Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,454 --> 00:01:10,954
Lara.
2
00:01:16,162 --> 00:01:17,662
Lara.
3
00:01:24,995 --> 00:01:26,370
Tiho.
4
00:02:46,120 --> 00:02:47,870
Kaj dela�?
5
00:02:48,204 --> 00:02:49,412
Ni�.
6
00:02:49,537 --> 00:02:51,662
Se ti je zme�alo? Nehaj!
7
00:02:52,162 --> 00:02:53,620
Prepozno.
8
00:02:54,704 --> 00:02:57,204
Lepo, kajne?
�Kaj je s tabo?
9
00:02:57,287 --> 00:02:59,912
Hotela sem si prebosti u�esa
in zdaj sem si jih.
10
00:03:01,495 --> 00:03:04,245
Si jo dezinficirala?
�Nisem neumna.
11
00:03:04,329 --> 00:03:06,829
Naj vidim. Poka�i.
12
00:03:23,787 --> 00:03:25,745
Naslednji, prosim.
13
00:03:26,745 --> 00:03:28,537
Sre�no.
14
00:03:36,704 --> 00:03:40,329
Klasi�no baletno tehniko morate
seveda �e izpopolnjevati,
15
00:03:40,495 --> 00:03:43,537
ampak ni slaba, to ni te�ava.
16
00:03:44,287 --> 00:03:47,204
Pointe je za vas relativno nov.
17
00:03:47,579 --> 00:03:49,745
Tukaj bi lahko bile te�ave.
18
00:03:49,954 --> 00:03:54,704
Obstaja nevarnost po�kodbe,
saj imate stopalo druga�e trenirano.
19
00:03:56,537 --> 00:04:01,745
Iskreno, nisem prepri�ana,
da je baletna kariera za vas.
20
00:04:01,954 --> 00:04:05,204
Ravnam po priporo�ilih
va�e nekdanje �ole.
21
00:04:05,704 --> 00:04:09,370
Verjamemo, da boste
zelo vztrajni.
22
00:04:10,370 --> 00:04:15,454
Priporo�ila bi poskusno
obdobje osmih tednov.
23
00:04:15,912 --> 00:04:20,161
Videli bomo, kako se razvijate
24
00:04:20,370 --> 00:04:23,495
in �e lahko sledite
ostalim dekletom.
25
00:04:24,036 --> 00:04:25,829
Prav? �Ja.
26
00:04:42,204 --> 00:04:45,370
Ves ta trening ji koristi.
27
00:04:45,786 --> 00:04:50,745
Kosti ima �vrste, ne glede
na adolescen�ne inhibitorje.
28
00:04:51,079 --> 00:04:56,411
Ampak redno mora jemati
vitamin D in kalcij.
29
00:04:56,579 --> 00:04:57,954
Jemlje ju.
30
00:04:58,036 --> 00:04:59,870
Kako ste vi?
�Dobro, hvala.
31
00:04:59,954 --> 00:05:03,245
Najprej te bomo stehtali.
32
00:05:10,495 --> 00:05:12,079
Prav?
33
00:05:16,661 --> 00:05:18,120
Kon�ano.
34
00:05:18,411 --> 00:05:20,952
Kako se po�uti�? �Dobro.
35
00:05:21,036 --> 00:05:23,202
Ima� dober dan? �Ja.
36
00:05:23,577 --> 00:05:25,411
Dobro spi�?
37
00:05:25,995 --> 00:05:29,370
Dobro si videti.
�ari�. �Hvala.
38
00:05:30,702 --> 00:05:34,495
Od�teva� dneve
do hormonske terapije?
39
00:05:35,870 --> 00:05:37,120
Ja.
40
00:05:37,202 --> 00:05:39,411
Je to res? �Ja.
41
00:05:39,495 --> 00:05:43,120
Po navadi ljudje la�ejo
in moram to izvle�i iz njih.
42
00:05:44,577 --> 00:05:48,952
Kaj si mi zadnji� obljubila?
�Da ne bom tega delala preve�.
43
00:05:50,495 --> 00:05:53,036
In zakaj si?
44
00:05:54,536 --> 00:05:56,620
Saj nisem preve�.
45
00:05:58,620 --> 00:06:00,745
Zakaj to sploh dela�?
46
00:06:02,536 --> 00:06:06,370
Da �as hitreje mine.
47
00:06:06,702 --> 00:06:11,161
Ne, po�asneje gre,
�e se osredoto�a� na ta dan.
48
00:06:11,995 --> 00:06:15,077
�ivi� zdaj,
u�ivaj v trenutku.
49
00:06:15,411 --> 00:06:17,995
Bodi �enska. Zdaj si �enska.
50
00:06:18,495 --> 00:06:21,870
To je dobro, kajne?
Jaz vidim prijetno, lepo �ensko.
51
00:06:24,411 --> 00:06:27,911
Kaj misli�, da se bo spremenilo
po hormonski terapiji?
52
00:06:29,495 --> 00:06:34,077
Videz.
Imela bom prsi in vse to.
53
00:06:34,870 --> 00:06:37,495
Se veseli� prsi?
54
00:06:40,077 --> 00:06:44,161
�enska si, tako da ima�
�e zdaj �ensko telo.
55
00:06:45,786 --> 00:06:51,620
To lahko potrdimo
in te podpiramo.
56
00:06:52,911 --> 00:06:56,452
In �e zdaj si vse,
kar bo� tudi potem.
57
00:06:58,661 --> 00:07:02,620
Razume�? Mi verjame�,
da vidim �ensko, ko te pogledam?
58
00:07:02,952 --> 00:07:05,370
Niti ne? �Ne.
59
00:07:07,077 --> 00:07:09,370
�koda.
60
00:07:20,077 --> 00:07:22,036
Ne gre �
�Bom jaz pomagal.
61
00:07:29,702 --> 00:07:31,411
Ja, sem.
62
00:07:37,911 --> 00:07:42,370
Hvala. �Prosim.
63
00:07:42,495 --> 00:07:44,161
Mathias. �Lewis.
64
00:07:44,245 --> 00:07:46,120
Me veseli.
65
00:07:47,120 --> 00:07:52,036
Po ostale �katle grem.
Bo� ti razpakiral?
66
00:07:53,911 --> 00:07:57,495
Hrana naj gre sem.
67
00:07:57,577 --> 00:07:59,411
In to?
68
00:08:00,452 --> 00:08:04,161
Sem? Ali na drugo stran?
�Tukaj je bolj prakti�no.
69
00:08:55,245 --> 00:08:58,077
Ta je prazen. �Hvala.
70
00:09:30,620 --> 00:09:34,161
Lepa priprava,
lepe roke, lepi komolci.
71
00:09:34,411 --> 00:09:36,661
In naravnost nazaj.
72
00:09:44,286 --> 00:09:48,411
�e enkrat. Malo naprej.
In nazaj.
73
00:09:48,911 --> 00:09:50,827
Malo ve� �paulementa.
74
00:09:51,536 --> 00:09:53,702
Nazaj, nazaj.
75
00:09:57,495 --> 00:10:00,245
Ja. Nisem videl �paulementa.
76
00:10:00,827 --> 00:10:05,785
In tudi pli�ja nisem videl.
Gremo na bourr�e. Naravnost �
77
00:10:05,910 --> 00:10:10,495
Zunanja roka se tukaj
zapre in kri�a.
78
00:10:11,702 --> 00:10:14,452
In gor. Samo ta roka.
79
00:10:14,870 --> 00:10:19,495
Vidim, da tukaj samo delate
korak, noga gre sem.
80
00:10:19,911 --> 00:10:24,036
Gor in v stran.
Samo leva roka.
81
00:10:26,411 --> 00:10:29,077
Priprava je zelo pomembna.
82
00:10:29,286 --> 00:10:32,327
Pli�, in s komolca gor.
�e enkrat.
83
00:10:32,620 --> 00:10:34,911
Hitro, �isto do konca.
84
00:10:36,411 --> 00:10:37,870
Stopala skupaj. Hitreje.
85
00:10:37,952 --> 00:10:41,120
Ne vidim pete.
Prednja noga. Bolje.
86
00:10:41,452 --> 00:10:45,827
Kolena skupaj. Hitreje,
dokler ni ravnote�ja.
87
00:10:47,827 --> 00:10:50,411
Zelo mirno, stopala skupaj.
88
00:10:51,661 --> 00:10:54,161
Prsi narazen. Lepo.
89
00:11:02,870 --> 00:11:04,535
Ob�utite impulz.
90
00:11:04,620 --> 00:11:06,535
Glejte druga drugo.
91
00:12:48,702 --> 00:12:53,536
Jaz sem Antoine in letos
sem bil pripravnik v Cannesu.
92
00:12:53,827 --> 00:12:57,327
V bistvu sem bil tam samo
dva dni, ker sem se po�kodoval.
93
00:12:58,369 --> 00:13:01,910
Si zdaj bolje? �Ja, malce.
94
00:13:02,452 --> 00:13:03,869
Dobro.
95
00:13:04,202 --> 00:13:08,285
Sem Anke, stara 16 let, doma sem
iz Izegema v Zahodni Flandriji.
96
00:13:08,869 --> 00:13:12,952
Poleti sem bila
v Rimu, v Italiji.
97
00:13:13,327 --> 00:13:17,036
Kako je bilo v Italiji?
�Vro�e. Zelo vro�e.
98
00:13:17,411 --> 00:13:20,036
Je bilo lepo? �Zelo.
99
00:13:20,411 --> 00:13:24,577
Izvoli. Ime mi je Lara
in kmalu jih bom dopolnila 16.
100
00:13:27,744 --> 00:13:30,661
Mlaj�ega brata imam,
star je �est let.
101
00:13:31,202 --> 00:13:32,744
Dobro.
102
00:13:33,286 --> 00:13:39,786
Mogo�e bom direkten, Lara, ampak
prosil te bom, da zapre� o�i.
103
00:13:40,327 --> 00:13:44,911
Ostale punce bom prosil,
da dvignejo roko, �e jih moti,
104
00:13:45,202 --> 00:13:49,827
da se Lara preobla�i
v �enski garderobi.
105
00:13:52,452 --> 00:13:54,952
Lahko zapre� o�i.
106
00:14:00,952 --> 00:14:03,619
Dobro, hvala.
Zdaj pa ti.
107
00:14:03,702 --> 00:14:06,119
Ime mi je Elody,
stara sem 16 let.
108
00:14:06,202 --> 00:14:09,244
Letos sem opravljala
pripravni�tvo v pari�ki Operi.
109
00:16:09,576 --> 00:16:11,619
Si dobro spala?
110
00:16:12,494 --> 00:16:15,576
Zelo dobro. Ti? �Kar v redu.
111
00:16:15,826 --> 00:16:17,951
Pojej sendvi� in gremo.
112
00:16:18,369 --> 00:16:22,411
Si sino�i dolgo delal?
�Do treh ali �tirih.
113
00:16:22,536 --> 00:16:24,369
Precej pozno.
114
00:16:29,326 --> 00:16:31,326
Ni� nima� v �epu.
115
00:16:31,451 --> 00:16:33,619
Nekaj zemlje je. �Kaj?
116
00:16:33,744 --> 00:16:35,619
Zemlja. �Aha.
117
00:16:46,661 --> 00:16:48,201
Hvala.
118
00:16:48,701 --> 00:16:51,619
Bi pi�kot? �Ne, hvala.
119
00:16:52,786 --> 00:16:56,201
27 � �Katera �tevilka sledi?
120
00:16:57,036 --> 00:17:01,951
28, 29, 3 � 3 �
121
00:17:12,911 --> 00:17:15,536
Se vidiva zve�er. �Hej, Milo!
122
00:17:17,243 --> 00:17:19,701
Si ti sestra? �Ja.
123
00:17:20,911 --> 00:17:23,618
Na svoja mesta!
124
00:18:00,201 --> 00:18:01,576
Dobro, stoj.
125
00:18:01,701 --> 00:18:05,701
Kot lesena palica si.
To gre tako.
126
00:18:06,368 --> 00:18:09,201
Telesna te�a igra dolo�eno
vlogo v premikih.
127
00:18:12,786 --> 00:18:16,036
Dol, obrat. Pli�.
128
00:18:16,826 --> 00:18:19,951
Pli�, in gor, na prste.
129
00:18:20,201 --> 00:18:23,286
Gor, gor � In dolga roka.
130
00:18:23,826 --> 00:18:27,868
Obrat. Obrni glavo.
In naprej.
131
00:18:28,368 --> 00:18:31,118
Pli�, na stran.
132
00:18:33,036 --> 00:18:34,661
Pli� in �
133
00:18:36,243 --> 00:18:37,743
Obrat.
134
00:18:40,618 --> 00:18:45,411
Veliko dela naju �aka.
Zelo veliko dela. Zelo veliko.
135
00:18:46,826 --> 00:18:50,118
Punce za�nejo z delom na prstih
pri dvanajstih letih.
136
00:18:50,536 --> 00:18:57,368
Lahke vaje, da se postopno
okrepijo stopala.
137
00:18:59,576 --> 00:19:01,993
Vidi�? Tako, da je to �
138
00:19:03,868 --> 00:19:06,286
Malce prisiljeno.
139
00:19:06,536 --> 00:19:09,243
Nekaterih stvari
se ne da spremeniti.
140
00:19:10,118 --> 00:19:13,868
Ne more� kar odsekati
dela stopala.
141
00:19:41,868 --> 00:19:44,285
Od zadaj? �Ja.
142
00:20:19,076 --> 00:20:23,951
Ne skrbi, sr�ek. Kmalu bo�
spoznal nove prijatelje.
143
00:20:25,910 --> 00:20:27,576
Milo �
144
00:20:30,243 --> 00:20:34,118
Penis izpraznimo in odstranimo
spu�vasto tkivo.
145
00:20:34,326 --> 00:20:40,076
Potem ga obrnemo navznoter,
da postane tvoja nova vagina.
146
00:20:41,326 --> 00:20:46,618
Del �leze bomo uporabili,
da naredimo klitoris.
147
00:20:47,951 --> 00:20:54,368
Glede na to, da jemlje� adolescen�ne
inhibitorje, penis verjetno ni velik.
148
00:20:55,118 --> 00:20:59,618
Zato bomo morali morda
uporabiti del �revesa,
149
00:20:59,910 --> 00:21:02,743
da bo vagina dovolj globoka.
150
00:21:05,576 --> 00:21:08,201
So kak�ni mo�ni zapleti?
151
00:21:08,451 --> 00:21:12,035
Najpogostej�i zapleti
so krvavitev
152
00:21:12,993 --> 00:21:16,035
in po�asno celjenje ran.
153
00:21:16,993 --> 00:21:21,785
Rektovaginalna fistula
je edini resnej�i zaplet.
154
00:21:22,868 --> 00:21:27,451
�e nastane, lahko blato
uhaja v vagino.
155
00:21:27,535 --> 00:21:31,201
To se redko zgodi. �Na sre�o.
156
00:21:31,535 --> 00:21:35,035
V vsakem primeru
bomo naredili kolostomo.
157
00:21:35,160 --> 00:21:38,201
Ostala bo, dokler
se rana povsem ne zaraste.
158
00:21:51,160 --> 00:21:52,493
Napet si.
159
00:21:52,576 --> 00:21:55,951
Lahko se ustaviva,
da pokadi� cigareto.
160
00:21:58,868 --> 00:22:00,493
Ni treba.
161
00:22:02,743 --> 00:22:04,826
Samo skrbi me.
162
00:22:05,326 --> 00:22:07,951
Tebe ne? �Zakaj?
163
00:22:08,660 --> 00:22:10,368
To je dobra novica.
164
00:22:10,493 --> 00:22:15,910
Ja, ampak zdaj si videla
fotografije. Te ni strah?
165
00:22:16,826 --> 00:22:19,243
Niti najmanj. Vesela sem.
166
00:22:24,785 --> 00:22:30,493
Ampak vidim, da tebe
to mu�i. �Niti ne.
167
00:22:32,868 --> 00:22:34,451
Dobro? �Ja.
168
00:22:35,660 --> 00:22:37,326
Potem pa v redu.
169
00:22:37,410 --> 00:22:40,701
Kaj tak�nega ne vidi�
vsak dan, ve�?
170
00:22:40,826 --> 00:22:42,618
Vem.
171
00:22:44,951 --> 00:22:47,117
Kako je v �oli? Dobro?
172
00:22:48,285 --> 00:22:50,076
Ja, zakaj?
173
00:22:51,951 --> 00:22:56,160
Kak�ni so so�olci?
�Ne vem. Prijetni.
174
00:22:56,576 --> 00:23:03,701
Obstaja kdo, ki ti je bolj
v�e� od ostalih?
175
00:23:04,076 --> 00:23:08,076
Ne. O tem no�em govoriti s tabo.
To je zasebna zadeva.
176
00:23:08,367 --> 00:23:10,410
Zasebna?
177
00:23:10,742 --> 00:23:14,035
Zakaj se smeje�?
�Pri meni ni ni� zasebnega.
178
00:23:14,160 --> 00:23:16,492
To ni res. ��udno je.
179
00:23:16,785 --> 00:23:18,660
Res �udno.
180
00:23:18,951 --> 00:23:21,617
Nikoli nisem rekla,
da so mi v�e� fantje.
181
00:23:23,617 --> 00:23:25,242
Aha.
182
00:23:25,410 --> 00:23:27,867
To je novo. �Ja.
183
00:23:28,785 --> 00:23:31,492
So ti v�e� punce? �Ne vem.
184
00:23:32,451 --> 00:23:34,160
Mogo�e.
185
00:23:35,451 --> 00:23:37,742
Ni problema, lahko mi pove�.
186
00:23:38,451 --> 00:23:41,910
Saj bi ti, �e bi vedela.
Kaj je za ve�erjo?
187
00:23:43,660 --> 00:23:46,160
Povabimo tvojo prijateljico?
188
00:24:03,326 --> 00:24:05,910
Nehaj. Obleci se.
189
00:24:07,992 --> 00:24:09,326
Pridi sem.
190
00:24:09,492 --> 00:24:12,367
Nehaj �e! �Utrujen sem.
191
00:24:12,451 --> 00:24:16,326
Vem, ampak vseeno mora� v �olo.
192
00:24:18,076 --> 00:24:20,785
Nehaj. �Ne bom.
193
00:24:21,826 --> 00:24:23,742
Bodi pri miru.
194
00:24:24,701 --> 00:24:26,660
Nehaj! �Daj no.
195
00:24:27,451 --> 00:24:29,576
Nehaj, Victor!
196
00:24:40,742 --> 00:24:42,826
Sam se obleci.
197
00:24:44,785 --> 00:24:46,451
Dovolj.
198
00:24:59,701 --> 00:25:01,410
Zdaj imam dovolj.
199
00:25:01,785 --> 00:25:04,160
Ne udari me.
200
00:25:04,535 --> 00:25:06,201
Ima� dovolj?
201
00:25:12,617 --> 00:25:15,826
Zakaj se no�e� oble�i?
202
00:25:39,201 --> 00:25:41,992
Nikoli ve� me ne kli�i tako.
203
00:25:42,701 --> 00:25:44,410
Prav? �Ja.
204
00:25:55,367 --> 00:25:57,035
Ena!
205
00:25:57,285 --> 00:26:00,660
Arabesque! 90 stopinj, gremo.
206
00:26:01,035 --> 00:26:03,492
Ena, dve, tri �
207
00:26:03,785 --> 00:26:06,035
�tiri, pet, �est.
208
00:26:06,117 --> 00:26:09,826
Sedem, osem � Stop! Ja.
209
00:26:10,451 --> 00:26:12,535
Ena, dve �
210
00:26:13,617 --> 00:26:17,492
Tomb�, pas de bourr�e.
O, joj.
211
00:26:17,660 --> 00:26:21,492
Ple�i! Dajmo, �ivahno!
212
00:26:21,617 --> 00:26:27,326
Ena � Stoj. Naprej.
Noga je ravna. Stop.
213
00:26:27,910 --> 00:26:30,535
Pli�! Pas de bourr�e.
214
00:26:31,785 --> 00:26:33,701
In priprava.
215
00:26:33,785 --> 00:26:37,951
Ena, dve in naprej. Attaque!
216
00:26:38,035 --> 00:26:43,617
Ena, attaque, tri,
�tiri, pet, �est. Tako!
217
00:26:44,035 --> 00:26:46,160
Popijte nekaj, prosim.
218
00:26:50,660 --> 00:26:54,076
Pet, �est, sedem, osem.
Tomb�, gremo.
219
00:26:54,326 --> 00:26:56,867
Pet, �est, pas de chat.
Osem, devet.
220
00:26:57,367 --> 00:26:59,742
Tri, �tiri, pet, �est,
dobro je.
221
00:26:59,910 --> 00:27:04,617
Ena, dve, tri, �tiri, pet
�est, sedem, osem, tomb�.
222
00:27:05,117 --> 00:27:07,951
Cabriole. Mehka roka.
223
00:27:09,535 --> 00:27:13,992
Tomb�. Gremo,
pet, �est, sedem, osem.
224
00:27:14,160 --> 00:27:18,285
Temps lev�, pos� intomb�,
pas de bourr�e in skok!
225
00:27:19,035 --> 00:27:22,242
Dobro, Lara!
Ena, dve, tri, �tiri �
226
00:27:49,451 --> 00:27:53,826
Jaz udarim tebe, ti pa mene.
Izmenjavava si udarce.
227
00:28:00,492 --> 00:28:02,117
Joj, boli!
228
00:28:04,701 --> 00:28:06,326
Premo�no.
229
00:28:07,701 --> 00:28:09,492
Ponovila bom.
230
00:28:09,951 --> 00:28:11,742
Lahko ponovim? �Ne.
231
00:28:13,867 --> 00:28:16,492
Kaj delate?
�Ime, �ival �
232
00:28:23,035 --> 00:28:27,910
Pedagogi so zadovoljni s tvojim
delom. Napredovala si.
233
00:28:28,367 --> 00:28:32,160
Pointe je vse bolj�i,
ampak �aka te �e veliko dela.
234
00:28:32,242 --> 00:28:35,576
Veliko bo� morala delati,
da nadoknadi� zaostanek.
235
00:28:36,535 --> 00:28:39,410
Ampak vidi se,
da ima� talent.
236
00:28:39,535 --> 00:28:42,701
In lahko ostane�.
237
00:28:51,535 --> 00:28:55,451
Sprejeli so me.
Celo leto bom ostala.
238
00:28:58,076 --> 00:29:00,701
Pokli�i, ko bo� lahko.
239
00:29:15,451 --> 00:29:16,951
Prav?
240
00:29:18,326 --> 00:29:21,201
Uradno je pri�el
tudi ta trenutek.
241
00:29:21,617 --> 00:29:24,910
To so dokumenti, o katerih
sva se pogovarjala.
242
00:29:25,035 --> 00:29:29,660
Hormonsko terapijo lahko
vedno prekinete � �Poslu�a�?
243
00:29:29,867 --> 00:29:32,451
Komaj �aka, da podpi�e.
244
00:29:32,910 --> 00:29:36,367
Hormonsko terapijo
lahko prekinete,
245
00:29:36,451 --> 00:29:38,992
ampak u�inki bodo
ostali za vedno.
246
00:29:39,117 --> 00:29:42,576
�ensko puberteto opona�amo,
kolikor je to mogo�e.
247
00:30:05,534 --> 00:30:10,201
Vse najbolj�e za te �
248
00:30:10,951 --> 00:30:16,617
Vse najbolj�e, draga Lara �
249
00:30:17,742 --> 00:30:22,742
Vse najbolj�e za te!
250
00:30:29,784 --> 00:30:32,242
Zagotovo �e en par
baletnih copat.
251
00:30:33,409 --> 00:30:36,742
Kako ve�?
��e en par baletnih copat.
252
00:30:46,117 --> 00:30:50,201
Hvala vsem, da ste pri�li.
Danes je pomemben dan.
253
00:30:51,701 --> 00:30:55,451
Pomemben dan za na�o dru�ino,
za vse tri.
254
00:30:56,117 --> 00:30:58,076
Milo, �akaj.
255
00:30:59,576 --> 00:31:04,242
Za�etek novega �ivljenja,
velik trenutek za Laro.
256
00:31:06,701 --> 00:31:10,826
Borili smo se, da pridemo
to tega trenutka.
257
00:31:11,742 --> 00:31:16,159
Lepo je, da ga slavite z nami.
258
00:31:17,659 --> 00:31:20,451
Hvala vam. �Super!
259
00:31:21,701 --> 00:31:23,784
Jim poveva?
260
00:31:24,451 --> 00:31:26,117
Ja ali ne? �Povej.
261
00:31:26,242 --> 00:31:28,201
Fantek je.
262
00:31:30,451 --> 00:31:33,034
Trije sinovi.
�Trije sinovi.
263
00:31:33,326 --> 00:31:34,992
Trije mu�ketirji.
264
00:33:03,284 --> 00:33:07,409
Ko veste, letos jaz
pripravljam koreografijo.
265
00:33:07,534 --> 00:33:12,742
Imeli bomo skupine,
soliste, trio, razli�ne stvari.
266
00:33:13,201 --> 00:33:19,116
Upam, da boste vsi dobili
prilo�nost za kak�no vlogo.
267
00:33:19,741 --> 00:33:23,701
Ampak potruditi se morate,
268
00:33:23,866 --> 00:33:26,116
ker moram izbrati.
269
00:33:26,409 --> 00:33:30,284
Ena, dve, tri �
Kaj delate? Pet �
270
00:33:30,701 --> 00:33:33,366
�est, dol, �etrti polo�aj.
271
00:33:33,534 --> 00:33:35,326
Naprej, naprej �
272
00:33:37,576 --> 00:33:41,784
Pet, �est in �e enkrat.
273
00:34:36,992 --> 00:34:38,826
Kaj kuha�?
274
00:34:38,992 --> 00:34:41,326
Ratatouille. Lahko?
275
00:34:41,659 --> 00:34:44,951
Lara, nehaj.
Daj mi mobitel. Daj mi ga.
276
00:34:45,367 --> 00:34:47,076
Ne dam ga. �igav je?
277
00:34:47,326 --> 00:34:50,784
Ne vem. Jaz ne berem
tvojih sporo�il.
278
00:34:51,117 --> 00:34:53,201
Ne? �Ne, ne berem jih.
279
00:34:53,367 --> 00:34:55,909
�igav je? �Daj mi mobitel.
280
00:34:56,117 --> 00:34:59,617
Ne vem, �igav je.
Daj mi ga, da pogledam.
281
00:35:00,826 --> 00:35:02,534
Daj mi ga.
282
00:35:04,367 --> 00:35:06,909
Videl sem. Daj mi ga.
283
00:35:16,742 --> 00:35:20,742
Torej? �To je Christine.
Christine je �
284
00:35:21,367 --> 00:35:24,909
Hvala. �Moja prijateljica.
285
00:35:26,784 --> 00:35:30,951
In da ti vnaprej odgovorim,
ni moja punca.
286
00:35:32,367 --> 00:35:35,242
Nisem te nameravala vpra�ati.
�Seveda ne.
287
00:35:35,951 --> 00:35:38,159
Vsaj za zdaj.
288
00:35:40,034 --> 00:35:43,701
Vama gre?
�Ne vem, kam gre.
289
00:35:44,367 --> 00:35:47,701
Ne vem, ali sploh kam gre.
290
00:35:49,326 --> 00:35:51,076
Bova videla.
291
00:36:10,992 --> 00:36:15,659
Joj � Gib mora biti teko�.
292
00:36:15,826 --> 00:36:19,284
�e se ustavi� in izgubi�
kontinuiteto, bo� padla.
293
00:36:19,451 --> 00:36:22,409
Ple�i s celim telesom, ple�i.
294
00:36:22,576 --> 00:36:27,951
Ponovi. Naravnost.
Greva naprej, ple�i.
295
00:36:28,284 --> 00:36:29,701
Stop.
296
00:36:29,826 --> 00:36:32,576
Trup gor. Pas de bourr�e.
297
00:36:34,826 --> 00:36:37,117
Korak.
298
00:36:37,492 --> 00:36:39,534
Ena, dve �
299
00:36:40,076 --> 00:36:41,992
Stand.
300
00:36:44,576 --> 00:36:46,617
Gor � Pli�. Gor �
301
00:36:47,659 --> 00:36:49,324
Jojme.
302
00:36:49,867 --> 00:36:54,824
Bolj se mora� potruditi,
sicer ni upanja.
303
00:36:55,034 --> 00:36:59,284
�e si to zares �eli�,
se potrudi, ni drugega.
304
00:37:03,534 --> 00:37:06,534
Saj ne bo� odnehala? �Ne.
�Potem pa greva naprej.
305
00:37:40,824 --> 00:37:45,284
Nisi bila nikoli
zaljubljena? �Ne.
306
00:37:45,449 --> 00:37:48,824
Nikoli? �Ne.
�Niti v vrtcu?
307
00:37:51,909 --> 00:37:54,492
Ne spomnim se.
Mislim, da ne.
308
00:38:01,949 --> 00:38:04,367
Kaj pa, �e nekoga spozna�?
309
00:38:07,449 --> 00:38:11,659
Ne vem, ker se to ni nikoli
zgodilo. �Kaj, �e se zgodi?
310
00:38:12,742 --> 00:38:16,034
Recimo, danes,
ko gre� od tukaj.
311
00:38:18,159 --> 00:38:20,409
Nekdo ti pomaha
in te pozdravi.
312
00:38:22,784 --> 00:38:26,699
Fant na motorju. So ti v�e� fantje,
ki vozijo motor? �Ne.
313
00:38:26,824 --> 00:38:29,784
Potem pa je na kolesu.
314
00:38:31,242 --> 00:38:33,909
Tebi pa je po�ila guma.
315
00:38:34,742 --> 00:38:39,534
Ponudi, da te odpelje domov
s svojim kolesom.
316
00:38:39,867 --> 00:38:43,034
Se sli�i bolje? �Ja.
317
00:38:43,159 --> 00:38:45,284
Bi sprejela?
318
00:38:46,409 --> 00:38:48,074
Ne vem.
319
00:38:48,617 --> 00:38:52,784
Zakaj? �Zato, ker menim,
320
00:38:54,159 --> 00:38:57,742
da s tem telesom
�e nisem pripravljena na to.
321
00:38:59,824 --> 00:39:02,534
Bo� po�akala na operacijo?
322
00:39:02,699 --> 00:39:03,824
Ja.
323
00:39:03,909 --> 00:39:08,367
�koda je potla�iti �ustva.
324
00:39:09,659 --> 00:39:13,449
Tudi ti dve leti lahko u�iva�.
325
00:39:14,117 --> 00:39:18,449
Po operaciji ti bo
to samo koristilo.
326
00:39:18,534 --> 00:39:21,199
Ni treba, da je to
izgubljen �as.
327
00:39:22,034 --> 00:39:26,824
Ni ti treba sami �akati
na prazni avtobusni postaji,
328
00:39:27,534 --> 00:39:30,117
dokler ne pride avtobus.
329
00:39:32,699 --> 00:39:36,074
Kak�ni fanti so ti v�e�?
�Prosim?
330
00:39:36,159 --> 00:39:39,117
Kak�ni fanti so ti v�e�?
331
00:41:11,949 --> 00:41:14,032
Kaj se dogaja?
332
00:41:14,324 --> 00:41:16,449
Kar spi.
333
00:41:28,074 --> 00:41:30,199
Ali joka�?
334
00:41:31,867 --> 00:41:34,074
Kaj se je zgodilo?
335
00:41:39,032 --> 00:41:41,032
Ne vem.
336
00:41:41,742 --> 00:41:44,324
Ne ve�, zakaj joka�?
337
00:41:49,407 --> 00:41:52,117
Ne ve�, ali no�e� povedati?
338
00:41:52,532 --> 00:41:54,407
Ne vem.
339
00:41:56,157 --> 00:41:58,242
Moji hormoni so.
340
00:41:59,742 --> 00:42:01,782
Tvoji hormoni.
341
00:42:02,407 --> 00:42:04,867
To re�e� kar tako.
342
00:42:06,907 --> 00:42:09,949
Ne vem, strah me je,
da ne bo delovalo.
343
00:42:10,157 --> 00:42:12,782
Da se ni� ne bo spremenilo.
344
00:42:24,617 --> 00:42:27,282
Jaz �e vidim
veliko spremembo.
345
00:42:33,407 --> 00:42:36,657
Menim, da se ne zaveda�,
kako pogumna si.
346
00:42:38,699 --> 00:42:41,992
In zgled mnogim, ve�?
347
00:42:43,117 --> 00:42:45,824
No�em biti zgled.
348
00:42:49,074 --> 00:42:51,532
Samo punca ho�em biti.
349
00:42:53,074 --> 00:42:55,242
Ampak saj si punca.
350
00:42:57,032 --> 00:42:59,782
Ko te gledam, vidim punco.
351
00:43:04,282 --> 00:43:07,532
Ampak ti ho�e� takoj
postati �enska.
352
00:43:07,949 --> 00:43:10,449
Ali to ne gre tako.
353
00:43:14,117 --> 00:43:17,574
Tudi jaz nisem bil mo�ki,
ko sem se rodil.
354
00:43:22,282 --> 00:43:24,699
Ni ti treba hiteti.
355
00:43:25,782 --> 00:43:28,867
V puberteti u�ivaj,
dokler lahko.
356
00:43:30,032 --> 00:43:32,907
Zelo hitro bo minila.
357
00:43:45,115 --> 00:43:48,157
Saj ne bo� vso no� jokala?
�Ne.
358
00:43:48,240 --> 00:43:50,615
Posteljnino mi bo� zmo�ila.
359
00:43:51,115 --> 00:43:52,782
Ne nor�uj se.
360
00:43:53,074 --> 00:43:55,074
Ti se nor�uje�.
361
00:44:12,407 --> 00:44:15,157
Lara �
�Ne, �akaj!
362
00:44:55,824 --> 00:44:58,115
Kdo pozna Fionino vlogo?
363
00:44:59,782 --> 00:45:01,949
Lara, poka�i nam.
364
00:45:06,782 --> 00:45:09,407
Umaknite se, Laro moramo videti.
365
00:45:11,074 --> 00:45:13,574
Pointe, piqu�, arabesque.
Ne, ne ustavljajte se.
366
00:45:18,282 --> 00:45:20,074
Coup de pied!
367
00:45:21,740 --> 00:45:24,199
In nazaj. Dajmo!
368
00:45:30,365 --> 00:45:32,282
Coup de pied!
369
00:45:38,990 --> 00:45:40,865
�e enkrat �
370
00:45:40,949 --> 00:45:43,657
Pokon�no. Ravnote�je!
371
00:45:46,032 --> 00:45:47,615
Levo.
372
00:46:20,365 --> 00:46:23,365
Ne gre� pod tu�? �Ne.
373
00:46:24,240 --> 00:46:26,699
Se ne prha�?
�Nisem preznojena.
374
00:46:26,907 --> 00:46:29,324
Nisi preznojena?
Saj se �ali�.
375
00:46:30,157 --> 00:46:33,574
Z vseh se cedi znoj,
ti pa nisi preznojena.
376
00:46:34,157 --> 00:46:36,365
Niti malo. �Nisem mo�no.
377
00:46:37,699 --> 00:46:41,115
Ljudje o tebi govorijo marsikaj.
378
00:46:43,824 --> 00:46:46,199
Oprhaj se, ne moti nas.
379
00:46:46,324 --> 00:46:48,949
Ni�esar nimam s sabo.
380
00:46:49,574 --> 00:46:52,407
�esa? �Za prhanje.
381
00:46:52,490 --> 00:46:55,657
Saj ni�esar ne potrebuje�.
�Nimam brisa�e.
382
00:46:55,740 --> 00:46:57,699
Jaz jo imam.
383
00:46:58,282 --> 00:46:59,740
Izvoli.
384
00:47:41,699 --> 00:47:43,324
Daj, Milo!
385
00:47:58,490 --> 00:48:01,157
Zakaj si zjutraj tako reagirala?
386
00:48:08,990 --> 00:48:10,740
Lara?
387
00:48:15,199 --> 00:48:17,574
Ve�, kaj sva se dogovorila.
388
00:48:18,365 --> 00:48:21,949
Nisem jezen,
samo vedeti ho�em.
389
00:48:23,490 --> 00:48:26,740
Pogovarjala sva se o tem,
kupila sva spodnje perilo.
390
00:48:27,074 --> 00:48:29,282
Posebno spodnje perilo.
391
00:48:31,240 --> 00:48:33,824
To se tako ne dela.
392
00:48:36,699 --> 00:48:39,865
Kaj, �e druga�e ne gre?
�Povej mi, uredila bova.
393
00:48:39,949 --> 00:48:42,865
Nekaj bova �e,
ampak ne delaj tega.
394
00:48:43,032 --> 00:48:46,074
To ni dobro za tvoje telo.
395
00:48:48,199 --> 00:48:52,824
Vem, da ni lahko,
ampak na�la bova re�itev.
396
00:48:57,532 --> 00:49:00,115
Ne bo� ni� rekla? �Prav.
397
00:49:01,699 --> 00:49:05,115
Si bova kaj izmislila?
�Ni treba.
398
00:49:09,949 --> 00:49:12,365
Obljubi mi, da tega
ne bo� ve� delala.
399
00:49:16,782 --> 00:49:18,615
Ja.
400
00:50:07,032 --> 00:50:10,032
Lara, zamudila bova. �Grem.
401
00:50:12,365 --> 00:50:14,324
Dobro, obrat.
402
00:50:15,490 --> 00:50:17,449
Punce, pazite na glavo.
403
00:50:17,990 --> 00:50:20,157
Tako je. Fantje, zdaj pa vi.
404
00:50:22,115 --> 00:50:24,490
Dobro je, kar tako! Gor!
405
00:50:32,449 --> 00:50:35,907
Morali bi dolo�iti,
406
00:50:36,365 --> 00:50:39,282
kdo bo plesal kateri del.
407
00:50:39,490 --> 00:50:44,615
Preve� vas je, da bi se
vsi u�ili vsega.
408
00:50:46,115 --> 00:50:49,407
Roke � Skupaj.
409
00:50:51,282 --> 00:50:53,490
Tako je, zelo lepo.
410
00:50:59,157 --> 00:51:00,657
Zelo lepo.
411
00:51:03,449 --> 00:51:04,865
Kaj se je zgodilo?
412
00:51:13,990 --> 00:51:16,365
Skupaj, skupaj.
413
00:51:22,907 --> 00:51:24,990
Pazite na razmik!
414
00:51:31,240 --> 00:51:33,449
Poslu�ajte glasbo,
sledite ritmu.
415
00:51:33,532 --> 00:51:35,865
Noge skupaj!
416
00:51:39,824 --> 00:51:42,740
In pet. Noge skupaj!
417
00:51:43,240 --> 00:51:45,449
Ena, dve, tri, gor!
418
00:52:28,490 --> 00:52:33,032
Mislim, da je zate.
V na�em nabiralniku je bilo.
419
00:52:33,282 --> 00:52:34,949
Hvala.
420
00:52:43,657 --> 00:52:47,865
Ti lahko kaj ponudim?
�Lahko, hvala.
421
00:52:48,157 --> 00:52:50,615
Izvoli. �Hvala.
422
00:52:58,157 --> 00:53:00,615
Oprosti za nered.
Vse to je bratovo.
423
00:53:00,824 --> 00:53:03,574
Kaj bi? �Karkoli.
424
00:53:04,657 --> 00:53:08,324
Imam kolo, pivo, vodo, vino.
425
00:53:10,365 --> 00:53:11,990
Navadno vodo.
426
00:53:17,949 --> 00:53:21,657
Pri vas je to�no tako,
kot pri nas.
427
00:53:27,865 --> 00:53:30,074
Izvoli. �Hvala.
428
00:54:35,574 --> 00:54:40,114
Prosila jih bom,
da mi pove�ajo dozo. Hormonov.
429
00:54:48,824 --> 00:54:51,364
To ni pametno. �Zakaj?
430
00:54:53,364 --> 00:54:57,114
Ti ne odlo�a� o tem.
�Lahko prosim.
431
00:54:59,614 --> 00:55:03,489
Ne bodo pristali.
�Vpra�ala bom.
432
00:55:04,864 --> 00:55:07,449
Mislim, da tudi jaz
ne bi pristal.
433
00:55:17,364 --> 00:55:20,782
600 gramov manj.
Kako je v �oli?
434
00:55:21,364 --> 00:55:23,532
Dobro. �Ti ni prenaporno?
435
00:55:24,282 --> 00:55:28,324
Telo se bo spremenilo,
verjemi mi.
436
00:55:28,989 --> 00:55:32,907
Kdaj pa? Po�asi gre.
437
00:55:33,032 --> 00:55:39,614
Prvih �est mesecev vsekakor
ne morem pove�ati doze.
438
00:55:39,989 --> 00:55:42,074
To ne bi bilo dobro zate.
439
00:55:42,407 --> 00:55:45,989
Na �alost ti lahko povem samo,
da mora� biti potrpe�ljiva.
440
00:55:46,114 --> 00:55:51,489
Traja. Ne premi�ljuj o tem.
Dojemi, da mora biti tako.
441
00:56:09,364 --> 00:56:11,324
Za�ni, noga gor �
442
00:56:11,989 --> 00:56:13,989
Pli�. Druga roka.
443
00:56:14,324 --> 00:56:18,199
Vedno se nagiba� nazaj,
ne naprej.
444
00:56:18,532 --> 00:56:20,114
�e enkrat. Nazaj.
445
00:56:20,199 --> 00:56:22,364
Nazaj, nazaj.
446
00:57:01,907 --> 00:57:06,739
Pridi. Vem, da te boli,
ampak ne bova odnehali.
447
00:57:07,324 --> 00:57:10,032
Dajva. Pr�paration in �
448
00:57:10,239 --> 00:57:13,157
Pokon�no. In za�ni.
449
00:57:14,074 --> 00:57:17,074
Tako je. In zaklju�ek
mora biti to�en.
450
00:57:17,199 --> 00:57:19,907
Povedala sem ti. �e med
obratom izgubi� ravnote�je,
451
00:57:20,032 --> 00:57:22,157
potisni rame naprej.
452
00:57:22,239 --> 00:57:24,324
In stoj.
453
00:57:26,574 --> 00:57:29,364
Pridi sem. Dovolj za danes.
454
00:57:38,907 --> 00:57:43,364
Vem, da ti ni lahko.
Ni ti lahko.
455
00:57:49,489 --> 00:57:51,989
Lepo se imej! �Hvala.
456
00:57:57,657 --> 00:57:59,322
Ljub�ka!
457
00:58:01,532 --> 00:58:04,032
Tukaj bo� spala. �Prav.
458
00:58:04,114 --> 00:58:06,197
Punce so v sosednji sobi.
459
00:58:06,364 --> 00:58:09,697
V bazenu so �e.
Jaz grem v kuhinjo.
460
00:59:42,157 --> 00:59:44,614
Poka�i! Poka�i!
461
00:59:54,697 --> 00:59:56,782
Kaj ti je v�e�?
�Je to za poletje?
462
00:59:58,989 --> 01:00:00,614
Poskusi to.
463
01:00:00,782 --> 01:00:02,989
Stoj, Lara.
�Lahko drugo? �Nasmeh!
464
01:00:05,322 --> 01:00:07,282
Skupinski seks.
465
01:00:07,447 --> 01:00:09,114
Skupinski seks!
466
01:00:14,822 --> 01:00:17,072
Lara ima seksi modr�ek!
467
01:00:18,072 --> 01:00:20,532
Res je lep. �Pristaja ti.
468
01:00:23,489 --> 01:00:25,447
Ali daje� kaj v modr�ek? �Ne.
469
01:00:25,614 --> 01:00:27,532
Moja o�ala!
470
01:00:30,114 --> 01:00:32,739
Zelo lepa oblekica.
�Samo sleci hla�e.
471
01:00:33,322 --> 01:00:36,864
Bodi dostojna.
�Bodi dostojna.
472
01:00:37,072 --> 01:00:38,782
Prav imam.
473
01:00:42,739 --> 01:00:45,239
Lepo obleko ima�.
474
01:00:45,407 --> 01:00:47,239
Lara tudi.
475
01:00:48,322 --> 01:00:51,614
Kako to naredi� na baletu?
Kako ga umakne�?
476
01:00:52,864 --> 01:00:54,572
Svoj �
477
01:00:56,532 --> 01:00:58,282
Svojo tretjo nogo.
478
01:00:59,032 --> 01:01:00,239
Kaj?
479
01:01:03,907 --> 01:01:05,657
Tisto pod oblekico.
480
01:01:05,739 --> 01:01:07,157
Naj ga vidim. �Ne.
481
01:01:07,282 --> 01:01:08,864
Prosim.
482
01:01:09,032 --> 01:01:11,114
Elodie �e ni videla lul�ka.
483
01:01:11,197 --> 01:01:12,782
Res? �Aha.
484
01:01:12,864 --> 01:01:14,822
Nimam bratov.
485
01:01:16,614 --> 01:01:20,280
Za rojstni dan.
�Ne bodi tak�na.
486
01:01:20,530 --> 01:01:23,489
Ti si nas videla gole.
487
01:01:23,780 --> 01:01:26,530
Tudi me te ho�emo videti golo.
488
01:01:26,989 --> 01:01:30,864
Ni� tak�nega. Ti si videla nas,
me ho�emo videti tebe.
489
01:01:31,864 --> 01:01:34,739
Ampak jaz tega no�em.
�Poka�i!
490
01:01:37,155 --> 01:01:39,447
Kje je te�ava?
Stvar je preprosta.
491
01:01:39,530 --> 01:01:43,155
Vse smo punce. Ali ho�e�
biti punca ali fant?
492
01:01:43,614 --> 01:01:46,322
Nehaj. �Si punca ali fant?
493
01:01:46,405 --> 01:01:48,239
To je vse.
494
01:01:48,905 --> 01:01:51,405
Si za nas punca ali fant?
495
01:01:52,989 --> 01:01:56,989
To je edino vpra�anje.
Ho�e� biti punca ali fant?
496
01:01:57,155 --> 01:01:59,780
Nehaj. �Lepo te prosim.
497
01:01:59,947 --> 01:02:04,239
Nam ne bo� povedala?
Ho�e� biti punca ali fant?
498
01:02:04,489 --> 01:02:07,697
Za zdaj nisi videti kot punca.
Videti so kot fant.
499
01:02:07,905 --> 01:02:10,530
Ho�e� biti punca ali fant?
�Punca.
500
01:02:10,697 --> 01:02:14,697
Kon�no. �Potem pa nam
ga poka�i. �Pusti ga pri miru.
501
01:02:15,114 --> 01:02:18,780
Ni� posebnega ne prosim.
Preobla�i� se z nami.
502
01:02:18,989 --> 01:02:22,947
Videla si nas gole.
In kaj imamo med nogami.
503
01:02:23,447 --> 01:02:26,155
Poka�i nam, kaj ima� ti.
Ni� tak�nega.
504
01:02:26,947 --> 01:02:28,614
Ho�e�, da jaz to naredim?
�Nikar.
505
01:02:28,697 --> 01:02:32,155
Tudi jaz lahko. Ho�e�?
Ho�e�, da jaz to naredim?
506
01:02:54,322 --> 01:02:55,905
Hvala.
507
01:02:56,572 --> 01:02:58,155
Vidi�, da ni bilo te�ko. �Ne.
508
01:02:58,239 --> 01:03:01,030
Vse smo to hotele.
Ne bodi zdaj jezna.
509
01:03:01,405 --> 01:03:03,030
Si jezna? �Ne.
510
01:03:03,197 --> 01:03:05,197
Vse je v redu.
511
01:04:16,030 --> 01:04:18,114
Kaj dela� tukaj?
512
01:04:18,280 --> 01:04:20,489
Vrnila sem se.
Trebuh me boli.
513
01:04:21,447 --> 01:04:24,114
Kako si se vrnila?
�S podzemno.
514
01:04:27,989 --> 01:04:29,697
Christine, Lara.
515
01:04:30,114 --> 01:04:32,197
Lara, Christine. �Dober ve�er.
516
01:04:32,572 --> 01:04:34,072
Dober ve�er.
517
01:04:34,197 --> 01:04:36,114
V svojo sobo grem.
518
01:04:38,322 --> 01:04:41,655
Takoj bom nazaj.
519
01:04:45,530 --> 01:04:47,405
Vrni se k tisti �
520
01:04:47,655 --> 01:04:50,072
Christine.
�Da ne bo sama.
521
01:04:53,489 --> 01:04:57,864
Kaj se je zgodilo?
�Ni�. Trebuh me boli.
522
01:05:00,072 --> 01:05:02,405
Si se zato vrnila? �Ja.
523
01:05:07,364 --> 01:05:09,072
Bolje mi je.
524
01:05:09,197 --> 01:05:11,489
Zakaj me nisi poklicala,
da bi pri�el pote?
525
01:05:11,572 --> 01:05:13,655
Nisem se spomnila.
526
01:05:21,614 --> 01:05:23,405
Ali si �
527
01:05:26,322 --> 01:05:30,697
Si kadila travo, pila alkohol?
Mi no�e� povedati?
528
01:05:31,114 --> 01:05:34,489
Ne. Ne kadim in ne pijem.
529
01:05:37,072 --> 01:05:38,655
Prav.
530
01:05:43,739 --> 01:05:46,614
�e no�e� biti sama,
se nama pridru�i.
531
01:05:46,739 --> 01:05:49,155
Kar bodita sama.
532
01:05:49,780 --> 01:05:52,989
Kakor ho�e�. �Prav.
533
01:06:06,822 --> 01:06:10,739
Dovolj neumnosti.
Povej mi, kaj se je zgodilo.
534
01:06:12,655 --> 01:06:14,572
V�eraj sem ti povedala.
535
01:06:14,697 --> 01:06:16,905
Da te je bolel trebuh? �Ja.
536
01:06:16,989 --> 01:06:20,155
Ne verjamem ti.
�Tvoj problem.
537
01:06:23,447 --> 01:06:25,072
Tvoj problem.
538
01:06:37,780 --> 01:06:40,572
No�em, da skrbi�. �Vem.
539
01:06:48,572 --> 01:06:50,530
V redu je, hvala.
540
01:06:58,405 --> 01:07:02,530
Zelo suha si in genitalno
infekcijo ima�.
541
01:07:02,864 --> 01:07:05,364
To lepljenje se mora nehati.
542
01:07:05,780 --> 01:07:09,905
Zdrava mora� biti
za operacijo. �Ja.
543
01:07:11,822 --> 01:07:17,197
Tvoje telo v tem trenutku
ne more prenesti operacije.
544
01:07:18,530 --> 01:07:20,947
Si pod stresom? �Ne.
545
01:07:21,030 --> 01:07:24,239
Lara, prosim te. To ni resnica.
�Resnica je.
546
01:07:24,489 --> 01:07:26,197
Ni.
547
01:07:29,697 --> 01:07:36,155
Oprostite, ampak vidim,
da Lara ni� ne je in slabo spi.
548
01:07:37,322 --> 01:07:39,614
Vem, da ti je te�ko.
549
01:07:39,739 --> 01:07:43,989
Lahko povi�am dozo hormonov,
ampak naprej moram vedeti,
550
01:07:44,155 --> 01:07:47,989
da si zdrava in mo�na
in da se dobro po�uti�.
551
01:07:48,947 --> 01:07:53,072
Ne morem ti pomagati,
�e ne vem, kaj se dogaja. Prav?
552
01:07:54,489 --> 01:07:55,947
Prav.
553
01:07:56,114 --> 01:07:59,030
Kaj misli�, kaj �uti�?
Povej mi.
554
01:07:59,530 --> 01:08:01,822
V redu sem.
�Ne, bolje mora� biti.
555
01:08:11,489 --> 01:08:13,239
Moja linija.
556
01:08:16,113 --> 01:08:17,530
Za�ni!
557
01:08:20,363 --> 01:08:21,780
Za�ni!
558
01:08:27,530 --> 01:08:29,155
Pazi!
559
01:08:34,072 --> 01:08:35,738
Noge skupaj!
560
01:08:39,488 --> 01:08:40,905
Sedem, osem.
561
01:08:50,572 --> 01:08:52,405
Ne sme� zamujati. Zamuja�!
562
01:08:53,155 --> 01:08:55,405
Roke dol in � Obrat!
563
01:08:57,280 --> 01:08:59,738
Ena, dve, tri, �tiri, pet, �est.
564
01:09:00,155 --> 01:09:02,155
Obrat!
565
01:09:04,238 --> 01:09:06,113
Fantje, sledite puncam!
566
01:09:07,113 --> 01:09:10,738
Trije pari, hitreje.
Peti polo�aj.
567
01:09:13,280 --> 01:09:14,947
�e enkrat.
568
01:09:15,322 --> 01:09:17,238
Hitre roke! Ne vidim jih!
569
01:09:17,363 --> 01:09:18,947
Noge skupaj!
570
01:09:22,780 --> 01:09:25,238
�e, �e, ne ustavljaj se!
571
01:09:25,530 --> 01:09:27,655
Visoko!
572
01:09:46,072 --> 01:09:48,030
Dr�ite se svoje skupine!
573
01:09:52,780 --> 01:09:54,488
�e, �e!
574
01:09:55,780 --> 01:09:57,697
�est, sedem, osem!
575
01:09:58,113 --> 01:10:00,113
Bourre!
576
01:10:03,780 --> 01:10:06,697
Gremo! �e, �e!
577
01:10:46,655 --> 01:10:48,697
Stopala, hitreje!
578
01:10:48,988 --> 01:10:50,655
Stopala skupaj!
579
01:10:50,863 --> 01:10:55,363
Hitreje, hitreje, hitreje!
Sedem, osem! Ena, dve �
580
01:11:05,905 --> 01:11:07,572
Pazite na razmik!
581
01:11:08,072 --> 01:11:11,197
Dajmo, obrat! Hitre noge!
582
01:11:15,572 --> 01:11:19,113
Zdaj pa jo spusti. Dobro.
583
01:11:22,947 --> 01:11:25,697
Hitre noge, glava gor!
584
01:11:26,905 --> 01:11:28,863
Bolj v krogu!
585
01:11:38,822 --> 01:11:42,363
Pripravljeni? Glasba.
Vsi na svojih mestih.
586
01:12:14,404 --> 01:12:15,529
Ne.
587
01:12:15,738 --> 01:12:16,947
Lara � Oprosti.
�Ne hodi noter!
588
01:12:17,029 --> 01:12:19,447
Ne gledam, poslu�aj me.
�Me ne zanima.
589
01:12:19,572 --> 01:12:21,613
Ne gledam te.
�Pridi kasneje.
590
01:12:21,779 --> 01:12:23,822
Nikar tako. �To je moja soba.
591
01:12:23,904 --> 01:12:26,072
Ne govori tako z mano.
592
01:12:26,238 --> 01:12:29,238
Jaz grem, zate in za brata
sem skuhal ve�erjo.
593
01:12:29,904 --> 01:12:33,738
Prosim, da jesta, on in ti.
�Bova, zdaj pa pojdi ven.
594
01:12:34,072 --> 01:12:37,072
Ven. �Kak�na drama!
595
01:12:38,154 --> 01:12:39,904
Briga me.
596
01:13:11,279 --> 01:13:13,072
Zdravo. �Zdravo.
597
01:13:13,488 --> 01:13:17,572
Izgubila sem klju�.
�Vstopi.
598
01:13:18,529 --> 01:13:20,404
Hvala.
599
01:16:27,697 --> 01:16:29,613
Stoj �
600
01:17:31,654 --> 01:17:34,529
Kako si? Je vse v redu?
601
01:17:35,613 --> 01:17:37,988
Zakaj me vedno to vpra�a�?
602
01:17:40,238 --> 01:17:43,113
Kako bi bilo tebi,
�e bi te jaz to spra�evala?
603
01:17:45,029 --> 01:17:47,697
V bistvu bi mi bilo v�e�.
604
01:17:48,822 --> 01:17:50,988
Torej, kako si?
605
01:17:51,197 --> 01:17:54,947
Kako slu�ba? Kako Christine?
Si prepri�an?
606
01:17:55,072 --> 01:17:58,529
Nisi jezen? Ti ni dobro?
Kak�ne volje si?
607
01:17:58,613 --> 01:18:01,904
Kaj si zajtrkoval?
Zoprno, kajne?
608
01:18:06,904 --> 01:18:10,904
Te moti, ker me skrbi zate.
�V�asih, ja.
609
01:18:23,488 --> 01:18:26,863
Spra�ujem se, zakaj mi nikoli
ni�esar sama ne pove�.
610
01:18:26,947 --> 01:18:30,197
Mogo�e imam svoje razloge.
�Da mi ne pove�?
611
01:18:31,238 --> 01:18:33,904
Mogo�e nisem dobro.
612
01:18:34,113 --> 01:18:36,654
Ampak vedno odgovori�,
da si dobro.
613
01:18:36,822 --> 01:18:40,238
Zato tudi spra�ujem.
Zato, ker vem, da nisi dobro.
614
01:18:40,572 --> 01:18:44,279
Ampak vedno re�e�, da si.
Dobro sem.
615
01:18:44,613 --> 01:18:48,238
Kaj naj naredim? Tvoj o�e sem,
vedeti ho�em, kako si.
616
01:18:49,779 --> 01:18:53,070
In ho�em, da mi pove�,
�e nisi dobro.
617
01:18:53,195 --> 01:18:55,488
Da se lahko pogovoriva.
618
01:18:57,320 --> 01:18:59,070
Prav.
619
01:19:05,404 --> 01:19:07,404
Kaj se dogaja?
620
01:19:11,945 --> 01:19:13,779
No �
621
01:19:16,029 --> 01:19:18,029
Prete�ko je. �Kaj?
622
01:19:18,238 --> 01:19:22,320
Vidi�? Takoj se zapre�.
Tvoj o�e sem.
623
01:19:26,154 --> 01:19:28,695
Povej mi, kaj je narobe.
624
01:19:43,279 --> 01:19:45,988
Ho�e� odnehati?
Iti v drugo �olo?
625
01:19:51,613 --> 01:19:55,820
Dvomi� o postopku?
�Ne gre za to.
626
01:19:56,738 --> 01:19:59,445
Nisem prepri�ana,
�e je bila to dobra zamisel.
627
01:19:59,570 --> 01:20:02,363
Preselili smo se.
628
01:20:04,863 --> 01:20:09,113
Milo je zamenjal �olo,
ti si zamenjal slu�bo �
629
01:20:09,404 --> 01:20:11,945
Ampak vse je tako kot prej.
630
01:20:13,945 --> 01:20:16,654
Kaj pa si ti �eli�?
631
01:20:17,904 --> 01:20:19,613
Ne vem.
632
01:20:20,945 --> 01:20:23,988
Nekaj bolj�ega.
�To ni dovolj dobro?
633
01:20:24,070 --> 01:20:28,863
Nisem zamenjal slu�be.
�e vedno vozim taksi.
634
01:20:29,988 --> 01:20:32,029
Tvoj bratec ima �est let.
635
01:20:33,988 --> 01:20:38,779
Hodi na drugo �olo,
ampak prijateljev ni izgubil.
636
01:20:41,195 --> 01:20:45,113
Ti pa nisi bila ravno navdu�ena
nad prej�njo �olo.
637
01:20:45,363 --> 01:20:47,945
Vsaj to je zdaj bolje.
638
01:20:48,070 --> 01:20:51,738
Poskusi najti dobro stran.
To je nekaj pozitivnega.
639
01:20:52,779 --> 01:20:57,195
Hodi� v eno najbolj�ih
baletnih �ol.
640
01:20:57,738 --> 01:21:00,404
Hodi� k zdravnikom,
ki pazijo nate.
641
01:21:01,070 --> 01:21:03,404
Vse to je dobro.
642
01:21:05,029 --> 01:21:06,779
Vse je dobro.
643
01:21:48,695 --> 01:21:53,613
Odli�no je bilo. Kako se
vam zdi? Super je �lo.
644
01:21:53,779 --> 01:21:57,279
Bili ste usklajeni,
osredoto�eni.
645
01:21:57,654 --> 01:22:01,445
Neverjeten napredek od v�eraj.
646
01:22:02,279 --> 01:22:05,363
Danes smo zadnji� plesali v studiu.
Od jutri bomo na odru.
647
01:22:06,238 --> 01:22:08,238
Pet, �est, sedem, osem.
648
01:22:11,070 --> 01:22:14,195
Sedem, osem.
Ena, dve, tri, �tiri �
649
01:22:38,904 --> 01:22:41,863
Pet, �est, sedem, osem. Stop.
650
01:23:30,738 --> 01:23:34,320
Pet, �est, sedem, osem.
Ena, dve, tri, �tiri.
651
01:23:34,613 --> 01:23:36,570
Pet, �est, sedem, osem.
652
01:23:38,445 --> 01:23:40,820
Pet, �est, sedem, osem. Zdaj!
653
01:24:43,695 --> 01:24:45,238
Poglej.
654
01:24:49,404 --> 01:24:51,488
Zakaj me nisi zbudil?
655
01:24:52,695 --> 01:24:54,904
Odpo�iti si mora�.
656
01:24:55,363 --> 01:24:57,404
Milo, hitro! Iti morava.
657
01:24:57,945 --> 01:25:00,238
Lara, pridi zajtrkovat.
658
01:25:00,904 --> 01:25:04,863
Ni�esar nisi pojedla.
�Prav ima.
659
01:25:08,570 --> 01:25:10,238
Lara!
660
01:25:17,779 --> 01:25:19,570
Kje je moj klju�?
661
01:25:20,695 --> 01:25:23,570
Sedi, da se pogovoriva.
�Kje je moj klju�?
662
01:25:39,154 --> 01:25:40,779
Lara!
663
01:25:41,820 --> 01:25:44,779
Kje je moj klju�?
�Ne vem, jaz ga nimam.
664
01:25:44,987 --> 01:25:46,779
Pusti me!
665
01:25:46,904 --> 01:25:48,654
Nehaj.
666
01:25:51,237 --> 01:25:53,362
Nehaj.
667
01:25:54,154 --> 01:25:56,070
Pusti me! �Nehaj.
668
01:25:56,320 --> 01:25:58,529
Lara, nehaj!
669
01:25:58,695 --> 01:26:00,112
Nehaj!
670
01:26:00,279 --> 01:26:01,862
Nehaj.
671
01:26:03,320 --> 01:26:05,112
Nehaj.
672
01:26:06,237 --> 01:26:08,112
Pomiri se.
673
01:26:08,654 --> 01:26:10,904
Prosim te, pomiri se.
674
01:26:15,070 --> 01:26:16,779
Nehaj.
675
01:26:34,154 --> 01:26:38,154
Najprej mora� ozdraveti.
676
01:26:38,445 --> 01:26:44,362
Najbolje je, da nekaj �asa
ne ple�e�, potem pa bomo videli.
677
01:26:45,237 --> 01:26:50,737
Zavedati se morate,
da Lara v tem trenutku
678
01:26:51,820 --> 01:26:54,070
ni v stanju
za nadaljevanje postopka.
679
01:26:54,237 --> 01:26:59,570
Hormonske terapijene bomo
prekinili, ampak kot sem rekla,
680
01:27:00,237 --> 01:27:03,279
�e bo �e naprej tako
uni�evala organizem �
681
01:28:37,445 --> 01:28:38,945
Zdravo! �Zdravo.
682
01:28:39,029 --> 01:28:41,570
Ljub�ka? �Lahko.
683
01:28:42,362 --> 01:28:44,154
Zdravo. �Zdravo.
684
01:28:44,487 --> 01:28:46,112
Sre�no novo leto!
685
01:28:47,862 --> 01:28:50,112
Milo, kako si?
686
01:28:51,904 --> 01:28:53,779
Ne, Mathias!
687
01:28:54,654 --> 01:28:57,404
Kako lepo je!
688
01:29:00,529 --> 01:29:02,112
Kako si?
689
01:29:02,779 --> 01:29:04,529
Dober ve�er.
690
01:29:05,862 --> 01:29:09,529
Zelo lepa si.
Ta obleka ti odli�no pristaja.
691
01:29:09,945 --> 01:29:12,154
Zelo lepa si. �Hvala.
692
01:29:15,987 --> 01:29:19,154
Super si videti. �Prekrasno.
693
01:29:19,944 --> 01:29:22,237
Lepa oblekica. �Hvala.
694
01:29:23,654 --> 01:29:25,194
Dvakrat. �Dvakrat.
695
01:29:25,404 --> 01:29:28,612
Kako si? �Dobro, ti?
696
01:29:28,779 --> 01:29:30,362
Odli�no. �Kaj pa otrok?
697
01:29:30,444 --> 01:29:32,819
Velik je.
�Verjamem, da ni lahko.
698
01:29:52,069 --> 01:29:54,112
Tukaj je.
699
01:29:55,944 --> 01:29:57,612
Fantasti�no!
700
01:29:58,694 --> 01:30:01,112
Tvoje delo, Lara? �Ja.
701
01:30:05,112 --> 01:30:08,194
�estitke. �Hvala.
702
01:30:17,654 --> 01:30:20,194
Ali jaz postre�em, Lara?
703
01:30:20,279 --> 01:30:21,819
Lahko jaz.
704
01:30:22,029 --> 01:30:24,154
Ne, hvala.
705
01:30:24,237 --> 01:30:26,444
�e za otro�ko mizo.
706
01:30:27,279 --> 01:30:29,904
To ni pravi kozarec.
707
01:30:32,194 --> 01:30:37,737
Pet, �tiri, tri, dve, ena!
Sre�no novo leto!
708
01:31:25,987 --> 01:31:27,779
Lara!
709
01:31:32,362 --> 01:31:34,612
Dobro jutro. �Dobro jutro.
710
01:31:36,612 --> 01:31:39,194
Bi kavo? �Hvala.
711
01:31:51,444 --> 01:31:53,362
Si la�na?
712
01:31:55,362 --> 01:31:57,612
Precej hrane je ostalo.
713
01:32:06,737 --> 01:32:09,029
Je kava dovolj mo�na?
714
01:32:11,112 --> 01:32:12,944
Ja, hvala.
715
01:32:32,404 --> 01:32:35,944
Pustil te bom,
da �e malo spi�. �Hvala.
716
01:32:54,237 --> 01:32:57,194
Tvojega brata odpeljem
in se takoj vrnem.
717
01:32:57,944 --> 01:32:59,487
Ljub�ka.
718
01:33:05,737 --> 01:33:07,612
Se vidiva kmalu. �Ja.
719
01:33:07,819 --> 01:33:09,903
Se vidiva nocoj! �Ja.
720
01:33:10,069 --> 01:33:11,819
Greva.
721
01:33:12,237 --> 01:33:14,319
Si ti vzel klju�?
722
01:34:35,069 --> 01:34:37,528
Halo? Re�evalce potrebujem.
723
01:34:38,778 --> 01:34:40,653
Lara Verhaeghen.
724
01:34:43,487 --> 01:34:47,569
Ulica Ferrier 135,
najvi�je nadstropje, stanovanje 80.
725
01:41:12,819 --> 01:41:18,110
DEKLE
726
01:41:19,153 --> 01:41:22,735
Prevod
MEDIATRANSLATIONS
727
01:41:23,153 --> 01:41:26,153
Za HD priredil
metalcamp
728
01:41:26,653 --> 01:41:30,153
Tehni�na obdelava
DVD Rippers Slovenija
49919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.