All language subtitles for Sinfully Sweet Mommy II – PornSub.vi-pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,884 --> 00:00:35,061 Wiesz, nie moge ci uwierzyc Nie skonsultowalem sie ze mna przed kontynuowaniem. 2 00:00:35,085 --> 00:00:35,565 Och, wiec? 3 00:00:35,565 --> 00:00:39,765 Tatusiu, musze sie skonsultowac Tato za kazdym razem, gdy kupujesz? 4 00:00:39,765 --> 00:00:41,275 Poniewaz. 5 00:00:41,475 --> 00:00:41,745 Dobry. 6 00:00:41,745 --> 00:00:47,421 Po pierwsze, jestem niczym, W ogole nie tak jak jego ojciec. 7 00:00:47,445 --> 00:00:54,351 I szczerze mowiac, mam na mysli Maria, To znaczy, na pewno bedzie miala Marie. 8 00:00:54,375 --> 00:00:58,370 Jeszcze raz z twoja byla -wife, Wyglada na to, ze zalujesz, ze wciaz byla z toba. 9 00:00:58,394 --> 00:01:01,485 Och, nie badz taki zabawny. 10 00:01:01,915 --> 00:01:02,931 Jutro. 11 00:01:02,955 --> 00:01:04,445 Dzien dobry. 12 00:01:07,645 --> 00:01:09,321 Piekna sukienka. 13 00:01:09,345 --> 00:01:11,240 Dzieki, Wesley. 14 00:01:11,264 --> 00:01:12,981 I twoje wlosy, lub, och. 15 00:01:13,005 --> 00:01:13,845 Dziekuje, slodki. 16 00:01:13,845 --> 00:01:16,731 Mysle, ze uzyje go dzisiaj I spotkaj sie z toba, jak to jest. 17 00:01:16,755 --> 00:01:17,535 Wyglada swietnie. 18 00:01:17,535 --> 00:01:19,615 Wygladasz jak model. 19 00:01:21,195 --> 00:01:22,371 Co sie smiejesz? 20 00:01:22,395 --> 00:01:25,671 To nie jest twoja praca, synu. 21 00:01:25,695 --> 00:01:28,675 Twoj ojciec nie lubi krotkiej spodnicy. 22 00:01:28,755 --> 00:01:30,410 Wygladasz bardzo uroczo. 23 00:01:30,434 --> 00:01:31,854 Ladny. 24 00:01:31,905 --> 00:01:33,171 Nie, nie. 25 00:01:33,195 --> 00:01:34,601 To wcale nie jest urocze. 26 00:01:34,625 --> 00:01:35,166 Nie sa. 27 00:01:35,190 --> 00:01:37,420 To nie jest odpowiednie. 28 00:01:38,070 --> 00:01:40,176 A co jest nie tak z tymi wlosami? 29 00:01:40,200 --> 00:01:45,789 Mam na mysli, ze kobiety nie sa luzne Takie wlosy sa w biurze. 30 00:01:45,900 --> 00:01:49,776 Zadne zycie, ktore idziesz do pracy Ale ubrany w ten sposob. 31 00:01:49,800 --> 00:01:53,310 Hej, w ostatni piatek nosilem jeden Takie spodnice i stalem sie piekny. 32 00:01:53,315 --> 00:01:54,786 Niektore komplementy dotyczace mojego nowego wygladu. 33 00:01:54,810 --> 00:01:55,906 Oh okej. 34 00:01:55,930 --> 00:01:56,346 Dobry. 35 00:01:56,370 --> 00:01:57,696 gratulacje 36 00:01:57,720 --> 00:01:59,256 Tak wlasnie powiedzial. 37 00:01:59,280 --> 00:01:59,936 Um. 38 00:01:59,960 --> 00:02:00,336 Powitac? 39 00:02:00,360 --> 00:02:02,830 Szukasz uwagi? 40 00:02:03,615 --> 00:02:05,991 Co to do cholery jest, Eric, Czy jestes z lat 50.? 41 00:02:06,015 --> 00:02:07,791 Kobiety moga sie starzec podczas ubierania sie w ten sposob. 42 00:02:07,815 --> 00:02:11,385 To jest calkowicie wyspecjalizowane karma i calkowicie odpowiednie i 43 00:02:11,385 --> 00:02:14,901 Zostales przeszkolony i tak jest Wyrazanie cudownego sposobu. 44 00:02:14,925 --> 00:02:18,561 Tak, jasne. 45 00:02:18,585 --> 00:02:20,871 A moze twoja macocha. 46 00:02:20,895 --> 00:02:25,435 Mozemy grac w kolumnie Czy centrum z nowym obiektem? 47 00:02:25,725 --> 00:02:30,385 Prosze podniesc tylek i nos jeden Sukienki ida do twojej starej pracy. 48 00:02:30,465 --> 00:02:31,911 Nic nie zostalo. 49 00:02:31,935 --> 00:02:33,351 Cholernie. 50 00:02:33,375 --> 00:02:34,245 Przestan grac w gre. 51 00:02:34,245 --> 00:02:35,001 Nicole. 52 00:02:35,025 --> 00:02:35,924 Juz go nie karli. 53 00:02:35,924 --> 00:02:37,945 Tato, wstecz. 54 00:02:38,234 --> 00:02:39,765 Stracilem prawie 30 funtow. 55 00:02:39,769 --> 00:02:40,725 Teraz nie mam nic. 56 00:02:40,730 --> 00:02:43,135 Dlatego musze isc na zakupy. 57 00:02:44,834 --> 00:02:46,071 Pozwol, ze bede osoba, ktora to ocenia. 58 00:02:46,095 --> 00:02:47,120 Dobry? 59 00:02:47,144 --> 00:02:50,451 Ale teraz zmien. 60 00:02:50,475 --> 00:02:52,545 Mysle, ze ona wie co Odpowiednie i wszystko. 61 00:02:52,545 --> 00:02:56,125 Tato, to nie jest twoja praca Tato, Wesley. 62 00:02:56,865 --> 00:03:00,115 Wroc na gorne pietro. 63 00:03:00,675 --> 00:03:01,515 Wesley, usiadz. 64 00:03:01,515 --> 00:03:02,871 Gotuje zupe. 65 00:03:02,895 --> 00:03:03,351 Eric. 66 00:03:03,375 --> 00:03:05,061 Nie moge wrocic do mojej starej sukienki. 67 00:03:05,085 --> 00:03:07,761 Przekazalem je za Organizacja charytatywna kobiet. 68 00:03:07,785 --> 00:03:09,835 Och, jestes slodki. 69 00:03:11,070 --> 00:03:13,025 Co nadal tu robisz? 70 00:03:13,049 --> 00:03:13,506 Sprobuj najlepiej. 71 00:03:13,530 --> 00:03:16,680 Walka na Wesleya. 72 00:03:16,680 --> 00:03:17,946 Usiasc. 73 00:03:17,970 --> 00:03:18,995 Czy wiesz, co zabawne? 74 00:03:19,019 --> 00:03:22,380 Kupilem te sukienke, bo taka byla Kolor, ktory kochasz i mysle 75 00:03:22,380 --> 00:03:25,560 Kiedy to widzisz, co masz Dobrze mi powiedziec, a moze ja 76 00:03:25,560 --> 00:03:28,416 Zasluguje na kilka dobrych rzeczy Po tak duzej wagi stracilem. 77 00:03:28,440 --> 00:03:29,476 To nie jest latwe. 78 00:03:29,500 --> 00:03:32,435 Coz, mysle, ze to swietnie Kiedy przekazujesz ubrania. 79 00:03:32,459 --> 00:03:36,066 To znaczy, mozesz robic rzeczy latwiej Wrzucajac je do smieci, ale 80 00:03:36,090 --> 00:03:38,620 Myslisz o ludziach. 81 00:03:38,910 --> 00:03:40,566 Dlaczego nadal tu jestes? 82 00:03:40,590 --> 00:03:42,300 Idz, Wesley. 83 00:03:42,300 --> 00:03:43,080 Ty usiadz. 84 00:03:43,080 --> 00:03:43,500 A ty? 85 00:03:43,500 --> 00:03:45,666 Zamow go jak pies. 86 00:03:45,690 --> 00:03:47,556 Z powodu Boga mial zaledwie 18 lat. 87 00:03:47,580 --> 00:03:48,256 Jezus. 88 00:03:48,280 --> 00:03:49,890 Nicole, odloz noz. 89 00:03:49,890 --> 00:03:51,790 Co to do cholery jest? 90 00:03:52,350 --> 00:03:54,996 Tak, mysle, ze mama wyglada swietnie, mamo. 91 00:03:55,020 --> 00:03:56,550 To znaczy, tato. 92 00:03:56,555 --> 00:03:59,286 Spojrz na jej nogi Jak piekne w tej sukience. 93 00:03:59,310 --> 00:04:04,386 Mam na mysli, ze niewiele kobiet ma Ma takie cialo klepsydry. 94 00:04:04,410 --> 00:04:05,430 Coz, idz dalej. 95 00:04:05,430 --> 00:04:08,170 Chce, zebys wrocil do nich Widzimy za soba. 96 00:04:08,685 --> 00:04:13,015 I spojrz, jak sie przytula ich goracy tylek. 97 00:04:14,115 --> 00:04:15,835 Calkiem goraco. 98 00:04:17,175 --> 00:04:21,741 Czy mowisz posladki mamy Czy jestes dosc goracy? 99 00:04:21,765 --> 00:04:23,571 Och, Eric, nie daj sie zboczyc. 100 00:04:23,595 --> 00:04:26,365 Dzieki za komplement, moja droga. 101 00:04:28,955 --> 00:04:31,371 Nie wiem, co ludzie pomysla. 102 00:04:31,395 --> 00:04:31,695 Dobry. 103 00:04:31,700 --> 00:04:35,545 Ja, wiesz, Nie wiem, co powiedza ludzie. 104 00:04:37,290 --> 00:04:39,160 Powiem ci jedno. 105 00:04:39,210 --> 00:04:40,836 Jedno jest pewne. 106 00:04:40,860 --> 00:04:43,680 Wszyscy na pewno cie powiedza Wiesz, wiesz, moze ona 107 00:04:43,680 --> 00:04:45,965 Nie szuka innego mezczyzny czy cos. 108 00:04:45,989 --> 00:04:50,549 Tatusiu, mysle, ze incydent An nie jest atrakcyjny dla kobiet. 109 00:04:51,330 --> 00:04:52,909 Prawidlowy. 110 00:04:53,570 --> 00:04:58,536 Jesli musze ci kiedys powiedziec Znowu idz do swojego pokoju. 111 00:04:58,560 --> 00:05:01,380 Jesli nie pojdziesz teraz do pokoju Teraz wezme wszystkie twoje rzeczy. 112 00:05:01,380 --> 00:05:03,236 Tata ci wysle Mieszkaj z matka i corka. 113 00:05:03,260 --> 00:05:04,549 Dobry? 114 00:05:04,590 --> 00:05:05,400 Usiadz, kochanie. 115 00:05:05,400 --> 00:05:07,799 Twoj ojciec to nie znaczy, prawda? 116 00:05:07,799 --> 00:05:11,945 Uwielbiam, to szalone. 117 00:05:11,969 --> 00:05:13,716 Wydam sie stad. 118 00:05:13,740 --> 00:05:17,130 Hej, jestem pozno, ale tato, Naprawde chce z toba porozmawiac. 119 00:05:17,130 --> 00:05:20,800 O czyms po tej rozmowie. 120 00:05:22,440 --> 00:05:24,550 Nie, jesli bedziesz na mnie zly. 121 00:05:24,660 --> 00:05:26,070 Jego ojciec zamowil, mial na niego czas. 122 00:05:26,070 --> 00:05:29,290 Nie jest szalony, prawda? 123 00:05:30,870 --> 00:05:34,510 Jutro rano pierwsza rzecz jest na spotkaniu Rano, gdy tylko wrocilem. 124 00:05:35,740 --> 00:05:37,030 Dobry. 125 00:05:44,715 --> 00:05:46,101 Jaki jest twoj stroj dziecka? 126 00:05:46,125 --> 00:05:46,941 Zaskoczony. 127 00:05:46,965 --> 00:05:48,535 Dziekuje mamo. 128 00:05:48,735 --> 00:05:51,895 Wiesz, zawsze mozesz mowic Dla mnie, jesli masz cos w myslach. 129 00:05:52,545 --> 00:05:54,501 Tak, to nie jest bardzo wazne. 130 00:05:54,525 --> 00:05:55,791 W porzadku. 131 00:05:55,815 --> 00:05:57,955 To brzmi calkiem wazne. 132 00:05:58,665 --> 00:06:01,421 To byla tylko rozmowa Guya. 133 00:06:01,445 --> 00:06:02,391 To wydaje mi sie dobre. 134 00:06:02,415 --> 00:06:04,791 Chce tylko, zebys cie znal Zawsze moge ze mna rozmawiac. 135 00:06:04,815 --> 00:06:06,201 Jestem tutaj po pomoc. 136 00:06:06,225 --> 00:06:07,765 Dziekuje mamo. 137 00:06:12,670 --> 00:06:14,966 Coz, najlepiej isc do pracy. 138 00:06:14,990 --> 00:06:16,416 Spotkam cie dzis po poludniu. 139 00:06:16,440 --> 00:06:17,126 Kocham cie. 140 00:06:17,150 --> 00:06:18,760 Kocham cie bardziej. 141 00:06:43,980 --> 00:06:44,940 Chodz, Angela. 142 00:06:44,945 --> 00:06:48,220 Chce tylko o tym porozmawiac. 143 00:06:48,720 --> 00:06:50,826 Nie obchodzi mnie to Co mowia twoi przyjaciele? 144 00:06:50,850 --> 00:06:51,336 Nie 145 00:06:51,360 --> 00:06:52,320 Nie znaja nas. 146 00:06:52,320 --> 00:06:54,460 Nie rozumieja nas. 147 00:06:55,020 --> 00:06:57,340 Jestem w tobie zakochany. 148 00:06:58,530 --> 00:06:59,946 Jak mozesz to powiedziec? 149 00:06:59,970 --> 00:07:01,896 Dlaczego teraz to anulowales? 150 00:07:01,920 --> 00:07:03,900 Po prostu nigdy nie spotkalismy sie bezposrednio. 151 00:07:03,900 --> 00:07:06,580 Przynajmniej sluchaj tego, co mowie. 152 00:07:06,650 --> 00:07:09,750 To znaczy, nie moge powiedziec To jest teraz przez telefon. 153 00:07:09,755 --> 00:07:12,340 Mam na mysli, ze chce cie spotkac bezposrednio. 154 00:07:13,440 --> 00:07:13,770 W porzadku. 155 00:07:13,770 --> 00:07:14,886 Jezus Chrystus. 156 00:07:14,910 --> 00:07:16,350 Kocham cie Angela. 157 00:07:16,350 --> 00:07:17,340 Kocham cie. 158 00:07:17,340 --> 00:07:18,090 Kocham cie. 159 00:07:18,090 --> 00:07:20,970 To znaczy, nadal chcesz, zebym zrobil Co jeszcze, kiedy wszystko zrujnujesz? 160 00:07:20,970 --> 00:07:26,380 Teraz wszystko dla przyjaciol Ty i wszystkie te bzdury. 161 00:07:27,660 --> 00:07:32,560 Witaj Angela. 162 00:07:59,505 --> 00:08:01,045 Kto to jest? 163 00:08:01,105 --> 00:08:02,805 Czy moge wejsc do srodka? 164 00:08:03,585 --> 00:08:05,605 Nie, nie teraz. 165 00:08:05,815 --> 00:08:08,005 Kochanie, wszystko w porzadku? 166 00:08:13,865 --> 00:08:15,565 Nic mi nie jest. 167 00:08:24,900 --> 00:08:26,830 Wiec slyszales, 168 00:08:28,890 --> 00:08:33,246 Coz, jesli wczesniej ze mna porozmawiasz Osiedlilismy sie z Angela. 169 00:08:33,270 --> 00:08:35,360 Wy dwoje byliscie dosc powazni. 170 00:08:35,880 --> 00:08:37,836 Pewnego dnia chce sie z nia poslubic. 171 00:08:37,860 --> 00:08:40,419 Kochanie, jestem taki mlody. 172 00:08:41,280 --> 00:08:45,880 Oczywiscie podjal te decyzje Z tygodnia temu bylo juz za pozno. 173 00:08:46,500 --> 00:08:51,790 Probowalem ja zatrzymac, a ona wyszla. 174 00:08:54,210 --> 00:08:57,486 Nie mogl sobie wyobrazic Ludzie chca ze mna zerwac, kochanie. 175 00:08:57,510 --> 00:09:00,250 Jestes swietna osoba. 176 00:09:00,990 --> 00:09:02,520 W porzadku, ona naprawde mnie lubi. 177 00:09:02,520 --> 00:09:04,930 To naprawde nie jest problem. 178 00:09:05,400 --> 00:09:09,970 O moj Boze, nie moge powiedziec To jest glosne. 179 00:09:11,610 --> 00:09:15,520 Bez wzgledu na to, co powiesz, on Nigdy nie opusci tego pokoju. 180 00:09:15,900 --> 00:09:20,136 Boje sie, jesli to powiem Nie bede juz tak patrzec na mnie. 181 00:09:20,160 --> 00:09:20,790 To jest niemozliwe. 182 00:09:20,790 --> 00:09:22,360 Sprobuj mnie. 183 00:09:22,440 --> 00:09:26,560 Coz, powiedzial wszystkim swoim znajomym Nie moge przetrwac wystarczajaco dlugo, aby uczynic go wytryskiem. 184 00:09:26,700 --> 00:09:30,216 A teraz wszystkie dziewczyny To miasto wie o tym. 185 00:09:30,240 --> 00:09:33,306 Boze, nigdy nie bede w stanie znalezc dziewczyny w tym miescie. 186 00:09:33,330 --> 00:09:34,566 Swietnie. 187 00:09:34,590 --> 00:09:37,116 Coz, w porzadku. 188 00:09:37,140 --> 00:09:43,050 To znaczy, naprawde chce powiedziec Historia z tata jest o tym, ale 189 00:09:43,050 --> 00:09:45,640 On jest samolubnym idiota. 190 00:09:45,990 --> 00:09:51,381 Mysle, ze udzieli mi porady Tam, ale ostatnia szansa, ze przyszedlem. 191 00:09:51,405 --> 00:09:52,305 Dzisiaj w szkole. 192 00:09:52,305 --> 00:09:56,665 Mam na mysli, ze wchodze w bielizne. 193 00:09:57,915 --> 00:10:05,151 Coz, jestes mlodym mezczyzna i na pewno przyjdzie Mozesz to zrobic kiedys, mimo ze nie. 194 00:10:05,175 --> 00:10:10,705 Probowalem obejrzec film Pozadanie bez dotykania siebie. 195 00:10:10,875 --> 00:10:15,621 Prawie widze cala 30 minuty bez wytrysku spodni. 196 00:10:15,645 --> 00:10:19,435 Ale kiedy bylem z dziewczyna, bylem blisko Jakby nie moglem do niej dotrzec. 197 00:10:19,575 --> 00:10:21,981 Czy byles kiedys w dziewczynie? 198 00:10:22,005 --> 00:10:28,551 Mam na mysli, ze jest kilka trafien, ale Angie jest jak najseksowniejsza dziewczyna. 199 00:10:28,575 --> 00:10:33,555 Mam na mysli oczywiscie nie tak seksowny jak ty, ale Przynajmniej jest w 5 najlepszych najseksowniejszych ludzi. 200 00:10:33,555 --> 00:10:36,975 Dziewczyny w szkole i za kazdym razem, gdy ja Patrzac na nia, widzac ja lub myslac 201 00:10:36,975 --> 00:10:41,991 O niej utrudnialo mi. 202 00:10:42,015 --> 00:10:44,745 Czy kiedykolwiek myslales o jakichkolwiek rzeczach Co innego niz seks, kiedy ty i ty 203 00:10:44,745 --> 00:10:46,911 Dziewczyna ma byc intymna? 204 00:10:46,935 --> 00:10:48,471 Masz na mysli baseball? 205 00:10:48,495 --> 00:10:53,094 Mam na mysli, ze szukalem na sluzbie Trasa dotyczy przedluzenia zycia. 206 00:10:55,214 --> 00:10:57,111 Nie ma dla mnie porady. 207 00:10:57,135 --> 00:10:59,245 Jak trudny tata ze mna? 208 00:11:00,104 --> 00:11:04,785 Moj ojciec i matka nie kochali Dawno temu, ale to 209 00:11:04,785 --> 00:11:07,911 Twoj problem mozna rozwiazac. 210 00:11:07,935 --> 00:11:09,710 Wkrotce opuscisz uniwersytet. 211 00:11:09,734 --> 00:11:14,844 Nowe miasto, wiele nowych dziewczyn, kazde Kazdy z nich bedzie mial szczescie cie miec. 212 00:11:16,395 --> 00:11:20,865 Okej, jesli nie mozesz pomoc Moge tez to zaakceptowac. 213 00:11:20,865 --> 00:11:23,064 Nigdy nie dostane dziewczyny. 214 00:11:23,145 --> 00:11:26,540 Och, mam pomysl, tak sadze. 215 00:11:26,564 --> 00:11:30,285 Pocaluje cie jezykiem i Chce, zebys delikatnie naciskal 216 00:11:30,285 --> 00:11:32,604 Zostaw to, jesli jestes zbyt podekscytowany. 217 00:11:32,775 --> 00:11:34,915 Masz na mysli francuski pocalunek? 218 00:11:35,135 --> 00:11:40,131 Uh, ja, to glupi pomysl. 219 00:11:40,155 --> 00:11:41,781 Zapomnij o mnie, nawet to powiedzial. 220 00:11:41,805 --> 00:11:43,885 Prosze, nie mow swojemu ojcu. 221 00:11:48,975 --> 00:11:50,001 OH. 222 00:11:50,025 --> 00:11:52,545 Och, to dobrze, ale nie mowiac juz o. 223 00:11:52,550 --> 00:11:53,235 To jest okropne. 224 00:11:53,240 --> 00:11:55,431 Po prostu badz szczery. 225 00:11:55,455 --> 00:11:58,215 Chce, zebys sprobowal ponownie, ale ty Milosc, nie rujnuj pracy. 226 00:11:58,215 --> 00:12:00,290 Jezyk do dzis. 227 00:12:00,314 --> 00:12:01,725 Nasz jezyk musi tanczyc razem. 228 00:12:01,725 --> 00:12:03,661 Powinienes wyprobowac usta Angie. 229 00:12:03,685 --> 00:12:07,461 Pozwol, aby twoje usta naciskaja sie i sprobuj. 230 00:12:07,485 --> 00:12:12,564 I poczuj to i gotowe do gry. 231 00:12:29,280 --> 00:12:30,336 OH. 232 00:12:30,360 --> 00:12:34,540 Coz, w skali jednego do jednego do jednego Dziesiec, przynajmniej rok, prawda? 233 00:12:35,190 --> 00:12:38,530 Moge powiedziec, ze on jest Ludzie nosza co najmniej 10 dzieci. 234 00:12:39,660 --> 00:12:43,746 Jestem pewien, ze jego penis Trudne dla mnie, co do mlodej dziewczyny, 235 00:12:43,770 --> 00:12:49,686 Ale poziom stymulacji w moim kutasie Ile to jest trudne dla matki. 236 00:12:49,710 --> 00:12:53,320 To namietny pocalunek Wiekszosc, ktora kiedys mialem. 237 00:12:53,670 --> 00:12:55,056 Okej, okej. 238 00:12:55,080 --> 00:12:58,116 Wez gleboki oddech i przytrzymaj go teraz. 239 00:12:58,140 --> 00:13:01,946 Daj mi znac, co sie stanie, kiedy Angie pokazuje ci jej piersi. 240 00:13:01,970 --> 00:13:02,606 O moj Boze. 241 00:13:02,630 --> 00:13:05,230 Jestem boa lub boa. 242 00:13:05,579 --> 00:13:08,430 Przepraszam, musze uwazac na usta. 243 00:13:08,430 --> 00:13:11,439 Jestem naprawde szczesliwy. 244 00:13:12,479 --> 00:13:13,506 W porzadku. 245 00:13:13,530 --> 00:13:15,036 Brudna rozmowa jest w porzadku. 246 00:13:15,060 --> 00:13:18,455 W tym pokoju dzis wieczorem. 247 00:13:18,479 --> 00:13:21,425 Wiec mowisz, ze jestes wielkim mezczyzna. 248 00:13:21,449 --> 00:13:23,846 Co sie stanie, gdy pokaze ci twoje piersi? 249 00:13:23,870 --> 00:13:28,656 Czasami wytrysne w spodniach Tylko dlatego, ze zobaczyla jej klatke piersiowa. 250 00:13:28,680 --> 00:13:33,066 To znaczy, stalo sie to w piatek W zeszlym tygodniu i ona po prostu siedziala i smiala sie. 251 00:13:33,090 --> 00:13:35,380 Wstyd. 252 00:13:35,880 --> 00:13:40,146 Moze pokazac ci piersi Jestem poza granica, ale 253 00:13:40,170 --> 00:13:41,400 Moze moge dla ciebie zatanczyc. 254 00:13:41,405 --> 00:13:43,900 Czy byles kiedys dziewczyna tanczaca dla siebie? 255 00:13:45,790 --> 00:13:47,080 Dobry. 256 00:13:57,990 --> 00:13:59,130 Bede dla ciebie zatanczyc. 257 00:13:59,135 --> 00:14:02,346 Twoj penis nie powinien twardy jak kamien tylko z powodu tanca. 258 00:14:02,370 --> 00:14:06,740 Jesli tak, sprobuj Twoja babcia i zgadzam sie z nia. 259 00:14:22,375 --> 00:14:25,655 Nie tanczylem w ten sposob Odkad bylem w twoim wieku. 260 00:14:30,444 --> 00:14:32,021 Wszystko w porzadku? 261 00:14:32,045 --> 00:14:33,334 Tak, 262 00:14:39,025 --> 00:14:40,181 Radzisz sobie bardzo dobrze. 263 00:14:40,205 --> 00:14:43,325 Zaloze sie wyzej i Pokaz moje piersi. 264 00:14:43,325 --> 00:14:44,775 Dobry. 265 00:14:53,675 --> 00:14:56,205 Jesli chcesz, mozesz nazwac mnie Angela. 266 00:14:56,305 --> 00:14:57,251 OH. 267 00:14:57,275 --> 00:14:59,626 Angela tak sie nie ruszala. 268 00:15:00,105 --> 00:15:01,645 Czy jestes gotowy? 269 00:15:12,480 --> 00:15:16,360 Teraz wdychaj i trzymaj przez cztery minuty, pani. 270 00:15:21,810 --> 00:15:23,860 Zmierz mojego chlopca. 271 00:15:47,755 --> 00:15:48,781 Moge to zrobic, kocham. 272 00:15:48,805 --> 00:15:50,974 Wierze ci. 273 00:16:07,060 --> 00:16:08,280 OH. 274 00:16:08,860 --> 00:16:09,880 Czy moge zobaczyc twoj srom? 275 00:16:09,880 --> 00:16:11,040 Mama? 276 00:16:12,250 --> 00:16:15,160 Po prostu udajemy, ale. 277 00:16:15,375 --> 00:16:15,974 Prosze. 278 00:16:15,979 --> 00:16:18,200 Obiecuje byc dzentelmenem. 279 00:16:18,224 --> 00:16:19,641 Wiem, ze tak nie jest, kochanie. 280 00:16:19,665 --> 00:16:26,875 Czuje sie troche zle Tygrys, zawstydzona nizszosc. 281 00:16:26,925 --> 00:16:27,711 Nic. 282 00:16:27,735 --> 00:16:33,045 Po prostu, my, jestescie bardzo podekscytowani. 283 00:16:35,354 --> 00:16:37,190 Wlaczylem cie. 284 00:16:37,214 --> 00:16:38,570 Czy jestes zaskoczony? 285 00:16:38,594 --> 00:16:41,125 Jestem taki przystojny, kochanie. 286 00:16:41,235 --> 00:16:44,334 Mamo, nie wstydze sie Kiedy jest to trudne z matka. 287 00:16:44,584 --> 00:16:45,710 OH. 288 00:16:45,734 --> 00:16:48,535 Czy mozesz znowu dla mnie skoczyc? 289 00:17:14,264 --> 00:17:16,345 Okej, to twoja kolej. 290 00:17:25,514 --> 00:17:28,420 Masz pieknego koguta. 291 00:17:28,444 --> 00:17:29,975 Jest idealny. 292 00:17:30,555 --> 00:17:32,511 Jestem taki mokry. 293 00:17:32,535 --> 00:17:36,855 Nigdy nie bylem tak mokry Poniewaz nawet nie pamietam. 294 00:17:52,140 --> 00:17:54,550 Bro, chcialbym nie zyc. 295 00:17:54,630 --> 00:17:56,376 Bede cie dobrze traktowac. 296 00:17:56,400 --> 00:18:00,640 Bede na ciebie spieszyc czas na inny czas. 297 00:18:01,590 --> 00:18:03,820 Lubisz jesc cipke syna. 298 00:18:06,345 --> 00:18:10,075 Mysle, ze to samo Jak pocalunek tam. 299 00:18:11,355 --> 00:18:17,845 Jesli przyjde, Moze mnie zblizyc i poczuc. 300 00:18:31,075 --> 00:18:32,020 OH. 301 00:18:32,044 --> 00:18:34,284 Ten zapach jest taki pachnacy. 302 00:18:37,365 --> 00:18:42,575 Teraz pocaluj swoje dziecko miekkimi ustami Handluj moja matke i uzywaj mojego jezyka. 303 00:19:04,905 --> 00:19:05,641 O moj Boze. 304 00:19:05,665 --> 00:19:07,855 Jestem bardzo spokojny. 305 00:19:11,685 --> 00:19:13,125 Poloz reke na moim penisie, kochanie. 306 00:19:13,125 --> 00:19:15,125 Scisnij go, az boli. 307 00:19:22,035 --> 00:19:22,611 Dobry? 308 00:19:22,635 --> 00:19:24,421 Okej, jestem gotowy. 309 00:19:24,445 --> 00:19:26,875 Chce przetrwac matke, matke. 310 00:19:31,680 --> 00:19:32,550 Dobry facet. 311 00:19:32,550 --> 00:19:37,750 Teraz uzyj swojego jezyka Down i ssaj kutasa matki. 312 00:19:47,220 --> 00:19:47,676 Um. 313 00:19:47,700 --> 00:19:48,930 Dobry. 314 00:19:48,930 --> 00:19:51,850 Teraz daj ci palec. 315 00:20:04,534 --> 00:20:05,294 O moj Boze. 316 00:20:05,300 --> 00:20:06,104 Chce cie przeleciec 317 00:20:06,104 --> 00:20:07,975 Prosze, idz do mamy. 318 00:20:08,054 --> 00:20:09,651 Nie mozemy 319 00:20:09,675 --> 00:20:10,101 Sprobuj najlepiej. 320 00:20:10,125 --> 00:20:12,445 Prosze, pomoz mi. 321 00:20:17,774 --> 00:20:19,435 Po prostu boa. 322 00:20:42,004 --> 00:20:44,205 Mam na mysli, ze jestes w tym calkiem dobry. 323 00:20:47,024 --> 00:20:49,225 Czy moge to wlozyc do srodka? 324 00:20:49,824 --> 00:20:51,711 Jeszcze nie. 325 00:20:51,735 --> 00:20:54,125 Czy kiedykolwiek byles dziewczyna Palisz juz penisa? 326 00:20:54,149 --> 00:20:55,389 Tak. 327 00:20:55,909 --> 00:20:56,435 Nie sa. 328 00:20:56,459 --> 00:20:58,600 Chcesz, zebym sprobowal? 329 00:20:59,429 --> 00:21:00,006 Jasne. 330 00:21:00,030 --> 00:21:01,139 Po prostu staraj sie nie przychodzic. 331 00:21:01,139 --> 00:21:02,556 Dobry. 332 00:21:02,580 --> 00:21:02,939 Dobry. 333 00:21:02,945 --> 00:21:04,419 Nie zrobie tego 334 00:21:24,780 --> 00:21:26,320 Jak sie czujesz? 335 00:21:26,620 --> 00:21:27,910 Dobry. 336 00:21:38,520 --> 00:21:42,110 W porzadku. 337 00:22:10,439 --> 00:22:11,729 Dobry. 338 00:22:34,700 --> 00:22:36,280 Tak. 339 00:22:40,185 --> 00:22:41,240 Nie wchodzisz. 340 00:22:41,264 --> 00:22:41,691 Tak. 341 00:22:41,715 --> 00:22:46,345 Powazny baseball. 342 00:22:46,574 --> 00:22:48,264 Wroce. 343 00:22:50,264 --> 00:22:50,745 O moj Boze. 344 00:22:50,745 --> 00:22:52,754 W tym czasie jestes bardzo dobry. 345 00:22:56,135 --> 00:22:58,314 Tata jest idiota. 346 00:22:59,254 --> 00:23:01,435 O cholera 347 00:23:10,125 --> 00:23:11,575 Nie gotuj. 348 00:23:14,295 --> 00:23:16,215 Jestes w tym bardzo dobry. 349 00:23:24,675 --> 00:23:27,101 Och, tak, tak, tak, tak. 350 00:23:27,125 --> 00:23:27,795 Dlatego. 351 00:23:27,795 --> 00:23:29,305 Dlatego. 352 00:23:29,504 --> 00:23:30,091 O moj Boze. 353 00:23:30,115 --> 00:23:31,575 O moj Boze. 354 00:23:34,870 --> 00:23:36,326 Badz cicho. 355 00:23:36,350 --> 00:23:37,640 Dobry. 356 00:23:39,530 --> 00:23:40,656 Dobry. 357 00:23:40,680 --> 00:23:41,506 Wszystko w porzadku? 358 00:23:41,530 --> 00:23:42,820 Tak. 359 00:23:44,780 --> 00:23:46,000 OH, 360 00:24:10,520 --> 00:24:14,649 O moj Boze, nie moge w to uwierzyc Bycie moja matka ssalo mojego penisa. 361 00:24:15,960 --> 00:24:17,659 O moj Boze. 362 00:24:17,850 --> 00:24:18,246 Cholernie. 363 00:24:18,270 --> 00:24:19,620 Angie 364 00:24:22,409 --> 00:24:23,885 Czy to Phil? 365 00:24:23,909 --> 00:24:25,690 O tak. 366 00:24:28,925 --> 00:24:31,425 O moj Boze, to jest takie trudne. 367 00:24:38,925 --> 00:24:41,025 Czy jestes gotowy poczuc sie jak matka? 368 00:24:42,965 --> 00:24:44,945 O tak. 369 00:24:45,005 --> 00:24:46,621 O moj Boze. 370 00:24:46,645 --> 00:24:47,271 Tak. 371 00:24:47,295 --> 00:24:48,271 Chce poczuc sie jak matka. 372 00:24:48,295 --> 00:24:49,585 Tak. 373 00:24:53,565 --> 00:24:55,181 Badz ostrozny, dobrze? 374 00:24:55,205 --> 00:24:56,625 Um-hmm. 375 00:24:57,899 --> 00:24:59,350 O moj Boze. 376 00:25:05,850 --> 00:25:06,780 Nie przychodze juz. 377 00:25:06,780 --> 00:25:07,746 Wszystko w porzadku? 378 00:25:07,770 --> 00:25:09,159 Mysle, ze tak. 379 00:25:09,210 --> 00:25:10,855 Powinienem sie tam zatrzymac? 380 00:25:10,879 --> 00:25:12,970 Mozesz pojsc troche dalej. 381 00:25:14,850 --> 00:25:15,496 Jasne. 382 00:25:15,520 --> 00:25:16,066 No coz. 383 00:25:16,090 --> 00:25:17,580 Sprobuj najlepiej. 384 00:25:19,200 --> 00:25:21,040 Nie przychodze juz. 385 00:25:23,500 --> 00:25:24,700 Pilkarski. 386 00:25:25,785 --> 00:25:27,981 Jak sie czujesz? 387 00:25:28,005 --> 00:25:29,331 O moj Boze. 388 00:25:29,355 --> 00:25:30,895 Dobry. 389 00:25:30,975 --> 00:25:31,561 W porzadku. 390 00:25:31,585 --> 00:25:33,091 Odloz go z powrotem do miejsca, do ktorego nalezy. 391 00:25:33,115 --> 00:25:34,405 Tak. 392 00:25:39,225 --> 00:25:40,691 O moj Boze. 393 00:25:40,715 --> 00:25:41,101 Dobry. 394 00:25:41,125 --> 00:25:43,125 Musze tylko pomyslec. 395 00:25:43,635 --> 00:25:44,925 Dobry. 396 00:25:48,355 --> 00:25:50,845 Troszeczke. 397 00:26:04,015 --> 00:26:04,281 Przyjaciel. 398 00:26:04,305 --> 00:26:04,831 Dobry? 399 00:26:04,855 --> 00:26:08,121 Czy musisz to zachowac? 400 00:26:08,145 --> 00:26:08,811 Dobry. 401 00:26:08,835 --> 00:26:09,105 Powstrzymaj go. 402 00:26:09,105 --> 00:26:10,495 Tak. 403 00:26:10,875 --> 00:26:12,385 O moj Boze. 404 00:26:21,899 --> 00:26:24,210 Jesli uwazasz, ze jest to konieczne Chodz, popchnij mnie. 405 00:26:24,210 --> 00:26:25,375 Dobry. 406 00:26:25,399 --> 00:26:26,690 Dobry. 407 00:26:35,870 --> 00:26:37,690 O moj Boze. 408 00:26:38,950 --> 00:26:41,490 O moj Boze. 409 00:26:42,399 --> 00:26:42,786 Dobry. 410 00:26:42,810 --> 00:26:45,790 Mysle, ze moge to zrobic. 411 00:26:47,730 --> 00:26:49,899 Powinienem isc wolniej? 412 00:26:50,645 --> 00:26:52,851 Chce, zebys poczul sie dobrze. 413 00:26:52,875 --> 00:26:53,324 Tak. 414 00:26:53,324 --> 00:26:54,101 Tak. 415 00:26:54,125 --> 00:26:55,685 Moge to zrobic. 416 00:26:59,985 --> 00:27:01,205 OH. 417 00:27:01,705 --> 00:27:02,520 W porzadku? 418 00:27:02,544 --> 00:27:04,645 Czy jest zbyt szybki? 419 00:27:05,185 --> 00:27:06,691 O moj Boze. 420 00:27:06,715 --> 00:27:08,004 Dobry. 421 00:27:08,635 --> 00:27:09,854 OH, 422 00:27:17,064 --> 00:27:18,614 Jak to zrobic? 423 00:27:20,159 --> 00:27:21,666 To jest lepsze? 424 00:27:21,690 --> 00:27:22,980 Tak. 425 00:27:23,240 --> 00:27:25,860 Wchodzisz we mnie glebiej. 426 00:27:28,720 --> 00:27:30,216 Czy mozesz to zapewnic? 427 00:27:30,240 --> 00:27:31,460 Tak. 428 00:27:35,889 --> 00:27:37,496 Nie idz zbyt szybko. 429 00:27:37,520 --> 00:27:39,100 Przyjdziesz. 430 00:27:43,240 --> 00:27:45,540 O moj Boze. 431 00:27:53,330 --> 00:27:55,310 O moj Boze. 432 00:27:55,730 --> 00:27:56,556 O moj Boze. 433 00:27:56,580 --> 00:27:57,600 Powodujac znikniecie penisa. 434 00:27:57,600 --> 00:27:59,110 Bardzo dobry. 435 00:27:59,190 --> 00:28:00,820 OH. 436 00:28:02,190 --> 00:28:03,610 Cholernie. 437 00:28:04,440 --> 00:28:05,266 Czy moge dotknac twojej klatki piersiowej? 438 00:28:05,290 --> 00:28:06,710 Um-hmm. 439 00:28:08,260 --> 00:28:11,190 Po prostu nie pozwol im sprawic, ze przychodzisz. 440 00:28:14,170 --> 00:28:17,436 A jesli za duzo, zawsze Moze wyprobowac inna pozycje. 441 00:28:17,460 --> 00:28:18,436 Dobry. 442 00:28:18,460 --> 00:28:19,750 Dobry. 443 00:28:25,570 --> 00:28:26,790 OH 444 00:28:29,930 --> 00:28:31,550 Moj Panie. 445 00:28:33,000 --> 00:28:37,690 Tutaj, Boze. 446 00:28:41,840 --> 00:28:42,946 O moj Boze. 447 00:28:42,970 --> 00:28:44,500 Jedna sekunda. 448 00:28:48,480 --> 00:28:50,170 O moj Boze. 449 00:28:54,450 --> 00:28:56,826 Chcesz wyprobowac inna pozycje? 450 00:28:56,850 --> 00:28:57,210 Tak. 451 00:28:57,210 --> 00:28:58,270 Tak. 452 00:28:58,530 --> 00:29:00,176 Czy moge cie przeleciec od tylu? 453 00:29:00,200 --> 00:29:01,620 Um-hmm. 454 00:29:02,160 --> 00:29:03,876 Ale musisz isc bardzo powoli. 455 00:29:03,900 --> 00:29:05,306 Dobry. 456 00:29:05,330 --> 00:29:05,676 Dobry. 457 00:29:05,700 --> 00:29:07,860 Nie chce przychodzic za wczesnie. 458 00:29:37,035 --> 00:29:37,671 Tylko tam. 459 00:29:37,695 --> 00:29:38,965 Um-hmm. 460 00:29:40,815 --> 00:29:43,165 Idziemy dobrze i powoli. 461 00:29:45,675 --> 00:29:50,785 Niezbyt gleboki, zbyt szybki, to wszystko. 462 00:30:05,669 --> 00:30:10,960 Zwolnij, jesli potrzebujesz czasu 463 00:30:18,720 --> 00:30:20,530 Dlatego. 464 00:30:33,540 --> 00:30:38,020 Och, czy czujesz sie naprawde dobrze? 465 00:30:47,679 --> 00:30:49,385 Jak sie czujesz? 466 00:30:49,409 --> 00:30:50,699 Dobry. 467 00:30:53,080 --> 00:30:55,020 O moj Boze. 468 00:30:58,919 --> 00:31:01,179 Bog jest bardzo dobry. 469 00:31:17,310 --> 00:31:22,510 Nie, sprobuj szybko Troche wiecej bez przybycia. 470 00:31:22,800 --> 00:31:23,615 Dobry. 471 00:31:23,639 --> 00:31:26,530 Ale jesli chcesz przestac, daj mi znac. 472 00:31:27,840 --> 00:31:30,040 Czujesz sie bardzo dobrze. 473 00:31:51,915 --> 00:31:53,135 Powitac, 474 00:31:55,754 --> 00:31:58,344 Bardzo dobrze sobie radze, kochanie. 475 00:31:59,504 --> 00:32:01,041 Dlatego. 476 00:32:01,065 --> 00:32:02,750 Dlatego. 477 00:32:02,774 --> 00:32:04,551 Jestes swietny. 478 00:32:04,575 --> 00:32:06,875 Och, czujesz sie swietnie. 479 00:32:15,975 --> 00:32:18,595 Czy moge isc troche szybciej? 480 00:32:24,135 --> 00:32:25,355 OH. 481 00:32:26,650 --> 00:32:28,910 Och, radzisz sobie bardzo dobrze. 482 00:32:47,770 --> 00:32:49,430 O moj Boze, tak. 483 00:32:49,430 --> 00:32:49,876 Tak. 484 00:32:49,900 --> 00:32:51,430 Nie rob tego. 485 00:32:54,955 --> 00:32:55,291 Dobry. 486 00:32:55,315 --> 00:32:56,605 Dobry. 487 00:32:56,905 --> 00:32:57,524 Usuwac. 488 00:32:57,524 --> 00:32:58,875 Cegla wszystkie trzy. 489 00:32:58,875 --> 00:32:59,325 Cztery pilka. 490 00:32:59,325 --> 00:33:00,565 Dobry. 491 00:33:13,945 --> 00:33:14,240 Tak. 492 00:33:14,264 --> 00:33:14,990 To wszystko 493 00:33:15,014 --> 00:33:15,075 I? 494 00:33:15,075 --> 00:33:16,735 Dlatego. 495 00:33:17,715 --> 00:33:19,485 Dlatego. 496 00:33:23,014 --> 00:33:24,565 Miec przyjaciol. 497 00:33:26,255 --> 00:33:28,475 Czujesz sie bardzo dobrze. 498 00:33:28,775 --> 00:33:30,761 Czy na pewno mozesz to rozwiazac? 499 00:33:30,785 --> 00:33:32,075 Tak. 500 00:33:38,895 --> 00:33:41,261 Dosc szybki syn. 501 00:33:41,285 --> 00:33:42,835 Nie przyjdz. 502 00:33:43,415 --> 00:33:44,516 OH. 503 00:33:44,540 --> 00:33:46,990 Chociaz to uczucie jest bardzo dobre, 504 00:33:55,140 --> 00:33:55,830 Dlatego. 505 00:33:55,835 --> 00:33:57,040 Tak. 506 00:34:00,100 --> 00:34:01,320 Tak. 507 00:34:04,140 --> 00:34:05,436 Jeszcze nie. 508 00:34:05,460 --> 00:34:07,000 Nie dzwon tutaj. 509 00:34:07,820 --> 00:34:10,040 Czy mozesz wlozyc to do ust czy cos? 510 00:34:14,009 --> 00:34:15,580 O moj Boze. 511 00:34:17,190 --> 00:34:17,550 Swietnie. 512 00:34:17,550 --> 00:34:19,389 To uczucie jest zbyt dobre. 513 00:34:20,520 --> 00:34:21,810 Dobry. 514 00:34:22,190 --> 00:34:23,969 Sprobuj to zachowac. 515 00:34:24,949 --> 00:34:26,239 Dobry. 516 00:34:27,000 --> 00:34:30,635 Chcesz zmienic swoja pozycje Czy zgadzasz sie z tym? 517 00:34:30,659 --> 00:34:31,900 Jestem tutaj, 518 00:34:40,300 --> 00:34:41,256 O moj Boze. 519 00:34:41,280 --> 00:34:42,610 Tak. 520 00:34:44,500 --> 00:34:46,560 O moj Boze. 521 00:34:48,700 --> 00:34:50,160 Bardzo dobry 522 00:34:56,620 --> 00:34:57,116 Bog. 523 00:34:57,140 --> 00:34:57,436 Tak. 524 00:34:57,460 --> 00:34:59,036 Tak Tak. 525 00:34:59,060 --> 00:34:59,280 OH. 526 00:34:59,280 --> 00:35:02,160 Mamo, tak dobrze sse. 527 00:35:13,475 --> 00:35:16,595 Nie wiem dlaczego Twoj ojciec nie spi ze mna. 528 00:35:21,025 --> 00:35:21,851 O moj Boze. 529 00:35:21,875 --> 00:35:23,165 Byc, 530 00:35:32,625 --> 00:35:36,321 I chce, zebys slizgal sie Twoja matka z boku. 531 00:35:36,345 --> 00:35:37,771 Dobry? 532 00:35:37,795 --> 00:35:38,391 Dobry. 533 00:35:38,415 --> 00:35:40,031 Chcesz to zrobic? 534 00:35:40,055 --> 00:35:45,655 W porzadku, chodz tuz za matka. 535 00:35:51,285 --> 00:35:52,155 I wsun to. 536 00:35:52,155 --> 00:35:53,661 Dlatego? 537 00:35:53,685 --> 00:35:55,105 Um-hmm. 538 00:36:00,405 --> 00:36:00,641 OH. 539 00:36:00,665 --> 00:36:02,905 Pragnalem czekac na dzieci. 540 00:36:03,105 --> 00:36:05,225 To znaczy, to jest lyzka, prawda? 541 00:36:05,515 --> 00:36:06,111 Lyzka. 542 00:36:06,135 --> 00:36:06,425 Dobry. 543 00:36:06,425 --> 00:36:07,665 Przepraszam. 544 00:36:14,900 --> 00:36:16,146 Dlatego. 545 00:36:16,170 --> 00:36:17,390 Tak. 546 00:36:20,549 --> 00:36:20,819 OH. 547 00:36:20,819 --> 00:36:23,980 To uczucie, to uczucie jest zupelnie inne. 548 00:36:24,750 --> 00:36:25,786 To dobrze? 549 00:36:25,810 --> 00:36:27,670 O moj Boze, tak. 550 00:36:28,890 --> 00:36:31,029 O moj Boze. 551 00:36:37,129 --> 00:36:39,069 O moj Boze. 552 00:36:39,515 --> 00:36:41,395 Jestem taki mokry. 553 00:36:43,845 --> 00:36:45,911 Jestem dla ciebie namoczony. 554 00:36:45,935 --> 00:36:47,595 O moj Boze. 555 00:36:57,545 --> 00:36:59,674 Dlatego. 556 00:37:22,035 --> 00:37:23,694 O moj Boze. 557 00:37:26,775 --> 00:37:28,315 Um-hmm. 558 00:37:29,955 --> 00:37:32,214 Robisz to bardzo dobrze. 559 00:37:46,230 --> 00:37:47,990 Dlatego, 560 00:37:55,380 --> 00:37:56,799 Mama. 561 00:38:01,090 --> 00:38:02,870 O cholera 562 00:38:03,270 --> 00:38:05,110 O moj Boze. 563 00:38:12,810 --> 00:38:14,650 Uspokoisz mnie. 564 00:38:18,000 --> 00:38:19,650 Idz dalej, po prostu kochaj sie ze mna. 565 00:38:19,655 --> 00:38:21,250 Dlatego. 566 00:38:21,390 --> 00:38:23,476 Robisz to bardzo dobrze. 567 00:38:23,500 --> 00:38:26,000 Tak, zgadza sie. 568 00:38:27,410 --> 00:38:28,760 O tak. 569 00:38:31,305 --> 00:38:36,735 Zachowaj cipke mojej matki, gdy ja gladzilem Moj klip, ale nie wytryskuj, dobrze? 570 00:38:36,965 --> 00:38:38,255 Dobry. 571 00:38:39,765 --> 00:38:41,055 Cholernie. 572 00:38:41,715 --> 00:38:43,315 Nie przychodz 573 00:38:54,075 --> 00:38:55,765 Dlatego. 574 00:39:04,555 --> 00:39:05,464 Wlasnie tam, Ricardo. 575 00:39:05,475 --> 00:39:07,025 Tylko tam. 576 00:39:09,645 --> 00:39:11,904 O cholera 577 00:39:20,605 --> 00:39:22,225 O cholera 578 00:39:24,335 --> 00:39:24,771 Um. 579 00:39:24,795 --> 00:39:26,415 O moj Boze. 580 00:39:26,415 --> 00:39:28,465 Czujesz sie bardzo dobrze. 581 00:39:31,555 --> 00:39:33,891 Och, czy czujesz, ze twoja matka wkrotce wydostanie sie z twojego kutasa? 582 00:39:33,915 --> 00:39:34,571 O moj Boze. 583 00:39:34,595 --> 00:39:36,335 O moj Boze. 584 00:39:39,155 --> 00:39:39,611 Tak. 585 00:39:39,635 --> 00:39:40,855 Tak. 586 00:39:41,895 --> 00:39:44,931 Masz matke do smaku Twoj kran. 587 00:39:44,955 --> 00:39:46,051 O moj Boze. 588 00:39:46,075 --> 00:39:46,621 Um-hmm. 589 00:39:46,645 --> 00:39:47,935 Tak. 590 00:39:56,734 --> 00:39:58,555 O moj Boze. 591 00:40:13,615 --> 00:40:15,924 Dlaczego nie wspinasz sie na matke? 592 00:40:18,024 --> 00:40:19,315 Dobry. 593 00:40:41,984 --> 00:40:43,694 Wsun to. 594 00:40:51,870 --> 00:40:53,920 Czy czujesz sie zbyt dobrze? 595 00:40:54,500 --> 00:40:56,000 Bardzo dobry. 596 00:41:14,830 --> 00:41:16,760 To dobrze? 597 00:41:19,460 --> 00:41:21,670 Nie tnij mnie. 598 00:41:23,100 --> 00:41:23,670 Rozumiesz to. 599 00:41:23,670 --> 00:41:25,660 Tak piekne i mokre. 600 00:41:35,250 --> 00:41:37,350 Radze sobie bardzo dobrze, synu. 601 00:41:37,350 --> 00:41:39,520 Jestem z ciebie bardzo dumny. 602 00:41:39,569 --> 00:41:41,706 Och, bardzo dziekuje za pomoc. 603 00:41:41,730 --> 00:41:43,509 Radzisz sobie bardzo dobrze. 604 00:41:50,940 --> 00:41:53,400 Och, czujesz sie swietnie. 605 00:42:24,500 --> 00:42:26,560 Chcesz to przyspieszyc? 606 00:42:33,940 --> 00:42:37,176 Hm, chce, zebys przyspieszyl Troche dla mnie. 607 00:42:37,200 --> 00:42:38,646 Dobry. 608 00:42:38,670 --> 00:42:39,246 Dobry. 609 00:42:39,270 --> 00:42:41,206 I idz troche szybciej. 610 00:42:41,230 --> 00:42:42,520 Tak. 611 00:42:43,395 --> 00:42:47,471 Czujesz, ze cipka matki sciska Pokroj twardy zegar. 612 00:42:47,495 --> 00:42:48,231 OH. 613 00:42:48,255 --> 00:42:50,391 Czy czujesz, jak goraca i wilgotnosc? 614 00:42:50,415 --> 00:42:52,391 O moj Boze, tak. 615 00:42:52,415 --> 00:42:53,751 O moj Boze. 616 00:42:53,775 --> 00:42:54,261 Um. 617 00:42:54,285 --> 00:42:56,431 Czy utrudnisz mi to? 618 00:42:56,455 --> 00:42:59,031 Jesli tego potrzebujesz, Mozesz wypelnic cipke swojej matki. 619 00:42:59,055 --> 00:43:00,321 Dobry. 620 00:43:00,345 --> 00:43:00,751 Tak. 621 00:43:00,775 --> 00:43:02,451 Chcesz tego? 622 00:43:02,475 --> 00:43:03,261 Moge teraz przyjsc. 623 00:43:03,285 --> 00:43:04,551 Um-hmm. 624 00:43:04,575 --> 00:43:06,985 Chcesz poczuc srom swojej matki? 625 00:43:07,095 --> 00:43:08,231 Tak. 626 00:43:08,255 --> 00:43:11,541 Bede nadal korzystac z sromu Matka, dopoki tego nie bedziesz potrzebowac. 627 00:43:11,565 --> 00:43:12,641 Dobry? 628 00:43:12,665 --> 00:43:13,341 Dobry. 629 00:43:13,365 --> 00:43:17,305 Po prostu kontynuuj te mala cipke Dopoki nie potrzebujesz wytrysku. 630 00:43:17,985 --> 00:43:19,795 Dlatego. 631 00:43:21,785 --> 00:43:23,515 Dlatego. 632 00:43:29,735 --> 00:43:31,545 Dlatego. 633 00:43:33,615 --> 00:43:36,705 Um, czujesz, ze potrzebujesz autobusu? 634 00:43:39,115 --> 00:43:40,645 Bardzo blisko. 635 00:43:44,475 --> 00:43:47,005 Och, radze sobie bardzo dobrze. 636 00:43:49,475 --> 00:43:50,695 Tak. 637 00:43:50,775 --> 00:43:52,885 Cholera ta cipka. 638 00:43:54,875 --> 00:43:57,355 Robisz to bardzo dobrze. 639 00:43:57,955 --> 00:43:58,701 O tak. 640 00:43:58,725 --> 00:44:00,261 Po prostu, um. 641 00:44:00,285 --> 00:44:01,941 Czy masz pokoj dla swojej matki? 642 00:44:01,965 --> 00:44:02,501 Tak. 643 00:44:02,525 --> 00:44:03,815 Tak. 644 00:44:10,919 --> 00:44:14,140 Och, mamo, kiedy sie pogorszysz, 645 00:44:17,520 --> 00:44:19,136 Zamierzasz mnie dotknac? 646 00:44:19,160 --> 00:44:20,580 Um-hmm. 647 00:44:21,359 --> 00:44:24,910 O tak, po prostu w ten sposob. 648 00:44:26,279 --> 00:44:30,910 Um, czujesz, ze chcesz Chwyc, wycisnij ten zegar. 649 00:44:36,960 --> 00:44:38,440 Dlatego. 650 00:44:38,700 --> 00:44:40,540 Dlatego. 651 00:44:41,290 --> 00:44:42,510 Tak. 652 00:44:44,970 --> 00:44:46,190 OH 653 00:44:55,570 --> 00:44:55,996 Tak. 654 00:44:56,020 --> 00:44:57,306 Przyjdz do mnie. 655 00:44:57,330 --> 00:44:59,230 Mozesz do tej pory. 656 00:44:59,565 --> 00:45:00,411 Wstaje 657 00:45:00,435 --> 00:45:01,661 Mama wstaje. 658 00:45:01,685 --> 00:45:02,901 OH. 659 00:45:02,925 --> 00:45:05,185 Och, dobry chlopcze. 660 00:45:07,055 --> 00:45:08,071 O moj Boze. 661 00:45:08,095 --> 00:45:09,315 Tak. 662 00:45:11,015 --> 00:45:12,515 Moj Panie. 663 00:45:16,055 --> 00:45:17,675 O moj Boze. 664 00:45:18,525 --> 00:45:23,245 Um, och. 665 00:45:23,805 --> 00:45:26,155 Czy czules juz moj srom? 666 00:45:26,185 --> 00:45:26,681 Tak. 667 00:45:26,705 --> 00:45:27,841 Tak. 668 00:45:27,865 --> 00:45:29,555 jest na ringu 669 00:45:45,665 --> 00:45:47,351 Istnieje wiele kopii. 670 00:45:47,375 --> 00:45:49,235 O moj Boze. 671 00:45:53,190 --> 00:45:55,359 Sprobuj obrocic posladki 672 00:46:06,779 --> 00:46:08,379 duzo, 673 00:46:13,830 --> 00:46:14,430 duzo. 674 00:46:14,430 --> 00:46:16,509 Przyjdz do mojej cipki. 675 00:46:19,710 --> 00:46:21,220 Dziekuje mamo. 676 00:46:22,110 --> 00:46:23,220 Czy jestes dobry w lozku? 677 00:46:23,220 --> 00:46:25,210 Moj syn. 678 00:46:28,020 --> 00:46:29,976 Zalezylem, aby to zrobic ponownie. 679 00:46:30,000 --> 00:46:31,660 Nie mozemy 680 00:46:32,865 --> 00:46:35,395 Nie moge sie powstrzymac od lojalnego wobec twojego ojca. 681 00:46:37,795 --> 00:46:39,131 Kocham cie. 682 00:46:39,155 --> 00:46:40,595 Kocham cie. 683 00:47:00,615 --> 00:47:02,895 Powaznie, Maria wrocila do swojej bylej wife. 684 00:47:02,895 --> 00:47:05,235 Przysiegam, ze prawie jej chcesz, przepraszam. 685 00:47:05,235 --> 00:47:05,775 Zamrazanie. 686 00:47:05,775 --> 00:47:06,591 Zamrazanie. 687 00:47:06,615 --> 00:47:08,205 Kto wlaczyl zupe? 688 00:47:08,210 --> 00:47:10,251 Tak, jest szczery. 689 00:47:10,275 --> 00:47:10,845 To jest szalone. 690 00:47:10,845 --> 00:47:11,721 Wylacz to. 691 00:47:11,745 --> 00:47:12,361 Po prostu wylacz to. 692 00:47:12,385 --> 00:47:13,011 Wylacz to. 693 00:47:13,035 --> 00:47:13,635 W tym momencie tak. 694 00:47:13,640 --> 00:47:14,211 Poniewaz to wszystko, co slyszalem. 695 00:47:14,235 --> 00:47:18,995 Nie slysze jej i nie moge. 696 00:47:20,175 --> 00:47:21,591 Jestem tutaj po pomoc. 697 00:47:21,615 --> 00:47:23,155 Dziekuje mamo. 698 00:47:25,815 --> 00:47:26,985 Czekaj, czy to prawdziwy pocalunek? 699 00:47:26,985 --> 00:47:29,331 Czy widzisz te linie? 700 00:47:29,355 --> 00:47:30,051 Tak. 701 00:47:30,075 --> 00:47:30,741 Kto to jest? 702 00:47:30,765 --> 00:47:32,775 Pocalujesz reke, calujesz atmosfere. 703 00:47:32,775 --> 00:47:34,065 Pocalowal atmosfere. 704 00:47:34,070 --> 00:47:34,535 Nie gryze. 705 00:47:34,535 --> 00:47:35,601 To bylo troche daleko. 706 00:47:35,625 --> 00:47:36,435 Wiem, ze to robisz. 707 00:47:36,440 --> 00:47:38,735 Jak ty, Przynajmniej moze troche blizej. 708 00:47:42,575 --> 00:47:43,305 Przepraszam. 709 00:47:43,305 --> 00:47:44,991 Bardzo mi przykro. 710 00:47:45,015 --> 00:47:47,325 Duzo probowalem sie nie smiac. 711 00:47:47,335 --> 00:47:50,781 Nie, zrobilismy to, to wielka milosc. 712 00:47:50,805 --> 00:47:53,085 Ale byc moze nastepnym razem bedzie mniej jezyka. 713 00:47:53,090 --> 00:47:53,795 Czy mozemy to zrobic ponownie? 714 00:47:53,795 --> 00:47:57,285 Poniewaz mamy ruch I czym jest zdecydowanie zwierze. 715 00:47:57,285 --> 00:48:01,835 To byl posilek lub mi sie podobalo, byl prezent. 45445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.