All language subtitles for Law & Order (1990) - S07E01 - Causa Mortis (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,437 --> 00:00:09,200 In the criminal justice system 2 00:00:09,272 --> 00:00:13,140 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:13,209 --> 00:00:15,040 the police who investigate crime 4 00:00:15,111 --> 00:00:17,909 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,980 --> 00:00:19,948 These are their stories. 6 00:00:21,018 --> 00:00:23,452 A lot of young men like you in my work. 7 00:00:23,520 --> 00:00:27,320 Boys everyone gave up on. But they turned their lives around. 8 00:00:27,658 --> 00:00:32,027 So can you, Fernando. I can help you. I want to help you. 9 00:00:32,096 --> 00:00:33,085 Get out of the car. 10 00:00:33,163 --> 00:00:34,654 No, wait. Listen to me. 11 00:00:34,732 --> 00:00:40,601 Think of all the people you're going to hurt. Your family. You'll ruin their lives. 12 00:00:40,671 --> 00:00:42,468 Come on. Come on, move. 13 00:00:42,539 --> 00:00:43,563 No, please. 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,631 Look at the picture. Look at my little babies. Come on. 15 00:00:45,709 --> 00:00:47,644 I love them so much. I love their father. 16 00:00:47,712 --> 00:00:49,577 Please, don't take me away from him. Come on! 17 00:00:49,647 --> 00:00:51,638 No! No, I don't want to die! Let go! 18 00:00:51,716 --> 00:00:52,740 No, stop! 19 00:00:52,817 --> 00:00:54,045 Shut up! Don't talk. Oh, please! 20 00:00:54,119 --> 00:00:55,108 For the love of God, don't kill me! 21 00:00:55,186 --> 00:00:58,053 Let go! Turn around. 22 00:00:58,123 --> 00:01:00,820 Please, just stop and think, Fernando. You're making a terrible mistake. 23 00:01:00,893 --> 00:01:01,882 Just stop and think. 24 00:01:01,961 --> 00:01:04,521 Leave that here. Turn around! 25 00:01:04,597 --> 00:01:06,394 Move! "Hail Mary, 26 00:01:06,465 --> 00:01:08,092 "full of grace, the Lord is with thee. Come on, move! 27 00:01:08,167 --> 00:01:09,862 "Blessed art thou among women, Shut up! Don't talk! 28 00:01:09,935 --> 00:01:11,129 "Blessed is the fruit of thy womb, Jesus." 29 00:01:11,203 --> 00:01:12,636 Turn around. Turn around! 30 00:01:15,509 --> 00:01:19,411 Victim is a female, white, late 30s. No ID, no purse. 31 00:01:19,479 --> 00:01:22,004 The guy in the Armani found her. He owns the lot. 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,710 He wants us out of here before the TV cameras show up. 33 00:01:24,784 --> 00:01:26,412 And what's that bivouac down there? 34 00:01:26,521 --> 00:01:30,582 Bunch of homeless. I got a couple of people canvassing for witnesses. 35 00:01:30,658 --> 00:01:32,853 A suspect would be nice, too. 36 00:01:32,927 --> 00:01:34,952 Hey, Kenny, what are we looking at? 37 00:01:35,029 --> 00:01:39,398 Posterior cranial fracture. Sometime between 9:00 and 12:00 last night. 38 00:01:40,168 --> 00:01:41,260 A dump job? 39 00:01:41,335 --> 00:01:43,064 No, Lennie. Look at the dirt on her shoes. 40 00:01:43,137 --> 00:01:47,233 She walked here. Still got her wedding band, watch, earrings. 41 00:01:47,308 --> 00:01:48,400 Could be a sex thing. 42 00:01:48,476 --> 00:01:49,841 No evidence of that. 43 00:01:49,911 --> 00:01:51,742 The skirt was pulled down like this to cover her legs? 44 00:01:51,812 --> 00:01:54,611 Mmm-hmm. And the sweater was over her face. 45 00:01:54,683 --> 00:01:57,618 Maybe the perp didn't want her catching cold. 46 00:01:57,686 --> 00:02:00,780 Yeah, right. I'll get out a warrant for my mother. 47 00:02:01,190 --> 00:02:03,181 Look at the inscription. 48 00:02:04,493 --> 00:02:08,157 "October 3rd, 1982. Forever." 49 00:02:08,831 --> 00:02:10,264 Guess again. 50 00:03:03,322 --> 00:03:06,291 I kept telling him, don't jeopardize our friendship. 51 00:03:06,359 --> 00:03:11,592 Besides, he's not my type. Now, Mr. Giuliani, that's a handsome man. 52 00:03:11,664 --> 00:03:13,690 Well, I don't know if we can help you there, Sally. 53 00:03:13,767 --> 00:03:15,132 The Mayor is married. 54 00:03:15,202 --> 00:03:18,603 Oh, that's okay, I'm not jealous. 55 00:03:18,672 --> 00:03:21,004 So, getting back to last night. 56 00:03:22,376 --> 00:03:24,867 I'm pushing my wagon down the road 57 00:03:24,945 --> 00:03:29,849 and out of nowhere, Enzo Ferrari comes at me. Nearly runs me over. 58 00:03:29,917 --> 00:03:31,646 Do you remember what kind of car it was? 59 00:03:31,719 --> 00:03:35,951 One of them sushi rolls. Put a nice ding in my wagon. 60 00:03:36,024 --> 00:03:40,860 You see that tan paint? Got to get in touch with his insurance company. 61 00:03:41,430 --> 00:03:43,454 Did you get a look at him? 62 00:03:43,531 --> 00:03:49,163 Too dark, but I saw his plate. New York, with an M and a 2. 63 00:03:50,805 --> 00:03:53,741 Tell CSU we're gonna need them down here. 64 00:03:53,809 --> 00:03:57,438 Sally, we're gonna lift some of that tan paint off of your wagon. 65 00:03:57,513 --> 00:04:00,676 Sure, but can you do something about those dings? 66 00:04:01,750 --> 00:04:05,277 Textbook whack upside the head. Didn't kill her right away, though. 67 00:04:05,587 --> 00:04:06,646 Took her another 20 minutes. 68 00:04:06,723 --> 00:04:08,384 So, she bled out. 69 00:04:08,458 --> 00:04:10,892 And you said he was just a pretty face. 70 00:04:12,362 --> 00:04:16,822 Scalp lacerations suggest a narrow weapon. A pipe or a steel bar. 71 00:04:16,900 --> 00:04:19,597 No other injuries. No sexual trauma. 72 00:04:19,670 --> 00:04:22,036 What about recreational trauma? 73 00:04:22,573 --> 00:04:23,562 Mmm. 74 00:04:24,175 --> 00:04:28,976 No needle marks. Drug panel is negative. She was clean, well groomed. 75 00:04:29,947 --> 00:04:32,142 She's had kids. More than one. 76 00:04:32,216 --> 00:04:35,311 Definitely not one of your 12th Avenue regulars. 77 00:04:35,554 --> 00:04:37,044 Yeah. No better off, though. 78 00:04:37,389 --> 00:04:38,686 Thanks. Mmm-hmm. 79 00:04:40,058 --> 00:04:44,017 The paint on the shopping cart gives us a late-model Nissan sedan. 80 00:04:44,096 --> 00:04:46,087 DMV is running the partial plate. 81 00:04:46,164 --> 00:04:48,132 We spent half the day at Missing Persons. 82 00:04:48,200 --> 00:04:50,259 You wouldn't believe how many wives, girlfriends and daughters 83 00:04:50,335 --> 00:04:51,563 go missing in this city. 84 00:04:51,636 --> 00:04:53,661 The victim's face and legs were covered? 85 00:04:53,739 --> 00:04:57,004 Postmortem. I've never seen that. Usually perps take clothes off. 86 00:04:57,075 --> 00:04:59,772 But this one felt bad about leaving her out in the open. 87 00:04:59,846 --> 00:05:02,371 Someone close. A husband or a boyfriend. 88 00:05:02,448 --> 00:05:05,508 Yeah, who runs over little old ladies in his Nissan. 89 00:05:05,585 --> 00:05:07,143 I'll go check with DMV. 90 00:05:10,890 --> 00:05:12,415 Close the door. 91 00:05:18,132 --> 00:05:19,190 How is he? 92 00:05:20,267 --> 00:05:21,291 Sharp as a tack. 93 00:05:21,368 --> 00:05:22,767 He going to his meetings? 94 00:05:22,836 --> 00:05:23,825 Ask him. 95 00:05:23,904 --> 00:05:25,395 I did. Now I'm asking you. 96 00:05:25,473 --> 00:05:27,498 He says he is. I don't get a note from his sponsor. 97 00:05:27,575 --> 00:05:31,204 If there's going to be a problem, I want to know about it. 98 00:05:41,457 --> 00:05:42,822 So, I pass? 99 00:05:43,359 --> 00:05:44,621 It's her job to ask. 100 00:05:44,693 --> 00:05:46,421 Yeah. It's my own fault anyway. 101 00:05:46,494 --> 00:05:48,257 Come on, Lennie. Nobody is perfect. 102 00:05:48,329 --> 00:05:49,421 Nobody? 103 00:05:50,665 --> 00:05:52,395 DMV just faxed this. 104 00:05:52,468 --> 00:05:55,437 Twenty-seven Nissans with an M and a 2 on their plates. 105 00:05:55,504 --> 00:05:58,598 Check out the '95 Maxima in the middle of the page. 106 00:05:58,674 --> 00:06:02,371 Registered to lan Rankin of Queens. Friend of yours? 107 00:06:02,445 --> 00:06:04,037 I looked at GTA reports. 108 00:06:04,113 --> 00:06:05,547 The car was stolen last night, 109 00:06:05,615 --> 00:06:07,446 and Mr. Rankin made the report this morning. 110 00:06:07,517 --> 00:06:08,916 Thanks, Gia. Sure. 111 00:06:13,423 --> 00:06:16,119 Hi. Is lan Rankin at home? 112 00:06:16,193 --> 00:06:19,129 He'll be here this afternoon. He's flying back from California. 113 00:06:19,197 --> 00:06:20,562 He reported a car stolen? 114 00:06:20,631 --> 00:06:23,429 No, I did. I'm their babysitter. You found it? 115 00:06:23,501 --> 00:06:25,401 No. What about Mrs. Rankin? 116 00:06:25,470 --> 00:06:28,268 She didn't come home last night. She teaches night school. 117 00:06:28,339 --> 00:06:30,933 I called Mr. Rankin in California. He told me to call the police. 118 00:06:31,008 --> 00:06:32,374 But they said she wasn't a missing person 119 00:06:32,444 --> 00:06:33,433 until she's been missing for a day. 120 00:06:33,512 --> 00:06:34,945 Okay, wait, wait. Slow down. 121 00:06:35,013 --> 00:06:36,742 What's your name? Susan. Susan Bayer. 122 00:06:36,815 --> 00:06:40,148 So, I called Mr. Rankin back. He told me to report the car stolen. 123 00:06:40,219 --> 00:06:42,551 He said the police pay more attention to cars than people. 124 00:06:42,621 --> 00:06:44,953 What does Mrs. Rankin look like? 125 00:06:45,758 --> 00:06:49,693 Uh, my height, light brown hair, hazel eyes. 126 00:06:50,629 --> 00:06:51,789 Okay, Susan, we're going to have to ask you 127 00:06:51,864 --> 00:06:53,764 to come down to the station if you wouldn't mind, okay? 128 00:06:53,832 --> 00:06:55,663 What about the kids? I can't leave them here alone. 129 00:06:55,734 --> 00:06:57,759 And Mr. Rankin will... We'll take the kids with us, 130 00:06:57,836 --> 00:07:01,034 and we'll send somebody out to the airport to pick Mr. Rankin up. Okay? 131 00:07:01,107 --> 00:07:04,440 How about it, kid? You want to ride around in a police car? 132 00:07:16,624 --> 00:07:17,921 It's her. 133 00:07:22,830 --> 00:07:26,528 She called me during her break, around 8:30. 134 00:07:26,601 --> 00:07:31,595 She said she was going to stop for gas and then come right home. 135 00:07:31,673 --> 00:07:33,732 Was she planning to stop anywhere else? 136 00:07:35,043 --> 00:07:36,601 She's always home by 11:00. 137 00:07:36,678 --> 00:07:39,671 Even when Mr. Rankin is out of town on business? 138 00:07:39,749 --> 00:07:44,015 These people aren't like that. They love each other. 139 00:07:45,087 --> 00:07:46,645 They really do. 140 00:07:48,491 --> 00:07:49,957 We have a problem. 141 00:07:50,025 --> 00:07:51,493 She's dead, isn't she? 142 00:07:51,561 --> 00:07:54,029 I don't want to be here. Why are we here? 143 00:07:54,931 --> 00:07:56,831 Mommy! I want my mommy! 144 00:07:56,899 --> 00:07:58,127 Why can't I talk to her? I want my mommy! 145 00:07:58,200 --> 00:07:59,895 Hey, hey, hey. It's going to be all right. 146 00:07:59,969 --> 00:08:02,870 Your daddy is coming to take you home. Yes. 147 00:08:02,939 --> 00:08:05,204 The unit at JFK just called. I want my mommy! I want my mommy! 148 00:08:05,275 --> 00:08:06,333 They're bringing Mr. Rankin in. 149 00:08:06,410 --> 00:08:08,605 It's okay. Daddy is coming. He's going to take you home. 150 00:08:09,346 --> 00:08:12,838 She's been teaching adult education for a year. 151 00:08:12,916 --> 00:08:16,317 She used to teach high school, but they had cutbacks. 152 00:08:17,321 --> 00:08:19,415 I kept telling her to quit. 153 00:08:19,724 --> 00:08:21,089 Why's that? 154 00:08:21,559 --> 00:08:25,586 I make a good living. But Maureen loved teaching. 155 00:08:26,831 --> 00:08:30,562 She was always trying to improve herself, better her skills. 156 00:08:30,935 --> 00:08:36,374 She... You know, she taped her classes, she took those public speaking courses. 157 00:08:36,442 --> 00:08:38,967 Was she having any problems with anybody? 158 00:08:39,044 --> 00:08:41,308 No. She never said anything. 159 00:08:41,380 --> 00:08:43,871 She taught high school equivalency? 160 00:08:44,416 --> 00:08:46,908 She must have had some real characters in her class. 161 00:08:46,987 --> 00:08:49,217 Oh, sure. About what you'd expect. 162 00:08:49,289 --> 00:08:51,722 Any of them ever give her trouble? 163 00:08:52,024 --> 00:08:56,085 I don't know. I went to a graduation with her. 164 00:08:57,062 --> 00:09:00,328 Some of her students were ex-cons, ex-drug addicts. 165 00:09:02,268 --> 00:09:04,532 They all stopped to thank her. 166 00:09:10,477 --> 00:09:13,413 I was really proud of her for what she did. 167 00:09:17,551 --> 00:09:19,781 I have to get back to my kids. 168 00:09:23,391 --> 00:09:25,019 Hey, that was Rankin's school. 169 00:09:25,093 --> 00:09:28,529 Security guard last saw her walking to her car in the parking lot. 170 00:09:28,597 --> 00:09:30,929 They're going to fax over a list of students and teachers. 171 00:09:30,999 --> 00:09:33,797 What, on the off chance that one of them had a beef with Rankin? 172 00:09:33,869 --> 00:09:36,030 We'll split them up between Gia and Profaci. 173 00:09:36,104 --> 00:09:38,266 You two follow Rankin's tracks. 174 00:09:38,374 --> 00:09:41,309 The sitter said she stopped to get some gas. 175 00:09:42,211 --> 00:09:44,679 Eight sales? That hardly pays for the squeegees. 176 00:09:44,747 --> 00:09:48,183 Accounting is not my major. Music. Juilliard. 177 00:09:48,251 --> 00:09:49,809 That's why I took this job. 178 00:09:49,886 --> 00:09:51,912 You know how hard it is to get a practice room? 179 00:09:51,989 --> 00:09:55,685 These eight customers, any of them a tan Nissan? 180 00:09:55,758 --> 00:09:57,851 No. No tan cars. 181 00:09:57,927 --> 00:09:59,861 Anybody look like this? 182 00:09:59,929 --> 00:10:03,262 No. No women, either. Excuse me. 183 00:10:04,501 --> 00:10:06,799 I don't know, maybe she was grabbed in the school parking lot. 184 00:10:06,870 --> 00:10:10,169 Well, assuming our perp had brains enough to read a gas gauge, 185 00:10:10,240 --> 00:10:12,265 maybe he stopped for gas. 186 00:10:12,976 --> 00:10:14,967 She would have been in a Nissan sedan. 187 00:10:15,045 --> 00:10:19,779 I know Cadillac, Rolls Royce, Mercedes, Lincoln. 188 00:10:19,851 --> 00:10:21,148 The others all look the same. 189 00:10:21,219 --> 00:10:23,050 Okay, this was a tan, four-door. 190 00:10:23,121 --> 00:10:25,555 Oh, yes, yes, yes. 191 00:10:26,257 --> 00:10:29,317 Came in right after 11:00. A young man. Spanish. 192 00:10:29,394 --> 00:10:32,956 He bought $5 worth of petrol. He made me very nervous. 193 00:10:33,032 --> 00:10:34,260 Nervous? Why is that? 194 00:10:34,333 --> 00:10:36,301 He went behind the station. 195 00:10:37,269 --> 00:10:38,930 Not for very long. 196 00:10:40,840 --> 00:10:42,307 The dumpster. Yup. 197 00:10:46,379 --> 00:10:49,177 Rey, anything moves in there, I'm backing you up. 198 00:10:49,249 --> 00:10:50,876 Hey, there's room for two here, Lennie. 199 00:10:50,951 --> 00:10:54,078 Well, if I'd have brought some gloves, I'd be right in there with you. 200 00:10:55,354 --> 00:10:58,950 Hey, what's this? 201 00:11:03,964 --> 00:11:05,556 Maureen Rankin. 202 00:11:07,000 --> 00:11:10,026 Latent already went through this. The purse was wiped clean. 203 00:11:10,103 --> 00:11:14,131 All her credit cards are accounted for, plus $46 and some change. 204 00:11:14,976 --> 00:11:17,809 Her husband said she recorded her classes. 205 00:11:18,913 --> 00:11:20,710 So, where's the tape? 206 00:11:21,516 --> 00:11:24,145 No tape was found on or near the body. 207 00:11:29,591 --> 00:11:34,961 We got six unmatched pairs of shoes, dozen panties, condoms by the bucketful. 208 00:11:35,030 --> 00:11:36,827 Sounds like the back of my first car. 209 00:11:36,899 --> 00:11:38,026 LT! 210 00:11:41,638 --> 00:11:43,037 Right here. 211 00:11:46,476 --> 00:11:48,171 Looks like the real deal. 212 00:11:48,244 --> 00:11:50,304 Yeah, with a footprint on it. 213 00:11:54,852 --> 00:11:56,079 The American Revolution 214 00:11:56,186 --> 00:12:00,316 was a revolution of the middle class against unfair taxation. 215 00:12:00,390 --> 00:12:02,358 That goes on for about 20 minutes. 216 00:12:03,293 --> 00:12:05,262 Then, 217 00:12:06,096 --> 00:12:07,393 we get this. 218 00:12:07,698 --> 00:12:11,532 Please, let me pull over. I'll get out. You just take the car. 219 00:12:11,602 --> 00:12:12,591 Shut up. 220 00:12:12,670 --> 00:12:14,297 I won't tell the police. I swear. 221 00:12:14,371 --> 00:12:15,702 I'll say I found the car stolen. 222 00:12:15,773 --> 00:12:18,368 Shut your mouth and keep driving. 223 00:12:18,443 --> 00:12:19,705 That's the end of the tape. 224 00:12:19,778 --> 00:12:21,973 What about the other side? 225 00:12:28,720 --> 00:12:31,713 I've got four kids. What's going to happen to them? 226 00:12:31,791 --> 00:12:33,884 I got no choice. You do, Fernando. 227 00:12:33,960 --> 00:12:36,258 You can get out of the car right now and walk away. 228 00:12:36,329 --> 00:12:37,318 Shut up. 229 00:12:37,396 --> 00:12:38,727 You won't get away with it. 230 00:12:38,798 --> 00:12:41,995 You know, up in Belmont, with a new car, people will talk. 231 00:12:42,068 --> 00:12:43,057 Shut up! 232 00:12:43,135 --> 00:12:45,604 You'll shame your grandmother, your fiancée. 233 00:12:45,672 --> 00:12:47,435 There's no Fernando in her class. 234 00:12:47,507 --> 00:12:50,408 You heard her. He's from Belmont. Find him. 235 00:12:56,617 --> 00:12:58,175 I did the area four times. 236 00:12:58,252 --> 00:13:00,846 No tan Nissans with that plate number or without. 237 00:13:00,921 --> 00:13:04,687 Okay, he was seen putting gas into the car. We think he's a local. 238 00:13:04,892 --> 00:13:06,883 Mmm. No, sorry. 239 00:13:07,327 --> 00:13:11,287 Listen, when I'm in the work zone, all I see are expired meters. 240 00:13:11,599 --> 00:13:14,329 You don't even see the tenderonis buffing their rides. 241 00:13:14,402 --> 00:13:16,336 No, let me get this one. It's on me. Oh! 242 00:13:16,404 --> 00:13:17,996 Here you go. All right. 243 00:13:18,072 --> 00:13:20,973 Well, we'll just have to count this as our first date. 244 00:13:21,042 --> 00:13:23,841 Okay, see you later. All right. 245 00:13:25,514 --> 00:13:28,972 So, besides raising the cholesterol count at the parking bureau, 246 00:13:29,051 --> 00:13:30,109 this is a waste of time. 247 00:13:30,185 --> 00:13:31,209 Hey, speak for yourself. 248 00:13:34,256 --> 00:13:35,484 Curtis. 249 00:13:36,626 --> 00:13:37,786 Good. Stay on it. 250 00:13:38,929 --> 00:13:40,419 Eight blocks away, Lennie. 251 00:13:41,598 --> 00:13:44,089 Halfway down the block, on the right side. 252 00:13:44,167 --> 00:13:45,862 I've been watching it for half an hour. 253 00:13:45,936 --> 00:13:47,904 No one has come near it. 254 00:13:49,941 --> 00:13:52,637 No, no. We're looking for a tan Nissan. That one is black. 255 00:13:52,710 --> 00:13:54,177 Besides, the plates aren't even close. 256 00:13:54,245 --> 00:13:56,236 Those plates are for a Chevy. 257 00:13:56,314 --> 00:13:58,975 I did a walk-by. The paint job is new. 258 00:13:59,649 --> 00:14:02,345 Gold star, Wheeler. We make a collar, it's yours. 259 00:14:02,419 --> 00:14:03,409 All right, radio in. 260 00:14:03,487 --> 00:14:06,547 Tell them we want two plainclothes units on either end of the street, all right? 261 00:14:07,658 --> 00:14:11,788 I thought I saw some bromo in here. That pizza is making a comeback. 262 00:14:12,330 --> 00:14:14,093 Here. 263 00:14:14,165 --> 00:14:15,154 Oh, thanks. 264 00:14:17,002 --> 00:14:20,836 Jeez, Rey, I didn't start carrying this stuff around till I turned 40. 265 00:14:21,440 --> 00:14:24,466 Hey, once when I was young, I boosted a car with some friends. 266 00:14:24,543 --> 00:14:26,534 Drove it around till we ran out of gas. 267 00:14:26,611 --> 00:14:30,173 Never got caught, but I had stomach cramps for a month. 268 00:14:30,249 --> 00:14:31,477 Catholic guilt. 269 00:14:31,551 --> 00:14:33,451 So, what are you guilty about this month? 270 00:14:33,519 --> 00:14:36,044 This come with a confession attached? 271 00:14:37,323 --> 00:14:38,915 Hey, Lennie. 272 00:14:40,059 --> 00:14:41,458 This is Unit Four. Hit it. 273 00:14:41,527 --> 00:14:42,687 Roger, Four. 274 00:14:47,434 --> 00:14:50,835 Police. Step out of the car. Lady, don't even get in. Come on around here. 275 00:14:50,904 --> 00:14:52,166 What are you doing? Put your hands on the roof. 276 00:14:52,239 --> 00:14:53,900 Don't worry about it. Put your hands on the roof. 277 00:14:54,675 --> 00:14:56,006 For your own safety, ladies, 278 00:14:56,076 --> 00:14:59,103 just keep your hands on the roof, please. It's the Rankins' car. 279 00:14:59,180 --> 00:15:01,943 It's my car. I got the papers in the glove box. 280 00:15:06,487 --> 00:15:09,115 It's registered to Salvatore Terra. Look on the other side. 281 00:15:10,959 --> 00:15:12,722 It's signed over to Anna Galvez. 282 00:15:12,794 --> 00:15:16,423 That's me. This is my mother. Terra sold me the car. It's mine. 283 00:15:17,298 --> 00:15:20,893 Okay, thanks. DMV never heard of Terra. 284 00:15:23,606 --> 00:15:24,766 How much longer do we have to wait? 285 00:15:24,840 --> 00:15:26,307 I got to take my mother to work. 286 00:15:26,375 --> 00:15:29,276 First, you're gonna tell us how you happen to own that car. 287 00:15:30,279 --> 00:15:34,340 I got it two days ago from an ad at the bodega on Prospect. It was all legal. 288 00:15:34,417 --> 00:15:35,645 What did the ad say? 289 00:15:36,286 --> 00:15:40,416 It had a beeper number. This guy Sal called me back and brought the car around. 290 00:15:40,490 --> 00:15:43,982 Is this him? He also goes by the name of Fernando. 291 00:15:44,895 --> 00:15:48,922 No. Terra had a moustache. He said he was moving back to San Juan. 292 00:15:48,999 --> 00:15:52,060 I gave him $1,500 and he gave me the papers. 293 00:15:52,970 --> 00:15:54,995 So, what are you going to do with my car? 294 00:15:55,073 --> 00:15:57,871 The car is stolen, Ms. Galvez. It's going back to the legal owner. 295 00:15:57,942 --> 00:16:02,002 Stolen? That's impossible! He showed me his ID. He had the registration. 296 00:16:02,412 --> 00:16:04,608 I never had a car before. I thought it was okay. 297 00:16:04,682 --> 00:16:06,877 Hey, you help us find him, maybe you get your money back. 298 00:16:06,951 --> 00:16:08,646 You still have his beeper number? 299 00:16:08,719 --> 00:16:10,152 No, I threw it away. 300 00:16:10,221 --> 00:16:13,054 I can't believe you're taking my car. It's not fair. 301 00:16:13,124 --> 00:16:15,649 My daughter spent all her savings on that car. 302 00:16:15,726 --> 00:16:19,185 Really? Talk to the owner. Let him tell you what it cost him. 303 00:16:19,264 --> 00:16:21,528 You get their phone number and walk them home. 304 00:16:25,237 --> 00:16:27,501 You know, somehow I don't think that registration 305 00:16:27,573 --> 00:16:30,099 just walked itself out the front door of the DMV. 306 00:16:30,176 --> 00:16:32,906 We check theft reports, maybe we find a thief. 307 00:16:35,548 --> 00:16:39,678 It's real simple, Marty. You tell us who you sold registrations to, 308 00:16:39,752 --> 00:16:42,084 we talk to the D.A. About your sentence. 309 00:16:42,155 --> 00:16:44,249 So he admits he sold stolen registrations. 310 00:16:44,425 --> 00:16:46,586 That will impress the appellate court. 311 00:16:46,660 --> 00:16:48,127 What, an appeal? 312 00:16:48,195 --> 00:16:50,595 Who do you think you are? Claus von Bülow? 313 00:16:50,664 --> 00:16:54,065 I don't know what Alan dirt-for-brains here told you, but you don't stand a chance. 314 00:16:54,135 --> 00:16:55,432 We're finished talking. Marty. 315 00:16:55,503 --> 00:16:57,597 Sit down. Take a seat. 316 00:16:58,673 --> 00:17:03,076 She had four little kids. This bag of scum killed their mother. 317 00:17:03,144 --> 00:17:04,338 Marty, don't say a word. 318 00:17:04,411 --> 00:17:07,505 Hey, you're looking at two-and-a-half-to-five, Marty. 319 00:17:07,581 --> 00:17:09,948 You really want to do the whole nickel? 320 00:17:10,018 --> 00:17:11,986 You know, I want to do the right thing here. Marty... 321 00:17:12,053 --> 00:17:14,681 For those kids and all that, you know. 322 00:17:15,724 --> 00:17:20,991 Victor Driscoll. I sold him 20 cards. He works out of The Firefly in Crotona. 323 00:17:21,997 --> 00:17:24,626 You guys are going to talk to the D.A., right? 324 00:17:24,700 --> 00:17:26,463 First chance we get. 325 00:17:30,873 --> 00:17:33,433 Watch it, I got very sensitive skin. 326 00:17:33,509 --> 00:17:34,976 Get over there. 327 00:17:38,482 --> 00:17:39,471 Ah! 328 00:17:40,384 --> 00:17:41,783 What's this? 329 00:17:41,852 --> 00:17:45,015 Green cards, one for everybody in the Third World. 330 00:17:45,088 --> 00:17:47,488 I didn't get a good look at those badges. 331 00:17:47,558 --> 00:17:50,084 You INS? We're Homicide, Mr. Driscoll. 332 00:17:50,161 --> 00:17:53,062 Whoa! Whoa! I am not a violent man. 333 00:17:53,464 --> 00:17:55,659 Check my sheet. Ask around the neighborhood. 334 00:17:55,733 --> 00:17:57,826 I'm an artist, I make documents. 335 00:17:57,902 --> 00:18:01,463 Well, this document is a straight shot between you and a dead woman, see? 336 00:18:01,873 --> 00:18:04,001 What are you talking about? 337 00:18:04,076 --> 00:18:05,599 Is that yours? 338 00:18:07,212 --> 00:18:09,009 I say yes, I'm admitting to a crime. 339 00:18:09,080 --> 00:18:11,275 Say no, see what happens. 340 00:18:11,749 --> 00:18:14,445 Okay, okay. Sure, it's one of mine. 341 00:18:15,153 --> 00:18:17,554 I sold it three days ago to some no-name Latin kid. 342 00:18:18,290 --> 00:18:19,655 This Latin kid? 343 00:18:20,459 --> 00:18:21,483 Pretty close. 344 00:18:22,228 --> 00:18:24,287 He gave me the right references and 500 bucks. 345 00:18:24,363 --> 00:18:26,297 He just walked in off the street? 346 00:18:26,365 --> 00:18:29,164 I'm known in the community. I make a quality product. 347 00:18:30,003 --> 00:18:33,166 He didn't want any problems because the car was for his fiancée. 348 00:18:34,074 --> 00:18:36,440 I already told you. I saw the ad in the bodega. 349 00:18:36,509 --> 00:18:38,500 Well, you must have been the only one who saw it, 350 00:18:38,578 --> 00:18:40,443 because nobody else remembers it. 351 00:18:40,513 --> 00:18:43,176 Well, maybe I was the first one who saw it and I took it home with me. 352 00:18:43,251 --> 00:18:48,484 Good answer. But tell me something, where does a girl like you get $1,500? 353 00:18:48,556 --> 00:18:50,854 I saved it from my quinceañera. 354 00:18:50,925 --> 00:18:55,329 Got to admit, she's quick, Rey. Fernando is marrying himself a handful. 355 00:18:55,397 --> 00:18:57,456 The only Fernando I know used to pitch for the Dodgers. 356 00:18:57,532 --> 00:19:00,695 Well, this Fernando told the guy who forged the registration for him 357 00:19:00,769 --> 00:19:03,033 that he stole the car for his fiancée. 358 00:19:03,105 --> 00:19:04,902 And that implicates you in a murder, sweetheart. 359 00:19:04,973 --> 00:19:07,270 I bought the car with my own money. 360 00:19:07,341 --> 00:19:08,570 Did you hear what I said? 361 00:19:08,644 --> 00:19:11,636 You're up to your little patootie in a death penalty case. 362 00:19:11,713 --> 00:19:15,205 You talk to us now, or you're going to spend your honeymoon on death row. 363 00:19:18,186 --> 00:19:20,586 My Anna didn't do anything wrong. 364 00:19:20,789 --> 00:19:24,089 Mrs. Galvez, we have a sound tape of the crime. 365 00:19:24,160 --> 00:19:28,460 We know the killer's name. We know he lives in Belmont with his grandmother. 366 00:19:28,531 --> 00:19:31,591 Doesn't that sound like your daughter's fiancé? 367 00:19:32,001 --> 00:19:34,435 She doesn't know anyone like that. 368 00:19:35,139 --> 00:19:38,438 Let me tell you about your future son-in-law, Mrs. Galvez. 369 00:19:38,509 --> 00:19:40,807 That woman he left in the field? 370 00:19:40,878 --> 00:19:43,676 First he violated her, then he killed her. 371 00:19:44,748 --> 00:19:48,276 They didn't say that on the news. You're lying! 372 00:19:50,322 --> 00:19:52,813 I'm a cop. I don't lie. 373 00:19:53,358 --> 00:19:56,691 There are certain details we don't release to the public, Mrs. Galvez, 374 00:19:56,761 --> 00:20:00,060 out of concern for the victim's family, for her children. 375 00:20:00,131 --> 00:20:01,724 Here, take a look at the pictures. 376 00:20:01,801 --> 00:20:03,894 See for yourself how he brutally raped her. 377 00:20:03,969 --> 00:20:05,402 Go ahead, open it. 378 00:20:05,471 --> 00:20:07,405 Look at what kind of monster your daughter is going to marry. 379 00:20:07,473 --> 00:20:09,133 Go ahead, open it. 380 00:20:15,081 --> 00:20:16,844 It's Fernando Salva. 381 00:20:18,284 --> 00:20:22,448 He lives on 188th Street with his grandmother, Rosa Citrone. 382 00:20:23,422 --> 00:20:26,255 He told Anna he bought the car for her. 383 00:20:27,226 --> 00:20:29,525 She's innocent, I swear to you. 384 00:20:31,665 --> 00:20:34,634 She doesn't mind a murderer in the family, but a rapist? 385 00:20:34,701 --> 00:20:36,566 I'll grab a couple of guys to help with the arrest. 386 00:20:36,636 --> 00:20:38,831 It's gonna take more than a couple. Trust me. 387 00:20:45,680 --> 00:20:47,011 This is it. 388 00:20:48,950 --> 00:20:50,577 Police, open up! 389 00:20:54,088 --> 00:20:55,716 Police, open up! 390 00:20:58,093 --> 00:21:00,254 We've got a warrant for Fernando Salva. 391 00:21:01,697 --> 00:21:04,962 Nando no here. I don't see Nando one week now. 392 00:21:06,101 --> 00:21:07,591 I'm the grandmother. Yeah, well, listen, Grandma. 393 00:21:07,669 --> 00:21:10,467 Your grandson is in a lot of trouble. You understand? 394 00:21:10,539 --> 00:21:12,871 Now, if you see him, give us a call. 395 00:21:14,009 --> 00:21:16,477 All right, thanks, fellas. Let's get out of here. 396 00:21:19,314 --> 00:21:21,681 Okay, so you were right. He wasn't here. Now what? 397 00:21:21,751 --> 00:21:23,719 There's a great pizza place a couple of blocks from here. 398 00:21:23,787 --> 00:21:26,278 I want to try their turkey sausage. 399 00:21:27,056 --> 00:21:30,958 We tried the turkey and the ham, we had two cannolis apiece. Can we go? 400 00:21:31,027 --> 00:21:32,961 Salva's people had to give him the all clear by now. 401 00:21:33,029 --> 00:21:34,691 Yeah, let's do it. 402 00:21:45,009 --> 00:21:46,306 Stand up. 403 00:21:46,410 --> 00:21:47,844 Hey, hey, don't run! 404 00:21:47,913 --> 00:21:49,505 Rey! Rey, he's going outside! 405 00:21:52,317 --> 00:21:53,682 Where are you going? 406 00:21:55,220 --> 00:21:56,949 Don't even breathe! 407 00:22:00,125 --> 00:22:04,426 Fernando Salva, you're under arrest for the murder of Maureen Rankin. 408 00:22:04,497 --> 00:22:07,159 You have the right to remain silent. Anything you do say 409 00:22:07,233 --> 00:22:09,701 can and will be used against you in a court of law. 410 00:22:09,769 --> 00:22:11,030 You have the right to an attorney. 411 00:22:13,038 --> 00:22:17,203 " Case number 661254. People v. Fernando Salva. 412 00:22:17,276 --> 00:22:20,177 "Murder in the First Degree, Robbery in the First Degree." 413 00:22:20,246 --> 00:22:21,406 What is your plea, Mr. Salva? 414 00:22:23,549 --> 00:22:25,449 Not guilty. No bail, Your Honor. 415 00:22:25,518 --> 00:22:27,817 The People want Mr. Salva remanded to custody. 416 00:22:27,888 --> 00:22:29,947 Your Honor, Mr. Salva has no record, 417 00:22:30,023 --> 00:22:33,322 he has lived in the same apartment with his grandmother since the age of 10. 418 00:22:33,393 --> 00:22:35,953 And he kills people. This is a capital charge. 419 00:22:36,029 --> 00:22:39,294 Mr. Salva killed a total stranger, a mother of four, to steal her car. 420 00:22:39,366 --> 00:22:43,463 Unlike my young colleague, I believe in litigation before incarceration, 421 00:22:43,538 --> 00:22:44,937 as did the Founding Fathers. 422 00:22:45,006 --> 00:22:47,338 U.S. V. Salerno. There's no constitutional right to bail. 423 00:22:47,408 --> 00:22:48,602 In the State of New York... 424 00:22:48,676 --> 00:22:50,234 The New York Appellate Division ruled similarly 425 00:22:50,311 --> 00:22:54,442 in People ex. Rel. Shapiro v. Keeper of City Prisons. I prepared a brief. 426 00:22:55,184 --> 00:22:58,950 Keeper of City Prisons. I haven't heard that cite since law school. 427 00:22:59,021 --> 00:23:03,014 Your Honor, my client fulfills all the customary standards for bail. 428 00:23:03,092 --> 00:23:04,650 I may not have prepared a brief... 429 00:23:04,727 --> 00:23:06,752 You should have, Mr. Mercer. 430 00:23:06,829 --> 00:23:08,661 The defendant is remanded to custody. 431 00:23:09,132 --> 00:23:10,895 Next. 432 00:23:17,640 --> 00:23:19,471 You're taking the Salva case. 433 00:23:19,542 --> 00:23:23,070 Salva will plead out. An answering machine can handle it. 434 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 Nothing on the front page of The Post is that easy. 435 00:23:26,516 --> 00:23:27,983 You'll need a second chair. 436 00:23:28,051 --> 00:23:30,076 I'm doing fine on my own. 437 00:23:30,153 --> 00:23:34,022 You're not getting paid all that money to look up cases in the library. 438 00:23:34,091 --> 00:23:37,390 If I need somebody, I can borrow Crocker for the afternoon. 439 00:23:37,461 --> 00:23:38,985 Crocker. 440 00:23:40,197 --> 00:23:41,459 What do you know about Jamie Ross? 441 00:23:41,532 --> 00:23:45,332 Not much. She used to work at Gorton and Steinhart. 442 00:23:45,403 --> 00:23:47,167 She was married to Neal Gorton. 443 00:23:47,739 --> 00:23:49,297 She asked to stay on the case. 444 00:23:49,374 --> 00:23:51,569 She's been in the office for less than six months. 445 00:23:51,643 --> 00:23:54,840 She's had five years as a criminal defense attorney. 446 00:23:54,913 --> 00:23:56,744 Eight homicide trials, seven acquittals. 447 00:23:56,815 --> 00:24:00,046 And a kid in day care. I need somebody who can put in the late hours. 448 00:24:00,118 --> 00:24:01,950 To watch the answering machine? 449 00:24:02,021 --> 00:24:03,989 I like her. So will you. 450 00:24:17,971 --> 00:24:19,233 We're presenting the Salva case 451 00:24:19,305 --> 00:24:21,398 to the grand jury this afternoon. 452 00:24:22,742 --> 00:24:25,142 I prepared the slip. It's my first capital case. 453 00:24:25,211 --> 00:24:27,942 I wanted to make sure I dotted all the I's. 454 00:24:28,816 --> 00:24:31,182 It's fine. Just amend it to murder two. 455 00:24:32,219 --> 00:24:34,779 Murder in furtherance of a robbery is murder one. 456 00:24:34,855 --> 00:24:38,291 The statute reads, " With intent to cause the death of another person." 457 00:24:38,359 --> 00:24:40,851 Salva bashed Rankin's head in and left her for dead. 458 00:24:40,929 --> 00:24:42,157 His intent couldn't have been clearer. 459 00:24:42,230 --> 00:24:44,357 It would be if he had used his gun. 460 00:24:44,432 --> 00:24:47,128 I didn't realize I was still in the business of arguing the defense's case. 461 00:24:47,202 --> 00:24:49,670 We're in the business of proving things beyond a reasonable doubt. 462 00:24:49,738 --> 00:24:53,037 We can prove murder two, depraved indifference, without breaking a sweat. 463 00:24:53,108 --> 00:24:56,510 So, give the jury the option with a lesser included charge. 464 00:24:56,579 --> 00:25:00,481 I don't mind breaking a sweat if at the end of the day we put Salva's lights out. 465 00:25:00,549 --> 00:25:03,382 An eye for an eye? No. One worthless life 466 00:25:03,452 --> 00:25:05,249 for the six he destroyed. 467 00:25:05,321 --> 00:25:08,621 You heard the tape. She showed him pictures of her kids, for God's sake. 468 00:25:08,692 --> 00:25:12,753 A good emotional argument. It doesn't prove the prima facie case. 469 00:25:12,829 --> 00:25:14,729 I'm surprised. I mean, with all due respect, 470 00:25:14,798 --> 00:25:17,493 you witnessed Mickey Scott's execution and went right back to work. 471 00:25:17,833 --> 00:25:19,198 I haven't gone soft, Ms. Ross. 472 00:25:19,268 --> 00:25:22,602 I can believe in the death penalty without being sanguine about it. 473 00:25:22,673 --> 00:25:25,164 Well, don't temper your enthusiasm on my account. 474 00:25:26,309 --> 00:25:28,402 This is not a capital case. 475 00:25:34,686 --> 00:25:38,122 Well, I've seen this evidence of yours, Mr. McCoy. 476 00:25:38,823 --> 00:25:41,223 No prints on the purse. No gun. 477 00:25:42,060 --> 00:25:45,029 And there's the member of our Hindu community 478 00:25:45,096 --> 00:25:47,497 who can tell a Brahman bull from a Guernsey, 479 00:25:47,566 --> 00:25:51,696 but can't tell what kind of car it was that my client was allegedly driving. 480 00:25:51,770 --> 00:25:54,398 Mr. Mercer... And then there is Victor Driscoll. 481 00:25:54,473 --> 00:25:55,963 Counterfeiter. 482 00:25:56,341 --> 00:26:00,176 What can we say about him that hasn't already been said by a dozen parole boards? 483 00:26:00,246 --> 00:26:03,079 We have the victim's own identification on tape. 484 00:26:04,751 --> 00:26:07,481 My turn to have a brief handy, Ms. Ross. 485 00:26:08,354 --> 00:26:10,083 Motion to suppress. 486 00:26:12,659 --> 00:26:16,562 Tough to suppress the fact that the car was in his fiancée's possession. 487 00:26:16,630 --> 00:26:19,189 Well, then charge her with the carjacking. 488 00:26:19,265 --> 00:26:20,254 What? 489 00:26:20,333 --> 00:26:22,130 Oh, no, it's a lawyer's joke, son. 490 00:26:23,069 --> 00:26:25,401 He's very much in love with her. 491 00:26:25,705 --> 00:26:28,140 Mr. McCoy, Ms. Ross. 492 00:26:32,546 --> 00:26:36,482 Mercer's arguing that the tape can't be authenticated. Is that right? 493 00:26:38,619 --> 00:26:42,954 Well, I compared the voiceprints from Salva and the voice on the tape. 494 00:26:43,024 --> 00:26:44,924 It's a 20 to 40% match. 495 00:26:45,527 --> 00:26:48,223 Well, 100 would be good, but I'd settle for 60 to 80. 496 00:26:49,030 --> 00:26:52,933 Well, you have a muffled microphone, too much background noise, 497 00:26:53,503 --> 00:26:57,200 not to mention the tape was ground into the mud. 498 00:26:57,740 --> 00:26:59,503 They cleaned up a tape that went through a plane crash 499 00:26:59,575 --> 00:27:01,099 and sat in a Florida swamp for two weeks. 500 00:27:01,177 --> 00:27:03,668 This tape wasn't encased in a steel box. 501 00:27:03,746 --> 00:27:06,511 You write 40% on your report, and no jury will ever hear it. 502 00:27:06,583 --> 00:27:08,676 I'm not perjuring myself. 503 00:27:08,752 --> 00:27:12,415 I'm just asking you to be a little bit more aggressive in your conclusions. 504 00:27:13,190 --> 00:27:16,091 Expert defense witnesses do that, Ms. Ross. 505 00:27:21,231 --> 00:27:25,224 The voice can't be conclusively identified as my client's. 506 00:27:25,302 --> 00:27:30,001 And we don't have the victim to authenticate when or where this tape was made. 507 00:27:30,073 --> 00:27:32,735 We don't need Mrs. Rankin to authenticate. 508 00:27:32,811 --> 00:27:34,403 People v. Brown allows the admission 509 00:27:34,479 --> 00:27:37,346 of a spontaneous description of events as they occur. 510 00:27:37,415 --> 00:27:42,284 That's fine if Mrs. Rankin had physically described my client, 511 00:27:42,353 --> 00:27:44,685 but all they have is a voice. 512 00:27:44,756 --> 00:27:49,854 She elicited from Mr. Salva his first name, where he lives and with whom. 513 00:27:50,296 --> 00:27:52,161 Under People v. McGee, that's enough to authenticate. 514 00:27:52,364 --> 00:27:55,561 And if he had identified himself as Jack, 515 00:27:55,634 --> 00:27:58,364 a lawyer living alone on the West Side? 516 00:27:58,971 --> 00:28:02,965 No, the only thing the tape proves is that the killer knew my client. 517 00:28:03,043 --> 00:28:07,139 I have a cite here, People v. Theriault. 518 00:28:07,214 --> 00:28:09,910 Theriault supports admitting tape recorded conversations. 519 00:28:09,983 --> 00:28:14,444 Yes. It also sets a standard for admissibility. 520 00:28:15,957 --> 00:28:18,619 "A mere self-serving statement of identity 521 00:28:18,693 --> 00:28:21,820 "by a person whose voice is unknown to the listener 522 00:28:22,329 --> 00:28:24,490 "is insufficient authentication." 523 00:28:24,698 --> 00:28:25,756 Let me see that. 524 00:28:26,334 --> 00:28:29,667 What possible motive would he have to lie about his identity? 525 00:28:29,737 --> 00:28:30,795 He knew he was going to kill her. 526 00:28:30,872 --> 00:28:33,773 I'm sorry, Mr. McCoy. It's on point. 527 00:28:34,675 --> 00:28:36,768 You need Mrs. Rankin to authenticate. 528 00:28:36,844 --> 00:28:39,939 If she were available, Your Honor, we wouldn't be here. 529 00:28:40,015 --> 00:28:42,848 It's absurd. His client benefits from killing. 530 00:28:42,918 --> 00:28:46,752 That's enough. I'm ruling for the motion. The tape is out. 531 00:28:47,756 --> 00:28:49,451 Thank you very much, Your Honor. 532 00:28:51,693 --> 00:28:55,755 Abe Mercer. Ten years ago, he was a broken-down valise. 533 00:28:55,832 --> 00:28:59,233 Bad divorce, partners suing him, ethics review. 534 00:28:59,302 --> 00:29:02,703 If Doc Gooden can rise from the dead, why not Abe Mercer? 535 00:29:02,772 --> 00:29:04,467 With a little help from Judge Scarletti. 536 00:29:04,540 --> 00:29:05,838 Spilled milk. 537 00:29:05,910 --> 00:29:10,006 Half the time he makes idiotic rulings in our favor. 538 00:29:10,447 --> 00:29:12,415 There still a case here? 539 00:29:12,483 --> 00:29:14,951 Without the tape, it's the Bulls without Jordan. 540 00:29:15,019 --> 00:29:18,614 Yeah, well, seven-and-a-half-to-15 is better than nothing. 541 00:29:18,689 --> 00:29:21,454 Put on your game face and talk to Mercer. 542 00:29:21,526 --> 00:29:23,993 In his shoes, I'd take a chance with a jury. 543 00:29:24,061 --> 00:29:27,861 Yeah, well, Scarletti will take the hit in the press, 544 00:29:27,932 --> 00:29:30,833 and a month from now it'll be "Fernando who?" 545 00:29:33,271 --> 00:29:35,364 Come in. 546 00:29:35,440 --> 00:29:37,305 Jack, you got a minute? 547 00:29:40,412 --> 00:29:43,904 This is Chuck Rodman with the U.S. Attorney's in the Southern District. 548 00:29:44,816 --> 00:29:46,717 Chuck and I went to Columbia together. 549 00:29:46,786 --> 00:29:48,981 I told him about the Salva case. 550 00:29:49,055 --> 00:29:53,924 Yeah. Jamie tells me you might have to take a plea and you're not happy about it. 551 00:29:54,593 --> 00:29:57,027 I appreciate your stopping in to commiserate. 552 00:29:57,830 --> 00:30:00,197 Well, I can offer more than my sympathies. 553 00:30:01,034 --> 00:30:03,468 We'd like to take the case off your hands. 554 00:30:03,537 --> 00:30:05,596 Under the federal anti-carjacking statutes, 555 00:30:05,672 --> 00:30:08,470 we don't need to prove that Mr. Salva intended to kill Mrs. Rankin 556 00:30:08,542 --> 00:30:10,703 in order to seek the death penalty. 557 00:30:10,777 --> 00:30:13,042 U.S. V. Holloway. I'm familiar with the ruling. 558 00:30:13,114 --> 00:30:15,412 Then you're also aware that the federal standards for authentication 559 00:30:15,483 --> 00:30:17,542 are much broader than New York's. 560 00:30:17,618 --> 00:30:18,915 They can get the tape back in. 561 00:30:19,854 --> 00:30:21,151 It's forum shopping. 562 00:30:22,090 --> 00:30:25,992 I did the research. Collateral estoppel won't prevent a federal judge 563 00:30:26,060 --> 00:30:27,755 from revisiting Scarletti's decision. 564 00:30:27,829 --> 00:30:30,059 We can practically guarantee a conviction. 565 00:30:30,765 --> 00:30:32,392 And an execution. 566 00:30:33,401 --> 00:30:37,132 That would make a nice pair of antlers to hang on your wall. 567 00:30:38,072 --> 00:30:40,906 I'll think about it. The Feds have a stronger case. 568 00:30:41,944 --> 00:30:43,434 I said I'd think about it. 569 00:30:43,979 --> 00:30:46,447 Thanks for coming in, Mr. Rodman. 570 00:30:50,019 --> 00:30:51,213 Right. 571 00:30:59,896 --> 00:31:03,627 Stacking sandbags. You learn that from Neal Gorton? 572 00:31:05,436 --> 00:31:08,701 No, I learned what defense attorneys are capable of. 573 00:31:08,773 --> 00:31:11,071 Mercer is halfway to an acquittal. 574 00:31:11,142 --> 00:31:14,270 We lose in state court and the Feds can't touch Salva. 575 00:31:14,345 --> 00:31:16,711 He's going to be free because we passed up on this opportunity. 576 00:31:16,781 --> 00:31:18,248 Think how that will play in the media. 577 00:31:18,315 --> 00:31:20,580 No wonder Adam likes you. 578 00:31:20,652 --> 00:31:22,552 The case is dead in the water. 579 00:31:22,621 --> 00:31:23,849 According to you. 580 00:31:25,823 --> 00:31:29,156 You seem to think that you're the only capable attorney in this office. 581 00:31:29,226 --> 00:31:32,355 I have known Chuck Rodman for 10 years. I don't see what the problem is. 582 00:31:32,431 --> 00:31:34,365 I don't like end-runs. 583 00:31:34,433 --> 00:31:36,765 You want to bring in the Feds, you talk to me first. 584 00:31:36,835 --> 00:31:38,268 So, this is a pissing contest? 585 00:31:38,336 --> 00:31:40,531 I thought if Salva gets the maximum, everybody wins. 586 00:31:40,605 --> 00:31:44,166 In my office, we don't hand off the ball, we run with it. 587 00:31:44,643 --> 00:31:47,636 Maureen Rankin was killed in our jurisdiction! 588 00:31:48,981 --> 00:31:51,973 Prosecuting her killer is our responsibility! 589 00:31:59,593 --> 00:32:03,051 We tossed Salva's apartment and his fiancée's. No gun. 590 00:32:03,130 --> 00:32:04,893 The car was repainted. 591 00:32:04,965 --> 00:32:08,230 I read in a forensics textbook last night that paint has unique characteristics. 592 00:32:08,302 --> 00:32:11,362 Right. You can match it up to the manufacturer. 593 00:32:11,438 --> 00:32:14,169 So, if we knew who in Salva's neighborhood uses this paint, 594 00:32:14,242 --> 00:32:16,107 that might lead us to another witness. 595 00:32:16,578 --> 00:32:20,776 Well, not that we didn't think of that, but the lab says they're all backed up. 596 00:32:21,916 --> 00:32:23,577 Would a call from the judge's clerk help? 597 00:32:27,021 --> 00:32:28,682 Consider it done. 598 00:32:30,191 --> 00:32:31,419 See you. 599 00:32:31,826 --> 00:32:32,918 Bye. 600 00:32:34,462 --> 00:32:36,396 Lot to be said for pretty faces, Lennie. 601 00:32:38,334 --> 00:32:42,361 Marino's Titanium Black? You're talking about a very popular color. 602 00:32:42,438 --> 00:32:43,496 Everybody carries it. 603 00:32:43,572 --> 00:32:47,406 Yeah, well, here in Belmont, everybody is you and two other places. 604 00:32:47,476 --> 00:32:48,909 And we checked out their invoices. 605 00:32:48,978 --> 00:32:50,673 They've been out of that color for over a month. 606 00:32:50,746 --> 00:32:54,945 Look, you painted that car, eh, Mr. Cervantes? That's destroying evidence. 607 00:32:55,018 --> 00:32:56,849 Maybe even accessory to murder. 608 00:32:56,920 --> 00:32:58,683 What? 609 00:32:59,890 --> 00:33:01,050 This is a joke. 610 00:33:01,124 --> 00:33:03,285 Oh, you think that's funny? Well, just for laughs, 611 00:33:03,360 --> 00:33:05,659 maybe we'll close your place down for a couple of weeks 612 00:33:05,730 --> 00:33:07,322 while we investigate. 613 00:33:07,398 --> 00:33:10,629 Hey, look, I just let Salva use my shop after hours, 614 00:33:11,202 --> 00:33:13,397 but I didn't know it had anything to do with any stolen car. 615 00:33:13,471 --> 00:33:14,563 You saw him with the car? 616 00:33:14,639 --> 00:33:18,440 No. I lent him the keys. He used to work for me. 617 00:33:19,077 --> 00:33:21,875 He came by about a week before. Then his girlfriend stopped by. 618 00:33:21,947 --> 00:33:24,313 What for? To pick out the color. 619 00:33:25,117 --> 00:33:28,018 She thought that Titanium Black sounded sexy. 620 00:33:29,687 --> 00:33:30,915 The paint is an exact match, 621 00:33:30,988 --> 00:33:34,117 but Cervantes can't put him together with the car. 622 00:33:34,193 --> 00:33:36,218 Not exactly a smoking gun. 623 00:33:36,295 --> 00:33:37,990 No, you had the smoking gun. 624 00:33:38,063 --> 00:33:40,429 Which was left in a muddy field for three days. 625 00:33:40,499 --> 00:33:41,932 I guess our screw-up was finding it. 626 00:33:42,000 --> 00:33:43,092 Rey, cool it. Come on. 627 00:33:43,168 --> 00:33:45,194 The counselor is right. We messed up. 628 00:33:45,271 --> 00:33:47,239 Group effort, Detective. 629 00:33:48,741 --> 00:33:50,868 If Salva walks, we're all in for it. 630 00:33:52,245 --> 00:33:54,338 Unless we turn his fiancée. 631 00:33:55,114 --> 00:33:57,514 As far as I know, they haven't canceled the wedding. 632 00:33:57,584 --> 00:34:00,679 She picked out the paint color three days before the car was stolen. 633 00:34:00,754 --> 00:34:02,221 She knew what Salva was up to. 634 00:34:02,656 --> 00:34:04,453 It's enough to make her an accomplice. 635 00:34:05,960 --> 00:34:07,985 At least for a grand jury. 636 00:34:08,362 --> 00:34:10,830 Pick her up. The charge is murder. 637 00:34:13,602 --> 00:34:14,762 This is getting out of hand. 638 00:34:14,836 --> 00:34:19,205 Next, you'll be warming a bed down the geriatric ward for his grandmother. 639 00:34:19,274 --> 00:34:22,175 You can't get me, so you go after the women. 640 00:34:22,677 --> 00:34:25,238 That make you feel like you got something between your legs? 641 00:34:26,148 --> 00:34:29,913 It doesn't give me the same rise you got from killing Maureen Rankin. 642 00:34:30,952 --> 00:34:34,217 If you want to spare your fiancée, you know exactly what to do. 643 00:34:34,289 --> 00:34:36,450 He's not admitting to anything. 644 00:34:36,524 --> 00:34:37,719 What about you, Ms. Galvez? 645 00:34:37,793 --> 00:34:38,953 She's not talking either. 646 00:34:39,028 --> 00:34:42,589 Ms. Galvez, unless you want to go down the same drain as Mr. Salva, 647 00:34:42,665 --> 00:34:45,190 I advise you to get your own lawyer. 648 00:34:49,505 --> 00:34:53,272 I don't understand what's taking so long. I mean, you have the right guy, don't you? 649 00:34:53,677 --> 00:34:55,042 Yes, we do. 650 00:34:56,847 --> 00:35:00,010 I see him on television with his lawyer, that superior look on his face, 651 00:35:00,083 --> 00:35:01,846 and I wanna just... 652 00:35:03,587 --> 00:35:04,953 I want that punk dead, Ms. Ross, 653 00:35:05,023 --> 00:35:07,082 and I want to do it myself, you know? 654 00:35:08,760 --> 00:35:11,092 I hate what this is doing to me. 655 00:35:12,730 --> 00:35:17,691 I understand that feeling, Mr. Rankin, but he's not your responsibility. 656 00:35:18,637 --> 00:35:20,537 We'll take care of him. 657 00:35:29,682 --> 00:35:31,877 Somebody will call you as soon as we have a trial date. 658 00:35:31,950 --> 00:35:34,942 I appreciate that. Thank you. 659 00:35:40,292 --> 00:35:44,957 The part of the job they don't train you for. Looks like you handled it well. 660 00:35:45,332 --> 00:35:47,357 It's not hard once you identify with their hate. 661 00:35:47,567 --> 00:35:48,659 What? 662 00:35:49,969 --> 00:35:53,427 Neal and I had a client. James Carper. 663 00:35:55,075 --> 00:35:56,565 A sex murderer. 664 00:35:58,179 --> 00:36:00,147 While the D.A. Is describing the crime to the jury, 665 00:36:00,214 --> 00:36:03,775 Carper gets an erection Barnum and Bailey could have pitched a tent on. 666 00:36:04,785 --> 00:36:07,549 I threw my coat over his lap so the jury wouldn't notice. 667 00:36:08,389 --> 00:36:10,449 I remember the case. Carper walked. 668 00:36:10,525 --> 00:36:13,983 Yeah, even though his DNA was all over the crime scene. 669 00:36:15,964 --> 00:36:19,730 Neal built his practice on the infallibility of DNA evidence. 670 00:36:19,801 --> 00:36:24,830 Then he met Carper's trust fund. New tune, DNA is unreliable. 671 00:36:25,742 --> 00:36:27,266 The jury acquits. 672 00:36:27,944 --> 00:36:30,208 And three months later, Carper killed again. 673 00:36:32,748 --> 00:36:35,945 I believe in monsters and things that go bump in the night, Jack. 674 00:36:37,620 --> 00:36:40,783 May they rot in hell along with their attorneys. 675 00:36:44,160 --> 00:36:46,651 I got a call from Marcy Wrightman. 676 00:36:47,864 --> 00:36:50,925 As of this morning, she represents Anna Galvez. 677 00:36:52,469 --> 00:36:54,699 Looks like the wedding is off. 678 00:36:59,510 --> 00:37:01,307 I'm not going to bore you with a lot of talk 679 00:37:01,378 --> 00:37:03,904 about soul-searching and heartbreak. 680 00:37:05,417 --> 00:37:08,011 Anna spent a week in prison. It was enough. 681 00:37:09,287 --> 00:37:10,914 We're listening, Ms. Wrightman. 682 00:37:12,857 --> 00:37:15,792 Salva told her where he hid the gun he used. 683 00:37:16,261 --> 00:37:18,628 She talks, she walks. 684 00:37:19,899 --> 00:37:23,198 Maybe you didn't read the case file. Mrs. Rankin wasn't shot. 685 00:37:23,269 --> 00:37:26,568 He struck her with the butt. All the evidence you need is on the gun. 686 00:37:26,972 --> 00:37:30,465 But first, all the charges against Anna disappear. 687 00:37:30,544 --> 00:37:32,136 After she testifies in court. 688 00:37:32,212 --> 00:37:34,372 No way. 689 00:37:34,447 --> 00:37:36,813 I'm not talking against Fernando to his face. 690 00:37:36,882 --> 00:37:39,976 I'll tell you where the gun is, but that's it. 691 00:37:45,559 --> 00:37:47,083 Okay, deal. 692 00:37:47,894 --> 00:37:50,954 Provided the gun conclusively links Salva to the murder. 693 00:37:52,466 --> 00:37:54,024 He makes a wrong turn with that hook, 694 00:37:54,100 --> 00:37:57,195 somebody sitting on the john is in for a big surprise. 695 00:37:57,271 --> 00:38:00,365 I can think of nicer ways of getting goosed in the morning. 696 00:38:01,242 --> 00:38:03,335 Got it. 697 00:38:08,716 --> 00:38:12,016 The grip panel is cracked. That could be hair. 698 00:38:13,255 --> 00:38:15,689 It's Rankin's hair and blood and Salva's prints. 699 00:38:15,757 --> 00:38:18,749 Tell Scarletti's clerk we're ready for trial. 700 00:38:21,196 --> 00:38:24,655 From Mercer, about the gun. 701 00:38:26,970 --> 00:38:30,064 He's moving to suppress on a claim of privilege. 702 00:38:35,778 --> 00:38:39,111 The People's knowledge of the gun's whereabouts 703 00:38:39,182 --> 00:38:44,586 came as a result of a privileged communication between my client and myself. 704 00:38:44,654 --> 00:38:47,714 Our information came from his client's fiancée. 705 00:38:48,057 --> 00:38:52,518 Mr. Salva and his fiancée, Ms. Galvez, were conferring with me 706 00:38:52,596 --> 00:38:55,793 when Mr. Salva disclosed where he had hidden the gun. 707 00:38:55,866 --> 00:38:59,529 People v. Osorio, when a client communicates with his attorney 708 00:38:59,603 --> 00:39:01,070 in the presence of a third party, 709 00:39:01,138 --> 00:39:02,696 it's assumed he's waived privilege. 710 00:39:02,773 --> 00:39:04,765 Yes, it is. 711 00:39:04,843 --> 00:39:10,110 But at the time, I was both Mr. Salva and Ms. Galvez's attorney. 712 00:39:10,181 --> 00:39:14,277 The communication was made for the purpose of mounting a common defense. 713 00:39:14,352 --> 00:39:16,412 It's privileged. Your Honor, for all we know, 714 00:39:16,489 --> 00:39:19,617 Mr. Salva told his fiancée about the gun over dinner. 715 00:39:19,692 --> 00:39:21,057 I direct your attention, Your Honor, 716 00:39:21,127 --> 00:39:25,723 to the supporting affidavits from Mr. Salva and Ms. Galvez 717 00:39:25,798 --> 00:39:28,767 attesting to the time and place the communications occurred. 718 00:39:28,834 --> 00:39:32,464 Your Honor, these affidavits can't be taken at face value. 719 00:39:32,639 --> 00:39:35,733 They're self-serving, and in one case, it may have been coerced. 720 00:39:35,809 --> 00:39:37,037 An outrageous accusation. 721 00:39:37,110 --> 00:39:40,374 Calm down, Mr. Mercer. I'm granting your motion. 722 00:39:41,380 --> 00:39:42,871 The gun is out. 723 00:39:43,784 --> 00:39:47,151 You didn't think to mention that there might be a privilege problem? 724 00:39:47,220 --> 00:39:48,619 She didn't tell me. 725 00:39:48,689 --> 00:39:51,351 She didn't know it made a difference when Salva told her about the gun. 726 00:39:51,425 --> 00:39:52,449 And you didn't ask? 727 00:39:52,526 --> 00:39:56,361 I assumed it was between bouts of heavy breathing. So did you. 728 00:39:56,731 --> 00:39:58,255 So, shoot us both. 729 00:39:58,333 --> 00:39:59,698 She'll have to take the stand. 730 00:39:59,767 --> 00:40:01,826 She'd rather eat ground glass. Forget it. 731 00:40:02,637 --> 00:40:04,935 Use your powers of persuasion. 732 00:40:05,006 --> 00:40:06,098 Absolutely not. 733 00:40:06,708 --> 00:40:09,769 You agreed to a plea. We held up our end. We gave you the gun. 734 00:40:12,548 --> 00:40:15,984 You renege, try cutting a deal in this town again. 735 00:40:16,385 --> 00:40:17,579 See you. 736 00:40:18,854 --> 00:40:22,723 Your credibility is not a boomerang. Give it up, it doesn't come back. 737 00:40:23,326 --> 00:40:24,987 One defendant is not worth it. 738 00:40:25,061 --> 00:40:27,529 We lost the tape. We lost the gun. 739 00:40:28,264 --> 00:40:30,323 I'm starting to doubt the Constitution, Adam. 740 00:40:30,400 --> 00:40:33,892 Well, gotta move to Montana. Live on a compound. 741 00:40:35,805 --> 00:40:37,467 You'll love this. 742 00:40:38,009 --> 00:40:41,910 Twelve years ago, Marcy Wrightman shared an office with Abe Mercer. 743 00:40:42,345 --> 00:40:43,334 Where did you learn this from? 744 00:40:43,413 --> 00:40:44,573 A process server. 745 00:40:44,648 --> 00:40:47,014 Back then, Wrightman went by her maiden name, Fletcher. 746 00:40:47,083 --> 00:40:52,716 Oh, yes. Marcy Fletcher. They shared more than an office. 747 00:40:54,191 --> 00:40:57,354 Son of a bitch. Mercer played us. 748 00:40:57,428 --> 00:40:59,020 He sent Ms. Galvez to cut a deal 749 00:40:59,096 --> 00:41:00,461 knowing the gun wouldn't get in. 750 00:41:01,032 --> 00:41:02,660 He got her off the hook, but we'll never prove it. 751 00:41:02,734 --> 00:41:04,167 Not to sound like a broken record... 752 00:41:04,236 --> 00:41:06,227 I'm not giving up on Salva. 753 00:41:08,540 --> 00:41:10,770 The gun can't be used against Mr. Salva, 754 00:41:10,842 --> 00:41:12,935 but it can be used against your client. 755 00:41:13,011 --> 00:41:14,638 We have a deal. 756 00:41:14,713 --> 00:41:18,980 With the State of New York, not with the United States Government. 757 00:41:20,286 --> 00:41:22,015 Mr. Rodman, this is Anna Galvez, 758 00:41:22,088 --> 00:41:25,751 and this is her attorney, Marcy Fletcher Wrightman. 759 00:41:25,825 --> 00:41:28,225 Mr. Rodman is with the U.S. Attorney's Office. 760 00:41:29,797 --> 00:41:31,025 What's going on here? 761 00:41:34,201 --> 00:41:36,795 This letter cedes jurisdiction to the Feds. 762 00:41:36,870 --> 00:41:40,306 Ms. Galvez, you and your boyfriend will be prosecuted in federal court. 763 00:41:40,374 --> 00:41:44,208 Mr. Rodman assures me the tape will be admitted into evidence. 764 00:41:44,278 --> 00:41:48,715 Both of you will face the death penalty under the anti-carjacking statute. 765 00:41:48,782 --> 00:41:49,771 It's not Romeo and Juliet... 766 00:41:49,850 --> 00:41:51,374 Just because she knew where the gun was 767 00:41:51,452 --> 00:41:52,817 doesn't make her an accomplice. 768 00:41:52,886 --> 00:41:54,911 I'd settle for one execution. 769 00:41:54,988 --> 00:41:56,183 What do you want from me? 770 00:41:56,257 --> 00:41:59,454 You take the stand against your boyfriend, I tear up this letter. 771 00:42:01,696 --> 00:42:03,823 We need a moment alone here. 772 00:42:13,542 --> 00:42:16,170 So, what am I, the dog or the pony? 773 00:42:16,645 --> 00:42:18,408 I don't know what you're talking about. 774 00:42:18,514 --> 00:42:20,607 I blew off a staff meeting to come here for this. 775 00:42:20,683 --> 00:42:23,482 Now, I came here in good faith and I expected to leave with a capital case. 776 00:42:23,820 --> 00:42:25,219 I never promised you anything. 777 00:42:25,288 --> 00:42:28,416 Persona non grata, Jamie. Your calls don't get returned. 778 00:42:35,566 --> 00:42:37,261 He'll get over it. 779 00:42:39,937 --> 00:42:45,169 Before she agrees to testify as to what Mr. Salva told her about the crime, 780 00:42:45,942 --> 00:42:48,103 my client wants an assurance from you. 781 00:42:48,913 --> 00:42:49,937 Yeah? 782 00:42:52,550 --> 00:42:54,575 I don't want my baby to grow up without a father. 783 00:42:54,652 --> 00:42:56,313 I don't want Fernando going away forever. 784 00:42:56,387 --> 00:42:58,150 You have to promise me that he won't. 785 00:42:58,222 --> 00:43:00,554 Ms. Galvez, I'm sorry about your situation, 786 00:43:00,625 --> 00:43:03,459 but the only way you can help your boyfriend now 787 00:43:03,529 --> 00:43:06,623 is to keep Uncle Sam from shoving a needle into his arm. 788 00:43:06,698 --> 00:43:08,689 You don't understand. It's my fault. 789 00:43:08,767 --> 00:43:10,701 I made him promise to get me a car 790 00:43:10,769 --> 00:43:13,761 so that I could take my mother to work at night in Brooklyn. 791 00:43:13,839 --> 00:43:16,502 He has his pride. He wanted to take care of me. 792 00:43:16,576 --> 00:43:19,511 He told you he was planning to steal the car? 793 00:43:19,579 --> 00:43:23,675 Only after, when it was on the news. He was so sick about it. 794 00:43:23,750 --> 00:43:27,049 That's why he didn't shoot her. That's why he covered her up. 795 00:43:27,120 --> 00:43:31,581 He is not evil. He did it for me because I wanted a car. 796 00:43:32,593 --> 00:43:37,496 Oh, God. I'm so sorry. I'm so sorry it happened. 797 00:43:44,872 --> 00:43:48,205 For the record, the jury having found Fernando Salva 798 00:43:48,275 --> 00:43:50,505 guilty of Murder in the Second Degree, 799 00:43:50,578 --> 00:43:53,741 we are here for the purpose of imposing sentence. 800 00:43:56,351 --> 00:43:57,875 Mr. McCoy, are you ready to proceed? 801 00:44:00,121 --> 00:44:03,613 Your Honor, I renew my objection. You excluded this tape... 802 00:44:03,692 --> 00:44:06,957 At trial. It's being offered at this hearing 803 00:44:07,028 --> 00:44:09,361 not for its probative value, 804 00:44:09,432 --> 00:44:12,333 but as an aggravating factor in sentencing. 805 00:44:13,336 --> 00:44:14,860 Now, sit down. 806 00:44:19,041 --> 00:44:21,566 Fernando, please, think about this. 807 00:44:21,645 --> 00:44:23,272 All the trouble you'll get in. 808 00:44:23,347 --> 00:44:25,212 You'll regret it for the rest of your life. 809 00:44:25,282 --> 00:44:27,250 It's too late. It don't matter. 810 00:44:27,317 --> 00:44:30,218 I've met a lot of young men like you in my work. 811 00:44:30,287 --> 00:44:33,779 Boys everyone gave up on. But they turned their lives around. 812 00:44:33,857 --> 00:44:38,295 So can you, Fernando. I can help you. I want to help you. 813 00:44:38,363 --> 00:44:39,352 Get out of the car. 814 00:44:39,430 --> 00:44:41,022 No, wait. Listen to me. 815 00:44:41,099 --> 00:44:43,431 Think of all the people you're going to hurt. 816 00:44:43,501 --> 00:44:46,094 Your family. You'll ruin their lives. 817 00:44:46,370 --> 00:44:48,202 Come on. Come on, move. 818 00:44:48,273 --> 00:44:49,297 No, please. 819 00:44:49,374 --> 00:44:51,467 Look at the picture. Look at my little babies. 820 00:44:51,542 --> 00:44:53,305 I love them so much. I love their father. 821 00:44:53,378 --> 00:44:55,403 Please, don't take me away from him. Come on! 822 00:44:55,480 --> 00:44:57,380 No! No, I don't want to die! Let go! 823 00:44:57,448 --> 00:44:58,472 No, stop! 824 00:44:58,549 --> 00:45:00,039 Shut up! Let go! Please! 825 00:45:00,118 --> 00:45:01,107 For the love of God, don't kill me! 826 00:45:01,185 --> 00:45:03,017 Let go! Turn around. 827 00:45:03,555 --> 00:45:05,079 Please, just stop and think, Fernando. 828 00:45:05,157 --> 00:45:06,181 You're making a terrible mistake. 829 00:45:06,258 --> 00:45:07,418 Just stop and think. 830 00:45:18,438 --> 00:45:20,633 The People have nothing further, Your Honor. 831 00:45:34,355 --> 00:45:36,448 The lab ran off a copy. 832 00:45:36,524 --> 00:45:37,548 Good. 833 00:45:38,626 --> 00:45:43,894 I'm leaving instructions to play it at Salva's parole hearing 25 years from now. 834 00:45:45,434 --> 00:45:48,300 Makes you wonder how close she came to walking away from it. 835 00:45:50,504 --> 00:45:52,301 She was dead the minute he said, "Drive." 836 00:45:53,274 --> 00:45:54,708 Then why didn't he shoot her? 837 00:45:54,776 --> 00:45:56,107 The noise. 838 00:45:57,913 --> 00:46:00,643 So, you want to join me for a club soda? 839 00:46:02,317 --> 00:46:04,285 Not tonight. Rain check? 840 00:46:07,089 --> 00:46:12,426 You know, a few weeks before it happened, she wanted to quit. 841 00:46:14,430 --> 00:46:16,330 I talked her out of it. 842 00:46:17,500 --> 00:46:20,799 Yeah, well, I could have kept walking past that bar. 69762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.