Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,274 --> 00:01:48,442
There he is.
2
00:01:54,197 --> 00:01:56,199
Hey! ¿Cómo estás?
3
00:01:59,328 --> 00:02:01,038
How are you, sweetie?
4
00:02:02,331 --> 00:02:03,956
You going good?
5
00:02:03,957 --> 00:02:05,916
Piggyback ride?
6
00:02:05,917 --> 00:02:07,918
- What's that?
- Piggyback ride?
7
00:02:07,919 --> 00:02:09,754
Yeah, let's do it.
8
00:02:09,755 --> 00:02:11,965
Violeta! Come.
9
00:02:25,645 --> 00:02:27,856
Hey, Violeta, what's up?
10
00:02:29,858 --> 00:02:31,776
You haven't seen me
in six months,
11
00:02:31,777 --> 00:02:34,153
you have to have a story or something?
12
00:02:34,154 --> 00:02:35,238
Nothing?
13
00:02:36,698 --> 00:02:39,784
- I collect rocks now.
- What?
14
00:02:39,785 --> 00:02:42,244
- I collect rocks now.
- That's cool.
15
00:02:42,245 --> 00:02:44,997
- I wanna collect rocks too.
- You can't copy me!
16
00:02:44,998 --> 00:02:47,792
- You fuckin' copycat!
- Hey, hey, watch your language.
17
00:02:47,793 --> 00:02:49,795
Let's have fun.
18
00:03:56,403 --> 00:03:58,613
- Whose house is this?
- It's mine.
19
00:04:00,740 --> 00:04:02,617
Your abuela gave it to me when she died.
20
00:04:14,421 --> 00:04:15,672
This is the house.
21
00:04:27,309 --> 00:04:29,269
Violeta,
your room is that way.
22
00:04:41,990 --> 00:04:43,992
Violeta, come here.
23
00:04:47,370 --> 00:04:49,331
- What is it?
- Open it.
24
00:04:54,753 --> 00:04:58,757
I thought
maybe we can go star-gazing.
25
00:05:00,509 --> 00:05:02,176
It has a pool!
26
00:05:02,177 --> 00:05:03,469
Come here, crazy.
27
00:05:03,470 --> 00:05:05,096
Look, I have something
for you too.
28
00:05:06,681 --> 00:05:10,143
I'm gonna teach you
how to punch super hard, okay?
29
00:05:13,563 --> 00:05:14,981
I wanna call mami.
30
00:05:16,691 --> 00:05:18,109
Go, call her.
31
00:05:19,819 --> 00:05:20,987
Let's do it.
32
00:05:22,948 --> 00:05:24,240
Remember, like...
33
00:05:24,241 --> 00:05:25,784
like that, yeah.
34
00:05:48,765 --> 00:05:49,849
You're ready!
35
00:05:54,896 --> 00:05:56,648
Look what I've got. Hey.
36
00:06:01,152 --> 00:06:03,821
- It's good.
- Mm-hmm.
37
00:06:03,822 --> 00:06:06,032
It's got mustard and ham.
38
00:06:07,450 --> 00:06:09,702
No, no, no, wait.
39
00:06:09,703 --> 00:06:12,454
You have to wait seven minutes
for your stomach to digest.
40
00:06:12,455 --> 00:06:14,707
It's digested, I can feel it.
41
00:06:14,708 --> 00:06:16,710
Nope, seven minutes.
42
00:06:18,962 --> 00:06:21,298
It's just seven minutes, it's fast.
43
00:06:32,642 --> 00:06:33,642
Time!
44
00:06:38,940 --> 00:06:40,358
I surrender, I surrender.
45
00:06:46,990 --> 00:06:48,992
That's a lot.
46
00:06:49,993 --> 00:06:51,494
Whoa, stop.
47
00:06:52,495 --> 00:06:55,248
No! Come on, may I have some?
48
00:06:56,833 --> 00:06:58,251
Yeah? Thank you.
49
00:07:00,754 --> 00:07:02,379
What are you gonna do
when we're gone?
50
00:07:02,380 --> 00:07:04,089
I'm gonna miss you guys,
51
00:07:04,090 --> 00:07:06,092
but I'm gonna go back to school.
52
00:07:07,302 --> 00:07:08,553
Why did you move here?
53
00:07:09,763 --> 00:07:11,096
Because...
54
00:07:11,097 --> 00:07:13,599
I'm from here.
55
00:07:13,600 --> 00:07:15,476
I thought you were from Puerto Rico.
56
00:07:15,477 --> 00:07:16,561
Yeah.
57
00:07:20,482 --> 00:07:26,070
I was born there, but I have
all of my friends here, my house.
58
00:07:26,071 --> 00:07:28,281
Yeah, I'm from here,
this is my home now.
59
00:07:31,451 --> 00:07:34,079
Mm, it's good, the pasta, no?
60
00:07:41,628 --> 00:07:42,837
I have an idea.
61
00:07:44,589 --> 00:07:49,051
So, let's see who can eat
this pasta the fastest,
62
00:07:49,052 --> 00:07:52,471
but without a fork. Okay?
63
00:07:52,472 --> 00:07:54,264
Put the hands on the table.
64
00:07:54,265 --> 00:07:56,600
- Don't cheat, are you ready?
- Ready?
65
00:07:56,601 --> 00:07:58,478
Set...
66
00:08:00,689 --> 00:08:02,272
Go!
67
00:08:02,273 --> 00:08:03,273
Go!
68
00:08:08,613 --> 00:08:10,240
Hey, you're gonna lose.
69
00:08:30,719 --> 00:08:32,970
You wanna help me out?
70
00:08:32,971 --> 00:08:33,972
Yeah?
71
00:08:39,269 --> 00:08:41,437
You go from here,
72
00:08:41,438 --> 00:08:43,440
until the end, 'til the back.
73
00:09:20,602 --> 00:09:24,188
Yeah, I can keep going myself,
74
00:09:24,189 --> 00:09:26,191
'cause I have to go.
75
00:09:31,488 --> 00:09:33,197
- What?
- Nothing.
76
00:09:33,198 --> 00:09:35,200
Did I miss a spot? No?
77
00:09:50,757 --> 00:09:52,967
- Yo, Carmen. What's up?
- 'Sup?
78
00:09:54,260 --> 00:09:56,345
How've you been?
How's the bar going?
79
00:09:56,346 --> 00:09:58,347
- Good?
- Good.
80
00:09:58,348 --> 00:09:59,556
Hey.
81
00:09:59,557 --> 00:10:02,476
- These are my kids.
- Is that, uh...
82
00:10:02,477 --> 00:10:04,144
Eva?
83
00:10:04,145 --> 00:10:05,354
- And Violeta.
- Yeah.
84
00:10:05,355 --> 00:10:07,106
Carmen and I go way back.
85
00:10:08,358 --> 00:10:09,817
It's your first time in Las Cruces?
86
00:10:09,818 --> 00:10:12,110
- Yeah.
- Welcome.
87
00:10:12,111 --> 00:10:13,821
Yeah, we're gonna play some pool.
88
00:10:13,822 --> 00:10:15,823
Vicente, what can I get you?
89
00:10:15,824 --> 00:10:17,950
Beer, three burgers,
90
00:10:17,951 --> 00:10:20,370
chile verde, fries.
91
00:10:25,625 --> 00:10:27,209
You put this hand,
92
00:10:27,210 --> 00:10:30,128
left hand, top of the table,
93
00:10:30,129 --> 00:10:31,922
and you're gonna hit center of the ball.
94
00:10:31,923 --> 00:10:34,967
You can hit the corners too, but not now.
95
00:10:34,968 --> 00:10:36,969
For now you're just gonna
hit the center, okay?
96
00:10:36,970 --> 00:10:39,721
So, I'm gonna do it first, Eva,
97
00:10:39,722 --> 00:10:42,141
and then you follow me, okay?
98
00:10:43,977 --> 00:10:45,854
So, let's do it.
99
00:10:47,147 --> 00:10:49,273
- Like this, right?
- Remember the leg, yeah,
100
00:10:49,274 --> 00:10:50,692
remember the leg.
101
00:10:55,446 --> 00:10:57,115
Hey, Carmen, you forgot about the beer?
102
00:10:58,366 --> 00:11:00,492
- Amazing shot.
- Better than you, Dad.
103
00:11:00,493 --> 00:11:02,912
You're getting there, yeah.
104
00:11:04,080 --> 00:11:05,748
Can I have a pitcher?
105
00:11:07,625 --> 00:11:09,501
Carmen, how much is it?
106
00:11:09,502 --> 00:11:12,004
Um... 35.
107
00:11:12,005 --> 00:11:13,672
Thirty-five?
108
00:11:18,219 --> 00:11:19,511
Here.
109
00:11:19,512 --> 00:11:20,679
You good?
110
00:11:20,680 --> 00:11:21,931
Yeah, I'm good.
111
00:11:23,182 --> 00:11:24,684
They were great.
112
00:11:26,477 --> 00:11:28,271
Yeah, they're great.
113
00:11:29,647 --> 00:11:32,692
Hey, girls, last round, okay?
114
00:11:36,738 --> 00:11:37,822
Come here.
115
00:12:12,941 --> 00:12:15,943
Look who's up.
116
00:12:15,944 --> 00:12:17,569
Help me make some eggs.
117
00:12:17,570 --> 00:12:18,820
I don't know how.
118
00:12:18,821 --> 00:12:20,781
I can teach you,
it's easy, look.
119
00:12:20,782 --> 00:12:23,075
Just grab the egg, crack it,
120
00:12:23,076 --> 00:12:24,702
and you toss it in here, easy.
121
00:12:25,912 --> 00:12:29,915
No... it's okay,
let me help you, hold on.
122
00:12:29,916 --> 00:12:31,751
Not like that, whoa.
123
00:12:32,835 --> 00:12:34,461
Do it again,
124
00:12:34,462 --> 00:12:36,129
but this time, softer, all right?
125
00:12:36,130 --> 00:12:38,090
Not so hard.
126
00:12:38,091 --> 00:12:39,716
Check to make sure it's hot.
127
00:12:39,717 --> 00:12:42,761
Put your hand here...
Not so close.
128
00:12:42,762 --> 00:12:44,764
Do it, on the edge.
129
00:12:46,432 --> 00:12:49,601
Softly.
130
00:12:49,602 --> 00:12:53,647
Not so softly, a bit harder.
131
00:12:53,648 --> 00:12:55,983
Open it... eh.
132
00:12:55,984 --> 00:12:57,567
See?
133
00:12:57,568 --> 00:12:58,860
You got it.
134
00:12:58,861 --> 00:13:02,072
You got it, you see?
135
00:13:02,073 --> 00:13:04,074
We're gonna make some omelets now.
136
00:13:04,075 --> 00:13:06,368
Yeah.
137
00:13:06,369 --> 00:13:08,663
- Uh? Yeah.
- Yeah!
138
00:13:13,793 --> 00:13:15,544
Faster!
139
00:13:15,545 --> 00:13:17,005
- We're having fun!
- Dad!
140
00:13:18,423 --> 00:13:20,132
- Are you okay?
- You okay?
141
00:13:20,133 --> 00:13:21,300
Yeah, she's okay.
142
00:13:28,057 --> 00:13:29,224
Is she okay?
143
00:13:29,225 --> 00:13:31,560
- You need to be more careful.
- What the fuck are you doing?
144
00:13:31,561 --> 00:13:33,353
Quit touching my kids.
You have any kids?
145
00:13:33,354 --> 00:13:34,438
- No.
- Of course not,
146
00:13:34,439 --> 00:13:35,856
so mind your own fuckin' business.
147
00:13:35,857 --> 00:13:37,858
- Stupid.
- Let's go on another ride.
148
00:13:37,859 --> 00:13:39,317
Get the fuck out of here!
149
00:13:47,785 --> 00:13:49,245
Bro, it stopped me!
150
00:13:52,165 --> 00:13:53,583
You still hungry?
151
00:13:58,796 --> 00:14:00,798
Come on, let's go.
152
00:14:26,032 --> 00:14:29,577
Oh, that was cool, I wanna do that.
153
00:14:31,871 --> 00:14:32,997
Locked and loaded!
154
00:14:51,599 --> 00:14:53,267
- No!
- Give me a hug!
155
00:15:14,038 --> 00:15:15,123
Wow.
156
00:15:16,165 --> 00:15:17,458
Yeah.
157
00:15:19,210 --> 00:15:21,170
Oh, this is beautiful.
158
00:15:22,296 --> 00:15:24,799
- Can I have some blanket?
- Yeah.
159
00:15:29,053 --> 00:15:31,680
Yeah, you see that? That's Orion.
160
00:15:31,681 --> 00:15:33,390
Where?
161
00:15:33,391 --> 00:15:34,871
There, I show you, give me your hand.
162
00:15:36,144 --> 00:15:38,979
So, there, there, and there,
163
00:15:38,980 --> 00:15:40,815
and this is his belt.
164
00:15:42,233 --> 00:15:45,653
And you see that one?
The red one, that's Betelgeuse.
165
00:15:59,375 --> 00:16:02,127
Papi, is that a shooting star?
166
00:16:02,128 --> 00:16:04,881
- Where? Right there?
- Mm-hmm.
167
00:16:06,132 --> 00:16:09,259
Uh... no. That's a plane.
168
00:16:09,260 --> 00:16:10,720
Yeah.
169
00:16:26,027 --> 00:16:27,485
How many stars are there?
170
00:16:27,486 --> 00:16:30,363
The scientists, they don't know exactly,
171
00:16:30,364 --> 00:16:32,240
but they estimate that in the Milky Way,
172
00:16:32,241 --> 00:16:36,536
there's around...
200 to 400 billion stars.
173
00:16:36,537 --> 00:16:40,123
Do they really count them,
or they just, like, make up a number?
174
00:16:40,124 --> 00:16:42,375
They estimate based
on the stars they can see,
175
00:16:42,376 --> 00:16:45,171
and also they estimate based on the area.
176
00:16:46,589 --> 00:16:49,549
What? You don't understand shit, right?
177
00:16:49,550 --> 00:16:51,843
I'm gonna explain, okay?
178
00:16:51,844 --> 00:16:53,970
Look,
179
00:16:53,971 --> 00:16:58,475
imagine this pizza is the universe,
180
00:16:58,476 --> 00:17:04,189
all of it, and these chili flakes
are the stars.
181
00:17:04,190 --> 00:17:08,026
You have all these flakes
are the stars,
182
00:17:08,027 --> 00:17:10,153
and there's so many
you can't count them,
183
00:17:10,154 --> 00:17:12,280
so you focus on a single slice,
184
00:17:12,281 --> 00:17:14,407
and the chili flakes on that slice,
185
00:17:14,408 --> 00:17:17,619
and knowing that area,
you estimate the rest.
186
00:17:17,620 --> 00:17:19,537
You understand the rest.
187
00:17:19,538 --> 00:17:21,289
Papi, there's more stars right here,
188
00:17:21,290 --> 00:17:23,291
- than there's right here.
- It's an estimate.
189
00:17:23,292 --> 00:17:26,169
And, you just drenched
pepper on our pizza.
190
00:17:26,170 --> 00:17:27,921
Oh, it's hot!
191
00:17:27,922 --> 00:17:29,422
- It's a good pizza, eat it.
- No.
192
00:17:34,011 --> 00:17:37,556
You know there's a tribe
where people, like, eat monkeys?
193
00:17:37,557 --> 00:17:39,474
- Eat monkeys?
- Yeah.
194
00:17:39,475 --> 00:17:40,725
I just found that out.
195
00:17:40,726 --> 00:17:42,769
People eat
all sorts of things.
196
00:17:42,770 --> 00:17:45,438
Hey, girls, wanna play a game?
197
00:17:45,439 --> 00:17:46,648
Yeah.
198
00:17:46,649 --> 00:17:49,777
It's called No Stopping, eh?
199
00:17:52,029 --> 00:17:53,114
Whoa.
200
00:17:54,740 --> 00:17:59,411
- Keep turning!
- Yeah, whoa!
201
00:17:59,412 --> 00:18:01,454
- Whoa!
- Keep turning!
202
00:18:05,835 --> 00:18:07,003
Whoa!
203
00:18:08,462 --> 00:18:11,381
- Faster, go faster!
- Whoa!
204
00:18:11,382 --> 00:18:13,717
Keep going, keep going!
205
00:18:13,718 --> 00:18:15,510
- Papi, stop!
- Whoo!
206
00:18:15,511 --> 00:18:18,888
Crash, crash, crash!
207
00:18:20,891 --> 00:18:22,518
That was close!
208
00:19:40,137 --> 00:19:42,013
Do you know
where the scissors are?
209
00:19:42,014 --> 00:19:43,307
In the kitchen.
210
00:19:56,445 --> 00:19:57,530
Wait.
211
00:20:19,969 --> 00:20:21,303
Shorter.
212
00:20:23,681 --> 00:20:24,890
There?
213
00:20:26,058 --> 00:20:27,226
Shorter.
214
00:20:29,186 --> 00:20:31,814
- Here?
- Yeah.
215
00:20:52,334 --> 00:20:54,753
Princesitas, I'm home!
216
00:20:56,088 --> 00:20:58,423
Hey, open the door.
217
00:20:58,424 --> 00:21:01,092
Violeta.
218
00:21:01,093 --> 00:21:03,219
Open the door.
219
00:21:03,220 --> 00:21:05,472
Open the door!
220
00:21:05,473 --> 00:21:06,953
Open the door right now!
221
00:21:13,439 --> 00:21:15,357
I'm fucked right now.
222
00:21:16,609 --> 00:21:18,359
Get out of the bathroom, you too.
223
00:21:18,360 --> 00:21:20,488
Out of the bathroom, now.
224
00:21:21,697 --> 00:21:23,490
Now.
225
00:21:23,491 --> 00:21:25,366
What's that supposed to mean?
226
00:21:25,367 --> 00:21:28,119
I was working, and that's
none of your fuckin' business!
227
00:21:28,120 --> 00:21:29,287
She's ten,
228
00:21:29,288 --> 00:21:31,372
she can do whatever the fuck
she wants to do with her hair.
229
00:21:31,373 --> 00:21:33,249
I'm her father and I said yes!
230
00:21:33,250 --> 00:21:35,084
What, you're gonna call the judge?
231
00:21:35,085 --> 00:21:36,753
What are you gonna tell him?
232
00:21:36,754 --> 00:21:38,379
That because she cut her hair,
233
00:21:38,380 --> 00:21:40,173
you're taking them away,
you fuckin' bitch?
234
00:21:42,801 --> 00:21:44,886
On top of that, I like how it looks.
235
00:21:44,887 --> 00:21:47,139
It looks good! You fuckin' cunt.
236
00:22:40,776 --> 00:22:42,318
Where's your dad?
237
00:22:42,319 --> 00:22:44,280
Get in.
238
00:22:53,789 --> 00:22:55,791
Can I have one?
239
00:23:16,437 --> 00:23:18,856
Violeta, your hair looks good.
240
00:24:07,571 --> 00:24:08,822
Hold on, Eva.
241
00:24:09,823 --> 00:24:11,075
Let me carry that.
242
00:24:23,253 --> 00:24:24,837
Hey.
243
00:24:24,838 --> 00:24:26,256
I got new sheets.
244
00:24:28,509 --> 00:24:29,802
Hey.
245
00:24:32,554 --> 00:24:34,097
You need help with that?
246
00:24:34,098 --> 00:24:35,598
- I got it, I got it.
- Sure.
247
00:24:35,599 --> 00:24:37,017
Yeah.
248
00:24:48,112 --> 00:24:49,446
How's high school?
249
00:24:50,531 --> 00:24:53,367
- I haven't started yet.
- Right.
250
00:24:57,121 --> 00:24:58,831
But I did get into all my AP classes.
251
00:25:00,165 --> 00:25:04,252
- AP?
- Like... College level.
252
00:25:04,253 --> 00:25:05,337
That's my girl.
253
00:25:08,382 --> 00:25:10,509
So... I gotta go.
254
00:25:11,677 --> 00:25:14,470
Papi, um, I got you this.
255
00:25:14,471 --> 00:25:16,806
Um, I did really well
in my art class this year.
256
00:25:16,807 --> 00:25:19,727
My teacher said I was
really advanced for my age.
257
00:25:21,353 --> 00:25:23,104
That's nice.
258
00:25:23,105 --> 00:25:25,606
So, girls...
259
00:25:25,607 --> 00:25:28,652
I gotta go but maybe we can have
some fun tonight, okay?
260
00:25:47,713 --> 00:25:49,381
It's too bad I'm not there, right?
261
00:25:54,887 --> 00:25:56,304
It's so boring,
262
00:25:56,305 --> 00:25:57,973
there's nothing to do here.
263
00:26:01,018 --> 00:26:02,394
What are you guys doing tonight?
264
00:26:06,398 --> 00:26:08,150
No, that sounds cool, that sounds fun.
265
00:26:10,027 --> 00:26:11,736
It's just...
266
00:26:11,737 --> 00:26:14,071
It makes sense,
I guess, but...
267
00:27:05,290 --> 00:27:07,584
- You guys have a pool?
- It doesn't work.
268
00:27:09,086 --> 00:27:10,838
Hi, I'm Camila.
269
00:27:12,297 --> 00:27:15,299
- Hi.
- Camila, I'll be right there!
270
00:27:15,300 --> 00:27:16,884
Is my dad gonna help you with school?
271
00:27:16,885 --> 00:27:18,887
With Physics.
272
00:27:22,182 --> 00:27:24,559
Did you just move here?
I haven't seen you around.
273
00:27:24,560 --> 00:27:26,310
We live in California with our mom.
274
00:27:26,311 --> 00:27:28,104
That's where I wanna live when I graduate.
275
00:27:28,105 --> 00:27:30,064
Really? Well, I can totally
show you around.
276
00:27:30,065 --> 00:27:33,067
I mean, it's not like we live
in a super cool part or anything, but...
277
00:27:33,068 --> 00:27:34,987
Hey, Camila,
sorry for the wait.
278
00:27:39,783 --> 00:27:41,576
That's the book?
279
00:27:41,577 --> 00:27:43,745
Yeah, let me see
what they're teaching you.
280
00:27:46,123 --> 00:27:48,624
- Are you excited?
- No.
281
00:27:48,625 --> 00:27:50,251
Why? That's sad.
282
00:27:53,714 --> 00:27:54,923
Yo, Carmen, what's up?
283
00:27:56,133 --> 00:27:57,675
Hey.
284
00:27:57,676 --> 00:27:59,969
- I've missed you.
- We've missed you.
285
00:27:59,970 --> 00:28:02,013
Can I put music on the jukebox?
286
00:28:02,014 --> 00:28:03,932
Yo, Carmen! Can I get a pitcher?
287
00:28:05,392 --> 00:28:06,393
Sure.
288
00:28:07,561 --> 00:28:09,645
Uh, help me out with this.
289
00:28:09,646 --> 00:28:11,315
- How's your art?
- Good.
290
00:28:15,736 --> 00:28:17,529
Holy shit.
291
00:28:19,114 --> 00:28:20,532
Look at this fuckin' shot.
292
00:28:24,119 --> 00:28:26,121
Hey, Carmen, bring me a pitcher.
293
00:28:27,664 --> 00:28:30,666
The fuck is that? That's half.
294
00:28:30,667 --> 00:28:32,251
We need to change the keg.
295
00:28:32,252 --> 00:28:33,711
This place is a dump.
296
00:28:33,712 --> 00:28:34,962
You're welcome to rack up a tab
297
00:28:34,963 --> 00:28:37,131
at any of the other bars
in Las Cruces, eh?
298
00:28:37,132 --> 00:28:38,215
I know you love me.
299
00:28:38,216 --> 00:28:39,801
Fuckin' shit.
300
00:28:41,428 --> 00:28:43,804
Do you know that I will be
15,000 days old?
301
00:28:43,805 --> 00:28:44,889
What does that mean?
302
00:28:44,890 --> 00:28:48,851
That means that I've been living here
on this fuckin' planet for 15,000 days.
303
00:28:48,852 --> 00:28:50,311
- Let's celebrate.
- Yeah.
304
00:28:50,312 --> 00:28:51,396
Will you help me plan it?
305
00:28:52,397 --> 00:28:55,566
With one fuckin' eye, uh?
306
00:28:55,567 --> 00:28:57,109
Bring me the fuckin' beer.
307
00:28:57,110 --> 00:28:59,947
- Fill it, to the top.
- Relax, relax.
308
00:29:03,033 --> 00:29:04,993
Aim well, like your father.
309
00:29:06,411 --> 00:29:07,329
Wow!
310
00:29:07,330 --> 00:29:10,831
High five... not.
311
00:29:10,832 --> 00:29:14,418
- You're gonna close the tab?
- I'll pay you later, pay you tomorrow.
312
00:29:14,419 --> 00:29:16,462
Look at that shot.
313
00:29:16,463 --> 00:29:18,297
Carmen, the fuckin' beer!
314
00:29:23,220 --> 00:29:26,639
Can you play like your sister,
at least one time?
315
00:29:26,640 --> 00:29:28,975
Play well, this is important,
316
00:29:28,976 --> 00:29:30,394
this is a serious game.
317
00:29:31,478 --> 00:29:33,104
Look at you.
318
00:29:33,105 --> 00:29:35,190
Don't try, do it.
319
00:29:38,360 --> 00:29:39,360
Papi?
320
00:29:40,362 --> 00:29:41,363
Papi?
321
00:29:42,406 --> 00:29:45,491
I think we should ask Carmen to take us.
322
00:29:45,492 --> 00:29:47,076
I'm fine.
323
00:29:47,077 --> 00:29:48,285
Get in the car.
324
00:29:48,286 --> 00:29:49,997
You're drunk.
325
00:29:53,083 --> 00:29:54,292
I'm an adult.
326
00:29:55,293 --> 00:29:58,045
And you're... a child.
327
00:29:58,046 --> 00:29:59,381
Get in the fuckin' car.
328
00:30:00,632 --> 00:30:03,593
- Get in the fuckin' car.
- Stop.
329
00:30:05,762 --> 00:30:07,763
What the fuck's
wrong with you?
330
00:30:07,764 --> 00:30:10,474
- Hey, hey, Vicente!
- What's wrong with you?
331
00:30:10,475 --> 00:30:11,767
I'll take you home.
332
00:30:11,768 --> 00:30:14,520
I don't need a fuckin'
carpet-muncher driving me back home.
333
00:30:14,521 --> 00:30:17,065
Okay, then just walk.
Just give me the keys.
334
00:30:24,906 --> 00:30:26,742
You can crash with me if you want.
335
00:30:42,966 --> 00:30:44,634
- What?
- It's just the car keys.
336
00:31:07,824 --> 00:31:09,534
Hey, wake up.
337
00:31:10,786 --> 00:31:12,661
I've got a surprise.
338
00:31:12,662 --> 00:31:14,413
You can sleep
in the car, vamos.
339
00:31:16,083 --> 00:31:17,167
Let's go.
340
00:31:18,293 --> 00:31:19,377
Yeah.
341
00:32:27,737 --> 00:32:28,737
Whoo.
342
00:32:48,049 --> 00:32:49,467
You see that mountain there?
343
00:32:51,011 --> 00:32:52,761
Yeah.
344
00:32:52,762 --> 00:32:54,306
Do you know the name?
345
00:32:55,891 --> 00:32:58,100
No.
346
00:32:58,101 --> 00:33:00,060
I don't know either.
347
00:33:33,428 --> 00:33:35,430
Hey, isn't that the girl that Dad tutors?
348
00:33:37,641 --> 00:33:39,434
Camila! Camila!
349
00:33:42,354 --> 00:33:44,022
Just give me...
350
00:33:45,106 --> 00:33:47,359
- Is everything okay?
- Oh, yeah.
351
00:33:49,236 --> 00:33:51,238
I just wanted to say hey.
352
00:33:57,619 --> 00:33:58,786
Hey.
353
00:33:58,787 --> 00:34:01,331
- Hi.
- Hi, I just, uh...
354
00:34:02,791 --> 00:34:06,919
I wanted to invite you
to a party my dad's throwing.
355
00:34:06,920 --> 00:34:08,754
Yeah, my dad told me about it.
356
00:34:08,755 --> 00:34:10,756
Um, I'll try to make it after work.
357
00:34:10,757 --> 00:34:12,759
Okay, cool. Cool.
358
00:34:18,390 --> 00:34:19,682
I'll, uh...
359
00:34:19,683 --> 00:34:21,392
I'll get back to my sister now.
360
00:34:21,393 --> 00:34:23,395
- Okay.
- Cool.
361
00:34:28,817 --> 00:34:31,527
Bro, you did not look cool up there.
362
00:34:31,528 --> 00:34:33,445
"Oh, Camila, you're so cute,
363
00:34:33,446 --> 00:34:35,072
I just wanna kiss you all over."
364
00:34:47,168 --> 00:34:49,753
Wow, it's looking great so far.
365
00:34:49,754 --> 00:34:51,756
- You like it?
- Yeah, hell yeah.
366
00:34:53,550 --> 00:34:55,385
V, I wanna show you something.
367
00:34:56,553 --> 00:34:57,554
Come.
368
00:35:01,766 --> 00:35:02,851
Close the door.
369
00:35:20,994 --> 00:35:22,537
Have you smoked before?
370
00:35:24,205 --> 00:35:26,165
- No.
- Are you sure?
371
00:35:26,166 --> 00:35:27,876
- Yeah.
- Mm-hmm.
372
00:35:30,086 --> 00:35:31,212
This is why...
373
00:35:32,213 --> 00:35:33,882
we're doing it here...
374
00:35:34,883 --> 00:35:36,592
with your father,
375
00:35:36,593 --> 00:35:39,178
because I want you to do it
in a safe environment,
376
00:35:39,179 --> 00:35:41,181
the same way I did it with my father.
377
00:35:44,184 --> 00:35:45,393
Do you trust me?
378
00:35:48,647 --> 00:35:50,230
Yeah.
379
00:35:50,231 --> 00:35:51,440
- Yeah.
- It took you a while.
380
00:36:01,284 --> 00:36:03,703
This is good. Check it out.
381
00:36:07,207 --> 00:36:09,042
Move your head up, you know?
382
00:36:15,173 --> 00:36:17,174
Yeah, not that hard, not that hard.
383
00:36:17,175 --> 00:36:19,426
Try it... try it soft.
384
00:36:19,427 --> 00:36:21,804
Like, softer, and bring it to your chest,
385
00:36:21,805 --> 00:36:24,682
everything, and relax.
You have to be chill.
386
00:36:37,654 --> 00:36:39,613
You got it.
387
00:36:39,614 --> 00:36:41,783
It's amazing, you're smoking
with your father.
388
00:36:43,535 --> 00:36:44,953
Look at you.
389
00:36:47,330 --> 00:36:48,623
You're feeling it a little bit?
390
00:36:49,958 --> 00:36:50,958
Yeah.
391
00:36:52,544 --> 00:36:53,962
Go help your sister.
392
00:36:56,631 --> 00:36:57,924
You want more?
393
00:37:00,009 --> 00:37:02,429
I'm kidding. Go help her out.
394
00:37:32,792 --> 00:37:34,127
What'd you do?
395
00:37:55,815 --> 00:37:58,693
Fifteen thousand fuckin' days!
396
00:38:00,487 --> 00:38:02,571
What's wrong, you're bored?
397
00:38:10,079 --> 00:38:11,622
Meat's ready!
398
00:38:11,623 --> 00:38:15,292
Come quickly, before he eats it all.
399
00:38:15,293 --> 00:38:17,586
Grab it.
400
00:38:17,587 --> 00:38:19,088
I'm not your waiter, man.
401
00:38:21,007 --> 00:38:22,466
That Eva looks good,
402
00:38:22,467 --> 00:38:24,218
boys are gonna line up.
403
00:38:24,219 --> 00:38:26,803
I'm not sure about you, Violeta,
you look a little marimacha.
404
00:38:26,804 --> 00:38:30,224
Nah, nah, nah, nah.
405
00:38:30,225 --> 00:38:32,309
V's smart like her father, man.
406
00:38:32,310 --> 00:38:34,394
She doesn't need to look good.
407
00:38:34,395 --> 00:38:37,606
Eva looks like her mom, you know?
408
00:38:37,607 --> 00:38:40,068
Eva, come eat your meat over here.
409
00:38:41,277 --> 00:38:43,862
Come here,
stand over there.
410
00:38:43,863 --> 00:38:46,103
- I don't want to.
- Come here.
411
00:38:48,785 --> 00:38:50,661
Come on.
412
00:38:50,662 --> 00:38:52,663
Get the fuck out of here.
413
00:38:52,664 --> 00:38:54,707
You're gonna let her
standing up, eating her food?
414
00:38:56,417 --> 00:38:57,835
Get the fuck out, man.
415
00:39:02,215 --> 00:39:03,575
Be careful, it's hot.
416
00:39:05,218 --> 00:39:06,760
Hey, you working?
417
00:39:21,943 --> 00:39:23,027
Hi.
418
00:39:24,028 --> 00:39:25,613
You really know how to party.
419
00:39:27,490 --> 00:39:29,492
Thanks, I get it from my dad.
420
00:39:41,754 --> 00:39:44,047
I passed my last test.
421
00:39:44,048 --> 00:39:46,676
Your dad really knows
how to explain stuff.
422
00:39:48,344 --> 00:39:50,554
You two get along?
423
00:39:50,555 --> 00:39:51,973
Sometimes.
424
00:39:55,393 --> 00:39:56,811
Let me try that.
425
00:40:10,241 --> 00:40:11,326
You like it here?
426
00:40:12,327 --> 00:40:14,328
Enough.
427
00:40:14,329 --> 00:40:15,704
I was born here,
428
00:40:15,705 --> 00:40:18,708
and my family's been here forever, so...
429
00:40:21,419 --> 00:40:22,503
Violeta!
430
00:40:27,884 --> 00:40:29,385
Do you have a boyfriend?
431
00:40:31,095 --> 00:40:32,347
No.
432
00:40:34,599 --> 00:40:35,683
Violeta!
433
00:40:37,060 --> 00:40:38,770
Violeta, come here!
434
00:40:42,148 --> 00:40:43,607
Hey!
435
00:40:43,608 --> 00:40:46,109
There you are.
You wanna dance with me?
436
00:40:46,110 --> 00:40:48,320
- I don't know how...
- Come on, come on.
437
00:40:48,321 --> 00:40:50,989
Come on, dance
with your old man, yeah.
438
00:40:50,990 --> 00:40:53,033
- I don't want to.
- Let's do it, let's dance.
439
00:40:53,034 --> 00:40:54,160
Come on.
440
00:41:03,461 --> 00:41:05,171
Is this the way you dance?
441
00:41:06,381 --> 00:41:10,008
I'm kidding,
I'm kidding, come on.
442
00:41:18,810 --> 00:41:21,186
You think you're cool, yeah?
443
00:41:21,187 --> 00:41:22,979
Different, all weird,
444
00:41:22,980 --> 00:41:25,148
with your fuckin' little haircut?
445
00:41:25,149 --> 00:41:27,234
No, no, wait, wait, wait.
446
00:41:27,235 --> 00:41:28,902
No.
447
00:41:28,903 --> 00:41:31,279
She thinks she's better than us.
448
00:41:31,280 --> 00:41:32,823
Mm?
449
00:41:32,824 --> 00:41:35,534
You think you're better than me, mm?
450
00:41:35,535 --> 00:41:37,953
At Math, at your age,
I was way better than you.
451
00:41:37,954 --> 00:41:40,747
And you have opportunities
I never had.
452
00:41:40,748 --> 00:41:43,375
You're just a nobody.
453
00:41:43,376 --> 00:41:44,710
Living in your mom's old house,
454
00:41:44,711 --> 00:41:47,130
hanging out
with all your loser friends.
455
00:41:49,132 --> 00:41:50,675
Lot of good those Math skills did you.
456
00:42:14,949 --> 00:42:16,367
Can I listen?
457
00:43:08,085 --> 00:43:09,712
- Ew...
- Drop it.
458
00:43:20,139 --> 00:43:21,932
You think it was Dad's?
459
00:43:40,910 --> 00:43:42,786
- Is it hiking?
- Uh-uh.
460
00:43:42,787 --> 00:43:44,287
Maybe it's a water park.
461
00:43:44,288 --> 00:43:47,249
Maybe a history thing, like...
462
00:43:47,250 --> 00:43:50,418
the first atomic bomb detonation.
463
00:43:50,419 --> 00:43:54,130
We went already to Alamogordo,
so it's not that.
464
00:43:54,131 --> 00:43:58,176
Why can't we just go to White Sands
and go sledding like a normal family?
465
00:43:58,177 --> 00:43:59,345
Because normal is boring.
466
00:44:00,513 --> 00:44:01,514
Get in.
467
00:44:02,515 --> 00:44:04,099
You're never gonna guess.
468
00:44:04,100 --> 00:44:05,767
- Can you tell us where we're going?
- Uh-uh.
469
00:44:05,768 --> 00:44:09,230
- Is it the snake thing in Albuquerque?
- It's a fuckin' surprise.
470
00:44:12,066 --> 00:44:14,347
I wanna play some music.
471
00:46:37,920 --> 00:46:39,005
Eva.
472
00:46:55,813 --> 00:46:58,649
You okay? You okay?
473
00:47:01,861 --> 00:47:05,865
We were in an accident.
You hear me?
474
00:47:12,079 --> 00:47:15,041
I'll be right back, okay?
I'll be right back.
475
00:47:16,751 --> 00:47:17,918
¿Okay?
476
00:47:24,300 --> 00:47:25,384
Violeta?
477
00:47:46,781 --> 00:47:50,116
Hey, help me.
478
00:47:50,117 --> 00:47:52,536
Help me.
479
00:47:59,043 --> 00:48:00,835
What happened?
480
00:48:00,836 --> 00:48:04,172
We had an accident,
but it's gonna be okay.
481
00:48:04,173 --> 00:48:05,924
We're gonna take your sister
to a hospital.
482
00:48:05,925 --> 00:48:07,300
Help me with this.
483
00:48:07,301 --> 00:48:09,303
Okay? Help me.
484
00:48:13,265 --> 00:48:14,433
Violeta...
485
00:48:24,235 --> 00:48:25,778
Help...
486
00:48:47,591 --> 00:48:49,593
Help!
487
00:49:51,530 --> 00:49:53,407
Is... Vicente home?
488
00:49:55,242 --> 00:49:57,828
- Are you Yenny?
- Eva?
489
00:50:03,751 --> 00:50:05,085
Come in, come in.
490
00:50:06,921 --> 00:50:08,214
Vicente.
491
00:50:13,802 --> 00:50:15,137
Violeta didn't come.
492
00:50:21,060 --> 00:50:22,353
Come.
493
00:50:33,447 --> 00:50:35,032
We got you this.
494
00:50:49,588 --> 00:50:52,258
Violeta's Physics teacher recommended it.
495
00:51:08,065 --> 00:51:10,484
I'm gonna... go wash up.
496
00:51:30,546 --> 00:51:32,548
Yenny seems nice.
497
00:51:35,134 --> 00:51:37,343
Yeah.
498
00:51:37,344 --> 00:51:38,929
She's smart like your sister.
499
00:51:41,473 --> 00:51:44,267
Is she still sleeping?
500
00:51:44,268 --> 00:51:47,312
These majestic birds
become part of the symphony,
501
00:51:47,313 --> 00:51:48,813
soaring above the quagmires,
502
00:51:48,814 --> 00:51:52,650
and contributing to the
timeless rhythm of survival.
503
00:51:52,651 --> 00:51:53,943
Their existence,
504
00:51:53,944 --> 00:51:57,488
intertwined with the croaking
frogs and squawking birds,
505
00:51:57,489 --> 00:51:59,866
becomes a visual testament
to the resilience...
506
00:53:07,226 --> 00:53:09,645
It's okay, it's okay.
507
00:53:20,072 --> 00:53:22,824
It's okay.
508
00:53:30,666 --> 00:53:31,750
Come in.
509
00:53:39,550 --> 00:53:41,300
Sorry.
510
00:53:41,301 --> 00:53:43,177
What happened, she woke you up?
511
00:53:43,178 --> 00:53:44,971
She was crying earlier.
512
00:53:44,972 --> 00:53:46,306
I didn't really know what to do.
513
00:53:47,683 --> 00:53:49,476
Where's Vicente?
514
00:53:54,731 --> 00:53:55,940
Shit, that's right.
515
00:53:55,941 --> 00:53:59,235
He told me he was gonna try
and find work today.
516
00:54:01,780 --> 00:54:03,449
Okay, give her to me.
517
00:54:05,826 --> 00:54:08,704
Yeah, yeah, yeah.
518
00:54:12,040 --> 00:54:13,417
You can stay.
519
00:54:15,294 --> 00:54:16,503
Come.
520
00:54:23,177 --> 00:54:27,555
It's okay, it's okay.
521
00:54:27,556 --> 00:54:28,974
Pass me that bottle.
522
00:54:34,188 --> 00:54:37,441
There, there, darling.
523
00:55:35,415 --> 00:55:37,750
Can you get me
the burger I left on the grill?
524
00:55:37,751 --> 00:55:39,669
- With fries.
- Yeah.
525
00:55:39,670 --> 00:55:40,836
Thanks.
526
00:55:40,837 --> 00:55:45,091
Violeta told me she's getting
in some fancy college.
527
00:55:45,092 --> 00:55:47,260
She calls you?
528
00:55:47,261 --> 00:55:48,636
Chaotically, yeah.
529
00:55:54,059 --> 00:55:56,019
Does he still come to play pool?
530
00:56:02,818 --> 00:56:04,069
Did you know...
531
00:56:06,321 --> 00:56:09,490
that your father...
532
00:56:09,491 --> 00:56:12,243
was a piece of shit when we were kids?
533
00:56:12,244 --> 00:56:14,371
- You were friends as kids?
- Yeah.
534
00:56:16,415 --> 00:56:21,961
We all loved him because he used
to make the teachers crazy.
535
00:56:21,962 --> 00:56:24,672
Like, answering their questions,
536
00:56:24,673 --> 00:56:27,425
correcting them, insulting them.
537
00:56:27,426 --> 00:56:30,469
Because of your dad, I know
the area of any shape,
538
00:56:30,470 --> 00:56:33,473
and I don't get lost, because I know
where Polaris is.
539
00:56:38,895 --> 00:56:40,354
When he lost visitation...
540
00:56:40,355 --> 00:56:42,399
Violeta had three more surgeries.
541
00:56:47,529 --> 00:56:50,032
- Oh... shit.
- Oh!
542
00:56:53,201 --> 00:56:55,245
I'm gonna put the five. - Comer.
543
00:56:56,705 --> 00:56:58,456
Yeah.
544
00:56:58,457 --> 00:57:00,333
You look so beautiful.
545
00:57:00,334 --> 00:57:03,878
You know how the light is coming...
546
00:57:03,879 --> 00:57:05,171
Yeah.
547
00:57:05,172 --> 00:57:07,424
Can I kiss you in the eye?
Come on, now.
548
00:57:11,053 --> 00:57:13,055
Yeah. Wanna play?
549
00:57:14,640 --> 00:57:15,640
Yeah.
550
00:57:19,728 --> 00:57:21,812
I don't know how to play.
551
00:57:21,813 --> 00:57:23,147
Yeah, I teach you.
552
00:57:23,148 --> 00:57:26,984
So, you just have to pick a category,
553
00:57:26,985 --> 00:57:29,655
and yeah, count the numbers, that's it.
554
00:57:31,198 --> 00:57:32,823
I don't get it.
555
00:57:32,824 --> 00:57:34,492
You don't have to be so slow.
556
00:57:34,493 --> 00:57:36,410
- Easy.
- Hold on a sec.
557
00:57:36,411 --> 00:57:38,913
Linda, just pick a category and roll.
558
00:57:38,914 --> 00:57:41,332
Just pick a category,
559
00:57:41,333 --> 00:57:42,751
put the numbers in and play.
560
00:57:45,212 --> 00:57:46,380
Play.
561
00:57:49,883 --> 00:57:50,883
Uh?
562
00:57:51,885 --> 00:57:54,553
Come on, roll the dice.
563
00:57:54,554 --> 00:57:56,764
Throw the dice.
564
00:57:56,765 --> 00:57:59,016
Check, you have three ones.
565
00:57:59,017 --> 00:58:00,226
Just take these.
566
00:58:00,227 --> 00:58:03,562
Put the fuckin' three,
write it down there.
567
00:58:03,563 --> 00:58:04,564
You know how to write?
568
00:58:06,274 --> 00:58:09,193
- You have a pen?
- Yeah.
569
00:58:09,194 --> 00:58:11,196
Where is the pen? Give it to her.
570
00:58:13,490 --> 00:58:14,783
You see?
571
00:58:17,285 --> 00:58:18,370
Applause.
572
00:58:22,416 --> 00:58:25,042
Baby, I'm tired.
573
00:58:25,043 --> 00:58:26,669
I'm gonna go to sleep, okay?
574
00:58:26,670 --> 00:58:28,462
You're tired?
575
00:58:28,463 --> 00:58:30,924
You're ready to get more tired?
576
00:58:36,972 --> 00:58:38,347
You're not gonna finish the game?
577
00:58:38,348 --> 00:58:39,808
Nope.
578
00:59:20,599 --> 00:59:21,767
Papi?
579
00:59:23,143 --> 00:59:24,519
Pa, come on.
580
00:59:40,118 --> 00:59:41,995
Pa, here.
581
00:59:45,123 --> 00:59:46,208
Come on.
582
00:59:48,043 --> 00:59:51,046
Papi. Pa, come on, Pa.
583
00:59:52,214 --> 00:59:54,758
Come on. Papi.
584
00:59:58,178 --> 00:59:59,262
Here.
585
01:00:06,937 --> 01:00:09,438
Papi?
586
01:00:09,439 --> 01:00:11,524
Hey, get up, get up.
587
01:00:11,525 --> 01:00:13,527
Papi, get up.
588
01:00:29,793 --> 01:00:31,795
- Come on.
- Violeta.
589
01:00:43,765 --> 01:00:44,766
Hey.
590
01:00:49,813 --> 01:00:52,649
Do you wanna go to Carmen's
and play pool?
591
01:00:57,112 --> 01:00:59,114
I come here at 5:00, okay?
592
01:01:38,570 --> 01:01:40,238
I've been practicing.
593
01:01:43,742 --> 01:01:46,035
- I go?
- You go.
594
01:01:46,036 --> 01:01:47,412
Yeah.
595
01:02:01,426 --> 01:02:02,802
Pretty good.
596
01:02:13,521 --> 01:02:14,688
Lucky shot.
597
01:02:14,689 --> 01:02:16,107
- Yeah.
- Go again.
598
01:02:25,158 --> 01:02:26,867
- How's Violeta?
- She...
599
01:02:26,868 --> 01:02:28,369
She good, yeah?
600
01:02:28,370 --> 01:02:30,664
Yeah, she's... she's good.
601
01:02:31,831 --> 01:02:33,667
It's your turn.
602
01:02:43,218 --> 01:02:44,427
The fuck is this?
603
01:02:49,766 --> 01:02:51,393
No, no, no.
604
01:02:55,021 --> 01:02:56,106
Yeah.
605
01:02:58,775 --> 01:03:00,235
Yeah, you won.
606
01:03:01,778 --> 01:03:04,571
Yeah, you're happy?
607
01:03:04,572 --> 01:03:06,907
I guess.
608
01:03:06,908 --> 01:03:07,951
Let's play again.
609
01:03:09,035 --> 01:03:12,746
I wanna see Yenny, you know?
610
01:03:12,747 --> 01:03:13,832
But, we had fun.
611
01:03:15,166 --> 01:03:17,251
You comin'?
612
01:03:17,252 --> 01:03:19,128
Nah.
613
01:03:52,287 --> 01:03:53,872
What happened?
614
01:04:25,612 --> 01:04:26,696
Here.
615
01:05:39,394 --> 01:05:42,146
I think that I have the code...
616
01:05:42,147 --> 01:05:45,150
Yeah, okay.
Eight, three, four, six.
617
01:05:46,526 --> 01:05:48,528
I'm gonna stay out here for a little bit.
618
01:06:28,318 --> 01:06:30,485
They're here!
619
01:06:30,486 --> 01:06:31,738
Can I get the door?
620
01:06:34,741 --> 01:06:37,242
Hey!
621
01:06:37,243 --> 01:06:39,996
Wow. Wow.
622
01:06:41,748 --> 01:06:43,665
You've gotten so big.
623
01:06:43,666 --> 01:06:45,668
Your hair, it looks so good.
624
01:06:56,221 --> 01:06:59,681
I would've loved to pick you up
at the airport.
625
01:06:59,682 --> 01:07:01,434
It's okay, we took a cab.
626
01:07:15,406 --> 01:07:17,199
Here, I brought you
627
01:07:17,200 --> 01:07:20,828
some cheese and hot dogs,
and some soda.
628
01:07:23,248 --> 01:07:24,540
The way you like it.
629
01:07:42,267 --> 01:07:45,644
Natalia,
we have a gift for you.
630
01:07:45,645 --> 01:07:46,938
You want it?
631
01:07:49,107 --> 01:07:50,400
Come here.
632
01:07:59,867 --> 01:08:01,077
Thanks.
633
01:08:15,550 --> 01:08:18,093
Carmen was saying that, um...
634
01:08:18,094 --> 01:08:19,512
you're going back to school?
635
01:08:21,889 --> 01:08:23,683
You still talk to Carmen?
636
01:08:24,767 --> 01:08:26,144
- Yeah?
- Sometimes.
637
01:08:31,232 --> 01:08:32,859
You're grown now.
638
01:08:38,197 --> 01:08:39,657
Do you have any beer?
639
01:08:40,867 --> 01:08:44,536
No, but I can buy some.
Yeah, I'm gonna buy some.
640
01:08:44,537 --> 01:08:46,163
- Yeah, I'm gonna buy it now.
- At the store?
641
01:08:46,164 --> 01:08:47,998
- You're gonna go to the store?
- Yeah, it's fast.
642
01:08:47,999 --> 01:08:50,876
- Okay.
- Yeah, it's fine.
643
01:08:50,877 --> 01:08:52,377
Let's go buy some beer.
644
01:08:52,378 --> 01:08:53,629
Okay.
645
01:09:38,049 --> 01:09:39,466
Hey, hey.
646
01:09:39,467 --> 01:09:41,218
We have a surprise!
647
01:09:41,219 --> 01:09:43,178
We've got a surprise.
648
01:09:43,179 --> 01:09:45,014
Uh, let's go.
649
01:09:46,516 --> 01:09:48,975
- What is it?
- It's a surprise.
650
01:09:48,976 --> 01:09:50,936
It's close by.
651
01:09:50,937 --> 01:09:52,771
We'll be quick.
652
01:09:52,772 --> 01:09:54,773
I think we should go.
653
01:09:54,774 --> 01:09:57,485
I feel like it's been a long day. Okay?
654
01:09:58,986 --> 01:10:00,070
Goodbye.
655
01:10:00,071 --> 01:10:01,447
Bye, Natalia.
656
01:10:39,318 --> 01:10:42,655
Yo, fuck it, it's too hot,
I need to go in.
657
01:10:45,616 --> 01:10:47,618
- What is that?
- What?
658
01:10:48,911 --> 01:10:51,246
That, what are you doing?
659
01:10:51,247 --> 01:10:52,748
It's a snorkel.
660
01:10:52,749 --> 01:10:54,624
Where did you get that?
661
01:10:54,625 --> 01:10:57,085
At, like, a little shop.
662
01:10:57,086 --> 01:10:58,378
Why?
663
01:10:58,379 --> 01:11:00,590
I wanna go under the water.
664
01:11:01,966 --> 01:11:03,968
You look ridiculous.
665
01:11:16,272 --> 01:11:18,107
One, two, three.
666
01:11:24,405 --> 01:11:26,072
What is this?
667
01:11:26,073 --> 01:11:27,783
You're cheating.
668
01:11:27,784 --> 01:11:29,493
You totally cheated.
669
01:11:29,494 --> 01:11:31,412
Get over here, give me that.
670
01:11:32,413 --> 01:11:33,748
Give it to me.
671
01:11:41,672 --> 01:11:43,174
Where are you going?
672
01:11:51,807 --> 01:11:53,600
Do you need anything?
673
01:11:53,601 --> 01:11:56,186
Um, a measuring cup. Thank you.
674
01:11:56,187 --> 01:11:57,772
Okay, yeah.
675
01:12:02,735 --> 01:12:05,154
So, you can fill it up to that line.
676
01:12:09,367 --> 01:12:11,202
Do you need anything else?
677
01:12:12,829 --> 01:12:14,038
Okay.
678
01:12:28,844 --> 01:12:30,096
How's school?
679
01:12:31,097 --> 01:12:33,098
Like...
680
01:12:33,099 --> 01:12:35,726
you have good grades,
like last semester?
681
01:12:39,438 --> 01:12:41,274
We graduated already.
682
01:12:43,401 --> 01:12:45,027
- Yeah.
- Yeah.
683
01:12:54,370 --> 01:12:56,372
I'm going to grad school in the fall.
684
01:12:57,874 --> 01:12:59,458
That's amazing.
685
01:13:01,002 --> 01:13:02,420
What about you, Eva?
686
01:13:05,339 --> 01:13:07,341
Can you grab me the garlic powder?
687
01:13:11,804 --> 01:13:13,556
- Yeah.
- Thank you.
688
01:13:16,976 --> 01:13:18,644
The masa has really good texture.
689
01:13:20,021 --> 01:13:21,272
Thanks.
690
01:13:36,203 --> 01:13:37,496
Listen.
691
01:13:44,170 --> 01:13:47,047
Dance
with your father, come on.
692
01:13:47,048 --> 01:13:48,174
No.
693
01:13:54,388 --> 01:13:56,432
Come dance with me. Come.
694
01:13:57,808 --> 01:14:00,393
- Come on, dance.
- I don't want to.
695
01:14:00,394 --> 01:14:02,021
Come on.
696
01:14:04,357 --> 01:14:05,441
Come here.
697
01:14:06,442 --> 01:14:08,860
Dance with your dad, come on.
698
01:14:08,861 --> 01:14:12,073
Just for a second,
very quickly, come on.
699
01:14:18,329 --> 01:14:21,666
You
don't know what you feel
700
01:14:23,417 --> 01:14:26,086
You ain't got a heart
701
01:14:26,087 --> 01:14:29,757
A rehearsed drill, they are lies
702
01:14:31,175 --> 01:14:35,011
That you sneak in with smiles
703
01:14:35,012 --> 01:14:37,681
Poetry like breeze
704
01:14:37,682 --> 01:14:41,768
That slowly stabs the illusion...
705
01:14:41,769 --> 01:14:42,977
Psst.
706
01:14:42,978 --> 01:14:44,521
Shh.
707
01:14:44,522 --> 01:14:46,231
Shh!
708
01:14:46,232 --> 01:14:48,817
- I can't concentrate.
- Just go.
709
01:14:48,818 --> 01:14:51,069
What? Don't rush me.
710
01:14:51,070 --> 01:14:52,195
Well,
711
01:14:52,196 --> 01:14:53,947
that would have been
ten minutes ago.
712
01:14:53,948 --> 01:14:56,282
It's, like, the lighting in this room.
713
01:14:56,283 --> 01:14:57,617
Oh, my God.
714
01:14:57,618 --> 01:14:59,744
The shadows make it really hard for me
715
01:14:59,745 --> 01:15:01,788
to tell which stick is which.
716
01:15:01,789 --> 01:15:03,331
Don't blame it on the shadows.
717
01:15:03,332 --> 01:15:05,959
We're doomed with the technical.
718
01:15:05,960 --> 01:15:07,669
- Oh.
- Oh, she moved it.
719
01:15:07,670 --> 01:15:09,796
Oh, my God!
720
01:15:09,797 --> 01:15:12,465
That is why I told you to shut up!
721
01:15:12,466 --> 01:15:15,593
What, am I out?
722
01:15:15,594 --> 01:15:17,929
No, no, you're not out.
723
01:15:17,930 --> 01:15:19,806
You're not out, you're okay.
724
01:15:19,807 --> 01:15:22,058
No, you just have to return that...
725
01:15:22,059 --> 01:15:24,227
You can put it back on,
you can put it back on.
726
01:15:24,228 --> 01:15:26,563
No, I don't want kid rules.
727
01:15:26,564 --> 01:15:28,648
- Tell me, am I out?
- Yeah, you're out.
728
01:15:28,649 --> 01:15:31,860
- I'm out of the whole game?
- No, no.
729
01:15:31,861 --> 01:15:34,279
No, she's not out, you can keep trying.
730
01:15:34,280 --> 01:15:37,031
I go now, so...
731
01:15:37,032 --> 01:15:39,033
If I do this, I win, or...?
732
01:15:39,034 --> 01:15:40,994
No, we have, like, 50 more sticks.
733
01:15:40,995 --> 01:15:43,788
Okay, wait...
734
01:15:43,789 --> 01:15:45,248
- Oh, my God!
- No, no, no, no.
735
01:15:45,249 --> 01:15:47,751
You're going for my stick.
736
01:15:47,752 --> 01:15:50,253
Yeah!
737
01:15:50,254 --> 01:15:52,256
- You go.
- Okay.
738
01:16:26,499 --> 01:16:29,250
What's the dyke version
of Prodigal Son?
739
01:16:29,251 --> 01:16:31,002
I don't know.
740
01:16:31,003 --> 01:16:32,421
I've missed you.
741
01:16:34,131 --> 01:16:35,924
What do you need?
742
01:16:35,925 --> 01:16:38,677
- Um... Can I have a whisky?
- Of course.
743
01:16:40,095 --> 01:16:42,347
Whisky.
744
01:16:48,395 --> 01:16:49,980
I'm meeting Camila here.
745
01:16:53,818 --> 01:16:55,069
You look great.
746
01:17:32,231 --> 01:17:33,565
Hey.
747
01:17:33,566 --> 01:17:37,193
Sorry I'm late,
I... ran from a double, so...
748
01:17:37,194 --> 01:17:38,279
No worries.
749
01:17:40,489 --> 01:17:44,325
- "Chachi's."
- Yeah.
750
01:17:44,326 --> 01:17:46,244
- Camila.
- Aha.
751
01:17:46,245 --> 01:17:48,581
Just in case you didn't know
what I looked like anymore.
752
01:17:51,750 --> 01:17:52,918
Hi.
753
01:18:45,471 --> 01:18:46,931
We need more beer.
754
01:18:47,932 --> 01:18:50,099
Uh, I can get some.
755
01:18:50,100 --> 01:18:51,726
Yeah, I can come with you.
756
01:18:51,727 --> 01:18:53,145
- Yeah? Come on.
- Yeah.
757
01:19:09,620 --> 01:19:10,620
Um...
758
01:19:11,705 --> 01:19:13,707
Does it feel weird to be back?
759
01:19:14,959 --> 01:19:16,668
No, it's just...
760
01:19:16,669 --> 01:19:18,754
it's weird seeing my dad with another kid.
761
01:19:22,424 --> 01:19:27,011
I have a... two-year-old at home.
762
01:19:27,012 --> 01:19:30,265
It wasn't planned, but I don't regret it.
763
01:19:32,101 --> 01:19:34,853
Are you still with the father?
764
01:19:42,194 --> 01:19:43,612
Come here.
765
01:19:53,080 --> 01:19:54,372
Oh, fuck.
766
01:19:59,003 --> 01:20:01,212
Everything okay?
767
01:20:01,213 --> 01:20:03,007
- Yeah.
- Yeah?
768
01:20:08,554 --> 01:20:10,264
Sorry if I...
769
01:20:39,668 --> 01:20:41,252
Wait, um,
770
01:20:41,253 --> 01:20:43,838
have you had queer sex before?
771
01:20:43,839 --> 01:20:45,841
Yes, you're not my first.
772
01:20:58,687 --> 01:20:59,854
- Oh...
- Don't!
773
01:20:59,855 --> 01:21:03,399
Sorry, I just don't like it
when people touch it.
774
01:21:03,400 --> 01:21:05,694
Is that... is that from the accident?
775
01:21:08,614 --> 01:21:10,741
Hey. It's okay.
776
01:21:11,867 --> 01:21:13,576
You okay?
777
01:21:13,577 --> 01:21:14,953
Yeah, but...
778
01:22:00,582 --> 01:22:01,834
Eva?
779
01:22:04,586 --> 01:22:05,838
Eva?
780
01:22:07,464 --> 01:22:09,173
We missed breakfast with Dad, come on.
781
01:22:09,174 --> 01:22:10,716
- What?
- It's 1:00 PM.
782
01:22:10,717 --> 01:22:12,219
I know.
783
01:22:24,773 --> 01:22:26,399
- Hey, Violeta.
- Yeah?
784
01:22:26,400 --> 01:22:27,818
- It's your turn.
- Yeah, sorry.
785
01:22:30,737 --> 01:22:32,572
Yeah.
786
01:22:32,573 --> 01:22:33,866
You see?
787
01:22:34,867 --> 01:22:35,784
Yes.
788
01:22:35,785 --> 01:22:38,996
You wanna use
the special stick? Yeah?
789
01:22:40,289 --> 01:22:41,373
Oh, almost.
790
01:22:43,041 --> 01:22:46,836
- Wow! Nice shot.
- Natalia,
791
01:22:46,837 --> 01:22:50,089
the only tip you need to remember
is not to mess with my table, okay?
792
01:22:50,090 --> 01:22:52,300
How you feeling?
793
01:22:52,301 --> 01:22:54,719
- Good.
- I can have one, yeah.
794
01:22:54,720 --> 01:22:57,014
Hey, so it's your turn.
795
01:23:00,058 --> 01:23:01,893
No, it's okay.
796
01:23:25,918 --> 01:23:27,252
You ready? Hold my hand.
797
01:23:33,842 --> 01:23:36,552
- Yeah.
- Okay.
798
01:23:36,553 --> 01:23:38,554
Oh, my God.
799
01:23:39,973 --> 01:23:41,558
All right, you gotta scoot.
800
01:23:42,893 --> 01:23:43,977
Woo!
801
01:23:46,230 --> 01:23:47,939
This is the most you go?
802
01:23:47,940 --> 01:23:50,734
I'm gonna teach you how it's done.
803
01:23:54,988 --> 01:23:57,865
Oh, my God.
804
01:23:57,866 --> 01:23:59,158
Yeah.
805
01:23:59,159 --> 01:24:01,285
- That was good.
- Natalia, come down.
806
01:24:01,286 --> 01:24:03,496
- Natalia!
- Come!
807
01:24:03,497 --> 01:24:05,539
- Hey!
- Natalia!
808
01:24:05,540 --> 01:24:07,291
- Come on, Natalia!
- Come on!
809
01:24:07,292 --> 01:24:08,210
Come on.
810
01:24:08,211 --> 01:24:09,794
Don't be scared, sweetie.
811
01:24:09,795 --> 01:24:10,837
You got it.
812
01:24:15,968 --> 01:24:18,136
- Good job, yeah.
- Hey.
813
01:24:19,680 --> 01:24:21,639
Yeah, lean forward.
814
01:24:21,640 --> 01:24:23,724
- Yeah, yeah.
- Push, push!
815
01:24:23,725 --> 01:24:24,893
You got it.
816
01:24:30,315 --> 01:24:31,857
Wow.
817
01:24:31,858 --> 01:24:33,317
- That was so good.
- You're a master.
818
01:24:33,318 --> 01:24:34,944
That was really good.
819
01:24:34,945 --> 01:24:38,406
Two Cokes, yeah, thank you.
820
01:24:45,664 --> 01:24:49,417
You know that I've been saving some money?
821
01:24:49,418 --> 01:24:53,005
To see if I can buy you guys
plane tickets for next year.
822
01:25:02,472 --> 01:25:04,473
- That's nice.
- Yeah.
823
01:25:04,474 --> 01:25:07,477
How's your mother? She good?
824
01:25:09,688 --> 01:25:10,771
Yeah, she's good,
825
01:25:10,772 --> 01:25:13,025
- she's fine, the same.
- Yeah.
826
01:25:18,739 --> 01:25:21,365
I'm sorry about Yenny.
827
01:25:21,366 --> 01:25:24,619
Nah, we're cool, we get along. Yeah.
828
01:25:26,038 --> 01:25:28,040
- Thank you.
- Thanks.
829
01:25:32,377 --> 01:25:33,545
Thank you.
830
01:25:36,256 --> 01:25:37,341
Yeah.
831
01:25:44,181 --> 01:25:45,599
I'm sorry that...
832
01:25:58,028 --> 01:26:01,031
You guys did okay without me.
833
01:26:10,248 --> 01:26:12,708
Chips and salsa.
834
01:26:12,709 --> 01:26:13,960
- Guac is coming.
- Thank you.
835
01:26:19,007 --> 01:26:20,299
I'm gonna grab a sweater.
836
01:26:20,300 --> 01:26:21,718
Yeah, of course.
837
01:26:28,517 --> 01:26:31,352
Can you color with me?
838
01:26:31,353 --> 01:26:32,771
Not right now.
839
01:26:40,946 --> 01:26:41,947
Hey.
840
01:26:43,865 --> 01:26:45,534
Do you guys wanna stay?
841
01:26:48,578 --> 01:26:50,163
I'm tired.
842
01:26:52,833 --> 01:26:54,458
It's the last night.
843
01:26:54,459 --> 01:26:57,753
I can make breakfast,
you know?
844
01:26:57,754 --> 01:27:00,257
I can make
some eggs for breakfast.
845
01:27:09,099 --> 01:27:10,683
- You ready?
- Yeah.
846
01:27:10,684 --> 01:27:14,019
Hey, I was asking Violeta
if you guys wanna stay.
847
01:27:14,020 --> 01:27:16,397
- I think it's late.
- Yeah.
848
01:27:16,398 --> 01:27:17,815
But I can...
849
01:27:17,816 --> 01:27:19,233
We'll see you tomorrow, papi.
850
01:27:19,234 --> 01:27:20,485
We had a good day.
851
01:27:21,611 --> 01:27:22,904
- Yeah.
- Bye.
852
01:27:25,657 --> 01:27:27,659
- Good night.
- Good night.
853
01:29:28,947 --> 01:29:30,198
Give me a kiss.
854
01:30:27,297 --> 01:30:28,673
Hey.
855
01:30:30,884 --> 01:30:33,553
Nah, you're going in the back.
856
01:30:36,681 --> 01:30:38,683
Put your seatbelt on, okay?
857
01:30:42,395 --> 01:30:45,815
Hey, put your seatbelt on. Yeah.
55096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.