All language subtitles for S1E19 THE CHECKLIST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,753 7-Adam-15, silent alarm, 801 North Heatherly. 2 00:00:04,778 --> 00:00:06,355 Respond Code 2-High. 3 00:00:10,905 --> 00:00:12,239 We got an I.D. on the homeowner? 4 00:00:12,264 --> 00:00:14,375 Nope. Listed to a holding company. 5 00:00:19,726 --> 00:00:20,892 Police! 6 00:00:30,355 --> 00:00:31,456 Bishop? 7 00:00:40,196 --> 00:00:42,986 Hey! Hi. Oh, thank God. 8 00:00:43,035 --> 00:00:44,807 I've been stuck up here for almost an hour. 9 00:00:44,832 --> 00:00:47,296 Control, send LAFD to our location. 10 00:00:47,321 --> 00:00:48,533 We got a guy in a tree. 11 00:00:48,558 --> 00:00:51,434 I have so many questions, starting with how... 12 00:00:51,545 --> 00:00:53,707 - and ending with why. - I missed the landing zone. 13 00:00:53,732 --> 00:00:54,932 That's obvious. 14 00:00:56,342 --> 00:00:58,640 Excuse me. What are you guys doing on my property? 15 00:00:58,783 --> 00:01:00,442 Do you guys have a warrant? 16 00:01:00,871 --> 00:01:03,045 We got a call. Uh, silent alarm. 17 00:01:03,207 --> 00:01:04,643 And what are you doing in my tree, bro? 18 00:01:04,668 --> 00:01:07,028 - He missed the landing zone. - Yeah, that's obvious. 19 00:01:07,267 --> 00:01:09,719 Actually, I was aiming for Selena Gomez's house. 20 00:01:09,790 --> 00:01:12,281 Uh, Selena Gomez doesn't live here. She li... 21 00:01:12,929 --> 00:01:13,776 I can't tell you where... 22 00:01:13,801 --> 00:01:15,982 - Selena Gomez lives. - Wait. Are you stalking Selena? 23 00:01:16,007 --> 00:01:17,630 Stalking's such an ugly word. 24 00:01:17,635 --> 00:01:19,729 Parachuting into somebody's backyard... 25 00:01:19,740 --> 00:01:21,213 is, like, kind of psycho, bro. 26 00:01:21,237 --> 00:01:22,944 You need to check yourself before you wreck yourself. 27 00:01:22,969 --> 00:01:24,561 Does that mean you don't want to press charges? 28 00:01:24,563 --> 00:01:26,858 Nah. Just get him off my property A.S.A.P. 29 00:01:27,235 --> 00:01:28,429 You got it. 30 00:01:31,146 --> 00:01:32,525 Oh my God, that's will I am! 31 00:01:32,998 --> 00:01:34,198 That's so cool. 32 00:01:48,357 --> 00:01:49,357 Oh, geez! 33 00:01:51,564 --> 00:01:52,929 That's not creepy at all. 34 00:01:53,001 --> 00:01:54,001 It arrived. 35 00:01:54,731 --> 00:01:55,748 What did? 36 00:01:56,494 --> 00:01:57,645 Oh, the Ferrari? 37 00:01:57,670 --> 00:02:01,254 V-12, single overhead cam, 0 to 60 before you can blink. 38 00:02:01,286 --> 00:02:02,891 Oh, I don't know, man. I can blink pretty fast. 39 00:02:02,916 --> 00:02:04,336 Come with me to pick it up. 40 00:02:04,820 --> 00:02:07,519 Okay. Oh. Wait a second. You just want to use, 41 00:02:07,544 --> 00:02:09,821 my badge so you can open it up on the freeway. 42 00:02:09,846 --> 00:02:11,194 No! No! 43 00:02:11,219 --> 00:02:14,034 Sorry, buddy. No dice. Besides, I got to get into work early, 44 00:02:14,558 --> 00:02:17,725 check on Bishop. She has her DRP tomorrow for her PHQ violation. 45 00:02:17,750 --> 00:02:20,120 - The what for the what? - Oh. Disciplinary Review Panel... 46 00:02:20,125 --> 00:02:21,857 for leaving her foster brother off of her Personal... 47 00:02:21,881 --> 00:02:24,022 History Questionnaire when she joined the department. 48 00:02:24,046 --> 00:02:25,667 Guy had a criminal record. 49 00:02:25,747 --> 00:02:27,627 - Is that a big deal? - Well, she could be fired... 50 00:02:27,652 --> 00:02:29,297 for lying on an official document. 51 00:02:29,322 --> 00:02:31,257 - Oh, that's rough - Well, I can see why you're taking... 52 00:02:31,282 --> 00:02:32,448 your frustrations out on the bag. 53 00:02:32,473 --> 00:02:34,265 Well, 'cause Bishop says there's nothing I can do to help her. 54 00:02:34,290 --> 00:02:35,730 That's your problem, you know. 55 00:02:35,738 --> 00:02:37,900 Good. I was hoping we could make this about my inadequacies. 56 00:02:37,925 --> 00:02:39,157 No, I'm serious. 57 00:02:39,199 --> 00:02:41,968 You have a pathological need to fix things for people, 58 00:02:42,135 --> 00:02:43,136 even when you know there's nothing, 59 00:02:43,161 --> 00:02:44,676 - you can do. - No, I don't. 60 00:02:45,367 --> 00:02:48,699 Okay, look, I simply refuse to believe that there's never not a solution. 61 00:02:48,866 --> 00:02:50,754 That's, like, a triple negative. 62 00:02:50,778 --> 00:02:53,790 So, tell me, Mr. Fixit, does Bishop even want your help? 63 00:02:53,815 --> 00:02:54,679 Why wouldn't she? 64 00:02:54,704 --> 00:02:57,063 Because you're a rookie, bottom of the food chain. 65 00:02:57,088 --> 00:02:59,906 Nothing you think or say matters inside the department. 66 00:03:00,229 --> 00:03:03,792 Especially with the Chief of Police, who personally decides Talia's punishment. 67 00:03:04,062 --> 00:03:05,443 Sounds a little harsh. 68 00:03:05,468 --> 00:03:08,151 Harsh as it is, you got to stay focused on yourself right now. 69 00:03:08,397 --> 00:03:11,056 We got a six-month exam the next week, and we got to ace it, 70 00:03:11,081 --> 00:03:12,989 in order to move on to the next stage of our training. 71 00:03:13,014 --> 00:03:15,758 Where we'll still be riding with our T.O.s for, what, another seven months? 72 00:03:15,783 --> 00:03:17,090 Yeah. But we'll get more freedom. 73 00:03:17,115 --> 00:03:19,439 - And no more daily evaluations. - Otherwise, it's back... 74 00:03:19,471 --> 00:03:22,203 to the starting line, and you're the rookie who got held back. 75 00:03:22,458 --> 00:03:23,458 Or worse. 76 00:03:28,961 --> 00:03:30,103 What's with the glasses? 77 00:03:30,610 --> 00:03:32,638 I realized I need to start having more fun with the job, 78 00:03:32,751 --> 00:03:34,720 stop taking everything so seriously. 79 00:03:36,011 --> 00:03:37,621 All right, listen up. 80 00:03:37,904 --> 00:03:39,626 Got some bad news for our rookies. 81 00:03:39,637 --> 00:03:42,135 Thanks to Detective Jenkins being placed on the Brady List, 82 00:03:42,159 --> 00:03:46,373 the department is tightening the rules regarding the Field Training program. 83 00:03:46,398 --> 00:03:48,998 Bottom line, every recruit now... 84 00:03:50,001 --> 00:03:52,486 has to complete the 'training and experience' checklist... 85 00:03:52,511 --> 00:03:56,653 as a primary officer before they'll be allowed to take the six-month exam. 86 00:03:56,678 --> 00:03:59,719 You got to be kidding. I don't let my rookies be primary until the second month. 87 00:03:59,744 --> 00:04:02,809 If our recruits experience an event, it shouldn't matter if they were primary. 88 00:04:02,834 --> 00:04:04,171 It's not fair to them or us. 89 00:04:04,196 --> 00:04:07,313 I agree. But this is 'cover your ass' time for the department. 90 00:04:07,645 --> 00:04:09,335 When the city gets sued, the first thing they... 91 00:04:09,360 --> 00:04:11,399 look at is the officer training and experience. 92 00:04:11,424 --> 00:04:13,951 They've decided that experience can't just be... 93 00:04:13,975 --> 00:04:15,322 'I was standing there, too.' 94 00:04:15,347 --> 00:04:17,500 We can't start this with the next round of recruits? 95 00:04:17,525 --> 00:04:20,143 The LAPD is a bureaucracy, Officer Bishop. 96 00:04:20,168 --> 00:04:21,972 The last thing they care about is a bunch of rookies. 97 00:04:22,004 --> 00:04:24,737 So, how do we know how many cases we owe? 98 00:04:25,102 --> 00:04:28,180 Putting your listening ears on, Officer Chen, 'cause I'm about to tell you. 99 00:04:28,355 --> 00:04:31,901 To complete your checklist, you still need to be primary on an auto theft, 100 00:04:31,925 --> 00:04:35,280 carjacking, ethicaldilemma, meth possession, 101 00:04:35,305 --> 00:04:39,762 a false I.D., assault on a peace officer, and damage to city property. 102 00:04:39,787 --> 00:04:42,289 - That's like, seven things. - What about us? 103 00:04:42,423 --> 00:04:46,984 Officer West needs a high-risk crowd control, meth possession, and a carjacking. 104 00:04:47,009 --> 00:04:48,527 Piece of cake, boss. 105 00:04:49,027 --> 00:04:50,147 I mean 'Sir.' 106 00:04:50,630 --> 00:04:52,141 I'm afraid to ask. 107 00:04:52,641 --> 00:04:56,189 So, Officer Nolan, the number of items you need on your checklist are... 108 00:04:58,728 --> 00:04:59,883 zero. 109 00:04:59,908 --> 00:05:01,977 You might want to thank your training officer for making you... 110 00:05:02,002 --> 00:05:03,890 primary starting day one. 111 00:05:04,813 --> 00:05:07,230 And, since we are ripping off the Band-Aid, 112 00:05:07,301 --> 00:05:08,995 here's the rest of the bad news. 113 00:05:09,115 --> 00:05:13,110 HR needs proof of completion by end of shift tomorrow. 114 00:05:13,528 --> 00:05:16,413 Otherwise, the recruits are extended in the program. 115 00:05:16,438 --> 00:05:17,733 Meaning we fall behind. 116 00:05:17,758 --> 00:05:19,244 Sir, there's no way we can control what... 117 00:05:19,269 --> 00:05:21,118 'experiences' they'll get in the next two days. 118 00:05:21,143 --> 00:05:24,198 Understood. Look, I know this is a tall order. 119 00:05:24,357 --> 00:05:26,233 But I believe in you. 120 00:05:26,306 --> 00:05:28,772 I've notified dispatch of the calls that are needed. 121 00:05:28,797 --> 00:05:31,572 They will funnel them to your shops if when... 122 00:05:31,830 --> 00:05:33,078 when they come in. 123 00:05:33,394 --> 00:05:36,009 That's it. All right? Good luck. 124 00:05:36,144 --> 00:05:37,498 Be safe out there. 125 00:05:37,672 --> 00:05:41,068 Officer Nolan, since you're free and clear, go see Detective Wolfe. 126 00:05:41,258 --> 00:05:42,899 He has a job for you and Bishop. 127 00:05:42,924 --> 00:05:43,924 Yes, sir. 128 00:05:45,854 --> 00:05:47,212 Heard you had a case for us. 129 00:05:47,346 --> 00:05:48,728 Yeah. Come in. 130 00:05:49,897 --> 00:05:51,669 I need your help with a fugitive. 131 00:05:53,314 --> 00:05:56,077 Craig Lawson, skipped town last year when he learned he was gonna be... 132 00:05:56,101 --> 00:05:58,863 arrested for embezzling a couple million from the family business. 133 00:05:58,888 --> 00:06:00,542 Then last week, Dad kicks the bucket. 134 00:06:00,567 --> 00:06:02,015 You think Lawson will come back for the funeral? 135 00:06:02,040 --> 00:06:04,265 Or the reception afterwards back at the house. 136 00:06:04,519 --> 00:06:07,174 I'll stake that out while you head to Malibu for the service. 137 00:06:07,198 --> 00:06:09,316 - I gave local law a heads-up. - Yes, sir. 138 00:06:09,546 --> 00:06:11,760 Hey. How's Bishop? 139 00:06:12,479 --> 00:06:13,839 Oh, she's... 140 00:06:14,685 --> 00:06:17,283 - okay. - Tell her I said the DRP is bull. 141 00:06:18,400 --> 00:06:19,855 She risked her life to save mine. 142 00:06:19,879 --> 00:06:22,460 There's no way she should get bounced over an omit on her paperwork. 143 00:06:22,485 --> 00:06:23,897 And I told the brass that. 144 00:06:24,037 --> 00:06:25,174 I'll let her know. 145 00:06:25,472 --> 00:06:27,236 I'm sure she'll appreciate that. 146 00:06:30,456 --> 00:06:32,795 Do you think it would mean something if I spoke to the brass? 147 00:06:32,906 --> 00:06:34,882 - You're a rookie. - I'm a rookie. That's... 148 00:06:50,705 --> 00:06:51,705 New shades? 149 00:06:51,905 --> 00:06:54,032 - I can hear your mockery. - Then I said it right. 150 00:06:54,057 --> 00:06:54,784 Take 'em off. 151 00:06:54,809 --> 00:06:57,358 I'm pretty familiar with the duty manual and... 152 00:06:57,593 --> 00:06:59,443 nowhere does it say that I can't wear these. 153 00:06:59,467 --> 00:07:02,815 So if I'm not breaking any rules, why you sweatin' me? 154 00:07:03,935 --> 00:07:06,180 Take them off or eat them. 155 00:07:07,368 --> 00:07:08,338 Yes, ma'am. 156 00:07:08,363 --> 00:07:11,584 7-Adam-07, assault and battery, 1501 Melrose. 157 00:07:12,512 --> 00:07:14,986 Oh, they got to kick that to someone else, 'cause I don't need no assault. 158 00:07:15,011 --> 00:07:16,701 We don't pass on calls. 159 00:07:16,985 --> 00:07:18,985 7-Adam-07, show us responding. 160 00:07:22,834 --> 00:07:24,274 My tooth is loose. 161 00:07:24,915 --> 00:07:25,955 Come on. 162 00:07:29,320 --> 00:07:30,600 Hey. Officers. 163 00:07:31,279 --> 00:07:32,458 Sir, what happened? 164 00:07:32,483 --> 00:07:34,430 This guy stomped me inside the bar 'cause I bumped into him. 165 00:07:34,454 --> 00:07:36,952 I said I was sorry then bam, 166 00:07:37,397 --> 00:07:39,076 - he did this. - What did he look like? 167 00:07:39,101 --> 00:07:41,537 He's a white guy wearing a red soccer jersey. 168 00:07:42,000 --> 00:07:43,841 That's all I saw before I went fetal. 169 00:07:43,866 --> 00:07:45,733 Stay here, bro. We got this. 170 00:07:56,636 --> 00:07:58,000 I'm gonna call for backup. 171 00:07:58,025 --> 00:08:00,365 Why? I can handle these guys. 172 00:08:01,016 --> 00:08:02,696 Okay. You're primary. 173 00:08:04,570 --> 00:08:05,415 Come on, now! 174 00:08:05,440 --> 00:08:07,955 And there's a shot by Tillman. No go. 175 00:08:08,939 --> 00:08:10,299 He shoots again. 176 00:08:11,963 --> 00:08:13,253 What the hell is wrong with you?! 177 00:08:13,278 --> 00:08:15,246 - Put the bloody game back on! - Sure, 178 00:08:15,271 --> 00:08:16,969 after you play my game. 179 00:08:16,994 --> 00:08:20,437 It's called 'Which one of you hooligans punched a nice man in the face?' 180 00:08:21,397 --> 00:08:24,073 Control, send backup Code 3 for crowd control situation. 181 00:08:24,098 --> 00:08:26,224 Great. My partner's calling in the cavalry, which means... 182 00:08:26,249 --> 00:08:27,926 you have one minute to make a choice. 183 00:08:28,091 --> 00:08:30,972 Either everyone goes to jail for 647 (f), 184 00:08:30,997 --> 00:08:32,562 drunk in public, or... 185 00:08:32,617 --> 00:08:34,659 you hand over the guy who threw the punches... 186 00:08:34,929 --> 00:08:36,479 and I can turn the game back on. 187 00:08:37,590 --> 00:08:38,555 So... 188 00:08:38,801 --> 00:08:39,956 what's it gonna be? 189 00:08:40,457 --> 00:08:41,682 - What are you doing? - Come on! 190 00:08:41,707 --> 00:08:42,707 Yeah! 191 00:08:43,024 --> 00:08:44,704 Game comes first, mate. 192 00:08:46,254 --> 00:08:47,254 Perfect. 193 00:08:52,193 --> 00:08:54,621 - That was awesome. - That was reckless. 194 00:08:54,741 --> 00:08:57,692 Come on. Bad guy's in custody, no one got hurt, and... 195 00:08:57,882 --> 00:09:00,406 I just checked off 'high-risk crowd control.' 196 00:09:02,088 --> 00:09:03,808 Code 4. Cancel backup. 197 00:09:11,489 --> 00:09:13,568 None of these people are Craig Lawson. 198 00:09:13,593 --> 00:09:15,246 - No. - So we wait. 199 00:09:16,080 --> 00:09:18,050 You sure there's nothing I can do to help you with your DRP? 200 00:09:18,075 --> 00:09:20,288 - There really isn't. - I could ask Ben to pull some strings. 201 00:09:20,313 --> 00:09:21,685 He knows some people at City Hall. 202 00:09:21,710 --> 00:09:24,695 Bending the rules is how I got into this. It's not gonna be how I get out. 203 00:09:25,401 --> 00:09:26,777 I can't just do nothing. 204 00:09:26,802 --> 00:09:29,820 Sure you can. When an idea pops into your head, ignore it. 205 00:09:29,948 --> 00:09:30,948 Easy. 206 00:09:33,659 --> 00:09:35,130 You think maybe we should introduce ourselves, 207 00:09:35,155 --> 00:09:36,796 to the family, offer our condolences? 208 00:09:36,920 --> 00:09:39,220 What did I say about ideas popping in that big old head of yours? 209 00:09:39,245 --> 00:09:40,581 Fine. We'll just... 210 00:09:40,605 --> 00:09:43,131 stand at the back of a funeral viewing. 211 00:09:44,511 --> 00:09:45,678 You don't find that a little creepy? 212 00:09:45,703 --> 00:09:48,165 A little creepy, no. Super creepy, yes. 213 00:09:48,190 --> 00:09:50,306 But for now, it is our job. 214 00:09:55,163 --> 00:09:56,163 He's clean. 215 00:09:56,609 --> 00:09:57,969 I'm really sorry. 216 00:09:58,215 --> 00:10:00,337 You're always carrying, Fred. What happened? 217 00:10:02,155 --> 00:10:03,675 Got my 30-day chip. 218 00:10:04,579 --> 00:10:05,579 Wow. 219 00:10:06,549 --> 00:10:09,292 - Congratulations. - I feel bad I let you down. 220 00:10:09,317 --> 00:10:11,893 It's all good. It's all good. Say hi to Wilma for me. 221 00:10:11,925 --> 00:10:13,445 All right. You're free to go. 222 00:10:14,837 --> 00:10:17,259 You said he was a sure checkmark for drug possession. 223 00:10:17,284 --> 00:10:19,040 What can I say? He got clean. 224 00:10:19,559 --> 00:10:21,059 - It's inspiring, actually. - Well, forgive me if I don't... 225 00:10:21,084 --> 00:10:22,465 appreciate the human-interest story. 226 00:10:22,490 --> 00:10:25,475 I mean, Jackson at least has a chance with only three calls, but seven? 227 00:10:25,484 --> 00:10:28,931 Okay, people win the lottery every day, and with higher odds against them. 228 00:10:28,956 --> 00:10:31,375 There are 18 million people in the greater Los Angeles area. 229 00:10:31,400 --> 00:10:34,516 We just need seven of them to break very specific laws. 230 00:10:34,921 --> 00:10:37,072 7-19, store owner reporting customer trying... 231 00:10:37,096 --> 00:10:39,246 to pass counterfeit bills near your location. 232 00:10:39,293 --> 00:10:41,349 Hispanic male, brown hair, blue suit. 233 00:10:41,374 --> 00:10:43,051 7-Adam-19, responding. 234 00:10:43,076 --> 00:10:44,698 I don't need a counterfeiting case. 235 00:10:44,723 --> 00:10:46,809 Look at the bright side. You do need assaultingan officer. 236 00:10:46,992 --> 00:10:48,622 Maybe he'll take a swing at you. 237 00:10:50,389 --> 00:10:51,991 Thank you so much for coming. 238 00:10:57,147 --> 00:10:58,282 Here we go. 239 00:10:59,331 --> 00:11:02,617 Your presence here is incredibly disrespectful to my father's memory. 240 00:11:02,986 --> 00:11:04,977 This is a private viewing. I'm gonna have to ask you to leave. 241 00:11:05,002 --> 00:11:07,744 I'm sorry, sir. We can't do that. Your brother is a wanted fugitive. 242 00:11:07,769 --> 00:11:10,024 And after all the money that he's stolen from you and your family, 243 00:11:10,049 --> 00:11:12,516 I'd think you'd want us here to catch him if he shows up. 244 00:11:12,633 --> 00:11:15,211 Craig's not gonna show up. My father's dead... 245 00:11:15,334 --> 00:11:17,092 because of what Craig did. 246 00:11:17,117 --> 00:11:17,871 So, 247 00:11:17,920 --> 00:11:20,495 would you please leave and let us have this time to mourn? 248 00:11:20,520 --> 00:11:21,520 Hey. 249 00:11:21,800 --> 00:11:23,778 - Is that... - I think it is. 250 00:11:28,089 --> 00:11:29,836 Where the hell is my money?! 251 00:11:30,120 --> 00:11:30,994 Hey! 252 00:11:35,949 --> 00:11:37,875 Stay there! Stay down! Don't move! 253 00:11:37,900 --> 00:11:40,055 Give me your hands! Come here. 254 00:11:44,015 --> 00:11:46,195 I only stabbed him 'cause he scared the crap out of me. 255 00:11:46,521 --> 00:11:47,834 I thought he was a zombie or something. 256 00:11:47,859 --> 00:11:50,668 - Good luck arguing that in court. - So, you faked your father's death... 257 00:11:50,693 --> 00:11:52,559 to trick your brother into coming out of hiding? 258 00:11:52,584 --> 00:11:54,304 I had to. We need the money he stole. 259 00:11:54,328 --> 00:11:56,620 The business is going under. Where's the money, Craig?! 260 00:11:56,645 --> 00:11:58,866 Same place as your soul, gone. 261 00:12:00,055 --> 00:12:01,777 We should probably transport them separately. 262 00:12:01,802 --> 00:12:02,802 You think? 263 00:12:06,043 --> 00:12:09,199 Jackpot. Guy's out on probation for a drug possession pinch. 264 00:12:09,224 --> 00:12:11,496 If he's holding, this'll give me one of the two checks I still need. 265 00:12:11,521 --> 00:12:12,687 If he's holding. 266 00:12:12,712 --> 00:12:16,152 Driver, turn off the engine. Reach out of the window and open the door. 267 00:12:16,177 --> 00:12:18,642 Step out slowly. Hands where I can see 268 00:12:21,963 --> 00:12:23,563 Where you headed today, sir? 269 00:12:23,588 --> 00:12:24,645 Work. 270 00:12:24,670 --> 00:12:27,691 Mr. Gemetti, our system says that you're on probation for drug possession. 271 00:12:27,731 --> 00:12:29,873 - Got anything on you right now? - No, sir. 272 00:12:29,898 --> 00:12:32,551 - Mind if I pat you down? - Sure. 273 00:12:35,079 --> 00:12:36,994 I've been clean since the arrest four years ago. 274 00:12:39,918 --> 00:12:41,379 - Find anything? - No. 275 00:12:42,760 --> 00:12:44,260 I'm gonna search the car. 276 00:12:44,586 --> 00:12:46,407 Hands on the hood. Don't move. 277 00:12:46,489 --> 00:12:49,277 What are you doing? This guy has zero signs of drug use. 278 00:12:49,349 --> 00:12:52,161 Eyes aren't dilated, no rapid speech, or loss of coordination. 279 00:12:52,186 --> 00:12:53,875 Possession does not require use. 280 00:12:54,326 --> 00:12:56,533 He could be on his way home right now to get high. 281 00:12:57,000 --> 00:13:00,874 Given his history, a search is completely within reason. 282 00:13:08,897 --> 00:13:10,747 Officer West, wrap it up. 283 00:13:17,620 --> 00:13:19,673 - Bingo. - That's not mine. 284 00:13:20,610 --> 00:13:23,911 I swear. I just bought this car two months ago. I've never even been in the back seat. 285 00:13:23,936 --> 00:13:26,353 Your car, your baggy. You're under arrest, Mr. Gemetti. 286 00:13:26,378 --> 00:13:28,417 - You got to be kidding me. - Officer West, this is empty. 287 00:13:28,442 --> 00:13:31,996 No. There's clearly residue. The law states if you can see it and manipulate it, 288 00:13:32,020 --> 00:13:34,122 - it's possession. - We're not booking this guy... 289 00:13:34,147 --> 00:13:35,741 for a 'lick' bag he didn't even know was there. 290 00:13:35,766 --> 00:13:37,706 Computer says he bought this car at an auction two months ago, 291 00:13:37,731 --> 00:13:39,594 and this bag looks older than you. 292 00:13:39,619 --> 00:13:41,581 - Hey! What... - Have your boss call me. 293 00:13:41,684 --> 00:13:44,384 I'll tell them you were late because you were helping the LAPD on a case. 294 00:13:44,400 --> 00:13:45,400 Thank you. 295 00:13:48,305 --> 00:13:49,705 First you tell me I'm too cavalier, 296 00:13:49,729 --> 00:13:51,725 and then you shoot me down for being vigilant? 297 00:13:52,550 --> 00:13:54,907 I shot you down because you're being a bad cop. 298 00:13:55,098 --> 00:13:57,375 Look, I get what's going on. You spent a lifetime... 299 00:13:57,399 --> 00:13:59,676 preparing to be squeaky clean, like your old man. 300 00:13:59,701 --> 00:14:01,667 Only now you've discovered dirt under his nails, so you're... 301 00:14:01,692 --> 00:14:03,965 spinning out, rebelling against how you were raised. 302 00:14:04,218 --> 00:14:05,991 I get it. And I'm giving you room to work it out. 303 00:14:06,016 --> 00:14:09,516 But that never gives you an excuse to ruin a man's life over a crime he didn't commit. 304 00:14:09,654 --> 00:14:13,332 Try that again, and I will end your career before you even see that exam. 305 00:14:20,737 --> 00:14:22,117 I still need seven calls. 306 00:14:22,343 --> 00:14:24,594 You know how many I needed when we started this morning? 307 00:14:24,619 --> 00:14:26,308 - Seven. - If it makes you feel any better, 308 00:14:26,333 --> 00:14:27,788 - I only got one. - It doesn't. 309 00:14:27,813 --> 00:14:29,597 Look. You're gonna be fine. 310 00:14:29,621 --> 00:14:31,309 Yes, you are in the suck right now. 311 00:14:31,334 --> 00:14:33,734 You just have to bear down and get through it. And... 312 00:14:33,758 --> 00:14:37,647 as motivation, I booked us a spa day the day after we take the exam. 313 00:14:37,914 --> 00:14:41,303 Well, easy for you to think about spa days. You've got all your boxes checked. 314 00:14:41,320 --> 00:14:43,160 Okay, look, I hate to play the age card. 315 00:14:43,168 --> 00:14:45,303 - Do you? - It's the only card I have. But, 316 00:14:45,311 --> 00:14:48,440 one of the things you learn as you get older is perspective. 317 00:14:48,694 --> 00:14:52,472 I cannot tell you how many times in my 20s I thought I was going under for good. 318 00:14:52,739 --> 00:14:54,790 I was married, with a young kid. 319 00:14:54,815 --> 00:14:58,269 I had credit card debts up to my eyeballs. It was bad. 320 00:14:58,807 --> 00:15:03,004 But we survived. We figured out a way to just keep moving forward. 321 00:15:03,029 --> 00:15:04,938 Well, that's great. 322 00:15:05,188 --> 00:15:07,392 but surviving isn't the same as succeeding. 323 00:15:07,401 --> 00:15:11,280 No, it's not, but in two days, we're going to be on the other side of this. 324 00:15:11,304 --> 00:15:15,401 And odds are, we're going to be sitting down taking this test together. 325 00:15:17,865 --> 00:15:20,174 - The pressure's getting to them. - It's getting to me. 326 00:15:20,264 --> 00:15:22,889 Never had a rookie make it this far and not qualify for the exam. 327 00:15:22,889 --> 00:15:25,144 Look. Nolan's over there giving 'em a pep talk. 328 00:15:25,935 --> 00:15:26,845 How can you tell? 329 00:15:26,870 --> 00:15:28,617 'Cause he's been trying to give me one all day. 330 00:15:28,642 --> 00:15:30,307 He's right. You're gonna be fine. 331 00:15:30,815 --> 00:15:32,968 Well, either way, I'm off the fast track. 332 00:15:33,324 --> 00:15:35,122 No more making chief by 40. 333 00:15:35,130 --> 00:15:37,099 Thank God. Being brass sounds awful. 334 00:15:37,123 --> 00:15:40,161 I mean, it's all politics and stats. Might as well work corporate. 335 00:15:40,169 --> 00:15:42,422 All units, we have a 215 in progress. 336 00:15:42,446 --> 00:15:44,751 Carjacking, Beverly Drive at Oakwood. 337 00:15:45,140 --> 00:15:46,963 7-Adam-19, show us responding. 338 00:15:46,988 --> 00:15:49,345 7-Adam-07, show us responding for training purposes. 339 00:15:49,377 --> 00:15:50,997 The hell you are. Chen needs it more. 340 00:15:51,005 --> 00:15:52,685 Like hell. We're primary. 341 00:15:52,783 --> 00:15:54,015 Not if you don't get there first. 342 00:15:54,040 --> 00:15:55,547 - Boot! Get to the shop! - Let's go, Chen! 343 00:16:05,702 --> 00:16:07,172 Oh. Oh! 344 00:16:16,633 --> 00:16:18,860 - Police! Get out of the way! - Police! Let me through! 345 00:16:20,490 --> 00:16:21,690 Coming through! 346 00:16:31,096 --> 00:16:32,175 Ben? 347 00:16:33,091 --> 00:16:34,263 Oh, my God. 348 00:16:36,662 --> 00:16:39,202 Dr. Ramirez, dial 6671. 349 00:16:39,769 --> 00:16:42,591 Dr. Ramirez, dial 6671. 350 00:16:49,624 --> 00:16:50,624 Hey. 351 00:16:50,624 --> 00:16:51,949 Hey, buddy! 352 00:16:53,452 --> 00:16:55,237 Oh, John, this is Paige. 353 00:16:55,705 --> 00:16:57,150 Paige is great. 354 00:16:57,745 --> 00:16:59,651 Do you know what else is great? 355 00:16:59,960 --> 00:17:01,110 Codeine. 356 00:17:01,135 --> 00:17:04,756 Hi. I'm Paige Thomas. I'm with the LAPD victim-witness services. 357 00:17:04,781 --> 00:17:05,781 John Nolan. 358 00:17:05,918 --> 00:17:08,126 Bad news. I lost the car. 359 00:17:08,270 --> 00:17:09,683 I know. 360 00:17:11,758 --> 00:17:13,610 I stopped for coffee, 361 00:17:14,268 --> 00:17:17,848 and when I got back to the car, this guy just... 362 00:17:19,168 --> 00:17:21,435 came out of nowhere and... 363 00:17:22,187 --> 00:17:23,275 boom. 364 00:17:24,409 --> 00:17:25,845 He attacked you. 365 00:17:28,251 --> 00:17:29,837 He pointed a bun at me. 366 00:17:29,862 --> 00:17:31,187 You mean a gun? 367 00:17:31,631 --> 00:17:33,615 - What did I say? - It doesn't matter. 368 00:17:34,219 --> 00:17:35,362 I spoke to the doctor. 369 00:17:35,386 --> 00:17:37,425 He said they're gonna release you tonight, so I'm gonna swing by, 370 00:17:37,449 --> 00:17:39,487 pick you up, take you home, okay? 371 00:17:40,139 --> 00:17:41,315 Yeah. 372 00:17:43,449 --> 00:17:45,103 - It was scary. - I know. 373 00:17:46,925 --> 00:17:50,232 I know. Um...Could I speak to you in the hall for a moment? 374 00:17:50,240 --> 00:17:52,552 Sure. I'll be right back. 375 00:17:52,577 --> 00:17:53,799 Hang tight. 376 00:18:03,080 --> 00:18:05,590 - Are you okay? - Yeah. Um... 377 00:18:05,615 --> 00:18:09,582 Just hard for me to see him like that. We've been friends a long time. 378 00:18:09,607 --> 00:18:11,654 Are you gonna be here until he's released? 379 00:18:11,679 --> 00:18:13,210 Yeah. I'll keep him company. 380 00:18:13,235 --> 00:18:14,480 Thank you. 381 00:18:16,642 --> 00:18:18,491 Respiratory therapist, 4-E. 382 00:18:19,460 --> 00:18:21,970 We gotta catch this guy. Did Ben give you a description? 383 00:18:21,995 --> 00:18:25,742 Yeah, adult male, white, maybe 5'10', neck tattoo, and nose ring. 384 00:18:25,760 --> 00:18:28,096 Yeah, we put out a BOLO on the car. So far, nothing. 385 00:18:28,121 --> 00:18:31,246 He would've gotten it off the street quickly, loaded it in the back of a semi. 386 00:18:31,271 --> 00:18:34,059 By now, it's on its way to a garage or a storage facility. 387 00:18:34,083 --> 00:18:36,273 And in a week, it'll be on a boat to Dubai or Japan. 388 00:18:36,298 --> 00:18:38,585 - You stepping in? - Yeah. I've been hunting a high, 389 00:18:38,610 --> 00:18:40,293 end car ring for the last few months. 390 00:18:40,317 --> 00:18:42,628 Seems like their style broad daylight, busy street. 391 00:18:42,653 --> 00:18:44,858 I want to help. I'm serious. 392 00:18:44,867 --> 00:18:46,783 - I can see that. - Is that a no? 393 00:18:47,109 --> 00:18:49,660 I'm sure Detective Wolfe will reach out if he needs you. 394 00:18:49,870 --> 00:18:51,052 Talia's waiting downstairs. 395 00:18:51,077 --> 00:18:53,814 She'll take you back to the station so you can clock out and come back. 396 00:18:53,839 --> 00:18:55,880 Nurse supervisor, 1-2. 397 00:18:55,905 --> 00:18:57,585 Nurse supervisor, 1-2. 398 00:19:12,266 --> 00:19:14,424 Every license plate I run is coming up clear. 399 00:19:14,449 --> 00:19:15,908 There's no way I make this deadline. 400 00:19:15,917 --> 00:19:18,075 - Not with that attitude. - We're almost at the end of shift. 401 00:19:18,083 --> 00:19:19,610 I haven't checked a single box all day. 402 00:19:19,635 --> 00:19:22,322 Look, a buddy of mine at 77th said there's been more stolen cars in this... 403 00:19:22,347 --> 00:19:25,679 one neighborhood in the last month than all of Mid-Wilshire last year. 404 00:19:25,688 --> 00:19:26,688 I hope so. 405 00:19:32,774 --> 00:19:34,934 Those plates don't match that car. 406 00:19:35,736 --> 00:19:37,478 And that's how you find a rollin' stolen. 407 00:19:37,503 --> 00:19:39,037 Light 'em up, Boot. 408 00:19:43,179 --> 00:19:44,859 License and registration. 409 00:19:44,988 --> 00:19:46,668 I know why you pulled me over. 410 00:19:46,930 --> 00:19:48,127 Wrong plates. 411 00:19:48,882 --> 00:19:50,444 I'm so sorry. 412 00:19:50,501 --> 00:19:52,501 The plate's stolen or the car? 413 00:19:52,909 --> 00:19:54,121 Neither. 414 00:19:54,324 --> 00:19:56,159 They're mine I mean my husband's. 415 00:19:56,183 --> 00:19:59,478 Why are your husband's plates on your car? 416 00:20:00,000 --> 00:20:02,796 My husband and I could only afford to register one of our cars. 417 00:20:04,198 --> 00:20:05,622 It's been a rough year. 418 00:20:05,999 --> 00:20:09,327 When the one we registered broke down, I didn't know what else to do. 419 00:20:10,534 --> 00:20:12,254 I have to get to my night job. 420 00:20:13,520 --> 00:20:16,156 It's illegal to use license plates from a different vehicle. 421 00:20:16,181 --> 00:20:17,536 I'm so sorry. 422 00:20:17,949 --> 00:20:19,389 And stupid. 423 00:20:21,397 --> 00:20:23,130 I should have known better. 424 00:20:24,040 --> 00:20:25,814 All right. Uh, give me a minute. 425 00:20:31,560 --> 00:20:33,450 I can't do this. She's just trying to get by. 426 00:20:33,458 --> 00:20:35,465 Case like this, it's your call. 427 00:20:35,489 --> 00:20:38,163 You can cite her for the false plates and check a box... 428 00:20:38,929 --> 00:20:42,665 or cut her loose and risk not being able to take the final exam. 429 00:20:43,760 --> 00:20:46,285 I don't want to be that cop. 430 00:20:46,793 --> 00:20:48,563 This whole thing is pissing me off. 431 00:20:48,587 --> 00:20:49,751 It's just... 432 00:20:50,256 --> 00:20:51,771 I don't want to do it this way, 433 00:20:51,796 --> 00:20:54,792 running around trying to tick off boxes. It's not me. 434 00:20:56,227 --> 00:20:57,277 Okay. 435 00:20:57,302 --> 00:20:58,647 Then give her a warning. 436 00:21:04,261 --> 00:21:05,732 All right, listen, I'm not gonna write you up, 437 00:21:05,757 --> 00:21:08,178 but you can't ever do this again, okay? 438 00:21:08,200 --> 00:21:09,200 Thank you. 439 00:21:10,264 --> 00:21:11,399 Drive safe. 440 00:21:22,209 --> 00:21:23,712 So, wanna know the good news? 441 00:21:24,725 --> 00:21:27,128 This counts as anethical dilemma. 442 00:21:27,480 --> 00:21:29,216 Which means you have checked a box. 443 00:21:30,805 --> 00:21:32,606 Only six more to go. 444 00:21:38,210 --> 00:21:39,416 Easy. 445 00:21:39,520 --> 00:21:40,885 What are we doing? 446 00:21:40,901 --> 00:21:42,472 Having a sleepover. Sit and relax. 447 00:21:42,480 --> 00:21:44,863 That sounds fun. Why here and not at my place? 448 00:21:44,871 --> 00:21:47,127 Oh, 'cause your high-tech toilets freak me out a little bit. 449 00:21:47,151 --> 00:21:49,210 One unexpected colonic is my limit. 450 00:21:49,374 --> 00:21:50,900 - You hungry? - No. 451 00:21:51,183 --> 00:21:53,307 - But I could use a scotch. - Scotch... 452 00:21:53,441 --> 00:21:55,040 is really not a good mixer with painkillers. 453 00:21:55,065 --> 00:21:56,961 - Says who? - Everyone. 454 00:21:59,035 --> 00:22:00,035 Listen. 455 00:22:00,151 --> 00:22:02,111 You know why we're having a sleepover? 456 00:22:03,361 --> 00:22:06,467 - Cause I was carjacked? - That, um, is part of it. 457 00:22:06,967 --> 00:22:09,575 But mostly because of what comes next. 458 00:22:10,980 --> 00:22:13,635 Remember I told you about that bank robbery I was in back home? 459 00:22:13,837 --> 00:22:15,939 Yeah. It's why you joined the force. You told me. 460 00:22:15,964 --> 00:22:17,661 What I didn't tell you was... 461 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 how bad it messed me up. 462 00:22:21,095 --> 00:22:24,705 And for a month after that, before I joined the academy, I... 463 00:22:25,884 --> 00:22:28,840 I would be fine, and then... 464 00:22:30,319 --> 00:22:32,447 suddenly, I would just see that gun in my face. 465 00:22:34,267 --> 00:22:35,898 Sweat through my clothes on a cold day. 466 00:22:35,923 --> 00:22:38,953 I broke down crying at the drive-through at the Dairy Queen. No reason. 467 00:22:39,414 --> 00:22:42,162 - Well, not for no reason. - No. Not for no reason. 468 00:22:44,586 --> 00:22:48,194 The point is, yesterday, you felt safe. 469 00:22:49,519 --> 00:22:50,782 Tomorrow, you won't. 470 00:22:52,668 --> 00:22:56,202 But until you do, I'm gonna be here for you. 471 00:22:57,982 --> 00:23:00,418 - How's that sound? - Yeah. 472 00:23:02,169 --> 00:23:03,249 Sounds good. 473 00:23:06,796 --> 00:23:10,957 Chen, you still need six. West, you've got one. And, Nolan, front desk duty. 474 00:23:10,982 --> 00:23:13,137 All right, that's it. Be safe out there. 475 00:23:13,162 --> 00:23:14,849 Make a hole, make a hole. Coming through. 476 00:23:17,071 --> 00:23:20,772 - Hey. Missed you in there. - I bet. Front desk duty? 477 00:23:20,881 --> 00:23:24,944 Yeah. Everyone else is under the gun, so I'll be spending the day stamping forms. 478 00:23:24,952 --> 00:23:29,678 Um, I know you told me not to, but i wrote a little memo about... 479 00:23:30,320 --> 00:23:33,507 how great it is to have you as a training officer. I know it doesn't matter 480 00:23:37,672 --> 00:23:38,747 It does. 481 00:23:39,275 --> 00:23:41,255 - You gonna show it to the chief? - Probably not. 482 00:23:41,842 --> 00:23:43,434 Hey. You ready? 483 00:23:44,030 --> 00:23:45,231 Ready. 484 00:23:45,973 --> 00:23:47,784 - Wish me luck. - Good luck. 485 00:23:51,528 --> 00:23:52,913 I should just throw in the towel. 486 00:23:52,938 --> 00:23:55,048 There's no way we're gonna check six boxes in one day. 487 00:23:55,073 --> 00:23:56,897 I'm not training a quitter, Boot. 488 00:23:56,969 --> 00:23:58,923 We fight until the bell rings. There's no other way. 489 00:24:00,163 --> 00:24:03,419 7-Adam-19, you still need a destruction of city property? 490 00:24:03,935 --> 00:24:04,892 Roger that. 491 00:24:04,917 --> 00:24:07,915 911 just got a call. Two blocks over from Wilshire and Pine. 492 00:24:07,940 --> 00:24:10,013 Single car accident while driving on the sidewalk. 493 00:24:10,038 --> 00:24:11,893 What'd I tell you? We're still in this. 494 00:24:12,079 --> 00:24:14,335 7-Adam-19, show us responding. 495 00:24:20,026 --> 00:24:22,370 Put me to work. I can't help Bishop today, 496 00:24:22,395 --> 00:24:24,419 but I can help you catch the guy who hurt my friend. 497 00:24:24,444 --> 00:24:27,713 So get me pulled off the front desk and assigned to this case. 498 00:24:28,027 --> 00:24:29,728 - Okay. - Really? 499 00:24:30,315 --> 00:24:32,576 - Mm-hmm. - Okay. Yes. Great. 500 00:24:33,460 --> 00:24:34,557 Where do we start? 501 00:24:34,629 --> 00:24:36,700 Have you ever driven a Lamborghini? 502 00:24:40,285 --> 00:24:42,725 The LAPD had this just laying around? 503 00:24:43,363 --> 00:24:47,285 Asset seizure from Narcotics. You wanna drive it? 504 00:24:48,362 --> 00:24:49,917 Hell yeah! 505 00:24:54,254 --> 00:24:57,578 12-year-old John Nolan crapping his pants right now! 506 00:25:01,543 --> 00:25:02,559 Oh! 507 00:25:03,551 --> 00:25:07,190 Oh, ho! Oh, my God. Yes! 508 00:25:12,057 --> 00:25:13,224 What happened? 509 00:25:13,502 --> 00:25:17,626 It's a bait car, equipped with cameras, remote door locks, and a kill switch. 510 00:25:17,856 --> 00:25:20,455 Carjacker steals the car, we cut the engine, lock him inside. 511 00:25:20,480 --> 00:25:22,566 - Exactly. - How will he know where to find it? 512 00:25:22,591 --> 00:25:25,395 C.I.s are set to put the word out as soon as it's in place. 513 00:25:25,874 --> 00:25:28,399 Car like this will get our boy's ass in gear real quick. 514 00:25:28,590 --> 00:25:30,504 And we'll be there waiting to hook him up. 515 00:25:31,092 --> 00:25:33,317 Were you serious about letting me drive it? 516 00:25:33,436 --> 00:25:36,113 The motor pool has your picture on a dart board. What do you think? 517 00:25:36,138 --> 00:25:38,216 Yeah. That's, fair. 518 00:25:44,235 --> 00:25:45,362 Control, 7-Adam-07, 519 00:25:45,387 --> 00:25:50,284 can you run plate 5-Paul-Charlie-Ida-410? 520 00:25:51,423 --> 00:25:53,028 Ma'am, were you driving this vehicle? 521 00:25:53,045 --> 00:25:54,375 Yeah. 522 00:25:54,990 --> 00:25:56,045 No. 523 00:25:56,470 --> 00:25:59,644 - It's destruction of city property. - That's one more box checked. 524 00:25:59,772 --> 00:26:03,659 5-Paul-Charlie-Ida-410 just reported 10-8-51. 525 00:26:03,684 --> 00:26:07,042 RP says girlfriend took his car without permission 20 minutes ago. 526 00:26:07,067 --> 00:26:08,067 That bastard! 527 00:26:08,107 --> 00:26:11,077 And grand theft auto brings your total to three. It's your lucky day, Boot. 528 00:26:12,231 --> 00:26:13,434 Hey! Stop! 529 00:26:14,962 --> 00:26:15,768 Oh! 530 00:26:15,793 --> 00:26:19,022 And that's technically a carjacking. Thing has a motor. It counts. 531 00:26:19,047 --> 00:26:20,978 Ma'am, do not attempt to run away again. 532 00:26:21,003 --> 00:26:22,886 - What's your name? - Alexander Hamilton. 533 00:26:22,911 --> 00:26:25,394 False I.D. to an officer brings us to five. 534 00:26:25,530 --> 00:26:27,630 I'm gonna need to see your driver's license, please. 535 00:26:29,404 --> 00:26:31,402 Assault on a police officer. That's six. 536 00:26:32,206 --> 00:26:33,129 Ooh! 537 00:26:33,154 --> 00:26:35,693 Not bad, Officer Chen. Go get her. 538 00:26:44,078 --> 00:26:45,589 So, how's Ben doing? 539 00:26:46,143 --> 00:26:48,605 Bit of a rough night. But he'll make it through. 540 00:26:49,290 --> 00:26:52,890 I know a good therapist, specializes in violence-related trauma. 541 00:26:53,700 --> 00:26:55,223 Helped me through some rough moments. 542 00:26:55,723 --> 00:26:57,939 I'll pass it along. Thank you. 543 00:27:06,127 --> 00:27:10,994 Camo cap. Nose ring. Neck tattoo. That's our guy. 544 00:27:11,780 --> 00:27:14,954 - We move in? - No, let's wait till he's inside first. 545 00:27:17,795 --> 00:27:19,248 That's a scanner. 546 00:27:19,608 --> 00:27:23,144 Goes through all the remote key fob combinations until it unlocks the car. 547 00:27:48,904 --> 00:27:49,880 Hey. 548 00:27:50,812 --> 00:27:52,323 Show me your hands. 549 00:28:00,001 --> 00:28:01,840 Step out, nice and slow. 550 00:28:05,054 --> 00:28:07,581 You know the drill. Hands on your head, interlace your fingers. 551 00:28:08,050 --> 00:28:09,331 - Got him? - Got him. 552 00:28:09,791 --> 00:28:11,125 Do not move. 553 00:28:12,712 --> 00:28:13,696 Gun. 554 00:28:18,317 --> 00:28:20,045 What happened to your hand? 555 00:28:21,354 --> 00:28:22,663 I don't remember. 556 00:28:23,582 --> 00:28:25,068 How 'bout I remind you? 557 00:28:25,093 --> 00:28:26,684 Is there a problem, Officer Nolan? 558 00:28:28,032 --> 00:28:30,383 No, sir. You're under arrest. 559 00:28:30,598 --> 00:28:31,878 You have the right to remain silent. 560 00:28:31,903 --> 00:28:34,790 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 561 00:28:34,815 --> 00:28:36,574 You have the right to talk to a lawyer and, 562 00:28:36,599 --> 00:28:38,375 have him present while you're being questioned. 563 00:28:38,400 --> 00:28:42,356 If you cannot afford a lawyer, one will be appointed to you at no expense. 564 00:28:42,381 --> 00:28:44,547 Do you understand your rights as I have read them to you? 565 00:28:44,572 --> 00:28:46,031 - Yeah. - Then get in. 566 00:28:50,510 --> 00:28:52,259 We got him. I can't wait to tell Ben. 567 00:28:52,284 --> 00:28:53,743 - Take a beat. - Why? 568 00:28:53,768 --> 00:28:56,411 Cause this guy's a small piece of a much bigger operation. 569 00:28:56,555 --> 00:29:00,074 If he's willing to give up his employer, the D.A. will let him walk. 570 00:29:00,099 --> 00:29:02,696 That guy just put my friend in a hospital. He has to pay for that. 571 00:29:02,721 --> 00:29:05,231 Yeah, but the guy he works for has put people in the ground. 572 00:29:05,684 --> 00:29:08,236 Flipping a carjacker for a bigger fish is S.O.P. 573 00:29:08,593 --> 00:29:10,796 So if letting this guy go is the price we have to pay, 574 00:29:10,820 --> 00:29:11,958 then we're gonna pay it. 575 00:29:13,399 --> 00:29:14,832 Is that gonna be a problem? 576 00:29:15,767 --> 00:29:16,946 No, sir. 577 00:29:27,020 --> 00:29:28,181 You okay? 578 00:29:28,844 --> 00:29:31,010 - Fine. - You're allowed to be nervous. 579 00:29:31,320 --> 00:29:32,657 I'm not nervous. 580 00:29:32,888 --> 00:29:34,142 I'm frustrated. 581 00:29:34,336 --> 00:29:36,585 I've worked harder than anyone in the past eight years, 582 00:29:36,610 --> 00:29:38,918 and now it might all get taken away because of this? 583 00:29:39,333 --> 00:29:42,261 Because of one question I answered before I even started the academy? 584 00:29:42,286 --> 00:29:43,730 That's not gonna fly. 585 00:29:44,917 --> 00:29:46,547 You got to own up to this, Talia. 586 00:29:47,391 --> 00:29:48,996 You are one of our best, 587 00:29:49,166 --> 00:29:50,486 but you can't tell me you didn't know, 588 00:29:50,511 --> 00:29:52,525 what you were doing when you left Dylan's name off the list, 589 00:29:52,550 --> 00:29:56,998 but included your other foster siblings. Chief Williams may be unpredictable, 590 00:29:57,071 --> 00:29:59,588 but the one thing he's not gonna stand for is B.S. 591 00:29:59,628 --> 00:30:01,381 - Understand? - Yes, sir. 592 00:30:07,684 --> 00:30:08,684 Let's go. 593 00:30:13,779 --> 00:30:16,416 Officer Bishop, Sergeant Grey, Have a seat. 594 00:30:18,710 --> 00:30:19,710 Thank you. 595 00:30:20,818 --> 00:30:22,542 Sir, I'd like to make a statement before we get, 596 00:30:22,567 --> 00:30:23,932 I'm sure you would. 597 00:30:24,011 --> 00:30:28,077 I know you're here to sing Officer Bishop's praises, and you wouldn't be wrong. 598 00:30:28,102 --> 00:30:30,743 I've looked at her file. She's a fine officer. 599 00:30:30,996 --> 00:30:32,732 Here's what I want to know. 600 00:30:32,756 --> 00:30:36,824 You left your foster brother, a known felon, off your PHQ. 601 00:30:37,623 --> 00:30:39,203 In short, you lied. 602 00:30:39,894 --> 00:30:41,909 Tell me why that's not a problem. 603 00:30:44,533 --> 00:30:45,926 I can't do that, sir. 604 00:30:47,469 --> 00:30:48,916 What I did is a problem. 605 00:30:51,348 --> 00:30:54,732 I violated the trust of this department before I even started the job. 606 00:30:56,241 --> 00:30:58,753 I could tell you I did it to protect myself, 607 00:30:58,778 --> 00:31:01,750 and my future here, but that is also inexcusable, 608 00:31:01,826 --> 00:31:05,181 because that meant pretending that my foster brother was not a part of my life. 609 00:31:05,799 --> 00:31:07,234 I could've helped him. 610 00:31:07,809 --> 00:31:09,224 But I chose to cut him out. 611 00:31:10,848 --> 00:31:12,384 I have a lot to be sorry for. 612 00:31:13,887 --> 00:31:14,896 And I am. 613 00:31:17,235 --> 00:31:18,894 Well, all right, then. 614 00:31:21,304 --> 00:31:23,033 Detective Ruiz, would you begin? 615 00:31:23,058 --> 00:31:27,810 Officer Bishop, Internal Affairs has combed through your entire career with the LAPD, 616 00:31:27,835 --> 00:31:30,893 to make sure that your association with this felon... 617 00:31:31,199 --> 00:31:33,175 has not further impaired your judgment. 618 00:31:33,200 --> 00:31:37,572 In doing so, I have found several discrepancies, errors, and omissions. 619 00:31:37,605 --> 00:31:41,133 I think it's easiest if we just start with the most recent and work our way backwards. 620 00:31:41,466 --> 00:31:47,265 Now, in October of this past year, you failed to secure your LAPD vehicle. 621 00:31:47,911 --> 00:31:49,267 He gave you the keys. 622 00:31:49,657 --> 00:31:51,596 He did exactly what you told him to do, 623 00:31:51,620 --> 00:31:53,332 and you beat him to a pulp anyway. 624 00:31:53,938 --> 00:31:56,605 - I don't know what you're talking about. - I just want to know why. 625 00:31:57,766 --> 00:31:59,309 Or is that just the kind of person you are? 626 00:31:59,334 --> 00:32:01,162 I don't got to talk to you about this. 627 00:32:01,965 --> 00:32:04,787 Detective said if I give up my boss, I walk free. 628 00:32:04,907 --> 00:32:07,741 - Well, I hope he doesn't show. - Oh, he will. 629 00:32:08,737 --> 00:32:10,019 My intel's good. 630 00:32:12,743 --> 00:32:14,149 Walked the perimeter. 631 00:32:14,919 --> 00:32:16,185 We're good to go. 632 00:32:17,699 --> 00:32:20,312 Hey, I heard your boy Jackson got his last checkmark. 633 00:32:20,876 --> 00:32:23,163 He and Lopez folded into the strike team. 634 00:32:31,296 --> 00:32:33,390 That's him, black jacket. 635 00:32:37,609 --> 00:32:39,182 And that's Ben's car. 636 00:32:39,691 --> 00:32:43,116 We have positive I.D. on our target. All units, prepare to move in. 637 00:33:04,031 --> 00:33:05,610 Police! Show me your hands! 638 00:33:05,816 --> 00:33:09,455 - Hands up! Hands up! - Nobody move! Hands! Hands! 639 00:33:09,857 --> 00:33:12,281 Nolan, go after him! Lopez, Jackson, with me! 640 00:33:12,306 --> 00:33:14,933 Hands where I can see 'em! Turn around! 641 00:33:16,978 --> 00:33:18,773 - Jackson! - I'm driving. 642 00:33:18,899 --> 00:33:19,981 Fine! 643 00:33:33,322 --> 00:33:35,257 We need to flank him. Take Broadway. 644 00:33:39,341 --> 00:33:43,158 7-Adam-15, foot pursuit west, alley of Chinatown Plaza! 645 00:34:13,599 --> 00:34:15,940 Suspect headed east on Hill Street. 646 00:34:16,389 --> 00:34:17,934 We can cut him off in the plaza. 647 00:34:17,958 --> 00:34:19,770 Wait! What are you doing?! 648 00:34:21,162 --> 00:34:22,162 Brake! 649 00:34:25,053 --> 00:34:26,984 Ma'am! Are you okay? 650 00:34:42,305 --> 00:34:44,072 Police! Everybody down! 651 00:34:45,453 --> 00:34:46,476 Gotcha. 652 00:34:51,640 --> 00:34:53,443 Freeze, punk! Don't you make a move! 653 00:34:57,743 --> 00:35:00,055 - You okay? - No! 654 00:35:00,960 --> 00:35:04,811 Car thieves, are supposed to have car chases, not foot chases. 655 00:35:10,743 --> 00:35:12,694 Control, suspect in custody. 656 00:35:21,376 --> 00:35:24,709 - I heard it wasn't going so well. - Not particularly. 657 00:35:24,781 --> 00:35:27,602 - What the hell are you doing here, Nolan? - Standing up for what's right. 658 00:35:28,000 --> 00:35:30,260 - Nolan, don't! Don't! - Hey! 659 00:35:31,086 --> 00:35:33,122 Son? Are you lost? 660 00:35:33,178 --> 00:35:36,498 No, sir. I'm Officer Bishop's rookie, and I need to be heard. 661 00:35:36,578 --> 00:35:39,004 No, you don't. My apologies, sir. 662 00:35:39,029 --> 00:35:40,900 - Officer Nolan was just lea... - Hold on, Sergeant. 663 00:35:40,925 --> 00:35:44,023 If the man needs to be heard, he needs to be heard. 664 00:35:45,976 --> 00:35:48,867 - Better be good, though. - Yeah, it better be. 665 00:35:49,582 --> 00:35:51,607 Sir, um... 666 00:35:53,644 --> 00:35:55,993 Sorry, Chief. It's been a bit of a day. 667 00:35:56,018 --> 00:35:58,027 - For me, too. - Yes, sir. 668 00:35:58,052 --> 00:36:00,336 Sorry about that. Here's the thing. 669 00:36:00,408 --> 00:36:02,431 For the last six months, I have watched, 670 00:36:02,456 --> 00:36:05,063 Officer Bishop selflessly give to this city. 671 00:36:05,498 --> 00:36:08,300 She has made people safer, changed people for the better. 672 00:36:10,383 --> 00:36:14,317 And inspired me to be a better police officer. 673 00:36:15,673 --> 00:36:17,800 I entered this program at a deficit, 674 00:36:17,978 --> 00:36:20,823 older than all the other rookies, by far. 675 00:36:23,143 --> 00:36:27,401 But Officer Bishop showed me how to make my life experience work for me... 676 00:36:29,021 --> 00:36:32,636 so that one day, I might be half the cop she is. 677 00:36:36,038 --> 00:36:37,652 I know I'm nobody in the department, sir. 678 00:36:37,677 --> 00:36:40,222 I'm still on probation, still learning all the rules and regulations, 679 00:36:40,247 --> 00:36:43,123 Oh, like the three you broke when you pushed your way in here? 680 00:36:43,148 --> 00:36:45,301 Actually, I can answer that. 681 00:36:45,427 --> 00:36:48,361 Disobeying a direct order, disregarding chain of command, and... 682 00:36:49,005 --> 00:36:51,967 - conduct unbecoming of an officer. - Then you do understand that, 683 00:36:51,991 --> 00:36:54,898 uh, there's a certain risk to your actions here today. 684 00:36:54,923 --> 00:36:59,347 Yes, sir, I do. But I was raised to stand up for the people I care for. 685 00:37:02,482 --> 00:37:05,462 I realize what Officer Bishop did was an ethical violation, 686 00:37:05,487 --> 00:37:07,164 and there needs to be consequences. 687 00:37:07,792 --> 00:37:10,347 But she taught me that this job is about judgment, 688 00:37:10,371 --> 00:37:12,970 and fairness and compassion. 689 00:37:13,847 --> 00:37:16,135 Officer Bishop wasn't trying to game the system. 690 00:37:16,255 --> 00:37:20,153 She was simply determined to be the best police officer this city's ever seen. 691 00:37:22,624 --> 00:37:24,303 And I needed you to know that. 692 00:37:24,780 --> 00:37:28,607 You're the officer who was with Captain Andersen when she died. 693 00:37:30,666 --> 00:37:31,666 I was. 694 00:37:34,428 --> 00:37:35,579 Sergeant... 695 00:37:36,474 --> 00:37:39,809 when am I administrating this recruit's oral exam? 696 00:37:39,834 --> 00:37:41,209 A week from today, sir. 697 00:37:42,122 --> 00:37:44,610 Until that majestic day of reckoning, 698 00:37:44,738 --> 00:37:47,638 Officer Nolan, get the hell out of my office. 699 00:37:47,663 --> 00:37:48,663 Yes, sir. Yes. 700 00:37:55,532 --> 00:37:57,297 - So, are you trying to get fired? - No, sir. 701 00:37:57,322 --> 00:37:59,217 - Then you're just a moron? - Yes, sir. 702 00:37:59,242 --> 00:38:00,698 But he's my moron. 703 00:38:01,000 --> 00:38:02,992 - Do you think it helped? - I don't think it hurt. 704 00:38:03,596 --> 00:38:04,660 Well, we'll see. 705 00:38:05,069 --> 00:38:07,324 Regardless, the Chief's gonna be coming for you next week. 706 00:38:07,340 --> 00:38:08,992 Well, let him come. I'll be ready. 707 00:38:09,017 --> 00:38:11,509 You know he can test you on anything from the rook book, 708 00:38:11,628 --> 00:38:13,894 penal code, and duty manual, anything at all. 709 00:38:13,919 --> 00:38:15,657 I know them forwards and backwards. 710 00:38:15,874 --> 00:38:16,986 Really? 711 00:38:17,339 --> 00:38:19,224 Page 47, rook book. 712 00:38:19,803 --> 00:38:21,375 How many commas? 713 00:38:30,166 --> 00:38:31,134 You okay? 714 00:38:31,515 --> 00:38:33,099 I really screwed up. 715 00:38:34,219 --> 00:38:36,205 I don't know what I was thinking. I just... 716 00:38:39,137 --> 00:38:41,160 I don't know who I'm supposed to be right now. 717 00:38:41,604 --> 00:38:43,990 And when I pushed to be something I'm not, I... 718 00:38:45,824 --> 00:38:47,056 almost got someone killed. 719 00:38:47,081 --> 00:38:50,119 The hell you doing, Boot? You're still one shy on your checklist. 720 00:38:50,604 --> 00:38:54,601 - It's too late. Shift's over. - Shift's over when we punch out, 721 00:38:54,708 --> 00:38:56,789 and we're not punching out till we get you a meth possession. 722 00:38:56,861 --> 00:38:58,892 Come on. Grey approved the OT. Let's go. 723 00:39:01,312 --> 00:39:04,201 - Um... - Go. I'm fine. 724 00:39:05,680 --> 00:39:06,880 - Are you sure? - Really. 725 00:39:07,412 --> 00:39:08,562 We'll talk later. 726 00:39:17,580 --> 00:39:19,089 Your boot gave a nice speech. 727 00:39:21,020 --> 00:39:22,268 Can I help you with something? 728 00:39:22,293 --> 00:39:24,463 I'm just here to inform you that it may take a week or two, 729 00:39:24,488 --> 00:39:26,981 before we make a final decision in your matter. 730 00:39:27,136 --> 00:39:28,651 Then I'll see you in a week or two. 731 00:39:31,241 --> 00:39:32,241 However... 732 00:39:34,197 --> 00:39:36,027 I could give you a decision today. 733 00:39:36,471 --> 00:39:38,135 Right now, as a matter of fact. 734 00:39:39,106 --> 00:39:40,769 And what would that decision be? 735 00:39:41,261 --> 00:39:42,444 Cleared on all charges. 736 00:39:42,469 --> 00:39:44,998 - If? It sounds like there's an 'if.' - You're smart. 737 00:39:45,023 --> 00:39:47,232 - That's why you're perfect for this. - For what? 738 00:39:48,329 --> 00:39:52,228 I need someone here to be my eyes and ears at the Mid-Wilshire Station. 739 00:39:52,895 --> 00:39:55,169 You want me to be a rat for Internal Affairs? 740 00:39:55,258 --> 00:39:58,294 I know it sounds bad. But it will save your job. 741 00:39:58,603 --> 00:40:00,939 The Chief takes my recommendations very seriously. 742 00:40:00,964 --> 00:40:04,957 And let's be honest, your Boot's speech was good, but it wasn't that good. 743 00:40:05,945 --> 00:40:08,079 Think about it. We'll talk soon. 744 00:40:12,785 --> 00:40:16,477 - Sorry. Wish I had better news. - Ah, doesn't matter. 745 00:40:16,606 --> 00:40:18,448 It matters to me. I want you to have closure. 746 00:40:18,473 --> 00:40:20,550 Did closure help you after the bank robbery? 747 00:40:22,677 --> 00:40:25,303 - Not really. - Which is why I'm out of here. 748 00:40:26,105 --> 00:40:28,563 Tomorrow morning, wheels-up to St. Barts. 749 00:40:28,880 --> 00:40:30,947 From there, who knows. 750 00:40:31,483 --> 00:40:33,851 You think a change of scenery will help ease the trauma? 751 00:40:33,876 --> 00:40:36,292 I think a cold drink on white sand's a good start. 752 00:40:38,358 --> 00:40:41,141 Well, disappearing for a few months you have that option. 753 00:40:41,570 --> 00:40:43,006 Most folks don't have that. 754 00:40:43,189 --> 00:40:44,268 Got to sit... 755 00:40:44,875 --> 00:40:48,691 and try to deal with their PTSD while still holding their lives together. 756 00:40:49,395 --> 00:40:51,395 Oh, so I should feel bad I have money? 757 00:40:52,287 --> 00:40:53,089 No. 758 00:40:54,418 --> 00:40:56,089 I'm saying... 759 00:40:57,080 --> 00:41:01,711 escape is a privilege. But you won't really be escaping. 760 00:41:02,549 --> 00:41:06,295 All the stress and nightmares and feelings from the attack, 761 00:41:06,320 --> 00:41:08,716 they're gonna come along to the beach with you. 762 00:41:09,092 --> 00:41:10,969 And I can tell you that because I've been there. 763 00:41:13,181 --> 00:41:15,469 The only thing that helped me make it to the other side was... 764 00:41:18,744 --> 00:41:19,800 becoming a cop. 765 00:41:21,073 --> 00:41:23,629 - You think I should join up? - No! No. No. 766 00:41:24,596 --> 00:41:25,985 Nobody wants that. 767 00:41:27,319 --> 00:41:30,590 But you could think about using the trauma to motivate you. 768 00:41:31,808 --> 00:41:34,451 Make something positive out of a terrible experience. 769 00:41:36,724 --> 00:41:39,323 That victim's services woman gave me her card. 770 00:41:40,663 --> 00:41:43,881 - I could write her a check. - You could. And... 771 00:41:44,374 --> 00:41:45,374 you should. 772 00:41:46,425 --> 00:41:49,157 But you think I need to be more hands-on? 773 00:41:49,539 --> 00:41:52,770 I think helping people when you can look them in the eye... 774 00:41:54,228 --> 00:41:57,109 is one of the most fulfilling things I've ever done with my life. 775 00:42:00,710 --> 00:42:02,236 I'll call her in the morning. 776 00:42:05,634 --> 00:42:06,656 Good. 777 00:42:07,333 --> 00:42:08,796 I hate ginger ale. 778 00:42:10,253 --> 00:42:11,354 I know. 62131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.