All language subtitles for DRPT-085.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:52,160 --> 00:00:55,580 My grandpa died there too. 3 00:00:55,580 --> 00:00:56,500 Oh? 4 00:00:58,360 --> 00:00:58,920 This person 5 00:00:59,700 --> 00:01:01,780 Yes, is that so? 6 00:01:03,870 --> 00:01:05,010 It's the year 7 00:01:06,390 --> 00:01:07,510 I agree 8 00:01:08,070 --> 00:01:10,290 Well, it's a big recovery. 9 00:01:12,450 --> 00:01:14,220 Something like that 10 00:01:14,220 --> 00:01:16,000 There is not just one vacuum cleaner 11 00:01:16,000 --> 00:01:17,080 Heh 12 00:01:17,080 --> 00:01:17,260 Look. 13 00:01:17,260 --> 00:01:18,420 Is that even possible? 14 00:01:18,980 --> 00:01:22,840 He's a grandfather, so he might not have any relatives. 15 00:01:22,840 --> 00:01:24,760 I can't contact you much 16 00:01:24,760 --> 00:01:28,660 Why did I have to go there? 17 00:01:28,660 --> 00:01:30,440 It's in the town. 18 00:01:36,230 --> 00:01:38,650 I'd rather be here. 19 00:01:38,650 --> 00:01:40,410 That's fine. 20 00:01:40,970 --> 00:01:43,290 Only one person came to each house. 21 00:01:45,690 --> 00:01:48,330 So this is what happens when I'm here 22 00:01:48,680 --> 00:01:50,100 Is that so? 23 00:01:51,420 --> 00:01:53,200 Well, certainly. 24 00:01:53,200 --> 00:01:58,600 During the funeral, relatives and sons 25 00:02:00,300 --> 00:02:03,180 He told me about his grandfather and his life. 26 00:02:03,180 --> 00:02:05,200 Eh, not exactly. 27 00:02:05,200 --> 00:02:07,580 I'm a bit confused 28 00:02:08,700 --> 00:02:10,320 So what did you say? 29 00:02:11,720 --> 00:02:13,720 Say hello once in a while 30 00:02:13,720 --> 00:02:17,680 I told you he was a kind person. 31 00:02:17,680 --> 00:02:18,900 After all 32 00:02:18,900 --> 00:02:29,960 Sayakamansan 33 00:02:31,620 --> 00:02:36,920 What kind of person was Saiyamman in my mind? 34 00:02:36,980 --> 00:02:38,500 I don't know 35 00:02:40,820 --> 00:02:44,720 I started wearing t-shirts and shorts around the age of 10. 36 00:02:44,720 --> 00:02:46,820 I always sit on the street bec 37 00:02:49,980 --> 00:03:02,900 I want to go alone 38 00:03:16,050 --> 00:03:18,170 I wonder what that is 39 00:03:18,170 --> 00:06:06,600 Let's teach 40 00:06:08,610 --> 00:07:31,960 Because my body gets cold 41 00:07:31,960 --> 00:07:35,160 Isn't it windy today? 42 00:07:38,740 --> 00:07:40,640 Wasn't it cold? 43 00:07:40,640 --> 00:07:42,540 Come here 44 00:07:49,000 --> 00:07:53,120 Don't go straight home 45 00:27:37,730 --> 00:27:39,650 Grandpa 46 00:27:44,560 --> 00:27:45,890 What do you say? 47 00:28:25,460 --> 00:28:28,140 I have to get home properly. 48 00:31:41,480 --> 00:32:24,240 Oh no, no no 49 00:32:24,980 --> 00:32:26,400 Is this the time? 50 00:32:34,620 --> 00:32:37,660 I seriously drank this 51 00:32:37,660 --> 00:32:40,260 You can't believe that 52 00:32:40,260 --> 00:32:44,920 I had a dream where my grandfather appeared. 53 00:32:45,940 --> 00:32:48,740 Don't say anything bad. 54 00:32:48,740 --> 00:32:51,920 I felt kind of weird too 55 00:32:52,440 --> 00:32:56,300 Hey, what are you doing when your uncle comes out? 56 00:32:58,500 --> 00:33:03,800 Hmm. I was walking around the area. 57 00:33:05,060 --> 00:33:09,000 Someone has been up to some mischief. 58 00:33:14,220 --> 00:33:18,900 It depends on your thoughts, so you must have thought it out or planned it. 59 00:33:18,900 --> 00:33:19,820 Uncle 60 00:33:20,440 --> 00:33:21,280 That 61 00:33:22,700 --> 00:33:24,980 I should try not to think about it. 62 00:33:24,980 --> 00:33:25,960 Not really. 63 00:33:28,620 --> 00:33:30,680 That person is also strange 64 00:33:33,240 --> 00:33:33,660 that's why 65 00:33:33,660 --> 00:33:38,160 You shouldn't think about it. The grandfather who took care of me was nothing special. 66 00:33:38,660 --> 00:33:39,540 Well, yeah? 67 00:33:48,530 --> 00:33:50,810 It seems like it's kind of real 68 00:33:50,810 --> 00:33:52,730 Stop thinking about it now. 69 00:33:52,730 --> 00:33:54,570 The old man really does come out. 70 00:33:54,570 --> 00:33:55,730 You don't like it 71 00:33:55,730 --> 00:33:58,030 You're making me say that. 72 00:33:58,030 --> 00:33:58,210 Do it 73 00:34:02,600 --> 00:34:04,060 I heard something 74 00:34:04,060 --> 00:34:06,980 The wood just creaked. 75 00:34:07,480 --> 00:34:09,200 It wasn't that sound. 76 00:34:09,200 --> 00:34:10,920 Even he's a grandpa. 77 00:34:11,720 --> 00:34:13,680 Don't be scared, it was definitely my grandpa. 78 00:34:13,680 --> 00:34:16,100 What were you scared of? You're not a kid anymore. 79 00:34:16,920 --> 00:34:18,060 Seriously 80 00:34:20,860 --> 00:34:21,780 Stop it. 81 00:38:12,120 --> 00:38:19,980 What what 82 00:38:33,260 --> 00:38:57,670 Well, what did you think was good? 83 00:38:57,670 --> 00:38:58,550 What is Mizuki? 84 00:39:00,090 --> 00:39:01,250 Why are you here alone? 85 00:39:01,990 --> 00:39:03,960 I don't know what that is 86 00:39:05,460 --> 00:39:05,820 ox 87 00:39:07,600 --> 00:39:08,960 It's not like that. 88 00:39:11,880 --> 00:39:13,040 I was half asleep. 89 00:39:13,780 --> 00:39:16,090 If you enter here, you can't leave 90 00:39:18,270 --> 00:39:19,210 Because 91 00:39:19,590 --> 00:39:21,130 There's nothing there. 92 00:39:29,470 --> 00:39:32,670 I'm so sorry, I'm so sorry 93 00:39:49,800 --> 00:39:51,960 What? 94 00:39:51,960 --> 00:40:29,070 What's going on? 95 00:40:29,210 --> 00:40:30,450 What is this, seriously? 96 00:40:43,520 --> 00:40:45,080 What disease? 97 00:42:53,360 --> 00:42:57,570 Ugh 98 00:43:24,400 --> 00:43:40,740 But 99 00:45:22,270 --> 00:45:25,290 Don't get excited 100 00:45:25,290 --> 00:46:11,720 Uh, what's going on? 101 00:46:15,880 --> 00:46:18,170 I cried 102 00:46:55,230 --> 00:46:56,390 Okay. 103 00:48:43,520 --> 00:48:45,410 When I see my mother's face, I feel like she is crying. 104 00:48:45,590 --> 00:48:48,290 You guys don't know anything. 105 00:48:50,150 --> 00:48:53,710 This kid should always be smiling! 106 00:48:54,050 --> 00:48:54,890 Let's all have fun together 107 00:48:54,890 --> 00:49:00,710 So that we can meet again someday 108 00:49:01,000 --> 00:49:02,880 Actually, there was a sound. 109 00:50:16,650 --> 00:50:19,730 It's disgusting 110 00:50:26,280 --> 00:50:40,100 Haa, ah 111 00:50:40,100 --> 00:50:40,900 Huff huff 112 00:50:43,290 --> 00:50:50,940 Something's hot 113 00:50:53,180 --> 00:51:55,990 There are some good guys out there 114 00:51:56,380 --> 00:52:17,580 No, I want it back. 115 00:52:17,580 --> 00:52:19,860 Send me back 116 00:52:33,000 --> 00:52:34,200 Oh no 117 00:52:57,340 --> 00:52:57,940 No 118 00:54:14,150 --> 00:54:15,710 feel ill 119 00:54:20,150 --> 00:54:21,190 someone 120 00:55:11,120 --> 00:55:21,600 You were still there? 121 00:55:22,400 --> 00:55:23,900 No one said that. 122 00:55:24,780 --> 00:55:26,100 Come on, come in. 123 00:55:28,540 --> 00:55:28,920 what? 124 00:55:35,220 --> 00:55:37,760 I can't do it without you 125 00:55:39,990 --> 00:55:41,850 Eh, something was there 126 00:55:42,360 --> 00:55:43,090 What is it? 127 00:55:43,090 --> 00:55:43,670 Rat 128 00:55:44,350 --> 00:55:45,690 Mouse 129 00:55:45,920 --> 00:55:47,320 No, not Nazmi. 130 00:55:47,320 --> 00:55:47,740 What? 131 00:55:48,860 --> 00:55:50,180 Hair 132 00:55:50,180 --> 00:55:50,860 hand 133 00:55:52,220 --> 00:55:52,600 ้ ญ 134 00:55:53,060 --> 00:55:53,440 that 135 00:55:54,680 --> 00:55:56,100 Doing something disgusting 136 00:55:56,100 --> 00:56:00,480 There's nothing here. Don't say weird things. 137 00:56:01,120 --> 00:56:03,300 I can't take a bath soon. 138 00:56:08,330 --> 00:56:10,630 Something's been wrong with me since yesterday 139 00:56:12,630 --> 00:56:13,570 be careful 140 00:56:14,210 --> 00:56:14,650 already 141 00:56:24,540 --> 00:56:29,290 What was that just now? 142 00:56:29,290 --> 00:56:32,960 It felt really weird. 143 00:56:36,080 --> 00:56:37,580 Just like this 144 00:58:21,150 --> 00:58:23,650 Why does Chuya want to be me? 145 00:58:41,460 --> 00:58:43,720 Woah 146 00:58:44,840 --> 00:58:45,620 Meow 147 00:59:09,530 --> 00:59:10,770 Chan 148 00:59:12,470 --> 00:59:15,980 Don't fall 149 00:59:15,980 --> 00:59:20,330 Ugh 150 01:00:09,170 --> 01:00:15,490 Could you please do that? 151 01:00:36,440 --> 01:00:37,100 Hya 152 01:00:45,840 --> 01:00:56,270 Huh? 153 01:03:39,970 --> 01:03:42,250 What what? 154 01:04:15,160 --> 01:04:18,790 Something like that 155 01:06:29,070 --> 01:06:46,390 Please suffer 156 01:07:17,810 --> 01:07:19,210 already 157 01:09:55,330 --> 01:09:57,570 Ah, ugh, no, no, no 158 01:09:57,570 --> 01:10:03,450 Yaasan Yaasai 159 01:10:10,870 --> 01:10:12,570 Wow 160 01:10:39,140 --> 01:10:40,360 stomach 161 01:11:43,700 --> 01:11:44,980 Huh 162 01:11:51,780 --> 01:11:53,380 H 163 01:12:54,590 --> 01:12:55,630 Hey, who is that? 164 01:12:58,960 --> 01:13:00,780 It's my house 165 01:13:10,830 --> 01:13:16,930 It was sticky just a moment ago 166 01:13:17,750 --> 01:13:18,490 why 167 01:13:20,860 --> 01:13:22,380 What does this mean? 168 01:14:19,880 --> 01:14:50,840 This is still not Notchipoca 169 01:14:50,840 --> 01:14:57,970 No way 170 01:15:05,520 --> 01:15:06,520 I slept too much 171 01:15:08,180 --> 01:15:11,120 Maybe I'll go shopping? 172 01:15:17,170 --> 01:15:21,280 Here we go again 173 01:15:21,280 --> 01:15:23,820 I'm touching it after all 174 01:15:41,820 --> 01:15:48,490 what 175 01:15:52,350 --> 01:15:55,350 I've always wanted to touch you 176 01:15:56,110 --> 01:15:59,370 I want grandpa to touch me 177 01:16:02,060 --> 01:16:04,720 What? What sound is that? 178 01:16:05,480 --> 01:16:06,120 voice 179 01:16:07,720 --> 01:16:09,380 I hear something 180 01:16:09,380 --> 01:16:20,480 There are people there after all 181 01:16:37,920 --> 01:16:38,600 It's your grandpa, right? 182 01:16:38,600 --> 01:16:40,700 What are you saying? 183 01:16:48,080 --> 01:16:50,000 Child 184 01:16:52,200 --> 01:16:57,100 Why are you talking all this time? 185 01:16:57,100 --> 01:16:59,360 Grandpa, right? 186 01:17:00,100 --> 01:17:02,140 It's you, sir 187 01:17:07,940 --> 01:17:10,620 Hey, it's Oshi-chan, right? 188 01:17:17,310 --> 01:17:34,400 Wait. Cotton candy. 189 01:17:35,900 --> 01:17:38,320 Mochi skin is 190 01:17:40,920 --> 01:17:43,380 I have a perfect skin 191 01:17:47,680 --> 01:17:49,740 The nose is like this 192 01:17:53,560 --> 01:17:57,480 I want to change the shape 193 01:17:57,480 --> 01:17:58,040 This is what happens 194 01:18:01,600 --> 01:18:05,170 This is what happens 195 01:18:08,610 --> 01:18:10,410 I don't feel good anymore 196 01:18:22,190 --> 01:18:24,350 She can hear a loud cry for her mother. 197 01:18:25,940 --> 01:18:28,130 We think we are with you. 198 01:18:28,890 --> 01:18:33,060 I hope it turns out like this! 199 01:18:35,900 --> 01:18:36,720 Is that true? 200 01:19:04,650 --> 01:19:05,130 it's not 201 01:21:11,340 --> 01:21:12,420 very soon 202 01:22:49,230 --> 01:23:11,010 My daughter loves to show off. 203 01:23:11,070 --> 01:23:13,310 Ah, hmm. 204 01:24:38,890 --> 01:24:41,690 Grandma is crying 205 01:24:41,690 --> 01:24:44,590 Father and son talking 206 01:24:44,590 --> 01:24:47,050 Mother and Child: Tears 207 01:24:52,700 --> 01:24:54,840 What? It's late again 208 01:24:54,840 --> 01:24:57,280 Are you happy with your boobs? 209 01:24:57,280 --> 01:24:59,760 What are you saying? 210 01:26:45,190 --> 01:26:56,500 To my son's mother 211 01:26:56,500 --> 01:26:56,640 Grandma 212 01:26:56,640 --> 01:26:57,480 I have a big smile 213 01:26:57,480 --> 01:27:10,280 we 214 01:27:11,220 --> 01:27:12,620 Lick me 215 01:27:24,890 --> 01:27:26,010 scared 216 01:27:26,010 --> 01:27:28,670 Thanks to my grandpa 217 01:27:29,630 --> 01:27:32,410 I was scared 218 01:27:33,650 --> 01:27:36,470 I woke up from above 219 01:27:40,150 --> 01:27:59,660 How does it feel good? 220 01:27:59,660 --> 01:28:00,740 here 221 01:28:11,100 --> 01:28:12,860 Grandma, that's not good 222 01:28:18,380 --> 01:28:20,220 No. 223 01:28:20,770 --> 01:28:24,120 I'll tell my friends that. 224 01:28:25,050 --> 01:28:26,310 That's a lie 225 01:28:26,310 --> 01:28:33,120 Acorro 226 01:28:34,780 --> 01:28:35,860 Stop it. 227 01:28:56,360 --> 01:28:57,320 Feels good? 228 01:29:00,740 --> 01:29:06,580 It feels good 229 01:29:23,160 --> 01:29:24,660 Butt feeling good ใ„ˆ 230 01:29:24,660 --> 01:29:29,830 You're rubbing it, uncle. 231 01:29:56,480 --> 01:29:58,640 My son said sadly 232 01:29:58,640 --> 01:30:08,060 What is the dog doing? 233 01:30:09,550 --> 01:30:18,440 She always looks like this 234 01:30:18,440 --> 01:30:18,520 Want to join us? 235 01:30:18,520 --> 01:30:19,280 Ugh 236 01:30:20,810 --> 01:30:21,990 Ugh 237 01:30:22,610 --> 01:30:23,810 Ah, it feels good 238 01:30:23,810 --> 01:30:27,950 Huh? What is this? 239 01:30:33,400 --> 01:30:35,480 It's cold 240 01:30:39,660 --> 01:30:40,380 Ah, I feel calm. 241 01:30:45,920 --> 01:30:47,540 already 242 01:30:53,460 --> 01:30:54,860 me 243 01:31:08,000 --> 01:31:10,760 2 244 01:31:55,860 --> 01:31:59,280 Ahhh... 245 01:32:04,200 --> 01:32:09,350 Ooooh 246 01:32:09,410 --> 01:32:13,210 Hey 247 01:32:13,460 --> 01:32:17,440 Who is the one who is in charge? 248 01:32:23,070 --> 01:32:23,770 Hey 249 01:32:24,290 --> 01:32:25,730 Wow 250 01:32:29,390 --> 01:32:33,700 Right there? 251 01:32:34,120 --> 01:32:36,000 It's your grandfather. 252 01:32:41,400 --> 01:32:49,790 Grandpa, right? 253 01:32:59,390 --> 01:33:01,370 He's not here anymore 254 01:33:05,560 --> 01:33:08,680 No, I'm not a grandpa. 255 01:33:17,910 --> 01:33:19,810 Sticky 256 01:33:21,230 --> 01:33:22,310 why 257 01:33:36,610 --> 01:33:37,730 So 258 01:33:37,730 --> 01:33:40,390 Something is definitely wrong. 259 01:33:41,430 --> 01:33:41,990 yes 260 01:33:43,250 --> 01:33:44,350 You're tired. 261 01:33:45,050 --> 01:33:47,570 I'm not tired, I'm exhausted 262 01:33:48,350 --> 01:33:49,710 It's okay if you can't sleep properly 263 01:33:49,710 --> 01:33:59,730 So, you know. There was always this noise. 264 01:34:01,430 --> 01:34:02,450 Something's strange 265 01:34:04,790 --> 01:34:05,690 Noise 266 01:34:06,690 --> 01:34:08,350 Because it's old 267 01:34:08,350 --> 01:34:09,950 It creaks here and there 268 01:34:09,950 --> 01:34:12,550 It's not like that. 269 01:34:16,500 --> 01:34:17,700 Grandpa, there's definitely something out there. 270 01:34:18,200 --> 01:34:19,340 There he is! 271 01:34:19,960 --> 01:34:20,500 Well, already, 272 01:34:20,740 --> 01:34:23,440 If it's your grandpa, that's for sure 273 01:34:23,440 --> 01:34:26,740 Please don't say such unpleasant things 274 01:34:26,740 --> 01:34:29,640 Well, if you put it somewhere 275 01:34:29,640 --> 01:34:30,420 Look. 276 01:34:30,420 --> 01:34:32,480 Get some salt from that kitchen 277 01:34:32,480 --> 01:34:33,700 I can't let it out into the room 278 01:34:33,700 --> 01:34:34,880 I just like it 279 01:34:34,880 --> 01:34:37,400 Huh? You can't use the salt there? 280 01:34:38,520 --> 01:34:39,200 joke 281 01:34:39,820 --> 01:34:40,220 Huh? 282 01:34:40,780 --> 01:34:41,900 That's right 283 01:34:41,900 --> 01:34:44,620 Does that salt purify anything? 284 01:34:46,780 --> 01:34:47,980 Edible salt 285 01:34:48,460 --> 01:34:50,020 I think it's okay to use something different for eating. 286 01:34:50,020 --> 01:34:51,740 Because, Shion and everyone else are together. 287 01:34:52,160 --> 01:34:54,660 Should we just sprinkle salt on it? 288 01:34:57,760 --> 01:34:59,260 So I tried it. 289 01:34:59,260 --> 01:35:01,160 Of course you need functionality too. 290 01:35:12,200 --> 01:35:13,420 Ok, I guess that's OK. 291 01:35:13,420 --> 01:35:25,160 I think it's desirable 292 01:35:25,160 --> 01:35:28,320 Grandpa, please rest in peace. 293 01:35:28,320 --> 01:35:30,240 Master 294 01:35:30,240 --> 01:35:31,660 Somehow 295 01:35:32,440 --> 01:35:33,080 please 296 01:35:41,530 --> 01:35:44,330 Evil spirits go away from the sky 297 01:35:44,930 --> 01:35:46,150 Colonel Akuma 298 01:35:46,150 --> 01:35:47,710 Dark Colonel 299 01:35:47,710 --> 01:36:04,760 The body comes alone 300 01:36:04,760 --> 01:36:06,520 Tada! 301 01:36:09,660 --> 01:36:10,400 Good kid 302 01:36:10,400 --> 01:36:12,660 I'm going to live here. 303 01:36:15,960 --> 01:36:20,630 I feel like nothing will change 304 01:36:22,270 --> 01:36:25,130 Huh? So it was a failure? 305 01:36:28,580 --> 01:36:30,760 I've prepared so much 306 01:36:32,150 --> 01:36:36,590 This cost me $50,000 to prepare. 307 01:36:36,590 --> 01:38:26,480 Grandpa 308 01:42:13,190 --> 01:42:15,660 Where? 309 01:42:23,420 --> 01:42:24,340 Yoshii 310 01:42:41,960 --> 01:42:50,140 Hoshie-chan 311 01:42:50,140 --> 01:42:50,700 I want it 312 01:42:50,700 --> 01:43:06,400 Ah, it's Fusuke-chan. 313 01:43:06,400 --> 01:43:10,230 Fukura P is here 314 01:43:10,230 --> 01:43:10,750 Don't be there 315 01:43:15,750 --> 01:43:18,270 I still can't attain nirvana. 316 01:43:20,670 --> 01:43:25,570 Until Mizuki-chan lights up this body 317 01:43:26,570 --> 01:43:28,350 Can't you do it in the sky? 318 01:43:28,350 --> 01:43:30,030 โ€ฆ Upper Buddha? 319 01:43:36,030 --> 01:43:38,710 I can see it! It's my grandpa 320 01:43:38,710 --> 01:43:40,610 Please give me the Supreme Buddha too. 321 01:43:42,030 --> 01:43:43,430 My daughter's 322 01:43:46,280 --> 01:43:47,680 With nipples 323 01:43:50,880 --> 01:43:54,320 Dad: "Yes, this is it. The mouse... 324 01:43:56,450 --> 01:43:58,150 That's a scary body 325 01:43:58,150 --> 01:43:59,490 Boobs 326 01:44:00,010 --> 01:44:01,850 Hey, Chupi 327 01:44:03,030 --> 01:44:04,810 I'll improve my footwork. 328 01:44:04,810 --> 01:44:05,270 ๅฅณ็”Ÿ้•ทใ€โ˜† 329 01:44:09,510 --> 01:44:11,370 My Creation 330 01:44:12,010 --> 01:44:13,030 To Ohjechan 331 01:44:13,030 --> 01:44:14,530 Can you become a Buddha? 332 01:44:24,710 --> 01:44:28,330 So I'll tell you about my grandpa. 333 01:44:28,330 --> 01:44:30,570 I'll let you attain enlightenment 334 01:44:31,710 --> 01:44:34,050 You're so kind, big sister. 335 01:44:34,890 --> 01:44:35,830 My mother too 336 01:44:37,070 --> 01:44:39,070 When I yelled at my grandmother 337 01:44:45,230 --> 01:44:49,150 Our lives are busy 338 01:45:12,600 --> 01:45:23,040 All I can do is act like an animal with this beautiful body 339 01:45:23,920 --> 01:45:26,820 I missed you, Grandpa 340 01:45:27,840 --> 01:45:29,980 Even though he's dead 341 01:45:30,860 --> 01:45:33,060 I'm so poor. 342 01:45:33,780 --> 01:45:39,080 I couldn't enjoy it at all 343 01:45:39,080 --> 01:45:51,550 If I had this beautiful power from my grandpa, I would definitely be able to grow. 344 01:45:51,550 --> 01:45:55,860 Help me 345 01:45:56,480 --> 01:45:57,880 Let me make it stronger 346 01:46:27,540 --> 01:46:28,100 amazing 347 01:46:29,820 --> 01:46:31,380 I'm being strict 348 01:46:45,330 --> 01:46:48,010 Let my feet rest in peace 349 01:46:48,010 --> 01:46:49,830 Yeah, that's good. 350 01:46:49,830 --> 01:46:52,050 I'll help you achieve success 351 01:47:32,570 --> 01:47:38,090 Kaidetchum bread 352 01:47:39,450 --> 01:47:43,170 Uncle likes nipples 353 01:47:43,850 --> 01:47:47,330 This is the most beautiful peek 354 01:47:48,470 --> 01:47:50,110 This snitch 355 01:47:51,290 --> 01:47:54,430 Without this bite, I can't rest in peace. 356 01:48:15,190 --> 01:48:16,230 more 357 01:48:31,580 --> 01:48:33,900 me 358 01:49:45,560 --> 01:49:49,980 That feels good to me too 359 01:50:07,270 --> 01:50:13,250 It feels so good to eat this 360 01:50:13,250 --> 01:50:14,710 I like it 361 01:51:35,920 --> 01:51:37,920 Even just the boobs can tear 362 01:52:49,260 --> 01:52:49,600 Dog" โ˜† 363 01:52:49,600 --> 01:53:11,050 The perpetrator's wife said, "It feels good right away... 364 01:53:30,160 --> 01:53:32,080 Delicious, delicious poop comes right away 365 01:53:58,900 --> 01:54:01,750 My son is feeling sick 366 01:54:03,390 --> 01:54:05,290 Holding a dog 367 01:54:05,290 --> 01:54:40,820 The perpetrator is in big trouble. 368 01:54:46,500 --> 01:54:48,760 Help the cat 369 01:54:48,760 --> 01:54:51,730 With mother 370 01:54:53,550 --> 01:55:21,920 Grandpa, it feels good 371 01:55:22,270 --> 01:55:24,690 Don't you want to sleep a little longer? 372 01:55:32,430 --> 01:55:41,240 Okay. 373 01:55:41,240 --> 01:55:47,310 Touching the nipples of my feet 374 01:55:49,290 --> 01:55:50,330 My legs 375 01:55:52,350 --> 01:55:57,230 You are on our wrist 376 01:55:57,230 --> 01:55:57,710 That's true. 377 01:55:58,390 --> 01:55:59,430 really like 378 01:56:01,580 --> 01:56:02,480 Sure. 379 01:56:07,140 --> 01:56:11,840 I'll make you feel good 380 01:56:13,020 --> 01:56:14,200 Look at me 381 01:56:44,640 --> 01:57:03,940 Still not close 382 01:58:31,940 --> 01:58:34,960 More slender legs 383 01:58:43,090 --> 01:58:44,030 Your mouth? 384 01:58:44,890 --> 01:58:45,850 Ah, just a little bit more 385 01:58:46,370 --> 01:58:48,970 Make it mushy 386 01:59:17,070 --> 01:59:18,350 Get up 387 01:59:48,390 --> 01:59:52,520 Really? 388 01:59:52,900 --> 01:59:54,020 It's true. 389 01:59:54,020 --> 01:59:55,000 This is better 390 02:00:03,640 --> 02:00:04,240 I 391 02:00:06,990 --> 02:00:08,010 Good morning 392 02:00:11,610 --> 02:00:13,050 It will help me to attain nirvana. 393 02:00:15,550 --> 02:00:19,030 Why are you spreading your legs so wide, grandpa? 394 02:00:20,790 --> 02:00:22,610 amazing 395 02:00:22,610 --> 02:00:26,050 Even though I'm a ghost, I can see everything 396 02:00:26,050 --> 02:00:28,660 Embarrassing 397 02:00:28,660 --> 02:00:32,280 It's moving. 398 02:00:32,280 --> 02:00:33,580 Cow 399 02:00:46,790 --> 02:00:47,950 Ah, that's terrible. 400 02:04:23,410 --> 02:04:31,740 Grandpa, is it okay for this to stay like this? 401 02:04:33,880 --> 02:04:35,180 I can't do animals. 402 02:04:37,660 --> 02:04:42,940 Shall I use this one too? 403 02:04:44,560 --> 02:04:46,460 Then you can do animals 404 02:05:01,230 --> 02:05:03,230 You can see the children's faces 405 02:05:09,590 --> 02:05:21,800 By her son, she will someday 406 02:05:21,800 --> 02:05:27,780 This is the posture 407 02:05:28,330 --> 02:05:30,510 Amazing! 408 02:05:35,510 --> 02:05:37,690 Can you see me, Sei-chan? 409 02:05:58,960 --> 02:06:03,000 Feels good 410 02:06:38,710 --> 02:06:39,410 The perpetrator's voice 411 02:06:39,410 --> 02:06:42,030 Me too 412 02:06:42,030 --> 02:06:44,290 The boobs are clearly visible 413 02:06:44,290 --> 02:06:45,170 Look at the bean paste 414 02:06:52,570 --> 02:06:58,330 Look closely at my face. 415 02:07:09,040 --> 02:07:09,520 amazing 416 02:07:15,300 --> 02:07:16,260 Get closer 417 02:07:20,200 --> 02:07:21,660 That feels good 418 02:07:37,270 --> 02:07:39,150 Hey, Grandpa 419 02:07:40,070 --> 02:07:43,610 Want to try out different positions? 420 02:07:45,250 --> 02:07:49,190 I want my daddy to feel better 421 02:07:53,620 --> 02:07:55,320 You're so kind, Grandpa. 422 02:07:58,260 --> 02:08:00,640 really like 423 02:08:05,020 --> 02:08:06,660 It's gotten so good 424 02:08:09,790 --> 02:08:12,610 Awesome, that's good 425 02:08:12,610 --> 02:08:15,970 It's different from before 426 02:08:17,330 --> 02:08:19,530 I've been doing it since I was little. 427 02:08:23,080 --> 02:08:25,120 Grandpa, do you like Sakipon? 428 02:08:25,120 --> 02:08:27,020 Oh dear, I'm sorry 429 02:08:36,920 --> 02:08:38,080 Amazing! 430 02:08:48,330 --> 02:08:52,170 Amazing 431 02:08:52,170 --> 02:08:54,570 Amazingly 432 02:09:02,710 --> 02:09:05,830 Such a cute face 433 02:09:05,830 --> 02:09:07,090 This is so disgusting 434 02:09:17,330 --> 02:09:20,170 It's okay, sis. 435 02:09:21,170 --> 02:09:22,150 feeling? 436 02:09:38,880 --> 02:09:39,420 amazing 437 02:09:40,500 --> 02:09:43,380 Hey big brother 438 02:09:45,620 --> 02:09:48,120 Do it from behind 439 02:09:48,120 --> 02:09:48,480 Huh? 440 02:09:55,630 --> 02:09:57,130 What to do 441 02:09:57,130 --> 02:09:58,390 Messy 442 02:10:01,050 --> 02:10:05,010 Ah Merry Gold 443 02:10:07,130 --> 02:10:08,650 Cute, favorite 444 02:10:39,700 --> 02:10:40,000 amazing 445 02:10:43,500 --> 02:10:44,990 It hurts so much 446 02:10:46,720 --> 02:10:47,740 more 447 02:10:50,220 --> 02:10:51,960 Feels good, body. 448 02:10:59,020 --> 02:11:07,070 Oh, sorry. 449 02:11:07,070 --> 02:11:08,590 really like 450 02:11:11,900 --> 02:11:14,940 Let's sleep together 451 02:11:44,260 --> 02:11:45,120 Feels good 452 02:11:46,500 --> 02:11:48,440 I didn't sleep in the morning 453 02:12:31,860 --> 02:12:33,700 Feeling good 454 02:12:46,580 --> 02:12:50,830 Uncle 455 02:12:50,830 --> 02:12:52,870 more 456 02:12:55,330 --> 02:12:58,300 Let's feel good together 457 02:13:01,240 --> 02:13:01,840 here? 458 02:13:18,700 --> 02:13:22,020 I can see it, it's okay to have a lot of them 459 02:13:23,620 --> 02:13:25,300 This is the last one 460 02:13:25,300 --> 02:13:27,780 So that we may never forget 461 02:13:29,700 --> 02:13:30,880 Help me 462 02:13:33,340 --> 02:13:38,700 I won't forget the kimbap either. 463 02:13:59,720 --> 02:14:03,320 Put it there 464 02:14:43,930 --> 02:14:45,310 Thanks to me, 465 02:14:56,800 --> 02:14:57,760 delicious 466 02:15:05,330 --> 02:15:06,850 dynamic 467 02:15:21,110 --> 02:15:28,260 If your stomach hurts, please help me. 468 02:15:29,060 --> 02:15:31,420 She felt so good. 469 02:15:31,420 --> 02:15:32,100 but... 470 02:15:46,170 --> 02:15:46,930 This time for sure 471 02:16:19,630 --> 02:16:21,430 Hold your breath 472 02:16:21,430 --> 02:16:21,670 With the kids 473 02:16:21,670 --> 02:16:24,930 Mother is helping 474 02:16:24,930 --> 02:16:33,130 Daughter, Dad 475 02:16:36,360 --> 02:16:38,620 Are you drinking water? 476 02:16:41,520 --> 02:16:41,780 I'm thirsty 477 02:16:41,780 --> 02:17:01,060 we 478 02:17:27,580 --> 02:17:43,290 Feels good 479 02:17:46,250 --> 02:17:47,890 One more time 480 02:17:47,890 --> 02:17:50,590 Ah, that feels good. 481 02:17:53,390 --> 02:17:55,830 I love Azu 482 02:18:13,620 --> 02:18:14,800 Good? 483 02:18:18,900 --> 02:18:20,320 together? 484 02:18:23,700 --> 02:18:24,700 A lot! 485 02:18:28,940 --> 02:18:29,600 Grandpa 486 02:18:38,050 --> 02:18:40,430 How should I prepare? 487 02:18:40,430 --> 02:18:40,710 Oh 488 02:18:40,710 --> 02:18:56,610 Ah, Shi-chan 489 02:18:56,610 --> 02:18:58,550 I was in a pinch. 490 02:18:58,550 --> 02:19:09,930 sorry 491 02:19:09,930 --> 02:19:31,620 I wonder if Grandpa was able to get it. 492 02:19:50,670 --> 02:19:53,170 Reiki, I'll be there soon. 493 02:19:54,110 --> 02:19:55,750 Yes, I'm going. 494 02:19:59,170 --> 02:20:03,130 What's wrong? You suddenly want to visit your grandfather's grave? 495 02:20:08,400 --> 02:20:10,720 I just had an idea. 496 02:20:11,720 --> 02:20:14,740 I thought it might be a hand. 497 02:20:14,740 --> 02:20:17,450 I've become an adult. 498 02:20:17,450 --> 02:20:18,750 Let's go 499 02:20:21,150 --> 02:20:48,790 Because mom... 500 02:20:48,790 --> 02:20:49,390 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 29373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.