Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,234 --> 00:01:14,716
There's 100,000 streets in this city.
2
00:01:15,858 --> 00:01:18,174
You don't need to know the route.
3
00:01:18,858 --> 00:01:20,725
You give me a time and a place,
4
00:01:21,025 --> 00:01:23,257
I give you a five-minute window.
5
00:01:23,984 --> 00:01:27,517
Anything happens
in that five minutes and I'm yours.
6
00:01:27,817 --> 00:01:29,215
No matter what.
7
00:01:29,900 --> 00:01:32,183
Anything happens a minute
either side of that
8
00:01:32,483 --> 00:01:34,299
and you're on your own.
9
00:01:35,150 --> 00:01:36,716
Do you understand?
10
00:01:40,567 --> 00:01:41,549
Good.
11
00:01:44,650 --> 00:01:47,966
And you won't be able
to reach me on this phone again.
12
00:02:20,109 --> 00:02:21,809
Hey, there you are!
13
00:02:22,109 --> 00:02:23,809
She's down there.
14
00:02:24,109 --> 00:02:26,183
Plain Jane Boring,
just like you asked for,
15
00:02:26,483 --> 00:02:28,850
but I dropped in 300
horses on the inside,
16
00:02:29,150 --> 00:02:30,841
she is gonna fly.
17
00:02:32,025 --> 00:02:33,267
You look like a zombie, kid.
18
00:02:33,567 --> 00:02:35,141
You getting any sleep?
19
00:02:35,441 --> 00:02:39,850
Can I offer you some Benzedrine,
Dexedrine, caffeine, nicotine?
20
00:02:40,150 --> 00:02:41,600
Oh, you don't smoke. That's right.
21
00:02:41,900 --> 00:02:43,215
Better off.
22
00:02:44,650 --> 00:02:46,048
There she is!
23
00:02:47,358 --> 00:02:51,632
Chevy impala, the most popular car
in the State of California.
24
00:02:52,733 --> 00:02:54,883
No one will be looking at you.
25
00:04:02,233 --> 00:04:03,934
Robert Victor 3.
26
00:04:04,233 --> 00:04:07,716
License 5-1-4. Robert Victor 3...
27
00:04:20,567 --> 00:04:24,466
Code 30 Ringer located
at 421 South Alameda.
28
00:04:26,692 --> 00:04:28,841
Reports of shots fired at Code 30.
29
00:04:42,067 --> 00:04:43,424
Come on.
30
00:04:44,733 --> 00:04:46,883
Where the fuck is he? Come on.
31
00:04:49,233 --> 00:04:51,183
Unit 5, what's your 20?
32
00:04:51,483 --> 00:04:54,132
We are approximately two minutes
from that location.
33
00:05:01,984 --> 00:05:04,466
Come on, man. Where the hell are you?
34
00:05:08,400 --> 00:05:08,933
Come on!
35
00:05:14,483 --> 00:05:16,100
Come on! Get in! Get in! Get in!
36
00:05:16,400 --> 00:05:18,257
- Come on, man.
- Go, go, go, go, go!
37
00:05:21,817 --> 00:05:22,975
All units be advised.
38
00:05:23,275 --> 00:05:24,517
Possible vehicle in question.
39
00:05:24,817 --> 00:05:26,716
Late model silver Impala.
40
00:05:54,692 --> 00:05:57,923
1-Adam-3, South Bay at Seventh, clear.
41
00:06:00,358 --> 00:06:01,882
Roger, 1-Adam-3.
42
00:06:03,483 --> 00:06:05,549
Requesting air unit support.
43
00:06:18,483 --> 00:06:21,975
Unit 5 to Dispatch,
heading eastbound on Sixth.
44
00:06:22,275 --> 00:06:24,090
Copy that, Unit 5.
45
00:06:36,400 --> 00:06:37,849
Base to Air 3.
46
00:06:38,149 --> 00:06:39,799
Any sign of that silver Impala?
47
00:06:40,733 --> 00:06:42,591
Air 3 to Base. Negative.
48
00:06:50,358 --> 00:06:53,215
Got a visual
heading west on Seventh Street bridge.
49
00:06:56,692 --> 00:06:59,215
Copy, Air 3. All units, be advised...
50
00:07:24,358 --> 00:07:27,340
Base, Air 3 here.
We've lost visual on suspect.
51
00:07:38,108 --> 00:07:41,350
Base to Air 3.
Possible gang shooting in progress.
52
00:07:41,650 --> 00:07:44,549
Proceed immediately
to Washington and La Brea.
53
00:07:45,066 --> 00:07:46,965
Roger, Dispatch. I'm out.
54
00:08:01,983 --> 00:08:03,849
All westbound units, be advised.
55
00:08:04,149 --> 00:08:07,299
Suspect last seen
near Seventh Street and Santa Fe.
56
00:08:34,941 --> 00:08:36,715
Dispatch, this is 1-Adam-6.
57
00:08:37,149 --> 00:08:40,048
Possible suspect vehicle
sighted at stoplight.
58
00:08:40,400 --> 00:08:41,382
Stand by.
59
00:08:42,525 --> 00:08:44,132
Roger, Unit 6.
60
00:13:00,483 --> 00:13:02,506
- What floor?
- Fourth. Thanks.
61
00:13:46,941 --> 00:13:49,506
Hey, kid, you know what?
62
00:13:54,275 --> 00:13:55,611
Director wants to see a roll over.
63
00:13:55,691 --> 00:13:56,975
Are you okay with that?
64
00:13:57,275 --> 00:13:59,425
Remember, if you don't feel good,
just abort the shot.
65
00:13:59,525 --> 00:14:01,516
There's no shame in that, all right?
66
00:14:01,816 --> 00:14:03,445
I mean, you're...
You're doubling for the star.
67
00:14:03,525 --> 00:14:06,058
You're not like a
day player or anything.
68
00:14:06,358 --> 00:14:08,641
And I got you 500 more, huh.
69
00:14:08,941 --> 00:14:10,349
Of course, we split that.
70
00:14:10,649 --> 00:14:12,183
You okay? Ready to go?
71
00:14:12,483 --> 00:14:14,506
All right. Counting on you!
72
00:14:29,275 --> 00:14:30,984
Excuse me, pal.
I just need a minute here.
73
00:14:31,108 --> 00:14:34,557
Before I put you on camera,
I need you to sign this contract.
74
00:14:34,857 --> 00:14:36,777
It just basically
releases liability to the company
75
00:14:36,857 --> 00:14:39,965
in case you die,
get maimed, or seriously injured.
76
00:14:40,691 --> 00:14:42,007
And action!
77
00:14:50,149 --> 00:14:52,016
All right, that's a cut!
78
00:14:52,316 --> 00:14:53,724
Kid! That was fantastic!
79
00:14:54,024 --> 00:14:55,516
Just fantastic.
80
00:14:55,816 --> 00:14:58,391
Okay. How you doing? You all right?
81
00:14:58,691 --> 00:15:00,608
You were good.
You were good. That was perfect.
82
00:15:56,691 --> 00:15:58,808
- You're a monkey.
- No, you're the monkey.
83
00:15:59,108 --> 00:16:00,278
- You're the monkey.
- You're the monkey.
84
00:16:00,358 --> 00:16:01,275
No, you're the monkey.
85
00:16:01,440 --> 00:16:03,266
Hey, tell me one thing.
86
00:16:03,566 --> 00:16:05,506
- I love you.
- I love you.
87
00:17:00,691 --> 00:17:02,360
- Where should I put this?
- In the kitchen.
88
00:17:02,440 --> 00:17:03,715
Thank you.
89
00:17:06,149 --> 00:17:07,715
Just be a second.
90
00:17:18,649 --> 00:17:19,715
Scary.
91
00:17:23,649 --> 00:17:25,548
Hey, you want a toothpick?
92
00:17:32,149 --> 00:17:33,849
You want a glass of water?
93
00:17:34,149 --> 00:17:35,132
Okay.
94
00:17:46,149 --> 00:17:47,256
Thanks.
95
00:17:51,691 --> 00:17:53,590
So, you just moved to LA?
96
00:17:55,149 --> 00:17:57,256
No, I've been here for a while.
97
00:17:58,233 --> 00:17:59,923
You're just new here?
98
00:18:06,691 --> 00:18:08,673
That's Benicio's father.
99
00:18:10,482 --> 00:18:12,007
Where is he?
100
00:18:13,108 --> 00:18:14,548
He's in prison.
101
00:18:17,899 --> 00:18:19,339
What do you do?
102
00:18:21,983 --> 00:18:23,131
I drive.
103
00:18:25,399 --> 00:18:27,048
Like a limo driver?
104
00:18:28,149 --> 00:18:29,590
No, like, for movies.
105
00:18:32,149 --> 00:18:35,140
You mean, all the car chases and stuff?
106
00:18:35,440 --> 00:18:36,506
Yeah.
107
00:18:37,482 --> 00:18:39,089
Is that dangerous?
108
00:18:48,983 --> 00:18:50,631
It's only part-time.
109
00:18:51,691 --> 00:18:53,683
Mostly I work at a garage.
110
00:18:53,983 --> 00:18:54,975
Where?
111
00:18:55,274 --> 00:18:56,798
Reseda Boulevard.
112
00:19:05,691 --> 00:19:06,965
I gotta go.
113
00:19:09,066 --> 00:19:10,048
Okay.
114
00:19:12,649 --> 00:19:13,891
Thanks for the water.
115
00:19:14,191 --> 00:19:15,590
- Say bye.
- Bye.
116
00:19:54,357 --> 00:19:55,641
Mr. Rose, your food, sir.
117
00:19:55,941 --> 00:19:56,766
Okay.
118
00:19:57,066 --> 00:20:00,089
Chicken chow mein and some Peking duck.
119
00:20:00,857 --> 00:20:02,266
Okay. Where are the chopsticks?
120
00:20:02,566 --> 00:20:04,766
Oh, you know. The guy just...
121
00:20:05,066 --> 00:20:06,339
Go get them. Go get them.
122
00:20:06,732 --> 00:20:09,423
I don't want that.
I don't want that. You eat it.
123
00:20:09,857 --> 00:20:11,849
Chopsticks and a fortune cookie.
124
00:20:12,149 --> 00:20:13,965
Put out the fucking cigarette.
I'm eating.
125
00:20:15,024 --> 00:20:15,923
Sorry.
126
00:20:16,941 --> 00:20:17,944
What's the matter with you?
127
00:20:18,024 --> 00:20:19,214
I'm just...
128
00:20:19,607 --> 00:20:22,057
What happened to all the ashtrays
in this town?
129
00:20:22,357 --> 00:20:23,933
You run a perfectly good business.
130
00:20:24,232 --> 00:20:26,006
I don't know why you
want to change now.
131
00:20:26,482 --> 00:20:29,224
You know how much
my business made last year?
132
00:20:29,524 --> 00:20:30,891
Thirty grand.
133
00:20:31,190 --> 00:20:32,724
I can build a car in six months
134
00:20:33,024 --> 00:20:35,641
and in six seconds,
these jerks write it off as a stunt
135
00:20:35,941 --> 00:20:37,566
that won't even make it into the movie.
136
00:20:38,816 --> 00:20:41,849
See, all I need
is a hard used stock car.
137
00:20:42,149 --> 00:20:43,140
That's all.
138
00:20:43,440 --> 00:20:47,173
And I figure we start off with small town
circuit and we work our way up.
139
00:20:47,607 --> 00:20:50,182
And once we get to the show,
we're talking millions.
140
00:20:50,482 --> 00:20:51,777
- I have the chopsticks, sir.
- Yeah.
141
00:20:51,857 --> 00:20:52,933
Where's the cookies?
142
00:20:53,232 --> 00:20:55,923
- You know, I...
- Forget it. Forget it.
143
00:20:56,983 --> 00:20:59,140
So, you still haven't
given me a number.
144
00:20:59,440 --> 00:21:00,673
All right.
145
00:21:01,190 --> 00:21:03,047
$430,000.
146
00:21:04,857 --> 00:21:06,507
Mr. Rose, I wouldn't
come to you with this
147
00:21:06,607 --> 00:21:09,015
unless I was absolutely sure about it.
148
00:21:09,315 --> 00:21:11,057
How can you be sure, Shannon?
149
00:21:11,357 --> 00:21:14,465
What do you got that the big
professional race teams don't?
150
00:21:16,732 --> 00:21:17,922
I got the driver.
151
00:21:18,399 --> 00:21:20,516
You just told me they had
half a dozen drivers.
152
00:21:20,816 --> 00:21:22,089
Not like this one.
153
00:21:22,691 --> 00:21:24,307
This kid is special.
154
00:21:24,607 --> 00:21:25,903
I've been working with him for a while.
155
00:21:25,983 --> 00:21:28,006
I've never seen anything like it.
156
00:21:28,524 --> 00:21:30,149
If I had the money,
I'd back him myself.
157
00:21:30,482 --> 00:21:32,506
Yeah, but you don't have the money.
158
00:21:33,649 --> 00:21:36,882
Mr. Rose, you put this
kid behind the wheel,
159
00:21:37,732 --> 00:21:39,423
there's nothing he can't do.
160
00:21:40,190 --> 00:21:42,590
There's money here. You can't lose.
161
00:21:43,482 --> 00:21:45,608
Fuck you eating chink food
in my fucking restaurant?
162
00:21:45,816 --> 00:21:48,256
What's a Jew doing running a pizzeria?
163
00:21:49,024 --> 00:21:50,715
You remember Shannon.
164
00:21:54,148 --> 00:21:57,089
Take a fucking hike.
I want to talk to my partner.
165
00:21:59,816 --> 00:22:01,756
I'm just fucking with you.
166
00:22:02,482 --> 00:22:04,798
How you doing, Shannon?
How's the fucking leg?
167
00:22:05,607 --> 00:22:07,047
I paid my debt.
168
00:22:08,816 --> 00:22:11,849
I'll think about it. Okay?
169
00:22:12,148 --> 00:22:13,840
But I want to meet the kid first.
170
00:22:14,566 --> 00:22:16,089
That's all I ask.
171
00:22:28,357 --> 00:22:30,766
Come on, I want you to meet somebody.
172
00:22:31,065 --> 00:22:33,068
And whatever you do like about the car,
don't say anything.
173
00:22:33,148 --> 00:22:35,224
I want to drive the price
down a little bit.
174
00:22:35,524 --> 00:22:38,173
Kid, I want you to
meet Mr. Bernie Rose.
175
00:22:38,941 --> 00:22:40,715
Nice to meet you.
176
00:22:45,857 --> 00:22:47,922
My hands are a little dirty.
177
00:22:48,816 --> 00:22:50,131
So are mine.
178
00:22:54,607 --> 00:22:56,381
Good driving out there.
179
00:22:57,482 --> 00:22:58,590
Thanks.
180
00:23:01,148 --> 00:23:02,307
He's a good kid.
181
00:23:02,607 --> 00:23:05,047
So, what do you think?
Do we get the 400?
182
00:23:06,524 --> 00:23:09,047
I'll give you 300 for 70%.
183
00:23:12,148 --> 00:23:13,131
Done.
184
00:23:15,357 --> 00:23:16,673
Right. Good.
185
00:23:18,190 --> 00:23:20,339
You won't be sorry.
186
00:23:25,899 --> 00:23:27,224
- I'm Shannon.
- Hi. Irene.
187
00:23:27,524 --> 00:23:28,964
Irene. How can I help you?
188
00:23:29,357 --> 00:23:30,349
It just broke down.
189
00:23:30,649 --> 00:23:32,057
Just broke down. Just like that.
190
00:23:32,357 --> 00:23:33,694
- You want me to take a look at it?
- Yes, please.
191
00:23:33,774 --> 00:23:35,140
All right.
192
00:23:35,440 --> 00:23:37,182
We got all our bays full.
193
00:23:37,482 --> 00:23:40,047
Hey, pal, just drop it down here.
We'll push it in, all right?
194
00:23:40,399 --> 00:23:43,057
We want to push her into number three.
195
00:23:43,357 --> 00:23:45,683
- The car, not you.
- Good.
196
00:23:45,982 --> 00:23:47,423
- Hi.
- Hi.
197
00:23:49,232 --> 00:23:50,391
You two know each other?
198
00:23:50,691 --> 00:23:52,307
Don't.
199
00:23:52,607 --> 00:23:54,015
- Look at that.
- We're neighbors.
200
00:23:54,315 --> 00:23:57,214
Neighbors? Very good.
Well, we'll try to be neighborly too.
201
00:24:18,482 --> 00:24:19,631
You blinked.
202
00:24:20,232 --> 00:24:21,214
What?
203
00:24:22,274 --> 00:24:24,881
- Can I call a cab from here?
- Yeah. Sure.
204
00:24:25,982 --> 00:24:27,131
What am I talking about?
205
00:24:28,399 --> 00:24:30,015
You and the kid are neighbors, right?
206
00:24:30,315 --> 00:24:31,807
- He can take you home.
- No.
207
00:24:32,107 --> 00:24:34,683
- I'd feel bad.
- No, no. Don't even think twice about it.
208
00:24:34,982 --> 00:24:38,089
He'd be happy to do it.
He's a good guy.
209
00:24:39,399 --> 00:24:42,506
You know, he walked into my shop here
about five or six years ago.
210
00:24:43,482 --> 00:24:44,432
Right out of the blue.
211
00:24:44,732 --> 00:24:46,349
Asking for a job.
212
00:24:46,649 --> 00:24:49,848
So I put him to the test
to see what he could do.
213
00:24:50,148 --> 00:24:51,339
- The kid's amazing.
- Yeah.
214
00:24:51,899 --> 00:24:53,590
So, I hire him on the spot.
215
00:24:55,315 --> 00:24:57,349
At about half the wages I normally pay.
216
00:24:57,649 --> 00:24:58,755
He didn't blink an eye.
217
00:24:59,691 --> 00:25:02,807
Hey, kid,
come over here for a second, will you?
218
00:25:03,107 --> 00:25:06,256
And I have been exploiting
him ever since.
219
00:25:08,274 --> 00:25:09,631
Don't tell him.
220
00:25:10,315 --> 00:25:13,099
Looks like we have
a bigger problem than I thought.
221
00:25:13,399 --> 00:25:16,432
And we're going to have
to keep the car here for a few days.
222
00:25:16,732 --> 00:25:20,391
So I offered your services
to take Benicio and Irene home.
223
00:25:20,691 --> 00:25:22,047
That be okay?
224
00:25:24,982 --> 00:25:26,214
- Yeah, sure.
- Yeah.
225
00:25:29,148 --> 00:25:32,047
I don't have wheels on my car.
226
00:25:32,399 --> 00:25:33,349
Okay.
227
00:25:33,649 --> 00:25:35,349
It's one thing you should
know about me.
228
00:25:35,649 --> 00:25:36,608
Well, put the tires on.
229
00:25:36,732 --> 00:25:38,881
- You got five minutes?
- Yeah.
230
00:26:01,940 --> 00:26:03,358
Hey, do you want to see something?
231
00:26:06,982 --> 00:26:08,006
Yeah.
232
00:26:11,607 --> 00:26:12,590
Okay.
233
00:28:08,399 --> 00:28:10,432
That was good.
234
00:28:10,731 --> 00:28:12,381
He had a good time.
235
00:28:20,982 --> 00:28:22,089
Me too.
236
00:28:29,274 --> 00:28:31,974
Sorry if I put you
on the spot showing up like that.
237
00:28:32,274 --> 00:28:33,505
It's okay.
238
00:28:57,440 --> 00:28:59,881
I'm not doing anything this weekend.
239
00:29:04,274 --> 00:29:06,505
If you want a ride or something.
240
00:30:40,982 --> 00:30:43,607
Don't worry about her bumps and
bruises, that's just fiberglass.
241
00:30:43,773 --> 00:30:45,047
That's easily replaceable.
242
00:30:45,690 --> 00:30:48,182
Put a coat of paint on there,
some sponsor decals.
243
00:30:48,482 --> 00:30:50,515
Look at the tread
on the tire's still good, huh?
244
00:30:50,815 --> 00:30:52,298
We're in business.
245
00:30:53,065 --> 00:30:55,682
We paid 300 fucking grand
for this piece of shit?
246
00:30:55,982 --> 00:30:58,848
I paid for it. Out of my own pocket.
247
00:30:59,148 --> 00:31:00,589
This is just the shell.
248
00:31:00,940 --> 00:31:02,932
It's the inside that
counts, not the outside.
249
00:31:03,232 --> 00:31:04,776
- Right, Shannon?
- You are correct, sir.
250
00:31:04,856 --> 00:31:08,015
Fuck that shit. I pay 300 for something,
I want everybody to fucking see it.
251
00:31:08,315 --> 00:31:10,556
Of course you do.
252
00:31:10,856 --> 00:31:12,099
Now, this.
253
00:31:12,399 --> 00:31:16,589
That is one motherfucking
fine-ass pussy mobile, motherfucker.
254
00:31:17,148 --> 00:31:18,131
Damn!
255
00:31:18,898 --> 00:31:20,589
Shannon, sell him the car.
256
00:31:21,315 --> 00:31:24,348
He wouldn't be able
to find pussy in a whorehouse.
257
00:31:24,648 --> 00:31:28,348
You know what? This car will
even make you good looking.
258
00:31:28,648 --> 00:31:29,899
I'm already good looking, pal.
259
00:31:30,023 --> 00:31:31,131
How's it going?
260
00:31:34,648 --> 00:31:36,422
When's our first race?
261
00:31:38,274 --> 00:31:39,755
Pretty soon.
262
00:31:40,898 --> 00:31:42,422
You gonna be ready?
263
00:31:44,274 --> 00:31:45,390
I hope so.
264
00:31:45,690 --> 00:31:47,723
"I hope so."
265
00:31:48,023 --> 00:31:51,214
Hey, no false modesty.
I got a lot of money in this.
266
00:31:53,065 --> 00:31:55,338
Did Shannon ever tell you how we met?
267
00:31:57,065 --> 00:31:57,932
No.
268
00:31:58,232 --> 00:31:59,765
I used to produce movies.
269
00:32:00,065 --> 00:32:01,266
In the '80s.
270
00:32:01,565 --> 00:32:04,515
Kind of like action films. Sexy stuff.
271
00:32:04,815 --> 00:32:06,682
One critic called them European.
272
00:32:06,982 --> 00:32:08,890
I thought they were shit.
273
00:32:09,190 --> 00:32:12,723
Anyway, he arranged all the cars
for me. Did all the stunts.
274
00:32:13,023 --> 00:32:14,807
I liked him. I liked having him around.
275
00:32:15,107 --> 00:32:17,380
Even though
he overcharged the shit out of me.
276
00:32:19,065 --> 00:32:20,723
His next business venture,
277
00:32:21,023 --> 00:32:23,348
he got involved with
some of Nine's friends.
278
00:32:23,648 --> 00:32:25,807
They didn't go for the
overcharging bit.
279
00:32:26,107 --> 00:32:28,099
They broke his pelvis.
280
00:32:28,399 --> 00:32:30,297
He's never had a lot of luck.
281
00:32:32,523 --> 00:32:33,651
The reason I'm telling you this
282
00:32:33,731 --> 00:32:36,224
is that he has a lot invested in you.
283
00:32:36,523 --> 00:32:38,515
And so do I.
284
00:32:38,815 --> 00:32:41,173
So anything you need, you call me.
285
00:32:42,107 --> 00:32:43,714
We're a team now.
286
00:32:46,315 --> 00:32:47,640
I'm excited.
287
00:32:47,940 --> 00:32:50,547
Nino, let's get the fuck out of here.
288
00:33:06,481 --> 00:33:08,547
- Is he a bad guy?
- Yeah.
289
00:33:09,523 --> 00:33:11,473
How can you tell?
290
00:33:11,773 --> 00:33:14,672
Because he's a shark.
291
00:33:15,815 --> 00:33:16,974
There's no good sharks?
292
00:33:17,274 --> 00:33:20,089
No. I mean, just look at him.
293
00:33:21,398 --> 00:33:23,839
Does he look like a good guy to you?
294
00:33:25,315 --> 00:33:26,306
- Hi.
- How are you?
295
00:33:26,606 --> 00:33:28,505
- Good. How are you?
- Good.
296
00:33:33,274 --> 00:33:34,672
This is Cindy.
297
00:33:36,481 --> 00:33:37,464
Hi.
298
00:34:16,315 --> 00:34:18,422
That was my husband's lawyer.
299
00:34:19,481 --> 00:34:21,464
He's coming home in a week.
300
00:35:45,023 --> 00:35:50,755
We're here celebrating,
but it's a shameful thing what I did.
301
00:35:53,023 --> 00:35:56,714
And I have a lot of making up to do
to everyone.
302
00:36:02,815 --> 00:36:05,390
But second chances are rare.
303
00:36:05,690 --> 00:36:06,755
Right?
304
00:36:08,023 --> 00:36:10,464
And that's worth celebrating. Right?
305
00:36:12,731 --> 00:36:16,964
So I want to make a toast
to that lady right there.
306
00:36:18,481 --> 00:36:20,130
Thanks for staying.
307
00:36:20,690 --> 00:36:22,255
I love you, Renie.
308
00:36:23,778 --> 00:36:24,677
Salud.
309
00:37:38,231 --> 00:37:39,213
Hey.
310
00:37:41,273 --> 00:37:42,213
Hi.
311
00:37:50,273 --> 00:37:52,046
Sorry about the noise.
312
00:37:55,815 --> 00:37:57,921
I was going to call the cops.
313
00:38:00,314 --> 00:38:01,881
I wish you would.
314
00:38:05,523 --> 00:38:06,482
You're getting heavier.
315
00:38:08,690 --> 00:38:09,921
- Hey.
- Hey.
316
00:38:12,481 --> 00:38:13,714
Hey.
317
00:38:15,982 --> 00:38:17,380
How you doing?
318
00:38:17,856 --> 00:38:18,433
Hi.
319
00:38:18,733 --> 00:38:20,987
This guy's been
telling me a lot about you.
320
00:38:21,982 --> 00:38:24,921
Says you been coming around,
helping out a lot.
321
00:38:25,731 --> 00:38:28,297
Yeah? Helping out? Is that right?
322
00:38:29,940 --> 00:38:31,338
Is that right?
323
00:38:34,648 --> 00:38:37,431
That's very nice.
That's nice of you. Thank you.
324
00:38:37,731 --> 00:38:39,172
You're welcome.
325
00:38:42,648 --> 00:38:44,505
You drive for the movies?
326
00:38:45,648 --> 00:38:46,672
Yeah.
327
00:38:48,356 --> 00:38:50,963
- I can take that.
- No, no, no. I got it.
328
00:38:54,481 --> 00:38:56,130
Let Mommy talk to her friend.
329
00:38:57,773 --> 00:38:58,880
Come on.
330
00:39:17,856 --> 00:39:19,255
Have a good night.
331
00:39:56,815 --> 00:39:58,921
You're Shannon's buddy, right?
332
00:40:01,147 --> 00:40:02,714
We met last year.
333
00:40:04,314 --> 00:40:07,505
You drove me and my brother
back from Palm Springs.
334
00:40:10,982 --> 00:40:12,806
We hired another wheelman.
335
00:40:13,106 --> 00:40:16,838
I spent six months in jail.
My brother, he got himself killed.
336
00:40:21,356 --> 00:40:22,485
I got this sweet job coming up.
337
00:40:22,565 --> 00:40:24,181
How about this?
338
00:40:24,481 --> 00:40:26,014
You shut your mouth.
339
00:40:26,314 --> 00:40:30,297
Or I'll kick your teeth down your throat
and I'll shut it for you.
340
00:40:37,481 --> 00:40:39,255
Nice seeing you again.
341
00:41:55,815 --> 00:41:57,806
Come on, it's okay.
342
00:41:58,106 --> 00:42:01,880
Come here. Don't be scared.
343
00:42:05,773 --> 00:42:07,547
Don't tell Mommy, okay?
344
00:42:09,981 --> 00:42:12,505
Okay? It's a secret between the boys.
345
00:42:15,022 --> 00:42:16,172
Fuck me.
346
00:43:16,189 --> 00:43:17,589
Who were they?
347
00:43:19,106 --> 00:43:22,088
What the fuck are you going to do?
You're gonna go beat them up for me?
348
00:43:22,481 --> 00:43:23,921
Huh, stunt guy?
349
00:43:24,981 --> 00:43:27,880
Why the fuck do you want to know
who they are?
350
00:43:39,855 --> 00:43:41,935
There are some guys
that want me to do a job for them
351
00:43:42,022 --> 00:43:44,005
and I'm not going to do it.
352
00:43:45,147 --> 00:43:46,796
That's who they are.
353
00:43:48,106 --> 00:43:49,547
What's the job?
354
00:43:50,981 --> 00:43:53,796
They want me
to rob a pawnshop in the Valley.
355
00:43:55,606 --> 00:43:56,806
Why?
356
00:43:57,106 --> 00:43:59,931
'Cause I owe them some protection money
from when I was inside.
357
00:44:00,231 --> 00:44:01,754
It's 2,000 bucks.
358
00:44:02,772 --> 00:44:05,431
But as soon as I got out,
it's 5,000 bucks.
359
00:44:05,731 --> 00:44:08,306
No, actually, it's $10,000. $20,000.
360
00:44:08,606 --> 00:44:11,880
Tomorrow I don't know
what the fuck it's going to be.
361
00:44:13,981 --> 00:44:15,973
What are you going to do?
362
00:44:16,273 --> 00:44:18,213
That's a really good question.
363
00:44:21,231 --> 00:44:25,046
They said they were going
to come after Benicio and Irene next.
364
00:44:46,814 --> 00:44:47,963
You okay?
365
00:44:49,855 --> 00:44:51,880
You want something to drink?
366
00:44:55,606 --> 00:44:57,504
What is it you got there?
367
00:45:00,106 --> 00:45:01,338
Can I see?
368
00:45:14,855 --> 00:45:17,046
One of those men gave you that?
369
00:45:18,981 --> 00:45:21,046
They told me not to lose it.
370
00:45:25,689 --> 00:45:27,847
You want me to keep that for you?
371
00:45:28,147 --> 00:45:29,172
Okay.
372
00:45:54,523 --> 00:45:55,880
How's Benice?
373
00:45:56,897 --> 00:45:57,880
Good.
374
00:46:01,647 --> 00:46:02,931
You just saying that?
375
00:46:03,231 --> 00:46:04,338
No.
376
00:46:07,398 --> 00:46:08,921
What do you mean?
377
00:46:11,772 --> 00:46:16,005
I saw that Standard was in an accident.
378
00:46:17,231 --> 00:46:18,213
Yeah.
379
00:46:21,981 --> 00:46:23,380
What happened?
380
00:46:27,481 --> 00:46:28,880
He got beat up.
381
00:46:33,189 --> 00:46:34,172
Why?
382
00:46:35,814 --> 00:46:37,297
Just drunk kids.
383
00:46:49,647 --> 00:46:51,380
You should come over.
384
00:46:54,147 --> 00:46:56,172
You should come and see him.
385
00:47:03,064 --> 00:47:05,555
You want to...
You want to hear a story?
386
00:47:05,855 --> 00:47:07,523
Do you want to hear
how Mommy and me met?
387
00:47:07,647 --> 00:47:10,297
- Yeah.
- Yeah? Okay.
388
00:47:12,314 --> 00:47:15,973
We were at a party.
And she was 19 years old.
389
00:47:16,273 --> 00:47:17,181
Seventeen.
390
00:47:17,481 --> 00:47:18,629
- You weren't 17.
- I was.
391
00:47:19,314 --> 00:47:21,088
- Wow. So it was illegal?
- Yeah.
392
00:47:23,730 --> 00:47:28,796
All right. So I illegally walked
over to a 17-year-old girl.
393
00:47:29,314 --> 00:47:32,213
And I walk up and I say,
"Hello, Miss."
394
00:47:33,481 --> 00:47:35,472
"What is your name?"
395
00:47:35,772 --> 00:47:38,181
And she didn't say anything.
And then I said...
396
00:47:38,481 --> 00:47:40,880
"Well, my name is Standard Gabriel."
397
00:47:42,147 --> 00:47:43,213
Then what did you say?
398
00:47:48,814 --> 00:47:50,379
I said...
399
00:47:51,523 --> 00:47:53,671
"Where is the deluxe version?"
400
00:47:59,231 --> 00:48:01,005
She's good, man.
401
00:48:01,689 --> 00:48:03,306
Sharp.
402
00:48:03,605 --> 00:48:05,713
Man. It killed me.
403
00:48:09,439 --> 00:48:11,671
And then a year later,
you popped out, man.
404
00:48:17,981 --> 00:48:20,172
It was the best day of my life.
405
00:49:04,814 --> 00:49:06,639
If I drive for you, you get your money.
406
00:49:06,939 --> 00:49:08,847
You tell me where we start,
where we're going,
407
00:49:09,147 --> 00:49:10,356
where we're going afterwards.
408
00:49:10,522 --> 00:49:13,056
I give you five minutes
when we get there.
409
00:49:13,356 --> 00:49:15,505
Anything happens in that five minutes,
and I'm yours.
410
00:49:15,605 --> 00:49:16,681
No matter what.
411
00:49:16,981 --> 00:49:19,889
Anything a minute on either side of that
and you're on your own.
412
00:49:20,189 --> 00:49:22,181
I don't sit in while
you're running it down.
413
00:49:22,480 --> 00:49:24,014
I don't carry a gun.
414
00:49:24,314 --> 00:49:25,463
I drive.
415
00:49:26,564 --> 00:49:28,379
You look like you're hard to work with.
416
00:49:29,647 --> 00:49:31,921
Not if we understand each other.
417
00:49:32,647 --> 00:49:33,838
What's to understand?
418
00:49:34,605 --> 00:49:36,014
I can't do this thing alone.
419
00:49:36,314 --> 00:49:38,796
- You got Blanche.
- Come on, man.
420
00:49:41,022 --> 00:49:43,130
She's beautiful. Look at her.
421
00:49:45,273 --> 00:49:48,046
What the fuck you
rolling your eyes at for?
422
00:49:49,855 --> 00:49:51,151
You know what,
get the fuck out of here.
423
00:49:51,231 --> 00:49:55,212
Get up! Standard, take her
with you and go get her a fucking Coke!
424
00:50:01,981 --> 00:50:03,880
Okay, here's the deal.
425
00:50:05,564 --> 00:50:07,379
This much for Blanche,
426
00:50:08,981 --> 00:50:11,880
this much for that asshole,
minus what he owes me,
427
00:50:13,480 --> 00:50:15,713
and this much for you.
428
00:50:19,647 --> 00:50:21,337
You still interested?
429
00:50:23,689 --> 00:50:25,880
Good. Anything else?
430
00:50:27,314 --> 00:50:30,005
When you get your money,
his debt's paid.
431
00:50:31,147 --> 00:50:32,555
He's out for good.
432
00:50:32,855 --> 00:50:35,463
And you never go near his family again.
433
00:50:36,231 --> 00:50:37,671
You understand?
434
00:50:42,314 --> 00:50:43,546
I'm here with my family.
435
00:50:44,647 --> 00:50:45,754
And my new friend.
436
00:50:47,022 --> 00:50:48,130
And...
437
00:50:49,480 --> 00:50:51,171
Toast to the future.
438
00:50:53,647 --> 00:50:55,046
To our future.
439
00:51:14,939 --> 00:51:15,880
Hey.
440
00:51:19,730 --> 00:51:21,838
I'll see you in five minutes.
441
00:51:27,814 --> 00:51:29,088
I'll see you in four.
442
00:53:57,106 --> 00:53:58,129
Oh, my...
443
00:54:33,939 --> 00:54:34,921
Shit!
444
00:54:37,022 --> 00:54:37,962
Oh, my God!
445
00:56:08,146 --> 00:56:10,879
How much did Cook say
we were going to get?
446
00:56:14,146 --> 00:56:15,421
Forty grand.
447
00:56:24,105 --> 00:56:25,337
Stay here.
448
00:56:44,855 --> 00:56:47,671
When was
the last time you saw your husband?
449
00:56:50,647 --> 00:56:52,671
Can you answer the question?
450
00:56:54,772 --> 00:56:55,837
Ma'am.
451
00:57:02,397 --> 00:57:03,305
Hello?
452
00:57:03,605 --> 00:57:05,389
Benicio? Is that you?
453
00:57:05,689 --> 00:57:06,722
Yeah.
454
00:57:07,021 --> 00:57:09,681
- Hey.
- Hi.
455
00:57:09,980 --> 00:57:11,764
Is your mother there?
456
00:57:12,063 --> 00:57:16,045
...she's sitting down
talking to the police.
457
00:57:17,313 --> 00:57:20,055
Okay, just tell her
I'm going to call her back, okay?
458
00:57:20,355 --> 00:57:21,713
Okay, bye.
459
00:57:25,063 --> 00:57:27,888
In related news, an attempted robbery
turned tragic today
460
00:57:28,188 --> 00:57:31,337
when the owner of a local pawnshop
opened fire on an intruder.
461
00:57:31,689 --> 00:57:33,846
The armed robber
was pronounced dead at the scene.
462
00:57:34,146 --> 00:57:38,180
He has been identified as Standard Gabriel
of Echo Park, Los Angeles.
463
00:57:38,480 --> 00:57:40,772
Other details are unclear,
but the owner of the pawnshop
464
00:57:41,063 --> 00:57:43,430
told reporters that Gabriel acted alone
465
00:57:43,730 --> 00:57:45,421
and that no money had been stolen.
466
00:57:46,397 --> 00:57:49,962
In other news, four high school
athletes were arrested...
467
00:58:09,480 --> 00:58:12,045
If he saw you take the money
468
00:58:12,564 --> 00:58:14,712
and he saw you get in the car,
469
00:58:16,897 --> 00:58:18,795
then why didn't he say anything?
470
00:58:20,855 --> 00:58:22,296
I have no idea.
471
00:58:33,938 --> 00:58:36,837
Did you have any idea
there'd be a second car?
472
00:58:41,814 --> 00:58:43,920
I already told you everything.
473
00:58:49,647 --> 00:58:53,013
Now, you just got a little
boy's father killed.
474
00:58:53,313 --> 00:58:55,763
And you almost got us killed.
475
00:58:56,063 --> 00:58:57,629
And now you're lying to me.
476
00:58:58,772 --> 00:59:00,846
So, how about this?
477
00:59:01,146 --> 00:59:05,504
From now on, every word
out of your mouth is the truth.
478
00:59:07,605 --> 00:59:09,504
Or I'm going to hurt you.
479
00:59:10,938 --> 00:59:12,504
Do you understand?
480
00:59:13,814 --> 00:59:15,837
Now what did Cook tell you?
481
00:59:17,105 --> 00:59:19,680
He said there'd be another
car to hold us up,
482
00:59:19,980 --> 00:59:21,880
but he didn't say anything
about all this money.
483
00:59:21,980 --> 00:59:25,129
He didn't say anything
about anyone getting killed.
484
00:59:26,313 --> 00:59:28,254
You were going to rip us off?
485
00:59:34,854 --> 00:59:36,546
What's his real name?
486
00:59:37,272 --> 00:59:39,588
He says it's Chris, but
I just call him Cook.
487
00:59:44,564 --> 00:59:47,920
You're going to
take me to him right now.
488
00:59:50,105 --> 00:59:51,670
Do you understand?
489
00:59:52,021 --> 00:59:53,296
Yes.
490
01:02:49,646 --> 01:02:50,879
Easy. Easy.
491
01:03:05,480 --> 01:03:07,628
What did you do with the cash?
492
01:03:10,146 --> 01:03:11,442
'Cause I could keep it safe for you...
493
01:03:11,522 --> 01:03:13,296
Will you just stop it?
494
01:03:19,604 --> 01:03:22,212
This guy Cook,
does he have a real name?
495
01:03:23,480 --> 01:03:24,545
Chris.
496
01:03:26,522 --> 01:03:27,587
Maybe.
497
01:03:30,021 --> 01:03:32,670
I'll ask Bernie. See if he knows him.
498
01:03:35,063 --> 01:03:36,347
Jesus, I can't...
499
01:03:36,646 --> 01:03:39,314
I can't stop thinking about what
we could do with all that dough.
500
01:03:39,438 --> 01:03:41,388
- Will you just stop?
- All right.
501
01:03:41,688 --> 01:03:43,554
A lot of guys mess around
with married women,
502
01:03:43,854 --> 01:03:45,771
but you're the only one I know
who robs a joint
503
01:03:46,021 --> 01:03:48,138
just to pay back the husband.
504
01:03:48,438 --> 01:03:49,972
Crazy.
505
01:03:50,272 --> 01:03:53,045
Don't worry about it.
I'll take care of it.
506
01:04:24,896 --> 01:04:26,013
Where's Cook?
507
01:04:26,313 --> 01:04:28,554
He's in the dressing room.
508
01:04:28,854 --> 01:04:30,805
Where's that?
509
01:04:31,105 --> 01:04:32,587
It's over there.
510
01:05:02,480 --> 01:05:04,254
Whose money do I have?
511
01:05:05,646 --> 01:05:07,753
Don't worry.
They're going to come get it.
512
01:05:08,188 --> 01:05:09,628
No! No!
513
01:05:10,521 --> 01:05:11,721
Call them.
514
01:05:12,021 --> 01:05:13,670
Somebody call Nino!
515
01:05:25,230 --> 01:05:26,920
Do you remember this?
516
01:05:50,854 --> 01:05:51,920
Hello.
517
01:05:53,272 --> 01:05:54,180
Nino?
518
01:05:54,479 --> 01:05:56,471
No, sorry, pal.
Why don't you call back later?
519
01:05:56,771 --> 01:05:57,930
We're closed.
520
01:05:58,230 --> 01:06:01,930
I could, but I think Nino would
be upset that you made him wait.
521
01:06:02,230 --> 01:06:04,721
Can I ask what this is about?
522
01:06:05,021 --> 01:06:06,879
I have something of his.
523
01:06:07,813 --> 01:06:09,004
And that would be?
524
01:06:10,355 --> 01:06:11,920
A million dollars.
525
01:06:13,272 --> 01:06:14,545
Please hold.
526
01:06:22,021 --> 01:06:24,295
You got something
that fucking belongs to me?
527
01:06:29,729 --> 01:06:31,628
It seems that way.
528
01:06:33,854 --> 01:06:35,628
And you're calling me?
529
01:06:36,980 --> 01:06:37,920
Why?
530
01:06:39,355 --> 01:06:41,805
You expect me
to buy my own shit back from you?
531
01:06:42,105 --> 01:06:43,920
I'm not selling it.
532
01:06:44,313 --> 01:06:47,972
I'm going to give you a time and a place
and you're going to come and get it.
533
01:06:48,272 --> 01:06:49,837
Do you understand?
534
01:06:51,313 --> 01:06:54,097
And what do you get out of it?
535
01:06:54,396 --> 01:06:55,628
Just that.
536
01:06:56,646 --> 01:06:57,879
Out of it.
537
01:06:59,105 --> 01:07:01,628
And your partners are happy with that?
538
01:07:03,146 --> 01:07:05,004
I don't have any partners.
539
01:07:05,980 --> 01:07:09,545
You discuss this with anybody else?
540
01:07:11,146 --> 01:07:12,545
No, just you.
541
01:07:14,188 --> 01:07:16,712
You're not very good at this, are you?
542
01:07:28,313 --> 01:07:30,795
Go check out who this fucking guy is.
543
01:08:09,563 --> 01:08:12,346
Can I talk to you for a minute?
544
01:08:12,646 --> 01:08:14,545
Can't talk. I have to go.
545
01:08:17,854 --> 01:08:20,013
Can I just walk with you for a...
546
01:08:20,312 --> 01:08:21,503
Yeah.
547
01:08:41,312 --> 01:08:43,378
I have to tell you something.
548
01:08:49,437 --> 01:08:55,378
Standard was into some guys in prison
for a lot of money.
549
01:08:58,437 --> 01:09:02,295
And they were going to hurt you
and Benicio if he didn't pay it.
550
01:09:04,980 --> 01:09:07,128
He asked me for my help.
551
01:09:10,396 --> 01:09:12,170
Everything went wrong.
552
01:09:16,188 --> 01:09:17,420
I'm sorry.
553
01:09:22,854 --> 01:09:24,628
I still got the money.
554
01:09:28,646 --> 01:09:30,920
You can have it if you wanted to.
555
01:09:33,479 --> 01:09:35,295
You can take Benicio...
556
01:09:47,021 --> 01:09:50,378
I just thought you could
get out of here if you wanted.
557
01:09:53,146 --> 01:09:54,920
I could come with you.
558
01:09:59,063 --> 01:10:00,962
I could look out for you.
559
01:10:06,063 --> 01:10:08,795
Sorry. Wrong floor.
560
01:13:32,354 --> 01:13:34,753
They came to my apartment, Shannon.
561
01:13:35,979 --> 01:13:37,420
How'd they know where I live?
562
01:13:39,813 --> 01:13:41,379
I told you. I was going to call Bernie.
563
01:13:41,479 --> 01:13:43,845
I just wanted him to know that...
That it wasn't about...
564
01:13:44,145 --> 01:13:47,229
That you're not interested in the money.
That you just did it for the girl.
565
01:13:53,312 --> 01:13:54,899
- I just...
- Why did you have to fucking tell them
566
01:13:54,979 --> 01:13:55,804
about Irene?
567
01:13:56,104 --> 01:13:58,054
- Calm down!
- You told them about Irene!
568
01:13:58,354 --> 01:13:59,887
Calm down, kid. Just calm down.
569
01:14:00,187 --> 01:14:02,054
I should fucking kill you!
570
01:14:02,354 --> 01:14:03,545
You told them about Irene.
571
01:14:03,979 --> 01:14:06,211
I just wanted him to know
572
01:14:06,554 --> 01:14:09,137
that as soon as you returned the money,
that was the end of it.
573
01:14:09,412 --> 01:14:11,012
That's all. I didn't know...
574
01:14:11,312 --> 01:14:14,804
How was I supposed to know?
How was I supposed to know that? Okay?
575
01:14:15,104 --> 01:14:17,712
Look, let me just talk to Bernie. Okay.
576
01:14:18,479 --> 01:14:20,929
Why you got to fuck
everything up, Shannon?
577
01:14:21,229 --> 01:14:24,336
How was I supposed to know
everything led to Nino?
578
01:14:30,437 --> 01:14:31,855
They're gonna come looking for me.
579
01:14:31,979 --> 01:14:33,721
And they're going to come for you.
580
01:14:34,020 --> 01:14:36,179
Do you understand?
581
01:14:36,479 --> 01:14:39,762
You got to get out of here.
And you got to get out now.
582
01:14:40,062 --> 01:14:41,179
- Listen to me.
- Oh, God.
583
01:14:41,479 --> 01:14:43,137
Listen to me, Shannon.
584
01:14:43,437 --> 01:14:44,804
Listen.
585
01:14:45,104 --> 01:14:48,638
You get out of here
and you never fucking come back.
586
01:14:48,937 --> 01:14:50,587
You never come back.
587
01:14:56,646 --> 01:14:58,545
What are you going to do?
588
01:15:15,479 --> 01:15:18,054
I already gave you my advice.
589
01:15:18,354 --> 01:15:20,762
You should have taken the money
and left the guy alone.
590
01:15:21,062 --> 01:15:22,254
It's not that simple, Bernie.
591
01:15:22,354 --> 01:15:25,304
No, of course not.
Now that it's bounced up in your face.
592
01:15:25,604 --> 01:15:26,646
Nino, I owe you this guy.
593
01:15:26,771 --> 01:15:28,566
Just give me a little time
and I'll get rid of him.
594
01:15:28,646 --> 01:15:30,971
Shut the fuck up,
595
01:15:31,271 --> 01:15:33,221
you fucking monkey.
596
01:15:33,521 --> 01:15:37,012
The money belongs to some
half-assed wise guy out of Philly.
597
01:15:37,312 --> 01:15:38,804
Now, I got tipped off,
598
01:15:39,104 --> 01:15:41,263
he was stashing
a million bucks in a pawnshop.
599
01:15:41,563 --> 01:15:43,105
He was going to invest it here in LA.
600
01:15:43,312 --> 01:15:44,979
He was going to
set up a rival operation.
601
01:15:45,688 --> 01:15:47,845
So you stole from the East Coast mob?
602
01:15:48,145 --> 01:15:51,054
No. I stole from some jumped-up punk
603
01:15:51,354 --> 01:15:52,896
who was trying to step on our action.
604
01:15:53,145 --> 01:15:57,545
Yeah? Then why didn't you come to me
before you set up this dummy robbery?
605
01:15:58,895 --> 01:16:00,637
Before you hire this piece of shit.
606
01:16:00,937 --> 01:16:02,566
This is something
off to the side, Bernie.
607
01:16:02,646 --> 01:16:04,171
I didn't want to involve you in this.
608
01:16:04,271 --> 01:16:06,044
Well, I'm involved now!
609
01:16:08,145 --> 01:16:09,637
I'm going to tell you something.
610
01:16:09,937 --> 01:16:11,554
Anybody...
611
01:16:11,853 --> 01:16:15,554
Anybody finds out you
stole from the family,
612
01:16:15,853 --> 01:16:17,137
we're both dead.
613
01:16:17,437 --> 01:16:19,086
What fucking family?
614
01:16:20,145 --> 01:16:23,679
The family who still
calls me a fucking kike!
615
01:16:23,979 --> 01:16:25,545
To my face!
616
01:16:26,771 --> 01:16:28,679
Yeah, I'm 59 years old, Bernie.
617
01:16:28,979 --> 01:16:31,545
They still pinch my cheek
like I'm some fucking kid.
618
01:16:33,479 --> 01:16:34,513
Family.
619
01:16:34,812 --> 01:16:37,346
The money always flows up, Izzy.
620
01:16:37,646 --> 01:16:39,044
You know that.
621
01:16:40,688 --> 01:16:44,012
That's why this driver's
gotta go, Bernie.
622
01:16:44,312 --> 01:16:47,012
He's gotta go. And your pal, Shannon.
623
01:16:47,312 --> 01:16:50,919
These are the only two guys
who can tie me to this robbery.
624
01:17:30,812 --> 01:17:33,420
Now it's your turn
to clean up after me.
625
01:18:36,979 --> 01:18:38,929
All these priceless cars.
626
01:18:39,229 --> 01:18:41,878
One would think you'd
have better locks.
627
01:18:43,812 --> 01:18:45,221
Why?
628
01:18:45,521 --> 01:18:47,512
Door's always open to you.
629
01:18:47,812 --> 01:18:48,961
Going somewhere?
630
01:18:54,687 --> 01:18:55,961
Thinking about it.
631
01:18:57,312 --> 01:18:59,086
I'm looking for your driver.
632
01:19:01,563 --> 01:19:04,003
You break in here,
I figure it's bad news.
633
01:19:04,437 --> 01:19:07,971
No, Shannon. It's bad luck.
634
01:19:08,271 --> 01:19:11,720
2,000 heists a year in this city,
635
01:19:12,020 --> 01:19:13,794
he has to pick the wrong one.
636
01:19:14,728 --> 01:19:15,845
He tried to put it right.
637
01:19:16,145 --> 01:19:18,595
Well, he picked the wrong
guy for that, too.
638
01:19:18,895 --> 01:19:22,919
My partner is a belligerent asshole
with his back against the wall.
639
01:19:23,645 --> 01:19:25,295
Right now, so am I.
640
01:19:26,354 --> 01:19:29,461
If I don't set this straight,
I'm in big trouble.
641
01:19:32,728 --> 01:19:34,752
Any idea where he might be?
642
01:19:37,437 --> 01:19:38,544
Mexico.
643
01:19:39,812 --> 01:19:42,295
Or maybe it was Belize.
644
01:19:45,728 --> 01:19:46,961
Really?
645
01:19:53,645 --> 01:19:56,553
I was getting excited
about this whole thing.
646
01:19:56,853 --> 01:19:59,054
My name on a car!
647
01:19:59,354 --> 01:20:01,544
I mean, look how beautiful.
648
01:20:02,312 --> 01:20:04,878
I wanted to see my name on this thing.
649
01:20:07,187 --> 01:20:10,295
I think we would have made a go
at this business.
650
01:20:25,312 --> 01:20:27,804
Don't worry. Don't worry. That's it.
651
01:20:28,104 --> 01:20:29,211
It's done.
652
01:20:30,104 --> 01:20:32,336
There's no pain. It's over. It's over.
653
01:25:10,271 --> 01:25:12,085
What the fuck was that?
654
01:25:44,812 --> 01:25:45,887
Let's get out of here.
655
01:25:46,187 --> 01:25:47,711
Yeah.
656
01:27:49,270 --> 01:27:50,335
Hello?
657
01:27:51,645 --> 01:27:54,836
You know the story about
the scorpion and the frog?
658
01:27:57,812 --> 01:28:00,878
Your friend Nino
didn't make it across the river.
659
01:28:03,228 --> 01:28:05,711
I think this has gone on long enough.
660
01:28:07,186 --> 01:28:09,711
You see any reason for it to continue?
661
01:28:11,603 --> 01:28:13,502
What do you say we meet?
662
01:28:16,103 --> 01:28:17,461
Why?
663
01:28:19,353 --> 01:28:23,960
Well, you, me, and your girlfriend
are the only players left.
664
01:28:25,062 --> 01:28:26,210
How's that for a reason?
665
01:28:29,144 --> 01:28:30,262
When?
666
01:28:30,562 --> 01:28:32,178
Tomorrow.
667
01:28:32,478 --> 01:28:34,053
There's a place on Sherman Way,
668
01:28:34,353 --> 01:28:36,512
it's a restaurant
called The Great Wall.
669
01:28:36,812 --> 01:28:38,252
Do you know it?
670
01:29:06,603 --> 01:29:08,419
Can I talk to you?
671
01:29:11,144 --> 01:29:12,918
I won't keep you long.
672
01:29:17,770 --> 01:29:21,252
I have to go somewhere
and I don't think I can come back.
673
01:29:25,812 --> 01:29:28,262
But I just want you to know.
674
01:29:28,562 --> 01:29:31,169
Getting to be around you and Benicio
675
01:29:33,478 --> 01:29:36,294
was the best thing that
ever happened to me.
676
01:30:28,270 --> 01:30:30,127
Did you bring the money?
677
01:30:36,186 --> 01:30:38,679
Here's what I'm prepared to offer.
678
01:30:38,978 --> 01:30:41,844
You give me the money,
the girl is safe.
679
01:30:42,144 --> 01:30:43,803
Forever. Nobody knows about her.
680
01:30:44,103 --> 01:30:45,711
She's off the map.
681
01:30:47,520 --> 01:30:49,669
I can't offer you the same.
682
01:30:51,061 --> 01:30:53,377
So, this is what I would suggest.
683
01:30:54,144 --> 01:30:56,803
We conclude our deal.
We'll shake hands.
684
01:30:57,103 --> 01:30:59,335
You start the rest of your life.
685
01:31:02,144 --> 01:31:04,512
Any dreams you have, or plans,
686
01:31:04,812 --> 01:31:06,595
or hopes for your future...
687
01:31:06,895 --> 01:31:10,095
I think you're going to
have to put that on hold.
688
01:31:10,395 --> 01:31:13,336
For the rest of your life you're going to
be looking over your shoulder.
689
01:31:13,436 --> 01:31:17,294
I'm just telling you this
because I want you to know the truth.
690
01:31:18,978 --> 01:31:20,711
But the girl is safe.
691
01:31:40,936 --> 01:31:42,710
Where's the money now?
692
01:31:44,353 --> 01:31:45,877
It's in the car.
693
01:31:54,353 --> 01:31:55,502
Come on.
48868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.