All language subtitles for Salvage (2009).tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,358 --> 00:03:12,258
�yi Seyirler
�eviri: neco_z
2
00:04:09,557 --> 00:04:10,922
Bu g�r�lt� de ne?
3
00:04:10,923 --> 00:04:13,485
S�zleri pek al���la geldik de�il.
4
00:04:15,140 --> 00:04:16,367
Jurassic.
5
00:04:16,368 --> 00:04:18,486
Beni deli ediyor.
6
00:04:21,407 --> 00:04:22,862
Birka� Noel ezgisine ne dersin?
7
00:04:38,777 --> 00:04:41,314
Olamaz, bu da ne?
8
00:04:43,786 --> 00:04:45,546
M�zik dedi�in budur i�te!
9
00:04:45,547 --> 00:04:46,381
Sen ciddi misin?
10
00:04:46,382 --> 00:04:47,141
Ne?
11
00:04:47,841 --> 00:04:49,864
Hey, benim ho�uma gitmi�ti!
12
00:04:49,865 --> 00:04:51,236
Hay�r olamaz.
13
00:04:51,621 --> 00:04:53,139
�ster misin?
14
00:04:59,182 --> 00:05:01,170
Ne yap�yorsun?
Aman tanr�m!
15
00:05:01,171 --> 00:05:02,626
- Hadi.
- Neden baba?
16
00:05:03,322 --> 00:05:04,938
- Ne neden?
- Bunu neden yap�yorsun?
17
00:05:04,939 --> 00:05:06,261
��k�yormu�un gibi sanki!
18
00:05:07,093 --> 00:05:07,958
�n�ne bak!
19
00:05:08,637 --> 00:05:10,662
Belki g�z�n� yoldan
ay�rmasan iyi edersin.
20
00:05:10,663 --> 00:05:13,031
Benim zaman�mda i�ler b�yle y�r�rd�.
21
00:05:13,800 --> 00:05:15,505
- Hay�r!
- �yle mi...
22
00:06:00,802 --> 00:06:03,440
G�rd�n m�? Sana bu gezinin k�t�
bir fikir oldu�unu s�ylemi�tim.
23
00:06:04,051 --> 00:06:05,755
Lanet olsun!
24
00:06:05,756 --> 00:06:09,147
- Baba, pes et art�k.
Gezi burada biter! - Sa�mal�k.
25
00:06:09,148 --> 00:06:10,480
Bunu bug�n de yapt�.
26
00:06:12,380 --> 00:06:13,603
5 dakika i�inde yola ��kaca��z.
27
00:06:15,210 --> 00:06:16,519
Pek�l�, bak ne diyorum?
28
00:06:17,326 --> 00:06:20,894
Bunu yapabilirsen, kahvalt�n�
ben �smarlar�m.
29
00:06:20,895 --> 00:06:22,179
Beni yenebilece�ini mi d���n�yorsun?
30
00:06:22,180 --> 00:06:25,202
E�er yapamazsan, yolculu�uma
sensiz devam ederim.
31
00:06:25,894 --> 00:06:26,661
Ne diyorsun?
32
00:06:27,074 --> 00:06:28,339
San�r�m...
33
00:06:28,787 --> 00:06:30,418
...yine de anneni g�rmeye gidiyorsun.
34
00:06:31,523 --> 00:06:33,221
Neden aram�yorsun? Bir saat
i�inde orada olmu� olaca��z.
35
00:06:34,255 --> 00:06:37,617
��nk� saat daha 10 de�il ve
genellikle 2'den �nce kalkmaz.
36
00:06:37,618 --> 00:06:39,059
Ama yine de senin annen!
37
00:06:39,453 --> 00:06:41,019
Bir �ans ver, olmaz m�?
38
00:06:41,435 --> 00:06:43,186
Baba neden seninle gelmiyorum?
39
00:06:43,620 --> 00:06:45,109
��nk� biraz anneni g�rmeye ihtiyac�n var.
40
00:06:47,285 --> 00:06:49,022
��leri yoluna koymaya �al���yor.
41
00:06:49,415 --> 00:06:50,525
Bunun i�in biraz ge� de�il mi?
42
00:06:53,452 --> 00:06:54,197
Evet, �yle.
43
00:07:01,810 --> 00:07:02,870
Sadece iki g�n.
44
00:07:03,236 --> 00:07:04,217
Deneyemez misin?
45
00:07:04,218 --> 00:07:05,738
Bunun i�in bana hakl�
tek bir neden s�yle.
46
00:07:06,971 --> 00:07:08,003
G�r�yorsun ya, veremiyorsun.
47
00:07:08,004 --> 00:07:09,226
O yine de senin annen Jodie.
48
00:07:09,227 --> 00:07:10,867
Elbette ya, biyolojik a��dan �yle.
49
00:07:11,963 --> 00:07:14,111
E�er ben ona bir �ans veriyorsam,
sen de vermelisin.
50
00:07:15,802 --> 00:07:16,784
Sa�mal�k.
51
00:07:20,007 --> 00:07:22,350
Ben tam bir tamirciyim, kenara kay.
52
00:07:27,034 --> 00:07:29,389
Kediyi doyur, ev i�i yap!
53
00:07:29,390 --> 00:07:30,895
Bana yard�m edeceksin baba!
54
00:07:32,187 --> 00:07:33,428
T�m ev i�lerini yapar�m.
55
00:07:33,772 --> 00:07:34,934
L�tfen.
56
00:07:35,374 --> 00:07:36,501
�yi denemeydi.
57
00:07:44,804 --> 00:07:47,441
Buras� "ucubeler sirki" sanki.
58
00:07:48,095 --> 00:07:49,843
Bir zamanlar burada oynard�n.
59
00:07:53,144 --> 00:07:54,044
Geldik i�te.
60
00:08:09,868 --> 00:08:11,368
Benim i�in s�radand�.
61
00:08:14,094 --> 00:08:14,856
Hadi ama!
62
00:08:17,072 --> 00:08:17,985
Baba, l�tfen!
63
00:08:17,986 --> 00:08:19,781
�ki g�n i�inde geri d�nece�im.
64
00:08:19,782 --> 00:08:21,079
Sorun ��kmayacak...
65
00:08:27,524 --> 00:08:28,540
Bir �ey unutmad�n m�?
66
00:08:44,631 --> 00:08:45,790
Mutlu Noeller bebe�im.
67
00:08:46,481 --> 00:08:47,621
Ne demezsin!
68
00:09:27,419 --> 00:09:29,710
Noel ruhunu yakala.
Baban.
69
00:10:15,761 --> 00:10:16,857
Merhaba.
70
00:11:18,562 --> 00:11:19,996
Kimse yok mu?
71
00:11:30,076 --> 00:11:31,326
Benim...
72
00:11:32,109 --> 00:11:34,407
Jodie?
Lanet olsun!
73
00:11:36,980 --> 00:11:38,846
Lanet olsun!
74
00:11:38,847 --> 00:11:39,900
Jodie.
75
00:11:40,626 --> 00:11:41,895
Jodie, erken geldin!
76
00:11:41,896 --> 00:11:43,276
Sen de biriyle yat�yorsun!
77
00:11:45,994 --> 00:11:47,213
Jodie, l�tfen!
78
00:11:47,498 --> 00:11:48,212
Jodie.
79
00:11:48,213 --> 00:11:49,326
�zg�n�m!
80
00:11:49,327 --> 00:11:50,242
Hay�r, bu do�ru de�il!
81
00:11:50,796 --> 00:11:51,603
Jodie, i�eri gir.
82
00:11:52,986 --> 00:11:56,962
Babam dedi ki ger�ekten beni
g�rmek istiyormu�sun.
83
00:11:56,963 --> 00:11:57,718
�stiyorum.
84
00:11:57,719 --> 00:11:58,827
Sa�mal�k!
85
00:11:58,828 --> 00:12:00,686
Her �eyi mahvediyorsun!
86
00:12:00,966 --> 00:12:02,852
Beni zerre kadar umursad���n yok!
87
00:12:02,853 --> 00:12:04,234
Hay�r, bu do�ru de�il!
88
00:12:05,848 --> 00:12:06,850
L�tfen i�eri gir.
89
00:12:11,229 --> 00:12:12,488
Bir �ey bilmek ister misin?
90
00:12:13,369 --> 00:12:15,828
Bu olabilecek en iyi �eydi.
91
00:12:17,235 --> 00:12:18,370
Geldi�ime sevindim.
92
00:12:20,252 --> 00:12:22,074
Ho��a kal anne!
93
00:12:28,981 --> 00:12:30,277
Bunlar senin.
94
00:12:35,618 --> 00:12:37,054
Tam bir kaltak!
95
00:12:40,726 --> 00:12:42,071
�yle demek istemedi!
96
00:13:45,676 --> 00:13:46,962
Ben...
97
00:13:46,963 --> 00:13:48,344
Ben �ocu�un oldu�unu bilmiyordum.
98
00:13:57,530 --> 00:13:59,000
Taksi �a��raca��m, tamam m�?
99
00:14:00,954 --> 00:14:03,112
Yani bitti mi diyorsun?
100
00:14:07,072 --> 00:14:08,723
Banyoya git ve kendin bo�al!
101
00:14:10,155 --> 00:14:11,396
Sadece �aka yap�yordum.
102
00:14:11,397 --> 00:14:13,453
Bu i�in �akaya gelir taraf� var m�?
103
00:14:13,938 --> 00:14:15,435
Tanr�m!
104
00:14:20,314 --> 00:14:21,936
Ad�n� bile hat�rlam�yorum.
105
00:14:26,366 --> 00:14:27,418
Benim ad�m Kirin!
106
00:14:31,645 --> 00:14:36,501
Birka� g�n evde olmayaca��z,
d�ner d�nmez sizi arar�z.
107
00:15:13,984 --> 00:15:16,042
Nas�ls�n?
108
00:15:16,043 --> 00:15:17,662
Onu �a��r�r m�s�n l�tfen?
109
00:15:17,663 --> 00:15:19,118
Korkar�m burada de�il!
110
00:15:19,973 --> 00:15:22,005
Liane be� dakika
�nce pijamayla buradayd�.
111
00:15:22,040 --> 00:15:24,207
�yleydi, ama kasabaya d�kkanlar
kapanmadan �nce al��veri�e gitti.
112
00:15:24,208 --> 00:15:25,774
Jodie al��veri�ten nefret eder.
113
00:15:31,120 --> 00:15:32,018
Seni g�rmek istemiyor.
114
00:15:32,019 --> 00:15:32,837
- Liane!
- Ne dedi?
115
00:15:33,865 --> 00:15:35,401
Seni g�rmek istemedi�ini s�yledim.
116
00:15:35,402 --> 00:15:38,519
Bak Liane, tart��mak istemiyorum,
bir dakika �uraya gelsin l�tfen.
117
00:15:38,520 --> 00:15:40,506
C�mlenin neresini anlamad�n.
118
00:15:44,532 --> 00:15:46,087
Benimle bu �ekilde konu�mas�na
nas�l izin veriyorsunuz?
119
00:15:46,088 --> 00:15:47,948
Belki biraz sakinle�sen iyi olur!
120
00:15:48,643 --> 00:15:51,078
�ocu�uma nas�l davranmam gerekti�imi
sizden ��renecek de�ilim.
121
00:15:51,079 --> 00:15:52,387
Elbette de�ilsin.
122
00:15:52,388 --> 00:15:54,281
Ne de olsa �rnek bir annesin!
123
00:15:56,433 --> 00:15:57,827
Tanr�m, buna inanam�yorum!
124
00:15:57,828 --> 00:16:00,053
Bak, ne umuyorsun?
125
00:16:03,510 --> 00:16:04,495
Beth...
126
00:16:04,496 --> 00:16:06,317
...Noel'deyiz!
127
00:16:06,318 --> 00:16:08,353
Biliyorsun, onca yolu
bunun i�in geldi.
128
00:16:08,354 --> 00:16:09,796
Tam bir utan�.
129
00:16:09,797 --> 00:16:11,237
Git k�z�m� �a��r.
130
00:16:11,238 --> 00:16:12,028
Yoksa ne olacak?
131
00:16:12,029 --> 00:16:13,408
Pek�l�.
132
00:16:13,409 --> 00:16:14,473
Jodie!
133
00:16:14,991 --> 00:16:15,787
Jodie!
134
00:16:16,339 --> 00:16:18,234
Beth, olay ��kar�yorsun.
Evine git!
135
00:16:18,235 --> 00:16:19,229
Jodie!
136
00:16:20,771 --> 00:16:22,081
Bunu yapamazs�n!
137
00:16:22,082 --> 00:16:23,598
Evimden ��k git!
138
00:16:23,599 --> 00:16:25,187
K�z�m� g�rmeye hakk�m var.
139
00:16:25,188 --> 00:16:26,121
Senden nefret ediyor!
140
00:16:27,063 --> 00:16:29,777
�ki laf etmemize m�saade
eder misin, seni kaltak?
141
00:16:30,512 --> 00:16:31,469
Hay�r!
142
00:16:31,470 --> 00:16:32,448
Hay�r!
143
00:16:32,449 --> 00:16:33,695
�zg�n�m.
144
00:16:34,045 --> 00:16:35,309
L�tfen!
145
00:16:39,010 --> 00:16:40,410
Harika, harika...
146
00:16:53,846 --> 00:16:55,952
Yere yat! Sana s�yleyene
kadar sak�n k�m�ldama!
147
00:17:23,778 --> 00:17:25,982
Ben �ld�rmedim.
Ben �ld�rmedim.
148
00:17:25,983 --> 00:17:27,095
Arkan� d�n!
149
00:17:27,096 --> 00:17:28,239
Size s�yl�yorum...
150
00:17:28,850 --> 00:17:29,811
Size s�yl�yorum...
151
00:17:32,533 --> 00:17:33,496
Ona ni�an al!
152
00:17:33,497 --> 00:17:34,485
B��a�� yere at!
153
00:17:35,610 --> 00:17:37,027
B��a�� yere at dedim sana!
154
00:17:37,028 --> 00:17:38,064
Ni�an ald�m!
155
00:17:46,346 --> 00:17:47,880
Aman tanr�m!
156
00:17:52,928 --> 00:17:53,798
Temizleyin!
157
00:17:56,482 --> 00:17:58,184
Nerede oturuyorsun?
Nerede?
158
00:17:59,003 --> 00:17:59,860
Gel!
159
00:17:59,861 --> 00:18:02,505
Eve girin, kap�lar� kapat�n!
160
00:18:02,995 --> 00:18:04,262
Evde kal�n ve d��ar� ��kmay�n.
161
00:18:07,453 --> 00:18:08,774
Yere yat ve k�m�ldama!
162
00:18:28,428 --> 00:18:30,248
- Oh, oh!
- ��k oradan. Hemen!
163
00:18:32,642 --> 00:18:34,051
Yere yat!
164
00:18:35,290 --> 00:18:36,276
Burada biri var!
165
00:18:42,307 --> 00:18:43,024
Neler oluyor?
166
00:18:43,025 --> 00:18:48,040
Dinle �imdi, evde kal�n, kap�lar�
pencereleri kapat ve sak�n d��ar� ��kma!
167
00:18:48,514 --> 00:18:50,889
Yolda biri daha varm��.
168
00:18:52,544 --> 00:18:54,531
L�tfen, k�z�m.
Caddenin hemen kar��s�nda.
169
00:18:54,532 --> 00:18:57,588
Daha 14 ya��nda,
g�vende oldu�unu s�yleyin.
170
00:18:57,589 --> 00:18:59,695
Bana g�vende oldu�unu s�yleyin sadece!
171
00:19:12,579 --> 00:19:13,924
Neler oluyor?
172
00:19:24,691 --> 00:19:26,073
Geri �ekil!
173
00:19:31,933 --> 00:19:33,386
Tanr� a�k�na neler oluyor?
174
00:19:39,361 --> 00:19:40,610
Aman tanr�m!
175
00:20:04,161 --> 00:20:05,359
Beth.
176
00:20:08,072 --> 00:20:10,352
Geri �ekil!
��eri gir!
177
00:20:16,991 --> 00:20:17,992
Aman tanr�m!
178
00:20:21,509 --> 00:20:22,891
Yerde bir ceset var...
179
00:20:23,528 --> 00:20:24,972
Kim vurdu onu?
180
00:20:28,190 --> 00:20:29,435
Onlar vurdu Bay Sean...
181
00:20:29,436 --> 00:20:31,683
Onlar m�yd�?
Silahla m�?
182
00:20:35,113 --> 00:20:35,994
Ne g�rd�n?
183
00:20:56,188 --> 00:20:58,388
Biliyordum...
184
00:20:59,189 --> 00:21:00,547
Neler oldu�unu biliyorum.
185
00:21:02,672 --> 00:21:04,056
Anlamad�n h�l�, de�il mi?
186
00:21:05,787 --> 00:21:07,137
Sald�r� alt�nday�z.
187
00:21:08,688 --> 00:21:12,088
Askerler soka��n her yerinde,
san�r�m bir yerlerde bomba var.
188
00:21:12,089 --> 00:21:13,163
O bir doktordu...
189
00:21:13,164 --> 00:21:14,350
Hepsi doktor zaten!
190
00:21:26,784 --> 00:21:27,869
Noel Arifesi...
191
00:21:28,426 --> 00:21:29,687
Noel Arifesi...
192
00:21:30,469 --> 00:21:32,033
Haber ba�l�klar�n� hat�rla Julie.
193
00:21:32,034 --> 00:21:33,820
Bu an� hep hat�rlayacaks�n.
194
00:21:42,259 --> 00:21:44,703
Bomba patlatacaklar, demedi deme.
195
00:21:45,365 --> 00:21:46,716
Bu i� i�in e�itim ald�m.
196
00:21:48,228 --> 00:21:49,569
Kesinlikle tam s�ras� �imdi.
197
00:21:49,570 --> 00:21:51,487
L�tfen kes art�k!
198
00:21:51,488 --> 00:21:54,714
Bunu �ok az insan yapar.
199
00:21:54,715 --> 00:21:56,435
Akl�n� ka��rm��s�n sen!
200
00:21:56,436 --> 00:21:57,328
Ben sadece ger�ekleri s�yl�yorum.
201
00:21:57,329 --> 00:21:58,514
Hay�r, sa�mal�yorsun.
202
00:21:58,515 --> 00:22:00,123
O halde neden arka bah�ede
pusuda bekliyorlar?
203
00:22:00,124 --> 00:22:03,323
Buras� Galler, Afganistan de�il!
204
00:22:03,324 --> 00:22:04,828
Tanr� a�k�na g�zlerini a�!
205
00:22:05,634 --> 00:22:08,495
Ben buraday�m ve burada oluyor.
206
00:22:12,187 --> 00:22:13,812
Hans, Hans'�n evini ar�yorlar.
207
00:22:21,350 --> 00:22:22,792
Sharma!
208
00:22:24,389 --> 00:22:25,861
Silahl�yd�, de�il mi?
209
00:22:32,235 --> 00:22:34,575
Sana s�yl�yorum, yar�n
gazetelere ��kaca��z.
210
00:22:37,140 --> 00:22:39,020
Sa�ma sebeplerden �ld�.
211
00:22:41,500 --> 00:22:43,972
Hillford Sahili'nden bildiriyoruz.
212
00:22:43,980 --> 00:22:47,372
�u an k�y�ya vuran sahipsiz bir
konteyneri g�r�yorsunuz.
213
00:22:47,373 --> 00:22:51,561
Konteyner hakk�ndaki bir di�er gizem...
Buradan bir mil �tede...
214
00:22:51,860 --> 00:22:54,426
...ama �u ana kadar polis yetkileri
a��klama yapmaktan ka��nd�.
215
00:22:54,427 --> 00:22:59,420
Bu sabah saat 6.30'da
�evreden ge�en bir bayan...
216
00:22:59,427 --> 00:23:03,420
...olay yerini "kanl� bir katliam"
olarak nitelendirdi.
217
00:23:04,202 --> 00:23:07,948
Bu kumsalda 3 ki�i ac�
bir �ekilde can verdi...
218
00:23:07,992 --> 00:23:10,948
...ve k�y�dan 2 mil i�eride ba�ka
bir vaka daha ger�ekle�ti.
219
00:23:11,658 --> 00:23:14,064
Adli t�p �u an bahsetti�imiz
olay yerini inceliyor.
220
00:23:14,065 --> 00:23:16,692
Ancak �u an i�in hi�bir �ey
netlik kazanm�� de�il.
221
00:23:16,765 --> 00:23:19,692
Acaba bu cinayetlerin olayla
ba�lant�s� var m�...
222
00:23:20,904 --> 00:23:23,147
M�sl�man bir doktor ve �� ceset...
223
00:23:26,647 --> 00:23:27,740
Elektrikler gitti.
224
00:23:29,962 --> 00:23:31,779
�alterler nerede?
225
00:23:32,892 --> 00:23:33,770
Nerede?
226
00:23:34,858 --> 00:23:36,005
Kesmi�ler.
227
00:23:36,006 --> 00:23:36,959
Bunu neden yaps�nlar?
228
00:23:36,960 --> 00:23:38,269
Neden kom�umu vurdular?
229
00:23:38,270 --> 00:23:40,138
�nce benim sorumu cevapla.
230
00:23:40,139 --> 00:23:41,237
Silahl� m�yd�?
231
00:23:41,238 --> 00:23:42,214
Silahl� m�yd�?
232
00:23:42,215 --> 00:23:44,218
Beni sorguya �ekme.
233
00:23:45,098 --> 00:23:46,271
�st� ba�� kand�.
234
00:23:46,272 --> 00:23:47,407
Silahl� m�yd�?
235
00:23:48,815 --> 00:23:49,923
B��a�� vard�.
236
00:23:50,477 --> 00:23:51,426
Korkmu�tu...
237
00:23:51,427 --> 00:23:52,528
O bir ter�ristti!
238
00:23:52,529 --> 00:23:53,789
�ok korkmu�tu!
239
00:23:53,790 --> 00:23:55,339
Bana �yle ba��rma!
240
00:24:01,448 --> 00:24:02,414
Neydi bu?
241
00:25:31,417 --> 00:25:32,894
Peter!
Peter!
242
00:25:33,980 --> 00:25:35,483
Beni duyabiliyor musun?
243
00:25:35,484 --> 00:25:37,107
Hay�r.
Beni duyabiliyor musun?
244
00:25:38,797 --> 00:25:40,501
Yard�m et!
Yard�m et!
245
00:25:44,805 --> 00:25:45,946
Tut �unu!
Tut �unu!
246
00:25:49,757 --> 00:25:51,183
Yard�m et!
247
00:26:25,588 --> 00:26:27,282
Benden uzak dur.
248
00:26:27,596 --> 00:26:29,255
- Kazayd�...
- Konu�ma!
249
00:27:09,817 --> 00:27:11,250
Kahretsin!
250
00:32:03,751 --> 00:32:04,951
Kimse yok mu?
251
00:32:07,602 --> 00:32:09,302
Chuan?
252
00:34:31,562 --> 00:34:33,638
Sus, tamam m�?
Sus!
253
00:34:38,196 --> 00:34:40,808
Beni �ld�rmeye �al��t�n.
Lanet olsun, beni �ld�rmeye �al��t�n.
254
00:34:41,493 --> 00:34:43,581
L�tfen, sus.
L�tfen.
255
00:34:46,280 --> 00:34:47,343
Neler oluyor?
256
00:34:48,019 --> 00:34:49,309
Birini g�rd�m...
257
00:34:49,310 --> 00:34:50,521
...arka tarafta.
258
00:34:51,750 --> 00:34:52,791
Bir ter�rist.
259
00:34:53,313 --> 00:34:54,679
�ey olsun...
260
00:35:01,747 --> 00:35:03,307
Peter'�n e�i.
261
00:35:06,620 --> 00:35:07,899
Ne g�rd�n?
262
00:35:12,271 --> 00:35:14,619
Pencereden ��kan biriydi,
y�z�n� g�remedim.
263
00:35:26,284 --> 00:35:27,041
Beth...
264
00:35:38,856 --> 00:35:40,261
Orada hi�bir �ey yok.
265
00:35:41,504 --> 00:35:42,370
Kahretsin...
266
00:35:56,142 --> 00:35:58,938
Peter, Peter, l�tfen.
267
00:35:59,559 --> 00:36:01,893
Peter, yard�m edin...
268
00:36:01,894 --> 00:36:03,316
L�tfen...
269
00:36:03,317 --> 00:36:05,091
- Peter, l�tfen i�eri gireyim...
- Pam?
270
00:36:05,092 --> 00:36:06,400
Pam sen misin?
271
00:36:06,401 --> 00:36:08,984
L�tfen yard�m edin bana.
272
00:36:10,659 --> 00:36:11,928
Ba�� dertte, Pam ben Beth.
273
00:36:11,929 --> 00:36:13,909
K�zlar nerede?
274
00:36:14,497 --> 00:36:15,894
L�tfen kap�y� a��n, l�tfen.
275
00:36:15,895 --> 00:36:16,901
Bunu yapamazs�n.
276
00:36:17,522 --> 00:36:18,670
Pam, k�zlar nerede?
277
00:36:18,671 --> 00:36:20,819
K�zlar nerede bilmiyorum!
A��n kap�y�!
278
00:36:20,820 --> 00:36:22,333
- L�tfen i�eri gireyim.
- Tamam...
279
00:36:22,334 --> 00:36:23,544
L�tfen...
280
00:36:25,850 --> 00:36:27,373
Yard�m et!
281
00:36:27,374 --> 00:36:28,570
Yard�m et!
282
00:36:29,829 --> 00:36:30,694
Pam!
283
00:36:31,196 --> 00:36:32,259
Pam...
284
00:36:32,260 --> 00:36:33,996
Jodie nas�l?
�yi mi?
285
00:36:35,026 --> 00:36:35,980
Pam?
286
00:36:36,837 --> 00:36:37,936
Pam?
287
00:36:39,533 --> 00:36:40,242
Pam?
288
00:37:06,070 --> 00:37:07,420
Ne yap�yorsun?
Oraya gidemezsin.
289
00:37:07,421 --> 00:37:08,361
�ek ellerini �zerimden!
290
00:37:09,419 --> 00:37:11,191
Kap�dan uzakla�, kap�dan uzakla�.
291
00:37:11,319 --> 00:37:12,623
B�rak beni.
292
00:37:14,027 --> 00:37:15,347
Seni uyar�yorum.
293
00:37:17,453 --> 00:37:18,753
K�z�m� bulmak zorunday�m.
294
00:37:19,942 --> 00:37:22,334
Benim sorumlulu�um alt�nda!
295
00:37:31,116 --> 00:37:32,614
Beth, l�tfen bunu yapma!
296
00:37:34,631 --> 00:37:35,961
Bu bir intihar.
297
00:37:36,336 --> 00:37:38,224
Bir anne gibi davranmak zorunday�m.
298
00:37:38,225 --> 00:37:39,300
Ne hissetti�ini biliyorum.
299
00:37:39,301 --> 00:37:40,424
Hi�bir fikrin yok!
300
00:37:40,750 --> 00:37:42,040
�ki �ocu�um var.
301
00:37:45,446 --> 00:37:46,882
Bir kar�m var...
302
00:37:49,972 --> 00:37:51,457
Onlar� tekrar g�rmek istiyorum.
303
00:37:55,602 --> 00:37:57,841
D��ar� ��karsan, �ans�n olmaz.
304
00:38:00,488 --> 00:38:01,971
�ans�n olmaz.
305
00:38:10,022 --> 00:38:10,757
Lanet olsun!
306
00:38:11,370 --> 00:38:12,521
Lanet olsun!
307
00:38:13,560 --> 00:38:15,001
Lanet olsun!
308
00:38:16,078 --> 00:38:17,236
Lanet olsun!
309
00:38:18,763 --> 00:38:20,022
Lanet olsun!
310
00:38:21,046 --> 00:38:22,160
Lanet olsun!
311
00:38:58,599 --> 00:39:00,083
Ne oluyor Beth?
312
00:39:01,331 --> 00:39:02,772
Gel ellerini y�ka.
313
00:39:04,905 --> 00:39:06,315
Pek�l�...
314
00:39:06,316 --> 00:39:09,676
E�im endi�elenmi�tir,
korkudan hasta olmu�tur.
315
00:39:13,655 --> 00:39:16,192
Eve ne zaman ge� gelsem,
nerede oldu�umu sorar.
316
00:39:27,433 --> 00:39:29,903
K���ma tekmeyi bir g�n vuracak.
317
00:39:34,448 --> 00:39:36,562
Eminim bir yol bulaca��z.
318
00:39:59,946 --> 00:40:00,901
Bak.
319
00:40:04,779 --> 00:40:06,325
Y�ce tanr�m.
320
00:40:06,399 --> 00:40:08,233
Elindekini g�r�yor musun?
321
00:40:10,597 --> 00:40:11,899
Kap�ndan en fazla on ad�md�r.
322
00:40:11,900 --> 00:40:12,852
D��ar� ��km�yorsun.
323
00:40:12,853 --> 00:40:14,563
Onu al�p yard�m �a��rabiliriz.
324
00:40:14,564 --> 00:40:16,068
�n kap�dan ��kma.
325
00:40:17,412 --> 00:40:19,347
Joan oturma odas�nda �ld�r�ld�.
326
00:40:19,348 --> 00:40:21,952
Kocas� evime �at�dan girmeye �al��t�.
327
00:40:22,428 --> 00:40:24,855
Birinden ka��yordu.
G�rd���n birinden...
328
00:40:24,856 --> 00:40:25,942
D��ar� ��km�yorsun.
329
00:40:26,296 --> 00:40:27,836
Burada bekleyemem.
330
00:40:28,621 --> 00:40:33,353
Ordu burada m�? Helikopterleri
duyuyor musun? Bitti art�k.
331
00:40:35,673 --> 00:40:37,230
Kurtulduk.
332
00:40:41,683 --> 00:40:42,999
Bir �ey yapmal�y�m.
333
00:40:52,604 --> 00:40:53,533
Lanet olsun.
334
00:41:03,245 --> 00:41:05,933
D��ar� ��k�nca kap�y� kapat ve kilitle.
335
00:41:16,546 --> 00:41:17,582
- E�er...
- Ba�aracaks�n.
336
00:41:32,123 --> 00:41:33,653
- Tanr�m.
- �yi �anslar.
337
00:41:34,050 --> 00:41:35,231
- Tamam m�?
- Tamam.
338
00:41:39,710 --> 00:41:41,432
Bekle, ne yap�yorsun?
339
00:41:41,433 --> 00:41:43,545
Yapmam gerekeni...
340
00:41:43,546 --> 00:41:44,511
Kirin!
341
00:41:45,756 --> 00:41:46,750
Kirin!
342
00:41:51,128 --> 00:41:51,946
Kap�y� kilitle.
343
00:42:06,071 --> 00:42:07,319
Yard�m et!
344
00:42:29,744 --> 00:42:30,643
Hadi!
345
00:42:40,833 --> 00:42:41,801
Hadi!
346
00:42:54,986 --> 00:42:56,283
Tamam ge�ti, iyile�eceksin.
347
00:42:56,649 --> 00:42:57,798
Tamam m�?
348
00:42:57,799 --> 00:42:58,799
Tanr�m...
349
00:42:59,563 --> 00:43:00,276
Affedersin.
350
00:43:00,277 --> 00:43:01,862
Tamam, ge�ti.
351
00:43:04,728 --> 00:43:05,950
Aman tanr�m.
352
00:43:06,368 --> 00:43:07,900
Nerede oldu�unu biliyor musun?
353
00:43:09,470 --> 00:43:10,291
Beni duyabiliyor musun?
354
00:43:10,292 --> 00:43:11,684
Kap�lar� kilitle.
355
00:43:12,404 --> 00:43:13,667
Ne dedin?
356
00:43:13,668 --> 00:43:15,404
Kap�lar� kilitle, derhal.
357
00:43:15,405 --> 00:43:16,603
Kapal� hepsi.
358
00:43:16,604 --> 00:43:17,864
Arkalar�na destek koyun.
359
00:43:19,215 --> 00:43:20,213
Pencereleri kapat!
360
00:43:20,833 --> 00:43:21,620
�imdi!
361
00:43:22,575 --> 00:43:23,299
Hadi.
362
00:43:23,998 --> 00:43:26,553
K�z�m 56 numarada. �yi olup
olmad���n� bilmek istiyorum.
363
00:43:26,554 --> 00:43:28,725
Emirlerimi yerine getirmelisin.
364
00:43:28,726 --> 00:43:30,923
Emirlerini mi yerine getirmek?
Sabahtan beri i�erideyiz.
365
00:43:30,924 --> 00:43:32,087
Ne dediysek yapmad�k m�?
366
00:43:32,088 --> 00:43:33,311
Telsizi ver bana.
367
00:43:35,541 --> 00:43:36,403
Hey, Beth!
368
00:43:37,677 --> 00:43:39,008
Ne ar�yorsunuz?
369
00:43:40,553 --> 00:43:41,465
S�yle.
370
00:43:41,466 --> 00:43:45,486
K�z�n� tekrar g�rmek istiyorsan,
kap�lar� desteklesen iyi edersin.
371
00:44:13,218 --> 00:44:14,833
�st kat� kontrol et.
372
00:44:36,829 --> 00:44:39,619
Tekrar ediyorum, buras�
Delta 3, duyuyor musunuz?
373
00:44:40,649 --> 00:44:41,732
Duyuyoruz.
374
00:44:41,733 --> 00:44:43,285
Delta 3 neredesin?
375
00:44:44,214 --> 00:44:45,094
62 numarada.
376
00:44:45,576 --> 00:44:49,298
Konumum 62. numaral� ev. Tamam.
377
00:44:51,212 --> 00:44:52,524
Seni kaybettik sand�k Delta 3.
378
00:44:52,525 --> 00:44:53,970
Daha �lmedim.
379
00:44:53,971 --> 00:44:55,450
K�z�m� sor.
380
00:44:57,593 --> 00:44:59,149
Yan�nda kim var?
381
00:45:02,168 --> 00:45:03,586
Yan�mda iki sivil var.
382
00:45:05,195 --> 00:45:06,313
K�t� durumday�m.
Tamam.
383
00:45:07,075 --> 00:45:08,844
Anla��ld� Delta 3.
384
00:45:08,845 --> 00:45:10,347
Orada bekle.
385
00:45:14,322 --> 00:45:15,834
�yi olacak.
386
00:45:19,606 --> 00:45:20,794
- Her yer kilitli mi?
- Evet.
387
00:45:24,763 --> 00:45:25,550
Lanet olsun!
388
00:45:26,649 --> 00:45:27,495
Lanet olsun!
389
00:45:29,917 --> 00:45:31,567
Kiminle konu�tu�unu sorabilir miyim?
390
00:45:31,568 --> 00:45:33,216
Arkada�lar�mdan biri.
391
00:45:33,844 --> 00:45:34,731
Haz�r m�s�n?
392
00:45:39,455 --> 00:45:40,598
Ge�ti.
393
00:45:40,874 --> 00:45:42,047
Aman tanr�m!
394
00:45:42,366 --> 00:45:43,612
Buray� bast�r.
395
00:45:46,865 --> 00:45:48,408
�ld�rd���n�z �u Sharma kimdi?
396
00:45:48,409 --> 00:45:51,233
- G�rd�m.
- Bu sabahki olay.
397
00:45:52,324 --> 00:45:53,649
El Kaide'nin parma�� var, de�il mi?
398
00:45:55,726 --> 00:45:57,024
Evet.
399
00:46:02,100 --> 00:46:06,123
- Dubai'deydi.
- ��pheliler listesindeydi.
400
00:46:06,577 --> 00:46:08,473
Silah ka�ak��l���.
401
00:46:09,737 --> 00:46:12,892
Bu sabah bir teslimat bekliyorduk.
402
00:46:12,893 --> 00:46:14,310
Konteyner.
403
00:46:14,311 --> 00:46:16,635
Birka� �ocuk onu a�m��...
404
00:46:16,636 --> 00:46:18,360
...ve onlar� kumsalda �ld�rd�.
405
00:46:19,093 --> 00:46:20,744
Y�ce tanr�m!
406
00:46:21,186 --> 00:46:22,799
Peki ya e�i?
407
00:46:22,800 --> 00:46:24,584
Her �eyi ��rendi.
408
00:46:25,534 --> 00:46:26,369
Onu �ld�rd�.
409
00:46:27,499 --> 00:46:28,583
Kendi kar�s�n� �ld�rd�.
410
00:46:30,863 --> 00:46:33,549
Neden Joan ve Pam'i �ld�rd�?
411
00:46:33,550 --> 00:46:35,716
Esir alm��t�, de�il mi?
412
00:46:35,717 --> 00:46:37,058
�yleye benziyor.
413
00:46:38,595 --> 00:46:42,919
Sonra ormana ka�t�, be�
ki�iyi daha �ld�r�ld�.
414
00:46:43,899 --> 00:46:47,645
Sonuncu konteyner da bu caddede g�r�nd�.
415
00:46:48,777 --> 00:46:52,647
K�z�n g�vende; yak�nda
bunun bitmesini umuyoruz.
416
00:46:53,844 --> 00:46:56,518
Birli�im gelene kadar burada bekleyin.
417
00:46:57,111 --> 00:46:58,788
Erkenden tahliye edece�iz.
418
00:47:48,492 --> 00:47:50,034
Ne romantik ama!
419
00:47:53,994 --> 00:47:55,084
Sadece uykuya dald�.
420
00:47:56,484 --> 00:47:57,689
�ocuklar�n�n isimleri ne?
421
00:48:00,678 --> 00:48:01,732
Cullen ve Jacques.
422
00:48:03,537 --> 00:48:06,934
- B�y�k annelerinin evindeler.
- �ok g�zeller.
423
00:48:07,655 --> 00:48:09,393
Ayn� zamanda zekiler de.
424
00:48:09,394 --> 00:48:11,142
Onlara futbol oynamay� ��rettim.
425
00:48:12,693 --> 00:48:16,366
DVD film izlemekten
ho�lan�yorlar, her t�r�nden.
426
00:48:17,489 --> 00:48:18,864
Onlar istiyor, ben de al�yorum.
427
00:48:27,740 --> 00:48:28,810
�ey...
428
00:48:29,242 --> 00:48:30,817
...bu sabah olanlar hakk�nda...
429
00:48:30,818 --> 00:48:32,480
Hay�r, hay�r senin su�un de�ildi.
430
00:48:32,481 --> 00:48:35,305
Seni a�larken g�rd�m, �aka
yapmamal�yd�m. �z�r dilerim.
431
00:48:35,306 --> 00:48:36,541
Bo�ver.
432
00:48:39,724 --> 00:48:41,030
K�z�nla aran iyi mi?
433
00:48:41,031 --> 00:48:42,781
Birbirimizi g�rmeyiz.
434
00:48:42,782 --> 00:48:44,054
- Neden? Babas�yla m� ya��yor?
- Evet.
435
00:48:46,228 --> 00:48:47,327
Sen avukats�n, de�il mi?
436
00:48:47,328 --> 00:48:48,210
Evet.
437
00:48:48,866 --> 00:48:50,559
Paraya para dememi�sindir.
438
00:48:50,560 --> 00:48:51,677
Say�l�r.
439
00:48:51,678 --> 00:48:53,470
Pek�l�, neden kocana b�rakt�n?
440
00:48:53,471 --> 00:48:56,697
Yani neden k�z�n�n velayetini
�zerine almad�n?
441
00:48:56,698 --> 00:48:58,367
Ben ticari hukukla ilgileniyorum.
442
00:49:02,110 --> 00:49:05,229
Direnmedim.
443
00:49:05,230 --> 00:49:07,492
Onu almak i�in hakk�m
olmad���n� biliyordum.
444
00:49:09,895 --> 00:49:11,699
Anl�yorum.
445
00:49:11,700 --> 00:49:14,893
Durma hadi, herkesin yapt��� gibi
sen de ne d���nd���n� s�yle.
446
00:49:14,894 --> 00:49:18,160
Hay�r, hay�r, olay� tam olarak bilmiyorum.
447
00:49:18,161 --> 00:49:19,372
Hepsi bu.
448
00:49:19,373 --> 00:49:21,047
Ben �ocu�unu terk etmi� bir anneyim.
449
00:49:22,573 --> 00:49:23,970
�yle mi?
450
00:49:23,971 --> 00:49:25,424
Pi�manl�k duydu�uma inanmak zorundas�n.
451
00:49:29,146 --> 00:49:30,267
Bir ili�ki ya�ad�n m�?
452
00:49:32,693 --> 00:49:34,230
Senin i�in her �ey seks mi?
453
00:49:34,936 --> 00:49:37,508
Hayat�mda kocam� bir
kez bile aldatmad�m.
454
00:49:42,428 --> 00:49:43,816
O zaman neden ayr�ld�n�z?
455
00:49:45,663 --> 00:49:47,924
Bir hayalim vard� ve onun
pe�inden gittim. Hepsi bu.
456
00:49:50,658 --> 00:49:51,815
Jodie de b�yle mi d���n�yor?
457
00:49:51,816 --> 00:49:55,353
Hat�rlad���m kadar�yla,
araba sat�yordun.
458
00:49:56,394 --> 00:49:58,707
Beni analiz etmeye �al��ma;
bunun i�in yeterli de�ilsin.
459
00:49:58,708 --> 00:50:00,467
Kendi kendime konu�uyorum o zaman.
460
00:50:00,468 --> 00:50:02,974
�yle olmal�, yabanc�larla
konu�mad���m� �imdi hat�rlad�m.
461
00:50:02,975 --> 00:50:04,101
Pek�l�.
462
00:50:07,663 --> 00:50:08,882
Ama ili�kimiz oldu.
463
00:50:16,174 --> 00:50:17,726
H�l� ��reniyorum...
464
00:50:17,727 --> 00:50:19,830
...ve bu �ok zor bir i�.
465
00:50:20,475 --> 00:50:22,620
Bana bir servete mal oluyor.
466
00:50:23,526 --> 00:50:26,847
Bir gece odas�na girdi�imde, babas�yla
kalmak istedi�imi ��rendi�imde...
467
00:50:26,926 --> 00:50:28,747
...ne hissettim dersin?
468
00:50:28,819 --> 00:50:29,732
�zg�n�m.
469
00:50:32,266 --> 00:50:34,528
Kahretsin! 10 ya��ndan �nceki hayat�
konusunda hi�bir �ey bilmiyorum.
470
00:50:34,529 --> 00:50:36,533
Jodie'yle konu�mal�s�n,
eminim anlayacakt�r.
471
00:50:36,534 --> 00:50:38,930
Ona s�rt�m� d�nd�m.
472
00:50:40,099 --> 00:50:42,928
Onu arabaya b�rakt�m ve �ektim gittim.
473
00:50:44,959 --> 00:50:46,560
En az�ndan ona kar�� d�r�st olmu�sun.
474
00:50:49,223 --> 00:50:50,683
�ocuklar�m...
475
00:50:51,995 --> 00:50:54,888
...sanki bir tanr�ym���m
gibi bana bakarlar.
476
00:50:57,855 --> 00:50:59,803
Anneleri gidince hi� kolay olmad�...
477
00:50:59,804 --> 00:51:02,154
- Ama seni seviyorlar.
- �yle ama, utan verici, de�il mi?
478
00:51:06,040 --> 00:51:07,331
Sadece �ansl� bir pi� kurusuyum!
479
00:51:08,820 --> 00:51:09,820
Hain bir pi� kurusu!
480
00:51:13,886 --> 00:51:14,886
Eski hain bir pi� kurusu!
481
00:52:04,073 --> 00:52:09,463
D���nd���n�zden daha g��l�.
Hepiniz �imdiden �l�s�n�z.
482
00:52:32,879 --> 00:52:34,038
Yalan s�yledin.
483
00:52:36,203 --> 00:52:37,787
Sen de �yle.
484
00:52:41,792 --> 00:52:43,703
Biz �zel kuvvetleriz.
485
00:52:44,130 --> 00:52:46,088
Esirleri bulduk.
486
00:52:46,854 --> 00:52:48,777
Pek �ok.
487
00:52:50,288 --> 00:52:51,773
Yard�m�m�za ihtiya�lar� vard�.
488
00:52:55,308 --> 00:52:58,349
Emir onlar� kurtarmakt�.
489
00:52:58,819 --> 00:53:01,735
Ama biz hepsini yakalad�k...
490
00:53:03,461 --> 00:53:05,891
...ve her birini yeni
silahlara d�n��t�rd�k.
491
00:53:07,919 --> 00:53:10,537
Bir deneye maruz kald�lar...
492
00:53:10,538 --> 00:53:13,251
...ve onlar�n beyinlerini
sa�mal�klarla doldurduk.
493
00:53:16,292 --> 00:53:17,695
Ve bir tanesi hayatta kald�.
494
00:53:19,886 --> 00:53:21,201
Ama i�ler ters gitti.
495
00:53:25,932 --> 00:53:28,145
Denek yok edilmeliydi.
496
00:53:30,112 --> 00:53:32,326
Helikopterleri d��t�.
497
00:53:33,411 --> 00:53:36,908
Ve s�rlar� sizin sahilinize vurdu.
498
00:53:36,909 --> 00:53:42,757
Bu i�i gizli tutmak i�in
her �eyi yapabilirler.
499
00:53:42,758 --> 00:53:44,263
Bizi kurtaramaya gelmediniz, de�il mi?
500
00:53:45,605 --> 00:53:49,335
K�z�n� bul.
501
00:53:50,700 --> 00:53:52,027
Beth.
502
00:53:54,759 --> 00:53:55,994
D���nd���n gibi de�il.
503
00:54:12,233 --> 00:54:13,288
Kap�y� a�.
504
00:54:23,826 --> 00:54:25,713
Acele et, gel hadi.
505
00:54:28,426 --> 00:54:29,397
Hadi!
506
00:57:16,444 --> 00:57:18,239
Harika g�r�n�yorsun?
507
00:57:29,062 --> 00:57:30,125
Sen iyi misin?
508
00:57:39,084 --> 00:57:40,979
Araban�n arkas�na gidelim.
509
00:57:58,090 --> 00:57:59,358
Devam etmeliyiz.
510
00:58:03,809 --> 00:58:04,982
Geri d�nelim.
511
00:58:08,646 --> 00:58:09,431
Acele et.
512
00:58:30,659 --> 00:58:31,956
Asker mi olmak istiyordun dostum?
513
00:58:33,239 --> 00:58:34,548
Hi� de asker gibi durmuyorsun.
514
01:02:24,719 --> 01:02:25,725
Jodie.
515
01:02:42,322 --> 01:02:43,224
Aman tanr�m!
516
01:02:49,909 --> 01:02:51,083
Jodie.
517
01:02:56,844 --> 01:02:57,988
Jodie.
518
01:03:11,968 --> 01:03:13,119
Aman tanr�m!
519
01:03:36,839 --> 01:03:37,993
Jodie.
520
01:03:42,000 --> 01:03:42,993
Liane.
521
01:03:42,994 --> 01:03:45,540
Sorun yok, korkma can�m.
522
01:03:46,085 --> 01:03:47,324
��k oradan.
523
01:03:47,325 --> 01:03:49,048
Jodie'nin nerede oldu�unu s�yle.
524
01:03:49,049 --> 01:03:50,475
Hay�r, sus.
525
01:03:50,476 --> 01:03:51,929
Sus!
526
01:03:53,870 --> 01:03:55,656
Sus!
Ge�ti art�k.
527
01:03:55,657 --> 01:03:57,674
Korkma sak�n.
528
01:03:57,675 --> 01:03:59,533
Jodie'nin nerede oldu�unu s�yle.
529
01:03:59,878 --> 01:04:01,012
S�yle.
530
01:04:02,873 --> 01:04:04,458
L�tfen yapma.
531
01:04:07,001 --> 01:04:07,917
Ka�t�.
532
01:04:08,532 --> 01:04:10,092
Evden ayr�ld�.
533
01:04:19,958 --> 01:04:21,239
Bekle!
534
01:04:22,144 --> 01:04:23,611
Annem nerede?
535
01:05:10,065 --> 01:05:10,866
Kahretsin!
536
01:06:00,296 --> 01:06:01,929
Jodie, benim annen.
537
01:06:02,525 --> 01:06:04,016
Jodie.
538
01:06:06,287 --> 01:06:07,313
Jodie.
539
01:06:07,634 --> 01:06:08,922
Jodie.
540
01:06:12,704 --> 01:06:13,587
Jodie.
541
01:06:16,139 --> 01:06:17,006
Jodie.
542
01:06:23,924 --> 01:06:25,554
Tanr�m, iyisin.
543
01:06:31,104 --> 01:06:32,497
�ok endi�elenmi�tim.
544
01:06:35,272 --> 01:06:36,492
Bebe�im.
545
01:06:38,222 --> 01:06:39,987
Seni �ok merak etmi�tim.
546
01:06:45,491 --> 01:06:47,145
Jodie, kap�y� a�.
547
01:06:49,742 --> 01:06:51,143
Jodie, bebe�im.
548
01:06:51,889 --> 01:06:53,657
Bebe�im hadi, i�eri al beni.
549
01:06:55,998 --> 01:06:58,506
L�tfen Jodie.
Bebe�im a� kap�y�.
550
01:06:59,836 --> 01:07:01,351
��eri gireyim.
551
01:07:01,953 --> 01:07:03,059
Jodie.
552
01:07:03,451 --> 01:07:05,015
Bunu yapamazs�n.
553
01:07:06,060 --> 01:07:07,980
Dinle beni, geri d�n Jodie.
554
01:07:14,996 --> 01:07:17,568
Ben annenim, yine de senin annenim.
555
01:08:24,821 --> 01:08:25,867
Jodie.
556
01:09:59,924 --> 01:10:01,793
Ko�!
557
01:10:12,017 --> 01:10:12,908
B�rak onu!
Anne!
558
01:10:13,310 --> 01:10:14,642
Anne!
559
01:10:14,976 --> 01:10:17,097
Jodie ko�!
560
01:12:08,451 --> 01:12:09,451
Anne!
561
01:12:11,451 --> 01:12:15,451
�eviri: neco_z@hotmail.com
37791