All language subtitles for Family.guy.S23E02.DNPS.NTb+JFF+EDITH+MADRiD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,887 --> 00:00:07,351 ♪ It seems today that all you see is violence in movies and sex on TV ♪ 2 00:00:08,144 --> 00:00:11,771 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 3 00:00:11,772 --> 00:00:14,774 ♪ On which we used to rely? ♪ 4 00:00:14,775 --> 00:00:18,153 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 5 00:00:18,154 --> 00:00:21,406 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 6 00:00:21,407 --> 00:00:22,991 ♪ All the things that make us ♪ 7 00:00:22,992 --> 00:00:24,826 ♪ Laugh and cry ♪ 8 00:00:24,827 --> 00:00:29,957 ♪ He's a family guy ♪ 9 00:00:30,071 --> 00:00:34,071 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 10 00:00:35,778 --> 00:00:37,904 Oh, hi, you guys. How was school? 11 00:00:37,905 --> 00:00:39,156 Eh, it was fine. 12 00:00:39,157 --> 00:00:42,701 But we had a substitute bully today and he was doing it wrong. 13 00:00:42,702 --> 00:00:44,536 Okay, it says "tape sign on back." 14 00:00:44,537 --> 00:00:46,663 Is that... Is that your back, my back? 15 00:00:46,664 --> 00:00:49,625 I-I got to be honest, I only got called in 45 minutes ago. 16 00:00:49,751 --> 00:00:52,461 Just pinch my nipples and get out of here. 17 00:00:52,462 --> 00:00:54,713 We need you to sign these permission slips. 18 00:00:54,714 --> 00:00:57,299 We're taking a school field trip to Washington DC. 19 00:00:57,300 --> 00:01:00,260 Great, bring 'em here and I'll give you my John Hancock. 20 00:01:00,261 --> 00:01:02,971 - Who's that? - I'm sorry, I mean my Lane Bryant. 21 00:01:02,972 --> 00:01:04,932 Well, just say that, then. 22 00:01:09,103 --> 00:01:13,690 Big day, gentlemen. It's the one day a year Peter eats a salad. 23 00:01:13,691 --> 00:01:17,194 Poor bastard. No one should have to go through that hell. 24 00:01:17,195 --> 00:01:20,573 He made a promise to Lois. It was actually in their wedding vows. 25 00:01:21,532 --> 00:01:23,325 All right, let's get this over with. 26 00:01:23,326 --> 00:01:26,578 I brought the whitest-looking lettuce from McDonald's I could find. 27 00:01:26,579 --> 00:01:29,206 I'm hoping it has McNugget smell accidentally on it. 28 00:01:29,207 --> 00:01:30,796 I brought today's newspaper like 29 00:01:30,806 --> 00:01:33,293 you asked so you'd have proof of salad. 30 00:01:33,294 --> 00:01:35,296 Got it. 31 00:01:40,593 --> 00:01:43,136 I love my wife. I love my wife. 32 00:01:43,137 --> 00:01:44,847 I love my wife. 33 00:01:56,692 --> 00:01:58,819 And inside this local tavern, 34 00:01:58,820 --> 00:02:02,364 a portly gentleman has just consumed his annual salad. 35 00:02:02,365 --> 00:02:03,824 I'm Garrison Keillor, 36 00:02:03,825 --> 00:02:09,163 and I was "MeToo'd" for quaintly groping, so now I'm doing this. 37 00:02:13,751 --> 00:02:17,212 So, Chris, Meg, you guys excited for your big trip to Washington DC? 38 00:02:17,213 --> 00:02:20,173 Yeah. The cool kids are bringing a candy-colored version 39 00:02:20,174 --> 00:02:23,343 of whatever drug the media is most freaking parents out about. 40 00:02:23,344 --> 00:02:25,053 - What? - Relax, Mom. 41 00:02:25,054 --> 00:02:27,597 We're being supervised by public school employees 42 00:02:27,598 --> 00:02:30,809 who themselves are battling their own crippling addictions. 43 00:02:30,810 --> 00:02:32,310 Peter, are you hearing this? 44 00:02:32,311 --> 00:02:35,313 I'm not. I'm chewing Cap'n Crunch, I can't hear anything. 45 00:02:37,066 --> 00:02:40,402 I just worry, but I guess that's what moms do. 46 00:02:40,403 --> 00:02:42,450 Well, that and give you a recap of 47 00:02:42,460 --> 00:02:44,281 everyone who's died that you don't know. 48 00:02:44,282 --> 00:02:46,283 You know, Leonard died. 49 00:02:46,284 --> 00:02:47,868 - Who? - Leonard. 50 00:02:47,869 --> 00:02:50,287 - Okay. - Estelle's pretty upset. 51 00:02:50,288 --> 00:02:52,497 And right on the heels of Abner. 52 00:02:52,498 --> 00:02:55,083 - Uh-huh. - You should probably call Edith. 53 00:02:55,084 --> 00:02:57,002 I'll give you Alfred's number. 54 00:02:57,003 --> 00:02:58,795 Who the hell are these people? 55 00:02:58,796 --> 00:03:01,757 Is this just an excuse to say old people's names? 56 00:03:03,259 --> 00:03:05,011 Vivian. 57 00:03:20,401 --> 00:03:21,402 Huh. 58 00:03:31,787 --> 00:03:33,455 What's the matter? You look upset. 59 00:03:33,456 --> 00:03:37,459 Eh, it's just, Joe's been pretty stingy with his "ha ha's" over text. 60 00:03:37,460 --> 00:03:39,669 I think you're probably reading into that. 61 00:03:39,670 --> 00:03:43,465 No, seriously. Cleveland sends some lame crap and Joe "ha ha's" it. 62 00:03:43,466 --> 00:03:44,964 I send a photo of me hanging a 63 00:03:44,974 --> 00:03:47,219 foreclosure notice over a toilet, nothing. 64 00:03:47,220 --> 00:03:49,971 I'm telling you, he never laughs at anything of mine. 65 00:03:49,972 --> 00:03:52,098 He must have given you one at some point. 66 00:03:52,099 --> 00:03:53,768 I mean, sure, at some point. 67 00:04:25,466 --> 00:04:28,677 Oh, my God. He's literally never given me one. 68 00:04:28,678 --> 00:04:30,387 Joe doesn't think I'm funny? 69 00:04:30,388 --> 00:04:33,070 Oh, thank God you're here. You know funny when you hear it. 70 00:04:33,136 --> 00:04:35,086 Hey, Ostrich, did you hear that crazy 71 00:04:35,096 --> 00:04:37,394 story about the monkey's favorite food? 72 00:04:37,395 --> 00:04:39,145 It's bananas. 73 00:04:39,146 --> 00:04:40,606 Hmm. 74 00:04:43,859 --> 00:04:47,320 Hey, gang, I know you're not used to seeing your teachers in shorts, 75 00:04:47,321 --> 00:04:50,031 so let's get it all out of the way. 76 00:04:51,325 --> 00:04:54,327 They're just legs, guys. Oh, one more thing. 77 00:04:54,328 --> 00:04:57,205 We do have a surprise chaperone for this trip. 78 00:04:57,206 --> 00:05:00,918 Everyone say hi to Chris and Meg's mom, Lois Griffin. 79 00:05:01,544 --> 00:05:03,295 Aah! Woot, woot! 80 00:05:03,296 --> 00:05:06,256 Did somebody say "cool mom with an Activia fanny pack"? 81 00:05:06,257 --> 00:05:08,967 They give you a free one if you send in enough lids. 82 00:05:08,968 --> 00:05:11,512 I've got two fanny packs and a very healthy colon. 83 00:05:12,054 --> 00:05:14,347 Our chaperone is Mom? 84 00:05:14,348 --> 00:05:18,351 You're lucky. My mother died last year after a long illness. 85 00:05:18,352 --> 00:05:22,523 You got your GoFundMe money, so shut up! 86 00:05:29,322 --> 00:05:31,740 Mom, what the hell are you doing here? 87 00:05:31,741 --> 00:05:33,825 Are you trying to kill our reputation? 88 00:05:33,826 --> 00:05:37,746 Oh, relax, you two. I'm gonna be the cool mom, huh? 89 00:05:37,747 --> 00:05:40,498 I may even have the kids call me Mrs. G. 90 00:05:40,499 --> 00:05:42,459 Mrs. G. 91 00:05:42,460 --> 00:05:43,752 Can you imagine? 92 00:05:43,753 --> 00:05:46,171 Just like Mrs. Garrett from The Facts of Life. 93 00:05:46,172 --> 00:05:48,089 Nobody knows who that is. 94 00:05:48,090 --> 00:05:50,884 Come on. Tootie? Blair? Jo? 95 00:05:50,885 --> 00:05:52,510 Bitch, what you talking about? 96 00:05:52,511 --> 00:05:55,889 Just settle down, you guys. I promise I won't embarrass you. 97 00:05:55,890 --> 00:05:59,267 Okay, everyone, I've got candy. 98 00:05:59,268 --> 00:06:01,978 Everybody reach in but just take one. 99 00:06:01,979 --> 00:06:05,398 Fanny candy? Fanny candy? Fanny candy? 100 00:06:05,399 --> 00:06:07,609 Oh, my God, this is terrible. 101 00:06:07,610 --> 00:06:11,488 This is more embarrassing than when I tried to return that RealDoll. 102 00:06:11,489 --> 00:06:15,909 Uh, yes, hello, I would like to return my RealDoll. 103 00:06:15,910 --> 00:06:18,953 Okay, and what condition is the doll in? 104 00:06:18,954 --> 00:06:21,915 Um, let's say "fair." 105 00:06:21,916 --> 00:06:24,501 - Any visible marks? - Some light choking. 106 00:06:24,502 --> 00:06:27,337 We can't take the doll back if there are choke marks. 107 00:06:27,338 --> 00:06:29,715 Oh, no, no, no, the choke marks are on me, 108 00:06:29,840 --> 00:06:32,509 and in her defense, I did have it coming. 109 00:06:32,510 --> 00:06:34,844 Actually, I don't want to return the RealDoll. 110 00:06:34,845 --> 00:06:36,596 This is just part of the dance. 111 00:06:36,597 --> 00:06:40,433 Oh, no. I didn't realize you were there the whole time. 112 00:06:40,434 --> 00:06:43,646 I hope I'm not in for some light choking. 113 00:06:46,732 --> 00:06:49,609 Why do you even care if Joe's never laughed at your texts? 114 00:06:49,610 --> 00:06:53,363 Brian, I know it seems like I have it all, but even I, 115 00:06:53,364 --> 00:06:57,951 a man with 15 Halloween masks, have my struggles with insecurity. 116 00:06:57,952 --> 00:06:59,494 So, what are you gonna do? 117 00:06:59,495 --> 00:07:02,080 I decided to give him a taste of his own medicine. 118 00:07:02,081 --> 00:07:04,134 From this day forward, I will never 119 00:07:04,144 --> 00:07:06,209 laugh at another one of Joe's texts. 120 00:07:12,800 --> 00:07:16,261 His-his mind just works in a different way than mine. 121 00:07:16,262 --> 00:07:18,513 Oh, no. Accidental heart, accidental heart. 122 00:07:18,514 --> 00:07:20,265 Quick, replace it with a "ha ha." 123 00:07:20,266 --> 00:07:23,226 Phew, that was close. I was almost gay. 124 00:07:23,227 --> 00:07:26,354 Huh. Peter just came out of the closet. 125 00:07:26,355 --> 00:07:27,480 Uh, no he didn't. 126 00:07:27,481 --> 00:07:30,651 The heart emoji: Careful, straight dudes! 127 00:07:34,780 --> 00:07:36,281 Look at us. 128 00:07:36,282 --> 00:07:39,285 Different generations enjoying a fancy resort. 129 00:07:39,994 --> 00:07:42,620 - Mom, don't, please. - Quiet, Meg. 130 00:07:42,621 --> 00:07:46,124 So, I saw a really funny TikTok. Do you know that one? 131 00:07:46,125 --> 00:07:49,294 You're gonna have to be more specific. Which one? 132 00:07:49,295 --> 00:07:51,713 Uh, there's-there's more than one? 133 00:07:51,714 --> 00:07:53,298 Why is everyone leaving? 134 00:07:53,299 --> 00:07:55,633 You're lame and we don't want to be with you. 135 00:07:55,634 --> 00:07:58,428 Come on, guys, let's go watch CNBC in the lobby. 136 00:07:58,429 --> 00:08:00,806 Yeah, I think I saw a bowl of bananas. 137 00:08:11,066 --> 00:08:12,775 God, those kids are a nightmare. 138 00:08:12,776 --> 00:08:14,944 They're just so mean. 139 00:08:14,945 --> 00:08:17,530 Just be thankful this isn't your entire life. 140 00:08:17,531 --> 00:08:20,158 You get to go home at the end of all of this 141 00:08:20,159 --> 00:08:22,243 to a family and someone you love. 142 00:08:22,244 --> 00:08:26,206 Oh, come on, I'm sure there's someone special in your life. 143 00:08:26,207 --> 00:08:28,833 You know, there was someone. 144 00:08:28,834 --> 00:08:30,294 A long time ago. 145 00:08:32,296 --> 00:08:35,924 It was 1993, and I was folding clothes at a Structure. 146 00:08:35,925 --> 00:08:37,425 Everyone was, back then. 147 00:08:37,426 --> 00:08:39,345 Then I saw her. 148 00:08:40,095 --> 00:08:41,805 Shelly Barnes. 149 00:08:41,931 --> 00:08:43,556 Boy, was she something. 150 00:08:43,557 --> 00:08:47,937 Tall, tan. She was more scrunchie than woman. 151 00:08:51,023 --> 00:08:53,024 We wanted the dream: 152 00:08:53,025 --> 00:08:55,777 Our own Taco Bell franchise. 153 00:08:55,778 --> 00:08:58,029 But then it happened, 154 00:08:58,030 --> 00:09:00,240 the one thing you never want to hear. 155 00:09:00,241 --> 00:09:02,367 Hey, John. I was just thinking. 156 00:09:02,368 --> 00:09:05,870 What if we open a Taco Bell/Pizza Hut? 157 00:09:10,668 --> 00:09:15,172 The psychic who told me to do this never said anything about Pizza Hut. 158 00:09:16,131 --> 00:09:17,757 I was young and bullheaded. 159 00:09:17,758 --> 00:09:21,219 I had these ideas of what fast food should be. 160 00:09:21,220 --> 00:09:23,721 Worst part was, when I told her the bad news, 161 00:09:23,722 --> 00:09:25,890 she threw my retainer right in the bushes. 162 00:09:25,891 --> 00:09:29,519 I looked for a little bit, but eventually I just said, "Eh, screw it." 163 00:09:29,520 --> 00:09:32,522 Anyway, that one argument consumed us. 164 00:09:32,523 --> 00:09:34,649 Never saw Shelly again. 165 00:09:34,650 --> 00:09:37,443 I'm so sorry to hear all that, Principal Shepherd. 166 00:09:37,444 --> 00:09:40,363 Whew, what a day. 167 00:09:40,364 --> 00:09:42,699 - I need a drink. - Jack on the rocks? 168 00:09:42,700 --> 00:09:46,412 No, in the toilet, but I'll have that drink now. 169 00:09:50,082 --> 00:09:53,251 Hey, Joe, you know, you might want to contact your cell carrier. 170 00:09:53,252 --> 00:09:56,297 All your "ha ha's" are coming through as "thumbs up" lately. 171 00:09:56,422 --> 00:09:57,880 - Oh, boy. - What's, uh... 172 00:09:57,881 --> 00:10:00,508 What's with you never laughing at any of my texts? 173 00:10:00,509 --> 00:10:02,260 Peter, maybe now's not the time. 174 00:10:02,261 --> 00:10:05,054 - No, no, no, tell me. What is it? - Honestly? Nothing. 175 00:10:05,055 --> 00:10:07,558 I just don't always think you're all that funny. 176 00:10:09,727 --> 00:10:11,227 Wow. 177 00:10:11,228 --> 00:10:13,521 Uh, okay. Wow. 178 00:10:13,522 --> 00:10:16,190 Look, if I want someone to burp the national anthem, 179 00:10:16,191 --> 00:10:18,568 there is no second call, it's you or nobody. 180 00:10:18,569 --> 00:10:21,154 Thank you, Joe. Thank you for saying that. 181 00:10:21,155 --> 00:10:23,948 When it comes to laughs, you're just not my cup of tea. 182 00:10:23,949 --> 00:10:25,908 I've never even seen Austin Powers. 183 00:10:25,909 --> 00:10:27,410 Oh, well, there you go! 184 00:10:27,411 --> 00:10:28,970 All right, fellas, I got to run. Look, 185 00:10:28,980 --> 00:10:31,205 this doesn't change anything, Peter. 186 00:10:31,206 --> 00:10:33,750 You're my friend. No hard feelings. 187 00:10:33,751 --> 00:10:36,337 Oh yeah, no hard feelings, like your dink? 188 00:10:37,463 --> 00:10:38,964 I'll see you around, Peter. 189 00:10:39,548 --> 00:10:42,300 I'll tell you what, I'm gonna get a laugh from him. 190 00:10:42,301 --> 00:10:44,427 Hmm. I'm not sure about that. 191 00:10:44,428 --> 00:10:46,387 Seems like he's prayed on this one. 192 00:10:46,388 --> 00:10:48,681 Well, I'm gonna give it the old college try. 193 00:10:49,975 --> 00:10:52,186 - Are you gonna go to class? - No. 194 00:10:55,689 --> 00:10:57,982 There you are. You're not gonna believe this. 195 00:10:57,983 --> 00:11:00,193 They got the blood out of the ice machine? 196 00:11:00,194 --> 00:11:03,279 - No, I found your ex on Facebook. - What? 197 00:11:03,280 --> 00:11:06,908 Shelly Barnes. She lives only, like, 30 miles from here. 198 00:11:06,909 --> 00:11:09,410 Hmm. Is 30 miles enough time 199 00:11:09,411 --> 00:11:11,788 for me to get totally jacked before I see her? 200 00:11:11,789 --> 00:11:14,792 You can do push-ups in the bus aisle. Let's go find her. 201 00:11:17,503 --> 00:11:19,379 Hey, listen up. 202 00:11:19,380 --> 00:11:21,130 Anyone seen Principal Shepherd? 203 00:11:21,131 --> 00:11:24,133 He said he had to go to the men's room and he disappeared. 204 00:11:24,134 --> 00:11:25,468 I'm not sure. 205 00:11:25,469 --> 00:11:28,805 I think we're all finger-blasting anything that moves back here. 206 00:11:28,806 --> 00:11:30,473 I'll be right back. 207 00:11:30,474 --> 00:11:33,893 Excuse me, have you seen a heavyset, middle-aged man? 208 00:11:33,894 --> 00:11:35,478 Kind of sad-looking? 209 00:11:35,479 --> 00:11:36,855 Hmm. 210 00:11:41,026 --> 00:11:42,068 Oh. 211 00:11:42,069 --> 00:11:44,005 Hey, you know, there was a guy that 212 00:11:44,015 --> 00:11:45,905 left in a yellow cab a few minutes ago. 213 00:11:45,906 --> 00:11:48,449 He got the number from a magazine in his pocket. 214 00:11:48,450 --> 00:11:51,494 I've never seen such stretched-out pockets on a sport coat. 215 00:11:51,495 --> 00:11:53,121 Oh, my God, that's him. 216 00:11:53,122 --> 00:11:55,248 Principal Shepherd must have run away. 217 00:11:55,249 --> 00:11:57,792 Do you have any security footage from the lobby? 218 00:11:57,793 --> 00:12:00,878 Sorry, the only video we have is from the karaoke lounge. 219 00:12:00,879 --> 00:12:02,797 He killed "Sublime", by the way. 220 00:12:02,798 --> 00:12:05,717 ♪ I don't practice Santeria ♪ 221 00:12:05,718 --> 00:12:08,386 ♪ I ain't got no crystal ball ♪ 222 00:12:08,387 --> 00:12:11,222 ♪ Well, I had a million dollars but... ♪ 223 00:12:11,223 --> 00:12:13,433 Don't take those fries. I'm not done. 224 00:12:13,434 --> 00:12:15,768 ♪ I'd spend it all If I could find... ♪ 225 00:12:15,769 --> 00:12:19,940 I-I... Ugh, I lost my place. Start it over from the top, Gene. 226 00:12:24,737 --> 00:12:27,822 Okay, guys, Principal Shepherd is gone. 227 00:12:27,823 --> 00:12:29,615 Did you check the karaoke lounge? 228 00:12:29,616 --> 00:12:31,826 He got in a huge fight with that Gene guy. 229 00:12:31,827 --> 00:12:33,703 I know you think adults are lame. 230 00:12:33,704 --> 00:12:36,330 That we're just big bags of crap that drink coffee, 231 00:12:36,331 --> 00:12:37,915 but we are people, too. 232 00:12:37,916 --> 00:12:40,918 Most of the things you think are important now aren't. 233 00:12:40,919 --> 00:12:45,173 Looks fade, waists expand, chins double and dreams die. 234 00:12:45,174 --> 00:12:47,216 And one day, one day, you're gonna wish 235 00:12:47,217 --> 00:12:49,510 that a bus full of punk kids would come along 236 00:12:49,511 --> 00:12:51,220 and help when you need it most. 237 00:12:51,221 --> 00:12:54,640 Now, that man is scared and alone, and he needs us right now. 238 00:12:54,641 --> 00:12:55,933 Now, who's with me? 239 00:13:00,522 --> 00:13:03,649 Wait a minute, if Principal Shepherd's gone, 240 00:13:03,650 --> 00:13:05,276 who's gonna drive the bus? 241 00:13:08,989 --> 00:13:12,033 Someone say something about a bus driver? 242 00:13:12,034 --> 00:13:14,494 I still need six hours of supervised road time 243 00:13:14,495 --> 00:13:15,912 for my B Class license, 244 00:13:15,913 --> 00:13:18,414 but I'm pretty sure I can handle this bad boy... 245 00:13:18,415 --> 00:13:21,251 Meg, let's go find our principal. 246 00:13:29,426 --> 00:13:30,927 Ooh, sorry. 247 00:13:30,928 --> 00:13:34,515 Sorry, guys. I got some, but I think the troublemaker's still in there. 248 00:13:37,643 --> 00:13:41,687 Can someone please turn on the always-1978 bus radio? 249 00:13:43,315 --> 00:13:46,318 ♪ I cried a tear... ♪ 250 00:13:47,653 --> 00:13:51,030 ♪ You wiped it dry... ♪ 251 00:13:51,031 --> 00:13:52,949 Ew! 252 00:13:52,950 --> 00:13:55,243 It's not my fault. It's a ballad. 253 00:13:55,244 --> 00:13:57,787 97.1 WBUS: 254 00:13:57,788 --> 00:14:00,081 Songs you can't poop over on a bus. 255 00:14:00,082 --> 00:14:02,917 Soft stoolin' our way through the '70s. 256 00:14:02,918 --> 00:14:05,419 ♪ I love you... ♪ 257 00:14:07,381 --> 00:14:10,341 ♪ I honestly love you... ♪ 258 00:14:10,342 --> 00:14:12,385 Ew! 259 00:14:12,386 --> 00:14:14,805 Change the damn station! 260 00:14:18,600 --> 00:14:20,268 Whoa, whoa. Where you going? 261 00:14:20,269 --> 00:14:22,979 I've had it, Brian. I am getting a "ha ha" from Joe 262 00:14:22,980 --> 00:14:24,647 if it's the last thing I do. 263 00:14:24,648 --> 00:14:26,524 And how are you planning to do this? 264 00:14:26,525 --> 00:14:30,027 I'm gonna send a funny text and sneak over to Joe's and "ha ha" it. 265 00:14:30,028 --> 00:14:31,946 But why are you wearing all black? 266 00:14:31,947 --> 00:14:35,534 So no one will see me. 267 00:14:37,703 --> 00:14:40,371 - Aah! - Why are you wearing all black? 268 00:14:40,372 --> 00:14:42,790 Why are you wearing a lady's ball gown? 269 00:14:42,791 --> 00:14:45,586 Let's both resume whatever it is we were doing. 270 00:15:27,210 --> 00:15:28,628 Aah! 271 00:15:28,629 --> 00:15:29,879 Who's there? 272 00:15:33,342 --> 00:15:35,551 Don't struggle. It only makes it tighter. 273 00:15:36,845 --> 00:15:38,180 Aah! 274 00:15:48,315 --> 00:15:50,816 Peter? What the hell is going on here? 275 00:15:50,817 --> 00:15:52,985 Joe? Joe, are you okay? 276 00:15:52,986 --> 00:15:54,905 Yeah, I'm fine, Bon. 277 00:15:55,447 --> 00:15:56,907 Oh. 278 00:15:59,993 --> 00:16:03,622 We looked all night and there's no sign of Principal Shepherd anywhere. 279 00:16:04,706 --> 00:16:07,501 Oh, my God, of course. Stop the bus, Meg. Look! 280 00:16:09,836 --> 00:16:10,921 Gotcha. 281 00:16:15,926 --> 00:16:19,595 - I thought I might find you here. - Mrs. Griffin, I, uh... 282 00:16:19,596 --> 00:16:21,514 Look, I wanted to say I'm sorry. 283 00:16:21,515 --> 00:16:24,767 I... I shouldn't have inserted myself into your personal life. 284 00:16:24,768 --> 00:16:26,477 That... That was wrong of me. 285 00:16:26,478 --> 00:16:28,562 I know you just wanted to help. I just... 286 00:16:28,563 --> 00:16:31,899 I just panicked. I got so scared of her seeing me now 287 00:16:31,900 --> 00:16:33,901 and thinking that I'm this big loser. 288 00:16:33,902 --> 00:16:36,404 Hey, you are not a loser. 289 00:16:36,405 --> 00:16:40,783 May I remind you I wear Saucony sneakers and Lee jeans. 290 00:16:40,784 --> 00:16:42,702 You... 291 00:16:42,703 --> 00:16:44,912 You are not a loser. 292 00:16:56,174 --> 00:16:59,428 Mrs. Griffin, yo quiero one more chance. 293 00:17:02,514 --> 00:17:05,224 Well, Mr. Griffin, the surgery went according to plan. 294 00:17:05,225 --> 00:17:06,892 Great, thank you, Dr. Hartman. 295 00:17:06,893 --> 00:17:09,270 I didn't know how to categorize your injuries 296 00:17:09,271 --> 00:17:12,106 on the insurance form, so I just put "gay stabbing." 297 00:17:12,107 --> 00:17:15,109 Oh, okay, who else... who else sees that? 298 00:17:15,110 --> 00:17:16,694 Oh, almost-almost nobody. 299 00:17:16,695 --> 00:17:19,197 It's just for, like, file-keeping record stuff. 300 00:18:03,700 --> 00:18:04,993 Go get 'em. 301 00:18:11,666 --> 00:18:12,875 Shelly? 302 00:18:12,876 --> 00:18:15,711 Hi, it's, uh, it's me, John Shepherd. 303 00:18:15,712 --> 00:18:17,881 - Listen, John, I-I think maybe... - Hang on. 304 00:18:18,006 --> 00:18:20,007 Just-just let me say what I want to say. 305 00:18:20,008 --> 00:18:21,467 God, you look great. 306 00:18:21,468 --> 00:18:24,345 Listen, I know it must be odd to see me standing here 307 00:18:24,346 --> 00:18:26,098 all these years later. 308 00:18:26,223 --> 00:18:28,641 And although I look like a man on the outside... 309 00:18:28,642 --> 00:18:30,643 Shelly lives in the house next door. 310 00:18:30,644 --> 00:18:32,812 Oh. Oh, uh, uh, which, uh... 311 00:18:32,813 --> 00:18:34,814 Oh, the one with the aboveground pool 312 00:18:34,815 --> 00:18:37,400 and angry dogs tied to the tree in the front yard. 313 00:18:43,782 --> 00:18:45,867 No way. John Shepherd? 314 00:18:45,992 --> 00:18:47,577 Is that really you? 315 00:18:47,702 --> 00:18:49,829 It is. Shelly? 316 00:18:49,830 --> 00:18:53,958 Shut up! Shut up, you idiots! 317 00:18:53,959 --> 00:18:56,503 I'd invite you in, but my uncle's getting dialysis 318 00:18:56,628 --> 00:18:58,922 - right here in the bonus room. - Oh, wow. 319 00:18:59,047 --> 00:19:01,799 Uh, listen, I was... I was just in the neighborhood. 320 00:19:01,800 --> 00:19:04,135 I wanted to come by and see how you've been. 321 00:19:04,136 --> 00:19:06,262 Yeah, not too bad. 322 00:19:06,263 --> 00:19:09,223 You know, I ended up opening the Taco Bell/Pizza Hut, 323 00:19:09,224 --> 00:19:11,058 but it never really took off. 324 00:19:11,059 --> 00:19:13,519 I think, ultimately, it came down to me trading 325 00:19:13,520 --> 00:19:15,896 too many pizzas for drugs. 326 00:19:15,897 --> 00:19:17,482 Right, right. 327 00:19:17,607 --> 00:19:20,109 Listen, I actually got to get these kids somewhere. 328 00:19:20,110 --> 00:19:22,320 Well, it was nice to see you, John. 329 00:19:22,445 --> 00:19:25,531 You ever want to hang out, you know where to find me. 330 00:19:25,532 --> 00:19:29,326 You'll find her in the wind and in the trees around you. 331 00:19:29,327 --> 00:19:31,912 Where the leaves blow and the river flows. 332 00:19:31,913 --> 00:19:33,581 I'm sorry, who are you? 333 00:19:33,582 --> 00:19:36,793 I'm Jared Fogle, the former Subway spokesperson. 334 00:19:36,918 --> 00:19:39,170 Not sure I want you in my thought bubble. 335 00:19:39,171 --> 00:19:40,797 - Aren't you in prison? - Yes. 336 00:19:40,922 --> 00:19:43,090 This is how I spend my days in my cell. 337 00:19:43,091 --> 00:19:45,843 Hey, how many kids you got on this bus, by the way? 338 00:19:45,844 --> 00:19:49,431 This is why! This is why I don't want you in there! 339 00:19:54,561 --> 00:19:57,479 Thanks for pushing me to go find my first love. 340 00:19:57,480 --> 00:19:59,773 Sorry it ended up being such a waste of time. 341 00:19:59,774 --> 00:20:01,610 No, this was not a waste. 342 00:20:01,735 --> 00:20:03,403 You just found out you won. 343 00:20:03,528 --> 00:20:04,862 I did? How so? 344 00:20:04,863 --> 00:20:07,156 Your ex-girlfriend is a total loser. 345 00:20:07,157 --> 00:20:09,742 Meanwhile, you have a great job with a pension, 346 00:20:09,743 --> 00:20:13,205 a house and a car with all different-color doors. 347 00:20:14,456 --> 00:20:15,624 You're right. 348 00:20:15,749 --> 00:20:18,042 I guess old Shep's doing okay. 349 00:20:18,043 --> 00:20:20,294 You sure are. Now, all you got to do 350 00:20:20,295 --> 00:20:23,215 is just not humiliate yourself on a bus full of children. 351 00:20:23,340 --> 00:20:24,674 Ooh, on that note, 352 00:20:24,799 --> 00:20:27,677 I got to make a quick stop in the little boy's room. 353 00:20:28,678 --> 00:20:31,389 Turn on the radio! 354 00:20:32,724 --> 00:20:34,850 ♪ You're looking kind of lonely, girl... ♪ 355 00:20:34,851 --> 00:20:36,477 Ew! 356 00:20:36,478 --> 00:20:38,270 ♪ Would you like someone new... ♪ 357 00:20:38,271 --> 00:20:39,481 Ew! 358 00:20:39,606 --> 00:20:42,107 This bowl's getting very full. 359 00:20:42,108 --> 00:20:45,152 I strongly suggest we don't go up or down any hills. 360 00:20:45,153 --> 00:20:47,405 ♪ I'm feeling kind of lonely, too ♪ 361 00:20:47,530 --> 00:20:49,031 ♪ If you don't mind ♪ 362 00:20:49,032 --> 00:20:51,700 ♪ Can I sit down here beside you? ♪ 363 00:20:53,370 --> 00:20:55,038 ♪ Ah, yeah ♪ 364 00:20:55,163 --> 00:20:57,456 ♪ All right. ♪ 365 00:21:01,215 --> 00:21:06,215 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 28486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.