Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,354 --> 00:00:22,231
O'BRIEN: I think these people
get on these cars
2
00:00:22,356 --> 00:00:25,609
thinking they're gonna see...
"There's Brad Pitt.
3
00:00:25,735 --> 00:00:30,156
He's sweeping off the sidewalk
in front of his house. Hey, there, Brad."
4
00:00:31,157 --> 00:00:34,869
Hey, it's me, Conan O'Brien
from "The Tonight Show"! Hi!
5
00:00:39,081 --> 00:00:40,332
[Laughs]
6
00:00:40,791 --> 00:00:43,377
I should have said,
"Formerly of 'The Tonight Show."'
7
00:00:49,008 --> 00:00:51,927
NARRATOR: O'Brien was announced
as Leno's "Tonight Show" successor
8
00:00:52,053 --> 00:00:53,512
back in 2004,
9
00:00:53,637 --> 00:00:56,057
and five years later,
his "Tonight Show" premiered.
10
00:00:56,307 --> 00:00:59,935
But the network suits wanted to keep
the still-popular Jay Leno,
11
00:01:00,102 --> 00:01:01,937
so they had an idea...
12
00:01:02,104 --> 00:01:05,858
create a new prime-time talk show
for Jay Leno at 10:00 P.M.
13
00:01:05,983 --> 00:01:09,111
That way they hold on to both
of their hosts and save money
14
00:01:09,320 --> 00:01:12,031
on producing
original scripted programming.
15
00:01:12,156 --> 00:01:13,824
But the experiment failed.
16
00:01:13,949 --> 00:01:17,119
Critics panned Leno's show,
and the ratings went way down.
17
00:01:17,244 --> 00:01:20,623
And Conan's "Tonight Show" ratings
were disappointing, as well.
18
00:01:20,748 --> 00:01:24,335
So, they came up with another idea...
push the whole lineup later.
19
00:01:24,460 --> 00:01:27,922
So, Jay Leno's show would go on
in the "Tonight Show" slot,
20
00:01:28,047 --> 00:01:31,050
and "The Tonight Show"
would follow at 12:05 A.M.
21
00:01:31,175 --> 00:01:33,260
O'BRIEN: I didn't want to be
the first "Tonight Show" host
22
00:01:33,385 --> 00:01:35,805
to take "The Tonight Show"
into the next day,
23
00:01:35,930 --> 00:01:40,518
so I said that didn't
really work for me.
24
00:01:40,726 --> 00:01:42,103
CROWD:
Hey, hey! Ho, ho!
25
00:01:42,228 --> 00:01:43,979
Jay Leno's show has got to go!
26
00:01:44,105 --> 00:01:45,606
Hey, hey! Ho, ho!
27
00:01:45,815 --> 00:01:48,692
Jay Leno's show has got to go!
Hey, hey!
28
00:01:48,901 --> 00:01:51,612
Jay is a liar!
He said he'd retire!
29
00:01:51,779 --> 00:01:54,156
[People shouting angrily]
30
00:01:54,281 --> 00:01:56,325
MAN:
Fight, fight, fight, fight!
31
00:01:56,492 --> 00:01:59,787
[Crowd cheering]
32
00:02:14,176 --> 00:02:16,887
O'BRIEN: I am prohibited
from being on television right now,
33
00:02:17,012 --> 00:02:21,142
contractually, for the next 5, 6 months.
34
00:02:21,308 --> 00:02:24,061
What if I could just go
out there and see these people
35
00:02:24,186 --> 00:02:27,773
who were so nice and supportive
and put on a show for them?
36
00:02:27,982 --> 00:02:29,400
And now it's... it's this.
37
00:02:29,525 --> 00:02:35,698
It's... I don't know, 44 dates,
starting April 12th.
38
00:02:42,872 --> 00:02:46,292
I'm 46, and what do I do now?
39
00:02:46,417 --> 00:02:48,085
What else do I have to say?
40
00:02:48,210 --> 00:02:50,129
And it's just trying
to figure that out right away,
41
00:02:50,254 --> 00:02:53,591
and so the tour will be interesting,
'cause I don't quite know what it's gonna be.
42
00:02:53,716 --> 00:02:56,635
I just know that I've always liked
being in front of an audience.
43
00:02:56,760 --> 00:02:59,763
That's all I know, is I really like
being in front of an audience.
44
00:02:59,972 --> 00:03:01,765
MAN:
You haven't stopped at all.
45
00:03:01,891 --> 00:03:07,062
You started thinking about this
the day after your final "Tonight Show."
46
00:03:07,188 --> 00:03:09,148
Day... the day of. Yeah.
47
00:03:09,273 --> 00:03:13,652
Why do you think that is, and what
would that mean for you to stop?
48
00:03:14,195 --> 00:03:16,197
I don't know
what it would be like to stop.
49
00:03:16,405 --> 00:03:19,909
What do you mean, stop?
What does that even mean?
50
00:03:20,159 --> 00:03:23,704
Really, my main goal for this
is to have some fun.
51
00:03:24,163 --> 00:03:27,958
Do you think you could have fun
without an audience in front of you?
52
00:03:31,337 --> 00:03:32,630
[Mid-tempo music plays]
53
00:03:32,755 --> 00:03:34,715
- We're in E, right?
- Yeah.
54
00:03:39,053 --> 00:03:43,599
I really have fun
when I'm with the... with writers
55
00:03:43,807 --> 00:03:49,104
or when I'm with musicians
and we're working things out.
56
00:03:49,313 --> 00:03:50,564
Then I'm content.
57
00:03:50,814 --> 00:03:52,900
- MAN: Hey!
- RICHTER: Hey!
58
00:03:54,235 --> 00:03:57,071
- Hi, everybody.
- Hey!
59
00:03:57,196 --> 00:04:00,032
- Did the eating already happen?
- It just happened.
60
00:04:00,908 --> 00:04:04,662
I had an idea a couple days ago,
which was striking me as kind of funny,
61
00:04:04,870 --> 00:04:07,539
which is go out and say,
"As you know, there are, whatever,
62
00:04:07,665 --> 00:04:10,000
the seven stages of grief
that people go through."
63
00:04:10,125 --> 00:04:12,211
It turns out there are seven stages
64
00:04:12,336 --> 00:04:15,089
that you have to go through
when you lose your television show.
65
00:04:15,339 --> 00:04:17,633
The first one is denial.
66
00:04:18,425 --> 00:04:22,721
The last stage is
you get your ass to Cleveland.
67
00:04:23,222 --> 00:04:24,890
Like, you make them the last stage.
68
00:04:25,015 --> 00:04:25,975
[ Imitating cheers]
69
00:04:26,100 --> 00:04:27,810
"We're from Cleveland!"
70
00:04:27,977 --> 00:04:29,353
[Imitates gunshot]
71
00:04:29,478 --> 00:04:30,980
[ Laughter]
72
00:04:31,105 --> 00:04:33,983
Now, the whole point of this tour
was let's have some fun.
73
00:04:34,149 --> 00:04:35,693
RICHTER:
Yeah, get him. Hit him.
74
00:04:35,818 --> 00:04:38,362
If there's ever been a time
in my life to just say...
75
00:04:38,487 --> 00:04:39,905
Whoo, whoo!
76
00:04:40,114 --> 00:04:42,199
..."To hell with it," it's now.
77
00:04:42,366 --> 00:04:45,452
We're about to start a 32-city tour,
and it's coming up fast, gang.
78
00:04:45,661 --> 00:04:46,954
"Hey, Conan, how'd the fight go?"
79
00:04:47,079 --> 00:04:49,290
"it went pretty good, I guess."
80
00:04:49,498 --> 00:04:52,293
And you guys are worried about me
filling an hour and a half.
81
00:04:52,501 --> 00:04:54,753
Just have fun and feel it.
82
00:04:54,878 --> 00:04:57,006
MAN: You guys know enough about...
Yeah.
83
00:04:57,131 --> 00:04:59,717
And we're doing this where,
you know, we're playing it like
84
00:04:59,842 --> 00:05:01,844
I just, you know... I've never
had backup singers in my life.
85
00:05:01,969 --> 00:05:04,179
This is my dream, and then these
two beautiful backup singers come out.
86
00:05:04,305 --> 00:05:06,390
Ladies and gentlemen,
for the first time ever, the Coquettes!
87
00:05:06,515 --> 00:05:08,726
["Polk Salad Annie" plays]
88
00:05:13,939 --> 00:05:14,982
Yeah.
89
00:05:15,107 --> 00:05:16,317
♪ Polk salad ♪
90
00:05:16,525 --> 00:05:18,027
♪ Polk salad ♪
91
00:05:18,193 --> 00:05:19,403
♪ Gonna have me a mess of ♪
92
00:05:19,528 --> 00:05:21,238
♪ Yeah, yeah ♪
93
00:05:21,363 --> 00:05:22,698
♪ Polk salad ♪
94
00:05:22,823 --> 00:05:24,408
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
95
00:05:24,616 --> 00:05:25,868
♪ Gonna have me a mess of ♪
96
00:05:25,993 --> 00:05:27,161
♪ Yeah, yeah ♪
97
00:05:27,286 --> 00:05:29,038
♪ Gonna have some polk salad ♪
98
00:05:29,163 --> 00:05:30,289
♪ Yeah, yeah ♪
99
00:05:30,414 --> 00:05:32,124
♪ Gonna have me a mess of ♪
100
00:05:32,249 --> 00:05:33,584
♪ Yeah, yeah ♪
101
00:05:33,709 --> 00:05:35,878
♪ Gonna have some polk salad ♪
Come on, ladies! Like me!
102
00:05:36,003 --> 00:05:37,463
♪ Da na na na na ♪
103
00:05:37,588 --> 00:05:40,549
♪ D-a-a-a ♪
104
00:05:40,674 --> 00:05:44,261
[Music stops, scattered applause]
105
00:05:44,428 --> 00:05:46,055
WOMAN:
You are not playing.
106
00:05:46,180 --> 00:05:47,014
[Laughter]
107
00:05:47,139 --> 00:05:48,015
What's that?
108
00:05:48,140 --> 00:05:50,017
- You are not playing.
- No.
109
00:05:50,184 --> 00:05:52,353
It's like the Michael Jackson movie.
110
00:05:52,519 --> 00:05:54,438
- Let's try these two.
- I think these two.
111
00:05:54,563 --> 00:05:56,106
- It's...
- O'BRIEN: Let's do it.
112
00:05:56,231 --> 00:05:58,817
♪ I want my own show again ♪
113
00:05:58,984 --> 00:06:02,071
♪ Oh, I really can't wait
to have my own show again ♪
114
00:06:04,073 --> 00:06:07,493
♪ Oxygen Network, give me a call
if you're listening ♪
115
00:06:07,618 --> 00:06:10,913
♪ I can't wait to have
my own show again ♪
116
00:06:12,081 --> 00:06:15,250
♪ I can't wait to get
my own show again ♪
117
00:06:15,376 --> 00:06:16,543
Jesus Christ!
118
00:06:16,668 --> 00:06:20,297
♪ I can't wait to get
my own show again ♪
119
00:06:20,422 --> 00:06:22,800
[Music stops]
120
00:06:22,925 --> 00:06:25,344
[Speaking indistinctly]
121
00:06:25,469 --> 00:06:26,762
Change it in the middle.
122
00:06:26,887 --> 00:06:28,722
Then it just starts to become this bitter...
123
00:06:28,847 --> 00:06:31,350
It'd actually be funny to have it start
as "On the Road Again"
124
00:06:31,475 --> 00:06:33,310
and then morph
into "I cannot wait for this"...
125
00:06:33,477 --> 00:06:34,269
[Harmonizing]
126
00:06:34,436 --> 00:06:36,021
Comedy people, check this out
127
00:06:36,146 --> 00:06:37,689
and see if I need to be pulled
over and given a ticket
128
00:06:37,815 --> 00:06:39,066
or if we can possibly get away with this.
129
00:06:39,191 --> 00:06:40,901
You want to sit over there,
Zack, on the floor?
130
00:06:41,026 --> 00:06:42,903
We were playing
"On the Road Again,"
131
00:06:43,028 --> 00:06:44,822
which is a song, you know...
♪ On the road again ♪
132
00:06:44,947 --> 00:06:46,698
Just a fun song,
and I'd like to start it out
133
00:06:46,824 --> 00:06:48,617
as "On the Road Again,"
and then we come back
134
00:06:48,742 --> 00:06:50,452
and I go
♪ My own show again ♪
135
00:06:50,577 --> 00:06:52,663
♪ I can't wait to have
my own show again ♪
136
00:06:52,788 --> 00:06:57,626
Give me a second.
Something with "at 10:00," like, the time.
137
00:06:57,751 --> 00:06:58,794
Yeah.
138
00:06:58,919 --> 00:07:01,547
♪ I'd even take a primetime show
that's on at 10:00 ♪
139
00:07:01,672 --> 00:07:04,007
[ Laughter]
140
00:07:04,133 --> 00:07:06,301
♪ I just want to be on the... ♪
141
00:07:06,427 --> 00:07:08,804
O'BRIEN:
There's fuel there because...
142
00:07:09,930 --> 00:07:14,268
I am angry.
I'm really angry at times.
143
00:07:14,393 --> 00:07:19,356
I'm trying not to be,
but I'm really, really angry about...
144
00:07:19,481 --> 00:07:21,233
and I just have to be honest...
145
00:07:21,358 --> 00:07:25,362
I'm very angry about the way
that I was treated,
146
00:07:25,487 --> 00:07:26,864
and I'm a person who's...
147
00:07:26,989 --> 00:07:29,783
I'm the least entitled person
you'll meet in the world.
148
00:07:29,908 --> 00:07:32,327
I don't think I was entitled
to "The Tonight Show."
149
00:07:32,453 --> 00:07:35,038
I don't think I'm entitled
to success in show business,
150
00:07:35,164 --> 00:07:36,415
but I'm just...
151
00:07:36,540 --> 00:07:38,876
sometimes I'm so mad,
I can't even breathe.
152
00:07:39,001 --> 00:07:42,045
And I do think that this show
153
00:07:42,171 --> 00:07:45,632
is some sort of,
at least, positive expression,
154
00:07:45,757 --> 00:07:50,220
because all that... there's all
that steam energy of being angry,
155
00:07:50,345 --> 00:07:54,683
and so it comes out
a little bit in performance.
156
00:07:54,850 --> 00:07:56,977
You can get out there
and talk to people
157
00:07:57,102 --> 00:08:00,397
at least about being unemployed,
158
00:08:00,522 --> 00:08:03,066
being legally prohibited
from being on television,
159
00:08:03,192 --> 00:08:05,360
which is gonna be something
I talk about.
160
00:08:05,486 --> 00:08:08,030
You can have the...
I can play the executives.
161
00:08:08,197 --> 00:08:11,492
And while that's not
any one particular person,
162
00:08:11,617 --> 00:08:13,785
it definitely is me saying
163
00:08:13,994 --> 00:08:17,706
to the whole idea
of non-creative people
164
00:08:17,831 --> 00:08:20,542
screwing over people
that feed their bone marrow
165
00:08:20,667 --> 00:08:24,004
into the wood chipper of television,
166
00:08:24,213 --> 00:08:26,798
"Fuck you," you know.
That's part of it.
167
00:08:27,007 --> 00:08:28,342
I don't know what this was.
168
00:08:28,467 --> 00:08:30,093
Jeff just told me to sign...
to have you sign this.
169
00:08:30,219 --> 00:08:31,512
Okay. He didn't say where or anything?
170
00:08:31,637 --> 00:08:32,679
Did you want to...
No, I think...
171
00:08:32,804 --> 00:08:34,431
No, no,
I don't need to read it.
172
00:08:34,556 --> 00:08:37,768
God knows I stopped reading things
I signed a long time ago.
173
00:08:38,018 --> 00:08:43,106
MAN: Are there any, of all
the TV executives, like this at NBC?
174
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
I don't know. I haven't
thought about them in a while.
175
00:08:45,817 --> 00:08:49,029
There are some
follicly challenged executives, I'm sure.
176
00:08:49,154 --> 00:08:52,783
But... but, really,
this represents no one person.
177
00:08:52,908 --> 00:08:54,451
It represents two people.
178
00:08:54,576 --> 00:08:56,703
[Laughs]
179
00:08:57,996 --> 00:09:00,332
Or make it three.
180
00:09:03,669 --> 00:09:06,964
Um, hey, Sweeney,
should we talk about how much
181
00:09:07,089 --> 00:09:08,757
I want to look or not look like...
182
00:09:08,966 --> 00:09:11,843
Hello, there!
I'm a generic network executive.
183
00:09:11,969 --> 00:09:15,764
My name is...
[Coughs]
184
00:09:16,223 --> 00:09:18,684
I thought I'd stop in tonight
185
00:09:18,809 --> 00:09:21,770
and check out
your pathetic little show
186
00:09:21,895 --> 00:09:24,273
in your pathetic little city.
187
00:09:24,439 --> 00:09:25,774
[Speaking indistinctly]
188
00:09:25,899 --> 00:09:27,234
Is someone walking
in and out of the door?
189
00:09:27,359 --> 00:09:30,112
Please, someone.
We need someone to guard the door.
190
00:09:30,320 --> 00:09:33,615
Gonna announce this thing,
and then it's just time
191
00:09:33,740 --> 00:09:37,995
for the nausea and the self-doubt
and the fear to take over.
192
00:09:38,120 --> 00:09:39,371
That's the fun part.
193
00:09:40,122 --> 00:09:41,957
All right, I'm gonna... where am I
gonna be doing this from?
194
00:09:42,165 --> 00:09:43,584
You're gonna have to set it up
for me to submit.
195
00:09:43,709 --> 00:09:44,543
Wherever you want.
196
00:09:44,668 --> 00:09:46,420
Well, we're gonna do it
from your microcomputer.
197
00:09:46,545 --> 00:09:48,297
It was made in Micronesia.
198
00:09:48,422 --> 00:09:49,715
Are you...
do you want to pull it up?
199
00:09:49,840 --> 00:09:50,591
No. Do it on the...
200
00:09:50,716 --> 00:09:52,551
We're gonna do it early.
We're gonna do it right now.
201
00:09:52,676 --> 00:09:54,761
I can't believe I'm here for this.
202
00:09:54,886 --> 00:09:57,222
- Hit it.
- Good luck.
203
00:09:57,389 --> 00:09:59,600
Hey, Internet, I'm headed to your town
in a half-assed comedy/music tour.
204
00:09:59,725 --> 00:10:03,103
Go to http://teamcoco.com for tix.
I repeat, it's half-assed.
205
00:10:03,312 --> 00:10:06,106
It's in God's hands now.
206
00:10:07,065 --> 00:10:09,401
What time is it? 7:20.
207
00:10:09,526 --> 00:10:11,737
- By 7:40, I'm out of the business.
- Sure.
208
00:10:11,945 --> 00:10:14,615
The promoter in New York's telling me
the first Radio City show is sold out.
209
00:10:14,740 --> 00:10:16,700
- It's what?
- So, everything's starting to go, huh?
210
00:10:16,825 --> 00:10:19,202
So, when do you think we're adding
the second show in Radio City?
211
00:10:19,328 --> 00:10:22,789
Both shows in Chicago and the one show
in Minneapolis are officially sold out.
212
00:10:22,998 --> 00:10:27,085
700 tickets shy of selling out
the second show at Radio City.
213
00:10:27,294 --> 00:10:28,420
Holy smokes.
214
00:10:28,545 --> 00:10:29,171
Jesu...
215
00:10:29,338 --> 00:10:31,381
Toronto will sell out today for sure.
216
00:10:31,590 --> 00:10:32,924
Minneapolis will be done today.
217
00:10:33,050 --> 00:10:36,553
- The West Coast stuff is a little slower...
- O'BRIEN: Right.
218
00:10:36,678 --> 00:10:38,096
- Because it's early.
- Yes.
219
00:10:38,221 --> 00:10:40,807
Uhh... It's great.
220
00:10:41,016 --> 00:10:43,393
2,000 tickets already sold
on the second show in Chicago.
221
00:10:43,518 --> 00:10:45,979
MOVSESIAN: The teamcoco.com site
is taking too long to load.
222
00:10:46,104 --> 00:10:48,523
Oh. Well, it's getting crushed, I'm sure.
223
00:10:48,649 --> 00:10:49,107
Yeah.
224
00:10:49,316 --> 00:10:52,402
Cynthia just got the tweet.
She can't get onto the site.
225
00:10:52,569 --> 00:10:55,113
"The site right now is jammed with traffic.
You can't get on, go to Ticketmaster."
226
00:10:55,238 --> 00:10:56,531
Let's write that up and send it out.
227
00:10:56,657 --> 00:10:58,950
I think it's jammed with traffic... yes.
228
00:10:59,076 --> 00:11:00,535
You're all dressed!
229
00:11:00,661 --> 00:11:01,912
[Smooches]
230
00:11:02,037 --> 00:11:05,082
Nothing motivates you
to figure out what your show is
231
00:11:05,207 --> 00:11:08,627
like selling a whole bunch of tickets... to it.
232
00:11:09,503 --> 00:11:12,214
After the band's done their first two songs,
233
00:11:12,381 --> 00:11:15,175
they stop playing, the place gets quiet,
234
00:11:15,384 --> 00:11:19,763
all the lights go out, and we go.
235
00:11:19,888 --> 00:11:23,058
♪ You see, my daddy
was lazy and no-count ♪
236
00:11:23,183 --> 00:11:26,144
♪ He claimed he had a bad back ♪
237
00:11:26,269 --> 00:11:29,314
♪ And all my brothers was good for ♪
238
00:11:29,439 --> 00:11:32,067
♪ Watermelons out of my tool sack ♪
239
00:11:32,234 --> 00:11:34,653
We got... we're close.
240
00:11:35,904 --> 00:11:39,783
I love staring into this black void
and getting no response.
241
00:11:39,908 --> 00:11:41,159
What are you doing there?
242
00:11:41,284 --> 00:11:44,788
A Brookstone catalog going on?
What are you doing? I'll buy it for you.
243
00:11:44,913 --> 00:11:46,081
Let's come on.
244
00:11:46,206 --> 00:11:47,541
You guys okay with the audio?
245
00:11:47,666 --> 00:11:50,460
I'm not getting any response from anybody.
It's just looking into a pit.
246
00:11:50,585 --> 00:11:53,130
All right.
Well, enjoy your death star.
247
00:11:53,255 --> 00:11:55,465
I'm trying... you had
a problem with the audio,
248
00:11:55,590 --> 00:11:57,884
and I'm trying to determine
if that's been set.
249
00:11:58,009 --> 00:12:00,721
It's just a question of the mix
when you're playing...
250
00:12:00,846 --> 00:12:04,683
O'BRIEN: I just wanted to see you stand up.
I appreciate it. Let's go.
251
00:12:04,808 --> 00:12:08,019
I had this idea that I've talked about,
252
00:12:08,145 --> 00:12:13,108
which is to wear... wear a suit
that's an exact replica
253
00:12:13,358 --> 00:12:15,318
of the one that Eddie Murphy wore
in "Raw."
254
00:12:15,444 --> 00:12:17,696
WOMAN: Bend over.
Touch your knees, please.
255
00:12:17,821 --> 00:12:20,031
Monday, I think
I'm getting fitted for it.
256
00:12:20,157 --> 00:12:21,700
Daddy, you look silly.
257
00:12:21,825 --> 00:12:23,869
[ Laughter]
258
00:12:24,411 --> 00:12:26,455
[ Laughter]
259
00:12:26,997 --> 00:12:29,040
Fuck, yeah.
260
00:12:29,166 --> 00:12:30,292
[Applause]
261
00:12:30,417 --> 00:12:32,586
Oh, my God.
262
00:12:35,088 --> 00:12:37,340
I don't even think
I can sit down in this outfit.
263
00:12:37,466 --> 00:12:41,011
Well, it would be interesting to see you
try and sit in a bean bag chair.
264
00:12:44,473 --> 00:12:45,682
Oh.
265
00:12:45,807 --> 00:12:49,895
[ Laughter]
266
00:12:50,020 --> 00:12:51,271
O'BRIEN:
Is that a butter sauce?
267
00:12:51,480 --> 00:12:53,732
Can you see
if you can find Sona?
268
00:12:53,899 --> 00:12:57,819
Look at that fish.
I think that's butter sauce.
269
00:12:58,153 --> 00:12:59,696
What'd it say
when you ordered it?
270
00:12:59,821 --> 00:13:01,573
I just need just a simple piece
of grilled fish.
271
00:13:01,782 --> 00:13:03,533
Sorry to have
to let you go over this.
272
00:13:03,658 --> 00:13:05,994
Oh. I think the restaurant
just messed up, 'cause...
273
00:13:06,119 --> 00:13:08,497
Either way, you're losing
your job over this.
274
00:13:08,622 --> 00:13:12,626
I really do not want to lose my job.
275
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
That's what people
who lose their job say.
276
00:13:15,420 --> 00:13:17,005
Who says,
"I'm glad I'm losing my job"?
277
00:13:17,130 --> 00:13:18,298
- I think I could be good.
- Yes?
278
00:13:18,423 --> 00:13:20,801
We have another one coming.
I just sent the other runner.
279
00:13:20,967 --> 00:13:22,427
- Did you get me a new assistant?
- I'm trying to keep my job.
280
00:13:22,552 --> 00:13:23,428
Do you mean
a new assistant coming?
281
00:13:23,595 --> 00:13:24,721
That's cool.
I'm just trying to keep my job.
282
00:13:24,846 --> 00:13:26,556
It's fine. This happens often.
283
00:13:26,681 --> 00:13:29,684
With ordering food out on tour,
you have to check everything.
284
00:13:29,810 --> 00:13:31,561
We can't... It's just...
285
00:13:31,686 --> 00:13:32,729
Oh, so Sona
should check things?
286
00:13:32,854 --> 00:13:33,980
- Oh.
- No, no, no. Like...
287
00:13:34,105 --> 00:13:35,273
Gus, I can't believe you would...
288
00:13:35,398 --> 00:13:38,401
- No, I'm not throwing her under the bus.
- Gus, you're missing the point.
289
00:13:38,527 --> 00:13:41,112
I want you to throw Sona
under the bus.
290
00:13:41,238 --> 00:13:42,781
It gives me joy.
291
00:13:42,948 --> 00:13:45,575
Tony can tell you what happened,
but it's gonna be fine.
292
00:13:45,700 --> 00:13:47,953
- Over half the time, I do it right.
- Yeah.
293
00:13:48,078 --> 00:13:49,746
O'BRIEN:
That's great.
294
00:13:49,871 --> 00:13:52,916
If you were an airplane pilot,
there'd be a lot of dead people out there.
295
00:13:53,041 --> 00:13:54,459
And I'm trying to keep it lean,
296
00:13:54,584 --> 00:13:58,255
and she keeps going out
and getting me fish that lived in butter.
297
00:13:58,380 --> 00:14:00,048
It actually lived
and grew up in butter.
298
00:14:00,173 --> 00:14:01,258
But you're gonna be fine.
299
00:14:01,383 --> 00:14:02,634
I said no butter.
300
00:14:03,009 --> 00:14:05,720
Usually I'm at a certain weight
and then when I went off TV...
301
00:14:05,846 --> 00:14:07,347
[ Laughter]
302
00:14:07,472 --> 00:14:09,099
There was a period there of...
303
00:14:09,224 --> 00:14:10,725
Just... no, that's okay.
304
00:14:10,892 --> 00:14:12,519
Of just, like, cheese popcorn.
305
00:14:12,644 --> 00:14:15,564
There was, like, what I call
my "fuck it" period.
306
00:14:15,689 --> 00:14:18,692
"Fuck them. Fuck them.
They're crazy."
307
00:14:18,817 --> 00:14:19,985
[Imitating gurgling]
308
00:14:24,948 --> 00:14:27,409
Oh, God.
309
00:14:29,077 --> 00:14:30,370
[ Bottle clatters ]
310
00:14:30,495 --> 00:14:32,330
Hello? Job'?
Tell me it's a job.
311
00:14:32,455 --> 00:14:35,000
I'm still... we're making it up.
312
00:14:35,125 --> 00:14:37,043
First you got to sell tickets.
313
00:14:37,168 --> 00:14:39,170
We did that.
That's the hard part.
314
00:14:39,296 --> 00:14:41,840
Then you come up with a show.
315
00:14:42,007 --> 00:14:43,800
Apple's new iPad will be declared
316
00:14:43,925 --> 00:14:46,177
the most revolutionary device
of the last 50 years
317
00:14:46,303 --> 00:14:51,308
by the editors of
Things to Snort Cocaine Off Of magazine.
318
00:14:51,558 --> 00:14:53,435
Oh, the TBS thing is at 4:00.
319
00:14:53,560 --> 00:14:56,146
We find out how real that is,
if that's really happening.
320
00:14:56,271 --> 00:14:58,106
Yeah, we're not going on TBS.
321
00:14:58,273 --> 00:15:00,150
When is our meeting on Oxygen, Jeff?
322
00:15:00,275 --> 00:15:03,028
[ Laughter]
323
00:15:03,236 --> 00:15:05,196
All I know is that Sona
hears these things
324
00:15:05,322 --> 00:15:07,449
and then moves
heaven and earth to make sure
325
00:15:07,574 --> 00:15:12,329
that we cancel our rehearsals
so that you and I drag our asses to TBS.
326
00:15:12,454 --> 00:15:13,830
And then it's USA.
327
00:15:13,955 --> 00:15:15,540
My scheme is for Animal Planet.
328
00:15:15,665 --> 00:15:17,167
All right, now, ladies and gentlemen,
I know you're glad
329
00:15:17,375 --> 00:15:19,210
to see the masturbating bear,
but there is a problem.
330
00:15:19,419 --> 00:15:22,881
The masturbating bear
is legally the property of NBC.
331
00:15:23,006 --> 00:15:26,927
Ladies and gentlemen,
say good-bye to the masturbating bear
332
00:15:27,052 --> 00:15:29,262
and say hello
to a brand-new character
333
00:15:29,387 --> 00:15:31,389
that you're gonna see tonight
for the first time,
334
00:15:31,514 --> 00:15:34,726
our own self-pleasuring panda.
335
00:15:34,851 --> 00:15:36,770
[Upbeat music plays]
336
00:15:36,937 --> 00:15:38,063
Guys, guys, there's a problem here.
337
00:15:38,188 --> 00:15:41,149
When I say, "the self-pleasuring panda,"
he never seems to know to go,
338
00:15:41,274 --> 00:15:43,401
and then you guys keep playing,
so nothing happens.
339
00:15:43,526 --> 00:15:46,154
- Can the actor who's playing... who is it?
- Blake.
340
00:15:46,279 --> 00:15:48,990
Blake, can you not hear me
when I say, "the self-pleasuring panda"?
341
00:15:49,115 --> 00:15:51,576
- What's that?
- Oh, fuck you.
342
00:15:51,785 --> 00:15:53,370
Kiss LaBamba.
343
00:15:53,578 --> 00:15:56,539
And then we cut to LaBamba.
Hold it. Hold it. That's important.
344
00:15:56,665 --> 00:15:59,000
If we don't have the cut to Loco Richie there,
then we got nothing.
345
00:15:59,125 --> 00:16:02,504
It's got to be LaBamba. Bang.
346
00:16:02,921 --> 00:16:04,339
This thing's a train wreck.
347
00:16:05,966 --> 00:16:08,677
Oh, I just rubbed this microphone
into my leaking eye.
348
00:16:08,802 --> 00:16:12,389
Sorry. Seriously,
no one touch this microphone.
349
00:16:12,514 --> 00:16:14,641
There's eye discharge on the mike.
350
00:16:15,558 --> 00:16:18,395
Yeah, that's the problem.
Left and right, chopaholics.
351
00:16:18,520 --> 00:16:19,521
I want these fucking people...
352
00:16:19,688 --> 00:16:21,481
It's like bang, bang,
bang, bang, bang.
353
00:16:21,606 --> 00:16:22,899
And I was trying
to make it happen today,
354
00:16:23,024 --> 00:16:24,609
and you thought,
"Oh, he's insulting me."
355
00:16:24,859 --> 00:16:26,778
- I know that.
- Check it out, guys.
356
00:16:26,903 --> 00:16:29,948
Hello? Hello?
Banana Company.
357
00:16:31,741 --> 00:16:33,910
Fuck.
Fuck. That's what he did.
358
00:16:34,035 --> 00:16:36,997
No, there's no support here.
359
00:16:37,122 --> 00:16:39,207
I went out on a limb
with Banana Company.
360
00:16:39,416 --> 00:16:40,792
Hey, telephone call for you.
Pick it up.
361
00:16:40,917 --> 00:16:43,461
- Hello? Banana Company.
- Yes!
362
00:16:43,712 --> 00:16:45,005
I like using human puppets.
363
00:16:45,213 --> 00:16:46,881
MOVSESIAN:
Can I ask a question about...
364
00:16:47,007 --> 00:16:48,508
That was just to look
at all of 'em.
365
00:16:48,633 --> 00:16:50,051
Yeah, we're not sure
if we're gonna do them all.
366
00:16:50,176 --> 00:16:52,095
And from now on... and I'm not
even kidding about this...
367
00:16:52,220 --> 00:16:54,472
when you want to speak, you have to talk
into the banana telephone.
368
00:16:54,597 --> 00:16:56,141
- I'm not gonna talk into the banana.
- You have to.
369
00:16:56,349 --> 00:16:59,978
Guys, Sona's on. Sona's got something
to say. What is it, Sona?
370
00:17:00,103 --> 00:17:03,148
- This is really demeaning.
- Yes. Yes. I don't know why...
371
00:17:03,314 --> 00:17:04,941
You're asking me
to talk into a banana.
372
00:17:05,066 --> 00:17:07,527
I just did it seven times,
and you're too good to do it?
373
00:17:07,652 --> 00:17:11,156
This is not a good work environment.
What's happening right now is not healthy for me.
374
00:17:11,364 --> 00:17:13,783
We lost two songs,
"Seduce You" and "Creep."
375
00:17:14,034 --> 00:17:15,076
Matt, what do you got?
376
00:17:15,201 --> 00:17:17,203
Oh, yeah. Matt, make a suggestion
in the banana phone.
377
00:17:17,412 --> 00:17:19,748
Does everyone like
"On the Road Again"?
378
00:17:19,873 --> 00:17:21,750
[ Laughter]
379
00:17:21,875 --> 00:17:23,293
[Door opens, slams]
380
00:17:23,501 --> 00:17:24,961
I was just throwing it out there.
381
00:17:25,086 --> 00:17:26,671
- You know.
- Well, guess what I'm doing...
382
00:17:26,796 --> 00:17:28,006
- Throwing it back.
- Okay.
383
00:17:28,131 --> 00:17:29,591
Okay? You're a guy
that works in the Louvre,
384
00:17:29,716 --> 00:17:31,885
You saw the Mona Lisa,
and you tossed it out the window.
385
00:17:32,010 --> 00:17:35,388
Luckily, I came by, saw it,
and brought it back, okay?
386
00:17:35,513 --> 00:17:37,265
And you're like, "Well, I was
just throwing it out there."
387
00:17:37,390 --> 00:17:39,434
[ Laughter]
388
00:17:39,559 --> 00:17:42,854
You threw the Mona Lisa
out of the Louvre, you idiot.
389
00:17:42,979 --> 00:17:45,607
RICHTER: You think doing
"On the Road Again" is the Mona Lisa?
390
00:17:45,899 --> 00:17:48,068
- And this is the Louvre?
- Yes.
391
00:17:48,193 --> 00:17:50,445
- All right.
- Yes. I like that.
392
00:17:50,570 --> 00:17:53,531
And I'm sick of people saying
that I'm drunk with power,
393
00:17:53,656 --> 00:17:55,033
that I've lost my perspective.
394
00:17:55,158 --> 00:17:56,034
Who says that?
395
00:17:56,242 --> 00:17:57,410
- MOVSESIAN: Can I talk?
- Yes.
396
00:17:57,535 --> 00:17:58,703
ALL:
Ohh!
397
00:17:58,828 --> 00:18:00,413
Now she comes over.
398
00:18:00,622 --> 00:18:01,623
You had asked me earlier...
399
00:18:01,748 --> 00:18:02,874
I can't hear you.
400
00:18:02,999 --> 00:18:05,126
- You asked me earlier...
- Hold it.
401
00:18:05,251 --> 00:18:06,878
- Just hold it.
- Can't concentrate.
402
00:18:07,003 --> 00:18:09,964
So, we lost about 16 minutes
with all that stuff,
403
00:18:10,090 --> 00:18:11,966
so it's about a minute, 13 now.
404
00:18:12,133 --> 00:18:13,134
I mean an hour, 13.
405
00:18:13,259 --> 00:18:15,887
You said a minute, 13,
and you said it into a banana.
406
00:18:16,012 --> 00:18:17,222
[Laughs]
407
00:18:17,347 --> 00:18:20,225
I am extremely hard on myself.
408
00:18:20,433 --> 00:18:22,393
Sometimes that spills
onto other people,
409
00:18:22,519 --> 00:18:24,395
you know, because
I'm that hard on myself,
410
00:18:24,521 --> 00:18:26,022
and then when things
aren't quite right,
411
00:18:26,147 --> 00:18:29,025
I'm making these jokes
that have an edge to them
412
00:18:29,150 --> 00:18:31,903
that are, like,
to Mike Sweeney, the head writer,
413
00:18:32,028 --> 00:18:35,949
to Jeff Ross, like, "Oh, really?
So, that's the best we could do?"
414
00:18:36,074 --> 00:18:39,202
Or this.
And they're little jabs.
415
00:18:39,452 --> 00:18:42,956
And they're jokes with
quotation marks around them...
416
00:18:43,081 --> 00:18:44,249
Just stretching out.
417
00:18:44,374 --> 00:18:46,751
...but it's me trying to keep... I'm trying
to keep everything in the stew pot.
418
00:18:46,876 --> 00:18:51,464
I'm trying to just keep it all, you know, there
and not have it spill out.
419
00:18:51,589 --> 00:18:53,133
[Oven door screeching]
420
00:18:53,258 --> 00:18:54,968
Um, want to... want to oil that?
421
00:18:55,093 --> 00:18:57,053
Um... See? That's an example.
422
00:18:57,178 --> 00:19:00,098
That's me letting my wife know
I find that irritating.
423
00:19:00,223 --> 00:19:01,975
But it's all fun and joking.
424
00:19:02,100 --> 00:19:05,019
And she's gonna leave me,
and it's a 50/50 state, California.
425
00:19:05,186 --> 00:19:07,438
[Upbeat music plays]
426
00:19:07,564 --> 00:19:09,190
How does the crowd look?
Who are they?
427
00:19:09,315 --> 00:19:11,526
What will we learn?
What will we learn?
428
00:19:11,734 --> 00:19:14,487
MOVSESIAN: You'll learn
what comedy bits work.
429
00:19:14,654 --> 00:19:15,530
Not necessarily.
430
00:19:15,655 --> 00:19:16,781
That's actually true. Sorry.
431
00:19:16,906 --> 00:19:18,700
'Cause you're doing
a lot of Eugene references.
432
00:19:18,825 --> 00:19:21,035
You learn what former
"Tonight Show" staffers like.
433
00:19:21,161 --> 00:19:23,288
O'BRIEN: What's your prediction?
Will they like what we're serving up?
434
00:19:23,413 --> 00:19:26,374
Yes. I think so.
Why wouldn't they?
435
00:19:27,000 --> 00:19:28,835
I don't know.
436
00:19:29,377 --> 00:19:32,505
Thank you very much!
Everybody, please sit down!
437
00:19:32,630 --> 00:19:36,217
Thank you for being here,
people that used to work for me.
438
00:19:36,342 --> 00:19:37,677
[ Laughter]
439
00:19:37,886 --> 00:19:39,179
That was great
coming out here right now,
440
00:19:39,304 --> 00:19:40,763
'cause I'm gonna be
really honest with you.
441
00:19:40,889 --> 00:19:43,975
I'm like Tinker Bell.
Without applause, I die.
442
00:19:44,142 --> 00:19:45,977
♪ Polk Salad Annie ♪
443
00:19:46,102 --> 00:19:47,061
♪ Annie ♪
444
00:19:47,187 --> 00:19:48,438
♪ Gators got your granny ♪
445
00:19:48,563 --> 00:19:50,106
♪ Gators got your granny ♪
446
00:19:50,231 --> 00:19:51,858
Not having any of it.
447
00:19:51,983 --> 00:19:54,068
Not having any of it.
448
00:19:54,235 --> 00:19:56,821
I wanted to thank everybody
for being here tonight.
449
00:19:56,946 --> 00:19:58,823
We're trying out a lot of stuff.
450
00:19:58,990 --> 00:20:01,784
We know that I'm trying out...
throwing a million things at you,
451
00:20:01,910 --> 00:20:03,453
and we appreciate people
coming all the way here
452
00:20:03,578 --> 00:20:04,996
and being an audience
for us tonight.
453
00:20:05,121 --> 00:20:06,539
So, thank you so much
for doing that.
454
00:20:06,664 --> 00:20:07,957
I appreciate it
from the bottom of my heart.
455
00:20:08,082 --> 00:20:10,460
Okay, everybody,
thank you very much!
456
00:20:10,585 --> 00:20:13,213
[Upbeat music plays]
457
00:20:20,220 --> 00:20:22,764
- How are you?
- I was talking to Eddie Haskell.
458
00:20:22,889 --> 00:20:24,432
- Oh... oh.
- Yes.
459
00:20:24,557 --> 00:20:27,268
So, we got fixes and things to do,
but what'd you think?
460
00:20:27,393 --> 00:20:31,189
It felt like... I think the energy you're
gonna encounter is not a seated energy.
461
00:20:31,314 --> 00:20:32,941
- Do you know what I mean?
- Right.
462
00:20:33,066 --> 00:20:35,235
How'd it feel?
463
00:20:36,653 --> 00:20:38,696
Have you talked to the kids?
464
00:20:38,821 --> 00:20:40,156
No. Mnh-mnh.
465
00:20:40,281 --> 00:20:43,868
Are we gonna tell them that I'm gonna be
taking some trips to go do my show
466
00:20:43,993 --> 00:20:45,495
but I'm gonna call them and...
467
00:20:45,620 --> 00:20:47,872
- They know their old man's in vaudeville.
- That's right.
468
00:20:48,081 --> 00:20:49,415
[Growls]
469
00:20:49,624 --> 00:20:50,833
[ Laughter]
470
00:20:50,959 --> 00:20:52,001
You know what Daddy has to do?
471
00:20:52,126 --> 00:20:53,836
- I think I have to get ready to leave.
- Okay.
472
00:20:53,962 --> 00:20:56,297
Daddy has to go and get
on the plane and go to... where?
473
00:20:56,422 --> 00:20:58,132
Do you remember where I'm going?
474
00:20:58,258 --> 00:20:59,342
Can I call you on the iChat?
475
00:20:59,467 --> 00:21:02,303
- Who's gonna operate the computer iChat?
- We will operate.
476
00:21:02,428 --> 00:21:04,264
- [ Shouts]
- [ Shrieks]
477
00:21:07,058 --> 00:21:09,310
O'BRIEN:
In improvisational acting,
478
00:21:09,435 --> 00:21:11,145
there's this great rule
that I've used in my life,
479
00:21:11,271 --> 00:21:12,814
which is act as if.
480
00:21:12,939 --> 00:21:16,943
Act as if this is completely normal.
481
00:21:17,110 --> 00:21:18,611
Call me Conan, please.
482
00:21:18,778 --> 00:21:21,864
Of course I'm supposed to be
interviewing Barack Obama
483
00:21:21,990 --> 00:21:25,868
or of course I'm supposed to be
playing guitar with Bruce Springsteen.
484
00:21:25,994 --> 00:21:27,912
And, of course,
there's a big part of you inside
485
00:21:28,037 --> 00:21:29,664
that's saying,
"What are you talking about?"
486
00:21:29,789 --> 00:21:33,209
This doesn't feel completely real.
It doesn't feel completely real to me.
487
00:21:33,334 --> 00:21:37,505
This is just an extension of replacing
David Letterman at the age of 30.
488
00:21:37,714 --> 00:21:40,049
How's that first show gonna go?
What do you think, Sona?
489
00:21:40,174 --> 00:21:41,676
I think it's gonna go really well.
490
00:21:41,801 --> 00:21:44,345
[Groans]
491
00:21:44,554 --> 00:21:46,889
RICHTER: I think I saw a sign
that said Sheboygan, Wisconsin.
492
00:21:47,015 --> 00:21:49,642
Sheboygan?
I kill 'em in Sheboygan.
493
00:21:53,438 --> 00:21:55,773
Let's push this crowd back.
This is...
494
00:21:55,940 --> 00:21:57,650
I need room here.
495
00:21:59,068 --> 00:22:00,862
Everyone, give me some room.
496
00:22:00,987 --> 00:22:02,613
Get these people back!
497
00:22:02,864 --> 00:22:04,198
I want everyone back!
498
00:22:04,324 --> 00:22:06,451
No! No photos!
499
00:22:06,617 --> 00:22:07,952
For security reasons,
500
00:22:08,077 --> 00:22:11,205
I think we should change our hotels
at the last second.
501
00:22:11,331 --> 00:22:14,250
Right. To something
twice as expensive.
502
00:22:14,375 --> 00:22:16,502
Yeah. It's something I learned
from Saddam Hussein.
503
00:22:16,627 --> 00:22:17,503
Yeah.
504
00:22:17,628 --> 00:22:18,254
All right, sir.
505
00:22:18,379 --> 00:22:19,714
- At what time...
- Good luck, man.
506
00:22:19,839 --> 00:22:21,466
- Hey, thank you very much.
- You got a raw deal, man.
507
00:22:21,591 --> 00:22:23,384
- We're with you.
- Thank you very much. I appreciate it.
508
00:22:23,509 --> 00:22:25,553
Conan, you got the shaft, brother.
509
00:22:25,678 --> 00:22:27,722
Oh, don't worry about that.
I'm okay.
510
00:22:27,847 --> 00:22:30,808
MAN: I love how we got here early
so you could go out and get recognized.
511
00:22:30,933 --> 00:22:32,518
O'BRIEN: Get the fuck out of here.
I didn't do that.
512
00:22:32,643 --> 00:22:34,103
[Laughs]
513
00:22:34,270 --> 00:22:35,730
You're speaking tomorrow, right?
514
00:22:35,855 --> 00:22:37,023
- Yes, yes.
- I hope it goes well.
515
00:22:37,148 --> 00:22:40,068
It'll be more than speaking.
Why don't you just go?
516
00:22:40,276 --> 00:22:41,819
LIZA:
Hi!
517
00:22:41,986 --> 00:22:43,071
He)', guys.
518
00:22:43,196 --> 00:22:44,280
Make it bigger.
519
00:22:44,405 --> 00:22:45,656
Hi, Daddy.
520
00:22:45,782 --> 00:22:48,910
[ Indistinct conversations]
521
00:22:49,035 --> 00:22:53,664
Can you guys hear me?
Hello?
522
00:22:54,540 --> 00:22:56,042
This thing is no good.
523
00:22:56,167 --> 00:22:58,586
That's their actual reaction to you.
524
00:22:59,754 --> 00:23:02,090
- Hello.
- Hi.
525
00:23:02,215 --> 00:23:04,550
Daddy, you can...
526
00:23:04,675 --> 00:23:06,469
They're usually more animated.
527
00:23:08,554 --> 00:23:11,140
Did you call your folks and tell 'em
you're here all right and everything?
528
00:23:11,265 --> 00:23:13,726
MOVSESIAN:
Oh, hi, Mom. How you doing?
529
00:23:13,851 --> 00:23:15,728
Yeah, yeah,
I'm in Eugene.
530
00:23:15,853 --> 00:23:18,981
I have my own room.
I'm at the Hilton.
531
00:23:19,107 --> 00:23:22,068
It was cool, Mom.
I was a baller.
532
00:23:22,193 --> 00:23:25,780
- What?
- Private planes.
533
00:23:25,905 --> 00:23:28,199
Tell your mother I don't understand
half of what you're saying.
534
00:23:28,324 --> 00:23:31,244
Oh, Conan doesn't understand
how I speak sometimes.
535
00:23:31,369 --> 00:23:32,537
[Laughing]?
Okay.
536
00:23:32,662 --> 00:23:34,122
All right, dude.
537
00:23:34,247 --> 00:23:35,456
Dude? Who calls...
538
00:23:35,581 --> 00:23:37,667
All right, Mom. I love you.
I'll talk to you soon.
539
00:23:40,002 --> 00:23:41,504
O'BRIEN: Do you know
which way we're heading?
540
00:23:41,629 --> 00:23:42,422
No.
541
00:23:48,803 --> 00:23:54,725
Should I be worried
that we're opening in a town
542
00:23:54,851 --> 00:23:56,310
where nobody lives?
543
00:23:56,436 --> 00:23:58,187
I don't see anybody.
544
00:24:02,108 --> 00:24:03,860
There's nobody here.
545
00:24:03,985 --> 00:24:05,903
[Laughs]
546
00:24:07,822 --> 00:24:09,073
Okay-
547
00:24:09,198 --> 00:24:11,993
It's gonna be all right.
They'll show up.
548
00:24:12,160 --> 00:24:13,870
[ Indistinct conversations]
549
00:24:15,246 --> 00:24:16,497
So, you need a ticket.
550
00:24:16,622 --> 00:24:18,458
Can you hold it up
a little bit for us?
551
00:24:20,168 --> 00:24:21,127
I thought it was...
552
00:24:21,252 --> 00:24:23,463
Stage is this way?
553
00:24:23,671 --> 00:24:26,674
[ Indistinct conversations]
554
00:24:30,344 --> 00:24:34,140
MOVSESIAN: Over cheek area and forehead,
at hairline and temples.
555
00:24:34,265 --> 00:24:36,184
Do not use heavily under cheek.
556
00:24:36,309 --> 00:24:39,061
Will give too much depth
of cheek gaunt.
557
00:24:39,187 --> 00:24:40,313
What does that do?
558
00:24:40,438 --> 00:24:43,649
You're... it just adds color,
gives you a natural glow.
559
00:24:43,774 --> 00:24:47,111
I wish I had a natural glow.
560
00:24:47,236 --> 00:24:48,529
It's not your fault.
561
00:24:50,740 --> 00:24:53,493
RICHTER: How are the Andy Richter
urinal mints selling?
562
00:24:53,826 --> 00:24:54,785
His idea.
563
00:24:54,911 --> 00:24:56,287
- Through the roof.
- Yeah.
564
00:24:56,412 --> 00:24:58,164
People can't wait to pee on you.
565
00:24:58,289 --> 00:25:00,416
He said everybody loves
pissing on my face.
566
00:25:00,541 --> 00:25:03,503
At least get out in front
of a big, you know, crowd again.
567
00:25:03,628 --> 00:25:07,298
It's been... a while.
568
00:25:08,841 --> 00:25:11,135
And... l really miss it.
569
00:25:11,302 --> 00:25:13,095
- Just before the plane crashes...
- Yes.
570
00:25:13,221 --> 00:25:15,681
- The pilots from Aeroflot.
- One, two, three.
571
00:25:15,890 --> 00:25:19,060
[Cheers and applause]
572
00:25:21,187 --> 00:25:23,898
[Audience chanting "Conan!" ]
573
00:25:25,858 --> 00:25:29,070
[Upbeat music plays]
574
00:25:33,074 --> 00:25:35,243
♪ Hush now, child ♪
575
00:25:36,369 --> 00:25:38,412
♪ Don't you cry ♪
576
00:25:39,163 --> 00:25:41,874
♪ Your folks
might understand you ♪
577
00:25:42,667 --> 00:25:44,293
♪ By and by ♪
578
00:25:45,419 --> 00:25:47,547
♪ Just move on up ♪
579
00:25:48,923 --> 00:25:51,509
♪ Towards your destination ♪
580
00:25:51,968 --> 00:25:57,306
♪ Though you may find
from time to time complications ♪
581
00:25:57,598 --> 00:26:00,768
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
582
00:26:00,893 --> 00:26:03,604
live in Eugene, Oregon,
583
00:26:03,729 --> 00:26:09,610
it's Conan O'Brien!
584
00:26:09,777 --> 00:26:12,863
[Cheers and applause]
585
00:26:16,909 --> 00:26:20,037
[Audience chanting "Conan!" ]
586
00:26:25,042 --> 00:26:27,712
Thank you for that.
That feels good.
587
00:26:27,920 --> 00:26:30,631
I've been off the air for 31/2 months.
I missed applause.
588
00:26:30,756 --> 00:26:33,092
This is... I got to tell you,
it's very nice.
589
00:26:33,217 --> 00:26:34,552
There are eight stages
590
00:26:34,677 --> 00:26:36,721
of mourning the loss
of your talk show.
591
00:26:36,846 --> 00:26:39,640
Stage two... blame myself.
592
00:26:40,474 --> 00:26:42,351
Folks, I didn't spend
a lot of time on that stage,
593
00:26:42,476 --> 00:26:45,271
'cause what the hell did I do?
594
00:26:45,396 --> 00:26:47,648
Yeah. So...
595
00:26:47,815 --> 00:26:50,526
No. I blew past this stage,
596
00:26:50,651 --> 00:26:52,236
and I went right to stage three...
597
00:26:52,361 --> 00:26:55,114
blame everyone else around me.
598
00:26:55,823 --> 00:26:57,366
I blamed everybody
and everything,
599
00:26:57,491 --> 00:27:00,328
and this led to stage four... anger.
600
00:27:00,453 --> 00:27:03,164
I was really, really angry.
601
00:27:03,289 --> 00:27:06,709
And I wasn't just angry
that I wasn't on television anymore.
602
00:27:06,834 --> 00:27:11,464
I was mad that I'm not on TV,
but other people still are.
603
00:27:11,589 --> 00:27:14,383
That's right. Other people
still get to be on television,
604
00:27:14,508 --> 00:27:15,843
but not Conan O'Brien.
605
00:27:15,968 --> 00:27:18,095
Now, I don't want to be petty
and name names,
606
00:27:18,220 --> 00:27:20,389
but what I will do
is show you photos of them
607
00:27:20,514 --> 00:27:21,974
as I name their names.
608
00:27:22,099 --> 00:27:23,184
[ Laughter]
609
00:27:23,392 --> 00:27:25,645
And then, finally,
there's that last step...
610
00:27:25,770 --> 00:27:28,189
that last step
that makes all the difference,
611
00:27:28,314 --> 00:27:29,899
the step where you
win your esteem back.
612
00:27:30,024 --> 00:27:32,234
You wake up one day,
you put on your clothes,
613
00:27:32,360 --> 00:27:34,904
you pull yourself together,
you grow a pair, you look in the mirror,
614
00:27:35,029 --> 00:27:37,782
and you get your ass
to Eugene, Oregon!
615
00:27:37,907 --> 00:27:38,991
That's what you do!
616
00:27:39,200 --> 00:27:40,576
[Cheers and applause]
617
00:27:40,951 --> 00:27:42,536
This is a cool opportunity for me.
618
00:27:42,662 --> 00:27:45,665
This is my opportunity
to tell you who I am,
619
00:27:45,831 --> 00:27:47,583
how I grew up,
and how I came to be.
620
00:27:47,708 --> 00:27:49,460
Do you want to hear this story?
It's a pretty good story.
621
00:27:49,585 --> 00:27:51,087
You do?
Let's have some music, Jim.
622
00:27:51,212 --> 00:27:53,631
[Upbeat music plays]
623
00:27:55,883 --> 00:27:59,428
Now, I'm gonna need a little more help
with this, ladies and gentlemen.
624
00:27:59,553 --> 00:28:02,098
So, right now please welcome,
for the first time
625
00:28:02,223 --> 00:28:06,477
on this stage or any stage,
626
00:28:06,602 --> 00:28:08,521
the Coquettes!
627
00:28:09,146 --> 00:28:11,023
Oh, my God.
628
00:28:12,900 --> 00:28:15,069
Yeah.
629
00:28:15,277 --> 00:28:17,697
You know,
since this is a tour,
630
00:28:17,822 --> 00:28:19,782
we were thinking about calling
them the Tourettes,
631
00:28:19,907 --> 00:28:21,784
but they kept shouting, "Fuck."
632
00:28:21,909 --> 00:28:24,245
It was kind of weird.
633
00:28:24,370 --> 00:28:26,330
All right, I'm gonna tell you
a little something about me.
634
00:28:26,455 --> 00:28:28,624
I don't know if anyone's
ever been back East much.
635
00:28:28,749 --> 00:28:30,000
You've been back East much?
636
00:28:30,126 --> 00:28:31,252
[Cheering ]
637
00:28:31,377 --> 00:28:35,256
I come from a place
called Brookline, Massachusetts.
638
00:28:35,381 --> 00:28:39,385
Yeah.
It's an affluent suburb of Boston.
639
00:28:39,927 --> 00:28:42,805
It was pretty tough
growing up in Brookline,
640
00:28:42,930 --> 00:28:47,101
'cause most people...
most people were upper-class.
641
00:28:47,226 --> 00:28:51,397
But we... we were
upper middle-class.
642
00:28:52,231 --> 00:28:54,108
It was hell.
643
00:28:54,233 --> 00:28:57,737
My mama, my poor, old mama,
my sainted mama...
644
00:28:57,945 --> 00:29:00,489
I love my mama,
but she had it tough.
645
00:29:00,614 --> 00:29:02,825
You see, my mama is a lawyer
646
00:29:02,950 --> 00:29:05,411
at Ropes & Gray Law Firm
in downtown Boston.
647
00:29:05,536 --> 00:29:07,830
She specializes in tax and trusts,
648
00:29:07,955 --> 00:29:09,749
and she made partner really quickly.
649
00:29:09,874 --> 00:29:12,084
Pulls in a lot of money.
Did very well for herself.
650
00:29:13,127 --> 00:29:15,880
And my daddy...
my daddy was no good.
651
00:29:16,130 --> 00:29:17,631
My daddy is no good.
652
00:29:17,757 --> 00:29:20,134
My daddy works
at Brigham Women's Hospital.
653
00:29:20,342 --> 00:29:23,220
He's a microbiologist.
He studies infectious diseases.
654
00:29:23,345 --> 00:29:25,723
He's done a lot of work
with the World Health Organization.
655
00:29:25,848 --> 00:29:27,850
Real white trash.
656
00:29:27,975 --> 00:29:29,351
[ Laughter]
657
00:29:29,477 --> 00:29:31,937
♪ Back in eastern Brookline ♪
658
00:29:32,062 --> 00:29:35,065
♪ Pretty alligators are so mean ♪
659
00:29:35,191 --> 00:29:38,068
♪ There lived a young girl
who, I swear to the world ♪
660
00:29:38,194 --> 00:29:40,279
♪ Made the alligators look tame ♪
661
00:29:40,404 --> 00:29:42,406
♪ Polk Salad Annie ♪
662
00:29:42,531 --> 00:29:43,532
♪ Annie ♪
663
00:29:43,657 --> 00:29:45,075
♪ Gators got your granny ♪
664
00:29:45,201 --> 00:29:46,827
♪ Gators got your granny ♪
665
00:29:47,036 --> 00:29:49,246
♪ Everybody said it was a shame ♪
666
00:29:49,371 --> 00:29:52,082
♪ That my mama was working
on a chain-gang ♪
667
00:29:52,208 --> 00:29:54,168
♪ Hey, hey, he)' I
668
00:29:56,212 --> 00:29:57,671
♪ Yeah ♪
669
00:29:57,797 --> 00:30:01,467
Well, by now a lot of you
have figured out
670
00:30:01,592 --> 00:30:04,386
that this song
is pretty much bullshit.
671
00:30:04,512 --> 00:30:06,222
♪ This song is bullshit ♪
672
00:30:06,347 --> 00:30:08,182
Yeah, it's just a song
673
00:30:08,307 --> 00:30:10,684
about growing up poor
in the South that I always liked.
674
00:30:10,851 --> 00:30:15,523
And I wanted to sing it,
so kind of fudged the facts a little bit.
675
00:30:16,816 --> 00:30:19,693
Two things and only two things
676
00:30:19,819 --> 00:30:22,112
will get you out of a song like this.
677
00:30:22,238 --> 00:30:23,572
That's right.
678
00:30:23,697 --> 00:30:27,868
I'm talking strobe lights
and crazy movement!
679
00:30:27,993 --> 00:30:30,037
[Music continues]
680
00:30:30,830 --> 00:30:32,957
♪ Gonna have me a mess of ♪
681
00:30:33,707 --> 00:30:35,918
♪ I want to have a polk salad ♪
682
00:30:36,043 --> 00:30:38,420
♪ My mama shopped at Whole Foods ♪
683
00:30:38,963 --> 00:30:41,131
♪ My daddy had a good job ♪
684
00:30:41,507 --> 00:30:43,425
♪ Everybody ♪
685
00:30:44,093 --> 00:30:46,387
♪ Everybody, yeah, yeah ♪
686
00:30:46,720 --> 00:30:48,764
♪ Gonna have polk salad ♪
687
00:30:49,473 --> 00:30:52,434
[Music continues]
688
00:30:57,773 --> 00:30:58,691
Ha! Yeah!
689
00:31:00,234 --> 00:31:02,695
The Coquettes,
ladies and gentlemen!
690
00:31:02,903 --> 00:31:04,488
[Cheers and applause]
691
00:31:04,613 --> 00:31:06,866
Thank you, Eugene!
692
00:31:10,536 --> 00:31:11,871
Thank you, thank you.
693
00:31:11,996 --> 00:31:13,205
That's that.
694
00:31:13,330 --> 00:31:14,582
[Cheering ]
695
00:31:21,088 --> 00:31:22,840
What'd you think?
696
00:31:26,552 --> 00:31:29,263
We have to do 44 more of those,
697
00:31:29,388 --> 00:31:32,725
so I got to tone it down, maybe.
I don't know.
698
00:31:36,437 --> 00:31:39,398
- MAN: How do you feel?
- I don't feel that euphoria.
699
00:31:39,523 --> 00:31:41,400
I don't know.
I just... I like doing it,
700
00:31:41,525 --> 00:31:44,403
and then when it's done,
you're just, like...
701
00:31:45,613 --> 00:31:47,781
Everyone's just focused
on what could be better,
702
00:31:47,907 --> 00:31:49,325
what could be fixed,
which is good.
703
00:31:49,450 --> 00:31:50,659
That's how you get it
to be better.
704
00:31:50,784 --> 00:31:54,121
But it's like... so, it's not like,
"Yeah! Let's all high-five each other."
705
00:31:54,246 --> 00:31:56,206
It's really good
to have one done, though.
706
00:31:56,332 --> 00:31:57,791
I have to say that.
707
00:31:57,917 --> 00:32:01,086
I just don't know
how we're gonna do more of them.
708
00:32:02,588 --> 00:32:05,049
It looks all right.
Great job, Bill.
709
00:32:05,174 --> 00:32:06,675
Good to see you.
How are you?
710
00:32:06,800 --> 00:32:08,677
Hey.
Hey. How are you?
711
00:32:08,802 --> 00:32:10,721
Hey. How are you?
Good to see you.
712
00:32:10,888 --> 00:32:12,723
Here's the thing that really got me.
713
00:32:12,848 --> 00:32:14,183
At the end, you're going up the alley.
714
00:32:14,308 --> 00:32:15,559
- Went right behind me, right?
- Right.
715
00:32:15,684 --> 00:32:16,769
You came back down,
you kissed a girl.
716
00:32:16,894 --> 00:32:18,312
You came down,
you kissed a guy.
717
00:32:18,437 --> 00:32:19,647
- Right. Of course.
- The row behind me.
718
00:32:19,772 --> 00:32:21,815
The guy says.
"Now I can die happy."
719
00:32:21,941 --> 00:32:23,275
[ Laughter]
720
00:32:23,400 --> 00:32:25,069
You really looked happy, man.
721
00:32:25,194 --> 00:32:27,279
Oh, I was thrilled... yeah, just thrilled.
722
00:32:27,404 --> 00:32:28,739
You got to pack it up and go.
723
00:32:28,864 --> 00:32:30,908
You're going to Vancouver tomorrow?
724
00:32:31,033 --> 00:32:32,826
You got another show tomorrow?
725
00:32:32,952 --> 00:32:34,995
Yay!
726
00:32:35,204 --> 00:32:36,413
How you doing?
727
00:32:36,538 --> 00:32:39,124
[Cheers and applause]
728
00:32:39,333 --> 00:32:40,501
Good night, everybody!
729
00:32:40,626 --> 00:32:41,669
[Cheers and applause]
730
00:32:41,794 --> 00:32:44,129
[indistinct shouting]
731
00:32:47,091 --> 00:32:51,929
MAN: Are you going to check in
and see what the press is saying,
732
00:32:52,054 --> 00:32:53,555
or are you going to avoid it?
733
00:32:53,681 --> 00:32:55,140
- What's your plan?
- I don't read that stuff.
734
00:32:55,265 --> 00:32:56,350
He's never read it.
735
00:32:56,475 --> 00:32:58,435
No. I'm fine, thanks.
I've never read it.
736
00:32:58,560 --> 00:32:59,979
He's never read it.
737
00:33:00,145 --> 00:33:02,606
It's pointless to do that.
738
00:33:03,482 --> 00:33:06,068
Because it's...
at the end of the day, it's all opinions.
739
00:33:06,193 --> 00:33:08,487
- The online buzz...
- Yeah.
740
00:33:08,612 --> 00:33:10,155
That's all I like to hear.
741
00:33:10,280 --> 00:33:12,908
And I'm like, "Good. Let's move on."
742
00:33:13,075 --> 00:33:15,953
We got to keep moving
and evolving this show.
743
00:33:16,120 --> 00:33:17,788
I like this part, you know?
744
00:33:17,955 --> 00:33:21,542
I like the travel aspect of it.
I like the adventure of it.
745
00:33:21,959 --> 00:33:24,044
I love walking around a city
for the first time.
746
00:33:24,169 --> 00:33:25,254
[Grunts]
747
00:33:25,379 --> 00:33:26,839
You know, when aliens come...
748
00:33:26,964 --> 00:33:28,716
When aliens come,
they're gonna land there,
749
00:33:28,841 --> 00:33:31,552
'cause they're gonna think
that's where our leader lives.
750
00:33:31,677 --> 00:33:33,679
Come on now.
751
00:33:33,804 --> 00:33:35,222
What am I always
hitting people for?
752
00:33:35,347 --> 00:33:37,641
It's not acceptable.
It's not acceptable.
753
00:33:39,018 --> 00:33:41,603
I like that. One in two shows
by popular demand.
754
00:33:41,729 --> 00:33:43,647
How do we get back to that
where we came from?
755
00:33:43,897 --> 00:33:46,442
I know a lot of people came to Vegas
this weekend to see the fight,
756
00:33:46,650 --> 00:33:48,110
but I think this is
the main event tonight.
757
00:33:48,235 --> 00:33:50,779
Audience... Bleh! Bloviate.
758
00:33:51,321 --> 00:33:53,657
I could do the scene for you.
I can do that.
759
00:33:53,782 --> 00:33:55,868
What's that?
Did you talk over me again?
760
00:33:56,118 --> 00:33:57,828
Get your radar straight.
761
00:33:57,953 --> 00:33:59,663
Seriously, man.
762
00:33:59,788 --> 00:34:01,540
When Mozart's playing the old 88s,
763
00:34:01,665 --> 00:34:04,918
you don't sit on his lap
and play "Chopsticks."
764
00:34:05,044 --> 00:34:07,629
- Ooh, wow.
- I might be a fucking genius,
765
00:34:07,755 --> 00:34:09,381
and I might be
the biggest dick ever.
766
00:34:09,506 --> 00:34:11,008
I don't know.
Or maybe both.
767
00:34:11,133 --> 00:34:12,468
That's what Patton was.
768
00:34:12,593 --> 00:34:14,470
- Napoleon.
- Maybe.
769
00:34:14,595 --> 00:34:15,971
- Clemenceau.
- Pulitzer.
770
00:34:16,096 --> 00:34:18,057
About 15-ish.
771
00:34:18,223 --> 00:34:20,476
[Upbeat music plays]
772
00:34:22,102 --> 00:34:23,979
Hello, Las Vegas.
How's everybody doing?
773
00:34:24,104 --> 00:34:26,190
You ready?
What else is forbidden?
774
00:34:26,315 --> 00:34:27,441
I'll tell you what's forbidden.
775
00:34:27,566 --> 00:34:30,235
This is how crazy this thing got
between me and NBC.
776
00:34:30,360 --> 00:34:34,198
It got so crazy,
anyone who even looks like me
777
00:34:34,323 --> 00:34:36,450
can't be on television right now.
778
00:34:36,575 --> 00:34:37,785
Yes. It's true.
779
00:34:37,910 --> 00:34:39,369
Yeah. Say good-bye
to the Wendy's girl.
780
00:34:39,495 --> 00:34:41,872
- She can't exist right now.
- [ Laughter]
781
00:34:42,081 --> 00:34:43,499
Say good-bye
to Jimmy Neutron.
782
00:34:43,624 --> 00:34:45,084
Jimmy Neutron's gone.
783
00:34:45,209 --> 00:34:47,086
And, of course, say farewell
to Oscar-winning actress
784
00:34:47,211 --> 00:34:48,337
Tilda Swinton.
785
00:34:48,462 --> 00:34:50,130
She's just out of here.
786
00:34:50,297 --> 00:34:52,299
[Cheers and applause]
787
00:34:53,467 --> 00:34:55,469
[ Laughter]
788
00:34:55,803 --> 00:34:57,679
RICHTER: Are you looking
for a good time?
789
00:34:57,805 --> 00:35:00,265
I mean a really good time?
790
00:35:00,557 --> 00:35:02,518
The kind of good time
where you wake up
791
00:35:02,643 --> 00:35:04,019
with body glitter in your mouth
792
00:35:04,144 --> 00:35:07,064
and the smell of grandma
on your clothes?
793
00:35:07,481 --> 00:35:09,900
Then look no further than [bleep]
794
00:35:10,025 --> 00:35:13,112
Las Vegas' oldest topless bar.
795
00:35:13,821 --> 00:35:17,866
Located north of the Strip,
[bleep] opened in '72,
796
00:35:18,075 --> 00:35:21,745
which is also the average age
of their dancers.
797
00:35:21,870 --> 00:35:24,164
These fossilized beauties
give new meaning
798
00:35:24,289 --> 00:35:26,959
to the term "flappers."
799
00:35:27,751 --> 00:35:28,669
♪ 40 days ♪
800
00:35:28,794 --> 00:35:29,837
♪ 40 days! ♪
801
00:35:29,962 --> 00:35:30,796
♪ 40 days ♪
802
00:35:30,921 --> 00:35:32,172
♪ 40 days! ♪
803
00:35:32,297 --> 00:35:35,259
♪ I'm gonna see that you
get back home in 40 days ♪
804
00:35:35,384 --> 00:35:36,593
♪ 40 days! ♪
805
00:35:36,718 --> 00:35:38,846
♪ I'm gonna put up
a charge against you ♪
806
00:35:38,971 --> 00:35:41,265
♪ That'll be the very thing
that'll send you, Vegas ♪
807
00:35:41,390 --> 00:35:44,309
♪ See you get your ass
back home in 40 days ♪
808
00:35:44,518 --> 00:35:46,270
♪ 40 days ♪
809
00:35:46,478 --> 00:35:49,690
[Guitar solo]
810
00:36:04,246 --> 00:36:04,913
ALL:
♪ 40 days! ♪
811
00:36:05,038 --> 00:36:05,956
♪ 40 days! ♪
812
00:36:06,081 --> 00:36:07,833
ALL:
♪ 40 days! ♪
813
00:36:19,636 --> 00:36:20,345
♪ 40 days ♪
814
00:36:20,470 --> 00:36:21,555
♪ 40 days! ♪
815
00:36:21,680 --> 00:36:22,639
♪ 40 days ♪
816
00:36:22,764 --> 00:36:23,599
♪ 40 days! ♪
817
00:36:23,724 --> 00:36:26,476
♪ I'm gonna see that you
get back home in 40 days ♪
818
00:36:26,602 --> 00:36:27,895
♪ 40 days! ♪
819
00:36:28,020 --> 00:36:30,230
♪ Gonna bring
a charge against you ♪
820
00:36:30,397 --> 00:36:32,774
♪ That'll be the very thing
that'll send you ♪
821
00:36:32,900 --> 00:36:35,110
♪ I'm gonna see you back home
in 40 days ♪
822
00:36:35,235 --> 00:36:36,195
♪ 40 days ♪
823
00:36:36,486 --> 00:36:39,364
♪ Gonna see you back home
in 40 days ♪
824
00:36:44,536 --> 00:36:48,457
[Cheers and applause]
825
00:36:51,543 --> 00:36:54,254
[Music stops]
826
00:36:54,671 --> 00:36:57,382
[Breathing heavily]
827
00:37:02,346 --> 00:37:03,889
[Grunts]
828
00:37:05,265 --> 00:37:07,100
- Vegas.
- Vegas.
829
00:37:07,226 --> 00:37:09,478
O'BRIEN: Are people
happy with that show?
830
00:37:09,603 --> 00:37:11,480
MAN:
Nobody was unhappy.
831
00:37:11,605 --> 00:37:14,024
[ Laughter]
832
00:37:16,360 --> 00:37:17,778
MAN: You know something?
833
00:37:17,986 --> 00:37:20,447
That night when you were talking
about how angry you sometimes feel
834
00:37:20,572 --> 00:37:22,282
and how you're kind of
working that out in the show
835
00:37:22,407 --> 00:37:23,659
and a lot of, you know...
836
00:37:23,867 --> 00:37:24,701
Right.
837
00:37:24,826 --> 00:37:27,329
Well, now that you've been doing it,
has that changed at all?
838
00:37:27,537 --> 00:37:30,249
It feels really good to go out
and perform in front of people...
839
00:37:30,415 --> 00:37:31,875
[Cheers and applause]
840
00:37:33,627 --> 00:37:39,424
...and be in contact with people
that are enthusiastic about me and what I do,
841
00:37:39,633 --> 00:37:43,136
and so that's obviously healthy or feels good.
842
00:37:43,303 --> 00:37:46,139
And then there are other times
where I'll just...
843
00:37:46,306 --> 00:37:50,102
be back at the hotel, and I'll be thinking
about what went down
844
00:37:50,227 --> 00:37:53,730
with those, you know, people at NBC,
845
00:37:53,855 --> 00:37:58,360
and I'll be really mad about it all over again.
846
00:37:58,568 --> 00:38:00,195
So, yeah, I think it's... that'll...
847
00:38:00,320 --> 00:38:02,364
It's gonna take a little while.
848
00:38:02,489 --> 00:38:03,824
It's like a gallstone.
849
00:38:03,949 --> 00:38:07,411
It just has to work its way
through my urethra.
850
00:38:07,661 --> 00:38:12,165
And eventually that stone
and a little bit of blood
851
00:38:12,291 --> 00:38:16,503
will drop into the toilet, and...
852
00:38:16,628 --> 00:38:18,338
I'll be done with those fuckers.
853
00:38:18,505 --> 00:38:21,341
Have you seen
the new In Touch magazine?
854
00:38:22,092 --> 00:38:25,095
It's time to really kick things
up a notch now.
855
00:38:25,304 --> 00:38:29,141
Please welcome our friend
Mr. Eddie Vedder.
856
00:38:29,266 --> 00:38:33,103
[Cheers and applause]
857
00:38:36,106 --> 00:38:39,776
[ Intro to "Baba O'Riley" plays]
858
00:38:40,569 --> 00:38:44,698
♪ Out here in the fields ♪
859
00:38:44,823 --> 00:38:47,826
♪ I fight for my meals ♪
860
00:38:49,286 --> 00:38:55,292
♪ I get my back into my living ♪
861
00:38:57,669 --> 00:39:00,672
♪ Well, I don't need to fight ♪
862
00:39:01,840 --> 00:39:05,344
♪ To prove I'm right ♪
863
00:39:06,261 --> 00:39:10,432
♪ I don't need to be forgiven ♪
864
00:39:10,557 --> 00:39:13,810
♪ No, no, no, no, no, no ♪
865
00:39:13,935 --> 00:39:16,438
[Musical interlude]
866
00:39:35,749 --> 00:39:37,167
[Cheers and applause]
867
00:39:37,292 --> 00:39:39,628
O'BRIEN:
Oh, my God!
868
00:39:44,466 --> 00:39:46,635
What the hell was that?!
869
00:39:47,761 --> 00:39:51,640
RICHTER: I will never let Eddie Vedder
borrow my tambourines again.
870
00:39:51,765 --> 00:39:54,267
[Laughs]
871
00:39:55,102 --> 00:39:56,478
Jesus.
872
00:39:56,603 --> 00:39:57,562
This is a big show.
873
00:39:57,687 --> 00:39:59,481
It's a big show, yeah.
874
00:39:59,606 --> 00:40:03,819
It started out as a small idea,
and it kept getting bigger and bigger.
875
00:40:03,944 --> 00:40:05,654
Where'd you get
these musical chops?
876
00:40:05,779 --> 00:40:07,572
What's the difference
between doing it here
877
00:40:07,697 --> 00:40:09,825
and doing it in front
of a live audience in New York?
878
00:40:09,950 --> 00:40:11,410
Are you making
any money on this?
879
00:40:11,535 --> 00:40:13,161
Yeah, I hope so.
880
00:40:13,370 --> 00:40:14,913
How's your voice holding up?
881
00:40:15,038 --> 00:40:17,082
It's so far, so good.
It's not the show.
882
00:40:17,207 --> 00:40:19,418
It's the interviews right after
the show that are killing me.
883
00:40:19,543 --> 00:40:22,254
Let's get to that fake birthday party.
884
00:40:23,088 --> 00:40:25,298
Oh, what an awkward situation.
885
00:40:25,465 --> 00:40:27,926
This is the exact opposite
of what I wanted.
886
00:40:28,135 --> 00:40:29,261
This is great!
887
00:40:29,386 --> 00:40:30,887
[ Laughter]
888
00:40:31,096 --> 00:40:33,056
This is amazing!
889
00:40:33,181 --> 00:40:37,769
I've always wanted to have a 47th birthday
with "60 Minutes" here,
890
00:40:37,978 --> 00:40:41,815
and this is such an intimate way
to celebrate my birth.
891
00:40:41,940 --> 00:40:43,650
How are you?
892
00:40:43,817 --> 00:40:45,110
Good to see you, pal.
893
00:40:45,318 --> 00:40:48,488
This'll be good TV, see.
We'll get B-roll of the old birthday.
894
00:40:48,613 --> 00:40:50,657
[Cheers and applause]
895
00:40:52,409 --> 00:40:54,286
[ Laughter]
896
00:40:55,996 --> 00:40:57,664
Yes, it's really good!
897
00:40:57,831 --> 00:41:00,375
[Applause]
898
00:41:02,669 --> 00:41:06,214
♪ Happy birthday to you ♪
899
00:41:06,339 --> 00:41:11,636
♪ Happy birthday, dear Conan ♪
900
00:41:11,761 --> 00:41:16,516
♪ Happy birthday to you ♪
901
00:41:16,641 --> 00:41:18,810
[Singing in foreign language]
902
00:41:18,935 --> 00:41:21,021
♪ Happy birthday ♪
903
00:41:21,146 --> 00:41:22,481
Now shut up.
904
00:41:22,689 --> 00:41:24,232
Like, I ran into someone
on the street, and he said,
905
00:41:24,357 --> 00:41:26,109
"Yeah, a friend of mine said
he asked you for an autograph,
906
00:41:26,234 --> 00:41:27,360
and you, like, blew him off,"
907
00:41:27,486 --> 00:41:30,906
and I said, "That's not possible."
908
00:41:31,031 --> 00:41:33,408
I said it with authority,
like the way you would say,
909
00:41:33,533 --> 00:41:36,244
"A friend of mine said you shot at him
with your .22 handgun."
910
00:41:36,369 --> 00:41:38,121
"That's not possible."
911
00:41:38,497 --> 00:41:41,208
It's Conan O'Brien's birthday.
912
00:41:41,458 --> 00:41:43,793
[ Indistinct conversation]
913
00:41:43,919 --> 00:41:45,962
I can't leave the venue right now.
914
00:41:46,087 --> 00:41:49,090
Can you explain... will you go outside
and get that from him and I'll sign it?
915
00:41:49,257 --> 00:41:52,636
I have no authority here.
Thank you, one guy.
916
00:41:53,386 --> 00:41:54,721
You're done in this business.
917
00:41:54,846 --> 00:41:57,432
He asked if you could use
the red pen on that one.
918
00:41:57,557 --> 00:41:59,100
Oh. A controlling dick.
919
00:41:59,643 --> 00:42:02,854
I've never denied anybody anything.
920
00:42:03,063 --> 00:42:04,397
Okay, and you want me
to sign your back?
921
00:42:04,523 --> 00:42:06,316
- Yes.
- Okay. Why?
922
00:42:06,441 --> 00:42:10,570
So I can get it tattooed. It's my first one,
so it's gonna be really special.
923
00:42:10,695 --> 00:42:11,988
[Airplane flies overhead]
924
00:42:12,447 --> 00:42:14,908
Dah! Paparazzi!
925
00:42:16,034 --> 00:42:18,995
That's why, you know, it's important...
like, you're really nice.
926
00:42:19,120 --> 00:42:23,625
Sona's really nice to people on the phone
and sort of warm and personal,
927
00:42:23,750 --> 00:42:25,835
and I think a lot of people
can't get to me.
928
00:42:25,961 --> 00:42:30,298
That's important if the person
who's my voice to the outside world
929
00:42:30,423 --> 00:42:34,427
is telling people to...
like, being cold.
930
00:42:34,553 --> 00:42:36,096
I just think that's huge.
931
00:42:36,221 --> 00:42:37,931
- It's a compliment?
- I complimented you.
932
00:42:38,056 --> 00:42:39,266
Thank you.
933
00:42:42,894 --> 00:42:44,437
O'BRIEN: How long
did you drive to be here?
934
00:42:44,563 --> 00:42:48,275
Well, I drove seven hours to Calgary
and then like three here.
935
00:42:48,400 --> 00:42:49,442
Just to come see the show?
936
00:42:49,568 --> 00:42:52,571
- Yeah.
- Oh, get in here, man. Jesus. Uh.
937
00:42:52,779 --> 00:42:55,115
Now, what's your...
you had a situation here?
938
00:42:55,240 --> 00:42:59,452
I had this I.D. card that I bought specifically
so I could see this, 'cause I am 18.
939
00:42:59,661 --> 00:43:01,121
So, what's the problem?
940
00:43:01,329 --> 00:43:04,499
I wrote my learner's and passed it two days ago,
and they took my I.D. card away.
941
00:43:04,624 --> 00:43:07,711
I'm just wondering if they're gonna jew me
and not let me in here.
942
00:43:07,836 --> 00:43:08,795
If they're gonna what?
943
00:43:08,920 --> 00:43:09,796
[ Laughter]
944
00:43:09,921 --> 00:43:13,383
They're gonna gyp me
and not let me in here.
945
00:43:13,967 --> 00:43:16,595
And that would just not be cool
after getting a ticket.
946
00:43:16,720 --> 00:43:18,221
I've been really excited to see this.
947
00:43:18,346 --> 00:43:20,223
- Right. Okay. Okay.
- Yeah.
948
00:43:20,348 --> 00:43:23,184
Okay, I'll just have to look
past the anti-Semitic remark.
949
00:43:23,310 --> 00:43:24,769
[ Laughter]
950
00:43:24,894 --> 00:43:27,147
I love Mel Gibson, dude.
951
00:43:27,272 --> 00:43:30,483
Uh, wow. Okay, now I
don't think I want to let you in.
952
00:43:30,609 --> 00:43:31,693
No, no, no, no.
953
00:43:31,818 --> 00:43:33,653
Have to promise to never use
that expression again.
954
00:43:33,778 --> 00:43:34,613
Okay, I promise.
955
00:43:34,779 --> 00:43:37,365
Jeff Ross!
Can you come here for a sec?
956
00:43:37,616 --> 00:43:40,160
Now, I'm gonna tell you something.
My producer's Jewish.
957
00:43:40,285 --> 00:43:44,205
So, when you start saying... when you
start saying, "I got jewed out of something,"
958
00:43:44,331 --> 00:43:47,208
and you're asking my producer,
who's Jewish, and I'm half-Jewish...
959
00:43:47,417 --> 00:43:51,046
so, this kid has a situation
where he's driven like 60 hours to get here.
960
00:43:51,171 --> 00:43:54,507
- And?
- And he doesn't have his government I.D.
961
00:43:54,633 --> 00:43:56,259
that will get him into the casino.
962
00:43:56,468 --> 00:43:58,094
Now these guys are saying
he can't come in.
963
00:43:58,303 --> 00:44:00,263
I don't know if there's anyone here
at the casino we can ask.
964
00:44:00,388 --> 00:44:01,139
Maybe.
965
00:44:01,348 --> 00:44:03,141
♪ Conan's vocal ♪
966
00:44:03,391 --> 00:44:05,685
♪ Don't have enough Conan's vocal ♪
967
00:44:07,520 --> 00:44:11,650
MAN: Hold on. Dave?
Testing, testing.
968
00:44:13,902 --> 00:44:15,737
Welcome to it.
969
00:44:15,862 --> 00:44:20,742
I do feel like we've been arrested at the border
and asked to wait in this room. Don't you?
970
00:44:20,992 --> 00:44:22,535
What happened to us, Andy?
971
00:44:22,661 --> 00:44:24,537
[Laughs]
972
00:44:24,788 --> 00:44:26,790
We'll get a giant poster of Jay Leno.
973
00:44:26,915 --> 00:44:28,083
- No.
- Eee!
974
00:44:28,208 --> 00:44:30,502
Well, 'cause everyone
who's performed here has a poster.
975
00:44:30,627 --> 00:44:32,170
Oh. Eee!
976
00:44:32,295 --> 00:44:33,797
It actually says that
when you walk by.
977
00:44:33,922 --> 00:44:35,757
[Squeals]
978
00:44:35,924 --> 00:44:38,218
Apply it with the brush
and then tap it in with your finger.
979
00:44:38,343 --> 00:44:40,887
- I will. I will. I will. Please.
- Oh. Okay.
980
00:44:41,012 --> 00:44:43,431
- Covering up the eye vein...
- Oh, boy.
981
00:44:43,556 --> 00:44:45,809
That most people love,
buy you guys insist I cover.
982
00:44:46,017 --> 00:44:48,603
You are aging wonderfully, Millicent.
983
00:44:48,728 --> 00:44:49,771
[Laughs]
984
00:44:49,896 --> 00:44:52,273
I'm ready to meet my groom.
985
00:44:52,399 --> 00:44:54,109
Send him in.
986
00:44:54,317 --> 00:44:56,027
You use whichever
makes you feel prettiest.
987
00:44:56,152 --> 00:44:59,030
If it's blowing off
like that, it's too much.
988
00:44:59,155 --> 00:45:01,825
I think I know... would you get
your arm out of the mirror?
989
00:45:01,950 --> 00:45:03,827
- You insane Armenian.
- Oh, my God!
990
00:45:03,952 --> 00:45:06,913
Did you see her lunge at me
with a cutlass?
991
00:45:07,038 --> 00:45:09,249
How much more deodorant
do you need?
992
00:45:09,374 --> 00:45:10,458
I want more.
993
00:45:10,583 --> 00:45:11,960
Is it like one for each armpit?
994
00:45:12,085 --> 00:45:13,878
You know what I do?
I pretend they're awards.
995
00:45:14,003 --> 00:45:15,588
Out when I get naked.
996
00:45:15,714 --> 00:45:17,090
- Oh, no.
- Sorry.
997
00:45:17,257 --> 00:45:20,260
Hey, I'm sorry I said that shit about you
in the Edmonton Gazette.
998
00:45:20,385 --> 00:45:22,512
Don't be sorry.
It needed to be said.
999
00:45:22,679 --> 00:45:24,180
But you're not
a fucking asshole
1000
00:45:24,305 --> 00:45:26,474
who's the worst piece of shit
that anyone's ever seen.
1001
00:45:26,599 --> 00:45:29,477
[Upbeat music plays]
1002
00:45:29,602 --> 00:45:33,273
[Cheers and applause]
1003
00:45:35,692 --> 00:45:37,652
When do I do my meet and greet?
1004
00:45:37,861 --> 00:45:39,195
What? Don't be nervous.
1005
00:45:39,320 --> 00:45:40,488
I've, like, loved you for so long.
1006
00:45:40,613 --> 00:45:43,450
- Oh, really? You have?
- Yes.
1007
00:45:43,658 --> 00:45:44,826
- All right, well...
- WOMAN: I love you.
1008
00:45:44,951 --> 00:45:46,244
Well, thank you so much.
1009
00:45:46,369 --> 00:45:49,122
No. Truly, I love you.
1010
00:45:49,247 --> 00:45:51,750
She won't send you...
I'll make sure...
1011
00:45:51,916 --> 00:45:54,210
- It was awesome. And it was fun.
- Oh, good.
1012
00:45:54,419 --> 00:45:55,670
I'm telling people
this is my prom photo.
1013
00:45:55,795 --> 00:45:58,089
- Hello.
- [ Laughter]
1014
00:45:58,214 --> 00:46:00,425
This won't go well.
1015
00:46:01,384 --> 00:46:04,345
[ Laughter]
1016
00:46:04,471 --> 00:46:05,638
Oh, yay! Yay!
1017
00:46:05,764 --> 00:46:06,890
[Giggles]
1018
00:46:07,140 --> 00:46:09,267
This is weird.
I just heard about this.
1019
00:46:09,392 --> 00:46:10,602
There's a WME...
1020
00:46:10,727 --> 00:46:14,147
William Morris Endeavor's
throwing a party before the show.
1021
00:46:14,272 --> 00:46:17,817
I'll do a show for them before the show,
blow out my voice.
1022
00:46:18,651 --> 00:46:19,861
[Laughs]
1023
00:46:20,487 --> 00:46:22,989
My inherent neediness will dominate.
1024
00:46:23,198 --> 00:46:25,450
I'm just gonna make it
my mandate not to talk.
1025
00:46:25,658 --> 00:46:26,659
How are you? Good to see you.
1026
00:46:26,868 --> 00:46:27,869
Hi. How are you?
1027
00:46:28,077 --> 00:46:29,162
I really...
I just really love it.
1028
00:46:29,370 --> 00:46:31,039
There's like a...
it sounds crass,
1029
00:46:31,164 --> 00:46:34,334
but kind of like a Make-A-Wish Foundation
element to the whole thing.
1030
00:46:34,459 --> 00:46:36,419
Like, Conan's got 3 months to live.
1031
00:46:36,544 --> 00:46:39,088
Let's not tell him, but let's let him have
this complete fantasy.
1032
00:46:39,214 --> 00:46:40,548
How are you?
Very nice to meet you.
1033
00:46:40,673 --> 00:46:42,217
How are you?
Good to see you.
1034
00:46:42,342 --> 00:46:43,301
How are you?
Yes, I do.
1035
00:46:43,426 --> 00:46:44,677
Hi. How are you?
Nice to see you.
1036
00:46:44,803 --> 00:46:46,638
The chairman
of Warner Bros. Television.
1037
00:46:46,763 --> 00:46:47,931
Ah, yes, very nice to meet you.
1038
00:46:48,056 --> 00:46:48,765
I'm not used to...
1039
00:46:48,890 --> 00:46:50,850
They told me, like, yeah,
they have a party before the show,
1040
00:46:50,975 --> 00:46:52,310
and I said, "Before the show?"
1041
00:46:52,435 --> 00:46:55,730
This is Nellie Andreeva, who writes...
she writes nice things about you.
1042
00:46:55,855 --> 00:46:57,357
- Oh, thank you so much.
- You got to go.
1043
00:46:57,482 --> 00:46:59,192
- What's that?
- They want you backstage.
1044
00:46:59,317 --> 00:47:00,568
I know this guy. How are you?
1045
00:47:00,693 --> 00:47:02,403
How are you?
Everything okay?
1046
00:47:02,529 --> 00:47:05,615
Let's have a new rule
about parties before the show.
1047
00:47:05,740 --> 00:47:08,117
It's just... I'm out there, like, working it.
1048
00:47:08,326 --> 00:47:09,828
I'm like, "This is fucked up."
1049
00:47:09,953 --> 00:47:11,830
Well, it doesn't... okay.
1050
00:47:12,038 --> 00:47:13,581
Well...
1051
00:47:13,706 --> 00:47:14,833
- Hey.
'Yes?
1052
00:47:14,958 --> 00:47:18,211
- Oh, no.
- I smell... I smell wet hay.
1053
00:47:18,336 --> 00:47:19,254
There he is.
1054
00:47:19,379 --> 00:47:20,713
Yay, yay-
Did you get my e-mail?
1055
00:47:20,839 --> 00:47:22,006
Yee-haw.
1056
00:47:22,131 --> 00:47:23,424
You don't read your e-mails?
1057
00:47:23,550 --> 00:47:24,717
How are you?
Great to see you.
1058
00:47:24,843 --> 00:47:27,637
- So, have you...
- I e-mailed him, but he doesn't read e-mails.
1059
00:47:27,762 --> 00:47:29,347
- I didn't get the e-mail.
- Oh, for God's sake.
1060
00:47:29,472 --> 00:47:32,016
Gee, gawrsh, what's an e-mail?
1061
00:47:32,141 --> 00:47:34,352
[ Laughter]
1062
00:47:34,477 --> 00:47:35,728
Doing, doing, doing.
1063
00:47:35,854 --> 00:47:37,355
Get him.
Get him, Jon Hamm.
1064
00:47:37,480 --> 00:47:40,608
- Doing, doing, doing.
- We're best friends.
1065
00:47:40,817 --> 00:47:41,943
No, look at this.
Check this out.
1066
00:47:42,068 --> 00:47:43,444
Oh, yeah.
1067
00:47:43,570 --> 00:47:45,864
That is so stupid.
1068
00:47:47,574 --> 00:47:49,325
That's called the toilet, Jack.
1069
00:47:49,450 --> 00:47:50,243
[ Laughter]
1070
00:47:50,368 --> 00:47:51,452
What a rube.
1071
00:47:52,412 --> 00:47:56,040
We'll just do a little...
little tune here.
1072
00:47:56,249 --> 00:47:59,043
It's a song I wrote
about Jack McBrayer.
1073
00:47:59,168 --> 00:48:01,337
♪ You stupid hick ♪
1074
00:48:01,462 --> 00:48:03,047
[ Laughter]
1075
00:48:03,172 --> 00:48:06,217
♪ You were born in shit ♪
1076
00:48:07,260 --> 00:48:09,137
- Oh, that's not nice.
- What?
1077
00:48:09,262 --> 00:48:12,473
But, anyway, there's a whole part
about a mule calling you on the phone.
1078
00:48:12,599 --> 00:48:14,434
Why am I working this hard
before a show?
1079
00:48:14,559 --> 00:48:15,685
I don't know.
1080
00:48:15,810 --> 00:48:17,770
[Imitating Jack]:
I'm not sure I know.
1081
00:48:17,896 --> 00:48:18,980
[ Laughter]
1082
00:48:19,105 --> 00:48:20,607
Hey, Jon, guess who I'm doing.
1083
00:48:20,732 --> 00:48:24,652
[Southern accent ]: Hey, Jon,
you want to go out and try and get...
1084
00:48:24,777 --> 00:48:26,362
HAMM:
Jim Nabors. Jim Nabors.
1085
00:48:26,487 --> 00:48:28,156
[Normal voice]:
No. Keep thinking.
1086
00:48:28,281 --> 00:48:30,950
[Southern accent]:
Hey, I love Los Feliz, too.
1087
00:48:31,284 --> 00:48:34,037
These will save my throat.
Do you have any cocaine?
1088
00:48:34,162 --> 00:48:35,914
- What is wrong with you?
- Come on.
1089
00:48:36,039 --> 00:48:38,791
- He's changed.
- I need it.
1090
00:48:41,377 --> 00:48:43,671
I had a different Jack McBrayer
on the phone.
1091
00:48:43,796 --> 00:48:46,007
["Dueling Banjos" plays]
1092
00:48:46,215 --> 00:48:48,217
Okay, he can't help...
1093
00:48:48,343 --> 00:48:50,511
[ Laughter]
1094
00:48:50,637 --> 00:48:52,472
Stop it!
1095
00:48:52,597 --> 00:48:54,807
[Rhythmic clapping]
1096
00:48:57,268 --> 00:48:58,895
Ha ha ha,
I can't help it.
1097
00:48:59,020 --> 00:49:00,563
How come you get
to hang out with him?
1098
00:49:00,688 --> 00:49:02,273
There's such an inequality.
1099
00:49:02,482 --> 00:49:05,485
- I don't want to sound rude.
- Too late.
1100
00:49:05,652 --> 00:49:07,820
But it is. It's like watching
the Monopoly money guy
1101
00:49:07,946 --> 00:49:09,322
walking around with a pig on a leash.
1102
00:49:09,447 --> 00:49:11,783
It's ridiculous.
Yee-haw!
1103
00:49:11,950 --> 00:49:13,326
Come on.
1104
00:49:14,494 --> 00:49:17,705
Will you say that this is crazy
for me to be doing this before a show?
1105
00:49:18,539 --> 00:49:20,833
Well, who's in control of things
around here?
1106
00:49:20,959 --> 00:49:23,920
No, you can't put this on Sona.
She's like 18.
1107
00:49:24,087 --> 00:49:25,964
So far, it's been the most fun
I've had in show business.
1108
00:49:27,507 --> 00:49:29,717
Crazy. Who has a party for...
Who does that?
1109
00:49:29,842 --> 00:49:31,469
Who entertains people
before a show?
1110
00:49:31,594 --> 00:49:32,887
I want to find someone.
1111
00:49:33,012 --> 00:49:34,639
Jeff's acting like, "I didn't do this."
1112
00:49:34,764 --> 00:49:36,891
I'm like, "Aren't you fucking in charge?"
1113
00:49:37,016 --> 00:49:39,060
- I think you're in charge.
- I'm tired now.
1114
00:49:39,185 --> 00:49:41,688
Voice. Voice.
1115
00:49:43,106 --> 00:49:45,817
[Whispers indistinctly]
1116
00:49:47,860 --> 00:49:49,112
Walk of death. Let's do it.
1117
00:49:49,237 --> 00:49:49,988
Walk?
1118
00:49:50,113 --> 00:49:53,157
[Scatting ]
1119
00:49:53,282 --> 00:49:54,450
Guys, follow me.
1120
00:49:54,784 --> 00:49:56,077
But I'm telling you guys something.
1121
00:49:56,202 --> 00:50:00,206
Doing this tour is a huge milestone for me...
huge milestone for me.
1122
00:50:00,331 --> 00:50:03,001
And I will tell you why.
I will tell you why.
1123
00:50:03,292 --> 00:50:06,629
This is the first time
in my 20-year television career
1124
00:50:06,754 --> 00:50:09,257
that anyone has paid to see me.
1125
00:50:09,382 --> 00:50:11,551
Isn't that amazing?
1126
00:50:11,676 --> 00:50:14,303
First time anyone's paid to see me.
1127
00:50:15,013 --> 00:50:15,555
Yeah.
1128
00:50:15,680 --> 00:50:18,975
Oh, don't get me wrong.
They've paid to make me go away.
1129
00:50:19,100 --> 00:50:22,186
[ Laughter]
1130
00:50:23,771 --> 00:50:26,858
[ Indistinct conversations]
1131
00:50:29,027 --> 00:50:31,029
It was good, right?
1132
00:50:31,154 --> 00:50:32,447
Yes, it was good.
1133
00:50:32,572 --> 00:50:34,991
[Speaking indistinctly]
1134
00:50:35,825 --> 00:50:38,536
I think I lost 30 pounds on that one.
1135
00:50:39,370 --> 00:50:41,873
I'm what they called
in vaudeville a sweat act.
1136
00:50:42,665 --> 00:50:43,750
We're gonna have a problem.
1137
00:50:43,875 --> 00:50:46,044
- What's that?
- There's always an excuse for me to talk.
1138
00:50:46,210 --> 00:50:48,629
Like, "Well, it would be good if you run
this phone call. It'd be good if you came by.
1139
00:50:48,755 --> 00:50:50,673
It'd be good if you talk to these people.
It would really help.
1140
00:50:50,798 --> 00:50:53,301
It'll just take 10 minutes. It'll take 15 minutes."
But it never does.
1141
00:50:53,509 --> 00:50:55,970
You could shoot me in the left lung
and I'll do this show,
1142
00:50:56,095 --> 00:50:58,222
but if I lose my voice, we're done.
1143
00:50:58,347 --> 00:50:59,766
Everyone's thrilled.
1144
00:50:59,891 --> 00:51:01,768
- They're all outside.
- I'll go say hi.
1145
00:51:03,311 --> 00:51:05,146
That was fantastic.
That was so much fun.
1146
00:51:05,271 --> 00:51:06,606
We melted minds.
1147
00:51:06,939 --> 00:51:08,024
Thank you so much.
1148
00:51:08,149 --> 00:51:10,485
[ Laughter]
1149
00:51:10,610 --> 00:51:12,862
CARREY:
It doesn't matter if it's frickin' U2.
1150
00:51:12,987 --> 00:51:14,655
If I go to a concert,
1151
00:51:14,864 --> 00:51:18,785
I always have this intense compulsion
to go onstage, no matter who's onstage.
1152
00:51:18,910 --> 00:51:21,746
Invariably, security
gets in the way. Yeah.
1153
00:51:21,954 --> 00:51:23,581
I'm gonna tell people
that you just showed up.
1154
00:51:23,706 --> 00:51:25,458
- I can't stop him.
- What the hell?
1155
00:51:26,918 --> 00:51:28,503
Thanks for having me.
Thanks.
1156
00:51:28,628 --> 00:51:29,962
Thank you for doing it.
This was amazing.
1157
00:51:30,088 --> 00:51:31,380
I'm gonna take a hot tub.
1158
00:51:31,506 --> 00:51:33,633
You go right ahead.
1159
00:51:33,841 --> 00:51:35,384
- That was amazing.
- I had so much fun.
1160
00:51:35,510 --> 00:51:36,677
So fun to see that.
1161
00:51:36,803 --> 00:51:38,387
- Hi.
- Here we go.
1162
00:51:38,513 --> 00:51:39,972
Get the hot tub going.
1163
00:51:40,139 --> 00:51:42,391
- Hey. How are you?
- Hey. Thanks so much.
1164
00:51:42,558 --> 00:51:43,935
Hey, how are you?
Good to see you.
1165
00:51:44,060 --> 00:51:45,686
- Great job.
- Am I in trouble if I don't...
1166
00:51:45,812 --> 00:51:47,063
Can I go do this
and then come back?
1167
00:51:47,188 --> 00:51:48,314
Yeah, yeah, you can do this.
1168
00:51:48,439 --> 00:51:49,649
Now I go do the meet and greet.
1169
00:51:49,774 --> 00:51:51,651
- Oh, do it.
- It's the part that makes it all happen.
1170
00:51:51,776 --> 00:51:52,693
It's all right.
1171
00:51:52,819 --> 00:51:54,570
[Cheers and applause]
1172
00:51:54,695 --> 00:51:56,948
- Hey, how are you?
- I have a bromance with you.
1173
00:51:57,073 --> 00:51:59,242
I've always just kind of wanted
to run away and join the circus,
1174
00:51:59,367 --> 00:52:00,326
and that's what this show is.
1175
00:52:00,451 --> 00:52:01,869
One, two, and three.
1176
00:52:01,994 --> 00:52:03,788
Now, I made you
some cookies, Conan.
1177
00:52:03,913 --> 00:52:05,748
Now, I know...
and it's not poisonous.
1178
00:52:05,873 --> 00:52:08,918
WOMAN: On three.
One, two, and three.
1179
00:52:09,377 --> 00:52:11,671
- Thank you for liking what I do.
- Whoo!
1180
00:52:11,796 --> 00:52:12,797
You make us so happy.
1181
00:52:12,922 --> 00:52:14,132
At the end of the day...
Oh, that's...
1182
00:52:14,257 --> 00:52:16,300
That's, at the end of the day,
that's all I've ever wanted.
1183
00:52:16,425 --> 00:52:18,177
- Are you gonna bring...
- And money and real estate.
1184
00:52:18,386 --> 00:52:21,305
- Hey, guys.
- Hey, that was amazing.
1185
00:52:21,931 --> 00:52:26,519
I can't shut up, so I will talk to cab drivers
for 40 minutes when I don't have to.
1186
00:52:26,644 --> 00:52:28,521
Hey.
How do we get to each...
1187
00:52:28,646 --> 00:52:31,190
Hey. So, this is Karen Lee.
1188
00:52:31,315 --> 00:52:32,650
Hi. How are you?
Nice to meet you.
1189
00:52:32,775 --> 00:52:34,235
Nice to see you.
Oh, hey, how are you?
1190
00:52:34,360 --> 00:52:35,403
- Hi. Tab.
- How are you?
1191
00:52:35,528 --> 00:52:36,612
- Nice to see you.
- This is Sydney.
1192
00:52:36,737 --> 00:52:37,446
Hi, Coco.
1193
00:52:37,572 --> 00:52:38,281
[ Laughter]
1194
00:52:38,406 --> 00:52:40,032
- [ Snarls]
- [ snarls]
1195
00:52:40,241 --> 00:52:41,993
Hi. How are you?
1196
00:52:42,118 --> 00:52:43,536
- Nice to see you.
- Nice to see you.
1197
00:52:43,661 --> 00:52:44,912
This is my cousin Leonard.
1198
00:52:45,037 --> 00:52:46,247
- Hey, how you doing?
- Nice to meet you.
1199
00:52:46,372 --> 00:52:47,540
Nice to see you.
1200
00:52:47,665 --> 00:52:48,916
This is my Auntie April.
1201
00:52:49,041 --> 00:52:50,668
Hi, precious.
How are you?
1202
00:52:50,793 --> 00:52:52,253
Do you see any pizza
on my face?
1203
00:52:52,378 --> 00:52:53,588
No, I don't see any pizza.
1204
00:52:53,713 --> 00:52:55,673
- This is my mama.
- Hi. How are you?
1205
00:52:55,798 --> 00:52:57,967
- How are you?
- Good. Good. Good.
1206
00:52:58,092 --> 00:53:00,720
You have such a talented,
amazing daughter.
1207
00:53:00,845 --> 00:53:02,805
Mom, Mom,
get on the other side.
1208
00:53:02,930 --> 00:53:04,599
Treat the man right.
1209
00:53:04,807 --> 00:53:06,184
Get my good side now.
1210
00:53:06,309 --> 00:53:07,018
[Laughs]
1211
00:53:07,143 --> 00:53:09,312
I don't have a good side.
1212
00:53:09,520 --> 00:53:11,147
Let's use the real camera.
1213
00:53:11,272 --> 00:53:12,940
Yeah, right. Right.
1214
00:53:13,065 --> 00:53:14,984
Not something that's really a phone.
1215
00:53:15,109 --> 00:53:16,569
Three.
1216
00:53:16,777 --> 00:53:19,238
One, two...
1217
00:53:19,405 --> 00:53:20,740
Did it work out?
1218
00:53:20,907 --> 00:53:22,783
- Really nice to meet you.
- Pleasure.
1219
00:53:22,909 --> 00:53:24,076
[ Indistinct conversations]
1220
00:53:24,202 --> 00:53:26,037
- Thanks a lot.
- Nice to see you.
1221
00:53:26,204 --> 00:53:28,497
- Nice meeting you guys.
- Nice meeting you.
1222
00:53:28,623 --> 00:53:31,042
- Thank you.
- Sit, sit, sit, sit.
1223
00:53:32,752 --> 00:53:38,674
Because it's the fucking craziness afterwards
that is kind of killing me.
1224
00:53:38,799 --> 00:53:40,301
It's not the show
that's gonna kill me.
1225
00:53:40,426 --> 00:53:43,095
And there's this whole culture
of backstage,
1226
00:53:43,221 --> 00:53:46,390
and, you know, I have real friends
that I want to talk to,
1227
00:53:46,515 --> 00:53:50,019
but other people just come in,
and I don't even know them.
1228
00:53:50,186 --> 00:53:52,688
Let's have a system...
Where's Jeff Ross?
1229
00:53:52,813 --> 00:53:55,316
We start it with Jeff Ross.
This is not your job.
1230
00:53:55,441 --> 00:53:58,694
- This is ridiculous.
- Yeah, but I could be like, "Hey, you got to go."
1231
00:53:58,819 --> 00:54:00,404
And then you could be like, "Ooh."
1232
00:54:00,529 --> 00:54:02,240
I could be very authoritative.
1233
00:54:02,365 --> 00:54:04,075
I'm gonna make you a tea...
a throat coat.
1234
00:54:04,283 --> 00:54:05,701
- Mom.
- Yes, throat coat.
1235
00:54:05,826 --> 00:54:07,286
No, you don't have to...
Don't make me a throat...
1236
00:54:07,411 --> 00:54:08,371
I don't want to drink that shit.
1237
00:54:08,496 --> 00:54:09,872
- Seriously.
- You want it with chamomile?
1238
00:54:09,997 --> 00:54:11,165
No. You know what I want to do?
1239
00:54:11,290 --> 00:54:15,044
Not talk to 100 people, you know,
who I don't even know,
1240
00:54:15,169 --> 00:54:18,756
not have each Coquette
bring in 35 people.
1241
00:54:18,881 --> 00:54:21,259
I'd like somebody to help me.
1242
00:54:21,425 --> 00:54:23,302
People take the hinges off the door,
1243
00:54:23,427 --> 00:54:25,972
and everybody from the audience
comes in here afterwards
1244
00:54:26,097 --> 00:54:28,182
and want different combinations of photos.
1245
00:54:28,307 --> 00:54:29,141
"I want a photo.
1246
00:54:29,267 --> 00:54:31,060
Now I want a photo
where you can string dance.
1247
00:54:31,185 --> 00:54:32,520
Can you hold this banana?
1248
00:54:32,645 --> 00:54:35,314
It's a private joke
with my friend from lowa."
1249
00:54:35,481 --> 00:54:36,732
[Knock on door]
1250
00:54:36,983 --> 00:54:38,067
See which Coquette that is.
1251
00:54:38,192 --> 00:54:39,026
[Laughs]
1252
00:54:39,151 --> 00:54:41,070
We're going in.
There we are, man.
1253
00:54:41,445 --> 00:54:43,155
Borgata. Atlantic City.
1254
00:54:44,323 --> 00:54:46,617
We're gonna hit it,
we're gonna quit it.
1255
00:54:46,742 --> 00:54:48,035
Two shows. One night.
1256
00:54:52,748 --> 00:54:54,208
- How are you?
- Good.
1257
00:54:54,333 --> 00:54:55,710
Good. I got to go do
some meet and greet.
1258
00:54:55,835 --> 00:54:57,003
- I'll be right back.
- Okay.
1259
00:54:57,128 --> 00:54:58,796
Think I'll give a little piece
of my soul away.
1260
00:54:58,921 --> 00:55:00,631
One, two, and three.
1261
00:55:01,424 --> 00:55:03,134
And I know she definitely
wants one one-on-one.
1262
00:55:03,259 --> 00:55:04,427
[ Indistinct conversations]
1263
00:55:04,635 --> 00:55:06,846
You made this.
Thank you so much.
1264
00:55:07,013 --> 00:55:10,057
Do you have any advice
how to get our children into Episcopal?
1265
00:55:10,182 --> 00:55:11,058
Uh...
1266
00:55:11,183 --> 00:55:13,561
Idiot! Stupid...
1267
00:55:14,478 --> 00:55:15,730
Fat little man.
1268
00:55:15,938 --> 00:55:18,149
- Is that frickin' pizza?
- It's frickin' pizza.
1269
00:55:18,274 --> 00:55:19,567
What's this?
Is this a telegram?
1270
00:55:19,692 --> 00:55:21,610
It's from Jay Leno.
1271
00:55:21,736 --> 00:55:23,237
"Hope stand-up's going well.
1272
00:55:23,362 --> 00:55:26,407
Ha ha. See, it's not so hard after all.
Anyone can do it.
1273
00:55:26,532 --> 00:55:28,242
What's it like to have a soul?"
1274
00:55:28,367 --> 00:55:30,202
I don't even know what he's...
1275
00:55:30,328 --> 00:55:32,330
[ Laughter]
1276
00:55:32,538 --> 00:55:34,665
Oh, they're hardcore about
the support for Conan O'Brien.
1277
00:55:34,790 --> 00:55:36,709
I-A-N.
1278
00:55:36,917 --> 00:55:39,879
"We told The Chin
on his recent trip there..."
1279
00:55:40,004 --> 00:55:41,130
What the fuck?
1280
00:55:41,255 --> 00:55:43,215
"Masturbating bear pizza."
1281
00:55:43,341 --> 00:55:46,594
- No way.
- "Conan is a hero in our eyes.
1282
00:55:46,719 --> 00:55:49,722
He honorably stepped down,
poked a little fun all the way,
1283
00:55:49,847 --> 00:55:54,435
and dignifiedly let The Chin place himself
on a pedestal of garbage."
1284
00:55:54,560 --> 00:55:56,520
I'm not making this up.
This is real.
1285
00:55:56,645 --> 00:55:57,688
Who is this for?
1286
00:55:57,813 --> 00:56:00,274
This one's Goldie Olson.
1287
00:56:00,441 --> 00:56:02,860
"This is a huge and monumental day
in the history of Atlantic City,
1288
00:56:02,985 --> 00:56:06,113
and everyone should roll out the red carpet
for our old Irish pal."
1289
00:56:06,238 --> 00:56:08,449
It looks like terrible, terrible pizza.
1290
00:56:08,574 --> 00:56:09,825
[ Laughter]
1291
00:56:11,911 --> 00:56:14,872
Anyway, the point is,
I'm feeling pretty sexy right now.
1292
00:56:14,997 --> 00:56:15,956
You know how it works.
1293
00:56:16,082 --> 00:56:18,459
Sexy man on tour
equals groupies.
1294
00:56:18,584 --> 00:56:21,003
I'm looking for some
Coco groupies right now.
1295
00:56:21,128 --> 00:56:22,546
We got to find some.
1296
00:56:22,671 --> 00:56:25,132
My friend Andy Richter
has a camera,
1297
00:56:25,257 --> 00:56:26,801
and Andy is gonna
scan the crowd right now,
1298
00:56:26,926 --> 00:56:28,677
and he's gonna find us
some groupies.
1299
00:56:28,803 --> 00:56:30,596
Yes, okay.
Oh, my goodness.
1300
00:56:30,721 --> 00:56:32,723
Whoo! Please keep it...
1301
00:56:32,848 --> 00:56:34,433
What are you doing?
1302
00:56:34,558 --> 00:56:38,104
Are you spanking a pony?
What are you doing?
1303
00:56:38,229 --> 00:56:40,439
Oh, God.
1304
00:56:40,564 --> 00:56:42,900
I don't think we sell that t-shirt.
1305
00:56:43,067 --> 00:56:44,944
Hi.
1306
00:56:45,152 --> 00:56:46,821
Hey. What the fuck?
1307
00:56:46,946 --> 00:56:48,322
Wait a minute.
What is that?
1308
00:56:48,447 --> 00:56:49,657
RICHTER:
He knows how to work it.
1309
00:56:49,782 --> 00:56:51,659
[Laughs]
1310
00:56:51,784 --> 00:56:52,993
- Whoo!
- I like your hair.
1311
00:56:53,119 --> 00:56:54,662
Wait. Oh, my God.
1312
00:56:54,954 --> 00:56:56,497
Aah!
1313
00:56:57,289 --> 00:56:59,375
MOVSESIAN:
I would.
1314
00:57:02,253 --> 00:57:04,547
Hey, it's me.
1315
00:57:04,672 --> 00:57:07,341
I'm just calling you in between...
in between shows.
1316
00:57:07,466 --> 00:57:09,468
10 minutes, Conan.
1317
00:57:09,593 --> 00:57:10,845
Sona, 10 minutes.
1318
00:57:10,970 --> 00:57:12,304
See that crowd right there?
1319
00:57:12,430 --> 00:57:14,140
That's the crowd tonight.
That's tonight's crowd.
1320
00:57:14,348 --> 00:57:16,308
I'm like, "Hey, how you folks doing?"
1321
00:57:16,434 --> 00:57:18,727
MOVSESIAN:
Yeah! Kick 'em in the face!
1322
00:57:18,894 --> 00:57:20,563
Powder.
1323
00:57:20,688 --> 00:57:22,481
O'BRIEN:
Oh, sweet powder.
1324
00:57:22,606 --> 00:57:23,774
MOVSESIAN:
[Laughs]
1325
00:57:23,899 --> 00:57:26,277
Protect my skin, powder.
1326
00:57:26,402 --> 00:57:28,112
Absorb all moistures.
1327
00:57:28,779 --> 00:57:32,158
Oh, powder.
Sweet powder.
1328
00:57:32,283 --> 00:57:35,911
Paint the illusion
my skin is dry.
1329
00:57:36,328 --> 00:57:37,163
Oh, powder.
1330
00:57:37,288 --> 00:57:39,540
RICHTER: Shut the fuck up.
You got a show to do.
1331
00:57:39,665 --> 00:57:41,625
O'BRIEN:
Oh, powder.
1332
00:57:43,085 --> 00:57:45,921
I can't... I can't breathe.
1333
00:57:46,046 --> 00:57:48,090
Powder,
your natural enemy is sweat.
1334
00:57:48,215 --> 00:57:50,593
[Speaking indistinctly]
1335
00:57:50,801 --> 00:57:54,054
I walked away
from the greatest franchise in history
1336
00:57:54,263 --> 00:57:56,098
'cause I refused
to go on at midnight,
1337
00:57:56,223 --> 00:57:57,892
and here I am on at midnight.
1338
00:57:58,017 --> 00:57:59,268
[ Laughter]
1339
00:57:59,435 --> 00:58:01,103
Hey, folks,
how you doing tonight?
1340
00:58:01,228 --> 00:58:02,396
ALL:
We're great.
1341
00:58:02,521 --> 00:58:05,441
Okay, that was horrible.
How are you doing tonight?
1342
00:58:05,566 --> 00:58:07,526
ALL:
We're great!
1343
00:58:07,651 --> 00:58:09,445
Are you enjoying the show so far?
1344
00:58:09,695 --> 00:58:12,656
ALL:
Yeah, it's fine.
1345
00:58:12,948 --> 00:58:14,074
[ Laughter]
1346
00:58:14,200 --> 00:58:16,452
It's fine?
It's fine?
1347
00:58:16,619 --> 00:58:18,370
I'm trying to give you
the best show I can.
1348
00:58:18,496 --> 00:58:19,955
If I'm not doing something
you want to see,
1349
00:58:20,164 --> 00:58:21,749
you got to tell me right now.
1350
00:58:22,082 --> 00:58:24,502
ALL:
Kiss LaBamba!
1351
00:58:26,086 --> 00:58:27,129
No.
1352
00:58:27,338 --> 00:58:30,508
ALL: Kiss him
like he's your girlfriend
1353
00:58:30,633 --> 00:58:33,677
and you've been on a submarine
for six months.
1354
00:58:35,679 --> 00:58:37,056
Let's get out of here.
1355
00:58:37,181 --> 00:58:39,808
Let's make like a cold wind and blow.
1356
00:58:42,061 --> 00:58:43,604
Another day, another dollar.
1357
00:58:43,812 --> 00:58:45,564
♪ On the road again ♪
1358
00:58:47,024 --> 00:58:49,944
♪ I just can't wait
to get on the road again ♪
1359
00:58:50,319 --> 00:58:51,028
♪ Wa-ooh ♪
1360
00:58:51,153 --> 00:58:54,823
♪ The life I love is making music
with my friends ♪
1361
00:58:55,032 --> 00:58:56,992
♪ I can't wait to get on the road again ♪
1362
00:58:57,201 --> 00:58:59,578
Why are we stopped here?
1363
00:59:01,789 --> 00:59:05,000
I'm getting off this goddamned bus
and finding out what's happening.
1364
00:59:05,125 --> 00:59:07,044
Boy, this will be good.
1365
00:59:07,169 --> 00:59:09,255
Okay, Sona, what's happening?
Why did the bus stop?
1366
00:59:10,089 --> 00:59:11,590
How are you?
What's your name?
1367
00:59:11,715 --> 00:59:12,800
- Elaine.
- Elaine.
1368
00:59:12,925 --> 00:59:13,842
- Oh, my God.
- Hey, Lindsay.
1369
00:59:13,968 --> 00:59:15,427
- How are you?
- I'm Jen.
1370
00:59:15,553 --> 00:59:17,304
How's it going?
We're headed to Boston.
1371
00:59:17,429 --> 00:59:18,931
I have a band, and...
1372
00:59:19,139 --> 00:59:21,225
So, I do comedy,
but then I jump in with them
1373
00:59:21,350 --> 00:59:23,018
'cause I play guitar and sing,
1374
00:59:23,143 --> 00:59:24,436
and we do...
it's a mix.
1375
00:59:24,562 --> 00:59:26,272
I like your glasses.
Those are cool.
1376
00:59:26,397 --> 00:59:28,482
- You like this?
- Yeah. Yeah.
1377
00:59:28,607 --> 00:59:30,109
Take care.
Nice to meet you.
1378
00:59:30,234 --> 00:59:31,777
Nice to meet you.
Bye-bye.
1379
00:59:31,902 --> 00:59:33,279
Keep the bling.
Get more bling.
1380
00:59:33,404 --> 00:59:35,155
Yeah, we wish you all the best.
1381
00:59:35,281 --> 00:59:37,116
I'm sorry they did what they did.
1382
00:59:37,241 --> 00:59:38,909
No, you know what?
I was sorry at the time, too,
1383
00:59:39,034 --> 00:59:41,245
and then it turns out to be...
I wouldn't have been able...
1384
00:59:41,370 --> 00:59:43,497
I wouldn't have been able
to do the tour.
1385
00:59:43,622 --> 00:59:45,958
We're headed to Martha's Vineyard.
1386
00:59:46,083 --> 00:59:47,626
Ooh, that's gonna be nice.
1387
00:59:47,751 --> 00:59:49,461
Can we pray for you?
1388
00:59:49,587 --> 00:59:51,046
- Can you what?
- Pray for you?
1389
00:59:51,171 --> 00:59:52,673
Oh, pray for me?
Sure, you can.
1390
00:59:52,798 --> 00:59:53,799
Yeah.
1391
00:59:53,924 --> 00:59:56,218
Dear God, I thank you, Father,
for this moment, oh, God,
1392
00:59:56,343 --> 01:00:01,223
for allowing us to meet Conan O'Brien, Lord,
on our journey, Father,
1393
01:00:01,348 --> 01:00:05,060
but I'm asking, oh, God,
that you open doors for this man, oh, God,
1394
01:00:05,269 --> 01:00:08,022
that his finances
are in your hands, oh, God.
1395
01:00:08,147 --> 01:00:10,274
Keep him safe and his family, God.
1396
01:00:10,399 --> 01:00:14,361
Bless him unconditionally,
in Jesus' name. Amen.
1397
01:00:14,486 --> 01:00:16,363
Wow.
That's really beautiful.
1398
01:00:16,488 --> 01:00:17,865
- Thank you for doing that.
- Take care.
1399
01:00:17,990 --> 01:00:20,326
There's a reason why you're here
and we're here.
1400
01:00:20,451 --> 01:00:23,704
♪ I can't wait to get
on the road again ♪
1401
01:00:24,830 --> 01:00:27,625
♪ Dear God, please let me
have a show again ♪
1402
01:00:27,750 --> 01:00:31,086
So, we'll stay over
after the second Boston show,
1403
01:00:31,211 --> 01:00:33,505
leave in the afternoon
as late as possible,
1404
01:00:33,631 --> 01:00:36,800
probably 3:00
to go to Uncasville,
1405
01:00:36,925 --> 01:00:38,677
where we're on
after the basketball game.
1406
01:00:38,802 --> 01:00:41,930
Then we'll overnight
after that to Nashville.
1407
01:00:42,056 --> 01:00:44,224
It's an 11-hour drive.
1408
01:00:44,433 --> 01:00:46,518
Can we talk about Bonnaroo
for two minutes?
1409
01:00:46,644 --> 01:00:48,062
MOVSESIAN:
Oh, nice.
1410
01:00:48,270 --> 01:00:50,898
The dressing-room situation
is very primitive.
1411
01:00:51,023 --> 01:00:52,900
One of the van buses
will be backstage.
1412
01:00:53,025 --> 01:00:54,401
That's fine.
You look at me.
1413
01:00:54,526 --> 01:00:56,111
- I'm a road dog now.
- I know.
1414
01:00:56,236 --> 01:00:57,738
Don't you worry about me.
1415
01:00:57,863 --> 01:01:00,074
I'll piss in a bucket,
I'll shit in your hat.
1416
01:01:00,199 --> 01:01:01,533
It doesn't matter to me.
1417
01:01:02,993 --> 01:01:04,995
I know you don't enjoy
"Rock this Town,"
1418
01:01:05,120 --> 01:01:07,247
but I have more fun doing that
than anything else,
1419
01:01:07,373 --> 01:01:08,666
and I'm entitled to have some fun.
1420
01:01:08,791 --> 01:01:11,710
Yeah, but at whose expense?
1421
01:01:12,169 --> 01:01:14,338
[Upbeat music plays]
1422
01:01:18,884 --> 01:01:20,719
Bye-bye, Beantown.
1423
01:01:20,844 --> 01:01:23,180
There are showers in here,
but they look very suspicious.
1424
01:01:23,305 --> 01:01:25,432
I'm not sure I love
these wang showers.
1425
01:01:25,557 --> 01:01:27,267
I'm suspicious, but I think
I have to take a shower.
1426
01:01:27,393 --> 01:01:28,894
What's the worst
that could happen?
1427
01:01:29,019 --> 01:01:32,356
[Singing indistinctly]
1428
01:01:33,357 --> 01:01:35,567
[Cheers and applause]
1429
01:01:36,735 --> 01:01:39,196
- Thank you.
- Thanks, Conan.
1430
01:01:39,405 --> 01:01:41,240
No pictures, guys.
No pictures, guys.
1431
01:01:41,365 --> 01:01:44,576
No pictures, guys.
No pictures, guys.
1432
01:01:44,702 --> 01:01:46,704
[ Indistinct conversations]
1433
01:01:46,829 --> 01:01:48,288
No pictures.
1434
01:01:48,497 --> 01:01:50,791
They don't let us keep
these buses here.
1435
01:01:50,958 --> 01:01:53,001
Bye, Conan!
1436
01:01:53,127 --> 01:01:56,255
See you guys in a while.
1437
01:01:59,591 --> 01:02:02,636
Hi, Mr. O'Brien.
My name's Andy.
1438
01:02:02,761 --> 01:02:03,804
Just don't speak to me.
1439
01:02:03,929 --> 01:02:05,556
All right, I won't.
Don't worry.
1440
01:02:05,681 --> 01:02:10,769
The entire ride home, don't worry.
I won't say a word to you.
1441
01:02:12,813 --> 01:02:14,481
MAN: you lived here
for 20 years of your life,
1442
01:02:14,606 --> 01:02:16,442
and you have an emotional
connection with this town?
1443
01:02:16,567 --> 01:02:17,317
O'BRIEN: Yeah.
1444
01:02:17,443 --> 01:02:18,694
I really like this town.
But I didn't...
1445
01:02:18,819 --> 01:02:21,697
I'm not from here, so I never felt
like this was my home.
1446
01:02:21,822 --> 01:02:23,449
But now I don't even feel
like Boston's my home.
1447
01:02:23,574 --> 01:02:25,576
Los Angeles doesn't really feel
like my home.
1448
01:02:25,701 --> 01:02:27,619
I don't know where my home is.
1449
01:02:27,786 --> 01:02:28,871
- Hey, Chelsea.
- Hi. How are you?
1450
01:02:29,079 --> 01:02:30,622
Would you like to do
any photos or anything?
1451
01:02:30,748 --> 01:02:32,040
It it okay to do
one of these things?
1452
01:02:32,166 --> 01:02:33,000
I can...
1453
01:02:33,125 --> 01:02:34,543
- But you won't?
- Okay.
1454
01:02:34,668 --> 01:02:36,503
What the fuck?
You do that, you do this.
1455
01:02:36,628 --> 01:02:38,130
It's all about moving these hips.
1456
01:02:38,255 --> 01:02:40,048
I love Flight of the Conchords.
1457
01:02:40,174 --> 01:02:41,759
- Oh, thank you.
- So nice to meet you.
1458
01:02:41,884 --> 01:02:42,885
Nice to meet you, too.
1459
01:02:43,010 --> 01:02:45,179
Um, let me see
if he's still talking to her.
1460
01:02:45,304 --> 01:02:46,305
- Oh, hi.
- Hi. How are you?
1461
01:02:46,430 --> 01:02:47,639
- Good. I'm Kristen.
- Hi.
1462
01:02:47,765 --> 01:02:49,057
- Nice to meet you.
- It's nice to meet you, too.
1463
01:02:49,183 --> 01:02:50,184
I just wanted
to give you a present.
1464
01:02:50,309 --> 01:02:51,810
Look at that.
That's great.
1465
01:02:51,935 --> 01:02:54,271
Thanks, dude.
All right, bye.
1466
01:02:57,649 --> 01:02:58,859
You think David Hockney's queer?
1467
01:02:58,984 --> 01:03:00,778
No. I said it's hot in here.
1468
01:03:00,903 --> 01:03:02,613
ROSS:
I haven't talked to Sweeney yet
1469
01:03:02,738 --> 01:03:04,323
about the plan with Colbert.
1470
01:03:04,448 --> 01:03:06,325
Is it a surprise?
Is he just gonna walk onstage?
1471
01:03:06,450 --> 01:03:07,534
I don't... This is the least re...
1472
01:03:07,659 --> 01:03:08,786
I mean, there's no rehearsal.
1473
01:03:08,911 --> 01:03:11,455
- I hereby grant to you...
- No!
1474
01:03:11,580 --> 01:03:13,457
- Right. You do one of those.
- That's great.
1475
01:03:13,582 --> 01:03:15,292
So, they know to stop the music
when you get hurt?
1476
01:03:15,417 --> 01:03:16,376
Do they know to stop...
1477
01:03:16,502 --> 01:03:17,544
No. I'm gonna tell them.
1478
01:03:17,669 --> 01:03:20,214
[ Indistinct conversations]
1479
01:03:23,342 --> 01:03:25,010
Conan O'Brien.
1480
01:03:25,219 --> 01:03:26,970
You challenge me...
1481
01:03:27,095 --> 01:03:28,013
Then I give you another.
1482
01:03:28,138 --> 01:03:29,723
So, you dance first. Right.
1483
01:03:29,848 --> 01:03:32,392
Then I... then maybe we go together.
1484
01:03:32,559 --> 01:03:34,937
And then, Jon... you walk out
and you stop it.
1485
01:03:35,062 --> 01:03:37,147
You stop the music.
1486
01:03:37,356 --> 01:03:39,900
Okay, you should get ready.
1487
01:03:40,901 --> 01:03:42,528
Andy comes out and shoots Jon.
1488
01:03:42,653 --> 01:03:46,073
- Andy shoots Jon.
- Wait, what?
1489
01:03:46,198 --> 01:03:48,033
That's a bit lazy.
1490
01:03:48,158 --> 01:03:51,453
Does anyone here think
that seems a bit lazy?
1491
01:03:54,706 --> 01:03:56,250
O'BRIEN: That was
a big milestone to get past...
1492
01:03:56,375 --> 01:03:58,001
I mean, to do, you know?
1493
01:03:58,126 --> 01:04:00,128
Radio City, New York.
1494
01:04:00,254 --> 01:04:02,214
- Thanks for holding the elevator.
- Yeah, thanks for doing that.
1495
01:04:02,339 --> 01:04:03,757
Oh, no problem.
No problem, Mr. O'Brien.
1496
01:04:03,882 --> 01:04:04,800
Conan. Call me Conan.
1497
01:04:04,925 --> 01:04:06,718
- Yes, sir.
- See? "Sir."
1498
01:04:06,844 --> 01:04:09,721
He called me "sir."
No one calls me "sir."
1499
01:04:09,847 --> 01:04:10,931
I don't call you "sir."
1500
01:04:11,139 --> 01:04:12,683
Talk to me for a second.
1501
01:04:12,808 --> 01:04:13,851
- Hey-
- Hey-
1502
01:04:13,976 --> 01:04:14,726
It seemed good.
1503
01:04:14,852 --> 01:04:18,397
You gave this audience so much.
1504
01:04:18,605 --> 01:04:20,482
They have no faces left.
1505
01:04:20,649 --> 01:04:23,819
[Cheers and applause]
1506
01:04:25,571 --> 01:04:26,738
- Oh, my.
- What is it?
1507
01:04:26,864 --> 01:04:28,490
No, they just have
barricades up
1508
01:04:28,615 --> 01:04:30,534
'cause there's quite
a few people out there.
1509
01:04:30,659 --> 01:04:31,827
Here we go.
I'm not going to bed.
1510
01:04:31,952 --> 01:04:34,162
Oh, no, no, no, no.
You are not going out.
1511
01:04:34,288 --> 01:04:35,581
Yeah, I'm not.
I can't go to bed.
1512
01:04:35,706 --> 01:04:37,291
I'm not gonna go home...
Jeff, you don't get it.
1513
01:04:37,416 --> 01:04:39,084
I can't go from this
to doing what?
1514
01:04:39,209 --> 01:04:41,378
Sitting and reading a Kindle?
That's not gonna fucking happen.
1515
01:04:41,503 --> 01:04:43,755
[Cheers and applause]
1516
01:04:45,048 --> 01:04:46,633
Hey. Hey, buddy!
1517
01:04:46,758 --> 01:04:48,510
- Hi. How are you?
- How are you?
1518
01:04:48,635 --> 01:04:50,262
Hi. Thanks for coming.
You guys are awesome.
1519
01:04:50,387 --> 01:04:51,597
Guys, I can sign things.
1520
01:04:51,722 --> 01:04:54,266
It's kind of hard to take photos
with everybody, you know.
1521
01:04:54,391 --> 01:04:56,894
- Come on.
- Oh, you mean just for you, you mean?
1522
01:04:57,019 --> 01:04:58,729
You're the nicest guy.
Come on.
1523
01:04:58,854 --> 01:05:00,772
That guy said
that was the only one.
1524
01:05:00,898 --> 01:05:04,401
Oh, so I guess
that guy was lying.
1525
01:05:04,526 --> 01:05:06,737
I guess that guy was a dick.
1526
01:05:06,862 --> 01:05:08,739
Guys, we're done
with the pictures, 'cause...
1527
01:05:08,864 --> 01:05:11,450
"Come on!"
Is that your catchphrase?
1528
01:05:11,575 --> 01:05:13,452
You can keep saying,
"Come on, come on,"
1529
01:05:13,577 --> 01:05:16,788
but it's really
not coming across too well.
1530
01:05:16,955 --> 01:05:18,165
[ Indistinct conversations]
1531
01:05:18,290 --> 01:05:19,499
Can we get a picture?
1532
01:05:19,625 --> 01:05:21,376
It's much easier to sign stuff.
1533
01:05:21,501 --> 01:05:23,629
Hey, everybody, I got to go.
Thank you so much!
1534
01:05:23,754 --> 01:05:24,796
[Crowd cheering]
1535
01:05:24,922 --> 01:05:27,174
See you.
1536
01:05:27,841 --> 01:05:29,676
Can you shut that fucking door?
1537
01:05:29,801 --> 01:05:31,303
- Thank you.
- Take care. See you, man.
1538
01:05:31,428 --> 01:05:32,888
Thanks.
1539
01:05:33,597 --> 01:05:38,352
From here on in, I want to make sure
that the days off are really days off.
1540
01:05:38,560 --> 01:05:41,229
I Bagpipes playing 1
1541
01:05:44,441 --> 01:05:46,610
[Imitates bagpipe music]
1542
01:05:48,487 --> 01:05:50,572
Why do I feel
like a fireman died?
1543
01:06:04,252 --> 01:06:06,380
WOMAN:
We are 2 minutes away to start.
1544
01:06:06,505 --> 01:06:08,590
Oh, there's a TV
over there in the corner.
1545
01:06:08,715 --> 01:06:12,052
Does someone want to monitor
what the show's...
1546
01:06:12,260 --> 01:06:14,262
[Cheers and applause]
1547
01:06:14,429 --> 01:06:16,139
How far are we
into the schedule?
1548
01:06:16,264 --> 01:06:17,891
Please tell me. How much further
do we have to go?
1549
01:06:18,016 --> 01:06:20,060
- Top of page 2.
- And where am I?
1550
01:06:20,185 --> 01:06:21,812
It doesn't really matter how many.
1551
01:06:21,937 --> 01:06:23,397
- Stop saying that.
- It's 10-minute...
1552
01:06:23,522 --> 01:06:25,399
It's how many 10-minute
performances before you.
1553
01:06:25,524 --> 01:06:27,192
We're dead. It's over.
1554
01:06:27,317 --> 01:06:29,069
I want everyone on the bus.
We're getting out of here.
1555
01:06:29,194 --> 01:06:31,154
This is crazy.
It's gonna be 11:30.
1556
01:06:31,363 --> 01:06:34,992
[ Indistinct conversations]
1557
01:06:37,035 --> 01:06:39,413
What's happening now?
What's happening?
1558
01:06:39,538 --> 01:06:42,124
68 minutes from now,
you will take the stage.
1559
01:06:42,249 --> 01:06:44,751
- 68 minutes from now?
- 68 minutes from now,
1560
01:06:44,876 --> 01:06:46,420
if they stick
to the schedule closely.
1561
01:06:46,545 --> 01:06:47,796
I need a cab.
1562
01:06:47,921 --> 01:06:49,464
I'm going to the Four Seasons Hotel.
1563
01:06:49,589 --> 01:06:52,259
I would give that a 20% upside.
1564
01:06:52,384 --> 01:06:54,261
[ Indistinct conversations]
1565
01:06:54,386 --> 01:06:57,556
[ Bass playing the White Stripes'
"7 Nation Army" ]
1566
01:07:00,267 --> 01:07:03,770
[As Jack White]
♪ I'm goin' to Baltimore ♪
1567
01:07:03,895 --> 01:07:08,316
♪ Far from this opera
forever more ♪
1568
01:07:27,377 --> 01:07:31,381
[Folk music playing]
1569
01:07:44,936 --> 01:07:47,314
Oh, not a mime. No.
1570
01:07:47,564 --> 01:07:49,524
40 minutes behind schedule.
1571
01:07:53,945 --> 01:07:56,573
I thought it was
a bad idea to have...
1572
01:07:56,698 --> 01:08:00,660
What if I run right now...
Just said, "This has to... Stop it."
1573
01:08:01,620 --> 01:08:02,746
Just stop it.
1574
01:08:02,871 --> 01:08:04,790
Just stop it.
1575
01:08:07,793 --> 01:08:10,253
[ Intro to "Rock this Town" plays]
1576
01:08:11,254 --> 01:08:12,506
♪ Come on ♪
1577
01:08:16,093 --> 01:08:17,177
♪ Well, my baby and me ♪
1578
01:08:17,302 --> 01:08:19,888
♪ We went out last Saturday night ♪
1579
01:08:20,013 --> 01:08:21,723
♪ I had my hair piled high ♪
1580
01:08:21,848 --> 01:08:24,017
♪ My baby, she looked so right ♪
1581
01:08:24,142 --> 01:08:26,978
♪ Well, pick you up at 10:00,
have you home by 2:00 ♪
1582
01:08:27,104 --> 01:08:28,814
♪ Mama don't know
what's in store for you ♪
1583
01:08:28,939 --> 01:08:29,981
♪ That's all right ♪
1584
01:08:30,107 --> 01:08:31,858
♪ We're looking
as good as can be ♪
1585
01:08:31,983 --> 01:08:34,528
♪ Well, we're gonna rock this town ♪
1586
01:08:34,653 --> 01:08:36,738
♪ Rock it inside out ♪
1587
01:08:36,863 --> 01:08:38,782
♪ Yeah, we gonna rock this town ♪
1588
01:08:38,907 --> 01:08:40,992
♪ Gonna make you swing and shout ♪
1589
01:08:41,118 --> 01:08:42,202
♪ Yeah ♪
1590
01:08:42,327 --> 01:08:44,162
♪ Rock, rock, rock, rock ♪
1591
01:08:44,287 --> 01:08:45,872
♪ Rock till we pop,
we're gonna roll till we drop ♪
1592
01:08:45,997 --> 01:08:47,457
♪ I'm gonna rock this town ♪
1593
01:08:47,582 --> 01:08:48,917
♪ And rip this place apart ♪
1594
01:08:51,002 --> 01:08:52,212
Hold my hand.
1595
01:08:52,337 --> 01:08:56,383
Takeoff's always the hardest part.
1596
01:09:02,764 --> 01:09:06,226
- Your vocal?
- I couldn't hear it great, actually.
1597
01:09:06,351 --> 01:09:07,352
It's better now.
1598
01:09:07,561 --> 01:09:09,062
[Cheers and applause]
1599
01:09:09,187 --> 01:09:11,565
♪ Oooh, well ♪
1600
01:09:11,690 --> 01:09:12,732
[Laughs]
1601
01:09:12,858 --> 01:09:14,151
Why don't you try it?
1602
01:09:14,276 --> 01:09:16,695
♪ Ohh, Well ♪
1603
01:09:16,862 --> 01:09:18,905
♪ One, two flights,
three flights, four ♪
1604
01:09:19,030 --> 01:09:20,907
♪ Five, six, seven flights,
eight flights more ♪
1605
01:09:21,032 --> 01:09:23,160
♪ That's the time
I'm starting to drag ♪
1606
01:09:23,285 --> 01:09:25,453
♪ 15th floor, I'm ready to sag ♪
1607
01:09:25,579 --> 01:09:28,039
♪ Get to the top,
I'm too tired to rock ♪
1608
01:09:28,165 --> 01:09:30,667
[Musical interlude]
1609
01:09:55,233 --> 01:09:57,194
♪ One, two flights,
three flights, four ♪
1610
01:09:57,319 --> 01:09:59,279
♪ Five, six, seven flights,
eight flights more ♪
1611
01:09:59,404 --> 01:10:01,364
♪ About this time
I'm starting to drag ♪
1612
01:10:01,489 --> 01:10:03,491
♪ 15th floor, I'm ready to sag ♪
1613
01:10:03,700 --> 01:10:06,953
♪ Get to the top
and I'm too tired to rock ♪
1614
01:10:17,881 --> 01:10:19,257
[Music stops]
1615
01:10:19,424 --> 01:10:21,718
Jack White!
1616
01:10:21,843 --> 01:10:23,178
I think that's it.
1617
01:10:23,303 --> 01:10:25,222
I'm going to the hospital now.
1618
01:10:25,388 --> 01:10:27,515
[ Indistinct conversations]
1619
01:10:30,268 --> 01:10:32,229
Sorry I missed you.
1620
01:10:32,354 --> 01:10:34,064
Ah, it's too small a space.
1621
01:10:34,231 --> 01:10:37,859
One thing. No photos.
One thing. No photos.
1622
01:10:38,068 --> 01:10:39,986
One thing. Hello.
Speak English?
1623
01:10:40,111 --> 01:10:42,155
One thing. No photos.
Right on.
1624
01:10:42,280 --> 01:10:43,156
One thing. No photos.
1625
01:10:43,281 --> 01:10:44,574
One thing. No photos.
1626
01:10:44,699 --> 01:10:45,951
It's actually my shirt.
1627
01:10:48,161 --> 01:10:49,871
Hey.
1628
01:10:50,121 --> 01:10:52,165
Thank you.
1629
01:10:57,629 --> 01:10:59,798
It's like being in a zoo.
1630
01:11:00,674 --> 01:11:03,969
[Mid-tempo hip-hop music plays]
1631
01:11:17,274 --> 01:11:19,901
RICHTER:
Ooh, drum tower!
1632
01:11:20,318 --> 01:11:21,778
I hate these.
1633
01:11:21,903 --> 01:11:23,488
I think these look like shit.
1634
01:11:23,613 --> 01:11:26,032
- They don't look good.
- They don't look good.
1635
01:11:26,157 --> 01:11:27,534
I'm a known human being.
1636
01:11:27,659 --> 01:11:29,661
I can't be seen looking like this.
1637
01:11:29,869 --> 01:11:32,080
I'm gonna look like a freak.
1638
01:11:32,205 --> 01:11:33,915
- Andy...
- You look good. You look good.
1639
01:11:34,040 --> 01:11:34,958
[Laughs]
1640
01:11:35,500 --> 01:11:37,585
It's all a fashion thing, Andy.
For Christ's sake.
1641
01:11:37,711 --> 01:11:39,879
And I can't wear a white hat
if you're wearing a white hat.
1642
01:11:40,922 --> 01:11:42,549
Oh, good.
It's miserable again.
1643
01:11:43,300 --> 01:11:45,218
This is ours
until right after the show.
1644
01:11:45,343 --> 01:11:47,512
- What about that?
- You want to do... anything you want.
1645
01:11:47,721 --> 01:11:49,472
This is all stuff
I bought for you for today.
1646
01:11:49,597 --> 01:11:51,725
Don't talk to me like I'm a child.
1647
01:11:51,850 --> 01:11:54,185
Don't put up with it.
Just stand up for yourself.
1648
01:11:54,311 --> 01:11:57,022
"Raw" suit?
Oh, poor Conan.
1649
01:11:57,188 --> 01:11:59,024
[Rhythmic clapping]
1650
01:11:59,149 --> 01:12:03,111
People started lining up today
at 5:30 for this show.
1651
01:12:03,320 --> 01:12:06,865
So, we're gonna do a bunch
of jokes about saps?
1652
01:12:08,533 --> 01:12:10,869
[Upbeat music plays]
1653
01:12:25,675 --> 01:12:27,635
[Cheers and applause]
1654
01:12:27,886 --> 01:12:32,599
15 minutes ago, they told me
the air-conditioning went out in this tent.
1655
01:12:32,724 --> 01:12:34,893
[Cheers and applause]
1656
01:12:35,727 --> 01:12:40,023
It's like we're doing comedy
in a Native American sweat lodge.
1657
01:12:40,607 --> 01:12:43,360
This is great. In 6 months,
I've gone from hosting "The Tonight Show"
1658
01:12:43,485 --> 01:12:45,862
to performing at a refugee camp.
1659
01:12:45,987 --> 01:12:48,615
[ Laughter]
1660
01:12:48,823 --> 01:12:50,450
You seem to want to get
a picture close up.
1661
01:12:50,575 --> 01:12:52,035
Do you? Do you want
to get a closer picture?
1662
01:12:52,160 --> 01:12:53,953
Come on up.
That's okay. That's all right.
1663
01:12:54,079 --> 01:12:55,914
It's all fine.
1664
01:12:56,915 --> 01:12:58,124
Let's get a picture together.
1665
01:12:58,249 --> 01:12:59,125
[Growls]
1666
01:12:59,250 --> 01:13:00,835
Right here.
Let's turn this way.
1667
01:13:00,960 --> 01:13:02,545
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
1668
01:13:02,670 --> 01:13:04,506
Right here.
This is all Bonnaroo, baby.
1669
01:13:04,631 --> 01:13:07,592
[Growls]
1670
01:13:10,804 --> 01:13:11,805
I love you.
1671
01:13:11,930 --> 01:13:13,890
[Cheers and applause]
1672
01:13:14,015 --> 01:13:16,851
Where are you going?
1673
01:13:16,976 --> 01:13:18,561
Come back.
1674
01:13:23,024 --> 01:13:25,068
[Upbeat music plays]
1675
01:13:31,116 --> 01:13:32,784
Yeah!
1676
01:13:38,289 --> 01:13:39,833
MAN:
Two words to you, buddy.
1677
01:13:39,958 --> 01:13:41,000
You're amazing.
1678
01:13:41,126 --> 01:13:42,544
Why? Why today
and not any other day?
1679
01:13:42,669 --> 01:13:44,671
I'll tell you later.
1680
01:13:44,796 --> 01:13:45,797
You will?
1681
01:13:47,507 --> 01:13:49,467
That's me. Whenever I hear
someone say "That was amazing,"
1682
01:13:49,592 --> 01:13:51,845
I think, "What was wrong
with the other ones?"
1683
01:13:59,477 --> 01:14:00,687
He got stopped, of course.
1684
01:14:00,812 --> 01:14:02,480
When I first met Jack,
1685
01:14:02,689 --> 01:14:04,649
it was a couple years
before the White Stripes hit,
1686
01:14:04,774 --> 01:14:06,317
and I was in a bowling alley in Detroit.
1687
01:14:06,443 --> 01:14:07,360
Conan, we got to run.
1688
01:14:07,485 --> 01:14:09,279
I know.
Just give me one second.
1689
01:14:09,821 --> 01:14:13,950
[ Indistinct conversations]
1690
01:14:15,076 --> 01:14:16,786
- I guess you're good?
- Thank you, Missy.
1691
01:14:17,996 --> 01:14:21,082
- This is Nella Page.
- Oh, my goodness.
1692
01:14:21,207 --> 01:14:23,376
As in Jimmy,
and that's Alex Lennon.
1693
01:14:23,501 --> 01:14:25,044
[Camera shutter clicks]
1694
01:14:25,170 --> 01:14:27,505
Good. Great. Thank you.
1695
01:14:27,672 --> 01:14:32,552
I mean, can it be something as easy
as just coming out and saying,
1696
01:14:32,677 --> 01:14:35,013
"How's everybody doing? Blah.
You can be louder. Blah."
1697
01:14:35,138 --> 01:14:38,141
And then be like,
"Here. Here's the fucking nuts" or something.
1698
01:14:38,266 --> 01:14:41,686
I mean, couldn't it be just like, literally,
"How you doing?", one joke and then...
1699
01:14:41,811 --> 01:14:45,648
Again, I don't think you're contractually
obligated to do bits out there.
1700
01:14:45,773 --> 01:14:47,066
No, it's not that.
1701
01:14:47,192 --> 01:14:49,903
I'm always disheartened
1702
01:14:50,028 --> 01:14:52,572
when the people that actually made
the arrangement are never here.
1703
01:14:52,697 --> 01:14:53,823
Right. Right.
1704
01:14:53,948 --> 01:14:56,951
No one's here. Nobody ever knows
what the fuck they're talking about.
1705
01:14:57,076 --> 01:14:59,454
It's always, "Yeah, yeah, it'll be fine.
It'll be fine. It'll be fine."
1706
01:14:59,579 --> 01:15:01,372
And then Jeff's on a plane,
and later he can say,
1707
01:15:01,498 --> 01:15:02,749
"I didn't know. I didn't know."
1708
01:15:02,874 --> 01:15:04,417
- MOVSESIAN: It's almost over.
- I know.
1709
01:15:04,542 --> 01:15:08,588
People keep saying that, but that's
what they said to Anne Frank, you know?
1710
01:15:08,713 --> 01:15:10,673
MOVSESIAN: You did not just
compare yourself to Anne Frank.
1711
01:15:10,798 --> 01:15:12,383
- You didn't do that.
- We both took a stand.
1712
01:15:12,509 --> 01:15:15,220
My point is that I definitely
got signed up for too much.
1713
01:15:15,345 --> 01:15:16,304
I know.
1714
01:15:16,429 --> 01:15:19,349
And moving forward, you know,
there's a lot of not...
1715
01:15:19,474 --> 01:15:21,768
No one's thinking
about burning me out.
1716
01:15:21,893 --> 01:15:23,061
Nobody's thinking about it.
1717
01:15:23,186 --> 01:15:25,813
And when I burn out and everyone
doesn't have a job anymore,
1718
01:15:25,939 --> 01:15:27,482
they're gonna be pissed.
1719
01:15:27,607 --> 01:15:30,902
We have to be thinking about,
like, "Wait a minute. Really?
1720
01:15:31,027 --> 01:15:34,531
He's doing a whole day with Jack White
and he's doing Bonnaroo
1721
01:15:34,656 --> 01:15:36,908
and he's introducing all the acts
and he's gonna stay late
1722
01:15:37,033 --> 01:15:39,410
and introduce Jay-Z
and Stevie Wonder?"
1723
01:15:39,536 --> 01:15:41,329
Jim is informing me that, you know,
1724
01:15:41,454 --> 01:15:44,624
the festival would like more
than just a line or two.
1725
01:15:44,749 --> 01:15:46,751
Just... that's been their take all along.
1726
01:15:46,876 --> 01:15:49,504
I honestly... I didn't even know
he was introducing
1727
01:15:49,629 --> 01:15:51,422
until I e-mailed Jeff two days ago.
1728
01:15:51,548 --> 01:15:53,466
I thought he was introducing one act.
1729
01:15:53,591 --> 01:15:55,468
One act every three hours.
1730
01:15:55,593 --> 01:15:57,762
- Okay.
- I hate Jeff right now.
1731
01:15:57,971 --> 01:15:59,305
Let's start at the beginning.
1732
01:15:59,430 --> 01:16:01,140
We've got Nas and Goo Goo.
1733
01:16:01,266 --> 01:16:05,812
Let's start thinking of funny lines
for Nas and Goo Goo and how to do it,
1734
01:16:05,937 --> 01:16:07,313
and then we'll get through that.
1735
01:16:07,438 --> 01:16:09,941
Then it's on to the 55 other things
I have to introduce
1736
01:16:10,066 --> 01:16:13,403
that someone at WME agreed to
that Jeff checked off on a box.
1737
01:16:13,570 --> 01:16:18,449
Do you like reggae
without all the drug-king violence?
1738
01:16:18,575 --> 01:16:21,119
You're in the right place.
1739
01:16:21,244 --> 01:16:23,413
There's been trouble
down in Sri Lanka.
1740
01:16:23,538 --> 01:16:24,747
[ Laughter]
1741
01:16:24,872 --> 01:16:27,917
People told me when a comedian
comes out in front of a festival crowd,
1742
01:16:28,042 --> 01:16:30,420
he should keep it short
and get right to the music.
1743
01:16:30,545 --> 01:16:32,130
But I'm gonna go a different way.
1744
01:16:32,255 --> 01:16:33,881
[ Laughter]
1745
01:16:34,007 --> 01:16:39,596
I'm about to do two hours
on the life of Bess Truman.
1746
01:16:40,597 --> 01:16:42,307
Everyone have a seat.
This is gonna take a while.
1747
01:16:42,432 --> 01:16:43,308
No, I'm telling you,
1748
01:16:43,433 --> 01:16:45,602
all you got to do is say,
"Are you ready to rock?"
1749
01:16:45,727 --> 01:16:48,187
Or hip-hop or whatever the fuck it is.
1750
01:16:48,313 --> 01:16:50,356
[ Laughter]
1751
01:16:50,481 --> 01:16:52,483
Here we go.
It's Nas and the Nozzles.
1752
01:16:52,609 --> 01:16:54,068
No, no, no,
we have some good stuff.
1753
01:16:54,193 --> 01:16:55,695
I do a whole thing
about Bess Truman.
1754
01:16:55,820 --> 01:16:58,615
- I'll find you later.
- Bess Truman?
1755
01:16:58,906 --> 01:17:00,033
Just listen.
1756
01:17:00,158 --> 01:17:01,618
All right, this is embarrassing,
1757
01:17:01,743 --> 01:17:04,787
but someone's gonna have to help me
write these names on my hand.
1758
01:17:04,912 --> 01:17:07,832
'Cause I'm telling you, I'll get out there,
and my life is so fucking crazy,
1759
01:17:07,957 --> 01:17:09,709
that's all I need
in front of 70,000 people
1760
01:17:09,834 --> 01:17:11,377
is to forget Nas and Jojo.
1761
01:17:11,502 --> 01:17:12,879
Just put N-O-Z-Z.
1762
01:17:13,087 --> 01:17:14,589
Are you guys ready to rock?
1763
01:17:14,714 --> 01:17:16,174
ALL:
Yeah!
1764
01:17:16,299 --> 01:17:18,217
Okay, that's nice,
but not quite accurate.
1765
01:17:18,343 --> 01:17:20,928
Are we ready to reggae?
1766
01:17:21,137 --> 01:17:23,348
[Cheers and applause]
1767
01:17:23,556 --> 01:17:24,682
Are you ready to...
and hip-hop.
1768
01:17:24,807 --> 01:17:25,933
Yeah, and hip-hop.
1769
01:17:26,059 --> 01:17:29,395
Are you ready to get your freak on
in 95% humidity?
1770
01:17:29,520 --> 01:17:31,064
[Cheers and applause]
1771
01:17:31,272 --> 01:17:33,441
Yeah! We be jammin'.
1772
01:17:33,650 --> 01:17:37,570
Ladies and gentlemen,
Damian Marley.
1773
01:17:37,737 --> 01:17:39,739
And Nas!
1774
01:17:39,947 --> 01:17:42,700
[Cheers and applause]
1775
01:17:43,993 --> 01:17:46,079
[Light cheering]
1776
01:17:48,706 --> 01:17:51,084
How are you?
How do you do?
1777
01:17:51,501 --> 01:17:53,461
[Speaking indistinctly]
1778
01:17:53,670 --> 01:17:55,713
[Cheers and applause]
1779
01:17:56,547 --> 01:17:58,299
I do, too. I do, too.
1780
01:17:58,424 --> 01:17:59,884
Sona?
1781
01:18:02,595 --> 01:18:04,472
- Why?
- Because it's a habit.
1782
01:18:04,639 --> 01:18:06,557
- And sometimes...
- it's all good. It's all good.
1783
01:18:06,683 --> 01:18:07,892
I'm cool.
1784
01:18:08,017 --> 01:18:11,771
I'm not doing it out of nervousness,
'cause I have complete faith in you.
1785
01:18:11,896 --> 01:18:13,147
Are you ready to rock?
1786
01:18:13,272 --> 01:18:14,774
[Cheers and applause]
1787
01:18:14,899 --> 01:18:17,360
Are you ready to laugh?
1788
01:18:18,569 --> 01:18:21,114
Well, gentlemen,
good luck to both of you.
1789
01:18:21,239 --> 01:18:25,326
Are you ready to rock and laugh
but first urinate?
1790
01:18:25,451 --> 01:18:26,619
[Cheers and applause]
1791
01:18:26,744 --> 01:18:28,830
Who's urinating now?
1792
01:18:28,955 --> 01:18:30,581
[Cheers and applause]
1793
01:18:30,707 --> 01:18:35,712
Ladies and gentlemen,
give it up for Tenacious D!
1794
01:18:36,170 --> 01:18:38,798
[Cheers and applause]
1795
01:18:43,344 --> 01:18:45,888
You have 40,000 people
in the palm of your hand.
1796
01:18:46,055 --> 01:18:50,393
It was like seeing Hitler up there,
but like a nicer version.
1797
01:18:52,228 --> 01:18:57,191
In just a couple of minutes
is the great Stevie Wonder!
1798
01:18:57,316 --> 01:18:59,444
[Cheers and applause]
1799
01:19:03,030 --> 01:19:05,366
Hi. Damian Marley, please.
Thank you.
1800
01:19:05,491 --> 01:19:07,243
[Laughs]
1801
01:19:07,368 --> 01:19:10,455
Hey. Yeah.
I was just talking to Nas.
1802
01:19:10,580 --> 01:19:13,207
That's right.
What are you guys doing?
1803
01:19:13,499 --> 01:19:15,835
WOMAN: For take-off and landing,
I need everybody's seat belt on,
1804
01:19:15,960 --> 01:19:19,630
shoulder harness attached,
seats upright position,
1805
01:19:19,756 --> 01:19:24,177
tables stowed, items stowed,
electronic devices turned off and stowed.
1806
01:19:24,302 --> 01:19:26,179
Cabin's pressurized
for your comfort.
1807
01:19:26,304 --> 01:19:28,389
If there's a change of pressure,
masks will drop.
1808
01:19:28,514 --> 01:19:31,851
If they ever do drop, just pull
so that piece is engaged
1809
01:19:31,976 --> 01:19:34,479
and put that mask
over your nose and mouth.
1810
01:19:34,854 --> 01:19:37,648
Two fire extinguishers on board.
They're both up front.
1811
01:19:37,774 --> 01:19:39,650
One's behind the captain
on the bulkhead,
1812
01:19:39,776 --> 01:19:41,402
and the other's
by that main cabin door...
1813
01:19:41,527 --> 01:19:43,404
Which part's the bulkhead?
1814
01:19:43,654 --> 01:19:46,449
Okay. Thank you very much.
I introduced Nas. What's that?
1815
01:19:46,574 --> 01:19:48,493
Damian Marley. Okay.
1816
01:19:48,618 --> 01:19:51,704
I introduced them both.
I know Nas.
1817
01:19:51,829 --> 01:19:53,539
All right.
Thank you.
1818
01:19:53,664 --> 01:19:55,249
Nom, nom, nom.
1819
01:19:55,374 --> 01:19:56,918
[Speaking indistinctly]
1820
01:19:57,043 --> 01:19:58,753
Okay-
1821
01:19:59,378 --> 01:20:00,588
Oh, my God.
1822
01:20:00,713 --> 01:20:03,508
- Oh, come on.
- I know Nas.
1823
01:20:03,633 --> 01:20:05,635
I introduced Damian Marley and Nas.
1824
01:20:06,135 --> 01:20:08,304
Hey, did you guys see me
introduce Damian Marley and Nas?
1825
01:20:08,429 --> 01:20:09,263
[Sona laughs]
1826
01:20:09,388 --> 01:20:11,682
Gus, did you see that?
Hey, Jeff?
1827
01:20:11,808 --> 01:20:13,935
Did you know that I introduced
Damian Marley and Nas?
1828
01:20:14,060 --> 01:20:15,269
- ROSS: I did know.
- Okay.
1829
01:20:15,478 --> 01:20:17,104
- Hey, Andy?
- RICHTER: What?
1830
01:20:17,230 --> 01:20:19,565
Did you know that I introduced
Damian Marley and Nas?
1831
01:20:19,690 --> 01:20:21,943
- Yeah, I did. I heard that.
- Okay, cool.
1832
01:20:22,068 --> 01:20:24,403
RICHTER:
That's awesome for you.
1833
01:20:24,529 --> 01:20:27,156
♪ I just can't wait to get
on the road again ♪
1834
01:20:28,241 --> 01:20:30,076
♪ Wa-ooh ♪
1835
01:20:30,827 --> 01:20:35,122
♪ The life I love
is making music with my friends ♪
1836
01:20:35,248 --> 01:20:38,209
♪ I can't wait to get
on the road again ♪
1837
01:20:38,334 --> 01:20:40,878
♪ My own show again ♪
1838
01:20:41,838 --> 01:20:45,675
♪ I just can't wait to get
my own show again ♪
1839
01:20:45,800 --> 01:20:47,218
♪ Wa-ooh ♪
1840
01:20:47,343 --> 01:20:51,055
♪ I'd even take a crappy
primetime show at 10:00 ♪
1841
01:20:51,389 --> 01:20:53,140
♪ On the road again ♪
1842
01:20:53,266 --> 01:20:56,227
♪ The kind with makeup,
lights, and cameramen ♪
1843
01:20:56,352 --> 01:20:57,645
♪ On the road again ♪
1844
01:20:57,770 --> 01:21:01,858
♪ 'Cause I'd really like
to talk to Megan Fox again ♪
1845
01:21:01,983 --> 01:21:04,318
♪ Megan Fox again ♪
1846
01:21:04,652 --> 01:21:06,696
Wow, there's a traffic jam.
1847
01:21:06,863 --> 01:21:08,865
We got to get out and walk.
1848
01:21:09,031 --> 01:21:10,616
I'm ready.
1849
01:21:10,741 --> 01:21:12,660
[Yawns]
1850
01:21:12,785 --> 01:21:14,245
It's been a long day.
1851
01:21:14,412 --> 01:21:15,872
Oh, hi. Is this Nas?
1852
01:21:15,997 --> 01:21:17,582
Hey, it's Conan.
1853
01:21:17,707 --> 01:21:19,417
- I'm cool.
- "I'm cool."
1854
01:21:19,542 --> 01:21:20,960
- I'm glad you liked it.
- Dude, what'd he ask?
1855
01:21:21,085 --> 01:21:22,962
Are you cool or are you uncool?
1856
01:21:23,087 --> 01:21:26,299
So, Conan,
who's your hip-hop heroes?
1857
01:21:26,424 --> 01:21:28,342
- Well, I guess it would be Nas.
- Yeah.
1858
01:21:28,467 --> 01:21:30,011
And if it was reggae,
it would be Damian Marley.
1859
01:21:30,136 --> 01:21:30,845
Yeah.
1860
01:21:30,970 --> 01:21:32,138
I should probably go pretty soon.
1861
01:21:32,263 --> 01:21:33,472
- But anyway...
- All right.
1862
01:21:33,598 --> 01:21:35,349
Well, keep it hip-hop,
then, Conan.
1863
01:21:35,474 --> 01:21:37,143
Listen, I'll tell you
something, my friend.
1864
01:21:37,268 --> 01:21:39,896
A-rap-rap ribbety-rap,
a-rap-rap rabbity rat.
1865
01:21:40,021 --> 01:21:43,149
I said, rap-rap ribbety-rap, rap-rap.
I said, a-rap-rap ribbety-rap.
1866
01:21:43,274 --> 01:21:47,403
O'BRIEN: It's got to stop, you know,
'cause it's... it's very Peter Pan, you know?
1867
01:21:47,612 --> 01:21:50,740
It's very, "I'll never grow up,"
you know what I mean?
1868
01:21:50,907 --> 01:21:53,784
I'll just jump around
in the Eddie Murphy "Raw" suit forever.
1869
01:21:53,910 --> 01:21:58,164
This is the most satisfying thing
I've ever done in show business.
1870
01:21:58,372 --> 01:22:00,082
And I've been in show business
since 1985,
1871
01:22:00,207 --> 01:22:03,711
and this is the purest hit
of excitement and adrenaline
1872
01:22:03,836 --> 01:22:06,839
and everything that I love
about show business, but...
1873
01:22:09,675 --> 01:22:12,053
One can see the sickness of it, too.
1874
01:22:12,261 --> 01:22:16,098
If I was away all the time...
I mean, I haven't seen my kids in...
1875
01:22:16,223 --> 01:22:18,976
It's this weird problem
where I absolutely love this
1876
01:22:19,101 --> 01:22:21,896
and I also understand that
this needs to stop pretty soon.
1877
01:22:22,063 --> 01:22:24,690
[ Intro to "The Weight" plays]
1878
01:22:31,572 --> 01:22:33,324
♪ I pulled into Nazareth ♪
1879
01:22:33,449 --> 01:22:37,078
♪ I was feelin'
about half past dead ♪
1880
01:22:37,244 --> 01:22:39,038
♪ I just need someplace ♪
1881
01:22:39,163 --> 01:22:42,708
♪ Where I can lay my head ♪
1882
01:22:42,917 --> 01:22:46,921
♪ "Hey, mister, can you tell me
where a man might find a bed?" ♪
1883
01:22:48,798 --> 01:22:50,549
♪ He just grinned
and shook my hand ♪
1884
01:22:50,675 --> 01:22:52,927
♪ And "No" was all he said ♪
1885
01:22:54,512 --> 01:22:56,847
♪ Take a load off, Annie ♪
1886
01:22:57,264 --> 01:22:59,308
♪ Take a load for free ♪
1887
01:22:59,850 --> 01:23:02,061
♪ Take a load off, Annie ♪
1888
01:23:03,270 --> 01:23:05,356
♪ And ♪
1889
01:23:05,481 --> 01:23:08,192
♪ You put the load,
put the load right on me ♪
1890
01:23:08,484 --> 01:23:14,448
It's a really exhilarating, therapeutic, ecstatic,
crazy thing to do for any period of time.
1891
01:23:14,657 --> 01:23:16,283
There's, like, an elation to this, you know,
1892
01:23:16,492 --> 01:23:19,203
which is coming out of
the utter despair of what happened.
1893
01:23:19,662 --> 01:23:21,038
Good night, everybody!
1894
01:23:21,163 --> 01:23:23,290
[Cheers and applause]
1895
01:23:26,544 --> 01:23:28,254
- Congratulations.
- Yeah, you, too.
1896
01:23:28,379 --> 01:23:30,256
- Thanks for doing this with me.
- Just doing what you love.
1897
01:23:30,381 --> 01:23:32,383
- Thank you for asking me.
- Oh, Jesus Christ, are you kidding?
1898
01:23:32,508 --> 01:23:35,052
It's been the best... uh, the best
summer camp I've ever been to.
1899
01:23:35,177 --> 01:23:35,970
I know. It was crazy.
1900
01:23:36,095 --> 01:23:37,847
I don't know what this was
that just happened.
1901
01:23:37,972 --> 01:23:41,100
This is a special thing.
It's chocolate cake.
1902
01:23:41,225 --> 01:23:43,477
You don't want to make it
every meal, you know?
1903
01:23:43,602 --> 01:23:45,646
Hey, you eat chocolate cake every meal.
1904
01:23:45,771 --> 01:23:47,023
[Laughs]
1905
01:23:47,148 --> 01:23:48,190
Yeah.
1906
01:23:48,441 --> 01:23:49,775
You did...
you did a great, great job.
1907
01:23:49,900 --> 01:23:50,901
So did you.
1908
01:23:51,027 --> 01:23:53,362
You did a great job.
You should be very proud.
1909
01:23:53,487 --> 01:23:56,615
You did great.
You really helped me.
1910
01:23:59,368 --> 01:24:01,328
See that? I'm crying.
1911
01:24:01,454 --> 01:24:03,873
Does it look like I'm crying?
1912
01:24:06,667 --> 01:24:11,589
O'BRIEN: My whole career has been
trying to get closer and closer and closer
1913
01:24:11,714 --> 01:24:14,508
to the real gritty core of show business.
1914
01:24:14,633 --> 01:24:17,344
You know, I used to have these gigs
where I was in a bungalow with...
1915
01:24:17,470 --> 01:24:18,888
thinking of concepts.
1916
01:24:19,013 --> 01:24:21,390
I kept thinking, "This isn't it, this isn't it,
this isn't it, this isn't it."
1917
01:24:21,599 --> 01:24:22,850
"Saturday Night Live"
felt much closer.
1918
01:24:22,975 --> 01:24:24,477
"The Late Night Show"
felt much closer
1919
01:24:24,602 --> 01:24:28,064
'cause there's people
in the hallway in horse costumes.
1920
01:24:32,943 --> 01:24:37,531
This thing... anyone who knows me
who watches this says,
1921
01:24:38,032 --> 01:24:41,786
"Now that's just raw you."
1922
01:24:41,911 --> 01:24:43,245
[Cheering ]
1923
01:24:43,704 --> 01:24:45,122
[Cheers and applause]
1924
01:24:47,708 --> 01:24:50,086
Whoo!
1925
01:24:53,547 --> 01:24:55,257
Conan!
1926
01:24:55,466 --> 01:24:58,094
[ Indistinct conversations]
1927
01:24:59,553 --> 01:25:03,099
I need to go home and, like, drive my kids
to school, do you know what I mean?
1928
01:25:05,935 --> 01:25:07,812
Or have my agent
drive them to school.
1929
01:25:10,773 --> 01:25:13,734
[Cheers and applause]
1930
01:25:29,416 --> 01:25:31,085
♪ Runnin' to-and-fro,
hard workin' at the mill ♪
1931
01:25:31,210 --> 01:25:33,212
♪ Never fail in the mail,
yeah, come a rotten bill ♪
1932
01:25:33,420 --> 01:25:36,549
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1933
01:25:36,674 --> 01:25:39,510
♪ Too much monkey business
for me to be involved in ♪
1934
01:25:40,344 --> 01:25:41,971
♪ Salesman talkin' to me,
tryin' to run me up a creek ♪
1935
01:25:42,096 --> 01:25:44,140
♪ Say, "You can buy, Go on an' try it,
you can pay me next week, baby" ♪
1936
01:25:44,390 --> 01:25:48,018
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1937
01:25:48,185 --> 01:25:50,437
♪ Too much monkey business
for me to be involved in ♪
1938
01:25:51,313 --> 01:25:52,940
♪ Blond hair, good lookin',
tryin' to get me hooked ♪
1939
01:25:53,065 --> 01:25:55,151
♪ Want me to marry, settle down,
and write a book, baby ♪
1940
01:25:55,276 --> 01:25:58,445
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1941
01:25:58,571 --> 01:26:00,614
♪ Too much monkey business
for me to be involved in ♪
1942
01:26:02,283 --> 01:26:03,951
♪ Same thing every day,
gettin' up, goin' to school ♪
1943
01:26:04,076 --> 01:26:05,995
♪ No need of me to complainin',
my objections overruled, baby ♪
1944
01:26:06,203 --> 01:26:09,456
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1945
01:26:09,623 --> 01:26:12,501
♪ Too much monkey business
for me to be involved in ♪
1946
01:26:13,210 --> 01:26:14,920
♪ Pay phone, somethin' wrong,
dime gone, will mail ♪
1947
01:26:15,045 --> 01:26:16,839
♪ Ought to sue the operator
for tellin' me a tale, baby ♪
1948
01:26:17,047 --> 01:26:20,759
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1949
01:26:20,968 --> 01:26:22,219
♪ Too much monkey business... ♪
1950
01:26:22,344 --> 01:26:23,721
Come on, baby, go, go!
1951
01:26:23,846 --> 01:26:28,392
[Guitar solo]
1952
01:26:35,232 --> 01:26:36,609
♪ Been to Yokohama
and I've been fightin' in the war ♪
1953
01:26:36,734 --> 01:26:38,736
♪ Army bunk, Army chow,
Army clothes, Army car, baby ♪
1954
01:26:38,944 --> 01:26:41,947
♪ Too much monkey business,
too much monkey business ♪
1955
01:26:42,072 --> 01:26:45,242
♪ Don't need your botheration,
leave me here ♪
1956
01:26:46,076 --> 01:26:48,287
♪ Don't need your botheration,
leave me ♪
1957
01:26:52,499 --> 01:26:54,084
[Cheers and applause]
1958
01:26:54,210 --> 01:26:55,294
[Music stops]
1959
01:26:55,544 --> 01:26:57,671
[Playing "7 Nation Army" ]
1960
01:26:57,796 --> 01:26:59,590
[Cheers and applause]
150338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.