Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:03,150
Another three centimeters
to the right
2
00:00:03,180 --> 00:00:04,850
and you would have severed
your brachial artery.
3
00:00:04,880 --> 00:00:05,980
Autosuture, please.
4
00:00:06,020 --> 00:00:07,180
And if that had happened,
5
00:00:07,220 --> 00:00:09,120
you would have bled to death
right there in the holosuite.
6
00:00:09,150 --> 00:00:10,190
( groans )
7
00:00:10,220 --> 00:00:12,520
The human fascination
with "what might have been"
8
00:00:12,560 --> 00:00:13,760
is tiresome, Doctor.
9
00:00:13,790 --> 00:00:15,960
The artery is not severed
and I am not dead.
10
00:00:15,990 --> 00:00:17,900
Oh, well, forgive me
for boring you.
11
00:00:17,930 --> 00:00:19,200
Let me get straight
to the point.
12
00:00:19,230 --> 00:00:20,460
You're acting
like a fool.
13
00:00:20,500 --> 00:00:22,830
Your observation is noted.
14
00:00:22,870 --> 00:00:25,540
But spending two years
in a Dominion prison camp
15
00:00:25,570 --> 00:00:27,100
has dulled my reflexes.
16
00:00:27,140 --> 00:00:29,270
This only proves that
I need further training.
17
00:00:29,310 --> 00:00:31,510
Turning off the holosuite
safety protocols
18
00:00:31,540 --> 00:00:34,140
during a battle simulation
is, at best, dubious.
19
00:00:34,180 --> 00:00:35,410
For a man with
only one eye
20
00:00:35,450 --> 00:00:36,610
it's positively idiotic.
21
00:00:36,650 --> 00:00:39,350
Now, if you would consider
ocular replacement--
22
00:00:39,380 --> 00:00:42,320
I do not want
an artificial eye!
23
00:00:42,350 --> 00:00:43,720
Then you must
accept the fact
24
00:00:43,760 --> 00:00:45,020
that you have
a disability
25
00:00:45,060 --> 00:00:46,160
and stop acting like--
26
00:00:46,190 --> 00:00:49,030
There are limits
as to how far
27
00:00:49,060 --> 00:00:51,530
I will indulge
you, Doctor.
28
00:00:52,930 --> 00:00:54,360
OPS:
General Martok, there is
29
00:00:54,400 --> 00:00:57,000
a priority message for you
from the Klingon High Council.
30
00:00:58,740 --> 00:01:00,140
We're done here.
31
00:01:00,170 --> 00:01:03,790
Route the message
to my quarters.
32
00:01:03,830 --> 00:01:04,960
Acknowledged.
33
00:01:04,990 --> 00:01:07,490
Doctor... thank you.
34
00:01:07,530 --> 00:01:08,960
If you really
want to thank me
35
00:01:09,000 --> 00:01:10,900
don't walk in here
dripping blood anymore.
36
00:01:10,930 --> 00:01:12,970
It takes days to get it
out of the carpet.
37
00:01:16,440 --> 00:01:17,970
( growling )
38
00:01:25,530 --> 00:01:27,000
Check it now.
39
00:01:28,600 --> 00:01:31,770
Still no increase in phaser
relay efficiency, sir.
40
00:01:31,800 --> 00:01:35,040
The through-put reading
is steady at 148.7.
41
00:01:35,070 --> 00:01:38,440
Have you initialized
the interface program?
42
00:01:38,480 --> 00:01:40,610
Yes, and then I charged
the prefire chamber
43
00:01:40,650 --> 00:01:42,410
and recalibrated
the emitter stage.
44
00:01:42,450 --> 00:01:44,550
This thing just
doesn't work!
45
00:01:44,580 --> 00:01:45,620
Sir.
46
00:01:47,220 --> 00:01:48,950
Very well.
47
00:01:48,990 --> 00:01:50,520
We'll start over.
48
00:01:50,560 --> 00:01:51,860
Go to the Engine Room
49
00:01:51,890 --> 00:01:53,360
and download
the operating system
50
00:01:53,390 --> 00:01:54,690
into the computer core
51
00:01:54,730 --> 00:01:57,360
but, this time,
do it one file at a time.
52
00:01:59,470 --> 00:02:01,000
Aye, sir.
53
00:02:03,750 --> 00:02:05,290
Good evening, General.
54
00:02:05,320 --> 00:02:06,400
Cadet.
55
00:02:06,440 --> 00:02:07,790
General.
56
00:02:09,890 --> 00:02:12,590
I did not expect you
until 2200 hours.
57
00:02:12,630 --> 00:02:14,830
I must cancel
our appointment.
58
00:02:14,860 --> 00:02:16,600
I've received new orders
from the High Council--
59
00:02:16,630 --> 00:02:18,370
a mission of
some importance.
60
00:02:18,400 --> 00:02:19,500
I must prepare.
61
00:02:19,530 --> 00:02:20,670
Of course.
62
00:02:20,700 --> 00:02:23,200
May glory and honor
follow you on your journey.
63
00:02:24,210 --> 00:02:26,310
Ah... excuse me, sirs?
64
00:02:26,340 --> 00:02:29,440
Could I just slip by?
65
00:02:29,480 --> 00:02:30,540
( nervous chuckle )
66
00:02:36,420 --> 00:02:37,920
How is the shoulder?
67
00:02:37,950 --> 00:02:41,640
Oh, Dr. Bashir made
the necessary repairs.
68
00:02:41,670 --> 00:02:43,620
I told him it was
a holosuite accident.
69
00:02:43,660 --> 00:02:45,560
He would not understand
the need to draw blood
70
00:02:45,590 --> 00:02:48,090
in a warrior's
training exercise.
71
00:02:48,130 --> 00:02:49,480
Few humans would.
72
00:02:49,510 --> 00:02:53,770
However, I do apologize again
for the inconvenience.
73
00:02:53,800 --> 00:02:55,670
I did not intend
to cause so much damage.
74
00:02:55,700 --> 00:02:59,210
I was the one who did not
parry the blow in time.
75
00:02:59,240 --> 00:03:01,470
A simple, foolish mistake
76
00:03:01,510 --> 00:03:03,410
one that I would not have made
two years ago.
77
00:03:03,450 --> 00:03:05,530
Can you discuss the mission?
78
00:03:07,470 --> 00:03:11,640
Three days ago,
the Battle Cruiser B'Moth
79
00:03:11,670 --> 00:03:14,870
began a patrol
along the Cardassian border.
80
00:03:14,910 --> 00:03:18,340
They have not been
heard from since.
81
00:03:18,380 --> 00:03:20,580
They are now reported
as missing.
82
00:03:20,610 --> 00:03:23,950
It is possible she was
destroyed by the Dominion.
83
00:03:23,980 --> 00:03:26,580
The Jem'Hadar attacked
a Federation starship
84
00:03:26,620 --> 00:03:28,220
near the border
less than a week ago.
85
00:03:28,250 --> 00:03:31,290
That is our assumption
as well, but we must be sure.
86
00:03:31,320 --> 00:03:33,160
So I have been
given command
87
00:03:33,190 --> 00:03:36,410
of a bird-of-prey--
the Rotarran--
88
00:03:36,450 --> 00:03:38,230
to conduct a search
for the B'Moth.
89
00:03:38,260 --> 00:03:39,760
This is the first time
90
00:03:39,800 --> 00:03:43,570
I will have led troops
in the field since...
91
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
my confinement
by the Dominion.
92
00:03:46,640 --> 00:03:48,870
It must be an
exciting prospect.
93
00:03:48,910 --> 00:03:49,960
I tell you, Worf--
94
00:03:49,990 --> 00:03:51,840
without shame--
95
00:03:51,880 --> 00:03:54,610
there were days
in that prison camp
96
00:03:54,650 --> 00:03:57,180
when the thought that
I would never again
97
00:03:57,220 --> 00:03:59,480
set foot in
a Klingon vessel
98
00:03:59,520 --> 00:04:02,450
made me weep
like an old woman.
99
00:04:02,490 --> 00:04:05,390
I envy you the days ahead.
100
00:04:05,420 --> 00:04:07,390
It will be a glorious adventure.
101
00:04:07,430 --> 00:04:12,150
An adventure that we
could share, my friend.
102
00:04:12,180 --> 00:04:15,130
I need someone I can
trust at my side
103
00:04:15,170 --> 00:04:17,730
someone whose loyalty
I can count on.
104
00:04:19,370 --> 00:04:21,670
Worf, son of Mogh
105
00:04:21,710 --> 00:04:24,840
I ask you to join me
on this mission
106
00:04:24,880 --> 00:04:26,680
as my friend...
107
00:04:26,710 --> 00:04:29,730
and as my First Officer.
108
00:05:06,570 --> 00:05:12,070
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
109
00:06:33,520 --> 00:06:35,960
I've told the General
that I'm inclined
110
00:06:35,990 --> 00:06:39,190
to grant his request
for your services, Commander.
111
00:06:39,230 --> 00:06:42,230
I can certainly understand
why he wants you along.
112
00:06:42,260 --> 00:06:43,800
You're a fine officer.
113
00:06:43,830 --> 00:06:45,000
But I'm not sure
114
00:06:45,030 --> 00:06:47,100
why you want to go
on this mission.
115
00:06:47,140 --> 00:06:48,370
It is a great honor
116
00:06:48,400 --> 00:06:50,870
to be asked to serve
under General Martok.
117
00:06:50,910 --> 00:06:55,180
And he saved my life
in the Dominion prison camp.
118
00:06:55,210 --> 00:06:57,640
Oh? You didn't put that
in your mission report.
119
00:06:57,680 --> 00:06:59,710
It was a personal matter.
120
00:06:59,750 --> 00:07:02,050
Not something that belongs
in an official report.
121
00:07:02,080 --> 00:07:03,680
Go on.
122
00:07:03,720 --> 00:07:05,720
You know that I was
forced to fight
123
00:07:05,750 --> 00:07:07,690
the Jem'Hadar guards
in the camp.
124
00:07:07,720 --> 00:07:09,660
Each day they would
call me to the ring
125
00:07:09,690 --> 00:07:11,360
and each day I would fight
126
00:07:11,390 --> 00:07:16,360
but then there came a day
when I... wavered.
127
00:07:16,400 --> 00:07:19,200
You mean you didn't want
to go back into the ring?
128
00:07:19,230 --> 00:07:22,300
No. I mean I considered
letting them kill me.
129
00:07:22,340 --> 00:07:24,600
It seemed like the only way out.
130
00:07:24,640 --> 00:07:26,210
Just before I went into the ring
131
00:07:26,240 --> 00:07:28,380
Martok turned to wish me success
132
00:07:28,410 --> 00:07:30,040
and then he saw
what I was planning--
133
00:07:30,080 --> 00:07:32,010
he saw it in my eyes.
134
00:07:32,050 --> 00:07:34,380
It was a moment of tova'dok.
135
00:07:34,420 --> 00:07:35,720
Of what?
136
00:07:35,750 --> 00:07:38,450
There is no human word for it.
137
00:07:38,490 --> 00:07:41,760
It is a moment of... clarity
138
00:07:41,790 --> 00:07:44,160
between two warriors
on a field of battle.
139
00:07:44,190 --> 00:07:46,190
Much is said
without the need for words.
140
00:07:46,230 --> 00:07:49,600
In that moment,
he knew what was in my mind.
141
00:07:49,630 --> 00:07:52,630
Once I realized that he saw
my intention to give up
142
00:07:52,670 --> 00:07:54,870
I could no longer
go through with it.
143
00:07:54,900 --> 00:07:57,940
I went back into the ring
and fought once more.
144
00:07:57,970 --> 00:08:01,440
He had given me
his warrior's heart.
145
00:08:04,430 --> 00:08:07,500
Perhaps it is something
a human cannot understand.
146
00:08:13,000 --> 00:08:14,900
As of this moment
147
00:08:14,940 --> 00:08:17,310
you are relieved
of all Starfleet obligations
148
00:08:17,340 --> 00:08:19,340
and placed on detached service
149
00:08:19,380 --> 00:08:21,810
to the Imperial Klingon
Defense Forces.
150
00:08:24,470 --> 00:08:26,630
Thank you, sir.
151
00:08:26,670 --> 00:08:28,150
Mr. Worf.
152
00:08:30,870 --> 00:08:32,260
Qapla'!
153
00:08:33,610 --> 00:08:35,010
Qapla'!
154
00:08:54,060 --> 00:08:56,000
The revised duty roster.
155
00:08:56,030 --> 00:08:57,800
Read it and weep.
156
00:08:57,830 --> 00:09:00,570
Small arms
recalibration?
157
00:09:00,600 --> 00:09:02,280
Does that mean all the
small arms on the station?
158
00:09:02,320 --> 00:09:03,350
Afraid so.
159
00:09:03,390 --> 00:09:05,960
And I need an experienced
combat officer to do it.
160
00:09:05,990 --> 00:09:07,410
Worf has already set up
the parameters.
161
00:09:07,440 --> 00:09:09,190
All you need to do
is just make sure it gets done.
162
00:09:09,230 --> 00:09:11,680
I'm the new
Intelligence Officer?
163
00:09:11,710 --> 00:09:13,480
( Dax and O'Brien snicker )
164
00:09:13,510 --> 00:09:14,980
It has to be
a Starfleet officer
165
00:09:15,020 --> 00:09:16,580
with a level-4
security clearance.
166
00:09:16,620 --> 00:09:17,980
That means either you or Dax
167
00:09:18,020 --> 00:09:19,890
and I need Dax
to take over
168
00:09:19,920 --> 00:09:20,950
as Fleet
Liaison Officer.
169
00:09:20,990 --> 00:09:22,240
Beats retuning phaser rifles.
170
00:09:22,270 --> 00:09:25,040
Well, I certainly hope
Worf's enjoying himself
171
00:09:25,080 --> 00:09:27,910
while we're stuck here
taking over his duties.
172
00:09:27,950 --> 00:09:30,710
Julian, have you ever been
on a Klingon ship?
173
00:09:30,750 --> 00:09:33,180
If you think the Defiant
is cramped and uncomfortable
174
00:09:33,220 --> 00:09:35,490
try spending a week
on a bird-of-prey.
175
00:09:35,520 --> 00:09:38,000
Worf isn't exactly
taking a luxury cruise.
176
00:09:38,040 --> 00:09:39,360
Serving on a Klingon ship
177
00:09:39,390 --> 00:09:41,690
is like being with a gang
of ancient sea pirates.
178
00:09:41,730 --> 00:09:44,630
You advance in rank by
killing the people above you.
179
00:09:44,660 --> 00:09:45,730
So everywhere you turn
180
00:09:45,760 --> 00:09:47,500
you're surrounded
by potential assassins.
181
00:09:47,530 --> 00:09:48,500
Well, that's crazy.
182
00:09:48,530 --> 00:09:49,730
How can a ship
function like that?
183
00:09:49,770 --> 00:09:51,650
It's not quite that chaotic.
184
00:09:51,690 --> 00:09:54,190
The social and military
hierarchy of a Klingon vessel
185
00:09:54,220 --> 00:09:55,920
is very strictly enforced.
186
00:09:55,960 --> 00:09:59,630
A subordinate can only
challenge a direct superior
187
00:09:59,660 --> 00:10:00,930
and only under
certain conditions.
188
00:10:00,960 --> 00:10:03,280
What sort of "conditions"?
189
00:10:03,320 --> 00:10:05,320
Dereliction of duty
190
00:10:05,350 --> 00:10:08,520
dishonorable conduct,
cowardice...
191
00:10:08,550 --> 00:10:10,900
Cowardice? A Klingon?
192
00:10:10,940 --> 00:10:12,200
It's been known to happen.
193
00:10:12,240 --> 00:10:14,640
The Klingons are
as diverse a people as any.
194
00:10:14,680 --> 00:10:16,880
Some of them are strong,
and some of them are weak.
195
00:10:16,910 --> 00:10:18,760
I'd say those two
196
00:10:18,800 --> 00:10:22,100
definitely fall into
the strong category.
197
00:10:36,200 --> 00:10:37,730
Trouble?
198
00:10:37,770 --> 00:10:38,860
Not yet.
199
00:10:38,900 --> 00:10:40,670
I can see why they
caught your attention.
200
00:10:40,700 --> 00:10:42,000
Are they off
Martok's new ship?
201
00:10:42,040 --> 00:10:43,920
Just docked.
202
00:10:43,960 --> 00:10:45,550
They seem
quiet enough.
203
00:10:45,590 --> 00:10:47,990
For the moment, maybe
204
00:10:48,030 --> 00:10:50,610
but you see the one on the left
wearing the necklace?
205
00:10:50,650 --> 00:10:52,160
Yes.
206
00:10:52,200 --> 00:10:53,660
Those are neck bones...
207
00:10:53,700 --> 00:10:55,280
Cardassian neck bones.
208
00:11:01,760 --> 00:11:04,070
Decided not to wear
the sash after all?
209
00:11:04,110 --> 00:11:06,660
Officially, there is no
House of Mogh in the Empire
210
00:11:06,690 --> 00:11:07,690
so I saw little point
211
00:11:07,730 --> 00:11:09,700
in wearing its emblem
on a Klingon ship.
212
00:11:09,730 --> 00:11:11,700
How do you think
the crew's going to feel
213
00:11:11,730 --> 00:11:13,800
about serving under a man
without a House?
214
00:11:13,830 --> 00:11:16,000
How they feel
is unimportant.
215
00:11:16,040 --> 00:11:19,120
All I require from them
is obedience.
216
00:11:19,160 --> 00:11:21,740
Spoken like an uncaring,
hard-nosed autocrat--
217
00:11:21,780 --> 00:11:23,660
the quintessential
First Officer.
218
00:11:25,580 --> 00:11:28,530
I-I do not wish
to have a lengthy good-bye.
219
00:11:28,570 --> 00:11:31,620
I wasn't planning
on having one.
220
00:11:31,650 --> 00:11:32,990
Good.
221
00:11:34,220 --> 00:11:36,660
( airlock doors open )
222
00:11:44,700 --> 00:11:45,930
Jadzia.
223
00:11:45,970 --> 00:11:47,530
Yes.
224
00:11:47,570 --> 00:11:48,900
I think it
would be better
225
00:11:48,940 --> 00:11:50,870
to part company
here on the station.
226
00:11:50,910 --> 00:11:52,410
Oh, I'm coming with you.
227
00:11:52,440 --> 00:11:53,810
What?
228
00:11:53,840 --> 00:11:55,840
The Rotarran is shorthanded
229
00:11:55,880 --> 00:11:58,240
and I still have
four months leave coming.
230
00:11:58,280 --> 00:12:00,860
And I've already cleared it
with Martok and Benjamin.
231
00:12:00,900 --> 00:12:02,460
I'm your new Science Officer.
232
00:12:02,500 --> 00:12:04,630
Why did you not tell me?
233
00:12:04,670 --> 00:12:06,400
It's more fun this way.
234
00:12:06,440 --> 00:12:08,140
And after getting
a good look
235
00:12:08,170 --> 00:12:10,810
at a couple members
of the Rotarran's crew
236
00:12:10,840 --> 00:12:14,040
I don't think we're going
to be having a lot of fun
237
00:12:14,080 --> 00:12:15,880
on this mission.
238
00:12:36,940 --> 00:12:37,900
Boo!
239
00:12:39,720 --> 00:12:42,690
( laughing )
240
00:12:42,720 --> 00:12:46,830
Ros-te-ka cha'Domak
ootha Trill?
241
00:12:46,860 --> 00:12:49,090
I am Tavana,
Engineering Officer.
242
00:12:49,130 --> 00:12:51,450
I'm Jadzia Dax,
Science Officer.
243
00:12:51,480 --> 00:12:52,870
Dax?
244
00:12:52,900 --> 00:12:55,020
Are you related
to the great Curzon Dax?
245
00:12:55,050 --> 00:12:57,440
Curzon was the last host
for my symbiont.
246
00:12:57,470 --> 00:12:58,710
I carry his memories.
247
00:12:58,740 --> 00:12:59,740
Ah!
248
00:12:59,770 --> 00:13:04,580
My mother met the great Curzon
on the Homeworld once.
249
00:13:04,610 --> 00:13:06,760
She said he was
very taken with her.
250
00:13:06,800 --> 00:13:11,030
Curzon was very "taken"
with many people.
251
00:13:11,070 --> 00:13:12,950
So was my mother.
252
00:13:12,990 --> 00:13:14,990
( both laughing )
253
00:13:25,950 --> 00:13:28,280
I am Worf, son of Mogh.
254
00:13:28,320 --> 00:13:33,090
I now take my place
as First Officer.
255
00:13:33,120 --> 00:13:36,730
I serve the Captain,
but I stand for the crew.
256
00:13:38,100 --> 00:13:41,450
Who brings the record of battle
for this ship?
257
00:13:52,380 --> 00:13:54,610
I, Kornan,
son of Shovak
258
00:13:54,650 --> 00:13:56,480
Weapon's Officer
of the ship of Rotarran
259
00:13:56,510 --> 00:13:58,250
present the glorious record
of our honor
260
00:13:58,280 --> 00:14:00,750
and hope that you may find us
worthy of your leadership.
261
00:14:07,440 --> 00:14:09,630
If you're looking for victories,
you won't find any.
262
00:14:09,660 --> 00:14:12,150
Not for the last
seven months.
263
00:14:12,180 --> 00:14:16,550
I do not need help recognizing
a list of failures.
264
00:14:19,950 --> 00:14:21,820
It is clear to me
265
00:14:21,860 --> 00:14:25,790
that none of you are worthy
of my blood or my life.
266
00:14:27,160 --> 00:14:29,700
But I will stand for you
267
00:14:29,730 --> 00:14:32,830
and together, we will restore
honor to this ship
268
00:14:32,870 --> 00:14:35,280
and bring glory to the Empire.
269
00:14:45,660 --> 00:14:47,100
Ah...
270
00:14:52,400 --> 00:14:54,570
I have accepted
the crew's battle records
271
00:14:54,610 --> 00:14:57,410
and on their behalf,
I pledge you our lives
272
00:14:57,440 --> 00:15:00,740
and ask that you lead us
as Commander of this ship.
273
00:15:05,480 --> 00:15:09,990
I accept your lives
into my hands.
274
00:15:10,020 --> 00:15:11,620
De-lak DoH!
275
00:15:12,660 --> 00:15:14,720
WORF:
Clear all
moorings.
276
00:15:14,760 --> 00:15:16,030
Release
docking clamps.
277
00:15:16,060 --> 00:15:17,930
CREWMAN:
Docking clamps
released.
278
00:15:17,960 --> 00:15:19,930
Bow thrusters ahead
one half.
279
00:15:21,500 --> 00:15:23,600
We have cleared
the docking ring.
280
00:15:23,630 --> 00:15:26,600
Ahead one-quarter impulse.
281
00:15:31,230 --> 00:15:33,140
Helmsman, plot a direct course
282
00:15:33,180 --> 00:15:35,980
to the last known position
of the B'Moth, maximum warp.
283
00:15:36,010 --> 00:15:38,850
No. That would take us
through the Tong Beak Nebula.
284
00:15:38,880 --> 00:15:40,650
I want to go
around the nebula.
285
00:15:40,690 --> 00:15:43,650
General, that will add
a full day to our journey.
286
00:15:43,690 --> 00:15:45,150
I'm aware of that.
287
00:15:45,190 --> 00:15:46,960
There are reports
of the Dominion
288
00:15:46,990 --> 00:15:48,620
operating ships
in the nebula.
289
00:15:48,660 --> 00:15:51,260
I would like to avoid
a fight with the Jem'Hadar.
290
00:15:52,580 --> 00:15:53,550
You wish to...
291
00:15:53,580 --> 00:15:55,250
avoid a fight?
292
00:15:56,250 --> 00:16:00,350
Your tone does not sit well
with me, Helmsman.
293
00:16:01,620 --> 00:16:04,190
Our mission
is to find the B'Moth
294
00:16:04,230 --> 00:16:07,040
not to satisfy
your warrior's pride.
295
00:16:08,980 --> 00:16:11,280
I meant no disrespect.
296
00:16:11,320 --> 00:16:13,630
Then follow your orders
and lay in a course.
297
00:16:13,670 --> 00:16:14,920
Maximum warp.
298
00:16:14,950 --> 00:16:16,540
Yes, Commander.
299
00:16:16,570 --> 00:16:20,060
Maximum warp, around...
300
00:16:20,090 --> 00:16:21,990
the nebula.
301
00:16:24,030 --> 00:16:25,760
Helm ready.
302
00:16:26,880 --> 00:16:28,950
( growling )
303
00:16:28,980 --> 00:16:30,620
Mahk-cha.
304
00:16:41,930 --> 00:16:45,500
♪ KoI KeH less pooK loaD ♪
305
00:16:45,530 --> 00:16:48,800
( Dax joining in ):
♪ KoI pooK beH poo ♪
306
00:16:48,840 --> 00:16:52,300
♪ Yoch bow math bow je
Shuv weee ♪
307
00:16:52,340 --> 00:16:55,680
♪ Say moach chu may ew ♪
308
00:16:55,710 --> 00:16:58,940
♪ mah Shoov, maH nong,
ej ma choch chew ♪
309
00:16:58,980 --> 00:17:02,310
( crew join in listlessly ):
♪ nee beH yIn maHj
ach wov, coo! ♪
310
00:17:02,350 --> 00:17:04,630
♪ bath ma cheth bejj,
ej yo' ♪
311
00:17:04,670 --> 00:17:06,500
♪ Keej DaHk,
vav poo ma Dee muv ♪
312
00:17:06,540 --> 00:17:08,350
♪ pa-rech ma Shoov tach Koo ♪
313
00:17:08,390 --> 00:17:13,330
♪ ma mev Ko'ma Shoov
tach ma ov... ♪
314
00:17:13,360 --> 00:17:16,530
♪ KoI KeH less... ♪
315
00:17:38,420 --> 00:17:39,900
Maybe you didn't read
316
00:17:39,940 --> 00:17:43,340
the crew roster,
but my name is Dax
317
00:17:43,370 --> 00:17:45,910
and I'm the new Science Officer
on this garbage scow
318
00:17:45,940 --> 00:17:48,810
and you were in my seat.
319
00:17:48,850 --> 00:17:50,730
( groaning )
320
00:17:50,770 --> 00:17:53,230
I'm glad we understand
each other.
321
00:17:53,270 --> 00:17:55,740
Now get... down
to the other end
322
00:17:55,770 --> 00:17:57,270
where you belong.
323
00:18:02,380 --> 00:18:04,310
Stewed bok-rat liver?
324
00:18:04,350 --> 00:18:06,410
It's not very fresh.
325
00:18:06,450 --> 00:18:10,520
With a little bloodwine,
it might be acceptable.
326
00:18:10,550 --> 00:18:14,640
Ha. There's been no bloodwine
on this ship for six months.
327
00:18:14,670 --> 00:18:16,010
Really?
328
00:18:16,040 --> 00:18:18,610
Then I'm glad
I brought three barrels aboard
329
00:18:18,640 --> 00:18:20,810
before we left Deep Space 9.
330
00:18:22,050 --> 00:18:24,450
Three barrels?
331
00:18:26,650 --> 00:18:28,480
"Dishonorable conduct.
332
00:18:28,520 --> 00:18:30,150
"Dereliction of duty.
333
00:18:30,190 --> 00:18:31,790
"Inattention to orders.
334
00:18:31,820 --> 00:18:33,260
"Unmotivated.
335
00:18:33,290 --> 00:18:35,460
Insufficiently aggressive."
336
00:18:35,490 --> 00:18:39,530
These personnel reports
read like prison records.
337
00:18:39,560 --> 00:18:40,560
We should remember
338
00:18:40,600 --> 00:18:42,260
that the Rotarran
has been defeated
339
00:18:42,300 --> 00:18:43,900
again and again
by the Jem'Hadar.
340
00:18:43,940 --> 00:18:46,850
It is not surprising the
crew morale has suffered.
341
00:18:46,890 --> 00:18:49,810
It's more than a case
of low morale, Worf.
342
00:18:49,840 --> 00:18:52,610
This crew has been defeated
so many times
343
00:18:52,640 --> 00:18:57,200
they expect defeat,
and that is dangerous.
344
00:18:57,230 --> 00:18:59,350
They need a victory.
345
00:18:59,380 --> 00:19:01,420
One decisive battle
against the Jem'Hadar
346
00:19:01,450 --> 00:19:03,290
would do much to
lift their spirits.
347
00:19:04,670 --> 00:19:06,170
And mine.
348
00:19:09,510 --> 00:19:14,250
No one hungers
for a victory over the Jem'Hadar
349
00:19:14,280 --> 00:19:18,480
more than I do--
no one--
350
00:19:18,520 --> 00:19:20,800
but we must
be cautious.
351
00:19:20,840 --> 00:19:23,490
We cannot risk
taking this crew into combat
352
00:19:23,520 --> 00:19:24,840
before they're ready.
353
00:19:24,880 --> 00:19:26,310
They will be ready.
354
00:19:26,340 --> 00:19:27,840
I will see to that.
355
00:19:27,880 --> 00:19:29,750
I know you will, my friend.
356
00:19:29,780 --> 00:19:32,110
Together,
we will make the Rotarran
357
00:19:32,150 --> 00:19:35,820
an honorable ship again,
a ship worthy of the Empire.
358
00:19:35,850 --> 00:19:37,440
You may return
359
00:19:37,470 --> 00:19:38,940
to your station.
360
00:19:44,980 --> 00:19:46,630
The Cardassians were trapped
361
00:19:46,660 --> 00:19:48,500
between us
and the asteroid field.
362
00:19:48,530 --> 00:19:49,670
It was perfect.
363
00:19:49,700 --> 00:19:50,930
Their power was failing.
364
00:19:50,970 --> 00:19:52,600
They had no other ships nearby
365
00:19:52,640 --> 00:19:54,640
and our weapons
were fully charged.
366
00:19:54,670 --> 00:19:58,060
And we were still denied
a victory.
367
00:19:58,090 --> 00:20:01,630
Three Jem'Hadar ships appeared
from out of the asteroid field.
368
00:20:01,660 --> 00:20:03,400
Three to one are long odds.
369
00:20:03,430 --> 00:20:05,200
I'd say you did well just...
370
00:20:05,230 --> 00:20:07,400
getting away
with your ship in one piece.
371
00:20:07,430 --> 00:20:08,850
Getting away
is something
372
00:20:08,890 --> 00:20:10,570
we've become very good at.
373
00:20:10,610 --> 00:20:12,370
The Rotarran
can run away from battle
374
00:20:12,410 --> 00:20:14,190
faster than any ship
in the Quadrant.
375
00:20:14,220 --> 00:20:16,610
You never could handle
your bloodwine, Leskit.
376
00:20:16,640 --> 00:20:18,910
You sound
like a sniveling Ferengi
377
00:20:18,950 --> 00:20:20,710
crying about lost profit.
378
00:20:20,750 --> 00:20:23,250
That's supposed
to wound my pride
379
00:20:23,280 --> 00:20:25,250
but Tavana has forgotten
380
00:20:25,290 --> 00:20:27,650
that no one serving
on the Rotarran
381
00:20:27,690 --> 00:20:29,150
has any pride left.
382
00:20:29,190 --> 00:20:31,490
Does that
include me?
383
00:20:33,730 --> 00:20:37,430
I do not wish to insult someone
who brought me wine
384
00:20:37,460 --> 00:20:39,830
but one does wonder
385
00:20:39,870 --> 00:20:42,800
why the successor
to the great Curzon Dax
386
00:20:42,840 --> 00:20:46,090
would consent to serve
upon a ship like this.
387
00:20:46,120 --> 00:20:47,690
It's no mystery.
388
00:20:47,720 --> 00:20:50,140
She's the parmach'kai
of our new First Officer.
389
00:20:50,180 --> 00:20:54,200
I heard it on the space station
before we left.
390
00:20:54,230 --> 00:20:57,070
Worf is only part
of the reason I'm here.
391
00:20:57,100 --> 00:21:00,900
I think it is an honor
to serve under General Martok.
392
00:21:00,940 --> 00:21:02,660
You mean the one-eyed giant?
393
00:21:02,690 --> 00:21:03,690
( laughter )
394
00:21:03,720 --> 00:21:06,270
I wouldn't let him
hear you say that.
395
00:21:06,310 --> 00:21:07,710
He won't.
396
00:21:07,750 --> 00:21:10,380
Unless Worf is not the only one
397
00:21:10,410 --> 00:21:13,010
you're sharing a bed with
this trip.
398
00:21:13,050 --> 00:21:14,820
On this trip
399
00:21:14,850 --> 00:21:17,220
my bed is as empty
as yours, Leskit
400
00:21:17,250 --> 00:21:20,990
except mine is
empty by choice.
401
00:21:21,030 --> 00:21:22,660
( crew laughing )
402
00:21:22,690 --> 00:21:25,290
Now, that is a sound
I haven't heard
403
00:21:25,330 --> 00:21:27,430
on this ship
for a long time.
404
00:21:27,460 --> 00:21:29,380
It won't last.
405
00:21:29,420 --> 00:21:34,300
This ship is made for tears,
not laughter.
406
00:21:34,340 --> 00:21:37,360
You're really not much fun
at parties, are you, Kornan?
407
00:21:37,390 --> 00:21:39,170
Make your jokes.
408
00:21:39,210 --> 00:21:43,150
Hold off fate for another day
if you can
409
00:21:43,180 --> 00:21:48,650
but this ship and all the souls
within its hull are cursed.
410
00:21:48,690 --> 00:21:50,950
Death and dishonor
411
00:21:50,990 --> 00:21:53,470
walk these corridors
like members of the crew.
412
00:21:53,510 --> 00:21:55,410
Aw, you talk
too much, Kornan.
413
00:21:55,440 --> 00:21:57,310
Tell me you
don't believe it, too.
414
00:21:58,310 --> 00:21:59,510
( equipment powers up )
415
00:21:59,550 --> 00:22:01,160
We've cloaked.
416
00:22:01,200 --> 00:22:03,300
WORF:
Alert Status One.
417
00:22:03,330 --> 00:22:05,320
A Jem'Hadar patrol ship
is directly ahead.
418
00:22:05,350 --> 00:22:07,320
Prepare for combat operations.
419
00:22:07,360 --> 00:22:10,860
( alarm blares )
420
00:22:10,890 --> 00:22:12,590
Now you will see.
421
00:22:12,630 --> 00:22:17,100
Either death or dishonor
will visit us this day
422
00:22:17,130 --> 00:22:20,770
and there will be nothing
that you or I
423
00:22:20,800 --> 00:22:23,250
or any of us can do about it.
424
00:22:33,530 --> 00:22:35,500
MARTOK:
What are they doing here
425
00:22:35,530 --> 00:22:37,920
this far
from the Cardassian border?
426
00:22:37,950 --> 00:22:39,020
DAX:
They're conducting
427
00:22:39,050 --> 00:22:40,790
active polaron scans
of this sector.
428
00:22:40,820 --> 00:22:42,350
It's likely they're
on some kind
429
00:22:42,390 --> 00:22:43,620
of reconnaissance
mission.
430
00:22:43,660 --> 00:22:46,090
Can their scans penetrate
our cloak?
431
00:22:46,130 --> 00:22:47,090
I'd say there's less
432
00:22:47,130 --> 00:22:48,960
than a three percent
chance of detection.
433
00:22:49,000 --> 00:22:50,460
What's our weapons status?
434
00:22:50,500 --> 00:22:52,400
Torpedo bays are loaded.
Warheads are armed.
435
00:22:52,430 --> 00:22:54,970
Disruptors are
locked on target.
436
00:22:55,000 --> 00:22:55,830
They've increased speed.
437
00:22:55,870 --> 00:22:57,370
They're beginning
to pull away.
438
00:22:57,400 --> 00:22:58,570
Shall I
match velocity?
439
00:22:59,860 --> 00:23:00,990
No.
440
00:23:01,030 --> 00:23:02,470
Take us back
441
00:23:02,510 --> 00:23:03,690
to our original course.
442
00:23:03,730 --> 00:23:07,410
Forgive this unworthy officer's
poor hearing
443
00:23:07,450 --> 00:23:09,230
but what was your order?
444
00:23:09,270 --> 00:23:11,700
Take us back
to our original course!
445
00:23:11,740 --> 00:23:13,180
Our priority
446
00:23:13,220 --> 00:23:15,340
is to find the B'Moth.
447
00:23:20,880 --> 00:23:22,680
Sir, we have them
in our sights.
448
00:23:22,710 --> 00:23:23,680
They cannot escape if--
449
00:23:23,710 --> 00:23:24,710
No, Worf.
450
00:23:24,750 --> 00:23:26,050
But letting
the ship go--
451
00:23:26,080 --> 00:23:27,680
Do not question me!
452
00:23:29,220 --> 00:23:30,870
Is the course laid in?
453
00:23:30,910 --> 00:23:32,140
Yes, Captain.
454
00:23:32,170 --> 00:23:34,670
I await your next command.
455
00:23:34,710 --> 00:23:37,710
Engage.
456
00:23:45,890 --> 00:23:48,350
MARTOK:
Stand down
from Alert Status.
457
00:23:48,390 --> 00:23:50,210
You have the Bridge.
458
00:23:55,580 --> 00:23:56,930
Commander.
459
00:24:01,000 --> 00:24:02,450
That was a mistake.
460
00:24:04,160 --> 00:24:08,390
Our orders are to find
the B'Moth, not seek combat.
461
00:24:08,430 --> 00:24:10,390
It was a prudent decision.
462
00:24:10,430 --> 00:24:12,140
To hell with prudence.
463
00:24:12,180 --> 00:24:13,910
This isn't
a Federation starship.
464
00:24:13,950 --> 00:24:15,780
This is a Klingon
bird-of-prey.
465
00:24:15,820 --> 00:24:17,680
We could've had an easy victory
466
00:24:17,720 --> 00:24:21,050
and in case you haven't noticed,
this crew could use a victory.
467
00:24:21,090 --> 00:24:22,520
Enough.
468
00:24:22,560 --> 00:24:23,520
You may be my parmach'kai
469
00:24:23,560 --> 00:24:24,960
but that does not
give you the right--
470
00:24:24,990 --> 00:24:27,660
I'm an officer on this ship
471
00:24:27,700 --> 00:24:29,560
and I am trying
to warn my superior
472
00:24:29,600 --> 00:24:32,060
that a dangerous situation
is developing
473
00:24:32,100 --> 00:24:34,670
and that he'd better
do something about it.
474
00:24:34,700 --> 00:24:37,240
What do you mean "dangerous"?
475
00:24:39,310 --> 00:24:42,070
Take a good look
around you, Commander.
476
00:24:42,110 --> 00:24:44,680
Maybe it's just me
477
00:24:44,710 --> 00:24:46,210
but I think
we're in trouble.
478
00:24:58,290 --> 00:25:00,080
I brought you here
to support me
479
00:25:00,110 --> 00:25:02,140
not to undermine my authority.
480
00:25:02,180 --> 00:25:05,280
I am simply trying to point out
that we had an opportunity
481
00:25:05,320 --> 00:25:08,820
to destroy an enemy ship
with little risk to ourselves.
482
00:25:08,850 --> 00:25:10,520
Little risk?
483
00:25:12,210 --> 00:25:14,840
What if they'd have gotten off
a distress call
484
00:25:14,880 --> 00:25:16,580
before we could destroy them?
485
00:25:16,610 --> 00:25:18,080
They could have given away
our position
486
00:25:18,110 --> 00:25:19,080
called in reinforcements.
487
00:25:19,110 --> 00:25:20,910
We would have spent
the next three days
488
00:25:20,950 --> 00:25:22,110
avoiding Jem'Hadar ships
489
00:25:22,150 --> 00:25:24,500
instead of carrying
out our mission.
490
00:25:24,540 --> 00:25:27,290
No, my friend.
491
00:25:27,320 --> 00:25:29,690
No...
492
00:25:29,720 --> 00:25:32,690
This was not the right time
for battle.
493
00:25:36,000 --> 00:25:40,120
You question my judgment
in this matter?
494
00:25:41,140 --> 00:25:42,700
No.
495
00:25:42,740 --> 00:25:43,900
Good.
496
00:25:43,940 --> 00:25:47,290
Without your support,
I cannot command this ship.
497
00:25:48,960 --> 00:25:50,990
Tell me...
498
00:25:51,030 --> 00:25:53,860
that I have not
made a mistake
499
00:25:53,900 --> 00:25:55,760
in making you
my First Officer.
500
00:25:55,800 --> 00:25:57,930
You have my full support,
General.
501
00:26:00,140 --> 00:26:02,800
I knew you would
not fail me, Worf
502
00:26:02,840 --> 00:26:07,310
and you can rest assured,
I will not fail you.
503
00:26:18,340 --> 00:26:22,040
LESKIT:
Two years, I spent
on the Cardassian border.
504
00:26:22,080 --> 00:26:25,880
Two years fighting Guls
and Legates and Glinns.
505
00:26:25,910 --> 00:26:28,250
They were
cunning enemies.
506
00:26:28,280 --> 00:26:29,980
Always had us chasing
507
00:26:30,020 --> 00:26:32,950
holo-projections
and sensor ghosts.
508
00:26:32,990 --> 00:26:35,850
Everything was
a game with them.
509
00:26:35,890 --> 00:26:39,580
Always had a plan within
a plan within a plan
510
00:26:39,610 --> 00:26:41,760
leading to a trap.
511
00:26:41,800 --> 00:26:43,950
It was an honor to kill them.
512
00:26:43,980 --> 00:26:45,280
( spits )
513
00:26:45,320 --> 00:26:47,620
The Cardassians.
514
00:26:47,650 --> 00:26:48,850
Ah!
515
00:26:48,890 --> 00:26:52,050
But you can respect a Cardassian
516
00:26:52,090 --> 00:26:56,090
because he fights for his people
517
00:26:56,130 --> 00:27:00,130
and he follows a code
just like we do
518
00:27:00,160 --> 00:27:04,170
but not the soldiers
of the Dominion
519
00:27:04,200 --> 00:27:06,720
not the Jem'Hadar.
520
00:27:06,750 --> 00:27:10,260
No. They don't fight
for anything.
521
00:27:10,290 --> 00:27:13,890
They fight because they're
designed that way
522
00:27:13,930 --> 00:27:16,730
because they're programmed
to fight.
523
00:27:16,760 --> 00:27:20,320
They have no honor.
524
00:27:20,350 --> 00:27:21,650
You're right.
525
00:27:21,690 --> 00:27:24,720
That's why they're
better than us.
526
00:27:24,760 --> 00:27:25,820
That's enough.
527
00:27:25,860 --> 00:27:27,820
You're on duty in an hour,
and you--
528
00:27:27,860 --> 00:27:30,160
Ah, the Trill doesn't want you
to know the truth
529
00:27:30,190 --> 00:27:32,130
my young friend
530
00:27:32,160 --> 00:27:36,600
but you deserve to know--
the Jem'Hadar are smarter
531
00:27:36,630 --> 00:27:39,130
they're faster
532
00:27:39,170 --> 00:27:40,770
and they're stronger
than we are.
533
00:27:40,810 --> 00:27:42,920
How can you say
these things?!
534
00:27:42,960 --> 00:27:43,920
He's drunk.
535
00:27:43,960 --> 00:27:44,910
Ignore him.
536
00:27:44,940 --> 00:27:47,030
No! You listen!
537
00:27:47,060 --> 00:27:49,500
Listen
and maybe learn something!
538
00:27:49,530 --> 00:27:53,200
The Jem'Hadar are the future!
539
00:27:53,230 --> 00:27:54,620
Shut up, Leskit.
540
00:27:54,650 --> 00:27:56,570
You know why?
541
00:27:56,600 --> 00:27:59,440
Because they can break us.
542
00:27:59,470 --> 00:28:02,970
Just like they
broke Martok.
543
00:28:03,010 --> 00:28:04,130
That's enough!
544
00:28:04,160 --> 00:28:06,440
She doesn't want you
to know the truth.
545
00:28:06,480 --> 00:28:09,450
Martok fears them.
546
00:28:09,480 --> 00:28:13,290
That's why
we didn't attack them.
547
00:28:13,320 --> 00:28:15,170
Martok fears them!
548
00:28:15,210 --> 00:28:15,990
( growls )
549
00:28:21,910 --> 00:28:24,750
( yelling )
550
00:28:39,360 --> 00:28:41,480
Dax. Dax?
551
00:28:41,520 --> 00:28:42,810
What happened?
552
00:28:42,850 --> 00:28:44,150
Are you all right?
553
00:28:44,190 --> 00:28:45,820
I had to take Ortakin
to surgery.
554
00:28:45,850 --> 00:28:47,320
Kornan almost killed him.
555
00:28:47,360 --> 00:28:48,650
Why?
556
00:28:48,690 --> 00:28:50,060
Because Leskit was drunk.
557
00:28:50,090 --> 00:28:51,260
I do not understand.
558
00:28:51,290 --> 00:28:52,410
No, you don't understand
559
00:28:52,440 --> 00:28:54,140
because you're
too busy worrying
560
00:28:54,180 --> 00:28:56,710
about Martok while the
crew is falling apart.
561
00:28:58,970 --> 00:29:00,930
Kornan needed
to attack someone
562
00:29:00,970 --> 00:29:02,600
and he lost control
563
00:29:02,640 --> 00:29:04,850
but this is only
the beginning.
564
00:29:04,890 --> 00:29:07,770
This crew has lost half
a dozen separate actions
565
00:29:07,810 --> 00:29:08,940
to the Jem'Hadar.
566
00:29:08,980 --> 00:29:11,440
The casualty list
is as long as my arm
567
00:29:11,480 --> 00:29:13,610
and now they're
serving under a man
568
00:29:13,650 --> 00:29:15,780
who seems to have
left more behind
569
00:29:15,820 --> 00:29:17,680
than just an eye
in that prison camp.
570
00:29:17,720 --> 00:29:19,500
Do not speak of the Captain
in that manner.
571
00:29:19,540 --> 00:29:20,770
Not while I am First Officer.
572
00:29:20,800 --> 00:29:24,570
Look, I like Martok
573
00:29:24,610 --> 00:29:27,080
but this crew
needs a leader
574
00:29:27,110 --> 00:29:29,450
someone who'll remind
them of their duty
575
00:29:29,480 --> 00:29:31,250
as soldiers of the Empire
576
00:29:31,280 --> 00:29:34,320
and they need that
leader right now
577
00:29:34,350 --> 00:29:36,250
or I promise you,
they will explode.
578
00:29:36,290 --> 00:29:38,300
It will not come to that!
579
00:29:40,040 --> 00:29:42,210
I know Martok.
580
00:29:42,240 --> 00:29:44,310
He is a great man.
581
00:29:44,350 --> 00:29:47,630
He will not fail us,
but we must give him time.
582
00:29:47,670 --> 00:29:50,430
Time may be the one thing
we don't have, Worf.
583
00:29:50,470 --> 00:29:52,200
What happened
in that mess hall
584
00:29:52,240 --> 00:29:54,170
could happen all over this ship
585
00:29:54,210 --> 00:29:57,740
and if you think the blood
looks bad on my uniform
586
00:29:57,770 --> 00:30:01,610
wait until the decks
are dripping with it.
587
00:30:14,440 --> 00:30:17,080
DAX:
Commander, I'm picking up
a Klingon distress call.
588
00:30:17,110 --> 00:30:19,580
It's very faint,
but I might be able to...
589
00:30:19,610 --> 00:30:21,180
It's the B'Moth.
590
00:30:22,550 --> 00:30:24,720
They were attacked...
591
00:30:24,750 --> 00:30:26,850
by the Jem'Hadar
and lost main power.
592
00:30:26,890 --> 00:30:29,250
Heavy casualties.
593
00:30:29,290 --> 00:30:31,090
At least 30 survivors.
594
00:30:31,130 --> 00:30:32,710
In need of assistance.
595
00:30:32,740 --> 00:30:34,110
Emergency power's failing.
596
00:30:34,140 --> 00:30:35,210
The message repeats.
597
00:30:35,250 --> 00:30:36,790
Location?
598
00:30:36,830 --> 00:30:40,730
The signal is coming
from 055 mark 342.
599
00:30:40,770 --> 00:30:41,880
Distance--
600
00:30:41,920 --> 00:30:43,690
at least seven light years.
601
00:30:43,720 --> 00:30:47,660
Helm, alter course
to 055 mark 342.
602
00:30:47,690 --> 00:30:49,640
Understood.
603
00:30:49,680 --> 00:30:51,240
I will inform the General.
604
00:30:51,280 --> 00:30:53,150
Engineer, you have the Bridge.
605
00:31:03,320 --> 00:31:05,790
I want to thank you
for what you did
606
00:31:05,830 --> 00:31:07,290
in the mess hall.
607
00:31:07,330 --> 00:31:09,330
Is Ortakin
your parmach'kai?
608
00:31:11,330 --> 00:31:14,370
Things are coming
to a head on this ship.
609
00:31:14,400 --> 00:31:17,640
When the fighting breaks
out, stay with me.
610
00:31:17,670 --> 00:31:19,470
I'll protect you.
611
00:31:19,510 --> 00:31:22,910
I was still hoping there wasn't
going to be any fighting.
612
00:31:23,910 --> 00:31:25,540
( door opens )
613
00:31:35,520 --> 00:31:36,860
Station.
614
00:31:40,780 --> 00:31:41,780
Station!
615
00:31:57,090 --> 00:31:59,280
Something is wrong here, Worf.
616
00:31:59,310 --> 00:32:00,780
I can feel it.
617
00:32:00,810 --> 00:32:03,080
If the B'Moth was attacked
by the Jem'Hadar
618
00:32:03,120 --> 00:32:04,850
why would there be survivors?
619
00:32:04,890 --> 00:32:07,220
Since we do not know any
details of the battles
620
00:32:07,250 --> 00:32:08,990
it is difficult
to speculate.
621
00:32:12,240 --> 00:32:15,480
If they left the ship intact
and part of the crew still alive
622
00:32:15,510 --> 00:32:17,080
they did it for a reason.
623
00:32:17,110 --> 00:32:18,800
There could be
many explanations.
624
00:32:18,830 --> 00:32:21,030
The B'Moth could have
inflicted heavy damage
625
00:32:21,070 --> 00:32:23,570
on the Jem'Hadar ships,
forcing them to withdraw.
626
00:32:23,600 --> 00:32:25,190
The Jem'Hadar could
have been recalled--
627
00:32:25,220 --> 00:32:27,410
How is it
that I have only one eye
628
00:32:27,440 --> 00:32:30,310
but I can see more clearly
than anyone around me?
629
00:32:30,340 --> 00:32:33,080
They deliberately left survivors
on that ship.
630
00:32:33,110 --> 00:32:34,580
Why?
631
00:32:34,610 --> 00:32:37,650
Because they want someone
to try to rescue them.
632
00:32:37,680 --> 00:32:40,370
Oh, do not take this personally
633
00:32:40,400 --> 00:32:41,650
my friend.
634
00:32:41,690 --> 00:32:43,690
I spent two years
with the Jem'Hadar.
635
00:32:43,720 --> 00:32:47,640
I do not expect you to have
the same insight into them
636
00:32:47,680 --> 00:32:50,410
that I do.
637
00:32:50,450 --> 00:32:53,750
They're soulless creatures,
Worf.
638
00:32:53,780 --> 00:32:59,150
Fighting for no goal, no purpose
except to serve the Founders.
639
00:32:59,190 --> 00:33:01,860
They take no pleasure
in what they do.
640
00:33:01,890 --> 00:33:04,760
Nothing is glorified,
nothing affirmed.
641
00:33:04,790 --> 00:33:06,430
To the Jem'Hadar
642
00:33:06,460 --> 00:33:09,360
we are nothing more than...
than targets to be destroyed.
643
00:33:09,400 --> 00:33:11,800
I must not let them
destroy us, Worf--
644
00:33:11,830 --> 00:33:13,700
With all due
respect, General
645
00:33:13,740 --> 00:33:17,640
we do not know the tactical
situation of the B'Moth yet.
646
00:33:17,670 --> 00:33:21,630
We should guard against making
any premature judgments.
647
00:33:23,500 --> 00:33:25,150
Of course.
648
00:33:36,510 --> 00:33:38,010
Dismissed.
649
00:33:49,820 --> 00:33:51,390
WORF:
Rotarran Combat Log
650
00:33:51,430 --> 00:33:55,160
the 53rd day in the year
of Kahless 999.
651
00:33:55,200 --> 00:33:57,030
We have reached
the Cardassian border
652
00:33:57,060 --> 00:34:00,200
and begun our search
for the B'Moth.
653
00:34:00,230 --> 00:34:03,000
Helm... keep us at least
654
00:34:03,040 --> 00:34:05,540
five million kellicams
from the border.
655
00:34:05,570 --> 00:34:06,900
Understood.
656
00:34:06,940 --> 00:34:08,540
DAX:
I think I've
got something.
657
00:34:08,580 --> 00:34:10,680
It's hard to make out
through all the interference
658
00:34:10,710 --> 00:34:12,640
but the thermal signature
looks like a ship.
659
00:34:12,680 --> 00:34:15,010
It's bearing direct
to starboard
660
00:34:15,050 --> 00:34:17,650
at an elevation
of 25 degrees.
661
00:34:17,680 --> 00:34:19,180
It's coming into
visual range.
662
00:34:19,220 --> 00:34:20,950
On screen.
663
00:34:31,030 --> 00:34:32,830
TAVANA:
The B'Moth.
664
00:34:32,870 --> 00:34:34,120
Confirmed.
665
00:34:34,150 --> 00:34:36,670
Helm, lay in a course
to bring us alongside.
666
00:34:36,700 --> 00:34:39,390
Bridge to Medical Ward.
Prepare to receive casualties.
667
00:34:39,420 --> 00:34:41,340
Assemble an armed boarding party
in Transporter Room 1.
668
00:34:41,370 --> 00:34:43,910
Make a complete search
of all the habitable areas--
669
00:34:43,940 --> 00:34:45,080
Hold.
670
00:34:45,110 --> 00:34:46,580
Commander Dax
671
00:34:46,610 --> 00:34:48,980
what side of the border
are they on?
672
00:34:49,020 --> 00:34:52,930
They're 500,000 kellicams inside
Cardassian territory, sir.
673
00:34:52,970 --> 00:34:55,670
They must have drifted across
a couple of days ago.
674
00:34:55,710 --> 00:34:59,610
There are probably
five Jem'Hadar warships
675
00:34:59,640 --> 00:35:01,440
out there right now
676
00:35:01,480 --> 00:35:04,000
just waiting for us
to cross the border.
677
00:35:04,030 --> 00:35:06,980
General, if they are nearby
678
00:35:07,020 --> 00:35:09,620
they do not care what side
of the border we are on.
679
00:35:09,650 --> 00:35:11,070
They will simply attack.
680
00:35:11,100 --> 00:35:13,100
I have explicit orders
from the High Council
681
00:35:13,140 --> 00:35:14,840
not to enter
Cardassian territory.
682
00:35:14,870 --> 00:35:16,240
I am certain the High Council
683
00:35:16,280 --> 00:35:18,280
will not object
under these circumstances.
684
00:35:18,310 --> 00:35:20,050
There are still survivors
aboard the B'Moth.
685
00:35:20,080 --> 00:35:21,660
We do not know that.
686
00:35:21,700 --> 00:35:24,170
All that we know is there is
an automated distress call.
687
00:35:24,200 --> 00:35:25,580
They could all be dead by now.
688
00:35:25,620 --> 00:35:27,590
And if they are not?
689
00:35:29,420 --> 00:35:32,560
Then there is nothing
we can do for them.
690
00:35:32,590 --> 00:35:37,210
General, you don't intend
to just leave them there?
691
00:35:37,250 --> 00:35:40,030
I will not throw away
the lives of this crew
692
00:35:40,070 --> 00:35:42,530
in a futile rescue attempt.
693
00:35:42,570 --> 00:35:43,850
They are Klingon warriors.
694
00:35:43,890 --> 00:35:44,900
We just cannot sit--
695
00:35:44,940 --> 00:35:46,440
I have made my decision!
696
00:35:46,470 --> 00:35:49,110
We will not cross the border!
697
00:35:51,740 --> 00:35:54,980
From this moment,
anyone who questions that--
698
00:35:55,010 --> 00:35:56,410
anyone--
699
00:35:56,450 --> 00:35:59,620
will be charged
with treasonable disobedience.
700
00:36:02,050 --> 00:36:04,050
Worf...
701
00:36:04,090 --> 00:36:06,290
you have the Bridge.
702
00:36:17,540 --> 00:36:18,940
( Leskit chuckling )
703
00:36:20,520 --> 00:36:21,740
Stations!
704
00:36:26,650 --> 00:36:28,650
Stations!
705
00:36:33,320 --> 00:36:35,550
We can't just leave those
men out there to die.
706
00:36:35,590 --> 00:36:37,090
No.
707
00:36:37,120 --> 00:36:38,920
So what are you
going to do?
708
00:36:38,960 --> 00:36:40,630
The only thing I can do--
709
00:36:40,660 --> 00:36:43,530
challenge Martok
for command of the ship.
710
00:36:43,560 --> 00:36:45,560
I agree.
711
00:36:45,600 --> 00:36:49,000
But you realize, he may
not step aside willingly.
712
00:36:49,040 --> 00:36:50,740
I know.
713
00:36:50,770 --> 00:36:53,540
But if the General
will not step aside...
714
00:36:55,880 --> 00:36:57,940
I will have to kill him.
715
00:37:29,490 --> 00:37:32,630
Martok must die.
716
00:37:32,660 --> 00:37:34,630
That is not your decision.
717
00:37:34,660 --> 00:37:36,860
He is a coward.
718
00:37:36,900 --> 00:37:40,990
While he commands,
he dishonors us all.
719
00:37:41,020 --> 00:37:44,740
I shed no tears
for your dishonor, Leskit.
720
00:37:44,770 --> 00:37:49,310
Today would be a bad day to die
721
00:37:49,350 --> 00:37:50,980
son of Mogh.
722
00:37:51,010 --> 00:37:54,280
Take your
Trill and go.
723
00:38:00,670 --> 00:38:02,260
Unlikely.
724
00:38:02,290 --> 00:38:06,910
I was hoping you would say
something like that.
725
00:38:06,950 --> 00:38:08,280
( door opens )
726
00:38:15,190 --> 00:38:17,020
Alert Status One.
727
00:38:17,060 --> 00:38:19,560
All hands to battle stations.
728
00:38:19,590 --> 00:38:22,480
We are going to rescue
the survivors of the B'Moth.
729
00:38:22,510 --> 00:38:24,580
( alarm blares )
730
00:38:26,720 --> 00:38:29,500
Who gave the order...?
731
00:38:29,540 --> 00:38:31,500
What's going on here?
732
00:38:31,540 --> 00:38:32,690
As First Officer
733
00:38:32,720 --> 00:38:35,140
I say that you are unfit
to serve as Captain.
734
00:38:35,170 --> 00:38:37,040
You what?
735
00:38:37,080 --> 00:38:39,860
You are a coward
736
00:38:39,900 --> 00:38:42,380
and I challenge you
for command of this ship.
737
00:38:42,420 --> 00:38:46,680
I never would have expected
this from you, Worf.
738
00:38:46,720 --> 00:38:48,700
( grunting )
739
00:39:04,970 --> 00:39:07,410
( Klingons yelling )
740
00:39:12,280 --> 00:39:13,660
( whooping )
741
00:39:15,080 --> 00:39:16,350
( roaring )
742
00:39:32,060 --> 00:39:33,710
( straining groan )
743
00:39:52,300 --> 00:39:54,540
( battle yell )
744
00:39:54,570 --> 00:40:00,170
( chanting :)
Martok, Martok,
Martok, Martok...
745
00:40:06,080 --> 00:40:09,790
There is a Jem'Hadar warship
bearing 180 mark 215.
746
00:40:09,820 --> 00:40:13,250
They will be within weapons
range in nine minutes.
747
00:40:14,690 --> 00:40:19,290
The Jem'Hadar will soon learn
to regret this day.
748
00:40:19,330 --> 00:40:21,310
Who is with me?!
749
00:40:21,350 --> 00:40:22,400
Tavana!
750
00:40:22,430 --> 00:40:26,580
Sometimes... I think
I know why I love you.
751
00:40:26,620 --> 00:40:28,390
Let's go to the
Medical Ward.
752
00:40:28,420 --> 00:40:29,550
KORNAN:
Shields and
weapons ready.
753
00:40:29,590 --> 00:40:30,560
Wait.
754
00:40:30,590 --> 00:40:32,940
LESKIT:
Intercept
course laid in.
755
00:40:32,980 --> 00:40:34,910
♪ KoI KeH less pooK loaD ♪
756
00:40:34,940 --> 00:40:37,610
ALL ( enthusiastically ):
♪ KoI pooK beH poo ♪
757
00:40:37,650 --> 00:40:40,580
♪ Yoch bow math bow je,
Shuv weee ♪
758
00:40:40,620 --> 00:40:42,080
♪ Say moach chu may ew... ♪
759
00:40:42,120 --> 00:40:43,550
Mahk-cha!
760
00:40:43,590 --> 00:40:45,790
♪ mah Shoov, maH nong,
ej ma choch chew ♪
761
00:40:45,820 --> 00:40:48,560
♪ nee beH yIn maHj,
ach wov, coo! ♪
762
00:40:48,590 --> 00:40:50,590
♪ bath ma cheth bejj,
ej yo' ♪
763
00:40:50,630 --> 00:40:52,590
♪ Keej DaHk,
vav poo ma Dee muv
764
00:40:52,630 --> 00:40:53,830
♪ pa-rech ma Shoov tach Koo ♪
765
00:40:53,860 --> 00:40:56,330
♪ ma mev Ko'ma Shoov tach
ma ov... ♪
766
00:40:56,370 --> 00:40:58,070
( crew laughing )
767
00:40:58,100 --> 00:41:01,000
Now, we go below.
768
00:41:01,040 --> 00:41:04,140
♪ KoI pooK beH poo ♪
769
00:41:04,170 --> 00:41:06,240
♪ Yoch bow math bow je,
Shuv weee ♪
770
00:41:06,280 --> 00:41:09,340
♪ Say moach chu may ew ♪
771
00:41:09,380 --> 00:41:11,830
♪ mah Shoov, maH nong,
ej ma choch chew ♪
772
00:41:11,870 --> 00:41:14,500
♪ nee beH yIn maHj,
ach wov, coo! ♪
773
00:41:14,540 --> 00:41:16,540
♪ bath ma cheth bejj,
ej yo' ♪
774
00:41:16,570 --> 00:41:18,540
♪ Keej DaHk,
vav poo ma Dee muv
775
00:41:18,570 --> 00:41:20,000
♪ pa-rech ma Shoov tach Koo ♪
776
00:41:20,040 --> 00:41:22,640
♪ ma mev Ko'ma Shoov tach
ma ov. ♪
777
00:41:27,750 --> 00:41:29,110
How's the intelligence
business?
778
00:41:29,150 --> 00:41:30,550
Oh, I can't talk about it.
779
00:41:30,580 --> 00:41:32,350
All I can do is read
these fascinating reports
780
00:41:32,390 --> 00:41:34,090
and analyses,
and analyses of analyses
781
00:41:34,120 --> 00:41:35,450
and then
keep it all to myself
782
00:41:35,490 --> 00:41:37,760
because no one else
has "a need to know."
783
00:41:37,790 --> 00:41:39,060
So I have to walk
around this station
784
00:41:39,090 --> 00:41:40,660
feeling like I, uh...
785
00:41:40,690 --> 00:41:42,030
You don't really care,
do you?
786
00:41:42,060 --> 00:41:43,300
No.
787
00:41:43,330 --> 00:41:44,830
( console beeping )
788
00:41:44,860 --> 00:41:47,730
A vessel's de-cloaking 15
kilometers off the station.
789
00:41:47,770 --> 00:41:49,130
It's the Rotarran.
790
00:41:49,170 --> 00:41:50,400
Martok's ship.
791
00:41:50,440 --> 00:41:52,140
Yes, sir, and there's
an incoming transmission.
792
00:41:52,170 --> 00:41:54,340
On screen.
793
00:41:54,370 --> 00:41:56,340
Major, we've rescued
35 survivors
794
00:41:56,380 --> 00:41:58,480
of a disabled
Klingon battle cruiser.
795
00:41:58,510 --> 00:42:01,580
Request permission to beam them
directly to your Infirmary.
796
00:42:01,620 --> 00:42:03,360
Permission granted, General.
797
00:42:03,400 --> 00:42:05,300
You're also cleared
to dock at Bay 4.
798
00:42:05,340 --> 00:42:07,150
We'll need an engineering team
799
00:42:07,190 --> 00:42:10,660
to repair our battle damage,
and one other thing.
800
00:42:10,690 --> 00:42:12,920
Arrange to have
15 barrels of bloodwine
801
00:42:12,960 --> 00:42:14,390
waiting for us at the airlock
802
00:42:14,430 --> 00:42:17,730
so that we can celebrate
the first victory
803
00:42:17,760 --> 00:42:21,680
of the Rotarran
over the Jem'Hadar!
804
00:42:21,720 --> 00:42:23,900
( Klingons laughing lustily )
805
00:42:26,260 --> 00:42:29,690
( laughing and yelling )
806
00:42:34,030 --> 00:42:35,630
Worf.
807
00:42:35,670 --> 00:42:37,030
General.
808
00:42:37,070 --> 00:42:40,370
The High Council
has issued a commendation
809
00:42:40,400 --> 00:42:43,200
for the entire crew
of the Rotarran.
810
00:42:43,240 --> 00:42:45,890
It would seem
that you were right.
811
00:42:45,930 --> 00:42:48,390
They view the destruction
of a Jem'Hadar ship
812
00:42:48,430 --> 00:42:52,130
and the rescue of 35 warriors
as ample justification
813
00:42:52,170 --> 00:42:53,850
for crossing
the Cardassian border.
814
00:42:53,880 --> 00:42:58,270
Your... actions
on the Rotarran--
815
00:42:58,310 --> 00:43:00,520
at the time,
I thought they were disloyal
816
00:43:00,560 --> 00:43:03,040
but I have come
to realize
817
00:43:03,080 --> 00:43:05,540
that your intention
was to remind me of my duty
818
00:43:05,580 --> 00:43:07,980
as a soldier of the Empire
and as a warrior.
819
00:43:08,010 --> 00:43:09,310
For that, I am grateful.
820
00:43:09,350 --> 00:43:11,150
You did the same
for me once.
821
00:43:11,180 --> 00:43:12,700
Worf...
822
00:43:14,270 --> 00:43:16,710
on the Bridge,
during the fight
823
00:43:16,740 --> 00:43:18,870
when you dropped
your guard
824
00:43:18,910 --> 00:43:21,880
how did you know
I would not kill you?
825
00:43:26,520 --> 00:43:28,120
I did not know.
826
00:43:28,150 --> 00:43:30,720
( chuckling )
827
00:43:31,820 --> 00:43:33,250
I see you're still wearing
828
00:43:33,290 --> 00:43:34,990
the crest
of the House of Mogh.
829
00:43:38,130 --> 00:43:39,660
Yes.
830
00:43:39,700 --> 00:43:43,500
Jadzia calls it
a... sentimental gesture.
831
00:43:43,530 --> 00:43:44,800
Ah.
832
00:43:44,830 --> 00:43:49,440
Perhaps you would consider
replacing sentiment with...
833
00:43:49,470 --> 00:43:52,440
the symbol
of a new beginning.
834
00:43:55,210 --> 00:43:58,880
The House of Martok
835
00:43:58,920 --> 00:44:00,620
would be honored
836
00:44:00,650 --> 00:44:03,650
to welcome the son of Mogh
into our family
837
00:44:03,690 --> 00:44:06,450
as a warrior...
838
00:44:06,490 --> 00:44:08,010
and as a brother.
839
00:44:25,230 --> 00:44:27,230
Qapla'!
Qapla'!
840
00:44:29,000 --> 00:44:31,730
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
841
00:44:31,760 --> 00:44:34,770
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.