Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,850 --> 00:00:04,820
Walls of fire on one side
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,950
rivers of lava on the other.
3
00:00:07,020 --> 00:00:10,490
We snaked our way through
the hot, smoldering canyon
4
00:00:10,560 --> 00:00:12,720
our skin
so parched and blistered
5
00:00:12,790 --> 00:00:15,330
it was, it was
as thick as armor.
6
00:00:15,390 --> 00:00:16,760
( crowd murmurs )
7
00:00:16,830 --> 00:00:20,460
Kang and Koloth and I
had set out with 40 legions
8
00:00:20,530 --> 00:00:24,030
and now only we three remained
to take on T'nag's army.
9
00:00:24,100 --> 00:00:25,040
Chanting a battle cry...
10
00:00:25,100 --> 00:00:26,070
You know what I like
11
00:00:26,140 --> 00:00:27,810
about Klingon stories,
Commander?
12
00:00:27,870 --> 00:00:28,810
...his eyes bulging...
13
00:00:28,870 --> 00:00:29,840
Nothing.
14
00:00:29,910 --> 00:00:31,710
Lots of people die
15
00:00:31,780 --> 00:00:34,550
and nobody
makes any profit.
16
00:00:34,610 --> 00:00:35,730
...his bat'leth in the other
17
00:00:35,800 --> 00:00:38,670
I saw him kill two dozen men.
18
00:00:38,730 --> 00:00:41,600
Do you believe
a word of this?
19
00:00:41,670 --> 00:00:45,040
Snaking along rivers of lava,
past walls of fire...
20
00:00:45,110 --> 00:00:46,710
not very likely.
21
00:00:46,780 --> 00:00:48,240
Three against an army?
22
00:00:48,310 --> 00:00:49,810
Even more unlikely.
23
00:00:49,880 --> 00:00:51,850
Yeah, but who cares?
He tells it well.
24
00:00:51,910 --> 00:00:53,760
Kang took the
high ground
25
00:00:53,830 --> 00:00:57,180
and keeping the three suns
to his back
26
00:00:57,250 --> 00:01:02,590
he forced the enemy to fight him
against the blinding light.
27
00:01:02,660 --> 00:01:04,020
When Kang told
the story
28
00:01:04,090 --> 00:01:05,210
you took
the high ground.
29
00:01:05,280 --> 00:01:06,640
Who gets the credit
30
00:01:06,710 --> 00:01:07,640
is of no importance.
31
00:01:07,710 --> 00:01:09,210
What matters is this:
32
00:01:09,280 --> 00:01:15,030
In the end, the mountainside was
covered with dead, so that not
33
00:01:15,100 --> 00:01:18,370
one square meter of
ground could be seen.
34
00:01:18,440 --> 00:01:22,030
We found T'nag's body...
35
00:01:22,090 --> 00:01:26,100
by the river,
its waters red with blood.
36
00:01:27,600 --> 00:01:30,870
Which of us had slain him...
37
00:01:30,940 --> 00:01:34,540
no one could say for certain,
so...
38
00:01:34,610 --> 00:01:36,910
we cut out his heart
39
00:01:36,980 --> 00:01:39,280
and all three of us...
40
00:01:39,350 --> 00:01:42,050
feasted on it together.
41
00:01:42,110 --> 00:01:43,960
Big heart.
42
00:01:44,030 --> 00:01:45,650
( all chuckling )
43
00:01:45,720 --> 00:01:48,030
( both laughing )
44
00:01:48,100 --> 00:01:49,940
You need more bloodwine.
45
00:01:50,010 --> 00:01:52,270
Oh, thanks, but I've
had enough for a year.
46
00:01:52,340 --> 00:01:54,720
What I need is tea.
47
00:01:58,930 --> 00:02:01,200
Mr. Worf, I didn't
see you come in.
48
00:02:01,270 --> 00:02:02,500
I was just about
to leave.
49
00:02:02,570 --> 00:02:04,600
Join us. I'll
introduce you to Kor.
50
00:02:04,670 --> 00:02:06,540
No!
51
00:02:06,610 --> 00:02:09,570
It might make the Dahar
Master uncomfortable.
52
00:02:09,640 --> 00:02:12,630
I am considered an outcast
by most Klingons.
53
00:02:12,690 --> 00:02:15,430
Kor isn't like most Klingons.
54
00:02:15,500 --> 00:02:16,660
Kor.
Hmm?
55
00:02:16,730 --> 00:02:18,060
I have someone
I'd like you to meet.
56
00:02:18,130 --> 00:02:19,130
Oh?
57
00:02:23,410 --> 00:02:24,840
I'd like you to meet
58
00:02:24,910 --> 00:02:27,170
our Strategic Operations
Officer
59
00:02:27,240 --> 00:02:29,080
Commander Worf.
60
00:02:29,140 --> 00:02:31,500
Oh, Worf, the traitor.
61
00:02:31,560 --> 00:02:32,900
The pariah.
62
00:02:32,970 --> 00:02:35,100
The lowest
63
00:02:35,170 --> 00:02:37,100
of the low.
64
00:02:42,310 --> 00:02:43,770
It's a pleasure to meet you.
65
00:02:43,840 --> 00:02:45,860
Any enemy of Gowron
66
00:02:45,930 --> 00:02:48,880
and the High Council
is a friend of mine.
67
00:02:48,950 --> 00:02:53,100
This is a great honor.
68
00:02:53,170 --> 00:02:54,520
Oh, no doubt.
69
00:02:54,590 --> 00:02:56,620
Worf is a great admirer
of yours.
70
00:02:56,690 --> 00:02:57,790
Ah.
71
00:02:57,860 --> 00:02:58,960
Yes, please.
72
00:02:59,020 --> 00:03:00,290
Oh.
73
00:03:00,360 --> 00:03:01,460
I have heard
stories about you
74
00:03:01,530 --> 00:03:02,560
since I was a child.
75
00:03:02,630 --> 00:03:05,680
Your confrontation
with Kirk on Organia
76
00:03:05,750 --> 00:03:06,950
your attack on Romulus
77
00:03:07,020 --> 00:03:08,250
your defense
of the Korma Pass...
78
00:03:08,320 --> 00:03:11,640
Everything I have done
pales in comparison
79
00:03:11,700 --> 00:03:14,150
to what I am
about to achieve.
80
00:03:14,220 --> 00:03:16,140
I am on a quest--
81
00:03:16,210 --> 00:03:18,940
a quest for the most
revered icon
82
00:03:19,010 --> 00:03:21,140
in Klingon history.
83
00:03:21,210 --> 00:03:22,650
Kor...
84
00:03:22,710 --> 00:03:25,620
An icon that predates
the Klingon Empire.
85
00:03:25,680 --> 00:03:28,490
An icon more sacred
than the Torch of G'boj...
86
00:03:28,550 --> 00:03:29,820
Kor...
87
00:03:29,890 --> 00:03:31,190
more revered
88
00:03:31,260 --> 00:03:34,320
than Sabak's armor,
and more coveted
89
00:03:34,390 --> 00:03:38,680
than the Emperor's crown.
90
00:03:38,750 --> 00:03:41,080
The Sword of Kahless.
91
00:03:41,150 --> 00:03:42,880
Ah....
92
00:03:42,950 --> 00:03:45,650
You told me not
to tell anybody.
93
00:03:45,720 --> 00:03:47,350
He guessed.
94
00:03:47,420 --> 00:03:50,490
I know where
the Sword rests.
95
00:03:50,560 --> 00:03:53,610
Think of the
glory, the honor
96
00:03:53,680 --> 00:03:55,560
of finding
the bat'leth
97
00:03:55,630 --> 00:03:57,800
of the first
warrior king.
98
00:03:57,870 --> 00:03:59,700
Lost for a millennium.
99
00:03:59,770 --> 00:04:06,040
Its return
would change Klingon history.
100
00:04:06,110 --> 00:04:07,740
If you know where it is
101
00:04:07,810 --> 00:04:09,880
we must bring it back
to the Emperor.
102
00:04:09,950 --> 00:04:12,330
"We"?
103
00:04:12,400 --> 00:04:15,700
It would be an honor
to accompany you
104
00:04:15,770 --> 00:04:17,630
if you will have me.
105
00:04:17,700 --> 00:04:19,590
We could use another strong arm.
106
00:04:19,660 --> 00:04:21,300
And a stout heart.
107
00:04:21,370 --> 00:04:24,170
Besides, it will annoy Gowron.
108
00:04:24,240 --> 00:04:25,780
( chuckling )
109
00:04:29,200 --> 00:04:31,870
To return the Sword
to our people.
110
00:04:31,930 --> 00:04:35,100
I would give my life
for that chance.
111
00:04:35,170 --> 00:04:36,740
Children will
sing our names
112
00:04:36,810 --> 00:04:38,460
for a thousand years.
113
00:04:38,520 --> 00:04:42,310
They'll erect statues of us
in the hall of heroes.
114
00:04:42,380 --> 00:04:45,830
DAX:
Before you decide
on a pose for that statue
115
00:04:45,900 --> 00:04:47,980
we need to find the Sword.
116
00:04:48,050 --> 00:04:51,180
What makes you so sure
you know where it is?
117
00:04:51,250 --> 00:04:53,690
This.
118
00:04:54,690 --> 00:04:56,160
Now, you see?
119
00:04:56,230 --> 00:04:57,520
DAX:
See what?
120
00:04:57,590 --> 00:04:59,590
The imprint
on the cloth.
121
00:04:59,660 --> 00:05:01,510
Yes, yes...
122
00:05:01,580 --> 00:05:03,500
this held the Sword of Kahless.
123
00:05:03,570 --> 00:05:04,500
Don't be so sure.
124
00:05:04,570 --> 00:05:05,770
You could carpet this station
125
00:05:05,830 --> 00:05:07,570
with all the "authentic"
Shrouds of the Sword
126
00:05:07,640 --> 00:05:08,940
that people have tried
to peddle.
127
00:05:09,000 --> 00:05:10,920
No one tried to peddle this.
128
00:05:10,990 --> 00:05:12,320
It was given to me.
129
00:05:12,390 --> 00:05:13,490
By whom?
130
00:05:13,560 --> 00:05:15,530
I'll tell you everything later.
131
00:05:15,590 --> 00:05:16,860
Now I need you
132
00:05:16,930 --> 00:05:19,000
to confirm
its authenticity.
133
00:05:19,060 --> 00:05:21,630
I'll look it over in the lab
first thing in the morning.
134
00:05:21,700 --> 00:05:23,020
Why not right now?
135
00:05:23,080 --> 00:05:26,150
Right now, my head
is swimming in bloodwine
136
00:05:26,220 --> 00:05:29,020
and I'm going to bed
and so should you.
137
00:05:29,090 --> 00:05:30,360
Oh, absolutely.
138
00:05:30,430 --> 00:05:33,590
As soon as I finish
what's left in my cup.
139
00:05:35,400 --> 00:05:37,230
Maj ram, blood brother.
140
00:05:37,300 --> 00:05:38,870
Maj ram.
141
00:05:43,440 --> 00:05:45,940
Imagine the look
on Gowron's face
142
00:05:46,010 --> 00:05:49,060
when we present the Sword
to the Emperor.
143
00:05:49,130 --> 00:05:51,240
( chuckling )
144
00:05:56,290 --> 00:05:59,490
( humming )
145
00:06:02,310 --> 00:06:03,890
MALE:
Kor...
146
00:06:04,990 --> 00:06:06,560
( electrical sparking )
147
00:06:06,630 --> 00:06:08,630
( gagging )
148
00:06:11,630 --> 00:06:12,630
( sighs deeply )
149
00:06:17,570 --> 00:06:20,620
Open your mind.
150
00:06:57,750 --> 00:07:03,320
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
151
00:08:23,530 --> 00:08:25,000
( door chimes )
152
00:08:25,070 --> 00:08:27,430
( snorting )
153
00:08:27,500 --> 00:08:28,430
( door chimes )
154
00:08:28,500 --> 00:08:30,070
Oh, what?
155
00:08:35,710 --> 00:08:37,110
Hmm?
156
00:08:37,180 --> 00:08:39,050
Couldn't find the bed?
157
00:08:39,110 --> 00:08:40,810
( grumbling )
158
00:08:40,880 --> 00:08:42,820
Damn that Ferengi
159
00:08:42,880 --> 00:08:45,790
and his replicated
bloodwine.
160
00:08:45,850 --> 00:08:48,250
Worf looked
a little bleary-eyed
161
00:08:48,320 --> 00:08:49,860
in Ops this morning.
162
00:08:49,920 --> 00:08:51,490
How late did you
keep him up?
163
00:08:51,560 --> 00:08:55,530
Until that toad-faced Ferengi
threw us out of his bar.
164
00:08:55,600 --> 00:08:57,900
And then where did you go?
165
00:08:57,970 --> 00:08:59,970
( mumbling )
166
00:09:00,030 --> 00:09:03,440
Worf's quarters, I-I think.
167
00:09:03,510 --> 00:09:05,510
Oh, that's right.
168
00:09:05,570 --> 00:09:07,970
He had
a bottle of Yridian brandy
169
00:09:08,040 --> 00:09:10,740
he was saving
for a special occasion.
170
00:09:10,810 --> 00:09:12,680
Like meeting you.
171
00:09:12,750 --> 00:09:16,250
Well, he was honored
to join our quest.
172
00:09:16,320 --> 00:09:19,420
That is,
if there's going to be a quest.
173
00:09:19,490 --> 00:09:20,920
What did you find?
174
00:09:20,990 --> 00:09:25,160
I found both Klingon
and Hur'q DNA on the cloth
175
00:09:25,230 --> 00:09:27,560
and traces
of metallic compounds
176
00:09:27,630 --> 00:09:31,530
that could only have been left
by a Klingon bat'leth.
177
00:09:31,600 --> 00:09:34,270
A bat'leth...
178
00:09:34,340 --> 00:09:36,440
1400 years old.
179
00:09:36,500 --> 00:09:39,670
The time of Kahless!
180
00:09:39,740 --> 00:09:42,510
Ah! I never doubted it.
181
00:09:42,580 --> 00:09:44,140
Oh, when do we leave?
182
00:09:44,210 --> 00:09:48,010
After I talk
to Captain Sisko
183
00:09:48,080 --> 00:09:51,650
and after you answer
a few questions.
184
00:09:51,720 --> 00:09:54,350
Now where did you
get this?
185
00:09:57,130 --> 00:09:59,130
The Gamma Quadrant?
186
00:09:59,190 --> 00:10:01,430
A Vulcan geological
survey team
187
00:10:01,500 --> 00:10:03,860
was mining bakrinium
on an uncharted planet
188
00:10:03,930 --> 00:10:07,230
when they accidentally
unearthed some ancient ruins.
189
00:10:07,300 --> 00:10:09,740
They brought back
several artifacts to study
190
00:10:09,800 --> 00:10:11,200
including the cloth.
191
00:10:11,270 --> 00:10:13,470
Kor was the Klingon
ambassador to Vulcan.
192
00:10:13,540 --> 00:10:14,940
When he saw the cloth
193
00:10:15,010 --> 00:10:16,380
Kor recognized
the markings
194
00:10:16,440 --> 00:10:18,580
and got them to give it
to him as a gift.
195
00:10:18,650 --> 00:10:21,810
They didn't realize it,
but the markings were Hur'q.
196
00:10:21,880 --> 00:10:24,350
Hur'q...
197
00:10:24,420 --> 00:10:28,400
that's the Klingon word
for outsiders, isn't it?
198
00:10:28,470 --> 00:10:30,110
Yes. The Hur'q
invaded our homeworld
199
00:10:30,170 --> 00:10:31,570
over 1,000 years ago.
200
00:10:31,640 --> 00:10:34,410
Whatever they could not pillage,
they destroyed.
201
00:10:34,480 --> 00:10:35,950
They took the Sword
202
00:10:36,010 --> 00:10:39,050
and my people have been
searching for it ever since.
203
00:10:39,120 --> 00:10:42,620
It is said its return
will bring back
204
00:10:42,690 --> 00:10:45,340
a new era of glory
for the Klingon Empire.
205
00:10:45,410 --> 00:10:47,670
With the Sword,
the Emperor will be able
206
00:10:47,740 --> 00:10:49,310
to unite my people
once again.
207
00:10:49,380 --> 00:10:50,940
And if two Starfleet officers
208
00:10:51,010 --> 00:10:52,810
were involved
in recovering the Sword
209
00:10:52,880 --> 00:10:54,580
that might go a long way
210
00:10:54,650 --> 00:10:57,080
toward patching things up
between the Klingons and us.
211
00:10:57,150 --> 00:10:58,720
WORF:
That is my hope
as well, Captain.
212
00:10:58,790 --> 00:11:00,750
What about you, old man?
213
00:11:00,820 --> 00:11:03,070
You want to go along
for the adventure.
214
00:11:03,140 --> 00:11:04,790
Hard to pass up
a good quest.
215
00:11:04,860 --> 00:11:07,110
I suppose
you'll want a runabout.
216
00:11:07,180 --> 00:11:11,580
WORF:
The, uh, Rio Grande
is available.
217
00:11:11,650 --> 00:11:14,520
Try to bring it back
in one piece.
218
00:11:14,590 --> 00:11:16,300
We'll do our best.
219
00:11:17,740 --> 00:11:19,960
Benjamin, thanks.
220
00:11:42,460 --> 00:11:44,710
Mr. Worf, lay in a course
for the wormhole.
221
00:11:46,050 --> 00:11:47,450
Course laid in.
222
00:11:47,520 --> 00:11:48,520
Ahead half...
223
00:11:48,590 --> 00:11:49,700
Wait.
224
00:11:49,770 --> 00:11:53,810
Let this moment be remembered.
225
00:11:53,880 --> 00:11:56,740
For on this day, we three
226
00:11:56,810 --> 00:11:59,750
Kor, Dahar Master
of the Klingons
227
00:11:59,810 --> 00:12:02,480
Jadzia Dax,
a joined Trill
228
00:12:02,550 --> 00:12:05,120
of seven lives,
and Worf, son of Mogh
229
00:12:05,190 --> 00:12:07,670
and thorn in
Gowron's side...
230
00:12:10,480 --> 00:12:14,310
together stepped forth
231
00:12:14,380 --> 00:12:17,280
into the eye
of destiny.
232
00:12:17,350 --> 00:12:18,650
Now?
233
00:12:22,140 --> 00:12:23,370
Now.
234
00:12:23,440 --> 00:12:25,800
Ahead half thrusters.
235
00:12:36,770 --> 00:12:39,070
Glorious.
236
00:12:46,510 --> 00:12:48,080
Hey.
237
00:12:48,150 --> 00:12:49,640
Forgive me, Commander.
238
00:12:49,710 --> 00:12:51,480
It's a little
crowded in here.
239
00:12:51,550 --> 00:12:54,620
I would have used the aft
quarters for my exercise
240
00:12:54,690 --> 00:12:56,590
but the Dahar Master
is resting.
241
00:12:56,650 --> 00:13:00,060
I know, I heard him snoring
through the bulkhead.
242
00:13:05,300 --> 00:13:06,860
Commander.
243
00:13:06,930 --> 00:13:08,530
I wish to thank you
244
00:13:08,600 --> 00:13:10,370
for introducing
me to Kor.
245
00:13:10,430 --> 00:13:12,200
It is an honor
to be here.
246
00:13:12,270 --> 00:13:13,970
And I'm glad
he invited you
247
00:13:14,040 --> 00:13:17,170
even if it does make things
a little crowded.
248
00:13:18,340 --> 00:13:21,640
( gargling )
249
00:13:24,880 --> 00:13:27,200
KOR:
Oh, I slept
250
00:13:27,270 --> 00:13:29,100
like an Alvanian
cave sloth.
251
00:13:29,170 --> 00:13:34,290
Oh, but I had
the most magnificent dream.
252
00:13:34,360 --> 00:13:37,960
I dreamt the three of us
were in the Hall of Heroes
253
00:13:38,030 --> 00:13:40,760
presenting the bat'leth
to the Emperor.
254
00:13:40,830 --> 00:13:43,300
We stood
near the statues
255
00:13:43,370 --> 00:13:44,700
of Kang and Koloth
256
00:13:44,770 --> 00:13:46,040
and as the crowd
257
00:13:46,100 --> 00:13:48,920
sang out our names...
258
00:13:48,990 --> 00:13:53,260
the most
astonishing thing happened.
259
00:13:53,330 --> 00:13:56,610
Their statues came to life.
260
00:13:56,680 --> 00:14:00,920
Kang and Koloth were
flesh and blood again
261
00:14:00,990 --> 00:14:05,070
and we held the Sword high!
262
00:14:07,570 --> 00:14:13,730
Kang, Koloth and Kor...
263
00:14:13,800 --> 00:14:16,920
together again.
264
00:14:26,610 --> 00:14:29,180
We have assumed
a standard orbit.
265
00:14:29,250 --> 00:14:30,450
I'm reading a series
266
00:14:30,510 --> 00:14:32,180
of interconnected
structures and tunnels
267
00:14:32,250 --> 00:14:34,450
several kilometers
beneath the surface.
268
00:14:34,520 --> 00:14:37,520
And that is all that
remains of the Hur'q
269
00:14:37,590 --> 00:14:41,060
the great plunderers
of the galaxy.
270
00:14:41,120 --> 00:14:44,180
And now it is time for us
to reclaim what is ours.
271
00:14:44,250 --> 00:14:46,500
Assuming we can find
where to look.
272
00:14:46,560 --> 00:14:48,330
It's a big planet.
273
00:14:48,400 --> 00:14:51,130
The Vulcan survey team
was meticulous.
274
00:14:51,200 --> 00:14:55,440
They mapped the entire area
during their mining operation.
275
00:14:55,510 --> 00:14:58,340
Now, the Sword should be
in the chamber
276
00:14:58,410 --> 00:15:01,230
that once was
the Central Museum
277
00:15:01,300 --> 00:15:05,910
along with all the other great
treasures looted by the Hur'q.
278
00:15:05,980 --> 00:15:08,970
It's the structure
furthest north.
279
00:15:11,010 --> 00:15:13,050
There is a force field
around that chamber.
280
00:15:13,120 --> 00:15:16,260
The Vulcans told me
they couldn't get through it.
281
00:15:16,330 --> 00:15:18,260
We'll be the first inside.
282
00:15:18,330 --> 00:15:21,180
Why didn't you mention
this force field before?
283
00:15:21,250 --> 00:15:22,600
Oh, it's not important.
284
00:15:22,670 --> 00:15:24,280
I'll know you'll get past it.
285
00:15:31,860 --> 00:15:34,860
We should be just outside
the force field.
286
00:15:46,870 --> 00:15:48,640
The main chamber
must be back there.
287
00:15:48,710 --> 00:15:49,880
Let's get to work.
288
00:15:51,250 --> 00:15:53,880
First we need to modulate
the field destabilizers
289
00:15:53,950 --> 00:15:56,920
to create
an interference pattern.
290
00:15:59,790 --> 00:16:00,890
It's not working.
291
00:16:00,950 --> 00:16:02,590
Try reversing
the polarity.
292
00:16:06,110 --> 00:16:07,340
That helped.
293
00:16:07,410 --> 00:16:09,210
Now, if we can just
increase the amplitude
294
00:16:09,280 --> 00:16:11,750
of the interference field.
295
00:16:15,950 --> 00:16:18,250
Well done, my friends.
296
00:16:19,860 --> 00:16:21,220
The air.
297
00:16:21,290 --> 00:16:23,790
Foul, isn't it?
298
00:16:23,860 --> 00:16:26,380
This place has been undisturbed
299
00:16:26,450 --> 00:16:27,880
for hundreds of years.
300
00:16:27,950 --> 00:16:29,580
Come!
301
00:16:47,350 --> 00:16:49,350
It's been ransacked.
302
00:16:50,860 --> 00:16:53,410
The Vulcans may not
have gotten in here
303
00:16:53,470 --> 00:16:55,740
but someone did.
304
00:17:03,220 --> 00:17:05,680
DAX:
Whoever did this
has taken everything.
305
00:17:05,750 --> 00:17:08,190
I'm sorry, Kor.
306
00:17:09,520 --> 00:17:12,090
Don't be
sorry for me.
307
00:17:12,160 --> 00:17:14,830
Be sorry
for the Empire.
308
00:17:14,900 --> 00:17:16,800
If we could find out
who did this
309
00:17:16,860 --> 00:17:19,000
we might be able
to track them down.
310
00:17:19,070 --> 00:17:20,500
For all we know
311
00:17:20,570 --> 00:17:23,170
the Sword is halfway across
the galaxy by now.
312
00:17:23,240 --> 00:17:24,770
Sounds like
a worthy quest.
313
00:17:24,840 --> 00:17:29,180
For you and Worf, perhaps,
but not for me.
314
00:17:29,240 --> 00:17:32,780
My last chance for glory
dies here.
315
00:17:32,850 --> 00:17:35,110
WORF:
Commander, take
a look at this.
316
00:17:41,170 --> 00:17:42,910
The dust... it does not
317
00:17:42,970 --> 00:17:44,460
reach the wall.
318
00:17:44,530 --> 00:17:46,830
Something must
be repelling it.
319
00:17:46,890 --> 00:17:50,210
I'm getting a faint
electrostatic charge
along this section.
320
00:17:50,280 --> 00:17:53,380
Another force field?
321
00:17:53,450 --> 00:17:56,420
Masked by
a holographic projection.
322
00:17:56,490 --> 00:17:57,920
Are you saying
323
00:17:57,990 --> 00:18:00,220
there may be another
chamber behind it?
324
00:18:00,290 --> 00:18:02,960
If there is, I
don't know how we
can get into it.
325
00:18:03,030 --> 00:18:04,490
This shield
has completely
326
00:18:04,560 --> 00:18:05,830
different harmonics
327
00:18:05,900 --> 00:18:07,560
than the one
in the entrance.
328
00:18:07,630 --> 00:18:10,270
This... this is a sensor
focused on the area
329
00:18:10,330 --> 00:18:12,530
directly in front
of the force field.
330
00:18:12,600 --> 00:18:14,790
It must be keyed
to read life signs.
331
00:18:14,860 --> 00:18:16,840
Why?
332
00:18:16,910 --> 00:18:19,040
So only the Hur'q can enter?
333
00:18:19,110 --> 00:18:21,940
If you're right, we're going
to need a Hur'q tour guide
334
00:18:22,010 --> 00:18:23,350
to get us through.
335
00:18:23,410 --> 00:18:26,410
We may be able to fool
the sensor into thinking
336
00:18:26,480 --> 00:18:28,180
that we are Hur'q.
337
00:18:28,250 --> 00:18:32,550
We can reconfigure the tricorder
to emit Hur'q life signs.
338
00:18:32,620 --> 00:18:34,060
Exactly.
339
00:18:34,120 --> 00:18:35,990
I still have
the DNA readings
340
00:18:36,060 --> 00:18:37,460
we got from the cloth.
341
00:18:37,530 --> 00:18:39,680
( tricorder beeping )
342
00:18:47,740 --> 00:18:50,190
I feel like a Hur'q already.
343
00:18:57,870 --> 00:18:59,850
WORF:
I cannot believe it.
344
00:19:02,650 --> 00:19:05,420
For a thousand years
345
00:19:05,490 --> 00:19:10,660
our people have dreamed
of this moment.
346
00:19:10,730 --> 00:19:13,800
The age, the composition,
the design--
347
00:19:13,860 --> 00:19:15,430
everything's right.
348
00:19:15,500 --> 00:19:16,900
How can you doubt it?
349
00:19:16,970 --> 00:19:18,270
Look at it!
350
00:19:18,340 --> 00:19:20,500
It's more beautiful
than I imagined.
351
00:19:23,410 --> 00:19:26,910
You should be the
first to hold it.
352
00:19:37,390 --> 00:19:39,220
How does it feel?
353
00:19:39,290 --> 00:19:40,960
Good.
354
00:19:41,030 --> 00:19:45,330
Very, very good.
355
00:19:47,730 --> 00:19:53,770
To think, Kahless himself
once held this bat'leth.
356
00:20:01,880 --> 00:20:04,250
With this he slew Molor
357
00:20:04,310 --> 00:20:06,280
conquered the Fek'Ihri
358
00:20:06,350 --> 00:20:09,080
and forged the First Empire.
359
00:20:09,150 --> 00:20:13,890
And now, I hold it
in my hands.
360
00:20:19,560 --> 00:20:21,100
We should go.
361
00:20:21,160 --> 00:20:24,530
The field destabilizers
won't hold for long.
362
00:20:30,140 --> 00:20:32,680
Well, Kor
363
00:20:32,740 --> 00:20:34,810
seems you were right.
364
00:20:34,880 --> 00:20:36,410
You did find the Sword.
365
00:20:36,480 --> 00:20:38,230
Who are you?
366
00:20:38,300 --> 00:20:39,780
Ask your friend.
367
00:20:39,850 --> 00:20:44,820
This is Toral from
the House of Duras.
368
00:20:44,890 --> 00:20:47,290
It is good
to see you, too, Worf.
369
00:20:48,830 --> 00:20:49,870
Seems you were too drunk
370
00:20:49,940 --> 00:20:51,160
to remember me
371
00:20:51,230 --> 00:20:52,930
or the tavern
on Torna IV?
372
00:20:53,000 --> 00:20:54,600
You held us
all spellbound
373
00:20:54,670 --> 00:20:56,650
with a tale of a Hur'q cloth
374
00:20:56,720 --> 00:21:00,050
and how it was going
to lead you to the Sword.
375
00:21:00,120 --> 00:21:03,770
I was so intrigued
that I sent my friend here
376
00:21:03,840 --> 00:21:05,720
to see what else
you knew.
377
00:21:05,790 --> 00:21:06,880
What do you want?
378
00:21:06,940 --> 00:21:08,010
What we
all want.
379
00:21:08,080 --> 00:21:09,340
The Sword.
380
00:21:09,410 --> 00:21:11,610
The Sword is for the Emperor.
381
00:21:11,680 --> 00:21:13,350
Who will be
so grateful
382
00:21:13,420 --> 00:21:15,050
he'll give Kor his statue
383
00:21:15,120 --> 00:21:17,690
and perhaps even forgive
your dishonor?
384
00:21:17,760 --> 00:21:20,520
I'm afraid I have different
plans for the Sword.
385
00:21:20,590 --> 00:21:23,360
You think that if you give
the Emperor the Sword
386
00:21:23,430 --> 00:21:26,660
he will restore your family's
seat on the High Council.
387
00:21:26,730 --> 00:21:28,950
I'm not giving
the Emperor anything.
388
00:21:29,020 --> 00:21:32,530
With the Sword in my hand,
I'll be leading the Empire.
389
00:21:32,600 --> 00:21:34,740
I can see from
your face, Worf
390
00:21:34,810 --> 00:21:37,660
that you regret
having spared my life.
391
00:21:38,880 --> 00:21:40,580
Now give it to me.
392
00:21:40,640 --> 00:21:43,460
No.
393
00:21:43,530 --> 00:21:46,000
Then I'm afraid
we'll have to take it.
394
00:21:47,570 --> 00:21:49,600
If he wants it...
395
00:21:49,670 --> 00:21:50,970
give it to him.
396
00:22:00,610 --> 00:22:02,580
( grunting )
397
00:22:21,240 --> 00:22:22,500
Let's go!
398
00:22:24,420 --> 00:22:25,850
( groans )
399
00:22:47,130 --> 00:22:48,560
( cries out )
400
00:22:50,870 --> 00:22:52,400
( yells )
401
00:22:54,890 --> 00:22:56,790
We need to stop
the bleeding.
402
00:22:56,850 --> 00:22:58,650
We better get you
up to the ship.
403
00:22:58,720 --> 00:23:00,220
Dax to Rio Grande.
404
00:23:00,290 --> 00:23:03,140
( pulsating static )
405
00:23:03,210 --> 00:23:05,140
That is a Klingon
jamming signal.
406
00:23:05,210 --> 00:23:06,310
Can we override it?
407
00:23:06,380 --> 00:23:07,760
Maybe from the surface.
408
00:23:07,830 --> 00:23:09,680
Kor, go make sure no
one's following us.
409
00:23:09,750 --> 00:23:11,930
Did you see the look
on the face
410
00:23:12,000 --> 00:23:14,040
of that Klingon
that I killed?
411
00:23:14,100 --> 00:23:18,240
It was as if he understood
the honor bestowed upon him.
412
00:23:18,310 --> 00:23:20,610
The first man
in a thousand years
413
00:23:20,680 --> 00:23:23,310
to be killed
by the Sword of Kahless.
414
00:23:23,380 --> 00:23:24,810
I'm sure he was
very proud.
415
00:23:24,880 --> 00:23:26,150
We should keep moving.
416
00:23:26,220 --> 00:23:28,550
Toral will find a way
past the force field.
417
00:23:35,610 --> 00:23:39,110
Why did Toral say that
you had spared his life?
418
00:23:39,180 --> 00:23:41,380
When it was discovered
that the House of Duras
419
00:23:41,450 --> 00:23:43,850
had conspired to destroy
my father's honor
420
00:23:43,920 --> 00:23:46,700
Gowron offered me
Toral's life.
421
00:23:46,770 --> 00:23:49,000
Under the Right
of Vengeance.
422
00:23:49,070 --> 00:23:50,440
I declined.
423
00:23:52,080 --> 00:23:53,040
Why?
424
00:23:53,110 --> 00:23:54,040
He was a boy.
425
00:23:54,110 --> 00:23:55,140
He had done nothing.
426
00:23:55,210 --> 00:23:56,510
That's beside
the point.
427
00:23:56,580 --> 00:23:57,980
It was a matter
of honor.
428
00:23:58,050 --> 00:23:59,460
It was Worf's right
to decline.
429
00:23:59,530 --> 00:24:01,900
It was a mistake.
430
00:24:03,500 --> 00:24:05,340
Perhaps what they say about you
431
00:24:05,410 --> 00:24:08,110
is true.
432
00:24:08,180 --> 00:24:10,440
You've been around humans
too long.
433
00:24:10,510 --> 00:24:11,990
Kor!
434
00:24:12,060 --> 00:24:13,850
If he hadn't spared Toral's life
435
00:24:13,910 --> 00:24:15,510
we'd be on the way to Kronos.
436
00:24:15,580 --> 00:24:16,950
And if you had not been drunk
437
00:24:17,020 --> 00:24:19,520
and told a tavern full of people
what you were planning
438
00:24:19,590 --> 00:24:22,250
Toral would not have followed us
here in the first place.
439
00:24:22,320 --> 00:24:24,210
I told them nothing
of consequence.
440
00:24:24,270 --> 00:24:27,210
How could I know that Toral
was going send a Lethean
441
00:24:27,280 --> 00:24:28,480
to steal my thoughts?
442
00:24:28,550 --> 00:24:30,010
You should have been
more discreet.
443
00:24:30,080 --> 00:24:32,800
And you should have been
more of a Klingon.
444
00:24:40,210 --> 00:24:41,910
Kor, what was that
all about?
445
00:24:41,980 --> 00:24:42,920
Hmm?
446
00:24:42,990 --> 00:24:45,490
Worf admires you.
447
00:24:45,560 --> 00:24:46,530
( snorts )
448
00:24:46,600 --> 00:24:48,160
You have no idea
how much it meant
449
00:24:48,230 --> 00:24:50,070
for him to be invited
on this journey.
450
00:24:50,130 --> 00:24:52,620
Tell me, Dax, how well
do you know him?
451
00:24:52,690 --> 00:24:55,300
Well enough. Why?
452
00:24:55,370 --> 00:24:56,570
I'm beginning to think
453
00:24:56,640 --> 00:24:58,710
I was too lenient
in my judgment of him.
454
00:24:58,780 --> 00:25:02,360
Any Klingon who denies himself
the Right of Vengeance
455
00:25:02,430 --> 00:25:03,830
is no Klingon at all.
456
00:25:03,900 --> 00:25:06,700
He dishonors the Sword
with his presence.
457
00:25:06,770 --> 00:25:08,870
I don't trust him.
458
00:25:08,940 --> 00:25:14,340
I should have let him stay
on that space station
459
00:25:14,410 --> 00:25:16,610
where he belongs.
460
00:25:30,790 --> 00:25:32,010
( whispers ):
Worf.
461
00:25:52,580 --> 00:25:54,100
HoH!
462
00:26:02,220 --> 00:26:03,760
( grunts )
463
00:26:03,820 --> 00:26:05,720
DAX:
What is it?
464
00:26:05,790 --> 00:26:07,660
Lunch.
465
00:26:12,970 --> 00:26:14,300
Delicious, isn't it?
466
00:26:14,370 --> 00:26:16,170
A hunt builds
the appetite.
467
00:26:16,240 --> 00:26:17,500
It's disgusting.
468
00:26:17,570 --> 00:26:20,170
Ah, but it'll make
a good part of the story--
469
00:26:20,240 --> 00:26:22,040
how we slew the beast?
Remember?
470
00:26:22,110 --> 00:26:24,790
It attacked us from the dark,
five meters long.
471
00:26:24,860 --> 00:26:27,430
DAX:
Oh, ten at least.
472
00:26:27,500 --> 00:26:30,280
Eyes ablaze,
fangs like daggers.
473
00:26:30,350 --> 00:26:32,320
Breathing great
plumes of fire.
474
00:26:32,390 --> 00:26:33,490
( laughing )
475
00:26:37,040 --> 00:26:40,980
Oh, it seems the son of Mogh
is not amused.
476
00:26:41,040 --> 00:26:44,800
A true warrior has no need
to exaggerate his feats.
477
00:26:44,860 --> 00:26:46,110
KOR:
You'd better hope
478
00:26:46,180 --> 00:26:47,570
that I exaggerate
479
00:26:47,630 --> 00:26:51,140
or else when they start
singing songs about this quest
480
00:26:51,210 --> 00:26:52,640
and come to your verse
481
00:26:52,710 --> 00:26:54,820
it will be,
"and Worf came along."
482
00:26:54,890 --> 00:26:56,640
( laughing )
483
00:26:58,880 --> 00:27:00,380
( grunting
with pleasure )
484
00:27:02,650 --> 00:27:04,550
This is the Sword of Kahless.
485
00:27:04,620 --> 00:27:07,090
It is not something
to shovel food
486
00:27:07,150 --> 00:27:08,740
into your mouth.
487
00:27:10,570 --> 00:27:13,410
It must be treated with honor.
488
00:27:16,310 --> 00:27:18,250
Hmm, hmm, hmm, look at him.
489
00:27:18,320 --> 00:27:20,020
He's like the Hur'q.
490
00:27:20,080 --> 00:27:22,620
He thinks
it's a museum piece.
491
00:27:22,690 --> 00:27:24,120
( laughing )
492
00:27:24,190 --> 00:27:28,120
Why, Kahless himself used it
to skin the serpent of Xol
493
00:27:28,190 --> 00:27:30,290
to harvest his father's field
494
00:27:30,360 --> 00:27:33,030
to carve a statue
of his own beloved.
495
00:27:33,100 --> 00:27:34,660
It's a sword!
496
00:27:37,380 --> 00:27:40,150
But Worf doesn't know
what to do with it
497
00:27:40,220 --> 00:27:41,590
except bow before it
498
00:27:41,660 --> 00:27:44,810
and then hand it over
to his precious Emperor.
499
00:27:44,880 --> 00:27:48,410
And when we do, you will get
your precious statue
500
00:27:48,480 --> 00:27:51,350
and after they have sung songs
about you
501
00:27:51,420 --> 00:27:54,450
and you have passed out
from too much drink
502
00:27:54,520 --> 00:27:58,140
the Emperor will use the Sword
to unite our people.
503
00:27:58,210 --> 00:27:59,960
If Gowron allows him.
504
00:28:00,020 --> 00:28:02,790
The Emperor
is merely his puppet.
505
00:28:02,860 --> 00:28:04,590
The Emperor is no one's puppet.
506
00:28:04,660 --> 00:28:07,130
He condemned Gowron's invasion
of Cardassia.
507
00:28:07,200 --> 00:28:08,560
And the invasion
508
00:28:08,630 --> 00:28:11,130
went ahead
despite his objection.
509
00:28:11,200 --> 00:28:13,840
That is why the Emperor
needs the Sword.
510
00:28:13,900 --> 00:28:17,490
It will allow him to unify
the Houses against Gowron.
511
00:28:17,560 --> 00:28:23,650
The Emperor is a pretender,
a clone of the original Kahless
512
00:28:23,710 --> 00:28:26,580
cooked up in a vat
by ambitious clerics.
513
00:28:26,650 --> 00:28:30,300
And if you hadn't supported him,
he'd be right back in that vat
514
00:28:30,370 --> 00:28:31,750
where he came from.
515
00:28:31,820 --> 00:28:33,790
I supported him
because we need him.
516
00:28:33,860 --> 00:28:35,190
He can unite us.
517
00:28:35,260 --> 00:28:39,260
The Sword will unite us
518
00:28:39,330 --> 00:28:42,500
if it's held
by a true Klingon
519
00:28:42,570 --> 00:28:45,930
not a politician like Gowron
520
00:28:46,000 --> 00:28:50,170
or some toothless figurehead
like the Emperor.
521
00:28:50,240 --> 00:28:53,110
The Sword must rest
in the hands of someone
522
00:28:53,180 --> 00:28:56,030
who has been hardened by battle
523
00:28:56,100 --> 00:28:57,400
pure of heart
524
00:28:57,460 --> 00:28:59,060
who understands loyalty
525
00:28:59,130 --> 00:29:01,180
and honor.
526
00:29:01,250 --> 00:29:03,220
A warrior like Kang and Koloth.
527
00:29:03,290 --> 00:29:05,770
Someone like you?
528
00:29:14,010 --> 00:29:16,850
The Empire could do far worse.
529
00:29:19,720 --> 00:29:21,720
We should
get moving.
530
00:29:21,790 --> 00:29:24,190
Are you saying
it is your intention
531
00:29:24,260 --> 00:29:25,660
to lead the Empire?
532
00:29:25,730 --> 00:29:27,230
( chuckling ):
Ah...
533
00:29:27,290 --> 00:29:31,760
I'm saying it's my intention
to lead us to the surface.
534
00:29:50,500 --> 00:29:52,170
We have to change
your bandage.
535
00:29:52,240 --> 00:29:54,440
No. We must
keep moving.
536
00:29:54,510 --> 00:29:55,870
You're hemorrhaging.
537
00:29:55,940 --> 00:29:57,540
We have to stop
the bleeding.
538
00:30:04,410 --> 00:30:06,950
That cave-rat
was all bones.
539
00:30:07,020 --> 00:30:08,650
I need another one.
540
00:30:08,720 --> 00:30:10,520
Find a nice fat one.
541
00:30:10,590 --> 00:30:12,250
We all could use
something to eat.
542
00:30:16,530 --> 00:30:18,060
He never answered
my question
543
00:30:18,130 --> 00:30:19,730
about his plans
for the Sword.
544
00:30:19,800 --> 00:30:21,760
I noticed.
545
00:30:21,830 --> 00:30:24,200
He is a hero to many.
546
00:30:24,270 --> 00:30:27,070
If he brings it back
with him to Kronos
547
00:30:27,140 --> 00:30:30,240
and decides to seize power,
many will follow him.
548
00:30:30,310 --> 00:30:31,570
But you wouldn't?
549
00:30:31,640 --> 00:30:33,540
He is not all
I thought he was.
550
00:30:33,610 --> 00:30:35,210
Maybe not.
551
00:30:35,280 --> 00:30:36,440
Sorry.
552
00:30:36,510 --> 00:30:37,950
But I've known him
a long time
553
00:30:38,020 --> 00:30:39,410
and his heart's
in the right place.
554
00:30:39,480 --> 00:30:41,080
He drinks too much.
555
00:30:41,150 --> 00:30:43,070
He exaggerates
his feats.
556
00:30:43,140 --> 00:30:45,500
He blames others
for his own mistakes
557
00:30:45,570 --> 00:30:48,310
but he could be right
about one thing.
558
00:30:48,380 --> 00:30:51,680
The Emperor may be too weak
to stand against Gowron
559
00:30:51,750 --> 00:30:53,050
even with the Sword.
560
00:30:53,110 --> 00:30:56,200
I thought you believed
in the Emperor.
561
00:30:56,270 --> 00:30:58,850
I do not know what
I believe anymore.
562
00:30:58,920 --> 00:31:01,190
All I know is when Kor
asked me to help him
563
00:31:01,250 --> 00:31:04,840
find the Sword,
I knew we would succeed.
564
00:31:04,910 --> 00:31:06,490
I knew we would find it.
565
00:31:06,560 --> 00:31:08,980
I can't say I felt
the same way.
566
00:31:09,050 --> 00:31:10,910
I had no doubt.
567
00:31:10,980 --> 00:31:15,480
I felt as if my life
was finally coming into focus.
568
00:31:15,550 --> 00:31:16,750
What do you mean?
569
00:31:16,820 --> 00:31:19,150
For as long
as I can remember
570
00:31:19,220 --> 00:31:21,020
I have always been
an outsider.
571
00:31:21,090 --> 00:31:23,530
I was raised by humans
572
00:31:23,590 --> 00:31:25,960
but I was too Klingon
to be one of them.
573
00:31:30,130 --> 00:31:31,670
I did not belong.
574
00:31:34,370 --> 00:31:35,840
I begged my foster parents
575
00:31:35,910 --> 00:31:38,390
to allow me to visit
the Klingon Homeworld.
576
00:31:38,460 --> 00:31:40,940
They arranged for me to stay
with my cousin's family.
577
00:31:41,010 --> 00:31:45,430
When I first set eyes
on the Great Domes of Kronos
578
00:31:45,500 --> 00:31:48,070
I felt that I had
finally come home.
579
00:31:50,070 --> 00:31:53,200
But my own cousins wanted
nothing to do with me.
580
00:31:53,270 --> 00:31:54,290
You were
too human
581
00:31:54,360 --> 00:31:55,670
to be one of them.
582
00:31:55,740 --> 00:31:58,330
I ran away into
the mountains.
583
00:31:58,390 --> 00:32:02,100
I was without food or water
for three days.
584
00:32:02,170 --> 00:32:05,000
But there,
in the caves of No'Mat
585
00:32:05,070 --> 00:32:07,340
Kahless appeared to me
in a vision and told me
586
00:32:07,400 --> 00:32:10,100
I would do something
no other Klingon had ever done.
587
00:32:11,510 --> 00:32:13,010
After I returned to Earth
588
00:32:13,080 --> 00:32:14,880
I pondered the meaning
of his words
589
00:32:14,950 --> 00:32:16,850
and wondered
what lay ahead for me.
590
00:32:20,180 --> 00:32:23,050
When I was old enough,
I joined Starfleet.
591
00:32:23,120 --> 00:32:25,120
Something no Klingon
had ever done.
592
00:32:25,190 --> 00:32:26,400
For a time
593
00:32:26,470 --> 00:32:28,490
I thought that I
had fulfilled my destiny
594
00:32:28,560 --> 00:32:32,460
but now I see Kahless had
something else in mind for me.
595
00:32:32,530 --> 00:32:35,300
Something... something greater.
596
00:32:35,370 --> 00:32:38,130
That is why I had to endure
so much pain.
597
00:32:38,200 --> 00:32:40,490
Why I was forced to choose
between the Federation
598
00:32:40,550 --> 00:32:41,920
and my own people.
599
00:32:41,990 --> 00:32:44,120
I was being tested.
600
00:32:44,190 --> 00:32:47,580
Prepared for some...
some greater purpose.
601
00:32:47,640 --> 00:32:48,810
Like finding the Sword.
602
00:32:48,880 --> 00:32:49,880
More than that.
603
00:32:49,950 --> 00:32:51,680
When I held the Sword in my hand
604
00:32:51,750 --> 00:32:54,920
I felt the spirit of Kahless
himself had guided me to it.
605
00:32:54,990 --> 00:32:56,580
Don't you see?
606
00:32:56,650 --> 00:32:58,120
He wants me to have it.
607
00:32:58,190 --> 00:33:01,160
He wants me to lead his people!
608
00:33:01,230 --> 00:33:03,320
You sound like Kor.
609
00:33:03,390 --> 00:33:05,340
Kor is an old man.
610
00:33:05,410 --> 00:33:09,650
His greatest days
are behind him
611
00:33:09,720 --> 00:33:11,350
and mine are
still ahead.
612
00:33:11,420 --> 00:33:13,020
Then we have a
bit of a problem.
613
00:33:13,090 --> 00:33:15,520
There's only one Sword,
and you both want it.
614
00:33:25,650 --> 00:33:27,550
KOR:
How much further?
615
00:33:27,620 --> 00:33:30,050
DAX:
The way these caves
wind around
616
00:33:30,120 --> 00:33:31,720
this could
take forever.
617
00:33:31,790 --> 00:33:33,420
( grunting )
618
00:33:44,100 --> 00:33:48,590
Or longer.
619
00:33:48,660 --> 00:33:50,520
KOR:
We can't get across.
620
00:33:51,960 --> 00:33:54,460
We'll go back
and find another way up.
621
00:33:54,530 --> 00:33:56,510
Wait.
622
00:33:56,580 --> 00:33:58,950
There.
623
00:34:20,400 --> 00:34:22,040
( yelling )
624
00:34:27,460 --> 00:34:29,480
( groaning )
625
00:34:29,550 --> 00:34:31,650
WORF:
Kor, there's a ledge
626
00:34:31,710 --> 00:34:32,980
right below you.
627
00:34:34,230 --> 00:34:36,820
I don't see it.
628
00:34:36,890 --> 00:34:38,720
It is less than
one meter down.
629
00:34:38,790 --> 00:34:40,520
Let go and you'll
land on it.
630
00:34:40,590 --> 00:34:42,820
Dax, can you see it?
631
00:34:44,310 --> 00:34:46,390
I can't see anything.
632
00:34:46,460 --> 00:34:48,930
( groaning )
633
00:34:49,000 --> 00:34:51,230
I can't hold you.
634
00:34:51,300 --> 00:34:53,220
You'll have to let go!
635
00:34:53,290 --> 00:34:55,550
There is no ledge!
636
00:34:55,620 --> 00:34:56,400
It is there!
637
00:34:56,470 --> 00:34:58,040
Then you let go.
638
00:34:58,110 --> 00:34:59,370
No.
639
00:34:59,440 --> 00:35:01,480
We cannot risk losing the Sword.
640
00:35:01,550 --> 00:35:02,860
Let go!
641
00:35:02,930 --> 00:35:05,560
I'll take the
Sword to my grave
642
00:35:05,630 --> 00:35:07,770
before I give it to you.
643
00:35:09,920 --> 00:35:11,050
Just hold on.
644
00:35:11,120 --> 00:35:13,350
We'll pull you up.
645
00:35:21,360 --> 00:35:24,130
( both groaning )
646
00:35:43,700 --> 00:35:45,170
You call that a ledge?
647
00:35:45,240 --> 00:35:46,800
It would
have been sufficient.
648
00:35:46,870 --> 00:35:48,440
For a Degebian mountain goat
649
00:35:48,510 --> 00:35:50,090
not a Klingon warrior.
650
00:35:50,160 --> 00:35:51,890
You were going to let me fall.
651
00:35:51,960 --> 00:35:53,160
You wanted me to die.
652
00:35:53,230 --> 00:35:55,660
So you can keep
the Sword for yourself.
653
00:35:55,730 --> 00:35:56,980
And you were willing
654
00:35:57,050 --> 00:35:58,800
to take the Sword to your death
and rob our people
655
00:35:58,870 --> 00:35:59,920
of their future.
656
00:35:59,990 --> 00:36:01,220
Give it to me!
657
00:36:04,690 --> 00:36:07,240
That's enough,
both of you!
658
00:36:09,060 --> 00:36:10,640
I will not give him the Sword.
659
00:36:10,710 --> 00:36:12,160
Then give it to me.
660
00:36:12,230 --> 00:36:13,460
I'll carry it.
661
00:36:15,720 --> 00:36:17,720
Kor, put away your dagger.
662
00:36:17,790 --> 00:36:19,540
Are you siding with him?
663
00:36:19,610 --> 00:36:23,540
Put away your dagger,
so he can give me the bat'leth.
664
00:36:43,300 --> 00:36:47,300
You see? I was right.
665
00:36:47,370 --> 00:36:50,920
He's not to be trusted.
666
00:36:54,410 --> 00:36:56,310
His mind has been poisoned
667
00:36:56,380 --> 00:36:59,210
with bloodwine and age.
668
00:36:59,280 --> 00:37:00,810
He was right
about one thing.
669
00:37:01,850 --> 00:37:03,210
You wanted him to fall.
670
00:37:03,280 --> 00:37:05,850
That ledge would
have never supported him
671
00:37:05,920 --> 00:37:07,490
and you knew it.
672
00:37:08,620 --> 00:37:11,590
I did not force him
off that cliff.
673
00:37:11,660 --> 00:37:14,220
He is old and clumsy.
674
00:37:14,290 --> 00:37:16,130
If he'd have fallen
675
00:37:16,200 --> 00:37:18,350
it would have been
his own fault.
676
00:37:29,060 --> 00:37:30,930
I'm exhausted.
677
00:37:37,500 --> 00:37:39,430
Commander...
678
00:37:45,080 --> 00:37:47,370
we can rest in here
for a few hours.
679
00:37:47,440 --> 00:37:48,710
I'm so tired
680
00:37:48,780 --> 00:37:50,980
I think I might
be able to sleep.
681
00:37:51,050 --> 00:37:53,160
I will take
the first watch.
682
00:37:53,230 --> 00:37:56,100
( laughing ):
How generous of you.
683
00:37:56,170 --> 00:37:59,420
And we'll just curl up
like trusting children
684
00:37:59,490 --> 00:38:02,190
under your vigilant gaze.
685
00:38:02,260 --> 00:38:04,030
Sleep or do not sleep.
686
00:38:04,090 --> 00:38:06,160
It makes no
difference to me.
687
00:38:06,230 --> 00:38:08,400
You're wounded.
I should take the first watch.
688
00:38:08,460 --> 00:38:10,970
You get some rest.
689
00:38:11,030 --> 00:38:15,040
You close your eyes.
690
00:38:16,090 --> 00:38:18,020
I am not tired.
691
00:38:18,090 --> 00:38:20,590
Hmm...
692
00:38:29,100 --> 00:38:31,000
( sighing )
693
00:38:36,030 --> 00:38:38,590
I understand.
694
00:38:38,660 --> 00:38:41,860
It's hard to sleep
in the presence
695
00:38:41,930 --> 00:38:44,220
of something so magnificent.
696
00:38:44,280 --> 00:38:46,470
Someone might try
697
00:38:46,540 --> 00:38:48,120
to steal it.
698
00:38:48,190 --> 00:38:50,450
You reveal your own intentions.
699
00:38:50,520 --> 00:38:51,810
Enough.
700
00:38:51,870 --> 00:38:55,810
I have the Sword,
and it's not going anywhere.
701
00:39:03,890 --> 00:39:05,150
What was that?
702
00:39:07,390 --> 00:39:08,520
I heard nothing.
703
00:39:08,590 --> 00:39:09,820
KOR:
A voice.
704
00:39:09,890 --> 00:39:11,760
I hear it again.
705
00:39:12,830 --> 00:39:15,460
It's the spirit of Kahless.
706
00:39:15,530 --> 00:39:17,660
He's talking
to you, Worf.
707
00:39:17,730 --> 00:39:19,930
He's telling you
708
00:39:20,000 --> 00:39:21,500
to bide your time.
709
00:39:21,570 --> 00:39:23,270
Let them sleep
710
00:39:23,340 --> 00:39:29,280
and then slit their throats
and claim your destiny.
711
00:39:29,350 --> 00:39:33,710
I have had enough of your
drunken ramblings, old man.
712
00:39:33,780 --> 00:39:36,270
And I have had
enough of both of you.
713
00:39:36,340 --> 00:39:39,600
I don't care
if you sleep or not.
714
00:39:39,670 --> 00:39:41,210
But I'm going to.
715
00:39:41,270 --> 00:39:43,410
So be quiet.
716
00:39:44,940 --> 00:39:47,360
KOR:
Go ahead and sleep, Dax.
717
00:39:47,430 --> 00:39:50,000
I'll keep an eye on him.
718
00:40:08,370 --> 00:40:10,300
WORF:
I have had enough!
719
00:40:10,370 --> 00:40:11,700
What!
720
00:40:12,710 --> 00:40:14,110
His eyes.
721
00:40:14,170 --> 00:40:17,270
He has been staring
at me for three hours.
722
00:40:17,340 --> 00:40:20,280
And what have you seen
reflected in my eyes?
723
00:40:20,350 --> 00:40:23,050
Your own guilt
gnawing at you.
724
00:40:23,120 --> 00:40:24,420
All right.
725
00:40:24,480 --> 00:40:27,220
If you're not going
to sleep, then let's walk.
726
00:40:27,290 --> 00:40:29,990
I'm not going anywhere
with this traitorous p'tak.
727
00:40:30,060 --> 00:40:32,060
This ends here.
728
00:40:32,130 --> 00:40:33,320
Agreed.
729
00:40:33,390 --> 00:40:34,340
I am not going
to stand here...
730
00:40:34,410 --> 00:40:35,680
You stay out of this.
731
00:40:35,750 --> 00:40:37,710
KOR:
This is between us.
732
00:40:37,780 --> 00:40:39,350
We'll settle it in our own way.
733
00:40:43,170 --> 00:40:44,320
DAX:
We've got to get out of here!
734
00:40:48,570 --> 00:40:51,410
MaH HIv DaH!
735
00:40:55,350 --> 00:40:57,080
He's going
to get himself killed.
736
00:40:57,150 --> 00:40:58,500
No, no, he has the Sword.
737
00:40:58,570 --> 00:41:00,440
( grunting )
738
00:41:01,720 --> 00:41:03,100
HIv DaH!
739
00:41:21,420 --> 00:41:23,190
( yells )
740
00:41:27,710 --> 00:41:28,710
( grunts )
741
00:41:30,700 --> 00:41:32,230
( yelling )
742
00:41:37,560 --> 00:41:38,590
KOR:
It's mine!
743
00:41:41,850 --> 00:41:43,330
Kor!
744
00:41:43,400 --> 00:41:44,580
Commander!
745
00:41:48,620 --> 00:41:50,120
Worf!
746
00:41:51,620 --> 00:41:53,290
Stop!
747
00:41:54,890 --> 00:41:58,630
( both groaning loudly )
748
00:41:58,690 --> 00:41:59,930
( sighs in frustration )
749
00:42:07,750 --> 00:42:08,840
Dax
750
00:42:08,920 --> 00:42:10,550
I knew in the end
you'd choose me.
751
00:42:10,620 --> 00:42:11,590
We're blood brothers.
752
00:42:11,660 --> 00:42:13,040
Be quiet!
753
00:42:21,470 --> 00:42:23,300
Now, about that
jamming device
754
00:42:23,370 --> 00:42:26,170
you're using to block
our communications.
755
00:42:43,570 --> 00:42:46,640
Are you sure of this, Worf?
756
00:42:46,710 --> 00:42:48,010
Yes.
757
00:42:48,080 --> 00:42:49,540
( sighing )
758
00:42:49,610 --> 00:42:52,380
Yes, it is
the only way.
759
00:42:52,450 --> 00:42:54,320
Do we have the right?
760
00:42:54,380 --> 00:42:57,690
This Sword belongs
to all Klingons.
761
00:42:57,750 --> 00:43:00,220
But are we ready for it?
762
00:43:00,290 --> 00:43:03,520
This Sword turned you and me
against each other.
763
00:43:03,590 --> 00:43:06,290
Imagine how it would
divide the Empire.
764
00:43:08,330 --> 00:43:09,860
Just let me hold it
one last time...
765
00:43:09,930 --> 00:43:12,020
The Sword is not
meant for us.
766
00:43:13,450 --> 00:43:15,790
It was never
our destiny to find it.
767
00:43:15,860 --> 00:43:19,460
You're wrong.
It was our destiny to find it.
768
00:43:19,530 --> 00:43:22,260
It just wasn't our destiny...
769
00:43:24,830 --> 00:43:26,800
to keep it.
770
00:43:45,770 --> 00:43:47,370
It is done.
771
00:43:47,440 --> 00:43:49,300
Good. It's for the best.
772
00:43:49,370 --> 00:43:51,210
I hope you're right.
773
00:43:51,270 --> 00:43:54,480
It could be lost
for another thousand years.
774
00:43:57,960 --> 00:44:01,070
When it is
destined to be found...
775
00:44:03,300 --> 00:44:05,140
it will be.
776
00:44:16,010 --> 00:44:18,620
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
777
00:44:18,680 --> 00:44:21,350
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.