearance from the ambassador or diplomatic cover. 301 00:19:51,646 --> 00:19:53,604 -Well, I'm new. -You're an idiot. 302 00:19:54,521 --> 00:19:57,896 -Or just pretending to be one. -It's actually neither of those. 303 00:19:57,979 --> 00:20:00,354 -Hmm. -I flew all the way here 304 00:20:00,437 --> 00:20:01,854 to talk to you about an old op 305 00:20:01,937 --> 00:20:04,937 -from many years ago. What--? -Bullshit. Bullshit. 306 00:20:08,187 --> 00:20:09,812 -What color is this? -[chuckles] 307 00:20:13,437 --> 00:20:14,271 Blue? 308 00:20:15,937 --> 00:20:21,062 You really are new. Otherwise, the agency would have issued you a black passport 309 00:20:21,562 --> 00:20:24,062 which grants you diplomatic immunity. 310 00:20:25,812 --> 00:20:26,729 No one told me that. 311 00:20:27,312 --> 00:20:28,354 -Strip him. -[Owen] What? 312 00:20:29,146 --> 00:20:32,646 What? Wait a second. What are you doing? No, no. Whoa, guys. 313 00:20:35,937 --> 00:20:39,104 Fuck. No. Hey, this is a new suit. What is going on? 314 00:20:39,187 --> 00:20:43,646 [Dawn] That's what I wanna know. No way you came out here to talk about an old op. 315 00:20:43,729 --> 00:20:46,812 I think you're here to investigate us, which makes you a hostile. 316 00:20:46,896 --> 00:20:48,146 But you fucked up. 317 00:20:48,229 --> 00:20:50,687 Without a cover identity and a diplomatic passport, 318 00:20:50,771 --> 00:20:54,354 the Yemeni secret police will arrest you for spying and shoot you in the head. 319 00:20:54,437 --> 00:20:57,187 With a black passport, you just get deported. 320 00:20:57,812 --> 00:21:00,771 But someone should have told you that before you got on the plane. 321 00:21:02,229 --> 00:21:05,187 -Made some enemies at work already? -Looks like it. 322 00:21:05,271 --> 00:21:08,979 -You sure don't have any friends here. -All right. Let's-- Wait. 323 00:21:09,479 --> 00:21:12,479 So... here's what's gonna happen. 324 00:21:13,937 --> 00:21:16,479 You're gonna tell me what you're really doing in my black site 325 00:21:16,562 --> 00:21:20,271 or the PSO is gonna get an anonymous tip you're up to no good. 326 00:21:20,354 --> 00:21:23,979 You're gonna end up with a cattle prod in one end, a hollow point in the other. 327 00:21:24,604 --> 00:21:25,646 No, no, no. 328 00:21:25,729 --> 00:21:27,562 [screams] Fuck! 329 00:21:28,312 --> 00:21:31,854 God! I'm telling you the truth! I came across a graymail 330 00:21:31,937 --> 00:21:36,729 that was connected to a fucking operation that you ran. Wait, wait, listen to me. 331 00:21:36,812 --> 00:21:39,646 It's my first week on the job. I got recruited in law school. 332 00:21:39,729 --> 00:21:41,562 I said no to a bunch of high-paying jobs 333 00:21:41,646 --> 00:21:44,021 because I got this pathological need for stimulation. 334 00:21:44,104 --> 00:21:46,396 Probably 'cause my dad got blown up in Afghanistan. 335 00:21:46,479 --> 00:21:47,479 My mom never got over it. 336 00:21:47,562 --> 00:21:50,187 I have just been running away 337 00:21:50,271 --> 00:21:53,854 from having to spend any longer than five minutes with my thoughts alone ever since. 338 00:21:53,937 --> 00:21:55,521 So, yeah, when that recruit came 339 00:21:55,604 --> 00:21:58,437 and he promised me I could do cool stuff, I thought, "Fuck it." 340 00:21:58,521 --> 00:22:02,146 And, you know, fuck it. Maybe I'll even make my dad proud. 341 00:22:02,229 --> 00:22:06,396 You know, I have been faking it until I made it for my entire life, 342 00:22:06,479 --> 00:22:08,937 but I'm sorry because I can fucking understand 343 00:22:09,021 --> 00:22:13,104 how I have clearly miscalculated applying that approach to the agency. 344 00:22:19,271 --> 00:22:20,104 What's the op? 345 00:22:22,187 --> 00:22:24,979 PW Butcher. The asset's name is Maxine Meladze. 346 00:22:25,062 --> 00:22:26,479 She wrote us a graymail letter. 347 00:22:29,479 --> 00:22:30,521 Cut him loose. 348 00:22:38,521 --> 00:22:40,312 Yeah, I fucking pissed myself. 349 00:22:40,854 --> 00:22:43,354 Congratulations. You are good at your jobs. 350 00:22:44,479 --> 00:22:46,062 [Dawn] I never met Meladze. 351 00:22:46,146 --> 00:22:47,396 But you remember her. 352 00:22:48,062 --> 00:22:48,896 Vaguely. 353 00:22:49,479 --> 00:22:51,979 I used HUMINT from her to carry out an op. 354 00:22:52,562 --> 00:22:55,354 If I remember right, she was a pretty valuable asset. 355 00:22:55,437 --> 00:22:58,729 Upper-level player of the Belarus chapter of the Russian mafia. 356 00:22:58,812 --> 00:23:02,062 She had serious connections inside Russian intelligence. 357 00:23:02,646 --> 00:23:05,562 -Who was her handler? -Sorry, I don't remember. 358 00:23:06,354 --> 00:23:09,312 It was a long time ago, and I've run a hundred ops since then. 359 00:23:09,396 --> 00:23:10,979 But she was a big deal. 360 00:23:11,771 --> 00:23:14,729 And the fact that somebody would hip-pocket a girl like that 361 00:23:14,812 --> 00:23:16,354 should scare the crap out of you. 362 00:23:16,437 --> 00:23:20,104 Listen, sorry about the enhanced interrogation. 363 00:23:20,604 --> 00:23:22,812 -Yeah. -Some guys might hold a grudge. 364 00:23:22,896 --> 00:23:27,146 I chalk it up to a communication breakdown and a lesson on the importance 365 00:23:27,229 --> 00:23:30,062 of following protocol when interacting with clandestine services. 366 00:23:30,146 --> 00:23:33,729 So I don't have to tell anyone at Langley about the whole torture thing? 367 00:23:33,812 --> 00:23:37,229 Exactly. Although some people might enjoy hearing about it. 368 00:23:37,771 --> 00:23:42,021 Yeah. Pretty sure I can smooth things out with them, though. 369 00:23:42,937 --> 00:23:46,437 Working at the CIA is like a never ending game of musical chairs. 370 00:23:46,521 --> 00:23:51,021 Everyone is maneuvering to figure out who will have a seat when the music stops. 371 00:23:51,104 --> 00:23:55,604 Easiest way to make sure you have a seat is to hamstring the guy next to you. 372 00:23:56,604 --> 00:23:59,604 If you don't start playing, figuring out how shit works, 373 00:24:00,104 --> 00:24:01,729 you're gonna be in trouble. 374 00:24:02,521 --> 00:24:04,521 More trouble than getting my fingernail pulled out? 375 00:24:04,604 --> 00:24:07,771 Nails grow back. Drive safe. 376 00:24:08,812 --> 00:24:10,646 Keep an eye peeled for the PSO. 377 00:24:21,646 --> 00:24:24,146 -[baby crying] -[passenger sneezes] 378 00:24:40,562 --> 00:24:41,396 How did it go? 379 00:24:57,937 --> 00:24:59,604 [Owen] Oh, I can't talk about it. 380 00:25:00,312 --> 00:25:02,396 -What? -[Owen] I can't talk about it. 381 00:25:02,479 --> 00:25:06,104 -Come on, man. Just let me sleep. -What are you wearing? 382 00:25:08,354 --> 00:25:09,812 My suit got ruined. 383 00:25:09,896 --> 00:25:10,854 Mm-hm. 384 00:25:12,646 --> 00:25:15,021 I'm surprised they let you on the plane wearing that. 385 00:25:16,771 --> 00:25:19,312 Suggests a country with lesser security standards. 386 00:25:19,396 --> 00:25:22,854 -Third world, perhaps? -I said I can't talk about it. 387 00:25:26,312 --> 00:25:28,146 -What's going on? -[Owen] Oh, my God. 388 00:25:28,229 --> 00:25:31,729 -Owen was in the shit somewhere. -Owen loves being in the shit. 389 00:25:31,812 --> 00:25:34,937 -He didn't love this. -Can you guys please just let me sleep? 390 00:25:35,646 --> 00:25:36,479 What happened? 391 00:25:37,812 --> 00:25:39,146 I can't talk about it. 392 00:25:40,146 --> 00:25:40,979 But I'm fine. 393 00:25:42,521 --> 00:25:43,729 You don't seem fine. 394 00:25:49,479 --> 00:25:50,312 Come on. 395 00:25:50,812 --> 00:25:52,729 What--? What are you doing? 396 00:25:54,229 --> 00:25:55,937 Mm. Being human. 397 00:25:58,271 --> 00:26:00,021 Come on. Get in here. 398 00:26:00,729 --> 00:26:04,271 -I don't wanna wrinkle my outfit. -[Terrence] Said by no one young ever. 399 00:26:09,104 --> 00:26:10,104 I'm running late. 400 00:26:11,104 --> 00:26:13,187 Call me if you wanna talk. Okay? 401 00:26:13,271 --> 00:26:14,187 [Owen] Thank you. 402 00:26:17,021 --> 00:26:17,854 Are you okay? 403 00:26:19,854 --> 00:26:20,687 I am now. 404 00:26:22,021 --> 00:26:23,437 Now, get out of my room. 405 00:26:24,396 --> 00:26:26,354 Okay. Get some sleep. 406 00:26:33,104 --> 00:26:35,062 -[cell phone ringing] -No. 407 00:26:44,354 --> 00:26:46,646 -Hello. -[woman] Hold for the general counsel. 408 00:26:48,187 --> 00:26:49,562 [Nyland] Where the fuck are you? 409 00:26:49,646 --> 00:26:51,812 ["Eyes to the Sky" playing] 410 00:26:51,896 --> 00:26:55,021 ♪ Full of knowledge But beyond the rights of college ♪ 411 00:26:55,104 --> 00:26:57,937 ♪ Badge of honor Then you have to hand it over, over... ♪ 412 00:26:59,729 --> 00:27:01,104 -[Owen] Hi. -How was Yemen? 413 00:27:03,521 --> 00:27:05,604 It was great. No thanks to you two. 414 00:27:06,521 --> 00:27:10,396 Look, I don't mind getting hazed 'cause I'm the new guy, 415 00:27:10,479 --> 00:27:13,396 but if either one of you try to torpedo me like that again, 416 00:27:14,146 --> 00:27:15,521 we're gonna have a problem. 417 00:27:17,312 --> 00:27:18,312 [Violet] Hmm. 418 00:27:18,396 --> 00:27:22,062 Now, I gotta get upstairs. General counsel needs me. Again. 419 00:27:24,187 --> 00:27:25,021 Cheers. 420 00:27:26,437 --> 00:27:29,979 [Owen] Without a 201 file, no way to know who Meladze's handler was. 421 00:27:30,479 --> 00:27:34,021 But given that Agent Gilbane confirmed that Max was an asset, 422 00:27:34,104 --> 00:27:36,771 we have to take the graymail threat seriously. 423 00:27:37,646 --> 00:27:40,562 -I didn't tell you to go to Yemen. -[Owen] Yes, sir. 424 00:27:41,979 --> 00:27:45,021 I decided to make the judgment call that it was the necessary next step. 425 00:27:45,562 --> 00:27:49,229 Plus, I figured you're the type of leader who appreciates initiative, 426 00:27:49,312 --> 00:27:51,437 but if you want me to get approval-- 427 00:27:51,521 --> 00:27:53,062 No. Initiative is good. 428 00:27:54,937 --> 00:27:55,771 Nice job. 429 00:27:57,187 --> 00:27:58,021 Thank you. 430 00:28:00,312 --> 00:28:01,937 What happened to your hand? 431 00:28:07,062 --> 00:28:08,479 Closed it in a car door. 432 00:28:09,312 --> 00:28:10,312 Ah. 433 00:28:13,562 --> 00:28:15,437 Go to Phoenix. Talk to Meladze. 434 00:28:16,396 --> 00:28:17,229 Yes, sir. 435 00:28:23,646 --> 00:28:24,479 Now? 436 00:28:26,104 --> 00:28:28,771 Sir, it's just, my day started three days ago. 437 00:28:31,354 --> 00:28:32,979 Great. Yeah. Phoenix it is. 438 00:28:39,687 --> 00:28:41,562 What can you tell me about Max Meladze? 439 00:28:42,271 --> 00:28:45,271 She's been held without bail due to the brutal nature of her crime. 440 00:28:45,354 --> 00:28:48,729 -Who'd she kill? -A trucking guy named Salvatore Kwitny. 441 00:28:49,312 --> 00:28:53,229 Phoenix PD thinks Miss Meladze was using his trucks to run product. 442 00:28:55,562 --> 00:28:57,812 So, what is the CIA's interest in her? 443 00:28:57,896 --> 00:29:01,812 Not at liberty to say, but I'll need a digital copy of her file 444 00:29:01,896 --> 00:29:04,687 and a private room to meet with her. No listeners, no cameras. 445 00:29:45,854 --> 00:29:46,687 Shall we? 446 00:29:51,646 --> 00:29:52,896 Who are you? 447 00:29:52,979 --> 00:29:55,854 I'm Owen Hendricks from the general counsel's office at the CIA. 448 00:29:56,646 --> 00:29:57,771 We got your letter. 449 00:29:59,812 --> 00:30:02,229 -Took you long enough. -Yeah, it's a busy place. 450 00:30:02,312 --> 00:30:06,104 You know that making threats against the agency's a crime, right? 451 00:30:06,687 --> 00:30:07,812 I know many things. 452 00:30:08,896 --> 00:30:11,104 More than you, that's for sure. 453 00:30:14,229 --> 00:30:16,729 So how long has it been, huh? A few weeks? 454 00:30:17,229 --> 00:30:21,229 -You know how to use the copy machine? -We're not here to talk about me. 455 00:30:21,312 --> 00:30:25,187 -What happened to your hand? -I closed it in a car door. 456 00:30:26,646 --> 00:30:32,146 Liar. I've pulled out enough fingernails to know what it looks like afterwards. 457 00:30:34,646 --> 00:30:36,021 You seem really proud of that. 458 00:30:36,104 --> 00:30:38,562 Shouldn't I be? Some of those nails were for the CIA. 459 00:30:38,646 --> 00:30:41,521 Oh, is that one of the things that you're threatening to expose? 460 00:30:41,604 --> 00:30:42,437 No. 461 00:30:43,479 --> 00:30:47,771 -So how do you like the agency so far? -It's great. Who was your handler? 462 00:30:48,271 --> 00:30:51,104 Dumb question, because now I know you have no hard file on me. 463 00:30:51,604 --> 00:30:55,104 Which means you have no idea what I know or who I can burn. 464 00:30:56,687 --> 00:30:59,854 Maybe. But I'm gonna find out soon enough. 465 00:30:59,937 --> 00:31:02,062 Only if I tell you, which I won't... 466 00:31:03,062 --> 00:31:05,021 unless you do some things for me. 467 00:31:06,187 --> 00:31:08,562 -Who pulled out your fingernail? -No one. 468 00:31:08,646 --> 00:31:10,771 I have classified CIA documents. 469 00:31:12,146 --> 00:31:13,396 You have documents? 470 00:31:13,896 --> 00:31:16,687 So many documents. Who pulled out your nail? 471 00:31:19,521 --> 00:31:22,771 An operative in Yemen. I went to ask her about you. 472 00:31:22,854 --> 00:31:27,021 "Her." You know, you give away information without realizing it. 473 00:31:28,062 --> 00:31:30,562 I'm surprised you survived your trip. 474 00:31:32,396 --> 00:31:34,229 It certainly doesn't inspire confidence 475 00:31:34,312 --> 00:31:36,812 that you're the right lawyer to help me get out of here. 476 00:31:36,896 --> 00:31:39,521 -I am not here to get you out. -Games. 477 00:31:40,104 --> 00:31:41,729 I am bored. 478 00:31:41,812 --> 00:31:45,312 -Tell your boss to call someone else. -Wait, hold on. Just-- 479 00:31:47,479 --> 00:31:51,146 Hi, excuse me, one second, excuse me. Excuse me. Miss, please. 480 00:31:56,646 --> 00:31:57,896 Give me those documents. 481 00:31:57,979 --> 00:32:00,812 If you're telling me the truth, then I'll help you. 482 00:32:01,812 --> 00:32:02,937 There. See? 483 00:32:03,521 --> 00:32:04,812 Was that so hard? 484 00:32:05,854 --> 00:32:08,854 -They're in a storage locker. -You have top-secret CIA documents 485 00:32:08,937 --> 00:32:11,104 in a storage locker where anyone can find them? 486 00:32:11,187 --> 00:32:12,812 I like to live dangerously. 487 00:32:13,312 --> 00:32:15,104 [Nyland] you need to secure those files ASAP. 488 00:32:15,187 --> 00:32:18,021 Call the local FBI office and get an escort. 489 00:32:18,104 --> 00:32:18,937 Yes, sir. 490 00:32:19,521 --> 00:32:22,521 -You need me to send Kitchens to help? -No, sir. Definitely not. 491 00:32:23,604 --> 00:32:26,312 -I've got this. -All right. Don't fuck this up. 492 00:32:28,896 --> 00:32:30,146 [line ringing] 493 00:32:33,146 --> 00:32:35,021 [operator] You have reached the Phoenix Division 494 00:32:35,104 --> 00:32:36,604 of the Federal Bureau of Investigation. 495 00:32:36,687 --> 00:32:39,687 If you know your party's extension, you can dial it at any time. 496 00:32:39,771 --> 00:32:41,562 For Cyber Division, press one. 497 00:32:41,646 --> 00:32:44,104 For International Operations Division, press two. 498 00:32:44,187 --> 00:32:47,104 For Critical Incident Response Group, press three. 499 00:32:47,187 --> 00:32:50,062 For Criminal Investigative Division, press four. 500 00:32:50,146 --> 00:32:52,854 You have pressed four, Criminal Investigative Division. 501 00:32:52,937 --> 00:32:54,479 All investigators are-- 502 00:32:54,562 --> 00:32:55,479 Fuck it, man. 503 00:32:56,896 --> 00:32:58,896 [hip-hop music playing over stereo] 504 00:33:16,687 --> 00:33:19,312 [woman over speaker] Empathy can be thought of in several ways. 505 00:33:20,312 --> 00:33:23,354 The first is to contrast empathy with sympathy... 506 00:33:37,896 --> 00:33:38,896 In true psychopaths... 507 00:33:38,979 --> 00:33:40,479 [in Spanish] Who the fuck is this guy? 508 00:33:40,562 --> 00:33:43,521 ...the parts of the brain that control empathy are dark. 509 00:33:52,271 --> 00:33:54,396 Psychopaths have reduced connections 510 00:33:54,479 --> 00:33:56,646 between the ventral medial prefrontal cortex, 511 00:33:57,312 --> 00:33:59,146 the part of the brain responsible for... 512 00:34:15,271 --> 00:34:16,396 We'll take the bag. 513 00:34:23,146 --> 00:34:26,979 Bro, what's your plan here? It's not like you'll get out of there. 514 00:34:27,062 --> 00:34:28,229 [speaking Spanish] 515 00:34:28,312 --> 00:34:29,687 I'm sorry. Who are you? 516 00:34:29,771 --> 00:34:32,937 We're the guys who are gonna take the bag. Did you not see his gun? 517 00:34:33,021 --> 00:34:34,104 No, I saw it, man. 518 00:34:34,187 --> 00:34:37,146 Just not the first one I've seen today-- Yesterday. 519 00:34:37,229 --> 00:34:39,937 It was two days ago. I can't do the math, man. 520 00:34:40,021 --> 00:34:43,312 -It's been an epically strange day. -No problem. We can end it for you. 521 00:34:43,396 --> 00:34:46,062 No, I'm good. Wasn't really complaining. 522 00:34:46,146 --> 00:34:49,646 [Talco] Open the gate. Give us the bag, maybe we'll let you go home. 523 00:34:49,729 --> 00:34:51,562 Not gonna happen, man. My bad. 524 00:34:52,687 --> 00:34:55,271 You do know bullets go through metal, right? 525 00:34:58,187 --> 00:35:00,354 Yeah. Yeah, I know. 526 00:35:01,146 --> 00:35:02,271 [speaking Spanish] 527 00:35:02,354 --> 00:35:04,062 [Owen] Hey, relax! Relax! Calmate! 528 00:35:04,146 --> 00:35:06,646 I got it! It's fine! Come in. I got it. 529 00:35:06,729 --> 00:35:08,562 -[Talco speaking Spanish] -[man] All right. 530 00:35:16,354 --> 00:35:17,396 Shit. 531 00:35:26,771 --> 00:35:28,062 -[gunshot] -[crash] 532 00:35:28,687 --> 00:35:29,812 [grunting] 533 00:35:39,146 --> 00:35:40,604 ["The Ground Below" playing] 534 00:35:40,687 --> 00:35:44,062 ♪ You say that you don't love me I'm guessing I'ma be okay ♪ 535 00:35:45,396 --> 00:35:47,312 ♪ You say that you don't feel me now ♪ 536 00:35:47,812 --> 00:35:49,854 ♪ I feel like I'ma live somehow ♪ 537 00:35:49,937 --> 00:35:52,396 ♪ The God killer This Tokyo, and I'm Godzilla ♪ 538 00:35:52,479 --> 00:35:55,562 ♪ Playing blackjack versus death Gun on the card dealer ♪ 539 00:35:55,646 --> 00:35:57,896 ♪ Just bought a demon I'm screamin' up out the car dealer ♪ 540 00:35:57,979 --> 00:36:00,646 ♪ The last temptation of Mike But I'm a God figure ♪ 541 00:36:00,729 --> 00:36:02,854 ♪ Tell Beelzebub That the God don't need a job ♪ 542 00:36:02,937 --> 00:36:05,979 ♪ And if I did, the oligarchs Would be missing, murdered, and robbed ♪ 543 00:36:06,062 --> 00:36:08,021 ♪ This is Bonaparte And he playing with Toussaint ♪ 544 00:36:08,104 --> 00:36:11,312 ♪ And they went on a world conquest Tear your bone apart ♪ 545 00:36:11,396 --> 00:36:13,979 ♪ Your love never meant much to me ♪ 546 00:36:14,062 --> 00:36:16,312 ♪ Love never meant much to me ♪ 547 00:36:16,396 --> 00:36:19,062 ♪ Your love never meant much to me ♪ 548 00:36:19,146 --> 00:36:21,479 ♪ Your love never meant much ♪ 549 00:36:23,521 --> 00:36:25,104 [Talco] That was not cool, bro. 550 00:36:26,521 --> 00:36:28,687 You made me run. I hate running. 551 00:36:30,396 --> 00:36:31,229 The bag. 552 00:36:33,229 --> 00:36:34,062 Fuck you. 553 00:36:35,687 --> 00:36:36,729 [speaking Spanish] 554 00:36:47,062 --> 00:36:48,312 [both screaming] 555 00:36:54,646 --> 00:36:56,812 ♪ Life a bitch Leave you battered and bent ♪ 556 00:36:56,896 --> 00:36:59,187 ♪ Lose or win, gotta hold up your chin ♪ 557 00:37:00,312 --> 00:37:02,187 ♪ And I put it on Jaime and me ♪ 558 00:37:02,271 --> 00:37:05,812 ♪ We just gave you inspiration for free The money never meant much ♪ 559 00:37:05,896 --> 00:37:07,479 [retching] 560 00:37:07,562 --> 00:37:08,812 [spits] 561 00:37:08,896 --> 00:37:10,896 [retching, coughing] 562 00:37:21,771 --> 00:37:22,937 [grunting] 563 00:37:40,146 --> 00:37:41,437 [door buzzes] 564 00:37:54,146 --> 00:37:55,271 [Max] You look rough. 565 00:37:57,229 --> 00:37:59,146 You got a little bit of vomit... 566 00:38:06,896 --> 00:38:09,604 Using me as an errand boy almost got me killed. 567 00:38:10,104 --> 00:38:12,229 Who the fuck booby-traps a bag with acid? 568 00:38:13,396 --> 00:38:14,229 A survivor. 569 00:38:16,312 --> 00:38:17,146 Where's my money? 570 00:38:17,229 --> 00:38:20,479 In my trunk. Who were the guys trying to get it from me? 571 00:38:20,562 --> 00:38:23,771 Disgruntled competitors. They think it belongs to them. 572 00:38:24,271 --> 00:38:26,687 As soon as we're done, I'm giving it to the police. 573 00:38:26,771 --> 00:38:28,396 Are you really this stupid? 574 00:38:29,396 --> 00:38:31,229 No, you're not handing it over. 575 00:38:31,312 --> 00:38:33,437 When you leave here, take the bag, 576 00:38:33,521 --> 00:38:36,062 put it in a garbage can at the back of the parking lot, 577 00:38:36,146 --> 00:38:38,479 and I will have someone pick it up and secure it for me. 578 00:38:38,562 --> 00:38:39,604 Why would I do that? 579 00:38:39,687 --> 00:38:42,646 Because I have all the leverage. You have no idea who I am, 580 00:38:42,729 --> 00:38:46,771 or what I know, Owen, and that should scare the shit out of you. 581 00:38:47,396 --> 00:38:50,729 So I spent the afternoon going through your social media. 582 00:38:51,229 --> 00:38:53,729 Thank you for giving me your real name by the way. 583 00:38:53,812 --> 00:38:55,271 Who I am is hardly relevant. 584 00:38:55,354 --> 00:38:59,271 I disagree because now I know everything you've done since college. 585 00:38:59,812 --> 00:39:02,187 Every place you've lived. Every woman you've dated. 586 00:39:02,979 --> 00:39:07,396 I know that your father is buried in a military cemetery and... 587 00:39:08,229 --> 00:39:10,229 you spend a lot of time there. 588 00:39:10,312 --> 00:39:12,354 I don't need social media to know who you are, Max. 589 00:39:13,229 --> 00:39:16,604 I read your arrest report. I saw the photos of your house. 590 00:39:17,437 --> 00:39:22,479 You're a woman that lives without life. Not even one photo on any of your walls. 591 00:39:22,562 --> 00:39:24,312 What, no family? No friends? 592 00:39:25,271 --> 00:39:26,187 No joy? 593 00:39:27,687 --> 00:39:31,187 Seems like the only thing that you have is being a criminal. 594 00:39:32,646 --> 00:39:34,729 How I live my life isn't important. 595 00:39:35,354 --> 00:39:40,104 I know about dozens of top secret CIA operations in Belarus and Russia 596 00:39:40,187 --> 00:39:42,396 involving incredibly well-connected people. 597 00:39:42,479 --> 00:39:45,479 Stuff the agency would do anything to keep secret. 598 00:39:45,562 --> 00:39:47,562 So here's what you're going to do. 599 00:39:47,646 --> 00:39:51,062 You're gonna go back to Langley and make sure the Company's number one priority 600 00:39:51,146 --> 00:39:53,021 is having the murder charges against me dropped. 601 00:39:53,604 --> 00:39:57,104 And if anyone there thinks it would be easier to have me killed, 602 00:39:57,187 --> 00:40:01,187 if anything happens to me, a press release will go out 603 00:40:01,271 --> 00:40:04,979 detailing the minutiae of a decade's worth of clandestine operations. 604 00:40:05,062 --> 00:40:07,437 -And guess who will be blamed? -I get it. 605 00:40:09,729 --> 00:40:11,187 Let me call my boss. 606 00:40:11,271 --> 00:40:12,104 Oh, my God. 607 00:40:12,646 --> 00:40:13,854 No. Owen. 608 00:40:15,062 --> 00:40:16,812 You're not calling your boss. 609 00:40:16,896 --> 00:40:19,396 He isn't going to want anything to do with this. 610 00:40:19,479 --> 00:40:21,021 When he finds out how bad this is, 611 00:40:21,104 --> 00:40:24,021 he will do anything to wrap this around your neck. 612 00:40:24,812 --> 00:40:28,896 There's no reason why you need to be collateral damage in all of this. 613 00:40:29,646 --> 00:40:31,729 Do not try to manipulate me. Don't. 614 00:40:33,396 --> 00:40:35,271 I'm just a lawyer doing my job. 615 00:40:35,354 --> 00:40:38,187 No. You're just a lawyer standing in the middle of a minefield, 616 00:40:38,271 --> 00:40:39,521 and you don't even know it. 617 00:40:39,604 --> 00:40:41,646 So, yeah. Do what you need to do. 618 00:40:41,729 --> 00:40:43,937 Stumble around, blow yourself up, 619 00:40:44,021 --> 00:40:48,146 or you can let me guide you through this so you don't destroy yourself. 620 00:40:49,771 --> 00:40:51,979 [chuckles] Your compassion is touching, 621 00:40:52,062 --> 00:40:55,312 but there's no way you're offering to help me out of the goodness of your heart. 622 00:40:58,812 --> 00:41:01,312 So, you don't have the leverage that you claim. 623 00:41:01,396 --> 00:41:02,562 -Oh, no? -No. 624 00:41:03,812 --> 00:41:07,146 If I'm in a minefield, and I'm not buying your premise... 625 00:41:08,604 --> 00:41:12,021 you need me to get out safe or else you might not survive. 626 00:41:13,229 --> 00:41:16,646 You really thought it was Christmas morning when I walked in here. 627 00:41:17,354 --> 00:41:20,271 A kid fresh out of law school who doesn't even know how to run the copier. 628 00:41:20,354 --> 00:41:21,562 I think that's what you said. 629 00:41:22,062 --> 00:41:24,854 You thought you could manipulate and bully me into doing things your way, 630 00:41:24,937 --> 00:41:28,604 but you made a mistake, I'm a guy that doesn't mind falling on his face 631 00:41:28,687 --> 00:41:29,937 or getting in over my head. 632 00:41:30,021 --> 00:41:31,604 I actually kinda like that. 633 00:41:32,937 --> 00:41:34,437 It's why I get up in the morning. 634 00:41:36,271 --> 00:41:37,812 So stop playing games. 635 00:41:40,146 --> 00:41:41,896 I need you and you need me. 636 00:41:43,187 --> 00:41:44,437 So let's make a deal. 637 00:41:48,104 --> 00:41:51,979 Forget it. You're a murderer. The last thing I need is your help. 638 00:41:52,062 --> 00:41:54,604 I'm going back to Langley, giving a full report on what happened. 639 00:41:54,687 --> 00:41:55,771 I'll be in touch. 640 00:41:55,854 --> 00:41:57,104 -Okay. -[Owen] Guard. 641 00:41:57,187 --> 00:42:00,521 You do that, but before you leave, I have a parting gift for you. 642 00:42:03,312 --> 00:42:05,062 My handler was Not Bob. 643 00:42:07,812 --> 00:42:11,437 -What is that, a fucking riddle? -No, your agency will know who it is. 644 00:42:12,479 --> 00:42:14,396 -[door unlocks, then opens] -Good luck. 645 00:42:15,812 --> 00:42:17,146 You're gonna need it. 646 00:42:19,979 --> 00:42:21,979 [vehicles passing by] 647 00:42:49,146 --> 00:42:52,479 [Max] So I spent the afternoon going through your social media. 648 00:42:57,479 --> 00:43:00,312 Now I know everything you've done since college. 649 00:43:10,229 --> 00:43:11,562 Every place you've lived. 650 00:43:20,937 --> 00:43:22,437 Every woman you've dated. 651 00:43:41,812 --> 00:43:43,354 [Owen] Sor--- Just one second. 652 00:43:43,979 --> 00:43:45,479 [knocking on door] 653 00:43:53,271 --> 00:43:54,229 [shouts] 654 00:43:56,812 --> 00:43:58,562 Oh, no. No. 655 00:43:59,604 --> 00:44:01,812 No, no, no. What-- What time is it? 656 00:44:02,562 --> 00:44:06,021 -What day is it? -It's 9 a.m. on Thursday. 657 00:44:07,812 --> 00:44:08,687 Oh, fuck. 658 00:44:09,896 --> 00:44:10,979 Fuck. Uh... 659 00:44:12,604 --> 00:44:15,146 Last thing I remember, I-- I was eating... 660 00:44:19,312 --> 00:44:20,146 Yep. 661 00:44:20,854 --> 00:44:23,729 Those barbarians. They drugged me so they could go run their op. 662 00:44:24,604 --> 00:44:25,979 Uh, can't you stop them? 663 00:44:26,062 --> 00:44:28,687 No, once they're wheels up, all I can do is damage control. 664 00:44:30,687 --> 00:44:33,229 Well, so long as you're not busy, um, 665 00:44:33,854 --> 00:44:36,687 if I said the name "Not Bob," what would you say? 666 00:44:37,646 --> 00:44:38,479 What? 667 00:44:39,521 --> 00:44:43,104 Hey, I ate an Ambien sandwich. I need short simple questions. 668 00:44:43,187 --> 00:44:44,437 Who is Not Bob? 669 00:44:45,062 --> 00:44:47,479 -Everybody's heard of Not Bob. -I haven't. 670 00:44:48,021 --> 00:44:50,104 He's a legend inside the agency, 671 00:44:50,187 --> 00:44:53,104 ran the most dangerous ops in history, he retired as a division chief. 672 00:44:53,187 --> 00:44:54,812 Why do we call him Not Bob? 673 00:44:55,312 --> 00:44:59,771 Because he refused to use the pseudonym of Bob or Robert as a first name. 674 00:44:59,854 --> 00:45:02,937 Well, I just got Not Bob's name from my graymailer. 675 00:45:07,604 --> 00:45:09,312 -You're lying. -I'm not. 676 00:45:09,396 --> 00:45:12,312 Assets don't know their case officers' real names, 677 00:45:12,396 --> 00:45:14,437 and sure as shit wouldn't know an internal nickname. 678 00:45:14,521 --> 00:45:18,271 People keep saying that she shouldn't know these things, and then she does. 679 00:45:18,354 --> 00:45:21,521 -So, what am I supposed to do? -Get out of my office. 680 00:45:21,604 --> 00:45:22,437 Janus. 681 00:45:22,521 --> 00:45:25,354 I have enough trouble trying to control my rogue spec ops team. 682 00:45:25,437 --> 00:45:28,562 The last thing I need is any of your radioactive graymail case getting on me. 683 00:45:28,646 --> 00:45:30,812 Come on. It can't be that bad. 684 00:45:30,896 --> 00:45:33,479 It's always that bad, you moron. 685 00:45:34,604 --> 00:45:37,854 Not Bob isn't just some former king shit CIA officer. 686 00:45:37,937 --> 00:45:40,062 He is currently the chief of staff-- 687 00:45:41,187 --> 00:45:42,396 The-- The president? 688 00:45:42,479 --> 00:45:45,187 For the fucking President of the United States. 689 00:45:54,812 --> 00:45:56,396 So, what happened in Phoenix? 690 00:46:03,771 --> 00:46:05,104 Uh... 691 00:46:07,104 --> 00:46:08,187 Um... 692 00:46:09,812 --> 00:46:10,646 Well? 693 00:46:16,479 --> 00:46:18,604 Upon interviewing Max Meladze, 694 00:46:19,771 --> 00:46:22,437 I feel that her threat of graymail is credible 695 00:46:23,104 --> 00:46:25,937 and requires further investigation. 696 00:46:31,437 --> 00:46:32,271 Okay. 697 00:46:33,771 --> 00:46:34,687 Keep me posted. 698 00:47:25,562 --> 00:47:26,979 [tense music playing] 699 00:47:45,687 --> 00:47:48,562 -Hello? -[Owen] I'm gonna ask you one question. 700 00:47:52,604 --> 00:47:55,104 And if you answer honestly, I'll accept your offer. 701 00:47:58,312 --> 00:47:59,521 What's the question? 702 00:48:02,479 --> 00:48:03,437 Can I trust you? 703 00:48:05,979 --> 00:48:07,479 When our interests align. 704 00:48:07,979 --> 00:48:08,812 Otherwise, no. 705 00:48:11,146 --> 00:48:11,979 I'm in. 706 00:48:25,937 --> 00:48:27,646 [dramatic music playing] 707 00:48:27,729 --> 00:48:31,062 You already pissed off the Senate Intelligence Committee. 708 00:48:31,146 --> 00:48:32,437 It's the least of my issues. 709 00:48:32,521 --> 00:48:36,021 Since I met you, I've been chased, tortured, and subpoenaed. 710 00:48:36,104 --> 00:48:39,729 You're being followed by the entire United Nations. 711 00:48:40,812 --> 00:48:43,479 -[Nyland] Get this under control. -Yes, sir. 712 00:48:45,354 --> 00:48:46,812 Ever had a panic attack? 713 00:48:46,896 --> 00:48:49,562 I've had one since 2019. You get used to it. 714 00:48:49,646 --> 00:48:52,437 You have a plan of action for this woman or not? 715 00:48:54,562 --> 00:48:55,771 No, not yet. 716 00:48:57,146 --> 00:48:59,146 Higher stakes make it challenging. 717 00:48:59,229 --> 00:49:04,229 But as soon as I figure out the system, I'll be able to navigate the obstacles. 718 00:49:04,312 --> 00:49:07,729 I'm 24, I'm supposed to make mistakes, take big swings. 719 00:49:07,812 --> 00:49:10,062 -Martini? -How about a White Claw? 720 00:49:11,396 --> 00:49:14,437 Inserting yourself in my operation without notifying me? 721 00:49:14,521 --> 00:49:18,021 Wanna climb in so the whole world doesn't see through our covert clown car? 722 00:49:18,104 --> 00:49:22,187 ♪ I always advance Say I fail, you know I stand... ♪ 723 00:49:22,271 --> 00:49:23,687 I'm just a lawyer. 724 00:49:23,771 --> 00:49:25,937 ♪ I ain't got a limit Cannot be stopped ♪ 725 00:49:26,021 --> 00:49:28,396 ♪ You paying attention? I ain't gotta say it ♪ 726 00:49:28,479 --> 00:49:30,271 ♪ They know where my head is ♪ 727 00:49:30,354 --> 00:49:31,562 Is that a piña colada? 728 00:49:31,646 --> 00:49:32,604 Yeah. 729 00:49:32,687 --> 00:49:34,687 [dramatic music playing] 56963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.