All language subtitles for Law & Order (1990) - S07E17 - Showtime (3) (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-17.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,932 --> 00:00:02,627 In the criminal justice system 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,568 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,638 --> 00:00:08,436 the police who investigate crime 4 00:00:08,507 --> 00:00:11,340 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,378 These are their stories. 6 00:00:13,646 --> 00:00:18,639 Shirley Jackson's 1993 employee evaluation said her motivation was above average. 7 00:00:19,451 --> 00:00:20,577 Jackson? 8 00:00:20,652 --> 00:00:22,381 That's the one who says her boss snapped her bra? 9 00:00:22,454 --> 00:00:25,288 That's Malone. Jackson had a boob pinched. 10 00:00:25,357 --> 00:00:28,656 You might want to try keeping our clients straight. 11 00:00:30,529 --> 00:00:31,826 What is it? 12 00:00:31,897 --> 00:00:34,957 "Mattawin Studios Executive Committee Meeting." 13 00:00:43,342 --> 00:00:46,641 Only in America is this something that we have to put up with. 14 00:00:46,712 --> 00:00:48,839 You know, the Japanese, they have the right idea. 15 00:00:48,914 --> 00:00:51,678 Their women serve tea in the office and they leave them alone. 16 00:00:51,750 --> 00:00:53,912 Have you seen the list of plaintiffs? 17 00:00:53,987 --> 00:00:57,354 They all got hired in the first place because they had nice racks. 18 00:00:57,424 --> 00:00:59,892 I have a hunch this got put in the discovery box by mistake. 19 00:00:59,960 --> 00:01:02,451 How about Heidi? Is she testifying? 20 00:01:02,529 --> 00:01:04,690 I hope not. She could hurt us. 21 00:01:04,764 --> 00:01:05,991 What the hell is she gonna say? 22 00:01:06,065 --> 00:01:07,430 That she witnessed harassment. 23 00:01:07,500 --> 00:01:09,093 Maybe that she was harassed herself. 24 00:01:09,169 --> 00:01:12,161 Heidi harassed? That's a joke, right? 25 00:01:12,239 --> 00:01:14,707 She slept with one of her own male assistants. 26 00:01:14,774 --> 00:01:16,901 We still have to deal with the eventuality. 27 00:01:16,977 --> 00:01:19,502 I'll tell you how to deal with it. 28 00:01:19,913 --> 00:01:23,816 If she's gonna turn on us, somebody should just kill the bitch. 29 00:01:25,720 --> 00:01:27,210 Heidi Ellison? 30 00:01:27,622 --> 00:01:29,351 That's the one who... Yeah. 31 00:01:29,423 --> 00:01:31,117 The one that was killed. 32 00:01:31,191 --> 00:01:33,125 Mr. Gorton, it's 9:45. 33 00:01:33,660 --> 00:01:36,390 Oh, I'm sorry, Your Honor, but we just need this table for our associates. 34 00:01:36,463 --> 00:01:37,896 Can't they sit in the first row of the gallery? 35 00:01:37,964 --> 00:01:39,432 Oh, that's reserved for the press. 36 00:01:39,500 --> 00:01:41,092 I allocated rows two and three for them. 37 00:01:41,169 --> 00:01:44,400 That was before Mr. Dunne and Ms. Brenner presented letters from their publishers. 38 00:01:44,472 --> 00:01:47,805 Also we need to keep a place for Dr. Duval, Mr. Newman's psychiatrist. 39 00:01:47,875 --> 00:01:50,844 Are we going to be doing therapy in the courtroom? 40 00:01:50,912 --> 00:01:54,747 It is in everyone's interest that Mr. Newman stay in a calm and alert mental state. 41 00:01:54,816 --> 00:01:58,581 Also, Your Honor, have you had a chance to consider our request for a fax machine? 42 00:01:58,653 --> 00:02:03,147 The People do not believe that a fax machine is required in the courtroom. 43 00:02:04,492 --> 00:02:07,518 By the way, we are ready to proceed. 44 00:02:07,595 --> 00:02:09,256 So are we. Here's Ms. Joyner now. 45 00:02:09,331 --> 00:02:11,231 Ms. Joyner, good morning. 46 00:02:11,300 --> 00:02:12,699 Good morning, Your Honor. 47 00:02:12,768 --> 00:02:16,431 These are my associates, Mr. Nakamura and Mr. Levine. 48 00:02:24,145 --> 00:02:25,807 You and me, Jamie. 49 00:03:14,831 --> 00:03:18,232 They're from Dekom Flint Cummings. Civil litigators. 50 00:03:19,068 --> 00:03:20,330 Play it. 51 00:03:20,570 --> 00:03:23,266 Our firm represents a group of women suing Mattawin Studios 52 00:03:23,339 --> 00:03:25,808 for sexual harassment. $100 million. 53 00:03:26,110 --> 00:03:28,806 This is a tape of a Mattawin executive committee meeting. 54 00:03:28,879 --> 00:03:32,576 They were worried because Heidi Ellison was gonna testify for the plaintiffs. 55 00:03:33,183 --> 00:03:35,344 We still have to deal with the eventuality. 56 00:03:35,419 --> 00:03:37,887 I'll tell you how to deal with it. 57 00:03:38,222 --> 00:03:41,555 If she's gonna turn on us, somebody should just kill the bitch. 58 00:03:43,327 --> 00:03:47,320 That wouldn't, by any chance, be the person just put on trial 59 00:03:47,665 --> 00:03:49,189 for killing the woman, would it? 60 00:03:49,266 --> 00:03:50,392 It's not his voice. 61 00:03:50,467 --> 00:03:52,162 Yeah. I suppose it was too much to hope for. 62 00:03:52,236 --> 00:03:56,003 All right. Thank you very much for bringing this to our attention. 63 00:03:58,176 --> 00:03:59,871 Look into it. See if it means anything. 64 00:03:59,944 --> 00:04:00,968 First thing in the morning. 65 00:04:01,046 --> 00:04:02,911 Neal Gorton's playing games with our custody arrangement. 66 00:04:02,981 --> 00:04:04,141 I gotta be home by 8:00. 67 00:04:04,215 --> 00:04:05,306 Early, right? 68 00:04:05,382 --> 00:04:06,542 Right. 69 00:04:11,456 --> 00:04:13,321 I don't know what meeting you're talking about. 70 00:04:14,492 --> 00:04:17,518 We have the minutes you typed up, Mr. Canter. 71 00:04:17,595 --> 00:04:20,120 Except you left out the part about the customs of Japan 72 00:04:20,198 --> 00:04:22,223 and killing the bitch. 73 00:04:22,567 --> 00:04:24,660 I suppose the plaintiffs are gonna use it anyway? 74 00:04:24,736 --> 00:04:26,295 And so unfair. 75 00:04:26,806 --> 00:04:28,398 Who suggested killing Heidi Ellison? 76 00:04:28,474 --> 00:04:29,702 Look, it doesn't mean anything. 77 00:04:29,775 --> 00:04:31,901 You've charged that crazy husband of hers. 78 00:04:31,976 --> 00:04:33,409 Okay, Mr. Canter. 79 00:04:33,478 --> 00:04:36,208 I can ask you the same question on the witness stand. 80 00:04:36,948 --> 00:04:38,381 Ben Hollings. 81 00:04:38,450 --> 00:04:39,917 Her boss? 82 00:04:41,086 --> 00:04:43,988 He's being sued for $10 million personally. 83 00:04:44,323 --> 00:04:45,915 He felt betrayed, 84 00:04:46,625 --> 00:04:48,593 but the whole thing turned out to be moot. 85 00:04:48,661 --> 00:04:49,685 Why? 86 00:04:49,762 --> 00:04:51,821 Heidi decided not to testify. 87 00:04:51,897 --> 00:04:54,593 We heard a couple of days before she was killed. 88 00:04:54,667 --> 00:04:57,033 I already told the police everything I know about Eddie Newman. 89 00:04:57,103 --> 00:04:59,901 I was just Heidi's assistant. I didn't live with her. 90 00:04:59,972 --> 00:05:02,497 Actually, something's come up about Ben Hollings. 91 00:05:02,575 --> 00:05:06,102 Really? Well, he usually finds a way to bring the subject around to himself. 92 00:05:06,178 --> 00:05:07,975 We understand he was concerned about some testimony 93 00:05:08,047 --> 00:05:10,174 Heidi might give in a sexual harassment lawsuit. 94 00:05:10,249 --> 00:05:11,774 Yeah. He ought to be. 95 00:05:11,852 --> 00:05:13,410 Heidi started out as his assistant. 96 00:05:13,487 --> 00:05:15,648 And nobody knows a boss like an assistant. 97 00:05:15,722 --> 00:05:17,587 Well, especially a boss who pops into your office 98 00:05:17,657 --> 00:05:19,352 naked every once in a while. 99 00:05:19,426 --> 00:05:21,018 Heidi was gonna testify about that? 100 00:05:21,094 --> 00:05:24,585 About that, about the late night summons to work sessions, 101 00:05:24,663 --> 00:05:26,996 stupid jokes, the unsolicited back rubs... 102 00:05:27,067 --> 00:05:28,329 Was this still going on? 103 00:05:28,402 --> 00:05:31,769 Well, not to her, but it was to two assistants who were fired. 104 00:05:31,838 --> 00:05:32,930 They asked for Heidi's help, 105 00:05:33,006 --> 00:05:34,496 and she knew it was a very big risk, 106 00:05:34,574 --> 00:05:35,939 but she was gonna do it anyway. 107 00:05:36,009 --> 00:05:37,704 The studio said she changed her mind, 108 00:05:37,778 --> 00:05:39,439 that she wasn't going to testify. 109 00:05:45,153 --> 00:05:47,552 And where did Mr. Newman ask you to take him? 110 00:05:47,621 --> 00:05:51,751 To Islip on Long Island. A road near the airport. 111 00:05:52,926 --> 00:05:55,019 Next to a field behind a school? 112 00:05:55,095 --> 00:05:56,926 Yes. I think so. 113 00:05:57,432 --> 00:05:59,866 The school where the murder weapon was found. 114 00:05:59,934 --> 00:06:01,265 Thank you. 115 00:06:02,003 --> 00:06:03,368 Mr. Singh, 116 00:06:05,740 --> 00:06:08,971 how do you get from Manhattan to the Islip airport? 117 00:06:09,043 --> 00:06:11,068 You take the Long Island Expressway. 118 00:06:11,145 --> 00:06:12,976 Where do you get off? 119 00:06:13,047 --> 00:06:14,071 In Islip. 120 00:06:14,148 --> 00:06:15,274 At what exit? 121 00:06:15,349 --> 00:06:19,786 I don't really know because Mr. Newman, he told me how to get there. 122 00:06:19,854 --> 00:06:21,549 Well, how did you know it was Islip? 123 00:06:21,622 --> 00:06:23,385 Because he said that's where he wanted to go. 124 00:06:23,458 --> 00:06:24,925 But he could have said that it was Islip 125 00:06:24,992 --> 00:06:28,292 and pointed the way to Oyster Bay and you wouldn't have known the difference. 126 00:06:28,363 --> 00:06:30,558 I don't know where Oyster Bay is. 127 00:06:30,666 --> 00:06:33,999 Now when you dropped him off, did you see the airport? 128 00:06:34,069 --> 00:06:36,867 No, no. It was before the airport. 129 00:06:36,939 --> 00:06:38,701 Then how'd you know that the airport was there? 130 00:06:38,773 --> 00:06:42,675 Because Mr. McCoy found me because I went to a gas station 131 00:06:43,445 --> 00:06:46,005 and that gas station is near the airport. 132 00:06:46,682 --> 00:06:48,616 The man remembered me. 133 00:06:49,284 --> 00:06:50,808 Mr. McCoy told me. 134 00:06:50,886 --> 00:06:53,684 So that's how you know where you dropped off Mr. Newman. 135 00:06:53,755 --> 00:06:55,655 Because Mr. McCoy told you? 136 00:06:55,724 --> 00:06:57,521 Yes. That's correct. 137 00:06:58,461 --> 00:07:01,828 But I think Jack McCoy definitely lost some points today. 138 00:07:01,898 --> 00:07:04,162 Jerry, it's part of his job to prepare his witnesses. 139 00:07:04,234 --> 00:07:05,564 I did it myself when I was a prosecutor. 140 00:07:05,634 --> 00:07:07,363 And I did it when I was a defense attorney, 141 00:07:07,436 --> 00:07:11,634 but come on, Ben, it looked like McCoy spoon-fed that guy his answers. 142 00:07:11,707 --> 00:07:15,200 Mr. McCoy didn't do anything wrong or even unusual. 143 00:07:15,278 --> 00:07:18,008 The defense just made it seem devious and sleazy. 144 00:07:18,414 --> 00:07:20,314 Yeah. Wasn't it great? 145 00:07:23,486 --> 00:07:26,046 Who needs a jury? We have commentators. 146 00:07:26,122 --> 00:07:28,648 Next time, try the cartoon channel. 147 00:07:28,859 --> 00:07:30,689 That was the cartoon channel. 148 00:07:30,760 --> 00:07:32,625 What's happening with Ben Hollings? 149 00:07:33,396 --> 00:07:36,854 His corporate flunky said he has no motive since Heidi wasn't going to testify. 150 00:07:36,933 --> 00:07:39,902 Her assistant says she was and the plaintiffs' lawyers do, too. 151 00:07:39,969 --> 00:07:41,197 What does Hollings say? 152 00:07:41,271 --> 00:07:44,207 I'm about to find out in 15 minutes. His helicopter's due. 153 00:07:44,575 --> 00:07:46,805 I've heard about your behavior toward women, Mr. Hollings, 154 00:07:46,877 --> 00:07:48,401 I'm prepared to adjust our case. 155 00:07:48,479 --> 00:07:50,572 You know, if Newman's convicted, 156 00:07:50,648 --> 00:07:52,707 it's going to cost us millions. 157 00:07:53,217 --> 00:07:55,582 Who's going to take their kids to see a children's movie 158 00:07:55,652 --> 00:07:58,280 directed by a guy who cuts off heads? 159 00:07:58,555 --> 00:08:01,457 So actually it's in your financial interest to confess. 160 00:08:02,293 --> 00:08:04,090 We can write it off. 161 00:08:04,728 --> 00:08:08,528 I didn't kill Heidi. I was in London at a film opening. 162 00:08:08,866 --> 00:08:13,929 If you want a list of 2,000 alibi witnesses, call my girl. 163 00:08:18,677 --> 00:08:20,872 Mr. Newman told us he was in Los Angeles 164 00:08:20,946 --> 00:08:23,880 the night of the murder, but later we determined he was in New York. 165 00:08:23,948 --> 00:08:26,576 Did Mr. Newman tell you anything about his ex-wife? 166 00:08:26,650 --> 00:08:29,586 Yes. He said he suspected she was having a sexual relationship 167 00:08:29,654 --> 00:08:31,622 with her personal trainer. 168 00:08:31,690 --> 00:08:33,021 Thank you. 169 00:08:35,427 --> 00:08:38,794 Did Mr. Newman seem upset about this supposed relationship? 170 00:08:38,863 --> 00:08:40,353 He seemed to shrug it off, 171 00:08:41,032 --> 00:08:43,364 but later we determined he was prone to fits of jealous violence 172 00:08:43,435 --> 00:08:44,424 while they were married. 173 00:08:44,503 --> 00:08:46,266 And you learned that from whom? 174 00:08:46,339 --> 00:08:48,806 The detective who planted evidence against Mr. Newman? 175 00:08:48,873 --> 00:08:51,000 Objection. I'll rephrase. 176 00:08:51,076 --> 00:08:54,204 From the detective who allegedly planted evidence against Mr. Newman? 177 00:08:54,279 --> 00:08:56,213 It was corroborated by other officers. 178 00:08:56,281 --> 00:08:57,441 Friends of the detective 179 00:08:57,515 --> 00:08:59,483 who allegedly planted evidence against Mr. Newman? 180 00:08:59,551 --> 00:09:01,019 Objection. 181 00:09:01,220 --> 00:09:02,346 Sustained. 182 00:09:03,956 --> 00:09:05,924 Okay, Detective Curtis. 183 00:09:06,258 --> 00:09:08,158 Let's talk about your friends. 184 00:09:08,661 --> 00:09:11,960 When you first flew to California, you weren't after Mr. Newman, were you? 185 00:09:12,031 --> 00:09:13,827 No. At that time we had another suspect. 186 00:09:13,898 --> 00:09:16,367 Evan Grant, Heidi Ellison's personal trainer? 187 00:09:16,435 --> 00:09:18,403 Yes. But you changed your focus 188 00:09:18,471 --> 00:09:21,099 to Eddie Newman after you began a sexual relationship 189 00:09:21,173 --> 00:09:24,108 with a woman who hates Eddie Newman, isn't that right? 190 00:09:24,176 --> 00:09:26,007 I don't know what you're talking about. 191 00:09:26,078 --> 00:09:28,069 You don't know Lisa Lundquist? 192 00:09:28,147 --> 00:09:29,842 Yes, she's an executive at Mattawin Studios. 193 00:09:29,915 --> 00:09:33,977 Where Eddie Newman has consistently thwarted her desire for promotion. 194 00:09:34,054 --> 00:09:35,146 I wouldn't know anything about that. 195 00:09:35,222 --> 00:09:37,713 You don't know he refused to have his movies supervised 196 00:09:37,791 --> 00:09:39,189 by the woman you were sleeping with? 197 00:09:39,258 --> 00:09:41,021 Hey, I wasn't sleeping with Ms. Lundquist. 198 00:09:41,093 --> 00:09:44,585 Oh? She spent the night in your hotel room for a script conference? 199 00:09:44,664 --> 00:09:45,927 I wasn't even in the room that night. 200 00:09:45,999 --> 00:09:48,524 Is that why she came to visit you in New York a week later? 201 00:09:48,602 --> 00:09:50,900 Because she liked sleeping in empty hotel rooms? 202 00:09:50,971 --> 00:09:52,495 Objection. Sustained. 203 00:09:52,572 --> 00:09:54,938 Was Lisa Lundquist sleeping with that other detective, too? 204 00:09:55,008 --> 00:09:56,873 Were you all framing Eddie Newman together? 205 00:09:56,943 --> 00:09:58,706 Objection. Sustained. 206 00:09:59,413 --> 00:10:00,779 That's enough, Ms. Joyner. 207 00:10:00,848 --> 00:10:02,713 I'm sorry, Your Honor. 208 00:10:02,784 --> 00:10:05,581 I have nothing further for this witness. 209 00:10:09,122 --> 00:10:10,885 I don't think Hollings killed Heidi Ellison, 210 00:10:10,957 --> 00:10:12,686 but remind me never to go to work for him. 211 00:10:12,759 --> 00:10:14,659 Hey. What the hell's the matter with you, McCoy? 212 00:10:14,728 --> 00:10:16,094 Why didn't you stop that sooner? 213 00:10:16,164 --> 00:10:17,995 I might have been able to if you'd told me about it. 214 00:10:18,066 --> 00:10:19,863 There's nothing to tell. 215 00:10:21,369 --> 00:10:22,961 What was that about? 216 00:10:23,037 --> 00:10:24,937 He's just a little upset his wife's about to find out 217 00:10:25,006 --> 00:10:27,133 he had an affair on the evening news. 218 00:10:28,242 --> 00:10:29,970 I told you, you should have gone to bed with her. 219 00:10:30,043 --> 00:10:32,672 You're getting the grief, you should've had the gravy. 220 00:10:35,817 --> 00:10:38,718 My specialties are victimology and forensic psychology. 221 00:10:38,786 --> 00:10:41,687 I'm a member of the American Psychological Association 222 00:10:41,756 --> 00:10:43,223 and the American Academy of Forensic Sciences... 223 00:10:43,291 --> 00:10:44,656 Your Honor, approach? 224 00:10:44,726 --> 00:10:45,920 Over here. 225 00:10:52,401 --> 00:10:55,198 We can see no possible relevance in this witness's testimony. 226 00:10:55,269 --> 00:10:56,896 She's never even met the defendant. 227 00:10:56,971 --> 00:10:58,029 She's published three articles 228 00:10:58,106 --> 00:11:00,768 on the relationship between drug abuse and violent behavior. 229 00:11:00,842 --> 00:11:02,572 There's no proof Mr. Newman ever took drugs. 230 00:11:02,644 --> 00:11:04,612 Just the 2,000 pills found in his apartment. 231 00:11:04,680 --> 00:11:06,944 If they were still in his apartment, he obviously hadn't taken them. 232 00:11:07,015 --> 00:11:09,108 Is that a joke? Let's take it into chambers. 233 00:11:10,085 --> 00:11:13,452 Eddie Newman had more flavors of benzodiazepines in his medicine cabinet 234 00:11:13,522 --> 00:11:14,750 than Baskin Robbins. 235 00:11:14,823 --> 00:11:16,451 He also had methamphetamines, 236 00:11:16,526 --> 00:11:19,427 which taken in high doses can cause episodes of violent paranoia. 237 00:11:19,496 --> 00:11:22,896 If taken in high doses. Dr. Duval here is prepared to testify 238 00:11:22,965 --> 00:11:25,525 what doses of which drugs he prescribed and why. 239 00:11:25,601 --> 00:11:27,432 Those would be the drugs there's no proof that he took? 240 00:11:27,503 --> 00:11:30,370 The drugs taken in appropriate amounts under Dr. Duval's medical supervision... 241 00:11:30,439 --> 00:11:32,704 Excuse me, but Dr. Duval apparently prescribed two methamphetamines... 242 00:11:32,776 --> 00:11:34,676 Now, wait a minute... ...and six benzodiazepines. 243 00:11:34,744 --> 00:11:37,042 That could only be appropriate if Eddie Newman weighed 1,200 pounds. 244 00:11:37,113 --> 00:11:40,674 Your Honor, these prescriptions are old. You can see that for yourself. 245 00:11:40,750 --> 00:11:42,741 I adjusted the medications to suit Eddie Newman's changing... 246 00:11:42,819 --> 00:11:44,514 Right, when he was high, he needed to come down, 247 00:11:44,587 --> 00:11:46,418 and when he was down, he wanted to get high. 248 00:11:46,489 --> 00:11:50,357 Dr. Olivet, where on earth is all of this hostility coming from? 249 00:11:50,426 --> 00:11:52,986 From seeing a psychotherapist turn into a two-legged pacifier 250 00:11:53,062 --> 00:11:54,859 for spoiled, rich... Eddie Newman had insomnia. 251 00:11:54,931 --> 00:11:56,694 He had trouble controlling his diet. 252 00:11:56,766 --> 00:12:00,964 He had a history of chronic pain and a well-documented anxiety disorder. 253 00:12:01,037 --> 00:12:03,438 You know as well as I do that every one of those drugs 254 00:12:03,507 --> 00:12:04,531 has a therapeutic use. 255 00:12:04,608 --> 00:12:08,510 All right. Mr. McCoy, Ms. Joyner, Mr. Gorton, 256 00:12:10,214 --> 00:12:13,614 you can put on your witness after Mr. McCoy puts on his. 257 00:12:13,683 --> 00:12:16,208 We'll hear Dr. Olivet's testimony tomorrow. 258 00:12:17,655 --> 00:12:19,623 Score one for the good guys. 259 00:12:19,690 --> 00:12:21,658 Trembling in my boots, Jamie. 260 00:12:21,725 --> 00:12:23,317 I don't know which I'm going to enjoy more, 261 00:12:23,394 --> 00:12:26,124 seeing Newman go free or seeing you lose. 262 00:12:27,398 --> 00:12:29,161 Two vodka martinis. 263 00:12:29,533 --> 00:12:30,761 Is it all about me? 264 00:12:30,835 --> 00:12:31,961 You know I'm over that. 265 00:12:32,036 --> 00:12:34,528 Of course. I've seen your new associate. 266 00:12:34,606 --> 00:12:36,699 Harvard Law Review. 267 00:12:36,775 --> 00:12:39,334 And a round butt. Just the way you like them. 268 00:12:40,678 --> 00:12:44,170 What would you consider a sufficiently satisfying defeat of me? 269 00:12:45,516 --> 00:12:46,881 Acquittal. 270 00:12:47,384 --> 00:12:49,250 The guy cut his wife's head off. 271 00:12:49,321 --> 00:12:51,346 You'd look damn good getting man one. 272 00:12:52,090 --> 00:12:55,958 Minimum sentence, three to six, I could still look down on you. 273 00:12:56,528 --> 00:12:58,291 We'd never go for it. 274 00:12:58,363 --> 00:13:00,854 We are speaking hypothetically, aren't we? 275 00:13:01,566 --> 00:13:03,228 Just between us. 276 00:13:04,936 --> 00:13:09,669 " Other members of the defense team reacted with anger and confusion 277 00:13:10,108 --> 00:13:13,635 "to reports that Gorton had discussed a plea bargain. 278 00:13:14,379 --> 00:13:16,711 "Gorton issued a heated denial, 279 00:13:16,781 --> 00:13:20,183 "but Hogan Place sources insisted the discussion had taken place." 280 00:13:20,253 --> 00:13:21,447 Now this news I like. 281 00:13:21,520 --> 00:13:24,546 Shake her hand, Adam, I'm just an old-fashioned prosecutor. 282 00:13:24,624 --> 00:13:26,091 I try cases. 283 00:13:26,158 --> 00:13:27,250 It makes them look weak. 284 00:13:27,360 --> 00:13:31,523 How things look to some general audience is not relevant in a courtroom. 285 00:13:31,596 --> 00:13:33,656 Oh, will you wake him up, Ms. Ross? 286 00:13:33,733 --> 00:13:35,633 We're approaching the 21st century. 287 00:13:35,701 --> 00:13:38,932 It matters, Jack. When are you gonna buy a new tie? 288 00:13:40,973 --> 00:13:43,999 You can't just turn off all the cameras and the microphones. 289 00:13:44,076 --> 00:13:45,373 What's next? 290 00:13:45,444 --> 00:13:47,275 Timeouts for commercials? 291 00:13:47,346 --> 00:13:50,441 We go into court with soft drink logos on our backs? 292 00:13:50,817 --> 00:13:52,842 The public'll get entertainment, they won't get justice... 293 00:13:52,920 --> 00:13:55,080 Mr. McCoy, do you expect another plea offer from the defense? 294 00:13:55,154 --> 00:13:56,143 That's up to them. 295 00:13:56,222 --> 00:13:59,020 Is it true Ms. Joyner and Mr. Gorton aren't speaking to each other? 296 00:13:59,091 --> 00:14:00,080 Yeah. Is that true? 297 00:14:00,159 --> 00:14:02,059 This is a trial, not a soap opera. 298 00:14:02,128 --> 00:14:03,824 I wish you people would remember that. 299 00:14:03,897 --> 00:14:05,455 Ms. Ross? I'm sorry. I have no comment. 300 00:14:05,532 --> 00:14:06,829 That doesn't work, lady. 301 00:14:09,536 --> 00:14:10,798 Ms. Ross. 302 00:14:10,871 --> 00:14:12,429 You can't go in there. 303 00:14:12,940 --> 00:14:14,339 Ms. Ross? 304 00:14:18,145 --> 00:14:19,443 Jamie. 305 00:14:19,514 --> 00:14:21,174 Allow me to introduce Mr. Chao. 306 00:14:21,248 --> 00:14:22,272 He's heading our blood evidence team. 307 00:14:22,349 --> 00:14:23,611 You son of a bitch. 308 00:14:23,684 --> 00:14:24,708 I take it you got my notice. 309 00:14:24,785 --> 00:14:26,150 Yeah. Here it is. 310 00:14:28,322 --> 00:14:30,552 Not a legally persuasive argument, Counselor. 311 00:14:31,792 --> 00:14:33,623 We have a custody arrangement, you're in breach. 312 00:14:33,694 --> 00:14:35,390 How? By working late once in a while? 313 00:14:35,463 --> 00:14:36,555 Every night for the last two months. 314 00:14:36,631 --> 00:14:38,258 Katie thinks Isabel is her mother. 315 00:14:38,333 --> 00:14:39,994 She'd be better off with me. 316 00:14:40,068 --> 00:14:41,558 She's my child. 317 00:14:41,636 --> 00:14:45,538 Well, I'm sure we can work out plenty of times for you to visit. 318 00:14:50,044 --> 00:14:52,308 Coats everybody, it's time to leave. 319 00:14:52,380 --> 00:14:53,642 Can't Daddy come home? 320 00:14:53,715 --> 00:14:56,115 Not tonight, baby. Come on. 321 00:15:00,955 --> 00:15:02,013 So you don't believe me? 322 00:15:02,090 --> 00:15:04,525 I do believe you, Rey. That's the problem. 323 00:15:04,593 --> 00:15:06,754 I've believed everything you said for nine years. 324 00:15:06,829 --> 00:15:08,524 Then why don't you believe me now? 325 00:15:08,597 --> 00:15:10,087 I don't like feeling like this. 326 00:15:10,599 --> 00:15:12,065 Everything is open to question. 327 00:15:12,133 --> 00:15:16,502 Not you and me. Not the girls. That's real. You know that's real. 328 00:15:18,172 --> 00:15:19,571 Daddy, pick me up. 329 00:15:21,877 --> 00:15:23,606 Yeah, baby. 330 00:15:24,079 --> 00:15:25,637 You wanna see? 331 00:15:26,982 --> 00:15:28,142 Can you get that? 332 00:15:31,186 --> 00:15:32,380 Hello? 333 00:15:33,555 --> 00:15:35,547 Yes, he's here. 334 00:15:36,126 --> 00:15:37,490 Who is it? 335 00:15:37,860 --> 00:15:39,384 It's your girlfriend. 336 00:15:40,896 --> 00:15:42,022 Hi. Hi. 337 00:15:42,097 --> 00:15:44,327 I usually have a better sense of timing. 338 00:15:47,102 --> 00:15:50,072 You want me to tell her what a loyal husband you were? 339 00:15:52,008 --> 00:15:53,407 Guess not. 340 00:15:54,044 --> 00:15:56,137 I'm gonna do whatever it takes. 341 00:15:56,212 --> 00:15:58,112 I gotta get back with her and the kids. 342 00:16:00,283 --> 00:16:02,342 So, that's a "no" on the job offer 343 00:16:03,986 --> 00:16:05,352 and on me. 344 00:16:05,889 --> 00:16:07,413 You know what's going on. 345 00:16:09,993 --> 00:16:11,893 Well, at least you didn't turn out to be gay. 346 00:16:14,364 --> 00:16:16,958 I called Jack McCoy and told him that I want to testify. 347 00:16:17,033 --> 00:16:20,196 About what, all the times we almost had sex? 348 00:16:20,938 --> 00:16:22,667 No. About what the defense said. 349 00:16:23,407 --> 00:16:25,705 How I influenced you because I don't like Newman. 350 00:16:26,377 --> 00:16:27,469 You didn't influence me. 351 00:16:27,545 --> 00:16:29,171 I don't like Newman. 352 00:16:29,879 --> 00:16:33,212 He messed with my career. He was mad at Heidi for messing with his. 353 00:16:33,283 --> 00:16:35,844 You think he wanted to be directing A Tale of Two Yogis? 354 00:16:35,920 --> 00:16:36,978 He sure looked like he did. 355 00:16:37,054 --> 00:16:40,751 He spent five years developing an American Madame Bovary. 356 00:16:41,926 --> 00:16:44,360 Heidi put it in turnaround. He was furious. 357 00:16:44,528 --> 00:16:46,018 Why didn't you tell us before? 358 00:16:46,097 --> 00:16:49,555 I couldn't prove it without accessing confidential files, 359 00:16:50,401 --> 00:16:53,235 which means I'd be looking for a new job. 360 00:16:57,608 --> 00:16:58,597 Here. 361 00:17:00,544 --> 00:17:03,707 Everything Mattawin Studios knows about Eddie Newman. 362 00:17:03,781 --> 00:17:04,805 Why? 363 00:17:04,882 --> 00:17:07,078 I'm in a funny business, Rey. 364 00:17:07,919 --> 00:17:10,183 Everybody talks like hippies 365 00:17:10,856 --> 00:17:13,347 and acts like they're in the Sicilian mob. 366 00:17:14,259 --> 00:17:15,817 I'm tired of it. 367 00:17:20,531 --> 00:17:22,295 These memos are good. 368 00:17:22,801 --> 00:17:25,326 Heidi Ellison definitely put the kibosh on Newman. 369 00:17:25,403 --> 00:17:27,428 So it was all worthwhile. 370 00:17:27,506 --> 00:17:29,599 I'll tell my kids in 20 years. 371 00:17:29,674 --> 00:17:32,734 Jack, Eddie Newman's company credit card bill. 372 00:17:35,747 --> 00:17:36,840 Dinner at Le Lapin, 373 00:17:36,916 --> 00:17:39,544 $245, the night of the murder. 374 00:17:40,052 --> 00:17:42,020 He put his whole life on the company card. 375 00:17:42,088 --> 00:17:44,386 It's a wonder he didn't expense the murder weapon. 376 00:17:44,924 --> 00:17:47,824 $245 is pretty steep for one. 377 00:17:48,226 --> 00:17:49,693 Even at Le Lapin. 378 00:17:50,896 --> 00:17:51,955 His expense report. 379 00:17:52,031 --> 00:17:55,228 December 5, dinner with consultant on Wilhelm Reich project, 380 00:17:55,868 --> 00:17:57,495 Dr. Dan Duval. 381 00:17:58,304 --> 00:18:01,102 He was with his shrink an hour before he killed his wife? 382 00:18:01,507 --> 00:18:03,407 Yes, I had dinner with Eddie Newman that night 383 00:18:03,476 --> 00:18:05,740 and then I took a cab to Newark Airport. 384 00:18:05,811 --> 00:18:07,871 And you didn't mention this dinner to the police? 385 00:18:07,948 --> 00:18:11,713 Well, Eddie had told the police that he wasn't in New York. 386 00:18:11,784 --> 00:18:13,809 I didn't think it was any of my business 387 00:18:13,886 --> 00:18:16,150 to cast undue suspicion on a patient of mine. 388 00:18:16,222 --> 00:18:18,122 Undue? He lied about his alibi. 389 00:18:18,191 --> 00:18:20,955 Yes, but he didn't kill Heidi Ellison. 390 00:18:21,427 --> 00:18:22,827 I was still counseling both of them. 391 00:18:22,896 --> 00:18:25,694 In fact, I spoke to Heidi on the phone that morning. 392 00:18:25,832 --> 00:18:30,166 You see, my dinner with Eddie Newman that night was part of the therapy. 393 00:18:30,237 --> 00:18:32,102 How do you know he didn't kill her, Dr. Duval? 394 00:18:32,172 --> 00:18:34,106 From conversations I had with him, 395 00:18:34,575 --> 00:18:36,372 which I can't repeat. 396 00:18:36,510 --> 00:18:39,570 Oh. Well, that's convenient, isn't it? 397 00:18:39,646 --> 00:18:43,104 Your Honor, Mr. McCoy is aware of the doctor-patient privilege. 398 00:18:43,350 --> 00:18:45,910 That doesn't apply to social conversations. 399 00:18:46,420 --> 00:18:49,184 Dr. Duval, what did Eddie Newman say to you that night 400 00:18:49,256 --> 00:18:50,655 in his capacity as your friend? 401 00:18:50,724 --> 00:18:52,784 It's impossible for me to separate 402 00:18:52,860 --> 00:18:56,091 Eddie Newman, patient, from Eddie Newman, friend. 403 00:18:56,164 --> 00:18:59,656 Everything he says to me is an indicator of his mental state. 404 00:19:03,704 --> 00:19:04,830 All right, Doctor. 405 00:19:06,974 --> 00:19:09,307 You said you talked to Heidi Ellison that day, 406 00:19:09,377 --> 00:19:10,969 what did she say to you about Eddie Newman? 407 00:19:11,045 --> 00:19:12,239 Approach, Your Honor? 408 00:19:17,552 --> 00:19:19,713 Ms. Ellison's conversations with her therapist 409 00:19:19,787 --> 00:19:21,584 are just as privileged as Mr. Newman's. 410 00:19:21,656 --> 00:19:24,091 Her privilege is not Mr. Gorton's to assert. 411 00:19:24,159 --> 00:19:26,024 It belongs to Heidi Ellison. 412 00:19:26,095 --> 00:19:27,995 As far as I'm aware, she hasn't waived it. 413 00:19:30,732 --> 00:19:32,324 Her parents are in the gallery, let me talk to them. 414 00:19:32,400 --> 00:19:33,424 They can waive her privilege. 415 00:19:33,501 --> 00:19:34,695 It's a wasted exercise. 416 00:19:34,769 --> 00:19:37,067 Anything Dr. Duval says she said is hearsay. 417 00:19:37,138 --> 00:19:39,334 Why don't we fight about one thing at a time? 418 00:19:40,776 --> 00:19:43,574 Take the rest of the day and get your waiver, Mr. McCoy. 419 00:19:43,646 --> 00:19:45,238 We're in recess. 420 00:19:45,781 --> 00:19:47,078 For a two-legged pacifier, 421 00:19:47,149 --> 00:19:49,913 Duval kept pretty good notes on his patients. 422 00:19:49,985 --> 00:19:52,112 Ellison hated Eddie Newman 423 00:19:52,388 --> 00:19:54,219 and she was afraid of him. 424 00:19:54,290 --> 00:19:56,258 Heidi Ellison's sexual history. 425 00:19:56,325 --> 00:19:59,488 Fifteen years in Hollywood, I can only imagine. 426 00:19:59,795 --> 00:20:02,059 She slept with one of her assistants. 427 00:20:03,399 --> 00:20:05,060 We've heard that before. 428 00:20:06,702 --> 00:20:09,103 The Mattawin Studios executive committee tape. 429 00:20:12,008 --> 00:20:13,737 "Ben Hollings. 'Heidi harassed? 430 00:20:13,810 --> 00:20:16,938 "'T hat's a joke. She slept with one of her own male assistants.'" 431 00:20:19,115 --> 00:20:20,911 You think she told Hollings? 432 00:20:20,983 --> 00:20:22,473 No, I don't. 433 00:20:22,551 --> 00:20:23,985 Then who did? 434 00:20:30,060 --> 00:20:33,791 Duval's notes on a therapy session two days before Heidi died. 435 00:20:33,863 --> 00:20:37,822 They discussed whether she should testify in the sexual harassment suit. 436 00:20:39,036 --> 00:20:40,663 She decided not to. 437 00:20:40,738 --> 00:20:42,603 Not even the plaintiffs' lawyers knew that. 438 00:20:42,673 --> 00:20:45,334 Only Heidi Ellison and Dr. Duval. 439 00:20:46,176 --> 00:20:48,701 And the top executives at Mattawin Studios. 440 00:20:49,212 --> 00:20:51,112 I've been fired, you know. 441 00:20:52,248 --> 00:20:56,379 I think my secretary put that tape in the discovery box to screw me. 442 00:20:56,454 --> 00:20:57,819 I'm sorry. 443 00:20:58,255 --> 00:21:01,349 You told me you knew Heidi Ellison had decided not to testify. 444 00:21:01,425 --> 00:21:02,483 Right. 445 00:21:02,560 --> 00:21:04,357 And you thought I was lying, didn't you? 446 00:21:04,428 --> 00:21:05,452 Yes. 447 00:21:05,529 --> 00:21:08,259 Now I know you weren't. Who told you? 448 00:21:09,601 --> 00:21:11,124 Ben Hollings. 449 00:21:11,502 --> 00:21:13,367 He almost bragged about it. 450 00:21:13,671 --> 00:21:16,071 He said Heidi had been "handled." 451 00:21:17,341 --> 00:21:19,468 I have no idea what he meant. 452 00:21:20,444 --> 00:21:22,139 Say it again, slowly. 453 00:21:22,213 --> 00:21:26,014 Ben Hollings was afraid Heidi Ellison would testify against him. 454 00:21:26,618 --> 00:21:29,314 She talked about it with Dan Duval and decided not to. 455 00:21:29,388 --> 00:21:31,356 And Hollings found out immediately. 456 00:21:31,423 --> 00:21:32,947 And bragged that he had her "handled." 457 00:21:33,024 --> 00:21:36,618 And he had personal information on her from her psychiatric file. 458 00:21:36,927 --> 00:21:40,261 I assume that psychiatrist and Mr. Hollings were acquainted. 459 00:21:40,332 --> 00:21:43,130 He's on the Mattawin Studios payroll as a consultant. 460 00:21:43,402 --> 00:21:45,165 $3,000 a week. 461 00:21:45,237 --> 00:21:47,865 You think that Heidi Ellison knew what was going on? 462 00:21:47,939 --> 00:21:49,304 I don't know. 463 00:21:50,041 --> 00:21:53,807 Well, if she did, got a new murder suspect now? 464 00:21:53,979 --> 00:21:56,346 Duval is not a suspect. He was on a plane to LA 465 00:21:56,416 --> 00:21:58,884 while Eddie Newman was dumping a barong in Islip. 466 00:21:58,951 --> 00:22:01,249 I'm sure the defense will be happy to tell you 467 00:22:01,320 --> 00:22:03,981 how Duval tossed it out his airplane window. 468 00:22:04,055 --> 00:22:05,522 Why give them that chance? 469 00:22:05,590 --> 00:22:06,852 This whole thing's just a dead end. 470 00:22:06,925 --> 00:22:08,916 None of it has to go to the defense. 471 00:22:08,994 --> 00:22:12,294 It is one of the basic principles of our system that the prosecution 472 00:22:12,365 --> 00:22:15,300 must provide the defense with any evidence it possesses 473 00:22:15,368 --> 00:22:17,393 pointing to the innocence of the accused. 474 00:22:17,470 --> 00:22:20,997 That the District Attorney has such evidence but has failed to turn it over... 475 00:22:21,073 --> 00:22:23,473 How do you know that, Mr. Gorton? That doesn't matter. 476 00:22:23,543 --> 00:22:25,205 What matters is what we don't know 477 00:22:25,279 --> 00:22:26,940 because of the duplicity of the prosecutors. 478 00:22:27,014 --> 00:22:28,605 Mr. McCoy, what about this evidence? 479 00:22:28,681 --> 00:22:29,909 Are you gonna turn it over? 480 00:22:29,982 --> 00:22:32,849 We're going to do everything that the law requires. 481 00:22:32,919 --> 00:22:34,910 What about this evidence, Mr. McCoy? 482 00:22:34,987 --> 00:22:36,852 It doesn't come close to meeting the standard 483 00:22:36,923 --> 00:22:38,254 of Brady v. Maryland, Your Honor, 484 00:22:38,324 --> 00:22:41,158 since it is not material to the guilt of the defendant. 485 00:22:41,228 --> 00:22:43,696 Someone other than the defendant threatens to murder Ms. Ellison? 486 00:22:43,764 --> 00:22:45,595 Someone else has a compelling motive to kill her? 487 00:22:45,666 --> 00:22:46,758 I'd say that's damn material. 488 00:22:46,834 --> 00:22:50,463 I assume Mr. Gorton is referring to Mr. Hollings and Dr. Duval, 489 00:22:50,537 --> 00:22:52,801 neither of whom could have possibly committed this crime. 490 00:22:52,873 --> 00:22:55,136 Thank you, Ms. Ross, but I prefer to do my own analysis. 491 00:22:55,208 --> 00:22:56,335 At the very least, 492 00:22:56,410 --> 00:22:59,811 materials should be submitted to you for an in camera inspection. 493 00:22:59,880 --> 00:23:02,678 That would be the Mattawin Studios tape recording 494 00:23:02,749 --> 00:23:05,274 and Dr. Duval's records of his sessions with Heidi Ellison? 495 00:23:05,352 --> 00:23:06,876 It's a waste of time. 496 00:23:06,954 --> 00:23:08,717 I'm not busy tonight. 497 00:23:08,989 --> 00:23:11,390 Have the materials to me by 5:00. 498 00:23:11,559 --> 00:23:13,618 I'll hear additional arguments tomorrow morning. 499 00:23:16,097 --> 00:23:18,258 Here are the rest of the cases, Mr. McCoy. 500 00:23:18,333 --> 00:23:19,594 Thanks... 501 00:23:19,666 --> 00:23:21,065 Good luck. 502 00:23:22,536 --> 00:23:24,003 For nothing. 503 00:23:24,671 --> 00:23:28,335 Every decision with the word "Brady" in it since 1963. 504 00:23:28,409 --> 00:23:30,434 She could have narrowed the search. 505 00:23:31,246 --> 00:23:33,237 Apparently she couldn't. 506 00:23:34,449 --> 00:23:38,476 We can forget about Novoa and Gonzalez , they're broad and pro defense. 507 00:23:38,553 --> 00:23:39,986 What about Simmons? 508 00:23:40,054 --> 00:23:42,216 It specifically mentions exculpatory evidence. 509 00:23:42,291 --> 00:23:44,623 There's no reason to believe this evidence is exculpatory. 510 00:23:44,693 --> 00:23:47,525 Neal will come back with Gonzalez. He always comes back with Gonzalez. 511 00:23:47,595 --> 00:23:50,689 "The District Attorney must turn over any evidence that might be exculpatory 512 00:23:50,765 --> 00:23:52,027 "even if he believes it is not." 513 00:23:52,100 --> 00:23:53,294 Then I go to McMullen. 514 00:23:53,368 --> 00:23:56,896 I only have to turn over " that which is likely to affect the judgment of the jury." 515 00:23:56,972 --> 00:24:00,840 Be careful how far you go with that, or he'll slap you in the face with Jones. 516 00:24:01,176 --> 00:24:04,077 God, look at the time. I've gotta go. 517 00:24:04,813 --> 00:24:06,337 We're not quite done here. 518 00:24:06,415 --> 00:24:07,973 I shouldn't have been away from Katie this long. 519 00:24:08,050 --> 00:24:09,745 I'm due in family court in three days. 520 00:24:09,818 --> 00:24:12,616 We have to go back to Judge Callahan in 12 hours. 521 00:24:12,688 --> 00:24:14,883 I'm sorry. Where are your priorities? 522 00:24:14,957 --> 00:24:16,857 If Gorton gets a hold of this stuff, 523 00:24:16,926 --> 00:24:19,554 he'll come up with some cockamamie alternate theory of the crime. 524 00:24:19,628 --> 00:24:20,856 A murderer could walk free. 525 00:24:20,930 --> 00:24:22,192 And I could lose my daughter. 526 00:24:22,264 --> 00:24:23,891 You know what, Jack? That's an easy decision. 527 00:24:23,966 --> 00:24:26,025 Not for an assistant district attorney! 528 00:24:26,101 --> 00:24:27,729 Fine, I quit. 529 00:24:29,873 --> 00:24:32,569 People v. McMullen says we only have to turn over 530 00:24:32,642 --> 00:24:35,770 that which is likely to affect the judgment of the jury. 531 00:24:35,845 --> 00:24:39,678 I'm still at a loss to imagine how this material would accomplish that. 532 00:24:39,748 --> 00:24:43,549 People v. Jones addresses the issue of Mr. McCoy's imagination. 533 00:24:44,120 --> 00:24:47,283 "It is not for the District Attorney to speculate unilaterally 534 00:24:47,357 --> 00:24:49,917 "as to what evidence would be helpful to the defendant." 535 00:24:49,993 --> 00:24:52,553 All right, Mr. Gorton, let's speculate with him. 536 00:24:52,629 --> 00:24:55,393 How is this material likely to affect the judgment of the jury? 537 00:24:55,465 --> 00:24:56,625 Very simply. 538 00:24:56,700 --> 00:24:59,329 It provides a basis for an alternate theory of the crime. 539 00:24:59,403 --> 00:25:01,927 That Heidi Ellison was murdered by Dr. Dan Duval. 540 00:25:02,005 --> 00:25:04,303 Her therapist? I demand an offer of proof. 541 00:25:04,374 --> 00:25:06,342 She found out he'd betrayed her confidences. 542 00:25:06,409 --> 00:25:08,104 She threatened to expose him 543 00:25:08,178 --> 00:25:09,907 and destroy his standing in the Hollywood community. 544 00:25:09,980 --> 00:25:11,072 He killed her. 545 00:25:12,583 --> 00:25:14,073 Order. Order. 546 00:25:14,151 --> 00:25:15,675 Order. Order. 547 00:25:18,089 --> 00:25:20,080 Mr. Gorton, this theory of yours is based on... 548 00:25:20,157 --> 00:25:21,954 The evidence you received last night. 549 00:25:22,026 --> 00:25:24,654 Supported by the testimony of, among others, Eddie Newman. 550 00:25:24,729 --> 00:25:26,356 Who has every reason to lie. 551 00:25:26,430 --> 00:25:28,193 A man is on trial for his life. 552 00:25:28,265 --> 00:25:29,823 I can't think of more likely grounds 553 00:25:29,900 --> 00:25:31,367 for overturning a guilty verdict 554 00:25:31,435 --> 00:25:32,993 than denying him the defense of his choice. 555 00:25:33,070 --> 00:25:34,094 I'll take that chance. 556 00:25:34,171 --> 00:25:36,401 A reversal wouldn't blemish your record, Mr. McCoy. 557 00:25:36,474 --> 00:25:38,339 If you don't like his theory, rebut it. 558 00:25:39,377 --> 00:25:43,712 I order disclosure of all evidence and all materials sought by the defense. 559 00:25:43,782 --> 00:25:45,943 They're in my chambers, Mr. Gorton. Come by anytime. 560 00:25:50,789 --> 00:25:52,984 Your Honor, my client and his ex-wife worked out 561 00:25:53,058 --> 00:25:54,820 a detailed custody arrangement. 562 00:25:54,892 --> 00:25:57,987 I've never seen one that specified which television programs the child can watch. 563 00:25:58,063 --> 00:26:00,691 Mr. Gorton is very concerned about Katie's well-being. 564 00:26:00,766 --> 00:26:03,701 He never contested primary custody during the divorce proceedings... 565 00:26:03,769 --> 00:26:05,066 Because Ms. Ross assured him 566 00:26:05,137 --> 00:26:07,230 she would spend the requisite number of hours with the client. 567 00:26:07,305 --> 00:26:10,297 And he never sought it, until Ms. Ross began prosecuting one of his clients. 568 00:26:10,375 --> 00:26:12,172 Counselors, be quiet. 569 00:26:13,078 --> 00:26:14,876 Ms. Ross, Mr. Gorton. 570 00:26:20,752 --> 00:26:22,811 So, you're both working? 571 00:26:22,888 --> 00:26:26,585 I'm in private practice with five partners and 16 associates. 572 00:26:26,658 --> 00:26:28,182 My schedule is flexible. 573 00:26:28,260 --> 00:26:30,889 I've quit my job. I'll be looking for one with shorter hours. 574 00:26:30,963 --> 00:26:32,157 An empty promise. She's made it before. 575 00:26:32,231 --> 00:26:33,926 Katie has lived with me her entire life. 576 00:26:34,000 --> 00:26:36,298 Mr. Gorton is a weekend father. I am her mother. 577 00:26:36,369 --> 00:26:38,064 Mothers no longer get automatic preference. 578 00:26:38,137 --> 00:26:42,005 I get a whiff here of something other than concern for the child. 579 00:26:42,108 --> 00:26:43,838 You two try to work this out. 580 00:26:43,911 --> 00:26:45,810 If you don't, I can't guarantee that what I come up with 581 00:26:45,878 --> 00:26:47,869 will make either one of you happy. 582 00:26:47,947 --> 00:26:49,539 We're adjourned. 583 00:26:49,615 --> 00:26:50,980 I'm sure going to miss seeing you in court. 584 00:26:55,588 --> 00:26:58,888 How would I know what Heidi Ellison might have said? 585 00:26:59,526 --> 00:27:02,359 Well, how did she react to that tabloid newspaper story 586 00:27:02,429 --> 00:27:04,056 about her affair with the actor Derek Morrow? 587 00:27:04,131 --> 00:27:06,395 She was furious, and rightly so. 588 00:27:06,467 --> 00:27:10,130 The article implied that the affair affected her business judgment. 589 00:27:10,203 --> 00:27:12,694 Wouldn't she have been even more furious at the discovery 590 00:27:12,772 --> 00:27:16,140 that her psychiatrist was peddling her confidences on Hollywood Boulevard? 591 00:27:16,210 --> 00:27:20,613 Objection. There's no evidence Ms. Ellison was aware of any such alleged impropriety. 592 00:27:20,681 --> 00:27:23,149 Sustained. Move on, Mr. Gorton. 593 00:27:25,786 --> 00:27:29,621 So, Ms. Heiss, as far as you know, Heidi Ellison was not aware 594 00:27:29,691 --> 00:27:32,057 that Ben Hollings had hired Dr. Duval to spy on her. 595 00:27:32,127 --> 00:27:33,116 That's right. 596 00:27:33,194 --> 00:27:35,662 And you were a very loyal employee to Ms. Ellison. 597 00:27:35,730 --> 00:27:37,196 I hope I was. 598 00:27:37,264 --> 00:27:38,822 Whose loyal employee are you now? 599 00:27:38,899 --> 00:27:41,060 I still work for Mattawin Studios. 600 00:27:41,135 --> 00:27:42,534 For Ben Hollings? 601 00:27:42,603 --> 00:27:43,968 Indirectly. 602 00:27:44,037 --> 00:27:45,437 That's nice. 603 00:27:48,109 --> 00:27:50,634 In the four years that you worked with Heidi Ellison, 604 00:27:50,712 --> 00:27:53,738 did you ever hear her say a bad word about Dr. Duval? 605 00:27:53,815 --> 00:27:57,046 No. Up to and including the day she was killed? 606 00:27:57,452 --> 00:27:58,817 No. 607 00:27:58,887 --> 00:28:00,014 Thank you. 608 00:28:02,457 --> 00:28:04,254 Redirect, Your Honor. 609 00:28:06,261 --> 00:28:10,197 Ms. Heiss, what other spies in her employ was Heidi Ellison unaware of? 610 00:28:10,265 --> 00:28:13,063 I don't think anybody was spying on Heidi. 611 00:28:13,134 --> 00:28:14,693 What about you? 612 00:28:15,271 --> 00:28:16,260 Me. 613 00:28:16,338 --> 00:28:17,464 You. 614 00:28:18,541 --> 00:28:20,008 What's this? 615 00:28:21,177 --> 00:28:25,546 Is it a check made out to you in the amount of $10,000 from the National Tattler, 616 00:28:25,614 --> 00:28:28,673 dated one week after their Derek Morrow story appeared? 617 00:28:28,750 --> 00:28:30,844 Objection. What possible relevance does this have? 618 00:28:30,920 --> 00:28:33,787 One spy on Heidi Ellison might cover up the discovery of another. 619 00:28:33,856 --> 00:28:35,949 The objection is overruled. 620 00:28:36,225 --> 00:28:37,954 Answer his question, Ms. Heiss. 621 00:28:40,162 --> 00:28:43,359 You don't understand. I needed the money. 622 00:28:47,771 --> 00:28:49,068 Ms. Heiss. 623 00:28:52,709 --> 00:28:55,541 You never told Ms. Ellison what you had done, did you? 624 00:28:55,611 --> 00:28:56,635 No. 625 00:28:56,712 --> 00:28:59,943 Because she would have destroyed your career, wouldn't she? 626 00:29:00,015 --> 00:29:01,040 Yes. 627 00:29:01,117 --> 00:29:05,451 Just as she would have ruined Dr. Duval if she'd known what he had done. 628 00:29:24,574 --> 00:29:26,508 You're making me dizzy. 629 00:29:27,677 --> 00:29:29,542 We're getting creamed. 630 00:29:29,913 --> 00:29:33,680 It's nice that you and the media finally agree on something. 631 00:29:33,751 --> 00:29:35,082 The media. 632 00:29:36,020 --> 00:29:40,616 There are reporters working full time digging up dirt on Hollings and Duval, 633 00:29:41,092 --> 00:29:43,322 making Gorton's case for him. 634 00:29:43,594 --> 00:29:47,121 You're scared of some tabloid hacks? Or is it Gorton? 635 00:29:49,367 --> 00:29:53,770 He has an army of associates, racking up billable hours in two time zones. 636 00:29:53,838 --> 00:29:57,365 It'll take Jamie's replacement at least a week just to get up to speed. 637 00:29:57,441 --> 00:30:01,572 Gorton whispers the word "appeal," and the judge chokes on his gavel. 638 00:30:03,916 --> 00:30:06,544 Murder two, 15-to-life, I'll be happy. 639 00:30:08,487 --> 00:30:12,115 I'm not ready to concede victory to Eddie Newman's wallet. 640 00:30:13,858 --> 00:30:15,519 But I need some help. 641 00:30:15,593 --> 00:30:19,325 Call Ms. Ross. Maybe you could share the babysitting. 642 00:30:21,733 --> 00:30:23,291 Katie, honey, you go upstairs and start your video, 643 00:30:23,368 --> 00:30:24,528 and I'll be up in a second, okay? 644 00:30:24,603 --> 00:30:25,627 Okay. 645 00:30:25,704 --> 00:30:26,693 Bye. 646 00:30:28,073 --> 00:30:29,472 Have a seat. 647 00:30:30,008 --> 00:30:31,977 I don't have a lot of time, Jamie. 648 00:30:32,045 --> 00:30:33,342 We've been over this. 649 00:30:33,413 --> 00:30:35,074 You know Gorton better than anyone. 650 00:30:35,148 --> 00:30:36,171 Jack. 651 00:30:36,248 --> 00:30:39,046 He's doing everything you loathe to win, 652 00:30:39,785 --> 00:30:42,413 and he's getting away with it because he scammed you. 653 00:30:42,487 --> 00:30:46,014 I am afraid if I look away for one minute, he'll take her. 654 00:30:46,091 --> 00:30:47,116 The first week we worked together, 655 00:30:47,193 --> 00:30:50,458 you told me you believed in monsters and things that go bump in the night. 656 00:30:50,530 --> 00:30:53,021 You said they should rot in hell, along with their lawyers. 657 00:30:53,099 --> 00:30:55,124 Eddie Newman is a monster. 658 00:30:58,171 --> 00:31:00,833 I can't send him to hell without you. 659 00:31:07,013 --> 00:31:09,607 Heidi harassed? That's a joke, right? 660 00:31:10,016 --> 00:31:12,450 She slept with one of her own male assistants. 661 00:31:12,518 --> 00:31:14,713 We still have to deal with the eventuality. 662 00:31:14,787 --> 00:31:16,755 I'll tell you... 663 00:31:16,823 --> 00:31:21,124 Mr. Hollings, how did you know Heidi Ellison slept with her assistant? 664 00:31:21,962 --> 00:31:23,623 Dr. Duval told me. 665 00:31:24,098 --> 00:31:27,123 He breached the confidentiality of the patient-doctor relationship 666 00:31:27,200 --> 00:31:28,997 to tell you her intimate secrets? 667 00:31:29,068 --> 00:31:30,865 I don't know what he breached. 668 00:31:30,937 --> 00:31:33,031 His ethics weren't my concern. 669 00:31:33,107 --> 00:31:34,335 Nor his, apparently. 670 00:31:35,042 --> 00:31:37,670 Did he quote handle unquote Ms. Ellison for you 671 00:31:37,745 --> 00:31:39,679 by convincing her not to testify against you? 672 00:31:39,747 --> 00:31:40,736 Yes. 673 00:31:40,814 --> 00:31:41,803 Why did he do this? 674 00:31:41,882 --> 00:31:42,906 For money. 675 00:31:42,983 --> 00:31:48,718 His consulting fee, plus I optioned a screenplay he wrote for $100,000. 676 00:31:49,157 --> 00:31:50,249 Why so much? 677 00:31:50,325 --> 00:31:52,417 He said he was taking a chance. 678 00:31:52,493 --> 00:31:55,929 If somebody found out what he was doing, he'd be ruined. 679 00:32:04,806 --> 00:32:06,330 Mr. Hollings, 680 00:32:07,242 --> 00:32:09,403 Dr. Duval handled Heidi Ellison 681 00:32:09,477 --> 00:32:13,106 without her being aware of what was going on, isn't that right? 682 00:32:13,181 --> 00:32:14,512 That was the idea. 683 00:32:14,582 --> 00:32:18,348 Because if she knew what he was doing, the plan wouldn't work. 684 00:32:18,420 --> 00:32:19,580 I wouldn't think so. 685 00:32:19,654 --> 00:32:21,246 But the plan did work, didn't it? 686 00:32:21,322 --> 00:32:24,052 Yes. She decided not to testify. 687 00:32:24,959 --> 00:32:26,290 Thank you. 688 00:32:27,529 --> 00:32:29,224 Jamie found the flaw in their theory, 689 00:32:29,297 --> 00:32:30,730 and drew a big red circle around it. 690 00:32:30,799 --> 00:32:33,701 Yeah. It's a good start. I wish it were enough. 691 00:32:33,769 --> 00:32:35,031 Look what Gorton's done. 692 00:32:35,938 --> 00:32:40,602 The jury sees Ms. Ellison surrounded by backstabbers and megalomaniacs. 693 00:32:41,243 --> 00:32:42,676 The usual Hollywood crowd. 694 00:32:42,745 --> 00:32:46,840 Any of whom the jury could reasonably believe killed her. 695 00:32:47,148 --> 00:32:49,583 Only Eddie Newman's capable of it. 696 00:32:50,019 --> 00:32:52,886 When he takes the stand, I'll try to get the jury to see that, too. 697 00:32:52,955 --> 00:32:55,150 It won't be that easy. I know the drill. 698 00:32:55,224 --> 00:32:58,125 Gorton's put Newman through boot camp. Mock juries, 699 00:32:58,194 --> 00:33:02,187 rehearsed cross examinations by former prosecutors on videotape, 700 00:33:02,565 --> 00:33:05,592 keeping eye contact with the jury, what tie to wear. 701 00:33:05,669 --> 00:33:10,162 If she's right, you better bring something besides your boyish charm. 702 00:33:14,710 --> 00:33:17,611 I had a couple of drinks at the restaurant. 703 00:33:18,514 --> 00:33:19,539 I was feeling pretty buzzed, 704 00:33:19,616 --> 00:33:21,174 and I wanted to go to see Heidi. 705 00:33:21,251 --> 00:33:24,687 Dan, Dr. Duval, said he'd come along. 706 00:33:24,988 --> 00:33:27,548 And what happened when you and he got to your ex-wife's apartment? 707 00:33:27,624 --> 00:33:30,559 I had a new draft of the Madame Bovary script. 708 00:33:30,627 --> 00:33:32,356 I thought Heidi might change her mind, 709 00:33:32,429 --> 00:33:36,729 but she didn't even hear what I was saying. She just laced into Dr. Duval. 710 00:33:36,800 --> 00:33:37,824 About what? 711 00:33:37,901 --> 00:33:39,095 I didn't really quite follow it. 712 00:33:39,169 --> 00:33:43,196 Something about calling his patients, something about suing him. 713 00:33:43,273 --> 00:33:45,298 I wasn't feeling too good. 714 00:33:45,876 --> 00:33:48,970 I had a glass of scotch from Heidi's bar, 715 00:33:49,046 --> 00:33:51,139 Dr. Duval gave me a couple of tranquilizers. 716 00:33:52,416 --> 00:33:54,145 What happened next? 717 00:33:56,354 --> 00:34:00,949 Heidi was yelling, and he was yelling, 718 00:34:02,392 --> 00:34:04,384 and I felt very tired. 719 00:34:05,463 --> 00:34:08,398 The next thing I knew I woke up on the bed. 720 00:34:08,833 --> 00:34:10,323 Was Dr. Duval still there? 721 00:34:10,401 --> 00:34:11,629 Yeah. 722 00:34:12,570 --> 00:34:14,197 And so was Heidi. 723 00:34:14,472 --> 00:34:17,771 And she was lying next to me with a big gash in her head. 724 00:34:17,842 --> 00:34:21,609 She wasn't moving, and Dr. Duval told me that I had done it. 725 00:34:22,748 --> 00:34:23,942 And you believed him? 726 00:34:24,016 --> 00:34:25,210 Yes. 727 00:34:28,953 --> 00:34:31,080 I have blackouts sometimes. 728 00:34:32,690 --> 00:34:34,521 What did you do next? 729 00:34:36,261 --> 00:34:40,925 I panicked. I didn't wanna get caught. 730 00:34:42,434 --> 00:34:47,770 And Dr. Duval told me that if I cut her up, 731 00:34:47,839 --> 00:34:49,136 if I got rid of the body, 732 00:34:49,208 --> 00:34:50,972 everybody would think it was some kind of lunatic, 733 00:34:51,044 --> 00:34:53,136 that I'd be safe. 734 00:34:54,846 --> 00:34:57,076 He told me exactly what to do. 735 00:34:57,149 --> 00:34:59,140 He told you where to dispose of her body parts? 736 00:34:59,218 --> 00:35:00,207 Yes. 737 00:35:01,987 --> 00:35:05,549 And her clothes and her rings. 738 00:35:08,828 --> 00:35:12,320 On the plane, when I was looking at Heidi's ring, I... 739 00:35:13,166 --> 00:35:18,034 The one I gave her. I couldn't believe what I had done. 740 00:35:21,107 --> 00:35:22,870 I still loved her. 741 00:35:22,942 --> 00:35:24,341 Your witness. 742 00:35:27,013 --> 00:35:29,106 Your grief might be a little more convincing, sir, 743 00:35:29,182 --> 00:35:32,743 if you hadn't just admitted you cut off your wife's head. 744 00:35:33,152 --> 00:35:34,414 Objection. 745 00:35:34,487 --> 00:35:35,785 Withdrawn. 746 00:35:36,991 --> 00:35:38,356 Mr. Newman. 747 00:35:41,061 --> 00:35:42,187 Mr. Newman? 748 00:35:43,763 --> 00:35:46,459 How long did it take you to cut her up? 749 00:35:49,502 --> 00:35:52,768 I don't remember. I was in a daze. 750 00:35:59,380 --> 00:36:02,076 Please show us how you held the barong. 751 00:36:08,690 --> 00:36:10,816 I told you, I don't remember. I... 752 00:36:11,325 --> 00:36:14,783 I was high on drugs, I was out of my mind with fear and grief. 753 00:36:14,862 --> 00:36:17,592 I'd just been told I killed someone I loved. 754 00:36:17,665 --> 00:36:21,568 Did Mr. Gorton warn you I'd put the murder weapon in your hand? 755 00:36:21,936 --> 00:36:23,597 It's an old prosecutor's trick. 756 00:36:23,672 --> 00:36:25,401 Objection. Relevance? 757 00:36:26,408 --> 00:36:28,308 I'll allow it. 758 00:36:28,376 --> 00:36:29,400 Yes. 759 00:36:29,477 --> 00:36:32,776 During one of your prep sessions for today's testimony? 760 00:36:32,847 --> 00:36:37,045 Maybe while you were watching a videotape of yourself practicing your story? 761 00:36:37,118 --> 00:36:38,608 No, I... 762 00:36:40,121 --> 00:36:41,179 Yes. 763 00:36:41,790 --> 00:36:45,920 Was that when you rehearsed maintaining eye contact with the jury? 764 00:36:46,328 --> 00:36:49,092 Mr. Gorton told you to do that, didn't he? Yes. 765 00:36:49,164 --> 00:36:50,597 Did he also tell you 766 00:36:50,665 --> 00:36:53,396 to suddenly remember this alleged argument 767 00:36:53,469 --> 00:36:55,903 between your former wife and Dr. Duval? 768 00:36:55,971 --> 00:36:58,235 No. I always remembered that. 769 00:36:58,541 --> 00:37:00,371 You just never thought it was important? 770 00:37:00,442 --> 00:37:02,376 Well, I didn't know everything then. 771 00:37:02,444 --> 00:37:05,208 But now Mr. Gorton has filled you in? 772 00:37:05,280 --> 00:37:07,943 He told me to tell the truth. 773 00:37:15,024 --> 00:37:17,015 Then let's try this again. 774 00:37:18,694 --> 00:37:21,527 Please show us how you butchered your wife. 775 00:37:30,406 --> 00:37:31,395 Take it. 776 00:37:37,247 --> 00:37:40,705 One hand or two hands, Mr. Newman? 777 00:37:42,519 --> 00:37:44,009 Two hands. 778 00:37:44,087 --> 00:37:45,281 Show us. 779 00:37:48,125 --> 00:37:50,184 How many times did you strike Heidi's neck? 780 00:37:50,260 --> 00:37:51,522 I'm not sure. 781 00:37:51,594 --> 00:37:55,190 The Medical Examiner testified there were two blows to the neck. 782 00:37:55,265 --> 00:37:57,893 Did you do that? Yes, that's possible. 783 00:37:57,968 --> 00:37:59,230 You were very angry, weren't you? 784 00:37:59,302 --> 00:38:00,360 No, what do you mean? 785 00:38:00,437 --> 00:38:02,803 The Medical Examiner testified 786 00:38:03,240 --> 00:38:07,142 you struck her with such force, you took her head clean off. 787 00:38:07,210 --> 00:38:08,235 I don't know. 788 00:38:08,312 --> 00:38:11,804 The same with her hands and her feet. 789 00:38:11,883 --> 00:38:13,544 You were in a rage. No. 790 00:38:13,618 --> 00:38:16,883 And you had plenty to be angry at her for, didn't you? 791 00:38:16,954 --> 00:38:18,648 She was keeping you from making a movie. 792 00:38:18,722 --> 00:38:20,485 It was just a movie. 793 00:38:20,557 --> 00:38:24,050 Just a movie that you had been trying to get made for five years? 794 00:38:24,128 --> 00:38:26,153 It wasn't that important. 795 00:38:27,064 --> 00:38:30,158 Eight years ago, you won an honorable mention 796 00:38:30,401 --> 00:38:32,767 from the New York Film Festival, isn't that right? 797 00:38:32,837 --> 00:38:34,771 Yes, for my film Crooked Street. 798 00:38:34,839 --> 00:38:40,278 The critics said your " daring foray into a new American Neorealism 799 00:38:40,345 --> 00:38:45,577 "marked you as one of the most promising artists of the American cinema." 800 00:38:45,983 --> 00:38:47,450 That's right. 801 00:38:50,254 --> 00:38:53,224 What's your current movie about, Mr. Newman? 802 00:38:54,226 --> 00:38:55,454 Talking bears? 803 00:38:55,527 --> 00:38:56,585 Yes. 804 00:38:56,662 --> 00:39:00,359 A daring Neorealist foray into Jellystone Park? 805 00:39:00,899 --> 00:39:03,595 Does that fulfill your promise as an artist? No. 806 00:39:03,669 --> 00:39:07,161 Heidi Ellison was keeping you from fulfilling that promise, wasn't she? 807 00:39:07,239 --> 00:39:08,706 Not just her. 808 00:39:08,774 --> 00:39:10,605 Do you know what kind of crap they wanted me to make? 809 00:39:10,676 --> 00:39:12,473 But especially her. 810 00:39:12,578 --> 00:39:14,375 She could have let you make Madame Bovary, couldn't she? 811 00:39:14,446 --> 00:39:15,606 Yes. But she didn't, did she? 812 00:39:15,681 --> 00:39:17,478 She gave me a choice. 813 00:39:17,716 --> 00:39:21,447 The bears or a picture about a dog who's granted three wishes. 814 00:39:21,520 --> 00:39:22,817 I couldn't believe it. 815 00:39:22,888 --> 00:39:24,413 You couldn't believe what, Mr. Newman? 816 00:39:24,491 --> 00:39:28,757 I had an actress, a bankable actress, who was attached to Bovary, 817 00:39:28,995 --> 00:39:33,022 but Heidi gives her $12 million to do an asteroid movie instead, 818 00:39:33,099 --> 00:39:35,692 because our marriage didn't work out. 819 00:39:36,502 --> 00:39:39,666 That vindictive bitch. I could've made something... 820 00:39:55,489 --> 00:40:00,084 Dr. Dan Duval had a motive. He had opportunity. 821 00:40:01,094 --> 00:40:04,621 And he had a confused, dependent patient to manipulate, 822 00:40:04,797 --> 00:40:07,391 just as he manipulated Heidi Ellison. 823 00:40:09,870 --> 00:40:12,668 Now, maybe some of you aren't convinced. 824 00:40:13,674 --> 00:40:16,370 It doesn't say anywhere that you have to be convinced. 825 00:40:16,443 --> 00:40:19,412 All you have to have is a reasonable doubt. 826 00:40:19,880 --> 00:40:22,849 Somebody else might have committed the crime. 827 00:40:25,753 --> 00:40:28,813 Reasonable doubt, ladies and gentlemen. 828 00:40:30,391 --> 00:40:33,451 If you have it, you must acquit. 829 00:40:34,762 --> 00:40:37,162 Everyone likes a good story. 830 00:40:37,998 --> 00:40:41,901 Eddie Newman has made a career of putting stories on film. 831 00:40:42,938 --> 00:40:47,272 And the defense in this case has told you a very good story 832 00:40:48,843 --> 00:40:51,107 about a sleazy psychiatrist 833 00:40:51,712 --> 00:40:54,306 and a man who believed he'd committed a murder, 834 00:40:54,381 --> 00:40:56,907 but recently realized that he didn't. 835 00:40:58,019 --> 00:41:02,683 What actually happened here is less complicated and far more sordid. 836 00:41:04,492 --> 00:41:08,189 A bitter, angry man viciously killed his ex-wife, 837 00:41:09,030 --> 00:41:13,127 dismembered her while she was still alive, and then lied about it. 838 00:41:13,936 --> 00:41:16,700 There's no clever twist to the plot. 839 00:41:17,939 --> 00:41:21,705 It's just the messy, ugly truth. 840 00:41:27,817 --> 00:41:32,652 Mr. Gorton has appealed to what he calls reasonable doubt. 841 00:41:33,356 --> 00:41:36,382 But reasonable doubt is not any doubt. 842 00:41:40,197 --> 00:41:43,256 God has given you all the gift of common sense. 843 00:41:43,332 --> 00:41:44,560 Use it. 844 00:41:47,236 --> 00:41:51,536 Eddie Newman used this weapon 845 00:41:53,109 --> 00:41:57,672 to hack to death, not the woman he claimed he loved, 846 00:41:59,016 --> 00:42:01,883 but the woman he calls a vindictive bitch. 847 00:42:03,787 --> 00:42:05,846 Find him guilty of murder. 848 00:42:38,422 --> 00:42:41,620 Madam Forewoman, has the jury reached a verdict? 849 00:42:41,826 --> 00:42:43,555 Yes, Your Honor, we have. 850 00:42:43,628 --> 00:42:46,028 Will the defendant please rise? 851 00:42:47,031 --> 00:42:50,432 On the sole count of the indictment, murder in the first degree, 852 00:42:50,501 --> 00:42:52,435 how does the jury find? 853 00:42:52,503 --> 00:42:55,939 We, the jury, find the defendant Edward Newman guilty. 854 00:43:17,663 --> 00:43:18,823 You beat me. 855 00:43:18,897 --> 00:43:20,057 Not where it counts. 856 00:43:20,132 --> 00:43:23,226 Family court? I'm ready to cry uncle there, too. 857 00:43:24,470 --> 00:43:28,031 A letter to Judge Barone, withdrawing my custody motion. 858 00:43:34,947 --> 00:43:35,971 It's not signed. 859 00:43:36,048 --> 00:43:38,175 I'll sign it as soon as McCoy announces 860 00:43:38,250 --> 00:43:40,241 he won't seek the death penalty for Eddie Newman. 861 00:43:42,155 --> 00:43:43,520 You're a bastard. 862 00:43:43,590 --> 00:43:45,785 I'm a zealous advocate for my client. 863 00:43:46,126 --> 00:43:47,821 I'm trying to save his life. 864 00:43:47,894 --> 00:43:52,557 The People of the State of New York will decide what's right for your client. 865 00:43:52,731 --> 00:43:56,930 Neal, all these years, and you still don't know anything about me. 866 00:43:59,072 --> 00:44:00,300 Jamie. 867 00:44:15,489 --> 00:44:17,820 Yeah, the property clerk's been dying to get this back. 868 00:44:17,891 --> 00:44:19,722 I think he makes his sandwiches with it. 869 00:44:19,793 --> 00:44:22,023 Guilty and the death penalty. 870 00:44:22,095 --> 00:44:23,960 You know, I thought he was gonna walk. 871 00:44:24,030 --> 00:44:25,588 Anybody wanna go out for a drink? 872 00:44:25,665 --> 00:44:27,634 Not me. I'm gonna have supper with my wife. 873 00:44:27,701 --> 00:44:32,104 Yeah. And I've got a date. She's no Lisa Lundquist, but she's all right. 874 00:44:34,208 --> 00:44:35,835 I know. Dinner with Katie. 875 00:44:35,910 --> 00:44:38,504 Whenever possible. Tonight it's possible. 876 00:44:42,950 --> 00:44:46,249 Started with a killing, ending with an execution. 877 00:44:46,787 --> 00:44:50,348 You got what you wanted. Take the rest of the week off. 878 00:44:52,293 --> 00:44:54,818 It's Friday, Adam. 879 00:44:54,895 --> 00:44:56,954 So it is. See you Monday. 880 00:45:33,069 --> 00:45:36,196 Justice Week in Review with Ben Tanner and Jerry Vance. 881 00:45:36,271 --> 00:45:37,329 The big story this week 882 00:45:37,405 --> 00:45:42,138 has to be the death sentence handed down by the jury in the Heidi Ellison case. 70970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.