All language subtitles for Law & Order (1990) - S07E22 - Past Imperfect (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-22.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,730 In the criminal justice system 2 00:00:02,803 --> 00:00:06,671 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,571 the police who investigate crime 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,406 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,479 --> 00:00:13,470 These are their stories. 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,642 They wanted Mark Messier for the Tommy Boy spread. 7 00:00:16,717 --> 00:00:17,911 Can you imagine? 8 00:00:17,985 --> 00:00:21,580 I mean, Messier's a hunk, but he's way too butch for that market. 9 00:00:21,655 --> 00:00:22,713 Now, Gretzky... 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,587 For her entrance, Hello Dolly or Mame? 11 00:00:24,658 --> 00:00:27,889 Oh, don't be so obvious. Can't we just get by with Happy Birthday? 12 00:00:29,430 --> 00:00:31,455 Everybody, in the kitchen. 13 00:00:32,433 --> 00:00:33,832 False alarm. 14 00:00:34,735 --> 00:00:35,963 Come in. 15 00:00:36,770 --> 00:00:38,499 Everybody, Richard. 16 00:00:38,772 --> 00:00:40,637 Hello, Richard. 17 00:00:40,708 --> 00:00:44,735 God, where is she? Probably trying on every outfit in her closet. 18 00:00:45,479 --> 00:00:47,470 Good to see you, Richard. 19 00:00:50,184 --> 00:00:52,175 Chrissie? Dinner's ready. 20 00:01:02,429 --> 00:01:03,691 Chrissie? 21 00:01:05,266 --> 00:01:09,066 I'm sure your hair's perfect and your outfit's to die for. 22 00:01:10,838 --> 00:01:12,100 Chrissie? 23 00:01:15,575 --> 00:01:16,837 Chrissie? 24 00:01:19,812 --> 00:01:21,279 Dear God, no! 25 00:01:23,249 --> 00:01:24,580 The Christine Sandler. 26 00:01:24,717 --> 00:01:25,741 You remember her? 27 00:01:25,818 --> 00:01:29,254 Who wouldn't? Twiggy was all bones. 28 00:01:29,322 --> 00:01:32,416 This one was all there. I always wanted to meet her. 29 00:01:32,492 --> 00:01:34,585 Well, you're about six hours too late. 30 00:01:34,727 --> 00:01:36,854 And she didn't look like that anymore. 31 00:01:36,930 --> 00:01:40,388 Yeah. I heard she fell on hard times for a while there. 32 00:01:40,600 --> 00:01:44,696 No harder than the edge of this table. Looks like she took a header. 33 00:01:44,771 --> 00:01:47,968 Probably took half an hour to bleed out. Check this out. 34 00:01:48,041 --> 00:01:49,975 Dried blood smudge, under here. 35 00:01:50,176 --> 00:01:51,768 From somebody grabbing the table. 36 00:01:51,844 --> 00:01:53,903 She tried to pull herself up? 37 00:01:53,980 --> 00:01:55,675 No. No blood on her hands. 38 00:01:55,748 --> 00:01:57,841 But there's no way to know how long that blood's been there. 39 00:01:57,917 --> 00:01:59,885 Half a day, half a year. 40 00:02:00,019 --> 00:02:01,816 Very helpful, Ed. 41 00:02:03,590 --> 00:02:05,785 Dilantin. Hundred milligrams. 42 00:02:05,892 --> 00:02:08,190 Uppers? Anti-seizure medicine. 43 00:02:09,229 --> 00:02:11,094 She was supposed to come over at 8:00. 44 00:02:11,164 --> 00:02:14,531 I was busy cooking. If only I'd got there sooner. 45 00:02:14,601 --> 00:02:16,364 When was the last time you saw her? 46 00:02:16,436 --> 00:02:18,461 This morning, on my way to work. 47 00:02:18,538 --> 00:02:20,802 She was going for her jog. She looked fine. 48 00:02:20,940 --> 00:02:23,204 Rey, found these in her apartment. 49 00:02:23,276 --> 00:02:24,743 Anti-seizure pills. 50 00:02:24,877 --> 00:02:26,344 Chrissie had epilepsy. 51 00:02:26,879 --> 00:02:30,246 She had a grand mal seizure once in my apartment. 52 00:02:30,316 --> 00:02:32,910 That's why she gave me a key to her door. Just in case. 53 00:02:32,986 --> 00:02:34,180 And the pills weren't helping? 54 00:02:34,254 --> 00:02:37,451 When she took them, Chrissie was a very energized woman. 55 00:02:37,523 --> 00:02:39,081 Dilantin slowed her down. 56 00:02:39,158 --> 00:02:41,353 Hey! Craig, what's going on? 57 00:02:42,528 --> 00:02:44,291 Is it my mother? Is she okay? 58 00:02:44,364 --> 00:02:45,626 You're Miss Sandler's son? 59 00:02:45,698 --> 00:02:47,529 Yes. What happened to her? 60 00:02:47,600 --> 00:02:48,931 Doug, why don't we go into my apartment? 61 00:02:49,068 --> 00:02:50,399 No, I want to see my mother. 62 00:02:50,470 --> 00:02:54,236 Your mother's had an accident. I'm sorry. She's dead. 63 00:02:56,476 --> 00:02:59,570 Why don't you take Mr. Holland up on his offer? 64 00:03:04,517 --> 00:03:06,280 Some surprise party. 65 00:03:56,200 --> 00:03:57,428 I don't get it. 66 00:03:57,501 --> 00:04:00,629 My mother said she had the seizures under control. 67 00:04:00,705 --> 00:04:03,071 Did she live with anybody? 68 00:04:03,207 --> 00:04:05,573 No, nobody. She was alone. 69 00:04:06,444 --> 00:04:08,275 How about your dad? He around? 70 00:04:09,413 --> 00:04:11,278 Not around here. 71 00:04:11,716 --> 00:04:13,650 He divorced her when I was 10. 72 00:04:13,718 --> 00:04:16,710 I went to live with him. My choice. 73 00:04:16,787 --> 00:04:18,812 But now you've been seeing her pretty regular? 74 00:04:18,889 --> 00:04:21,414 Yeah, for about the past six months. 75 00:04:24,261 --> 00:04:26,161 We were just getting to know each other. 76 00:04:26,230 --> 00:04:28,926 Did she have any problems with anyone? 77 00:04:28,999 --> 00:04:30,193 A boyfriend, maybe? 78 00:04:30,267 --> 00:04:31,632 No, there was nobody. 79 00:04:32,970 --> 00:04:34,835 I thought you guys said this was an accident. 80 00:04:34,905 --> 00:04:37,772 Sure, but there's always a possibility it might be something else. 81 00:04:37,842 --> 00:04:39,673 Something to do with drugs, for instance. 82 00:04:39,744 --> 00:04:41,041 I don't mean to be insensitive, 83 00:04:41,112 --> 00:04:43,137 but your mom did get into trouble over that. 84 00:04:43,214 --> 00:04:47,116 No, it was old stuff. She's been clean for the last four years. 85 00:04:48,052 --> 00:04:50,953 She went straight and she was getting work. 86 00:04:51,956 --> 00:04:55,824 This was a stupid seizure because she wouldn't take her pills. 87 00:04:59,263 --> 00:05:02,130 I worked up a Dilantin blood level for your model. 88 00:05:02,199 --> 00:05:03,564 She had an eight point nine. 89 00:05:03,634 --> 00:05:05,067 On a scale of what? 90 00:05:05,136 --> 00:05:07,127 Well, 10 to 20 is the safe range, 91 00:05:07,271 --> 00:05:09,296 but an eight could've kept her seizure-free. 92 00:05:09,373 --> 00:05:11,500 So she could have seized, or maybe not. 93 00:05:11,575 --> 00:05:12,667 What about other drugs? 94 00:05:12,743 --> 00:05:15,075 The tox screen will take a week. 95 00:05:15,312 --> 00:05:19,078 If she had a seizure, there'd be biting on the lips or tongue. 96 00:05:19,150 --> 00:05:21,380 There'd be signs of choking and flailing injuries. 97 00:05:21,452 --> 00:05:25,889 I didn't see any of that. But I did find bruises on her upper arms. 98 00:05:28,025 --> 00:05:30,050 Christine Sandler had type B blood. 99 00:05:30,461 --> 00:05:32,156 The blood on the table was type O. 100 00:05:32,229 --> 00:05:33,218 And it could've been left there 101 00:05:33,297 --> 00:05:34,423 by the guy who made the table. 102 00:05:34,498 --> 00:05:37,092 Or the perp who cut himself on the broaches on her jacket. 103 00:05:37,168 --> 00:05:39,329 There were traces of that type O blood on her lapel. 104 00:05:39,403 --> 00:05:41,564 Diamond broaches from Tiffany's? 105 00:05:41,639 --> 00:05:44,631 Didn't Christine Sandler hit the skids with a cocaine habit? 106 00:05:44,708 --> 00:05:46,699 Well, she just signed on as spokesmodel 107 00:05:46,844 --> 00:05:48,835 for New Beginnings Face Cream. 108 00:05:48,913 --> 00:05:53,077 Well, it's comforting to know even 50-year-old models have groupies. 109 00:05:53,517 --> 00:05:55,314 Drugstore in my neighborhood's 110 00:05:55,386 --> 00:05:57,479 had her picture in the window for the last month. 111 00:05:57,555 --> 00:06:00,581 Mmm-hmm. I'm very sorry for your loss, Lennie. 112 00:06:00,658 --> 00:06:03,855 So, aside from bruises and dried blood, anything else? 113 00:06:03,928 --> 00:06:05,623 Maybe a suspect? 114 00:06:05,696 --> 00:06:06,958 Nobody that sticks out. 115 00:06:07,031 --> 00:06:08,930 Well, she ran with a wild crowd, right? 116 00:06:08,998 --> 00:06:11,762 She used to. According to her son, that was all behind her. 117 00:06:11,835 --> 00:06:13,769 Well, maybe that's what she wanted him to believe. 118 00:06:13,837 --> 00:06:15,930 What did she tell her friends? 119 00:06:16,806 --> 00:06:19,206 Wild? Come on! 120 00:06:19,676 --> 00:06:23,271 You saw the people at my party. That was her crowd now. 121 00:06:23,680 --> 00:06:26,046 Just your ordinary, everyday folks, huh? 122 00:06:26,115 --> 00:06:28,743 Lucille and Sara knew her from A.A. 123 00:06:28,818 --> 00:06:30,809 James and Laura were from C.A. 124 00:06:30,887 --> 00:06:34,288 She met Elaine, that's her bookkeeper, at some Buddhist retreat. 125 00:06:34,357 --> 00:06:36,484 Chrissie used to chant every day. 126 00:06:36,626 --> 00:06:38,787 She got into it because of Tina Turner. 127 00:06:39,295 --> 00:06:42,696 Now, when she moved in across the hall, she was a very lonely woman. 128 00:06:42,765 --> 00:06:45,063 Not much money except for some residuals 129 00:06:45,134 --> 00:06:46,829 from a series she did in the '80s. 130 00:06:46,903 --> 00:06:47,995 One season, then out. 131 00:06:48,071 --> 00:06:51,472 How'd she get back on her feet financially? A fairy godmother? 132 00:06:51,541 --> 00:06:53,668 Well, you're half right there, Detective. 133 00:06:53,743 --> 00:06:56,234 One of the agencies I work for was looking for someone 134 00:06:56,312 --> 00:06:58,780 for their New Beginnings campaign. 135 00:06:59,182 --> 00:07:02,083 I looked across the hall, and there was Chrissie. 136 00:07:02,151 --> 00:07:04,176 She was lucky to have you. 137 00:07:05,088 --> 00:07:06,851 I was her only family. 138 00:07:06,990 --> 00:07:08,787 What does that make Douglas Burke? 139 00:07:10,226 --> 00:07:12,023 Family in name only. 140 00:07:12,629 --> 00:07:13,653 Don't get me wrong. 141 00:07:13,730 --> 00:07:17,689 She wanted to make it all up to the kid, but they argued all the time. 142 00:07:17,767 --> 00:07:19,735 About what? Old issues. 143 00:07:20,203 --> 00:07:23,502 He caused her a lot of pain, and I don't mind sharing the news, 144 00:07:23,573 --> 00:07:27,270 but what can you expect? An acorn doesn't fall far from the tree. 145 00:07:27,343 --> 00:07:29,470 I assume you're referring to his dad. 146 00:07:29,546 --> 00:07:31,138 Jimmy Burke. 147 00:07:31,381 --> 00:07:33,941 Chrissie told me some stories about him, too. 148 00:07:34,017 --> 00:07:36,508 Poster boy for Wife Beaters Anonymous. 149 00:07:36,586 --> 00:07:37,610 Jimmy Burke. 150 00:07:37,687 --> 00:07:39,882 Wasn't he in that old band, China something? 151 00:07:39,956 --> 00:07:43,619 China Creek. Listen to you. Old band. 152 00:07:44,527 --> 00:07:47,394 They were playing on my 8-track when I lost my virginity. 153 00:07:47,463 --> 00:07:48,691 Is that right? 154 00:07:49,132 --> 00:07:50,394 I never heard of them. 155 00:07:51,234 --> 00:07:53,293 Did Burke ever drop in on Miss Sandler? 156 00:07:53,369 --> 00:07:54,597 I doubt it. 157 00:07:54,671 --> 00:07:57,003 He was the one that started her on drugs and booze 158 00:07:57,073 --> 00:07:59,803 and then dumped her when she reached 40. 159 00:08:00,810 --> 00:08:03,210 Guys like him don't die, you see. 160 00:08:04,614 --> 00:08:06,343 Just people like Chrissie. 161 00:08:10,653 --> 00:08:12,644 Tommy Lee has Pamela, David has lman, 162 00:08:12,722 --> 00:08:15,657 and I had Chris. You're a rock star, you gotta have the model. 163 00:08:15,725 --> 00:08:18,159 You guys thirsty? I know I am. 164 00:08:18,428 --> 00:08:21,522 No, thanks. So this is how a rock star lives, huh? 165 00:08:21,598 --> 00:08:25,034 Yeah, when they play bass and don't write the songs 166 00:08:25,101 --> 00:08:27,035 and don't get royalties. 167 00:08:27,103 --> 00:08:29,970 You sound real broken up over Christine's death. 168 00:08:30,039 --> 00:08:33,065 Well, I suffer in my own way, man. 169 00:08:33,142 --> 00:08:35,302 I internalize. You understand. 170 00:08:35,377 --> 00:08:37,971 It's a curse. Chris was a fine woman. 171 00:08:38,914 --> 00:08:41,178 So what did she see in you? Me? 172 00:08:41,249 --> 00:08:43,274 I was "it," man. Dig this. 173 00:08:43,719 --> 00:08:46,085 I started the whole tattoo thing, 174 00:08:46,154 --> 00:08:51,820 and Chris had some exciting tats in some exciting places. 175 00:08:52,227 --> 00:08:55,526 When I first met her, she was a sweet piece, man. 176 00:08:55,597 --> 00:08:57,189 She was only 22. 177 00:08:57,633 --> 00:09:00,067 And what happened? She didn't age well? 178 00:09:00,135 --> 00:09:03,434 Well, women in their 40s, you know, it's like money. 179 00:09:03,939 --> 00:09:06,066 You change them for two 20s. 180 00:09:07,275 --> 00:09:08,765 When did you see her last? 181 00:09:09,144 --> 00:09:10,406 Not for a long time. 182 00:09:10,479 --> 00:09:12,572 Which for you could've been about five minutes, right? 183 00:09:13,749 --> 00:09:16,047 What about last Thursday? Where were you? 184 00:09:16,118 --> 00:09:20,316 Uh, last Thursday, man. I had some gig to go to. 185 00:09:21,390 --> 00:09:22,379 And did you? 186 00:09:24,159 --> 00:09:25,421 Probably. 187 00:09:25,894 --> 00:09:26,883 Uh... 188 00:09:27,729 --> 00:09:28,821 Here. 189 00:09:29,564 --> 00:09:31,225 2:00. See? I worked a session. 190 00:09:31,333 --> 00:09:34,598 Some mattress company jingle. I was there. 191 00:09:36,004 --> 00:09:36,993 For how long? 192 00:09:37,072 --> 00:09:38,061 Forever, man. 193 00:09:38,473 --> 00:09:39,701 I needed the money. 194 00:09:39,775 --> 00:09:41,834 And the name of the recording studio? 195 00:09:42,310 --> 00:09:45,746 He was here. Barely. I was lucky he showed at all. 196 00:09:46,014 --> 00:09:47,276 I mean, he can play, you know, 197 00:09:47,416 --> 00:09:48,713 but the man does not own a watch, 198 00:09:48,784 --> 00:09:50,479 and his answering machine's, like, always broken. 199 00:09:50,552 --> 00:09:52,019 How close to 2:00 did he show? 200 00:09:52,087 --> 00:09:53,111 2:00? 201 00:09:53,188 --> 00:09:54,553 Burke didn't get here till, like, 4:00, 202 00:09:54,623 --> 00:09:55,954 moaning and groaning about how 203 00:09:56,024 --> 00:09:57,820 some chick wouldn't let go of him. 204 00:09:57,892 --> 00:09:58,950 What chick? 205 00:09:59,026 --> 00:10:00,015 Sheila Mullins. 206 00:10:00,928 --> 00:10:04,455 Anyone with a guitar knows her, man, and I qualify. 207 00:10:05,199 --> 00:10:07,690 You want to hear me play Louie Louie? 208 00:10:07,868 --> 00:10:12,168 He was there, at my place. He's helping me get my break. I sing. 209 00:10:12,807 --> 00:10:14,536 Do you remember what time he left? 210 00:10:14,608 --> 00:10:16,667 Is this about his ex? The dead model? 211 00:10:16,744 --> 00:10:19,679 Miss Mullins... He didn't have anything to do with that. 212 00:10:19,747 --> 00:10:21,009 We have a saying in Meadville, 213 00:10:21,082 --> 00:10:23,073 "Never kick a gift horse in the mouth." 214 00:10:23,150 --> 00:10:26,244 Whoa, whoa, wait a minute. She was supporting him? 215 00:10:26,320 --> 00:10:28,413 I guess she helped him out. 216 00:10:28,589 --> 00:10:30,853 He said he was gonna get some money from her that day. 217 00:10:30,925 --> 00:10:33,223 So, what time did he leave you? 218 00:10:34,061 --> 00:10:35,153 2:30. 219 00:10:36,497 --> 00:10:38,692 He didn't kill her, you know. 220 00:10:38,766 --> 00:10:41,291 Maybe once he tore up a few hotel rooms, 221 00:10:41,368 --> 00:10:44,531 but he's way too screwed up to hurt anyone. 222 00:10:44,605 --> 00:10:46,573 Miss? Excuse me a sec. 223 00:10:48,809 --> 00:10:51,471 He showed up with his bass at 4:00. 224 00:10:51,545 --> 00:10:55,242 Screwed up or not, even he could land a punch in two hours. 225 00:10:55,950 --> 00:10:57,281 What two hours? 226 00:10:57,585 --> 00:10:58,950 What, are you brain-dead? 227 00:10:59,120 --> 00:11:01,884 You were two hours late for your gig. 228 00:11:01,956 --> 00:11:03,479 I got there, didn't I? 229 00:11:03,556 --> 00:11:05,717 I didn't have enough money for a cab, so I walked. 230 00:11:05,792 --> 00:11:07,020 People still walk, you know. 231 00:11:07,093 --> 00:11:09,288 You walked over to your ex-wife's place, 232 00:11:09,429 --> 00:11:11,659 you hit her up for a year's worth of carfare. 233 00:11:11,731 --> 00:11:14,199 Yeah, when she turned you down, you got pissed off! 234 00:11:14,267 --> 00:11:15,757 You think I killed Chris? 235 00:11:15,835 --> 00:11:17,462 I don't think you'd remember if you did. 236 00:11:17,537 --> 00:11:19,505 That is such a lie, man. 237 00:11:20,740 --> 00:11:22,105 Look, we're just wasting our time, Rey. 238 00:11:22,175 --> 00:11:24,370 Why don't you take a walk and leave me alone with him, huh? 239 00:11:24,444 --> 00:11:27,811 Jimmy, you don't want to be left alone with this guy. 240 00:11:28,214 --> 00:11:29,579 He had a big hang-up on her once. 241 00:11:29,649 --> 00:11:30,673 But I didn't kill her! 242 00:11:30,750 --> 00:11:32,877 You didn't mean to? You lost your head? Is that it? 243 00:11:32,952 --> 00:11:35,546 I'd go with losing my head. You could sell that to a jury. 244 00:11:35,622 --> 00:11:38,352 I wasn't there. I didn't kill her. That part's all true. 245 00:11:38,424 --> 00:11:40,187 And what part isn't? 246 00:11:41,227 --> 00:11:42,626 She was giving me money, okay? 247 00:11:43,797 --> 00:11:46,664 Yesterday you said you hadn't seen her or talked to her. 248 00:11:46,733 --> 00:11:48,030 You're lying again, Jimmy. 249 00:11:48,101 --> 00:11:49,363 I hadn't talked to her in years. 250 00:11:49,435 --> 00:11:51,232 My kid Doug asked her to loan me some money. 251 00:11:51,304 --> 00:11:53,272 She gave the money to him to give to me. 252 00:11:53,339 --> 00:11:54,704 Not a whole lot. Two hundred bucks. 253 00:11:54,774 --> 00:11:56,071 Once? Twice? What? 254 00:11:56,476 --> 00:11:57,500 A couple of times. 255 00:11:57,577 --> 00:11:59,511 Doug was supposed to ask her for a couple of grand 256 00:11:59,579 --> 00:12:01,979 so I could get myself out to the coast. 257 00:12:02,348 --> 00:12:04,782 Turn myself around. The way she did. 258 00:12:07,787 --> 00:12:09,687 But I'd never kill her. 259 00:12:13,626 --> 00:12:15,753 Maybe we are making a mistake, Jimmy. 260 00:12:16,296 --> 00:12:18,423 Take a blood test, prove us wrong. 261 00:12:24,370 --> 00:12:26,998 If this guy Burke says he wasn't in the victim's apartment, 262 00:12:27,073 --> 00:12:28,540 believe him. 263 00:12:28,608 --> 00:12:32,544 Nothing matches. Not his blood, hair, or prints. 264 00:12:32,846 --> 00:12:34,473 Well, not to sound ungrateful, Ellis, 265 00:12:34,547 --> 00:12:36,412 but you could have told us that over the phone. 266 00:12:36,482 --> 00:12:38,347 That's not why I called you down here. 267 00:12:38,484 --> 00:12:40,349 Those two blood types we lifted? 268 00:12:40,420 --> 00:12:42,388 The B and the O? Right. 269 00:12:42,789 --> 00:12:44,916 They may not be the same type, 270 00:12:44,991 --> 00:12:47,619 but they share one common allele. 271 00:12:48,027 --> 00:12:50,495 And in human talk that means... 272 00:12:50,563 --> 00:12:51,860 It's a DNA pattern. 273 00:12:51,931 --> 00:12:53,296 The donors may be related. 274 00:12:53,366 --> 00:12:55,630 Exactly. Very good, Detective. 275 00:12:56,536 --> 00:12:57,867 After I spotted the similarities, 276 00:12:57,937 --> 00:13:01,202 I ran five different markers to eliminate any coincidence. 277 00:13:01,274 --> 00:13:03,174 The donors are related. 278 00:13:03,476 --> 00:13:06,843 The type O blood comes from a relative of the victim? 279 00:13:06,946 --> 00:13:08,971 Blood relative, yes. 280 00:13:10,183 --> 00:13:13,050 They always argued, and he was late to the party. 281 00:13:13,119 --> 00:13:16,384 Sounds like Douggie still had issues with his mama. 282 00:13:16,623 --> 00:13:17,817 Thanks. 283 00:13:19,492 --> 00:13:22,825 First my father, then me. You guys think murder runs in our family? 284 00:13:22,896 --> 00:13:25,922 Well, so far, mooching from your mother seems to be genetic. 285 00:13:25,999 --> 00:13:28,399 It's hard being a musician, okay? 286 00:13:29,602 --> 00:13:33,560 Dad thought Mom was loaded. He said she wouldn't mind helping out. 287 00:13:33,639 --> 00:13:35,072 But I wasn't gonna ask her for the money. 288 00:13:35,140 --> 00:13:37,074 So, are you calling your father a liar? 289 00:13:37,142 --> 00:13:38,166 No. 290 00:13:38,477 --> 00:13:42,038 I gave him my own money. I just told him it was from her. 291 00:13:42,514 --> 00:13:44,243 Oh! That's sweet. 292 00:13:44,516 --> 00:13:47,713 But see, we found blood all over her dining table, 293 00:13:48,153 --> 00:13:49,711 and you got cuts all over your hands. 294 00:13:49,788 --> 00:13:52,222 I install custom stereos. 295 00:13:52,291 --> 00:13:54,851 Digging around behind walls. I'm always cutting myself. 296 00:13:54,927 --> 00:13:57,760 Doing what? Bouncing your mom off the walls? 297 00:13:57,829 --> 00:14:00,093 What'd she do, tell you the well ran dry? 298 00:14:00,165 --> 00:14:02,656 That your old man was gonna have to pay for his own damn drugs? 299 00:14:02,734 --> 00:14:06,192 That's a lot of crap, and if you think I killed her then you're full of crap. 300 00:14:06,271 --> 00:14:07,932 Tell me something. 301 00:14:08,206 --> 00:14:11,300 You have aunts and uncles on your mother's side? 302 00:14:11,944 --> 00:14:15,311 There's my grandmother. She's sick. It's Alzheimer's. 303 00:14:16,181 --> 00:14:18,342 She's in some home in Jersey. We haven't seen her in a while. 304 00:14:18,417 --> 00:14:21,215 Well, then we got a big problem, Douggie. 305 00:14:22,020 --> 00:14:25,751 See, there were two types of blood found at the crime scene. 306 00:14:25,824 --> 00:14:28,156 Now, through the miracles of modern medicine, 307 00:14:28,226 --> 00:14:31,286 we know that the two people they belong to have to be related. 308 00:14:31,363 --> 00:14:34,696 So, unless somebody else falls out of your family tree... 309 00:14:34,766 --> 00:14:36,097 You're it. 310 00:14:36,201 --> 00:14:39,398 Take a blood test, you can be cleared in a minute. 311 00:14:39,638 --> 00:14:42,937 I cannot believe this. It's not my blood. 312 00:14:47,179 --> 00:14:49,409 I think I better get a lawyer. 313 00:14:49,748 --> 00:14:51,079 We went through Christine's apartment, 314 00:14:51,149 --> 00:14:53,208 her personal belongings, talked to her friends. 315 00:14:53,285 --> 00:14:56,516 Unless Grandma got out of her rubber room, Douggie's our boy. 316 00:14:56,588 --> 00:14:57,680 Well, here's something. 317 00:14:57,756 --> 00:15:01,055 Latent found some unidentified prints all over the kitchen. 318 00:15:01,126 --> 00:15:03,253 Really? Five-to-one they're his. 319 00:15:03,328 --> 00:15:04,955 I'll add it to our application. 320 00:15:05,030 --> 00:15:07,897 Okay, so you do the dance with his lawyer, what do we do with Douglas? 321 00:15:07,966 --> 00:15:09,558 Find out what other lies he's telling. 322 00:15:09,634 --> 00:15:11,829 Well, he said he never took money from his mother. 323 00:15:11,903 --> 00:15:14,599 Let's check it out with her bookkeeper. 324 00:15:14,873 --> 00:15:16,340 I told you on the phone, she never talked 325 00:15:16,408 --> 00:15:17,739 about giving money to Douglas. 326 00:15:17,809 --> 00:15:19,174 But she might have helped him out. 327 00:15:19,244 --> 00:15:20,575 Nickels and dimes, maybe. 328 00:15:20,645 --> 00:15:22,374 I kept Christine on an allowance. 329 00:15:22,447 --> 00:15:24,745 I knew exactly what she spent and where she spent it. 330 00:15:24,816 --> 00:15:27,307 What about this check here for $2,500, 331 00:15:27,386 --> 00:15:29,513 made out to cash a few weeks ago? 332 00:15:29,821 --> 00:15:31,186 Oh, yes. I asked her about that. 333 00:15:31,323 --> 00:15:32,688 What was her story? 334 00:15:32,758 --> 00:15:34,692 I was worried she was going back to her old habits. 335 00:15:34,760 --> 00:15:36,728 She swore it was nothing like that. 336 00:15:36,795 --> 00:15:38,888 Said some old friend of the family turned up out of the blue 337 00:15:38,964 --> 00:15:40,124 and needed some cash. 338 00:15:40,265 --> 00:15:43,632 What about the canceled check? It had to be endorsed. 339 00:15:50,008 --> 00:15:51,669 Check number 1356. 340 00:15:53,111 --> 00:15:55,306 I can't read the endorsement. 341 00:16:00,151 --> 00:16:01,345 I don't understand this. 342 00:16:01,419 --> 00:16:02,545 The teller who cashed this check 343 00:16:02,620 --> 00:16:04,850 is usually very efficient, and very careful. 344 00:16:04,922 --> 00:16:07,254 We don't want to get her in any trouble. The check was good. 345 00:16:12,063 --> 00:16:13,963 This is Sonja Harland. 346 00:16:14,031 --> 00:16:15,498 They're with the police, Sonja. 347 00:16:16,700 --> 00:16:17,689 Is something wrong? 348 00:16:17,768 --> 00:16:19,998 It seems you cashed a check drawn from another bank 349 00:16:20,071 --> 00:16:23,507 without taking proper ID. The endorsement's illegible. 350 00:16:24,075 --> 00:16:27,135 This is not the way we conduct business, Sonja. 351 00:16:27,278 --> 00:16:28,870 It didn't bounce, did it? 352 00:16:29,013 --> 00:16:30,605 That is hardly the point here. 353 00:16:30,681 --> 00:16:32,410 I'm really sorry, Mr. Abrams. 354 00:16:32,483 --> 00:16:35,679 I'm sure I called the issuing bank and got an okay. 355 00:16:35,752 --> 00:16:37,151 What's this about? 356 00:16:37,220 --> 00:16:38,949 These are detectives. What do you think? 357 00:16:39,022 --> 00:16:42,219 Excuse me, Mr. Abrams. This isn't about fraud or anything like that. 358 00:16:42,292 --> 00:16:44,886 We're just trying to find out who cashed that check. 359 00:16:44,961 --> 00:16:47,953 Do you remember if it was either of these men? 360 00:16:48,531 --> 00:16:50,328 No, I don't think so. 361 00:16:52,368 --> 00:16:53,596 I made a mistake. 362 00:16:53,670 --> 00:16:56,662 I'm sure I saw some ID, I just forgot to write it down. 363 00:16:56,739 --> 00:16:59,765 I'm sorry. It won't ever happen again. 364 00:16:59,843 --> 00:17:02,277 We'll talk later, Sonja. Thank you. 365 00:17:05,915 --> 00:17:09,009 Well, I guess she's not gonna make "Employee of the Month." 366 00:17:09,085 --> 00:17:10,950 Why would Christine lie to her bookkeeper 367 00:17:11,020 --> 00:17:12,612 about giving the check to Douggie? 368 00:17:12,689 --> 00:17:15,180 I mean, the bookkeeper knew they were trying to make up. 369 00:17:15,258 --> 00:17:17,886 She gave 2,500 bucks to an "old friend." 370 00:17:17,961 --> 00:17:19,451 Wish I had an old friend like that. 371 00:17:19,529 --> 00:17:22,157 Yeah, an old family friend. Let's ask her family. 372 00:17:22,232 --> 00:17:25,099 Who? Her ex-husband? He barely remembers being married to her. 373 00:17:25,168 --> 00:17:26,692 No, I mean Christine's mom. 374 00:17:26,769 --> 00:17:29,169 Oh, even better. She's got Alzheimer's. 375 00:17:30,240 --> 00:17:32,174 I hate going to Jersey. 376 00:17:37,413 --> 00:17:40,143 Does Mrs. Sandinsky know about her daughter's death? 377 00:17:40,216 --> 00:17:41,808 We told her right away. 378 00:17:41,885 --> 00:17:44,046 Sometimes she remembers, sometimes she doesn't. 379 00:17:44,120 --> 00:17:46,213 It goes with the territory. 380 00:17:50,560 --> 00:17:53,290 Sarah, these gentleman are here from the city. 381 00:17:53,363 --> 00:17:55,194 They want to ask you a few questions. 382 00:17:55,265 --> 00:17:57,290 How are you, Mrs. Sandinsky? 383 00:17:57,367 --> 00:18:01,667 How nice of you boys to come for a visit. So nice. 384 00:18:02,906 --> 00:18:05,033 Are you here about Chrissie? 385 00:18:05,575 --> 00:18:08,135 Yes. We're sorry about your loss, ma'am. 386 00:18:08,511 --> 00:18:10,308 Thank you. 387 00:18:11,681 --> 00:18:14,878 We were wondering if you knew of any old friend 388 00:18:14,951 --> 00:18:17,385 who might have been in touch with her lately? 389 00:18:17,453 --> 00:18:20,911 Or have any family friends come by to visit you lately? 390 00:18:20,990 --> 00:18:23,117 Yes. Could you tell us who that was? 391 00:18:23,193 --> 00:18:24,819 Oh, certainly. It was Chrissie. 392 00:18:24,960 --> 00:18:26,552 Chrissie? Are you sure? 393 00:18:26,628 --> 00:18:28,858 Oh, yes! It wasn't very long ago. 394 00:18:29,198 --> 00:18:31,894 Oh? We heard that she hadn't been by to see you in awhile. 395 00:18:31,967 --> 00:18:34,060 Well, that's just not true. 396 00:18:34,603 --> 00:18:37,504 Oh, she looked so young, so pretty. 397 00:18:39,474 --> 00:18:41,066 What a lovely... 398 00:18:42,844 --> 00:18:46,507 What is that you're wearing, with pockets? 399 00:18:47,950 --> 00:18:49,850 My husband had so many. 400 00:18:50,385 --> 00:18:51,875 A jacket? 401 00:18:52,154 --> 00:18:53,212 Yes. 402 00:18:56,291 --> 00:18:57,986 I'm getting tired. 403 00:18:58,961 --> 00:19:00,861 Is that okay? 404 00:19:01,263 --> 00:19:04,664 Yes. That's just fine. Say goodbye to the gentlemen. 405 00:19:05,300 --> 00:19:07,268 Goodbye. Thank you. 406 00:19:11,373 --> 00:19:13,864 I was hoping she'd be more helpful. 407 00:19:14,910 --> 00:19:17,401 Did you see Miss Sandler when she came here? 408 00:19:17,479 --> 00:19:21,142 No. The last time was just around Christmas. 409 00:19:21,550 --> 00:19:23,484 But I've talked to her on the phone a few times since then. 410 00:19:23,552 --> 00:19:26,043 She never said anything about coming to visit. 411 00:19:26,121 --> 00:19:29,318 Well, maybe Mrs. Sandinsky's confusing her with somebody else. 412 00:19:29,391 --> 00:19:31,484 Well, we had to sign in. Maybe we could take a look at the book? 413 00:19:31,560 --> 00:19:32,788 Mmm-hmm. 414 00:19:38,634 --> 00:19:39,862 Well, look here. 415 00:19:39,935 --> 00:19:42,426 Our "Employee of the Month," Sonja Harland. 416 00:19:42,504 --> 00:19:44,096 The bank teller? 417 00:19:44,640 --> 00:19:48,007 Two months ago. Gee, you think there's more than one? 418 00:19:50,178 --> 00:19:51,702 Bye. Good night, Sonja. 419 00:19:51,780 --> 00:19:54,010 Miss Harland. We need to talk. 420 00:19:54,116 --> 00:19:56,107 Talk about what? About that check you cashed. 421 00:19:56,184 --> 00:19:59,779 I'm sorry. I made a mistake. It's really no big deal. 422 00:20:00,289 --> 00:20:02,018 It really is a big deal. 423 00:20:02,090 --> 00:20:03,318 So why don't you tell us about it? 424 00:20:03,392 --> 00:20:04,416 What are you doing to me? 425 00:20:04,493 --> 00:20:07,053 What was going on between you and Christine Sandler? 426 00:20:07,129 --> 00:20:09,893 Christine Sandler? Nothing. 427 00:20:09,965 --> 00:20:12,627 You can cut the Meryl Streep, Sonja. We know you knew her. 428 00:20:12,701 --> 00:20:14,532 I cashed her check. That doesn't mean 429 00:20:14,603 --> 00:20:16,264 we had a relationship or anything. 430 00:20:16,338 --> 00:20:18,670 Right, and my banker visits my mom in Florida. 431 00:20:18,740 --> 00:20:19,729 What are you talking about? 432 00:20:19,808 --> 00:20:22,868 Your visit to Mrs. Sandinsky in New Jersey. 433 00:20:23,378 --> 00:20:25,209 Maybe we ought to talk about it down at the precinct? 434 00:20:25,280 --> 00:20:26,338 I didn't do anything wrong. 435 00:20:26,415 --> 00:20:27,541 Before she was killed, 436 00:20:27,616 --> 00:20:30,016 Christine Sandler wrote a check and you cashed it, 437 00:20:30,085 --> 00:20:33,054 violating about a half a dozen banking regulations. 438 00:20:33,121 --> 00:20:36,113 Then we find out you visited the victim's mother in a nursing home. 439 00:20:36,191 --> 00:20:37,385 You think I killed her? 440 00:20:37,459 --> 00:20:39,723 What? You knew her and you just forgot to tell us about it? 441 00:20:39,795 --> 00:20:42,127 You can see why we're concerned. 442 00:20:44,933 --> 00:20:46,423 Look, I didn't kill her. 443 00:20:46,501 --> 00:20:49,061 Well, what was going on between you two? 444 00:20:52,740 --> 00:20:54,401 She was my mother. 445 00:21:01,515 --> 00:21:06,009 I couldn't tell you. I couldn't tell anyone, out of respect for my mother. 446 00:21:06,320 --> 00:21:08,447 What? She told you to lie to us in a séance? 447 00:21:08,522 --> 00:21:11,423 She was 18 when she gave me up for adoption. 448 00:21:11,659 --> 00:21:14,025 It's not something she was proud of. 449 00:21:14,462 --> 00:21:16,521 She wasn't ready to tell her family yet. 450 00:21:16,597 --> 00:21:17,689 Then after she died, I... 451 00:21:17,765 --> 00:21:19,858 After she was murdered. 452 00:21:20,601 --> 00:21:23,661 I just didn't want to cause anyone any embarrassment. 453 00:21:23,738 --> 00:21:26,229 I'm sorry. It was stupid of me. 454 00:21:26,307 --> 00:21:28,298 No. Stupid is lying to us now. 455 00:21:28,376 --> 00:21:29,866 I'm not lying. 456 00:21:30,511 --> 00:21:32,342 That's why Christine wrote the check to cash. 457 00:21:32,413 --> 00:21:35,439 That's why she wanted me to disguise my signature. 458 00:21:35,516 --> 00:21:38,212 She was afraid her bookkeeper would find out about me. 459 00:21:38,285 --> 00:21:40,776 Then you were afraid somebody would find out you were blackmailing her. 460 00:21:40,855 --> 00:21:42,720 Why would I do that to my own mother? 461 00:21:42,790 --> 00:21:45,588 I don't know, those 20 wonderful years in foster homes? 462 00:21:45,659 --> 00:21:47,650 No. I loved her. 463 00:21:48,329 --> 00:21:50,229 I don't know, Lennie, I believe her. 464 00:21:50,297 --> 00:21:52,697 I mean, why would she go to all this trouble of finding her mother 465 00:21:52,767 --> 00:21:55,702 just to kill her? Assuming, of course, you are her kid. 466 00:21:55,770 --> 00:21:58,671 I can prove it. I have my birth certificate at home. 467 00:21:58,739 --> 00:22:00,866 It says Christine Sandinsky's my mother. 468 00:22:00,941 --> 00:22:02,135 Give me 50 bucks. 469 00:22:02,209 --> 00:22:04,439 I'll bring back a birth certificate that says he's my mother. 470 00:22:04,512 --> 00:22:05,911 I did not make this up. 471 00:22:05,980 --> 00:22:08,141 What do you do? Cruise rest homes, chat up the old ladies, 472 00:22:08,215 --> 00:22:09,944 find one with a daughter who has a kid out of wedlock? 473 00:22:10,017 --> 00:22:11,075 Believe me, it's been done. 474 00:22:11,152 --> 00:22:12,676 I don't care what you think. 475 00:22:13,287 --> 00:22:14,948 I am her daughter. 476 00:22:15,055 --> 00:22:16,886 Well, there's one sure way to prove it. 477 00:22:16,957 --> 00:22:18,481 We put your blood under a microscope. 478 00:22:18,559 --> 00:22:20,527 Forget it, Lennie. She was running a scam on this woman. 479 00:22:20,594 --> 00:22:23,290 That's not true. I'll do the test. 480 00:22:24,131 --> 00:22:25,564 I'll take her to the lab. 481 00:22:32,606 --> 00:22:35,473 Nice. You must have sold bridges in a prior life. 482 00:22:35,543 --> 00:22:36,703 She's gonna kick herself 483 00:22:36,777 --> 00:22:38,972 when we match it to the blood in the apartment. 484 00:22:39,046 --> 00:22:40,035 What's the backup at the lab? 485 00:22:40,114 --> 00:22:42,514 It's a few days for the full DNA screen. 486 00:22:42,583 --> 00:22:46,212 In the meantime, track her movements the day of the murder. 487 00:22:46,654 --> 00:22:49,248 That's her in the middle, in the white blouse. 488 00:22:49,323 --> 00:22:50,551 The side angle camera shows her 489 00:22:50,658 --> 00:22:52,489 leaving the bank a minute later. 490 00:22:52,560 --> 00:22:53,754 Then... 491 00:22:56,397 --> 00:22:57,955 An hour later, she's back. 492 00:22:58,098 --> 00:22:59,690 New blouse and a purse. 493 00:23:01,435 --> 00:23:02,902 So? She went shopping at Saks. 494 00:23:02,970 --> 00:23:05,268 She went shopping at Mom's. 495 00:23:05,339 --> 00:23:09,173 We showed a still of the tape to Christine's neighbor, Craig Holland. 496 00:23:09,243 --> 00:23:11,267 He said she owned a purse just like it. 497 00:23:11,344 --> 00:23:13,471 It's missing from her apartment. 498 00:23:14,447 --> 00:23:15,505 Who's he? 499 00:23:15,582 --> 00:23:18,277 Grant Silverman. A loan officer. 500 00:23:18,350 --> 00:23:19,977 The rumor around the coffee machine 501 00:23:20,052 --> 00:23:23,180 is that he's been stamping her bankbook for the past few months. 502 00:23:23,255 --> 00:23:27,248 The other camera shows him leaving the bank at 4:00 with the purse. 503 00:23:27,326 --> 00:23:30,420 I hope I'm not the only one who thinks there was a white blouse in it. 504 00:23:30,496 --> 00:23:32,930 A white blouse stained with blood. 505 00:23:34,600 --> 00:23:38,001 Get a search warrant for the girl's place, and Silverman's. 506 00:23:42,040 --> 00:23:43,701 The time she was absent from the bank 507 00:23:43,775 --> 00:23:45,367 roughly corresponds to the timeframe 508 00:23:45,444 --> 00:23:47,844 during which the ME says the victim was killed, 509 00:23:47,913 --> 00:23:51,349 and we can reasonably assume she changed blouses to conceal evidence. 510 00:23:51,416 --> 00:23:55,409 Or mustard stains from the deli special. But I see your point. 511 00:23:57,322 --> 00:23:59,813 You're good for the Harland premises. 512 00:23:59,992 --> 00:24:02,085 What about the Silverman place? 513 00:24:03,161 --> 00:24:05,095 On what basis? She gave him the purse, Your Honor. 514 00:24:05,163 --> 00:24:07,654 The inference is obvious. The blouse was in it. 515 00:24:07,733 --> 00:24:10,896 I must've left my x-ray glasses in my other suit. 516 00:24:11,136 --> 00:24:14,003 I saw a purse. I didn't see a blouse. 517 00:24:14,740 --> 00:24:17,607 For all we know, she went home to change before coming back to work. 518 00:24:17,676 --> 00:24:19,576 Your Honor, the purse belonged to the victim. 519 00:24:19,645 --> 00:24:21,237 Why else would Sonja Harland take it 520 00:24:21,313 --> 00:24:22,473 if not to put the blouse in it? 521 00:24:22,548 --> 00:24:25,779 Can you positively identify the purse from that tape? 522 00:24:25,851 --> 00:24:27,284 Not positively. It's similar. 523 00:24:27,352 --> 00:24:30,344 Similar to the one my wife bought at Bendel's. 524 00:24:30,789 --> 00:24:34,225 Your application for the Silverman premises is denied. 525 00:24:34,593 --> 00:24:35,719 It's been a pleasure. 526 00:24:35,861 --> 00:24:36,987 Same here. 527 00:24:38,063 --> 00:24:42,500 She had a chain letter going with every children's agency in the tristate area, 528 00:24:42,568 --> 00:24:44,559 starting eight years ago. 529 00:24:44,636 --> 00:24:48,629 Sandinsky, state by state. They were fruitful, they multiplied. 530 00:24:49,408 --> 00:24:53,310 Letters from detective agencies, county clerk's offices. 531 00:24:53,445 --> 00:24:56,005 No wonder the post office has been turning a profit. 532 00:24:56,081 --> 00:24:58,311 She had a dozen light-colored blouses in her closet. 533 00:24:58,383 --> 00:25:02,149 None with blood-red accents. This was in her laundry hamper. 534 00:25:02,220 --> 00:25:05,678 This is a size 10. Sonja Harland's a size six, if that. 535 00:25:06,959 --> 00:25:09,052 You know who was a size 10? 536 00:25:16,668 --> 00:25:17,999 Excuse me. 537 00:25:18,904 --> 00:25:22,203 Miss Harland, you mind coming out from behind there? 538 00:25:24,076 --> 00:25:26,909 Don't make me come back there and get you. 539 00:25:28,480 --> 00:25:31,108 Excuse me. Someone else will help you. 540 00:25:32,684 --> 00:25:34,311 Grant Silverman? Yes? 541 00:25:34,386 --> 00:25:35,375 I'm Detective Briscoe. 542 00:25:35,454 --> 00:25:38,548 We'd like you to come down to the 27th precinct. 543 00:25:41,293 --> 00:25:42,954 Are you arresting me? 544 00:25:43,028 --> 00:25:44,689 No, but we need to talk to you. 545 00:25:44,997 --> 00:25:46,361 About what? 546 00:25:47,231 --> 00:25:48,323 This. 547 00:25:49,500 --> 00:25:50,899 Sonja Harland, you're under arrest 548 00:25:50,968 --> 00:25:51,992 for the murder of Christine Sandler. 549 00:25:52,069 --> 00:25:54,230 You have the right to remain silent. Mr. Silverman? 550 00:25:54,305 --> 00:25:56,865 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 551 00:25:56,941 --> 00:25:58,499 Uh, yes. Let me get my coat. 552 00:25:58,576 --> 00:26:00,373 You have the right to an attorney. 553 00:26:00,444 --> 00:26:03,174 It was gym clothes. They were drenched in sweat. 554 00:26:03,247 --> 00:26:05,715 She was working late. She wanted me to take them home. 555 00:26:05,783 --> 00:26:07,250 Did you see what was inside? 556 00:26:07,385 --> 00:26:08,852 No. She told me. 557 00:26:10,087 --> 00:26:12,885 So, she went to the gym during lunch, is that it? 558 00:26:12,957 --> 00:26:15,323 Maybe she went in the morning on her way to work. 559 00:26:15,393 --> 00:26:17,020 I don't know. You don't know? 560 00:26:17,094 --> 00:26:18,789 You don't sound very close. 561 00:26:18,863 --> 00:26:22,924 Well, we're not planning on getting married or anything like that. 562 00:26:23,434 --> 00:26:25,163 Well, what did she do with the purse later? 563 00:26:25,236 --> 00:26:26,396 I don't know. 564 00:26:26,470 --> 00:26:27,869 Again with "I don't know." 565 00:26:27,938 --> 00:26:29,872 Look, if I thought that that bag 566 00:26:29,940 --> 00:26:31,373 had something to do with a murder, 567 00:26:31,442 --> 00:26:33,103 do you think I'd be stupid enough to take it from her 568 00:26:33,177 --> 00:26:35,042 in front of a security camera? 569 00:26:35,112 --> 00:26:38,479 Doesn't look to us like she gave you much of a choice. 570 00:26:38,549 --> 00:26:41,746 This doesn't prove anything. I went shopping. 571 00:26:41,952 --> 00:26:44,284 I found something on sale. I felt like wearing it. 572 00:26:44,355 --> 00:26:46,255 We found that blouse in your apartment. 573 00:26:46,323 --> 00:26:47,347 You were in my apartment? 574 00:26:47,425 --> 00:26:49,120 It was a size 10. 575 00:26:49,193 --> 00:26:51,093 Are you planning to put on weight? 576 00:26:51,228 --> 00:26:53,162 That's not the same blouse. 577 00:26:53,497 --> 00:26:57,228 That blouse was a gift from my mother. She didn't want it anymore. 578 00:26:57,301 --> 00:26:58,996 What about this purse? 579 00:26:59,070 --> 00:27:00,094 She gave me that, too. 580 00:27:00,171 --> 00:27:02,537 She didn't want it anymore? That's right. 581 00:27:02,606 --> 00:27:04,369 What she didn't want was you. 582 00:27:04,508 --> 00:27:06,271 That's not true. She was glad I found her. 583 00:27:06,343 --> 00:27:08,402 She gave you money to go away, didn't she? 584 00:27:08,479 --> 00:27:10,913 No. - It must've been very painful. 585 00:27:11,082 --> 00:27:12,413 Being tossed back twice. 586 00:27:12,483 --> 00:27:14,508 Mothers are supposed to love their daughters. 587 00:27:14,585 --> 00:27:15,574 You had to be angry... 588 00:27:15,653 --> 00:27:17,553 No, she did love me! 589 00:27:17,621 --> 00:27:19,486 Let me explain something to you. 590 00:27:19,557 --> 00:27:23,357 There's maybe a dozen reasons why your girlfriend killed her mother. 591 00:27:23,427 --> 00:27:25,987 Some of them could get her a few years in jail, 592 00:27:26,063 --> 00:27:30,591 some could get her life. Now, you can help her. And yourself. 593 00:27:32,269 --> 00:27:35,432 See, this picture doesn't make you look too good. 594 00:27:37,608 --> 00:27:40,338 I mean, you're not under arrest, but that, 595 00:27:40,411 --> 00:27:42,879 that could change in a second. 596 00:27:43,647 --> 00:27:47,777 You're gonna make a very sympathetic defendant, Miss Harland, 597 00:27:47,852 --> 00:27:51,151 but they will convict you. Now, if you'd give us a statement, 598 00:27:51,222 --> 00:27:54,487 I'm sure the D.A. Can be persuaded to go easy on you. 599 00:27:55,025 --> 00:27:56,185 And Mr. Silverman. 600 00:27:56,260 --> 00:27:57,784 I'd jump on it, Sonja. 601 00:27:57,862 --> 00:28:00,695 The D.A. S haven't been very generous lately. 602 00:28:02,733 --> 00:28:04,394 I want to talk to my lawyer. 603 00:28:04,468 --> 00:28:06,436 If that's the way you want to go... I want my lawyer. 604 00:28:06,504 --> 00:28:08,472 Give me his number, I'll call him. 605 00:28:08,806 --> 00:28:10,774 You've got him down the hall. 606 00:28:15,145 --> 00:28:18,308 I swear to God, I did not know what was in there. 607 00:28:18,681 --> 00:28:20,410 She never told you? 608 00:28:21,217 --> 00:28:22,809 Not at the bank. 609 00:28:23,319 --> 00:28:24,445 Um... 610 00:28:27,690 --> 00:28:29,988 When I went home, I looked in the bag. 611 00:28:30,059 --> 00:28:33,119 It was her blouse, and it was covered in blood. 612 00:28:33,763 --> 00:28:35,788 What did she say about it? 613 00:28:37,133 --> 00:28:38,930 She said her mother had an accident. 614 00:28:45,909 --> 00:28:48,400 Did he tell you he was her attorney? 615 00:28:49,045 --> 00:28:50,979 Him? No. 616 00:28:52,916 --> 00:28:55,248 Mr. Silverman, are you a lawyer? 617 00:28:56,386 --> 00:28:59,150 Yes. I mean, I passed the bar nine years ago. 618 00:28:59,222 --> 00:29:01,520 But you work as a loan officer? 619 00:29:02,425 --> 00:29:04,723 Yeah, for the last couple of years. So what? 620 00:29:05,228 --> 00:29:07,560 Are you Miss Harland's attorney? 621 00:29:13,203 --> 00:29:15,694 Yeah. I represent her. 622 00:29:16,072 --> 00:29:17,061 Mmm-hmm. 623 00:29:17,373 --> 00:29:19,364 She wants to talk to you. 624 00:29:27,083 --> 00:29:29,017 This should make Albany think twice 625 00:29:29,085 --> 00:29:31,747 about opening up birth records willy-nilly. 626 00:29:31,821 --> 00:29:34,187 Nine out of 10 kids find their parents, 627 00:29:34,257 --> 00:29:36,157 say hello, and get on with their lives. 628 00:29:36,226 --> 00:29:38,922 And we have to deal with the tenth one. 629 00:29:39,128 --> 00:29:41,221 What do you want first, the bad news or the worse news? 630 00:29:41,297 --> 00:29:42,355 Work your way up. 631 00:29:42,432 --> 00:29:44,332 Sonja Harland retained Marjorie Larson. 632 00:29:44,500 --> 00:29:45,899 Good choice. 633 00:29:46,369 --> 00:29:48,962 She'll convince the jury that Christine Sandler 634 00:29:49,037 --> 00:29:51,767 took parenting lessons from Susan Smith. 635 00:29:52,474 --> 00:29:54,908 I guess Sonja gave Silverman his walking papers? 636 00:29:54,977 --> 00:29:56,342 Which brings us to the other news. 637 00:29:56,411 --> 00:29:59,312 Larson is moving to exclude everything Silverman told us. 638 00:29:59,381 --> 00:30:03,442 Yeah, sure. Attorney-client privilege. Good luck. 639 00:30:07,256 --> 00:30:10,817 Grant Silverman graduated from New York Law School in '88. 640 00:30:10,893 --> 00:30:12,360 He was admitted in the first department 641 00:30:12,427 --> 00:30:13,860 in the spring of the following year. 642 00:30:13,929 --> 00:30:17,330 And he stopped paying his bar dues in 1994. 643 00:30:17,399 --> 00:30:18,889 That's of no consequence, Your Honor. 644 00:30:18,967 --> 00:30:20,992 Short of disbarment, he's still an attorney. 645 00:30:21,069 --> 00:30:24,004 And by the way, as of yesterday, he's current with his dues. 646 00:30:24,072 --> 00:30:25,972 Nice of you to lend him the money. 647 00:30:26,041 --> 00:30:27,736 Nachman v. Nachman. 648 00:30:27,809 --> 00:30:31,245 The only relevant fact is what the client believed to be true. 649 00:30:31,313 --> 00:30:33,474 And Miss Harland thought he was an attorney? 650 00:30:33,548 --> 00:30:35,448 She knew it for a fact. 651 00:30:35,550 --> 00:30:38,041 They were coworkers, Your Honor. They were lovers. 652 00:30:38,120 --> 00:30:40,019 So she knew he wasn't a practicing attorney. 653 00:30:40,087 --> 00:30:41,850 Quite the opposite, Miss Ross. 654 00:30:41,923 --> 00:30:43,356 Miss Harland actually benefited 655 00:30:43,424 --> 00:30:44,891 from Mr. Silverman's legal expertise 656 00:30:45,026 --> 00:30:46,789 in tracking down her long-lost mother. 657 00:30:46,861 --> 00:30:48,761 This is ridiculous, Your Honor. 658 00:30:48,829 --> 00:30:50,421 If Silverman thought for a second 659 00:30:50,498 --> 00:30:52,329 that he had confidential information 660 00:30:52,400 --> 00:30:54,766 he would have kept his mouth shut from the get-go, 661 00:30:54,835 --> 00:30:56,200 or he would have told the police 662 00:30:56,270 --> 00:30:58,397 that he was acting as her attorney. 663 00:30:58,472 --> 00:31:00,736 Unfortunately, he doesn't have as sophisticated 664 00:31:00,808 --> 00:31:02,241 a legal mind as those present. 665 00:31:02,310 --> 00:31:05,837 It doesn't take a sharp legal mind to lie to the police. 666 00:31:06,047 --> 00:31:10,643 I am sorry, Mr. McCoy. Whether you or I think this is bootstrapping 667 00:31:10,718 --> 00:31:13,812 or plain old unethical behavior is irrelevant. 668 00:31:13,888 --> 00:31:16,356 All that matters is what Sonja Harland thought, 669 00:31:16,424 --> 00:31:18,324 and if she thought she was communicating to him 670 00:31:18,392 --> 00:31:21,020 as her attorney, then it's privileged. 671 00:31:23,464 --> 00:31:24,692 Without Silverman's statement, 672 00:31:24,765 --> 00:31:26,892 the case is all circumstantial. 673 00:31:26,968 --> 00:31:28,902 Even after finding Sonja Harland's blood 674 00:31:28,970 --> 00:31:30,665 in Christine Sandler's apartment? 675 00:31:30,738 --> 00:31:33,730 That's a hell of a circumstance for her lawyer to deal with. 676 00:31:33,808 --> 00:31:36,675 She cut herself helping Mom bake an apple pie. 677 00:31:36,744 --> 00:31:39,440 Everything points to her, and everything can be explained away. 678 00:31:39,513 --> 00:31:40,912 Except for one thing. Motive. 679 00:31:40,982 --> 00:31:42,677 Well, we still think it's blackmail. 680 00:31:42,750 --> 00:31:44,513 That's why I'm here. 681 00:31:46,220 --> 00:31:48,916 Hey, guys. Tell me you've got something. 682 00:31:48,990 --> 00:31:52,892 Well, other than the 2,500, the rest of her money looks legit. 683 00:31:53,260 --> 00:31:55,990 Yeah, and she hasn't been wearing out the plastic either. 684 00:31:56,063 --> 00:31:58,861 If she got any other money from Christine, she didn't spend it. 685 00:31:58,933 --> 00:32:00,264 Unless she paid cash. 686 00:32:00,334 --> 00:32:02,598 Well, if she did, we'd know. I mean, look at this. 687 00:32:02,670 --> 00:32:06,697 Taxi receipts from 1994. Who keeps taxi receipts? 688 00:32:06,941 --> 00:32:09,205 Same person who keeps five-year-old Christmas cards. 689 00:32:09,276 --> 00:32:12,837 Check this out. Old valentines, thank you notes. 690 00:32:13,381 --> 00:32:17,340 Here's a sweet 16 card from her caseworker at the foster agency. 691 00:32:17,585 --> 00:32:20,247 Looks like Silverman really was her attorney. 692 00:32:20,321 --> 00:32:22,516 He's been writing letters to hospitals for her. 693 00:32:22,590 --> 00:32:23,682 Let me see that. 694 00:32:23,758 --> 00:32:25,248 It's dated last month. 695 00:32:25,326 --> 00:32:26,691 "Dear Mr. Silverman, 696 00:32:26,761 --> 00:32:28,729 "We are in receipt of your letter with regards 697 00:32:28,796 --> 00:32:30,730 "to your inquiry about tissue biopsy. 698 00:32:30,798 --> 00:32:33,096 "We have referred your letter to St. Marks Legal Department. 699 00:32:33,167 --> 00:32:35,692 "Please address all further correspondence to them." 700 00:32:35,770 --> 00:32:37,294 You think she was sick? 701 00:32:37,371 --> 00:32:38,998 St. Marks, right? 702 00:32:39,073 --> 00:32:42,907 She had a whole collection of clippings about Harold Lancer. 703 00:32:43,177 --> 00:32:44,644 Lancer? 704 00:32:44,712 --> 00:32:47,613 You know, Profaci worked security at his funeral last year. 705 00:32:47,681 --> 00:32:49,581 Profaci and the Forbes 400? 706 00:32:49,650 --> 00:32:51,277 And all of them on a boat. 707 00:32:51,352 --> 00:32:53,980 The guy was cremated and sprinkled over Long Island Sound. 708 00:32:54,055 --> 00:32:56,114 Right, right. St. Marks Hospital. 709 00:32:56,190 --> 00:32:59,182 That's where Harold Lancer died from melanoma. 710 00:32:59,660 --> 00:33:01,890 Too many vacations in the sun. 711 00:33:07,067 --> 00:33:10,628 Yes. Mr. Silverman called me a few days after he got our letter. 712 00:33:10,703 --> 00:33:11,761 What did you talk about? 713 00:33:11,838 --> 00:33:13,203 Well, specifically, he wanted to know 714 00:33:13,273 --> 00:33:16,071 about the biopsied tissue taken from Harold Lancer. 715 00:33:16,142 --> 00:33:18,906 What about it? Whether the tissue had been preserved. 716 00:33:18,978 --> 00:33:20,002 And? 717 00:33:20,080 --> 00:33:23,607 I referred him to the firm representing Mr. Lancer's estate. 718 00:33:23,683 --> 00:33:27,175 We have to be very careful about inquiries like Mr. Silverman's. 719 00:33:27,253 --> 00:33:29,687 We never know where the next lawsuit's going to come from. 720 00:33:29,756 --> 00:33:32,850 You mean, you do actually preserve tissue from your patients? 721 00:33:32,926 --> 00:33:36,487 That's where our labs get cancer cells for their research. 722 00:33:36,563 --> 00:33:40,397 When Lancer died, he left an estate worth nearly $250 million. 723 00:33:40,500 --> 00:33:43,025 I'm ahead of you. Harold Lancer and Christine Sandler? 724 00:33:43,103 --> 00:33:45,799 Christine apparently told Sonja she was Lancer's love child. 725 00:33:45,872 --> 00:33:49,103 How convenient for Christine to say it was a dead man. 726 00:33:49,175 --> 00:33:50,403 Silverman's legal advice? 727 00:33:50,477 --> 00:33:51,808 He was all over this one. 728 00:33:51,878 --> 00:33:54,346 He went and informed the attorney for Lancer's estate. 729 00:33:54,414 --> 00:33:55,574 Since Lancer was cremated, 730 00:33:55,648 --> 00:33:58,708 the only way to prove paternity is to test the biopsy tissue. 731 00:33:58,785 --> 00:34:00,412 Lancer didn't have an ironclad will? 732 00:34:00,487 --> 00:34:02,955 No. He left his entire estate to a few charities, 733 00:34:03,022 --> 00:34:05,650 his wife and quote, "my children," end quote. 734 00:34:05,725 --> 00:34:07,955 He didn't specify his kids' names? 735 00:34:08,027 --> 00:34:11,121 No. Amazing what a poor choice of words can open up. 736 00:34:11,197 --> 00:34:13,427 The girl had him up against the wall. 737 00:34:13,500 --> 00:34:16,765 She probably expected them to throw her a few bucks to go away. 738 00:34:16,836 --> 00:34:19,669 Silverman told them his client wanted the paternity test. 739 00:34:19,739 --> 00:34:22,139 She was going for an equal share. 740 00:34:23,243 --> 00:34:26,144 She would've needed her mother's help to pursue her claim. 741 00:34:26,212 --> 00:34:27,975 Maybe they couldn't come to terms. 742 00:34:28,414 --> 00:34:29,881 Only three people would know. 743 00:34:29,949 --> 00:34:33,942 One's dead, one won't talk, and one can't, courtesy of Judge Yee. 744 00:34:36,089 --> 00:34:38,284 When the jury hears about the $250 million, 745 00:34:38,358 --> 00:34:40,588 they'll draw their own conclusions. 746 00:34:44,130 --> 00:34:46,155 Through her lawyer, Grant Silverman, 747 00:34:46,232 --> 00:34:50,168 Sonja Harland contacted me as the attorney for the Lancer estate. 748 00:34:50,236 --> 00:34:53,569 They claimed Harold Lancer was Miss Harland's biological father. 749 00:34:53,640 --> 00:34:55,733 What, if anything, did you reply? 750 00:34:55,808 --> 00:34:58,709 That paternity could only be determined through a DNA test 751 00:34:58,778 --> 00:35:00,973 of the tissue at St. Marks hospital. 752 00:35:01,047 --> 00:35:03,208 Did Mr. Silverman ask you to arrange 753 00:35:03,283 --> 00:35:05,080 for such a test to be performed? 754 00:35:05,151 --> 00:35:08,780 Yes, but if we acquiesced, we'd be opening the floodgates. 755 00:35:09,289 --> 00:35:11,951 Fortunately, the law provides that no test be granted 756 00:35:12,025 --> 00:35:14,823 without a viable legal basis for a claim. 757 00:35:15,061 --> 00:35:16,585 Can you give us an example? 758 00:35:16,663 --> 00:35:19,188 I'll tell you what I told Mr. Silverman. 759 00:35:19,265 --> 00:35:22,632 The estate requested an affidavit from the biological mother 760 00:35:22,702 --> 00:35:24,897 as to the details of conception. 761 00:35:24,971 --> 00:35:27,838 Did you ever receive such an affidavit from Mr. Silverman? 762 00:35:27,907 --> 00:35:30,205 No. I never heard from him again. 763 00:35:30,376 --> 00:35:31,809 Thank you. 764 00:35:35,113 --> 00:35:36,580 Mr. Arbitman, 765 00:35:37,449 --> 00:35:40,145 wouldn't it be stupid to kill the only person 766 00:35:40,219 --> 00:35:42,517 who could provide the legal basis for your claim? 767 00:35:42,588 --> 00:35:43,816 Objection. 768 00:35:44,189 --> 00:35:45,451 I withdraw the question. 769 00:35:47,492 --> 00:35:51,223 Mr. Arbitman, how many heirs did Mr. Lancer have? 770 00:35:51,930 --> 00:35:53,557 Legitimate heirs? 771 00:35:53,799 --> 00:35:54,857 Yes. 772 00:35:54,933 --> 00:35:57,629 He left two adult children and a widow. 773 00:35:58,337 --> 00:36:01,602 And if Christine Sandler had provided an affidavit, 774 00:36:02,374 --> 00:36:03,864 by how much would Miss Harland's claim 775 00:36:03,942 --> 00:36:06,467 have reduced their share of the estate? 776 00:36:06,545 --> 00:36:08,069 If the claim was successful? 777 00:36:08,146 --> 00:36:09,374 Of course. 778 00:36:09,448 --> 00:36:11,040 $53 million. 779 00:36:11,116 --> 00:36:13,448 Were the legitimate heirs aware of that? 780 00:36:13,518 --> 00:36:15,145 Yes. I told them. 781 00:36:15,320 --> 00:36:18,414 Please tell the court how they took to the news. 782 00:36:18,523 --> 00:36:19,717 They were less than thrilled. 783 00:36:20,892 --> 00:36:23,986 They must've been relieved when Christine Sandler was found dead. 784 00:36:24,062 --> 00:36:25,188 Objection. 785 00:36:25,264 --> 00:36:27,390 Withdrawn. Thank you, Mr. Arbitman. 786 00:36:29,634 --> 00:36:32,194 Well, of course I wanted to know who my father was, 787 00:36:32,270 --> 00:36:34,864 but it was easier to trace my mother. 788 00:36:35,406 --> 00:36:38,705 And when did you find out who your biological father was? 789 00:36:38,776 --> 00:36:42,610 My mother finally told me, and she told me exactly who he was. 790 00:36:43,581 --> 00:36:45,139 And how soon after that did you decide 791 00:36:45,216 --> 00:36:47,343 to pursue a claim against the estate? 792 00:36:47,418 --> 00:36:48,646 Maybe a week. 793 00:36:48,719 --> 00:36:50,016 And whose idea was that? 794 00:36:50,554 --> 00:36:51,953 My mother's. 795 00:36:52,423 --> 00:36:56,757 She said that I was entitled to something, after all I've been through. 796 00:36:57,094 --> 00:36:59,221 Did she know that she'd have to sign an affidavit 797 00:36:59,297 --> 00:37:00,389 in order for you to prevail? 798 00:37:00,464 --> 00:37:01,624 Yes. 799 00:37:02,433 --> 00:37:05,630 She wanted to tell her son Douglas about me first. 800 00:37:07,338 --> 00:37:09,238 She would've signed it. 801 00:37:10,007 --> 00:37:14,171 She would've done anything to help me, if someone hadn't killed her. 802 00:37:16,447 --> 00:37:19,211 Thank you, Sonja. Your witness. 803 00:37:25,523 --> 00:37:27,491 I'm sure everyone in this courtroom 804 00:37:27,558 --> 00:37:31,255 understands the hardship you've been through, Miss Harland. 805 00:37:31,862 --> 00:37:33,022 Hasn't been easy. 806 00:37:33,364 --> 00:37:34,558 I bet it hasn't. 807 00:37:37,301 --> 00:37:39,428 Miss Harland, were you aware 808 00:37:40,171 --> 00:37:44,574 that once Mr. Lancer's will was probated and the assets distributed, 809 00:37:44,642 --> 00:37:47,236 it would be near impossible for you to win your claim, 810 00:37:47,311 --> 00:37:49,541 with or without the affidavit? 811 00:37:50,748 --> 00:37:53,683 Mr. Silverman told you that, didn't he? 812 00:37:54,385 --> 00:37:57,377 Yes. He said we had a few months left. 813 00:37:58,522 --> 00:38:00,786 You were getting impatient. No. 814 00:38:00,858 --> 00:38:03,348 It had been two weeks since you'd been told 815 00:38:03,426 --> 00:38:04,723 that you needed the affidavit. 816 00:38:04,794 --> 00:38:06,989 Why hadn't your mother signed it yet? 817 00:38:07,063 --> 00:38:09,964 I told you, she was working up to telling her son. 818 00:38:10,033 --> 00:38:12,467 How long were you willing to wait? 819 00:38:14,137 --> 00:38:15,764 It was up to her. 820 00:38:18,775 --> 00:38:20,640 If she didn't sign it, 821 00:38:21,311 --> 00:38:24,246 you were ready to walk away from $50 million? 822 00:38:24,514 --> 00:38:28,177 First of all, as my lawyer, Mr. Silverman gets a third, 823 00:38:28,251 --> 00:38:32,654 and I would've been happy to have given some to my mother, 824 00:38:33,990 --> 00:38:38,222 and yes, if I had to, I was ready to walk away, 825 00:38:38,294 --> 00:38:40,489 but there was no reason why she wouldn't sign. 826 00:38:40,563 --> 00:38:42,292 I can think of two. 827 00:38:42,766 --> 00:38:46,930 She didn't want to alienate her son, or she asked for more money 828 00:38:47,003 --> 00:38:48,698 than you were willing to pay. That's not true. 829 00:38:48,772 --> 00:38:51,798 That's what you argued about that afternoon, isn't it? 830 00:38:51,875 --> 00:38:54,173 No. You went to see your mother that day 831 00:38:54,244 --> 00:38:57,338 to get her signature on that piece of paper, no matter what. 832 00:38:57,414 --> 00:38:59,109 No. She refused, 833 00:38:59,182 --> 00:39:02,345 so you became enraged and so you killed her, isn't that right? 834 00:39:02,419 --> 00:39:04,444 No. My mother loved me! 835 00:39:06,156 --> 00:39:07,214 How? 836 00:39:08,758 --> 00:39:10,658 You were nothing to her. You were an accident. 837 00:39:10,727 --> 00:39:12,319 No. Stop. 838 00:39:12,395 --> 00:39:15,421 She loved her son. Not you. 839 00:39:16,833 --> 00:39:18,698 Your Honor, this is cruel. 840 00:39:18,768 --> 00:39:20,201 Mr. McCoy. 841 00:39:27,076 --> 00:39:28,703 She's performing, Your Honor. 842 00:39:28,778 --> 00:39:30,905 The jury will disregard that. 843 00:39:31,247 --> 00:39:34,683 Mr. McCoy, if you have any actual questions, ask them. 844 00:39:34,884 --> 00:39:37,512 Otherwise... I'm through, Your Honor. 845 00:39:42,058 --> 00:39:44,049 Nice going. You made her cry. 846 00:39:44,127 --> 00:39:47,028 That should win you points in the jury room. 847 00:39:47,497 --> 00:39:48,589 Sure. 848 00:39:49,165 --> 00:39:52,464 She had a rotten childhood and I feel sorry for her. 849 00:39:52,569 --> 00:39:55,402 If she hadn't left her mother to bleed to death on the floor, 850 00:39:55,472 --> 00:39:57,303 I'd give her a big hug. 851 00:39:57,373 --> 00:39:59,068 She's a fraud. Yep. 852 00:39:59,142 --> 00:40:01,804 You know it, she knows it. Doesn't do you any good. 853 00:40:01,878 --> 00:40:04,244 You forgot Silverman. I almost feel sorry for him. 854 00:40:04,347 --> 00:40:08,078 He was one signature away from collecting a $17-million fee. 855 00:40:08,218 --> 00:40:11,085 I wonder what he thinks of his girlfriend now? 856 00:40:11,154 --> 00:40:13,850 Even if he wanted to tell us, he can't. 857 00:40:14,491 --> 00:40:17,460 What's the exception to attorney-client privilege? 858 00:40:17,527 --> 00:40:21,258 The communication took place in front of a third party or... 859 00:40:21,898 --> 00:40:24,332 The lawyer was an accomplice to his client. 860 00:40:24,400 --> 00:40:26,800 Right. Silverman conspired with the girl? 861 00:40:26,870 --> 00:40:28,894 How you gonna prove that? 862 00:40:29,705 --> 00:40:33,163 He's gonna help us. Call the police. Have him arrested. 863 00:40:38,113 --> 00:40:41,981 Mr. McCoy, I don't know where you came up with this murder charge. 864 00:40:42,050 --> 00:40:43,039 It's ludicrous. 865 00:40:43,118 --> 00:40:44,585 Your client had a vested interest 866 00:40:44,653 --> 00:40:47,121 in having Christine Sandler sign that affidavit. 867 00:40:47,189 --> 00:40:48,747 Sonja told him she was gonna get her signature 868 00:40:48,824 --> 00:40:50,849 by whatever means necessary, even force. 869 00:40:50,926 --> 00:40:53,394 He did nothing to stop her, and after she killed Sandler, 870 00:40:53,462 --> 00:40:55,396 he helped dispose of the evidence. 871 00:40:55,464 --> 00:40:57,898 The more I hear it, the better it sounds. 872 00:40:57,966 --> 00:41:00,833 At minimum, it's attempted grand larceny. 873 00:41:01,570 --> 00:41:04,095 Sonja never told me anything of the sort. Grant, please. 874 00:41:04,172 --> 00:41:07,005 Mr. McCoy, I assume you have some evidence. 875 00:41:07,509 --> 00:41:10,034 He's going to testify to it at Miss Harland's trial. 876 00:41:10,112 --> 00:41:11,204 What? 877 00:41:12,781 --> 00:41:15,375 Even if it were true, which it isn't, 878 00:41:15,751 --> 00:41:17,378 why would I do something as stupid as that? 879 00:41:17,452 --> 00:41:20,478 I can think of 17 million reasons why. 880 00:41:21,023 --> 00:41:22,047 What're you talking about? 881 00:41:22,124 --> 00:41:26,185 Your contingency fee if Sonja gets her share of the Lancer estate. 882 00:41:26,495 --> 00:41:30,056 Our theory of the crime is based on the belief 883 00:41:30,532 --> 00:41:33,467 that she is Harold Lancer's daughter. 884 00:41:33,535 --> 00:41:34,900 As soon as she's convicted of murder, 885 00:41:34,970 --> 00:41:38,599 that belief becomes fact, as far as New York state is concerned. 886 00:41:38,674 --> 00:41:40,301 Her conviction would provide the legal basis 887 00:41:40,375 --> 00:41:41,967 you need for her paternity test. 888 00:41:42,044 --> 00:41:44,444 You get your money, we get our conviction. 889 00:41:44,513 --> 00:41:47,573 One problem. There's not much to buy in Attica. 890 00:41:48,250 --> 00:41:51,777 I'd let him plead to misdemeanor, attempted grand larceny. 891 00:41:51,853 --> 00:41:53,650 Five years probation. 892 00:41:54,556 --> 00:41:58,390 He could still practice law in his spare time if he wanted to. 893 00:42:03,332 --> 00:42:04,959 Give us a minute. 894 00:42:06,435 --> 00:42:10,428 All this time, I thought it was defense attorneys who were sleazy. 895 00:42:10,505 --> 00:42:12,530 It's buying his testimony. 896 00:42:13,942 --> 00:42:15,876 I just motivated him to tell the truth. 897 00:42:26,254 --> 00:42:28,654 Against my advice, Mr. Silverman 898 00:42:28,724 --> 00:42:30,783 wants to take you up on your offer. 899 00:42:36,231 --> 00:42:40,634 Sonja's mother had no idea what she's like when she doesn't get her way. 900 00:42:42,304 --> 00:42:44,636 She had so much hate inside her. 901 00:42:47,876 --> 00:42:51,039 Her mother should've just signed the damn papers. 902 00:42:54,116 --> 00:42:57,414 It's very interesting. And it's still privileged. 903 00:42:57,485 --> 00:42:59,646 No way a jury hears any of it. 904 00:42:59,720 --> 00:43:03,519 He stopped being her attorney the minute he helped her destroy evidence. 905 00:43:03,590 --> 00:43:06,855 That's what he says. My client sees it differently. 906 00:43:06,960 --> 00:43:10,088 The only thing that matters is how Judge Yee sees it. 907 00:43:10,163 --> 00:43:11,790 That stupid weakling! 908 00:43:11,865 --> 00:43:12,889 Sonja. 909 00:43:14,367 --> 00:43:15,994 What's the offer? 910 00:43:16,302 --> 00:43:18,770 Man one, 12-and-a-half-to-25. 911 00:43:18,938 --> 00:43:20,565 Man two. 912 00:43:20,640 --> 00:43:24,337 Go home, Marjorie. Start preparing your cross of Mr. Silverman. 913 00:43:24,411 --> 00:43:25,503 Wait. 914 00:43:31,017 --> 00:43:32,143 Sold. 915 00:43:36,089 --> 00:43:38,216 What happened, Miss Harland? 916 00:43:41,361 --> 00:43:45,764 She wouldn't sign the paper. She wouldn't give me a reason. 917 00:43:46,366 --> 00:43:48,425 That's why you killed her? 918 00:43:53,440 --> 00:43:54,702 Then why? 919 00:44:01,047 --> 00:44:04,414 When I was in foster care, no one wanted to adopt me. 920 00:44:05,719 --> 00:44:09,018 People were afraid I inherited my mother's epilepsy. 921 00:44:10,724 --> 00:44:13,557 It wasn't my fault. People didn't want me. 922 00:44:17,764 --> 00:44:21,325 She finally told me that afternoon why she wouldn't sign. 923 00:44:23,870 --> 00:44:26,600 She was a call girl when she met Lancer. 924 00:44:27,674 --> 00:44:29,403 That's how she supported herself, 925 00:44:29,476 --> 00:44:31,910 before her modeling career took off. 926 00:44:33,346 --> 00:44:36,543 She was an 18-year-old hooker who got knocked up. 927 00:44:41,087 --> 00:44:43,282 She thought she'd gotten rid of me for good. 928 00:44:44,657 --> 00:44:48,354 She was afraid everyone would find out, especially Douglas. 929 00:44:50,296 --> 00:44:53,197 I even told her there was enough money for everyone. 930 00:44:53,266 --> 00:44:54,858 She didn't care. 931 00:44:55,969 --> 00:45:00,406 Can you imagine? Dangling all that money in front of me, 932 00:45:00,473 --> 00:45:02,998 and not lifting a finger to help me? 933 00:45:04,144 --> 00:45:06,874 So you hit her. She wanted me to leave. 934 00:45:09,315 --> 00:45:11,078 It was her birthday. 935 00:45:12,819 --> 00:45:16,949 Her friend Craig was making her dinner. Of course, I couldn't come. 936 00:45:17,023 --> 00:45:19,890 But Douglas, he was invited. 937 00:45:21,961 --> 00:45:24,485 He walked out on her to live with his father, 938 00:45:24,563 --> 00:45:27,054 but that's who she wanted. Him! Not me! 939 00:45:29,802 --> 00:45:31,167 That bitch. 940 00:45:43,916 --> 00:45:46,111 Silverman got the paternity test. 941 00:45:46,251 --> 00:45:48,481 Turns out Sonja Harland was Lancer's kid. 942 00:45:48,787 --> 00:45:50,778 She gets her $50 million. 943 00:45:52,791 --> 00:45:53,883 Good for her. 944 00:45:53,959 --> 00:45:56,587 And Silverman collects his $17-million fee. 945 00:45:57,563 --> 00:46:00,623 No wonder everybody hates the legal profession. 946 00:46:03,969 --> 00:46:06,403 Make sure Douglas Burke gets a full transcript 947 00:46:06,471 --> 00:46:08,701 of Sonja Harland's allocution. 948 00:46:10,475 --> 00:46:11,942 This way there'll be something to collect 949 00:46:12,010 --> 00:46:15,070 when he sues her and Mr. Silverman 950 00:46:15,681 --> 00:46:18,013 for his mother's wrongful death. 951 00:46:21,053 --> 00:46:22,281 Lawyers. 75062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.