Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,583 --> 00:01:46,087
A silver watch and five
dollars in coin of the realm...
2
00:01:46,420 --> 00:01:49,089
for every southern settler
who will leave here...
3
00:01:49,590 --> 00:01:53,592
for the rich and fertile
plains of Kansas.
4
00:01:53,627 --> 00:01:55,592
The south needs your vote.
5
00:02:00,596 --> 00:02:04,597
We want no five-dollar voters.
We want no silver-watch settlers.
6
00:02:05,061 --> 00:02:10,065
We want to people Kansas with
good, hardworking, northern farmers.
7
00:02:25,576 --> 00:02:29,092
There ya are, sir. As mean
a molar as ever I did see.
8
00:02:29,126 --> 00:02:31,608
Give me two dollars and we
call it square. What do you say?
9
00:02:31,644 --> 00:02:34,343
All right. Must've hit you pretty
hard to loosen up that tooth.
10
00:02:34,378 --> 00:02:37,096
- What's the trouble?
- I said President Pierce was a polecat.
11
00:02:37,131 --> 00:02:39,148
Which he is!
Then he popped me.
12
00:02:39,481 --> 00:02:42,149
- Just wait till I get him in Kansas.
- Don't blame you in a bit.
13
00:02:42,651 --> 00:02:44,652
- Are you a dentist?
- Am I a dentist?
14
00:02:44,768 --> 00:02:48,413
My friend, you're looking directly at
the best dentist west of the Mississippi.
15
00:02:48,547 --> 00:02:50,058
What seems to be your trouble?
16
00:02:50,059 --> 00:02:51,656
Big fella back there
belted me on the mouth.
17
00:02:51,689 --> 00:02:54,925
Right in the chair. Right
in there. Sit down there.
18
00:02:54,959 --> 00:02:58,123
- Nothin' about Pierce, I hope.
- Why, yeah. Who told you?
19
00:02:58,159 --> 00:03:02,125
Excuse me, partner.
20
00:03:03,911 --> 00:03:06,179
I don't want no trouble with
you, mister. Just leave me be.
21
00:03:06,680 --> 00:03:09,130
I'm mindin' my own business.
You mind yours.
22
00:03:09,215 --> 00:03:12,181
Stranger, I ain't a-carin'
whose wagon you're fixin'.
23
00:03:12,266 --> 00:03:14,183
Wasn't talkin' to you
in the first place.
24
00:03:14,685 --> 00:03:17,685
But in the second place, I still think
we can do with a better President.
25
00:03:17,852 --> 00:03:19,637
So what are you gonna do
about it?
26
00:03:19,719 --> 00:03:22,654
Well, all right, mister.
You asked for it.
27
00:03:26,155 --> 00:03:28,656
Right after the Mexican war,
my wife says to me, she says,
28
00:03:28,690 --> 00:03:30,673
"Andrew, you know what
this country needs?"
29
00:03:30,709 --> 00:03:33,712
I says, "no, what's it need? "
She says, "needs more dentists. "
30
00:03:33,746 --> 00:03:36,712
Well, it did, so I become
a dentist. Say "ah".
31
00:03:36,746 --> 00:03:38,714
- Ah!
- There we are.
32
00:03:43,165 --> 00:03:46,705
Hey, we ain't doin' bad.
Made $34 last three days.
33
00:03:46,739 --> 00:03:50,149
Well, I can't go around
popping people all my life.
34
00:03:50,184 --> 00:03:54,150
And am I askin' ya to? Who
were ya when I met ya? Nobody.
35
00:03:54,185 --> 00:03:57,740
Standing around in Texas. Wantin'
to travel and see the country.
36
00:03:57,774 --> 00:03:59,706
Well, you're seein' it,
ain't ya?
37
00:03:59,741 --> 00:04:04,743
Yeah, and I ain't likin' it. You
told me I'd see mountains and oceans.
38
00:04:04,777 --> 00:04:08,244
This country ain't no different
than Texas. Ain't as good.
39
00:04:08,445 --> 00:04:11,727
I know, but travel
costs money, son.
40
00:04:11,762 --> 00:04:14,714
- You sayin' I ain't earnin' it?
- No, I'm not complainin'.
41
00:04:15,213 --> 00:04:17,214
You knock 'em loose.
I pull 'em out.
42
00:04:17,716 --> 00:04:19,717
Maybe, I'm just sayin'
maybe, you know,
43
00:04:20,216 --> 00:04:22,770
if you was more promiscuous
with your punchin',
44
00:04:22,805 --> 00:04:25,270
we might make
a little more money.
45
00:04:25,305 --> 00:04:27,236
What you mean,
"promiscuous"?
46
00:04:27,272 --> 00:04:30,273
Well, you got strange ideas
about justice.
47
00:04:30,772 --> 00:04:33,775
Don't wanna hit nobody unless they
deserve it. Now that's all right.
48
00:04:33,811 --> 00:04:36,290
But we're in business.
Business is different.
49
00:04:36,623 --> 00:04:38,743
I don't know, doc.
50
00:04:39,244 --> 00:04:43,745
You're gonna lose yourself a partner unless
we get out of this territory pretty quick.
51
00:04:43,781 --> 00:04:46,747
'Cause I aim to see them
mountains you were talkin' about.
52
00:04:46,783 --> 00:04:50,765
You got a memory like
an elephant. Giddyap.
53
00:04:50,799 --> 00:04:53,302
- Bite of tater, doc?
- Can't. Break my plate. Giddyap.
54
00:05:05,274 --> 00:05:08,274
Whoa! Where do I find
your camping grounds, mister?
55
00:05:08,774 --> 00:05:12,776
- Edge of town, just past the schoolhouse.
- Much obliged.
56
00:05:12,812 --> 00:05:14,829
Hyah!
57
00:05:17,331 --> 00:05:22,834
Land where
my fathers died,
58
00:05:22,870 --> 00:05:27,759
land of the pilgrims' pride
59
00:05:27,794 --> 00:05:29,302
- Doc?
- Yeah?
60
00:05:29,802 --> 00:05:32,304
- Hear that?
- Sure, pretty.
61
00:05:32,339 --> 00:05:33,805
Gives me the goose pimples.
62
00:05:34,089 --> 00:05:36,771
- Sick?
- No, just proud.
63
00:05:36,805 --> 00:05:40,327
Hello. Would you mind moving?
I'd like to get through.
64
00:05:42,560 --> 00:05:45,861
I said, would you mind moving?
I'd like to get through.
65
00:05:46,062 --> 00:05:50,379
Oh, excuse me, ma'am, but I ain't had
a chance to hear such pretty singin'...
66
00:05:50,796 --> 00:05:52,830
in a long time.
67
00:05:53,331 --> 00:05:56,283
You wouldn't believe it, but music does
something to me. That kind of music.
68
00:05:56,366 --> 00:05:58,298
- Why, I can remember...
- That's all very interesting,
69
00:05:58,334 --> 00:06:01,336
but are you going to move this wagon,
or shall I have it moved for you?
70
00:06:01,536 --> 00:06:02,791
You know, doc,
71
00:06:02,792 --> 00:06:06,292
all them stories we've been hearing
about Kansas must be true.
72
00:06:06,925 --> 00:06:10,893
Even the womenfolk think nothing of
threatening strangers in the open.
73
00:06:10,928 --> 00:06:14,159
- Good morning, Miss McCloud.
- Good morning, Mr. Cantrell.
74
00:06:14,195 --> 00:06:17,336
Would you be good enough to
ask him to get out of the way?
75
00:06:17,368 --> 00:06:20,361
He's so enchanted with your
music class, he refuses to move.
76
00:06:20,778 --> 00:06:22,829
Your interest is
very gratifying, sir.
77
00:06:22,864 --> 00:06:26,115
First time our singing lessons
have ever held up traffic.
78
00:06:26,150 --> 00:06:29,366
If you'd care to, we'd be
delighted to have you join us.
79
00:06:29,483 --> 00:06:33,420
Thank you, mister. In that
case, I reckon we'll move on.
80
00:06:35,705 --> 00:06:37,422
Giddy out of there.
81
00:06:38,839 --> 00:06:40,938
Beautifully done,
Mr. Cantrell.
82
00:06:41,438 --> 00:06:43,891
You certainly know how to say
the right thing at the right time.
83
00:06:43,926 --> 00:06:46,357
Except where you're concerned.
84
00:06:46,392 --> 00:06:49,393
Oh, well, you've held me
speechless with your eloquence.
85
00:06:49,510 --> 00:06:51,359
That's just what
I'm complaining of.
86
00:06:51,394 --> 00:06:54,848
I want to leave you with just
enough speech to say one word,
87
00:06:54,931 --> 00:06:56,862
but you never do.
88
00:06:56,897 --> 00:06:59,916
Maybe I should change
my tactics.
89
00:06:59,951 --> 00:07:02,451
You think I'd say yes
at the point of a gun?
90
00:07:02,651 --> 00:07:04,453
If I thought you would,
I'd be armed to the teeth.
91
00:07:04,488 --> 00:07:06,958
Oh, then you'd scare me
to death.
92
00:07:09,170 --> 00:07:11,387
I'm goin' into town
to rent an office.
93
00:07:11,422 --> 00:07:14,423
Take about a month, the way I figure,
to fix all the teeth in this town.
94
00:07:14,458 --> 00:07:17,192
Of course, that's not countin'
the ones you'll send in.
95
00:07:17,227 --> 00:07:19,926
Then we're headin' west.
California and mountains.
96
00:07:19,961 --> 00:07:23,394
No hurry, doc.
Take your time.
97
00:07:23,429 --> 00:07:25,980
I wanna look this country
over good.
98
00:07:27,982 --> 00:07:31,987
Well, if you ain't the
contrariest critter I've ever seen.
99
00:07:46,957 --> 00:07:48,924
- Will you put that gun away?
- No, sir, I will not.
100
00:07:48,959 --> 00:07:52,510
I won't warn you again. Now put that
gun away. Give me that gun, I say.
101
00:07:52,545 --> 00:07:55,492
- No, sir, I'm over 21-
- Boys, boys, please.
102
00:07:55,527 --> 00:07:57,279
Don't you raise your voice to me,
young Scallawag,
103
00:07:57,280 --> 00:07:58,580
have you no respect for your father?
104
00:07:58,615 --> 00:07:59,382
Now give me that gun.
105
00:07:59,383 --> 00:08:01,482
Well, I'm gettin' tired
of being treated like a kid.
106
00:08:01,517 --> 00:08:03,982
Mary!
107
00:08:04,316 --> 00:08:07,985
- Ellie! Ellie!
- Do you know how much that cost?
108
00:08:08,351 --> 00:08:10,485
Ellie, take up the carpets and let's
have plenty of sawdust on the floor.
109
00:08:10,986 --> 00:08:12,487
And also several cuspidors.
Now let me see.
110
00:08:12,988 --> 00:08:15,982
Oh, yes, we can put the beer barrels
over there and a bar where the piano is.
111
00:08:16,313 --> 00:08:19,007
Oh, and there I want a large
picture of dancing nymphs.
112
00:08:19,041 --> 00:08:22,487
But be sure and keep this space
clear for brawling purposes.
113
00:08:22,520 --> 00:08:23,412
What are you raving about?
114
00:08:23,413 --> 00:08:25,512
Both you and Fletch
act like you're in a saloon,
115
00:08:25,545 --> 00:08:28,011
so I just thought I'd make you
feel at home, dad.
116
00:08:28,095 --> 00:08:30,012
I'm sorry, dear.
117
00:08:30,513 --> 00:08:34,015
Well, go on, apologize to your
sister for making a deplorable scene.
118
00:08:34,349 --> 00:08:37,909
- I'm sorry, sis.
- All right, Ellie, you may go.
119
00:08:37,943 --> 00:08:41,469
But don't forget the sawdust,
just in case.
120
00:08:41,552 --> 00:08:43,571
Now what's all this yelling
about a gun, anyway?
121
00:08:43,572 --> 00:08:46,052
The hot-tempered young fool
must carry a gun,
122
00:08:46,053 --> 00:08:47,551
because the place swarms with yankees,
123
00:08:47,583 --> 00:08:48,941
and he wants
to get into trouble.
124
00:08:48,942 --> 00:08:51,041
Now listen, sis.
I'm old enough...
125
00:08:51,124 --> 00:08:54,042
Stop yelling at me! A southerner
never raises his voice!
126
00:08:54,078 --> 00:08:56,043
Never.
127
00:08:56,127 --> 00:08:58,845
That's right, dear.
Follow your father's example.
128
00:08:58,846 --> 00:09:00,511
He never forgets himself.
129
00:09:00,546 --> 00:09:03,046
Well, I'm gonna tote a gun, and no
one's gonna take it and offend me.
130
00:09:03,463 --> 00:09:06,048
Fletch McCloud, where in the worid
did you pick up such language?
131
00:09:06,549 --> 00:09:09,558
"Tote", "offen. "
Give me that gun.
132
00:09:09,596 --> 00:09:12,581
A cowboy came through town
one day, and he got big ideas.
133
00:09:12,615 --> 00:09:16,069
He's been wanting to tote...
carry a gun ever since.
134
00:09:16,105 --> 00:09:18,536
Fletch, I just saw
a ruffian with a gun.
135
00:09:18,572 --> 00:09:22,073
He was no match for will Cantrell,
who merely used his brain.
136
00:09:22,108 --> 00:09:23,775
- Yes, but...
- Oh, hush.
137
00:09:23,776 --> 00:09:25,075
Now, not another
word out of you.
138
00:09:25,110 --> 00:09:27,076
Go along.
Stop aggravating your father.
139
00:09:27,277 --> 00:09:30,578
- Oh, dad, I wonder if you'd let me
- No!
140
00:09:32,078 --> 00:09:34,043
You two, shame on you.
141
00:09:34,075 --> 00:09:37,133
If I weren't around, you'd be
at each other's throats all day.
142
00:09:37,166 --> 00:09:39,099
What are you gonna do
when I get married?
143
00:09:39,433 --> 00:09:41,599
Don't you worry about us.
144
00:09:44,101 --> 00:09:47,102
Did Cantrell ask you
to marry him?
145
00:09:47,138 --> 00:09:49,569
- Uh-huh.
- Good, splendid.
146
00:09:49,605 --> 00:09:52,070
I didn't say I'd accepted him,
now, did I?
147
00:09:52,104 --> 00:09:55,608
Oh, he's a smart man, Mary. Ambitious,
hard worker. Be a big man someday.
148
00:09:55,642 --> 00:09:58,375
- I like a little one I can boss around.
- Oh, no, no, no.
149
00:09:58,411 --> 00:10:01,140
I'm serious. He'd make a good
husband for you, that lad.
150
00:10:01,177 --> 00:10:03,093
His grandfather was scotch.
151
00:10:03,128 --> 00:10:04,731
I wouldn't think of getting married
152
00:10:04,732 --> 00:10:07,132
until you and Fletch are old
enough to stop fighting.
153
00:10:07,166 --> 00:10:09,631
The carriage is ready, sir.
Thank you, Tom.
154
00:10:10,131 --> 00:10:12,098
I'm gonna be in Dodge City
for about a week.
155
00:10:12,133 --> 00:10:15,635
If I could know you'll take Cantrell,
I could buy you a handsome wedding present.
156
00:10:15,669 --> 00:10:18,136
What are you,
a banker or a matchmaker?
157
00:10:20,804 --> 00:10:22,805
There you are, sir.
158
00:10:23,305 --> 00:10:26,782
Ha! Smooth
as a baby's... leg.
159
00:10:26,818 --> 00:10:30,324
Your honor, them's the kindest words
I've heard from a judge in years.
160
00:10:30,360 --> 00:10:32,792
Mostly they say,
"thirty days. "
161
00:10:32,827 --> 00:10:37,328
My friend, you may paint a shaving
mug with the name "judge Buckner"...
162
00:10:37,364 --> 00:10:40,899
and count upon me as a steady
patron now that you're established.
163
00:10:40,933 --> 00:10:42,534
- Two bits.
- Oh, tut, tut, tut.
164
00:10:42,535 --> 00:10:44,835
I shall settle with you weekly.
165
00:10:44,868 --> 00:10:46,798
Or, perhaps, monthly.
166
00:10:46,833 --> 00:10:49,301
You'll sum up my account...
I beg your pardon, madam.
167
00:10:49,335 --> 00:10:51,907
He's an excellent shave, madam.
Oh, I'm sorry, madam.
168
00:10:51,908 --> 00:10:53,106
Good morning, ma'am.
169
00:10:53,144 --> 00:10:56,356
- I wish to have a tooth pulled.
- Yes, ma'am. Will you be seated, please?
170
00:10:58,856 --> 00:11:00,823
- There ya are.
- What's this?
171
00:11:00,858 --> 00:11:04,824
- Imbibe, madam, or suffer.
- I do not imbibe.
172
00:11:04,859 --> 00:11:06,264
Very well, ma'am.
173
00:11:06,365 --> 00:11:09,364
Now, if you'll kindly place
your right knee against my chest.
174
00:11:09,398 --> 00:11:12,864
Why, I've never heard of such a thing
in my life. I'll tell my husband.
175
00:11:12,899 --> 00:11:15,880
Just for leverage, ma'am.
Just for leverage.
176
00:11:15,915 --> 00:11:19,312
Say "ah. " There we are.
177
00:11:19,347 --> 00:11:21,386
I take a short trip out of
town, and look what happens.
178
00:11:21,885 --> 00:11:24,387
Four killings in a week.
It's got to stop.
179
00:11:24,422 --> 00:11:26,353
Four?
Did you say four?
180
00:11:26,388 --> 00:11:29,640
That's right, four! Well, we're
getting to be quite a town, aren't we?
181
00:11:29,675 --> 00:11:32,783
I doubt if they have that many in
Dodge City. No, I don't think so.
182
00:11:32,818 --> 00:11:35,893
We aim to compete with any city
in size, but not in lawlessness.
183
00:11:36,393 --> 00:11:38,895
Certainly, of course,
four killings is outrageous.
184
00:11:39,396 --> 00:11:41,872
The judge was saying,
Mr. McCloud, before you came,
185
00:11:41,905 --> 00:11:44,325
that the appointment of a
marshal is obviously in order.
186
00:11:44,357 --> 00:11:47,317
- If I can find the right man.
- I have a nephew.
187
00:11:47,318 --> 00:11:49,917
He's a fine, upstanding
young man who..
188
00:11:49,951 --> 00:11:51,918
Who you'd like to see
on the city payroll.
189
00:11:52,119 --> 00:11:54,384
Well, the man we need
must be honest,
190
00:11:54,419 --> 00:11:57,887
must have courage,
know how to handle men.
191
00:11:57,922 --> 00:12:00,422
- Have you any suggestions?
- Wait now, there's my nephew.
192
00:12:00,457 --> 00:12:03,442
- He's out!
- We really felt, Mr. McCloud,
193
00:12:03,476 --> 00:12:06,441
that you'd probably make
a nomination.
194
00:12:06,476 --> 00:12:09,342
Gentlemen, I think I know
the very man.
195
00:12:09,425 --> 00:12:12,441
- Look out for the ruts, Will.
- "Look out for the ruts. "
196
00:12:12,477 --> 00:12:14,412
There you have
the story of my life.
197
00:12:14,446 --> 00:12:17,448
Only I never did look out.
Always been in one.
198
00:12:17,483 --> 00:12:19,913
Look at me now.
A schoolteacher.
199
00:12:19,948 --> 00:12:22,916
- Where's that going to get me?
- Where do you want to go?
200
00:12:22,951 --> 00:12:26,952
I think I could go clear to the top
if I thought you'd be there waiting.
201
00:12:26,987 --> 00:12:30,469
Why not go to the top anyway,
just for the climb and the view?
202
00:12:30,504 --> 00:12:33,388
All right.
203
00:12:33,422 --> 00:12:35,389
I'm from Tennessee.
What of it?
204
00:12:35,423 --> 00:12:38,468
We ain't wantin' people around
here who sell their votes.
205
00:12:38,588 --> 00:12:41,436
I don't have to sell mine.
I got abusiness of my own.
206
00:12:41,437 --> 00:12:42,858
Smart Aleck, huh?
207
00:12:42,894 --> 00:12:45,479
What do you say, boys,
we give him a lift out of town?
208
00:12:45,679 --> 00:12:47,981
Take your hands off of him.
209
00:12:50,482 --> 00:12:52,484
Who might you be?
210
00:12:52,983 --> 00:12:55,464
Nothin' to you. I just said,
keep your hands off.
211
00:12:55,498 --> 00:12:58,952
You talk mighty big for one man. What
right do you got to butt into this?
212
00:12:59,452 --> 00:13:00,953
I'll tell ya,
ya pack of coyotes.
213
00:13:01,403 --> 00:13:04,495
A man born in this country is
an American. Don't forget that.
214
00:13:04,922 --> 00:13:06,957
It's his right to...
215
00:13:07,039 --> 00:13:11,509
.. go where he pleases,
and it's my business to..
216
00:13:11,759 --> 00:13:13,961
Come on, Mary.
217
00:13:18,014 --> 00:13:20,527
Hit him in the teeth, Bob,
in the teeth.
218
00:13:22,022 --> 00:13:25,482
- Let me give you a hand, mister.
- Thanks. Where'd you come from?
219
00:13:25,518 --> 00:13:29,489
- Been followin' you around all mornin'.
- What for?
220
00:13:29,575 --> 00:13:33,537
- You're a cowboy, ain't ya?
- Yep. From Texas. Why?
221
00:13:40,374 --> 00:13:41,875
Ah!
222
00:13:42,291 --> 00:13:46,099
Sure, that's the way it is. Them doggies
are the boldest I ever rode herd on.
223
00:13:46,135 --> 00:13:49,843
It's like sometimes out on the range
after you got the herd bedded down...
224
00:13:49,878 --> 00:13:53,311
- That's my tongue.
- My mistake.
225
00:13:53,346 --> 00:13:55,825
- Ever had your tooth pulled?
- No, all good.
226
00:13:55,860 --> 00:13:59,866
You're lucky. Say, you really
busted that knuckle, didn't ya?
227
00:13:59,900 --> 00:14:02,945
- Oh, it ain't nothin'.
- No, I've had lots of 'em.
228
00:14:02,946 --> 00:14:04,405
Here's what I always use.
229
00:14:04,439 --> 00:14:07,904
Thanks, but you ain't told
me if I'd go out on the range,
230
00:14:07,939 --> 00:14:09,713
what's the first thing
they're gonna ask me?
231
00:14:09,749 --> 00:14:11,870
For chewin' tobacco,
most likely.
232
00:14:11,905 --> 00:14:13,340
There's something
I wanted to ask you.
233
00:14:13,341 --> 00:14:15,038
- Me?
- Yeah.
234
00:14:15,073 --> 00:14:17,875
You know that girl I was staring at
when all the ruckus started...
235
00:14:17,910 --> 00:14:19,876
- Yeah.
- Well, who is she?
236
00:14:19,960 --> 00:14:23,395
Well, her name is
Mary McCloud. Why?
237
00:14:23,431 --> 00:14:27,390
Well, I'll tell ya.
I think maybe I'll marry her.
238
00:14:27,391 --> 00:14:28,746
What?
239
00:14:28,800 --> 00:14:30,900
Of course, if she'll have me,
I mean.
240
00:14:30,934 --> 00:14:33,435
A fella wouldn't want to marry anyone
that didn't want him, naturally.
241
00:14:33,601 --> 00:14:36,947
Oh, naturally.
You know her well?
242
00:14:37,272 --> 00:14:39,368
No, just seen her
once or twice.
243
00:14:39,404 --> 00:14:43,406
- Once she was on a horse.
- The next time she was with a jackass.
244
00:14:43,904 --> 00:14:46,408
He is, huh?
Makes it easier, don't it?
245
00:14:46,601 --> 00:14:50,161
Practically a cinch. You do
things kinda sudden, don't ya?
246
00:14:50,195 --> 00:14:52,126
No, not exactly.
247
00:14:52,162 --> 00:14:54,628
But, you see, I got her
figured out this way.
248
00:14:54,662 --> 00:14:57,664
If you like someone and you
don't tell 'em right off,
249
00:14:57,916 --> 00:15:01,676
why, maybe all that time
you wasted, she liked you too, so,
250
00:15:01,710 --> 00:15:03,632
well, all that
time's wasted, ain't it?
251
00:15:03,832 --> 00:15:08,137
It is, the way you put it. How
do you expect to go about this?
252
00:15:08,386 --> 00:15:12,632
Oh, yes.
Glad you mentioned that.
253
00:15:12,821 --> 00:15:17,192
Uh, I figured that if you
was to take me over to her and...
254
00:15:17,691 --> 00:15:21,735
.. give me an introduce, then I could
tell her who I was and that..
255
00:15:21,736 --> 00:15:23,613
.. I never murdered nobody, and..
256
00:15:23,646 --> 00:15:26,705
...you could go somewhere and
sit on a fence till I was through.
257
00:15:27,030 --> 00:15:29,065
I'm sure you won't be long.
258
00:15:29,066 --> 00:15:31,848
Well, come on, I think
she's over at the bank.
259
00:15:31,883 --> 00:15:34,631
- I forgot to ask you your name.
- Fletch.
260
00:15:34,665 --> 00:15:38,168
Mine's Seton. Bob Seton.
You got a first name?
261
00:15:38,202 --> 00:15:40,191
Yeah. Cupid.
262
00:15:45,722 --> 00:15:48,723
He's a real cowboy.
From Texas.
263
00:15:48,759 --> 00:15:50,739
This is her father's bank.
264
00:15:51,734 --> 00:15:54,158
Owns a bank, huh?
What do you know?
265
00:15:54,193 --> 00:15:56,943
He don't like cowboys either.
I can tell you that.
266
00:15:56,978 --> 00:15:59,694
Yeah, I know the breed-
string-hollered and spavined.
267
00:15:59,730 --> 00:16:01,964
Squeeze the blood
out of a turnip.
268
00:16:02,000 --> 00:16:04,164
- Keep your chin to yourself.
- Huh?
269
00:16:04,199 --> 00:16:06,451
I mean, you wait here, and
I'll go bring her.
270
00:16:06,652 --> 00:16:07,652
Fair enough.
271
00:16:08,085 --> 00:16:12,754
I don't know how to express
my appreciation, Mr. McCloud.
272
00:16:12,789 --> 00:16:14,732
I suppose it will be left
to a vote, huh?
273
00:16:14,767 --> 00:16:15,922
Naturally.
274
00:16:15,923 --> 00:16:18,723
There will be other candidates
throwing their hats in the ring,
275
00:16:18,757 --> 00:16:21,224
but you're not going to have
any trouble winnin'.
276
00:16:21,257 --> 00:16:23,224
I hope you're right.
277
00:16:24,725 --> 00:16:27,227
Fletch, what's the matter with
you? Where are you dragging me?
278
00:16:27,262 --> 00:16:29,228
Friend of mine here
wants to talk to you.
279
00:16:31,735 --> 00:16:35,031
You, uh, wanted
to talk to me?
280
00:16:35,066 --> 00:16:38,284
Uh, yes,
that's sort of the idea.
281
00:16:38,319 --> 00:16:40,799
- Well?
- Uh...
282
00:16:41,299 --> 00:16:44,252
Did the squirt tell you who I was? Who?
283
00:16:44,752 --> 00:16:47,754
The kid, Cupid.
Ain't that a name for you?
284
00:16:48,121 --> 00:16:51,256
You know, him that went in
and asked for you.
285
00:16:51,755 --> 00:16:54,222
- My brother, you mean.
- Yeah. He and I...
286
00:16:54,257 --> 00:16:55,364
Your what?
287
00:16:55,365 --> 00:16:57,765
My brother.
Who did you think he was?
288
00:16:57,799 --> 00:17:01,579
- Well.. your brother!
- Yes.
289
00:17:01,614 --> 00:17:05,328
- You see the fight?
- No.
290
00:17:05,363 --> 00:17:07,800
We lost... almost.
291
00:17:07,995 --> 00:17:09,782
Was that what you wanted
to talk to me about?
292
00:17:09,817 --> 00:17:13,784
Well, not exactly.
That is... no.
293
00:17:13,819 --> 00:17:15,785
Then what was it?
294
00:17:15,902 --> 00:17:19,752
Well, uh, did he
say anything to you...
295
00:17:19,787 --> 00:17:23,284
about anything I'd said to him?
My brother, you mean?
296
00:17:23,319 --> 00:17:24,784
- Yes.
- No.
297
00:17:24,819 --> 00:17:26,841
- He didn't?
- No.
298
00:17:26,876 --> 00:17:29,822
Well...
299
00:17:29,857 --> 00:17:33,283
...back there in the office,
I had this all figured out.
300
00:17:33,318 --> 00:17:37,313
Out there on the prairie, it
seemed easy. You got blue eyes.
301
00:17:37,679 --> 00:17:40,814
- I beg your pardon.
- Yes, sir, blue eyes.
302
00:17:40,849 --> 00:17:42,816
Oh, let's see now.
Where was I?
303
00:17:43,101 --> 00:17:46,283
Bob Sexton,
from Texas.
304
00:17:46,318 --> 00:17:49,821
Ma died when I was 9 years old,
and about 8 months ago...
305
00:17:50,284 --> 00:17:52,338
I'll do anything you say,
Mr. McCloud.
306
00:17:52,374 --> 00:17:54,587
And, once again,
thank you very much.
307
00:17:54,588 --> 00:17:56,388
Good luck to ya.
308
00:17:57,371 --> 00:17:58,193
Where's Mary?
309
00:17:58,194 --> 00:18:00,592
She went across the street
to buy a spool of thread.
310
00:18:00,626 --> 00:18:01,510
Oh, well, I'll go...
311
00:18:01,511 --> 00:18:03,810
I wouldn't do that
if I was you, Mr. Cantrell.
312
00:18:03,843 --> 00:18:05,145
She always gets
a little fidgety
313
00:18:05,146 --> 00:18:07,845
when she's buying a
spool of thread or something.
314
00:18:07,880 --> 00:18:11,348
Dad, you tell him about me goin' to
be a cowboy. Go ahead and tell him.
315
00:18:11,515 --> 00:18:15,095
That's the only time I was ever in jail,
and it was the other fella's fault.
316
00:18:15,601 --> 00:18:16,659
I was drunk.
317
00:18:16,860 --> 00:18:19,459
Drinking, of course,
constituting no crime.
318
00:18:19,494 --> 00:18:20,522
Ma'am?
319
00:18:20,523 --> 00:18:23,720
I said, drinking, of course,
constituting no crime.
320
00:18:24,121 --> 00:18:26,722
I'm gonna learn big words
myself someday.
321
00:18:26,789 --> 00:18:28,027
Now look.
322
00:18:28,028 --> 00:18:29,727
I've listened to you
very patiently.
323
00:18:29,728 --> 00:18:31,127
I've heard your
whole life's history.
324
00:18:31,374 --> 00:18:34,000
I know what to do for cattle
who've eaten too many loco weeds,
325
00:18:34,035 --> 00:18:36,627
why sulphur in molasses isn't
as good as people think it is,
326
00:18:36,663 --> 00:18:38,594
and a thousand other things
that I've forgotten already.
327
00:18:38,628 --> 00:18:42,143
Now will you please get to the
point and tell me what you want?
328
00:18:42,178 --> 00:18:45,198
- I want to marry you.
- You what?
329
00:18:45,697 --> 00:18:48,650
Well, I ain't got no job right
now, but I figure to get one.
330
00:18:48,735 --> 00:18:51,651
Outside of a snort of hooch now
and then, I got no bad habits.
331
00:18:52,103 --> 00:18:54,754
I'd say asking perfect
strangers to marry you is...
332
00:18:54,755 --> 00:18:56,955
...is a very bad habit!
333
00:18:57,156 --> 00:18:58,408
You lookin' for someone, ma'am?
334
00:18:58,409 --> 00:19:01,407
Yes! Surely they don't
let you out alone, do they?
335
00:19:01,441 --> 00:19:03,260
We got a sayin' down in Texas that...
336
00:19:03,261 --> 00:19:05,659
a fella doesn't get anyplace
unless he tries.
337
00:19:05,694 --> 00:19:09,219
Well, you might as well give up
trying, because it's not gonna help you.
338
00:19:09,256 --> 00:19:12,697
- We got another saying in Texas
- Yes, yes, I'm sure you have. Good-bye.
339
00:19:15,182 --> 00:19:16,884
That'll be four and a half.
340
00:19:16,885 --> 00:19:18,984
Two for the tooth,
two and a half for the whiskey,
341
00:19:19,017 --> 00:19:20,587
you got another
swig comin'.
342
00:19:20,588 --> 00:19:23,187
I ain't got cash.
Maybe you could take it in trade.
343
00:19:23,220 --> 00:19:26,686
Oh, I was afraid of that. I pulled
teeth in Boston once for a year.
344
00:19:26,722 --> 00:19:28,687
Practically lived on beans.
345
00:19:29,054 --> 00:19:32,191
Got some stuff outside that beats
money in the bank in this territory.
346
00:19:32,225 --> 00:19:35,238
Wagonload of guns. And they'd
have been token away from me,
347
00:19:35,274 --> 00:19:37,239
if it hadn't been for that
young friend of yours.
348
00:19:37,273 --> 00:19:39,210
Ain't legal to run guns.
You know that.
349
00:19:39,409 --> 00:19:43,213
What's legal and what ain't? Why,
these towns ain't go no marshals.
350
00:19:43,380 --> 00:19:45,213
You needin' a partner,
mister?
351
00:19:46,713 --> 00:19:49,680
- Mm, maybe.
- No, you don't. Oh, no, you don't.
352
00:19:49,714 --> 00:19:52,218
He got hit in that fight. He don't
know what he's sayin'. Listen, son...
353
00:19:52,252 --> 00:19:54,219
- How about it?
- You can't, Bob.
354
00:19:54,501 --> 00:19:57,185
I'm sick of this here
city life.
355
00:19:57,220 --> 00:19:59,733
Fella can't go around
doin' nothin' all the time.
356
00:20:00,159 --> 00:20:02,440
Yeah, I could make a good
gunrunner outta you.
357
00:20:02,441 --> 00:20:04,141
Over my dead body.
358
00:20:05,740 --> 00:20:08,742
Doc's right, son.
Gunrunning's not for your kind.
359
00:20:08,777 --> 00:20:11,743
You ain't a wrecker, boy.
You're a builder.
360
00:20:11,778 --> 00:20:13,709
Doc's right again.
361
00:20:13,744 --> 00:20:16,711
You're the kind
this country needs.
362
00:20:16,746 --> 00:20:17,949
Suppose it sounds funny,
363
00:20:17,950 --> 00:20:20,248
for an old law-breaking coot
like me to talk patriotism.
364
00:20:20,281 --> 00:20:22,750
What do you have in that whiskey,
stars and stripes?
365
00:20:22,751 --> 00:20:24,086
I'll give you couple guns.
366
00:20:24,121 --> 00:20:26,077
Shucks, you don't
owe me nothin'.
367
00:20:26,078 --> 00:20:28,177
Give your tooth back
for a souvenir, if you like.
368
00:20:28,178 --> 00:20:29,871
No, give it to the kid.
369
00:20:29,872 --> 00:20:31,871
Someday when he sees me
strung up at the end of a rope,
370
00:20:31,906 --> 00:20:34,272
he'll remember I gave him
some good advice.
371
00:20:34,772 --> 00:20:36,774
- Good-bye, gentlemen.
- Good-bye.
372
00:20:44,277 --> 00:20:47,779
What is it, Bob?
Come on, son, what's wrong?
373
00:20:47,814 --> 00:20:49,793
Still yearnin'
for them mountains, doc.
374
00:20:49,828 --> 00:20:53,249
- Oh-oh. What's her name?
- Mary Mc...
375
00:20:53,285 --> 00:20:56,799
Say, there's no girl
mixed up in this.
376
00:20:56,834 --> 00:20:59,267
Same one we met
coming into town?
377
00:20:59,302 --> 00:21:02,268
Her? She makes me sick.
You know what?
378
00:21:02,303 --> 00:21:05,256
Why, down in Texas, they'd
laugh her out of town.
379
00:21:05,339 --> 00:21:07,769
She don't know her
own mind, that female.
380
00:21:07,805 --> 00:21:11,309
Fella can't expect to win a woman
unless he does something worthwhile.
381
00:21:11,343 --> 00:21:15,324
Bet her old man cheats
everybody in town.
382
00:21:15,824 --> 00:21:18,292
See that poster?
383
00:21:18,409 --> 00:21:20,793
Yeah.
What does it say?
384
00:21:20,829 --> 00:21:23,331
Says they're looking
for a new marshal.
385
00:21:23,531 --> 00:21:25,795
It does, huh?
386
00:21:25,831 --> 00:21:26,836
You know, Bob,
387
00:21:26,837 --> 00:21:28,836
you could make something
out of yourself if you tried.
388
00:21:28,837 --> 00:21:30,037
Yeah?
389
00:21:30,370 --> 00:21:33,835
Yeah.
You could run for marshal.
390
00:21:34,252 --> 00:21:37,339
Me be marshal?
Are you loco?
391
00:21:37,374 --> 00:21:39,312
Well, you could try.
392
00:21:39,348 --> 00:21:42,824
Better for a young fella like you to
be workin'with uncle Sam than agin' him.
393
00:21:43,314 --> 00:21:45,296
I can't read or write.
You know that.
394
00:21:45,331 --> 00:21:49,826
Listen, you don't read
and write a man into jail.
395
00:21:49,861 --> 00:21:52,263
Marshal's gotta know something.
He's gotta have...
396
00:21:52,264 --> 00:21:53,864
...papers on his desk
and things.
397
00:21:53,898 --> 00:21:57,364
Son, there's a school down the
other street where they can learn...
398
00:21:57,815 --> 00:21:59,832
anybody to read and write.
399
00:21:59,867 --> 00:22:02,332
They got little kids there
ain't that high...
400
00:22:02,366 --> 00:22:06,382
readin' and writin' just as
pretty as anything you ever seen.
401
00:22:06,417 --> 00:22:08,346
Now, if I was you...
402
00:22:12,889 --> 00:22:15,856
You're young, Mr. Seton.
Never too late to learn.
403
00:22:15,891 --> 00:22:20,394
Look kinda funny, won't it?
Me sittin' there among all them kids?
404
00:22:20,428 --> 00:22:22,360
Yeah, well,
don't worry about that.
405
00:22:22,395 --> 00:22:24,197
You and I will do our
studying in the evenings,
406
00:22:24,198 --> 00:22:25,898
nobody'll know
anything about it.
407
00:22:25,933 --> 00:22:28,862
Will! Oh, Will!
408
00:22:28,898 --> 00:22:31,413
You're a pretty regular fella. Thanks.
409
00:22:31,904 --> 00:22:34,865
Uh... tell me...
410
00:22:35,362 --> 00:22:37,354
...you say you can't write?
411
00:22:37,390 --> 00:22:39,919
Make brands on cows
is about all.
412
00:22:40,420 --> 00:22:43,423
Tried to write with ink once.
Looked like an Easter egg for a week.
413
00:22:43,506 --> 00:22:45,423
Oh, Will, your sup...
414
00:22:47,791 --> 00:22:49,926
...your supper's ready,
Mr. Cantrell.
415
00:22:50,010 --> 00:22:53,393
This is my housekeeper,
Mrs. Adams.
416
00:22:53,428 --> 00:22:56,933
- Elizabeth, this is Mr. Seton.
- Pleased to meet you, ma'am.
417
00:22:59,346 --> 00:23:01,393
Oh, I'm keepin' you
from your supper.
418
00:23:01,893 --> 00:23:04,947
There's no great hurry.
You were saying that...
419
00:23:04,984 --> 00:23:07,451
Oh, yes.
Same way about spelling.
420
00:23:07,701 --> 00:23:10,453
When I try, people laugh.
Call me "shortcut" down home.
421
00:23:10,488 --> 00:23:12,454
What? You see, I spell
'em like they sound.
422
00:23:12,954 --> 00:23:15,955
You know, bacon:
B-A-K- scrub- S-K-R-
423
00:23:16,406 --> 00:23:19,937
- Well, go on and laugh.
- No offense, I assure you.
424
00:23:19,972 --> 00:23:24,425
Tell me, why this sudden ambition?
Is it because you wanna learn?
425
00:23:24,758 --> 00:23:28,427
Don't mind if I do. Fact is, I'm
gonna be marshal of this town.
426
00:23:28,717 --> 00:23:31,980
Oh, indeed.
427
00:23:32,097 --> 00:23:34,481
Well, you don't seem
very happy about it.
428
00:23:34,599 --> 00:23:38,985
Well, should I be? I'm running
for the office myself.
429
00:23:39,318 --> 00:23:42,986
Oh, ain't that one for ya?
430
00:23:45,001 --> 00:23:47,483
Here I just get
to likin' ya,
431
00:23:47,974 --> 00:23:50,955
and now I gotta beat ya
out of that job.
432
00:23:59,012 --> 00:24:01,977
Didn't know
you had company, Will.
433
00:24:02,013 --> 00:24:06,765
- Oh, that's all right, ma.
- Pay no mind to his braggin', Will.
434
00:24:06,801 --> 00:24:11,529
He ain't had no more learnin'
than I have. You'll be elected.
435
00:24:11,890 --> 00:24:13,952
It's not him I'm worrying
about, ma. It's you.
436
00:24:13,988 --> 00:24:17,453
I'm sick of this pretense.
Mrs. Adams, my housekeeper.
437
00:24:17,487 --> 00:24:20,453
Every time I say it, the lie sticks
in my throat. I'm not ashamed of you.
438
00:24:20,487 --> 00:24:21,945
I know you ain't.
439
00:24:21,946 --> 00:24:25,944
There's plenty of folks in Lawrence
that make you ashamed, or try to.
440
00:24:26,077 --> 00:24:29,007
And I don't aim to let 'em.
441
00:24:29,043 --> 00:24:33,547
Leave things be, Will.
I ain't complainin'.
442
00:24:33,552 --> 00:24:36,228
You wouldn't complain
if they boiled you in oil,
443
00:24:36,262 --> 00:24:38,162
as long as you thought
it would help me.
444
00:24:38,196 --> 00:24:41,686
It's no use, ma. It won't work.
I'm going to send you back to Ohio.
445
00:24:41,769 --> 00:24:46,186
I won't go, Will. We come out
here together, and I'm stayin'.
446
00:24:46,475 --> 00:24:50,208
All right. Let's see how things
are after the ballots are counted.
447
00:24:50,242 --> 00:24:53,243
But if I'm beaten by that cowhand,
I'm through with books and teaching.
448
00:24:53,279 --> 00:24:55,210
I'm gonna burn every book
in this house.
449
00:24:55,244 --> 00:24:57,144
I'm going to the top if I have
to go over the bodies of...
450
00:24:57,179 --> 00:25:00,661
Will! Quit that wild talk. That's
how your pa spoke before he...
451
00:25:00,712 --> 00:25:05,214
Don't forget. I've got some
of his blood in my veins too.
452
00:25:16,806 --> 00:25:20,808
Thank you, my friends. I have
talked a lot about myself,
453
00:25:21,058 --> 00:25:23,814
and you have been
most indulgent.
454
00:25:24,323 --> 00:25:29,277
Now, then, I want to say something
about Mr. Seton, my opponent.
455
00:25:29,410 --> 00:25:33,680
You will observe that I say
"about" and not "against, "
456
00:25:33,697 --> 00:25:37,237
because I know nothing
against Mr. Seton,
457
00:25:37,271 --> 00:25:40,824
neither as my opponent
nor as my pupil.
458
00:25:40,959 --> 00:25:44,337
My most promising pupil.
459
00:25:44,754 --> 00:25:48,804
Within the hour,
you will go to the polls,
460
00:25:48,840 --> 00:25:52,793
and you will elect
either Mr. Seton or myself.
461
00:25:52,826 --> 00:25:57,809
If you elect him, you will
get a man who is honest.
462
00:25:58,309 --> 00:26:01,311
And, my friends, Mr.
Seton is a man of courage.
463
00:26:01,611 --> 00:26:05,327
Plenty of courage. But honesty
and courage are not enough.
464
00:26:05,717 --> 00:26:10,367
Today, more than ever before, a
public office calls for knowledge.
465
00:26:10,584 --> 00:26:12,867
You must know law
and how to apply it.
466
00:26:13,201 --> 00:26:16,379
And that, my friends,
calls for intensive study,
467
00:26:16,790 --> 00:26:20,337
to which, as you all know,
I have devoted many years.
468
00:26:20,504 --> 00:26:24,839
Our town has grown to a size
where we need a marshal.
469
00:26:25,006 --> 00:26:29,839
Be sure you elect a man
who can grow with the town.
470
00:26:30,339 --> 00:26:32,374
Thank you.
471
00:26:39,630 --> 00:26:44,366
And now, friends, I present
Mr. Cantrell's opponent.
472
00:26:44,750 --> 00:26:49,369
He calls himself Bob Seton
and says he comes from Texas.
473
00:26:49,536 --> 00:26:52,374
I know nothing more
about him. In fact,
474
00:26:52,375 --> 00:26:55,173
I had a tough time
finding out that much.
475
00:26:58,314 --> 00:27:01,296
- I gotta get outta here.
- Uh?
476
00:27:01,297 --> 00:27:03,443
- I'm sick.
- Bob, listen to me.
477
00:27:03,478 --> 00:27:07,109
Come on, doc, your job is pulling teeth
out of people's mouths,
478
00:27:07,110 --> 00:27:08,409
not putting words in 'em.
479
00:27:08,441 --> 00:27:11,898
Let him speak for himself.
480
00:27:12,148 --> 00:27:13,898
Come on, let him talk
for himself.
481
00:27:21,399 --> 00:27:24,396
The judge here is right
about that speech.
482
00:27:24,431 --> 00:27:28,933
Doc wrote one out for me, all
right, but he forgot I couldn't read.
483
00:27:32,452 --> 00:27:35,927
Folks, it's true.
I don't know much about the law.
484
00:27:35,962 --> 00:27:38,393
Ain't had much book-learnin'.
485
00:27:38,428 --> 00:27:42,896
But the good lord gave me a nose for
smellin' a horse thief a mile off.
486
00:27:42,931 --> 00:27:45,100
And what you need in
these parts, is a marshal
487
00:27:45,101 --> 00:27:47,300
that's better at smellin' than spellin'.
488
00:27:49,953 --> 00:27:53,589
Mr. Cantrell here says
that I'm honest,
489
00:27:53,624 --> 00:27:55,467
that I ain't afraid
of nothin'.
490
00:27:55,502 --> 00:28:00,456
He didn't say I was too dumb for
this job, but that's what he meant.
491
00:28:00,491 --> 00:28:03,422
He's right. Lamdumb.
492
00:28:03,457 --> 00:28:05,761
I'm dumb enough to think
that smart marshals
493
00:28:05,762 --> 00:28:07,859
do their shooting' first,
their talkin' afterward.
494
00:28:07,959 --> 00:28:12,428
Folks, this country has more laws
than there are ways to skin a skunk.
495
00:28:12,463 --> 00:28:14,407
Thousands of 'em.
496
00:28:14,408 --> 00:28:17,407
Why, back east, they tell me
there's a law against spittin'.
497
00:28:18,542 --> 00:28:20,496
But remember this:
498
00:28:20,532 --> 00:28:24,485
before you can try 'em for
anything, you gotta catch 'em.
499
00:28:24,519 --> 00:28:26,986
I can catch 'em.
500
00:28:34,491 --> 00:28:36,991
- What's so funny, Mr. McCloud?
- Lots, miss McCloud.
501
00:28:37,026 --> 00:28:39,455
Don't you like the way
I'm arranging the table?
502
00:28:39,490 --> 00:28:42,012
I was just thinking, what would
happen if Cantrell didn't get elected.
503
00:28:42,048 --> 00:28:44,018
That's stupid.
How could he lose?
504
00:28:44,053 --> 00:28:46,554
Did you ever hear the story
of the tortoise and the hare?
505
00:28:46,589 --> 00:28:48,528
I'm not at all interested
in a tortoise.
506
00:28:49,021 --> 00:28:51,517
Maybe not, but you ain't
been the same since.
507
00:28:52,015 --> 00:28:53,983
"Ain't. "
Since what?
508
00:28:54,017 --> 00:28:56,985
- Since he proposed to you.
- Oh, bah!
509
00:28:57,019 --> 00:29:00,522
Bah, yourself. You can't
tell me you was so mad.
510
00:29:00,556 --> 00:29:02,987
No, I'll admit I wasn't.
511
00:29:03,021 --> 00:29:05,485
It was the other fella's fault.
I was drunk.
512
00:29:05,521 --> 00:29:09,066
He's either the most stupid man in the
worid or too naive to be without a keeper.
513
00:29:09,103 --> 00:29:14,016
The voting's over!
They're cheering for Will!
514
00:29:14,050 --> 00:29:18,013
How much did he win by,
dad? Cantrell didn't win.
515
00:29:18,047 --> 00:29:20,297
That high-heeled cowboy
is the new marshal.
516
00:29:20,333 --> 00:29:22,513
- That'll be enough out of you!
- Yes, sir.
517
00:29:22,549 --> 00:29:24,851
I better start learning to tote a gun.
518
00:29:24,852 --> 00:29:26,452
It's gonna be the fashion
from now on.
519
00:29:26,487 --> 00:29:27,454
Father?
520
00:29:27,455 --> 00:29:29,953
And nobody's
gonna take it offen me.
521
00:29:34,593 --> 00:29:37,600
Ellie! Ellie, you can
clear all this away now!
522
00:29:37,634 --> 00:29:40,040
I'm gonna
get mine quick.
523
00:29:40,074 --> 00:29:43,076
Well, howdy, marshal.
524
00:29:43,577 --> 00:29:46,044
- Hiya, Fletch.
- Boy, am I glad.
525
00:29:46,078 --> 00:29:49,544
- Well, what do you want?
- Nothin', ma'am.
526
00:29:49,580 --> 00:29:53,582
You once told me that I wouldn't
mean anything even if I tried.
527
00:29:53,616 --> 00:29:56,049
Well, I tried.
528
00:29:56,083 --> 00:29:58,680
Are you here on official
business, Mr. Marshal?
529
00:29:58,681 --> 00:29:59,681
No, ma'am, personal.
530
00:30:00,164 --> 00:30:03,583
What does that say, Fletch?
"Good luck to our new marshal. "
531
00:30:03,666 --> 00:30:07,571
That's right kind of you to
go to all this bother for me.
532
00:30:07,606 --> 00:30:10,508
Oh, it isn't any
bother at all. Only...
533
00:30:10,509 --> 00:30:12,309
...it isn't for you.
It's for Mr. Cantrell.
534
00:30:12,344 --> 00:30:14,574
Oh.
535
00:30:14,609 --> 00:30:17,076
We got a sayin'
down in Texas, ma'am,
536
00:30:17,110 --> 00:30:19,112
about countin' your chickens
before they're hatched.
537
00:30:19,412 --> 00:30:21,613
Mm-hmm. Have you also got
a saying down in Texas...
538
00:30:22,113 --> 00:30:23,615
...about people knowing whether
they're wanted or not?
539
00:30:24,122 --> 00:30:26,642
Fletch, you hear that?
540
00:30:26,777 --> 00:30:29,108
I sure did, marshal.
541
00:30:29,190 --> 00:30:31,938
We also got a sayin',
ma'am, that...
542
00:30:31,939 --> 00:30:34,637
...women don't always say
what they mean.
543
00:30:34,670 --> 00:30:39,105
Do you mind telling me
briefly why you're here?
544
00:30:39,140 --> 00:30:42,640
Yes, ma'am. I was a little
hasty a couple of weeks ago...
545
00:30:42,674 --> 00:30:44,642
...askin' you to marry me.
546
00:30:47,143 --> 00:30:50,156
There was something
I should've told you first.
547
00:30:50,192 --> 00:30:52,157
Oh, that's all right.
You told me.
548
00:30:52,657 --> 00:30:56,665
You were in jail once, but
it wasn't your fault. Uh-uh.
549
00:30:56,700 --> 00:31:00,166
I should've told you first
that I love ya.
550
00:31:04,668 --> 00:31:07,136
That's what I really came
over for tonight.
551
00:31:07,171 --> 00:31:10,171
Oh, there I go again. There's
something I should've done before that.
552
00:31:10,206 --> 00:31:13,679
- What, for instance?
- This.
553
00:31:17,173 --> 00:31:21,694
Now that's the right order in
which things are done in Texas.
554
00:31:34,701 --> 00:31:38,203
Don't do it, Will. Don't
do it. It ain't right.
555
00:31:38,238 --> 00:31:40,219
Well, I'm sick of doing
what's right.
556
00:31:40,718 --> 00:31:42,961
I'm sick of teaching school...
557
00:31:42,962 --> 00:31:43,962
- ... getting nowhere.
- Will, listen to me.
558
00:31:45,197 --> 00:31:48,724
If it's Mary McCloud you're thinkin' of,
she'll like you if you ain't got a penny.
559
00:31:48,759 --> 00:31:51,744
Learning, studying, working
like a dog. What does it get me?
560
00:31:51,779 --> 00:31:54,753
First chance I have to be
somebody, I'm beaten out of it...
561
00:31:54,788 --> 00:31:57,730
by an ignorant cowhand who
can't even write his own name.
562
00:31:58,230 --> 00:32:00,195
Well, I can write my name,
563
00:32:00,231 --> 00:32:03,738
and I'm gonna write it across
this territory in fire and blood.
564
00:32:03,946 --> 00:32:06,224
I'm going to be somebody
in this country, somebody big.
565
00:32:06,225 --> 00:32:07,725
Stop it, Will! Stop it!
566
00:32:07,760 --> 00:32:10,719
You ain't gonna take that road.
That's why we come here from Ohio,
567
00:32:11,107 --> 00:32:13,254
Away from the rottenness
of your brothers.
568
00:32:13,755 --> 00:32:16,723
Will, I taught you different.
There's good in ya.
569
00:32:16,806 --> 00:32:19,758
And it's stronger than the
bad that's in your blood.
570
00:32:20,007 --> 00:32:23,760
Will, I've already seen
three of my sons turn bad.
571
00:32:23,794 --> 00:32:26,762
Rather than see you
follow 'em, I'll kill ya.
572
00:32:27,228 --> 00:32:30,243
Me that give you life.
573
00:32:30,278 --> 00:32:33,251
I know what I'm doing, ma.
I'll be running Kansas yet.
574
00:32:33,743 --> 00:32:35,698
I'm going clear up
to the top.
575
00:32:35,734 --> 00:32:38,776
But I'm not going
for the climb or the view.
576
00:32:54,523 --> 00:32:58,494
Pile in there. We're taking you
across the border. You're free.
577
00:32:58,988 --> 00:33:01,984
Get off my land! We don't
want slavery in Kansas.
578
00:33:04,299 --> 00:33:06,632
Where do we take this batch?
Run 'em across the Missouri border.
579
00:33:06,668 --> 00:33:08,633
They should bring
about 300 a piece.
580
00:33:21,054 --> 00:33:24,512
You're slowin' up, Cantrell.
I expected more than this.
581
00:33:25,008 --> 00:33:28,013
That's the last of it. I'm through
with slave running. Too risky.
582
00:33:28,520 --> 00:33:31,525
Fella named John Brown
got himself hung for it.
583
00:33:31,560 --> 00:33:35,564
It's gunrunning for me
from now on. It's healthier.
584
00:33:39,566 --> 00:33:42,316
- What's the matter?
- Couple of men are complainin'.
585
00:33:42,351 --> 00:33:45,047
They'll get their money
when we get over the ridge.
586
00:33:45,083 --> 00:33:47,564
They're figuring to take this
stuff to the border and turn back.
587
00:33:47,600 --> 00:33:50,037
Listen, Bushrup, they're paying
us plenty of money for these guns.
588
00:33:50,537 --> 00:33:52,501
I promised to deliver them
in Kansas.
589
00:33:52,537 --> 00:33:54,549
Now, if you can't do this
my way, somebody else will.
590
00:33:55,055 --> 00:33:57,590
Sure. Sure,
anything you say.
591
00:34:09,110 --> 00:34:10,897
There. There they are.
Come on, let's get 'em.
592
00:34:10,898 --> 00:34:12,996
Easy, Fletch. Take it easy.
593
00:34:29,625 --> 00:34:32,126
Whip 'em up, boys!
594
00:35:12,639 --> 00:35:14,665
Did you get a good look
at him, Bob?
595
00:35:17,633 --> 00:35:19,649
Maybe.
596
00:35:19,685 --> 00:35:22,687
Take that stuff on into town.
I'll see ya later.
597
00:35:45,831 --> 00:35:48,300
It's pretty late
to be stoppin' by.
598
00:35:48,335 --> 00:35:49,831
Oh, that's all right.
599
00:35:49,832 --> 00:35:52,830
You'll find me burning
the midnight oil most nights.
600
00:35:52,863 --> 00:35:55,767
Saw your light on
in the window.
601
00:35:55,802 --> 00:35:59,804
Mr. Cantrell, I need
some legal advice.
602
00:35:59,839 --> 00:36:01,770
I'll be glad to help you
if I can.
603
00:36:01,805 --> 00:36:04,814
Couple of points of law
I'm not so sure of.
604
00:36:05,287 --> 00:36:08,762
You got a territorial
code book handy?
605
00:36:08,763 --> 00:36:09,763
Uh-huh.
606
00:36:10,395 --> 00:36:12,362
Got one right here.
607
00:36:14,877 --> 00:36:17,116
It's practically
my bible.
608
00:36:17,151 --> 00:36:19,308
Glad to hear that,
teacher.
609
00:36:19,343 --> 00:36:22,382
I hope you abide by it like a
Christian does the good book.
610
00:36:22,418 --> 00:36:24,337
What do you want
to know, marshal?
611
00:36:24,338 --> 00:36:26,836
Penalty for smugglin'.
612
00:36:28,215 --> 00:36:29,833
What sort of smuggling?
613
00:36:32,364 --> 00:36:35,891
Unlicensed arms
into federal territory.
614
00:36:39,406 --> 00:36:41,899
All right, here we are.
615
00:36:43,763 --> 00:36:47,362
"Five years imprisonment,"
616
00:36:47,397 --> 00:36:49,863
$5,000 fine or both.
617
00:36:50,246 --> 00:36:52,830
Five years, eh?
618
00:36:52,865 --> 00:36:55,365
It's a big slice out of
a man's life, teacher.
619
00:36:55,829 --> 00:36:57,887
What's your point,
Seton?
620
00:36:58,056 --> 00:37:03,426
Point is, someone tried
to run in 500 rifles tonight.
621
00:37:03,461 --> 00:37:06,927
Mm-Hmm. I figured on
a gun run once myself.
622
00:37:07,181 --> 00:37:10,147
Even I was too smart
for that.
623
00:37:10,183 --> 00:37:13,185
Mr. Cantrell, you're one of the
smartest men I've ever known.
624
00:37:13,484 --> 00:37:16,684
- Now, if I didn't like ya...
- Now, just a minute.
625
00:37:16,720 --> 00:37:18,686
You're not accusing me,
are you?
626
00:37:18,722 --> 00:37:20,652
No, just tellin' ya.
627
00:37:20,686 --> 00:37:24,215
I'd rather give you advice
here in the schoolhouse...
628
00:37:24,249 --> 00:37:27,243
...than to lock ya
in the jailhouse.
629
00:37:28,749 --> 00:37:30,724
Why, you're a crazy man!
630
00:37:30,758 --> 00:37:33,727
Gunrunning and school teaching
don't mix. Don't you know that?
631
00:37:35,213 --> 00:37:38,713
I know it.
Make sure you do.
632
00:37:51,256 --> 00:37:54,286
So I'm learnin' Fletch
how to be a good cowhand.
633
00:37:54,322 --> 00:37:56,251
He's learnin' me
to be a gentleman.
634
00:37:56,285 --> 00:37:58,264
Fletch made a better deal.
You're being cheated.
635
00:37:58,298 --> 00:38:01,242
- How so?
- Good morning, Will.
636
00:38:01,277 --> 00:38:03,244
Good morning.
637
00:38:06,745 --> 00:38:10,746
I'm not settin' so good
with your friend, Mr. Cantrell.
638
00:38:11,247 --> 00:38:12,750
Why?
639
00:38:12,951 --> 00:38:14,721
I think he's got
the idea that
640
00:38:14,756 --> 00:38:17,790
I'm tryin' to steal
you away or something.
641
00:38:17,826 --> 00:38:20,283
And?
642
00:38:20,318 --> 00:38:24,743
Well, I think maybe
he's right. Giddyap.
643
00:38:24,778 --> 00:38:26,935
Looks like this man
Lincoln's liable to win,
644
00:38:26,971 --> 00:38:30,239
with the democrats dividing up
between Douglas and Breckenridge.
645
00:38:30,274 --> 00:38:32,478
Looks like a heap of trouble.
646
00:38:32,479 --> 00:38:35,278
Yep. Ruckuses in the south.
Ruckuses in the north.
647
00:38:35,312 --> 00:38:37,243
Looks like war
just around the corner.
648
00:38:37,278 --> 00:38:40,784
Well, all I want's to be let
alone to raise Kansas wheat.
649
00:38:41,291 --> 00:38:43,281
South trouble ain't
no concern of ours.
650
00:38:43,317 --> 00:38:45,847
Well, I don't know.
You feel south or north,
651
00:38:45,882 --> 00:38:48,289
depending on what's
in your heart.
652
00:38:48,322 --> 00:38:50,801
Heart nothin'. It's a matter
of pocketbook to the south.
653
00:38:50,836 --> 00:38:53,268
Yes, sir, what they want's
free labor.
654
00:38:53,302 --> 00:38:55,803
In a northern mill, a man's got
a chance to earn a living wage.
655
00:38:55,838 --> 00:38:58,271
Eight and sometimes
ten dollars a week.
656
00:38:58,305 --> 00:39:01,306
Cheap slave labor.
That's what the south wants to fight for.
657
00:39:01,557 --> 00:39:03,808
All this talk about southern
tradition and chivalry.
658
00:39:04,306 --> 00:39:05,806
Well, there is tradition
there, Mr. Hale.
659
00:39:06,307 --> 00:39:08,846
Which Mr. Hale
can hardly appreciate.
660
00:39:08,883 --> 00:39:11,338
Oh, one of Jeff Davis' boys,
huh?
661
00:39:11,372 --> 00:39:14,531
Well, I'd like to see this southern
tradition and chivalry
662
00:39:14,532 --> 00:39:15,932
before I change my mind.
663
00:39:15,964 --> 00:39:17,795
That's a wish that'd be
hard to gratify.
664
00:39:17,831 --> 00:39:19,833
Southern homes keep
your kind in the stables.
665
00:39:20,000 --> 00:39:23,733
Yeah? Well, maybe if you had a meal
in the stable once in a while,
666
00:39:23,769 --> 00:39:26,902
after a hard day's work, you'd
come down off your high horse,
667
00:39:26,936 --> 00:39:29,038
you and that rich
banker father of yours,
668
00:39:29,039 --> 00:39:31,137
livin' high off of other people,
talkin' big.
669
00:39:31,220 --> 00:39:33,065
Never did a day's work in your life,
neither of you.
670
00:39:33,066 --> 00:39:34,666
You're a liar, Mr. Hale.
671
00:39:36,780 --> 00:39:38,877
I'll kick the tradition
and chivalry out of you.
672
00:39:39,290 --> 00:39:40,860
I'll teach you to...
673
00:40:08,391 --> 00:40:12,393
Come out! Come out of your
fine house and look at it!
674
00:40:12,810 --> 00:40:14,562
Murderers!
675
00:40:14,563 --> 00:40:16,263
Go on and
tell 'em, Mrs. Hale.
676
00:40:16,397 --> 00:40:18,099
Yes, I'll tell 'em.
677
00:40:18,100 --> 00:40:21,400
You'll have plenty to eat
this winter. What about us?
678
00:40:21,434 --> 00:40:24,412
Who's gonna bring in
our wheat?
679
00:40:24,447 --> 00:40:26,895
Where's my husband?
680
00:40:26,930 --> 00:40:30,387
I'll tell ya!
Murderers!
681
00:40:30,422 --> 00:40:34,422
Murdered by your
fine young snob of a son!
682
00:40:34,754 --> 00:40:38,090
Look, Bob, we're not in Maryland or
Virginia where the laws are so rigid.
683
00:40:38,126 --> 00:40:41,526
This is the frontier. I have the
right to have my son released on bail.
684
00:40:41,561 --> 00:40:44,926
Set the amount as high as you like.
I'll post it in cash right now.
685
00:40:44,961 --> 00:40:47,429
I'm sorry, Mr. McCloud,
but I just can't do it.
686
00:40:47,846 --> 00:40:50,442
You bought a horse today
from Martin Claussen.
687
00:40:50,863 --> 00:40:52,948
The fastest horse he owns.
688
00:40:53,449 --> 00:40:56,949
Well, that horse could take a man
across the border and into safety.
689
00:40:57,366 --> 00:40:59,952
Would that be so awful?
He's only a boy.
690
00:41:00,335 --> 00:41:03,453
He's old enough
to carry a gun and use it.
691
00:41:03,870 --> 00:41:05,455
He'll have to stay
in my custody.
692
00:41:05,954 --> 00:41:08,456
You'll sit there and calmly sentence
my boy to death. You can't do that.
693
00:41:08,539 --> 00:41:11,160
But he'll be safe, Mr. McCloud.
He'll get a fair trial.
694
00:41:11,161 --> 00:41:12,922
Release my boy on bail!
695
00:41:12,957 --> 00:41:16,966
Please, dad.
Let me speak to him.
696
00:41:21,979 --> 00:41:26,982
Bob, I'm not going to argue with you
about right or wrong, or duty or law.
697
00:41:27,017 --> 00:41:30,484
I'm pleading with you
for the life of my brother.
698
00:41:30,983 --> 00:41:34,486
I can't.
It-tt wouldn't be right.
699
00:41:34,986 --> 00:41:37,953
I don't care
whether it's right or not!
700
00:41:37,988 --> 00:41:42,487
Doesn't it mean something to you
that I'm asking you to do this for me?
701
00:41:44,487 --> 00:41:47,974
That boy adores you, Bob.
He idolizes you.
702
00:41:48,010 --> 00:41:51,511
He wants to pattern his life after
yours. Doesn't that mean something?
703
00:41:51,547 --> 00:41:54,514
Mary, I'd like to.
704
00:41:57,014 --> 00:42:01,017
Then do it. Do it for me,
for him, for all of us.
705
00:42:02,517 --> 00:42:04,499
I can't.
706
00:42:04,533 --> 00:42:07,021
When I took this job...
707
00:42:08,011 --> 00:42:10,974
...it got under my skin.
I took an oath...
708
00:42:11,009 --> 00:42:13,031
You took an oath the other
night that you love me.
709
00:42:13,335 --> 00:42:15,041
You asked me
to marry you again.
710
00:42:15,540 --> 00:42:18,792
You swore that...
Bob, Bob, please.
711
00:42:18,828 --> 00:42:22,045
Please, I'll do anything
for you.
712
00:42:22,296 --> 00:42:26,546
I want you for my wife more
than anything else in the worid.
713
00:42:28,553 --> 00:42:31,063
But not as a bribe
for your brother.
714
00:42:35,025 --> 00:42:38,555
I thought they bred men
of flesh and blood in Texas.
715
00:42:38,591 --> 00:42:43,072
I was wrong.
You're made of granite.
716
00:42:43,155 --> 00:42:48,075
No, Mary, just common clay.
717
00:42:53,078 --> 00:42:55,592
Bakes kinda hard
in Texas.
718
00:43:05,326 --> 00:43:08,077
So, Seton promises I'll
get a fair trial, does he?
719
00:43:08,111 --> 00:43:10,965
Don't lose heart, Fletch.
You'll be a free man soon.
720
00:43:11,001 --> 00:43:13,787
Oh, don't raise our hopes
unless you can do something.
721
00:43:13,821 --> 00:43:18,328
I promise you more than your friend, the
marshal, if you leave this in my hands.
722
00:43:20,838 --> 00:43:22,787
Are you sure
you're going to vote guilty?
723
00:43:22,822 --> 00:43:25,263
That's none of your business.
724
00:43:25,298 --> 00:43:28,305
You've got a family
and future to think of, farmer.
725
00:43:28,340 --> 00:43:30,833
When you vote,
think of them.
726
00:43:37,350 --> 00:43:40,351
Remember that you got a
family and future to think of.
727
00:43:40,385 --> 00:43:42,853
When you vote,
think of them.
728
00:43:47,355 --> 00:43:50,329
You've got a family
and future to think of.
729
00:43:50,363 --> 00:43:52,771
When you vote,
think of them.
730
00:43:55,800 --> 00:43:59,328
Gentlemen, you have heard
all the witnesses,
731
00:43:59,828 --> 00:44:02,294
and now you know the facts.
732
00:44:02,330 --> 00:44:05,295
Or shall we say,
the so-called facts?
733
00:44:05,331 --> 00:44:09,847
For it must be obvious that a great deal
of this testimony reeks of prejudice.
734
00:44:10,014 --> 00:44:13,657
Our community is predominantly
northern in its sympathies.
735
00:44:13,692 --> 00:44:16,984
Yet, the defendant, Fletcher
McCloud, is a southerner.
736
00:44:17,018 --> 00:44:20,315
He happens to believe in
the sovereignty of the south,
737
00:44:20,451 --> 00:44:22,842
Believes in it so fervently, that
he fought with hale over the issue.
738
00:44:23,177 --> 00:44:25,825
Yet, it is his privilege
to hold to that belief.
739
00:44:26,860 --> 00:44:29,610
It is not within your power...
740
00:44:29,645 --> 00:44:32,362
...to bring hale back to life.
741
00:44:32,863 --> 00:44:34,877
But it is within your power,
742
00:44:35,260 --> 00:44:37,862
by ruling out that prejudice
to which I have referred to...
743
00:44:38,357 --> 00:44:40,338
and by rendering
the proper verdict,
744
00:44:40,835 --> 00:44:43,797
to give life back
to this boy.
745
00:44:43,831 --> 00:44:46,850
Look at him, gentlemen.
Look at his sister...
746
00:44:47,270 --> 00:44:49,341
and his father.
747
00:44:49,377 --> 00:44:51,888
None deplore the spilling
of blood more than they do.
748
00:44:52,388 --> 00:44:55,856
Their hearts are full of compassion
for the family of the deceased.
749
00:44:55,891 --> 00:44:59,873
They are ready and eager to make
whatever amends lie within their power.
750
00:44:59,957 --> 00:45:02,395
And already they have arranged
to see that Mrs. Hale
751
00:45:02,891 --> 00:45:05,370
and her children
are well cared for.
752
00:45:05,403 --> 00:45:07,863
Gentlemen, pain and torture...
753
00:45:08,363 --> 00:45:10,827
...are grim bedfellows.
754
00:45:10,862 --> 00:45:13,385
If your verdict be hasty
and mistaken,
755
00:45:13,419 --> 00:45:15,911
you will forever after
know no peace.
756
00:45:16,332 --> 00:45:19,920
You don't want a tragic mistake
on your consciences to haunt you
757
00:45:20,137 --> 00:45:22,421
all the days
of your life.
758
00:45:24,436 --> 00:45:27,921
You have families
and futures to think of.
759
00:45:27,955 --> 00:45:30,861
When you vote,
think of them.
760
00:45:30,894 --> 00:45:33,393
Bear them in mind
when you seek a verdict.
761
00:45:33,644 --> 00:45:36,605
This same thing might have
happened to anyone of you...
762
00:45:36,606 --> 00:45:38,506
or to members of your family.
763
00:45:38,539 --> 00:45:42,445
Yours is a solemn,
awful responsibility.
764
00:45:42,782 --> 00:45:44,951
If you find this boy guilty,
765
00:45:45,449 --> 00:45:47,417
death.
766
00:45:47,500 --> 00:45:49,967
Swift death
for Fletcher McCloud.
767
00:45:50,434 --> 00:45:54,419
But an endless, living death of
fear and terror and torment
768
00:45:54,454 --> 00:45:58,422
to each and every one of you who
will have wrongly condemned him.
769
00:46:06,455 --> 00:46:08,979
Gentlemen of the jury,
you have heard the evidence.
770
00:46:09,112 --> 00:46:13,991
You may now retire
and try to come to a verdict.
771
00:46:19,632 --> 00:46:22,117
This message just came over
the telegraph, marshal.
772
00:46:31,642 --> 00:46:34,442
- Wait!
- It's important, Bob.
773
00:46:34,443 --> 00:46:36,141
The judge ought to
make an announcement.
774
00:46:36,175 --> 00:46:41,190
If they get wind of this before they bring
in a verdict, Fletch is as good as hung.
775
00:46:49,398 --> 00:46:53,148
Gentlemen of the jury,
you have come to a verdict?
776
00:46:53,183 --> 00:46:56,626
Yes, your honor.
We have.
777
00:46:56,662 --> 00:47:00,196
We find Fletcher McCloud...
not guilty.
778
00:47:04,909 --> 00:47:06,900
I'll never be able
to repay you, Will.
779
00:47:07,603 --> 00:47:11,075
Will, you were magnificent!
I'm so happy.
780
00:47:17,576 --> 00:47:20,575
Well, I guess you can tell 'em
about this now, judge.
781
00:47:27,131 --> 00:47:31,110
My friends, I have news,
bad news, I fear.
782
00:47:31,145 --> 00:47:35,111
The south has seceded from
the union, and war has begun.
783
00:48:00,111 --> 00:48:04,566
This will not be a war of short
duration, as many people think.
784
00:48:04,600 --> 00:48:09,603
It will be as deadly and as fiercely
fought as any civil war in history.
785
00:48:09,719 --> 00:48:12,410
Now, you men have thrown
your loyalty to me,
786
00:48:12,446 --> 00:48:15,083
and that loyalty will be
amply rewarded.
787
00:48:15,118 --> 00:48:19,169
You're not fighting for the north,
and you're not fighting for the south,
788
00:48:19,203 --> 00:48:21,668
but you're fighting to take
what's coming to you!
789
00:48:21,702 --> 00:48:24,644
The fine gentlemen
of Kansas and Missouri...
790
00:48:25,139 --> 00:48:28,630
...will be fighting each other in a war
over something we don't want any part of!
791
00:48:29,131 --> 00:48:32,095
And the longer they keep each other
busy, the better we're gonna like it.
792
00:48:32,131 --> 00:48:36,634
We're gonna live off the fat of the
land, and what we don't want, we'll burn.
793
00:48:37,132 --> 00:48:41,653
I'll show you fellas more liquor
than you ever saw before,
794
00:48:41,688 --> 00:48:44,461
more money,
more anything you want!
795
00:48:44,496 --> 00:48:47,193
Come on, now.
Let's take it from 'em!
796
00:48:54,660 --> 00:48:59,162
You'll hang for this, every one of ya.
You can't steal honest men's money!
797
00:49:38,028 --> 00:49:39,419
What have you got, Bushrup?
798
00:49:39,420 --> 00:49:42,019
Nothing but a bunch of uniforms.
Burn 'em up!
799
00:49:42,168 --> 00:49:44,322
Uh, wait a minute,
Bushrup.
800
00:49:44,323 --> 00:49:47,722
Get your men into them.
From now on we'll be confederate soldiers.
801
00:49:47,756 --> 00:49:49,723
Come on.
Deal 'em out.
802
00:50:10,080 --> 00:50:13,083
If you're afraid, boys,
we ain't askin' you to sign.
803
00:50:13,335 --> 00:50:17,587
But if you're lookin' for excitement,
get the old John Henry down on paper.
804
00:50:17,621 --> 00:50:20,588
What you gonna do when you
catch 'em, doc? Pull their teeth?
805
00:50:22,620 --> 00:50:26,086
You should have no difficulty
tracking down those guerillas.
806
00:50:26,120 --> 00:50:30,122
Why, these fine men are ready to
lay down their lives if necessary,
807
00:50:30,156 --> 00:50:33,628
in order that the fair name
of Kansas would stand...
808
00:50:33,663 --> 00:50:37,078
Just sign 'er right here,
judge. Eh? What's that?
809
00:50:37,112 --> 00:50:41,113
Enlistment blank. We can use a
smart man like you right up in front.
810
00:50:41,149 --> 00:50:44,583
Very funny.
Very funny, indeed!
811
00:50:44,618 --> 00:50:49,128
You might use your wit to a better
advantage in tracking down those guerillas,
812
00:50:49,165 --> 00:50:51,140
or at least trying to find out
who the leader is.
813
00:50:51,424 --> 00:50:54,645
Didn't I tell ya? I knew this would happen
the minute that Lincoln fella got elected.
814
00:50:54,679 --> 00:50:57,139
If those guerillas hit town
they'll clean house!
815
00:50:57,174 --> 00:50:59,140
Won't do more
than the government's doin'.
816
00:50:59,257 --> 00:51:01,853
They upped taxes to raise money
for the northern army.
817
00:51:01,854 --> 00:51:03,452
The south doin' the same.
818
00:51:03,486 --> 00:51:06,546
I hear Angus McCloud and that crowd
are sendin' plenty down.
819
00:51:06,547 --> 00:51:07,847
And who's money is it?
820
00:51:07,929 --> 00:51:12,113
It's the money in his bank,
your money he's sendin' to the south!
821
00:51:12,148 --> 00:51:13,564
I warned ya before,
822
00:51:13,565 --> 00:51:16,862
but you kept saying I was a bit tetched
because I'd lost my old man.
823
00:51:16,897 --> 00:51:19,265
Well, you're gonna
pay for it now!
824
00:51:19,299 --> 00:51:21,631
You're gonna be
as poor as me!
825
00:51:21,666 --> 00:51:23,670
And ya ain't never gonna
get it back!
826
00:51:24,003 --> 00:51:25,671
I'm gonna get my money
outta that bank.
827
00:51:26,088 --> 00:51:28,172
Come on.
We want our money.
828
00:51:38,687 --> 00:51:41,685
There is your money,
mayor Barstow, and shame on ya.
829
00:51:42,181 --> 00:51:46,651
Who made you a loan when your wheat
failed? I did. I had trust in you.
830
00:51:46,687 --> 00:51:49,701
Well, I'm a better banker than you'll
ever be a farmer. All right. On your way.
831
00:51:50,717 --> 00:51:52,801
Take over here and pay off
as long as you can.
832
00:51:52,802 --> 00:51:53,802
Yes, sir.
833
00:51:55,203 --> 00:51:59,155
Calm down, folks.
This bank's solid.
834
00:51:59,239 --> 00:52:01,707
Just because we're recruiting
is no sign for you to run loco.
835
00:52:02,157 --> 00:52:04,687
Well, do somethin'! Don't stand
there like a bump on a log.
836
00:52:04,722 --> 00:52:07,659
They'll get their money if they
give me time. Their money's safe.
837
00:52:07,694 --> 00:52:09,876
They're wheat farmers.
There never was a war fought...
838
00:52:10,377 --> 00:52:12,888
and there never will be that didn't
send the price of wheat sky-high.
839
00:52:13,225 --> 00:52:15,366
There's nothing I can do about
it, if they want their money.
840
00:52:15,401 --> 00:52:18,103
You got us into this with
your flag-wavin'.
841
00:52:18,104 --> 00:52:20,002
You're the law. Stop them.
842
00:52:20,037 --> 00:52:24,406
Fools, cowards, pack of
scared rabbits! I'll show 'em!
843
00:52:24,441 --> 00:52:27,408
My father's bank is safe!
Listen to him!
844
00:52:29,672 --> 00:52:31,298
Can't you make them listen?
845
00:52:31,299 --> 00:52:32,299
Give him a chance to talk to ya.
Your money's safe.
846
00:52:34,932 --> 00:52:38,414
Hey, son. Give me that gun
you're so fond of totin'.
847
00:52:43,433 --> 00:52:45,398
That's better.
848
00:52:45,434 --> 00:52:47,398
Now there's a little quiet,
849
00:52:47,434 --> 00:52:51,438
I can tell you what a snivellin',
blatherin', cowardly lot you are.
850
00:52:51,855 --> 00:52:54,416
You'll get your money
if you give me time.
851
00:52:54,452 --> 00:52:56,943
But money's not like water that
you can draw out of a spigot.
852
00:52:57,272 --> 00:52:59,422
- Skinflint!
- Liar! - Crook!
853
00:52:59,588 --> 00:53:02,931
Call me a skinflint if you like.
Call me a user if you've a mind to,
854
00:53:02,966 --> 00:53:05,416
but don't call me
a thief and a liar!
855
00:53:05,451 --> 00:53:09,463
You'll get your money. This bank
is sound! Your money's safe, I...
856
00:53:20,979 --> 00:53:26,391
That's what comes
of carrying a gun, son.
857
00:53:26,474 --> 00:53:29,968
- Take care of him, doc.
- Oh, what did he do?
858
00:53:31,481 --> 00:53:34,992
Dad? Dad!
859
00:53:39,994 --> 00:53:42,966
You're to blame for this.
You killed him!
860
00:53:43,000 --> 00:53:45,003
You didn't get me
so you got him!
861
00:53:45,004 --> 00:53:46,004
Steady, boy. Steady!
862
00:53:51,086 --> 00:53:54,098
Four days and nights
I've been waitin' for ya.
863
00:53:54,133 --> 00:53:57,142
Where ya been?
Tell me the truth.
864
00:53:57,178 --> 00:54:00,163
I told you the truth.
In the army.
865
00:54:00,199 --> 00:54:03,140
What army?
The confederate army.
866
00:54:03,308 --> 00:54:05,607
You're lyin' to me, Will.
867
00:54:05,643 --> 00:54:07,609
You ain't fightin'
for the south or the north.
868
00:54:07,646 --> 00:54:11,651
You're fightin' with the hosts of
darkness, and the devil's ridin' aside you.
869
00:54:11,949 --> 00:54:14,778
That's enough. My life's my
own, and I'm going to live it.
870
00:54:14,813 --> 00:54:17,612
Yes, and the road you've taken
you'll end up on the gallows!
871
00:54:17,646 --> 00:54:19,624
I can take care of myself.
872
00:54:20,128 --> 00:54:24,632
You don't understand, ma.
Things are different now.
873
00:54:24,668 --> 00:54:27,670
You're not going to have to pose
as my housekeeper any longer.
874
00:54:27,752 --> 00:54:29,636
I'm a rich man.
875
00:54:29,672 --> 00:54:33,685
You're going to have fine things to
wear and a big house to live in...
876
00:54:34,019 --> 00:54:36,184
and servants.
877
00:54:36,431 --> 00:54:39,162
I want no fine house,
878
00:54:41,148 --> 00:54:43,107
No servants.
879
00:54:43,141 --> 00:54:47,671
For years I've been proud
to serve you myself,
880
00:54:47,706 --> 00:54:49,653
help you.
881
00:54:49,688 --> 00:54:52,199
I'll have no part
of your new life,
882
00:54:52,235 --> 00:54:54,199
your new riches.
883
00:54:56,200 --> 00:54:59,216
People are askin' questions
why you ain't here, Will.
884
00:54:59,252 --> 00:55:03,199
Who? Fletch was here
asking for ya yesterday.
885
00:55:03,234 --> 00:55:06,178
Said his sister's
leavin' Kansas,
886
00:55:06,213 --> 00:55:08,170
goin' east.
887
00:55:11,684 --> 00:55:15,212
It's funny, isn't it, Will? We can
pack things like these so carefully,
888
00:55:15,718 --> 00:55:18,229
and yet our plans,
our lives, even,
889
00:55:18,265 --> 00:55:20,730
get smashed
no matter what we do.
890
00:55:21,731 --> 00:55:24,748
You're much too young
to be so bitter and cynical.
891
00:55:25,046 --> 00:55:28,229
I don't feel young anymore.
892
00:55:28,264 --> 00:55:30,677
Dad's gone.
893
00:55:30,712 --> 00:55:34,703
Fletch wants to join the
south. I can't stop him.
894
00:55:34,736 --> 00:55:37,713
You too. You belong
to the southern armies.
895
00:55:38,217 --> 00:55:41,211
You're in danger right now,
just by visiting me.
896
00:55:43,258 --> 00:55:45,761
I've got to get away from here.
I can't stand it any longer.
897
00:55:46,094 --> 00:55:49,970
Yes, but where are
you going to go, and then,
898
00:55:49,971 --> 00:55:52,071
what are you going to do
when you get there?
899
00:55:53,755 --> 00:55:56,735
Don't go east, Mary.
Come with me.
900
00:55:58,232 --> 00:56:00,732
I don't have to tell you
that I'm in love with you...
901
00:56:01,150 --> 00:56:04,752
and that I've always hoped
someday you'd marry me.
902
00:56:06,768 --> 00:56:09,289
I know, Will.
903
00:56:09,789 --> 00:56:11,791
- But...
- No, no. Don't finish it.
904
00:56:11,924 --> 00:56:14,807
I know what you're
going to say.
905
00:56:15,305 --> 00:56:18,785
You were going to say, "but I
don't love you, Will. " Weren't you?
906
00:56:20,771 --> 00:56:23,763
Yes, it's true.
I don't love you.
907
00:56:23,798 --> 00:56:26,761
But I do like you.
I always have.
908
00:56:26,797 --> 00:56:28,765
You've been a good friend.
909
00:56:31,286 --> 00:56:34,309
Mary, stop packing a minute.
910
00:56:34,345 --> 00:56:36,320
Come here.
911
00:56:38,833 --> 00:56:40,801
Look at me.
912
00:56:40,836 --> 00:56:43,317
Will you marry me?
913
00:56:44,310 --> 00:56:46,760
Will, I'm the daughter
of a Scotchman.
914
00:56:46,844 --> 00:56:50,292
I couldn't marry you unless I
gave you my honest opinion first.
915
00:56:51,792 --> 00:56:53,793
I think you're making
a bad bargain.
916
00:56:54,175 --> 00:56:58,829
I've got scotch blood too.
I won't be the loser.
917
00:56:59,331 --> 00:57:01,850
Does that mean
you will marry me?
918
00:57:03,358 --> 00:57:05,365
Yes, if you want me.
919
00:57:06,858 --> 00:57:09,341
Maybe I can teach you
to love me.
920
00:57:13,321 --> 00:57:17,823
To love honor and obey
so long as ye both shall live?
921
00:57:17,858 --> 00:57:18,836
I do.
922
00:57:18,837 --> 00:57:21,934
Then I pronounce you
man and wife.
923
00:57:34,867 --> 00:57:37,060
- Where can I find the marshal?
- What's up?
924
00:57:37,095 --> 00:57:39,251
Bushrup's guerrillas
are sackin' Thomasville!
925
00:57:39,252 --> 00:57:40,352
I'll take ya over!
926
00:57:40,386 --> 00:57:42,071
Fletch, you take
Mary up to the house?
927
00:57:42,072 --> 00:57:43,171
Will, what is it?
928
00:57:43,405 --> 00:57:44,955
- I've got to leave.
- Got to leave?
929
00:57:44,956 --> 00:57:46,355
They're not guerrillas.
930
00:57:46,389 --> 00:57:48,332
They're southern troops,
part of my detachment.
931
00:57:48,365 --> 00:57:49,388
But why do you have to...
932
00:57:49,389 --> 00:57:51,188
If they're not warned they'll be
ambushed and wiped out.
933
00:57:51,189 --> 00:57:53,417
I'm goin' with you.
I'll get the horses.
934
00:57:53,838 --> 00:57:55,606
Will, I don't understand.
935
00:57:55,607 --> 00:57:58,905
Mary, I've got to do this,
and I haven't time to explain,
936
00:57:58,938 --> 00:58:01,985
but I'll come back to you
soon, darling.
937
00:59:34,062 --> 00:59:36,364
- Don't fire till I signal.
- Wait a minute.
938
00:59:36,401 --> 00:59:38,787
You can't shoot 'em
down in cold blood.
939
00:59:39,288 --> 00:59:40,987
This is war, youngster.
940
01:00:21,461 --> 01:00:23,929
Bob. Bob, come on!
941
01:00:29,947 --> 01:00:31,936
Yah!
942
01:01:01,797 --> 01:01:03,466
Yah!
943
01:02:49,332 --> 01:02:51,797
You say it's Cantrell.
You've been sayin' it for weeks.
944
01:02:51,833 --> 01:02:55,251
Why, you had half the town
wasting time searching,
945
01:02:55,252 --> 01:02:56,851
and still nothing's been done!
946
01:02:56,932 --> 01:02:58,334
Now, this kind of thing...
947
01:02:58,335 --> 01:03:00,335
Quit debating, judge,
and get to the point!
948
01:03:00,369 --> 01:03:02,790
I'll save ya the trouble,
judge.
949
01:03:02,826 --> 01:03:05,834
You want a new man.
All right. Get one.
950
01:03:07,846 --> 01:03:11,860
Been ridin' myself saddle silly and
listening to your snivellin' long enough.
951
01:03:11,894 --> 01:03:14,327
Been stayin' here
against my will as it was,
952
01:03:14,361 --> 01:03:16,863
trying to do the decent thing
and carry out my end of the deal.
953
01:03:17,329 --> 01:03:20,371
Well, you're relievin' me
of that, and that's fine.
954
01:03:20,407 --> 01:03:22,879
Maybe I ought to thank you.
955
01:03:24,371 --> 01:03:29,349
Cantrell and his guerrillas have been
raidin' north, south, east and west,
956
01:03:29,384 --> 01:03:31,828
But they ain't been
around Lawrence.
957
01:03:31,864 --> 01:03:35,889
Any of you fuddleheads ever stop to
figure out maybe it was because...
958
01:03:35,923 --> 01:03:39,908
they're afraid to tangle
with your late marshal?
959
01:03:39,943 --> 01:03:43,859
I've had you in my barber
chair day after day,
960
01:03:43,894 --> 01:03:48,868
and many's the time I've wanted to
slit your fool throat from ear to ear.
961
01:03:48,904 --> 01:03:50,974
I'm glad I didn't know.
962
01:03:50,975 --> 01:03:54,174
That'll be for Cantrell to do
when he gets here ridin'.
963
01:03:54,407 --> 01:03:57,892
Well, the point's
well taken.
964
01:04:01,919 --> 01:04:05,922
- Ungrateful pack of hyenies.
- Forget it, doc.
965
01:04:07,423 --> 01:04:09,241
Hey, what's goin' on
up there?
966
01:04:09,242 --> 01:04:11,641
They're gonna run
Cantrell's wife outta town.
967
01:04:18,902 --> 01:04:22,914
Why don't you all go upstairs?
Don't listen to that trash out there.
968
01:04:25,820 --> 01:04:27,798
What are you
standin' there for?
969
01:04:27,833 --> 01:04:30,936
Didn't Cantrell kill your
friends and relatives?
970
01:04:30,937 --> 01:04:32,637
She's no better than him!
971
01:04:32,786 --> 01:04:35,847
Go on!
Run her outta town!
972
01:04:45,058 --> 01:04:48,827
- Clear outta here, all of ya.
- He ain't the marshal no more!
973
01:04:49,027 --> 01:04:52,353
That's right, I ain't. So your
laws don't bother me no more.
974
01:04:52,687 --> 01:04:55,067
The next one of you
polecats throws anything
975
01:04:55,068 --> 01:04:57,365
is gonna get a law
busted right in his face.
976
01:04:57,400 --> 01:04:59,834
Now, get out.
977
01:04:59,871 --> 01:05:01,882
Come on, get out of here.
Break it up.
978
01:05:02,215 --> 01:05:04,869
Go on. Get out of here,
all of you.
979
01:05:09,838 --> 01:05:11,802
Thanks for trying to help.
980
01:05:11,836 --> 01:05:16,872
Well, you can't blame 'em too much.
A lot of 'em have had kinfolk killed.
981
01:05:17,240 --> 01:05:20,895
Yes, I know. I...
I'm going.
982
01:05:20,929 --> 01:05:23,359
Well, where?
983
01:05:23,394 --> 01:05:25,871
Missouri, near Dorrance.
984
01:05:25,907 --> 01:05:30,396
- Relatives there?
- Yes. My husband.
985
01:05:30,432 --> 01:05:32,350
- To him?
- Yes.
986
01:05:32,385 --> 01:05:35,115
Mary, you can't.
You're better off here.
987
01:05:35,151 --> 01:05:37,832
He's my husband.
My place is with him.
988
01:05:37,868 --> 01:05:40,383
Oh, you know what he is.
You've heard the stories.
989
01:05:40,501 --> 01:05:42,862
I know the lies that have been
printed because this is Kansas
990
01:05:42,863 --> 01:05:44,363
and he's fighting for the south.
991
01:05:44,446 --> 01:05:47,889
They're not lies.
They're the truth.
992
01:05:47,924 --> 01:05:49,930
- He's nothing but
- You want to believe those lies...
993
01:05:50,299 --> 01:05:52,440
because you want to believe
that I made a mistake.
994
01:05:54,548 --> 01:05:57,415
If you're of the same mind
in the morning,
995
01:05:57,451 --> 01:05:59,404
I'll take you to him.
996
01:06:00,895 --> 01:06:02,895
I'm leaving Kansas myself.
997
01:06:42,667 --> 01:06:45,319
How much further is it
to the border?
998
01:06:45,353 --> 01:06:47,935
We'll cross it
in a couple hours.
999
01:06:47,970 --> 01:06:50,958
Place you're headin' for is eight
or nine miles down the road,
1000
01:06:50,959 --> 01:06:52,459
Hill country.
1001
01:06:52,492 --> 01:06:54,922
They say it's lovely too.
1002
01:06:54,956 --> 01:06:58,473
Don't know what lovely country
really is till you've seen Texas.
1003
01:06:58,507 --> 01:07:00,990
- Texas.
- In the springtime.
1004
01:07:01,495 --> 01:07:06,829
The range is covered
with lupine-bright... blue,
1005
01:07:06,865 --> 01:07:09,289
blue as your eyes.
1006
01:07:09,324 --> 01:07:11,510
Well, almost as blue.
1007
01:07:14,492 --> 01:07:16,487
Bob, I think we better
get going.
1008
01:07:16,819 --> 01:07:19,652
Mary, you remember
the first time I met you,
1009
01:07:19,688 --> 01:07:23,452
When you kept looking around
for my keeper 'cause...
1010
01:07:23,488 --> 01:07:26,012
...you thought I was too crazy
to be out by myself?
1011
01:07:26,047 --> 01:07:28,496
Yes.
1012
01:07:28,532 --> 01:07:31,054
Well, you better start
lookin' around again,
1013
01:07:31,559 --> 01:07:34,053
'cause I'm going to say
something crazier than that.
1014
01:07:36,040 --> 01:07:39,523
I know you're married to him,
and I got no right to say this,
1015
01:07:39,557 --> 01:07:42,480
but I still love you.
1016
01:07:42,516 --> 01:07:44,518
- Oh, Bob.
- You don't love him. You never did.
1017
01:07:44,534 --> 01:07:45,428
Bob, please.
1018
01:07:45,429 --> 01:07:49,027
I got a ranch in Texas.
I want to drive you down there.
1019
01:07:49,777 --> 01:07:51,540
Will you go with me?
Will you?
1020
01:07:53,554 --> 01:07:56,589
Bob, I can't.
Please don't say any more.
1021
01:08:04,552 --> 01:08:06,546
Hyah!
1022
01:08:28,587 --> 01:08:31,575
- This is where I leave you.
- Yes.
1023
01:08:40,579 --> 01:08:43,095
You sure you won't
change your mind?
1024
01:08:44,608 --> 01:08:47,102
No, Bob.
1025
01:08:47,136 --> 01:08:50,634
Where'll you be going?
Texas.
1026
01:08:54,611 --> 01:08:56,605
Good-bye, Mary.
1027
01:08:57,104 --> 01:08:59,106
Good-bye, Bob.
1028
01:09:15,863 --> 01:09:18,764
Hey, Will! The boys are
bringin' your wife in.
1029
01:09:18,846 --> 01:09:20,801
Picked her up
outside of camp.
1030
01:09:44,339 --> 01:09:46,831
Mary, darling.
1031
01:09:48,832 --> 01:09:51,833
It's... been a long time,
hasn't it, Will?
1032
01:09:51,868 --> 01:09:53,037
Mary!
1033
01:09:53,038 --> 01:09:56,937
Fletch! Oh, Fletch, it's so
good to see you again.
1034
01:09:57,334 --> 01:10:00,353
Listen, sis, you took an awful chance
comin' across that water territory alone.
1035
01:10:00,861 --> 01:10:03,878
But I didn't come alone. Bob Seton
brought me within a mile from here.
1036
01:10:03,913 --> 01:10:05,375
Seton?
1037
01:10:05,376 --> 01:10:08,773
Yes, he was about the
last friend I had in Lawrence.
1038
01:10:08,787 --> 01:10:12,862
Fletch, as soon as you get those wagons
rolling, come back and have dinner with us.
1039
01:10:12,897 --> 01:10:14,862
Come on, dear.
1040
01:10:22,648 --> 01:10:24,368
Like it?
1041
01:10:26,388 --> 01:10:28,901
It's going to be my headquarters,
permanently, so I wanted to have it
1042
01:10:28,936 --> 01:10:31,402
just as nice
as possible for you.
1043
01:10:31,904 --> 01:10:33,902
Surprised?
1044
01:10:33,935 --> 01:10:35,855
I'm amazed.
1045
01:10:35,890 --> 01:10:38,390
I expected to find you
in some shack, or...
1046
01:10:40,392 --> 01:10:42,893
War has made a great change
in you, Will.
1047
01:10:44,393 --> 01:10:46,895
It took
a grubbing schoolteacher...
1048
01:10:46,930 --> 01:10:49,361
...and made a major
out of him,
1049
01:10:49,397 --> 01:10:52,923
- Gave him all this.
- Where did it all come from?
1050
01:10:53,172 --> 01:10:56,677
I bet you used to ask that question when
you were little, in just that same tone,
1051
01:10:56,920 --> 01:10:59,387
when you found all the presents
under the Christmas tree.
1052
01:10:59,422 --> 01:11:02,878
No, no.
I'm serious, Will.
1053
01:11:03,377 --> 01:11:04,484
I want to know.
1054
01:11:04,485 --> 01:11:07,885
Well, technically, they're called
the spoils of war.
1055
01:11:09,381 --> 01:11:11,684
And all through
the fighting, darling,
1056
01:11:11,718 --> 01:11:13,884
uh...
1057
01:11:16,900 --> 01:11:19,906
...this will prove
that I was thinking of you.
1058
01:11:19,941 --> 01:11:21,908
Take it.
1059
01:11:23,409 --> 01:11:25,910
Open it up. It's yours.
1060
01:11:30,910 --> 01:11:33,411
Will, I want
to ask you something.
1061
01:11:33,446 --> 01:11:35,378
Well?
1062
01:11:35,413 --> 01:11:37,415
I've heard a lot of
ugly stories that you're...
1063
01:11:37,416 --> 01:11:38,415
Will. Will!
1064
01:11:38,614 --> 01:11:41,428
Look what we picked up.
1065
01:11:41,545 --> 01:11:44,931
I had a tough time saving him for ya.
The boys wanted to trim a tree with him.
1066
01:11:49,550 --> 01:11:51,435
Bob.
1067
01:11:57,440 --> 01:11:59,406
Untie him, Bushrup.
1068
01:11:59,441 --> 01:12:01,944
Mr. Seton is here
as my friend, not as my enemy.
1069
01:12:02,277 --> 01:12:06,458
While he's in camp he is to be
treated as my personal guest...
1070
01:12:06,574 --> 01:12:09,010
and shown every courtesy.
1071
01:12:09,046 --> 01:12:11,453
Yes sir.
As your guest.
1072
01:12:11,955 --> 01:12:15,422
Uh, you'd probably like
to wash up a bit. Phil?
1073
01:12:15,456 --> 01:12:16,269
Yes, sir?
1074
01:12:16,270 --> 01:12:19,669
Take Mr. Seton to my quarters.
See he has everything he wants.
1075
01:12:20,469 --> 01:12:24,471
You'll find him practically
at your beck and call.
1076
01:12:24,971 --> 01:12:28,473
Later, my wife and I trust you will
do us the honor to dine with us.
1077
01:12:29,982 --> 01:12:31,989
Thanks.
1078
01:12:35,475 --> 01:12:38,444
Now, now, now.
Don't worry.
1079
01:12:38,479 --> 01:12:41,985
I'll make myself personally
responsible for his safety and comfort.
1080
01:12:52,003 --> 01:12:55,514
Ah, Seton. You're
prettied up fit to kill.
1081
01:12:55,549 --> 01:12:58,018
- Have a drink.
- No, thanks.
1082
01:13:01,500 --> 01:13:05,003
I, uh, have a feeling your stay
with us is going to be rather brief,
1083
01:13:05,037 --> 01:13:07,511
so I'd like to extend
every hospitality.
1084
01:13:07,629 --> 01:13:10,031
Had I known you were
around this neck of the woods,
1085
01:13:10,032 --> 01:13:12,362
I'd have posted signs
saying "keep out",
1086
01:13:12,397 --> 01:13:15,497
But, unfortunately,
you couldn't have read them.
1087
01:13:15,531 --> 01:13:18,532
You learned me to read figures
pretty good, though, Cantrell.
1088
01:13:18,699 --> 01:13:20,543
Uh-Huh. There's some
don't quite add up.
1089
01:13:21,048 --> 01:13:21,941
What's that?
1090
01:13:21,942 --> 01:13:25,041
General Beauregard
and the fifth army are...
1091
01:13:25,076 --> 01:13:28,990
...a long ways from here,
1092
01:13:29,025 --> 01:13:31,982
yet that doohickus
on your collar says fifth army.
1093
01:13:35,554 --> 01:13:39,560
What sort of doohickus would you like
on the uniform of your firing squad?
1094
01:13:39,895 --> 01:13:42,527
- Firing squad, eh?
- Yeah.
1095
01:13:42,561 --> 01:13:46,578
Oh, that's right. You're an
officer now, and a gentleman.
1096
01:13:46,745 --> 01:13:50,032
I was figuring
it'd be a rope party.
1097
01:13:50,067 --> 01:13:53,513
Oh, no, Seton.
After all you've done for me...
1098
01:13:53,549 --> 01:13:57,055
the least I could do for you would
be to grant you full military honors.
1099
01:13:58,564 --> 01:14:01,584
Like the way our mess is run?
Pretty good turkey there, isn't it?
1100
01:14:03,091 --> 01:14:05,055
Yeah.
1101
01:14:05,091 --> 01:14:09,095
First time I ever had two
kinds of bird with one meal:
1102
01:14:09,129 --> 01:14:11,108
turkey to eat
and buzzard to look at.
1103
01:14:11,607 --> 01:14:13,108
Put that knife down, Seton.
1104
01:14:14,595 --> 01:14:16,379
You heard what he said,
didn't you?
1105
01:14:16,380 --> 01:14:18,579
I'm a fair hand with
a bowie knife, mister.
1106
01:14:18,613 --> 01:14:21,276
I'll put this through the
first one of you pulls a gun.
1107
01:14:23,792 --> 01:14:26,307
Oh, well, we're all
famished and waiting for you.
1108
01:14:26,342 --> 01:14:29,821
- I'm sorry I'm late.
- Sit down here, darling.
1109
01:14:29,855 --> 01:14:32,822
Seton, over there.
Where's Fletch?
1110
01:14:33,104 --> 01:14:35,299
Sit down, boy.
1111
01:14:35,333 --> 01:14:38,334
I came to tell you
I'd rather not join you.
1112
01:14:38,370 --> 01:14:41,268
- Why not?
- Not with Mr. Seton here.
1113
01:14:42,811 --> 01:14:46,300
Oh, well, suit yourself,
Fletch. We're hungry.
1114
01:14:46,804 --> 01:14:50,289
Good food, good wine
and good talk.
1115
01:14:50,324 --> 01:14:53,309
What more could a man
ask for? That right, Mary?
1116
01:14:53,343 --> 01:14:57,853
Yes, that's right, except, as
dad used to add, good friends.
1117
01:14:58,302 --> 01:15:00,327
Oh, yes. Of course.
1118
01:15:00,361 --> 01:15:05,354
And, uh, we're lucky to have
such a friend with us tonight.
1119
01:15:05,389 --> 01:15:08,836
Let's drink to an early peace,
with honor.
1120
01:15:12,999 --> 01:15:16,858
I have a very personal reason
for proposing that toast.
1121
01:15:16,974 --> 01:15:18,777
Something I haven't
told you, Mary.
1122
01:15:18,778 --> 01:15:19,978
Yes? What is it?
1123
01:15:20,044 --> 01:15:23,382
I've bought a place in Virginia, right
in the heart of the Shenandoah valley,
1124
01:15:23,417 --> 01:15:25,394
the most beautiful estate
you have ever seen.
1125
01:15:25,429 --> 01:15:27,397
- Shenandoah valley, eh?
- Uh-huh.
1126
01:15:27,597 --> 01:15:29,888
That fifth army
really gets around, don't it?
1127
01:15:32,372 --> 01:15:35,855
You like Virginia, don't you?
Oh, yes. I think it's lovely there.
1128
01:15:36,353 --> 01:15:39,870
But before going, I think I'd
enjoy seeing the whole south.
1129
01:15:39,871 --> 01:15:41,305
Well, why not?
1130
01:15:41,306 --> 01:15:44,803
Bayou country, Louisiana and
Texas should be interesting.
1131
01:15:45,438 --> 01:15:48,411
I was just thinking
a few minutes ago I'd...
1132
01:15:48,779 --> 01:15:51,427
I'd like to go to Texas.
1133
01:15:52,927 --> 01:15:55,910
Well, if luck's with us,
there's no reason we can't do it.
1134
01:15:55,945 --> 01:15:59,891
Make a grand tour,
including Texas.
1135
01:16:27,077 --> 01:16:30,083
Be sure and make him comfortable
on your side of the camp.
1136
01:16:30,118 --> 01:16:32,598
He needs a good rest.
1137
01:17:02,150 --> 01:17:04,167
In there.
1138
01:17:11,165 --> 01:17:14,151
- Let him stew for a while.
- Well, I'm goin' down there now.
1139
01:17:14,185 --> 01:17:17,138
No. You let Seton alone.
I don't want you going down there.
1140
01:17:17,173 --> 01:17:19,640
I'll take care of him
myself.
1141
01:17:33,209 --> 01:17:37,687
Give me that gun.
Wait outside.
1142
01:17:42,670 --> 01:17:47,120
Here. Bob, you were right about Cantrell.
We've got to get Mary outta here.
1143
01:17:48,676 --> 01:17:50,689
Will, I'm not blind. I've
seen enough since I got here
1144
01:17:50,724 --> 01:17:53,675
to prove those stories
I heard in Lawrence are true.
1145
01:17:53,708 --> 01:17:56,739
I don't care what they think about
me in Lawrence or anyplace else.
1146
01:17:56,774 --> 01:17:58,702
I'm only interested
in what you think.
1147
01:17:58,737 --> 01:18:01,722
For years I sat in that schoolhouse
thinking of you, dreaming of you.
1148
01:18:02,004 --> 01:18:05,169
I wanted to be able to offer you
the moon on a golden platter.
1149
01:18:05,205 --> 01:18:09,699
I regret nothing I've done, and I'll do
it again. I'd plunder a dozen states...
1150
01:18:09,734 --> 01:18:12,164
...to get you
and to keep you.
1151
01:18:12,200 --> 01:18:16,465
I'm your wife. I came
here of my own free will.
1152
01:18:16,501 --> 01:18:20,757
I'll stay here as your wife,
on one condition.
1153
01:18:23,269 --> 01:18:26,752
- Something involving Mr. Seton, no doubt.
- Yes.
1154
01:18:26,868 --> 01:18:31,231
Safe passage for Mr. Seton through
your lines, and proof that he got it.
1155
01:18:32,228 --> 01:18:34,695
All right.
1156
01:18:34,729 --> 01:18:37,231
For such a prize,
I can afford to be generous.
1157
01:18:48,792 --> 01:18:51,781
- Where's Fetch?
- I think he called on your friend.
1158
01:18:51,816 --> 01:18:54,767
Nothing to worry about, Mary.
I'll be right back.
1159
01:18:59,758 --> 01:19:01,759
Where'd those shots
come from?
1160
01:19:01,760 --> 01:19:04,761
- Fletch in there?
- Yes. I think he gave it to him.
1161
01:19:06,465 --> 01:19:09,288
- I thought I told you to let...
- Turn around, mister.
1162
01:19:10,298 --> 01:19:13,066
Get over there.
Get over.
1163
01:19:13,100 --> 01:19:15,816
Cover the door, Fletch.
1164
01:19:24,989 --> 01:19:26,790
- Can you get some horses?
- I've got a team all ready.
1165
01:19:26,791 --> 01:19:27,789
You better get Mary.
1166
01:19:27,824 --> 01:19:30,291
- Where will you be?
- At the bridge.
1167
01:19:52,820 --> 01:19:57,322
Come on, Fletch!
Have yourself a good time.
1168
01:20:03,665 --> 01:20:05,267
Do we have to go
through the camp?
1169
01:20:05,268 --> 01:20:07,068
That's the only way out.
1170
01:20:31,890 --> 01:20:35,882
Cantrell ain't gonna raid
Lawrence tonight. He's got company!
1171
01:21:05,552 --> 01:21:08,721
Get on those horses!
Bushrup, stop that wagon!
1172
01:22:02,283 --> 01:22:04,290
Bob, look!
1173
01:22:19,308 --> 01:22:21,310
Yah!
1174
01:22:33,423 --> 01:22:34,522
What's the matter?
1175
01:22:34,523 --> 01:22:36,422
Cantrell and his guerrillas
are headed this way.
1176
01:22:36,424 --> 01:22:38,275
Doc! Wake up the town!
1177
01:22:38,310 --> 01:22:40,092
- What's up?
- Fletch is hurt.
1178
01:22:40,127 --> 01:22:41,927
Get Dr. Lord, bring him
to the McCloud house.
1179
01:22:42,046 --> 01:22:44,438
He went to Newton this morning,
but I'll take the case.
1180
01:22:51,943 --> 01:22:54,922
- But he needs medical assistance.
- And he'll get it, lady.
1181
01:22:54,957 --> 01:22:58,950
You're looking directly at the
best doctor west of the Mississippi.
1182
01:22:58,985 --> 01:23:00,945
Come on. Get up!
1183
01:23:01,946 --> 01:23:04,915
Wake up, everybody!
Come to life!
1184
01:23:04,949 --> 01:23:08,424
Wake up in there! At this
hour of the night? What is it?
1185
01:23:08,460 --> 01:23:11,436
What is the meaning of this?
Cantrell and his raiders are comin'.
1186
01:23:11,469 --> 01:23:13,970
Well, that's no reason to get
everybody up in the middle of the night.
1187
01:23:14,005 --> 01:23:15,937
Who?
Cantrell.
1188
01:23:15,972 --> 01:23:18,982
Oh, the militia! Nobody's here,
they're gone. I sent them to Doddstown.
1189
01:23:19,017 --> 01:23:21,987
He'll burn everybody in their
beds, like he did at Thomasville.
1190
01:23:27,005 --> 01:23:29,473
Get the women and children into
the town hall, all of 'em, fast.
1191
01:23:29,973 --> 01:23:32,946
What do we do? What
do we do? Great Scott!
1192
01:23:32,981 --> 01:23:34,300
I never expected that.
1193
01:23:34,301 --> 01:23:36,884
I thought it was in Doddstown.
Had a tip and sent the militia.
1194
01:23:36,919 --> 01:23:39,465
We've got to surrender. We've
got to surrender, I tell you!
1195
01:23:39,500 --> 01:23:42,504
Are there any wagons in town,
or did the militia take them all?
1196
01:23:42,539 --> 01:23:45,435
Yes. I mean, I don't know!
Who would have expected that?
1197
01:23:45,470 --> 01:23:47,318
There are 30 or 40
of them, marshal.
1198
01:23:47,319 --> 01:23:48,278
Well, get 'em.
1199
01:23:48,313 --> 01:23:49,996
Yes, get 'em! Get 'em!
Martha!
1200
01:23:49,997 --> 01:23:52,797
Martha, bring down my gun!
The one with the long barrel!
1201
01:24:07,868 --> 01:24:10,882
Bring on them wagons!
Hurry it up!
1202
01:25:00,442 --> 01:25:03,435
- Did you get through to Doddstown?
- I can't. The lines are down.
1203
01:25:03,633 --> 01:25:06,422
He's... he's still
unconscious, isn't he, doc?
1204
01:25:06,456 --> 01:25:08,679
And lucky.
Can't feel any of this.
1205
01:25:08,713 --> 01:25:10,905
Last time I did
an operation, I...
1206
01:25:10,988 --> 01:25:13,916
When...
When was that, doc?
1207
01:25:14,420 --> 01:25:16,431
Eleven years ago.
1208
01:25:19,950 --> 01:25:22,958
I believe in you.
I know you can save him.
1209
01:25:22,994 --> 01:25:25,471
I'm gonna try
mighty hard, Mary.
1210
01:25:26,971 --> 01:25:29,156
Do you think you could
get some bandages?
1211
01:25:29,157 --> 01:25:30,357
Oh, sure.
1212
01:25:40,449 --> 01:25:43,766
I heard your brother was hurt.
I come over to see if I could help.
1213
01:25:43,970 --> 01:25:45,591
How is he?
1214
01:25:45,592 --> 01:25:48,791
He's badly wounded. He was
shot getting away from camp.
1215
01:25:48,827 --> 01:25:51,017
It's better you ain't
alone here.
1216
01:25:51,018 --> 01:25:53,317
Oh, Mary! Hurry up
with those bandages.
1217
01:25:53,352 --> 01:25:54,989
Oh, all right.
1218
01:26:29,323 --> 01:26:33,013
I'll handle this situation. There's
nothing to worry about! Be calm!
1219
01:26:52,297 --> 01:26:54,017
Take cover!
1220
01:27:04,582 --> 01:27:07,090
We'll have to burn 'em out.
Get a wagon ready.
1221
01:27:27,587 --> 01:27:29,606
Injun tactics.
1222
01:27:39,290 --> 01:27:41,081
Look out!
Get back!
1223
01:28:00,137 --> 01:28:04,617
I spotted the wagon your wife got
away in. It's in front of her house.
1224
01:28:04,652 --> 01:28:06,608
You know your business here.
1225
01:28:12,358 --> 01:28:16,628
Hey, Seton! Cantrell's
riding up north creek road.
1226
01:29:00,665 --> 01:29:03,333
Be out in a few minutes.
1227
01:29:07,349 --> 01:29:09,081
Where you goin', Will?
1228
01:29:09,082 --> 01:29:11,282
What are you doing here?
Where's Mary?
1229
01:29:11,300 --> 01:29:12,887
She's busy.
1230
01:29:14,389 --> 01:29:17,382
Will, you ain't goin' up.
1231
01:29:17,881 --> 01:29:20,867
What's the matter with you?
What's that gun for?
1232
01:29:20,902 --> 01:29:22,827
It's for you, Will.
1233
01:29:22,862 --> 01:29:27,362
I thought I'd borned a man child when I
first heard you squalling, but I didn't.
1234
01:29:27,398 --> 01:29:31,869
I borned a dirty, murderin' snake that's
broke my heart to see it crawlin' along.
1235
01:29:32,372 --> 01:29:34,471
You're no good, Will.
1236
01:29:34,472 --> 01:29:35,870
I've killed a lot of men
for saying less than that.
1237
01:29:35,905 --> 01:29:40,414
You've killed a lot of men for sayin'
nothin' at all. Kansas is red with bleedin'.
1238
01:29:40,779 --> 01:29:42,875
I curse the day
I ever had you.
1239
01:29:42,910 --> 01:29:44,592
Stand where ya are, Will!
1240
01:29:44,593 --> 01:29:47,592
You've done enough to her.
You ain't goin' nigh her again.
1241
01:29:50,893 --> 01:29:52,392
Ma. Ma!
1242
01:29:52,843 --> 01:29:55,894
Speak to me.
Ma, are you all right?
1243
01:29:56,229 --> 01:29:58,912
Oh, I wouldn't have hurt you
no matter what happened.
1244
01:30:01,935 --> 01:30:04,937
I'll kill the man
that fired that shot.
1245
01:30:05,939 --> 01:30:08,437
Give over killin', Will.
1246
01:30:10,928 --> 01:30:13,870
It won't change nothin' now.
1247
01:30:17,373 --> 01:30:21,874
You're at the end of the road,
and the devil's aside ye,
1248
01:30:23,382 --> 01:30:25,903
Waitin'.
1249
01:30:46,403 --> 01:30:48,410
Don't.
1250
01:31:07,232 --> 01:31:10,433
Get out of town!
The militia's coming!
1251
01:31:45,869 --> 01:31:49,838
- Well, hello, doc.
- I done it. I remembered how.
1252
01:31:49,874 --> 01:31:53,373
I was afraid my hands had lost
their cunning, but I done it.
1253
01:31:54,374 --> 01:31:58,376
Jumpin' catfish, I'm out
of the barberin' business.
1254
01:31:58,411 --> 01:32:01,878
I'm a practicin'
physician again!
1255
01:32:08,892 --> 01:32:12,346
My scissors.
Where's my scissors?
1256
01:32:18,904 --> 01:32:22,905
Don't worry, doc.
Here they are.
1257
01:32:32,422 --> 01:32:34,918
I guess Lawrence has
burned to the ground.
1258
01:32:36,420 --> 01:32:38,887
Yeah.
1259
01:32:38,920 --> 01:32:41,476
Well, we got a sayin'
down in Texas that it...
1260
01:32:41,511 --> 01:32:44,034
...takes a good fire
to burn down the weeds,
1261
01:32:44,035 --> 01:32:45,434
let the flowers grow.
1262
01:32:45,468 --> 01:32:49,936
You've got a saying in Texas for
just about everything, haven't you?
1263
01:32:50,136 --> 01:32:55,453
Ever hear what William Shakespeare
said? "All's well that ends well. "
1264
01:32:55,736 --> 01:32:59,943
Shakespeare, huh? Well, he
must have come from Texas.
1265
01:33:00,444 --> 01:33:03,447
We've been sayin' that
down there for years.
105217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.