All language subtitles for Blindspot.S01E08.BluRay.x264-DEMAND-MAYHEM-ROVERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,040 Previously on Blindspot... 2 00:00:06,707 --> 00:00:10,018 If that girl has information about Daylight on her body, 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,713 then we are in very serious trouble. 4 00:00:14,381 --> 00:00:15,724 Let's talk about Jane Doe. 5 00:00:15,949 --> 00:00:18,054 And Guerrero's file number is tattooed on Jane's body. 6 00:00:18,285 --> 00:00:19,229 What aren't you telling me? 7 00:00:19,453 --> 00:00:21,729 Saúl Guerrero was a confidential informant. 8 00:00:21,955 --> 00:00:22,899 I was his handler. 9 00:00:23,123 --> 00:00:24,193 - Do you live here? - Well, I'm not the gardener, 10 00:00:24,391 --> 00:00:25,369 if that's what you're asking. 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,698 Saúl Guerrero, you're under arrest. 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,808 I'm the last person he wants to see right now. 13 00:00:32,032 --> 00:00:32,976 It has to be you. 14 00:00:33,200 --> 00:00:35,373 When you walked in there, there wasn't even a flicker of recognition 15 00:00:35,569 --> 00:00:36,570 from Guerrero. 16 00:00:36,803 --> 00:00:37,804 You were never his handler, were you? 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,210 You've never even met him before. 18 00:00:39,406 --> 00:00:41,477 Why is that case on her body? 19 00:00:41,808 --> 00:00:44,652 Only three people in the world know what I'm about to tell you. 20 00:00:44,878 --> 00:00:45,879 The truth... 21 00:00:46,079 --> 00:00:47,922 It's called Daylight. 22 00:01:00,427 --> 00:01:01,906 I was told to meet here. 23 00:01:02,095 --> 00:01:03,574 And so were we. 24 00:01:04,998 --> 00:01:06,409 Bethany M-- - Mayfair, yes. 25 00:01:06,600 --> 00:01:09,171 Deputy Assistant Director of the FBI. I know who you are. 26 00:01:09,336 --> 00:01:11,509 - Tom Carter. - Deputy Executive Director, CIA. 27 00:01:11,738 --> 00:01:12,682 I know you, too. 28 00:01:12,906 --> 00:01:14,112 Sofia Varma. 29 00:01:15,776 --> 00:01:18,256 Deputy White House Political Director. 30 00:01:18,445 --> 00:01:21,085 Looks like somebody's collecting deputies, huh? 31 00:01:21,448 --> 00:01:22,927 I've seen you on TV. 32 00:01:23,183 --> 00:01:26,630 Standing behind the president when he cut our operating budget. 33 00:01:26,853 --> 00:01:30,460 You should complain to the social programs that got your re-appropriations. 34 00:01:31,625 --> 00:01:35,198 I don't suppose you know who we're meeting with out here on a school night? 35 00:01:35,629 --> 00:01:37,108 The Chief of Staff will see you now. 36 00:01:39,266 --> 00:01:40,802 The White House Chief of Staff? 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,372 Mr. Davenport's waiting. 38 00:01:46,540 --> 00:01:51,216 The NSA spent the last ten years gathering intel on American citizens. 39 00:01:51,712 --> 00:01:53,453 Until Douglas Winter blew the whistle. 40 00:01:53,647 --> 00:01:57,561 They collected data from everywhere. Calls, texts, emails-- 41 00:01:57,718 --> 00:01:58,890 All illegally obtained. 42 00:01:59,119 --> 00:02:02,328 And all extremely valuable. 43 00:02:03,323 --> 00:02:06,065 I was given an unofficial directive 44 00:02:06,226 --> 00:02:10,231 to find creative ways to enable us to use that information, 45 00:02:10,397 --> 00:02:11,501 make it actionable. 46 00:02:11,732 --> 00:02:13,678 - By who? - You don't want to know. 47 00:02:14,468 --> 00:02:20,180 Suffice to say, Saúl Guerrero was my creative way. 48 00:02:22,743 --> 00:02:24,154 He was a front. 49 00:02:24,978 --> 00:02:26,924 A way to launder the NSA's illegal intel. 50 00:02:27,080 --> 00:02:29,253 If we heard chatter about drug shipments, 51 00:02:29,483 --> 00:02:33,021 or the identity of a murderer, whatever it was, 52 00:02:33,253 --> 00:02:37,497 on paper, it was Saúl Guerrero who tipped me off. 53 00:02:37,691 --> 00:02:39,534 You knew Guerrero was untouchable. 54 00:02:40,427 --> 00:02:43,101 Even if we did get him, of course he'd deny being a rat. 55 00:02:43,330 --> 00:02:47,176 You counted on it. And you lied. Again and again. 56 00:02:47,367 --> 00:02:49,779 We were given a shortcut. 57 00:02:50,270 --> 00:02:54,946 A way to cut through red tape and put some very dangerous people behind bars, 58 00:02:55,108 --> 00:02:57,782 people we could have never otherwise convicted. 59 00:02:57,944 --> 00:03:01,289 Guerrero is the leader of one of the most ruthless gangs in this country. 60 00:03:01,448 --> 00:03:03,189 And you let him stay active to cover your own tracks? 61 00:03:03,383 --> 00:03:04,726 We would have brought him in if we could've. 62 00:03:04,951 --> 00:03:06,021 I didn't know where he was. 63 00:03:06,219 --> 00:03:09,393 His file number was tattooed on Jane's body because of you. 64 00:03:09,956 --> 00:03:11,230 You're the case. 65 00:03:12,893 --> 00:03:15,066 So what else do you know that you're not telling me? 66 00:03:15,462 --> 00:03:16,736 Nothing. 67 00:03:18,031 --> 00:03:19,374 And why should I believe you? 68 00:03:19,566 --> 00:03:21,978 Do you understand what you've done? 69 00:03:22,235 --> 00:03:26,877 Believe me. Right or wrong, I understand. 70 00:03:28,909 --> 00:03:30,149 Weller! 71 00:03:38,485 --> 00:03:42,399 All right. Let's see what you got. 72 00:03:59,773 --> 00:04:01,116 I'm sorry. 73 00:04:10,183 --> 00:04:11,526 Hey, you two better get in here. 74 00:04:13,887 --> 00:04:17,460 Two NYPD officers were shot earlier this morning, execution-style. 75 00:04:17,791 --> 00:04:20,635 Officers Jake Schultz and Sam Garrigan. 76 00:04:20,861 --> 00:04:22,602 I'm sure some of you remember last fall, 77 00:04:22,796 --> 00:04:25,538 a Brooklyn cop shot an unarmed black teenager, LaMond Green, 78 00:04:25,732 --> 00:04:27,211 in a supermarket parking hat. 79 00:04:27,634 --> 00:04:31,810 Schultz and Garrigan were two of the five other officers that were on the scene. 80 00:04:32,038 --> 00:04:33,312 That video was everywhere. 81 00:04:33,540 --> 00:04:36,077 John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. 82 00:04:36,276 --> 00:04:37,448 The protests almost shut Brooklyn down. 83 00:04:37,644 --> 00:04:39,954 - He just got away with it? - There's been a lot of that going around. 84 00:04:40,147 --> 00:04:41,490 Becker got fired. 85 00:04:41,715 --> 00:04:44,059 And the 65 has been doing a lot to clean up house since then. 86 00:04:44,251 --> 00:04:45,787 That's great. It's a shame it takes a riot. 87 00:04:45,986 --> 00:04:48,159 Schultz and Garrigan were at the scene. 88 00:04:48,388 --> 00:04:50,299 Guilty by association. 89 00:04:50,557 --> 00:04:52,230 Maybe these are payback killings. 90 00:04:52,425 --> 00:04:53,631 Before we jump to conclusions, 91 00:04:53,827 --> 00:04:56,330 shouldn't we consider the possibility that this is unrelated? 92 00:04:56,563 --> 00:04:57,837 I don't think it is. 93 00:04:59,800 --> 00:05:01,643 Is this connected to one of my tattoos? 94 00:05:01,835 --> 00:05:03,280 LaMond Green was the last in along line of 95 00:05:03,470 --> 00:05:06,007 questionable incidents from the 65th precinct. 96 00:05:06,239 --> 00:05:09,618 I didn't know this until this morning, the community has a nickname for them. 97 00:05:09,810 --> 00:05:11,483 "The Brooklyn Butchers." 98 00:05:11,745 --> 00:05:14,749 And this was spray-painted on Schultz and Garrigan's patrol cars. 99 00:05:14,948 --> 00:05:15,949 "Butcher the butchers.“ 100 00:05:16,149 --> 00:05:17,492 They're coming after the 65. 101 00:05:17,684 --> 00:05:20,597 Wait. That's on me. The butcher's knife tattoo. 102 00:05:20,787 --> 00:05:23,028 - Exactly. - The butchers from Brooklyn 65. 103 00:05:23,256 --> 00:05:24,360 And here's the scary part. 104 00:05:26,593 --> 00:05:28,300 The 65th Precinct is in the crosshairs. 105 00:05:28,495 --> 00:05:31,965 How could the people who did this to me have predicted these cop killings? 106 00:05:32,265 --> 00:05:33,369 I don't know. 107 00:05:34,034 --> 00:05:36,036 But if this is tattooed on you, 108 00:05:36,703 --> 00:05:38,876 the chances are these murders are just the start. 109 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 Ripped & Corrected By mstoll 110 00:05:57,791 --> 00:05:59,566 I still say that we can handle this on our own. 111 00:05:59,693 --> 00:06:01,172 And we've dealt with more serious cases. 112 00:06:01,361 --> 00:06:02,965 Not politically. 113 00:06:03,530 --> 00:06:05,407 We don't want another Ferguson or Baltimore. 114 00:06:05,632 --> 00:06:08,545 And DC feels more comfortable with me on the ground out here. 115 00:06:08,735 --> 00:06:10,874 NYPD's not gonna be thrilled to hand this over to us. 116 00:06:11,071 --> 00:06:12,209 - Why not? - Cops tend to want to 117 00:06:12,405 --> 00:06:14,180 take down cop killers on their own. 118 00:06:14,407 --> 00:06:15,385 They're funny that way. 119 00:06:15,575 --> 00:06:16,645 I think it'd be better for everyone-- 120 00:06:16,843 --> 00:06:18,379 I'm done talking about this. 121 00:06:18,979 --> 00:06:21,482 When we walk in there, we walk in united. 122 00:06:21,681 --> 00:06:23,058 Understood? 123 00:06:25,018 --> 00:06:25,996 Excuse me, sir. 124 00:06:27,921 --> 00:06:31,994 Schultz and Garrigan were our brothers. 125 00:06:32,392 --> 00:06:34,872 We need to extend our support to their loved ones 126 00:06:35,061 --> 00:06:37,701 as much as we can during this difficult time. 127 00:06:43,270 --> 00:06:47,377 The worst call a police captain can get is the one I got this morning, 128 00:06:48,775 --> 00:06:50,777 and I hope to never get one again. 129 00:06:53,046 --> 00:06:55,890 It is this sick individuals expressed intent 130 00:06:56,116 --> 00:06:58,118 to come and take more of us out. 131 00:06:58,351 --> 00:07:03,926 Which is why our friends at the FBI are taking over the investigation. 132 00:07:06,760 --> 00:07:08,797 Hey, hey. Settle down! 133 00:07:09,029 --> 00:07:10,940 We all want the same thing here. 134 00:07:11,131 --> 00:07:14,635 And I will appreciate your cooperation in this investigation. 135 00:07:16,469 --> 00:07:17,539 Assistant Director, Mayfair. 136 00:07:17,737 --> 00:07:19,080 - We don't need the Feds! - Yeah. 137 00:07:19,272 --> 00:07:20,751 We can catch this son of a bitch ourselves. 138 00:07:20,941 --> 00:07:22,215 Sergeant, that's enough. 139 00:07:22,409 --> 00:07:23,717 That's our neighborhood! 140 00:07:25,912 --> 00:07:28,449 We're here to help. We have the resources. 141 00:07:28,648 --> 00:07:29,888 You don't know these streets like we do. 142 00:07:30,083 --> 00:07:33,292 And we don't have targets on our backs like you do. 143 00:07:33,486 --> 00:07:34,590 I know you're upset. 144 00:07:34,788 --> 00:07:39,259 But one single misstep here could undo all the efforts 145 00:07:39,459 --> 00:07:42,133 that you've made to repair the relationships 146 00:07:42,329 --> 00:07:44,104 between you and this community. 147 00:07:44,297 --> 00:07:47,744 Your job today is the same as it always is. 148 00:07:47,934 --> 00:07:51,347 Stay safe and protect the people of Brooklyn. 149 00:07:51,671 --> 00:07:56,518 Our job is to catch the killer and bring them to justice. 150 00:07:56,776 --> 00:07:59,188 Now let's all go and do our work. 151 00:08:01,314 --> 00:08:02,918 All right, that's it. Dismissed. 152 00:08:04,851 --> 00:08:06,159 Thanks for the intro. 153 00:08:06,353 --> 00:08:09,493 Although "take over" isn't the phrase I'd have used today. 154 00:08:09,689 --> 00:08:12,499 I don't care about semantics, I just wanna catch this guy. 155 00:08:12,959 --> 00:08:15,303 And I'd appreciate if you keep me looped in on your investigation. 156 00:08:15,495 --> 00:08:16,701 Of course. 157 00:08:17,130 --> 00:08:20,009 We understand that Officer Garrigan was working alone yesterday. 158 00:08:20,633 --> 00:08:22,112 We need to talk to Schultz's partner. 159 00:08:22,302 --> 00:08:23,713 Tracy Dunn. Fine. 160 00:08:23,937 --> 00:08:27,009 I suggest you do it on your own turf. Things are a bit on edge around here. 161 00:08:27,307 --> 00:08:28,547 I can see that. 162 00:08:32,278 --> 00:08:35,225 Schultz and Garrigan had nothing to do with LaMond Green's murder. 163 00:08:35,715 --> 00:08:37,991 Becker shot that kid before we even had time to react. 164 00:08:38,184 --> 00:08:39,356 But you were there on camera. 165 00:08:39,552 --> 00:08:42,032 So in the eyes of the community, you're guilty by association. 166 00:08:42,222 --> 00:08:43,826 Then how come I'm not dead? 167 00:08:44,357 --> 00:08:45,529 Why'd the killer wait for me to leave? 168 00:08:45,725 --> 00:08:48,569 You were around the corner at the Queensdale Deli, is that correct? 169 00:08:49,529 --> 00:08:52,373 - Yeah. - Do you recall anything unusual? 170 00:08:52,565 --> 00:08:55,546 Ugh, this is a waste of time. I already spoke to our guys about this. 171 00:08:55,735 --> 00:08:57,214 Well, now you can talk to us. 172 00:08:57,404 --> 00:08:59,645 Do you want to catch the person who killed your fellow officers, 173 00:08:59,839 --> 00:09:01,045 or do you want to posture? 174 00:09:01,241 --> 00:09:03,016 Officer Dunn. 175 00:09:03,309 --> 00:09:04,481 I was NYPD. 176 00:09:05,979 --> 00:09:07,720 Five years at the 96. 177 00:09:08,882 --> 00:09:10,020 I lost a partner too. 178 00:09:10,417 --> 00:09:11,555 Routine traffic stop. 179 00:09:11,751 --> 00:09:14,061 It was over before we even knew what was happening. 180 00:09:14,254 --> 00:09:17,235 You have a long road ahead of you, but you are gonna be okay. 181 00:09:20,427 --> 00:09:24,876 We can catch this guy, Tracy. But we need your help. 182 00:09:27,233 --> 00:09:28,940 I didn't see anything. 183 00:09:30,437 --> 00:09:32,508 By the time I got back, he was dead. 184 00:09:32,772 --> 00:09:35,116 Did Schultz or Garrigan have any enemies on the street? 185 00:09:35,442 --> 00:09:38,116 No. They weren't those kind of cops. 186 00:09:38,545 --> 00:09:41,788 Schultz was good, fair. 187 00:09:42,348 --> 00:09:44,624 I always felt safe riding with him. 188 00:09:45,885 --> 00:09:47,558 - But... - But what? 189 00:09:47,787 --> 00:09:50,461 I don't know, he just seemed distracted lately. 190 00:09:51,057 --> 00:09:52,593 He said he had a hard time sleeping. 191 00:09:52,792 --> 00:09:55,068 I asked him about it, but he just shrugged it off. 192 00:09:58,198 --> 00:09:59,472 I let him down. 193 00:09:59,966 --> 00:10:01,240 It's not your fault. 194 00:10:01,534 --> 00:10:02,808 They won't let me go back to work. 195 00:10:03,036 --> 00:10:05,414 You know, what, am I supposed to just sit around my apartment 196 00:10:05,605 --> 00:10:08,142 while Sam and Jake's killer is out there somewhere? 197 00:10:11,077 --> 00:10:13,580 - You're wearing a bodycam. - Yeah. 198 00:10:15,782 --> 00:10:17,762 We got them after LaMond Green was killed. 199 00:10:18,084 --> 00:10:19,427 The Pilot program. 200 00:10:19,619 --> 00:10:20,597 A lot of guys didn't like it at first, 201 00:10:20,787 --> 00:10:23,131 but we haven't had a single brutality complaint since. 202 00:10:23,323 --> 00:10:25,132 So the programs going national now. 203 00:10:25,325 --> 00:10:26,895 You keep them on all shift? 204 00:10:27,127 --> 00:10:30,631 Yeah. Video uploads to the servers back at the precinct automatically. 205 00:10:30,830 --> 00:10:32,969 But we've already gone over the footage of the murders. 206 00:10:33,166 --> 00:10:34,611 It's okay. We're just being thorough. 207 00:10:34,801 --> 00:10:36,303 I'll talk to Captain Rossi. 208 00:10:36,503 --> 00:10:37,982 We'll see if we can get Schultz and Garrigan's footage. 209 00:10:38,171 --> 00:10:40,617 No. I got it. 210 00:10:44,577 --> 00:10:47,183 This is footage from Schultz and Garrigan's last shift. 211 00:10:52,952 --> 00:10:54,454 loan? breathe! 212 00:10:54,654 --> 00:10:56,463 No! No! 213 00:10:57,524 --> 00:10:59,026 Oh, my God. Shots! 214 00:11:00,527 --> 00:11:04,168 Officer down. Officer down! I repeat Officer down! 215 00:11:05,498 --> 00:11:07,478 No. Let her go. 216 00:11:07,667 --> 00:11:08,975 We should give her some time. 217 00:11:09,169 --> 00:11:11,479 We're gonna go back through Schultz and Garrigan's bodycam footage. 218 00:11:11,671 --> 00:11:12,649 See what else we can find. 219 00:11:12,839 --> 00:11:15,479 You got it. Just FYI, it's a lot of footage. 220 00:11:15,675 --> 00:11:17,621 I'll round up as many eyes as possible to help. 221 00:11:21,214 --> 00:11:26,061 And with Davenport's help, this Daylight program could really work. 222 00:11:27,220 --> 00:11:28,961 This is not a program. 223 00:11:29,656 --> 00:11:30,896 Where is it written down? 224 00:11:31,224 --> 00:11:32,726 What bill allows it? 225 00:11:33,626 --> 00:11:36,334 It's illegal, not to mention unconscionable. 226 00:11:36,529 --> 00:11:40,067 If the public ever found out the true reach of the NSA's surveillance, they w-- 227 00:11:40,300 --> 00:11:42,746 The public wants us to win the war on terror. 228 00:11:42,969 --> 00:11:44,846 This isn't about terrorism. 229 00:11:45,038 --> 00:11:50,317 This is about the complete invasion of privacy for every citizen in this country. 230 00:11:50,510 --> 00:11:51,488 If people aren't breaking the law, 231 00:11:51,678 --> 00:11:52,656 what do they care if we're listening? 232 00:11:52,845 --> 00:11:56,224 We would be breaking the law if we used any of this intel. 233 00:11:56,816 --> 00:11:58,818 If it ever got out, we could go to prison. 234 00:11:59,085 --> 00:12:00,359 Whoa! 235 00:12:00,753 --> 00:12:01,993 And who's talking about prison? 236 00:12:02,188 --> 00:12:06,159 We just received a directive from the White House Chief of Staff. 237 00:12:06,359 --> 00:12:08,202 And I for one intend to act on it. 238 00:12:08,528 --> 00:12:14,274 Bethany, if any one of us says "no, “ this all falls apart. 239 00:12:14,667 --> 00:12:17,238 Davenport won't risk moving forward 240 00:12:17,437 --> 00:12:19,576 if there's an outsider who knows about this. 241 00:12:19,772 --> 00:12:22,275 All right, there's no room for gray here. 242 00:12:22,508 --> 00:12:25,546 Nobody leaves until all three of us are on board. 243 00:12:28,014 --> 00:12:29,118 Can we trust you? 244 00:12:39,459 --> 00:12:40,597 - Here. - Oh. 245 00:12:41,294 --> 00:12:42,398 Thank you. 246 00:12:54,307 --> 00:12:55,752 What's going on with you and Mayfair? 247 00:12:57,143 --> 00:12:58,144 Nothing. 248 00:13:00,246 --> 00:13:01,281 Are we friends? 249 00:13:02,582 --> 00:13:03,652 Of course. 250 00:13:04,717 --> 00:13:07,561 Well, you know everything there is to know about me, but 251 00:13:08,955 --> 00:13:10,491 you hardly ever sh-- 252 00:13:12,425 --> 00:13:13,460 I wanna help. 253 00:13:16,296 --> 00:13:17,604 I can't really talk about it. 254 00:13:25,505 --> 00:13:29,681 What do you do if someone you trusted lets you down? 255 00:13:31,511 --> 00:13:35,618 Well, if it's forgivable, I think you forgive her. 256 00:13:35,915 --> 00:13:36,859 And what if you can't? 257 00:13:37,083 --> 00:13:40,360 I'm not sure. None of you have ever let me down. 258 00:13:42,255 --> 00:13:44,701 Sir? Ma'am? I think I've got something over here. 259 00:13:47,193 --> 00:13:48,604 Hey, guys, you might wanna see this. 260 00:13:51,130 --> 00:13:52,200 What do you got? 261 00:13:52,432 --> 00:13:54,378 This is from Schultz's bodycam last week. 262 00:13:54,600 --> 00:13:56,011 According to the log, he and Dunn had split up 263 00:13:56,202 --> 00:13:58,375 to canvass for witnesses to a gas station robbery. 264 00:13:59,372 --> 00:14:01,010 You wanna ruin my life, man, huh? 265 00:14:01,207 --> 00:14:04,381 Huh? I will kill you! I'll kill you, man! 266 00:14:04,610 --> 00:14:06,021 I sort of feel like that could be our guy. 267 00:14:06,212 --> 00:14:07,350 We got an I.D. on him? 268 00:14:07,547 --> 00:14:09,527 - That's Ricky Holt. - You know him? 269 00:14:09,716 --> 00:14:11,491 That damn sure is Ricky Holt, the running back. 270 00:14:11,684 --> 00:14:12,856 I didn't recognize him in his street clothes. 271 00:14:13,052 --> 00:14:14,053 Yeah. I'd recognize him anywhere. 272 00:14:14,287 --> 00:14:17,029 He busted his knee last season and ruined his chances at the playoffs. 273 00:14:17,523 --> 00:14:18,900 Spent the rest of the year partying. 274 00:14:19,125 --> 00:14:20,661 Why would he be upset with Schultz? 275 00:14:20,860 --> 00:14:22,339 He doesn't come up in any police reports. 276 00:14:22,528 --> 00:14:25,407 What kind of bad blood would be between a cop and a pro football player? 277 00:14:25,631 --> 00:14:27,167 And why wouldn't Schultz report it? 278 00:14:27,567 --> 00:14:30,241 Holt has no record, but he does own a registered gun. 279 00:14:30,470 --> 00:14:32,746 Same caliber as the one that killed Garrigan and Schultz. 280 00:14:32,972 --> 00:14:34,679 - Where do we find this guy? - I found a location. 281 00:14:34,874 --> 00:14:39,254 Some wannabe groupie just posted a picture of her and him at a party, 20 minutes ago. 282 00:14:43,416 --> 00:14:46,886 Reade, you and Jane go around the back through the garage. 283 00:14:47,153 --> 00:14:48,393 See what's in there. 284 00:14:56,696 --> 00:14:58,903 The FBI. Here to see Ricky Holt. 285 00:14:59,098 --> 00:15:01,374 Come on in. Ricky's around here somewhere. 286 00:15:05,104 --> 00:15:06,105 Ricky Holt? 287 00:15:15,248 --> 00:15:16,693 Stop! 288 00:15:21,287 --> 00:15:23,267 Ricky! Stop! 289 00:15:29,629 --> 00:15:30,869 Stop! 290 00:15:39,906 --> 00:15:41,146 Stop! 291 00:15:51,484 --> 00:15:52,656 They in with Holt yet? 292 00:15:53,553 --> 00:15:55,157 Just sweating him out a little first. 293 00:15:55,822 --> 00:15:57,495 You ever thought about being a cornerback? 294 00:16:02,161 --> 00:16:04,004 I'm sorry about your old partner. 295 00:16:05,965 --> 00:16:07,171 I didn't... 296 00:16:09,335 --> 00:16:10,939 This must be hard for you. 297 00:16:13,840 --> 00:16:16,252 When Andy got shot, there wasn't a thing I could do about it. 298 00:16:17,677 --> 00:16:19,679 I can do something about this. 299 00:16:21,747 --> 00:16:22,953 Yeah. 300 00:16:24,484 --> 00:16:25,929 Sorry for keeping you waiting, Ricky. 301 00:16:26,486 --> 00:16:28,159 Let's talk about Officer Jake Schultz. 302 00:16:28,354 --> 00:16:30,356 - Lawyer. - Ricky, you're a hell of a ball player. 303 00:16:30,590 --> 00:16:32,592 But rig ht now, we got you on resisting arrest 304 00:16:32,792 --> 00:16:34,271 and assaulting a federal officer. 305 00:16:34,460 --> 00:16:35,837 We can make that go away 306 00:16:36,295 --> 00:16:38,468 if you tell us everything you know about Officer Jake Schultz. 307 00:16:38,865 --> 00:16:41,869 What's your problem with him? - He's a dirty cop, that's my problem. 308 00:16:42,134 --> 00:16:44,944 He busted into this apartment I was at last month. 309 00:16:45,137 --> 00:16:46,775 My music was too loud or something like that, 310 00:16:46,973 --> 00:16:49,283 so my idiot neighbors called in a domestic dispute. 311 00:16:49,475 --> 00:16:53,355 Your music? Your neighbors? Sounds like your apartment. 312 00:16:53,546 --> 00:16:57,995 No. Man, I mean, yeah, but, it's not like, you know, my main, man-- 313 00:16:58,184 --> 00:17:00,687 Okay, so Schultz busts in. And? 314 00:17:00,887 --> 00:17:03,367 A week later, I get this anonymous letter. 315 00:17:03,556 --> 00:17:05,194 These pictures of me having sex that night. 316 00:17:05,391 --> 00:17:07,496 Saying I gotta pay $50,000 317 00:17:07,693 --> 00:17:10,572 or they gonna send them to Deadspin or whatever. 318 00:17:11,564 --> 00:17:13,407 Schultz was blackmailing you? 319 00:17:15,401 --> 00:17:17,540 I don't get it, Ricky. You're not married. 320 00:17:18,237 --> 00:17:20,148 Was it a teammate's wife or something? 321 00:17:21,974 --> 00:17:23,510 Last chance, Ricky. 322 00:17:25,878 --> 00:17:28,154 Resisting arrest. Assaulting a federal officer. 323 00:17:28,347 --> 00:17:29,883 If you wanna play ball again, then you gotta start-- 324 00:17:30,082 --> 00:17:33,427 It was a guy. All right? 325 00:17:37,023 --> 00:17:40,368 You do realize there's out professional athletes these days, right? 326 00:17:40,560 --> 00:17:43,268 Yeah. And look how their careers are going. 327 00:17:44,063 --> 00:17:46,737 Come on, man, I'll lose my endorsements, no team would want me. 328 00:17:46,933 --> 00:17:49,573 I'd do my lap on the morning talk show circuit, then what? 329 00:17:49,769 --> 00:17:52,010 If you paid him off, why did you confront him? 330 00:17:52,204 --> 00:17:55,083 It turns out he wanted me to deposit $50,000 every month. 331 00:17:55,274 --> 00:17:57,880 I mean, the whole thing was messing me up, so I got in his face. 332 00:17:58,210 --> 00:17:59,518 What did these pics look like? 333 00:17:59,712 --> 00:18:04,092 Weird. Like a picture of a picture. 334 00:18:06,018 --> 00:18:08,259 The pictures must be from Schultz's bodycam. 335 00:18:08,454 --> 00:18:10,365 Yo, are you all trying to bust Schultz or something? 336 00:18:10,556 --> 00:18:12,536 'Cause I'm not saying any of this in court 337 00:18:13,459 --> 00:18:14,631 Schultz was murdered. 338 00:18:17,063 --> 00:18:18,064 I want my lawyer. 339 00:18:18,264 --> 00:18:19,470 Schultz caught Holt on video, 340 00:18:19,699 --> 00:18:22,305 then took pictures from the computers back at the precinct. 341 00:18:23,369 --> 00:18:26,111 These aren't the crosshairs from a rifle scope. 342 00:18:26,305 --> 00:18:27,409 It's a camera lens. 343 00:18:27,607 --> 00:18:30,281 The people who tattooed me didn't know the policemen were gonna die. 344 00:18:30,476 --> 00:18:33,457 They knew Brooklyn 65's bodycams were being used for blackmail. 345 00:18:33,646 --> 00:18:35,250 It's another corruption case. 346 00:18:37,149 --> 00:18:40,153 They just got out of interrogation. Schultz was blackmailing Holt. 347 00:18:42,488 --> 00:18:44,991 This is a very expensive bottle of wine. 348 00:18:45,491 --> 00:18:47,493 I didn't forget my own birthday, did I? 349 00:18:53,766 --> 00:18:56,610 Carter tells me you're not using Daylight. 350 00:18:59,805 --> 00:19:02,979 I'm still assessing the intel, figuring out the best way-- 351 00:19:03,175 --> 00:19:06,588 Bethany... - Yeah, it's not as simple for me. 352 00:19:07,613 --> 00:19:10,492 If you and Carter find something useful, you can use it. 353 00:19:10,683 --> 00:19:13,994 Me? I have to deal with the legal system. Judges, lawyers-- 354 00:19:14,186 --> 00:19:16,757 Congress almost defunded Planned Parenthood. 355 00:19:16,956 --> 00:19:18,367 Did you know that? 356 00:19:19,025 --> 00:19:22,768 Daylight gave us the leverage we needed to fight them off. 357 00:19:23,029 --> 00:19:25,669 You blackmailed sitting Congressmen. 358 00:19:25,865 --> 00:19:29,039 - What do you think that-- - Lobby groups do, I know. 359 00:19:29,669 --> 00:19:33,207 Buy them off, look for weaknesses. This is not the same thing. 360 00:19:33,439 --> 00:19:36,943 One of our most vocal opponents was Dave Grantham. 361 00:19:37,677 --> 00:19:42,057 Then Daylight intercepts a phone call between him and a campaign staffer. 362 00:19:42,948 --> 00:19:44,552 He was paying for her abortion. 363 00:19:44,984 --> 00:19:46,895 We needed his vote, he didn't want to lose the next election. 364 00:19:47,119 --> 00:19:50,498 Now millions of women won't lose their reproductive health care. 365 00:19:50,690 --> 00:19:53,466 And criminals have been gaming the system forever, 366 00:19:53,659 --> 00:19:56,037 and if I don't game them back, I'm a sucker. 367 00:19:56,228 --> 00:19:57,673 So why can't I pull the trigger? 368 00:19:58,898 --> 00:20:00,138 Because you're good. 369 00:20:00,800 --> 00:20:04,145 But lives are being ruined because you aren't using this. 370 00:20:04,837 --> 00:20:06,248 Where's the good in that? 371 00:20:09,909 --> 00:20:11,718 So Schultz was blackmailing the football player. 372 00:20:11,977 --> 00:20:13,684 So do you think his partner was in on it, too? 373 00:20:13,879 --> 00:20:15,825 I don't know. Let's find her and ask her. 374 00:20:16,015 --> 00:20:17,358 Shouldn't we give NYPD the heads up? 375 00:20:17,550 --> 00:20:19,325 Not until we have something concrete. 376 00:20:19,485 --> 00:20:20,828 We also don't know who else is involved. 377 00:20:21,020 --> 00:20:23,057 I'll call the precinct and find out her location. 378 00:20:23,322 --> 00:20:24,494 We need to talk to her immediately. 379 00:20:24,690 --> 00:20:26,829 Guys, Officer Dunn has been shot. 380 00:20:49,882 --> 00:20:53,261 Another cop shot dead while our only suspect was in police custody. 381 00:20:53,519 --> 00:20:55,556 Holt was still free when Schultz and Garrigan were killed. 382 00:20:55,755 --> 00:20:57,598 - This doesn't clear him from that. - It does. 383 00:20:57,857 --> 00:20:58,858 Forensics just came back. 384 00:20:59,024 --> 00:21:01,732 Holt's gun does not match the gun used in the original murders. 385 00:21:01,927 --> 00:21:04,237 And it looks like the same gun was used hereto kill Dunn. 386 00:21:04,697 --> 00:21:07,075 One gun, one killer. That rules out Holt. 387 00:21:07,399 --> 00:21:09,538 Anything on that blackmail account that Holt told us about? 388 00:21:09,735 --> 00:21:12,375 It's a dummy account opened with a dead guy's social security number. 389 00:21:12,538 --> 00:21:14,540 We're running a full check now to find a connection. 390 00:21:14,740 --> 00:21:15,775 - So who's been withdrawing? - No one. 391 00:21:16,041 --> 00:21:18,453 All the funds have been transferred to an untraceable overseas account. 392 00:21:18,711 --> 00:21:19,917 - Of course they have. - But get this, 393 00:21:20,112 --> 00:21:21,216 there's been dozens of deposits. 394 00:21:21,413 --> 00:21:23,620 Some for 10, 20, even a hundred thousand dollars. 395 00:21:23,883 --> 00:21:25,590 Holt only deposited 50K, once. 396 00:21:25,785 --> 00:21:27,992 So Schultz has been extorting a number of people. 397 00:21:28,654 --> 00:21:30,292 Any one of them could be the killer. 398 00:21:31,991 --> 00:21:34,437 They turned over Schultz, Garrigan, and Dunn's financials. 399 00:21:34,627 --> 00:21:35,799 If they were blackmailing people, 400 00:21:35,995 --> 00:21:37,804 they must've been forensic-level accountants. 401 00:21:37,997 --> 00:21:41,274 No big purchases? No connections to overseas accounts? 402 00:21:41,467 --> 00:21:42,810 We even checked under their mattresses. 403 00:21:43,002 --> 00:21:44,948 So maybe it wasn't these three extorting people. 404 00:21:45,137 --> 00:21:47,310 Could someone else have accessed their bodycam footage? 405 00:21:47,506 --> 00:21:49,679 Yeah. From the precinct's archive program. 406 00:21:49,909 --> 00:21:52,651 Can we trace it back to see which officer accessed what? 407 00:21:52,845 --> 00:21:55,587 No. Because they only have two login passwords. 408 00:21:55,781 --> 00:21:58,819 One for admin and one for patrol. And everyone knows them. 409 00:21:59,418 --> 00:22:02,194 So, Holt assumed Schultz was his blackmailer 410 00:22:02,421 --> 00:22:03,991 because he's the one that found him, 411 00:22:04,190 --> 00:22:07,103 but it could've been anyone accessing the precinct's archive. 412 00:22:07,693 --> 00:22:10,333 Whoever this was, they were very careful. 413 00:22:10,529 --> 00:22:11,507 And you guys were right that 414 00:22:11,697 --> 00:22:14,109 they were taking photos of the footage with their cell phones. 415 00:22:14,300 --> 00:22:15,938 So they didn't leave a trail by downloading it. 416 00:22:16,135 --> 00:22:18,638 We need to check every phone in the precinct. 417 00:22:19,271 --> 00:22:21,012 We're gonna need warrants for that. 418 00:22:21,207 --> 00:22:22,550 I'm well aware of that. 419 00:22:22,775 --> 00:22:24,345 Those cops just lost three of their own, 420 00:22:24,543 --> 00:22:27,183 do you really think they're going to stand on ceremony right now? 421 00:22:27,446 --> 00:22:29,551 I'm just making make sure that we're doing things the right way. 422 00:22:30,883 --> 00:22:32,157 In my office. 423 00:22:36,989 --> 00:22:38,525 I need you to stand down. 424 00:22:39,058 --> 00:22:40,503 Whatever it is between us, 425 00:22:40,693 --> 00:22:43,902 I do not want it interfering with this investigation. 426 00:22:44,897 --> 00:22:47,036 The first time I came in here, remember what you did? 427 00:22:47,967 --> 00:22:50,573 You showed me that letter from the Bureau threatening Martin Luther King, 428 00:22:50,803 --> 00:22:52,214 back in the corrupt Hoover days. 429 00:22:52,972 --> 00:22:54,679 "A reminder not to abuse our authority." 430 00:22:54,874 --> 00:22:57,150 - Weller. - You taught me how to do this job. 431 00:22:58,143 --> 00:22:59,986 Everyone here looks to me for what to do. 432 00:23:00,379 --> 00:23:01,483 I used to look at you. 433 00:23:01,680 --> 00:23:04,217 That's gone. I can't trust you anymore. 434 00:23:12,725 --> 00:23:14,705 Former NSA employee, Douglas Winter, 435 00:23:14,894 --> 00:23:16,840 is blowing the whistle on their surveillance program, 436 00:23:17,029 --> 00:23:20,841 claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years, 437 00:23:21,033 --> 00:23:23,035 and that he has the evidence to prove it. 438 00:23:23,235 --> 00:23:25,181 Winter maintains that he is prepared to release 439 00:23:25,371 --> 00:23:28,580 thousands of documents to the media, once he has secured a s-- 440 00:23:37,416 --> 00:23:42,365 And so it ends where it began, New Jersey. 441 00:23:42,554 --> 00:23:43,760 I should've known we were doomed. 442 00:23:43,956 --> 00:23:46,027 They know about the NSA wiretapping, 443 00:23:46,225 --> 00:23:47,533 that doesn't mean they know about Daylight. 444 00:23:47,726 --> 00:23:50,104 It doesn't matter. Winter just blew our information pipeline. 445 00:23:50,296 --> 00:23:51,639 What does Davenport say? 446 00:23:51,864 --> 00:23:53,434 That he doesn't know what I'm talking about 447 00:23:53,632 --> 00:23:54,702 and stop calling his office. 448 00:23:54,900 --> 00:23:56,072 Now, we're on our own. 449 00:23:56,268 --> 00:23:57,713 We deserve whatever happens. 450 00:23:58,137 --> 00:24:00,208 We should never have started this in the first place. 451 00:24:00,406 --> 00:24:01,476 Hey! 452 00:24:01,707 --> 00:24:03,778 Why don't you just save the resignation speech, all right? 453 00:24:03,976 --> 00:24:05,751 We're not in front of a Senate subcommittee yet, 454 00:24:05,945 --> 00:24:07,151 and I don't intend to be! 455 00:24:07,379 --> 00:24:08,881 You think that they won't come after us? 456 00:24:09,081 --> 00:24:11,459 Wait, you actually think they won't figure it out? 457 00:24:11,650 --> 00:24:15,496 I think that you need to calm down and start being rational... 458 00:24:20,726 --> 00:24:21,796 I was looking through Schultz's email 459 00:24:21,994 --> 00:24:23,632 and I found an unsent draft saying 460 00:24:23,829 --> 00:24:26,673 he thought somebody was using his bodycam footage. 461 00:24:26,899 --> 00:24:27,843 "I don't know who or how. 462 00:24:28,067 --> 00:24:30,911 "But I'm scared to talk to anyone about it, even my partner." 463 00:24:31,670 --> 00:24:33,581 It was addressed to Internal Affairs. 464 00:24:34,239 --> 00:24:36,446 So Schultz wasn't extorting anyone. 465 00:24:36,942 --> 00:24:38,012 But he knew somebody was. 466 00:24:38,243 --> 00:24:41,986 So, maybe the blackmailers found out that he was talking to I.A. 467 00:24:42,614 --> 00:24:44,321 and decided to stop him. 468 00:24:44,516 --> 00:24:47,258 And they killed Dunn because she was close to Schultz. 469 00:24:47,853 --> 00:24:49,491 They couldn't risk her knowing or finding out. 470 00:24:49,688 --> 00:24:51,793 All these cops were killed by another cop? 471 00:24:52,491 --> 00:24:55,199 This wasn't revenge, ii was a cleanup. 472 00:24:55,427 --> 00:24:58,203 The graffiti made it look like retaliation for Green getting shot. 473 00:24:58,430 --> 00:25:00,467 And no one suspects a police cover-up for corruption. 474 00:25:00,666 --> 00:25:03,704 There's over 200 officers that are working at that precinct. 475 00:25:03,936 --> 00:25:05,279 How do we know which one's the killer? 476 00:25:05,471 --> 00:25:06,541 Follow the money. All right'! 477 00:25:06,772 --> 00:25:08,718 This dead guy with the dummy account, who was he? 478 00:25:08,941 --> 00:25:13,048 Eddie Lombardi' 85, no living family, no criminal history. 479 00:25:13,278 --> 00:25:16,623 His building has had nine domestic violence calls in the last year. 480 00:25:16,815 --> 00:25:18,055 Who answered those DV calls? 481 00:25:18,283 --> 00:25:20,695 Seven of them were answered by the same two beat cops. 482 00:25:20,886 --> 00:25:22,524 Costello and Johnson. 483 00:25:23,322 --> 00:25:25,131 It's complicated, but they're laundering the money 484 00:25:25,324 --> 00:25:27,531 through a bunch of different properties all around the country. 485 00:25:27,726 --> 00:25:30,570 Shell companies, phony buyers... It's them. 486 00:25:31,063 --> 00:25:32,303 It's Costello and Johnson. 487 00:25:32,498 --> 00:25:33,841 So where are they now? 488 00:25:36,468 --> 00:25:38,675 Hello, Mrs. Schultz. Can we come in? 489 00:25:42,141 --> 00:25:43,814 Reade and Zapata should reach Costello's apartment 490 00:25:44,009 --> 00:25:45,545 around the same time we get to Johnson's. 491 00:25:45,744 --> 00:25:48,350 They're both off-duty, both with their phones switched off. 492 00:25:48,747 --> 00:25:51,353 - It's not a good sign, is it? - No. 493 00:25:53,886 --> 00:25:55,661 I've been thinking. 494 00:25:56,688 --> 00:26:00,397 I know you can't tell me what Mayfairs done to upset you, 495 00:26:03,695 --> 00:26:05,072 but you're pretty stubborn. 496 00:26:06,331 --> 00:26:07,435 You make gut decisions. 497 00:26:07,666 --> 00:26:09,771 And I know they're usually right, 498 00:26:10,169 --> 00:26:14,208 but I just hope that you can try to see her side of things. 499 00:26:14,506 --> 00:26:19,251 Because whatever she did, she's more than just one mistake. 500 00:26:20,846 --> 00:26:22,757 You have an incoming call. 501 00:26:25,184 --> 00:26:26,527 Patterson, you're on. 502 00:26:26,718 --> 00:26:29,597 I've been looking into Johnson and Costello's credit card purchases. 503 00:26:29,788 --> 00:26:31,290 Johnson bought a burner cell phone 504 00:26:31,523 --> 00:26:35,130 from a gas station a few weeks before the blackmail wire transfers started. 505 00:26:35,360 --> 00:26:37,067 Nice work. Can you track it? 506 00:26:37,262 --> 00:26:40,539 One of them is at Schultz's widow's house in Astoria right now. 507 00:26:43,802 --> 00:26:44,872 Call Reade. 508 00:26:46,371 --> 00:26:47,372 Reade. 509 00:26:47,606 --> 00:26:49,711 Costello and Johnson are at the widow's house now. 510 00:26:49,908 --> 00:26:51,649 Right? So meet us there. Bring backup! 511 00:26:53,812 --> 00:26:55,985 Did you talk to the FBI yet, Jenny? 512 00:26:56,748 --> 00:26:59,558 No. But I gave them Jake's laptop. 513 00:27:01,086 --> 00:27:03,794 If you know something, Jenny, you should talk to us. 514 00:27:05,657 --> 00:27:09,434 Now you understand why I wanted to tell you this away from the precinct. 515 00:27:09,728 --> 00:27:10,798 I heard rumors. 516 00:27:11,230 --> 00:27:14,507 They were skimming cash off of seizures at drug busts. 517 00:27:15,834 --> 00:27:17,609 I couldn't prove anything, 518 00:27:19,071 --> 00:27:21,278 but I thought if I put them on a desk, what harm could they do? 519 00:27:23,242 --> 00:27:24,949 Excuse me. 520 00:27:27,679 --> 00:27:29,681 - Hello? - Mrs. Schultz, my name is Kurt Weller. 521 00:27:29,915 --> 00:27:30,859 I'm an agent with the FBI. 522 00:27:31,083 --> 00:27:32,824 Listen to me, this is very important. 523 00:27:33,018 --> 00:27:36,932 If Officers Costello or Johnson show up to your house, do not let them in. 524 00:27:37,122 --> 00:27:39,762 It's no secret what they do to cops behind bars. 525 00:27:39,958 --> 00:27:43,269 Costello and Johnson are gonna do anything they have to to stay out of prison. 526 00:27:44,129 --> 00:27:46,973 You go in there, be ready for war. 527 00:27:49,635 --> 00:27:51,672 I'm afraid I can't right now, I have guests. 528 00:27:51,870 --> 00:27:53,110 They're there, already? 529 00:27:53,305 --> 00:27:54,943 Yes, that would be fine. 530 00:27:55,140 --> 00:27:57,381 Stay on the line with me, okay? We're almost-- 531 00:27:57,643 --> 00:27:58,883 We-- 532 00:28:01,013 --> 00:28:02,185 Who was that? 533 00:28:02,447 --> 00:28:04,723 What did Jake tell you, Jenny? What do you know? 534 00:28:05,150 --> 00:28:06,891 I don't know. I don't know. 535 00:28:07,119 --> 00:28:08,962 A lot of people are worried about you. 536 00:28:09,154 --> 00:28:10,497 Out here, you're all alone? 537 00:28:10,689 --> 00:28:13,829 They're worried about what you're thinking, what you might do? 538 00:28:14,660 --> 00:28:17,140 I mean, I found this in your medicine cabinet. 539 00:28:18,530 --> 00:28:20,009 Has something been keeping you up at night? 540 00:28:20,199 --> 00:28:22,543 I know Jake had trouble sleeping, isn't that right? 541 00:28:22,734 --> 00:28:23,712 Come on. She doesn't know anything. 542 00:28:23,902 --> 00:28:25,176 Why don't you just take a few of them and rest? 543 00:28:25,370 --> 00:28:27,475 - No, I don't want to. - She doesn't know anything! 544 00:28:27,673 --> 00:28:29,175 I promise, it'll help. 545 00:28:35,347 --> 00:28:36,587 Get down! 546 00:28:59,204 --> 00:29:01,013 Hey! Stay. 547 00:29:01,540 --> 00:29:02,848 Jane. 548 00:29:03,041 --> 00:29:04,349 Go. 549 00:29:07,379 --> 00:29:08,881 Come on! Go, go, go. 550 00:29:16,388 --> 00:29:18,095 Go, Jane! Aah! 551 00:29:28,400 --> 00:29:29,708 Are you okay? 552 00:29:30,702 --> 00:29:31,908 Aah! 553 00:30:01,133 --> 00:30:02,806 - How are your ears? - What? 554 00:30:06,672 --> 00:30:08,345 The paramedics said... 555 00:30:08,807 --> 00:30:10,150 That I'm fine. 556 00:30:13,578 --> 00:30:14,818 I'm all good. 557 00:30:15,614 --> 00:30:16,752 - Did you hear from the team? - Yeah. 558 00:30:16,948 --> 00:30:19,019 Patterson hacked Johnson's burner phone. 559 00:30:19,284 --> 00:30:21,628 Looks like that's how he and Costello communicated. 560 00:30:21,820 --> 00:30:25,199 There were texts that corresponded with the time of the victims' deaths. 561 00:30:25,424 --> 00:30:27,665 - They were coordinating the shootings. - Mmm-hmm. 562 00:30:37,636 --> 00:30:39,172 You scared the hell out of me. 563 00:30:39,838 --> 00:30:42,944 When that door closed and I heard those shots, I thought they-- 564 00:30:43,141 --> 00:30:48,284 Jane, they didn't. Okay? I'm fine. 565 00:30:51,817 --> 00:30:53,296 Then talk to Mayfair. 566 00:30:56,054 --> 00:30:57,795 You never stop, do you? 567 00:30:57,989 --> 00:30:59,297 I guess I don't. 568 00:31:05,564 --> 00:31:06,907 Johnson's dead. 569 00:31:07,299 --> 00:31:10,746 And Costello's being transported to a hospital in Queens. 570 00:31:11,370 --> 00:31:14,544 Also, we found their burner phones. 571 00:31:14,740 --> 00:31:18,017 And it looks like you were gonna be targeted next. 572 00:31:19,177 --> 00:31:20,520 I want to talk to Costello. 573 00:31:20,712 --> 00:31:23,886 You're a little close to this. Captain, why don't you let us-- 574 00:31:24,082 --> 00:31:25,652 She killed three of my people. 575 00:31:25,851 --> 00:31:28,229 I wanna talk to her, I wanna look her in the eye. 576 00:31:28,420 --> 00:31:29,865 I'm owed that much. 577 00:31:30,255 --> 00:31:33,065 All right. I'll drive. 578 00:31:35,093 --> 00:31:36,333 What's going on? 579 00:31:36,762 --> 00:31:41,177 Pete Nelson fell off the wagon, he caught a DUI. 580 00:31:41,366 --> 00:31:44,370 And his wife and children, they left this morning. 581 00:31:45,871 --> 00:31:47,350 I destroyed a good man's life. 582 00:31:47,539 --> 00:31:49,280 He struggled with addiction in his past. 583 00:31:49,508 --> 00:31:53,888 A fact that I shared with every major newspaper in the country. 584 00:31:54,546 --> 00:31:56,389 I cannot do this anymore. I just-- 585 00:31:56,715 --> 00:31:58,558 We need to get out of here. 586 00:31:58,750 --> 00:32:02,197 I have a cousin living in Hong Kong, it's full of expats. 587 00:32:02,387 --> 00:32:05,027 The city is incredible, you should actually see the Harbor. 588 00:32:05,223 --> 00:32:06,258 It's just all lit up at night. 589 00:32:06,458 --> 00:32:07,630 - You want me to go to Hong Kong? - Yeah. 590 00:32:07,859 --> 00:32:10,567 If Daylight gets out, then we can avoid extradition there. 591 00:32:10,762 --> 00:32:13,936 I mean, you and I can just cross into mainland China if we have to. 592 00:32:14,132 --> 00:32:16,544 I mean, it's just to give us another chance. 593 00:32:16,735 --> 00:32:19,944 I don't want to start over, my work is important. 594 00:32:20,138 --> 00:32:21,742 - Do you love me? - Don't. 595 00:32:21,940 --> 00:32:22,941 Well then, move with me. 596 00:32:23,141 --> 00:32:24,745 Because there is no future here for us. 597 00:32:24,943 --> 00:32:26,479 I mean, everything is just crumbling around us, 598 00:32:26,711 --> 00:32:29,658 - can't you see that? - That's why I have to stay. 599 00:32:29,881 --> 00:32:32,418 If the truth about Guerrero gets out, 600 00:32:32,617 --> 00:32:35,757 every person I put away will be back out on the street. 601 00:32:35,954 --> 00:32:37,934 And I can't let that happen. 602 00:32:39,124 --> 00:32:41,229 If we leave and everything falls apart, 603 00:32:41,426 --> 00:32:43,133 it would've been for nothing. 604 00:32:43,462 --> 00:32:46,500 You and Carter were the ones that convinced me to do this. 605 00:32:48,600 --> 00:32:49,908 We were wrong, Bethany. 606 00:32:51,736 --> 00:32:53,340 We were so wrong. 607 00:33:01,813 --> 00:33:05,022 I should've done more than just put Johnson and Costello behind a desk. 608 00:33:05,250 --> 00:33:06,422 You couldn't have known that they were gonna 609 00:33:06,651 --> 00:33:09,427 blackmail Ricky Holt, and all those other people. 610 00:33:09,654 --> 00:33:11,930 Shaking down a football player 'cause he's in the closet. 611 00:33:12,090 --> 00:33:13,660 It just doesn't get lower than that. 612 00:33:15,494 --> 00:33:16,529 Pretty low. 613 00:33:20,098 --> 00:33:22,271 Don't touch the gun. Drive. 614 00:33:25,670 --> 00:33:27,946 I didn't tell you Ricky Holt was gay. 615 00:33:29,508 --> 00:33:31,454 All that footage, just sitting there. 616 00:33:31,676 --> 00:33:33,349 The Program was about to go national. 617 00:33:33,545 --> 00:33:35,183 You would have had access to every-- 618 00:33:35,380 --> 00:33:37,951 We only targeted people that could afford it. 619 00:33:39,184 --> 00:33:42,393 These people, they make more in a year than we make in a decade. 620 00:33:42,888 --> 00:33:44,128 And we give back to the community. 621 00:33:44,356 --> 00:33:46,893 - People died. - They weren't supposed to! 622 00:33:48,727 --> 00:33:51,708 Things... Things just got away from us. 623 00:33:52,364 --> 00:33:55,208 So turn yourself in. Explain that. 624 00:33:59,971 --> 00:34:01,712 Cops don't survive prison. 625 00:34:02,641 --> 00:34:03,984 Just drive. 626 00:34:06,044 --> 00:34:08,149 No, no, no, no, no, no! 627 00:34:24,996 --> 00:34:26,839 Come in. 628 00:34:31,336 --> 00:34:32,576 What are you doing? 629 00:34:34,906 --> 00:34:36,180 Aren't they keeping you here overnight? 630 00:34:36,408 --> 00:34:39,412 I don't like hospitals. And I've got reports to write. 631 00:34:44,583 --> 00:34:45,755 Thanks for coming. 632 00:34:46,851 --> 00:34:48,023 I understand you're angry-- 633 00:34:48,186 --> 00:34:50,530 How many people did you put away using Guerrero? 634 00:34:50,922 --> 00:34:52,094 You don't wanna know. 635 00:34:52,791 --> 00:34:54,031 If I turn you in, 636 00:34:55,293 --> 00:34:57,102 all of those convictions will be thrown out. 637 00:34:57,295 --> 00:34:59,297 They will all end up back on the streets. 638 00:34:59,931 --> 00:35:01,274 How could you have done this? 639 00:35:01,700 --> 00:35:04,476 We thought the benefits outweighed the cost. 640 00:35:05,704 --> 00:35:06,774 We were wrong. 641 00:35:08,106 --> 00:35:10,780 I never meant to put you in this situation. 642 00:35:13,445 --> 00:35:16,892 I keep that letter to Dr. King on my wall 643 00:35:17,115 --> 00:35:20,494 to remind me that I abused my power, too. 644 00:35:21,987 --> 00:35:24,797 I've spent the last two years trying to make up for that. 645 00:35:25,557 --> 00:35:28,470 Guerrero's in custody now, because of a clue on Jane's body. 646 00:35:30,829 --> 00:35:32,467 The next one could have your name on it. 647 00:35:33,131 --> 00:35:35,407 Whether it's me or someone else, 648 00:35:36,735 --> 00:35:38,806 sooner or later, someone's gonna find out the truth. 649 00:35:43,074 --> 00:35:45,247 What happens if these people are gunning for you? 650 00:35:46,978 --> 00:35:48,252 I’ll figure something out. 651 00:35:49,748 --> 00:35:51,091 I hope it was worth it. 652 00:35:53,985 --> 00:35:55,089 It has to be. 653 00:36:07,532 --> 00:36:09,512 Hey. You guys want to grab a drink with us? 654 00:36:10,835 --> 00:36:12,439 Nope. I got a date tonight. 655 00:36:12,671 --> 00:36:14,207 - With who? - None of your business. 656 00:36:14,439 --> 00:36:16,715 If you don't wanna come, just say so. You don't have to lie. 657 00:36:17,208 --> 00:36:18,516 Ooh! 658 00:36:19,344 --> 00:36:21,346 Really? The both of you now? 659 00:36:21,613 --> 00:36:23,559 Have a good one. 660 00:36:25,116 --> 00:36:26,186 What about you? 661 00:36:28,186 --> 00:36:30,188 - I'm tired. - Come on. One drink. 662 00:36:30,955 --> 00:36:33,401 Next time. I promise. 663 00:36:34,192 --> 00:36:36,194 Hey, Jane. You coming? 664 00:36:48,707 --> 00:36:51,051 Okay, how was that? That is a Fireball. 665 00:36:51,242 --> 00:36:52,653 - That was a Cherry Bomb! - No. 666 00:36:53,378 --> 00:36:55,324 Um, ugh, that's too sweet. 667 00:36:55,547 --> 00:36:58,221 We are gonna find your drink if it kills us! 668 00:36:58,416 --> 00:37:01,329 Can we just stop trying to solve puzzles for one night? 669 00:37:04,589 --> 00:37:07,160 It is nice to drink with people for a change. 670 00:37:08,159 --> 00:37:09,433 That went really dark. 671 00:37:09,828 --> 00:37:12,069 It must suck being cooped up in that safe house all the time. 672 00:37:12,263 --> 00:37:13,503 Can I tell you a secret? 673 00:37:13,832 --> 00:37:14,833 Mmm-hmm. 674 00:37:15,400 --> 00:37:17,437 I've slipped out a few times. 675 00:37:17,669 --> 00:37:18,841 How? 676 00:37:19,104 --> 00:37:22,244 Well, they're so worried about people coming in that they don't see me get out. 677 00:37:23,007 --> 00:37:24,350 What do you do? 678 00:37:24,843 --> 00:37:29,189 I walk around and ride the subway, and pretend like I'm everybody else. 679 00:37:31,282 --> 00:37:32,852 I rode all the way to Coney Island once. 680 00:37:33,084 --> 00:37:35,291 Oh! I can't-- You can't tell me this. I can't hear this. 681 00:37:35,520 --> 00:37:36,794 I would do the exact same thing. 682 00:37:43,595 --> 00:37:45,700 Who's that? Library Boy again? 683 00:37:46,097 --> 00:37:47,303 Who's Library Boy? 684 00:37:47,932 --> 00:37:49,878 - Just-- - Oh, Library Boy. 685 00:37:50,135 --> 00:37:52,638 - With the pictures, and-- - Yeah. He-- 686 00:37:52,871 --> 00:37:55,613 We broke up. He's just... 687 00:37:56,875 --> 00:38:00,220 Come on. Don't be the sad girl at the bar looking at her phone. 688 00:38:00,478 --> 00:38:01,786 Another round! 689 00:38:02,213 --> 00:38:04,159 Tonight, we're gonna find out what your favorite drink is. 690 00:38:04,382 --> 00:38:06,225 Tomorrow, we're gonna get you some new clothes. 691 00:38:06,818 --> 00:38:08,388 What's wrong with my clothes? 692 00:38:18,730 --> 00:38:20,232 Oh, sorry. 693 00:38:20,565 --> 00:38:21,805 Sarah's just putting Sawyer to bed. 694 00:38:22,000 --> 00:38:24,412 She wasn't expecting you home yet. 695 00:38:24,569 --> 00:38:26,071 I'll just say my goodbyes. 696 00:38:26,304 --> 00:38:27,681 Pour me cane of those? 697 00:38:40,852 --> 00:38:42,422 Rough day at the office? 698 00:38:44,022 --> 00:38:48,027 Yeah. Seems like they all are these days. 699 00:39:09,714 --> 00:39:12,718 Hi, this is Sofia Varma, please leave a message. 700 00:39:14,619 --> 00:39:15,620 Hi. 701 00:39:15,820 --> 00:39:17,458 Hi, it's me again. 702 00:39:17,622 --> 00:39:20,831 I... I know you don't want to talk right now, 703 00:39:21,059 --> 00:39:24,336 but I just wanted to know that you're okay. 704 00:39:25,730 --> 00:39:27,232 I'm worried about you. 705 00:39:28,733 --> 00:39:31,179 Call me. Bye. 706 00:40:02,166 --> 00:40:04,203 Well we should do this more often, right? 707 00:40:04,435 --> 00:40:05,675 - Yes. Ye-- - It's so fun! 708 00:40:05,837 --> 00:40:07,214 - I’ll be right in. - Okay. 709 00:40:07,438 --> 00:40:08,542 Okay. 710 00:40:11,509 --> 00:40:15,047 It's nice hanging with you guys. It almost makes me feel normal. 711 00:40:15,680 --> 00:40:17,455 You're a lot of things, Jane, 712 00:40:18,449 --> 00:40:20,122 normal isn't one of them. 713 00:40:21,119 --> 00:40:23,190 - Good night. - Good-bye, Tasha. 714 00:40:35,700 --> 00:40:37,475 You're smart to get close to her. 715 00:40:37,869 --> 00:40:41,043 Glad lo see my investment is finally bringing in a return. 716 00:40:41,205 --> 00:40:42,582 There's nothing left for us to talk about. 717 00:40:42,807 --> 00:40:44,878 I gave you the file, everything we know about Jane Doe. 718 00:40:45,076 --> 00:40:46,419 Which is basically nothing. 719 00:40:46,644 --> 00:40:50,251 There's nothing in that file that tells me how a missing girl, from Pennsylvania, 720 00:40:50,481 --> 00:40:53,394 wound up a human weapon covered in confidential information. 721 00:40:53,584 --> 00:40:55,325 - I mean, it's worthless. - Not my problem. 722 00:40:55,720 --> 00:40:58,599 I gave you the file. That was the deal. This is over. 723 00:40:58,823 --> 00:41:00,268 But little lady, 724 00:41:01,059 --> 00:41:02,766 but you already took my money. 725 00:41:04,262 --> 00:41:06,503 You already sold out your friends. 726 00:41:07,832 --> 00:41:10,574 All right, if I tell the FBI what you've done, 727 00:41:10,835 --> 00:41:13,839 you won’t just get fired, you'll be indicted. 728 00:41:15,506 --> 00:41:18,282 This is over when I say it's over. 729 00:41:19,844 --> 00:41:21,915 You're mine now, Agent Zapata. 730 00:41:23,948 --> 00:41:25,256 So you take care. 731 00:41:28,000 --> 00:41:33,000 Ripped & Corrected By mstoll 732 00:42:09,794 --> 00:42:10,795 ENGLISH 58594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.