All language subtitles for Blockers.2018.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,486 --> 00:00:46,491 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:48,798 --> 00:00:50,098 It's okay. 3 00:00:50,100 --> 00:00:51,868 You're gonna love it. 4 00:00:52,969 --> 00:00:56,137 Happy first day of school. 5 00:00:56,139 --> 00:00:58,004 Bye, sweetie. 6 00:00:58,006 --> 00:01:00,842 - Hi! - Hi. 7 00:01:00,844 --> 00:01:02,777 Hey. I'm Sam. 8 00:01:02,779 --> 00:01:04,445 Hi. I'm Julie. 9 00:01:06,049 --> 00:01:07,981 - Bye. - Bye, Mom. 10 00:01:09,885 --> 00:01:11,386 I'm Hunter. 11 00:01:11,388 --> 00:01:12,754 Sam's mine right there. 12 00:01:12,756 --> 00:01:14,055 The one with the glasses. 13 00:01:14,057 --> 00:01:15,422 I'm Lisa. 14 00:01:15,424 --> 00:01:17,692 That's my Julie. 15 00:01:17,694 --> 00:01:19,463 I'm Mitchell. 16 00:01:20,596 --> 00:01:22,696 Kayla's hero. 17 00:01:22,698 --> 00:01:24,499 Oh, are you okay? 18 00:01:24,501 --> 00:01:26,032 - Yeah, yeah. - You crying? 19 00:01:26,034 --> 00:01:28,101 No, man, it's a... big day, that's all. 20 00:01:28,103 --> 00:01:29,871 - Yeah. - You know, can I have a tissue, please? 21 00:01:29,873 --> 00:01:30,738 - Yeah, yeah. - Thank you. 22 00:01:30,740 --> 00:01:32,472 - It's a big day for all of us. - Yeah. 23 00:01:32,474 --> 00:01:33,607 Thanks. 24 00:01:35,745 --> 00:01:36,710 Come on, let's go! 25 00:01:36,712 --> 00:01:38,079 I think our daughters are friends. 26 00:01:38,081 --> 00:01:39,514 - I'm so excited! - Me, too. 27 00:01:39,516 --> 00:01:41,982 And I think that means we're friends. 28 00:01:44,987 --> 00:01:47,154 Should we go get a drink? 29 00:01:47,156 --> 00:01:48,523 You okay? 30 00:01:48,525 --> 00:01:49,823 - Yeah. - Yeah. 31 00:01:49,825 --> 00:01:51,859 - Yeah. - Do you guys want to go get a drink? 32 00:01:51,861 --> 00:01:53,928 Just... Ah, they made it. 33 00:01:53,930 --> 00:01:55,763 You guys want to go grab a drink real quick? 34 00:01:55,765 --> 00:01:57,865 Is he asking us if we want to go grab a drink? 35 00:01:57,867 --> 00:01:59,434 I'm really hoping it's coffee. 36 00:02:09,645 --> 00:02:11,165 - Aah! That's so... - Shut the fuck up. 37 00:02:13,116 --> 00:02:15,149 Happy Halloween! 38 00:02:16,586 --> 00:02:18,219 I can see Russia from my house. 39 00:02:18,221 --> 00:02:19,887 - Red Vines! - Red Vines! 40 00:02:19,889 --> 00:02:21,589 Red Vines! 41 00:02:25,829 --> 00:02:27,028 That's right! 42 00:02:29,998 --> 00:02:32,532 Hey, hey, Hunter, get out, man. 43 00:02:34,137 --> 00:02:36,203 Put your seat belts on! 44 00:02:36,205 --> 00:02:37,572 Oh, my God! 45 00:02:40,943 --> 00:02:42,677 - Surprise! - Surprise! 46 00:02:42,679 --> 00:02:44,578 No way! Thank you, Mom! 47 00:02:44,580 --> 00:02:47,180 Thank you so much! 48 00:02:47,182 --> 00:02:49,118 Be careful. 49 00:03:15,711 --> 00:03:17,811 Absolutely gorgeous out. 50 00:03:17,813 --> 00:03:19,280 You're probably gonna miss these mornings 51 00:03:19,282 --> 00:03:20,915 that we spend together, right? 52 00:03:20,917 --> 00:03:23,216 Stop. You're gonna make me cry. 53 00:03:23,218 --> 00:03:25,286 And I don't want to cry, because it's prom night. 54 00:03:25,288 --> 00:03:27,120 And it's supposed to be, like, the most magical night 55 00:03:27,122 --> 00:03:28,288 of your life, and, you know, 56 00:03:28,290 --> 00:03:30,892 I'm just so anxious about it. 57 00:03:30,894 --> 00:03:34,728 Well, call me if you feel anxious. 58 00:03:34,730 --> 00:03:36,998 Or maybe FaceTime me, if it wasn't too loud. 59 00:03:37,000 --> 00:03:39,032 I mean, if it was too loud, you could just... 60 00:03:39,034 --> 00:03:40,567 we could wave or whatever. 61 00:03:40,569 --> 00:03:42,068 That'd be funny. 62 00:03:42,070 --> 00:03:44,739 And then I can do... You know what I was thinking? 63 00:03:44,741 --> 00:03:46,941 You should send me photos throughout the night. 64 00:03:46,943 --> 00:03:49,209 Like, not... not, like, all night long, 65 00:03:49,211 --> 00:03:51,978 but if you could do it like every 30 minutes or so, 66 00:03:51,980 --> 00:03:54,781 then I can put together one of those iBooks. 67 00:03:54,783 --> 00:03:55,882 - That would be so fun. - Yeah. 68 00:03:55,884 --> 00:03:57,118 That would be a really... 69 00:03:57,120 --> 00:03:58,919 I don't think you would regret that. 70 00:04:00,256 --> 00:04:02,155 - Mom? - Mm-hmm? 71 00:04:02,157 --> 00:04:05,326 Are you gonna be okay when I go to college? 72 00:04:05,328 --> 00:04:06,893 Who, me? 73 00:04:06,895 --> 00:04:07,894 Yeah. 74 00:04:07,896 --> 00:04:09,229 Me? 75 00:04:11,167 --> 00:04:12,333 What? 76 00:04:12,335 --> 00:04:13,800 Pl-Please. 77 00:04:13,802 --> 00:04:16,070 Don't even get me... 78 00:04:16,072 --> 00:04:18,038 Don't even... 79 00:04:18,040 --> 00:04:20,276 Please. 80 00:04:23,846 --> 00:04:25,613 Okay, bye, Mom! 81 00:04:25,615 --> 00:04:27,180 - Okay, bye. - I love you. 82 00:04:27,182 --> 00:04:28,885 Okay, I love you. 83 00:04:35,223 --> 00:04:37,358 Oh, good, you did the laundry. 84 00:04:37,360 --> 00:04:40,627 Yeah, and got a totally sleepy, happy baby. 85 00:04:40,629 --> 00:04:42,630 Full-blown Renaissance man. 86 00:04:42,632 --> 00:04:44,231 - Oh. - Believe it. 87 00:04:44,233 --> 00:04:45,832 It's a good thing she's asleep, too. 88 00:04:45,834 --> 00:04:47,067 I was going through the laundry. 89 00:04:47,069 --> 00:04:48,902 - Uh-huh. - Found these new thongs. 90 00:04:48,904 --> 00:04:51,706 You know what I'm gonna do with these? 91 00:04:51,708 --> 00:04:53,974 Paging Dr. Muff Diver. Dr. Muff Diver, you're needed 92 00:04:53,976 --> 00:04:55,375 in the O.R. immediately. 93 00:04:55,377 --> 00:04:57,043 Emergency surgery. Later on tonight, 94 00:04:57,045 --> 00:04:58,613 I'm tearing these off with my teeth 95 00:04:58,615 --> 00:04:59,813 like an old-school cartoon billy goat. 96 00:04:59,815 --> 00:05:01,147 Honey. 97 00:05:01,149 --> 00:05:02,618 Mitchell. 98 00:05:05,153 --> 00:05:06,387 Those are your daughter's. 99 00:05:08,290 --> 00:05:10,291 No way. Kayla wears cleats and Bears jerseys, 100 00:05:10,293 --> 00:05:11,392 not some dirty stripper underwear. 101 00:05:11,394 --> 00:05:12,360 You thought they were mine. 102 00:05:12,362 --> 00:05:14,260 What, am I giving her allowance in singles? 103 00:05:14,262 --> 00:05:15,829 Go tell her she can't wear these. 104 00:05:15,831 --> 00:05:17,298 Tell her they'll make her sterile, 105 00:05:17,300 --> 00:05:19,132 like with the laptop and my brother's balls. 106 00:05:19,134 --> 00:05:21,034 We're not sure that's what happened with your brother. 107 00:05:21,036 --> 00:05:22,902 Honey, you're being ridiculous. 108 00:05:22,904 --> 00:05:24,671 Kayla's becoming a woman. This isn't the time 109 00:05:24,673 --> 00:05:26,740 to tighten your grip; it's the time to loosen it. 110 00:05:26,742 --> 00:05:28,808 This? This means we tighten the grip. 111 00:05:28,810 --> 00:05:30,810 This isn't built for comfort; it's built for speed. 112 00:05:30,812 --> 00:05:32,346 We need to slow it the fuck down. 113 00:05:32,348 --> 00:05:35,750 The appliances go in after the backsplash. 114 00:05:35,752 --> 00:05:38,319 We've done it the same way every time. 115 00:05:40,122 --> 00:05:42,224 Uh-huh. All right, put him on the phone. 116 00:05:44,860 --> 00:05:46,926 I'm in the bathroom. 117 00:06:08,918 --> 00:06:10,387 Thanks. I was looking for that. 118 00:06:12,221 --> 00:06:14,055 You mind telling me what this is? 119 00:06:14,057 --> 00:06:15,923 - Uh, fuzz. - Yeah. 120 00:06:15,925 --> 00:06:17,858 Yeah, fuzz. That's what I thought it was, 121 00:06:17,860 --> 00:06:19,360 and then upon further investigation, 122 00:06:19,362 --> 00:06:21,961 it is clearly an unraveled filter of a cigarette. 123 00:06:21,963 --> 00:06:23,464 Kayla, are you a... a smoker? 124 00:06:23,466 --> 00:06:25,132 What? No. 125 00:06:25,134 --> 00:06:27,101 Not a smoker, Dad. 126 00:06:27,103 --> 00:06:30,070 Hey, haven't you seen the billions of ads that tell you 127 00:06:30,072 --> 00:06:31,872 - not to do this stuff? - Dad! 128 00:06:31,874 --> 00:06:33,774 You can't teach someone not to try things, okay? 129 00:06:33,776 --> 00:06:35,843 That's what trying things is for... to teach you things. 130 00:06:35,845 --> 00:06:37,144 It's a contradiction. 131 00:06:37,146 --> 00:06:39,312 It's like telling me 132 00:06:39,314 --> 00:06:41,449 not to go for a triple on a base hit to the gap 133 00:06:41,451 --> 00:06:43,149 when I've made a good turn around first 134 00:06:43,151 --> 00:06:45,072 and I know that the right fielder has a weak arm. 135 00:06:46,855 --> 00:06:48,322 Damn it, you're smart. 136 00:06:48,324 --> 00:06:50,724 Okay. Yeah, all right. 137 00:06:50,726 --> 00:06:52,125 Time to get ready for school, Dad. 138 00:06:52,127 --> 00:06:53,493 Okay, all right. 139 00:06:53,495 --> 00:06:55,796 Julie! Sam! 140 00:06:55,798 --> 00:06:56,863 Hey, girl! 141 00:06:56,865 --> 00:06:58,031 Whoa! 142 00:06:59,334 --> 00:07:02,069 - I almost died. - Prom night! 143 00:07:02,071 --> 00:07:03,503 Prom! 144 00:07:03,505 --> 00:07:05,438 I'm so, so excited. 145 00:07:05,440 --> 00:07:07,007 Oh, me, too. 146 00:07:10,512 --> 00:07:12,079 Mm. I love you. 147 00:07:12,081 --> 00:07:14,180 I love you, too. 148 00:07:14,182 --> 00:07:15,416 All right. 149 00:07:15,418 --> 00:07:16,483 - We're so gross. - I know. 150 00:07:16,485 --> 00:07:17,918 People are looking at us. 151 00:07:17,920 --> 00:07:19,120 - I don't care. - We better get 152 00:07:19,122 --> 00:07:20,362 "cutest couple" in the yearbook. 153 00:07:31,533 --> 00:07:32,533 I'm having sex. 154 00:07:33,769 --> 00:07:34,935 That's great. 155 00:07:34,937 --> 00:07:36,303 I'm having soup. 156 00:07:36,305 --> 00:07:37,437 No. 157 00:07:37,439 --> 00:07:39,507 Tonight with Austin. 158 00:07:39,509 --> 00:07:41,541 - Wait, you're finally gonna do it? - Yeah. 159 00:07:41,543 --> 00:07:43,777 I mean, you know, we've been dating for six months, 160 00:07:43,779 --> 00:07:45,245 and we love each other, 161 00:07:45,247 --> 00:07:47,147 and I just awkwardly got my pediatrician 162 00:07:47,149 --> 00:07:48,548 to put me on birth control. 163 00:07:48,551 --> 00:07:50,517 She gave me a sticker. 164 00:07:50,519 --> 00:07:52,418 Two because I was good, so... 165 00:07:52,420 --> 00:07:54,889 I know it's, like, kind of corny or whatever, but it just 166 00:07:54,891 --> 00:07:56,557 seems like prom night... 167 00:07:56,559 --> 00:07:58,925 it's kind of perfect, you know? 168 00:07:58,927 --> 00:08:00,426 We're gonna have, like, 169 00:08:00,428 --> 00:08:03,863 dim lighting and rose petals on the bed 170 00:08:03,865 --> 00:08:05,966 and the scent from that candle that gets me horny 171 00:08:05,968 --> 00:08:07,433 every time I pass it in Walgreens. 172 00:08:07,435 --> 00:08:09,002 All candles get me horny. 173 00:08:09,004 --> 00:08:10,370 I'm gonna look into Austin's eyes, 174 00:08:10,372 --> 00:08:13,173 and then he's gonna look into mine, 175 00:08:13,175 --> 00:08:15,175 and then we're gonna, like, 176 00:08:15,177 --> 00:08:16,810 touch each other's faces, you know? 177 00:08:16,812 --> 00:08:18,445 For, like, a long time. 178 00:08:18,447 --> 00:08:20,313 Like, a long time. 179 00:08:20,315 --> 00:08:21,815 Just to, like, connect. 180 00:08:21,817 --> 00:08:24,250 And then we're gonna... 181 00:08:24,252 --> 00:08:25,921 Kapow. 182 00:08:27,523 --> 00:08:29,223 All right, fuck it, I'm in. 183 00:08:29,225 --> 00:08:30,591 - What? - I'm in. 184 00:08:30,593 --> 00:08:31,858 I'm having sex tonight, too. 185 00:08:31,860 --> 00:08:33,594 Uh... just like that? 186 00:08:33,596 --> 00:08:34,594 Yeah. I mean, why not? 187 00:08:34,596 --> 00:08:36,296 Because it's your first time, 188 00:08:36,298 --> 00:08:38,998 and your first time should be special and perfect. 189 00:08:39,000 --> 00:08:40,367 Yours can be special and perfect. 190 00:08:40,369 --> 00:08:44,238 Mine is gonna be tonight and with that dude. 191 00:08:44,240 --> 00:08:45,940 Yeah, they're just brownies. They're not, like... 192 00:08:45,942 --> 00:08:48,074 Connor Aldrich? Your lab partner? 193 00:08:48,076 --> 00:08:50,109 - Yeah. What? - You haven't even hooked up with him. 194 00:08:50,111 --> 00:08:51,579 You haven't even seen his thing yet. 195 00:08:51,581 --> 00:08:53,012 What if he has a weird one? 196 00:08:53,014 --> 00:08:54,113 They're all weird. 197 00:08:54,115 --> 00:08:55,882 Penises are not for looking at. 198 00:08:55,884 --> 00:08:57,450 They're for use. They're like plungers. 199 00:08:57,452 --> 00:09:00,153 Listen, my student athlete days are over. 200 00:09:00,155 --> 00:09:01,988 Tonight is the beginning of my adult life, 201 00:09:01,990 --> 00:09:04,557 and for the first time I can do whatever I want. 202 00:09:04,559 --> 00:09:06,960 So I want to go to prom, get drunk, 203 00:09:06,962 --> 00:09:10,097 get potted up on weed and lose my goddamn virginity. 204 00:09:10,099 --> 00:09:11,965 We're gonna have the same first-time-sex anniversary. 205 00:09:11,967 --> 00:09:13,600 We can go to dinner every year and commemorate it. 206 00:09:13,602 --> 00:09:15,603 - Olive Garden. - Yes! Olive Garden. 207 00:09:15,605 --> 00:09:17,171 Breadsticks for life, bitch. 208 00:09:17,173 --> 00:09:19,473 - Yeah! - Oh, my God, it is gonna be 209 00:09:19,475 --> 00:09:23,046 such a relief to get this over and done with before college. 210 00:09:24,212 --> 00:09:26,280 Um, no, I mean, like... 211 00:09:26,282 --> 00:09:27,647 No, it's cool. 212 00:09:27,649 --> 00:09:29,282 I just don't think I'm there yet. 213 00:09:29,284 --> 00:09:31,252 You know, maybe something might happen tonight 214 00:09:31,254 --> 00:09:34,254 with me and Chad, but, uh, 215 00:09:34,256 --> 00:09:37,193 I don't think sex is gonna be that thing. 216 00:09:44,634 --> 00:09:45,634 Sam? 217 00:09:49,205 --> 00:09:51,638 But you never know what could happen. 218 00:09:51,640 --> 00:09:54,141 I mean, maybe my inner sexual Smaug 219 00:09:54,143 --> 00:09:56,846 will emerge from its keep and spread its mighty wings. 220 00:09:58,380 --> 00:10:00,347 I never know what you're talking about. 221 00:10:00,349 --> 00:10:02,315 Yeah, I... me, neither. 222 00:10:10,659 --> 00:10:12,596 Oh, my God. 223 00:10:26,075 --> 00:10:28,278 Julie, is that you? 224 00:10:34,984 --> 00:10:37,017 So realistic. 225 00:10:40,188 --> 00:10:42,324 Ugh. God. 226 00:10:45,327 --> 00:10:47,194 Come on, Sam, we're waiting. 227 00:10:47,196 --> 00:10:48,999 Be right there! 228 00:10:50,466 --> 00:10:51,998 - There she is. - All right, took me 20 minutes 229 00:10:52,000 --> 00:10:53,434 to figure out how to do video on this thing, 230 00:10:53,436 --> 00:10:54,535 but I finally got it. 231 00:10:54,537 --> 00:10:56,002 Oh! 232 00:10:56,004 --> 00:10:57,603 Nope. Took a picture of myself. 233 00:10:57,605 --> 00:10:59,973 Siri, video, please. 234 00:10:59,975 --> 00:11:02,276 Wow! That Chad is going to rip 235 00:11:02,278 --> 00:11:04,111 through his little tuxedo pants. 236 00:11:04,113 --> 00:11:06,046 - Mom. That's gross. - What? 237 00:11:06,048 --> 00:11:08,147 - Why? - 'Cause you're practically imagining 238 00:11:08,149 --> 00:11:09,717 your daughter in sexual congress. 239 00:11:09,719 --> 00:11:11,017 You sicko. 240 00:11:11,019 --> 00:11:12,585 Ah! 241 00:11:12,587 --> 00:11:14,588 I was just trying to connect with you. 242 00:11:14,590 --> 00:11:16,991 You never talk to us anymore. 243 00:11:16,993 --> 00:11:19,696 - Hey, I got this. - Okay. 244 00:11:23,666 --> 00:11:25,232 Prom night, huh? 245 00:11:25,234 --> 00:11:28,167 I got sad and reflective on my prom night, too. 246 00:11:28,169 --> 00:11:29,636 - You were? - Yeah. I was scared I wasn't 247 00:11:29,638 --> 00:11:31,305 gonna stay friends with the guys I had 248 00:11:31,307 --> 00:11:33,373 been around most of my life, but I was able to... 249 00:11:33,375 --> 00:11:34,708 - Hey, baby, I love you so much. - What? 250 00:11:34,710 --> 00:11:35,776 You just really freaked her out. 251 00:11:35,778 --> 00:11:37,643 Sweetie, if you're worried 252 00:11:37,645 --> 00:11:40,781 about that at all, just know you shouldn't be. 253 00:11:40,783 --> 00:11:43,416 You never stay friends with people from high school. 254 00:11:43,418 --> 00:11:45,151 I mean, the oldest friend I have is Jan 255 00:11:45,153 --> 00:11:46,686 from work, and I've known her for three months. 256 00:11:46,688 --> 00:11:48,522 - Who's Jan? - You know Jan, babe. 257 00:11:48,524 --> 00:11:50,290 She draws those silly cartoons. 258 00:11:50,292 --> 00:11:52,725 - Oh, racist Jan. - Yeah, that's the one. 259 00:11:52,727 --> 00:11:56,030 Who you are today is not who you're going to be. 260 00:11:56,032 --> 00:11:57,730 And that's okay. 261 00:11:57,732 --> 00:12:00,199 - That's good therapy. - And who you become will be 262 00:12:00,201 --> 00:12:02,669 so different that your friends won't understand you anymore, 263 00:12:02,671 --> 00:12:04,338 and then you will wake up and realize 264 00:12:04,340 --> 00:12:05,738 these friendships are over. 265 00:12:05,740 --> 00:12:07,741 This feels like a very painful divorce, 266 00:12:07,743 --> 00:12:09,675 just like the one I had with your father, 267 00:12:09,677 --> 00:12:11,677 but then you'll find a Frank. 268 00:12:11,679 --> 00:12:14,815 Uh, I appreciate that, but that's not my deal. 269 00:12:14,817 --> 00:12:17,483 I'm still cool with a lot of my boys because 270 00:12:17,485 --> 00:12:20,387 on prom night, me, Dennis, Matt and Cory 271 00:12:20,389 --> 00:12:23,690 all convinced our friend Steve to join the Army. 272 00:12:23,692 --> 00:12:25,626 He fought in the Persian Gulf War. 273 00:12:25,628 --> 00:12:27,493 He died right away. 274 00:12:27,495 --> 00:12:29,162 But once you go through 275 00:12:29,164 --> 00:12:31,464 something like that, you're bonded for life. 276 00:12:31,466 --> 00:12:34,667 The bedrock of deep, meaningful friendships 277 00:12:34,669 --> 00:12:36,205 is shared experience. 278 00:12:37,706 --> 00:12:40,576 I thought they were gonna put him in the Reserves. 279 00:12:44,212 --> 00:12:46,716 That is some horseshit. 280 00:12:51,754 --> 00:12:53,322 Hmm. 281 00:12:59,727 --> 00:13:01,795 Wow. 282 00:13:01,797 --> 00:13:03,863 You look so beautiful. 283 00:13:03,865 --> 00:13:06,269 Turn around. 284 00:13:07,669 --> 00:13:10,204 Wow. 285 00:13:10,206 --> 00:13:11,637 Oh, my goodness. 286 00:13:11,639 --> 00:13:13,107 Wow. 287 00:13:13,109 --> 00:13:16,642 So, what's the big plan for after prom? 288 00:13:16,644 --> 00:13:18,512 Uh, we're just going to Austin's. 289 00:13:18,514 --> 00:13:19,780 You really like him, huh? 290 00:13:19,782 --> 00:13:21,681 Yeah. Yeah, I mean, he's... 291 00:13:21,683 --> 00:13:23,617 Yeah, he's cool. It's not, like, serious or anything. 292 00:13:23,619 --> 00:13:26,219 His mom told me he got into UCLA. 293 00:13:26,221 --> 00:13:28,722 - That's nice. - Yeah, I mean, it's good. 294 00:13:28,724 --> 00:13:30,824 You remember that time when, like, 295 00:13:30,826 --> 00:13:33,160 I thought about going to UCLA? 296 00:13:33,162 --> 00:13:35,395 Yes. That would have been crazy. 297 00:13:35,397 --> 00:13:37,263 That would have been the worst mistake ever. 298 00:13:37,265 --> 00:13:39,900 I don't think it would have been that huge of a mistake. 299 00:13:39,902 --> 00:13:42,736 Uh, yes, it would have. 300 00:13:42,738 --> 00:13:44,570 University of Chicago is perfect. 301 00:13:44,572 --> 00:13:46,906 It's 45 minutes away. 302 00:13:46,908 --> 00:13:50,576 So that way you're gone, but you're not "gone" gone. 303 00:13:50,578 --> 00:13:52,445 But I'm gone. 304 00:13:52,447 --> 00:13:54,614 Right, but not, like, gone. 305 00:13:54,616 --> 00:13:56,617 Right, but, like, I'm going to college, 306 00:13:56,619 --> 00:13:58,618 and, like, I'm not gonna live at home, 307 00:13:58,620 --> 00:14:00,521 so I'm, like... I'm gone. 308 00:14:00,523 --> 00:14:02,321 Mm-hmm. 309 00:14:02,323 --> 00:14:04,892 Why are my boobs so big? 310 00:14:04,894 --> 00:14:06,863 - Ready, Kayla? - Yup. 311 00:14:08,697 --> 00:14:10,631 And now... 312 00:14:10,633 --> 00:14:12,199 ...standing at five foot, seven inches... 313 00:14:12,201 --> 00:14:13,699 five, nine if you count the heels... 314 00:14:13,701 --> 00:14:16,302 straight out of Great Lakes High School, 315 00:14:16,304 --> 00:14:18,405 the prettiest girl in all of prom... 316 00:14:18,407 --> 00:14:20,574 Kayla Mannes! 317 00:14:23,846 --> 00:14:26,546 Uh... just high fives from now on. 318 00:14:26,548 --> 00:14:28,315 - Okay. - Oh, honey, I never thought 319 00:14:28,317 --> 00:14:29,616 I'd see you in a dress. 320 00:14:29,618 --> 00:14:31,551 Technically, it's not a full dress. 321 00:14:31,553 --> 00:14:33,487 Some material is missing from the middle there. 322 00:14:33,489 --> 00:14:34,521 Okay. 323 00:14:34,523 --> 00:14:35,555 You look great. 324 00:14:35,557 --> 00:14:36,690 All right. 325 00:14:36,692 --> 00:14:37,925 Yeah, I think it's time to go. 326 00:14:37,927 --> 00:14:38,925 Yes. Yeah. 327 00:14:38,927 --> 00:14:40,493 Honey, we got to go. 328 00:14:40,495 --> 00:14:42,228 Honey? 329 00:14:42,230 --> 00:14:44,330 Dad, are you okay? 330 00:14:44,332 --> 00:14:47,401 It's like when he watched Frozen. 331 00:14:47,403 --> 00:14:48,502 Come on. 332 00:14:50,339 --> 00:14:51,905 Hi. How are you? 333 00:14:51,907 --> 00:14:52,940 - Hi. - Hi. How are you? 334 00:14:52,942 --> 00:14:53,940 Oh, Sam. 335 00:14:53,942 --> 00:14:55,209 Hi, Marcie. 336 00:14:55,211 --> 00:14:56,776 Oh. Oh, oh. 337 00:14:56,778 --> 00:14:58,545 - Hey, Mitchell. - Hey. Haven't seen you in a while. 338 00:14:58,547 --> 00:14:59,979 - Yeah. - You know, I was worried 339 00:14:59,981 --> 00:15:02,215 when I never heard back from you about hot yoga. 340 00:15:02,217 --> 00:15:03,483 Called you a bunch of times. 341 00:15:03,485 --> 00:15:05,986 - I ended up having to eat that two-for-one Groupon. - Oh, yeah. 342 00:15:05,988 --> 00:15:07,621 I don't really do the hot yoga thing. 343 00:15:07,623 --> 00:15:09,690 - It's just... - Well, we should catch up, though, right? 344 00:15:09,692 --> 00:15:11,557 - Yeah. - Like a lunch. I don't know. 345 00:15:11,559 --> 00:15:13,459 Yeah, maybe. Yeah, give me a call. 346 00:15:13,461 --> 00:15:14,795 - I've been calling you. - Mm-hmm. 347 00:15:14,797 --> 00:15:16,496 Doesn't work. 348 00:15:16,498 --> 00:15:17,767 It's not effective. 349 00:15:33,749 --> 00:15:35,315 I don't even know. Wait, wait, wait. 350 00:15:35,317 --> 00:15:36,717 - Oh, my gosh, thank you. - You guys, you guys. 351 00:15:36,719 --> 00:15:38,252 Wait, this is, like, the best lighting 352 00:15:38,254 --> 00:15:39,719 with the Valencia filter, so wait, wait. 353 00:15:39,721 --> 00:15:41,754 Oh, God. All right, here we go. 354 00:15:41,756 --> 00:15:42,989 - Yeah, okay, that's enough. - One more. 355 00:15:42,991 --> 00:15:44,424 - We're good. - Oh, my God. 356 00:15:44,426 --> 00:15:45,825 We need to get this party started. 357 00:15:45,827 --> 00:15:46,959 - Ooh! Okay, Julie. - Hmm? 358 00:15:46,961 --> 00:15:48,331 I got you something. 359 00:15:49,465 --> 00:15:50,863 It's coconut oil. 360 00:15:50,865 --> 00:15:52,299 For lube. 361 00:15:52,301 --> 00:15:53,967 I hear it works just as well 362 00:15:53,969 --> 00:15:56,036 and it makes blow jobs taste like Almond Joy. 363 00:15:56,038 --> 00:15:57,970 Thank God it doesn't taste like Mounds. 364 00:15:57,972 --> 00:16:00,473 I'd rather eat ten dicks than one Mound. 365 00:16:00,475 --> 00:16:03,276 - Mm. - But thank you. That's so sweet. 366 00:16:03,278 --> 00:16:04,177 - Oh! - Aw! 367 00:16:04,179 --> 00:16:05,845 - Oh, my God, I'm so excited. - Me, too. 368 00:16:05,847 --> 00:16:07,848 - Oh, my God! - You have to text me, like, right away. 369 00:16:07,850 --> 00:16:09,682 Oh, my God, we're gonna be doing it at the same time. 370 00:16:09,684 --> 00:16:11,417 Oh, my God. We have to talk about it tomorrow. 371 00:16:11,419 --> 00:16:12,486 Yeah, yeah, yeah. Yeah, every detail. 372 00:16:12,488 --> 00:16:13,753 - There's gonna be so much to talk about. - Guys? 373 00:16:13,755 --> 00:16:16,290 Hey, guys. 374 00:16:16,292 --> 00:16:18,658 I want in on this sex pact. 375 00:16:18,660 --> 00:16:21,762 Are you sure? You don't have to do this just because we are. 376 00:16:21,764 --> 00:16:23,296 No, that's not why. 377 00:16:23,298 --> 00:16:25,866 I want to have sex. Yeah. 378 00:16:25,868 --> 00:16:28,435 That's something all three of us have in common. 379 00:16:28,437 --> 00:16:29,636 - Mm-hmm. - Chad is gonna 380 00:16:29,638 --> 00:16:33,973 tap that ass with his penis. 381 00:16:33,975 --> 00:16:37,310 And I doubt we'll have anal the first time, but... 382 00:16:37,312 --> 00:16:39,579 - All right. - This is gonna make tonight 383 00:16:39,581 --> 00:16:40,446 - even more perfect. - Yeah. 384 00:16:40,448 --> 00:16:42,382 - It's gonna be the three of us! - Yes! 385 00:16:43,751 --> 00:16:45,786 Prom night, motherfuckers! 386 00:16:48,356 --> 00:16:50,723 Yeah! Rudy, it's coming up. 387 00:16:50,725 --> 00:16:51,925 Bear left, bro. 388 00:16:51,927 --> 00:16:53,560 Yeah! Jesus, Rudy. 389 00:16:53,562 --> 00:16:55,796 What the fuck? Yeah! 390 00:16:55,798 --> 00:16:58,565 Oh, my God, it's my fucking dad. 391 00:17:04,506 --> 00:17:08,374 Yeah! Prom night, bitches! 392 00:17:11,079 --> 00:17:12,345 - Yeah! - Oh, God, it's him. 393 00:17:12,347 --> 00:17:13,880 Oh, what's up? Yo! 394 00:17:19,020 --> 00:17:20,953 Taio Cruz. 395 00:17:22,590 --> 00:17:24,423 - You got this, girl. - Don't mess this up, 396 00:17:24,425 --> 00:17:26,892 because that limo is totally awesome. 397 00:17:26,894 --> 00:17:29,830 Sam. Sam. 398 00:17:29,832 --> 00:17:31,131 Taio Cruz. 399 00:17:31,133 --> 00:17:32,599 Whew! 400 00:17:35,136 --> 00:17:36,536 Sorry. 401 00:17:36,538 --> 00:17:38,138 Sorry. Ho! 402 00:17:38,140 --> 00:17:39,976 Whew! 403 00:17:47,148 --> 00:17:49,149 You're so grown up. 404 00:17:49,151 --> 00:17:50,851 Dad, what are you doing here? 405 00:17:50,853 --> 00:17:53,386 You think I'm gonna miss the most important night 406 00:17:53,388 --> 00:17:55,622 of your young life? 407 00:17:55,624 --> 00:17:57,157 - That's graduation. - No. 408 00:17:57,159 --> 00:17:58,658 Graduation's for losers. 409 00:17:58,660 --> 00:18:00,026 Didn't even go to my graduation. 410 00:18:00,028 --> 00:18:02,528 But prom night... that's a big one. 411 00:18:02,530 --> 00:18:04,730 Prom was the best night of my life. 412 00:18:04,732 --> 00:18:06,132 I think about it every day, 413 00:18:06,134 --> 00:18:08,034 and I want you to have the same experience. 414 00:18:08,036 --> 00:18:09,902 Tonight, you have fun. You don't worry 415 00:18:09,904 --> 00:18:12,939 about any rules that your mom or Frank laid down. 416 00:18:12,941 --> 00:18:14,775 No one gives a fuck about Frank. 417 00:18:14,777 --> 00:18:16,042 All I know is this... you look amazing, 418 00:18:16,044 --> 00:18:17,576 and I would love to grab a quick pic. 419 00:18:17,578 --> 00:18:19,779 No. Go stand with the other parents, 420 00:18:19,781 --> 00:18:21,614 and try to be normal. 421 00:18:21,616 --> 00:18:23,616 Sam, I'm not a normal parent. I'm not gonna... 422 00:18:23,618 --> 00:18:25,419 Just... I don't even fucking... 423 00:18:25,421 --> 00:18:27,153 - Holy shit, you invited Hunter? - No, of course not. 424 00:18:27,155 --> 00:18:29,488 I haven't talked to him since he and Brenda got divorced. 425 00:18:29,490 --> 00:18:30,923 - You know he calls me all the time? - What? 426 00:18:30,925 --> 00:18:32,992 He wants to play darts. I don't play darts. 427 00:18:32,994 --> 00:18:34,661 - Darts? - You kidding me? 428 00:18:34,663 --> 00:18:35,895 - Anyway, I can't hang out with him. - Oh! 429 00:18:35,897 --> 00:18:37,697 - I'll be guilty by association. - No, no. 430 00:18:37,699 --> 00:18:39,865 I will never forgive that babysitter fucker. 431 00:18:39,867 --> 00:18:41,634 - Hey, Hunter. - Hey, man. Good to see you. 432 00:18:41,636 --> 00:18:42,902 - What up? - Hey, all right? 433 00:18:42,904 --> 00:18:44,171 Mwah! 434 00:18:44,173 --> 00:18:47,474 Ah. 435 00:18:47,476 --> 00:18:49,008 Did you have another daughter? 436 00:18:49,010 --> 00:18:50,943 I did. I did. Thank you. 437 00:18:50,945 --> 00:18:53,078 - It's... it's been wonderful. - Yeah. 438 00:18:53,080 --> 00:18:54,448 I'm thinking about doing that again. 439 00:18:54,450 --> 00:18:55,614 You know, the whole second round. 440 00:18:55,616 --> 00:18:57,150 I think a lot of dads kind of 441 00:18:57,152 --> 00:18:58,718 get it right the second time around. 442 00:18:58,720 --> 00:19:00,687 Or, you know, you could 443 00:19:00,689 --> 00:19:02,221 just raise the one that you have. 444 00:19:02,223 --> 00:19:03,824 Well, I did. Too late for that. 445 00:19:03,826 --> 00:19:05,725 Raised. Job done. Hi, honey. 446 00:19:05,727 --> 00:19:07,494 Actually, I heard, 447 00:19:07,496 --> 00:19:09,595 if you spend a significant amount 448 00:19:09,597 --> 00:19:11,530 of time with your children, that you develop 449 00:19:11,532 --> 00:19:14,934 some kind of, like, telekinetic bond with them. 450 00:19:14,936 --> 00:19:17,003 - Is that true? - I've heard. Mm-hmm. 451 00:19:17,005 --> 00:19:18,738 I hope it's not true, 'cause if it is, 452 00:19:18,740 --> 00:19:21,607 Sam has been looking at a lot of Asian porn. 453 00:19:21,609 --> 00:19:23,543 My wife's Asian. 454 00:19:23,545 --> 00:19:24,911 Indian. 455 00:19:24,913 --> 00:19:26,145 That's Asian. 456 00:19:26,147 --> 00:19:27,980 This is more like, uh... 457 00:19:27,982 --> 00:19:29,716 It looks like when... the typical Asian. 458 00:19:29,718 --> 00:19:31,218 - Yep, good seeing you, man. - Uh, okay. 459 00:19:31,220 --> 00:19:33,061 Good to see you, brother. You know what I mean. 460 00:19:33,788 --> 00:19:35,488 Who's this guy? Who are you? 461 00:19:35,490 --> 00:19:36,957 Dad, this is my date. 462 00:19:36,959 --> 00:19:38,859 Hi. Uh, it's great to meet you, sir. 463 00:19:38,861 --> 00:19:40,059 - I'm-I'm Connor. - Connor and I... 464 00:19:40,061 --> 00:19:41,228 we're in the same science class. 465 00:19:41,230 --> 00:19:42,129 We're lab partners. 466 00:19:42,131 --> 00:19:43,863 Yeah, we're working on our chemistry. 467 00:19:45,634 --> 00:19:47,033 Uh... 468 00:19:47,035 --> 00:19:50,603 Um, I'm gonna get a napkin, if that's cool. 469 00:19:50,605 --> 00:19:53,105 Okay. 470 00:19:53,107 --> 00:19:55,508 Okay, so, uh... 471 00:19:55,510 --> 00:19:59,112 with this, it's, uh, one shot to the groin, stab and drag. 472 00:19:59,114 --> 00:20:01,614 I refuse to believe she couldn't do better 473 00:20:01,616 --> 00:20:05,051 - than that loser. - Oh, I think Chad seems nice. 474 00:20:05,053 --> 00:20:06,186 Chad? No, Chad's amazing. 475 00:20:06,188 --> 00:20:07,888 - Look at that fedora. - Yeah. 476 00:20:07,890 --> 00:20:09,588 I'm not talking about Chad. 477 00:20:09,590 --> 00:20:11,190 I'm talking about fucking Frank. What a dick. 478 00:20:11,192 --> 00:20:13,226 Frank does not seem like a dick to me. 479 00:20:13,228 --> 00:20:15,228 He seems like a nice guy. 480 00:20:15,230 --> 00:20:16,997 And you know what? Don't blame Brenda. 481 00:20:16,999 --> 00:20:18,797 It's really hard being alone. 482 00:20:18,799 --> 00:20:20,633 Well, let's just agree to disagree on Frank. 483 00:20:20,635 --> 00:20:22,268 Oh, here they come. Okay, just be cool. 484 00:20:22,270 --> 00:20:24,571 He's gonna talk about his tow truck company instantly. 485 00:20:24,573 --> 00:20:27,540 I guarantee you he's gonna throw that shit in my face. 486 00:20:27,542 --> 00:20:28,741 Be cool, be cool, be cool. 487 00:20:28,743 --> 00:20:29,875 Brenda. 488 00:20:29,877 --> 00:20:31,179 Hunter. 489 00:20:32,247 --> 00:20:33,246 Frank. 490 00:20:33,248 --> 00:20:35,882 - Lisa. - What'd I do? 491 00:20:35,884 --> 00:20:38,017 I'm sorry. I don't know why I just said your name like that. 492 00:20:38,019 --> 00:20:39,151 This is so nice. Thank you. 493 00:20:39,153 --> 00:20:40,823 You're welcome. 494 00:20:42,790 --> 00:20:44,557 Okay. 495 00:20:44,559 --> 00:20:46,825 Oh, no, no, no, no. Lis, Lis, Lis, Lis, Lis. 496 00:20:46,827 --> 00:20:48,327 - I got to go get Julie's wrap. - Mm. 497 00:20:48,329 --> 00:20:50,296 Were you gonna let our daughter 498 00:20:50,298 --> 00:20:51,931 take a fucking Lyft to prom? 499 00:20:51,933 --> 00:20:53,600 What is this, Afghanistan? 500 00:20:53,602 --> 00:20:54,867 How'd you pay for that limo, Hunter? 501 00:20:54,869 --> 00:20:56,268 'Cause I know your credit's in the shitter. 502 00:20:56,270 --> 00:20:57,804 It is. 503 00:20:57,806 --> 00:20:59,838 'Cause I bought your mom a wheelchair. 504 00:20:59,840 --> 00:21:01,173 She's gonna pay you back. 505 00:21:01,175 --> 00:21:03,043 With what money, Brenda? Can she pay me back 506 00:21:03,045 --> 00:21:04,344 with crackers that she steals from restaurants? 507 00:21:04,346 --> 00:21:05,879 I don't want to talk about your mom. 508 00:21:05,881 --> 00:21:07,146 I don't want to talk about her wheelchair. 509 00:21:07,148 --> 00:21:08,648 All I care about is that my daughter 510 00:21:08,650 --> 00:21:09,783 has the greatest night of her life. 511 00:21:09,785 --> 00:21:11,951 If it was her greatest night, you would not be here. 512 00:21:11,953 --> 00:21:13,620 Oh, what a sick burn. 513 00:21:13,622 --> 00:21:15,055 All right, all right, all right. 514 00:21:15,057 --> 00:21:16,922 - Good. - Yo, wait, yo, yo. We're all adults here. 515 00:21:16,924 --> 00:21:20,259 Let's not make it uncomfortable if you're gonna be around more. 516 00:21:20,261 --> 00:21:22,161 - Let's have a beer sometime. - Okay, first of all, 517 00:21:22,163 --> 00:21:24,163 I don't want to go to have a beer with you. 518 00:21:24,165 --> 00:21:26,099 I don't want to hang out with you. I don't like you. 519 00:21:26,101 --> 00:21:27,834 I don't like your wife. I don't like your guys' deal. 520 00:21:27,836 --> 00:21:29,335 I think it sucks and it's played out. 521 00:21:29,337 --> 00:21:31,805 Hey, if you ever change your mind, here's my card. 522 00:21:31,807 --> 00:21:33,707 Ah, here we go. "Tow with Frank." 523 00:21:33,709 --> 00:21:35,642 Where'd you come up with that name? 524 00:21:35,644 --> 00:21:37,611 - It's very straightforward. - All right, I'll tell you this. 525 00:21:37,613 --> 00:21:39,112 The design of that card is pretty cool. 526 00:21:39,114 --> 00:21:40,814 And my favorite part is right fucking there. 527 00:21:40,816 --> 00:21:42,652 Oh, God. 528 00:22:12,114 --> 00:22:14,113 Wow, that is just... No, that's us, Frank. 529 00:22:14,115 --> 00:22:16,082 - You know what? - I got it. I got it. 530 00:22:16,084 --> 00:22:17,283 You've taken about 15 goddamn selfies. 531 00:22:17,285 --> 00:22:18,718 - Yeah! - All right. 532 00:22:18,720 --> 00:22:20,253 All right. Cool. 533 00:22:20,255 --> 00:22:21,321 Bye, Mom. 534 00:22:21,323 --> 00:22:23,055 - Have fun, honey. Okay. - I will. 535 00:22:23,057 --> 00:22:24,289 Bye, Dad. 536 00:22:24,291 --> 00:22:27,093 Remember... stab, turn, drag. 537 00:22:27,095 --> 00:22:28,327 I don't have the knife, Dad. 538 00:22:28,329 --> 00:22:29,530 Yes, you do. Check your clutch. 539 00:22:31,732 --> 00:22:33,333 Hey, uh, it's been a pleasure, sir. 540 00:22:33,335 --> 00:22:36,335 I really, um, it's... I'm honored. 541 00:22:36,337 --> 00:22:37,903 Oh. 542 00:22:37,905 --> 00:22:39,372 Intense, professional grip. 543 00:22:39,374 --> 00:22:40,907 Cheers. 544 00:22:40,909 --> 00:22:42,709 Take it easy, big guy. 545 00:22:42,711 --> 00:22:46,011 Hey, uh, you guys have a good night, too, you know. 546 00:22:46,013 --> 00:22:47,413 Thank you. 547 00:22:47,415 --> 00:22:49,382 See that smirk? What was up with that smirk? 548 00:22:49,384 --> 00:22:51,450 You are intense. 549 00:22:51,452 --> 00:22:52,986 - Sam. Hey. - Oh, hey, Mr. Lockwood. 550 00:22:52,988 --> 00:22:54,054 - Hey. - Nice to meet you. 551 00:22:54,056 --> 00:22:56,221 - Chad, yes, come on, man. Bring it in. - Yes. Oh. 552 00:22:56,223 --> 00:22:57,457 Good. Yeah. 553 00:22:57,459 --> 00:22:58,991 My hat. 554 00:22:58,993 --> 00:23:01,728 - I want to talk to Sam real quick. - Yeah. Okay. 555 00:23:01,730 --> 00:23:03,997 Uh, let-let me get a picture real quick. Chad. 556 00:23:03,999 --> 00:23:05,899 - Oh. Okay. - Real quick photo. Just so fast. 557 00:23:05,901 --> 00:23:07,167 Just don't even fuck with a filter. 558 00:23:07,169 --> 00:23:08,235 - Just-just plain. - Okay. Here we go. 559 00:23:08,237 --> 00:23:10,135 - There we go. And there. - And then you want to get 560 00:23:10,137 --> 00:23:11,438 a quick one of me and Chad real quick? 561 00:23:11,440 --> 00:23:12,338 - That sounds cool. - Here you go. 562 00:23:12,340 --> 00:23:13,907 - Okay. - Yep. - Sammy, here you go, baby. 563 00:23:13,909 --> 00:23:15,141 Real quick. Just a couple fun ones. 564 00:23:15,143 --> 00:23:16,476 What are we doing? Uh... like this? 565 00:23:16,478 --> 00:23:18,344 Bros. 566 00:23:18,346 --> 00:23:20,013 Duck lips. 567 00:23:20,015 --> 00:23:22,114 And then just kind of a... 568 00:23:22,116 --> 00:23:23,749 Julie? 569 00:23:23,751 --> 00:23:25,285 Can I talk to you a second? 570 00:23:25,287 --> 00:23:27,187 We got to go. I love you. 571 00:23:27,189 --> 00:23:28,254 I'd really like to talk to you. 572 00:23:28,256 --> 00:23:29,922 But I really gotta go. 573 00:23:29,924 --> 00:23:31,356 Okay, fine. Just don't forget your wrap. 574 00:23:31,358 --> 00:23:32,959 It's okay. 575 00:23:32,961 --> 00:23:34,728 - I don't think I need it. - Are you sure? 576 00:23:34,730 --> 00:23:37,463 Because we live in Chicago, and it's chilly. 577 00:23:37,465 --> 00:23:39,298 I don't know about other places, 578 00:23:39,300 --> 00:23:42,003 but it gets cold in Illinois. 579 00:23:43,771 --> 00:23:45,238 It's not that cold tonight, so I don't 580 00:23:45,240 --> 00:23:47,273 - think I need it, okay? - Okay, Julie, wait. 581 00:23:47,275 --> 00:23:49,808 So you'll call me when you get to Austin's after prom, right? 582 00:23:49,810 --> 00:23:50,809 Right. 583 00:23:50,811 --> 00:23:52,478 Okay. 584 00:23:52,480 --> 00:23:54,213 - Okay. - I love you. 585 00:23:54,215 --> 00:23:56,051 Okay. I-I love you. 586 00:23:57,219 --> 00:23:58,751 Okay! 587 00:23:58,753 --> 00:24:00,053 Whew. 588 00:24:00,055 --> 00:24:02,020 Mm. Okay. 589 00:24:07,863 --> 00:24:09,996 This is so cool! 590 00:24:09,998 --> 00:24:11,864 Blow it out! 591 00:24:13,335 --> 00:24:14,801 Chad, I, um... 592 00:24:14,803 --> 00:24:16,036 I saw you do Pippin last year. 593 00:24:16,038 --> 00:24:18,004 - That was really good. - Oh. Nice. 594 00:24:18,006 --> 00:24:19,506 Yeah, you're a really good singer, man. 595 00:24:19,508 --> 00:24:20,908 - What are you doing this year? - Yeah. Um, we're actually 596 00:24:20,910 --> 00:24:24,009 doing Arnold, which is an all-male version of Annie. 597 00:24:24,011 --> 00:24:26,345 - Okay. - Caught you drinking. 598 00:24:26,347 --> 00:24:28,347 Just kidding, y'all. 599 00:24:28,349 --> 00:24:31,851 I may look like a parent, but I assure you, I am no narc. 600 00:24:31,853 --> 00:24:34,289 Thank you, sir. 601 00:24:35,824 --> 00:24:37,891 Not done yet. Name's Rudy. 602 00:24:37,893 --> 00:24:39,424 I did not go to my prom. 603 00:24:39,426 --> 00:24:41,361 No, my leg was crushed by a cement truck, 604 00:24:41,363 --> 00:24:42,961 so I could not dance, but... 605 00:24:42,963 --> 00:24:45,164 So I've made it my mission in life... 606 00:24:45,166 --> 00:24:46,466 well, my whole career... 607 00:24:46,468 --> 00:24:48,500 to make sure that little kids like you 608 00:24:48,502 --> 00:24:50,870 have a wonderful night to remember forever. 609 00:24:50,872 --> 00:24:54,474 So just sit back, relax and enjoy your prom night. 610 00:24:54,476 --> 00:24:55,975 Okay. 611 00:24:55,977 --> 00:24:58,948 Oh, fuck, that was the turn! Fuck! 612 00:25:00,382 --> 00:25:02,382 Hey, Lis? 613 00:25:02,384 --> 00:25:04,150 You got any S.O.S. pads? 614 00:25:04,152 --> 00:25:06,385 I'm soaking those pans, but you burnt the shit 615 00:25:06,387 --> 00:25:08,388 out of that mac and cheese, and... 616 00:25:08,390 --> 00:25:10,824 sponge just isn't gonna cut it. 617 00:25:10,826 --> 00:25:12,592 Thanks for helping clean up. 618 00:25:12,594 --> 00:25:14,393 Don't mention this one. 619 00:25:14,395 --> 00:25:17,363 I mean, Marcie brought the baby home early, and... 620 00:25:17,365 --> 00:25:18,998 I got to keep busy. 621 00:25:19,000 --> 00:25:22,067 I got to keep my mind off of Kayla and "Connor." 622 00:25:22,069 --> 00:25:24,871 That's not the right way to use those. 623 00:25:24,873 --> 00:25:27,105 'Cause his name is actually Connor. 624 00:25:27,107 --> 00:25:28,376 So... 625 00:25:29,911 --> 00:25:31,443 It's okay. 626 00:25:31,445 --> 00:25:33,580 - UCLA? - Uh-huh. 627 00:25:33,582 --> 00:25:35,180 I didn't mean to snoop, but I'm... 628 00:25:35,182 --> 00:25:36,449 No, no. It's okay. 629 00:25:36,451 --> 00:25:38,351 I mean, I don't think it's a real thing. 630 00:25:38,353 --> 00:25:39,919 She's not actually gonna go. 631 00:25:39,921 --> 00:25:41,854 I think she just applied for fun. 632 00:25:41,856 --> 00:25:44,190 She didn't... Why? Have you heard differently? 633 00:25:44,192 --> 00:25:46,892 I would assume it's to go, but she very well 634 00:25:46,894 --> 00:25:48,862 could have applied ironically. 635 00:25:48,864 --> 00:25:50,263 You... you know millennials, right? 636 00:25:50,265 --> 00:25:51,898 - Hmm. Mm-hmm. - And wherever she goes, 637 00:25:51,900 --> 00:25:53,900 you can have a bunch of time on your hands. 638 00:25:53,902 --> 00:25:55,067 Can figure out what you want to do 639 00:25:55,069 --> 00:25:56,134 for the back nine of your life. 640 00:25:56,136 --> 00:25:57,336 Uh-huh. Yeah. 641 00:25:59,140 --> 00:26:02,007 I think Julie left her laptop open. 642 00:26:02,009 --> 00:26:04,043 Julie's doing a lot of texting. 643 00:26:04,045 --> 00:26:06,011 - Mm-hmm. - Is everything okay? 644 00:26:06,013 --> 00:26:07,947 Maybe we should check to see? 645 00:26:07,949 --> 00:26:09,282 - Peace of mind. - Yeah. 646 00:26:13,888 --> 00:26:15,255 What the hell is that? 647 00:26:15,257 --> 00:26:17,155 I have no idea. 648 00:26:20,327 --> 00:26:21,594 What are you still doing here? 649 00:26:21,596 --> 00:26:23,228 Hey, your, uh... 650 00:26:23,230 --> 00:26:25,931 your mac and cheese is messed up. 651 00:26:28,435 --> 00:26:30,670 Are you guys snooping on your kids? 652 00:26:30,672 --> 00:26:32,471 That is not cool. 653 00:26:32,473 --> 00:26:34,940 No, it's not snooping if the information shows up. 654 00:26:34,942 --> 00:26:36,074 That's exactly what snooping is. 655 00:26:36,076 --> 00:26:37,643 No, it's like the Patriot Act. It's... 656 00:26:37,645 --> 00:26:39,411 Well, it's not like the Patriot Act. 657 00:26:39,413 --> 00:26:41,180 - It's like snooping. - Okay, we don't know 658 00:26:41,182 --> 00:26:42,681 what they're talking about, so... 659 00:26:42,683 --> 00:26:44,049 - What? - Okay. 660 00:26:44,051 --> 00:26:45,485 Oh, is it like puzzles? 661 00:26:45,487 --> 00:26:47,586 Ooh, ooh! I love puzzles. Just saw Inferno. 662 00:26:47,588 --> 00:26:49,421 Yeah, great. What are they saying? 663 00:26:49,423 --> 00:26:51,157 Okay, so there's something about an eggplant hand... 664 00:26:51,159 --> 00:26:52,991 - handshake. - Eggplant agreement. 665 00:26:52,993 --> 00:26:55,027 Yeah. They got an agreement to make eggplant parmesan. 666 00:26:55,029 --> 00:26:56,930 No, eggplants are dicks in teenage emoji language. 667 00:26:56,932 --> 00:26:58,264 - What? - You know what, that's true. 668 00:26:58,266 --> 00:26:59,599 Julie told me that... that the emojis have... 669 00:26:59,601 --> 00:27:01,401 - they all have secret meanings. - Mm-hmm. 670 00:27:01,403 --> 00:27:04,938 So, like, trees are weed, and snowflakes are cocaine, 671 00:27:04,940 --> 00:27:07,573 and that thing is "yas queen." 672 00:27:07,575 --> 00:27:09,475 - Yas queen! - What the hell is that? 673 00:27:09,477 --> 00:27:10,610 - You've never heard of "yas queen"? - No. 674 00:27:10,612 --> 00:27:11,611 All right, grandpa. 675 00:27:11,613 --> 00:27:13,613 Hold on. Julie is making... 676 00:27:13,615 --> 00:27:16,315 some kind of a dick-related agreement here. 677 00:27:16,317 --> 00:27:18,551 Kayla is in on the agreement. 678 00:27:18,553 --> 00:27:20,119 - No fucking way. - "Okay, clown face." 679 00:27:20,121 --> 00:27:22,087 What the fuck does that mean? 680 00:27:22,089 --> 00:27:24,959 That means she's down to clown. 681 00:27:26,728 --> 00:27:27,826 - Okay. - Three eggplants? 682 00:27:27,828 --> 00:27:29,962 And look at the drool coming out of that smiley face. 683 00:27:29,964 --> 00:27:30,796 You wish that was drool. 684 00:27:30,798 --> 00:27:31,765 - That's come, my man. - Stand down. 685 00:27:31,767 --> 00:27:33,967 - It is. Look, it's come. - He's like... 686 00:27:33,969 --> 00:27:36,001 This is sex if I've ever seen it 687 00:27:36,003 --> 00:27:38,004 - illustrated in emoji form. - Oh, no, no, no. Maybe not. 688 00:27:38,006 --> 00:27:39,505 They're best friends. They're just saying, like, 689 00:27:39,507 --> 00:27:41,474 "You're okay with me. You're okay to me. 690 00:27:41,476 --> 00:27:43,575 - You're okay to me." - You say that to your friends? 691 00:27:43,577 --> 00:27:45,010 Whenever I see my friends, I go, 692 00:27:45,012 --> 00:27:46,179 "Hey, you're okay with me." 693 00:27:46,181 --> 00:27:47,580 - I don't use these. - Hold on. 694 00:27:47,582 --> 00:27:49,449 Agreement hands, agreement hands, 695 00:27:49,451 --> 00:27:51,351 agreement hands. This is a... It's a sex agreement. 696 00:27:51,353 --> 00:27:53,353 They're making a sex pact. 697 00:27:53,355 --> 00:27:55,488 They're gonna lose their virginity on prom night. 698 00:27:55,490 --> 00:27:57,289 That cannot be a sex pact. 699 00:27:57,291 --> 00:27:58,757 That? That is friendship. 700 00:27:58,759 --> 00:28:01,427 And that is... that is the bond of friendship 701 00:28:01,429 --> 00:28:03,062 that can never be broken. 702 00:28:03,064 --> 00:28:04,363 I mean, maybe. - Yeah. 703 00:28:04,365 --> 00:28:06,199 Oh, look, they wrote "Sex Pact 2018." 704 00:28:06,201 --> 00:28:09,035 I fucking knew it! I love puzzles. 705 00:28:09,037 --> 00:28:10,569 I told you guys. Have you seen Inferno? 706 00:28:10,571 --> 00:28:12,305 - Lis, have you seen Inferno? - Call your kid. 707 00:28:12,307 --> 00:28:13,773 Have you guys seen Inferno? 708 00:28:13,775 --> 00:28:15,641 I figured it out in two seconds. Did you see Inferno? 709 00:28:15,643 --> 00:28:17,477 The guy jumps off the thing in the beginning. 710 00:28:17,479 --> 00:28:19,511 He's got a virus. Have you seen Inferno with Tom Hanks? 711 00:28:19,513 --> 00:28:21,180 Okay. Okay, she's not answering her phone. 712 00:28:21,182 --> 00:28:22,414 Yeah, Kayla isn't, either. 713 00:28:22,416 --> 00:28:23,682 Okay, what the heck is happening? 714 00:28:23,684 --> 00:28:25,418 She's always been honest with me. 715 00:28:25,420 --> 00:28:27,085 She's always told me the truth, 716 00:28:27,087 --> 00:28:29,488 and now I'm just swimming in a pool of lies. 717 00:28:29,490 --> 00:28:31,123 Okay. Here's what's gonna happen. 718 00:28:31,125 --> 00:28:33,759 She's gonna have sex with that Austin kid, 719 00:28:33,761 --> 00:28:36,194 and then she's gonna think that she has 720 00:28:36,196 --> 00:28:39,332 all these feelings, which she does not actually have, 721 00:28:39,334 --> 00:28:41,566 then she's gonna drive across country 722 00:28:41,568 --> 00:28:44,804 and follow him and ruin her fucking life. 723 00:28:44,806 --> 00:28:46,338 Okay, I think that's a pretty big 724 00:28:46,340 --> 00:28:47,707 leap to make when you read a... 725 00:28:47,709 --> 00:28:51,177 I have invested every single piece of my being 726 00:28:51,179 --> 00:28:53,046 into preparing Kayla for success, and now this? 727 00:28:53,048 --> 00:28:57,583 She is about to have sex with some dipshit with a "man bun." 728 00:28:57,585 --> 00:29:00,219 You're not using those in the right way. 729 00:29:00,221 --> 00:29:02,354 Hey, can we all come back to "planet Earth"? 730 00:29:02,356 --> 00:29:04,123 'Cause this is not a big deal. 731 00:29:04,125 --> 00:29:05,725 They're teenage girls. They have sex. 732 00:29:05,727 --> 00:29:09,531 Do you, like, freak out when you see a bee fucking a flower? 733 00:29:12,834 --> 00:29:15,267 - I'm gonna stop her. - I'm in. 734 00:29:15,269 --> 00:29:17,135 Let's cock-block those motherfuckers. 735 00:29:17,137 --> 00:29:19,171 Whoa. 736 00:29:19,173 --> 00:29:20,605 No, sir. Uh-uh. No, no, no, no. 737 00:29:20,607 --> 00:29:22,374 I promised Sam the greatest night of her life, 738 00:29:22,376 --> 00:29:23,843 and if you guys fuck up your daughters' night, 739 00:29:23,845 --> 00:29:25,444 it's gonna fuck up my daughter's night, 740 00:29:25,446 --> 00:29:27,180 and that shit is "not cool." 741 00:29:27,182 --> 00:29:28,581 I don't give a fuck what's cool with you. 742 00:29:28,583 --> 00:29:30,382 Let's go, Mitchell. I'll drive. 743 00:29:30,384 --> 00:29:31,750 Hey, hey, hey, wait! No, no, no. 744 00:29:31,752 --> 00:29:33,151 You want to go? 745 00:29:33,153 --> 00:29:34,519 You're gonna have to go through me. 746 00:29:34,521 --> 00:29:35,822 Oh, Jesus. 747 00:29:35,824 --> 00:29:37,523 Okay, you called my bluff. Wait. 748 00:29:37,525 --> 00:29:39,191 Wait! Hey, hey! 749 00:29:39,193 --> 00:29:40,593 - Get off! Get off of me! - Hey! Hey! 750 00:29:40,595 --> 00:29:42,461 - Get off! - It's not cool! 751 00:29:42,463 --> 00:29:44,197 "It's not cool!" 752 00:29:44,199 --> 00:29:46,567 Hey! What's the plan? This is stupid. 753 00:29:49,871 --> 00:29:52,104 Fuck off. 754 00:29:52,106 --> 00:29:54,306 I'm so sorry. I'm so sorry. What the fuck are you doing? 755 00:29:54,308 --> 00:29:56,609 I just need to talk to my daughter for five minutes. 756 00:29:56,611 --> 00:29:58,143 Get out of the car! 757 00:29:58,145 --> 00:29:59,644 - You get out. You get out. - You get out. 758 00:29:59,646 --> 00:30:01,346 - Stop saying what I'm saying. - Open the door! 759 00:30:01,348 --> 00:30:02,882 - Stop saying what I'm saying. - Stop saying what I'm saying. 760 00:30:02,884 --> 00:30:04,484 - Stop... Okay, listen, listen. - Hey. 761 00:30:04,486 --> 00:30:06,151 Lis. Okay, everyone calm down, calm down. 762 00:30:06,153 --> 00:30:07,687 - But you got to go. - The-the window. 763 00:30:07,689 --> 00:30:09,555 - No, the window. - Hey. 764 00:30:09,557 --> 00:30:11,690 What the fuck? No! Holy... 765 00:30:14,628 --> 00:30:15,894 Ah, these are new shorts! 766 00:30:15,896 --> 00:30:17,162 Truce! Truce! 767 00:30:17,164 --> 00:30:18,264 Truce. 768 00:30:18,266 --> 00:30:20,432 Truce, truce, truce. 769 00:30:20,434 --> 00:30:22,168 I'm so sorry. I'm so sorry. 770 00:30:22,170 --> 00:30:23,702 Oh, my fucking God. 771 00:30:23,704 --> 00:30:24,704 Aah! 772 00:30:25,740 --> 00:30:26,838 Sorry, man. 773 00:30:26,840 --> 00:30:28,141 It's not gonna work. 774 00:30:28,143 --> 00:30:29,478 You're not Schwarzenegger. 775 00:30:31,546 --> 00:30:33,312 How is that possible? 776 00:30:33,314 --> 00:30:35,180 How is that possible? Oh, shit. 777 00:30:35,182 --> 00:30:36,748 Oh, I'm sorry, I'm sorry. Oh! 778 00:30:36,750 --> 00:30:38,151 Oh, my balls! My balls! 779 00:30:38,153 --> 00:30:39,485 Your ass is so... 780 00:30:40,654 --> 00:30:42,688 - Get... - Hey! Hey! 781 00:30:42,690 --> 00:30:44,289 - Get out! - Not cool! Aah! 782 00:30:44,291 --> 00:30:45,725 You're bullying me. 783 00:30:45,727 --> 00:30:46,926 This is bullying. 784 00:30:46,928 --> 00:30:49,327 What you're doing is wrong! 785 00:30:49,329 --> 00:30:51,663 You know your daughter's in this stupid sex pact, too. 786 00:30:51,665 --> 00:30:54,199 Yeah, and she's not gonna do anything about it, okay? 787 00:30:54,201 --> 00:30:56,268 Oh, like you would know what your daughter's gonna do. 788 00:30:56,270 --> 00:30:58,270 Okay, first of all, ouch. 789 00:30:58,272 --> 00:30:59,771 Second of all, I know nothing 790 00:30:59,773 --> 00:31:02,208 is gonna happen with Sam because... 791 00:31:02,210 --> 00:31:03,776 because she's gay. 792 00:31:03,778 --> 00:31:04,943 Really? 793 00:31:04,945 --> 00:31:06,578 Did she come out to you? 794 00:31:06,580 --> 00:31:07,646 No, of course not. 795 00:31:07,648 --> 00:31:09,248 She barely speaks to me. 796 00:31:09,250 --> 00:31:10,650 Then how do you know? 797 00:31:10,652 --> 00:31:11,950 Because, bro, I'm her dad. 798 00:31:11,952 --> 00:31:13,952 And there's just some things you know. 799 00:31:13,954 --> 00:31:15,287 Chad is nothing. 800 00:31:15,289 --> 00:31:16,555 He's like a beard. 801 00:31:16,557 --> 00:31:18,490 Or whatever a lesbian beard is. 802 00:31:18,492 --> 00:31:19,558 A merkin? 803 00:31:19,560 --> 00:31:20,959 I don't know. The point is, 804 00:31:20,961 --> 00:31:23,228 I guarantee you they don't even kiss, okay? 805 00:31:23,230 --> 00:31:24,863 I'm not worried about that. I'm worried about 806 00:31:24,865 --> 00:31:26,731 you two dicks fucking up her night. 807 00:31:26,733 --> 00:31:28,934 Okay, well, what you don't understand is that sex 808 00:31:28,936 --> 00:31:31,469 can be very confusing for young girls 809 00:31:31,471 --> 00:31:34,440 and make them say things and do things that they might regret. 810 00:31:34,442 --> 00:31:35,908 Like dropping out of college 811 00:31:35,910 --> 00:31:38,210 to follow around the Dave Matthews Band 812 00:31:38,212 --> 00:31:39,679 with a guy they think they love 813 00:31:39,681 --> 00:31:41,680 who then winds up getting them pregnant 814 00:31:41,682 --> 00:31:44,283 and then leaving them for the girl who makes 815 00:31:44,285 --> 00:31:47,723 grilled cheese sandwiches with hash aioli on them. 816 00:31:48,855 --> 00:31:50,922 Yeah, that is a... 817 00:31:50,924 --> 00:31:54,626 extremely specific scenario, and that won't happen to Julie. 818 00:31:54,628 --> 00:31:56,261 Dave's not even touring right now. 819 00:31:56,263 --> 00:31:57,796 He's taking time off for fatherhood. 820 00:31:57,798 --> 00:31:59,565 It was me, you idiot. 821 00:31:59,567 --> 00:32:01,566 Me. That happened to me. 822 00:32:01,568 --> 00:32:03,236 Yeah. 823 00:32:15,383 --> 00:32:17,283 You weren't ready. Okay, one more, one more. 824 00:32:17,285 --> 00:32:18,784 Smile. 825 00:32:18,786 --> 00:32:19,785 I closed my eyes. 826 00:32:19,787 --> 00:32:21,786 Oh, my God. 827 00:32:21,788 --> 00:32:23,922 You guys, this is our song. 828 00:32:23,924 --> 00:32:26,359 Do you remember when we got snowed in at Sam's 829 00:32:26,361 --> 00:32:27,892 and we played this, like, over and over? 830 00:32:27,894 --> 00:32:29,362 - Yes! - We have to dance! 831 00:32:29,364 --> 00:32:30,895 - We have to dance! - This is our jam! 832 00:32:45,346 --> 00:32:46,478 - Hey. Hey. - Hey. 833 00:32:46,480 --> 00:32:47,546 - I want a drink. - Okay. 834 00:32:47,548 --> 00:32:48,581 Yeah, let's go get one. 835 00:32:48,583 --> 00:32:50,682 No, no, no, no. Like, a drink. 836 00:32:50,684 --> 00:32:51,917 Oh, you want a "drink" drink. 837 00:32:51,919 --> 00:32:53,853 - Yeah. - Okay, let me call my guy. 838 00:32:53,855 --> 00:32:55,554 Hello, Mr. Drink-Drink. 839 00:32:55,556 --> 00:32:58,324 - Let's go get fucked up. - Okay. 840 00:32:58,326 --> 00:33:00,325 Hey, wait, Kayla, Kayla. 841 00:33:00,327 --> 00:33:01,626 Ah, it's... 842 00:33:11,471 --> 00:33:13,572 Hey, Chad. 843 00:33:13,574 --> 00:33:15,408 I'm gonna go get, uh, some dessert. 844 00:33:15,410 --> 00:33:17,375 Get me two. 845 00:33:26,988 --> 00:33:29,555 Hey, Angelica, it's a nice cape. 846 00:33:29,557 --> 00:33:31,324 Oh, hey, Sam. 847 00:33:31,326 --> 00:33:33,558 Thank you. 848 00:33:35,563 --> 00:33:37,830 Um, yeah, it's a... it's a Galadriel cape 849 00:33:37,832 --> 00:33:39,965 that I made a couple months ago for LordCon. 850 00:33:39,967 --> 00:33:41,633 Figured I could wear it again. 851 00:33:41,635 --> 00:33:44,069 Not too much overlap on the guest list. 852 00:33:44,071 --> 00:33:45,805 Yeah. 853 00:33:45,807 --> 00:33:47,806 Yeah, totally. 854 00:33:49,443 --> 00:33:51,477 Who'd you come here with? 855 00:33:51,479 --> 00:33:53,578 Um, just my friends. 856 00:33:53,580 --> 00:33:56,017 Lauren and I broke up. 857 00:33:57,352 --> 00:33:58,484 Oh. 858 00:33:58,486 --> 00:34:00,119 No hard feelings, though. 859 00:34:00,121 --> 00:34:03,525 Um, she's still a little confused. 860 00:34:04,925 --> 00:34:07,659 How do you think one becomes... 861 00:34:07,661 --> 00:34:10,563 not confused? 862 00:34:10,565 --> 00:34:13,999 It's probably different for everyone. 863 00:34:14,001 --> 00:34:16,401 But for me, when I kissed Brad Markowski, 864 00:34:16,403 --> 00:34:17,769 I started to suspect it. 865 00:34:17,771 --> 00:34:19,405 And then last year, when I touched 866 00:34:19,407 --> 00:34:22,575 Dash Lowenstein's dick, I was like, "Fuck no." 867 00:34:22,577 --> 00:34:24,809 It was like holding a dead snake. 868 00:34:24,811 --> 00:34:26,047 Hmm. 869 00:34:28,416 --> 00:34:30,552 But I guess you never know until you try. 870 00:34:39,393 --> 00:34:41,059 Uh, before I do drink this, though, 871 00:34:41,061 --> 00:34:42,695 I just want to let you know 872 00:34:42,697 --> 00:34:44,833 that I am fully planning on having sex tonight. 873 00:34:46,467 --> 00:34:47,932 With... with you. 874 00:34:47,934 --> 00:34:50,970 Yeah, I-I mean, wherever the wind blows us. 875 00:34:50,972 --> 00:34:53,139 Well, the wind's gonna blow us there. 876 00:34:53,141 --> 00:34:54,807 Wherever the night takes us, it's... 877 00:34:54,809 --> 00:34:56,641 It's gonna take your penis into my vagina. 878 00:34:56,643 --> 00:35:00,479 Okay, uh, you know, if the universe wills it. 879 00:35:00,481 --> 00:35:02,584 And the universe will will it. 880 00:35:04,485 --> 00:35:06,887 Thanks for letting me know, I guess. 881 00:35:08,155 --> 00:35:09,688 Oh, yeah. 882 00:35:09,690 --> 00:35:11,557 - Oh, my God. - I warned you. 883 00:35:11,559 --> 00:35:12,992 - This is what gin tastes like? - No, no. 884 00:35:12,994 --> 00:35:14,592 I've heard that gin sucks, and this sucks. 885 00:35:14,594 --> 00:35:15,628 No, it's... 886 00:35:15,630 --> 00:35:18,664 - I made it. Um... - Oh. 887 00:35:18,666 --> 00:35:20,766 This is so dumb, okay? 888 00:35:20,768 --> 00:35:22,101 Our kids are gonna hate us 889 00:35:22,103 --> 00:35:23,536 because you're gonna humiliate them. 890 00:35:23,538 --> 00:35:25,438 I'm not gonna humiliate Julie. 891 00:35:25,440 --> 00:35:27,206 We're best friends. I'm the cool mom. 892 00:35:27,208 --> 00:35:29,108 Hunter, don't make me sit on your balls again. 893 00:35:29,110 --> 00:35:31,443 Stop, stop, stop it, stop, stop. 894 00:35:31,445 --> 00:35:34,179 This is how they're gonna be remembered in high school. 895 00:35:34,181 --> 00:35:37,148 As the weirdos whose parents dragged them out of prom 896 00:35:37,150 --> 00:35:38,883 because they were afraid of their sexuality. 897 00:35:38,885 --> 00:35:40,452 It's not something that should be feared. 898 00:35:40,454 --> 00:35:42,023 It should be celebrated. 899 00:35:43,791 --> 00:35:46,090 And-and-and we have to empower these young women. 900 00:35:46,092 --> 00:35:47,860 I mean, what year is it, guys? 901 00:35:47,862 --> 00:35:50,195 It's 2018. 902 00:35:50,197 --> 00:35:51,197 Jesus Christ. 903 00:35:51,199 --> 00:35:53,632 - Oh, gross. - Okay, you know what? 904 00:35:53,634 --> 00:35:55,066 That's an unfortunate coincidence. 905 00:35:55,068 --> 00:35:56,501 Get a fucking room! 906 00:36:04,846 --> 00:36:06,778 Let's take a picture. 907 00:36:06,780 --> 00:36:08,680 Kayla! Let's take a picture right now. 908 00:36:08,682 --> 00:36:09,949 - Okay, cool. - Right now. Right now. 909 00:36:09,951 --> 00:36:11,549 Cheese. 910 00:36:11,552 --> 00:36:14,253 Oh, my God, my mom called me like 15 times. 911 00:36:14,255 --> 00:36:15,920 - Ooh. Nope. - She's crazy. 912 00:36:15,922 --> 00:36:17,222 - No, that's a no. - That's kind of funny. 913 00:36:17,224 --> 00:36:19,791 - Boom. Airplane mode. - No. 914 00:36:19,793 --> 00:36:22,161 Yeah. We're flying the friendly skies now. 915 00:36:22,163 --> 00:36:23,695 Yeah, till she freaks out. 916 00:36:23,697 --> 00:36:25,063 Hey, can we please, like, get out of here? 917 00:36:25,065 --> 00:36:26,865 No. We can't go right now. 918 00:36:26,867 --> 00:36:28,766 They haven't even played me and Austin's song yet. 919 00:36:28,768 --> 00:36:30,235 How are we gonna get in the mood? 920 00:36:30,237 --> 00:36:31,670 I don't know, light your Walgreens candle. 921 00:36:31,672 --> 00:36:33,972 That's later. Don't you want... Look, look. 922 00:36:33,974 --> 00:36:36,275 Jake Donahue is just warming up. 923 00:36:36,277 --> 00:36:38,077 Don't you want to see him break-dance 924 00:36:38,079 --> 00:36:39,612 - and probably hurt himself? - No. 925 00:36:39,614 --> 00:36:40,780 - It's gonna be so good. - I don't. 926 00:36:40,782 --> 00:36:42,847 Do you remember at the Sadie Hawkins Dance 927 00:36:42,849 --> 00:36:44,215 when he tried to do the worm 928 00:36:44,217 --> 00:36:46,117 and he fell and broke his two front teeth? 929 00:36:46,119 --> 00:36:48,119 - Yeah. He had to go to the hospital. - I have pictures. 930 00:36:48,121 --> 00:36:49,954 - It was great, and this is gonna be better. - Mm... 931 00:36:49,956 --> 00:36:51,523 - No, no, no. No! - So we're staying. 932 00:36:51,525 --> 00:36:53,258 Julie, Julie, I promise that you're 933 00:36:53,260 --> 00:36:55,561 gonna dance to your song with your boyfriend tonight. 934 00:36:55,563 --> 00:36:57,262 This place is dying, okay? 935 00:36:57,264 --> 00:36:59,764 - We got to get out of here. - Okay, fine. 936 00:36:59,766 --> 00:37:02,568 Okay, cool. Let's go. 937 00:37:02,570 --> 00:37:04,302 We're going to the lake house. 938 00:37:04,304 --> 00:37:06,804 I am not sure that this was worth $85. 939 00:37:06,806 --> 00:37:08,840 - Where's Chad? - What? 940 00:37:08,842 --> 00:37:10,876 Oh, he's probably out on the dance floor. 941 00:37:10,878 --> 00:37:13,045 I'm gonna go find him and meet you guys outside. 942 00:37:13,047 --> 00:37:15,014 - All right. - Okay. 943 00:37:29,563 --> 00:37:30,931 The fuck? 944 00:37:34,335 --> 00:37:36,869 Smirking little piece of shit. 945 00:37:36,871 --> 00:37:38,836 - Top knot. Top knot. - Let's get him. 946 00:37:38,838 --> 00:37:40,805 Yeah, you guys go do that. 947 00:37:40,807 --> 00:37:42,874 I'm gonna get some punch. 948 00:37:42,876 --> 00:37:45,677 All right, asshole, what'd you do with my daughter? 949 00:37:45,679 --> 00:37:47,612 Two of you guys have the same shitty haircut? 950 00:37:47,614 --> 00:37:48,880 Hey. 951 00:37:48,882 --> 00:37:51,215 Look at me. My hair's too long. 952 00:37:51,217 --> 00:37:54,753 Hey. You can't go around assaulting children. 953 00:37:54,755 --> 00:37:58,190 You have to blend in if you want some information, okay? 954 00:37:58,192 --> 00:38:00,659 So just... just be cool. 955 00:38:00,661 --> 00:38:02,327 God. 956 00:38:02,329 --> 00:38:04,295 Okay. 957 00:38:04,297 --> 00:38:05,633 Julie? 958 00:38:06,800 --> 00:38:07,900 Julie? 959 00:38:14,141 --> 00:38:16,175 Prom night, huh? 960 00:38:16,177 --> 00:38:18,610 What? 961 00:38:18,612 --> 00:38:21,947 Just... just special night. 962 00:38:27,088 --> 00:38:28,823 Got to try. 963 00:38:35,228 --> 00:38:36,764 - Chad? - Yeah. 964 00:38:55,148 --> 00:38:57,349 This is my moment. 965 00:39:13,833 --> 00:39:16,101 You ruined my moment! 966 00:39:16,103 --> 00:39:18,670 Fuck your moment. 967 00:39:18,672 --> 00:39:19,938 - What happened back there? - What happened is that... 968 00:39:19,940 --> 00:39:22,941 is that my daughter was kissing Chad even though she hated it. 969 00:39:22,943 --> 00:39:24,376 And I've been dragged into this situation 970 00:39:24,378 --> 00:39:26,744 - by you two fucking idiots. - Just ignore him. 971 00:39:26,746 --> 00:39:28,146 - Great idea. - We're gonna go to Austin's house. 972 00:39:28,148 --> 00:39:29,782 Julie said that's where the after-party is, 973 00:39:29,784 --> 00:39:31,749 - and we'll get 'em there. - And that sounds like a plan. 974 00:39:31,751 --> 00:39:33,084 Hey, how dare you ignore me. 975 00:39:33,086 --> 00:39:34,853 We are in this situation because you two 976 00:39:34,855 --> 00:39:36,921 raised a couple of bigots who have shamed my daughter 977 00:39:36,923 --> 00:39:38,456 into losing her virginity to the wrong sex. 978 00:39:38,458 --> 00:39:40,458 Shame. 979 00:39:40,460 --> 00:39:43,295 My daughter is not a bigot. 980 00:39:44,465 --> 00:39:46,331 We go to all of the marches. 981 00:39:46,333 --> 00:39:49,267 We went to the Tax Day March, and nobody goes to that shit. 982 00:39:49,269 --> 00:39:51,170 - Nobody. - Ignore him. 983 00:39:51,172 --> 00:39:52,304 - It's hard. - Yeah, it is hard. 984 00:39:52,306 --> 00:39:53,472 'Cause I don't quit. 985 00:39:53,474 --> 00:39:55,173 And now I have to go rescue Sam, 986 00:39:55,175 --> 00:39:57,008 okay, because she is scared and confused, 987 00:39:57,010 --> 00:39:59,311 and I know what it's like to be ostracized by society 988 00:39:59,313 --> 00:40:00,945 for your sexual preferences. 989 00:40:00,947 --> 00:40:02,780 Sleeping with women that aren't your wife 990 00:40:02,782 --> 00:40:04,450 isn't a sexual preference. 991 00:40:04,452 --> 00:40:06,784 No, it is. I prefer them. 992 00:40:06,786 --> 00:40:08,487 How parents can let 993 00:40:08,489 --> 00:40:09,887 their kids play music this loud. 994 00:40:09,889 --> 00:40:11,757 We all share this planet. 995 00:40:11,759 --> 00:40:13,891 This is how loud I listen to my music, dawg. 996 00:40:13,893 --> 00:40:15,494 Probably won't even be able to hear us. 997 00:40:16,797 --> 00:40:18,863 It's so dark in there. 998 00:40:18,865 --> 00:40:20,798 You know, they... okay, they could be in the backyard 999 00:40:20,800 --> 00:40:21,900 playing two-on-two hoops. I don't know. 1000 00:40:21,902 --> 00:40:22,900 Oh! 1001 00:40:22,902 --> 00:40:24,470 Oh, I found a big window. 1002 00:40:24,472 --> 00:40:26,771 Oh, no, no, no, don't, don't, don't. 1003 00:40:26,773 --> 00:40:29,441 Trust me. Do not look in that window. 1004 00:40:29,443 --> 00:40:31,075 - What? - Just look at me. Do not look in this window. 1005 00:40:31,077 --> 00:40:32,437 Do not look in this fucking window. 1006 00:40:34,047 --> 00:40:37,115 Julie's red dress. 1007 00:40:37,117 --> 00:40:39,286 - Yeah. - Oh, shit. 1008 00:40:42,056 --> 00:40:45,057 You know, I know... I know this must be tough for you. 1009 00:40:45,059 --> 00:40:49,026 I mean, if... hell, if that was Kayla in there, I'd... 1010 00:40:49,028 --> 00:40:51,329 - I'd-I'd kill myself. - Nope. 1011 00:40:51,331 --> 00:40:53,365 That's the wrong thing to fucking say right now. 1012 00:40:53,367 --> 00:40:55,501 - Stop them. Stop it. - I can't... 1013 00:40:55,503 --> 00:40:56,503 Wait. 1014 00:40:57,804 --> 00:40:59,838 Hey. It's not Julie. 1015 00:40:59,840 --> 00:41:02,941 - It's not Julie. - What? 1016 00:41:02,943 --> 00:41:04,909 Oh, shit. It's Austin's parents. 1017 00:41:04,911 --> 00:41:06,411 - Good for them. - They're really... 1018 00:41:06,413 --> 00:41:07,845 really going at it. 1019 00:41:07,847 --> 00:41:08,847 I always wanted to do this. 1020 00:41:08,849 --> 00:41:10,782 I've always wanted to watch people have sex. 1021 00:41:10,784 --> 00:41:12,383 Oh, my God, he's yanking her hair. 1022 00:41:12,385 --> 00:41:14,086 Ow. That looks like it hurts. 1023 00:41:14,088 --> 00:41:16,255 Yeah, we shouldn't be looking, man. Come on. 1024 00:41:16,257 --> 00:41:18,423 She runs the risk of, like, dislocating her hip. 1025 00:41:18,425 --> 00:41:20,258 Hey, Mitchell. You're being a fucking perv, dude. 1026 00:41:20,260 --> 00:41:21,959 Don't look. 1027 00:41:28,001 --> 00:41:29,267 What happened? 1028 00:41:29,269 --> 00:41:31,570 We locked eyes, and then he finished. 1029 00:41:31,572 --> 00:41:34,072 It means his load is on your soul for eternity. 1030 00:41:34,074 --> 00:41:36,074 - Holy shit. - Oh, shit, he's coming. 1031 00:41:37,210 --> 00:41:38,979 I'll pretend I'm a plant. 1032 00:41:42,583 --> 00:41:43,882 Mitchell? What are you doing? 1033 00:41:43,884 --> 00:41:45,818 - What, Lisa? - Hey, Ron. 1034 00:41:45,820 --> 00:41:47,552 What are you guys doing out here? 1035 00:41:47,554 --> 00:41:48,887 Hi. 1036 00:41:48,889 --> 00:41:51,155 - Hey. - What a nice surprise. 1037 00:41:51,157 --> 00:41:52,423 We thought the kids were here. 1038 00:41:52,425 --> 00:41:53,592 We didn't realize you guys were here, uh... 1039 00:41:53,594 --> 00:41:55,860 Oh, Cath and I were just having 1040 00:41:55,862 --> 00:41:57,496 a little, uh, prom night role play. 1041 00:41:57,498 --> 00:42:00,132 - You know, to keep the sex life alive. - Prom night. 1042 00:42:00,134 --> 00:42:01,266 - That kind of thing. - Where are the kids? 1043 00:42:01,268 --> 00:42:02,233 Um, do you know where the kids are? 1044 00:42:02,235 --> 00:42:05,403 The kids are at Kyler Montero's lake house. 1045 00:42:05,405 --> 00:42:07,539 - How do you know that? - Because Austin told us. 1046 00:42:07,541 --> 00:42:11,108 Yeah. He's texted me like 19 times tonight. 1047 00:42:11,110 --> 00:42:13,612 - Ugh. Oh, my God. - Yeah, we tell each other everything. 1048 00:42:13,614 --> 00:42:16,081 - It's unbelievable. - I mean, he-he knows about prom night. 1049 00:42:16,083 --> 00:42:17,583 - Well, you know. - I'm sorry, you... 1050 00:42:17,585 --> 00:42:20,251 you tell your son about your sex games with your wife? 1051 00:42:20,253 --> 00:42:22,153 - Uh-huh. Yeah. - Wow, that's... 1052 00:42:22,155 --> 00:42:24,021 - Can't do that. - Yeah, it's weird. 1053 00:42:24,023 --> 00:42:25,590 - It's so... it's-it's weird. - There's a line. 1054 00:42:25,592 --> 00:42:27,592 - We have a very open family here. - Yes, we do. 1055 00:42:27,594 --> 00:42:29,327 - We don't hide anything. - You know what? 1056 00:42:29,329 --> 00:42:30,561 What is Kyler's address? 1057 00:42:30,563 --> 00:42:32,930 I-I... Okay, listen, I-I feel like 1058 00:42:32,932 --> 00:42:35,434 I can't betray Austin's confidence in me, 1059 00:42:35,436 --> 00:42:37,603 and frankly, if Julie wanted to tell you 1060 00:42:37,605 --> 00:42:40,204 where the house was, she would have told you. 1061 00:42:40,206 --> 00:42:41,405 - Uh-uh. - Uh, I got... 1062 00:42:41,407 --> 00:42:42,507 Hold on, hold on. Buh-buh-buh. 1063 00:42:42,509 --> 00:42:44,108 Give us the address, 1064 00:42:44,110 --> 00:42:45,409 or my giant friend's gonna tear 1065 00:42:45,411 --> 00:42:46,945 - your husband's dick off. - Yeah. 1066 00:42:46,947 --> 00:42:48,512 Uh... no, I'm not. 1067 00:42:48,514 --> 00:42:50,249 - No, I'm not. No, no, no. - Excuse me? - What? 1068 00:42:50,251 --> 00:42:52,316 That's... that's good. 1069 00:42:52,318 --> 00:42:54,452 And, uh, sorry to interrupt your evening. 1070 00:42:54,454 --> 00:42:57,121 I hope you guys enjoy the rest of your lovemaking. 1071 00:42:57,123 --> 00:42:58,123 - Ow! Fuck! - Come on. 1072 00:42:58,125 --> 00:42:59,224 - What was that about? - What? 1073 00:42:59,226 --> 00:43:00,925 Hey, man, thank you for killing 1074 00:43:00,927 --> 00:43:02,461 - my daughter's hymen. - I don't think so. 1075 00:43:02,463 --> 00:43:04,528 Kyler Montero's lake house? Marcie did the bathroom. 1076 00:43:04,530 --> 00:43:07,065 She's gonna know the address, so let's just go. 1077 00:43:07,067 --> 00:43:08,967 - All right, dope. - Dope. 1078 00:43:10,471 --> 00:43:12,470 - Ow, my eyes! - Yeah! 1079 00:43:12,472 --> 00:43:14,940 Okay, come on in now. 1080 00:43:14,942 --> 00:43:17,208 It's all fun and games until there's a decapitation. 1081 00:43:17,210 --> 00:43:19,577 I don't need any more dead girls on my conscience. 1082 00:43:19,579 --> 00:43:21,380 I'm sorry, Rudy. 1083 00:43:21,382 --> 00:43:24,316 We just had to check that off the old prom bucket list. 1084 00:43:24,318 --> 00:43:26,351 Oh, my God, Sam! 1085 00:43:26,353 --> 00:43:28,253 - Come here. Yeah. - Move, Chad! 1086 00:43:28,255 --> 00:43:30,289 - Chad, you want a drink? - No. 1087 00:43:30,291 --> 00:43:31,990 What you got there? 1088 00:43:31,992 --> 00:43:34,191 This is a very, very special 1089 00:43:34,193 --> 00:43:36,061 reduced hash oil of my own invention. 1090 00:43:36,063 --> 00:43:38,329 It has rosemary essence for blood flow, 1091 00:43:38,331 --> 00:43:39,932 a curcumin extract from turmeric 1092 00:43:39,934 --> 00:43:41,365 to reduce inflammation, 1093 00:43:41,367 --> 00:43:43,568 and it gets you super baked. 1094 00:43:43,570 --> 00:43:45,637 All right. 1095 00:43:45,639 --> 00:43:47,371 Let's do it. Do I just... I suck? 1096 00:43:47,373 --> 00:43:48,606 Yeah, you press the button, 1097 00:43:48,608 --> 00:43:50,175 then you take, like, a little puff. 1098 00:43:50,177 --> 00:43:52,376 Or a really, really big one. 1099 00:43:52,378 --> 00:43:54,211 Okay. 1100 00:43:54,213 --> 00:43:56,648 And then you just hold it for, like, a beat. 1101 00:43:56,650 --> 00:43:58,282 You guys know that Tanner Dunn's parents 1102 00:43:58,284 --> 00:43:59,650 rented out a whole floor 1103 00:43:59,652 --> 00:44:01,653 of the Park West Hotel for an after-party? 1104 00:44:01,655 --> 00:44:03,021 What? 1105 00:44:03,023 --> 00:44:05,057 Um... yeah, he, uh... 1106 00:44:05,059 --> 00:44:07,358 I guess they're super loaded and they're still proud of him 1107 00:44:07,360 --> 00:44:09,494 even though it took him like six years to graduate. 1108 00:44:09,496 --> 00:44:11,996 I remember him. He got to, uh, miss school 1109 00:44:11,998 --> 00:44:14,066 - when his kid was born. - Yeah, yeah, that guy. 1110 00:44:14,068 --> 00:44:16,004 You should definitely let it go now. 1111 00:44:19,306 --> 00:44:20,639 - Holy shit. - Oh, yeah. 1112 00:44:20,641 --> 00:44:22,407 I can run a six-minute mile. 1113 00:44:22,409 --> 00:44:24,709 My lung capacity is legit. 1114 00:44:24,711 --> 00:44:26,711 - No! - One more selfie, and this time, 1115 00:44:26,713 --> 00:44:28,213 let's pose like Kanye. 1116 00:44:28,215 --> 00:44:29,548 - No. Boo! - Yes. 1117 00:44:29,551 --> 00:44:31,549 - You take too many pictures. - Uh... 1118 00:44:31,552 --> 00:44:33,651 They don't look like him. 1119 00:44:33,653 --> 00:44:36,554 Ugh, it's just a bunch of paint samples and swatches. 1120 00:44:36,556 --> 00:44:38,456 Hunter, quiet. 1121 00:44:38,458 --> 00:44:39,758 Why do I have to be quiet? 1122 00:44:39,760 --> 00:44:41,592 Shit would not fly if Marcie found out. 1123 00:44:41,594 --> 00:44:43,128 Who wears the pants in this house, dawg? 1124 00:44:43,130 --> 00:44:45,229 - I do. - Oh! 1125 00:44:48,135 --> 00:44:49,367 Mmm. 1126 00:44:49,369 --> 00:44:51,302 This is soy creamer? Are you sure? 1127 00:44:51,304 --> 00:44:53,304 It's pretty freaking rich. 1128 00:44:53,306 --> 00:44:55,374 This is so messed up. Who are you to get involved 1129 00:44:55,376 --> 00:44:57,342 in our daughter's sex life? 1130 00:44:57,344 --> 00:44:59,510 - Oh, honey, I was just try... - No, don't "honey" me. 1131 00:44:59,512 --> 00:45:02,179 Did your dad try to stop you when you lost your virginity? 1132 00:45:02,181 --> 00:45:03,148 That's totally different. 1133 00:45:03,150 --> 00:45:05,016 It is not different. It's a double standard. 1134 00:45:05,018 --> 00:45:07,418 Oh, when a guy loses his virginity, it-it's no big deal. 1135 00:45:07,420 --> 00:45:09,121 It's celebrated, but if a girl does, 1136 00:45:09,123 --> 00:45:11,055 it's some sort of big loss of innocence? 1137 00:45:11,057 --> 00:45:12,557 - Yes. - But come on, you guys. 1138 00:45:12,559 --> 00:45:13,758 It's the same damn thing. 1139 00:45:13,760 --> 00:45:15,659 Oh, Marcie! 1140 00:45:15,661 --> 00:45:17,628 Stop talking. 1141 00:45:17,630 --> 00:45:20,766 - Just give us the address. - Just give us the address. 1142 00:45:20,768 --> 00:45:24,101 Honestly, Lisa, I can't believe you're on their side. 1143 00:45:24,103 --> 00:45:27,104 Side? This is not some philosophical debate. 1144 00:45:27,106 --> 00:45:28,773 We're trying to stop our daughters 1145 00:45:28,775 --> 00:45:31,776 from some kind of sex pact that they've planned 1146 00:45:31,778 --> 00:45:33,811 and not thought through all the way. 1147 00:45:33,813 --> 00:45:34,746 That is such bullshit. 1148 00:45:34,748 --> 00:45:37,048 How do you expect society to treat women 1149 00:45:37,050 --> 00:45:39,583 as if they're equal when their own parents won't? 1150 00:45:39,585 --> 00:45:41,452 I don't know about that. 1151 00:45:41,454 --> 00:45:43,220 I'll deal with society tomorrow. 1152 00:45:43,222 --> 00:45:45,123 Right now I'm thinking about my daughter. 1153 00:45:45,125 --> 00:45:46,191 Well, that is... that's convenient. 1154 00:45:46,193 --> 00:45:47,391 Yeah. You know what? 1155 00:45:47,393 --> 00:45:49,061 Go ahead and be part of the group 1156 00:45:49,063 --> 00:45:50,394 that perceives women as little 1157 00:45:50,396 --> 00:45:52,664 damsels in distress that need saving. 1158 00:45:52,666 --> 00:45:54,599 Who cares about us not getting paid as much 1159 00:45:54,601 --> 00:45:56,767 or not having control of our own bodies? 1160 00:45:56,769 --> 00:45:58,436 Can you please not talk to me 1161 00:45:58,438 --> 00:46:00,505 like I'm someone who bombs abortion clinics? 1162 00:46:00,507 --> 00:46:01,505 I think we're a little off topic. 1163 00:46:01,507 --> 00:46:02,441 Just... we need the address. 1164 00:46:02,443 --> 00:46:05,142 I just can't believe that you think Julie 1165 00:46:05,144 --> 00:46:07,144 shouldn't be free to explore her sexuality 1166 00:46:07,146 --> 00:46:09,146 in the same way that boys are. 1167 00:46:09,148 --> 00:46:12,450 Girls and boys are very different. 1168 00:46:12,452 --> 00:46:15,086 Guys will take whatever's in front of them. 1169 00:46:15,088 --> 00:46:17,322 We have these feelings, and then... 1170 00:46:17,324 --> 00:46:20,659 your parents won't let you see the man. 1171 00:46:20,661 --> 00:46:23,762 And then he just writes a lot of letters, 1172 00:46:23,764 --> 00:46:25,329 but you don't get them 1173 00:46:25,331 --> 00:46:27,365 because your mom doesn't give them to you, 1174 00:46:27,367 --> 00:46:29,767 and then it starts raining really hard 1175 00:46:29,769 --> 00:46:32,137 'cause he built a house for you, 1176 00:46:32,139 --> 00:46:36,340 and... and then it's... 1177 00:46:36,342 --> 00:46:38,543 - Mitchell, did you get the address? - Yep. 1178 00:46:38,545 --> 00:46:39,778 - What? - I'm really sorry. I'll call you tomorrow. 1179 00:46:39,780 --> 00:46:41,713 - I'm just really stressed out. - It was so good to see you. 1180 00:46:41,715 --> 00:46:43,514 Was that The Notebook? 1181 00:46:43,516 --> 00:46:46,351 Fucking fuck off, Hunter. Goddamn it! Mitchell! 1182 00:46:46,353 --> 00:46:47,686 I love you. I'm doing this for our daughter. 1183 00:46:47,688 --> 00:46:49,287 - I'll be home late. - Fucking shit! 1184 00:46:51,891 --> 00:46:53,592 To the loss of our innocence. 1185 00:46:58,632 --> 00:47:00,365 Oh! 1186 00:47:00,367 --> 00:47:01,566 - Come on. - Ooh! 1187 00:47:01,568 --> 00:47:02,867 You guys. 1188 00:47:02,869 --> 00:47:04,369 This is the best night. 1189 00:47:04,371 --> 00:47:07,505 I am so drunk, super high, 1190 00:47:07,507 --> 00:47:09,740 and Connor has a little something-something 1191 00:47:09,742 --> 00:47:12,476 that I feel I need to go check out. 1192 00:47:12,478 --> 00:47:14,845 All right. It's fuck o'clock. 1193 00:47:14,847 --> 00:47:16,616 - No way. You, too? - Yep. 1194 00:47:18,418 --> 00:47:20,651 - These are macarons. - Ooh. 1195 00:47:20,653 --> 00:47:22,621 With a very special concoction of mine 1196 00:47:22,623 --> 00:47:24,523 that I call Wavy Davy. 1197 00:47:24,525 --> 00:47:27,258 So it's DMT that I get from the Dark Web. 1198 00:47:27,260 --> 00:47:29,226 Uh, and then there's a little tiny bit of Xanax 1199 00:47:29,228 --> 00:47:31,229 to just kind of take the edge off, you know. 1200 00:47:31,231 --> 00:47:32,229 It's pretty tight. 1201 00:47:32,231 --> 00:47:33,831 Mm, sounds pretty tight. 1202 00:47:33,833 --> 00:47:35,934 And then I bake it into a white chocolate macaron, 1203 00:47:35,936 --> 00:47:37,568 and it has, like, a raspberry filling 1204 00:47:37,570 --> 00:47:38,836 that's both, uh, light and fluffy 1205 00:47:38,838 --> 00:47:41,273 but also very flavorful and satisfying. 1206 00:47:41,275 --> 00:47:42,840 Are you ready? 1207 00:47:42,842 --> 00:47:45,510 - Uh, yeah. Yeah. - Yeah, let's do it. 1208 00:47:45,512 --> 00:47:46,644 Okay. 1209 00:47:46,646 --> 00:47:48,181 - Mmm. - Let's go. 1210 00:47:49,416 --> 00:47:50,615 Hmm. 1211 00:47:50,617 --> 00:47:52,851 It's yum. 1212 00:47:52,853 --> 00:47:54,322 Hmm. 1213 00:47:58,592 --> 00:48:00,425 Okay, so what do we do? We just walk in and-and flick 1214 00:48:00,427 --> 00:48:02,193 - the lights on and off until the kids come? - Shh. 1215 00:48:02,195 --> 00:48:03,728 Just act cool and young, and maybe we'll just slip in. 1216 00:48:03,730 --> 00:48:05,729 Mitchell, untuck your shirt. 1217 00:48:05,731 --> 00:48:07,398 No, it's not that kind of shirt. 1218 00:48:07,400 --> 00:48:08,633 - It looks stupid untucked. - Untuck your shirt. 1219 00:48:08,635 --> 00:48:09,833 You look like a youth minister. 1220 00:48:09,835 --> 00:48:10,934 Untuck your fucking shirt, man. 1221 00:48:10,936 --> 00:48:12,604 - We're trying to look cool. - All right. 1222 00:48:12,606 --> 00:48:13,905 Whoa, whoa. 1223 00:48:13,907 --> 00:48:15,472 Sorry, bro. Sorry, guys. 1224 00:48:15,474 --> 00:48:17,309 Sorry. My friend's wasted. 1225 00:48:17,311 --> 00:48:19,244 - Don't. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1226 00:48:19,246 --> 00:48:21,512 Hey, hey. No... no adults are getting into my house. 1227 00:48:21,514 --> 00:48:23,682 Not on prom night. Okay, not on prom. 1228 00:48:23,684 --> 00:48:25,249 We were just down the street 1229 00:48:25,251 --> 00:48:27,418 at, um, another party, and then we just decided 1230 00:48:27,420 --> 00:48:29,454 to come up here and hang with you guys. 1231 00:48:29,456 --> 00:48:31,456 Um, no parents here, right? 1232 00:48:31,458 --> 00:48:32,657 Oh, thank God. 1233 00:48:32,659 --> 00:48:33,724 No, not except for you guys. No. 1234 00:48:33,726 --> 00:48:35,226 We're not... 1235 00:48:35,228 --> 00:48:37,229 - Yeah, no. - We don't... 1236 00:48:37,231 --> 00:48:38,231 Okay, so you're cops. 1237 00:48:40,534 --> 00:48:43,635 I got two DUIs last year. How could I be a cop? 1238 00:48:43,637 --> 00:48:44,869 The police? 1239 00:48:44,871 --> 00:48:46,604 Look at my untucked shirt. 1240 00:48:46,606 --> 00:48:48,472 You're literally the cop-iest motherfucker I've ever seen. 1241 00:48:48,474 --> 00:48:51,545 You look like you got your hair cut in the back of a squad car. 1242 00:48:52,878 --> 00:48:55,246 This is a regular men's haircut. 1243 00:48:55,248 --> 00:48:56,715 Okay, this is ridiculous. 1244 00:48:56,717 --> 00:48:58,316 All right, you're minors, we're minors. 1245 00:48:58,318 --> 00:49:00,284 You're like 45 years old. 1246 00:49:00,286 --> 00:49:01,952 Fuck you. I was born in '77. 1247 00:49:01,954 --> 00:49:03,787 '87. '94. 1248 00:49:03,789 --> 00:49:06,023 We're gonna drink with you guys. 1249 00:49:06,025 --> 00:49:07,791 Would cops drink with underage kids? 1250 00:49:07,793 --> 00:49:09,394 - No. - No. 1251 00:49:09,396 --> 00:49:11,362 Okay. What about a little chugging contest? 1252 00:49:11,364 --> 00:49:12,731 Um... 1253 00:49:12,733 --> 00:49:14,365 Yeah. 1254 00:49:14,367 --> 00:49:15,369 Bring it. 1255 00:49:16,503 --> 00:49:17,668 Okay, wait. 1256 00:49:17,670 --> 00:49:18,936 I got to get the room ready. 1257 00:49:22,943 --> 00:49:25,943 Oh, wow. 1258 00:49:25,945 --> 00:49:27,412 You're really going for it, aren't you? 1259 00:49:27,414 --> 00:49:28,912 I saw this in the romantic comedy, 1260 00:49:28,914 --> 00:49:30,815 American Beauty. So good. 1261 00:49:30,817 --> 00:49:33,584 You watch the whole thing? 1262 00:49:37,791 --> 00:49:39,824 You know what this candle does to me. 1263 00:49:39,826 --> 00:49:41,059 Is that the one that gives you hives? 1264 00:49:41,061 --> 00:49:42,797 - No, it's the good one. - Oh, nice. 1265 00:49:46,365 --> 00:49:48,402 You look so hot right now. 1266 00:49:58,445 --> 00:50:00,679 - Where are my chuggers at? You ready? - Yeah! 1267 00:50:00,681 --> 00:50:02,514 - Oh, right here. Let's go. - Whoot, whoot! 1268 00:50:02,516 --> 00:50:04,014 All right. 1269 00:50:04,016 --> 00:50:06,083 - Cool. - Drop 'em. 1270 00:50:06,085 --> 00:50:07,254 Let's do it. 1271 00:50:09,389 --> 00:50:10,421 Wait, what? 1272 00:50:10,423 --> 00:50:11,555 Guys? 1273 00:50:11,557 --> 00:50:12,757 We're just chugging, right? 1274 00:50:12,759 --> 00:50:13,858 We're butt-chugging. 1275 00:50:13,860 --> 00:50:15,327 Yeah, you put the tube up your butt, 1276 00:50:15,329 --> 00:50:16,628 and you funnel the beer in. 1277 00:50:16,630 --> 00:50:18,530 Fucks you up way more, man. Trust me. 1278 00:50:18,532 --> 00:50:20,498 - Guys, butt-chugging? - You got this. You got it. 1279 00:50:20,500 --> 00:50:21,833 No, I'm tagging out. You're in. 1280 00:50:21,835 --> 00:50:23,400 - What? Why me? - You've had a baby. 1281 00:50:23,402 --> 00:50:24,601 Everything's looser down there. 1282 00:50:24,603 --> 00:50:26,838 I didn't have a baby out of my butt. 1283 00:50:26,840 --> 00:50:28,807 - Even I know that. - Mitchell. 1284 00:50:28,809 --> 00:50:31,809 Okay, this isn't a common occurrence with me, 1285 00:50:31,811 --> 00:50:34,778 but I have had things up there before. 1286 00:50:34,780 --> 00:50:36,914 - Hmm? - It's just all about breathing. 1287 00:50:36,916 --> 00:50:39,684 So just breathe through it and accept it in. 1288 00:50:39,686 --> 00:50:41,820 I can't do it. I can't do it. 1289 00:50:41,822 --> 00:50:44,088 Hey! She's up there right now with that dick-bag Connor 1290 00:50:44,090 --> 00:50:45,724 with his man bun and that stupid smirk. 1291 00:50:45,726 --> 00:50:46,961 Think about this. 1292 00:50:48,695 --> 00:50:50,362 W-Wait. Connor? 1293 00:50:50,364 --> 00:50:52,664 You know... you know Connor Aldrich, "The Chef"? 1294 00:50:52,666 --> 00:50:54,733 Why do they call him "The Chef"? 1295 00:50:54,735 --> 00:50:56,934 Uh, maybe a big fan of South Park? 1296 00:50:56,936 --> 00:50:58,436 "Hello, children." 1297 00:50:58,438 --> 00:51:00,572 No, no. He cooks drugs into everything. 1298 00:51:00,574 --> 00:51:02,440 Everything. Uh, one time he made me 1299 00:51:02,442 --> 00:51:04,775 this, like, acid financier cake. Oh! 1300 00:51:04,777 --> 00:51:07,378 That shit was to die for, man. 1301 00:51:07,380 --> 00:51:09,380 Like, literally, I almost fucking died. 1302 00:51:09,382 --> 00:51:11,148 Yeah, dude, if your daughter had anything like that cake, 1303 00:51:11,150 --> 00:51:12,871 she might not remember who you are tomorrow. 1304 00:51:14,086 --> 00:51:16,454 Give me the fucking tube. 1305 00:51:18,391 --> 00:51:19,691 Let's bone. 1306 00:51:19,693 --> 00:51:20,992 Wait, what? Oh. 1307 00:51:20,994 --> 00:51:23,631 Are you sure that this is how you want to do it? 1308 00:51:25,097 --> 00:51:26,798 Yes, Chad. 1309 00:51:26,800 --> 00:51:28,900 This is always how I've imagined it. 1310 00:51:28,902 --> 00:51:31,469 Oh, you know, I'd rather leave my shirt on, if that's sexier. 1311 00:51:31,471 --> 00:51:34,405 I need another drink. 1312 00:51:34,407 --> 00:51:35,442 Wait, wait, uh... 1313 00:51:37,610 --> 00:51:39,878 Can you lube it up with something first? 1314 00:51:39,880 --> 00:51:41,445 - Yeah, I'll just spit on it. - No! 1315 00:51:41,447 --> 00:51:43,648 Why? Because I'm a man? Get over yourself. 1316 00:51:43,650 --> 00:51:45,483 No, 'cause you're fucking gross, 1317 00:51:45,485 --> 00:51:46,950 and your fucking saliva's gross. 1318 00:51:46,952 --> 00:51:48,619 I have... I have lip gloss. I have lip gloss. 1319 00:51:48,621 --> 00:51:50,487 - Got a lip gloss. We got a lip gloss. - Okay, fine. Shit. 1320 00:51:50,489 --> 00:51:51,588 I don't have lip gloss. 1321 00:51:51,590 --> 00:51:53,191 All right, guys, let's get those tubes in. 1322 00:51:53,193 --> 00:51:54,726 All right, I got the lip gloss on there. 1323 00:51:54,728 --> 00:51:55,827 - Okay. - Okay, okay. 1324 00:51:55,829 --> 00:51:57,528 - All right. - Okay, ready? 1325 00:51:57,530 --> 00:51:59,164 Ow, ow, ow, ow! 1326 00:51:59,166 --> 00:52:00,831 - It's not in yet. - Okay. - Chill. 1327 00:52:00,833 --> 00:52:02,534 So it's just gonna be on the count of three. 1328 00:52:02,536 --> 00:52:04,668 You got this, dawg. This is for your kid. 1329 00:52:04,670 --> 00:52:06,438 - On three. Okay. All right. Yeah. - On three. 1330 00:52:06,440 --> 00:52:07,671 - Okay, one... - One... 1331 00:52:07,673 --> 00:52:10,809 - Oh! - Are you okay? 1332 00:52:10,811 --> 00:52:12,709 - Okay, get your 40s. - They got a lager and an IPA. 1333 00:52:12,711 --> 00:52:14,012 Does it... Doesn't-doesn't... 1334 00:52:14,014 --> 00:52:15,546 - It doesn't matter. Doesn't matter. - Okay. 1335 00:52:15,548 --> 00:52:16,847 - I don't know about this. - No, no, no, no. 1336 00:52:16,849 --> 00:52:18,148 - It's too late. It's already in. - Here you go. 1337 00:52:18,150 --> 00:52:19,516 It's in you. It's part of you now. 1338 00:52:19,518 --> 00:52:21,052 - Ready? Set... - Yeah. 1339 00:52:21,054 --> 00:52:23,921 Chug...! 1340 00:52:23,923 --> 00:52:26,523 Butt chug! Butt chug! Butt chug! 1341 00:52:26,525 --> 00:52:27,891 Oh, wait. 1342 00:52:27,893 --> 00:52:29,461 - Hey, hey. - Loosen up. 1343 00:52:29,463 --> 00:52:31,595 - It's not working, dude. - I can't. 1344 00:52:31,597 --> 00:52:32,863 - You can hold my hand. - Okay. 1345 00:52:32,865 --> 00:52:34,065 Butt chug! Butt chug! 1346 00:52:34,067 --> 00:52:35,800 - Ow! - You're hurting her. 1347 00:52:35,802 --> 00:52:37,068 - That really hurt! - I'm sorry! 1348 00:52:37,070 --> 00:52:38,635 Hey, man, listen. 1349 00:52:38,637 --> 00:52:40,905 Channel that energy into your butthole. 1350 00:52:40,907 --> 00:52:41,972 - Breathe. - This changes everything I know. 1351 00:52:41,974 --> 00:52:44,075 Dude, if your daughter could see you now, 1352 00:52:44,077 --> 00:52:45,446 she'd be so proud of you. 1353 00:52:46,813 --> 00:52:49,046 Whoa. 1354 00:52:49,048 --> 00:52:52,816 I am... I am tripping so hard. 1355 00:52:52,818 --> 00:52:54,586 It's not working. It's not working, dude. 1356 00:52:54,588 --> 00:52:56,653 - Oh, it's terrible. Oh. - It is. 1357 00:52:56,655 --> 00:52:57,856 Butt chug! Butt chug! 1358 00:52:57,858 --> 00:52:59,791 - Open up. - No, I'm sorry. 1359 00:52:59,793 --> 00:53:02,126 - I-I can't do it, man. - Focus! For your daughter. 1360 00:53:02,128 --> 00:53:03,760 Fuck, Mitch. Focus. 1361 00:53:03,762 --> 00:53:05,095 - You gotta breathe. - You gotta open up, dude. 1362 00:53:05,097 --> 00:53:07,565 - Relax. - I'm relaxed. I'm dilated. 1363 00:53:07,567 --> 00:53:10,034 I'm staring at your asshole. You're not dilated. 1364 00:53:10,036 --> 00:53:13,604 Mitchell, you're gonna lose to this punk bitch? 1365 00:53:13,606 --> 00:53:15,740 Breathe. Take it in. 1366 00:53:15,742 --> 00:53:17,008 Butt chug! 1367 00:53:18,711 --> 00:53:20,043 There we go. 1368 00:53:20,045 --> 00:53:21,880 - Okay, good. - Oh! Oh, it's working! 1369 00:53:21,882 --> 00:53:25,083 - It's working! It's working! - Holy shit! Holy shit! 1370 00:53:25,085 --> 00:53:26,784 We're almost halfway done. 1371 00:53:26,786 --> 00:53:29,086 Po's! Fucking run! 1372 00:53:29,088 --> 00:53:30,588 Cops? 1373 00:53:30,590 --> 00:53:32,660 Oh, no! 1374 00:53:34,628 --> 00:53:37,061 Ass beer! Oh, oh! 1375 00:53:37,063 --> 00:53:38,662 Lisa, the beer went into my mouth! 1376 00:53:38,664 --> 00:53:40,264 I have to go to the hospital! 1377 00:53:40,266 --> 00:53:42,867 Hurry up! Get out of here! 1378 00:53:42,869 --> 00:53:44,135 Shit. 1379 00:53:44,137 --> 00:53:46,037 We got to go. 1380 00:53:46,039 --> 00:53:48,238 I got ass beer in my mouth. I should go to the hospital. 1381 00:53:48,240 --> 00:53:50,208 Oh, shit. The fucking cops? 1382 00:53:50,210 --> 00:53:51,943 - Fuck. - The fucking cops are here? 1383 00:53:51,945 --> 00:53:53,845 - Wait. Wait, wait, wait. - I can't get the tube out. 1384 00:53:53,847 --> 00:53:55,179 - Pull the tube out. - Lis, pull it out. 1385 00:53:55,181 --> 00:53:57,115 - No. I put it in. - I had to spit on it! 1386 00:53:57,117 --> 00:53:59,083 - What? You spit on it? - No, it was my lip gloss. 1387 00:53:59,085 --> 00:54:00,784 - It was lip gloss. - Pull it out! 1388 00:54:00,786 --> 00:54:02,320 Hey, man, be gentle. Be fucking gentle, all right? 1389 00:54:02,322 --> 00:54:03,954 I'm gonna be gentle, all right? Ready? 1390 00:54:03,956 --> 00:54:05,155 - All right, on three. - On three. 1391 00:54:05,157 --> 00:54:06,624 - One. - Ow! 1392 00:54:09,929 --> 00:54:11,563 - Come on. - Whoo! 1393 00:54:11,565 --> 00:54:14,097 Hey, guys. Guys. 1394 00:54:14,099 --> 00:54:15,300 Wait, wait. 1395 00:54:15,302 --> 00:54:16,833 Sam? 1396 00:54:16,835 --> 00:54:18,702 Sam, Sam! We're over here. 1397 00:54:18,704 --> 00:54:20,905 - No! No, I... No. - She's... 1398 00:54:20,907 --> 00:54:22,639 - The night is over. - No. 1399 00:54:22,641 --> 00:54:24,909 It's over. It's done. 1400 00:54:24,911 --> 00:54:26,878 The night is not over. 1401 00:54:26,880 --> 00:54:28,880 The night has just begun. 1402 00:54:32,284 --> 00:54:34,985 Jesus, Chad, use your legs. 1403 00:54:34,987 --> 00:54:36,653 I mean, I pretty much carried her, 1404 00:54:36,655 --> 00:54:37,824 like, the whole way there. 1405 00:54:45,864 --> 00:54:48,735 Hustle, hustle, hustle, hustle! 1406 00:54:49,835 --> 00:54:51,001 Come on, Sam. 1407 00:54:51,003 --> 00:54:52,369 - Come with us. - I can't. 1408 00:54:52,371 --> 00:54:54,137 My car is here. But all my friends 1409 00:54:54,139 --> 00:54:56,173 are going to the hotel party. 1410 00:54:56,175 --> 00:54:57,610 Maybe I'll see you later. 1411 00:55:02,615 --> 00:55:04,182 Get in the car! Go, go, go, girl! 1412 00:55:04,184 --> 00:55:05,849 - Sam! Seriously, hurry up! - You'll see her later. 1413 00:55:05,851 --> 00:55:07,284 - You'll see her later. - What are you doing? 1414 00:55:07,286 --> 00:55:09,787 Ooh, this night is not over, I swear to Christ! 1415 00:55:09,789 --> 00:55:11,322 Dukes of Hazzard! 1416 00:55:12,958 --> 00:55:14,958 Racist-ass show anyway. 1417 00:55:14,960 --> 00:55:17,195 - I got the spins, man. - We got to find our daughter, dawg. 1418 00:55:17,197 --> 00:55:18,929 - I'm gonna sit down for a second. - Rudy! 1419 00:55:18,931 --> 00:55:21,666 - It's Rudy. Rudy. - Rudy, Rudy, wait, wait! 1420 00:55:21,668 --> 00:55:23,066 There he goes, there he goes! Hit the clicker! 1421 00:55:23,068 --> 00:55:24,836 - Open the doors! - Okay, okay, okay, okay, okay. 1422 00:55:24,838 --> 00:55:26,771 - Okay, sit. - I got mine. 1423 00:55:26,773 --> 00:55:28,776 Seat belts! You'll get a big ticket. 1424 00:55:31,945 --> 00:55:33,945 - That's them right there. - They're getting away. 1425 00:55:33,947 --> 00:55:35,213 - You gotta go faster. Hey. - Okay. 1426 00:55:35,215 --> 00:55:37,048 Hey, you gotta be at 110%. 1427 00:55:37,050 --> 00:55:38,782 - Okay. - You got to be in it to win it! 1428 00:55:38,784 --> 00:55:40,751 How do you get more competitive when you're drunk? 1429 00:55:40,753 --> 00:55:42,920 Hey, man. I'm more of a winner when I'm drunk, all right? 1430 00:55:42,922 --> 00:55:45,255 - Okay, okay. - And the question I have 1431 00:55:45,257 --> 00:55:47,124 for you, Lis: Are you a winner? 1432 00:55:47,126 --> 00:55:48,992 Are you in it to win it? 1433 00:55:48,994 --> 00:55:51,061 - Winning is my bitch! - All right. 1434 00:55:51,063 --> 00:55:52,329 - Strong. - Knock, knock! 1435 00:55:52,331 --> 00:55:54,231 - Who's there? - Me winning. 1436 00:55:57,369 --> 00:55:58,970 It's not... 1437 00:55:58,972 --> 00:56:00,771 It's not that good. 1438 00:56:02,175 --> 00:56:04,175 I don't... Ow, ow! 1439 00:56:04,177 --> 00:56:05,842 - Lisa winning! - It's not that good. 1440 00:56:05,844 --> 00:56:07,811 Ow! Fuck! All right, it's good. 1441 00:56:07,813 --> 00:56:09,347 It's fine. I like it. 1442 00:56:09,349 --> 00:56:10,629 Hey, you're losing him. Let's go. 1443 00:56:13,186 --> 00:56:15,452 Not on my watch. 1444 00:56:17,891 --> 00:56:20,157 Oh, hey! - Whoa! - Ow! 1445 00:56:20,159 --> 00:56:21,693 Y'all think you gonna outrun 1446 00:56:21,695 --> 00:56:23,026 Rudy "The Main Motherfucking Man" Glover? 1447 00:56:23,028 --> 00:56:24,162 Hell no. 1448 00:56:24,164 --> 00:56:25,996 - Are you all right? - No! 1449 00:56:25,998 --> 00:56:27,164 Come on. 1450 00:56:27,166 --> 00:56:28,965 You okay? 1451 00:56:28,967 --> 00:56:31,101 Hey, guys. 1452 00:56:31,103 --> 00:56:32,970 Hey, I don't... 1453 00:56:32,972 --> 00:56:34,307 I don't feel so... 1454 00:56:35,875 --> 00:56:38,175 Oh, my God! 1455 00:56:38,177 --> 00:56:39,209 Oh, my God! 1456 00:56:44,384 --> 00:56:46,483 All right, here's what we're gonna do. 1457 00:56:46,485 --> 00:56:47,651 Lisa, I have seen every single 1458 00:56:47,653 --> 00:56:49,854 - Fast and the Furious movie, okay? - Mm-hmm. 1459 00:56:49,856 --> 00:56:51,755 All of them, dozens of times. Have you seen any of them? 1460 00:56:51,757 --> 00:56:53,858 I saw the Tokyo one, and I saw the one 1461 00:56:53,860 --> 00:56:55,126 where The Rock punches the torpedo. 1462 00:56:55,128 --> 00:56:56,927 Those are the best two to see. 1463 00:56:56,929 --> 00:57:00,164 Okay, in times like this, I ask myself one question: 1464 00:57:00,166 --> 00:57:02,733 "WWVDD?" You know what that means? 1465 00:57:02,735 --> 00:57:03,967 "What would Vin Diesel do?" 1466 00:57:03,969 --> 00:57:05,503 Holy shit! 1467 00:57:05,505 --> 00:57:07,346 No one's ever fucking gotten that before. Okay. 1468 00:57:12,445 --> 00:57:14,048 Oh, man, it smells like... 1469 00:57:15,280 --> 00:57:16,414 What we're gonna do... 1470 00:57:16,416 --> 00:57:17,481 we're gonna kiss the bumper. 1471 00:57:17,483 --> 00:57:18,349 - You give it a little tap. - Okay. 1472 00:57:18,351 --> 00:57:19,983 And then they're gonna spin and stop, 1473 00:57:19,985 --> 00:57:21,753 and we're gonna spin and stop the other way. 1474 00:57:21,755 --> 00:57:23,354 - Okay. - And we're gonna look at each other, 1475 00:57:23,356 --> 00:57:25,289 and we're gonna go, "It's all about the family." 1476 00:57:25,291 --> 00:57:27,525 Wait, I don't feel comfortable running the kids off the road. 1477 00:57:27,527 --> 00:57:30,128 This slow and un-furious attitude is not helping us. 1478 00:57:30,130 --> 00:57:31,429 You have to believe! 1479 00:57:31,431 --> 00:57:32,929 Okay, I'm gonna kiss it. 1480 00:57:32,931 --> 00:57:34,300 Here we go! 1481 00:57:35,902 --> 00:57:37,367 What's that? 1482 00:57:37,369 --> 00:57:39,302 - Did I do it? - No, you didn't even kiss it. 1483 00:57:39,304 --> 00:57:40,438 - You gotta kiss it. - Shit. Okay. 1484 00:57:40,440 --> 00:57:42,840 Kiss it for the family. 1485 00:57:42,842 --> 00:57:44,845 - Is that Sam? - Is that Sam? 1486 00:57:46,813 --> 00:57:48,880 - Oh! Oh, God! - She barfed on us! 1487 00:57:48,882 --> 00:57:50,447 Oh, my God! 1488 00:58:01,427 --> 00:58:03,363 Fuck. 1489 00:58:06,266 --> 00:58:07,965 Okay. 1490 00:58:07,967 --> 00:58:09,867 Are we in Heaven? 1491 00:58:09,869 --> 00:58:11,969 Okay. Listen, I know how to do this. 1492 00:58:11,971 --> 00:58:14,204 Everyone lean backwards. 1493 00:58:14,206 --> 00:58:16,206 If we all lean backwards on three, 1494 00:58:16,208 --> 00:58:17,575 the car will roll back. 1495 00:58:17,577 --> 00:58:18,876 - Ready? - Okay. 1496 00:58:18,878 --> 00:58:20,244 One... 1497 00:58:20,246 --> 00:58:22,079 two... three. 1498 00:58:23,248 --> 00:58:26,249 - Oh, fuck...! - No! 1499 00:58:26,251 --> 00:58:27,517 - Oh! - Oh, no! 1500 00:58:32,826 --> 00:58:36,159 Well, that's the last of the ass beer. 1501 00:58:36,161 --> 00:58:38,162 Jesus! That's it. Are you okay? 1502 00:58:38,164 --> 00:58:41,331 Are you bleeding? You might have internal blood injuries. 1503 00:58:41,333 --> 00:58:43,534 - I'm all right, I'm all right. - Here's the problem. 1504 00:58:43,536 --> 00:58:46,037 The Fast and the Furious movies are not realistic. 1505 00:58:46,039 --> 00:58:47,237 Where are we? 1506 00:58:47,239 --> 00:58:48,539 Shit! 1507 00:58:48,541 --> 00:58:49,907 Fuck. 1508 00:58:52,110 --> 00:58:53,510 What are you doing? 1509 00:58:53,512 --> 00:58:55,313 I heard that in times of crisis, parents have 1510 00:58:55,315 --> 00:58:56,880 - superhuman strength. - No offense... there's 1511 00:58:56,882 --> 00:58:58,583 no scientific way you're gonna flip that car over. 1512 00:58:58,585 --> 00:59:00,584 - I couldn't even do that. - I couldn't do it, either. 1513 00:59:00,586 --> 00:59:03,824 Do not tell me what I can and can't do. 1514 00:59:07,159 --> 00:59:09,025 Kayla's not answering again. 1515 00:59:09,027 --> 00:59:10,427 - Goddamn it. - We lost 'em, guys. 1516 00:59:10,429 --> 00:59:11,896 We are fucked! 1517 00:59:11,898 --> 00:59:13,400 Or maybe not. 1518 00:59:16,001 --> 00:59:18,168 What are you doing? 1519 00:59:18,170 --> 00:59:20,170 Trying to telepathically communicate with Kayla. 1520 00:59:20,172 --> 00:59:21,572 I'm with the X-Men of parents. 1521 00:59:21,574 --> 00:59:23,106 You know what my secret power is? 1522 00:59:23,108 --> 00:59:24,641 I'm super fucking annoyed right now, 1523 00:59:24,643 --> 00:59:26,479 and I hurt my love handle. 1524 00:59:30,916 --> 00:59:32,083 No, no. 1525 00:59:32,085 --> 00:59:33,549 Hey. 1526 00:59:33,552 --> 00:59:35,987 You guys think my new clothes go with my fedora? 1527 00:59:35,989 --> 00:59:37,521 I'm just kidding. I know they do. 1528 00:59:43,262 --> 00:59:44,597 Hey. 1529 00:59:46,632 --> 00:59:49,266 - Have you talked to your mom? - No. 1530 00:59:49,268 --> 00:59:50,901 So, my parents were just texting me, 1531 00:59:50,903 --> 00:59:52,202 and they were having sex, 1532 00:59:52,204 --> 00:59:54,273 and your mom showed up looking for you. 1533 00:59:55,407 --> 00:59:57,240 Oh, my God. I'm sorry. 1534 00:59:57,242 --> 00:59:58,508 It's... it's okay. 1535 00:59:58,510 --> 01:00:00,244 They have sex all the time. 1536 01:00:00,246 --> 01:00:01,912 Oh, my God. 1537 01:00:01,914 --> 01:00:03,546 She... The texts. 1538 01:00:03,548 --> 01:00:05,316 So many texts. 1539 01:00:05,318 --> 01:00:06,950 She's mad. 1540 01:00:06,952 --> 01:00:09,253 I need to handle this. 1541 01:00:09,255 --> 01:00:10,987 Good news. A Lyft is on its way. 1542 01:00:10,989 --> 01:00:13,023 Oh, wait, no, I know this guy. He sucks. 1543 01:00:13,025 --> 01:00:14,224 Oh, shit. It's Julie. 1544 01:00:14,226 --> 01:00:16,327 - Be-be cool, be cool, be cool, be cool. - Okay, be quiet. 1545 01:00:16,329 --> 01:00:18,662 - Okay. - Hey, Mom. 1546 01:00:18,664 --> 01:00:20,398 I just got all your texts, and I just want 1547 01:00:20,400 --> 01:00:21,666 to let you know that we're all good. 1548 01:00:21,668 --> 01:00:22,999 Cool, cool. Okay. 1549 01:00:23,001 --> 01:00:26,170 Um, are you at the prom? 1550 01:00:26,172 --> 01:00:27,338 Yeah. 1551 01:00:27,340 --> 01:00:29,706 Yeah, just nonstop magical moments. 1552 01:00:29,708 --> 01:00:31,342 Ha! You are lying to me. 1553 01:00:31,344 --> 01:00:33,043 Where are you right now? Where are you? 1554 01:00:33,045 --> 01:00:34,211 Why are you freaking out? 1555 01:00:34,213 --> 01:00:35,512 I'm freaking out 1556 01:00:35,514 --> 01:00:37,548 because I know what you're up to. 1557 01:00:37,551 --> 01:00:39,249 And I know that you and your friends 1558 01:00:39,251 --> 01:00:42,720 are planning some kind of little sex pact or whatever. 1559 01:00:42,722 --> 01:00:45,222 - What did you say? - You heard me. 1560 01:00:45,224 --> 01:00:47,157 How could you possibly know? 1561 01:00:47,159 --> 01:00:50,728 Because I am your mother and I know you. 1562 01:00:50,730 --> 01:00:53,630 - And I know you better than you know yourself. - Yes. 1563 01:00:53,632 --> 01:00:58,202 And I also know that you're planning on going to UCLA 1564 01:00:58,204 --> 01:01:00,371 and that you're following Austin. 1565 01:01:00,373 --> 01:01:02,305 Yeah. 1566 01:01:02,307 --> 01:01:06,413 I... know... everything. 1567 01:01:07,646 --> 01:01:11,115 Oh, my God, you know nothing. 1568 01:01:11,117 --> 01:01:13,751 Why do you even assume that it's me following Austin? 1569 01:01:13,753 --> 01:01:17,354 Huh? You're not worried about me, Mom. 1570 01:01:17,356 --> 01:01:18,621 You're worried about you. 1571 01:01:18,623 --> 01:01:20,124 You're afraid of losing me. 1572 01:01:20,126 --> 01:01:21,525 You're afraid of being alone. 1573 01:01:21,527 --> 01:01:23,994 I am not scared of being alone. 1574 01:01:25,364 --> 01:01:27,331 This is not about me. 1575 01:01:27,333 --> 01:01:31,401 I have not thought about myself for the last 18 years. 1576 01:01:31,403 --> 01:01:33,403 This is about you. 1577 01:01:33,405 --> 01:01:37,141 And as a single mother, I am trying to stop you 1578 01:01:37,143 --> 01:01:39,211 from making a life-ruining decision. 1579 01:01:40,545 --> 01:01:43,246 So I was a... a life-ruining decision? 1580 01:01:43,248 --> 01:01:46,050 No. No, of cour... No, that is not what I meant. 1581 01:01:46,052 --> 01:01:48,284 - No, that is not what I meant. - You know what, Mom? 1582 01:01:48,286 --> 01:01:51,322 I'm not going to UCLA because of some boy, okay? 1583 01:01:51,324 --> 01:01:53,691 I'm going to UCLA because it's the furthest 1584 01:01:53,693 --> 01:01:55,461 I can get from you. 1585 01:01:57,130 --> 01:01:59,130 W-Well... 1586 01:01:59,132 --> 01:02:01,599 Hello? 1587 01:02:01,601 --> 01:02:04,568 Nanaru is on his way. 1588 01:02:04,570 --> 01:02:06,206 46 minutes. 1589 01:02:07,806 --> 01:02:11,010 Well, so she hates me. 1590 01:02:13,545 --> 01:02:15,512 She doesn't hate you. 1591 01:02:15,514 --> 01:02:17,248 Kayla's ignoring me. 1592 01:02:17,250 --> 01:02:19,516 She's bringing it to a whole new level of spite. 1593 01:02:19,518 --> 01:02:21,151 Yeah. 1594 01:02:21,153 --> 01:02:23,119 It's a... that's a new level of pain. 1595 01:02:23,121 --> 01:02:25,088 Yeah. I know, I know. 1596 01:02:25,090 --> 01:02:28,224 It's just different for me, because I gave birth to her, 1597 01:02:28,226 --> 01:02:30,293 and I just feel very connected. 1598 01:02:30,295 --> 01:02:32,262 She was living in my body. 1599 01:02:32,264 --> 01:02:33,630 - Kayla grew in me. - Yeah. 1600 01:02:33,632 --> 01:02:35,199 She grew in me. She-she did. 1601 01:02:35,201 --> 01:02:37,834 She grew from my balls, and I shot her into Marcie. 1602 01:02:37,836 --> 01:02:40,239 This is the same for you and me. 1603 01:02:41,407 --> 01:02:42,706 Not exactly. 1604 01:02:42,708 --> 01:02:46,142 I mean, you have daily love in your life, 1605 01:02:46,144 --> 01:02:49,079 and I'm probably gonna die alone 1606 01:02:49,081 --> 01:02:51,481 and won't be found for a really long time. 1607 01:02:51,483 --> 01:02:54,418 Until one day, someone will be walking by 1608 01:02:54,420 --> 01:02:55,753 with their golden retriever, 1609 01:02:55,755 --> 01:02:57,655 and the dog is just gonna lose its shit, 1610 01:02:57,657 --> 01:02:59,557 and then they're gonna call the police, 1611 01:02:59,559 --> 01:03:03,561 and then they're gonna come in and find me draped over the tub 1612 01:03:03,563 --> 01:03:07,231 with my feral cats eating away at my hair. 1613 01:03:07,233 --> 01:03:08,731 'Cause cats do that. 1614 01:03:08,733 --> 01:03:10,400 The fuck is wrong with you? 1615 01:03:10,402 --> 01:03:12,436 That is some dark shit. 1616 01:03:12,438 --> 01:03:14,237 - You're gonna die alone? - Oh, oh, oh, oh! My man! 1617 01:03:14,239 --> 01:03:15,805 - My man! - Where the hell did you get that idea? 1618 01:03:15,807 --> 01:03:16,807 - You know what? - Come on! 1619 01:03:16,809 --> 01:03:18,342 I call you all the time. 1620 01:03:18,344 --> 01:03:20,110 You ever return my calls? No. 1621 01:03:20,112 --> 01:03:21,811 Because we're not really friends, you and me. 1622 01:03:21,813 --> 01:03:23,481 We're not friends? 1623 01:03:23,483 --> 01:03:25,483 I don't mean it, uh, that... I-I... you... 1624 01:03:25,485 --> 01:03:27,751 You know what you are? 1625 01:03:27,753 --> 01:03:30,521 You are like the thing that pops up on Facebook, 1626 01:03:30,523 --> 01:03:33,456 and then it's, like, this beautiful picture 1627 01:03:33,458 --> 01:03:36,427 of your grandma who's dead. 1628 01:03:36,429 --> 01:03:38,429 And you're like, "Fuck you, Facebook, 1629 01:03:38,431 --> 01:03:40,296 for reminding me of my loss." 1630 01:03:40,298 --> 01:03:41,398 That's why you're avoiding me? 1631 01:03:41,400 --> 01:03:43,166 Because I remind you of loss? 1632 01:03:43,168 --> 01:03:46,769 Yes. I don't want to be reminded of sweet, young Julie 1633 01:03:46,771 --> 01:03:49,273 and our kids and that beautiful time 1634 01:03:49,275 --> 01:03:50,907 - in our lives is over. - Oh, God. 1635 01:03:50,909 --> 01:03:53,244 Boo-fucking-hoo with you two. 1636 01:03:53,246 --> 01:03:55,445 You guys completely ignore me. 1637 01:03:55,447 --> 01:03:57,481 - Always. - Yeah, no shit, cheater. 1638 01:03:57,483 --> 01:03:58,916 Oh, cheater? That's my... that's my designation? 1639 01:03:58,918 --> 01:04:00,684 That's what I am? I'm the cheater? 1640 01:04:00,686 --> 01:04:02,452 Fuck that shit. 1641 01:04:02,454 --> 01:04:04,822 Did you guys ever once call me when that went down 1642 01:04:04,824 --> 01:04:06,789 and ask me my side of the story? 1643 01:04:06,791 --> 01:04:08,626 You didn't. 1644 01:04:08,628 --> 01:04:10,193 I would have told you the truth. 1645 01:04:10,195 --> 01:04:11,896 I would have told you that Brenda had stopped 1646 01:04:11,898 --> 01:04:13,530 talking to me months before that happened. 1647 01:04:13,532 --> 01:04:15,499 You know she hooked up with her boss 1648 01:04:15,501 --> 01:04:18,269 at a company retreat in Wisconsin? 1649 01:04:18,271 --> 01:04:19,737 Do you know she beat me up? 1650 01:04:19,739 --> 01:04:21,472 She fucking beat me up 1651 01:04:21,474 --> 01:04:23,706 at a Romano's fucking Macaroni Grill! 1652 01:04:23,708 --> 01:04:26,476 She fucking slapped me in front of the fucking maitre d'! 1653 01:04:26,478 --> 01:04:27,677 - I didn't know that. - I'm sorry, man. 1654 01:04:27,679 --> 01:04:29,679 And I fucking embarrass myself, 1655 01:04:29,681 --> 01:04:31,916 and I embarrass myself in front of my daughter. 1656 01:04:31,918 --> 01:04:33,349 And I-I-I thought, you know, 1657 01:04:33,351 --> 01:04:34,651 I should pull back a little bit, 1658 01:04:34,653 --> 01:04:35,952 and then fucking Frank showed up, 1659 01:04:35,954 --> 01:04:37,887 and he... I pulled back more, 1660 01:04:37,889 --> 01:04:39,789 and I thought, "One day I'm gonna fix it. 1661 01:04:39,791 --> 01:04:41,559 One day I'm gonna fucking fix it." 1662 01:04:41,561 --> 01:04:43,459 And then I thought, if I gave her 1663 01:04:43,461 --> 01:04:48,231 something awesome, like a great night, 1664 01:04:48,233 --> 01:04:50,467 I could get close with her again. 1665 01:04:50,469 --> 01:04:52,139 But I can't. 1666 01:04:55,675 --> 01:04:57,508 'Cause she's gone. They're just... 1667 01:04:57,510 --> 01:04:59,510 The kids, they... 1668 01:04:59,512 --> 01:05:00,878 they just leave. 1669 01:05:00,880 --> 01:05:03,546 Oh, shit! I know how we can find them. 1670 01:05:03,548 --> 01:05:04,914 Go to Cathy and Ron's. 1671 01:05:04,916 --> 01:05:06,483 Austin's been texting them all night. 1672 01:05:06,485 --> 01:05:08,552 Did you hear anything I said just now? 1673 01:05:08,554 --> 01:05:10,253 - That's a great idea. - Fuck it. 1674 01:05:10,255 --> 01:05:11,655 It's just good to say it out loud. 1675 01:05:11,657 --> 01:05:13,827 - Let's go flip that car. - Hell... 1676 01:05:14,927 --> 01:05:17,595 Jesus Christ! 1677 01:05:17,597 --> 01:05:20,934 Oh, my fucking God. 1678 01:05:22,335 --> 01:05:23,833 Shit. 1679 01:05:23,835 --> 01:05:26,537 My car just exploded. 1680 01:05:29,307 --> 01:05:31,708 Nanaru is 26 minutes away. 1681 01:05:31,710 --> 01:05:33,244 So that's good. 1682 01:05:33,246 --> 01:05:34,612 I thought I canceled him. 1683 01:05:34,614 --> 01:05:35,979 Thanks, Nanaru. 1684 01:05:35,981 --> 01:05:37,380 So Austin's parents aren't gonna 1685 01:05:37,382 --> 01:05:38,682 just tell us where they are. 1686 01:05:38,684 --> 01:05:40,751 So we need to get Ron's phone, 1687 01:05:40,753 --> 01:05:43,019 read the texts and find our kids. 1688 01:05:43,021 --> 01:05:44,354 Okay? 1689 01:05:44,356 --> 01:05:46,257 Hunter, it's not gonna be you. 1690 01:05:46,259 --> 01:05:47,724 So, Mitchell, it's you. 1691 01:05:47,726 --> 01:05:49,559 No. That's breaking and entering. 1692 01:05:49,561 --> 01:05:51,662 That is... I'm uncomfortable with that. 1693 01:05:51,664 --> 01:05:53,496 Are you a team player, or aren't you? 1694 01:05:53,498 --> 01:05:54,697 Am I a team player? 1695 01:05:54,699 --> 01:05:55,965 I just chugged a 40 with my asshole. 1696 01:05:55,967 --> 01:05:57,001 I'm a team player. 1697 01:05:57,003 --> 01:05:58,769 Then get your head in the game. 1698 01:05:58,771 --> 01:06:01,371 It's the bottom of the third, we are down by one, 1699 01:06:01,373 --> 01:06:03,609 and there is not a lot of game left. 1700 01:06:04,943 --> 01:06:06,709 There is a lot of game left, though. 1701 01:06:06,711 --> 01:06:08,711 Listen. You have one pass left. 1702 01:06:08,713 --> 01:06:10,648 One. One pass. 1703 01:06:10,650 --> 01:06:12,715 - Is it rug... rugby? - You don't have a limit on passing. 1704 01:06:12,717 --> 01:06:13,784 Is it Australian-rules football? 1705 01:06:13,786 --> 01:06:15,619 And if it was the third, I would have the fourth... 1706 01:06:15,621 --> 01:06:16,920 You know what? You know what's happening right now? 1707 01:06:16,922 --> 01:06:18,688 Let me tell you what's happening right now. 1708 01:06:18,690 --> 01:06:20,824 Is Kayla and Connor are sliding into bed. 1709 01:06:20,826 --> 01:06:22,458 He's grabbing a condom, 1710 01:06:22,460 --> 01:06:24,595 and then he's flicking it to the side 1711 01:06:24,597 --> 01:06:26,530 with a smirk on his face. 1712 01:06:26,532 --> 01:06:29,599 That fucking smirk. No way. 1713 01:06:29,601 --> 01:06:30,934 We need a Hail Mary pass. 1714 01:06:30,936 --> 01:06:32,568 Are you up for that, son? 1715 01:06:32,570 --> 01:06:34,037 - Yes, Coach. - Well, I can't hear you. 1716 01:06:34,039 --> 01:06:35,706 - Yes, Coach. I'm in it. - I can't hear you! 1717 01:06:35,708 --> 01:06:37,007 I can fucking do this! Let's go! 1718 01:06:37,009 --> 01:06:38,445 Okay, we gotta... we gotta be quiet. 1719 01:06:43,081 --> 01:06:44,784 Careful. 1720 01:06:50,422 --> 01:06:51,789 All right, go. 1721 01:06:51,791 --> 01:06:53,393 Go. 1722 01:07:19,351 --> 01:07:20,872 Did you...? Look at that. 1723 01:07:28,626 --> 01:07:29,860 Go out that way. 1724 01:07:29,862 --> 01:07:30,994 There's a person. There's a person. 1725 01:07:30,996 --> 01:07:32,565 What? Fuck you. 1726 01:07:34,065 --> 01:07:35,701 Jesus Christ. 1727 01:07:48,481 --> 01:07:51,749 I'm gonna get you. 1728 01:07:51,751 --> 01:07:55,485 Not if I get you first. 1729 01:08:01,827 --> 01:08:03,994 No, no. Get away from here. 1730 01:08:03,996 --> 01:08:06,432 - I'm fucking out. - Mitchell, in. - Get in. 1731 01:08:08,166 --> 01:08:10,800 - Cath? - Ron, no talking. 1732 01:08:10,802 --> 01:08:13,604 Come on, we had a deal. We have to find each other 1733 01:08:13,606 --> 01:08:15,606 by sensing each other's musks. 1734 01:08:15,608 --> 01:08:17,007 Can't use our voices. 1735 01:08:35,427 --> 01:08:37,794 Here, kitty, kitty. 1736 01:08:37,796 --> 01:08:39,028 I can smell that musk. 1737 01:08:46,005 --> 01:08:48,504 Oh. Yeah. 1738 01:08:48,506 --> 01:08:51,040 Yeah, yeah, I like the sound of that. 1739 01:08:51,042 --> 01:08:52,942 Oh! 1740 01:08:52,944 --> 01:08:54,878 Oh! Hey. 1741 01:08:54,880 --> 01:08:57,613 You want to touch first, that works for Ronnie. 1742 01:08:57,615 --> 01:08:58,915 You want me to touch you? 1743 01:08:58,917 --> 01:09:00,217 - Help yourself. - You want me to touch you? 1744 01:09:00,219 --> 01:09:02,518 - Yes. - I'm gonna touch you hard. 1745 01:09:02,520 --> 01:09:05,522 - Do it. Do it. - How about I touch you with my nails, baby? 1746 01:09:05,524 --> 01:09:07,723 - Let's have it. - Oh, oh, yeah. 1747 01:09:07,725 --> 01:09:09,460 - Oh, wow. - Your hair is so sexy, babe. 1748 01:09:09,462 --> 01:09:10,760 Your grip is unbelievable. 1749 01:09:10,762 --> 01:09:12,562 I want you to touch me 1750 01:09:12,564 --> 01:09:13,863 where I like. 1751 01:09:13,865 --> 01:09:15,732 My balls, you know? 1752 01:09:15,734 --> 01:09:18,535 Oh, you'd like me to touch your balls. 1753 01:09:18,537 --> 01:09:20,803 You want me to touch your balls, do you? 1754 01:09:20,805 --> 01:09:22,906 - Yes, I do. - How badly do you 1755 01:09:22,908 --> 01:09:24,508 want me to tug at your balls? 1756 01:09:24,510 --> 01:09:26,809 I want you to rip them off my body. 1757 01:09:26,811 --> 01:09:28,845 - That's what I want. - Mm, I don't really believe you. 1758 01:09:28,847 --> 01:09:30,546 I don't believe you want it bad enough. 1759 01:09:30,548 --> 01:09:31,982 I want it bad. Do it. Come on. 1760 01:09:31,984 --> 01:09:33,916 - Really? How bad? - I want it so bad that my balls 1761 01:09:33,918 --> 01:09:35,585 - are going to explode. - Ooh, are they gonna explode 1762 01:09:35,587 --> 01:09:37,720 into a million little pieces? 1763 01:09:37,722 --> 01:09:39,121 Well, let me tell you something, darling. 1764 01:09:39,123 --> 01:09:40,223 It is your lucky day. 1765 01:09:40,225 --> 01:09:41,625 Because it's Christmas for you. 1766 01:09:41,627 --> 01:09:42,826 Let's go. 1767 01:09:42,828 --> 01:09:44,561 Come on. Come on, do it. 1768 01:09:44,563 --> 01:09:46,662 - You there? - What, this isn't hard enough? 1769 01:09:46,664 --> 01:09:48,065 - Let's go. Come on. - Harder? 1770 01:09:48,067 --> 01:09:49,665 Come on, do it, do it. 1771 01:09:49,667 --> 01:09:51,668 - I'm waiting. - Okeydokey. 1772 01:09:51,670 --> 01:09:54,537 Oh, yeah, you like that? 1773 01:09:54,539 --> 01:09:56,706 Hey, man, I don't judge people's sex shit. 1774 01:09:56,708 --> 01:09:58,575 That was ridiculous and stupid. 1775 01:09:58,577 --> 01:10:00,009 Way to take one for the team, guys. 1776 01:10:00,011 --> 01:10:01,678 Hold on, hold on, hold on. Here it is. 1777 01:10:01,680 --> 01:10:03,546 "The police came to the lake house. 1778 01:10:03,548 --> 01:10:05,648 Almost lost my flower but didn't quite work out." 1779 01:10:05,650 --> 01:10:07,784 - Flower? - Flower? - He said that? He's a boy. 1780 01:10:07,786 --> 01:10:08,852 Hub-uh-uh, hub-uh-uh... 1781 01:10:08,854 --> 01:10:10,521 "Heading to the Park West Hotel. 1782 01:10:10,523 --> 01:10:12,022 - We've got the Grand Lux Suite." - Suite? 1783 01:10:12,024 --> 01:10:13,924 "Looks like the little boy is becoming a man." 1784 01:10:13,926 --> 01:10:15,092 Fucking dork. 1785 01:10:15,094 --> 01:10:16,626 Okay, so that was ten minutes ago. 1786 01:10:16,628 --> 01:10:17,794 So they haven't had sex yet. 1787 01:10:17,796 --> 01:10:18,928 We can still catch 'em. 1788 01:10:18,930 --> 01:10:20,796 Okay, let's do this. 1789 01:11:05,644 --> 01:11:06,876 Hey. 1790 01:11:06,878 --> 01:11:08,178 - Hey. - Hey. 1791 01:11:08,180 --> 01:11:10,213 How's she doing? Is she okay? 1792 01:11:10,215 --> 01:11:12,049 No, she's not doing okay. She's bummed. 1793 01:11:12,051 --> 01:11:14,587 She doesn't even want to kiss. And I love kissing. 1794 01:11:16,255 --> 01:11:17,821 Give me your room key. 1795 01:11:17,823 --> 01:11:19,222 - What? Why? - Yeah. 1796 01:11:19,224 --> 01:11:21,258 Give me your room key, and then bring her up 1797 01:11:21,260 --> 01:11:22,862 in like 15 minutes. 1798 01:11:23,996 --> 01:11:25,595 - Okay. - Yes. 1799 01:11:25,597 --> 01:11:26,763 Thanks. You're the man. 1800 01:11:26,765 --> 01:11:28,365 Thank you for this. 1801 01:11:34,739 --> 01:11:36,205 How we supposed to find them in this place? 1802 01:11:36,207 --> 01:11:37,907 It's got like 20 rooms. 1803 01:11:37,909 --> 01:11:39,308 I'm sorry, what the fuck 1804 01:11:39,310 --> 01:11:40,876 are you talking about? 1805 01:11:40,878 --> 01:11:42,879 20? It's got like 200. 1806 01:11:42,881 --> 01:11:44,147 What? 20? 1807 01:11:44,149 --> 01:11:46,183 Grand Lux Suite is on the top floor. 1808 01:11:46,185 --> 01:11:47,617 Go, go, go, go. 1809 01:11:47,619 --> 01:11:49,251 Move. Hurry, Lisa! 1810 01:12:51,315 --> 01:12:53,318 What am I doing here? 1811 01:13:12,171 --> 01:13:13,903 Oh, my God. 1812 01:13:13,905 --> 01:13:16,039 Oh, my God, my favorite. 1813 01:13:16,041 --> 01:13:17,840 That's so sweet. 1814 01:13:17,842 --> 01:13:19,241 Oh, my God. 1815 01:13:19,243 --> 01:13:20,843 This is a dream. 1816 01:13:20,845 --> 01:13:22,144 It's, like, perfect. 1817 01:13:22,146 --> 01:13:23,714 That is... It's so nice. 1818 01:13:23,716 --> 01:13:24,848 You're so sweet. 1819 01:13:24,850 --> 01:13:26,849 It actually wasn't me. 1820 01:13:26,851 --> 01:13:28,050 It was Kayla. 1821 01:13:28,052 --> 01:13:29,785 She wanted you to have the perfect night. 1822 01:13:29,787 --> 01:13:31,021 That's why it looks so good. 1823 01:13:31,023 --> 01:13:33,757 Well, why do you look so good? 1824 01:13:33,759 --> 01:13:35,491 You're such a dork. 1825 01:13:35,493 --> 01:13:37,195 I-I know. 1826 01:13:39,497 --> 01:13:41,701 Oh, my God. 1827 01:13:45,871 --> 01:13:48,041 Not as smooth as I could. 1828 01:13:51,510 --> 01:13:53,477 Let me get my shoes. 1829 01:13:57,783 --> 01:13:58,818 Kayla? 1830 01:14:05,090 --> 01:14:06,757 Nobody move. Where's Kayla? 1831 01:14:06,759 --> 01:14:08,795 Kayla? Kayla? 1832 01:14:09,927 --> 01:14:11,428 Get that out of here. 1833 01:14:11,430 --> 01:14:12,963 Now, how's this work? Is this...? 1834 01:14:12,965 --> 01:14:14,164 - No, just leave it. - Okay, cool. 1835 01:14:14,166 --> 01:14:15,206 - It's difficult. - Mm-hmm. 1836 01:14:18,369 --> 01:14:20,137 Play sports. 1837 01:14:20,139 --> 01:14:22,104 Mwah. Mwah. 1838 01:14:22,106 --> 01:14:24,907 Mwah. Mwah. Mwah. 1839 01:14:24,909 --> 01:14:26,276 Mwah. 1840 01:14:26,278 --> 01:14:27,943 And that's that. 1841 01:14:27,945 --> 01:14:31,113 So, you, uh, sure you want to do this? 1842 01:14:31,115 --> 01:14:32,148 Yeah. 1843 01:14:32,150 --> 01:14:33,916 Yes. Fuck yeah. 1844 01:14:33,918 --> 01:14:35,919 You're gonna... you're gonna penis me. 1845 01:14:35,921 --> 01:14:38,254 - Yep. - First, I'm gonna... 1846 01:14:38,256 --> 01:14:40,055 I'm just gonna touch it. 1847 01:14:40,057 --> 01:14:41,558 - You want to touch it? Yeah, you can touch it. - Yeah. 1848 01:14:41,560 --> 01:14:43,425 - Yeah, yeah, go for it. Yeah. - Okay, just, like... 1849 01:14:43,427 --> 01:14:45,428 Oh! Wow! 1850 01:14:45,430 --> 01:14:47,397 Okay. That is, like, the greatest feeling 1851 01:14:47,399 --> 01:14:49,799 I've ever had in my entire life. 1852 01:14:49,801 --> 01:14:51,867 Really? 1853 01:14:51,869 --> 01:14:54,937 It doesn't just feel like a super dry hand of a friend? 1854 01:14:54,939 --> 01:14:56,942 No. Nope. 1855 01:14:58,042 --> 01:14:59,942 Okay, so... 1856 01:14:59,944 --> 01:15:03,079 do you want to, um... 1857 01:15:03,081 --> 01:15:04,382 put it in? 1858 01:15:07,819 --> 01:15:08,985 No. 1859 01:15:08,987 --> 01:15:10,352 Okay. 1860 01:15:10,354 --> 01:15:12,054 - I can't. I'm sorry. - You know what? 1861 01:15:12,056 --> 01:15:14,590 Look, we don't ha... 1862 01:15:14,592 --> 01:15:16,326 Oh, my God. Oh, my God! 1863 01:15:16,328 --> 01:15:18,227 - Holy shit! - Right there. Look at all of it. 1864 01:15:18,229 --> 01:15:20,095 Oh, my gosh! I gotta get over. 1865 01:15:20,097 --> 01:15:22,199 Okay. I'm sorry. I'm sorry. 1866 01:15:22,201 --> 01:15:24,067 I'm sorry. I'm sorry. 1867 01:15:24,069 --> 01:15:26,602 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I just... 1868 01:15:26,604 --> 01:15:28,839 - It's okay. - I was thinking about it and you, 1869 01:15:28,841 --> 01:15:30,874 and then it just... I'm sorry. 1870 01:15:32,310 --> 01:15:34,177 My God. 1871 01:15:34,179 --> 01:15:35,845 You're amazing. 1872 01:15:35,847 --> 01:15:37,880 I know we're still virgins, 1873 01:15:37,882 --> 01:15:40,416 but I feel different, you know? 1874 01:15:40,418 --> 01:15:42,952 Yeah. 1875 01:15:42,954 --> 01:15:44,390 I know. 1876 01:15:47,158 --> 01:15:50,026 You ready to, uh, do this? 1877 01:15:50,028 --> 01:15:52,128 Wait. 1878 01:15:52,130 --> 01:15:54,998 Wait. Um... 1879 01:15:55,000 --> 01:15:57,334 Ah, shit. 1880 01:15:57,336 --> 01:15:59,005 Shit. 1881 01:16:00,972 --> 01:16:03,205 Maybe Julie was right. 1882 01:16:03,207 --> 01:16:05,909 Like, maybe losing your virginity 1883 01:16:05,911 --> 01:16:08,143 doesn't have to be perfect, but... 1884 01:16:08,145 --> 01:16:09,946 I feel like it should just be, like, 1885 01:16:09,948 --> 01:16:12,115 a little bit more special than this, you know? 1886 01:16:12,117 --> 01:16:13,650 - Yeah. - Like, not cheesy, but... 1887 01:16:13,652 --> 01:16:16,152 Like, if I was hard-pressed right now, 1888 01:16:16,154 --> 01:16:18,988 I don't think I could remember your last name. 1889 01:16:18,990 --> 01:16:19,990 - It's Aldrich. - Aldrich. 1890 01:16:19,992 --> 01:16:22,058 I thought it was Ostrich. 1891 01:16:22,060 --> 01:16:24,326 I-I didn't realize that you're a virgin. 1892 01:16:24,328 --> 01:16:26,495 - You know? - Yeah. 1893 01:16:26,497 --> 01:16:30,333 Um, but, like, I'd still be down to do it, 1894 01:16:30,335 --> 01:16:32,134 but maybe, like, you know, 1895 01:16:32,136 --> 01:16:34,204 when we get to know each other a little more. 1896 01:16:34,206 --> 01:16:36,005 Like, maybe Monday or something? 1897 01:16:36,007 --> 01:16:38,441 - Yeah. - Not to, like, plan it and be weird, but, like... 1898 01:16:38,443 --> 01:16:40,242 No, no, I can look at my schedule 1899 01:16:40,244 --> 01:16:41,911 - and see if it's... - Okay. 1900 01:16:41,913 --> 01:16:43,345 Pencil it in. 1901 01:16:43,347 --> 01:16:45,348 Um, yeah, that's cool. 1902 01:16:45,350 --> 01:16:47,150 - Okay, cool. - Um, let's just relax. 1903 01:16:47,152 --> 01:16:49,285 We could do, like, some light journaling or something. 1904 01:16:49,287 --> 01:16:52,289 Yeah, yeah, we could... we could do that. 1905 01:16:52,291 --> 01:16:57,259 Or we could do, like, other stuff. 1906 01:16:57,261 --> 01:16:59,262 Yeah? Like what? 1907 01:16:59,264 --> 01:17:01,430 Like... 1908 01:17:01,432 --> 01:17:04,567 not sex, but... 1909 01:17:04,569 --> 01:17:08,338 I'm still down for pleasure. 1910 01:17:15,279 --> 01:17:17,280 You got this. 1911 01:17:17,282 --> 01:17:18,348 Hey, guys. What's up? 1912 01:17:18,350 --> 01:17:21,153 Anyone seen Sam? Anyone seen Sam? 1913 01:17:26,190 --> 01:17:28,290 Chad! 1914 01:17:28,292 --> 01:17:29,291 Fuck. 1915 01:17:29,293 --> 01:17:30,930 Get out of the way. 1916 01:17:33,198 --> 01:17:34,697 Jesus! 1917 01:17:37,234 --> 01:17:38,668 What the f...? 1918 01:17:38,670 --> 01:17:40,135 You again? 1919 01:17:40,137 --> 01:17:41,470 - You! - What the fuck? 1920 01:17:41,472 --> 01:17:43,106 What's your beef with me, dude? 1921 01:17:43,108 --> 01:17:44,340 I don't know who the fuck you are! 1922 01:17:44,342 --> 01:17:46,343 I'm Jake motherfucking Donahue. 1923 01:17:46,345 --> 01:17:48,344 That name means nothing to me. 1924 01:17:48,346 --> 01:17:50,312 Do you know what it's like to be humiliated 1925 01:17:50,314 --> 01:17:51,680 in front of everyone you know 1926 01:17:51,682 --> 01:17:53,586 and have to seek redemption for that? 1927 01:17:54,720 --> 01:17:57,053 Actually, yes, I do. 1928 01:17:57,055 --> 01:18:00,190 Kayla? Kayla? 1929 01:18:00,192 --> 01:18:01,691 Kayla? Get the hell away 1930 01:18:01,693 --> 01:18:04,093 from my daughter, you little piece of shit! 1931 01:18:04,095 --> 01:18:05,762 Dad, what the...? 1932 01:18:05,764 --> 01:18:07,330 Oh, my God! 1933 01:18:07,332 --> 01:18:09,098 You okay? He didn't hurt you, did he? 1934 01:18:09,100 --> 01:18:10,567 What? No, he didn't hurt me. 1935 01:18:10,569 --> 01:18:12,602 Holy shit! Connor. 1936 01:18:12,604 --> 01:18:14,336 - Ow. - Oh, my God, are you okay? 1937 01:18:14,338 --> 01:18:16,039 I'm actually totally fine. 1938 01:18:16,041 --> 01:18:17,440 Connor, I'm so sorry. 1939 01:18:17,442 --> 01:18:18,474 - Are you okay, though? - Yeah, please... 1940 01:18:18,476 --> 01:18:19,675 Are you sure? 1941 01:18:19,677 --> 01:18:21,777 Dad, what the... what are you doing here? 1942 01:18:21,779 --> 01:18:23,545 I've been following you around all night. 1943 01:18:23,547 --> 01:18:25,315 Are you ser...? Oh, my God. 1944 01:18:25,317 --> 01:18:26,683 You've been following me? 1945 01:18:26,685 --> 01:18:28,384 - Are you crazy? - You gave me no choice. 1946 01:18:28,386 --> 01:18:29,652 You're in over your head with this kid. 1947 01:18:29,654 --> 01:18:31,120 I am not some pathetic 1948 01:18:31,122 --> 01:18:32,488 damsel in distress that needs saving. 1949 01:18:32,490 --> 01:18:34,057 - I can handle myself. - No, you can't. 1950 01:18:34,059 --> 01:18:35,491 - Yes, I can. - No, you can't. 1951 01:18:35,493 --> 01:18:38,027 - Yes, I can. - Kayla, you can't. 1952 01:18:38,029 --> 01:18:40,030 And that's why I'm here. 1953 01:18:40,032 --> 01:18:41,199 It's my job. 1954 01:18:42,801 --> 01:18:44,401 Oh. 1955 01:18:44,403 --> 01:18:46,702 Yeah, so you just don't think 1956 01:18:46,704 --> 01:18:50,373 I can make my own decisions and handle myself. 1957 01:18:50,375 --> 01:18:52,610 That really fucking sucks. 1958 01:18:56,113 --> 01:18:58,714 Kayla... 1959 01:18:58,716 --> 01:19:01,651 Kayla, I'm just trying to figure this thing out. 1960 01:19:01,653 --> 01:19:04,990 God. Why is sex even bad? 1961 01:19:09,461 --> 01:19:11,628 I-I don't know. I don't know. It's... 1962 01:19:11,630 --> 01:19:13,562 It's not... You know, it's... 1963 01:19:13,564 --> 01:19:15,500 I don't know. 1964 01:19:16,667 --> 01:19:18,500 I'm... 1965 01:19:18,502 --> 01:19:21,638 I'm just trying to be the best dad I can be. 1966 01:19:21,640 --> 01:19:24,206 Well, you are. 1967 01:19:24,208 --> 01:19:27,242 You taught me everything. 1968 01:19:27,244 --> 01:19:29,545 You built me up. 1969 01:19:29,547 --> 01:19:31,613 Made me strong. 1970 01:19:31,615 --> 01:19:34,317 You made me into who I am. 1971 01:19:34,319 --> 01:19:36,718 Like, that's... 1972 01:19:36,720 --> 01:19:40,490 You did not have to save me tonight, Dad. 1973 01:19:40,492 --> 01:19:44,630 You taught me how to do that a long time ago. 1974 01:19:45,729 --> 01:19:47,165 And I love you for it. 1975 01:19:49,568 --> 01:19:51,637 Best coach ever. 1976 01:19:56,507 --> 01:19:59,209 Thank you. Thank you. 1977 01:19:59,211 --> 01:20:02,178 Oh, Dad, come on. 1978 01:20:02,180 --> 01:20:03,716 Come on, toughen up. 1979 01:20:05,417 --> 01:20:07,317 It was just really nice what you said. 1980 01:20:07,319 --> 01:20:09,251 It's good. It's good. 1981 01:20:09,253 --> 01:20:10,620 I mean it. 1982 01:20:10,622 --> 01:20:12,789 Thanks. I feel like... 1983 01:20:12,791 --> 01:20:16,593 like Phil Jackson when he was coaching the Bulls, 1984 01:20:16,595 --> 01:20:20,429 and... and then the... and they were so good. 1985 01:20:21,867 --> 01:20:24,166 - That's how I feel right now. - Yeah. 1986 01:20:24,168 --> 01:20:27,137 I should have taken my socks off first. 1987 01:20:28,873 --> 01:20:31,907 Now, I'm just warning you, I've practiced a few times, 1988 01:20:31,909 --> 01:20:34,410 - but this might not go that well. - That doesn't look right. 1989 01:20:34,412 --> 01:20:35,879 - Yeah, all right. - I think you need another one. 1990 01:20:35,881 --> 01:20:38,214 - I think we need another one, too. - Wait, wait. 1991 01:20:38,216 --> 01:20:39,781 We have to do our dance. 1992 01:20:39,783 --> 01:20:41,617 - We have to. Like, yeah, yeah. - What, now? 1993 01:20:41,619 --> 01:20:43,686 - Naked? - No, get me one of those, um... 1994 01:20:43,688 --> 01:20:45,455 the hotel robes. I want to feel fabulous. 1995 01:20:45,457 --> 01:20:47,190 Okay. 1996 01:20:47,192 --> 01:20:48,527 Coming right up, milady. 1997 01:21:04,208 --> 01:21:07,277 We're gonna christen every corner of this room. 1998 01:21:07,279 --> 01:21:10,312 And when we're done, let's FaceTime my parents. 1999 01:21:10,314 --> 01:21:11,714 Okay, but right now, 2000 01:21:11,716 --> 01:21:13,883 I want you to stare into my eyes. 2001 01:21:13,885 --> 01:21:15,485 - What? - Mm-hmm. 2002 01:21:15,487 --> 01:21:17,920 I just want, like, a real connection. 2003 01:21:17,922 --> 01:21:20,857 So you just want me to look straight into your eyes 2004 01:21:20,859 --> 01:21:22,659 for the next three minutes and 37 seconds? 2005 01:21:22,661 --> 01:21:23,759 Mm-hmm, mm-hmm. 2006 01:21:32,470 --> 01:21:33,769 Look at me. 2007 01:22:49,881 --> 01:22:51,513 - Dad? - Where is he? 2008 01:22:51,515 --> 01:22:53,715 - What are you doing here? - Chad? 2009 01:22:53,717 --> 01:22:55,518 Hey, Chad, you motherfucker. 2010 01:22:55,520 --> 01:22:57,754 Oh, my God, are you kidding me? 2011 01:22:57,756 --> 01:22:59,421 Did he make you do something you don't want to do? 2012 01:22:59,423 --> 01:23:00,656 'Cause I don't care if he's 2013 01:23:00,658 --> 01:23:01,891 the fucking coolest kid in school. 2014 01:23:01,893 --> 01:23:03,326 I'm gonna shove his fedora 2015 01:23:03,328 --> 01:23:05,827 so far up his ass, it'll be a hat. 2016 01:23:05,829 --> 01:23:08,697 No, Dad, we didn't do it. 2017 01:23:08,699 --> 01:23:10,066 All right? And even if we did, 2018 01:23:10,068 --> 01:23:12,972 it would be none of your business. 2019 01:23:15,840 --> 01:23:19,642 It's just, I was worried about you. 2020 01:23:19,644 --> 01:23:20,878 Well, that's a first. 2021 01:23:22,346 --> 01:23:24,680 I deserve that. 2022 01:23:24,682 --> 01:23:25,947 Sam, I gotta tell you something, 2023 01:23:25,949 --> 01:23:27,885 and I'm just gonna say it. 2024 01:23:36,461 --> 01:23:41,634 Sam, I have realized over the last few years... 2025 01:23:43,368 --> 01:23:45,468 ...that I have made a big mistake in my life. 2026 01:23:45,470 --> 01:23:47,606 What, like cheating on my mom? 2027 01:23:48,773 --> 01:23:50,673 Well, no. Marrying your mom. 2028 01:23:50,675 --> 01:23:52,075 But no, that... that wasn't a mistake, 2029 01:23:52,077 --> 01:23:54,376 because then I wouldn't have had you. 2030 01:23:56,113 --> 01:24:01,683 I've made lots of mistakes, but th-the big mistake... 2031 01:24:01,685 --> 01:24:07,456 is that I let what happened between your mom and I 2032 01:24:07,458 --> 01:24:10,461 get in the way of our relationship. 2033 01:24:14,064 --> 01:24:15,600 I'm sorry. 2034 01:24:17,135 --> 01:24:21,737 And I hope that we can start over and... 2035 01:24:21,739 --> 01:24:25,441 build up our relationship again because... 2036 01:24:25,443 --> 01:24:27,046 you're my only kid. 2037 01:24:28,813 --> 01:24:30,412 And I'm your only dad. 2038 01:24:30,414 --> 01:24:31,680 Well, Frank is... 2039 01:24:31,682 --> 01:24:32,949 Fuck Frank. 2040 01:24:36,720 --> 01:24:38,653 Frank's fine. 2041 01:24:38,655 --> 01:24:42,625 Dad, can I tell you something now? 2042 01:24:42,627 --> 01:24:43,692 Yes. 2043 01:24:43,694 --> 01:24:45,061 Yes, yes, yes, anything. 2044 01:24:45,063 --> 01:24:47,032 I'm a lesbian. 2045 01:24:53,505 --> 01:24:55,039 Give me your hand. 2046 01:24:57,175 --> 01:24:58,708 What does your mom think? 2047 01:24:58,710 --> 01:24:59,778 She doesn't know. 2048 01:25:04,615 --> 01:25:06,682 You told me before you told your mom? 2049 01:25:06,684 --> 01:25:09,050 - Yeah. - That's big news. 2050 01:25:09,052 --> 01:25:11,420 She doesn't know? 2051 01:25:11,422 --> 01:25:13,488 - You didn't tell Frank? - No. 2052 01:25:24,769 --> 01:25:26,835 Okay. Over. 2053 01:25:26,837 --> 01:25:28,905 Crying is over. 2054 01:25:28,907 --> 01:25:30,106 What do your girlfriends think? 2055 01:25:30,108 --> 01:25:31,941 No, I'm too nervous. I can't tell them. 2056 01:25:31,943 --> 01:25:34,009 You're nervous to tell Kayla and Julie? 2057 01:25:34,011 --> 01:25:37,580 It's just... I don't want to lose my two best friends. 2058 01:25:37,582 --> 01:25:39,749 This is the stuff you tell the people you care about. 2059 01:25:39,751 --> 01:25:42,652 You think they're not gonna support you because you're gay? 2060 01:25:42,654 --> 01:25:45,888 They would support you if you were a vampire. 2061 01:25:45,890 --> 01:25:47,924 They would support you more. 2062 01:25:47,926 --> 01:25:50,192 With all the Twilight shit. 2063 01:25:50,194 --> 01:25:52,861 - Do we still like Twilight? - Definitely not. 2064 01:25:52,863 --> 01:25:54,930 No, no. 2065 01:25:54,932 --> 01:25:56,635 Oh, God. 2066 01:25:57,902 --> 01:25:59,936 Thanks for showing up. 2067 01:25:59,938 --> 01:26:01,036 Really. 2068 01:26:01,038 --> 01:26:03,973 But you should probably leave 2069 01:26:03,975 --> 01:26:06,776 because it's insane that you even came here 2070 01:26:06,778 --> 01:26:09,044 in the first place. 2071 01:26:09,046 --> 01:26:10,979 I'd love to get a picture with you. 2072 01:26:10,981 --> 01:26:12,647 Yeah. 2073 01:26:12,649 --> 01:26:14,683 Great. Okay. 2074 01:26:14,685 --> 01:26:16,251 Just gonna stand on this. 2075 01:26:16,253 --> 01:26:18,687 Yeah, you know... you know the drill. Come on. 2076 01:26:18,689 --> 01:26:20,188 Come on. Here we go. 2077 01:26:20,190 --> 01:26:22,427 Gotta turn it around here. 2078 01:26:25,697 --> 01:26:27,530 Dad, you're not taking it. 2079 01:26:27,532 --> 01:26:28,801 It's... 2080 01:26:30,667 --> 01:26:33,134 What? 2081 01:26:33,136 --> 01:26:35,771 I'll remember this. 2082 01:26:35,773 --> 01:26:37,138 Come on. 2083 01:26:37,140 --> 01:26:38,907 Oh, my God. 2084 01:26:38,909 --> 01:26:40,643 What's up, dawg? 2085 01:26:40,645 --> 01:26:43,012 So, I just, uh... 2086 01:26:43,014 --> 01:26:45,548 parented the shit out of Sam. 2087 01:26:45,551 --> 01:26:47,215 And I feel, uh... 2088 01:26:47,217 --> 01:26:49,285 oh, God, like, uh... 2089 01:26:49,287 --> 01:26:51,187 pride, I think. 2090 01:26:51,189 --> 01:26:52,687 - That's it. - It's new. 2091 01:26:52,689 --> 01:26:54,022 Good for you, man. 2092 01:26:54,024 --> 01:26:55,156 Thanks. 2093 01:26:55,158 --> 01:26:56,224 Well done, my friend. 2094 01:26:56,226 --> 01:26:57,660 - Thank you. - Well done. 2095 01:26:57,662 --> 01:26:59,128 How'd it go with Kayla? 2096 01:26:59,130 --> 01:27:00,830 Put Connor through a wall. 2097 01:27:00,832 --> 01:27:02,598 Are you serious? 2098 01:27:02,600 --> 01:27:04,534 Yeah. He's okay. 2099 01:27:04,536 --> 01:27:05,968 Yeah, he's lighter than I thought. 2100 01:27:07,137 --> 01:27:08,771 Hey. 2101 01:27:08,773 --> 01:27:09,938 Hi. 2102 01:27:09,940 --> 01:27:12,575 So, Julie's, um... 2103 01:27:12,577 --> 01:27:14,043 Julie's having sex right now. 2104 01:27:14,045 --> 01:27:16,579 - Okay. And sit down. - Wowie. 2105 01:27:16,581 --> 01:27:17,946 Yeah. 2106 01:27:17,948 --> 01:27:19,848 But it's good. It's fine, right? 2107 01:27:19,850 --> 01:27:21,750 I mean, you have to do that eventually. 2108 01:27:21,752 --> 01:27:22,919 Right? 2109 01:27:22,921 --> 01:27:24,586 - Are you good? - Yeah. 2110 01:27:24,588 --> 01:27:27,123 They seem like they really like each other, and that's nice. 2111 01:27:27,125 --> 01:27:30,726 That's a good thing, but it's just a little, you know, scary, 2112 01:27:30,728 --> 01:27:33,629 because what if he doesn't know how to do it right? 2113 01:27:33,631 --> 01:27:36,132 You know, like, what if he doesn't know where to put it? 2114 01:27:36,134 --> 01:27:37,933 But he knows, right? Should I go back up there? 2115 01:27:37,935 --> 01:27:39,835 - No. No, no, no, no. - No, no, he'll figure it out. 2116 01:27:39,837 --> 01:27:41,003 - No, no. - It's one or the other. 2117 01:27:41,005 --> 01:27:43,039 Nope. You stay right here. 2118 01:27:43,041 --> 01:27:45,577 Do you want to have a drink right now? 2119 01:27:46,810 --> 01:27:48,643 You mean, like, hang out? 2120 01:27:48,645 --> 01:27:49,644 Yeah. 2121 01:27:49,646 --> 01:27:52,013 Yes, I do. 2122 01:27:52,015 --> 01:27:53,883 I'm in. I'm definitely in. 2123 01:27:53,885 --> 01:27:56,751 Um, we will be having some shots of alcohol, please. 2124 01:27:56,753 --> 01:27:57,852 Yes, we will. 2125 01:27:57,854 --> 01:27:58,888 This is crazy. 2126 01:28:00,291 --> 01:28:01,924 - This is... - Well, I'm going to, uh... 2127 01:28:01,926 --> 01:28:05,794 let you guys have your fun, and I will, uh... 2128 01:28:05,796 --> 01:28:07,932 I-I will see you guys around. 2129 01:28:12,869 --> 01:28:14,605 Hey! 2130 01:28:16,006 --> 01:28:17,643 You, too. 2131 01:28:19,109 --> 01:28:20,843 Yeah. 2132 01:28:20,845 --> 01:28:22,344 Right. 2133 01:28:22,346 --> 01:28:24,146 Fuck yeah. 2134 01:28:24,148 --> 01:28:26,115 Piña colada. 2135 01:28:26,117 --> 01:28:27,686 Just get him a shot. 2136 01:28:28,752 --> 01:28:30,285 Cheers. 2137 01:28:30,287 --> 01:28:31,720 What a night, guys. 2138 01:28:31,722 --> 01:28:33,190 That's beautiful. 2139 01:28:35,893 --> 01:28:38,960 So, I don't think the kid at the lake house 2140 01:28:38,962 --> 01:28:40,662 was actually butt-chugging. 2141 01:28:40,664 --> 01:28:41,897 - Definitely. - Yeah. 2142 01:28:41,899 --> 01:28:43,232 - What? - Yep. - Yeah. 2143 01:28:43,234 --> 01:28:45,867 And so he threw me through a table, uh... 2144 01:28:45,869 --> 01:28:47,169 - I'm so sorry. - No, it was cool. 2145 01:28:47,171 --> 01:28:49,170 I, like... I kind of feel fine. 2146 01:28:49,172 --> 01:28:51,107 - All right, see you. - It's cool. - See you. 2147 01:28:51,109 --> 01:28:52,308 Hey, guys. 2148 01:28:52,310 --> 01:28:53,675 Austin, uh, let's go 2149 01:28:53,677 --> 01:28:54,809 - get a drink, man. - Yeah, sure. 2150 01:28:54,811 --> 01:28:56,012 Want a fry? 2151 01:28:56,014 --> 01:28:58,016 So badly. 2152 01:28:59,684 --> 01:29:01,384 Can I have a fry, too? 2153 01:29:01,386 --> 01:29:03,285 - Yeah. - Yes. 2154 01:29:04,322 --> 01:29:05,787 So... 2155 01:29:05,789 --> 01:29:08,290 I... I couldn't go through with it. 2156 01:29:08,292 --> 01:29:11,296 Yes, I didn't. No. 2157 01:29:15,198 --> 01:29:16,699 Holy shit. 2158 01:29:16,701 --> 01:29:18,233 You're a woman amongst girls. 2159 01:29:18,235 --> 01:29:19,968 - Julie. - Yeah. - Congratu-fuck-ulations. 2160 01:29:19,970 --> 01:29:22,271 - Thank you. Thank you. - How was it? 2161 01:29:22,273 --> 01:29:23,738 Honestly, it was a little painful, 2162 01:29:23,740 --> 01:29:26,008 kind of fast and kind of awkward, 2163 01:29:26,010 --> 01:29:27,442 but absolutely perfect. 2164 01:29:27,444 --> 01:29:28,910 Aw! 2165 01:29:29,913 --> 01:29:31,680 You guys, so much... 2166 01:29:31,682 --> 01:29:33,281 so much went down tonight. 2167 01:29:33,283 --> 01:29:34,282 I know. 2168 01:29:34,284 --> 01:29:36,384 Including Connor. 2169 01:29:36,386 --> 01:29:38,387 - No. - Let's just say... 2170 01:29:38,389 --> 01:29:40,723 The Chef went out to eat... 2171 01:29:40,725 --> 01:29:42,191 my pussy. 2172 01:29:43,427 --> 01:29:44,860 It was good. 2173 01:29:44,862 --> 01:29:46,294 Ba-ba-ba! 2174 01:29:46,296 --> 01:29:48,296 - DJ Chad. - Is that Chad? 2175 01:29:48,298 --> 01:29:51,000 - That's Chad. Chad! - That's Chad. 2176 01:29:51,002 --> 01:29:52,735 Yes, Chad! 2177 01:29:52,737 --> 01:29:54,736 Holy shit. Fuck yeah, Chad! 2178 01:30:09,052 --> 01:30:11,253 Guys, I got to tell you something. 2179 01:30:11,255 --> 01:30:13,121 Okay, okay. 2180 01:30:16,127 --> 01:30:17,492 Really? 2181 01:30:17,494 --> 01:30:18,827 - Yeah. - Wait, you are? 2182 01:30:18,829 --> 01:30:20,495 Yeah. 2183 01:30:20,497 --> 01:30:22,130 I love you. 2184 01:30:22,132 --> 01:30:23,766 Forever. 2185 01:30:23,768 --> 01:30:25,366 And you, too. 2186 01:30:25,368 --> 01:30:27,369 Oh, my God! 2187 01:30:27,371 --> 01:30:29,237 - I love you. Hold on. - Sam, come here, you. 2188 01:30:29,239 --> 01:30:30,772 Excuse me. 2189 01:30:30,774 --> 01:30:32,241 I can't believe you didn't tell us. 2190 01:30:32,243 --> 01:30:33,476 Yay! 2191 01:30:37,381 --> 01:30:38,813 - Oh, hey. - Hey. 2192 01:30:38,815 --> 01:30:40,215 - Hey. - Hi. 2193 01:30:40,217 --> 01:30:42,117 Oh. 2194 01:30:42,119 --> 01:30:44,989 Uh, Julie, I think we got something over here. 2195 01:30:46,791 --> 01:30:48,193 Dope cape. 2196 01:30:51,295 --> 01:30:53,294 And I'm not... 2197 01:30:53,296 --> 01:30:54,932 misreading things. 2198 01:31:19,823 --> 01:31:22,223 So you'll call me every day till you get to L.A., right? 2199 01:31:22,225 --> 01:31:23,826 Yeah, and then, like, every day after that. 2200 01:31:23,828 --> 01:31:24,960 Okay. 2201 01:31:24,962 --> 01:31:26,195 I'm gonna miss you so much. 2202 01:31:26,197 --> 01:31:28,097 You're gonna be okay, though. 2203 01:31:28,099 --> 01:31:29,430 Are you gonna be okay? 2204 01:31:29,432 --> 01:31:30,866 Yeah, I'm fine. 2205 01:31:30,868 --> 01:31:33,001 It's the weirdest thing because... 2206 01:31:33,003 --> 01:31:37,973 I have been worried about this day for 18 years, 2207 01:31:37,975 --> 01:31:41,442 and then I wake up this morning, and... 2208 01:31:41,444 --> 01:31:43,379 nothing. 2209 01:31:43,381 --> 01:31:45,147 Like, I don't feel emotional at all. 2210 01:31:45,149 --> 01:31:47,348 I just feel, like... 2211 01:31:47,350 --> 01:31:49,285 - It's so bizarre. - Mm-hmm. 2212 01:31:49,287 --> 01:31:50,885 What is that? 2213 01:31:50,887 --> 01:31:52,153 It's, like, splashing on me. 2214 01:31:52,155 --> 01:31:53,955 I know. Isn't that so strange? 2215 01:31:53,957 --> 01:31:55,092 Yeah. 2216 01:31:57,194 --> 01:31:58,529 I love you, Mom. 2217 01:31:59,831 --> 01:32:01,132 I love you. 2218 01:32:03,266 --> 01:32:04,599 No, I have money. I... 2219 01:32:04,601 --> 01:32:06,367 Lisa, tell him I can afford br... 2220 01:32:06,369 --> 01:32:09,138 Hmm. Sorry. Sorry. 2221 01:32:09,140 --> 01:32:11,173 All right, come on. 2222 01:32:11,175 --> 01:32:13,041 Let's get this road trip started! 2223 01:32:13,043 --> 01:32:14,476 - We're waiting for you! - I love you. 2224 01:32:14,478 --> 01:32:16,579 - Bye. - Okay. 2225 01:32:16,581 --> 01:32:18,784 Oh, hold on. Let me take a video. 2226 01:32:29,226 --> 01:32:31,460 - I love you. - I love you. 2227 01:32:31,462 --> 01:32:33,161 Bye, Mom. 2228 01:32:33,163 --> 01:32:34,562 - I love you. - Okay, bye. 2229 01:32:34,564 --> 01:32:36,130 - Mwah! - See you. 2230 01:32:36,132 --> 01:32:38,032 Drop Julie off in Cali, and then you and Kayla 2231 01:32:38,034 --> 01:32:39,401 - come right back home. - That's a, a big maybe. 2232 01:32:39,403 --> 01:32:40,969 - And text, please. Please. - Hey. 2233 01:32:40,971 --> 01:32:42,437 Take care of my mom, you two, okay? 2234 01:32:42,439 --> 01:32:44,173 - We will. All right. - Later, big guy. 2235 01:32:44,175 --> 01:32:46,075 - Bye, Dad. - I'm going to college! - Bye! 2236 01:32:46,077 --> 01:32:47,610 Drive careful, young man. That's precious cargo. 2237 01:32:47,612 --> 01:32:49,372 Love you! 2238 01:32:50,448 --> 01:32:52,180 - Aw. - Come on. 2239 01:32:52,182 --> 01:32:53,548 - Guys. - Come on. - We did it. 2240 01:32:53,551 --> 01:32:55,884 We did it. We did it. 2241 01:32:55,886 --> 01:32:57,085 We parented. 2242 01:32:57,087 --> 01:32:58,920 - We did it. - We did it. 2243 01:33:00,390 --> 01:33:03,659 Oh, it's Julie. 2244 01:33:03,661 --> 01:33:06,160 Oh, I must have been accidentally added to the... 2245 01:33:06,162 --> 01:33:07,897 the group conversation. 2246 01:33:07,899 --> 01:33:09,665 - Oh, well, should probably leave. - What's, uh... 2247 01:33:09,667 --> 01:33:11,433 "Can't-can't believe we're on our own now." 2248 01:33:11,435 --> 01:33:12,601 Aw, that's sweet. - Yeah. 2249 01:33:12,603 --> 01:33:14,436 "We're gonna get lit af." 2250 01:33:14,438 --> 01:33:16,138 "Lit A.F." 2251 01:33:16,140 --> 01:33:18,107 That's not great. 2252 01:33:18,109 --> 01:33:19,942 No, it's... they're gonna get literature. African literature. 2253 01:33:19,944 --> 01:33:21,576 You think that's what "lit A.F." means? 2254 01:33:21,578 --> 01:33:23,344 You think they're talking to each other about, like... 2255 01:33:23,346 --> 01:33:25,080 - "Lit A.F." - "Can The Chef get us..." 2256 01:33:25,082 --> 01:33:26,281 Trees? What the hell's trees? 2257 01:33:26,283 --> 01:33:28,017 Trees mean weed. I told you that. 2258 01:33:28,019 --> 01:33:29,652 - Mushrooms, pills. - No, the pills are... 2259 01:33:29,654 --> 01:33:31,019 Kayla's allergy. That's Claritin. 2260 01:33:31,021 --> 01:33:32,086 It's not Claritin. Look. 2261 01:33:32,088 --> 01:33:33,254 Snowflakes. That's blow. 2262 01:33:33,256 --> 01:33:34,990 "#NoParentsNoRules. 2263 01:33:34,992 --> 01:33:38,527 # MadDrugs. # NoCondoms." 2264 01:33:38,529 --> 01:33:40,228 Why would they hashtag that? 2265 01:33:40,230 --> 01:33:42,330 Wait, I'm sorry. Is that a needle and an eggplant? 2266 01:33:42,332 --> 01:33:45,634 What, are they gonna inject heroin into some guy's dick? 2267 01:33:45,636 --> 01:33:46,968 - Let's go. - Let's get in the car. 2268 01:33:46,970 --> 01:33:48,103 - I'll drive. - I'm sitting behind you. 2269 01:33:48,105 --> 01:33:50,138 Wait, wait, wait, wait, wait. 2270 01:33:50,140 --> 01:33:51,240 We're just messing with you. 2271 01:33:51,242 --> 01:33:52,242 Ha-ha! 2272 01:33:53,543 --> 01:33:55,544 "We love you guys. Don't worry." 2273 01:33:57,047 --> 01:34:00,115 You guys were so pranked! I was in on it. 2274 01:34:00,117 --> 01:34:01,983 - You didn't know. - No, no, I did. I didn't know it was 2275 01:34:01,985 --> 01:34:03,518 coming right now. That's why I kind of sold it so well. 2276 01:34:03,520 --> 01:34:04,719 But it doesn't matter. 2277 01:34:04,721 --> 01:34:07,255 But you guys were like, "Holy shit!" 2278 01:34:07,257 --> 01:34:08,589 - Yeah. - Whew. 2279 01:34:26,409 --> 01:34:28,177 Damn it, Mitchell. 2280 01:34:28,179 --> 01:34:29,581 Marco. 2281 01:34:30,981 --> 01:34:32,046 Polo. 2282 01:34:32,048 --> 01:34:33,682 I... 2283 01:34:33,684 --> 01:34:35,619 Mitchell, are you getting a snack? 2284 01:34:37,520 --> 01:34:39,420 I'm so glad we can do stuff like this 2285 01:34:39,422 --> 01:34:40,688 now that Kayla's in college. 2286 01:34:40,690 --> 01:34:43,224 I have no idea where you are. 2287 01:34:43,226 --> 01:34:45,626 I'm gonna do so much stuff to you when I find you. 2288 01:34:45,628 --> 01:34:47,562 - Oh, oh. - Marco. 2289 01:34:47,564 --> 01:34:49,031 - Polo. - Ah, ah. 2290 01:34:49,033 --> 01:34:50,299 Polo! 2291 01:34:50,301 --> 01:34:51,666 I can't believe you! It took forever! 2292 01:34:51,668 --> 01:34:53,568 I spent so much time on the stairs. 2293 01:34:53,570 --> 01:34:55,269 - We're doing this. - We're, like, totally doing it. 2294 01:34:55,271 --> 01:34:56,772 - I know. It's hot. - Let's just get crazy. 2295 01:34:56,774 --> 01:34:57,772 I don't know. 2296 01:34:57,774 --> 01:34:59,308 I want you to grab my balls, 2297 01:34:59,310 --> 01:35:01,043 like Ron likes it, like, uh... like, hard. 2298 01:36:39,312 --> 01:36:40,675 Subtitles by explosiveskull 153005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.