All language subtitles for [DBD-Raws][日版西游记][18][1080P][HDTVRip][HEVC-10bit][AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:01,570   2 00:00:01,570 --> 00:00:07,570 ・~ 3 00:00:09,570 --> 00:00:15,580 (ナレーター)<昔々 4 00:00:09,570 --> 00:00:15,580 この世に人間が現れる はるか前> 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,580 <世界は 天も地も ひとつになって 6 00:00:18,580 --> 00:00:23,590 ドロドロと溶岩のように 7 00:00:18,580 --> 00:00:23,590 漂い流れておりました> 8 00:00:23,590 --> 00:00:29,590 <やがて それが少しずつ固まり 9 00:00:23,590 --> 00:00:29,590 4つの大陸ができました> 10 00:00:29,590 --> 00:00:35,600 <その中のひとつ 11 00:00:29,590 --> 00:00:35,600 とうしょうしんしゅう 12 00:00:29,590 --> 00:00:35,600 東勝神洲の一部に山がありました> 13 00:00:35,600 --> 00:00:39,600 かかざん 14 00:00:39,600 --> 00:00:43,610 <その後 15 00:00:39,600 --> 00:00:43,610 何万年たったことでしょう> 16 00:00:43,610 --> 00:00:48,610 <この花果山に 17 00:00:43,610 --> 00:00:48,610 不思議な石が生まれました> 18 00:00:48,610 --> 00:00:51,620 <石から生まれた この卵は・ 19 00:00:51,620 --> 00:00:57,620 まるで霊魂でも 20 00:00:51,620 --> 00:00:57,620 宿っているかのようでした> 21 00:01:05,560 --> 00:01:07,560 (叫び声) 22 00:01:13,570 --> 00:01:17,580 ・『モンキー・マジック』 23 00:01:17,580 --> 00:01:37,600 ・~ 24 00:01:37,600 --> 00:01:53,600 ・~ 25 00:01:58,620 --> 00:02:04,560 さんぞうほうし 26 00:01:58,620 --> 00:02:04,560 げんじょう 27 00:01:58,620 --> 00:02:04,560 <三蔵法師こと 僧・玄奘が 28 00:01:58,620 --> 00:02:04,560 てんじく 29 00:01:58,620 --> 00:02:04,560 天竺へ旅した7世紀> 30 00:02:04,560 --> 00:02:07,560 <この世には 31 00:02:04,560 --> 00:02:07,560 まだ信じられないような・ 32 00:02:07,560 --> 00:02:11,560 大自然の脅威が 33 00:02:07,560 --> 00:02:11,560 たくさんございました> 34 00:02:13,570 --> 00:02:19,570 <砂漠の大きな湖が 35 00:02:13,570 --> 00:02:19,570 こつぜん 36 00:02:13,570 --> 00:02:19,570 あるとき 忽然と消えて・ 37 00:02:19,570 --> 00:02:25,580 そして 消えた湖は 何百里も 38 00:02:19,570 --> 00:02:25,580 離れた場所に 忽然と現れる> 39 00:02:27,580 --> 00:02:31,580 <「さまよえる幻の湖」と 40 00:02:27,580 --> 00:02:31,580 呼ばれる この湖は・ 41 00:02:31,580 --> 00:02:37,590 不吉をもたらす兆しとして 42 00:02:31,580 --> 00:02:37,590 砂漠の旅人に恐れられていました> 43 00:02:37,590 --> 00:02:44,590 ・~ 44 00:02:49,600 --> 00:02:53,610 ごじょう 45 00:02:49,600 --> 00:02:53,610 (悟浄)あ~あ… 幻の湖が現れたり 46 00:02:53,610 --> 00:02:56,610 大きな仏像が彫ってあったり 47 00:02:53,610 --> 00:02:56,610 わけの分からんことばっかり 48 00:02:56,610 --> 00:02:59,610 ほんで また戦やろう 49 00:02:56,610 --> 00:02:59,610 わしゃ もう疲れたわ もう 50 00:02:59,610 --> 00:03:02,550 はっかい 51 00:02:59,610 --> 00:03:02,550 (八戒)大丈夫か? 悟浄 52 00:02:59,610 --> 00:03:02,550 俺は なに来ても怖くねえけどよ 53 00:03:02,550 --> 00:03:05,550 ただ あのバッタだけは 54 00:03:02,550 --> 00:03:05,550 おっかねえな 俺 55 00:03:05,550 --> 00:03:08,550 ごくう 56 00:03:05,550 --> 00:03:08,550 めえ 57 00:03:05,550 --> 00:03:08,550 こえ 58 00:03:05,550 --> 00:03:08,550 (悟空)お前が怖えのは 59 00:03:05,550 --> 00:03:08,550 女だけじゃねえのか? 60 00:03:08,550 --> 00:03:11,560 (八戒)いや 女は怖いんじゃなくて 61 00:03:08,550 --> 00:03:11,560 かわいいんだよ ハハハハッ! 62 00:03:11,560 --> 00:03:14,560 (三蔵法師)無駄口は およしなさい 63 00:03:14,560 --> 00:03:17,560 (三蔵)どうしたのです? 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,560 分からない 65 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 おかしいな 66 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 おかしい 67 00:03:21,570 --> 00:03:24,570 (口笛) 68 00:03:27,570 --> 00:03:30,580 (悟浄)おい この霧やと 69 00:03:27,570 --> 00:03:30,580 有視界飛行は できひんぞ 70 00:03:30,580 --> 00:03:34,580 ハハハハッ… 任せとけ ほっ! 71 00:03:49,590 --> 00:04:01,540 (騒ぎ声) 72 00:03:49,590 --> 00:04:01,540 (バッタの羽音) 73 00:04:01,540 --> 00:04:06,550 ・~ 74 00:04:06,550 --> 00:04:08,550 (男性)ハッ… あっ! 75 00:04:08,550 --> 00:04:11,550 ハァ… 76 00:04:11,550 --> 00:04:13,550 豚になりやがった 77 00:04:13,550 --> 00:04:18,560 ・~ 78 00:04:18,560 --> 00:04:20,560 (悟浄) 79 00:04:18,560 --> 00:04:20,560 おい 八戒 やっぱり おかしいか? 80 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 おかしい 女の匂いがするんだもん 81 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 だって 女の匂いが 82 00:04:23,560 --> 00:04:27,570 どうもな わしも さっきから 83 00:04:23,560 --> 00:04:27,570 この頭の皿の水っ気がな 84 00:04:27,570 --> 00:04:30,570 ひょっとして 85 00:04:27,570 --> 00:04:30,570 みずききん 86 00:04:27,570 --> 00:04:30,570 水飢饉でも来んのとちゃうか 87 00:04:30,570 --> 00:04:33,570 おい 大変だ 大変だよ! 88 00:04:30,570 --> 00:04:33,570 (悟浄)どないしてん? 89 00:04:33,570 --> 00:04:36,580 お師匠さまを早くな 90 00:04:33,570 --> 00:04:36,580 この岩穴ん中へな 退避させろ 91 00:04:36,580 --> 00:04:39,580 (悟浄・八戒)なんで? 92 00:04:36,580 --> 00:04:39,580 バッタだよ バッタの大群だ! 93 00:04:39,580 --> 00:04:42,580 バッタ・ 94 00:04:39,580 --> 00:04:42,580 あら 臆病豚! 95 00:04:42,580 --> 00:04:45,580 あっ お師匠さん 早く 早く! 96 00:04:51,590 --> 00:04:53,590 よ~し! 97 00:04:51,590 --> 00:04:53,590 (八戒)早くしてよ 98 00:04:53,590 --> 00:04:56,600 穴なんか開けんな 99 00:04:53,590 --> 00:04:56,600 バッタが入ってくるからな 100 00:04:56,600 --> 00:04:58,600 大丈夫か? 101 00:04:58,600 --> 00:05:04,540 お師匠さま おいらの 102 00:04:58,600 --> 00:05:04,540 察するところじゃ バッタはね 103 00:05:04,540 --> 00:05:08,540 この100里四方にいるはずだ 104 00:05:04,540 --> 00:05:08,540 もうバッタの群れですよ 105 00:05:08,540 --> 00:05:10,540 ちょっと待ってくれ 106 00:05:10,540 --> 00:05:13,550 俺 そのバッタって言葉を 107 00:05:10,540 --> 00:05:13,550 聞いただけで 108 00:05:13,550 --> 00:05:15,550 じんましんが 109 00:05:13,550 --> 00:05:15,550 できちゃうんだ 全身に 110 00:05:15,550 --> 00:05:17,550 バッタ! 111 00:05:15,550 --> 00:05:17,550 アアーッ! 112 00:05:17,550 --> 00:05:19,550 それだけのバッタをやな… 113 00:05:17,550 --> 00:05:19,550 (八戒)アアーッ! 114 00:05:19,550 --> 00:05:21,550 やり過ごすまで待ってたら 115 00:05:19,550 --> 00:05:21,550 ひと月は かかるで 116 00:05:21,550 --> 00:05:24,560 ひと月も こんなとこで 117 00:05:21,550 --> 00:05:24,560 食い物は なし 水気は なしで 118 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 もう 119 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 わしゃ 干上がってしまうわ もう 120 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 かっぱ 121 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 (八戒)河童が干上がったら 122 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 日傘になるのか? 123 00:05:28,560 --> 00:05:30,560 ふざけたこと言うな お前は 124 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 後ろで ばったばったやるな! 125 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 このぶった! 126 00:05:32,560 --> 00:05:34,570 ばったばったと… 127 00:05:32,560 --> 00:05:34,570 アアッ! 128 00:05:34,570 --> 00:05:37,570 (八戒)ハァハァ ハァハァ… 129 00:05:37,570 --> 00:05:41,570 バッタ妖怪か… 130 00:05:41,570 --> 00:05:43,580 ああっ! 131 00:05:43,580 --> 00:05:58,590 ・~ 132 00:05:58,590 --> 00:06:02,530 (バッタ女王)全軍は1里後方上空にて 133 00:05:58,590 --> 00:06:02,530 戦闘態勢のまま待機 134 00:06:02,530 --> 00:06:04,530 かん 135 00:06:02,530 --> 00:06:04,530 (奸)はっ! 136 00:06:04,530 --> 00:06:10,540 幻の湖が この地にある間 137 00:06:04,530 --> 00:06:10,540 我々は この地を占領する 138 00:06:10,540 --> 00:06:14,540 抵抗する者は 139 00:06:10,540 --> 00:06:14,540 即刻 豚に変身させる! 140 00:06:14,540 --> 00:06:16,540 (奸)直ちに この地に 141 00:06:14,540 --> 00:06:16,540 参謀司令部を設営いたします 142 00:06:16,540 --> 00:06:19,540 さい 143 00:06:16,540 --> 00:06:19,540 (猜)しかし 144 00:06:16,540 --> 00:06:19,540 また あの湖は消えるのでは? 145 00:06:19,540 --> 00:06:22,550 弱音を吐いては 146 00:06:19,540 --> 00:06:22,550 全軍の士気に影響する 147 00:06:22,550 --> 00:06:24,550 言葉を慎め 148 00:06:22,550 --> 00:06:24,550 (猜)はい 149 00:06:24,550 --> 00:06:28,550 直ちに 戦死者を弔え! 150 00:06:24,550 --> 00:06:28,550 (手下たち)はっ! 151 00:06:28,550 --> 00:06:30,560 ああ いや… 152 00:06:30,560 --> 00:06:36,560 そのバッタ妖怪というのは 人間を 153 00:06:30,560 --> 00:06:36,560 醜い豚にしてしまうんですよ 154 00:06:36,560 --> 00:06:38,560 豚に? 155 00:06:38,560 --> 00:06:40,560 ・(物音) 156 00:06:48,570 --> 00:06:50,580 かばく 157 00:06:48,570 --> 00:06:50,580 (賈莫) 158 00:06:48,570 --> 00:06:50,580 バッタが出たんでしょうか? 159 00:06:50,580 --> 00:06:53,580 あっ… 160 00:06:50,580 --> 00:06:53,580 ハハハハッ… これは これは 161 00:06:53,580 --> 00:06:56,580 いや あの… バッタが怖くて 162 00:06:53,580 --> 00:06:56,580 出てらっしゃった? 163 00:06:56,580 --> 00:06:58,580 いやぁ 164 00:06:56,580 --> 00:06:58,580 何も心配すること要りません 165 00:06:58,580 --> 00:07:00,520 私はね 「バッタ退治の八戒」と・ 166 00:07:00,520 --> 00:07:02,520 いわれるくらいなもんで 167 00:07:00,520 --> 00:07:02,520 ございますから 168 00:07:02,520 --> 00:07:06,520 それに引き換え 169 00:07:02,520 --> 00:07:06,520 こいつらの また根性のないこと 170 00:07:06,520 --> 00:07:09,530 本当に弱いんだから 特に これ 171 00:07:09,530 --> 00:07:11,530 これが 全く 172 00:07:09,530 --> 00:07:11,530 バッタは駄目なんでございます 173 00:07:11,530 --> 00:07:14,530 今からね バッタのよけ方ってのを 174 00:07:11,530 --> 00:07:14,530 教えてあげるから 175 00:07:14,530 --> 00:07:16,530 よく聞いてなさい いいですか 176 00:07:14,530 --> 00:07:16,530 バッタが こう来たらね 177 00:07:16,530 --> 00:07:18,540 こういうふうに 178 00:07:16,530 --> 00:07:18,540 よけるんでございます 179 00:07:18,540 --> 00:07:20,540 ハッ… 180 00:07:25,540 --> 00:07:33,550 ・~ 181 00:07:33,550 --> 00:07:37,560 (賈莫)私たちは 182 00:07:33,550 --> 00:07:37,560 ここから300里ほど離れた・ 183 00:07:37,560 --> 00:07:40,560 けんたく 184 00:07:37,560 --> 00:07:40,560 県度という所に住んでおりました 185 00:07:40,560 --> 00:07:44,560 幻の湖といわれるロプノールが・ 186 00:07:44,560 --> 00:07:49,560 私たちの村の近くの砂漠に 187 00:07:44,560 --> 00:07:49,560 現れていたんです 188 00:07:51,570 --> 00:07:53,570 5年前の ある日… 189 00:07:57,580 --> 00:08:04,580 (バッタの羽音) 190 00:08:07,520 --> 00:08:12,520 (男性たち) 191 00:08:07,520 --> 00:08:12,520 急げ急げ! やっちまえ! 192 00:08:12,520 --> 00:08:14,530 (騒ぎ声) 193 00:08:14,530 --> 00:08:17,530 ・(騒ぎ声) 194 00:08:17,530 --> 00:08:21,530 (悲鳴) 195 00:08:24,540 --> 00:08:26,540 ハッ… 196 00:08:26,540 --> 00:08:41,550 ・~ 197 00:08:41,550 --> 00:08:46,560 本当に バッタを見て倒れるなんて 198 00:08:41,550 --> 00:08:46,560 珍しい豚だね お前 199 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 こいつは大変だ 200 00:08:54,570 --> 00:08:59,570 (悟浄)お師匠さま バッタの女王が 201 00:08:54,570 --> 00:08:59,570 美女やっちゅうことが分かったら 202 00:08:59,570 --> 00:09:01,510 やつ 203 00:08:59,570 --> 00:09:01,510 八戒の奴 どないしよるでしょうね 204 00:09:01,510 --> 00:09:05,510 バッタの妖怪は 205 00:09:01,510 --> 00:09:05,510 女王と7人の家来だけで 206 00:09:05,510 --> 00:09:09,510 あとは 何百万 何千万という 207 00:09:05,510 --> 00:09:09,510 バッタの大群なのです 208 00:09:09,510 --> 00:09:14,520 本当に怖いのは 209 00:09:09,510 --> 00:09:14,520 操られているだけの バッタたちです 210 00:09:14,520 --> 00:09:20,530 そうですね 自分の意思を持たず 211 00:09:14,520 --> 00:09:20,530 他人の意のままに動くものが・ 212 00:09:20,530 --> 00:09:24,530 世界を破壊してしまう 213 00:09:20,530 --> 00:09:24,530 いつの世でも 214 00:09:26,530 --> 00:09:31,540 ・~ 215 00:09:31,540 --> 00:09:33,540 また幻の湖が消えた 216 00:09:33,540 --> 00:09:39,540 女王 すぐに進軍しましょう 217 00:09:33,540 --> 00:09:39,540 幻の湖は また どこかに現れます 218 00:09:39,540 --> 00:09:41,550 しかし 兵は疲れている 219 00:09:41,550 --> 00:09:45,550 追わなければ 220 00:09:41,550 --> 00:09:45,550 バッタたちの反乱が起こる 221 00:09:45,550 --> 00:09:50,560 「ここへ来れば 水がある 222 00:09:45,550 --> 00:09:50,560 安住の地があるんだ」と言って 223 00:09:50,560 --> 00:09:53,560 はるばる 224 00:09:50,560 --> 00:09:53,560 引っ張ってきたんだ 兵たちを 225 00:09:53,560 --> 00:09:55,560 (賈莫)その夜 私は 226 00:09:55,560 --> 00:09:59,560 かろうじて助かった3人の 227 00:09:55,560 --> 00:09:59,560 娘たちの手を引いて・ 228 00:09:59,560 --> 00:10:02,570 砂漠を逃れました 229 00:10:02,570 --> 00:10:06,570 そして 230 00:10:02,570 --> 00:10:06,570 この岩穴のある山里に逃れ着いて 231 00:10:06,570 --> 00:10:10,580 里の人々に 「妖怪が攻めてくる」と 232 00:10:06,570 --> 00:10:10,580 話したのですが… 233 00:10:10,580 --> 00:10:13,580 ハァ… 234 00:10:10,580 --> 00:10:13,580 誰も信じてくれませんでした 235 00:10:13,580 --> 00:10:20,590 本当に 人々が もっと素直に 236 00:10:13,580 --> 00:10:20,590 人間同士を信じ合えればいいのに 237 00:10:20,590 --> 00:10:23,590 あれ? 238 00:10:20,590 --> 00:10:23,590 ちょっと引っ掛かるな お師匠さん 239 00:10:23,590 --> 00:10:27,590 人間同士が信じ合ってりゃ 240 00:10:23,590 --> 00:10:27,590 それでいいの? 241 00:10:27,590 --> 00:10:31,600 ああ そうだよね 俺たちはね 242 00:10:27,590 --> 00:10:31,600 もん 243 00:10:27,590 --> 00:10:31,600 妖怪だもんね 化け物だもんね 244 00:10:31,600 --> 00:10:34,600 わしら 妖怪やもんな 245 00:10:31,600 --> 00:10:34,600 悟空! 246 00:10:34,600 --> 00:10:37,600 自分で 247 00:10:34,600 --> 00:10:37,600 自分を卑しめるのは やめなさい 248 00:10:37,600 --> 00:10:41,610 お前たちを差別視なんか 249 00:10:37,600 --> 00:10:41,610 していませんよ 私は 250 00:10:41,610 --> 00:10:43,610 ありがたきお言葉を 251 00:10:41,610 --> 00:10:43,610 ちょうだいいたしました 252 00:10:43,610 --> 00:10:45,610 (悟空・悟浄)ははっ! 253 00:10:45,610 --> 00:10:50,620 ところが 1年前に 254 00:10:45,610 --> 00:10:50,620 消えた幻の湖 ロプノールが・ 255 00:10:50,620 --> 00:10:55,620 この里の外れの砂漠に 256 00:10:50,620 --> 00:10:55,620 突然 姿を現しました 257 00:10:55,620 --> 00:10:58,620 しかし 一体 どうなっとんのかね 258 00:10:55,620 --> 00:10:58,620 その湖のからくりは 259 00:10:58,620 --> 00:11:00,560 河童としては・ 260 00:11:00,560 --> 00:11:03,560 いっぺん潜って ゆっくり 261 00:11:00,560 --> 00:11:03,560 調べてみたい欲求に駆られるなぁ 262 00:11:03,560 --> 00:11:07,570 幻の湖のからくりなんか 263 00:11:03,560 --> 00:11:07,570 私たちには どうでもいいのです 264 00:11:07,570 --> 00:11:09,570 バッタが飛んでくるのも・ 265 00:11:09,570 --> 00:11:12,570 砂嵐のことを思えば 266 00:11:09,570 --> 00:11:12,570 何でもありません 267 00:11:12,570 --> 00:11:16,570 でも どうしても 268 00:11:12,570 --> 00:11:16,570 我慢できないのは 私たちが… 269 00:11:18,580 --> 00:11:20,580 (賈莫)豚に変えられては… 270 00:11:20,580 --> 00:11:23,580 ああ たまりません 271 00:11:20,580 --> 00:11:23,580 人間が豚に変わってしまうなんて 272 00:11:23,580 --> 00:11:26,580 豚は嫌です! 嫌ですよ 273 00:11:26,580 --> 00:11:29,590 「豚・豚・豚」って 274 00:11:26,580 --> 00:11:29,590 ばか 275 00:11:26,580 --> 00:11:29,590 豚を馬鹿にするんじゃねえんだよ 276 00:11:29,590 --> 00:11:32,590 そんじゃ 人権… 277 00:11:29,590 --> 00:11:32,590 とんけんじゅうりん 278 00:11:29,590 --> 00:11:32,590 人権じゃねえ 豚権蹂躙じゃねえか 279 00:11:32,590 --> 00:11:35,590 いいか 俺は もう怒ったからな 280 00:11:32,590 --> 00:11:35,590 絶対 怒ったからな 281 00:11:35,590 --> 00:11:38,600 誰が何と言おうとな 282 00:11:35,590 --> 00:11:38,600 それから どんな賞金くれようと 283 00:11:38,600 --> 00:11:41,600 こういう人間どもを救うためにね 284 00:11:38,600 --> 00:11:41,600 黙ってなさいよ あんた 坊主は 285 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 ええ? 286 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 こういう人間どもを救うために・ 287 00:11:43,600 --> 00:11:46,600 俺は こういう苦しい旅を続けるの 288 00:11:43,600 --> 00:11:46,600 もう嫌だからな 本当に! 289 00:11:46,600 --> 00:11:48,610 俺は 1抜けた! 290 00:11:48,610 --> 00:11:51,610 徴兵拒否! 天竺行き反対! 291 00:11:51,610 --> 00:11:54,610 徴兵拒… うん? オッ? 292 00:11:54,610 --> 00:11:57,620 しんしん 293 00:11:54,610 --> 00:11:57,620 (真真)母さま! 294 00:11:54,610 --> 00:11:57,620 また あのバッタ妖怪が… 295 00:11:57,620 --> 00:12:02,550 あいあい 296 00:11:57,620 --> 00:12:02,550 (愛愛)お父さまを 豚に 297 00:11:57,620 --> 00:12:02,550 変えてしまった あのバッタが… 298 00:12:02,550 --> 00:12:06,560 あら? 美しいな 299 00:12:06,560 --> 00:12:10,560 ええ? 美しい 300 00:12:10,560 --> 00:12:13,560 娘さん よくお聞きなさいよ 301 00:12:13,560 --> 00:12:16,570 ここに いらっしゃるお坊さまは 302 00:12:13,560 --> 00:12:16,570 誰ありましょう 303 00:12:16,570 --> 00:12:18,570 とう 304 00:12:16,570 --> 00:12:18,570 唐の国から天竺へ 305 00:12:18,570 --> 00:12:22,570 この世を平和にするために 306 00:12:18,570 --> 00:12:22,570 仏の経典 受け取りに 307 00:12:22,570 --> 00:12:26,580 唐の国を出たからにゃ 308 00:12:22,570 --> 00:12:26,580 手柄立てずに死なりょうか 309 00:12:26,580 --> 00:12:32,580 なんと美しい娘さん 私がね 310 00:12:26,580 --> 00:12:32,580 必ず お助け申し上げます ねっ? 311 00:12:32,580 --> 00:12:35,590 かわいい顔して ヘヘッ… 312 00:12:32,580 --> 00:12:35,590 ちょっと手も触らせて ねっ? 313 00:12:35,590 --> 00:12:39,590 いいじゃん… ああ ハハハハッ… 314 00:12:39,590 --> 00:12:41,590 許せねえ 俺は 許せねえんだよ 315 00:12:41,590 --> 00:12:46,600 俺は豚をね 316 00:12:41,590 --> 00:12:46,600 馬鹿にする奴は許せない …と思う 317 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 悟空 318 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 えっ? 319 00:12:48,600 --> 00:12:51,600 悟浄 頼みますよ 320 00:12:51,600 --> 00:12:53,600 は~い 321 00:12:51,600 --> 00:12:53,600 (悟浄)ハハッ… 322 00:12:53,600 --> 00:12:57,610 もん 323 00:12:53,600 --> 00:12:57,610 たたこ 324 00:12:53,600 --> 00:12:57,610 愛する者のために戦うてこそ 325 00:12:53,600 --> 00:12:57,610 男やないか ええ? 悟空 326 00:12:57,610 --> 00:12:59,610 フフフッ… 327 00:12:57,610 --> 00:12:59,610 僕たちに任せていただこう 328 00:12:59,610 --> 00:13:03,550 もう心配いりません 329 00:12:59,610 --> 00:13:03,550 猿の活躍をご覧ください 330 00:13:03,550 --> 00:13:07,550 河童も手伝うそうです 331 00:13:03,550 --> 00:13:07,550 (悟浄)はい フフフフッ… 332 00:13:07,550 --> 00:13:18,560 ・~ 333 00:13:18,560 --> 00:13:20,560 やったるぞ 334 00:13:24,570 --> 00:13:27,570 豚を… 335 00:13:27,570 --> 00:13:30,570 馬鹿にすんだもの 336 00:13:32,580 --> 00:13:34,580 (泣き声) 337 00:13:34,580 --> 00:13:38,580 ハッ… 分かる? 338 00:13:40,590 --> 00:13:45,590 優しいのね 339 00:13:40,590 --> 00:13:45,590 優しいのね 優しいのね 340 00:13:55,600 --> 00:14:00,600 おう! 俺には見えてんだぞ おい 341 00:13:55,600 --> 00:14:00,600 出てこい! 342 00:14:07,550 --> 00:14:12,550 ・~ 343 00:14:12,550 --> 00:14:14,550 (殴る音) 344 00:14:17,560 --> 00:14:19,560 (殴る音) 345 00:14:19,560 --> 00:14:28,570 ・~ 346 00:14:28,570 --> 00:14:31,570 きれいな ねえちゃんやなぁ 347 00:14:31,570 --> 00:14:37,580 私に心を奪われた瞬間から 348 00:14:31,570 --> 00:14:37,580 お前は妖怪ではなくなった 349 00:14:37,580 --> 00:14:46,580 ・~ 350 00:14:46,580 --> 00:14:50,590 やめて ちょっと 351 00:14:46,580 --> 00:14:50,590 何や? これ おい! やめとけ 352 00:14:50,590 --> 00:14:54,590 ああ 豚は嫌や 豚は ああっ… 353 00:14:54,590 --> 00:14:58,600 ああ 豚は嫌や ああ… 354 00:14:58,600 --> 00:15:02,530 あっ… ああ… 355 00:15:02,530 --> 00:15:06,540 とうとう豚になってもうた 356 00:15:02,530 --> 00:15:06,540 どうしよう 357 00:15:06,540 --> 00:15:11,540 僅かに残った妖怪の 358 00:15:06,540 --> 00:15:11,540 成分のおかげで 変な豚ができた 359 00:15:11,540 --> 00:15:13,540 フフッ… 360 00:15:13,540 --> 00:15:15,550 (殴る音) 361 00:15:15,550 --> 00:15:17,550 (悟浄)豚になってもうた… 362 00:15:17,550 --> 00:15:20,550 あれ? 悟浄! 悟浄どこだ・ 363 00:15:17,550 --> 00:15:20,550 俺や 俺 364 00:15:20,550 --> 00:15:23,550 えっ・ 365 00:15:20,550 --> 00:15:23,550 豚になってもうた… 366 00:15:23,550 --> 00:15:25,560 あっ! 367 00:15:25,560 --> 00:15:44,560 ・~ 368 00:15:46,580 --> 00:15:49,580 大丈夫だべか? あいつら 本当に 369 00:15:49,580 --> 00:15:52,580 れんれん 370 00:15:49,580 --> 00:15:52,580 (愛愛)憐憐 行かせて 371 00:15:49,580 --> 00:15:52,580 お願いだから行かせてちょうだい 372 00:15:52,580 --> 00:15:54,590 (八戒)どうしたの? どうしたの? 373 00:15:52,580 --> 00:15:54,590 話してくだしゃんせ 374 00:15:54,590 --> 00:15:56,590 ええ? どうしたの? なに? 375 00:15:54,590 --> 00:15:56,590 いや 怖がることなんか… 376 00:15:56,590 --> 00:15:58,590 何もしないから 本当に大丈夫 377 00:15:56,590 --> 00:15:58,590 大丈夫 なに? どうしたの? 378 00:15:58,590 --> 00:16:00,520 はい 聞きましょう 379 00:16:00,520 --> 00:16:03,530 うん? 「姉さんが」… うん 380 00:16:03,530 --> 00:16:06,530 「姉さんの恋人が」… うんうん 381 00:16:06,530 --> 00:16:09,530 外にいるの? うん それで? 382 00:16:09,530 --> 00:16:12,540 「姉さんが」… うん 「恋人に」… 383 00:16:12,540 --> 00:16:15,540 心配だから 384 00:16:12,540 --> 00:16:15,540 行きたいと思ってるわけだ? 385 00:16:15,540 --> 00:16:18,540 うんうん 386 00:16:15,540 --> 00:16:18,540 分かる分かる そりゃ分かるね 387 00:16:18,540 --> 00:16:23,550 「ところが 外には」… 388 00:16:18,540 --> 00:16:23,550 バッタがいるからなぁ 389 00:16:23,550 --> 00:16:25,550 バッタも 1匹ぐらいだったら 390 00:16:23,550 --> 00:16:25,550 何でもねえけど 391 00:16:25,550 --> 00:16:28,550 大勢集まると 何すっか 392 00:16:25,550 --> 00:16:28,550 分かんねえからな 怖いのな 393 00:16:28,550 --> 00:16:31,560 怖い怖い それで? うんうん うん 394 00:16:31,560 --> 00:16:34,560 そうか なるほどねえ 395 00:16:34,560 --> 00:16:41,570 あんた 恋人いるの? 396 00:16:34,560 --> 00:16:41,570 どんな男なの? それは 397 00:16:41,570 --> 00:16:44,570 外になぁ… 398 00:16:44,570 --> 00:16:50,570 ・(槌を打つ音) 399 00:16:50,570 --> 00:16:53,580 (槌を打つ音) 400 00:16:53,580 --> 00:16:56,580 (奸)何をしている? 401 00:16:53,580 --> 00:16:56,580 きんこう 402 00:16:53,580 --> 00:16:56,580 (金虹)石仏を彫っているんだ 403 00:16:56,580 --> 00:17:01,520 俺たちを呪い殺すためだろう? 404 00:16:56,580 --> 00:17:01,520 (金虹)違う 平和のためだ 405 00:17:01,520 --> 00:17:04,520 (手下)なに? 406 00:17:01,520 --> 00:17:04,520 (奸)なにが平和だ! 407 00:17:04,520 --> 00:17:07,530 女王の所に引っ立てていけ! 408 00:17:04,520 --> 00:17:07,530 (手下たち)はっ! 409 00:17:07,530 --> 00:17:10,530 (騒ぎ声) 410 00:17:12,530 --> 00:17:14,530 おい バッタ! 411 00:17:14,530 --> 00:17:18,540 俺はな あんな煙ぷっぷでな 412 00:17:14,530 --> 00:17:18,540 豚になんか なりゃしねえぞ! 413 00:17:18,540 --> 00:17:20,540 せいてんたいせい 414 00:17:18,540 --> 00:17:20,540 そん 415 00:17:18,540 --> 00:17:20,540 俺は斉天大聖 孫悟空だ! 416 00:17:20,540 --> 00:17:24,540 ヘッ! あんなもんで 417 00:17:20,540 --> 00:17:24,540 妖怪魂 失ってたまるかい! 418 00:17:24,540 --> 00:17:26,540 面目ない 419 00:17:24,540 --> 00:17:26,540 それにな 420 00:17:26,540 --> 00:17:29,550 俺は てめえの色香に迷って 421 00:17:26,540 --> 00:17:29,550 妖怪でなくなるほど・ 422 00:17:29,550 --> 00:17:32,550 女好きじゃねえやい! 423 00:17:29,550 --> 00:17:32,550 重ね重ね面目ない 424 00:17:32,550 --> 00:17:35,550 お前に言ってんじゃねえよ! 425 00:17:32,550 --> 00:17:35,550 馬鹿野郎 うるせえな この野郎 426 00:17:38,560 --> 00:17:40,560 この男は? 427 00:17:40,560 --> 00:17:43,560 (奸)岩山に あの大きな仏像を 428 00:17:40,560 --> 00:17:43,560 彫った張本人です 429 00:17:43,560 --> 00:17:47,570 まだ これからも いくつもの 430 00:17:43,560 --> 00:17:47,570 まがいぶつ 431 00:17:43,560 --> 00:17:47,570 磨崖仏を彫るつもりだそうです 432 00:17:47,570 --> 00:17:49,570 何のために? 433 00:17:49,570 --> 00:17:54,570 (金虹) 434 00:17:49,570 --> 00:17:54,570 私は彫刻師 金虹 金の虹と書く 435 00:17:54,570 --> 00:17:59,580 この世に 金色の虹が 436 00:17:54,570 --> 00:17:59,580 立つような平和な国を… 437 00:17:59,580 --> 00:18:02,510 うるさい! 438 00:17:59,580 --> 00:18:02,510 ・(手下)女王! 439 00:18:02,510 --> 00:18:07,520 大変です また幻の湖が消えます 440 00:18:02,510 --> 00:18:07,520 (女王)なに・ 441 00:18:07,520 --> 00:18:12,520 ・~ 442 00:18:12,520 --> 00:18:14,520 今だ ンッ! 443 00:18:16,530 --> 00:18:20,530 あんたも助けてやるからな 444 00:18:16,530 --> 00:18:20,530 私は いい 私には仏の加護がある 445 00:18:20,530 --> 00:18:23,530 それより 私の恋人の 446 00:18:20,530 --> 00:18:23,530 愛愛の一家を守ってくれ 447 00:18:23,530 --> 00:18:25,540 愛… 448 00:18:23,530 --> 00:18:25,540 なに? 449 00:18:25,540 --> 00:18:30,540 お前が愛愛ちゃんの恋人か 450 00:18:25,540 --> 00:18:30,540 (金虹)知ってるのか? あの人を 451 00:18:30,540 --> 00:18:32,540 頼む あの人たちを頼む 452 00:18:32,540 --> 00:18:36,550 おい 悟浄 453 00:18:32,540 --> 00:18:36,550 いっちょう やるぞ おい! 454 00:18:36,550 --> 00:18:38,550 (泣き声) 455 00:18:38,550 --> 00:18:41,550 その気力さえ消えうせた 456 00:18:41,550 --> 00:18:45,560 愛する人の心が 457 00:18:41,550 --> 00:18:45,560 ほかにあると知った今 458 00:18:45,560 --> 00:18:48,560 なんで私に戦えと言うのか 459 00:18:48,560 --> 00:18:51,560 おお! 460 00:18:51,560 --> 00:18:59,570 ・~ 461 00:18:59,570 --> 00:19:01,510 本当に消えちまったぜ 湖が 462 00:19:01,510 --> 00:19:06,510 ああ 痛みに震える我が心 463 00:19:01,510 --> 00:19:06,510 マイ・フーリッシュ・ハート 464 00:19:06,510 --> 00:19:09,510 失恋記念日 465 00:19:22,530 --> 00:19:28,530 ・~ 466 00:19:28,530 --> 00:19:33,530 バッタ~ッ! 467 00:19:39,540 --> 00:19:41,550 (真真)悟空さま ご無事で 468 00:19:41,550 --> 00:19:43,550 そんなことよりな 469 00:19:41,550 --> 00:19:43,550 早く中へ入ってくれ 470 00:19:43,550 --> 00:19:45,550 またバッタが 471 00:19:43,550 --> 00:19:45,550 襲ってくるか分かんないから 472 00:19:45,550 --> 00:19:49,550 何してんだ? 八戒 お前 おい! 473 00:19:49,550 --> 00:19:54,560 (愛愛)まあ 変わり果てたお姿! 474 00:19:49,550 --> 00:19:54,560 (悟浄)面目ない 475 00:19:54,560 --> 00:19:56,560 あら 重いな 476 00:19:56,560 --> 00:19:59,560 クッ… よいしょ 477 00:19:59,560 --> 00:20:02,570 ああ 重いな 豚 豚 お前 478 00:19:59,560 --> 00:20:02,570 おい これ持ってくれよ 479 00:20:02,570 --> 00:20:05,570 ああ 豚重い 豚重い! 480 00:20:02,570 --> 00:20:05,570 豚に生まれないでよかった 481 00:20:05,570 --> 00:20:09,570 ああ 豚・豚・豚… 482 00:20:05,570 --> 00:20:09,570 重い重い重い! 重いよ! 483 00:20:09,570 --> 00:20:13,580 ああ もう 暑いな お前 ええ? 484 00:20:13,580 --> 00:20:17,580 (八戒)バッタ バッタ… 485 00:20:13,580 --> 00:20:17,580 なに? バッタ? 分かったよ 486 00:20:17,580 --> 00:20:22,590 あの… この奥に 天然の氷の 487 00:20:17,580 --> 00:20:22,590 部屋になってる横穴があります 488 00:20:22,590 --> 00:20:25,590 そこで体を冷やしたら… 489 00:20:22,590 --> 00:20:25,590 そうですね 490 00:20:25,590 --> 00:20:29,590 悟空 八戒を頼みます 491 00:20:25,590 --> 00:20:29,590 ああ 早く行こう ほら 492 00:20:29,590 --> 00:20:31,600 (八戒)バッタ バッタ バッタ… 493 00:20:29,590 --> 00:20:31,600 分かったよ バッタは 494 00:20:31,600 --> 00:20:33,600 バッタは分かったから 495 00:20:40,600 --> 00:20:43,610 ああ 寒いなぁ 496 00:20:43,610 --> 00:20:46,610 少しは頭冷やしてな 利口になれよ 497 00:20:46,610 --> 00:20:48,610 俺 馬鹿になっちゃう 498 00:20:46,610 --> 00:20:48,610 こんなとこ いたら 499 00:20:51,620 --> 00:20:53,620 ・(扉の閉まる音) 500 00:20:55,620 --> 00:20:57,620 (読経) 501 00:20:55,620 --> 00:20:57,620 (悟浄)お師匠さま 502 00:20:57,620 --> 00:21:01,560 いちばん霊験あらたかなお経で 503 00:20:57,620 --> 00:21:01,560 お願いいたします 504 00:21:01,560 --> 00:21:06,560 何とぞ この悟浄を 505 00:21:01,560 --> 00:21:06,560 河童に戻してやってください 506 00:21:06,560 --> 00:21:10,570 わしゃね 507 00:21:06,560 --> 00:21:10,570 どうせ 天涯孤独の河童ですから 508 00:21:10,570 --> 00:21:12,570 いつ死んでもいいんですよ 509 00:21:12,570 --> 00:21:16,570 しかしね この豚のままで 510 00:21:12,570 --> 00:21:16,570 死ぬのだけは嫌なんです 511 00:21:16,570 --> 00:21:19,580 お願いします! お願いします… 512 00:21:19,580 --> 00:21:22,580 (悟浄)おう 悟空 513 00:21:19,580 --> 00:21:22,580 やっぱ あかんのや 戻らへんのや 514 00:21:22,580 --> 00:21:26,580 ハハハッ… お師匠さま 515 00:21:22,580 --> 00:21:26,580 駄目ですか? やっぱり 516 00:21:26,580 --> 00:21:29,590 私には まだ力がないのです 517 00:21:29,590 --> 00:21:33,590 天竺へ行って 518 00:21:29,590 --> 00:21:33,590 早く経文をいただかなければ 519 00:21:33,590 --> 00:21:36,590 だからさぁ 520 00:21:33,590 --> 00:21:36,590 常日ごろから言ってるでしょう 521 00:21:36,590 --> 00:21:40,600 きんとんうん 522 00:21:36,590 --> 00:21:40,600 おいらの持ってる 斗雲 523 00:21:36,590 --> 00:21:40,600 あれ 2人乗りなんだからさ 524 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 あれ乗って 天竺行っちゃえば… 525 00:21:42,600 --> 00:21:44,600 乗れないと思ってるから いけない 526 00:21:42,600 --> 00:21:44,600 1回 乗ってみりゃいいんだよ 527 00:21:44,600 --> 00:21:47,610 …で 落っこったら 528 00:21:44,600 --> 00:21:47,610 また 次のこと考えりゃいいんだよ 529 00:21:47,610 --> 00:21:49,610 それは できません 530 00:21:49,610 --> 00:21:52,610 まあ でも 苦労して 531 00:21:49,610 --> 00:21:52,610 歩いて行くより いいと思うけどね 532 00:21:52,610 --> 00:21:54,610 それに この鼻見て これ 533 00:21:54,610 --> 00:21:57,620 お師匠さま このまんま 534 00:21:54,610 --> 00:21:57,620 天竺まで行かすんですか? 535 00:21:57,620 --> 00:21:59,620 俺は 536 00:21:57,620 --> 00:21:59,620 かわいそうで笑っちゃうよ 本当に 537 00:21:59,620 --> 00:22:03,550 ハハハハッ! 見て これ 538 00:21:59,620 --> 00:22:03,550 バウムクーヘンだよ これ 539 00:22:03,550 --> 00:22:07,560 あっ それにね もう1人 540 00:22:03,550 --> 00:22:07,560 捕まってる金虹って男だってね 541 00:22:07,560 --> 00:22:10,560 もうすぐ豚にされちゃうよ 542 00:22:07,560 --> 00:22:10,560 金虹という男? 543 00:22:10,560 --> 00:22:12,560 うん 544 00:22:10,560 --> 00:22:12,560 えっ・ アア… 545 00:22:12,560 --> 00:22:16,570 あっ 倒れた… 546 00:22:12,560 --> 00:22:16,570 お前 顔見せるな 馬鹿 547 00:22:16,570 --> 00:22:18,570 びっくりする… 548 00:22:18,570 --> 00:22:22,570 (真真)悟空さま ちょっと 549 00:22:18,570 --> 00:22:22,570 うん 550 00:22:22,570 --> 00:22:28,580 (真真)金虹というのは 551 00:22:22,570 --> 00:22:28,580 妹の愛愛の恋人なのです 552 00:22:28,580 --> 00:22:32,580 ああ 知っていますよ 553 00:22:28,580 --> 00:22:32,580 金虹さんは・ 554 00:22:32,580 --> 00:22:37,590 「自分は いいから 愛愛さんと 555 00:22:32,580 --> 00:22:37,590 あなた方を守ってくれ」と 556 00:22:37,590 --> 00:22:42,590 5年前 557 00:22:37,590 --> 00:22:42,590 私たちも この里に流れ着いたとき 558 00:22:42,590 --> 00:22:44,600 私たちの言葉を 559 00:22:42,590 --> 00:22:44,600 まともに信じてくれたのは・ 560 00:22:44,600 --> 00:22:46,600 彼1人だったのです 561 00:22:46,600 --> 00:22:50,600 (金虹) 562 00:22:46,600 --> 00:22:50,600 僕は あなた方の話を信じます 563 00:22:50,600 --> 00:22:52,600 あなたたちの里で 564 00:22:50,600 --> 00:22:52,600 起こった悲劇が・ 565 00:22:52,600 --> 00:22:55,610 繰り返されないように 566 00:22:52,600 --> 00:22:55,610 僕は祈ります 567 00:22:55,610 --> 00:22:58,610 ありがとう 568 00:22:58,610 --> 00:23:01,550 ・(破壊音) 569 00:23:01,550 --> 00:23:03,550 (金虹)やめてくれ! やめてくれ! 570 00:23:03,550 --> 00:23:06,550 人間どもの作った 571 00:23:03,550 --> 00:23:06,550 この呪いの石仏が・ 572 00:23:06,550 --> 00:23:08,550 いつもいつも 573 00:23:06,550 --> 00:23:08,550 湖を消してしまうのだ 574 00:23:08,550 --> 00:23:11,560 違う! 平和祈願の願いを込めて 575 00:23:08,550 --> 00:23:11,560 (女王)ハハハッ! 576 00:23:11,560 --> 00:23:14,560 こんな物で 平和の望みが 577 00:23:11,560 --> 00:23:14,560 かなうと思っているのか 578 00:23:14,560 --> 00:23:17,560 たわけたことだ 579 00:23:17,560 --> 00:23:20,560 望みとは 力で勝ち取るものだ 580 00:23:20,560 --> 00:23:23,570 連れていけ! 581 00:23:20,560 --> 00:23:23,570 (手下たち)はっ! 582 00:23:23,570 --> 00:23:27,570 (金虹)平和の願いは 583 00:23:23,570 --> 00:23:27,570 いつか果たされるんだ 584 00:23:27,570 --> 00:23:40,580 ・~ 585 00:23:40,580 --> 00:23:45,590 ああ きれいな夕日だなぁ 586 00:23:45,590 --> 00:23:49,590 まるで昼間のことが悪夢のようだ 587 00:23:49,590 --> 00:23:56,600 この静けさは また新しい侵略が 588 00:23:49,590 --> 00:23:56,600 始まる前ぶれなんですね 589 00:23:56,600 --> 00:23:58,600 心配いりませんよ 590 00:23:58,600 --> 00:24:02,540 今夜 金虹さんを助けたあと 591 00:23:58,600 --> 00:24:02,540 奴ら ぶちのめしますから 592 00:24:02,540 --> 00:24:05,540 やります! 絶対やりますから 593 00:24:07,540 --> 00:24:14,550 たとえバッタでも 594 00:24:07,540 --> 00:24:14,550 どんな妖怪とでも 595 00:24:14,550 --> 00:24:18,550 平和に仲良くやっていけたら… 596 00:24:20,560 --> 00:24:27,560 私の父は 597 00:24:20,560 --> 00:24:27,560 私には真理を知るようにと願って 598 00:24:27,560 --> 00:24:30,570 まこと 599 00:24:27,560 --> 00:24:30,570 真という字を2つ重ねて 「真真」 600 00:24:30,570 --> 00:24:34,570 すぐ下の妹には 601 00:24:30,570 --> 00:24:34,570 愛を知るようにと 「愛愛」 602 00:24:34,570 --> 00:24:40,570 あわ 603 00:24:34,570 --> 00:24:40,570 末の妹には 憐れみを知るようにと 604 00:24:34,570 --> 00:24:40,570 「憐憐」と名付けてくれました 605 00:24:42,580 --> 00:24:45,580 この世に生まれてきた以上 606 00:24:45,580 --> 00:24:52,590 真も 愛も 憐れみも 607 00:24:45,580 --> 00:24:52,590 みんな知りたいんです 私 608 00:24:52,590 --> 00:24:58,600 いい言葉だなぁ 真・愛・憐れみ 609 00:24:58,600 --> 00:25:01,530 俺は やっぱり 中でも 610 00:25:01,530 --> 00:25:08,540 愛が いちばん いいと思って… 611 00:25:08,540 --> 00:25:11,540 ちょっと おしっこしてこよう 612 00:25:15,550 --> 00:25:18,550 (女王)お前は我々のいけにえだ 613 00:25:18,550 --> 00:25:21,550 豚になる前に 614 00:25:18,550 --> 00:25:21,550 言いたいことがあれば聞いてやる 615 00:25:21,550 --> 00:25:25,560 お前たちの通ったあとには 616 00:25:21,550 --> 00:25:25,560 1本の草木も生えない 617 00:25:25,560 --> 00:25:29,560 生き物は全て 何かを 618 00:25:25,560 --> 00:25:29,560 のちの世に残すために生きるんだ 619 00:25:29,560 --> 00:25:31,560 お前たちは何を残す… 620 00:25:29,560 --> 00:25:31,560 (奸)うるさい! 621 00:25:31,560 --> 00:25:34,570 女王 早く処刑を 622 00:25:34,570 --> 00:25:38,570 放っておけ 623 00:25:34,570 --> 00:25:38,570 いずれは干からびて死ぬ 624 00:25:38,570 --> 00:25:40,570 女王! 625 00:25:43,570 --> 00:25:46,580 (悟浄)お前1人 戦わせるのは 626 00:25:43,570 --> 00:25:46,580 申し訳ないけども 627 00:25:46,580 --> 00:25:49,580 八戒が凍ってしまっとるし 628 00:25:46,580 --> 00:25:49,580 わしは妖怪能力ゼロや 629 00:25:49,580 --> 00:25:52,580 なんとか ひとつ頼む 630 00:25:49,580 --> 00:25:52,580 ああ 分かった分かった 631 00:25:52,580 --> 00:25:56,590 それよりな 3時間もしたらな 632 00:25:52,580 --> 00:25:56,590 八戒 解氷しとけよ 633 00:25:56,590 --> 00:25:58,590 「かいひょう」? 634 00:25:58,590 --> 00:26:00,520 解氷 分かんねえか? 635 00:25:58,590 --> 00:26:00,520 選挙やってんじゃねえんだからよ 636 00:26:00,520 --> 00:26:02,530 この場合の 637 00:26:00,520 --> 00:26:02,530 「かいひょう」っつったら お前 638 00:26:02,530 --> 00:26:05,530 氷を解かすことだろう! 639 00:26:02,530 --> 00:26:05,530 ああ そうかそうか 640 00:26:05,530 --> 00:26:10,530 ああ お前 豚になっちゃって 641 00:26:05,530 --> 00:26:10,530 顔も頭も悪くなったな ハハハッ… 642 00:26:10,530 --> 00:26:12,530 解氷な… 643 00:26:14,540 --> 00:26:16,540 ・(扉の閉まる音) 644 00:26:23,550 --> 00:26:27,550 心配しないで ねっ? 645 00:26:27,550 --> 00:26:33,560 ・~ 646 00:26:33,560 --> 00:26:35,560 (泣き声) 647 00:26:37,560 --> 00:26:42,570 憐憐 愛愛は金虹を 648 00:26:37,560 --> 00:26:42,570 助けに行ったのね? そうなのね? 649 00:26:42,570 --> 00:26:44,570 母さま 650 00:26:44,570 --> 00:26:47,570 愛愛が? 651 00:26:44,570 --> 00:26:47,570 あっ… 652 00:26:47,570 --> 00:26:50,570 よし 俺が行って 助けてくらぁ 653 00:26:50,570 --> 00:26:52,580 待ってください 654 00:26:52,580 --> 00:26:56,580 憐憐は父親を豚にされた ショックから 655 00:26:52,580 --> 00:26:56,580 言葉を失ってしまいました 656 00:26:56,580 --> 00:26:59,580 でも この子の言ってることを 657 00:26:56,580 --> 00:26:59,580 聞いてやってください 658 00:27:01,520 --> 00:27:04,520 「愛愛や金虹を助け出すよりも 659 00:27:01,520 --> 00:27:04,520 もっと一生懸命に・ 660 00:27:04,520 --> 00:27:09,530 考えなければならないことがある」 661 00:27:04,520 --> 00:27:09,530 と憐憐は言っています 662 00:27:09,530 --> 00:27:13,530 「みんなが明るい太陽の下で 663 00:27:09,530 --> 00:27:13,530 一緒に暮らせるようになること」 664 00:27:13,530 --> 00:27:16,530 「不幸せな人が1人も 665 00:27:13,530 --> 00:27:16,530 いない世の中にするためには・ 666 00:27:16,530 --> 00:27:20,540 どうしたらいいか 667 00:27:16,530 --> 00:27:20,540 それを考えなければ」 668 00:27:20,540 --> 00:27:24,540 そうですね おっしゃるとおりです 669 00:27:24,540 --> 00:27:28,550 バッタたちと戦わずに 講和条約を 670 00:27:24,540 --> 00:27:28,550 結ぶ手は ないでしょうか? 671 00:27:28,550 --> 00:27:31,550 講和条約? 何だい? そりゃ 672 00:27:31,550 --> 00:27:35,550 戦うばかりでは 673 00:27:31,550 --> 00:27:35,550 何ひとつ解決できないと思います 674 00:27:35,550 --> 00:27:38,560 バッタたちは 675 00:27:35,550 --> 00:27:38,560 水を求めて争っているんです 676 00:27:38,560 --> 00:27:43,560 だから もし彼らに すぐ 677 00:27:38,560 --> 00:27:43,560 消えてしまう幻の湖ではなくて 678 00:27:43,560 --> 00:27:47,560 永久的に使える水資源を 679 00:27:43,560 --> 00:27:47,560 与えると約束したら 680 00:27:47,560 --> 00:27:50,570 侵略は止まるかもしれないし 681 00:27:50,570 --> 00:27:52,570 愛愛たちも 682 00:27:50,570 --> 00:27:52,570 返してくれると思います 683 00:27:52,570 --> 00:27:55,570 甘い甘い 妖怪というのはね 684 00:27:55,570 --> 00:27:59,580 理屈が通らねえから 685 00:27:55,570 --> 00:27:59,580 妖怪っていうんだって 686 00:27:59,580 --> 00:28:03,510 白旗を掲げて バッタの所へ 687 00:27:59,580 --> 00:28:03,510 交渉に行ったら どうでしょう? 688 00:28:03,510 --> 00:28:05,520 お師匠さん 689 00:28:05,520 --> 00:28:07,520 白旗っていうのは 690 00:28:05,520 --> 00:28:07,520 降参の意味だよ 俺は嫌だね 691 00:28:07,520 --> 00:28:11,520 悟空 人の話は最後まで聞きなさい 692 00:28:07,520 --> 00:28:11,520 はいはい 693 00:28:11,520 --> 00:28:13,520 (悟浄) 694 00:28:11,520 --> 00:28:13,520 そうやね まだ交渉の余地はあるね 695 00:28:13,520 --> 00:28:17,530 水資源の確保やったら 696 00:28:13,520 --> 00:28:17,530 私 河童に任せてちょうだい 697 00:28:17,530 --> 00:28:19,530 お前 ちょっと鼻触ってみろよ 698 00:28:19,530 --> 00:28:21,530 えっ? 699 00:28:19,530 --> 00:28:21,530 豚だ お前は豚! 700 00:28:21,530 --> 00:28:26,540 確かに 白旗を掲げて来る者まで 701 00:28:21,530 --> 00:28:26,540 豚にしてしまうほど 702 00:28:26,540 --> 00:28:29,540 バッタ妖怪も 条理が 703 00:28:26,540 --> 00:28:29,540 分からなくはないと思います 704 00:28:29,540 --> 00:28:32,540 おう 真真さんよ 705 00:28:32,540 --> 00:28:35,550 はばかりながら 706 00:28:32,540 --> 00:28:35,550 この斉天大聖 孫悟空はな 707 00:28:35,550 --> 00:28:37,550 戦うために 708 00:28:35,550 --> 00:28:37,550 この世に生まれついたんだ 709 00:28:37,550 --> 00:28:42,550 いわば 侍大将よ 710 00:28:37,550 --> 00:28:42,550 話し合いだの じゃんけんで・ 711 00:28:42,550 --> 00:28:46,560 けりがつくような世界とは 712 00:28:42,550 --> 00:28:46,560 縁がねえんだい 713 00:28:46,560 --> 00:28:48,560 あばよ! 714 00:28:48,560 --> 00:28:50,560 悟空! 715 00:28:55,570 --> 00:28:59,570 痛い痛い… いたたたた… 716 00:28:59,570 --> 00:29:02,510 俺は間違ってない! 痛い痛い 717 00:29:02,510 --> 00:29:06,510 人助けの戦いが なんで悪いんだ・ 718 00:29:02,510 --> 00:29:06,510 痛い痛い 痛い痛い… 719 00:29:06,510 --> 00:29:10,510 理想主義では 720 00:29:06,510 --> 00:29:10,510 世の中は変わらない! 721 00:29:10,510 --> 00:29:13,520 痛いけど 飛べ! 722 00:29:13,520 --> 00:29:25,530 ・~ 723 00:29:25,530 --> 00:29:29,530 あっ… 今 助けてやるから 724 00:29:29,530 --> 00:29:33,540 お前は 必ず 725 00:29:29,530 --> 00:29:33,540 来るだろうと思って待っていた 726 00:29:33,540 --> 00:29:37,540 あっ… 痛い 727 00:29:33,540 --> 00:29:37,540 ああ 痛い痛い 痛い痛い! 728 00:29:37,540 --> 00:29:39,540 今度こそ豚にしてやる 729 00:29:39,540 --> 00:29:41,550 ああ 痛い! お師匠さん 730 00:29:41,550 --> 00:29:44,550 輪っかなんか… 痛い痛い痛い 731 00:29:44,550 --> 00:29:49,550 豚なんか… 痛い! 732 00:29:44,550 --> 00:29:49,550 悟浄だけで たくさんだ 痛い痛い 733 00:29:51,560 --> 00:29:53,560 痛い痛い痛い… ちくしょう! 734 00:29:53,560 --> 00:29:56,560 お師匠さん 735 00:29:53,560 --> 00:29:56,560 やめてくれってんだ ちくしょう! 736 00:29:56,560 --> 00:30:02,560 (うめき声) 737 00:30:05,570 --> 00:30:09,570 (奸)豚は嫌だ 豚は嫌だ 738 00:30:11,580 --> 00:30:13,580 (殴る音) 739 00:30:11,580 --> 00:30:13,580 ああ 痛い痛い痛い… 740 00:30:13,580 --> 00:30:17,580 痛いよ! ええい ちくしょう! 741 00:30:22,590 --> 00:30:24,590 うん? 742 00:30:24,590 --> 00:30:30,590 寒い 寒いな… 743 00:30:30,590 --> 00:30:32,600 (霜の音) 744 00:30:32,600 --> 00:30:36,600 動かねえ 745 00:30:36,600 --> 00:30:38,600 なじょしたんだべ? 746 00:30:42,610 --> 00:30:46,610 (悟浄)おい 悟空 大丈夫かなぁ 747 00:30:46,610 --> 00:30:51,620 なあ おい… もう かなんな もう 748 00:30:51,620 --> 00:30:53,620 ヤッ! 749 00:30:53,620 --> 00:30:56,620 痛い痛い 痛い痛い! 750 00:30:56,620 --> 00:30:59,620 (殴る音) 751 00:30:56,620 --> 00:30:59,620 (手下)ウッ! 752 00:30:59,620 --> 00:31:01,560 やい! 753 00:31:01,560 --> 00:31:06,560 この豚 早く元に戻さねえと 754 00:31:01,560 --> 00:31:06,560 戦力不足になるぜ! 755 00:31:06,560 --> 00:31:10,560 見たいか? 元の姿に戻るところを 756 00:31:14,570 --> 00:31:17,570 悟浄! 行ったぞ! 757 00:31:19,580 --> 00:31:25,580 (うめき声) 758 00:31:25,580 --> 00:31:28,590 あれ? 元へ戻ってる 759 00:31:28,590 --> 00:31:33,590 ああ 豚から河童に戻ったがな 760 00:31:28,590 --> 00:31:33,590 (真真)本当 761 00:31:33,590 --> 00:31:36,590 もう うれしいわ 762 00:31:33,590 --> 00:31:36,590 (真真)良かった 763 00:31:38,600 --> 00:31:43,600 誰か… 出してくれ… 764 00:31:43,600 --> 00:31:49,610 お… 俺 もう 限界だ… 765 00:31:49,610 --> 00:31:56,610 このままでは 凍死する 766 00:31:56,610 --> 00:31:58,620 お願い 767 00:31:58,620 --> 00:32:01,550 ウウッ! 痛いよ! あいたたた! 768 00:32:01,550 --> 00:32:03,550 いてっ… 769 00:32:03,550 --> 00:32:06,560 アアッ! 770 00:32:03,550 --> 00:32:06,560 (女王の笑い声) 771 00:32:06,560 --> 00:32:10,560 クッ… ちくしょう! 772 00:32:06,560 --> 00:32:10,560 (女王の笑い声) 773 00:32:10,560 --> 00:32:24,570 ・~ 774 00:32:24,570 --> 00:32:27,580 私の身は 775 00:32:24,570 --> 00:32:27,580 どうなっても かまいません 776 00:32:27,580 --> 00:32:30,580 娘を取り返すため 777 00:32:27,580 --> 00:32:30,580 私を連れてってください 778 00:32:30,580 --> 00:32:36,590 そのようなお体ではありませぬか 779 00:32:30,580 --> 00:32:36,590 私どもが まいります 780 00:32:36,590 --> 00:32:40,590 おい わしな 豚から 781 00:32:36,590 --> 00:32:40,590 河童に戻されたうれしさのあまり 782 00:32:40,590 --> 00:32:43,590 つい お前を 783 00:32:40,590 --> 00:32:43,590 解氷すんの忘れてしもうたんや 784 00:32:43,590 --> 00:32:45,600 すまんことしたな 785 00:32:45,600 --> 00:32:47,600 (たたく音) 786 00:32:45,600 --> 00:32:47,600 は 787 00:32:45,600 --> 00:32:47,600 早よう解けてくれよ 788 00:32:47,600 --> 00:32:50,600 これから 789 00:32:47,600 --> 00:32:50,600 お師匠さまのお供をすんのやから 790 00:32:50,600 --> 00:32:57,610 別に 私らが行くことも 791 00:32:50,600 --> 00:32:57,610 ないんじゃないんですか? 792 00:32:57,610 --> 00:33:02,550 悟空が 793 00:32:57,610 --> 00:33:02,550 ちゃんと やってくれますよ 794 00:33:02,550 --> 00:33:04,550 あいつは… 795 00:33:08,550 --> 00:33:15,560 そこいらの理想主義者と違って 796 00:33:08,550 --> 00:33:15,560 実力が… ありますから 797 00:33:15,560 --> 00:33:17,560 アッ… 798 00:33:21,560 --> 00:33:24,570 アッ… 799 00:33:24,570 --> 00:33:28,570 恐らく 800 00:33:24,570 --> 00:33:28,570 悟空は捕まっているでしょう 801 00:33:28,570 --> 00:33:32,580 きんこきょう 802 00:33:28,570 --> 00:33:32,580 緊箍経を唱えておきましたから 803 00:33:28,570 --> 00:33:32,580 そうなんですよ 悟空の奴はね 804 00:33:32,580 --> 00:33:36,580 わしの体を豚から河童に 805 00:33:32,580 --> 00:33:36,580 返すだけで 精いっぱいなんですよ 806 00:33:36,580 --> 00:33:43,590 その豚というアクセントが 807 00:33:36,580 --> 00:33:43,590 妙に 神経に ざらつくなぁ! 808 00:33:43,590 --> 00:33:45,590 (悟浄)まあまあ 809 00:33:43,590 --> 00:33:45,590 そう とんがるなって おい 810 00:33:45,590 --> 00:33:47,590 (たたく音) 811 00:33:47,590 --> 00:33:51,590 「豚 豚」と侮辱されたあげくに 812 00:33:51,590 --> 00:33:55,600 ひと晩中 813 00:33:51,590 --> 00:33:55,600 氷漬けにされた俺の気持ちが… 814 00:33:55,600 --> 00:33:59,600 アーッ… アーッ… 815 00:33:59,600 --> 00:34:04,540 分かりました 八戒 816 00:33:59,600 --> 00:34:04,540 お前は ここへ残りなさい 817 00:34:04,540 --> 00:34:07,540 アーッ… 818 00:34:07,540 --> 00:34:13,550 残りゃいいんしょ 819 00:34:13,550 --> 00:34:18,560 アア~ッ… 820 00:34:18,560 --> 00:34:24,560 ・~ 821 00:34:24,560 --> 00:34:27,560 (悟浄) 822 00:34:24,560 --> 00:34:27,560 さあ とりあえず 行ってきます 823 00:34:27,560 --> 00:34:43,580 ・~ 824 00:34:43,580 --> 00:34:47,580 バッタの大群 825 00:34:43,580 --> 00:34:47,580 一体 どこにおんのやろうな? 826 00:34:47,580 --> 00:34:54,590 ・~ 827 00:34:54,590 --> 00:34:57,590 ちくしょう! この野郎 828 00:35:00,530 --> 00:35:04,530 (女王)何しに来た? 829 00:35:00,530 --> 00:35:04,530 話があります 830 00:35:06,540 --> 00:35:09,540 女王の様子が おかしい 831 00:35:06,540 --> 00:35:09,540 以前の女王なら・ 832 00:35:09,540 --> 00:35:13,540 人間どもと話し合うなどと 833 00:35:09,540 --> 00:35:13,540 いうことはなかった 834 00:35:13,540 --> 00:35:16,550 今だぞ 女王を倒して 835 00:35:16,550 --> 00:35:20,550 俺たちの手で バッタ王国を築くんだ 836 00:35:16,550 --> 00:35:20,550 (手下たち)よ~し! 837 00:35:20,550 --> 00:35:23,550 すまん 悪い 838 00:35:20,550 --> 00:35:23,550 フン… 臆病河童 839 00:35:23,550 --> 00:35:27,560 いやいや いや お前らのな 840 00:35:23,550 --> 00:35:27,560 縄を解くのは いと易けれど 841 00:35:27,560 --> 00:35:30,560 それじゃ お前 842 00:35:27,560 --> 00:35:30,560 中のお師匠さまの安全が どうも… 843 00:35:30,560 --> 00:35:33,560 なっ? 分かるやろう? 844 00:35:30,560 --> 00:35:33,560 へなへな河童 845 00:35:33,560 --> 00:35:35,570 へなへな河童 846 00:35:33,560 --> 00:35:35,570 いや もう そう言うなって 847 00:35:35,570 --> 00:35:39,570 お前や金虹のような 848 00:35:35,570 --> 00:35:39,570 むしず 849 00:35:35,570 --> 00:35:39,570 偽善者を見ると 虫酸が走る 850 00:35:39,570 --> 00:35:41,570 なぜでしょう? 851 00:35:41,570 --> 00:35:44,570 お前たちは 852 00:35:41,570 --> 00:35:44,570 手を汚すのを避けるからだ 853 00:35:44,570 --> 00:35:49,580 神や仏に祈ってさえいれば 854 00:35:44,570 --> 00:35:49,580 幸せが来るなどという きれい事で 855 00:35:49,580 --> 00:35:51,580 どんな一生が送れるというのか 856 00:35:51,580 --> 00:35:54,580 嫌だと思っても 857 00:35:51,580 --> 00:35:54,580 この手を血で汚さなければ・ 858 00:35:54,580 --> 00:35:57,590 生きられない者のほうが 859 00:35:54,580 --> 00:35:57,590 多いのだ 世の中には 860 00:35:57,590 --> 00:36:00,520 戦わない者は くずだ! 861 00:36:00,520 --> 00:36:03,530 誰もが戦っているのです 862 00:36:03,530 --> 00:36:10,530 その戦い方が お前と私とでは 863 00:36:03,530 --> 00:36:10,530 違うだけのことでしょう 864 00:36:10,530 --> 00:36:15,540 これ以上の争いを避けるために 865 00:36:10,530 --> 00:36:15,540 お前たちに安住の国を提供しよう 866 00:36:15,540 --> 00:36:17,540 この土地を 867 00:36:17,540 --> 00:36:24,550 フン 水に縁のない所で バッタが 868 00:36:17,540 --> 00:36:24,550 生きられると思っているのか 869 00:36:24,550 --> 00:36:28,550 お前たちに できぬことが 870 00:36:24,550 --> 00:36:28,550 私たちには できる 871 00:36:28,550 --> 00:36:33,560 この土地に 872 00:36:28,550 --> 00:36:33,560 幻の湖の水を引いてくることです 873 00:36:33,560 --> 00:36:39,560 この土地に井戸を掘り 幻の湖の 874 00:36:33,560 --> 00:36:39,560 地下水脈を湧き出させるのです 875 00:36:39,560 --> 00:36:44,560 やがて この地は緑の大地に変わる 876 00:36:46,570 --> 00:36:49,570 柔弱な人間の言うことは 877 00:36:46,570 --> 00:36:49,570 信じられない 878 00:36:49,570 --> 00:36:52,580 もし お前が 自分の言葉に 879 00:36:49,570 --> 00:36:52,580 責任を持つというのなら 880 00:36:52,580 --> 00:36:55,580 私と この場で1対1で戦え 881 00:36:55,580 --> 00:37:00,520 私は戦うことを禁じられています 882 00:37:00,520 --> 00:37:06,520 ・~ 883 00:37:06,520 --> 00:37:12,530 (読経) 884 00:37:12,530 --> 00:37:17,530 いいか? 女王も殺すんだ 行け! 885 00:37:12,530 --> 00:37:17,530 (手下たち)はっ! 886 00:37:17,530 --> 00:37:20,530 あかん 交渉決裂や 887 00:37:23,540 --> 00:37:25,540 戦いましょう 888 00:37:28,550 --> 00:37:32,550 その代わり 戦いが終わったら 889 00:37:28,550 --> 00:37:32,550 ここに国を建設することを・ 890 00:37:32,550 --> 00:37:37,550 もう一度 考えてみると 891 00:37:32,550 --> 00:37:37,550 約束してくださいますね? 892 00:37:37,550 --> 00:37:39,550 分かった 893 00:37:42,560 --> 00:37:47,560 ・(バッタの羽音) 894 00:37:54,570 --> 00:37:58,570 (崩落音) 895 00:38:00,510 --> 00:38:05,520 (崩落音) 896 00:38:05,520 --> 00:38:08,520 よ~し 897 00:38:08,520 --> 00:38:10,520 ああ 痛い! 痛い痛い痛い… 898 00:38:10,520 --> 00:38:14,520 《いけません! 899 00:38:10,520 --> 00:38:14,520 動いてはなりませぬ!》 900 00:38:16,530 --> 00:38:33,540 ・~ 901 00:38:33,540 --> 00:38:35,540 (斬る音) 902 00:38:33,540 --> 00:38:35,540 アアッ! 903 00:38:37,550 --> 00:38:39,550 悟空! 悟浄! 904 00:38:42,550 --> 00:38:45,550 ヤーッ! クッ! 905 00:38:49,560 --> 00:38:51,560 ハハハハッ! 906 00:38:51,560 --> 00:39:01,500 ・~ 907 00:39:01,500 --> 00:39:03,500 (殴る音) 908 00:39:07,510 --> 00:39:10,510 (殴る音) 909 00:39:07,510 --> 00:39:10,510 アーッ! 910 00:39:10,510 --> 00:39:12,510 ウワッ! 911 00:39:14,520 --> 00:39:17,520 (殴る音) 912 00:39:17,520 --> 00:39:19,520 アッ! 913 00:39:19,520 --> 00:39:23,530 悟浄 水源地 探しに行くんだ 914 00:39:19,520 --> 00:39:23,530 よし 915 00:39:23,530 --> 00:39:26,530 お師匠さん! 916 00:39:23,530 --> 00:39:26,530 この2人 頼みますよ! 917 00:39:29,530 --> 00:39:37,540 ・~ 918 00:39:37,540 --> 00:39:41,540 あっ! ほら あった! 919 00:39:41,540 --> 00:39:48,550 ・~ 920 00:39:48,550 --> 00:39:51,550 おい 悟浄 921 00:39:48,550 --> 00:39:51,550 俺はな 井戸を掘るからな 922 00:39:51,550 --> 00:39:55,560 お前は湖の底から 923 00:39:51,550 --> 00:39:55,560 地下水脈を泳ぎ抜いて 924 00:39:55,560 --> 00:39:57,560 俺たちが掘ってる井戸の所へ 925 00:39:55,560 --> 00:39:57,560 その地下水脈をつなげろ 926 00:39:57,560 --> 00:39:59,560 よ~し 水のことなら任せて 927 00:39:59,560 --> 00:40:01,560 頼むぞ! 928 00:39:59,560 --> 00:40:01,560 おう いくよ! 929 00:40:06,570 --> 00:40:17,580 ・~ 930 00:40:17,580 --> 00:40:27,590 ・~ 931 00:40:27,590 --> 00:40:29,590 (地鳴り) 932 00:40:29,590 --> 00:40:31,590 うん? 933 00:40:31,590 --> 00:40:34,600 あっ! これ 水噴き出してくるぞ 934 00:40:34,600 --> 00:40:36,600 危ないから ほら 935 00:40:34,600 --> 00:40:36,600 下がって 下がって! 下がって! 936 00:40:36,600 --> 00:40:39,600 ほら! そこへ行け ほら 937 00:40:39,600 --> 00:40:42,610 今から噴き出てくる 938 00:40:39,600 --> 00:40:42,610 出てくるぞ 出てくるぞ! 939 00:40:42,610 --> 00:40:46,610 出てこないな… なんでだ? 940 00:40:49,610 --> 00:40:51,610 あーっ! 941 00:41:00,560 --> 00:41:02,560 (歓声) 942 00:41:02,560 --> 00:41:04,560 もっと出ろ ほら! 943 00:41:04,560 --> 00:41:06,560 (悟浄)ウワッ! 944 00:41:04,560 --> 00:41:06,560 あっ! 945 00:41:06,560 --> 00:41:10,570 おい 悟浄! 946 00:41:10,570 --> 00:41:12,570 (くしゃみ) 947 00:41:12,570 --> 00:41:14,570 お前も風邪ひくのか? おい 948 00:41:14,570 --> 00:41:16,570 どういう意味やねん 949 00:41:14,570 --> 00:41:16,570 あほは風邪ひかんっちゅう意味か 950 00:41:16,570 --> 00:41:18,570 ハハハハッ! 951 00:41:16,570 --> 00:41:18,570 (くしゃみ) 952 00:41:20,580 --> 00:41:26,580 我々に 初めて安住の国ができた 953 00:41:26,580 --> 00:41:30,590 流浪の民の 954 00:41:26,580 --> 00:41:30,590 心のすさみが消えたあと 955 00:41:30,590 --> 00:41:35,590 私の心は なぜか むなしい 956 00:41:35,590 --> 00:41:40,600 もし ずっと以前に・ 957 00:41:40,600 --> 00:41:43,600 お前のような男に 958 00:41:40,600 --> 00:41:43,600 出会っていたなら… 959 00:41:43,600 --> 00:41:54,610 ・~ 960 00:41:54,610 --> 00:41:58,610 ほんのはずみで 961 00:41:54,610 --> 00:41:58,610 こんなことに なってしまって 962 00:41:58,610 --> 00:42:01,550 神さま 仏さま 963 00:42:01,550 --> 00:42:06,560 この八戒だって 964 00:42:01,550 --> 00:42:06,560 優しい心の持ち主でございます 965 00:42:06,560 --> 00:42:10,560 善良なる豚でございます 966 00:42:10,560 --> 00:42:14,560 のけ者にしないでください 967 00:42:26,580 --> 00:42:35,590 ・~ 968 00:42:35,590 --> 00:42:39,590 (賈莫)では 気をつけて 969 00:42:35,590 --> 00:42:39,590 お行きなさいませ 三蔵法師さま 970 00:42:39,590 --> 00:42:43,590 はい 皆さんも お達者で 971 00:42:39,590 --> 00:42:43,590 (賈莫たち)はい 972 00:42:45,600 --> 00:42:50,600 真真さん バッタ女王が 973 00:42:45,600 --> 00:42:50,600 これまで豚にした人たちを・ 974 00:42:50,600 --> 00:42:53,600 全部 人間に戻すと約束したんだ 975 00:42:53,600 --> 00:42:56,610 お父さんを 976 00:42:53,600 --> 00:42:56,610 しっかり見つけだすんだよ 977 00:42:56,610 --> 00:42:58,610 はい 978 00:43:00,540 --> 00:43:02,540 悟空さま 979 00:43:04,550 --> 00:43:08,550 お母さんが見てる… 980 00:43:08,550 --> 00:43:11,550 クッ… 981 00:43:15,560 --> 00:43:19,560 カーッ… 982 00:43:22,570 --> 00:43:25,570 (憐憐)ありがとう 983 00:43:22,570 --> 00:43:25,570 (八戒)うん? 984 00:43:25,570 --> 00:43:27,570 言えた! 985 00:43:27,570 --> 00:43:32,580 言えた! 言えたね! 986 00:43:27,570 --> 00:43:32,580 良かったね! お母さん! 987 00:43:32,580 --> 00:43:34,580 ああ 憐憐 988 00:43:34,580 --> 00:43:38,580 (真真・愛愛)憐憐! 989 00:43:38,580 --> 00:43:40,580 (笑い声) 990 00:43:40,580 --> 00:43:42,590 (八戒)恥ずかしがらず 991 00:43:40,580 --> 00:43:42,590 「好き」って言ってごらん 992 00:43:42,590 --> 00:43:46,590 言ってごらん 993 00:43:42,590 --> 00:43:46,590 言ってごらん 言ってごらん 994 00:43:46,590 --> 00:43:51,590 <そこに ひとつの出会いがあり 995 00:43:46,590 --> 00:43:51,590 ひとつの戦いがあり・ 996 00:43:51,590 --> 00:43:54,600 そして ひとつの建設があった> 997 00:43:54,600 --> 00:43:59,600 <三蔵法師の天竺への旅は 998 00:43:54,600 --> 00:43:59,600 まだまだ先は遠い> 999 00:43:59,600 --> 00:44:04,540 <だが 1000 00:43:59,600 --> 00:44:04,540 今日 この日 空と風と愛とが・ 1001 00:44:04,540 --> 00:44:08,540 この広い砂漠いっぱいに 1002 00:44:04,540 --> 00:44:08,540 輝いていた> 1003 00:44:15,550 --> 00:44:22,560 ・『ガンダーラ』 1004 00:44:22,560 --> 00:44:26,560 ・ そこに行けば 1005 00:44:26,560 --> 00:44:38,570 ・ どんな夢も かなうというよ 1006 00:44:38,570 --> 00:44:46,580 ・ 誰もみな行きたがるが 1007 00:44:46,580 --> 00:44:53,590 はる 1008 00:44:46,580 --> 00:44:53,590 ・ 遥かな世界 1009 00:44:53,590 --> 00:44:58,590 ・ その国の名は ガンダーラ 1010 00:44:58,590 --> 00:45:01,530 どこ 1011 00:44:58,590 --> 00:45:01,530 ・ 何処かにある ユートピア 1012 00:45:01,530 --> 00:45:06,540 ・ どうしたら行けるのだろう 1013 00:45:06,540 --> 00:45:11,540 ・ 教えて欲しい 1014 00:45:11,540 --> 00:45:15,540 ・ In Gandhara, Gandhara 1015 00:45:15,540 --> 00:45:19,550 ・ They say it was in India 1016 00:45:19,550 --> 00:45:23,550 ・ Gandhara, Gandhara 1017 00:45:23,550 --> 00:45:27,560 ・ 愛の国 Gandhara 1018 00:45:27,560 --> 00:45:31,560 ・ Gandhara, Gandhara 1019 00:45:31,560 --> 00:45:35,560 ・ They say it was in India 1020 00:45:35,560 --> 00:45:39,570 ・ Gandhara, Gandhara 1021 00:45:39,570 --> 00:45:44,570 ・ 愛の国 Gandhara 1022 00:45:47,540 --> 00:45:49,550 きんぽう 1023 00:45:49,550 --> 00:45:52,550 <国民が 1024 00:45:49,550 --> 00:45:52,550 こぞって仏法を敬うので有名な国> 1025 00:45:52,550 --> 00:45:56,550 <ある夜 若い娘が何者かによって 1026 00:45:52,550 --> 00:45:56,550 生き血を吸い取られ・ 1027 00:45:56,550 --> 00:45:59,490 見るも無残な死体となって 1028 00:45:56,550 --> 00:45:59,490 発見された> 1029 00:45:59,490 --> 00:46:05,490 <早速 事件解決に乗り出した 1030 00:45:59,490 --> 00:46:05,490 悟空たちが見たものは…> 1031 00:46:05,490 --> 00:46:07,490 お師匠… 1032 00:46:10,500 --> 00:46:14,500 <次回 「意外! 吸血鬼三蔵」に 1033 00:46:10,500 --> 00:46:14,500 ご期待ください> 69627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.