All language subtitles for Dark.Nuns.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,112 --> 00:00:59,352 You have preserved, protected and saved the three holy children... 4 00:01:05,454 --> 00:01:07,165 Speak! 5 00:01:07,165 --> 00:01:09,100 Speak! Why have you come here?! 6 00:01:09,125 --> 00:01:10,835 You summoned me! 7 00:01:13,337 --> 00:01:15,214 Protect us from the power and the curses of the devil! 8 00:02:04,513 --> 00:02:06,099 I’m from the Liberation Order. 9 00:02:11,730 --> 00:02:12,605 Marco! 10 00:02:21,322 --> 00:02:22,198 Sister Giunia! 11 00:02:34,961 --> 00:02:35,962 Father! 12 00:02:55,273 --> 00:02:56,733 How dare you show up here? 13 00:02:57,942 --> 00:02:59,819 You brash little bitch! 14 00:03:01,237 --> 00:03:02,446 Let’s wash you up first. 15 00:03:09,537 --> 00:03:10,496 Is all that holy water? 16 00:03:18,504 --> 00:03:22,967 A wretch who hasn’t even been ordained! 17 00:03:22,967 --> 00:03:24,803 Mom’s spank hurts the most, doesn’t it? 18 00:03:24,803 --> 00:03:26,679 You damned mass of cursed energy! 19 00:03:30,683 --> 00:03:32,060 That won’t come out. 20 00:03:32,060 --> 00:03:33,477 Not until the exorcism is over. 21 00:03:33,477 --> 00:03:35,438 Prepare a Franciscan bell, please. 22 00:03:35,438 --> 00:03:37,148 You vile filth! 23 00:03:37,148 --> 00:03:40,819 Ring it, and resume the prayer. 24 00:03:40,819 --> 00:03:42,695 Who performs an exorcism so incompetently?! 25 00:03:46,615 --> 00:03:49,911 Coward, taking over a child’s body... 26 00:03:53,622 --> 00:03:55,499 Expel yourself. 27 00:03:55,499 --> 00:03:56,960 Protect us from the rulers of the dark world 28 00:03:56,960 --> 00:04:00,046 and from the evil spirits under the heavens. 29 00:04:00,046 --> 00:04:02,048 Come to the aid of the human soul, 30 00:04:02,048 --> 00:04:05,301 redeemed at great cost from Satan's oppression. 31 00:04:08,637 --> 00:04:11,557 Lord, have mercy. 32 00:04:11,557 --> 00:04:12,809 Exorcism: A Roman Catholic ritual to free someone from evil spirits 33 00:04:12,809 --> 00:04:16,687 Lift up Your mighty hand and extend Your powerful arm, 34 00:04:16,687 --> 00:04:18,397 Nun: A woman who vows chastity, purity, and obedience, living celibately in a convent 35 00:04:18,397 --> 00:04:23,111 send forth an angel of peace and strength, 36 00:04:23,694 --> 00:04:25,488 Priest: An intermediary between God and humans, officiating at Mass and rites 37 00:04:25,488 --> 00:04:28,157 to visit and protect Your servant, made in Your image. 38 00:04:28,157 --> 00:04:31,619 Let all malice and wickedness, 39 00:04:31,619 --> 00:04:32,203 Possessed: A person with an evil spirit residing within 40 00:04:32,411 --> 00:04:37,625 brought by envious and destructive forces, be overthrown. 41 00:04:37,625 --> 00:04:41,087 Grant that Your servant, safeguarded by Your mercy, 42 00:04:41,087 --> 00:04:42,797 The Rosicrucianism: An exorcism group created by the Vatican to combat evil spirits 43 00:04:42,797 --> 00:04:48,219 may raise their voice in gratitude and proclaim: 44 00:04:48,219 --> 00:04:49,678 12 Manifestations: Types of evil spirits classified by the Rosicrucianism 45 00:04:49,678 --> 00:04:54,809 The Lord is my shepherd; there is nothing I shall fear. 46 00:04:54,809 --> 00:05:00,398 Lord of peace, Master of all creation, 47 00:05:00,398 --> 00:05:03,484 and God of my ancestors. 48 00:05:03,484 --> 00:05:08,156 Look upon Your servant and deliver them from every evil 49 00:05:08,156 --> 00:05:11,826 and every threat that comes from the enemy. 50 00:05:11,826 --> 00:05:14,537 Protect Your image 51 00:05:14,537 --> 00:05:16,580 from all harm and danger. 52 00:05:17,790 --> 00:05:22,295 Through the intercessions of the most holy, 53 00:05:22,295 --> 00:05:26,841 and the ever-virgin Mary, the radiant archangels, 54 00:05:28,134 --> 00:05:30,845 and all Your saints, we pray to You. 55 00:05:34,265 --> 00:05:34,974 We pray in the name of 56 00:05:34,974 --> 00:05:35,892 Amen. 57 00:05:36,350 --> 00:05:38,269 the radiant archangels and all your saints. 58 00:05:38,978 --> 00:05:39,979 Amen. 59 00:05:51,657 --> 00:05:54,243 You will die. 60 00:06:00,833 --> 00:06:04,128 The most wretched death among humans. 61 00:06:05,171 --> 00:06:10,093 You’ll burn in pain, crying and cursing your God as you die. 62 00:06:10,093 --> 00:06:13,471 The blood of all the demons slain by your hands 63 00:06:13,471 --> 00:06:15,639 will echo in your womb like a drum. 64 00:06:18,351 --> 00:06:21,479 Let’s end this, what’s your name? 65 00:06:22,313 --> 00:06:31,906 My subordinates, whom you cast into hell, 66 00:06:32,949 --> 00:06:37,328 asked me to tell you that you will never see spring again! 67 00:06:39,288 --> 00:06:41,958 What a load of shit. 68 00:06:45,336 --> 00:06:47,088 Father! Father! 69 00:07:00,309 --> 00:07:01,644 It went into hiding again. 70 00:07:12,113 --> 00:07:16,034 DARK NUNS 71 00:07:17,785 --> 00:07:18,744 Not at all. 72 00:07:19,745 --> 00:07:23,499 He doesn’t seem like a patient like that at all. 73 00:07:23,499 --> 00:07:25,626 Thank you for graciously sharing the room. 74 00:07:26,710 --> 00:07:29,130 We’ll move him to a private room as soon as one is available. 75 00:07:29,130 --> 00:07:31,632 There’s no need. 76 00:07:31,632 --> 00:07:34,885 Even if he’s possessed or whatever, 77 00:07:34,885 --> 00:07:38,056 this hospital is under God’s protection. 78 00:07:46,605 --> 00:07:50,234 Father Paolo is the new attending for Patient Choi Hee-joon. 79 00:07:59,118 --> 00:08:02,163 A physician who denies possession... 80 00:08:02,163 --> 00:08:04,040 Michela, what do you think? 81 00:08:05,166 --> 00:08:08,919 Does possession really not exist? 82 00:08:12,881 --> 00:08:17,303 There’s a saying: the existence of evil proves the existence of good. 83 00:08:17,303 --> 00:08:19,138 It’s the result of a combination 84 00:08:19,138 --> 00:08:22,891 of dissociative disorders and borderline personality disorder. 85 00:08:22,891 --> 00:08:26,479 With a supportive environment, regular therapy, 86 00:08:26,479 --> 00:08:29,982 and medication, it’s a condition that can fully recover. 87 00:08:34,028 --> 00:08:39,158 We already have enough similar clinical cases. 88 00:08:39,158 --> 00:08:40,701 Wow. 89 00:08:40,701 --> 00:08:43,412 You really are Father Paolo’s protĂ©gĂ©. 90 00:08:43,412 --> 00:08:45,373 Alright, very well. 91 00:08:47,666 --> 00:08:49,460 Is she human? 92 00:08:50,378 --> 00:08:52,588 She spoke like an AI. 93 00:08:52,588 --> 00:08:53,839 She felt so cold. 94 00:08:55,133 --> 00:08:56,842 You’ve even performed a Buddhist rite? 95 00:08:58,344 --> 00:09:03,682 I’ve heard of a renowned monk in Busan... 96 00:09:04,475 --> 00:09:06,685 I just thought we should try everything... 97 00:09:13,025 --> 00:09:13,776 Mrs. Choi. 98 00:09:15,653 --> 00:09:18,822 A series of events beyond human understanding 99 00:09:18,822 --> 00:09:21,159 can occur at times. 100 00:09:21,159 --> 00:09:25,246 If you flip a coin ten times and it comes up heads every time? 101 00:09:27,081 --> 00:09:29,041 It’d be an astonishing coincidence. 102 00:09:29,041 --> 00:09:32,086 But imagine that instead of coin flips, 103 00:09:32,086 --> 00:09:36,507 unfortunate events are happening to our loved ones. 104 00:09:38,551 --> 00:09:43,681 Weak humans seek answers in the occult, superstition, 105 00:09:43,681 --> 00:09:49,019 or in the baseless doctrines of charlatans. 106 00:09:50,354 --> 00:09:52,440 God tests us in these ways. 107 00:09:53,357 --> 00:09:54,942 Your faith in Him. 108 00:09:58,028 --> 00:10:01,490 Psychoanalysis and Treatment of Possession 109 00:10:01,490 --> 00:10:04,452 What your son needs is, 110 00:10:04,452 --> 00:10:08,331 psychiatric counseling and proper medication—that’s all. 111 00:10:08,331 --> 00:10:12,543 But Father Andrea said... 112 00:10:12,543 --> 00:10:14,962 and the nun from Liberation Order... 113 00:10:14,962 --> 00:10:15,713 A nun? 114 00:10:17,131 --> 00:10:21,677 An unordained nun performed an exorcism on the child? 115 00:10:22,094 --> 00:10:23,846 We must hurry. 116 00:10:23,846 --> 00:10:26,807 Father Kim in Rome must be contacted. 117 00:10:26,807 --> 00:10:29,810 If not him, at least Father Choi. 118 00:10:30,394 --> 00:10:37,109 Personally, I’m not entirely against exorcisms, 119 00:10:37,109 --> 00:10:42,490 but everything has its procedures. 120 00:10:42,490 --> 00:10:43,491 A nun, though... 121 00:10:43,491 --> 00:10:47,620 Father Andrea called to request my help. 122 00:10:47,620 --> 00:10:51,499 And you personally approved the exorcism that day. 123 00:10:51,499 --> 00:10:54,585 I’m not denying it, but... 124 00:10:54,585 --> 00:10:56,712 the situation right now... 125 00:10:57,338 --> 00:11:00,924 Even the Seoul Archdiocese is expressing disapproval. 126 00:11:00,924 --> 00:11:03,427 You’re infuriating. 127 00:11:03,427 --> 00:11:04,220 Easy! 128 00:11:04,220 --> 00:11:05,304 Sister Giunia! 129 00:11:07,973 --> 00:11:12,060 Why don’t you wait at the convent for now? 130 00:11:13,312 --> 00:11:17,024 If you keep dodging like this, you won’t be able to handle it later. 131 00:11:18,776 --> 00:11:20,611 Sister Giunia. 132 00:11:20,611 --> 00:11:26,575 Ignoring a confirmed possession is also a form of murder. 133 00:11:34,082 --> 00:11:36,669 Father Kim taught her his way. 134 00:11:37,378 --> 00:11:39,838 But they say her prayers are pretty effective. 135 00:11:40,881 --> 00:11:42,758 She’s still just a nun... 136 00:11:45,303 --> 00:11:47,263 What will you do back in your hometown? 137 00:11:47,263 --> 00:11:50,057 I’ll teach some English to the folks there. 138 00:11:52,560 --> 00:11:53,602 These are Hee-joon’s. 139 00:12:02,027 --> 00:12:04,196 He attempted suicide? 140 00:12:04,196 --> 00:12:07,325 He probably thought everything would end if he died. 141 00:12:13,539 --> 00:12:17,000 How could the boy know that dying doesn’t get rid of the devil? 142 00:12:18,794 --> 00:12:21,046 The chief spirit inside that child... 143 00:12:22,673 --> 00:12:25,301 it’s not just some minor ghost or wandering soul. 144 00:12:26,802 --> 00:12:29,388 Did the boy draw these? 145 00:12:29,388 --> 00:12:30,264 Yes. 146 00:12:35,853 --> 00:12:40,274 There was just one other case very similar to this child. 147 00:12:40,274 --> 00:12:42,818 You know, the unofficial one. 148 00:12:43,777 --> 00:12:45,654 All the records were destroyed. 149 00:12:46,572 --> 00:12:51,577 Devils that deny God and commit heinous acts using human bodies, 150 00:12:54,288 --> 00:12:57,333 that one is definitely of the 12 Manifestations. 151 00:13:38,749 --> 00:13:43,671 You haven’t been getting regular checkups, have you? 152 00:13:44,963 --> 00:13:46,799 Just tell me. 153 00:13:46,799 --> 00:13:48,175 Haven’t you... 154 00:13:48,175 --> 00:13:52,220 noticed anything unusual with your uterus? 155 00:13:54,222 --> 00:13:58,561 The cancer is rapidly spreading to surrounding areas. 156 00:13:58,561 --> 00:13:59,687 Doctor. 157 00:14:00,813 --> 00:14:01,939 Yes, Sister. 158 00:14:05,275 --> 00:14:06,777 Am I dying? 159 00:14:11,407 --> 00:14:12,991 Sister! 160 00:14:12,991 --> 00:14:14,993 Your next appointment-- 161 00:14:14,993 --> 00:14:18,205 I need to meet with Father Paolo. 162 00:14:19,540 --> 00:14:23,126 Exorcism is a cultural practice shaped by the needs of its era. 163 00:14:23,126 --> 00:14:24,795 It has been long since degenerated. 164 00:14:26,213 --> 00:14:31,802 Those who believe they possess spiritual powers and can confront evil 165 00:14:31,802 --> 00:14:35,389 call themselves “Light Workers.” 166 00:14:38,476 --> 00:14:40,352 I heard about your nickname too: 167 00:14:40,352 --> 00:14:41,437 “Dark Nun.” 168 00:14:44,440 --> 00:14:49,194 I’d like to discuss possession, not get a lecture, Father. 169 00:14:49,862 --> 00:14:56,034 Mystics who believe they’re special often possess egos far stronger than average. 170 00:14:56,034 --> 00:14:58,954 That intense ego, bordering on obsession, 171 00:14:58,954 --> 00:15:03,166 can sometimes create illusions that people think are miracles. 172 00:15:06,128 --> 00:15:10,007 I’m not well-educated, so this is hard for me. 173 00:15:10,007 --> 00:15:15,053 Hee-joon created these illusions in response to bullying and ostracism. 174 00:15:16,096 --> 00:15:17,389 Possession isn’t real. 175 00:15:26,940 --> 00:15:29,026 - Yes, ma’am...- Hello? 176 00:15:29,026 --> 00:15:29,943 Mrs. Choi? 177 00:15:31,278 --> 00:15:34,532 Call it a devil or an illusion, whatever you want, 178 00:15:34,532 --> 00:15:36,950 what matters is saving the child. 179 00:15:36,950 --> 00:15:38,702 He’s in tremendous pain. 180 00:15:38,869 --> 00:15:44,291 Rituals won’t save him, only medical treatment will. 181 00:15:44,291 --> 00:15:48,712 Without extensive medical records, getting exorcism approval is impossible. 182 00:15:48,712 --> 00:15:50,798 He’s had all possible psychiatric treatment. 183 00:15:50,798 --> 00:15:56,136 It is unfortunate that he came to me so late, but my treatment starts now. 184 00:15:56,136 --> 00:15:58,263 Delays could put him in more danger. 185 00:15:58,263 --> 00:16:01,642 A rushed exorcism could endanger the child too. 186 00:16:01,642 --> 00:16:03,143 That’s already happened, hasn’t it? 187 00:16:04,687 --> 00:16:06,814 Do you even know what day it is today? 188 00:16:06,814 --> 00:16:07,397 Yes, ma’am... 189 00:16:07,397 --> 00:16:08,649 Will you ever pay me back? 190 00:16:08,649 --> 00:16:09,399 Of course! 191 00:16:09,399 --> 00:16:12,903 If you keep this up, we can settle this legally! 192 00:16:12,903 --> 00:16:16,824 Please, just give me until the end of this month. 193 00:16:16,824 --> 00:16:18,784 I’m working to get another loan... 194 00:16:18,784 --> 00:16:21,787 Same old story! Are you sure this time? 195 00:16:21,787 --> 00:16:23,914 Yes, yes, of course, ma’am. 196 00:16:23,914 --> 00:16:27,710 Fucking ignorant bitch! 197 00:16:28,001 --> 00:16:30,546 You killed off your hubby, it’s a matter of time for your son. 198 00:16:30,546 --> 00:16:31,797 Sister. 199 00:16:31,797 --> 00:16:33,966 There are lines that should not be crossed. 200 00:16:36,468 --> 00:16:38,470 Have you heard of the 12 Manifestations? 201 00:16:38,470 --> 00:16:39,763 Sister Giunia! 202 00:16:40,514 --> 00:16:44,685 Either whore yourself, or sell your organs, bitch! 203 00:16:44,685 --> 00:16:47,938 I took pity on you because of your crazy son! 204 00:16:48,731 --> 00:16:52,025 You and Hee-joon are fundamentally the same. 205 00:16:52,025 --> 00:16:54,402 God is with neither of you. 206 00:16:54,402 --> 00:16:55,904 He exists solely in heaven. 207 00:17:18,010 --> 00:17:20,554 Let me make it official once again, Sister Giunia. 208 00:17:22,180 --> 00:17:25,976 So long as he’s under my care, exorcism will not be approved easily. 209 00:17:27,477 --> 00:17:31,982 You should start by learning respect for the church and its teachings. 210 00:17:35,152 --> 00:17:36,444 Sister Michela! 211 00:17:36,444 --> 00:17:38,238 I’m sorry, Father. 212 00:17:39,531 --> 00:17:41,158 Patient Choi Hee-joon has... 213 00:17:45,495 --> 00:17:47,080 ...jumped off the roof. 214 00:18:08,351 --> 00:18:09,227 And the boy? 215 00:18:10,520 --> 00:18:12,564 He’s been sedated. 216 00:18:12,564 --> 00:18:15,192 He may be at risk of self-harm when he wakes up, 217 00:18:15,192 --> 00:18:17,986 ensure the staff takes shifts monitoring him. 218 00:18:17,986 --> 00:18:18,946 Yes, Father. 219 00:18:48,141 --> 00:18:52,520 You impure spirit, in the name of Lord Jesus Christ, I command you: 220 00:18:52,520 --> 00:18:55,523 depart from here at once. 221 00:18:55,523 --> 00:18:58,401 And never return again. 222 00:18:59,152 --> 00:19:03,073 You shall no longer trouble us. 223 00:19:04,616 --> 00:19:08,662 You have no place in this sinner’s body, depart now. 224 00:19:42,570 --> 00:19:44,447 Let’s go together. 225 00:19:44,447 --> 00:19:45,699 Sorry? 226 00:19:45,699 --> 00:19:48,660 I'll drive you to Mrs. Choi’s funeral. 227 00:20:07,971 --> 00:20:10,140 I have a hearing impairment. 228 00:20:11,809 --> 00:20:15,603 It’s congenital, but only in my right ear. 229 00:20:15,603 --> 00:20:20,233 Without an earphone, it’s hard to enjoy phone calls or music. 230 00:20:20,233 --> 00:20:26,824 But when it comes to evil spirits, I can hear even their whispers. 231 00:20:26,824 --> 00:20:31,578 Some claim to see spirits, feel chills or warmth, 232 00:20:31,578 --> 00:20:34,289 or sense them intuitively. 233 00:20:36,541 --> 00:20:40,253 They call that having “spiritual sight.” 234 00:20:42,172 --> 00:20:43,799 What do you mean... 235 00:20:47,219 --> 00:20:52,057 What about you? Do you see or hear spirits? 236 00:20:56,519 --> 00:20:58,563 I know you’re one of us. 237 00:21:00,482 --> 00:21:02,734 You’re spiritually gifted. 238 00:21:04,611 --> 00:21:09,825 Those who reject the path of shamanism decide to become nuns instead. 239 00:21:09,825 --> 00:21:13,078 Did a shaman tell you that working in a hospital could make up for it? 240 00:21:14,412 --> 00:21:16,498 You’re being very rude! 241 00:21:16,498 --> 00:21:20,752 Before the funeral ends, the exorcism must be performed. 242 00:21:20,752 --> 00:21:24,672 The mother’s death can distract Father Paolo for a while. 243 00:21:25,382 --> 00:21:28,593 Why are you so invested in this? 244 00:21:28,593 --> 00:21:32,639 Because he’ll die if we leave him alone. 245 00:21:40,188 --> 00:21:42,107 I can’t do it alone. 246 00:21:42,107 --> 00:21:45,652 You’re Father Paolo’s protĂ©gĂ©. 247 00:21:45,652 --> 00:21:47,404 What exactly do you want me to do? 248 00:21:48,738 --> 00:21:51,158 At least with you, he won’t be suspicious. 249 00:22:00,250 --> 00:22:02,836 Father Paolo always said... 250 00:22:05,088 --> 00:22:08,591 that the possession doesn't exist. 251 00:22:10,010 --> 00:22:11,011 Moron. 252 00:22:11,469 --> 00:22:12,470 What? 253 00:22:14,514 --> 00:22:17,184 Did I ask you to perform the exorcism? 254 00:22:17,184 --> 00:22:19,144 Just help me smuggle the boy out. 255 00:22:22,355 --> 00:22:24,066 Go over this and think about it. 256 00:22:40,999 --> 00:22:41,833 Shit... 257 00:22:43,210 --> 00:22:45,045 Who does she think she is? 258 00:22:49,174 --> 00:22:50,842 Demon! 259 00:22:50,842 --> 00:22:52,344 Say your name! 260 00:22:52,344 --> 00:22:53,803 I am... 261 00:22:53,803 --> 00:22:57,390 your stepfather, your mother’s enemy, 262 00:22:57,390 --> 00:23:00,685 the root of your faith, despicable fool! 263 00:23:03,105 --> 00:23:05,107 Do not be swayed by the demon’s tongue! 264 00:23:06,358 --> 00:23:07,692 Marco, snap out of it! 265 00:23:11,404 --> 00:23:13,615 Psychoanalysis and Treatment of Possession 266 00:23:59,494 --> 00:24:01,496 The Hanged Man. 267 00:24:01,496 --> 00:24:07,419 Don’t you think he could free himself and escape? 268 00:24:07,419 --> 00:24:10,755 Su-young, you can break free too. 269 00:24:16,136 --> 00:24:18,221 You like drawings, don’t you? 270 00:24:18,221 --> 00:24:19,097 Keep them. 271 00:24:19,973 --> 00:24:22,309 But don’t let the nuns catch you. 272 00:24:23,351 --> 00:24:26,729 Especially not Father Paolo. 273 00:24:32,902 --> 00:24:34,154 Who is it? 274 00:25:08,688 --> 00:25:11,399 Do you know what people call kids like us? 275 00:25:14,277 --> 00:25:15,320 “Cursed.” 276 00:25:17,780 --> 00:25:20,242 A cursed child born of a human and a demon. 277 00:26:37,235 --> 00:26:38,403 Who is it? 278 00:26:38,403 --> 00:26:42,157 Had a nightmare? What could this crying sound be? 279 00:26:44,033 --> 00:26:45,118 A goat for you too? 280 00:26:47,495 --> 00:26:49,539 Must be. 281 00:26:49,539 --> 00:26:50,957 Did you think it over? 282 00:26:56,463 --> 00:26:59,382 Why won’t you tell me where we’re going? 283 00:27:01,884 --> 00:27:03,470 To Juan in Incheon. 284 00:27:05,347 --> 00:27:06,889 Hyo-won Altar. 285 00:27:06,889 --> 00:27:07,974 What? 286 00:27:07,974 --> 00:27:13,355 Hyo-won used to be a nun in the same Order as me, 287 00:27:13,355 --> 00:27:18,193 she’s a highly skilled and experienced shaman. 288 00:27:18,193 --> 00:27:19,361 A shaman? 289 00:27:21,154 --> 00:27:22,614 Are you insane? 290 00:27:24,574 --> 00:27:29,579 To most people, you, me, and shamans are all lunatics. 291 00:27:29,579 --> 00:27:32,957 You’re unbelievable. 292 00:27:32,957 --> 00:27:35,210 Is there anything a nun like you wouldn’t do? 293 00:27:36,127 --> 00:27:37,920 If it helps with the exorcism. 294 00:27:53,895 --> 00:27:57,190 W-w-which name is the reservation under? 295 00:27:57,190 --> 00:27:59,442 The nun tunic doesn’t suit this place. 296 00:27:59,442 --> 00:28:00,902 There are plenty of eyes here. 297 00:28:02,445 --> 00:28:04,197 Was she really a nun before? 298 00:28:09,452 --> 00:28:10,828 Did you take in a child of the spirit? 299 00:28:11,621 --> 00:28:14,416 He’s a temple orphan, his mom was a shaman, 300 00:28:14,416 --> 00:28:18,085 so I took him in, but he's spiritually dull. 301 00:28:19,296 --> 00:28:24,217 He’s not mute, but stutters badly. 302 00:28:24,217 --> 00:28:25,843 His fortune-telling isn’t great either. 303 00:28:27,470 --> 00:28:30,557 What about that girl over there? 304 00:28:32,141 --> 00:28:34,769 She’s struggling with her identity. 305 00:28:37,647 --> 00:28:38,940 Let’s have a smoke first. 306 00:28:57,166 --> 00:28:58,793 Cake. 307 00:29:00,962 --> 00:29:03,631 H-h-his n-n-name. 308 00:29:11,431 --> 00:29:14,141 Rice Cake 309 00:29:22,942 --> 00:29:24,944 Birth chart confirms it, 310 00:29:26,696 --> 00:29:30,450 I see a hint of a snake, 311 00:29:30,450 --> 00:29:34,329 but also a dragon prince from the Underwater Palace. 312 00:29:34,329 --> 00:29:35,913 A fallen spirit... 313 00:29:37,248 --> 00:29:40,084 I think you’re right, a demon. 314 00:29:41,503 --> 00:29:46,591 Even if we exorcise it successfully, 315 00:29:46,591 --> 00:29:49,927 his family’s guardian spirits will end up inhabiting him instead. 316 00:29:49,927 --> 00:29:51,846 There’s no other way. 317 00:29:51,846 --> 00:29:55,224 He’s bound to be a shaman, just like the Cursed. 318 00:29:56,100 --> 00:29:57,727 “Cursed”? 319 00:29:57,727 --> 00:30:00,688 A child conceived during the mother's possession. 320 00:30:00,688 --> 00:30:01,939 He’s bound to be a shaman. 321 00:30:05,902 --> 00:30:08,988 That might be better than dying... 322 00:30:08,988 --> 00:30:13,075 He wasn’t born to be a shaman, but forced to become one. 323 00:30:16,704 --> 00:30:24,546 Who are you to judge and decide things so freely? 324 00:30:24,546 --> 00:30:25,880 You’re right. 325 00:30:28,466 --> 00:30:30,051 We acted too hastily. 326 00:30:31,719 --> 00:30:37,058 If one came from water, we’ll handle it with water. 327 00:30:37,058 --> 00:30:40,353 Should we contact Master Dam-eon? We’re running out of time. 328 00:30:44,732 --> 00:30:47,068 The brat has quite a pretty face. 329 00:30:49,070 --> 00:30:51,614 Dress him in ceremonial robes and he’ll shine in the ritual. 330 00:31:07,088 --> 00:31:08,798 Away, away, evil energy! 331 00:31:11,551 --> 00:31:13,511 Suri, suri, masuri! 332 00:31:31,696 --> 00:31:33,030 Sung-ae. 333 00:31:35,908 --> 00:31:36,826 Why? 334 00:31:40,079 --> 00:31:44,041 Do nuns get free health checkups too? 335 00:31:45,418 --> 00:31:49,005 Why? Do you see the Grim Reaper near me? 336 00:31:51,758 --> 00:31:53,676 Go get one, you idiot. 337 00:31:56,554 --> 00:32:01,976 I took you for a greedy shaman, but you’ve still got the gift. 338 00:32:05,146 --> 00:32:06,939 It’s been fading for a while now. 339 00:32:08,107 --> 00:32:13,404 I bow in reverence to the complete and exalted one. 340 00:32:13,404 --> 00:32:17,324 May the sacredness be illuminated and fulfilled. 341 00:32:35,426 --> 00:32:37,094 Let’s start the ritual! 342 00:32:37,679 --> 00:32:41,766 Will you save this child kneeling before you? 343 00:32:44,894 --> 00:32:46,896 Yes, don’t worry. 344 00:32:46,896 --> 00:32:49,566 My poor, sick child, 345 00:32:49,566 --> 00:32:51,818 I’ll soothe your restless ancestors and banish 346 00:32:51,818 --> 00:32:57,615 the spirits that invaded you, so you can live in peace! 347 00:33:30,064 --> 00:33:31,899 Onward! 348 00:33:31,899 --> 00:33:35,862 The waters of the East and West Seas, the South and North Seas! 349 00:33:35,862 --> 00:33:37,947 Are you the Dragon King of the Four Seas? 350 00:33:38,698 --> 00:33:40,282 The Seven Stars Dragon King reigns in the air! 351 00:33:40,282 --> 00:33:43,369 - Stop it already... stop! - The Mountain God and Dragon King! 352 00:33:43,369 --> 00:33:44,537 It’s hurts, Sister! 353 00:33:44,537 --> 00:33:46,413 Flowing Dragon King, Rising Dragon King, 354 00:33:47,414 --> 00:33:49,626 - On the black earth, where are the people, - My Lord, my God. 355 00:33:49,626 --> 00:33:52,629 my people are no longer mine. 356 00:33:52,629 --> 00:33:58,009 Today, I will clear the fog in this child’s mind, 357 00:33:58,009 --> 00:34:02,972 and bring him peace and clarity! 358 00:34:37,799 --> 00:34:39,926 You stupid nun! 359 00:34:39,926 --> 00:34:42,219 Do you think you can cast us out? 360 00:34:45,514 --> 00:34:46,891 No! Hee-joon! 361 00:35:17,088 --> 00:35:19,548 He’ll just sleep for the time being. 362 00:35:19,548 --> 00:35:21,592 But not for long. 363 00:35:23,177 --> 00:35:25,012 Leave him to Father Paolo. 364 00:35:28,390 --> 00:35:31,310 If he stays in the hospital, others will be in danger. 365 00:35:36,858 --> 00:35:40,027 Playing hero, are you? 366 00:35:40,027 --> 00:35:43,155 What’s your justification for being so fixated on exorcism? 367 00:35:45,199 --> 00:35:49,871 Do you need justification to save lives? 368 00:35:55,542 --> 00:36:00,214 As you know, I can’t help anymore. 369 00:36:07,596 --> 00:36:09,390 I’m truly disappointed in you. 370 00:36:10,016 --> 00:36:11,809 Where exactly did you take Hee-joon? 371 00:36:14,478 --> 00:36:17,564 I thought he should at least see his mother’s last moments. 372 00:36:17,564 --> 00:36:20,151 Are you a funeral director? 373 00:36:20,151 --> 00:36:21,152 I’m sorry, Father. 374 00:36:22,862 --> 00:36:25,907 We’re clergy, yes. 375 00:36:25,907 --> 00:36:28,200 But you and I are also medical professionals! 376 00:36:31,537 --> 00:36:34,623 Don’t tell me you met that nun. 377 00:36:37,251 --> 00:36:41,297 It’s practically a cult founded by Father Kim. 378 00:36:41,297 --> 00:36:45,509 I know you drew these back in the day too. 379 00:36:46,969 --> 00:36:50,807 Be honest with me. 380 00:36:50,807 --> 00:36:54,351 Do you think Hee-joon is like you? 381 00:37:13,662 --> 00:37:14,789 Are you... 382 00:37:17,541 --> 00:37:19,543 seeing visions again? 383 00:37:22,964 --> 00:37:24,215 Of course not. 384 00:37:27,509 --> 00:37:28,469 Michela. 385 00:37:31,597 --> 00:37:33,808 Hee-joon can be saved. 386 00:37:33,808 --> 00:37:37,812 I’ll do it, no matter what. 387 00:37:37,812 --> 00:37:39,438 Yes, Father. 388 00:37:39,438 --> 00:37:43,150 You’re the proof of it. 389 00:37:55,412 --> 00:37:57,706 Sister Michela. 390 00:38:01,460 --> 00:38:05,756 I’m going to Chungju to be with my son. 391 00:38:05,756 --> 00:38:09,385 Is that right? 392 00:38:09,385 --> 00:38:11,220 Thank you for everything. 393 00:38:24,316 --> 00:38:25,734 Park Myung-ja... 394 00:38:27,694 --> 00:38:29,446 Park Myung-ja... 395 00:38:39,123 --> 00:38:43,210 Patient Park Myung-ja, time of death, 10:15 a.m. 396 00:39:07,985 --> 00:39:10,029 The midday temperature reaches 42°C. 397 00:39:11,363 --> 00:39:15,451 Enduring the heat and ash is no easy task for the bats. 398 00:39:20,706 --> 00:39:25,127 Some find sanctuary under the inner leaves of palm trees, 399 00:39:28,005 --> 00:39:31,884 but others must search for shade elsewhere. 400 00:39:31,884 --> 00:39:33,928 This sometimes causes fights. 401 00:39:42,853 --> 00:39:47,274 Exhausted by thirst and territorial disputes, 402 00:39:47,274 --> 00:39:51,904 the bats can move to nearby areas where water remains abundant. 403 00:40:44,831 --> 00:40:46,333 H-help... Help me... 404 00:40:48,919 --> 00:40:52,798 Father Paolo... he took Hee-joon to the cloistered monastery... 405 00:40:54,300 --> 00:40:56,052 Monastery? 406 00:40:56,052 --> 00:41:00,431 He wanted to try treating him with the monks there. 407 00:41:00,431 --> 00:41:05,102 The situation there must be bad. 408 00:41:07,271 --> 00:41:11,108 Is that where you’re from? 409 00:41:11,108 --> 00:41:14,403 Over 15 years ago. 410 00:41:14,403 --> 00:41:16,322 It was a prayer center back then. 411 00:43:25,409 --> 00:43:26,327 Father Paolo! 412 00:43:29,496 --> 00:43:31,081 Michela... 413 00:43:31,081 --> 00:43:32,124 Where is the child? 414 00:43:39,173 --> 00:43:42,301 Possession doesn’t exist, but you’ve barricaded this door tightly. 415 00:44:11,288 --> 00:44:14,250 You came back with two masses of cursed energy? 416 00:44:18,629 --> 00:44:22,424 Did you think I’d be your guinea pig like her? 417 00:44:24,343 --> 00:44:27,721 You thought a bigger cross would solve everything? 418 00:44:30,307 --> 00:44:32,768 Did you meet your friend on the way here? 419 00:44:39,691 --> 00:44:42,068 You cunning fool! 420 00:44:43,487 --> 00:44:45,322 She says hello. 421 00:44:45,322 --> 00:44:48,242 She asked me how you two are doing. 422 00:44:51,161 --> 00:44:52,829 Michela. 423 00:44:53,872 --> 00:44:56,041 Hee-joon can be saved. 424 00:44:57,251 --> 00:44:59,295 I’ll do it, no matter what. 425 00:44:59,295 --> 00:45:03,382 You’re the proof of it. 426 00:45:07,219 --> 00:45:14,226 You have glorified your honor by my non-existence. 427 00:45:14,226 --> 00:45:19,898 Soon, you’ll lose that petty name of yours that you fear most. 428 00:45:19,898 --> 00:45:23,694 And your nephew will die fleeing from the military, 429 00:45:23,694 --> 00:45:27,364 shot by mistake, his head blown apart. 430 00:45:27,364 --> 00:45:30,867 Your beloved sister will hang herself the next day! 431 00:45:30,867 --> 00:45:32,994 Like that bitch. 432 00:45:32,994 --> 00:45:38,208 And you’ll go mad, just like your mother did! 433 00:45:40,085 --> 00:45:41,378 Father Paolo! 434 00:45:41,378 --> 00:45:42,296 Father! 435 00:45:43,422 --> 00:45:44,673 Please, get a grip! 436 00:45:44,673 --> 00:45:45,757 Father Paolo! 437 00:45:49,261 --> 00:45:50,178 Father Paolo! 438 00:45:51,680 --> 00:45:52,806 Father Paolo! 439 00:45:52,806 --> 00:45:53,223 Father Paolo! 440 00:45:53,223 --> 00:45:55,559 Father, snap out of it! 441 00:45:55,559 --> 00:45:56,560 Father... 442 00:46:00,105 --> 00:46:01,732 Father, please! 443 00:46:03,984 --> 00:46:05,068 Father! 444 00:46:06,945 --> 00:46:11,032 With even one drop of Christ’s blood, 445 00:46:11,032 --> 00:46:13,744 we believe the whole world can be saved. 446 00:46:37,934 --> 00:46:40,771 Is this child’s body so precious? 447 00:46:44,650 --> 00:46:46,402 Sister Giunia! 448 00:46:46,402 --> 00:46:49,738 You despicable bastard! Exploiting the child’s body-- 449 00:47:49,506 --> 00:47:51,508 It’s okay, it’s okay. 450 00:47:53,927 --> 00:47:55,345 Sister... 451 00:47:58,139 --> 00:47:59,600 Kill me... 452 00:48:01,184 --> 00:48:02,853 Please, kill me... 453 00:48:06,189 --> 00:48:08,525 Don’t give up, Hee-joon. 454 00:48:08,525 --> 00:48:10,902 Let’s not give up. 455 00:48:10,902 --> 00:48:17,618 No... I can’t do this anymore. 456 00:48:17,618 --> 00:48:19,786 I just want to go to my mom. 457 00:48:21,997 --> 00:48:25,208 No, I’m not giving up on you. 458 00:48:29,880 --> 00:48:32,424 We can do this together. 459 00:48:32,424 --> 00:48:36,011 Just hang on a little longer, please, Hee-joon. 460 00:48:38,889 --> 00:48:40,181 I want to live. 461 00:48:44,144 --> 00:48:46,354 I want to live... 462 00:49:26,853 --> 00:49:28,897 Is this a non-smoking area? 463 00:49:45,997 --> 00:49:48,750 Maybe this worked like a talisman and saved his life. 464 00:50:01,179 --> 00:50:03,348 Why do you fight so hard? 465 00:50:15,443 --> 00:50:16,820 A monster... 466 00:50:19,405 --> 00:50:21,074 Like a monster. 467 00:50:24,285 --> 00:50:30,375 You’re a monster, and so am I... 468 00:50:32,794 --> 00:50:37,883 Perhaps God knows why we were born as such monsters. 469 00:50:47,517 --> 00:50:49,936 I came this far... 470 00:50:53,940 --> 00:50:56,860 I fled and survived everything... 471 00:51:01,489 --> 00:51:03,408 Just face it head-on. 472 00:51:19,465 --> 00:51:21,467 What’s the key? 473 00:51:22,552 --> 00:51:24,638 The key to completing the exorcism. 474 00:51:28,016 --> 00:51:29,350 Confession. 475 00:51:39,235 --> 00:51:41,655 The monster’s true name. 476 00:51:43,907 --> 00:51:47,452 I’m Sung-ae, Kang Sung-ae. 477 00:51:58,672 --> 00:52:02,300 The Major Arcana card 5, the Hierophant. 478 00:52:02,300 --> 00:52:06,805 The Hierophant is seen with two priests. 479 00:52:06,805 --> 00:52:09,474 Each card has dozens of keywords, 480 00:52:09,474 --> 00:52:13,269 but Hierophant is often drawn when the situation is constrained. 481 00:52:13,269 --> 00:52:15,021 Constrained situations? 482 00:52:15,021 --> 00:52:15,814 Yes. 483 00:52:15,814 --> 00:52:19,525 The original meaning of this card isn’t strictly the Hierophant— 484 00:52:19,525 --> 00:52:22,112 it symbolizes one who has experienced the divine. 485 00:52:24,698 --> 00:52:27,242 This deck is from the Golden Dawn. 486 00:52:27,242 --> 00:52:30,620 Monks from the Middle Ages who studied mysticism within the church. 487 00:52:30,620 --> 00:52:32,122 Like the Rosicrucianism. 488 00:52:33,123 --> 00:52:33,874 Take a look. 489 00:52:36,084 --> 00:52:37,878 If you see here— 490 00:52:37,878 --> 00:52:42,758 when the Knight of Evil appears, the Emperor is already dead. 491 00:52:42,758 --> 00:52:45,802 But the Hierophant is standing against it, very much alive. 492 00:52:45,802 --> 00:52:47,721 The Knight of Evil... 493 00:52:47,721 --> 00:52:52,934 The Emperor dies, and the one who experienced divinity stands up to it? 494 00:52:58,064 --> 00:52:59,274 You’re quite the expert. 495 00:53:03,361 --> 00:53:05,822 Also, 496 00:53:05,822 --> 00:53:09,159 what’s under the Hierophant is called Saint Peter’s Keys. 497 00:53:12,495 --> 00:53:14,164 Card 4, the Emperor... 498 00:53:14,164 --> 00:53:16,041 Card 5, the Hierophant... 499 00:53:16,833 --> 00:53:18,251 Then what’s Card 6? 500 00:53:24,966 --> 00:53:27,635 Card 6 is the Lovers. 501 00:53:27,635 --> 00:53:29,554 Six represents union and completion. 502 00:53:35,643 --> 00:53:39,272 Sister! Where are we going now? 503 00:53:39,272 --> 00:53:41,066 The Hierophant, the two men receiving baptism, 504 00:53:41,066 --> 00:53:43,568 which means, we need a third. 505 00:53:45,695 --> 00:53:48,031 You don’t mean the shaman, right? 506 00:53:50,033 --> 00:53:51,952 Do you know any exorcist priests nearby? 507 00:53:53,203 --> 00:53:55,246 No way, tell me I’m wrong. 508 00:54:01,711 --> 00:54:13,223 Hail Mary 509 00:54:13,223 --> 00:54:19,938 full of grace 510 00:54:19,938 --> 00:54:36,079 the Lord is with thee. 511 00:54:47,215 --> 00:54:51,386 Weren’t you going to teach English to the locals? 512 00:54:51,386 --> 00:54:53,889 People often get sick when their lifestyle suddenly changes. 513 00:54:53,889 --> 00:54:57,225 Just stick to what Father Kim taught you. 514 00:54:57,225 --> 00:55:00,979 What more can you want from a coward like me? 515 00:55:02,522 --> 00:55:07,318 You said the 12 Manifestations take animal forms. 516 00:55:13,533 --> 00:55:17,245 A serpent that symbolizes Satan, 517 00:55:17,245 --> 00:55:21,541 a goat for the sacrificial lamb— 518 00:55:21,541 --> 00:55:26,629 Maybe those aren’t demons after all. 519 00:55:33,469 --> 00:55:38,308 Whether it’s God or a demon, never trust the manifestations 520 00:55:38,308 --> 00:55:41,061 that non-human beings take. 521 00:55:41,061 --> 00:55:42,312 Giunia! 522 00:55:42,312 --> 00:55:46,399 Because those manifestations are just clues. 523 00:55:49,360 --> 00:55:51,905 You taught me that. 524 00:55:51,905 --> 00:55:54,824 You’re far too rude to ever be... 525 00:55:57,827 --> 00:56:00,121 a proper clergywoman. 526 00:56:01,122 --> 00:56:03,166 Thank you for your guidance. 527 00:56:06,252 --> 00:56:07,837 Father Andrea. 528 00:56:08,922 --> 00:56:14,219 Granted the power and mission by God to crush the head of Satan, 529 00:56:14,219 --> 00:56:18,514 O great Queen of Heaven, Lady of Angels, 530 00:56:18,514 --> 00:56:23,937 humbly I implore you to send the heavenly army at your command 531 00:56:23,937 --> 00:56:29,025 to drive the demons into hell, fight them across the earth, 532 00:56:29,025 --> 00:56:31,319 subdue their insolence, 533 00:56:31,319 --> 00:56:35,073 and ultimately cast them into hell. 534 00:56:35,073 --> 00:56:36,074 Amen. 535 00:57:09,024 --> 00:57:13,403 Father Kim and Father Choi cannot be here to perform the rite. 536 00:57:13,403 --> 00:57:15,696 I deeply regret this point. 537 00:57:22,828 --> 00:57:24,872 They are currently occupied with other missions, 538 00:57:24,872 --> 00:57:28,709 and I am unable to disclose further details due to confidentiality. 539 00:57:37,260 --> 00:57:39,720 Both Father Kim and the Rosicrucianism 540 00:57:39,720 --> 00:57:45,060 believe that the entity possessing the boy is one of the 12 Manifestations. 541 00:57:48,688 --> 00:57:51,149 This is Father Kim’s message. 542 00:57:55,778 --> 00:57:59,324 “The 12 Manifestations will continue to appear. 543 00:58:05,580 --> 00:58:10,293 Save the boy by any means possible.” 544 00:58:12,420 --> 00:58:14,714 Can’t you join us for the exorcism? 545 00:58:14,714 --> 00:58:16,757 You’re a priest from the Rosicrucianism, aren’t you? 546 00:58:25,141 --> 00:58:27,435 I’m sorry, but I am not allowed. 547 00:58:31,564 --> 00:58:34,984 As a servant of God, I must follow our Lord’s plans. 548 00:58:36,736 --> 00:58:39,239 We need Saint Peter’s Keys to seal the 12 Manifestations, 549 00:58:39,239 --> 00:58:41,782 as well as the Gospel of Peter. 550 00:58:52,710 --> 00:58:54,587 Those are sacred objects. 551 00:58:54,587 --> 00:58:57,465 Moreover, they are kept by the Vatican. 552 00:58:58,091 --> 00:59:01,094 These entities are capable of possessing even priests. 553 00:59:16,651 --> 00:59:18,694 I will help you in every way I can. 554 00:59:34,210 --> 00:59:38,631 Kim, you son of a bitch... 555 00:59:38,631 --> 00:59:40,175 Isn’t he your mentor? 556 00:59:41,259 --> 00:59:43,010 You may curse me later. 557 00:59:45,346 --> 00:59:46,597 Okay... 558 01:00:08,161 --> 01:00:10,746 On the first day of the lunar month, at the hour of Zi, 559 01:00:10,746 --> 01:00:13,999 that is when all forces converge to destroy it. 560 01:00:13,999 --> 01:00:16,461 You must finish before the hour transition to Chou. 561 01:00:16,461 --> 01:00:20,047 Otherwise, its power will grow even stronger. 562 01:00:22,175 --> 01:00:23,843 Should we call Master Dam-eon? 563 01:00:25,220 --> 01:00:26,095 No... 564 01:00:30,141 --> 01:00:35,104 All the shamans are fully booked for that day because of the by-elections. 565 01:00:38,983 --> 01:00:42,069 Are you serious? 566 01:00:43,779 --> 01:00:46,449 You call that an excuse? 567 01:00:51,787 --> 01:00:55,416 That’s the day when all ancestral spirits are on the move. 568 01:00:59,170 --> 01:01:00,338 Let’s go. 569 01:01:03,007 --> 01:01:06,177 I’m sorry, Sung-ae. 570 01:01:07,470 --> 01:01:09,096 Sister Giunia! 571 01:01:21,734 --> 01:01:26,531 So, have you found a place to conduct the rite? 572 01:01:26,531 --> 01:01:28,908 I plan to perform it at the boy’s residence. 573 01:01:28,908 --> 01:01:31,494 It’s a remote area. 574 01:01:31,494 --> 01:01:37,958 The Archdiocese of Seoul has approved the unofficial exorcism of Choi Hee-joon, 575 01:01:37,958 --> 01:01:40,920 and Father Paolo will be participating. 576 01:01:40,920 --> 01:01:43,964 But he isn’t even ordained for exorcisms! 577 01:01:43,964 --> 01:01:48,969 The Archdiocese has permitted it, and as the bishop here, I approve it. 578 01:01:48,969 --> 01:01:51,096 Father Paolo has received 579 01:01:51,096 --> 01:01:57,978 special permission to oversee Choi Hee-joon’s unofficial exorcism. 580 01:01:57,978 --> 01:02:01,941 He doesn’t even believe in exorcism! 581 01:02:01,941 --> 01:02:05,528 And a nun is not qualified to perform an exorcism. 582 01:02:07,196 --> 01:02:11,909 Father Paolo is a priest of deep faith and knowledge. 583 01:02:11,909 --> 01:02:15,746 Plus, he’s a medical doctor. 584 01:02:15,746 --> 01:02:19,417 Didn’t you send a letter to Father Kim? 585 01:02:21,252 --> 01:02:24,297 I only requested sacred items needed for the exorcism. 586 01:02:24,297 --> 01:02:28,259 We cannot recklessly entrust such sacred items for an unofficial exorcism. 587 01:02:29,802 --> 01:02:34,349 Father Paolo will personally bring the sacred items and oversee it. 588 01:02:34,349 --> 01:02:36,684 This is insane... 589 01:02:36,684 --> 01:02:38,936 Keep in mind that from now on, 590 01:02:38,936 --> 01:02:43,065 everything you do violates the church law. 591 01:02:43,065 --> 01:02:47,737 Your abilities and spirituality are only vouched for by Father Kim, 592 01:02:47,737 --> 01:02:51,031 you’re not even a priest of the Rosicrucianism. 593 01:02:52,283 --> 01:02:55,453 If I contact the Rosicrucianism, 594 01:02:55,453 --> 01:02:58,122 could they hand over the sacred items to me directly? 595 01:03:00,583 --> 01:03:03,669 That might be harder than performing the exorcism itself. 596 01:03:16,223 --> 01:03:20,102 The Day of Exorcism 597 01:04:09,151 --> 01:04:12,572 That was Father Kim's personal opinion, 598 01:04:12,572 --> 01:04:14,990 the Rosicrucianism holds a different view on the matter. 599 01:04:15,366 --> 01:04:18,578 In exchange for our full support, 600 01:04:18,744 --> 01:04:24,750 you must eliminate the demon by all means necessary. 601 01:04:24,917 --> 01:04:25,585 This 602 01:04:26,544 --> 01:04:28,295 is our will. 603 01:04:28,504 --> 01:04:32,842 Even if the child might not survive? 604 01:05:42,995 --> 01:05:44,288 Malodore. 605 01:05:45,122 --> 01:05:48,626 It’s the distinct stench of possession. 606 01:05:48,626 --> 01:05:52,505 It means the demon within has decayed to its very core. 607 01:05:52,505 --> 01:05:54,507 Couldn’t you have told me sooner? 608 01:05:56,425 --> 01:05:58,678 Would that have helped you prepare? 609 01:05:59,679 --> 01:06:02,306 That stench can’t be washed away. 610 01:06:02,306 --> 01:06:06,936 It’s the main reason the possessed are ultimately abandoned. 611 01:06:06,936 --> 01:06:11,398 Thankfully, the human sense of smell is the dullest of all, a blessing from God. 612 01:06:13,568 --> 01:06:15,486 What a know-it-all. 613 01:06:17,863 --> 01:06:19,574 Watch your tone. 614 01:06:25,996 --> 01:06:29,249 You should quit smoking. 615 01:06:29,249 --> 01:06:31,544 Secondhand smoke is worse. 616 01:06:55,985 --> 01:06:58,738 The air feels too cold today. 617 01:07:31,771 --> 01:07:33,230 What about the manual? 618 01:07:33,230 --> 01:07:37,067 Is this a surgery? There’s no manual for a Dark Nun. 619 01:07:37,067 --> 01:07:38,402 Right. 620 01:07:38,402 --> 01:07:40,696 There’s only one rule for this exorcism: 621 01:07:40,696 --> 01:07:42,990 use any means necessary. 622 01:09:03,320 --> 01:09:06,448 It’s begun. 623 01:09:08,367 --> 01:09:10,285 What’s that? 624 01:09:10,285 --> 01:09:11,912 Cotton flowers. 625 01:09:13,622 --> 01:09:15,916 They symbolize the Goddess of Birth. 626 01:09:15,916 --> 01:09:16,792 What? 627 01:09:16,792 --> 01:09:21,505 She’s the ancestral deity who oversaw Hee-joon’s birth. 628 01:09:21,505 --> 01:09:24,466 He’s destined to be a shaman. 629 01:09:24,466 --> 01:09:27,887 His ancestors will lend their aid. 630 01:09:27,887 --> 01:09:29,638 Are you a shaman or a nun? 631 01:09:34,643 --> 01:09:37,938 Never disregard any information about a possessed person. 632 01:09:37,938 --> 01:09:40,691 Still, we’re nuns, you know? 633 01:09:40,691 --> 01:09:45,738 Even in Europe, they summon guardian spirits during exorcisms. 634 01:09:45,738 --> 01:09:48,991 Getting approval for an exorcism is nearly impossible anywhere. 635 01:10:15,059 --> 01:10:18,938 Lord, even though we use any means necessary, 636 01:10:18,938 --> 01:10:22,482 our hearts remain true to You, please, help us. 637 01:10:33,869 --> 01:10:35,913 Check him again. 638 01:10:35,913 --> 01:10:38,207 What? 639 01:10:38,207 --> 01:10:40,667 You’re a doctor, aren’t you? 640 01:10:40,667 --> 01:10:41,961 Yes. 641 01:11:20,791 --> 01:11:22,542 Even the demon knows. 642 01:11:24,711 --> 01:11:26,255 It knows what you fear. 643 01:11:52,948 --> 01:11:55,034 It shows you visions. 644 01:11:56,160 --> 01:11:59,496 It makes you relive your trauma, 645 01:11:59,496 --> 01:12:01,081 driving you to want to die. 646 01:12:14,094 --> 01:12:18,223 And you, son of man, do not be afraid of them, 647 01:12:19,016 --> 01:12:22,602 do not fear their words, 648 01:12:22,602 --> 01:12:26,606 for they are rebellious and deceitful around you, 649 01:12:27,482 --> 01:12:33,280 and even if you dwell among scorpions and thorns. 650 01:12:33,822 --> 01:12:38,660 Do not be dismayed at their faces, 651 01:12:38,660 --> 01:12:40,745 for they are a rebellious house. 652 01:13:14,696 --> 01:13:20,827 May your faith save this child. 653 01:13:20,827 --> 01:13:23,705 May God's blessing be with you. 654 01:13:25,916 --> 01:13:28,668 Bach Cantatas BWV140 – Wake, Awake, for Night is Flying 655 01:13:31,796 --> 01:13:33,715 Are you ready? 656 01:13:33,715 --> 01:13:35,800 It’s all over when we find out its name. 657 01:13:36,927 --> 01:13:38,470 Yes, Sister. 658 01:13:38,470 --> 01:13:41,390 Try not to look directly into his eyes. 659 01:13:41,390 --> 01:13:45,477 If you start experiencing visions, hide behind the icon 660 01:13:46,436 --> 01:13:48,647 or stand behind me. 661 01:13:48,647 --> 01:13:49,731 Yes, Sister. 662 01:13:54,611 --> 01:13:56,613 Begin the prayer. 663 01:14:07,666 --> 01:14:09,043 Lord, have mercy. 664 01:14:09,043 --> 01:14:12,421 Lord, our God, King of all ages, Almighty Father, 665 01:14:12,421 --> 01:14:16,300 who created all things and change them 666 01:14:16,300 --> 01:14:17,801 according to Your will... 667 01:14:17,801 --> 01:14:19,678 ...who in Babylon turned the burning flames 668 01:14:19,678 --> 01:14:21,430 Sister... 669 01:14:21,430 --> 01:14:23,015 Thank you... 670 01:14:23,015 --> 01:14:25,059 of the furnace into refreshing dew... 671 01:14:25,059 --> 01:14:27,186 I’m okay now... 672 01:14:33,025 --> 01:14:35,110 Where’s my mom? 673 01:14:35,110 --> 01:14:37,487 I want to go to my mom... 674 01:14:38,363 --> 01:14:42,284 Lord, have mercy. 675 01:14:42,284 --> 01:14:44,744 I want to see my mom... 676 01:14:44,744 --> 01:14:46,246 Sister... 677 01:14:50,750 --> 01:14:52,252 It’s suffocating... 678 01:14:53,170 --> 01:14:55,839 Can you untie this, please? 679 01:14:56,881 --> 01:14:58,592 Sister Kang Sung-ae... 680 01:15:02,429 --> 01:15:05,515 When did I ever tell you my name? 681 01:15:08,310 --> 01:15:09,811 You fucking bitch! 682 01:15:12,106 --> 01:15:15,734 Lord, who is the salvation of all, and who cleanses all sorcery and witchcraft, 683 01:15:15,734 --> 01:15:19,779 may Your servant sing with gratitude under Your protection and faith. 684 01:15:25,744 --> 01:15:27,037 I hate it... 685 01:15:27,037 --> 01:15:32,334 I hate being unable to move my hands and feet... 686 01:15:32,334 --> 01:15:34,669 I’m so scared... 687 01:15:34,669 --> 01:15:36,338 Please, let me out of here... 688 01:15:36,338 --> 01:15:39,841 The bullies, they’re coming after me! 689 01:15:39,841 --> 01:15:40,842 Please, save me... 690 01:15:41,385 --> 01:15:48,392 Lord, Almighty and Master of all ages, 691 01:15:48,392 --> 01:15:51,436 You created all things and change them 692 01:15:51,436 --> 01:15:53,522 according to Your will. 693 01:15:53,522 --> 01:15:56,400 You, who saved and protected the three holy young saints 694 01:15:56,400 --> 01:16:02,406 from the fiery furnace engulfed in flames in Babylon... 695 01:16:02,406 --> 01:16:04,324 - You are the healer of our souls - I can’t... I just can’t... 696 01:16:04,324 --> 01:16:07,077 - and the salvation of those who seek You. - I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t! 697 01:16:18,255 --> 01:16:19,881 Piss off, you filthy bitch! 698 01:16:26,888 --> 01:16:29,015 Raise the breaker, and relight the candles. 699 01:16:39,568 --> 01:16:41,069 Just turn it off! 700 01:16:41,570 --> 01:16:42,571 Yes, Sister. 701 01:16:53,623 --> 01:16:55,209 Sister... 702 01:16:56,751 --> 01:16:59,671 This isn’t a demon... 703 01:16:59,671 --> 01:17:01,715 It protected me... 704 01:17:02,966 --> 01:17:05,552 It killed your mom. 705 01:17:05,552 --> 01:17:08,054 It hurt your friends. 706 01:17:08,054 --> 01:17:12,434 It’s a spirit protecting me... 707 01:17:12,434 --> 01:17:17,481 You understand, don’t you? 708 01:17:17,481 --> 01:17:20,108 It’s a demon. 709 01:17:20,108 --> 01:17:21,818 It will never protect you. 710 01:17:21,818 --> 01:17:25,864 Don’t doubt me, I won’t disappoint you. 711 01:17:27,532 --> 01:17:29,909 You still want me, don’t you? 712 01:17:29,909 --> 01:17:33,163 I slaughtered your bitch mother. 713 01:17:33,163 --> 01:17:36,416 I slaughtered your bitch mother. 714 01:17:36,416 --> 01:17:38,877 I slaughtered your bitch mother! 715 01:17:38,877 --> 01:17:41,546 You conniving bitch! Whore! 716 01:17:43,215 --> 01:17:44,716 How long have you starved? 717 01:17:50,389 --> 01:17:52,599 It’s dirty! Filthy! 718 01:17:52,599 --> 01:17:56,144 Remove your hand! It’s filthy! 719 01:17:56,144 --> 01:17:58,272 You whore! 720 01:17:58,272 --> 01:17:59,439 Remove your hand! 721 01:18:06,905 --> 01:18:08,365 Useless shit! 722 01:18:08,365 --> 01:18:11,618 - How dare you! - And the savior of those who seek You. 723 01:18:11,618 --> 01:18:12,952 We beseech You... 724 01:18:16,873 --> 01:18:19,251 You deceitful woman, lying about your god! 725 01:18:20,627 --> 01:18:23,338 Whore! Filthy bitch! 726 01:18:23,505 --> 01:18:26,716 Your humble servant may sing under Your protection and faith. 727 01:18:33,807 --> 01:18:35,934 Protect us from every curse, 728 01:18:35,934 --> 01:18:38,687 from the malicious gazes of the wicked! 729 01:18:38,687 --> 01:18:41,773 And from every wicked act committed against Your servant! 730 01:18:41,773 --> 01:18:44,192 Extend Your powerful hands and Your highest and strongest arms, 731 01:18:44,192 --> 01:18:46,403 and come to aid and visit this Your image, 732 01:18:46,403 --> 01:18:49,030 and send upon it Your angel of mercy, 733 01:18:49,030 --> 01:18:51,408 a strong and faithful guardian of soul and body. 734 01:19:21,062 --> 01:19:23,815 You are trash! 735 01:19:23,815 --> 01:19:26,985 You drool all night, lusting to kill whenever you see young ones! 736 01:19:26,985 --> 01:19:31,531 Demon, I command you— reveal your true identity. 737 01:19:32,198 --> 01:19:33,867 Demon, I command you! 738 01:19:34,033 --> 01:19:36,077 Tell me who you are! 739 01:19:36,077 --> 01:19:39,163 Asking for my name this early? 740 01:19:39,163 --> 01:19:42,417 In the name of Jesus Christ, I command you to reveal your name! 741 01:19:42,459 --> 01:19:46,212 In the name of Jesus Christ, 742 01:19:46,380 --> 01:19:47,714 reveal your name! 743 01:19:48,382 --> 01:19:53,595 In the name of Jesus Christ, 744 01:19:53,595 --> 01:19:55,555 reveal your name! 745 01:19:56,473 --> 01:19:58,141 Don’t you get it yet? 746 01:19:59,017 --> 01:20:01,144 I won’t be fooled by your tricks. 747 01:20:01,144 --> 01:20:03,730 You’re just a snake slithering out of the sea. 748 01:20:05,649 --> 01:20:07,442 You will die! 749 01:20:11,405 --> 01:20:17,702 The son of Mary died nailed to the cross, 750 01:20:17,869 --> 01:20:23,291 you’ll die with a tumor in your womb, 751 01:20:23,291 --> 01:20:25,794 unable to even bear children. 752 01:20:34,594 --> 01:20:37,305 Possessing a faithless child, 753 01:20:37,305 --> 01:20:39,724 you’re a pathetic creature that only hunts the weak! 754 01:20:39,724 --> 01:20:41,976 Lord, have mercy. 755 01:20:43,687 --> 01:20:45,397 Pretending to react to the cross, 756 01:20:45,397 --> 01:20:49,776 only to slither away like an eel. 757 01:20:50,902 --> 01:20:54,489 You’re just a deceitful, insignificant spirit! 758 01:20:54,489 --> 01:20:56,032 A lowly beast’s soul at that! 759 01:21:13,383 --> 01:21:14,426 Sister! 760 01:21:15,635 --> 01:21:19,013 We’ve been waiting for 233 years. 761 01:21:19,013 --> 01:21:24,394 I was there in 1791, 1846, and 1866. 762 01:21:24,853 --> 01:21:28,064 We were involved in the deaths of the 103 martyrs you revere. 763 01:21:28,314 --> 01:21:29,733 And now... 764 01:21:31,818 --> 01:21:34,362 we will kill the children! 765 01:21:34,362 --> 01:21:38,157 Starting with this child, we will kill 292, then 471, 766 01:21:38,157 --> 01:21:40,577 until the number reaches 2,340! 767 01:21:40,577 --> 01:21:44,581 The children will perish on land, in the mountains, and in the skies. 768 01:21:45,999 --> 01:21:49,377 Mark my words: this child is the beginning. 769 01:21:50,294 --> 01:21:53,131 The beginning of your devastating defeat. 770 01:21:56,635 --> 01:21:57,677 “We”? 771 01:21:59,387 --> 01:22:01,723 There’s just one of you. 772 01:22:01,723 --> 01:22:04,851 We are one and all. 773 01:22:05,769 --> 01:22:07,896 Foolish woman! 774 01:22:07,896 --> 01:22:09,939 Clinging to your pitiful prayers... 775 01:22:09,939 --> 01:22:12,859 You pathetic humans lost the ability to think for yourselves! 776 01:22:13,568 --> 01:22:16,780 A beast protected by a filthy legion! 777 01:22:16,780 --> 01:22:18,573 Tell me your name! 778 01:22:19,491 --> 01:22:22,744 You always start with commands, never with a plea! 779 01:22:22,744 --> 01:22:24,120 Stupid wretch! 780 01:22:25,204 --> 01:22:27,624 Say your name! 781 01:22:30,376 --> 01:22:34,047 Do not fear, my son, 782 01:22:34,047 --> 01:22:36,174 for I am your father. 783 01:22:36,841 --> 01:22:40,094 Then tell me with your own mouth. 784 01:22:40,094 --> 01:22:41,555 What is your name? 785 01:22:42,388 --> 01:22:46,726 If you’re going to command me, do it with some authority! 786 01:22:46,726 --> 01:22:50,980 You dare face me? 787 01:22:50,980 --> 01:22:55,318 How dare you pray? Kneel to me instead! 788 01:22:55,318 --> 01:22:57,612 I am the sacred one you must kneel to! 789 01:23:01,616 --> 01:23:03,535 Worship me instead! 790 01:23:03,535 --> 01:23:05,244 Shut up and say your name! 791 01:23:05,954 --> 01:23:10,416 God created mankind? 792 01:23:10,416 --> 01:23:12,210 What nonsense! 793 01:23:12,210 --> 01:23:15,797 Is this Almighty God’s masterpiece? 794 01:23:15,797 --> 01:23:20,719 Pathetic fools, drunk on power and slaughtering each other? 795 01:23:29,352 --> 01:23:34,273 Forget about us— just tell us who you are. 796 01:23:34,273 --> 01:23:37,777 Who are you, and why are you here? 797 01:23:37,777 --> 01:23:39,738 I told you, didn’t I? 798 01:23:41,114 --> 01:23:44,033 I hated you. 799 01:23:45,493 --> 01:23:48,204 I hated you! 800 01:23:48,204 --> 01:23:50,707 I hated you! I hated you! 801 01:23:50,707 --> 01:23:52,834 I hated you! I hated you! 802 01:23:52,834 --> 01:23:54,210 I hated you! 803 01:23:54,836 --> 01:23:56,462 I hated you! 804 01:23:57,338 --> 01:23:58,965 I hated you! 805 01:23:59,257 --> 01:24:02,677 I hated you! I hated you! 806 01:24:29,537 --> 01:24:31,372 Bring me Saint Peter’s scripture and the keys. 807 01:24:32,582 --> 01:24:33,958 Hurry. 808 01:24:46,304 --> 01:24:47,430 Hey! 809 01:24:56,731 --> 01:24:58,817 What do we do now? 810 01:24:58,817 --> 01:25:05,448 You’re a shaman who should’ve died performing a ritual, 811 01:25:05,448 --> 01:25:08,952 so why are you here cloaked in the rags of Jesus? 812 01:25:10,244 --> 01:25:14,248 You’re possessed by a spirit, so, why? 813 01:25:14,248 --> 01:25:18,419 Why don’t you ask the cards you worship more than God? 814 01:25:18,419 --> 01:25:19,796 Shut up! 815 01:25:24,884 --> 01:25:26,886 It’s not over yet. 816 01:25:26,886 --> 01:25:28,512 We can’t end it like this. 817 01:25:29,430 --> 01:25:31,933 Sister, please, just tell me what to do! 818 01:25:31,933 --> 01:25:35,519 I’ll do whatever you say, Sister! 819 01:25:36,312 --> 01:25:38,064 No one born of a woman... 820 01:25:38,064 --> 01:25:39,065 Sister, please! 821 01:25:39,065 --> 01:25:40,984 can oppose us! 822 01:25:44,153 --> 01:25:48,700 Profound Dharma, rare to encounter. 823 01:25:48,700 --> 01:25:55,248 By fortune, I now find it. 824 01:25:55,248 --> 01:25:59,168 Who’s this worthless shaman? Shut the hell up! 825 01:25:59,168 --> 01:26:02,380 I seek the Tathagata's truth. 826 01:26:10,179 --> 01:26:12,891 Want to save a person with me? 827 01:26:14,308 --> 01:26:16,102 What? 828 01:26:16,102 --> 01:26:19,355 Hee-joon, remember him? 829 01:26:21,900 --> 01:26:26,696 We’re going to exorcise him, but we need another priest. 830 01:26:26,696 --> 01:26:29,615 Me... m-m-me? 831 01:26:29,615 --> 01:26:34,704 The essence of prayer is sincerity, isn’t it? 832 01:26:38,291 --> 01:26:42,045 To be honest, it’s my first time too. 833 01:27:03,149 --> 01:27:04,317 D-don’t die! 834 01:27:06,277 --> 01:27:07,737 Hee-joon! 835 01:27:07,737 --> 01:27:11,574 I... c-can’t write a talisman yet... 836 01:27:11,574 --> 01:27:13,910 So... so here... 837 01:27:13,910 --> 01:27:16,955 at least t-t-take this... 838 01:27:25,254 --> 01:27:30,760 Mantra of the Dharma Treasury, Om Aranam Arada. 839 01:27:30,760 --> 01:27:34,931 Om Aranam Arada. 840 01:27:35,849 --> 01:27:37,641 You damn pests! 841 01:27:37,641 --> 01:27:40,478 Shut up before I rip your mouth apart! Shut it! 842 01:27:41,980 --> 01:27:45,358 Great mountains, small mountains, mountain spirit gods. 843 01:27:45,358 --> 01:27:49,070 Great strikes, small strikes, mountain spirit gods. 844 01:27:49,528 --> 01:27:51,447 Great evils, small evils, vanish from this place. 845 01:27:51,447 --> 01:27:53,449 His stuttering is gone. 846 01:27:56,953 --> 01:27:59,956 Those who’ve experienced divinity, 847 01:27:59,956 --> 01:28:01,082 three. 848 01:28:09,007 --> 01:28:11,843 Bow to the guest spirits, spirits of the land. 849 01:28:12,010 --> 01:28:15,138 Shut up already! Shut that fool’s mouth! 850 01:28:16,639 --> 01:28:20,351 Bow to the mountain spirits, let go of all obstacles. 851 01:28:20,351 --> 01:28:22,979 Spirits of the soil, protect with sacrifice! 852 01:28:30,736 --> 01:28:35,074 Today, at this very moment, we seek blessings to go far. 853 01:28:35,074 --> 01:28:39,245 Each and every place, beyond a thousand miles. 854 01:28:43,624 --> 01:28:46,335 Otherworldly beings, do not return. 855 01:28:46,335 --> 01:28:49,380 Hurry, follow the law of the cycle, Svaha! 856 01:28:49,380 --> 01:28:53,134 Hurry, follow the law of the cycle, Svaha! 857 01:28:56,762 --> 01:28:58,639 Lord who loves humanity. 858 01:28:59,515 --> 01:29:01,725 Protector of souls and bodies. 859 01:29:01,725 --> 01:29:04,770 Send the angel of peace and strength, 860 01:29:04,770 --> 01:29:08,732 visit and aid this child, created in Your image. 861 01:29:10,985 --> 01:29:13,071 In the name of the Son and the Holy Spirit... 862 01:29:29,753 --> 01:29:32,756 I have not come to ruin your lives! 863 01:29:34,300 --> 01:29:37,095 I am your savior! 864 01:29:38,721 --> 01:29:42,225 He stole the scripture and fled? 865 01:29:42,225 --> 01:29:47,188 Master, should I send my men to catch that bastard? 866 01:29:48,022 --> 01:29:49,357 Leave it. 867 01:29:51,985 --> 01:29:56,530 Everyone there is going to die today. 868 01:30:11,754 --> 01:30:13,047 Crazy bitch... 869 01:30:13,047 --> 01:30:16,050 Bow to the guest spirits, spirits of the land. 870 01:30:16,050 --> 01:30:18,677 Protect with the self-sacrifice of the household. 871 01:30:43,119 --> 01:30:48,624 Today, at this very moment, seek blessings to go far. 872 01:30:49,250 --> 01:30:52,253 Most holy and glorious Mother of God, 873 01:30:52,253 --> 01:30:55,423 eternal Virgin Mary and the Archangels who radiate light, 874 01:30:55,423 --> 01:30:58,926 I plead in the names of all Your saints. 875 01:30:58,926 --> 01:31:02,221 - Be with us brothers always and everywhere. - Shut up! 876 01:31:02,221 --> 01:31:03,931 - In the name of the Father, the Son, - Shut up! 877 01:31:03,931 --> 01:31:05,141 and the Holy Spirit, Amen. 878 01:31:10,188 --> 01:31:11,189 I ask you, 879 01:31:12,231 --> 01:31:13,774 what are your names? 880 01:31:14,775 --> 01:31:16,777 First murderer. 881 01:31:16,777 --> 01:31:18,279 Where did you come from? 882 01:31:20,031 --> 01:31:23,242 Even in the muzzle of the guns you humans point at each other, 883 01:31:23,242 --> 01:31:27,913 in polluted wells, and in cities built on deserts... 884 01:31:28,456 --> 01:31:31,917 in all places where gravity exists, I have been with you. 885 01:31:35,421 --> 01:31:40,551 O humans, who cannot fully understand gravity, 886 01:31:40,843 --> 01:31:43,054 I am the God... 887 01:32:03,616 --> 01:32:06,494 It hurts... Please save me... 888 01:32:07,578 --> 01:32:11,499 Sister... Please save me... 889 01:32:13,459 --> 01:32:17,546 The Lord is my shepherd, with Him, who can harm me? 890 01:32:17,546 --> 01:32:21,008 I do not fear because I am with You, my God. 891 01:32:23,136 --> 01:32:27,265 Sister... Please save me... 892 01:32:27,265 --> 01:32:29,100 You’re right. 893 01:32:29,100 --> 01:32:33,771 I’ll imprison you within my womb. 894 01:32:37,191 --> 01:32:38,359 How dare you... 895 01:32:40,236 --> 01:32:44,823 even consider forcing me into your rotten womb? 896 01:32:48,952 --> 01:32:53,499 The filthy womb where you promised purity to Him? 897 01:32:54,875 --> 01:32:58,712 Consider it an honor, you worthless horse head. 898 01:33:02,633 --> 01:33:06,053 You crazy wench, go ahead and try! 899 01:33:06,053 --> 01:33:09,848 Come, embrace me! I'll be reborn as a demon! 900 01:33:09,848 --> 01:33:12,435 I'll honor you as my mother! 901 01:33:18,107 --> 01:33:22,069 Mountain spirits of the western and southern mountains! 902 01:33:31,620 --> 01:33:33,247 Mountain spirits of the great and small mountains! 903 01:33:34,081 --> 01:33:36,125 Spirits of great strikes and small strikes! 904 01:33:36,542 --> 01:33:37,460 Great evils and small evils, 905 01:33:40,003 --> 01:33:42,131 What’s your name, you vile spirit? 906 01:33:45,634 --> 01:33:47,803 Sister... 907 01:33:47,803 --> 01:33:49,180 Your name. 908 01:33:49,180 --> 01:33:51,224 Call me ‘Annihilation.’ 909 01:33:51,224 --> 01:33:54,727 You’re bacteria that make rotten fruit decay even further. 910 01:33:54,727 --> 01:33:55,936 Your name! 911 01:33:55,936 --> 01:33:59,898 I existed everywhere since the beginning. 912 01:33:59,898 --> 01:34:02,526 Those who fear us call us the 12 Manifestations. 913 01:34:03,819 --> 01:34:06,489 Do you dare call yourself the 12 Manifestations? 914 01:34:18,334 --> 01:34:21,712 Hee-joon... Hee-joon... 915 01:34:28,010 --> 01:34:31,847 Hee-joon! Please hang in there! 916 01:34:31,847 --> 01:34:35,309 Come forth, come forth! 917 01:34:40,523 --> 01:34:44,109 You cowardly spirit dwelling in a weak child! Pathetic wretch! 918 01:34:45,027 --> 01:34:49,240 You’re nothing more than a bug, found in every corner! 919 01:34:49,240 --> 01:34:53,452 A worthless shadow at night, a minion of the 12 Manifestations! 920 01:34:53,452 --> 01:34:57,290 A servant of evil bowing before an unordained nun! 921 01:34:57,290 --> 01:34:59,124 A mere pony of Marbas! 922 01:34:59,124 --> 01:35:04,255 How dare you call me a lowly spirit... 923 01:35:04,255 --> 01:35:06,674 You, of all people... 924 01:35:06,674 --> 01:35:10,969 You arrogant wretch... You filthy woman! 925 01:35:13,597 --> 01:35:16,350 I am none other than the Grand Duke of Hell! 926 01:35:16,350 --> 01:35:17,518 Tell me your name. 927 01:35:18,477 --> 01:35:22,273 Tell me and make me tremble in fear! 928 01:35:22,273 --> 01:35:27,361 I am the Grand Duke of Hell. 929 01:35:28,529 --> 01:35:30,448 I am Gamigin! 930 01:35:46,589 --> 01:35:50,551 Granted the power and mission by God to crush the head of Satan, 931 01:35:50,551 --> 01:35:53,429 O great Queen of Heaven, Lady of Angels, 932 01:35:53,429 --> 01:35:57,891 humbly I implore you to send the heavenly army at your command 933 01:35:57,891 --> 01:36:02,104 to drive the demons into hell, fight them across the earth, 934 01:36:02,104 --> 01:36:04,315 subdue their insolence, 935 01:36:04,315 --> 01:36:07,651 and ultimately cast them into hell. 936 01:36:07,651 --> 01:36:08,402 Amen. 937 01:36:09,778 --> 01:36:15,743 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, I command you, 938 01:36:15,743 --> 01:36:18,579 Gamigin! Come out of there! 939 01:36:53,196 --> 01:36:57,284 Lord, humans feel such sorrow... 940 01:37:03,874 --> 01:37:07,127 yet the sea remains so blue. 941 01:37:23,101 --> 01:37:26,271 Thank you, Sister. 942 01:37:28,441 --> 01:37:30,484 You’ve done well. 943 01:37:37,282 --> 01:37:40,453 Lord, hear our prayers. 944 01:37:40,453 --> 01:37:43,121 Saint Michael, hear our prayers. 945 01:37:43,121 --> 01:37:45,624 Saint Gabriel, hear our prayers. 946 01:37:45,624 --> 01:37:48,085 Saint Raphael, hear our prayers. 947 01:37:49,169 --> 01:37:51,714 Lord, hear our prayers. 948 01:37:51,714 --> 01:37:53,256 Saint Michael, hear our praye... 949 01:37:57,511 --> 01:37:58,637 Sister... 950 01:38:01,056 --> 01:38:02,265 Are you okay? 951 01:38:05,310 --> 01:38:06,311 Good job. 952 01:38:43,557 --> 01:38:45,100 Look after Hee-joon first. 953 01:39:13,962 --> 01:39:17,049 Take him to the nearest church. 954 01:39:17,049 --> 01:39:21,011 Gamigin will try to return to Hee-joon’s body. 955 01:39:21,011 --> 01:39:22,930 Hurry, go. 956 01:39:23,388 --> 01:39:24,473 What about you? 957 01:39:26,892 --> 01:39:30,437 Ring the church bell three times from the tower. 958 01:39:30,437 --> 01:39:31,855 So that I can hear it. 959 01:39:31,855 --> 01:39:33,524 What about you? 960 01:39:43,701 --> 01:39:45,578 For heaven’s sake... 961 01:39:46,036 --> 01:39:50,248 Go, there’s no time. 962 01:39:50,248 --> 01:39:51,834 You need to save Hee-joon. 963 01:39:51,834 --> 01:39:57,047 I... I don’t want to. 964 01:39:57,047 --> 01:39:59,007 No... Let’s find another way... 965 01:39:59,007 --> 01:40:01,969 There must be another way, please? 966 01:40:01,969 --> 01:40:04,847 Save Hee-joon. 967 01:40:08,016 --> 01:40:10,268 You’re insane... 968 01:40:13,438 --> 01:40:16,775 You crazy bitch! 969 01:40:40,382 --> 01:40:46,805 In the name of Lord Jesus Christ and the Virgin Mary, 970 01:40:46,805 --> 01:40:51,268 I command you, leave at once. 971 01:40:59,234 --> 01:41:00,736 Lord... 972 01:41:00,736 --> 01:41:07,618 Delay judgment and grant me the wisdom to save my neighbor. 973 01:41:07,618 --> 01:41:09,411 Bestow upon us the grace of salvation. 974 01:41:10,621 --> 01:41:15,458 Lord, please watch over us. 975 01:42:16,144 --> 01:42:18,271 Step aside! Please, step aside! 976 01:42:18,271 --> 01:42:19,439 I’m sorry! 977 01:42:19,439 --> 01:42:20,941 I’m sorry! Please move aside! 978 01:42:20,941 --> 01:42:23,026 Please move! 979 01:42:23,026 --> 01:42:23,861 Make way! I’m sorry! 980 01:42:23,861 --> 01:42:24,820 Out of the way! 981 01:42:25,696 --> 01:42:26,905 Shit! 982 01:42:26,905 --> 01:42:27,781 Is this nun crazy? 983 01:42:27,781 --> 01:42:28,657 Let me go! 984 01:42:28,657 --> 01:42:30,450 I’m sorry! I’m sorry! 985 01:42:31,493 --> 01:42:32,119 Shit! 986 01:42:32,828 --> 01:42:33,787 Are you insane?! 987 01:42:58,645 --> 01:42:59,646 I’m okay... 988 01:43:02,232 --> 01:43:03,400 Get going! 989 01:43:04,818 --> 01:43:06,069 Just go! 990 01:43:15,120 --> 01:43:16,663 Leave us, 991 01:43:17,790 --> 01:43:19,875 and never return to this place. 992 01:43:21,584 --> 01:43:24,587 Never touch us again. 993 01:43:25,839 --> 01:43:28,133 Never hurt the children again. 994 01:43:29,885 --> 01:43:33,722 Lord Jesus Christ, Holy Virgin Mary, 995 01:43:33,722 --> 01:43:39,102 and Saint Michael the Archangel, fight for us, please. 996 01:45:00,809 --> 01:45:02,060 I’m sorry... 997 01:45:02,060 --> 01:45:03,311 I’m sorry. 998 01:45:06,606 --> 01:45:07,941 Just a moment! 999 01:45:11,194 --> 01:45:12,070 Hee-joon! 1000 01:45:15,365 --> 01:45:16,366 Hee-joon! 1001 01:45:32,007 --> 01:45:35,510 Go to the hospital with Hee-joon. 1002 01:45:36,344 --> 01:45:40,140 I need to go to Sister Giunia. 1003 01:45:40,140 --> 01:45:42,100 N-no, you can’t! 1004 01:45:42,100 --> 01:45:44,644 I have to go check on her! 1005 01:45:50,358 --> 01:45:51,651 Sister, are you okay? 1006 01:45:51,651 --> 01:45:54,029 It’s okay, I’m fine. 1007 01:46:27,062 --> 01:46:30,065 O Immaculate Virgin, 1008 01:46:30,065 --> 01:46:34,111 angels and archangels, 1009 01:46:34,111 --> 01:46:36,238 all the saints in heaven, 1010 01:46:37,948 --> 01:46:39,782 descend upon me. 1011 01:46:43,996 --> 01:46:47,624 Melt me, renew me, 1012 01:46:47,624 --> 01:46:53,380 cast all evils into the fires of hell, 1013 01:46:53,380 --> 01:46:57,425 fill me with Your presence and use me as Your tool... 1014 01:47:00,095 --> 01:47:03,390 So that they may never again touch 1015 01:47:03,390 --> 01:47:05,308 any of the creatures of this world. 1016 01:47:07,810 --> 01:47:12,024 Please protect us. 1017 01:47:36,506 --> 01:47:41,970 In the name of the Father, and of the Son, 1018 01:47:41,970 --> 01:47:44,097 and of the Holy Spirit. 1019 01:47:49,186 --> 01:47:50,270 Amen. 1020 01:48:11,374 --> 01:48:14,252 The Rosicrucianism Parish 1021 01:48:14,252 --> 01:48:16,546 I didn’t think you’d come in person. 1022 01:48:17,380 --> 01:48:21,634 I’m the one responsible for the rite in question. 1023 01:48:22,219 --> 01:48:24,012 How is the boy? 1024 01:48:24,596 --> 01:48:26,473 I heard you’ve been taking care of him personally. 1025 01:48:27,015 --> 01:48:33,771 He’s recovering quickly but it will still take a long time. 1026 01:48:36,191 --> 01:48:37,650 Yes! But... 1027 01:48:40,778 --> 01:48:41,779 Yes? 1028 01:48:42,322 --> 01:48:47,619 I heard you weren’t particularly fond of us... 1029 01:48:51,414 --> 01:48:55,793 Let’s just say we were very cautious about the rite. 1030 01:48:58,588 --> 01:49:00,465 I wasn’t serious... 1031 01:49:01,549 --> 01:49:06,596 We all have freedom, free to choose. 1032 01:49:07,347 --> 01:49:09,391 Both you, me, 1033 01:49:09,807 --> 01:49:11,934 and Sister Giunia. 1034 01:49:20,068 --> 01:49:30,620 Kang Sung-ae Sister Giunia 1035 01:50:19,752 --> 01:50:20,878 Where are we going? 1036 01:50:22,839 --> 01:50:26,968 Wherever the 12 Manifestations show up. 1037 01:50:31,681 --> 01:50:33,600 Do you think I can do this? 1038 01:50:37,645 --> 01:50:39,397 You’ve already learned everything. 1039 01:50:41,858 --> 01:50:46,488 I was told Sister Giunia taught you everything you need to know. 71967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.