All language subtitles for The Slumber Party Massacre (Jones, Amy Holden 1982)_BDRip.1080p.x264_VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,921 --> 00:01:29,339 Hey, take it easy! 2 00:01:29,339 --> 00:01:30,299 What did I win? 3 00:01:30,299 --> 00:01:31,300 The Stones tickets? 4 00:01:31,300 --> 00:01:32,134 A hundred dollars? 5 00:01:32,134 --> 00:01:33,969 You won, you ready for this? 6 00:01:33,969 --> 00:01:36,972 Your own KDED T-shirt! 7 00:01:36,972 --> 00:01:39,058 Oh. 8 00:02:42,663 --> 00:02:44,873 Trish, honey, where are you? 9 00:02:44,873 --> 00:02:46,416 - Coming, Mom. 10 00:02:46,416 --> 00:02:47,459 - We're leaving, baby. 11 00:02:49,711 --> 00:02:51,672 A little music for Friday morning. 12 00:02:51,672 --> 00:02:52,881 And now here's the news 13 00:02:52,881 --> 00:02:54,174 with Emma Chapman. 14 00:02:54,174 --> 00:02:55,968 Police are still 15 00:02:55,968 --> 00:02:58,220 searching for escaped murderer Russ Thorn. 16 00:02:58,220 --> 00:03:00,180 Thorn was convicted of the brutal slaying 17 00:03:00,180 --> 00:03:02,891 of five people in Venice, California, in 1969. 18 00:03:02,891 --> 00:03:05,144 More news in a moment. 19 00:03:05,144 --> 00:03:05,978 - How about my blue jacket? 20 00:03:05,978 --> 00:03:07,437 Did you remember that? - It's in there. 21 00:03:07,437 --> 00:03:08,605 - Okay. 22 00:03:08,605 --> 00:03:09,439 The plane tickets, where are 23 00:03:09,439 --> 00:03:11,191 they? Okay. - I have them. 24 00:03:11,191 --> 00:03:13,360 Trish, the chips are under the sink 25 00:03:13,360 --> 00:03:15,237 and there's soda in the fridge, 26 00:03:15,237 --> 00:03:17,489 and our number at the hotel is right by the phone. 27 00:03:17,489 --> 00:03:18,574 - Okay, Mom. 28 00:03:18,574 --> 00:03:19,741 Everything will be fine. 29 00:03:20,659 --> 00:03:23,287 - Annette, we have to go right this minute. 30 00:03:23,287 --> 00:03:25,205 Mr. Contant will be home all weekend, 31 00:03:25,205 --> 00:03:26,415 and he'll look in on you. 32 00:03:27,833 --> 00:03:29,501 - Hi, Mr. Contant. 33 00:03:29,501 --> 00:03:32,713 - Don't worry, I won't let the girls get into any trouble. 34 00:03:32,713 --> 00:03:35,090 Shit! 35 00:03:35,090 --> 00:03:36,300 - Annette! 36 00:03:36,300 --> 00:03:37,467 - Bye-bye, baby. - Bye. 37 00:03:42,931 --> 00:03:45,350 - You lock all the doors and windows. 38 00:03:45,350 --> 00:03:47,519 - Mom, I'm 18 years old, remember? 39 00:03:47,519 --> 00:03:49,479 You will always be my baby. 40 00:04:20,093 --> 00:04:22,221 I'm telling you, you gotta be more aggressive. 41 00:04:22,221 --> 00:04:23,889 Okay, who should I ask? 42 00:04:23,889 --> 00:04:25,599 Um, how about Kim? 43 00:04:25,599 --> 00:04:28,060 - Nah, she wouldn't go with me. 44 00:04:28,060 --> 00:04:29,978 - Um, how about that new girl? 45 00:04:29,978 --> 00:04:32,147 - Me, ask Valerie? 46 00:04:32,147 --> 00:04:34,733 Uh. 47 00:04:43,909 --> 00:04:44,993 Wow, this is the real thing. 48 00:04:44,993 --> 00:04:46,078 I think I'm in love. 49 00:04:47,579 --> 00:04:48,580 Give me five minutes. 50 00:04:51,625 --> 00:04:53,752 Hi, my name's Jeff. - Uh. 51 00:04:53,752 --> 00:04:54,836 - Can I help you with that? 52 00:04:54,836 --> 00:04:56,088 - Sure, thanks. 53 00:04:56,088 --> 00:04:58,840 - You know, I've been having some ringing in my ear. 54 00:04:58,840 --> 00:05:00,676 I mean, in my phone, and I thought 55 00:05:00,676 --> 00:05:02,261 maybe a phone woman could help me. 56 00:05:02,261 --> 00:05:04,972 Uh, are all phone women this pretty? 57 00:05:04,972 --> 00:05:06,890 I wouldn't know. 58 00:05:06,890 --> 00:05:08,809 - Would you ever consider dating a younger man? 59 00:05:08,809 --> 00:05:09,643 I mean. 60 00:05:09,643 --> 00:05:11,270 You know what they say about younger men. 61 00:05:11,270 --> 00:05:12,437 Try it, you'll like it. 62 00:05:12,437 --> 00:05:14,356 - Oh, I hadn't really thought about it. 63 00:05:16,984 --> 00:05:18,235 - Well, my number's out of order. 64 00:05:18,235 --> 00:05:19,778 - Your number is zero. 65 00:05:49,308 --> 00:05:50,100 - No! 66 00:05:51,476 --> 00:05:56,440 No! 67 00:06:00,110 --> 00:06:01,028 - Alright, girls, it's late. 68 00:06:01,028 --> 00:06:02,946 Now stick to your zones, try to keep open. 69 00:06:02,946 --> 00:06:04,614 Diane, don't hog the ball. 70 00:06:04,614 --> 00:06:05,866 Okay, now hustle. 71 00:06:05,866 --> 00:06:06,950 Down court, okay? 72 00:06:06,950 --> 00:06:08,535 Down court, come on! 73 00:06:08,535 --> 00:06:09,661 Come on, okay. 74 00:06:13,457 --> 00:06:16,376 - Shoot, shoot it! - Okay, right here. 75 00:06:16,376 --> 00:06:17,627 - Two seconds! - Come on, move the ball! 76 00:06:17,627 --> 00:06:20,047 - Diane, pass the ball! - Pass it! 77 00:06:21,840 --> 00:06:22,883 - Come on. - All right. 78 00:06:22,883 --> 00:06:23,717 - Let's go. - Here we go. 79 00:06:25,010 --> 00:06:27,054 - Put it up. - Come on! 80 00:06:27,054 --> 00:06:28,347 - Oh! 81 00:06:28,347 --> 00:06:30,640 - Turn around, that's it. 82 00:06:30,640 --> 00:06:31,850 Watch your position. 83 00:06:35,437 --> 00:06:36,605 - Oh, shoot. 84 00:06:36,605 --> 00:06:38,690 - It's not a smart move, Jackie. 85 00:06:38,690 --> 00:06:39,524 Larry Bird you ain't. 86 00:06:39,524 --> 00:06:41,860 Now get in range and give yourself a chance. 87 00:06:41,860 --> 00:06:43,820 Yes. 88 00:06:43,820 --> 00:06:46,239 Boy, that new girl sure is good looking. 89 00:06:46,239 --> 00:06:47,157 - Valerie. - Yeah. 90 00:06:48,325 --> 00:06:52,829 Let's go Valerie, come on! 91 00:07:01,380 --> 00:07:03,507 Let's go, Val! 92 00:07:03,507 --> 00:07:05,592 - Alright, Val! 93 00:07:05,592 --> 00:07:07,010 Nice layup, Valerie! 94 00:07:08,345 --> 00:07:09,137 - Teacher's pet. 95 00:07:11,306 --> 00:07:14,851 Come on! 96 00:07:19,147 --> 00:07:22,567 - She's open! - Okay, bring it in! 97 00:07:27,656 --> 00:07:30,283 - Alright, this is the last week of varsity basketball. 98 00:07:30,283 --> 00:07:32,411 Next week, we start tryouts for baseball. 99 00:07:32,411 --> 00:07:35,038 Cool down now and head for the showers. 100 00:07:41,253 --> 00:07:43,380 You know, I think your tits are getting bigger. 101 00:07:43,380 --> 00:07:44,172 Mine? 102 00:08:03,275 --> 00:08:05,152 - Hey Linda? - Yeah? 103 00:08:05,152 --> 00:08:07,154 You like watching basketball on TV? 104 00:08:07,154 --> 00:08:08,613 Yeah, I love all those 105 00:08:08,613 --> 00:08:10,490 great big guys in their cute little shorts. 106 00:08:10,490 --> 00:08:12,117 How about you? 107 00:08:12,117 --> 00:08:14,661 - Yeah, I do, but I love football. 108 00:08:14,661 --> 00:08:17,289 - How come? - Brian Sipe is a doll. 109 00:08:17,289 --> 00:08:18,457 Yeah, I know what you mean. 110 00:08:18,457 --> 00:08:21,376 God, I wish he took his helmet off more often. 111 00:08:23,503 --> 00:08:25,088 Hey, you wanna go to a party tonight? 112 00:08:25,088 --> 00:08:26,256 Uh, where's it gonna be? 113 00:08:26,256 --> 00:08:27,174 My house. 114 00:08:28,300 --> 00:08:30,302 - Uh, I don't know, I've gotta study. 115 00:08:30,302 --> 00:08:32,137 I got a test on Monday. 116 00:08:32,137 --> 00:08:34,306 - Trish, can I have the soap? - Sure can. 117 00:08:34,306 --> 00:08:35,056 - Thanks. 118 00:08:36,266 --> 00:08:40,479 Hey, Jackie, I could kill you for what you did today. 119 00:08:40,479 --> 00:08:44,524 - Hey Trish, remind me: Next time I have the ball 120 00:08:44,524 --> 00:08:47,027 don't throw it to Jackie. 121 00:08:47,027 --> 00:08:51,990 If I do get the ball to you, don't shoot. 122 00:08:55,911 --> 00:09:00,207 By the way, did you see Jim Mcfeeney with Kathy? 123 00:09:00,207 --> 00:09:02,667 - Oh, no, are you kidding? - No, I'm not. 124 00:09:02,667 --> 00:09:04,669 - Oh, God. - I can't believe it. 125 00:09:04,669 --> 00:09:05,921 What a fool! 126 00:09:05,921 --> 00:09:06,713 Good god. 127 00:09:11,384 --> 00:09:14,679 - Valerie, you played such nice basketball out there. 128 00:09:15,639 --> 00:09:16,890 - Thanks, Trish. 129 00:09:16,890 --> 00:09:17,974 - The woman gets up her courage 130 00:09:17,974 --> 00:09:20,769 and she throws her baby down. 131 00:09:20,769 --> 00:09:22,312 And the guy catches it. 132 00:09:22,312 --> 00:09:24,564 And, like, the crowd is going crazy. 133 00:09:24,564 --> 00:09:27,025 And the guy goes, "Touchdown!" 134 00:09:28,151 --> 00:09:29,194 - Oh, God! 135 00:09:30,111 --> 00:09:31,321 - What? 136 00:09:31,321 --> 00:09:34,449 - I think we should invite Valerie to the party. 137 00:09:34,449 --> 00:09:35,450 - I thought it was supposed to be for the game, 138 00:09:35,450 --> 00:09:37,160 like old times. - It is. 139 00:09:37,160 --> 00:09:37,994 It is. 140 00:09:38,954 --> 00:09:40,372 No boys, by the way. 141 00:09:40,372 --> 00:09:41,373 Got it? 142 00:09:41,373 --> 00:09:43,041 - Uh, we'll talk about it. 143 00:09:45,877 --> 00:09:47,879 - No way, my parents would kill me. 144 00:09:47,879 --> 00:09:49,965 - They won't find out. 145 00:09:49,965 --> 00:09:53,093 - Look, what do you have against Valerie, anyway? 146 00:09:53,093 --> 00:09:53,885 - Nothing. 147 00:09:54,928 --> 00:09:57,097 She drinks too much milk. 148 00:09:57,097 --> 00:09:58,515 - Wouldn't happen to have anything to do 149 00:09:58,515 --> 00:10:01,268 with how good of a basketball player she is, would it? 150 00:10:01,268 --> 00:10:02,686 - Or how pretty she is? 151 00:10:02,686 --> 00:10:03,812 - She works at it. 152 00:10:03,812 --> 00:10:07,065 Do you ever notice how perfect her eyeliner is? 153 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 Just so. 154 00:10:08,817 --> 00:10:10,860 No reason to be unkind. 155 00:10:10,860 --> 00:10:12,362 I don't like people I have to get to know. 156 00:10:12,362 --> 00:10:14,364 - Can I borrow your deodorant? - Hey, it's her problem 157 00:10:14,364 --> 00:10:15,865 she transferred here, not mine. 158 00:10:17,784 --> 00:10:20,036 - Diane, you're a snob. 159 00:10:22,205 --> 00:10:24,833 - Hey, only the best people are, you know? 160 00:10:24,833 --> 00:10:27,711 - Well, I'm going to ask her. - Fine. 161 00:10:27,711 --> 00:10:28,795 Just go right ahead. 162 00:10:32,716 --> 00:10:33,550 - Hey, Valerie. 163 00:10:35,677 --> 00:10:37,012 I'm having a few girls over tonight, 164 00:10:37,012 --> 00:10:37,846 and I was wondering if maybe you-- 165 00:10:37,846 --> 00:10:38,763 - I can't, Trish. 166 00:10:38,763 --> 00:10:40,181 I'm, I'm sorry. 167 00:10:40,181 --> 00:10:42,058 - Oh, come on - I have, I have to go. 168 00:10:44,936 --> 00:10:46,021 - She heard. 169 00:10:50,609 --> 00:10:51,818 - I don't know if I can go yet. 170 00:10:51,818 --> 00:10:53,361 Mom's on my case about my grades. 171 00:10:53,361 --> 00:10:54,321 - Oh. - That's tough. 172 00:10:54,321 --> 00:10:55,947 Mine, too, but I'll be there. 173 00:10:55,947 --> 00:10:58,700 Jeff, you forgot one small detail: 174 00:10:58,700 --> 00:10:59,951 You weren't invited. 175 00:10:59,951 --> 00:11:02,621 Trish, I don't let the little details 176 00:11:02,621 --> 00:11:05,540 get in my way. 177 00:11:05,540 --> 00:11:06,791 - Hey, you guys, I forgot something. 178 00:11:06,791 --> 00:11:07,917 I'll catch up with you later. 179 00:11:07,917 --> 00:11:09,169 - Oh, Okay. - Bye, Linda. 180 00:11:11,963 --> 00:11:15,175 - Hey guys, I've got some provisions for the party tonight. 181 00:11:15,175 --> 00:11:16,551 - What are provisions? 182 00:11:16,551 --> 00:11:17,552 - You know, Doritos, 183 00:11:17,552 --> 00:11:19,346 No-Doz, bennies, crystal meth. 184 00:11:33,777 --> 00:11:34,611 - Oh, Linda. 185 00:11:34,611 --> 00:11:35,445 Where are you going? 186 00:11:35,445 --> 00:11:36,571 - I forgot a book in my locker. 187 00:11:36,571 --> 00:11:38,615 There's a test on Monday; I have to pass it. 188 00:11:38,615 --> 00:11:39,449 - Okay, but hurry. 189 00:11:39,449 --> 00:11:41,284 They'll be locking the building up soon. 190 00:16:32,450 --> 00:16:33,743 Hey, thanks Mark. 191 00:16:34,994 --> 00:16:35,787 See you tomorrow. 192 00:17:38,057 --> 00:17:38,850 - Uh! 193 00:17:41,811 --> 00:17:42,645 Holy shit! 194 00:17:42,645 --> 00:17:44,731 I think you broke my back. 195 00:17:44,731 --> 00:17:45,773 - John Minor, what are you doing 196 00:17:45,773 --> 00:17:47,859 scaring me to death like that? 197 00:17:47,859 --> 00:17:50,069 - I won't try it again, that's for sure. 198 00:17:51,279 --> 00:17:52,363 - Better learn to fall better. 199 00:17:52,363 --> 00:17:53,448 You could get hurt. 200 00:17:55,158 --> 00:17:56,784 - What about tonight? 201 00:17:56,784 --> 00:17:57,827 - Well, I don't know. 202 00:17:57,827 --> 00:18:00,038 The party's supposed to be for girls only. 203 00:18:00,038 --> 00:18:01,164 For old time's sake. 204 00:18:01,164 --> 00:18:04,000 - You can get out of that, can't you? 205 00:18:04,000 --> 00:18:04,792 - Maybe. 206 00:18:08,463 --> 00:18:10,006 Well, we'll see you around. 207 00:18:10,006 --> 00:18:11,299 Take it easy on that back. 208 00:18:15,553 --> 00:18:17,972 Back in 1969, our own beach community 209 00:18:17,972 --> 00:18:19,766 of Venice, California, was shocked 210 00:18:19,766 --> 00:18:21,601 by a string of brutal murders. 211 00:18:21,601 --> 00:18:23,061 The man who committed these crimes, 212 00:18:23,061 --> 00:18:24,937 Russ Thorn, is the subject of a. 213 00:19:03,434 --> 00:19:04,852 - Oh, hi, Rachel! 214 00:19:04,852 --> 00:19:06,145 - What are you doing? - I was just 215 00:19:06,145 --> 00:19:07,230 putting in your peephole. 216 00:19:07,230 --> 00:19:10,066 - Oh, thanks. - Sure. 217 00:19:10,066 --> 00:19:12,193 - Oh, did the telephone repairman come by today? 218 00:19:12,193 --> 00:19:13,778 Yeah, I saw his van across the street. 219 00:19:13,778 --> 00:19:16,239 - Great, you haven't seen my cat around, have you? 220 00:19:16,239 --> 00:19:17,615 - Not all day. 221 00:19:17,615 --> 00:19:19,826 By the way, your bookshelves will be ready next Tuesday. 222 00:19:19,826 --> 00:19:21,160 - Great, thanks, Pam. - Sure. 223 00:19:21,160 --> 00:19:22,203 - Buh-bye. - Buh-bye. 224 00:19:38,678 --> 00:19:40,555 Diane, what's happening? 225 00:19:42,265 --> 00:19:44,308 Well, okay. 226 00:19:45,476 --> 00:19:46,936 But you know Mom's gonna be real bummed 227 00:19:46,936 --> 00:19:49,063 if you bring him in the house. 228 00:19:50,398 --> 00:19:51,190 Just a sec. 229 00:19:58,322 --> 00:20:01,200 I think someone's here, I gotta go. 230 00:21:17,026 --> 00:21:18,319 - Trish, my god, I'm sorry. 231 00:21:18,319 --> 00:21:19,737 I didn't mean to scare you. 232 00:21:19,737 --> 00:21:21,530 The door was open, I didn't see you anywhere, 233 00:21:21,530 --> 00:21:23,074 So I got worried and I came in. 234 00:21:23,074 --> 00:21:25,034 I was just checking the house out. 235 00:21:25,034 --> 00:21:27,119 - I'm okay, I guess being alone 236 00:21:27,119 --> 00:21:29,664 had me more spooked than I realized. 237 00:21:29,664 --> 00:21:30,623 - Look, why don't you just come in 238 00:21:30,623 --> 00:21:31,666 and sit down for a second? 239 00:21:31,666 --> 00:21:32,500 - I'm okay. 240 00:21:32,500 --> 00:21:33,334 - No, come on in, I'll stay with you 241 00:21:33,334 --> 00:21:35,086 till your friends get here. 242 00:21:35,086 --> 00:21:35,878 - Thanks. 243 00:22:57,126 --> 00:22:58,669 - Oh, kitty, Muffin, I'm sorry. 244 00:22:58,669 --> 00:22:59,587 Oh, Muffin. 245 00:22:59,587 --> 00:23:00,713 Kitty, Kitty, here. 246 00:23:00,713 --> 00:23:02,256 Oh, here, Kitty, Muffin. 247 00:23:02,256 --> 00:23:04,342 Oh, yes, oh, muffin. 248 00:23:04,342 --> 00:23:06,761 Honey, it's okay, Kitty. 249 00:23:06,761 --> 00:23:08,471 - Let's go by and scare the girls tonight. 250 00:23:08,471 --> 00:23:10,222 - But we're not invited. 251 00:23:10,222 --> 00:23:11,557 - Just a baby scare. 252 00:23:11,557 --> 00:23:13,476 I mean, you know how girls love to scream. 253 00:23:13,476 --> 00:23:14,310 - I don't know. 254 00:23:16,103 --> 00:23:17,271 - What's the worst that can happen? 255 00:23:17,271 --> 00:23:19,607 I mean, so they get mad at us. 256 00:23:19,607 --> 00:23:21,275 - They could beat the shit out of us. 257 00:23:21,275 --> 00:23:23,194 - That's right, we did flunk gym. 258 00:23:23,194 --> 00:23:24,570 Three times. 259 00:23:53,224 --> 00:23:54,975 - That's them now. 260 00:23:54,975 --> 00:23:56,519 Go ahead and finish your coffee. 261 00:23:59,980 --> 00:24:01,982 - Who is it? - We're here for the orgy. 262 00:24:03,109 --> 00:24:04,568 Open the door, let us in. 263 00:24:04,568 --> 00:24:05,361 Hurry! 264 00:24:07,196 --> 00:24:09,448 Look what I scored from my older brother. 265 00:24:09,448 --> 00:24:10,324 - Hey. - And that ain't 266 00:24:10,324 --> 00:24:11,700 the half of it. 267 00:24:11,700 --> 00:24:12,576 - Gee, that's swell. 268 00:24:12,576 --> 00:24:14,078 Soda pop. 269 00:24:14,078 --> 00:24:14,870 - Right. 270 00:24:20,709 --> 00:24:22,837 What's the matter with you? 271 00:24:22,837 --> 00:24:25,131 Cast your eyes on this. 272 00:24:25,131 --> 00:24:28,092 Maui Wowie, 100 % 273 00:24:28,092 --> 00:24:30,302 seedless primed bud. - Hmm. 274 00:24:30,302 --> 00:24:32,721 Oh, hi, Mr. Contant. 275 00:24:32,721 --> 00:24:33,764 - I was just leaving. 276 00:24:36,642 --> 00:24:39,270 Trish, I won't tell if you don't 277 00:24:39,270 --> 00:24:42,064 let your parents know I scared you to death, okay? 278 00:24:42,982 --> 00:24:44,984 And go easy on the Maui Wowie. 279 00:24:44,984 --> 00:24:46,485 - For sure, Mr. Contant. - And if you need me, 280 00:24:46,485 --> 00:24:47,695 I'm right next door. 281 00:24:47,695 --> 00:24:49,447 - Okay, thanks. - Goodnight. 282 00:24:49,447 --> 00:24:51,031 Goodnight. 283 00:25:12,052 --> 00:25:14,305 Big doings next door, I see. 284 00:25:14,305 --> 00:25:16,307 - That's none of our business. 285 00:25:16,307 --> 00:25:19,185 - How come you weren't invited to the party? 286 00:25:19,185 --> 00:25:20,686 - I was. 287 00:25:20,686 --> 00:25:21,770 I just turned them down so I could 288 00:25:21,770 --> 00:25:23,481 take care of my darling little sister. 289 00:25:23,481 --> 00:25:24,607 - Like hell. 290 00:25:25,816 --> 00:25:27,568 - As the famous Jim Jones once said, 291 00:25:29,487 --> 00:25:31,155 "Shut up and drink your Kool-Aid." 292 00:25:35,993 --> 00:25:36,785 Hello? 293 00:25:38,412 --> 00:25:39,914 Yeah, hold on. 294 00:25:39,914 --> 00:25:40,789 It's some boy. 295 00:25:43,125 --> 00:25:43,918 - Hello? 296 00:25:44,793 --> 00:25:45,711 Hi, Gordon. 297 00:25:51,550 --> 00:25:53,344 - Quit glommin' all the chips. 298 00:25:53,344 --> 00:25:54,637 - This is the best time to do it, 299 00:25:54,637 --> 00:25:57,181 before Diane gets here and eats 'em all. 300 00:25:57,181 --> 00:25:58,891 Quit glommin' the joint. 301 00:26:00,518 --> 00:26:02,561 - What do the guys see in her, anyway? 302 00:26:02,561 --> 00:26:03,854 - She's beautiful. 303 00:26:03,854 --> 00:26:05,606 - I think she has a big mouth. 304 00:26:05,606 --> 00:26:07,191 - Hey, it's not how big your mouth is. 305 00:26:07,191 --> 00:26:09,193 It's what's in it that counts. 306 00:26:09,193 --> 00:26:12,279 - What I don't see is what she sees in John Minor. 307 00:26:13,197 --> 00:26:14,823 - Maybe what we don't see. 308 00:26:16,283 --> 00:26:18,285 - Hey, it's not how big it is, remember? 309 00:26:18,285 --> 00:26:20,538 It's what's in it that counts. 310 00:26:39,348 --> 00:26:42,184 I left the burner on. 311 00:26:42,184 --> 00:26:44,562 - Will your mom be mad? - I'll have to replace it. 312 00:26:44,562 --> 00:26:45,479 It's okay. 313 00:26:47,856 --> 00:26:48,649 Oh, shoot. 314 00:26:57,408 --> 00:27:00,244 - At a recent Tinseltown bash, the lovely Brooke Shields 315 00:27:00,244 --> 00:27:03,205 shocked everyone by turning up with a new frizzy hairdo. 316 00:27:03,205 --> 00:27:05,207 I thought she looked like Charles II. 317 00:27:05,207 --> 00:27:06,417 And her close friends thought 318 00:27:06,417 --> 00:27:09,044 she stuck her finger in the wall socket. 319 00:27:11,297 --> 00:27:14,091 Dog's in the trash again. 320 00:27:14,091 --> 00:27:15,259 - So go take care of it. 321 00:27:16,468 --> 00:27:18,512 - What do you think I am, stupid? 322 00:27:18,512 --> 00:27:20,556 I'm not going out there alone in the dark. 323 00:27:20,556 --> 00:27:21,348 You go. 324 00:27:23,851 --> 00:27:25,311 - It's too bad Mom and Dad didn't get 325 00:27:25,311 --> 00:27:27,605 a divorce before you were born. 326 00:27:27,605 --> 00:27:28,606 - I love you too. 327 00:29:08,706 --> 00:29:09,665 - Talk about getting caught in the act, 328 00:29:09,665 --> 00:29:11,625 guess who got caught in the act? 329 00:29:11,625 --> 00:29:12,501 Who? 330 00:29:13,377 --> 00:29:14,503 - Got caught in the act? 331 00:29:14,503 --> 00:29:15,337 - Yeah? - Who? 332 00:29:15,337 --> 00:29:16,338 - Who? - In bed. 333 00:29:16,338 --> 00:29:17,339 - Who? - Who? 334 00:29:17,339 --> 00:29:19,800 - Stephanie and Joe. - Are you 335 00:29:19,800 --> 00:29:20,718 - kidding me? - Oh my god. 336 00:29:22,845 --> 00:29:23,679 - You know what? 337 00:29:23,679 --> 00:29:24,680 That must be the reason 338 00:29:24,680 --> 00:29:26,557 why she didn't show to class Friday. 339 00:29:26,557 --> 00:29:27,766 I have her in my third period class. 340 00:29:27,766 --> 00:29:28,684 She wasn't even there. 341 00:29:28,684 --> 00:29:30,352 - Well, you know why? 342 00:29:30,352 --> 00:29:31,687 Because she was sore. 343 00:29:33,480 --> 00:29:35,774 But anyway, you know what happened? 344 00:29:35,774 --> 00:29:38,026 They were in bed, and guess who came up the stairs? 345 00:29:38,026 --> 00:29:39,319 - Where were they? 346 00:29:39,319 --> 00:29:40,738 - They were in her house. 347 00:29:40,738 --> 00:29:41,572 - Her parents' house? - Stephanie's house? 348 00:29:41,572 --> 00:29:42,406 - Yeah, her parents' house. 349 00:29:42,406 --> 00:29:43,407 And her parents 350 00:29:43,407 --> 00:29:44,241 came up the stairs. - Oh, well it serves her 351 00:29:44,241 --> 00:29:46,869 right. - Oh, my god. 352 00:29:46,869 --> 00:29:48,996 What'd they do? - Did her parents know? 353 00:29:48,996 --> 00:29:50,914 So they just made it. 354 00:29:50,914 --> 00:29:51,749 They didn't get caught. 355 00:29:51,749 --> 00:29:53,375 They just kind of flew out. 356 00:29:53,375 --> 00:29:56,253 - There she goes. - Really fast. 357 00:29:56,253 --> 00:29:57,337 But I'm glad I've never been - So what's the big deal? 358 00:29:57,337 --> 00:29:58,172 - In that situation, - Oh, 359 00:29:58,172 --> 00:29:59,089 - aren't you? - Me, too. 360 00:29:59,089 --> 00:30:01,175 How embarrassing. 361 00:30:01,175 --> 00:30:02,926 What's the big deal, I don't get it. 362 00:30:02,926 --> 00:30:04,678 I don't get it, what are you guys-- 363 00:30:04,678 --> 00:30:07,765 - The parents walked in on them while they were screwing. 364 00:30:07,765 --> 00:30:10,142 - I don't think I've been giving Kim 365 00:30:10,142 --> 00:30:12,227 the attention she deserves. 366 00:30:12,227 --> 00:30:14,396 - Who could have guessed? - Oh, god. 367 00:30:14,396 --> 00:30:16,815 - But Stephanie didn't show up to third period, right? 368 00:30:16,815 --> 00:30:18,650 - Yeah, yeah. - And Joe hasn't 369 00:30:18,650 --> 00:30:20,235 been in class for really-- 370 00:30:20,235 --> 00:30:22,863 Oh, God, I bet they're grounded forever. 371 00:30:22,863 --> 00:30:25,073 Oh, well, that's their problem, right? 372 00:30:25,073 --> 00:30:26,158 - Yeah. - I know, but they 373 00:30:26,158 --> 00:30:28,410 almost got caught, Diane. 374 00:30:28,410 --> 00:30:29,745 Well, it's their fault. 375 00:30:29,745 --> 00:30:31,163 They should have-- 376 00:30:31,163 --> 00:30:32,998 - You've never been in that position, Diane. 377 00:30:32,998 --> 00:30:33,874 What did we do 378 00:30:33,874 --> 00:30:35,209 to deserve this? 379 00:30:35,209 --> 00:30:37,252 - I think we died and went to heaven. 380 00:30:45,886 --> 00:30:48,388 - Courtney, what are you doing? 381 00:30:48,388 --> 00:30:50,682 - I'm upstairs doing my biology homework. 382 00:30:52,392 --> 00:30:54,937 - Why do I find that hard to believe? 383 00:30:54,937 --> 00:30:57,147 - Don't laugh, I have to concentrate. 384 00:30:58,690 --> 00:30:59,775 - Okay, but do me a favor 385 00:30:59,775 --> 00:31:02,027 and don't tear out the centerfold this time. 386 00:31:05,906 --> 00:31:07,491 - What do you say we order a pizza? 387 00:31:07,491 --> 00:31:09,785 - No anchovies. - Mushrooms and olives. 388 00:31:15,332 --> 00:31:16,500 - Hey, since I'm the only one dressed, 389 00:31:16,500 --> 00:31:17,751 I'll go get wood for the fire. 390 00:31:17,751 --> 00:31:18,585 - Bring it in through the garage 391 00:31:18,585 --> 00:31:20,087 so you don't scuzz up the rug. 392 00:31:45,946 --> 00:31:46,738 - Yuck! 393 00:31:51,577 --> 00:31:52,369 Gross. 394 00:31:56,874 --> 00:31:58,041 Hi, Mr. Contant. 395 00:31:58,041 --> 00:32:00,002 - Hi Diane, I hope I didn't startle you. 396 00:32:00,002 --> 00:32:01,295 - No, not at all. 397 00:32:01,295 --> 00:32:02,337 You're on a snail hunt? 398 00:32:02,337 --> 00:32:04,381 - Uh-huh, that makes 53 tonight. 399 00:32:04,381 --> 00:32:06,550 And this is the only good way to get 'em. 400 00:32:06,550 --> 00:32:07,593 They come out after dark 401 00:32:07,593 --> 00:32:09,678 and they eat up my vegetable garden. 402 00:32:09,678 --> 00:32:11,388 - My dad goes on snail hunts too. 403 00:32:11,388 --> 00:32:13,140 He doesn't like to use pesticides. 404 00:32:13,140 --> 00:32:14,933 - Not organic. 405 00:32:14,933 --> 00:32:16,018 - Right. 406 00:32:16,018 --> 00:32:17,519 Goodnight, Mr. Contant. 407 00:32:17,519 --> 00:32:18,312 - Goodnight. 408 00:32:25,861 --> 00:32:26,820 Ah-ha. 409 00:32:26,820 --> 00:32:28,363 Number 54. 410 00:32:36,038 --> 00:32:37,497 - Hey, did you hear something? 411 00:32:38,707 --> 00:32:40,083 - No, I didn't. 412 00:32:40,083 --> 00:32:41,543 Look, I've got an idea. 413 00:32:41,543 --> 00:32:42,294 Come on. 414 00:32:48,258 --> 00:32:50,052 - Hey, listen to this: 415 00:32:50,052 --> 00:32:53,305 Boy, 10, sucked down sewer but survives. 416 00:32:54,598 --> 00:32:55,390 - Diane! 417 00:32:56,558 --> 00:32:58,727 - Why don't you read this thing's horoscopes? 418 00:32:58,727 --> 00:32:59,519 - Okay. 419 00:33:03,523 --> 00:33:04,441 Sign? 420 00:33:04,441 --> 00:33:05,901 - Scorpio, of course. 421 00:33:06,777 --> 00:33:08,028 - Of course. 422 00:33:08,028 --> 00:33:11,281 - Your power with the opposite sex will get you ahead. 423 00:33:11,281 --> 00:33:12,074 - Not too bad. 424 00:33:13,325 --> 00:33:15,369 - Depends on whose head. 425 00:33:16,578 --> 00:33:17,704 - Taurus. 426 00:33:17,704 --> 00:33:19,122 - Taurus. 427 00:33:19,122 --> 00:33:20,290 - You get the rest you deserve. 428 00:33:20,290 --> 00:33:21,416 Relax and enjoy it. 429 00:33:21,416 --> 00:33:22,876 - Hmm. 430 00:33:22,876 --> 00:33:24,920 - Hey, is it getting cold in here? 431 00:33:24,920 --> 00:33:26,421 - Sort of. 432 00:33:26,421 --> 00:33:28,382 - Why don't you read more about that sewer boy? 433 00:33:30,300 --> 00:33:32,010 - Fort Wayne, Indiana, a 10-year-old boy 434 00:33:32,010 --> 00:33:34,179 who was swept into a storm sewer 435 00:33:34,179 --> 00:33:36,682 and carried two blocks before surfacing in a lake, 436 00:33:36,682 --> 00:33:37,975 says he knew he was okay 437 00:33:37,975 --> 00:33:39,601 when he woke up and the lights came on. 438 00:33:39,601 --> 00:33:42,980 Poor kid. 439 00:33:51,613 --> 00:33:53,281 - Diane. 440 00:33:53,281 --> 00:33:54,658 Did you remember to close the garage door 441 00:33:54,658 --> 00:33:56,618 when you brought the wood in? 442 00:33:56,618 --> 00:33:57,828 - I don't know. 443 00:34:04,710 --> 00:34:06,211 What? 444 00:34:06,211 --> 00:34:07,295 - Oh, my god, 445 00:34:07,295 --> 00:34:08,213 what is it? - It's my doll. 446 00:34:08,213 --> 00:34:09,798 I threw it away this morning. 447 00:34:09,798 --> 00:34:11,883 It must be those boys. 448 00:34:11,883 --> 00:34:13,176 - Close the curtain Jackie. 449 00:34:16,722 --> 00:34:18,015 It's the garage door. 450 00:34:18,015 --> 00:34:19,725 I have to go check it. 451 00:34:19,725 --> 00:34:21,226 - I'll go with you. 452 00:34:32,404 --> 00:34:34,531 Shit, the light bulb's out. 453 00:34:34,531 --> 00:34:36,491 See, I closed it. 454 00:34:36,491 --> 00:34:38,410 Yeah, but you didn't lock it. 455 00:34:40,037 --> 00:34:42,164 My dad's got a lot of valuables in here. 456 00:34:42,164 --> 00:34:42,998 Come on, hurry up. 457 00:34:42,998 --> 00:34:44,708 - You have to step on it, like this. 458 00:34:44,708 --> 00:34:46,251 Everything is okay. 459 00:34:46,251 --> 00:34:47,044 Come on. 460 00:34:48,003 --> 00:34:50,047 Let's get down to some partying. 461 00:35:27,292 --> 00:35:29,586 Fork it over, shortcakes. 462 00:35:29,586 --> 00:35:31,379 - Why not, I already finished it. 463 00:35:32,631 --> 00:35:33,673 - Pervert. 464 00:35:33,673 --> 00:35:35,967 - Look who's talking. 465 00:35:35,967 --> 00:35:38,053 - Courtney! - Leave it alone. 466 00:35:39,638 --> 00:35:41,139 - Jason is the athletic type. 467 00:35:41,139 --> 00:35:42,974 He enjoys bike riding and tennis 468 00:35:42,974 --> 00:35:44,810 and surfing at dawn. 469 00:35:44,810 --> 00:35:45,811 He's a straight-A student 470 00:35:45,811 --> 00:35:47,479 and planning to be a veterinarian. 471 00:35:48,688 --> 00:35:49,481 He'll do. 472 00:35:50,398 --> 00:35:51,441 - Yuck! 473 00:35:51,441 --> 00:35:53,985 - Oh, faker, you were beating off boys in the fifth grade. 474 00:35:53,985 --> 00:35:55,779 - I was not, you creep. 475 00:35:57,322 --> 00:36:00,826 Donald is a fly fisherman and a gourmet cook. 476 00:36:00,826 --> 00:36:03,203 - Hey Val, did you tell mom? 477 00:36:04,329 --> 00:36:05,163 - Tell mom what? 478 00:36:05,163 --> 00:36:07,332 About the fifth grade? 479 00:36:07,332 --> 00:36:08,542 I made that up. 480 00:36:08,542 --> 00:36:09,501 - You did not. 481 00:36:09,501 --> 00:36:10,335 I hate you. 482 00:36:10,335 --> 00:36:14,172 I hate you, you creep! 483 00:36:14,172 --> 00:36:15,674 I'll get you for this. 484 00:36:34,276 --> 00:36:36,194 - Hi, boo boo. 485 00:36:36,194 --> 00:36:38,905 Boo boo? 486 00:36:38,905 --> 00:36:40,574 - I love you, too, and I miss you. 487 00:36:41,992 --> 00:36:44,411 Yeah, it's okay, Trish doesn't mind. 488 00:36:44,411 --> 00:36:46,371 - I don't mind. 489 00:36:46,371 --> 00:36:47,289 - I love it, too. 490 00:36:49,207 --> 00:36:50,876 Do you think I'm getting better? 491 00:36:53,003 --> 00:36:53,962 Shh, hold on. 492 00:36:56,381 --> 00:36:59,551 I think our first amendment's been violated. 493 00:36:59,551 --> 00:37:01,261 - Not the word I would have chosen. 494 00:37:03,555 --> 00:37:05,891 Very immature, you guys. 495 00:37:05,891 --> 00:37:07,058 Oh, my god. 496 00:37:07,058 --> 00:37:08,810 - Hey, what happened? - All the lights went off. 497 00:37:08,810 --> 00:37:10,854 - Here, just a minute. - Hurry up. 498 00:37:11,813 --> 00:37:13,106 Here. 499 00:37:15,192 --> 00:37:17,611 ♪ Strangers in the night ♪ 500 00:37:17,611 --> 00:37:18,737 - Where's that flashlight? 501 00:37:21,031 --> 00:37:21,865 - Diane? 502 00:37:22,782 --> 00:37:25,410 Where's the flashlight? - I'm looking for it. 503 00:37:26,912 --> 00:37:28,830 - Kim? - I'm over here. 504 00:37:30,790 --> 00:37:32,792 Kim, where are you? 505 00:37:32,792 --> 00:37:33,752 Here it is. 506 00:37:33,752 --> 00:37:35,128 By the sink. 507 00:37:35,128 --> 00:37:37,505 Well, what do you think happened? 508 00:37:37,505 --> 00:37:38,632 - I know what happened. 509 00:37:39,507 --> 00:37:40,800 We must have blown a fuse. 510 00:37:41,718 --> 00:37:42,844 - Where's the fuse box? 511 00:37:45,680 --> 00:37:46,681 - It's in the garage. 512 00:37:53,521 --> 00:37:55,398 Cut it out, you guys! 513 00:37:58,485 --> 00:38:00,445 What's going on down there? 514 00:38:00,445 --> 00:38:01,821 Oh, we'll take care of it. 515 00:38:01,821 --> 00:38:04,241 You stay here and talk to Boo Boo. 516 00:38:04,241 --> 00:38:06,326 Kimberly, your days are numbered. 517 00:38:10,413 --> 00:38:11,998 Come on, it's right this way. 518 00:38:11,998 --> 00:38:13,667 Wait for me, I've got the flashlight. 519 00:38:13,667 --> 00:38:15,001 - Be careful. - Boo boo. 520 00:38:15,001 --> 00:38:16,544 Can you believe it? 521 00:38:16,544 --> 00:38:18,505 Jeez, high school boys. 522 00:38:26,304 --> 00:38:27,597 Hold it, hold it. 523 00:38:29,891 --> 00:38:30,850 Boo! 524 00:38:30,850 --> 00:38:32,936 - Who's there? - Me, bimbo. 525 00:38:34,771 --> 00:38:36,815 Okay, let's go. 526 00:38:39,818 --> 00:38:41,319 God, it's dark. 527 00:38:41,319 --> 00:38:42,153 - Where is it? - Shh. 528 00:38:42,153 --> 00:38:43,738 It's right over here in the corner. 529 00:38:43,738 --> 00:38:45,073 Come on, Kim. 530 00:38:48,785 --> 00:38:51,329 - Is that it? - I think so. 531 00:38:51,329 --> 00:38:52,122 Yeah, this is it. 532 00:38:56,793 --> 00:38:57,669 Hold the beam steady, you hand's 533 00:38:57,669 --> 00:38:59,421 shaking. - It is not. 534 00:38:59,421 --> 00:39:01,131 Grow up, you guys. 535 00:39:01,131 --> 00:39:02,924 - That's weird. 536 00:39:02,924 --> 00:39:05,176 None of the fuses are blown but some are missing. 537 00:39:05,176 --> 00:39:07,804 Oh, shit. 538 00:39:07,804 --> 00:39:08,930 - Terrific. 539 00:39:18,815 --> 00:39:20,025 Jeff! 540 00:39:20,025 --> 00:39:21,901 - Hey, don't kill me, I give up. 541 00:39:21,901 --> 00:39:23,320 - Here are the fuses. 542 00:39:23,320 --> 00:39:25,363 - Wow, can't you guys take a joke? 543 00:39:25,363 --> 00:39:28,158 How did you get out of the third grade? 544 00:39:28,158 --> 00:39:29,326 I can't believe you two. 545 00:39:30,660 --> 00:39:32,495 - Look, this was all his idea. - Oh, thanks. 546 00:39:32,495 --> 00:39:33,413 Oh, sure. 547 00:39:34,956 --> 00:39:37,250 Some joke, you guys. - Get out. 548 00:39:49,387 --> 00:39:50,347 - Not again. 549 00:39:52,515 --> 00:39:53,308 Courtney? 550 00:40:53,952 --> 00:40:55,662 - Get off me, you creep! 551 00:40:55,662 --> 00:40:56,496 - Are you crazy? 552 00:40:56,496 --> 00:40:58,748 You could have hurt me with that knife! 553 00:40:58,748 --> 00:41:00,625 - Not really, it's very dull. 554 00:41:00,625 --> 00:41:03,420 Besides, you deserved it after what you said to me. 555 00:41:03,420 --> 00:41:04,671 - I apologize, okay? 556 00:41:06,798 --> 00:41:08,967 - You have to admit I had you really scared. 557 00:41:09,926 --> 00:41:10,760 I admit it. 558 00:41:10,760 --> 00:41:12,554 You won't tell mom, will you? 559 00:41:12,554 --> 00:41:14,639 Kid, you're a case! 560 00:41:35,910 --> 00:41:37,579 Hi, gorgeous. 561 00:41:37,579 --> 00:41:38,913 - So let's go. 562 00:41:38,913 --> 00:41:40,874 I can't go right now. 563 00:41:40,874 --> 00:41:42,250 We'll work something out. 564 00:41:42,250 --> 00:41:44,002 Why don't you come on in the garage? 565 00:41:44,002 --> 00:41:44,961 - Come here. 566 00:42:05,273 --> 00:42:07,609 - You mess up my hair and you're dead meat, Val. 567 00:42:08,776 --> 00:42:09,861 - Don't worry about it. 568 00:42:12,447 --> 00:42:14,282 - Do you think I'll ever be beautiful? 569 00:42:15,533 --> 00:42:16,826 - I don't know, look at me. 570 00:42:19,662 --> 00:42:21,456 No, not a chance. 571 00:42:21,456 --> 00:42:24,250 - Not if I have the same genes as you, anyway. 572 00:42:24,250 --> 00:42:25,585 What's this? - What? 573 00:42:27,212 --> 00:42:29,047 You're just a pest today, aren't you? 574 00:42:30,340 --> 00:42:32,550 - You weren't invited to the party, were you? 575 00:42:35,345 --> 00:42:37,472 - Don't put on so much eye shadow. 576 00:42:37,472 --> 00:42:38,765 It's already way too heavy. 577 00:42:40,767 --> 00:42:42,685 - Do you think there are boys over there? 578 00:42:44,854 --> 00:42:48,483 - Yeah, there's always boys around Trish and Diane. 579 00:42:48,483 --> 00:42:50,235 - Well, let's crash the party. 580 00:42:51,694 --> 00:42:52,737 - Why don't we change your hairstyle? 581 00:42:52,737 --> 00:42:54,113 This one's not working. 582 00:42:54,113 --> 00:42:55,573 - Anything is okay with me. 583 00:42:56,491 --> 00:42:57,867 - We can try the Brooke Shields look. 584 00:42:57,867 --> 00:42:59,077 You know, the frizz look? 585 00:43:00,036 --> 00:43:01,829 - Just make me look like you. 586 00:43:03,289 --> 00:43:04,249 - Okay. 587 00:43:17,387 --> 00:43:18,346 - So Zachary at least made it 588 00:43:18,346 --> 00:43:20,098 to the fourth inning, with no runs. 589 00:43:20,098 --> 00:43:22,725 The first Met starter past the third in this series. 590 00:43:23,726 --> 00:43:25,436 Then Derrel Thomas doubled, 591 00:43:25,436 --> 00:43:27,146 and Dusty Baker doubled him in. 592 00:43:27,146 --> 00:43:28,773 So much for Zachary. 593 00:43:28,773 --> 00:43:30,525 - I think you're gonna have a shiner, Jeff. 594 00:43:30,525 --> 00:43:31,818 - Oh. - How are you gonna 595 00:43:31,818 --> 00:43:33,695 explain it to your mother? 596 00:43:33,695 --> 00:43:35,488 - Aren't you supposed to put something on it? 597 00:43:35,488 --> 00:43:37,031 - Have you got a steak? 598 00:43:37,031 --> 00:43:38,533 - I'll go check and see. 599 00:43:38,533 --> 00:43:42,120 - So then Cey homered. - So far we're agreed. 600 00:43:42,120 --> 00:43:42,996 - I don't have a steak. 601 00:43:42,996 --> 00:43:44,038 What else can we use? 602 00:43:51,754 --> 00:43:52,922 - No, we can't. 603 00:43:52,922 --> 00:43:53,715 Not here. 604 00:43:54,632 --> 00:43:55,883 - No one can see us. 605 00:43:57,302 --> 00:43:59,929 - The girls could walk in here any second now. 606 00:43:59,929 --> 00:44:02,932 It's been like Grand Central Station all night here. 607 00:44:02,932 --> 00:44:04,976 - Come on, baby, you're driving me crazy. 608 00:44:06,978 --> 00:44:08,980 - I can't do it. 609 00:44:08,980 --> 00:44:11,190 - Then come on over to my place. 610 00:44:11,190 --> 00:44:12,900 My parents won't be home for hours. 611 00:44:14,986 --> 00:44:16,613 The girls would kill me. 612 00:44:19,866 --> 00:44:21,534 - Trish is very understanding. 613 00:44:29,709 --> 00:44:31,919 - Hold on, I'll be right back. 614 00:44:45,266 --> 00:44:46,184 - Come on and try it! 615 00:44:46,184 --> 00:44:47,518 - Trish, that's ridiculous. 616 00:44:47,518 --> 00:44:49,520 Nobody puts a hot dog on a black eye. 617 00:44:49,520 --> 00:44:51,022 - Don't be so self-conscious. 618 00:44:51,022 --> 00:44:52,398 - Hi, Diane. 619 00:44:52,398 --> 00:44:53,608 Hi. 620 00:44:53,608 --> 00:44:55,401 What are you making? - Strawberry daiquiri. 621 00:44:55,401 --> 00:44:56,569 - We can't figure out who made the runs 622 00:44:56,569 --> 00:44:58,196 from last night's game. 623 00:44:58,196 --> 00:45:00,948 - Cey homered. - We got that. 624 00:45:00,948 --> 00:45:03,493 - Trish? - Where's Mr. Right? 625 00:45:03,493 --> 00:45:05,286 - We're gonna go out for some beer, okay? 626 00:45:05,286 --> 00:45:06,454 - Hey, don't you want a strawberry-- 627 00:45:06,454 --> 00:45:08,289 - She wants a beer, I think. 628 00:45:08,289 --> 00:45:09,415 Right? - Yeah, right. 629 00:45:09,415 --> 00:45:10,750 We'll be back. 630 00:45:10,750 --> 00:45:11,959 Okay? 631 00:45:11,959 --> 00:45:14,170 - You don't have to ask my permission, Diane. 632 00:45:18,049 --> 00:45:21,427 It just goes to show you can't bring back the old days. 633 00:45:31,521 --> 00:45:33,940 - Well, that was a bitch, but now it's done. 634 00:45:55,545 --> 00:45:57,755 Oh, my God! 635 00:46:00,174 --> 00:46:00,967 Don't! 636 00:46:03,386 --> 00:46:04,178 No, no! 637 00:46:06,431 --> 00:46:09,350 Please, stop! 638 00:46:11,269 --> 00:46:12,103 - What'd you hear? 639 00:46:12,103 --> 00:46:14,564 Some honking, and then some screaming. 640 00:46:15,690 --> 00:46:17,316 It seems pretty quiet now. 641 00:46:18,317 --> 00:46:19,444 - Do you think they're doing something, 642 00:46:19,444 --> 00:46:21,320 you know, funky over there? 643 00:46:22,196 --> 00:46:24,031 - No, they're just playing games. 644 00:46:24,031 --> 00:46:25,658 Forget about them. 645 00:46:25,658 --> 00:46:27,577 They're not worried about us, after all. 646 00:46:35,168 --> 00:46:36,669 - You know who'd remember? - Who? 647 00:46:36,669 --> 00:46:38,212 Coach Jana. 648 00:46:38,212 --> 00:46:39,672 - I don't know why we let you guys in 649 00:46:39,672 --> 00:46:41,799 with the stunts you pulled tonight. 650 00:46:41,799 --> 00:46:43,092 - Here. - Thanks. 651 00:46:44,677 --> 00:46:45,970 - Here we go! 652 00:46:45,970 --> 00:46:47,930 House specialty. - Thanks, Kim. 653 00:46:47,930 --> 00:46:49,724 - Sure. - Yeah, that barbie doll 654 00:46:49,724 --> 00:46:51,184 trick was pretty gross. 655 00:46:51,184 --> 00:46:52,727 What Barbie doll? 656 00:46:52,727 --> 00:46:54,520 - Holy cow, the pizza. 657 00:46:54,520 --> 00:46:55,313 I almost forgot. 658 00:46:55,313 --> 00:46:57,565 I'll go get some bucks. - We'll get the door. 659 00:46:59,400 --> 00:47:01,027 Hey, let's go ask Jana, 660 00:47:01,027 --> 00:47:02,445 before it gets too late. - Okay. 661 00:47:02,445 --> 00:47:05,490 - What's the damage? - Six, so far. 662 00:47:05,490 --> 00:47:06,491 - Six, even. 663 00:47:06,491 --> 00:47:07,950 - Hi, Coach Jana? 664 00:47:07,950 --> 00:47:09,535 This is Kimberley Clark. 665 00:47:09,535 --> 00:47:11,245 Jackie and I just wanted to ask you a question. 666 00:47:11,245 --> 00:47:12,371 - What's up? 667 00:47:12,371 --> 00:47:14,916 - Did you happen to catch last night's ballgame? 668 00:47:14,916 --> 00:47:16,918 Yeah, sure did, it was a rout. 669 00:47:16,918 --> 00:47:19,754 - We're trying to figure out where the six runs came from. 670 00:47:19,754 --> 00:47:23,257 - Well, let's see, you've got Cey's homer, obviously. 671 00:47:23,257 --> 00:47:24,926 - Yeah, you got Cey. - How much? 672 00:47:24,926 --> 00:47:26,093 - Four. - Okay, here's one. 673 00:47:26,093 --> 00:47:27,386 I'll take all this, you pay with the 10. 674 00:47:27,386 --> 00:47:28,221 - Okay. - Okay? 675 00:47:28,221 --> 00:47:29,013 Pizza! 676 00:47:33,267 --> 00:47:36,103 Oh shit. 677 00:47:41,901 --> 00:47:44,654 - Kimberly, is this some kind of a joke? 678 00:47:44,654 --> 00:47:45,988 Hello? 679 00:47:53,120 --> 00:47:54,914 - We've gotta call anything, anybody, 680 00:47:57,500 --> 00:47:59,126 Hello? - Can I help you. 681 00:47:59,126 --> 00:48:00,253 - Thank, God. 682 00:48:00,253 --> 00:48:01,462 There's been a murder. - Would you like 683 00:48:01,462 --> 00:48:03,756 the police department? - We're all alone. 684 00:48:03,756 --> 00:48:05,466 Please, please send help. 685 00:48:05,466 --> 00:48:08,427 - Where's Diane? - Please send the police. 686 00:48:08,427 --> 00:48:10,263 We're at 3664. 687 00:48:11,472 --> 00:48:12,849 Hello? 688 00:48:12,849 --> 00:48:13,891 Hello? 689 00:48:13,891 --> 00:48:15,434 The line is dead! 690 00:48:15,434 --> 00:48:17,019 The line is dead. 691 00:48:17,019 --> 00:48:18,312 - Well, I don't know, coach. 692 00:48:18,312 --> 00:48:20,982 My little sister did hear some screaming, 693 00:48:20,982 --> 00:48:23,067 but it seems perfectly quiet now. 694 00:48:23,067 --> 00:48:23,901 - [Coach Jana) Do you think you can go over there 695 00:48:23,901 --> 00:48:25,278 and take a look? 696 00:48:25,278 --> 00:48:27,238 - Well, if you want me to, I guess. 697 00:48:27,238 --> 00:48:29,448 But frankly, I'd rather not. 698 00:48:29,448 --> 00:48:30,908 - Oh, never mind, it's a bad idea. 699 00:48:30,908 --> 00:48:32,451 You shouldn't go out of the house. 700 00:48:32,451 --> 00:48:34,579 Maybe I'll go over there by myself. 701 00:48:34,579 --> 00:48:36,914 I bet they're having a blast over there. 702 00:48:36,914 --> 00:48:38,165 - Well, let me know if there's anything I can do. 703 00:48:38,165 --> 00:48:39,542 Okay? 704 00:48:39,542 --> 00:48:41,168 Okay, take care. 705 00:48:41,168 --> 00:48:41,961 Buh-bye. 706 00:48:42,920 --> 00:48:45,298 - I'll go, I'd love to go. 707 00:48:45,298 --> 00:48:46,257 - You just want them to see you 708 00:48:46,257 --> 00:48:47,425 with your hair up like that. 709 00:48:47,425 --> 00:48:49,719 You can't go, it's out of the question, alright? 710 00:48:50,970 --> 00:48:51,721 Courtney. 711 00:48:54,056 --> 00:48:55,057 I'll tell mom. 712 00:49:03,608 --> 00:49:04,567 - I think we should turn off 713 00:49:04,567 --> 00:49:06,819 a lot of the lights, close the curtains 714 00:49:06,819 --> 00:49:09,030 that aren't already closed, 715 00:49:09,030 --> 00:49:11,782 and make sure all the doors are locked. 716 00:49:11,782 --> 00:49:14,118 - Okay, it's a beginning. 717 00:49:14,118 --> 00:49:14,994 Let's go. 718 00:49:20,541 --> 00:49:23,419 Jeff, we gotta do something to help the girls. 719 00:49:23,419 --> 00:49:25,254 - Okay, what can we do? 720 00:49:25,254 --> 00:49:26,756 - Maybe we should make a run for it. 721 00:49:26,756 --> 00:49:28,382 Valerie Bates lives next door. 722 00:49:28,382 --> 00:49:29,717 - What if we don't make it? 723 00:49:32,261 --> 00:49:33,554 - Maybe we should split up. 724 00:49:34,847 --> 00:49:35,848 One of us'll make it, 725 00:49:37,016 --> 00:49:39,727 even if the other one doesn't. 726 00:49:41,771 --> 00:49:42,939 - Here, this is a good one. 727 00:49:42,939 --> 00:49:46,067 I almost took my finger off chopping carrots yesterday. 728 00:49:51,072 --> 00:49:52,615 - Now I wish I hadn't dropped out of Cub Scouts. 729 00:49:52,615 --> 00:49:54,992 Maybe I would have learned what to do with it. 730 00:49:54,992 --> 00:49:59,664 - Jeff, you think this is a good idea? 731 00:49:59,664 --> 00:50:01,624 Maybe if we all just stuck together now. 732 00:50:03,209 --> 00:50:04,961 - It's the right thing to do. 733 00:50:04,961 --> 00:50:05,753 I know it. 734 00:50:07,922 --> 00:50:08,965 - Are you guys set? 735 00:50:11,050 --> 00:50:13,511 - You have to go through the garage, 736 00:50:13,511 --> 00:50:15,304 then Mr. Contant's house is right there. 737 00:50:15,304 --> 00:50:16,639 - And you know he's home? 738 00:50:16,639 --> 00:50:17,473 - Yeah. 739 00:50:17,473 --> 00:50:19,183 If there's anything I know, it's that. 740 00:50:20,393 --> 00:50:21,185 You ready? 741 00:50:26,691 --> 00:50:28,234 Ready? 742 00:50:28,234 --> 00:50:29,819 - Ready! 743 00:50:29,819 --> 00:50:30,611 - Are you ready? - Yeah. 744 00:51:00,850 --> 00:51:02,184 (Drill clattering 745 00:51:09,066 --> 00:51:10,651 Hello? 746 00:51:10,651 --> 00:51:12,445 - Hi, is Michelle there? 747 00:51:18,242 --> 00:51:20,703 Hello? 748 00:51:24,290 --> 00:51:25,082 Anybody? 749 00:51:27,752 --> 00:51:29,795 Valerie, anybody home? 750 00:51:37,470 --> 00:51:40,347 Oh, Candy, you scared me! 751 00:51:40,347 --> 00:51:41,599 - You know what I told you today in school? 752 00:51:41,599 --> 00:51:43,768 What Val told me about, you know, the French kissing? 753 00:51:43,768 --> 00:51:46,437 With the tongue and everything like that? 754 00:51:46,437 --> 00:51:49,398 Valerie, open up, come on! 755 00:51:50,941 --> 00:51:52,777 - Hey, Candy, come on. - Open the door! 756 00:51:52,777 --> 00:51:54,195 Open up, please! 757 00:51:54,195 --> 00:51:55,571 Hey, you're freaking me out. 758 00:51:59,575 --> 00:52:02,244 Oh God! 759 00:52:02,244 --> 00:52:06,290 Oh, God, please open up! 760 00:52:08,125 --> 00:52:09,376 Oh, God, Valerie! 761 00:52:09,376 --> 00:52:10,669 Open up, please! 762 00:52:13,506 --> 00:52:14,340 Oh, God! 763 00:52:14,340 --> 00:52:15,174 Please, Valerie! 764 00:53:10,479 --> 00:53:11,856 - He started kissing me, 765 00:53:11,856 --> 00:53:14,108 and he stuck his tongue in my mouth. 766 00:53:14,108 --> 00:53:15,067 I could have died. 767 00:53:15,067 --> 00:53:17,945 I thought I was gonna throw up or something. 768 00:53:17,945 --> 00:53:20,239 No, I didn't throw up, I just felt like it. 769 00:53:20,239 --> 00:53:21,740 It was so gross. 770 00:53:21,740 --> 00:53:23,284 It was all slimy and everything. 771 00:53:23,284 --> 00:53:25,578 Oh, I just wanted to die. 772 00:54:09,079 --> 00:54:10,122 One. 773 00:54:10,998 --> 00:54:11,790 Two. 774 00:54:13,125 --> 00:54:13,918 Three. 775 00:54:15,085 --> 00:54:15,878 Four. 776 00:54:17,338 --> 00:54:18,214 Four, shit! 777 00:54:31,227 --> 00:54:33,145 - How long are we gonna have to stay like this? 778 00:54:33,145 --> 00:54:34,980 My arms are getting tired. 779 00:54:34,980 --> 00:54:36,982 - Until help comes. 780 00:54:36,982 --> 00:54:37,942 - If it comes. 781 00:54:39,109 --> 00:54:40,694 - You know what? 782 00:54:40,694 --> 00:54:41,487 I'm hungry. 783 00:54:42,780 --> 00:54:44,198 - Me too. 784 00:54:44,198 --> 00:54:45,950 - And what are we gonna do with him? 785 00:54:47,409 --> 00:54:48,911 - Maybe we should cover him up. 786 00:55:04,718 --> 00:55:06,804 He's dead, alright. 787 00:55:06,804 --> 00:55:07,596 - No kidding. 788 00:55:09,223 --> 00:55:10,057 - He's so cold. 789 00:55:11,517 --> 00:55:12,559 - Is the pizza? 790 00:55:13,894 --> 00:55:14,687 - Oh. 791 00:55:17,940 --> 00:55:20,567 - Well, life goes on after all, 792 00:55:20,567 --> 00:55:22,903 and eating makes me feel best. 793 00:55:22,903 --> 00:55:24,113 And I feel bad. 794 00:55:24,113 --> 00:55:26,448 Boy, do I feel bad. 795 00:55:26,448 --> 00:55:27,241 - Uh. - Ew. 796 00:55:29,076 --> 00:55:30,077 - I feel better already. 797 00:55:30,077 --> 00:55:31,495 Really, I do. 798 00:55:34,456 --> 00:55:37,084 - What? - Shh, did you hear that? 799 00:56:33,182 --> 00:56:34,433 What if it's Neil? 800 00:56:36,268 --> 00:56:37,061 - Or Jeff? 801 00:56:38,270 --> 00:56:39,980 - We'd better open the door. - No! 802 00:56:53,619 --> 00:56:55,037 - No! 803 00:56:55,037 --> 00:56:57,581 Please! 804 00:57:03,712 --> 00:57:04,630 Come on! 805 00:57:19,395 --> 00:57:20,312 - Courtney? 806 00:57:20,312 --> 00:57:21,105 Telephone! 807 00:57:25,109 --> 00:57:25,901 Courtney? 808 00:57:29,238 --> 00:57:30,864 Courtney? 809 00:57:44,920 --> 00:57:45,712 Damn. 810 00:58:26,295 --> 00:58:27,087 Trish? 811 00:58:40,684 --> 00:58:41,560 - We have to let her in. 812 00:58:41,560 --> 00:58:43,145 It's help, they can't get in. 813 00:58:43,145 --> 00:58:45,314 Jackie, wait, Jackie! 814 00:58:45,314 --> 00:58:46,356 The knives! 815 00:58:46,356 --> 00:58:47,149 Come on! 816 00:59:22,184 --> 00:59:22,976 - Hello? 817 00:59:32,069 --> 00:59:33,612 Sorry, I didn't mean 818 00:59:33,612 --> 00:59:35,155 to scare you this time. 819 00:59:35,155 --> 00:59:37,491 - Courtney, I've been looking everywhere for you. 820 00:59:37,491 --> 00:59:38,992 - Let's go home. 821 00:59:38,992 --> 00:59:40,536 As far as I can see, nothing much 822 00:59:40,536 --> 00:59:42,204 is happening around here at all. 823 00:59:43,247 --> 00:59:44,289 - I don't know. 824 00:59:44,289 --> 00:59:45,499 Seems pretty weird to me. 825 00:59:46,667 --> 00:59:47,709 I mean, why don't they answer the door? 826 00:59:47,709 --> 00:59:49,294 And why is the house so dark? 827 00:59:49,294 --> 00:59:50,837 - Maybe they're just not home. 828 00:59:52,297 --> 00:59:53,131 - Look, you stay here. 829 00:59:53,131 --> 00:59:55,551 I'm going around to the front just one more time, okay? 830 01:00:27,207 --> 01:00:28,000 Trish? 831 01:00:31,712 --> 01:00:32,504 Diane? 832 01:00:38,343 --> 01:00:39,136 Hello? 833 01:00:57,946 --> 01:00:58,739 Trish? 834 01:01:05,704 --> 01:01:06,580 Kim? 835 01:01:06,580 --> 01:01:08,540 - Trish, I know that's Valerie. 836 01:01:08,540 --> 01:01:10,042 We have to answer. 837 01:01:10,042 --> 01:01:11,543 Hello? 838 01:01:11,543 --> 01:01:13,754 - You remember what happened last time? 839 01:01:13,754 --> 01:01:15,172 We should stay right here. 840 01:01:18,008 --> 01:01:20,427 If she's here with help, they'll find us. 841 01:01:20,427 --> 01:01:22,429 - Trish? - Yeah, and if she's alone 842 01:01:22,429 --> 01:01:24,097 maybe that guy'll find her. 843 01:01:26,850 --> 01:01:28,769 - Maybe they're friends. 844 01:01:39,321 --> 01:01:40,280 Courtney? 845 01:01:51,291 --> 01:01:52,918 - I don't hear Valerie anymore. 846 01:01:55,212 --> 01:01:56,922 - Well, she didn't bring help, we know that much. 847 01:01:59,132 --> 01:02:00,467 - Either she's dead, too, 848 01:02:02,052 --> 01:02:04,554 or do you think she's in with that guy? 849 01:02:04,554 --> 01:02:05,597 I can't believe that. 850 01:02:06,723 --> 01:02:08,100 Kind of an extreme reaction 851 01:02:08,100 --> 01:02:10,644 to not being invited to the party, wouldn't you say? 852 01:02:11,645 --> 01:02:13,897 - When she called down before, when Jackie. 853 01:02:15,482 --> 01:02:17,442 I don't know what to think. 854 01:02:17,442 --> 01:02:20,404 - God, that was so horrible, what happened to her. 855 01:02:20,404 --> 01:02:21,947 I can't stop thinking about it. 856 01:02:23,156 --> 01:02:25,492 Well, maybe we shouldn't talk about it. 857 01:02:25,492 --> 01:02:27,160 Oh God! 858 01:02:27,160 --> 01:02:29,287 Maybe Diane went to get help. 859 01:02:29,287 --> 01:02:31,373 If we ever get through. 860 01:02:52,144 --> 01:02:55,063 - Oh, my God! - Quick, quick! 861 01:02:58,942 --> 01:03:00,402 - Hurry. - Come on. 862 01:03:02,237 --> 01:03:06,616 Get the door, give me a hand. 863 01:03:29,473 --> 01:03:34,102 - Courtney? 864 01:04:15,352 --> 01:04:20,315 Courtney? 865 01:04:30,242 --> 01:04:31,535 Courtney? 866 01:04:33,036 --> 01:04:33,954 Courtney! 867 01:04:33,954 --> 01:04:35,664 - What happened, what's wrong? 868 01:04:35,664 --> 01:04:37,457 - Come on, there's no one here. 869 01:04:37,457 --> 01:04:39,292 Let's lock up the house and go home. 870 01:05:24,087 --> 01:05:26,840 - Boy, was this a wash. 871 01:05:26,840 --> 01:05:30,135 - Yeah, the party must have gone some place else. 872 01:05:30,135 --> 01:05:32,512 - Well, I think we oughta get something out of this. 873 01:05:32,512 --> 01:05:34,180 Let's raid the fridge. 874 01:05:34,180 --> 01:05:35,891 - Come on, I wanna get out of here. 875 01:05:36,850 --> 01:05:38,018 I don't know what it is, but something 876 01:05:38,018 --> 01:05:39,978 about this house gives me the creeps. 877 01:05:39,978 --> 01:05:44,024 - Spoilsport, I never have any fun. 878 01:05:44,024 --> 01:05:45,692 Just one little beer? 879 01:05:45,692 --> 01:05:47,777 - Courtney, you're underage. 880 01:05:47,777 --> 01:05:49,404 Negative, let's go. 881 01:05:55,827 --> 01:05:56,995 Courtney, come on! 882 01:05:59,789 --> 01:06:00,582 Courtney. 883 01:06:07,631 --> 01:06:08,840 - What's wrong? 884 01:06:16,723 --> 01:06:17,849 Courtney, run! 885 01:08:14,382 --> 01:08:15,467 - Trish? 886 01:08:15,467 --> 01:08:16,676 Diane? 887 01:08:16,676 --> 01:08:17,510 Anybody home? 888 01:08:17,510 --> 01:08:18,678 It's me, Ms. Jana. 889 01:08:21,181 --> 01:08:22,766 Kim? 890 01:08:22,766 --> 01:08:24,309 Jackie, anybody home? 891 01:08:24,309 --> 01:08:25,268 It's Coach Jana. 892 01:08:30,356 --> 01:08:32,525 Hey girls, Thomas singled in the sixth. 893 01:09:44,973 --> 01:09:45,765 - Shit! 894 01:10:27,891 --> 01:10:28,683 - Trish! 895 01:11:04,802 --> 01:11:06,095 - You're pretty. 896 01:11:07,972 --> 01:11:09,891 All of you were very pretty. 897 01:11:11,226 --> 01:11:13,770 Please don't do this. 898 01:11:14,687 --> 01:11:15,480 - I love you. 899 01:11:17,899 --> 01:11:20,401 - Please, I didn't hurt you. 900 01:11:20,401 --> 01:11:23,529 Please don't do this. 901 01:11:23,529 --> 01:11:27,742 - It takes a lot of love for a person to do this. 902 01:11:30,203 --> 01:11:31,412 What? 903 01:11:33,706 --> 01:11:35,583 - You know you want it! 904 01:11:36,751 --> 01:11:37,543 You love it. 905 01:11:39,629 --> 01:11:40,421 Yes. 906 01:11:42,674 --> 01:11:44,217 - Why? 907 01:11:44,217 --> 01:11:45,301 I don't even know you. 908 01:12:42,317 --> 01:12:44,068 - I'll kill you. 909 01:12:44,068 --> 01:12:45,028 I'll kill you. 910 01:12:45,028 --> 01:12:48,614 I'll kill you! 911 01:13:36,412 --> 01:13:37,246 - I love you, Val. 912 01:13:45,463 --> 01:13:46,547 Val! 913 01:13:46,547 --> 01:13:48,049 Kill ya, you son. 60247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.