Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[MUSIC]
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
.
3
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
[MUSIC]
4
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
[MUSIC]
5
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
[MUSIC]
6
00:01:05,000 --> 00:01:15,000
[MUSIC]
7
00:01:15,000 --> 00:01:30,000
[MUSIC]
8
00:01:30,000 --> 00:01:40,000
[MUSIC]
9
00:01:55,000 --> 00:02:05,000
[MUSIC]
10
00:02:05,000 --> 00:02:14,000
Hey.
11
00:02:14,000 --> 00:02:24,000
[MUSIC]
12
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
What did I tell you?
13
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
What did you tell me?
14
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
There is a God and she dances.
15
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
The worldly girl cometh and so do I.
16
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Saturday 2 AM.
17
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Don't do it.
18
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
It took me all year to get this response.
19
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
All guys were expelled from Canthreath from Salisbury.
20
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Which is why I need your help.
21
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Anyone else and I'll screw it up.
22
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Raul's smuggling a dancer.
23
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
She's not a dancer.
24
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
I have two words to describe the performance she gives.
25
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Hard on.
26
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Hard on is one word hyphenated.
27
00:02:57,000 --> 00:03:03,000
Thou my dearest two words and smuggling a worldly girl into campus in the middle of the night is suicide.
28
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
We'll use the old water tower.
29
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Nobody's been down there in years.
30
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
It's perfect.
31
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
She is perfect.
32
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
She'll change your life.
33
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
My life's fine.
34
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
I call the meeting with the rest of the guys.
35
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Will you at least be there?
36
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Come on.
37
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
What exactly does she do?
38
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Well, we don't really know.
39
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
We don't know if she's 40 or 15, a nymphomaniac or a virgin.
40
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
40 or 15 is a big difference though.
41
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
Look, for two years she's been secretly going to boy schools and blowing their minds.
42
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
I heard she's unreal.
43
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
My cousin saw her at Hillbrook and freaked out.
44
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
He couldn't stop whacking it for two weeks.
45
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
She's worshipped.
46
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
We've got to go through with this.
47
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
It's true.
48
00:03:45,000 --> 00:03:53,000
For those of you with guts to live, this is the closest you'll ever get to touching, seeing, smelling perfection.
49
00:03:53,000 --> 00:04:00,000
So I call upon my roommate, Mr. James Edwards, to help us figure out what it'll take for the rest of us morons to pull this madness off.
50
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Freddie, are you in?
51
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
It's been a desperate winter, my man.
52
00:04:03,000 --> 00:04:13,000
I mean, if I have to watch another heifer stagger off the bus from Mount Ugly for more dances, no, no, I'm going to kill myself.
53
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Dave, would we be expelled?
54
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Not we, you. All you guys.
55
00:04:18,000 --> 00:04:24,000
If we'd be more than expelled, baby, we'd be immortalized.
56
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Look, guys, if you get caught, you're dead.
57
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
James, was I not there for you?
58
00:04:28,000 --> 00:04:35,000
Every miserable minute when your British ass first came to Walden, at least help us pull this off so you don't have to graduate by yourself.
59
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
But why me?
60
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Because you're the detail man.
61
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Because you think two moves ahead.
62
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
Because you're man enough not to lead with your dick.
63
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
You're our only hope.
64
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
I can't help.
65
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Vamos, go ahead.
66
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Vamos, vamos!
67
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Vamos!
68
00:04:59,000 --> 00:05:11,000
Let's go.
69
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Man, that hate spout.
70
00:05:13,000 --> 00:05:17,000
Okay, listen up, guys.
71
00:05:17,000 --> 00:05:22,000
As soon as she gets here, she wants the music to kick in as loud as you can get away with.
72
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Freddy, that's yours.
73
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Gotcha.
74
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
We need a detailed map of how to get in and how to get out without getting caught.
75
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Any hitches off with the money, no show.
76
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
It's all got to run smoothly.
77
00:05:33,000 --> 00:05:38,000
We have to control the sensor lights, the alarm systems, and keep the security guard distracted.
78
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Eddie, that's all yours.
79
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Check.
80
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
There's a lot to clear up by Saturday.
81
00:05:46,000 --> 00:05:51,000
And as for the dance, David, give it your best light show.
82
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Sure.
83
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Heckers away!
84
00:05:55,000 --> 00:06:02,000
Big Clyde, you're going to have to pull enough electricity from outside.
85
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
No juice, no dance.
86
00:06:07,000 --> 00:06:11,000
Soundproofing is vital.
87
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Anyone hears you, you're dead.
88
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Make sure to check the levels at night when the temperature drops.
89
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Sound refracts differently.
90
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Everything is louder.
91
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
As for drugs, forget about it. Zero tolerance.
92
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
You'll all be kicked out.
93
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
David!
94
00:06:27,000 --> 00:06:33,000
Someone's got to get into town to get the beer without being seen.
95
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
And careful with IDs.
96
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
I suggest Freddy in reward.
97
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Hey, Tavis!
98
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Oh, shit!
99
00:06:39,000 --> 00:06:46,000
And in the end, if you're diligent, careful, and a little bit clever,
100
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
all three being highly unlikely, you might just pull this off.
101
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
I had a meeting with the Sanford rep.
102
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Do you tell?
103
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
He said I have a great shot at a full scholarship.
104
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Imagine your dad right now.
105
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
He'd be so proud of you.
106
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
It's all he really ever wanted.
107
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
I know, Mum. It's all coming together here.
108
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
You be careful.
109
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Mum, I'm stuck in a boy's school in the middle of nowhere.
110
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
There's nothing to be careful from.
111
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
I'm not going to be able to get into school.
112
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
You're all I've got.
113
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Listen, Mum, I should go before the phones are cut off.
114
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
I love you.
115
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
I love you too, Mum.
116
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Bye, love.
117
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Bye.
118
00:07:30,000 --> 00:07:46,000
Come on, Tavis.
119
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Come on.
120
00:07:48,000 --> 00:08:03,000
Yeah?
121
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
You don't have to go.
122
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
If I don't, at the ten-year reunion, I'll still be the same genius,
123
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
virgin, nerd, loser, bassoon player I am now.
124
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
That's still part of your charm.
125
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
If we get caught, just tell my parents I love them,
126
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
and I'm really, really sorry.
127
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
(FOOTSTEPS APPROACHING)
128
00:08:25,000 --> 00:08:50,000
Chief, what's wrong?
129
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
You've come so far.
130
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Come on, let me hang yourself now.
131
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
(LAUGHTER)
132
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Damn!
133
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
You okay? Are you waiting alone?
134
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
I'll be the first one to wait on you.
135
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Good man.
136
00:09:04,000 --> 00:09:14,000
(LAUGHTER)
137
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
All right.
138
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
(INDISTINCT CHATTER)
139
00:09:18,000 --> 00:09:28,000
(CLINKING)
140
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Bitch, set us up.
141
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
That's it.
142
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
I want my fucking money back.
143
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
20 bucks.
144
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
All right, yeah, yeah.
145
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
Your dad owns Michigan, for Christ's sake.
146
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
God, we should pack it in soon.
147
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Make Tash get something to buy for his room.
148
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
Hey, guys, she's coming.
149
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
She's coming.
150
00:09:52,000 --> 00:09:58,000
Oh, man.
151
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Pretty, Dave?
152
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Yeah.
153
00:10:02,000 --> 00:10:11,000
(LAUGHTER)
154
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Oh, my God.
155
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
(CHEERING)
156
00:10:14,000 --> 00:10:24,000
(CHEERING)
157
00:10:24,000 --> 00:10:34,000
(CHEERING)
158
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
(MUSIC PLAYING)
159
00:10:43,000 --> 00:11:08,000
(INDISTINCT CHATTER)
160
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
(CHEERING)
161
00:11:12,000 --> 00:11:21,000
(CHEERING)
162
00:11:21,000 --> 00:11:35,000
(CHEERING)
163
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
(MUSIC PLAYING)
164
00:11:37,000 --> 00:11:50,000
(CHEERING)
165
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
(CHEERING)
166
00:11:52,000 --> 00:12:10,000
(CHEERING)
167
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
(CHEERING)
168
00:12:20,000 --> 00:12:42,000
(MUSIC PLAYING)
169
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
(CHEERING)
170
00:12:44,000 --> 00:13:06,000
(RECORD SCRATCH)
171
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
(CHEERING)
172
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
(CHEERING)
173
00:13:10,000 --> 00:13:26,000
(CHEERING)
174
00:13:26,000 --> 00:13:36,000
(CHEERING)
175
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
(MUSIC PLAYING)
176
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
(CHEERING)
177
00:13:43,000 --> 00:13:53,000
Oh!
178
00:13:53,000 --> 00:14:00,000
(CHEERING)
179
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Yeah!
180
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
(CHEERING)
181
00:14:05,000 --> 00:14:22,000
(CHEERING)
182
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
(MUSIC ENDS)
183
00:14:34,000 --> 00:14:40,000
She's the whirly girl. A kiss doesn't mean shit.
184
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Oh, a James kiss bad.
185
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
And she didn't even flinch.
186
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
No, no, no. She countered the force with an equal and opposite reaction.
187
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
Probably creating some unseen chemical bond.
188
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Get your head out of your ass.
189
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Learn some physics.
190
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Hey, easy.
191
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
Raul, come on, my man. Give us the higher truth.
192
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Why'd he get the kiss?
193
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
Because he's the only one of us who isn't a total pig.
194
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
Or she liked his accent.
195
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
But either way, it comes down to the eternal question.
196
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
What you feeling here, man?
197
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
(LAUGHTER)
198
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
Hey, I'm just trying to get us back to normal before...
199
00:15:19,000 --> 00:15:25,000
What's wrong?
200
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Jimmy?
201
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Oh, shit.
202
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
What?
203
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
She stole my watch.
204
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
She what?
205
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
My watch. My dad's watch. She stole my dad's watch.
206
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
(PHONE RINGING)
207
00:15:39,000 --> 00:15:46,000
I'm telling you, she never answers.
208
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Can't waste time like this.
209
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Freddy, will you get Eddie in?
210
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Yeah, yeah.
211
00:15:51,000 --> 00:15:58,000
Both knew the repercussions for smoking in their dorms for a second time.
212
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Walden is not a nursery.
213
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Walden is a privilege.
214
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Let us pray.
215
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
Bless, O Lord, this school with Thy abiding grace.
216
00:16:11,000 --> 00:16:16,000
Let Thy fatherly hand be stretched over it and each of us
217
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
so that the love of learning may here flourish and abound.
218
00:16:20,000 --> 00:16:25,000
Bless those who teach and those who learn.
219
00:16:25,000 --> 00:16:31,000
Give to the weak encouragement, to the strong compassion,
220
00:16:31,000 --> 00:16:36,000
and to all peace, hope and tranquility.
221
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
We ask this for Thy mercy's sake. Amen.
222
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Eddie, look.
223
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Number belongs to a guy named Ernest Moof.
224
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Who is he?
225
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
He's a cab driver.
226
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
I got his ID number and I phoned the company he works for.
227
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Yeah, what did they say?
228
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
They never heard of him.
229
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
So now what?
230
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
I've got to go find the guy if I have to.
231
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Where's the place?
232
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
The city.
233
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
New York.
234
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
New York?
235
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Actually, it's in Queens, Mr. McTavish.
236
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
You've never even been to the city.
237
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
No, but I've laid out the schedule, the routes.
238
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
I was thinking Saturday would be back by curfew.
239
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Are you sure she stole them?
240
00:17:18,000 --> 00:17:23,000
I want to see her face to face, then I'll know.
241
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
And you can't tell me where you met her.
242
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
I'd rather not.
243
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
All right.
244
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Call me before you get back on the train, okay?
245
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Thanks, sir.
246
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Turkey's at 11.
247
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
[MUSIC PLAYING]
248
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
[MUSIC PLAYING]
249
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
[MUSIC PLAYING]
250
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
[MUSIC PLAYING]
251
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
[MUSIC PLAYING]
252
00:17:45,000 --> 00:17:52,000
[MUSIC PLAYING]
253
00:17:52,000 --> 00:18:00,000
[MUSIC PLAYING]
254
00:18:00,000 --> 00:18:09,000
[MUSIC PLAYING]
255
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
[MUSIC PLAYING]
256
00:18:11,000 --> 00:18:20,000
[MUSIC PLAYING]
257
00:18:20,000 --> 00:18:27,000
[MUSIC PLAYING]
258
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
[MUSIC PLAYING]
259
00:18:40,000 --> 00:18:57,000
Oh, man, I'm sorry.
260
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
[MUSIC PLAYING]
261
00:18:59,000 --> 00:19:04,000
[MUSIC PLAYING]
262
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
[MUSIC PLAYING]
263
00:19:06,000 --> 00:19:15,000
[MUSIC PLAYING]
264
00:19:15,000 --> 00:19:24,000
[MUSIC PLAYING]
265
00:19:24,000 --> 00:19:30,000
[MUSIC PLAYING]
266
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
[MUSIC PLAYING]
267
00:19:32,000 --> 00:19:37,000
[HONKING]
268
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
[MUSIC PLAYING]
269
00:19:39,000 --> 00:19:47,000
[MUSIC PLAYING]
270
00:19:47,000 --> 00:19:56,000
[PAPER RUSTLING]
271
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
[MUSIC PLAYING]
272
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
[KNOCKING]
273
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
I'm looking for Ernest Murphy.
274
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
There's no one here named Ernest Murphy.
275
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
You sure?
276
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
No, I'm dazed and confused.
277
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
It's just the police traced his cell phone to him.
278
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
I have his cab number.
279
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
What's the number?
280
00:20:17,000 --> 00:20:24,000
LRDNY373.
281
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Spidermer.
282
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Spider.
283
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
No one calls him Ernest.
284
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Is he in today?
285
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
He's on the street.
286
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
And he owns a cab, so he doesn't have to come back in.
287
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Probably won't either.
288
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
No, I'll see him and wait.
289
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Give me a straight.
290
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
He owes you money.
291
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
I'm looking for a person we both know.
292
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
Suit yourself.
293
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
There's a seat outside.
294
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
[DRILLING]
295
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
[MUSIC PLAYING]
296
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
[SINGING IN SPANISH]
297
00:20:56,000 --> 00:21:23,000
I got nothing to say.
298
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
I have to find her.
299
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
Take a number.
300
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
You won't even tell me why?
301
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
You're the only number I've got.
302
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
The police say--
303
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
Hey, don't threaten me.
304
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
The police ain't going to tell you shit.
305
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Tell me why you want to see it.
306
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
I think she took some of mine.
307
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Can't help you.
308
00:21:41,000 --> 00:21:50,000
This knife, I really have to find her.
309
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
I've driven her to a few gigs.
310
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
She tips good.
311
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
She paid me a few bucks to take messages for her on my cell.
312
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
That's it.
313
00:21:58,000 --> 00:22:11,000
OK, here's the deal.
314
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
Shut up and keep your head between your legs.
315
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
What for?
316
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
You can't know where she lives, and you talk too much.
317
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Head down.
318
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
It's down.
319
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Good.
320
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
And I'll ask her about the watch.
321
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
OK, but I have to see her eyes.
322
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
What, you giving me orders?
323
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Man, keep your goddamn head down.
324
00:22:32,000 --> 00:22:43,000
Are we there?
325
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Is that some sort of signal?
326
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Keep your head down.
327
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
OK.
328
00:22:53,000 --> 00:23:06,000
Hey.
329
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
What are you doing here?
330
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
What, no hello?
331
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
What are you doing here?
332
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
A little business.
333
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
There's a kid in the back seat who wants to ask you a question.
334
00:23:18,000 --> 00:23:22,000
Was he sick?
335
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
He wants to know if he was in the car.
336
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Oh, you're sick.
337
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Get your ass back in the car.
338
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
I told you, I need to see her eyes.
339
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
What the fuck is going on?
340
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Get in the car.
341
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
I need to know if you stole my watch.
342
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
I don't even know who you are.
343
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Man, get in the goddamn car.
344
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
I'm the guy from Walden Academy.
345
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Last weekend.
346
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
You drove all the way from Walden to ask me about a watch?
347
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Well, it disappeared when you kissed me.
348
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
I don't know anything about it.
349
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
You heard her.
350
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Now get in the cab.
351
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
No, I'm sorry.
352
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
I'm not going until I'm sure.
353
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
I'm not sure.
354
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Well, I'm sure.
355
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Well, I want my watch back.
356
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
I didn't take your watch.
357
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Can I check your place then?
358
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Just my peace of mind?
359
00:24:02,000 --> 00:24:06,000
You gotta be kidding me.
360
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
OK, that's it.
361
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
She answered your question.
362
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Spider, it's OK.
363
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
It's OK.
364
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
It's OK.
365
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Good.
366
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Let's get out of here.
367
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
[music playing]
368
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
[car door opening]
369
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
[car door closing]
370
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
[car door closing]
371
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
[car engine]
372
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
[music playing]
373
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
[car engine]
374
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
[music playing]
375
00:24:38,000 --> 00:24:59,000
[car engine]
376
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
[car door closing]
377
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
[music playing]
378
00:25:04,000 --> 00:25:30,000
[glass breaking]
379
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
[glass breaking]
380
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
[car engine]
381
00:25:36,000 --> 00:25:53,000
Oh, shit.
382
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
[sighing]
383
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
[footsteps]
384
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
[car door opening]
385
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
[footsteps]
386
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
[footsteps]
387
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
[footsteps]
388
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
[music playing]
389
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
[music playing]
390
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
[music playing]
391
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
[music playing]
392
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
[music playing]
393
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
[music playing]
394
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
[music playing]
395
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
[music playing]
396
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
[music playing]
397
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
[music playing]
398
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
[music playing]
399
00:27:33,000 --> 00:27:52,000
[door closing]
400
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
Alice.
401
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Open up.
402
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
I know you're in there.
403
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
Do you hear me?
404
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
[knocking]
405
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Damn you, Alice.
406
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
You have one last chance.
407
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
Or what I saved you from will befall you.
408
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
I asked you to come to me as you should have.
409
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
But you didn't.
410
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
[knocking]
411
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
You're making a big mistake.
412
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
[car engine]
413
00:28:28,000 --> 00:28:34,000
Alice!
414
00:28:34,000 --> 00:28:43,000
You think I like this?
415
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
You've got this on yourself.
416
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
You best call or your very own Armageddon is coming.
417
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
And hell is no amusement park.
418
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
[car engine]
419
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
[tires squealing]
420
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
[tires squealing]
421
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
[tires squealing]
422
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
[car engine]
423
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
[car engine]
424
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
[car engine]
425
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
[car engine]
426
00:29:17,000 --> 00:29:42,000
Jesus!
427
00:29:42,000 --> 00:29:46,000
Jesus, what the hell are you doing in here?
428
00:29:46,000 --> 00:29:59,000
You know, I almost never lie.
429
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
It's an old habit, that's all.
430
00:30:02,000 --> 00:30:07,000
I felt the watch and the next thing I knew, it was in my hand.
431
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
What does the inscription mean anyway?
432
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Nothing you'd understand.
433
00:30:15,000 --> 00:30:19,000
It's not exactly a Rolex, OK?
434
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
It was my dad's.
435
00:30:22,000 --> 00:30:26,000
He'd give it to me before we'd go away for work on the weekends.
436
00:30:26,000 --> 00:30:31,000
He'd say, "Before the little hand gets to the eight on Sunday evening, I'll be back."
437
00:30:31,000 --> 00:30:38,000
One night he fell asleep at the wheel and he didn't come back.
438
00:30:38,000 --> 00:30:43,000
It might not be a Rolex to you, but it's a Rolex to me.
439
00:30:43,000 --> 00:30:47,000
Sorry.
440
00:30:47,000 --> 00:30:58,000
You look a little frazzled.
441
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Yeah, it's been one hell of an afternoon.
442
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
I broke your neighbor's window by mistake.
443
00:31:04,000 --> 00:31:08,000
Well, I can't speak for him, but I don't care.
444
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
You hungry?
445
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
I have a curfew.
446
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
Oh, it's time to have some be back.
447
00:31:15,000 --> 00:31:20,000
There was a guy outside your window in a soldier's uniform threatening you.
448
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Lonnie, it's the doctor of the month.
449
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
He doesn't know if he wants to love me or kill me.
450
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
He said if he doesn't hear from you, what he saved you from will befall you.
451
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Great.
452
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
He didn't see you, did he?
453
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
No.
454
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
Good.
455
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
Did he save you from something?
456
00:31:38,000 --> 00:31:46,000
I really gotta eat. I'm starving.
457
00:31:46,000 --> 00:31:51,000
But you're hungry, right? So just give me a second.
458
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Anything else?
459
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
No, thanks.
460
00:32:05,000 --> 00:32:09,000
I'm just saying, if your mom's dying, you should go and see her.
461
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Can we talk about something else?
462
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
She sent you a letter. Three months to live.
463
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
She clearly wants to see you.
464
00:32:16,000 --> 00:32:19,000
God, I wish she'd shown us much hope when I was dancing.
465
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
I told you I thought the dance was the record.
466
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
Let me imitate your response.
467
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
I just...
468
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
My friends say I react to things a little differently the most.
469
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
Like someone without a nervous system?
470
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
They say I...
471
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
Ralph says I don't need it for my dick.
472
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
Yeah.
473
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
What?
474
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
Nothing. It's a good theory.
475
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
But it won't hold up. I just don't think you've ever been laid properly.
476
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
Yeah, well, that's not something I choose to discuss.
477
00:33:04,000 --> 00:33:09,000
Let's see. Have I asked you to stay the night?
478
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
I think you first give everything.
479
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
No, I wouldn't.
480
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
James, don't do this to yourself.
481
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
Alice, you're amazing. Really.
482
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
But nothing. Okay, an act of God, maybe.
483
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
But nothing would make me break my commitments.
484
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
An act of God?
485
00:33:27,000 --> 00:33:32,000
An earthquake, car accident, heart attack.
486
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
An act of God? That's it?
487
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Yeah, that's it.
488
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
Do you have any money?
489
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
No. Did I offend you?
490
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
No. I just don't have any money. Do you have any?
491
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
No. I gave it to the cab driver.
492
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
I thought it was on you.
493
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
See, I just don't plan that far ahead.
494
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
So what should we do now?
495
00:33:58,000 --> 00:34:10,000
Come on! Hurry!
496
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Go, go, go!
497
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Go, go, go!
498
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Excuse me!
499
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Oh, my God!
500
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Get back here!
501
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Alice, quick up!
502
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Quick, come on!
503
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
Shit!
504
00:34:27,000 --> 00:34:33,000
You're turning me into a criminal by association.
505
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
Oh, shit! You broke into my apartment.
506
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
Yeah, you're a bad influence.
507
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
Hey, pull over if you see a phone. I ain't called my advisor.
508
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Your advisor?
509
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Just pull over if you see a phone.
510
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
I said call him before we got on the train.
511
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
I just tried to do what's right. That's all.
512
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
Oh, that is so arousing.
513
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
You should give it a go sometime.
514
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
I'll give it a go.
515
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
I tried to do what's right.
516
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
Yeah. Ha, ha, ha, ha.
517
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Just give me a sec.
518
00:35:05,000 --> 00:35:10,000
What are you doing?
519
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
I'm not doing anything. Is there something you want me to do?
520
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Yeah, go on.
521
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Yeah, keep it down.
522
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
Keep it down.
523
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
You mean serious?
524
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
I'm serious, too.
525
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Collette, call, please.
526
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
From James Edwards.
527
00:35:26,000 --> 00:35:31,000
Hi, Mr. McTavish, it's James.
528
00:35:31,000 --> 00:35:37,000
I'm fine. I'm in Queens.
529
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
Oh, perfect.
530
00:35:39,000 --> 00:35:43,000
Yeah, yeah, everything is, um...
531
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
It's great. The connection isn't great.
532
00:35:47,000 --> 00:35:53,000
The watch, yeah, I, uh...
533
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
I've found the woman.
534
00:35:55,000 --> 00:36:00,000
But the watch, we have to go and get the watch.
535
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
I just...
536
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
I don't think I'm going to be able to make it back for curfew.
537
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
Can I call you later, or should I...
538
00:36:13,000 --> 00:36:18,000
Do I have a place to stay?
539
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Yes, I, um...
540
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
I... Yeah.
541
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
I, uh...
542
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Thanks a lot, sir. Bye-bye.
543
00:36:26,000 --> 00:36:30,000
What are you doing?
544
00:36:30,000 --> 00:36:36,000
Playing God.
545
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
546
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
547
00:36:40,000 --> 00:36:57,000
Cool. OK.
548
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
549
00:36:59,000 --> 00:37:21,000
Come on, baby.
550
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Take the camera.
551
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
That's it. Smile.
552
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
I love you.
553
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
Oh, car.
554
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Yeah, that's old.
555
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
I like the tennis leg.
556
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Ah!
557
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
558
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
559
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
560
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
561
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
562
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
563
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
564
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
565
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
566
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
567
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
568
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
569
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
570
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
571
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
572
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
573
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
574
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
575
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
576
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
577
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
578
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
579
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
580
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
581
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
582
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
583
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
584
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
585
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
586
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
587
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
588
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
589
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
590
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
591
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
592
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
593
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
594
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
595
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
596
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
597
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
598
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
599
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
600
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
601
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
602
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
603
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
604
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
605
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
606
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
607
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
608
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
609
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
610
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
611
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
612
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
613
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
614
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
615
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
616
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
617
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
618
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
619
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
620
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
621
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
622
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
623
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
624
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
625
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
626
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
627
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
628
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
629
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
630
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
631
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
632
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
633
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
634
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
635
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
636
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
637
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
638
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
639
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
640
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
641
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
642
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
643
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
644
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
645
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
646
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
647
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
648
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
649
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
650
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
651
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
652
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
653
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
654
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
655
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
656
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
657
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
658
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
659
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
660
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
661
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
662
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
663
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
664
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
665
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
666
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
667
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
668
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
669
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
670
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
671
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
672
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
673
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
674
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
675
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
676
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
677
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
678
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
679
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
680
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
681
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
682
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
683
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
684
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
685
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
686
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
687
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
688
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
689
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
690
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
691
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
692
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
693
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
694
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
695
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
696
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
697
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
698
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
699
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
700
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
701
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
702
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
703
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
704
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
705
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
706
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
707
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
708
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
709
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
710
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
711
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
712
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
713
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
714
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
715
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
PLAYING "LIVE IN THE WIND"
716
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
James Phoong.
717
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Mom again.
718
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Tell her not to call so late.
719
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
I need my beauty sleep.
720
00:43:01,000 --> 00:43:09,000
Hello?
721
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
That picture's important to me.
722
00:43:11,000 --> 00:43:15,000
I really never thought someone like you would take it.
723
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
Poor picture.
724
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
Oh shit, Alice.
725
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
I didn't mean to take that.
726
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
No, I...
727
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
You know what?
728
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
You can keep it.
729
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
It's good for me to see what kind of guy you are.
730
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
That's not the sort of guy I am. I was mad.
731
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Hello?
732
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
Alice?
733
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
Alice?
734
00:43:37,000 --> 00:43:41,000
Why did you just send it to her?
735
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
I never got her actual address.
736
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
Well then call her.
737
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
She doesn't have a phone.
738
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
Why'd you take it anyway?
739
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
I was upset.
740
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
And by the time I wish I hadn't, I'd forgotten.
741
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
And that's it. You just want to give it back to her?
742
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
Yeah, I just want to give it back.
743
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
And say goodbye.
744
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
David and Freddie are going home for the weekend.
745
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
See if you can stay with one of them.
746
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
That's it for the semester.
747
00:44:08,000 --> 00:44:13,000
And James...
748
00:44:13,000 --> 00:44:17,000
...be in touch.
749
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
Alice?
750
00:44:19,000 --> 00:44:43,000
Alice?
751
00:44:43,000 --> 00:44:45,000
Alice?
752
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
[Door opens]
753
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
[Door creaks]
754
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
[Door creaks]
755
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
[Door creaks]
756
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
[Music]
757
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
[Music]
758
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
[Music]
759
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
[Music]
760
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
[Music]
761
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
[Music]
762
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
[Music]
763
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
[Music]
764
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
[Music]
765
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
[Music]
766
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
[Music]
767
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
[Music]
768
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
[Music]
769
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
[Music]
770
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
[Music]
771
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
[Music]
772
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
[Music]
773
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
[Music]
774
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
Excuse me.
775
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
Okay, let's take it from the top.
776
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
Um...
777
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
Quicker from the beginning.
778
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
Okay, so just go again.
779
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
[Music]
780
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
[Music]
781
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
[Music]
782
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
[Music]
783
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
[Music]
784
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
[Music]
785
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
[Music]
786
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
[Music]
787
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
[Music]
788
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
It's not me.
789
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
Right?
790
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
No.
791
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
[Music]
792
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
[Music]
793
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
[Music]
794
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
[Music]
795
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
[Music]
796
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
So where's the picture taken?
797
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
Rockefeller Center.
798
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
We'd just gone skating.
799
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
We were happy.
800
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
Did you skate a lot?
801
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
Some.
802
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
I did. And my dad took me a long time.
803
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
How old are you?
804
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
Fourteen.
805
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
I bet you cut out the picture.
806
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
It's a picture of me and my mum.
807
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
Yeah, but...
808
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
Would you stop asking me so many questions?
809
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
Christ.
810
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
What?
811
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
I know what you want from me.
812
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
Hey, I just asked you about your week.
813
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
You know, when you haven't seen something for a week,
814
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
it's a pretty normal question.
815
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
[Door opens]
816
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
[Door closes]
817
00:47:51,000 --> 00:47:59,000
That's not what you want, why don't you push me away?
818
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
My week was fabulous.
819
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
No wanting.
820
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
No Roger.
821
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
I got offered a grand to dance at a fraternity.
822
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
A grand and I turned them down.
823
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
Why?
824
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
They phoned back and guess what?
825
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
They doubled it.
826
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
$2,000.
827
00:48:19,000 --> 00:48:21,000
I am happy.
828
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
I'm thrilled.
829
00:48:23,000 --> 00:48:27,000
I'm ecstatic.
830
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
[Door closes]
831
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
Shit.
832
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
[Dramatic music]
833
00:48:47,000 --> 00:48:51,000
♪♪
834
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
[Gasps]
835
00:48:53,000 --> 00:49:01,000
Want to?
836
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
You dumb shit can't even spell adventure.
837
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
I think you should call the police.
838
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Yeah, I've been there and done that.
839
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
Still waiting.
840
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
Fuck. Fuck!
841
00:49:15,000 --> 00:49:23,000
Ugh!
842
00:49:23,000 --> 00:49:27,000
Where are you going?
843
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
I'm going to get my stuff back.
844
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
You can't go near that guy.
845
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
What are you going to do about it?
846
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
I don't know. What do you want me to do?
847
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
You showed up. I don't care what you do.
848
00:49:37,000 --> 00:49:57,000
♪♪
849
00:49:57,000 --> 00:50:01,000
It's all my personal stuff.
850
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Most importantly, a letter from my mother.
851
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
I mean, for Christ's sakes, what kind of men are protecting this country?
852
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Watch yourself, young lady.
853
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
No, I'm sorry. He's been stalking me for two months now.
854
00:50:11,000 --> 00:50:15,000
He knows where I live, what I'm doing, where I'm going, where I've been.
855
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Any witnesses?
856
00:50:17,000 --> 00:50:20,000
Look, I just want the letter back, okay?
857
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
It's from my mother.
858
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
Now, what do you expect me to do?
859
00:50:24,000 --> 00:50:33,000
Ask him to spell adventure.
860
00:50:35,000 --> 00:50:38,000
Describe your relationship with this woman.
861
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
From our brief time together, sir.
862
00:50:40,000 --> 00:50:44,000
All I know is she's a con woman and a liar.
863
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
I have no knowledge of her belongings.
864
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
Private Creeper.
865
00:50:48,000 --> 00:50:49,000
Sir.
866
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
Spell adventure.
867
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
Sir?
868
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
You can't threat me!
869
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
We didn't fund you. We just proved you're an idiot!
870
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
Soon enough, you'll be mine the way you like it!
871
00:51:00,000 --> 00:51:04,000
And you, Pepe, you defy or I'll rip out your fucking entrance!
872
00:51:04,000 --> 00:51:09,000
By the way, I do all your shit in the East River where I'm beloved!
873
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
Oh!
874
00:51:11,000 --> 00:51:36,000
So that's why you left home?
875
00:51:36,000 --> 00:51:39,000
How could your mum not believe you?
876
00:51:39,000 --> 00:51:48,000
I said, "Mom, the guy that you're in love with is loving me too."
877
00:51:48,000 --> 00:51:54,000
I guess that would be hard for anyone to take.
878
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
I don't know what to say.
879
00:51:59,000 --> 00:52:05,000
It's not that bad.
880
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
I get to dance every day.
881
00:52:08,000 --> 00:52:13,000
I love Walden and my plans.
882
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
But what difference do they make?
883
00:52:16,000 --> 00:52:26,000
You just seem to try so hard all the time to do the right thing.
884
00:52:26,000 --> 00:52:30,000
Haven't you ever just said, "Screw it and let it all go"?
885
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
Isn't that what I'm doing?
886
00:52:35,000 --> 00:52:45,000
How does it look?
887
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
Money.
888
00:52:47,000 --> 00:52:51,000
Oh, my God. This is wicked.
889
00:52:51,000 --> 00:52:55,000
Nice name.
890
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
Okay, I'm gonna cook you a ready. You let them in.
891
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
Touch it!
892
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Hey, Alice?
893
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
Are we together?
894
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
Just a second!
895
00:53:07,000 --> 00:53:08,000
I gotta get ready.
896
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
But are we?
897
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
That's your poison.
898
00:53:13,000 --> 00:53:27,000
You said three-o-one.
899
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
Oh, we did.
900
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
Whoa!
901
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
You're looking a little different there, please.
902
00:53:34,000 --> 00:53:38,000
Yeah, the wife likes it this way. Come on, come in.
903
00:53:38,000 --> 00:53:41,000
Oh, my day.
904
00:53:41,000 --> 00:53:46,000
Bit of a dive, isn't it?
905
00:53:46,000 --> 00:53:49,000
Yeah, you try dancing for a living.
906
00:53:49,000 --> 00:53:54,000
Hang on a second.
907
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
You guys probably think it's funny,
908
00:53:56,000 --> 00:53:59,000
but if there's two women joining us, that makes three.
909
00:53:59,000 --> 00:54:03,000
But there's four of us, and I'm always the odd man out.
910
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
This meth is still good.
911
00:54:05,000 --> 00:54:08,000
Look, I'll sit this one out. You get a chance to get laid? Take it.
912
00:54:08,000 --> 00:54:09,000
Really?
913
00:54:09,000 --> 00:54:12,000
Yeah, and just stop telling everyone you're a bassoon player.
914
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
Only I gotta be myself.
915
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
I think that's the problem.
916
00:54:16,000 --> 00:54:21,000
Come on. Where's the beer? Ready? Twist.
917
00:54:21,000 --> 00:54:24,000
Things not only go down, they also go out.
918
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
So you gotta... you really gotta be in charge of both at the same time.
919
00:54:27,000 --> 00:54:30,000
You can't really lose track with a sick little...
920
00:54:30,000 --> 00:54:34,000
Anyone else want their hair done?
921
00:54:34,000 --> 00:54:41,000
Check this out.
922
00:54:41,000 --> 00:54:49,000
Hey, William and Marianne. These are Walden's finest.
923
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
Freddie, Walden's Picasso.
924
00:54:52,000 --> 00:54:55,000
Oh, sweetheart, stop it.
925
00:54:55,000 --> 00:54:58,000
- Raul, Captain of... - What?
926
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
- It's on desk. - It's on desk.
927
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Captain of the desk.
928
00:55:02,000 --> 00:55:07,000
- So, is this mine? - I played the bassoon.
929
00:55:07,000 --> 00:55:11,000
- You should give me the tab. - Should I get it?
930
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
- No, no, no, no. - Oh, it's voice acting.
931
00:55:13,000 --> 00:55:14,000
- Yeah, yeah. - Get it.
932
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
- No, no, no, don't get it, man. - Get it.
933
00:55:16,000 --> 00:55:19,000
- Don't get it. - Wait, when I met him, he never liked me.
934
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
Now watch, watch.
935
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
- Hello? - It's one of the largest...
936
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
- What? - McTavish.
937
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
Yeah, just play with the boy.
938
00:55:27,000 --> 00:55:30,000
- Yeah. - Yeah.
939
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
- She said so, yeah, a couple of her friends. - Good?
940
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
Yeah, good, no, I have time.
941
00:55:35,000 --> 00:55:38,000
I have time to study on Tuesday and Wednesday.
942
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
I have three books.
943
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Are you kidding? I know, it's huge.
944
00:55:42,000 --> 00:55:46,000
Oh, my God!
945
00:55:46,000 --> 00:55:49,000
James!
946
00:55:49,000 --> 00:55:52,000
Good, no, I was just thinking about study time.
947
00:55:52,000 --> 00:55:55,000
- I'm so pleased. - OK, thanks, sir.
948
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
We're just going to get a bite to eat.
949
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
- Bite. - Do you want to get prompted, perhaps?
950
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
- Bite, sir. - Bite, sir.
951
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Bite!
952
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
Yeah!
953
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
CHEERING
954
00:56:07,000 --> 00:56:08,000
There we go.
955
00:56:08,000 --> 00:56:12,000
There we go, I said.
956
00:56:12,000 --> 00:56:16,000
There we go.
957
00:56:16,000 --> 00:56:21,000
# I feel like a hollow
958
00:56:21,000 --> 00:56:25,000
# And so
959
00:56:25,000 --> 00:56:30,000
# I feel like a million
960
00:56:30,000 --> 00:56:33,000
# Whoa, oh, oh, oh
961
00:56:33,000 --> 00:56:36,000
# I feel like a million
962
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
# Whoa, oh, oh, oh
963
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
# I feel like a broken chip
964
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
# Got a break from those breaks
965
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
# And I'm so tired of the time
966
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
# We're a place to show I got this dress
967
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
# This dress a girl can press
968
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
# I got a wretched style
969
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
# The wearer in the back go
970
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
# Say one, two, two, three
971
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
# More on the floor
972
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
# Go on, six, six, six
973
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
# Seven, eight, seven
974
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
# More on the floor
975
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
# Seven, eight, seven
976
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
# 'Cause you're up now
977
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
# Go and step around the world
978
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
# Try to look at me like a kid to the girl
979
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
# There you go
980
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
# There you go
981
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
# There you go
982
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
# There we go, I said
983
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
- Monty's here. - What?
984
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
- Monty is here. - Where?
985
00:57:22,000 --> 00:57:23,000
There.
986
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
Shit, we gotta get out of here.
987
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
- More on the others. - He's not looking for ground.
988
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
CHEERING
989
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
MUSIC PLAYS
990
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
After you, my darling.
991
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
Thank you very much.
992
00:58:03,000 --> 00:58:08,000
- I really don't... - We won!
993
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
Oh, my God!
994
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
Oh, Jesus!
995
00:58:12,000 --> 00:58:16,000
- It's OK. - No!
996
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
I've got a runny list here.
997
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
OK, actually...
998
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
LAUGHTER
999
00:58:23,000 --> 00:58:33,000
Is he still out of town?
1000
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
Uh, yeah.
1001
00:58:35,000 --> 00:58:39,000
Were you careful you were here?
1002
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
I'm sure he would.
1003
00:58:41,000 --> 00:58:48,000
Oh, never really seen his family.
1004
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
Have you been here before?
1005
00:58:51,000 --> 00:58:54,000
I have a couple of times.
1006
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
I just never noticed.
1007
00:58:56,000 --> 00:59:02,000
His daughter's as old as you.
1008
00:59:02,000 --> 00:59:06,000
She's fatter than me, that's for sure.
1009
00:59:06,000 --> 00:59:12,000
Do you ever miss your dad?
1010
00:59:12,000 --> 00:59:16,000
Sometimes.
1011
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
MUSIC PLAYS
1012
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
MUSIC PLAYS
1013
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
MUSIC PLAYS
1014
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
MUSIC PLAYS
1015
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
MUSIC PLAYS
1016
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
MUSIC PLAYS
1017
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
MUSIC PLAYS
1018
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
MUSIC PLAYS
1019
00:59:32,000 --> 00:59:34,000
MUSIC PLAYS
1020
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
MUSIC PLAYS
1021
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
MUSIC PLAYS
1022
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
MUSIC PLAYS
1023
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
MUSIC PLAYS
1024
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
MUSIC PLAYS
1025
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
MUSIC PLAYS
1026
00:59:46,000 --> 00:59:48,000
MUSIC PLAYS
1027
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
MUSIC PLAYS
1028
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
MUSIC PLAYS
1029
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
MUSIC PLAYS
1030
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
MUSIC PLAYS
1031
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
MUSIC PLAYS
1032
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
MUSIC PLAYS
1033
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
MUSIC PLAYS
1034
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
MUSIC PLAYS
1035
01:00:04,000 --> 01:00:06,000
MUSIC PLAYS
1036
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
MUSIC PLAYS
1037
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
MUSIC PLAYS
1038
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
MUSIC PLAYS
1039
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
MUSIC PLAYS
1040
01:00:14,000 --> 01:00:16,000
MUSIC PLAYS
1041
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
MUSIC PLAYS
1042
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
MUSIC PLAYS
1043
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
MUSIC PLAYS
1044
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
MUSIC PLAYS
1045
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
MUSIC PLAYS
1046
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
MUSIC PLAYS
1047
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
MUSIC PLAYS
1048
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
MUSIC PLAYS
1049
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
MUSIC PLAYS
1050
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
MUSIC PLAYS
1051
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
MUSIC PLAYS
1052
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
MUSIC PLAYS
1053
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
MUSIC PLAYS
1054
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
MUSIC PLAYS
1055
01:00:44,000 --> 01:00:46,000
MUSIC PLAYS
1056
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
MUSIC PLAYS
1057
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
MUSIC PLAYS
1058
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
MUSIC PLAYS
1059
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
MUSIC PLAYS
1060
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
MUSIC PLAYS
1061
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
MUSIC PLAYS
1062
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
MUSIC PLAYS
1063
01:01:00,000 --> 01:01:02,000
MUSIC PLAYS
1064
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
I knew that question was coming.
1065
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
(CHUCKLES)
1066
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
That's a fair question.
1067
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
I told you.
1068
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
I'm getting 2,000 bucks.
1069
01:01:12,000 --> 01:01:16,000
To dance at some college frat house.
1070
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
You know, you told me.
1071
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
Big time.
1072
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
Well, what more could a girl want?
1073
01:01:22,000 --> 01:01:26,000
Big time.
1074
01:01:26,000 --> 01:01:30,000
You could go and see your mum.
1075
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
Mm. Mm-hmm.
1076
01:01:32,000 --> 01:01:42,000
Do you have any real ambitions?
1077
01:01:42,000 --> 01:01:46,000
Sure.
1078
01:01:46,000 --> 01:01:50,000
I'm gonna buy an old car...
1079
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
and drive somewhere.
1080
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Someday.
1081
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
Maybe I'll get a car.
1082
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
Someday.
1083
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
Maybe I'll get a real job.
1084
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
Really?
1085
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
Mm.
1086
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
(CHUCKLES)
1087
01:02:08,000 --> 01:02:24,000
I know you don't make the most likely couple.
1088
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
Mm-hmm.
1089
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
You don't play hockey.
1090
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Mm-hmm.
1091
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
Maybe if I finished school, I could...
1092
01:02:32,000 --> 01:02:36,000
I could...
1093
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
manage you or...
1094
01:02:38,000 --> 01:02:42,000
I don't know.
1095
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
Alice.
1096
01:02:56,000 --> 01:03:04,000
I think I'm falling in love with you, Alice.
1097
01:03:04,000 --> 01:03:18,000
Alice.
1098
01:03:18,000 --> 01:03:22,000
Oh, God. Oh, God. Alice! Alice!
1099
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
Alice, what did you take?
1100
01:03:24,000 --> 01:03:30,000
Shh.
1101
01:03:30,000 --> 01:03:34,000
It's OK. I just need to sleep.
1102
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Shall I call an ambulance?
1103
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Only if you think you need one.
1104
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
Sleep.
1105
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
(PANTING)
1106
01:03:42,000 --> 01:04:00,000
Sleep.
1107
01:04:00,000 --> 01:04:06,000
(DOORBELL RINGS)
1108
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
(DOORBELL RINGS)
1109
01:04:08,000 --> 01:04:18,000
We've been neighbours for 15 years.
1110
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
He's never mentioned her.
1111
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Really?
1112
01:04:22,000 --> 01:04:25,000
Well, she's asleep now, but when she wakes up, I don't know you drop by.
1113
01:04:25,000 --> 01:04:29,000
So, they spend a lot of time together in Alabama.
1114
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
Every summer.
1115
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
He's not from Alabama.
1116
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Thanks. Thanks for the cookies.
1117
01:04:37,000 --> 01:04:50,000
Alice, wake up!
1118
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
Alice, we've got to go.
1119
01:04:52,000 --> 01:04:56,000
Alice?
1120
01:04:56,000 --> 01:04:59,000
Alice?
1121
01:04:59,000 --> 01:05:03,000
The neighbour's gonna call the police and we've got to split.
1122
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
What are you doing?
1123
01:05:06,000 --> 01:05:09,000
Stay.
1124
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
What are you talking about? We can't stay.
1125
01:05:11,000 --> 01:05:17,000
Alice, I know you're tired.
1126
01:05:17,000 --> 01:05:20,000
I don't want to get busted.
1127
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
Will you get up, please?
1128
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
I told you to go.
1129
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
Look,
1130
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
as a favour,
1131
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
I'm asking you to come with me.
1132
01:05:30,000 --> 01:05:33,000
I don't want to leave you.
1133
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
The mouse is on the line.
1134
01:05:36,000 --> 01:05:47,000
It feels so good.
1135
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
OK. What can I do?
1136
01:05:49,000 --> 01:05:55,000
Done. Thanks.
1137
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
OK, everybody up.
1138
01:05:57,000 --> 01:06:01,000
OK, you ready to go?
1139
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
OK, but I think I want to see my mum.
1140
01:06:05,000 --> 01:06:10,000
Yeah. I want to see her.
1141
01:06:10,000 --> 01:06:13,000
OK, great. I'll go with you.
1142
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
But then we talk.
1143
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
I'm a jamie, crazy boy.
1144
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
There's nothing to talk about.
1145
01:06:19,000 --> 01:06:21,000
Yeah, yes, there is.
1146
01:06:21,000 --> 01:06:25,000
Oh, shit! Hop status.
1147
01:06:25,000 --> 01:06:28,000
You really are doing criminal hardship.
1148
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
OK, I'll go.
1149
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
OK.
1150
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
OK.
1151
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
OK.
1152
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
(APPLAUSE)
1153
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
(MUSIC)
1154
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
(MUSIC)
1155
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
(MUSIC)
1156
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
How do I look?
1157
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
Beautiful.
1158
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
She's lucky to have a daughter like you.
1159
01:07:17,000 --> 01:07:20,000
Is this a moment?
1160
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
Are we sharing a moment?
1161
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
I don't know. Are we?
1162
01:07:24,000 --> 01:07:28,000
What if my stepdad's there?
1163
01:07:28,000 --> 01:07:32,000
That polarised the son of a bitch.
1164
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
He's a big motherfucker.
1165
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
OK, I'll...
1166
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
I'll insult him and run.
1167
01:07:39,000 --> 01:07:42,000
I'm just like you, less than anybody I know.
1168
01:07:42,000 --> 01:08:02,000
He'll be OK.
1169
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
(PHONE RINGING)
1170
01:08:09,000 --> 01:08:16,000
Hi.
1171
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
May I help you?
1172
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
Yes, I'm looking for my mother, Mary Pierce.
1173
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
Pierce? Are you sure she's on the third floor?
1174
01:08:22,000 --> 01:08:27,000
Yeah, she sent me a letter saying that she was in the cancer ward on the third floor.
1175
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
Check the main directory. P-E-A-R-C-R-C.
1176
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
(PHONE RINGING)
1177
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
(INDISTINCT CHATTER)
1178
01:08:35,000 --> 01:08:44,000
It could be Pike, maybe?
1179
01:08:44,000 --> 01:08:47,000
Yes, Mary Pike?
1180
01:08:47,000 --> 01:08:48,000
Yeah.
1181
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
You're her daughter?
1182
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
Yeah. She checked in about two months ago.
1183
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
Your father was with her.
1184
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
He's not my father.
1185
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
Is she still here?
1186
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
Please, come with me.
1187
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
(PHONE RINGING)
1188
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
(DOOR CLOSES)
1189
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
(DOOR CLOSES)
1190
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
(DOOR CLOSES)
1191
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
(DOOR CLOSES)
1192
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
(DOOR CLOSES)
1193
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
(SIRENS WAILING)
1194
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
(SIRENS WAILING)
1195
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
(SIRENS WAILING)
1196
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
(SIRENS WAILING)
1197
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
(SIRENS WAILING)
1198
01:09:52,000 --> 01:09:56,000
Sorry, sir, I lost your cell phone, but I thought I should phone...
1199
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
Yeah, I think I must have fallen off on the moped.
1200
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
A moped?
1201
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
Listen, I promise I'll be back for classes in the morning.
1202
01:10:05,000 --> 01:10:10,000
Highway 1, outside Bridgeport.
1203
01:10:10,000 --> 01:10:15,000
Sir, Alice's mum had cancer. We went to hospital to visit her.
1204
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
I couldn't have left her.
1205
01:10:17,000 --> 01:10:20,000
What?
1206
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
(ENGINE REVS)
1207
01:10:22,000 --> 01:10:47,000
♪ Consequences waiting for you
1208
01:10:48,000 --> 01:10:53,000
♪ Can you feel it up inside?
1209
01:10:53,000 --> 01:10:59,000
♪ You show how much your father's part of you
1210
01:10:59,000 --> 01:11:06,000
♪ Thinking it makes no sense
1211
01:11:06,000 --> 01:11:12,000
♪ But would it really make you turn away?
1212
01:11:13,000 --> 01:11:19,000
♪ Would it really change your life?
1213
01:11:19,000 --> 01:11:24,000
♪ Life, life
1214
01:11:24,000 --> 01:11:29,000
♪ There's a world outside of you
1215
01:11:29,000 --> 01:11:37,000
♪ Life, life
1216
01:11:37,000 --> 01:11:41,000
♪ There's a world outside of you
1217
01:11:41,000 --> 01:11:45,000
♪ Life, life
1218
01:11:45,000 --> 01:11:53,000
(KNOCKING ON DOOR)
1219
01:11:53,000 --> 01:11:54,000
Who is it?
1220
01:11:54,000 --> 01:11:55,000
McTavish.
1221
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
One sec, one second.
1222
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
I'm just changing.
1223
01:11:59,000 --> 01:12:07,000
I spoke to the headmaster this morning about a lot of things.
1224
01:12:07,000 --> 01:12:10,000
He talked to the boys.
1225
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
He knows a little already.
1226
01:12:12,000 --> 01:12:17,000
Sir, come in.
1227
01:12:17,000 --> 01:12:22,000
James, I'm sure in your eyes there are good reasons
1228
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
why you're risking your future for this person,
1229
01:12:24,000 --> 01:12:25,000
but you have to understand...
1230
01:12:25,000 --> 01:12:26,000
Alice.
1231
01:12:26,000 --> 01:12:27,000
What?
1232
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
I just wanted you to know her name.
1233
01:12:29,000 --> 01:12:32,000
If she was worth the trouble, she would have the character
1234
01:12:32,000 --> 01:12:35,000
or the insight to know the position that she's putting you in.
1235
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
But she's not doing that, is she?
1236
01:12:37,000 --> 01:12:38,000
She's had a hard time.
1237
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
You've had a hard time too, but you fought through it.
1238
01:12:41,000 --> 01:12:42,000
That's the point here.
1239
01:12:42,000 --> 01:12:45,000
There are people in this world who, for whatever reasons,
1240
01:12:45,000 --> 01:12:49,000
have so little inside themselves that all they can do to feel alive...
1241
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
- Mr. McTavish... - No!
1242
01:12:51,000 --> 01:12:54,000
They suck the life out of people who have greatness inside.
1243
01:12:54,000 --> 01:12:55,000
You have that.
1244
01:12:55,000 --> 01:12:58,000
Listen to me. I've seen this before.
1245
01:12:58,000 --> 01:13:01,000
Sir, I don't think we should be talking about a person who's not here.
1246
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
I'm trying to defend you.
1247
01:13:03,000 --> 01:13:04,000
I'm aware of the consequences.
1248
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
I don't think you are.
1249
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
Yeah, well, you know what I am.
1250
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
Then get your shit together.
1251
01:13:09,000 --> 01:13:12,000
I hear you. I do.
1252
01:13:12,000 --> 01:13:16,000
And I appreciate everything you've done for me.
1253
01:13:16,000 --> 01:13:17,000
Everything's under control.
1254
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
You've come a long way.
1255
01:13:19,000 --> 01:13:23,000
Don't blow it all on someone who wouldn't stand up for you
1256
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
if your life depended on it.
1257
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
I promise you, she's not worth it.
1258
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
(door opens)
1259
01:13:30,000 --> 01:13:36,000
(door closes)
1260
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
(door closes)
1261
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
(music playing)
1262
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
(music playing)
1263
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
(music playing)
1264
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
(music playing)
1265
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
(music playing)
1266
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
(music playing)
1267
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
(music playing)
1268
01:14:18,000 --> 01:14:40,000
(music playing)
1269
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
(music playing)
1270
01:14:42,000 --> 01:14:51,000
I have to go.
1271
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
You would?
1272
01:14:53,000 --> 01:14:59,000
I have to go.
1273
01:14:59,000 --> 01:15:02,000
What are you talking about?
1274
01:15:09,000 --> 01:15:11,000
(music playing)
1275
01:15:11,000 --> 01:15:21,000
What happened?
1276
01:15:21,000 --> 01:15:31,000
I just want to end like this.
1277
01:15:31,000 --> 01:15:36,000
What are you doing?
1278
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
What's wrong?
1279
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
Alice?
1280
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
Who's going to look after you?
1281
01:15:42,000 --> 01:15:46,000
Alice, please.
1282
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
Don't go.
1283
01:15:48,000 --> 01:16:05,000
Can't move, gentlemen, not camers.
1284
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Can't move.
1285
01:16:07,000 --> 01:16:11,000
As for Camus, he was at the opposite end of the philosophy spectrum.
1286
01:16:11,000 --> 01:16:14,000
He believed that society had decayed to such an extent
1287
01:16:14,000 --> 01:16:19,000
that all modern man had to look forward to was for an occasion and reading the newspaper.
1288
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
Yes, Father.
1289
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
It's up to me that Camus was onto something.
1290
01:16:23,000 --> 01:16:26,000
That, gentlemen, is worth a debate.
1291
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
There he is.
1292
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
What's up, dude?
1293
01:16:37,000 --> 01:16:40,000
So, you coming in the movies?
1294
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
Hey, I know how it is, man.
1295
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
Women come, women go.
1296
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
Thanks.
1297
01:16:47,000 --> 01:16:51,000
All right.
1298
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
Fair enough.
1299
01:16:54,000 --> 01:16:56,000
(music playing)
1300
01:16:56,000 --> 01:16:58,420
(soft music)
1301
01:16:58,420 --> 01:16:59,820
(soft music)
79842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.