All language subtitles for Benji.The.Dove.2018.1080p.x264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,998 --> 00:00:35,135 - This is my town, it's just a couple streets, 2 00:00:35,201 --> 00:00:38,705 a park and a lake, my little world all of its own. 3 00:00:42,976 --> 00:00:44,444 It's the kind of town 4 00:00:44,511 --> 00:00:46,613 where nobody moves out and almost nobody moves in. 5 00:00:49,849 --> 00:00:51,718 School just ended the day before 6 00:00:51,785 --> 00:00:53,720 and that meant three months of freedom. 7 00:00:55,288 --> 00:00:57,190 Three months of hanging out with my mismatched collection 8 00:00:57,257 --> 00:01:00,260 of best friends like Jeff and Manny. 9 00:01:01,127 --> 00:01:03,129 Jeff was a year older than us 10 00:01:03,196 --> 00:01:05,398 but he acts like he was three years younger 11 00:01:05,465 --> 00:01:06,666 so it all works out. 12 00:01:07,233 --> 00:01:08,802 - Come on. 13 00:01:08,868 --> 00:01:10,403 - His mom died a couple of years ago 14 00:01:10,470 --> 00:01:12,806 but he never talks about it. 15 00:01:12,872 --> 00:01:13,840 Then there's Manny. 16 00:01:13,907 --> 00:01:15,208 Manny was raised by his mom 17 00:01:15,275 --> 00:01:16,810 because his dad's in the military 18 00:01:16,876 --> 00:01:19,112 and spends most of his time overseas. 19 00:01:19,179 --> 00:01:22,215 Despite that, Manny is the funniest kid we know. 20 00:01:23,383 --> 00:01:25,418 One time Manny said something so funny 21 00:01:25,485 --> 00:01:28,154 he made me shoot hot chocolate out of my nose. 22 00:01:28,221 --> 00:01:31,224 And yeah, of course there were bullies, 23 00:01:31,291 --> 00:01:33,593 Eddie the Turd and Howie the Hood. 24 00:01:33,660 --> 00:01:35,528 No one calls him the Turd to his face, 25 00:01:35,595 --> 00:01:37,530 but it pretty much sums him up. 26 00:01:37,597 --> 00:01:39,933 Now Howie, nobody knows much about Howie 27 00:01:39,999 --> 00:01:43,503 except that he's equal parts weird and nasty. 28 00:01:45,738 --> 00:01:47,340 - Bye Manny. 29 00:01:47,407 --> 00:01:48,408 - Bye, Julie. 30 00:01:49,776 --> 00:01:50,610 - Bye, Julie. 31 00:01:52,946 --> 00:01:55,215 - And that's me Benji. 32 00:01:55,281 --> 00:01:58,585 I live on a farm with my mom and dad. 33 00:01:58,651 --> 00:02:01,454 My dad says that without our farm the town would go hungry 34 00:02:01,521 --> 00:02:04,791 as if we live in some remote jungle without cars or pizza. 35 00:02:04,858 --> 00:02:06,092 - Go. 36 00:02:06,159 --> 00:02:07,360 - Yo you scared. You scared. 37 00:02:07,427 --> 00:02:09,562 - You can't push. That's a personal foul. 38 00:02:09,629 --> 00:02:10,864 A defender can't stop the receiver's ability 39 00:02:10,930 --> 00:02:11,831 from making the catch. 40 00:02:13,066 --> 00:02:14,100 - But we're both on offense. 41 00:02:14,167 --> 00:02:15,935 - Just go. 42 00:02:16,002 --> 00:02:17,270 - Come on, Jeff. 43 00:02:17,337 --> 00:02:19,806 - Every town has a sweet old crazy lady 44 00:02:19,873 --> 00:02:21,508 and ours is Ms. Odell. 45 00:02:21,574 --> 00:02:23,476 Ms. Odell has a cat named Socrates 46 00:02:23,543 --> 00:02:26,212 that she keeps on a leash on the porch. 47 00:02:26,279 --> 00:02:28,114 We all pretend it's not weird but, 48 00:02:28,181 --> 00:02:31,484 yeah, it's pretty weird. - Benji! 49 00:02:31,551 --> 00:02:33,987 - Hey, Ms. Odell. 50 00:02:34,053 --> 00:02:35,421 - A ha, that's one. - What? 51 00:02:35,488 --> 00:02:36,890 - We're playing three flies up. I have one. 52 00:02:36,956 --> 00:02:38,992 - What are you talking about? When did we decide that? 53 00:02:39,058 --> 00:02:40,393 - Now. 54 00:02:40,460 --> 00:02:42,795 Since now? Really? 55 00:02:42,862 --> 00:02:44,864 - What kind of bird is that? 56 00:02:44,931 --> 00:02:46,232 - What bird? 57 00:02:46,299 --> 00:02:47,934 - Up there see. That branch right there. 58 00:02:50,370 --> 00:02:51,638 Been there all morning. 59 00:02:51,704 --> 00:02:53,940 - Oh I see it. That's a white crowned sparrow. 60 00:02:54,007 --> 00:02:55,208 Wow. 63 00:02:58,111 --> 00:02:59,212 - Hey what? 64 00:03:03,449 --> 00:03:05,785 - She's literally turning into a witch right now. 65 00:03:07,320 --> 00:03:08,821 - Man why are you messing with them, it's not worth it. 66 00:03:08,888 --> 00:03:09,722 - Let's go. 67 00:03:11,724 --> 00:03:13,459 - Hey, you hear about the new family 68 00:03:13,526 --> 00:03:14,994 that moved into Jimmy's old house? 69 00:03:15,061 --> 00:03:17,830 - Yeah, I wonder if they speak English. 70 00:03:17,897 --> 00:03:19,766 - Well let's go find out. 71 00:03:19,832 --> 00:03:22,168 - Jeff go long. 72 00:03:22,235 --> 00:03:23,503 - What do you mean go long, 73 00:03:23,570 --> 00:03:24,871 I'm like three feet behind you, idiot. 74 00:03:27,440 --> 00:03:28,641 What's this? 75 00:03:32,478 --> 00:03:34,280 That is the oldest bike I've ever seen. 76 00:03:34,347 --> 00:03:35,481 - Oh hello. 77 00:03:36,182 --> 00:03:37,383 - Greetings. 78 00:03:38,318 --> 00:03:39,719 - Greetings? 79 00:03:39,786 --> 00:03:42,422 - It's a pleasure to meet you. I'm Roland. 80 00:03:42,488 --> 00:03:44,090 - You talk funny. - I'm- 81 00:03:44,157 --> 00:03:45,992 - We're from Scotland. 82 00:03:46,059 --> 00:03:47,360 - Really? 83 00:03:47,427 --> 00:03:52,031 - So, uh, so, uh, you're a McSomething then? 84 00:03:52,098 --> 00:03:55,034 - Yes, McIntosh, as it happens. 85 00:03:55,101 --> 00:03:56,603 - Roland, do you mind helping me with this? 86 00:03:56,669 --> 00:03:58,171 - We can help. 87 00:03:58,237 --> 00:03:59,539 - Can we carry something for you, ma'am? 88 00:03:59,606 --> 00:04:01,341 - Don't worry, ma'am, I'll get the door. 89 00:04:01,407 --> 00:04:03,276 - That would be lovely, thank you. 90 00:04:03,343 --> 00:04:04,911 These go in Roland's room. - Oh, okay. 91 00:04:06,245 --> 00:04:07,680 - Geez how many steps are in this place? 92 00:04:07,747 --> 00:04:09,582 - What do you care you're not carrying anything. 93 00:04:09,649 --> 00:04:11,050 - I got the football. 94 00:04:17,757 --> 00:04:20,627 - There's something strange about this room. 95 00:04:20,693 --> 00:04:23,329 - Do you mean the velvet, the dragon, or the chair? 96 00:04:24,564 --> 00:04:27,000 - I don't know. It's just sort of creepy. 97 00:04:29,202 --> 00:04:30,603 - It's not funny, man. 98 00:04:30,670 --> 00:04:32,038 - Funniest thing I've seen all day. 99 00:04:32,105 --> 00:04:32,972 - Guys, look. 100 00:04:37,043 --> 00:04:38,044 It's Roland. 101 00:04:39,112 --> 00:04:39,946 - No! 102 00:04:42,048 --> 00:04:43,583 - So you like the painting? 103 00:04:45,118 --> 00:04:48,554 - It's very, uh- 104 00:04:48,621 --> 00:04:50,356 - Is that you in your Sunday skirt? 105 00:04:50,423 --> 00:04:55,528 - No. That's my great grandfather, whom I am named after. 106 00:04:55,595 --> 00:04:57,730 It's his confirmation portrait, actually. 107 00:04:59,098 --> 00:05:01,334 He was the last knight in our family. 108 00:05:02,101 --> 00:05:03,603 - A knight? A real knight? 109 00:05:05,004 --> 00:05:07,073 - Sit down, I'd like to show you guys something. 110 00:05:08,741 --> 00:05:12,078 This is the Family Chronicle. 111 00:05:18,718 --> 00:05:20,553 It is a true story. 112 00:05:20,620 --> 00:05:22,755 - We were all in a trance, 113 00:05:22,822 --> 00:05:24,957 we listened to Roland's passionate voice telling tales 114 00:05:25,024 --> 00:05:27,794 of valor and noble deeds from his ancestor. 115 00:05:27,860 --> 00:05:29,929 As he told these amazing stories 116 00:05:29,996 --> 00:05:32,498 one thought kept on repeating in my mind, 117 00:05:32,565 --> 00:05:34,500 this kid's full of crap. 118 00:05:34,567 --> 00:05:36,903 But the more he talked I couldn't help 119 00:05:36,969 --> 00:05:39,672 but imagine what it was like back then to live in a castle, 120 00:05:39,739 --> 00:05:43,910 feast on whatever kind of animals they had back then 121 00:05:43,976 --> 00:05:45,611 and sit in front of a giant fireplace 122 00:05:45,678 --> 00:05:47,847 underneath the family coat of arms. 123 00:05:47,914 --> 00:05:52,518 Honestly I don't know if any of this was true 124 00:05:52,585 --> 00:05:54,420 but I couldn't wait to hear more. 125 00:05:56,656 --> 00:05:58,591 - Hey, what do you guys think? 126 00:05:58,658 --> 00:06:00,026 Professional purple or power pink? 127 00:06:00,093 --> 00:06:01,394 - Pink. - Purple. 128 00:06:02,195 --> 00:06:03,029 - Purple. Yeah purple. 129 00:06:06,833 --> 00:06:10,069 - You guys worried about the SuperMart opening? 130 00:06:10,136 --> 00:06:11,037 - Worried? I ain't worried. 131 00:06:12,505 --> 00:06:14,107 Jason and I definitely have our own opinions 132 00:06:14,173 --> 00:06:15,475 about the future of his store. 133 00:06:17,110 --> 00:06:20,079 You know he's been taking meetings with this Mr. Scrubb guy. 134 00:06:20,146 --> 00:06:21,381 - Are you gonna say something? 135 00:06:21,447 --> 00:06:22,782 You know our farm is the only reason 136 00:06:22,849 --> 00:06:24,283 why people still love that grocery store. 137 00:06:24,350 --> 00:06:25,952 - And Jason's still my boss. 138 00:06:26,986 --> 00:06:28,154 - Well I met that Mr. Scrubb. 139 00:06:29,489 --> 00:06:30,857 He bought a foreclosure alongside the river. 140 00:06:30,923 --> 00:06:32,091 He's not all bad. 141 00:06:33,092 --> 00:06:34,026 - Not all bad? 142 00:06:36,329 --> 00:06:39,532 - I met the new family that moved into Jimmy's old house. 143 00:06:40,833 --> 00:06:45,204 They got a son named Roland and he seems pretty cool. 144 00:06:45,271 --> 00:06:46,739 And they're Scottish too. 145 00:06:46,806 --> 00:06:50,877 - His father is part of a tech start-up in the city. 146 00:06:52,645 --> 00:06:54,280 - His headboard looks like something out of a movie. 147 00:06:54,347 --> 00:06:56,783 - Oh yeah? Which movie? 148 00:06:57,683 --> 00:06:58,918 - I don't know. 149 00:06:58,985 --> 00:07:01,788 Just like some Medieval awesome movie 150 00:07:01,854 --> 00:07:04,123 that you won't let me watch. 152 00:07:05,925 --> 00:07:06,759 Like this. 154 00:07:15,468 --> 00:07:19,472 Hey Roland. Do you miss home? 155 00:07:20,773 --> 00:07:22,708 - Living in Scotland was tolerable, 156 00:07:23,943 --> 00:07:26,879 but I found it inadequate in certain particulars. 157 00:07:26,946 --> 00:07:28,448 - Were you forced to move here? 158 00:07:28,514 --> 00:07:29,849 Like some bad stuff went down 159 00:07:29,916 --> 00:07:32,585 and your family had to get off the island fast? 160 00:07:32,652 --> 00:07:36,522 - No. Like I said, new business for my father. 161 00:07:37,723 --> 00:07:39,792 - Don't they have business in Scotland? 162 00:07:40,827 --> 00:07:41,961 - Seriously, Manny? 163 00:07:42,829 --> 00:07:44,597 - I don't know, I'm just asking. 164 00:07:44,664 --> 00:07:46,532 - Maybe they were all eaten by the Loch Ness Monster? 165 00:07:46,599 --> 00:07:48,401 - Shut up man. 166 00:07:48,467 --> 00:07:50,102 - Yes, Manny. 167 00:07:50,169 --> 00:07:55,141 Business, running water, indoor toilets, castles. 168 00:07:55,208 --> 00:07:56,175 - Castles? 169 00:07:56,242 --> 00:07:57,810 - Yes, castles. 170 00:07:57,877 --> 00:07:59,912 Some of my ancient relatives lived in and defended them. 171 00:07:59,979 --> 00:08:00,880 - No way. 172 00:08:00,947 --> 00:08:02,248 You're just saying that 173 00:08:02,315 --> 00:08:03,616 because it sounds cool with your accent. 174 00:08:03,683 --> 00:08:06,285 - Bam! Five skips, halfway across. 175 00:08:06,352 --> 00:08:07,887 Beat that Scotland! 178 00:08:19,699 --> 00:08:20,900 - No way! 179 00:08:20,967 --> 00:08:22,735 - That was four! It was only four. 180 00:08:22,802 --> 00:08:25,905 - It went like a mile past yours, Jeff. 181 00:08:25,972 --> 00:08:28,140 You want some ice for that burn? 182 00:08:28,207 --> 00:08:30,776 - Is it more considerable to go far 183 00:08:30,843 --> 00:08:32,712 or have an abundance of skips? 184 00:08:32,778 --> 00:08:34,614 - Distance doesn't matter. Those are the rules. 185 00:08:34,680 --> 00:08:35,948 - Why do you always make up rules 186 00:08:36,015 --> 00:08:38,184 after we've started playing something? 187 00:08:38,251 --> 00:08:39,185 - Then I concede. 188 00:08:40,586 --> 00:08:41,888 - What? 189 00:08:41,954 --> 00:08:44,090 - You win. Good game. 190 00:08:47,660 --> 00:08:50,463 - Ah. This is the best. 191 00:08:50,530 --> 00:08:52,598 The lake all to ourselves. 192 00:08:52,665 --> 00:08:57,036 Good times with friends. Paradise. 193 00:08:59,205 --> 00:08:59,939 - What? 194 00:09:00,006 --> 00:09:01,874 - What? Screw you guys! 195 00:09:03,209 --> 00:09:06,245 - Manny was right. This is the best. 196 00:09:06,312 --> 00:09:07,980 The sun high above our heads 197 00:09:08,047 --> 00:09:11,651 and not a care in the world, that's paradise. 198 00:09:11,717 --> 00:09:13,719 We were laughing because we were friends 199 00:09:13,786 --> 00:09:14,987 and everything was funny, 200 00:09:15,054 --> 00:09:16,956 the cliff swallows above our heads, 201 00:09:17,023 --> 00:09:20,560 the story of old sailors, Manny's stupid jokes, 202 00:09:20,626 --> 00:09:22,895 Jeff's ridiculously low voice, 203 00:09:22,962 --> 00:09:25,798 Roland's way of talking and the sound of my own laughter. 204 00:09:27,066 --> 00:09:30,102 As different as Roland is, I liked having him around. 205 00:09:30,836 --> 00:09:32,638 I wanted to be like him. 206 00:09:32,705 --> 00:09:34,840 It felt like while he's here, I would be safe, 207 00:09:34,907 --> 00:09:36,375 and nothing bad would happen. 208 00:09:38,311 --> 00:09:39,078 - Hey! 209 00:09:39,145 --> 00:09:40,146 - Hey what? 210 00:09:40,212 --> 00:09:41,047 - Howdy boys. 211 00:09:42,114 --> 00:09:42,949 - Watch it. 212 00:09:44,550 --> 00:09:45,384 - Watch what? 213 00:09:48,888 --> 00:09:50,957 - Hey, why'd you say anything? 214 00:09:51,023 --> 00:09:53,092 - Grab your stuff, guys, let's go. 215 00:09:56,295 --> 00:09:57,797 - Who are these gentlemen? 216 00:09:59,298 --> 00:10:01,133 - They are no gentlemen. 217 00:10:01,200 --> 00:10:02,668 - Is that so? 218 00:10:02,735 --> 00:10:04,804 So where do you guys think you're going? 219 00:10:04,870 --> 00:10:08,107 Looking for Fish and Chips with your new Willie-buddy? 220 00:10:08,174 --> 00:10:10,643 - My name is Roland and I'm from Scotland 221 00:10:10,710 --> 00:10:11,344 - Shut up. 222 00:10:12,712 --> 00:10:14,814 We're just here doing some discount shopping. 223 00:10:15,881 --> 00:10:18,384 Hey, I've always wanted a pair of these. 224 00:10:20,519 --> 00:10:24,357 Oh, shoot, it looks like they don't work. 227 00:10:30,296 --> 00:10:34,066 - What? You can't see Big Bird up close now? 228 00:10:34,900 --> 00:10:36,202 - Hey, c'mon. That's my Dad's. 229 00:10:36,268 --> 00:10:37,570 - Oh yeah, come and get it then. 230 00:10:37,637 --> 00:10:39,305 - This one, hey. 232 00:10:41,807 --> 00:10:43,242 - Here, here, come on. 233 00:10:43,309 --> 00:10:45,211 - Oh nice. Go! 234 00:10:45,277 --> 00:10:46,646 Come on it's your dad's. 235 00:10:46,712 --> 00:10:47,713 Go long, go long. 236 00:10:50,116 --> 00:10:52,918 Here we go, here we go, hey! 237 00:10:52,985 --> 00:10:55,154 - Oh, you can't get it? 238 00:10:58,224 --> 00:10:59,759 - What do you think you're doing? 239 00:10:59,825 --> 00:11:02,194 - I don't know who you are or what your problem is, 240 00:11:02,261 --> 00:11:04,063 but you ought to know that only cowards make sport 241 00:11:04,130 --> 00:11:06,065 of picking on younger kids. 242 00:11:06,132 --> 00:11:07,466 - Who do you think you are? 243 00:11:07,533 --> 00:11:09,969 - I'm not the one who thinks I'm someone. 244 00:11:10,936 --> 00:11:12,204 - Take him. 245 00:11:12,271 --> 00:11:14,440 Ready to go back. - C'mon man, cut it out. 246 00:11:17,943 --> 00:11:19,779 - You know, I just might. 247 00:11:25,151 --> 00:11:30,156 - Drop that knife and let go of that boy, right now! 248 00:11:32,258 --> 00:11:35,394 - And what are you gonna do? Hm, stick us to death? 249 00:11:36,796 --> 00:11:38,764 - There's one way to find out. 250 00:11:44,737 --> 00:11:46,238 - This isn't over old lady. 252 00:11:53,479 --> 00:11:54,714 - Man, I can't believe you talked 253 00:11:54,780 --> 00:11:55,848 to Howie like that! 254 00:11:55,915 --> 00:11:56,849 - Howie is a coward. 255 00:11:56,916 --> 00:11:58,217 And like all cowards, 256 00:11:58,284 --> 00:12:00,619 he hides behind his insecure black armor 257 00:12:00,686 --> 00:12:02,455 of hate and violence. 258 00:12:04,590 --> 00:12:06,125 - Lots of McBalls man. 259 00:12:06,192 --> 00:12:08,060 Unbelievable! - Here you go? 260 00:12:09,862 --> 00:12:11,363 - Sorry about your b'nocs. 261 00:12:11,430 --> 00:12:12,431 - My own fault. 262 00:12:13,532 --> 00:12:14,800 - For you. - Thank you. 263 00:12:14,867 --> 00:12:15,935 - You're welcome. 264 00:12:17,236 --> 00:12:18,704 - Benji's afraid of the water. 265 00:12:18,771 --> 00:12:20,406 - Yeah, which explains the smell. 266 00:12:22,208 --> 00:12:27,179 - Hey everybody. Everybody's talking about you. 267 00:12:28,747 --> 00:12:33,085 They say you've been going from cornbread chef to Gran-bo. 268 00:12:34,553 --> 00:12:36,021 - Is that so? You know how this town gossips. 269 00:12:37,123 --> 00:12:39,992 - I see you've been branching out. 270 00:12:45,698 --> 00:12:47,833 - What nobody got that? 271 00:12:50,302 --> 00:12:52,838 - Now, Roland. What's your story? 272 00:12:52,905 --> 00:12:54,874 Tell us something about your family. 273 00:12:56,041 --> 00:12:58,344 - I descend from Scottish kings and knights. 274 00:12:58,410 --> 00:12:59,778 - Oh my. 275 00:12:59,845 --> 00:13:01,914 - One of my ancestors was Rufus Barebottom. 276 00:13:04,383 --> 00:13:07,186 He once fought 20 Englishmen single-handedly. 277 00:13:07,987 --> 00:13:09,455 - Why was his name Barebottom? 278 00:13:09,522 --> 00:13:11,590 - Because he didn't wear anything under his kilt. 279 00:13:12,558 --> 00:13:13,826 - You mean his skirt. 280 00:13:13,893 --> 00:13:16,028 - Dude, you're making this up. 281 00:13:16,095 --> 00:13:18,230 - It's actually very common for people to wear kilts 282 00:13:18,297 --> 00:13:21,433 in the old days in Scotland and they still do, 283 00:13:21,500 --> 00:13:24,103 at formal occasions and festivals. 284 00:13:24,170 --> 00:13:26,005 - Haven't you boys seen "Braveheart"? 285 00:13:27,273 --> 00:13:29,542 - That's the movie my dad won't let me see! 286 00:13:30,743 --> 00:13:32,311 - Oh yeah, it's a great one, 287 00:13:32,378 --> 00:13:34,246 except it's factually inaccurate. 288 00:13:36,248 --> 00:13:40,219 My great-great-great-great-great great-great-great-great- 289 00:13:40,286 --> 00:13:44,023 great-great-grandfather was Robert the Bruce, 290 00:13:44,089 --> 00:13:45,357 King of Scotland. 291 00:13:46,025 --> 00:13:47,092 - Seriously? 292 00:13:47,960 --> 00:13:49,562 - You were holding out on us. 293 00:13:49,628 --> 00:13:51,297 - Nah, he's just lying. 294 00:13:51,363 --> 00:13:52,198 - It's true. 295 00:13:55,134 --> 00:13:56,202 I can show you. 296 00:14:00,039 --> 00:14:02,274 - I still say, this doesn't prove anything. 297 00:14:02,341 --> 00:14:05,277 - King Barebottom that just sounds made up. 298 00:14:05,344 --> 00:14:08,581 - He wasn't a king, he was a knight. 299 00:14:08,647 --> 00:14:09,882 - What's the difference? 300 00:14:09,949 --> 00:14:12,218 - One fights and one rules. 301 00:14:12,284 --> 00:14:14,353 - I think that if you fight, you rule! 302 00:14:14,420 --> 00:14:16,889 - Even if you fight in your Sunday skirt? 303 00:14:16,956 --> 00:14:19,692 - Ow! What was that for? 305 00:14:20,993 --> 00:14:22,328 - Finally! 306 00:14:22,394 --> 00:14:24,296 - In Scotland a police siren 307 00:14:24,363 --> 00:14:26,398 usually signifies something bad. 308 00:14:26,465 --> 00:14:30,402 - Yeah, but in Jeff's defense nothing happens in this town. 309 00:14:30,469 --> 00:14:33,906 - Guys, it looks like they're headed for Ms. Odell's house. 310 00:14:41,814 --> 00:14:42,648 - Benjamin! 311 00:14:43,849 --> 00:14:44,683 - What happened? 312 00:14:46,785 --> 00:14:49,421 - He's ruined! 313 00:14:52,591 --> 00:14:53,626 - Holy. 315 00:14:57,162 --> 00:14:58,397 - There was so much screaming, 316 00:14:58,464 --> 00:15:00,499 is that what the screaming was about? 317 00:15:00,566 --> 00:15:02,001 - Yep. 318 00:15:02,067 --> 00:15:04,069 - What are you going to do about this? 319 00:15:04,136 --> 00:15:05,671 - I'll get the FBI right on it. 320 00:15:08,073 --> 00:15:10,442 - Well he's not that bad. 321 00:15:11,677 --> 00:15:13,078 - Yeah, it'll grow back. 322 00:15:13,145 --> 00:15:15,314 - Nah it kinda looks like an alien bro. 323 00:15:20,586 --> 00:15:22,488 - Is that what all this is about? 324 00:15:24,690 --> 00:15:29,161 It's a cat people, who gives a crap? 325 00:15:30,729 --> 00:15:31,964 Jeff c'mon. 326 00:15:32,865 --> 00:15:33,699 Jeff! 329 00:16:13,639 --> 00:16:16,508 - Nothing here for you boys to see. 330 00:16:16,575 --> 00:16:19,178 - We're just taking Roland you-know-where. 331 00:16:19,244 --> 00:16:21,146 - Be careful back there. 332 00:16:21,213 --> 00:16:23,215 - I have no idea what that means. 333 00:16:24,550 --> 00:16:26,085 - Now, you have to swear to secrecy. 334 00:16:27,219 --> 00:16:30,656 This is our very special secret hiding place! 335 00:16:30,723 --> 00:16:32,391 - I understand. 336 00:16:32,458 --> 00:16:33,292 - Swear? 337 00:16:34,593 --> 00:16:35,427 - I do. 338 00:16:38,263 --> 00:16:39,298 - Then say it. 339 00:16:41,333 --> 00:16:43,736 - I swear that this gathering will remain 340 00:16:43,802 --> 00:16:48,807 completely clandestine on the grave of Robert the Bruce. 341 00:16:52,244 --> 00:16:53,579 - You're so weird, man. 343 00:17:23,409 --> 00:17:24,710 - We have to do something. 344 00:17:26,512 --> 00:17:29,481 - Yeah, she loved that cat. 345 00:17:30,649 --> 00:17:32,918 - Actually, now that I think about it, 346 00:17:32,985 --> 00:17:34,586 it does kinda look cool now. 347 00:17:34,653 --> 00:17:36,789 - Yeah, that's not funny, Jeff. 348 00:17:36,855 --> 00:17:39,591 She's always helping us, helping all of us. 349 00:17:40,726 --> 00:17:42,494 We have to get those guys back. 350 00:17:44,663 --> 00:17:49,768 - Live pure, speak true, right wrong, follow the King. 351 00:17:50,736 --> 00:17:52,104 - What did you say? 352 00:17:53,172 --> 00:17:54,673 - The Knight's Code. 353 00:17:54,740 --> 00:17:58,777 - Really? Fantasy time is not gonna help right now, Roland. 354 00:17:58,844 --> 00:18:00,779 Why do you always have to say something so stupid, dude? 355 00:18:00,846 --> 00:18:02,915 - Guys. Calm down. 356 00:18:02,981 --> 00:18:03,882 - If it wasn't for her 357 00:18:05,217 --> 00:18:06,752 they would have beat the crap out of Roland. 358 00:18:06,819 --> 00:18:07,786 And we didn't lift a finger. 359 00:18:07,853 --> 00:18:09,922 - You could have done something! 360 00:18:09,988 --> 00:18:12,157 Or what, huh? Are you a chicken? 361 00:18:12,224 --> 00:18:13,492 You don't have the guts anymore? 362 00:18:13,559 --> 00:18:16,528 - Oh, oh so now you're mister tough-guy, right? 363 00:18:16,595 --> 00:18:19,198 You're always thinking you're the toughest one here. 364 00:18:19,264 --> 00:18:21,500 - I shaved the cat? I'm Eddie, I'm Howie? 365 00:18:21,567 --> 00:18:22,968 - Shut up, Jeff. - Stop it. 366 00:18:23,035 --> 00:18:24,269 We certainly won't be able to deal 367 00:18:24,336 --> 00:18:27,439 with those two scoundrels by arguing. 368 00:18:27,506 --> 00:18:29,541 And fighting won't help Miss Odell either. 369 00:18:30,943 --> 00:18:33,145 We have to demonstrate unyielding courage 370 00:18:33,212 --> 00:18:34,646 in the face of adversity. 371 00:18:36,482 --> 00:18:38,851 If we intend to never let Howie and Eddie get away 372 00:18:38,917 --> 00:18:40,652 with this kind of behavior again 373 00:18:41,854 --> 00:18:43,355 then we have to band together. 375 00:18:50,529 --> 00:18:52,397 - Whoa! - Dang, man. 376 00:18:57,169 --> 00:19:01,740 - Wait, you're leaving? But that was such an awesome speech. 377 00:19:01,807 --> 00:19:02,841 - Stay here. 378 00:19:11,517 --> 00:19:12,684 - Roland's right, guys. 379 00:19:14,086 --> 00:19:18,190 I mean whether you like it or not we have to stand together. 380 00:19:18,257 --> 00:19:19,291 - To do what? 381 00:19:20,993 --> 00:19:21,827 Huh? 382 00:19:29,334 --> 00:19:31,637 - I am Roland the Dragon! 383 00:19:34,673 --> 00:19:37,976 A Knight of the Order of the Red Dragon! 384 00:19:39,678 --> 00:19:43,315 I fight to defend the rights of the weak, 385 00:19:43,382 --> 00:19:46,618 the oppressed, and the downtrodden, 386 00:19:46,685 --> 00:19:51,990 to seek truth, for justice, against injustice. 387 00:19:54,059 --> 00:19:55,394 Who will join me? 388 00:19:59,464 --> 00:20:02,768 - I will, Sir Roland the Dragon. 389 00:20:02,834 --> 00:20:05,037 - Is there anyone else here who will join me? 390 00:20:05,103 --> 00:20:06,872 To avenge Socrates! 391 00:20:08,507 --> 00:20:11,343 - Yes, absolutely. 392 00:20:11,410 --> 00:20:12,411 I will too. 393 00:20:23,055 --> 00:20:23,622 - Yeah. 394 00:20:24,890 --> 00:20:26,892 - Knights! We would be real knights! 395 00:20:28,226 --> 00:20:31,897 With a noble mission with swords and shields 396 00:20:31,964 --> 00:20:34,433 and capes and helmets! 397 00:20:35,234 --> 00:20:36,902 We would be invincible! 398 00:20:39,071 --> 00:20:41,073 We dedicated every spare minute 399 00:20:41,139 --> 00:20:43,008 to the armory at Roland's house. 400 00:20:44,476 --> 00:20:46,945 We had no time for football or fishing. 401 00:20:50,082 --> 00:20:50,916 - Well done, Manny. 402 00:20:56,855 --> 00:20:58,857 - We scoured every book Roland had looking 403 00:20:58,924 --> 00:21:00,525 for a really cool crest, 404 00:21:00,592 --> 00:21:03,295 the perfect symbol to represent each of us. 407 00:21:39,131 --> 00:21:40,565 We went into the garage as boys, 408 00:21:41,667 --> 00:21:43,702 and emerged as a solemn group of knights. 409 00:21:44,636 --> 00:21:46,672 This was our moment. 410 00:21:46,738 --> 00:21:51,043 Behind these uniforms and weapons lies a holy purpose, 411 00:21:51,109 --> 00:21:52,678 an unwavering commitment. 412 00:21:55,080 --> 00:21:57,549 For justice, brave and true. 413 00:21:58,950 --> 00:22:03,655 We were knights, warriors of righteousness ready for battle. 414 00:22:04,790 --> 00:22:07,125 - Sir Jeff, why have you presented the Tiger? 415 00:22:07,192 --> 00:22:08,894 - Because a tiger kicketh. 417 00:22:10,929 --> 00:22:13,699 - Rise, stand before me. 418 00:22:14,933 --> 00:22:19,471 So while your joke was funny in ancient legend says 419 00:22:20,572 --> 00:22:21,907 that the tribal confederation of peoples, 420 00:22:21,973 --> 00:22:25,577 known as Picts, landed in Northern Scotland 421 00:22:25,644 --> 00:22:28,413 and were attacked by wildcats. 422 00:22:28,480 --> 00:22:30,716 So fierce were these creatures 423 00:22:30,782 --> 00:22:33,552 that the Picts adopted the tiger 424 00:22:33,618 --> 00:22:36,054 as their tribal symbol and name. 425 00:22:36,121 --> 00:22:38,023 - I once saw a buffalo kill a tiger. 426 00:22:38,090 --> 00:22:40,392 - No way a buffalo could beat a tiger. 427 00:22:40,459 --> 00:22:41,660 - Look it up. 428 00:22:41,727 --> 00:22:44,129 - Guys, shut up. Roland, continue. 429 00:22:47,132 --> 00:22:49,768 - I, Roland the Dragon, hereby declare 430 00:22:49,835 --> 00:22:53,805 that you are now Jeff the Tiger, 431 00:22:54,973 --> 00:22:58,410 Knight of the Order of the Red Dragon. 432 00:23:08,120 --> 00:23:10,088 - A bird. What a shocker. 433 00:23:10,155 --> 00:23:11,089 - Shut up, Jeff. 434 00:23:14,493 --> 00:23:16,394 - Ancient Celts believed that the voice 435 00:23:16,461 --> 00:23:18,597 of the dove was a mourning call. 436 00:23:18,663 --> 00:23:19,998 That when its cry was heard, 437 00:23:20,065 --> 00:23:22,501 it indicated that the soul was passing 438 00:23:22,567 --> 00:23:24,903 from the earth in peace. 439 00:23:24,970 --> 00:23:26,204 - Really? 440 00:23:26,271 --> 00:23:30,609 - Yes, the dove represents, grace, and peace 441 00:23:30,675 --> 00:23:33,311 along with the promise of safekeeping from storms. 442 00:23:33,378 --> 00:23:35,080 - Storms are cool, I guess. 443 00:23:36,348 --> 00:23:41,186 - We are an Order, strong together in our diversity. 444 00:23:42,554 --> 00:23:46,324 A cord of three strands is not quickly broken. 445 00:23:46,391 --> 00:23:47,926 - But there are four of us. 446 00:23:48,727 --> 00:23:49,995 - 3 1/2 really. 447 00:23:50,061 --> 00:23:51,062 - Can we focus? 448 00:23:54,933 --> 00:23:59,471 - I, Roland the Dragon, hereby declare 449 00:23:59,538 --> 00:24:03,708 that you are now Benji the Dove, 450 00:24:06,211 --> 00:24:08,513 Knight of the Order of the Red Dragon. 451 00:24:13,451 --> 00:24:14,953 - It's a eagle-lion. 452 00:24:15,020 --> 00:24:16,354 - It's a griffin! 453 00:24:16,421 --> 00:24:18,890 The king of all beasts with the king of all birds. 454 00:24:19,658 --> 00:24:21,159 - Well done, Manny. 455 00:24:21,226 --> 00:24:24,729 A griffin is a kind and powerful creature, 456 00:24:24,796 --> 00:24:26,598 the king of all creatures. 457 00:24:26,665 --> 00:24:28,066 - In your face! 458 00:24:33,071 --> 00:24:36,741 - I, Roland the Dragon, hereby declare 459 00:24:36,808 --> 00:24:38,910 that you are now Manny the Griffin, 460 00:24:40,278 --> 00:24:44,049 valiant Knight in the Order of the Red Dragon. 461 00:24:44,115 --> 00:24:47,118 All right. Our Heraldry is complete. 462 00:24:47,185 --> 00:24:49,988 Next on the agenda is fencing practice! 463 00:24:50,055 --> 00:24:53,692 - Fantastic! Onward, men! 464 00:25:01,533 --> 00:25:03,034 Where are we going? 465 00:25:05,003 --> 00:25:09,207 - We begin in pairs, I against Benji the Dove, 466 00:25:12,244 --> 00:25:14,746 Jeff the Tiger against Manny the Griffin. 467 00:25:16,848 --> 00:25:21,853 It is not allowed to hit in the face or stab in the stomach. 468 00:25:23,021 --> 00:25:25,223 If the sword gets behind the opponent's shield, 469 00:25:25,290 --> 00:25:26,725 then that's a point, 470 00:25:26,791 --> 00:25:31,129 unless the opponent parries with his sword. 471 00:25:31,763 --> 00:25:33,031 - What's a parry? 472 00:25:33,098 --> 00:25:35,800 A parry is a defensive fencing maneuver 473 00:25:35,867 --> 00:25:40,772 intended to deflect or block an incoming attack, like this. 474 00:25:43,108 --> 00:25:43,975 - Cool! 475 00:25:45,210 --> 00:25:45,777 - Strike! 477 00:25:47,379 --> 00:25:48,146 Strike! 479 00:25:49,314 --> 00:25:50,148 Strike! 481 00:25:57,188 --> 00:26:00,158 Three points constitutes a victory. 482 00:26:00,225 --> 00:26:01,593 So, let us begin! 484 00:26:17,809 --> 00:26:19,244 One point! 485 00:26:19,311 --> 00:26:20,478 - Gotcha. 487 00:26:21,379 --> 00:26:22,380 - One point! 489 00:26:31,423 --> 00:26:32,457 Two points. 490 00:26:32,524 --> 00:26:37,228 - Did you guys see that? 496 00:26:57,716 --> 00:26:59,250 - Manny. Manny. 497 00:26:59,317 --> 00:27:01,286 Manny get up. You okay? 498 00:27:02,253 --> 00:27:04,656 Manny, come on, stand up. 499 00:27:05,991 --> 00:27:07,292 What's the matter with you? 500 00:27:08,426 --> 00:27:09,728 This is practice, not a battle. 501 00:27:09,794 --> 00:27:12,697 - I won! He only got two points on me! 502 00:27:12,764 --> 00:27:14,366 - He hit you three times and we saw it. 503 00:27:14,432 --> 00:27:16,368 - How could you see? You were all the way up there. 504 00:27:16,434 --> 00:27:17,969 - I was watching very carefully. 505 00:27:18,036 --> 00:27:20,038 You didn't have to hurt him! 506 00:27:22,240 --> 00:27:25,043 - It's nothing, man, he's fine. I didn't hurt him. 507 00:27:26,111 --> 00:27:27,812 You're fine right? See he's fine. 508 00:27:29,180 --> 00:27:32,117 You know all right maybe it was my fault, 509 00:27:32,183 --> 00:27:35,186 maybe my sword is a little heavy, man. 510 00:27:38,223 --> 00:27:40,325 I didn't mean to hurt him though. It's all good. 511 00:27:40,392 --> 00:27:41,760 - I got to go in for supper. 512 00:27:46,631 --> 00:27:48,033 - I was the one who won. 513 00:27:50,468 --> 00:27:51,302 Whatever. 515 00:28:07,285 --> 00:28:11,856 Dad, Dad, I fought all three of them, I beat them all! 516 00:28:11,923 --> 00:28:13,425 I beat all of them. 517 00:28:14,426 --> 00:28:15,927 Benji came at me like that 518 00:28:15,994 --> 00:28:18,029 and then Manny came behind me like that. 519 00:28:20,398 --> 00:28:21,466 Dad? 520 00:28:21,533 --> 00:28:22,500 - What are you wearing? 521 00:28:23,668 --> 00:28:25,470 Have you finally lost your mind? 522 00:28:27,639 --> 00:28:29,107 What is that a pussy cat? 523 00:28:29,174 --> 00:28:33,078 - No, it's a tiger. You know like a symbol, a coat of arms. 524 00:28:34,446 --> 00:28:36,114 - Alright. Go on get out. 525 00:28:36,948 --> 00:28:38,216 Don't wave that thing in here. 526 00:28:43,121 --> 00:28:45,423 - Hey, Dad, you see this scratch right here? 527 00:28:45,490 --> 00:28:46,791 You know where that came from? 528 00:28:46,858 --> 00:28:49,127 I broke Manny's shield in a single blow! 529 00:28:51,329 --> 00:28:52,163 - Oh yeah? 530 00:29:03,508 --> 00:29:05,009 - Dad, you cut me! 531 00:30:15,079 --> 00:30:17,348 - Our initial training is now complete. 532 00:30:17,415 --> 00:30:19,817 The first mission of the Order of the Red Dragon is 533 00:30:19,884 --> 00:30:21,419 to avenge Socrates. 534 00:30:21,486 --> 00:30:24,055 Fellow Knights, How shall Howie the Hood 535 00:30:24,122 --> 00:30:26,591 and Eddie the Turd pay for their misdeeds? 536 00:30:26,658 --> 00:30:28,026 - Did you just make that? 537 00:30:28,092 --> 00:30:29,561 If only they had a dog 538 00:30:29,627 --> 00:30:31,229 or some other pet that we could shave. 539 00:30:31,296 --> 00:30:33,264 - No. That wouldn't do at all. 540 00:30:33,331 --> 00:30:38,136 - Why not? It would be a just payback. 541 00:30:39,237 --> 00:30:44,375 For justice, brave and true, right? 542 00:30:45,643 --> 00:30:49,547 - No, shaving an innocent animal wouldn't be just 543 00:30:49,614 --> 00:30:53,117 in this case, nor in any case, for that matter. 544 00:30:53,184 --> 00:30:55,620 - I don't know about Howie but Eddie doesn't have any pets. 545 00:30:55,687 --> 00:30:56,955 - He has a girlfriend. 546 00:30:59,757 --> 00:31:00,425 - That's it! 547 00:31:01,793 --> 00:31:04,395 We could exact a punishment so wildly original 548 00:31:05,330 --> 00:31:07,265 that he'll never see it coming. 549 00:31:09,133 --> 00:31:10,535 - We shave his girlfriend? 550 00:31:13,071 --> 00:31:16,174 - No, I have something better in mind. 551 00:31:27,318 --> 00:31:29,554 It appears this young turd comes from money. 552 00:31:29,621 --> 00:31:32,123 - Hey, is that his girlfriend? Ew. 553 00:31:33,791 --> 00:31:36,995 - Did he just bite her? 554 00:31:37,061 --> 00:31:38,630 - Go, go. 555 00:31:45,036 --> 00:31:49,274 Oh hey, son. Still an idiot? 556 00:31:49,340 --> 00:31:50,608 - You know it, Dad! 557 00:31:52,677 --> 00:31:55,680 - Oh and who is this pretty young lady pretending 558 00:31:55,747 --> 00:31:57,181 to like you? 559 00:31:57,248 --> 00:31:59,050 - Just another girl using me for your money, Dad. 561 00:32:00,385 --> 00:32:01,386 - Oh, I know what that feels like. 562 00:32:02,754 --> 00:32:04,656 - Okay, I'll just be down here 563 00:32:04,722 --> 00:32:06,224 boring your mother to death. 564 00:32:06,291 --> 00:32:08,393 - Somebody please shoot me. Let's go! 565 00:32:13,464 --> 00:32:15,533 - Help me with the ladder. 566 00:32:24,575 --> 00:32:25,610 - Ready? - Yeah. 567 00:32:25,677 --> 00:32:26,411 - Aren't you afraid of heights? 568 00:32:26,477 --> 00:32:27,779 - I am not. Okay. 569 00:32:27,845 --> 00:32:29,113 - It's true. In the third grade. 570 00:32:29,180 --> 00:32:30,882 - Okay I'm just gonna do it. 571 00:32:36,054 --> 00:32:38,356 For justice. Brave and strong. 572 00:32:38,423 --> 00:32:40,024 - Benji if you feel like you're gonna fall 573 00:32:40,091 --> 00:32:41,626 just aim for Manny. 574 00:32:41,693 --> 00:32:42,660 - Shut up idiot. 575 00:32:49,667 --> 00:32:51,703 - For Socrates! 577 00:32:59,410 --> 00:33:00,912 The first quest of The Order 578 00:33:00,978 --> 00:33:03,715 of the Red Dragon was a raging success. 579 00:33:03,781 --> 00:33:05,249 Justice prevailed. 580 00:33:05,316 --> 00:33:07,652 The balance of power was restored. 581 00:33:07,719 --> 00:33:09,654 Nothing could stop us. 582 00:33:18,463 --> 00:33:20,098 - A True Knight must have the courage 583 00:33:20,164 --> 00:33:22,300 to stand up for those principles 584 00:33:22,367 --> 00:33:24,302 which he believes are right, 585 00:33:24,369 --> 00:33:26,137 especially in the presence of those 586 00:33:26,204 --> 00:33:28,506 who oppose the cardinal virtues of the Knighthood, 587 00:33:29,907 --> 00:33:32,043 to defend the weak, free the oppressed, 588 00:33:32,110 --> 00:33:34,112 and bring relief to the downtrodden. 589 00:33:35,246 --> 00:33:38,049 Now noble nights, remove your boots 590 00:33:38,116 --> 00:33:40,084 for the Anam, Anam, 591 00:33:44,722 --> 00:33:46,257 the Anam what? 592 00:33:46,324 --> 00:33:49,026 - The Anamchara ritual ceremonially 593 00:33:49,093 --> 00:33:52,063 seals the bond between friends. 594 00:33:53,164 --> 00:33:56,467 Everyone look at your candle. 595 00:33:57,668 --> 00:34:02,240 A Knight fights for justice, against injustice. 596 00:34:02,306 --> 00:34:06,477 Never raising his sword for unjust sport or folly. 597 00:34:07,812 --> 00:34:10,748 By our bond we are forever brothers. 598 00:34:12,583 --> 00:34:16,421 - By this act we are soul-bound with respect for each other. 599 00:34:18,122 --> 00:34:19,824 We are Anamchara. 600 00:34:22,093 --> 00:34:23,928 What does Anamchara mean? 601 00:34:23,995 --> 00:34:25,329 - Soul friend. 602 00:34:26,230 --> 00:34:27,265 - Awesome. 603 00:34:35,573 --> 00:34:37,742 - A knight demonstrates unyielding courage 604 00:34:37,809 --> 00:34:38,876 in the face of adversity. 605 00:34:40,244 --> 00:34:42,313 No danger is too great to prevent him 606 00:34:42,380 --> 00:34:45,850 from fulfilling a promise or completing a mission. 607 00:34:48,953 --> 00:34:50,822 Our own flames shine brightly, 608 00:34:52,290 --> 00:34:54,425 but burn hotter together than alone. 609 00:35:04,368 --> 00:35:06,804 - A true Knight chooses the most formidable enemy 610 00:35:06,871 --> 00:35:08,973 as his primary opponent. 611 00:35:09,040 --> 00:35:11,576 He shows mercy to the repentant, 612 00:35:11,642 --> 00:35:13,778 and refuses to inflict undue suffering, 613 00:35:14,946 --> 00:35:16,647 even on the vilest evildoer. 614 00:35:20,618 --> 00:35:25,623 Grant us unity, wisdom, trust 615 00:35:26,524 --> 00:35:28,159 to a lifelong brotherhood. 616 00:35:29,494 --> 00:35:33,197 - To lifelong brotherhood. 617 00:35:33,264 --> 00:35:35,633 - To lifelong brotherhood. 618 00:35:47,445 --> 00:35:48,513 - Manny, Manny, Manny here he comes. 619 00:35:49,447 --> 00:35:51,182 - I see him, calm down. 620 00:35:57,355 --> 00:35:58,723 - Support local business. 621 00:35:58,789 --> 00:36:00,491 - Sign up for local discounts throughout town. 622 00:36:01,259 --> 00:36:02,727 - There's discounts? 623 00:36:02,793 --> 00:36:05,329 - We'll figure it out once we get enough signatures. 624 00:36:07,832 --> 00:36:08,866 - Hey Joe. 625 00:36:08,933 --> 00:36:10,868 - What are you boys doing here? 626 00:36:10,935 --> 00:36:14,472 And what's with the outfits. 627 00:36:15,873 --> 00:36:17,141 - What do you mean? 628 00:36:17,208 --> 00:36:19,510 We're trying to save the grocery store. 629 00:36:19,577 --> 00:36:21,679 Aren't you against the SuperMart? 630 00:36:22,647 --> 00:36:24,215 - When you boys were young, 631 00:36:24,282 --> 00:36:26,217 everyone in this town knew everyone. 632 00:36:26,284 --> 00:36:28,252 You didn't have to hand out stickers. 633 00:36:28,319 --> 00:36:30,655 We worked together, played together. 634 00:36:30,721 --> 00:36:32,790 - And that's why we are trying to bring the town together. 635 00:36:32,857 --> 00:36:34,191 - That's bold. 636 00:36:34,258 --> 00:36:39,130 I'm gonna back you boys, but you need a raccoon in this group 637 00:36:39,196 --> 00:36:41,432 to pull it off to go along 638 00:36:41,499 --> 00:36:44,735 with the dove and the eagle theme. 639 00:36:45,870 --> 00:36:46,971 - It's a griffin. 640 00:36:47,939 --> 00:36:49,240 - A raccoon? 641 00:36:49,307 --> 00:36:53,377 - Yes, 16th smartest animal in the world. 642 00:36:53,444 --> 00:36:57,915 Mischievous, but bold and able to use complex tools. 643 00:37:03,020 --> 00:37:05,623 Support local business. 644 00:37:05,690 --> 00:37:08,392 Support local business. 645 00:37:09,827 --> 00:37:10,494 - Time to go. 646 00:37:10,561 --> 00:37:12,496 - See you guys later. 647 00:37:14,632 --> 00:37:17,234 - Hey Benji. Looking good, Manny. 648 00:37:17,301 --> 00:37:18,436 - Thanks, Julie. 649 00:37:20,504 --> 00:37:22,306 Oh man, I totally blew it. 650 00:37:22,373 --> 00:37:24,809 - Dude she was messing with you, man. 651 00:37:24,875 --> 00:37:28,479 - Oh, you're just jealous that she digs my manhood. 652 00:37:28,546 --> 00:37:30,414 - I wish Jeff saw that. 653 00:37:30,481 --> 00:37:32,183 - Why? So he could kick me? 654 00:37:32,249 --> 00:37:33,618 - No, he wouldn't. 655 00:37:33,684 --> 00:37:35,720 - He would never dare pound Roland like he did me, 656 00:37:35,786 --> 00:37:38,522 and he'd never want to hurt the Jeff-jamin bond. 657 00:37:38,589 --> 00:37:39,991 - That's not true, man. 658 00:37:40,057 --> 00:37:41,659 - Go local! 659 00:37:41,726 --> 00:37:44,495 - Listen, I'll talk to Jeff and I'll set him straight. 660 00:37:44,562 --> 00:37:45,997 - With the fury of a dove? 661 00:37:46,864 --> 00:37:48,132 - Shut up. 662 00:37:48,199 --> 00:37:50,668 - Don't let him ruffle your feathers. 663 00:37:50,735 --> 00:37:53,738 - Ow! This doesn't protect crap. 664 00:37:54,538 --> 00:37:55,706 - You're such a wimp, Manny. 665 00:37:55,773 --> 00:37:56,874 - Shut up, Jeff. 666 00:37:56,941 --> 00:37:58,242 - Lay off, man. 667 00:37:58,309 --> 00:37:59,543 - If I'm such a wimp, 668 00:37:59,610 --> 00:38:01,312 why did Julie just tell me I was hot. 669 00:38:02,179 --> 00:38:03,381 - That's not what she said. 670 00:38:03,447 --> 00:38:05,182 She said you were, "Looking good." 671 00:38:05,249 --> 00:38:06,450 - Same thing. 672 00:38:06,517 --> 00:38:08,019 - What are you doing, boy? 673 00:38:08,085 --> 00:38:10,521 - Nothing, Dad. I'm just taking a break. 674 00:38:10,588 --> 00:38:11,956 - You aren't helping anyone outside. 675 00:38:12,023 --> 00:38:12,857 Get back in here. 676 00:38:16,727 --> 00:38:18,529 - Your stickers are lame, Manny. 678 00:38:34,879 --> 00:38:37,381 - Finally. Now we can begin. 679 00:38:37,448 --> 00:38:39,483 - Wait. One more round. 680 00:38:40,584 --> 00:38:44,655 Let's take this to the next level. 681 00:38:44,722 --> 00:38:45,890 - What do you mean? 682 00:38:46,557 --> 00:38:48,259 - Flame on. 683 00:38:48,325 --> 00:38:49,760 - Are you insane? 684 00:38:49,827 --> 00:38:52,897 - C'mon, it's Dyrnwyn, the sword of Rhydderch Hael. 685 00:38:52,963 --> 00:38:57,635 - Yes, but the sword only blazes with fire for a noble man, 686 00:38:58,869 --> 00:39:00,304 who wields it for a just cause. 687 00:39:00,371 --> 00:39:01,639 - Then I guess it's not gonna work 688 00:39:01,706 --> 00:39:03,541 because we are just pretending, right, 689 00:39:03,607 --> 00:39:05,343 and that's neither noble nor worthy. 690 00:39:05,409 --> 00:39:06,744 - Calm down, Jeff. 691 00:39:06,811 --> 00:39:10,981 - I am calm. I'm just sick of just farting around. 692 00:39:13,718 --> 00:39:15,419 Boys, it's time to go to war. 693 00:39:19,023 --> 00:39:19,990 - With who? 694 00:39:20,057 --> 00:39:21,092 - Anyone! 695 00:39:22,860 --> 00:39:24,862 There's so many boys from Taylor or Lockhart 696 00:39:24,929 --> 00:39:27,098 and I bet you they're down to fight. 697 00:39:27,164 --> 00:39:29,100 - They haven't done anything to us. 698 00:39:29,166 --> 00:39:29,834 - I know that, Manny. 699 00:39:31,268 --> 00:39:33,070 But we could show them that we're the best. 700 00:39:33,137 --> 00:39:34,105 - The best at what? 701 00:39:34,171 --> 00:39:35,206 - At fighting and fencing! 702 00:39:35,272 --> 00:39:36,941 - Stop picking on Manny, man. 703 00:39:38,242 --> 00:39:39,643 Why would we fight with somebody 704 00:39:39,710 --> 00:39:41,212 just to show them how good we are? 705 00:39:41,278 --> 00:39:43,013 - I'm just saying we should take this Order 706 00:39:43,080 --> 00:39:44,482 to the next level. 707 00:39:44,548 --> 00:39:47,485 - If we are attacked, then we fight. 708 00:39:49,553 --> 00:39:51,756 Not off of nothing. 709 00:39:51,822 --> 00:39:54,125 - I'm not saying it's off of nothing! 710 00:39:54,191 --> 00:39:57,661 It's a challenge, it's a duel, it's a competition. 711 00:39:57,728 --> 00:39:59,764 - Well that's something else altogether. 712 00:39:59,830 --> 00:40:01,532 That's different than a battle. 713 00:40:01,599 --> 00:40:02,633 - That's what I meant. 714 00:40:02,700 --> 00:40:04,969 - So what you're saying is that 715 00:40:05,035 --> 00:40:09,206 we should just raise our sword for unjust sport and folly. 716 00:40:13,677 --> 00:40:15,980 All those in favor of accepting this challenge. 717 00:40:17,381 --> 00:40:21,152 Inviting whomsoever wishes to battle us. 718 00:40:23,254 --> 00:40:24,588 Raise their hands. 719 00:40:26,824 --> 00:40:28,159 - Lifelong brotherhood. 721 00:40:44,575 --> 00:40:49,146 - It seemed like the earth swallowed Jeff whole. 723 00:41:15,239 --> 00:41:18,809 Hello, Mr. Minnix, is Jeff around? 724 00:41:19,677 --> 00:41:21,045 - I don't know where he is. 725 00:41:22,246 --> 00:41:25,282 - Well, if you see him could you tell him 726 00:41:25,349 --> 00:41:26,617 I was looking for him? 727 00:41:26,684 --> 00:41:28,118 - Yeah. 728 00:41:29,453 --> 00:41:30,454 - And I- 740 00:44:32,136 --> 00:44:35,472 Hey, Jeff. Jeff, what's up man. 741 00:44:39,043 --> 00:44:42,946 - Hey Jeff, your punk friend is here. 742 00:44:48,419 --> 00:44:50,254 - Hey, you looking at? 743 00:44:52,956 --> 00:44:54,191 - He's not my friend. 744 00:44:56,193 --> 00:44:58,529 - Yeah that's what I thought. 745 00:44:58,595 --> 00:45:01,265 Run kid, we're waiting. 746 00:45:02,766 --> 00:45:04,201 - Yo, Howie, catch. 748 00:46:05,229 --> 00:46:06,430 - Benji the Dove of the Order 749 00:46:06,497 --> 00:46:07,931 of the Red Dragon? 750 00:46:09,333 --> 00:46:12,136 Are you Benji the Dove of the Order of the Red Dragon? 751 00:46:20,544 --> 00:46:22,312 Black Feathers! 752 00:46:22,379 --> 00:46:24,548 - lack Feather! Black Feather! 753 00:46:24,615 --> 00:46:26,850 Black Feather! Black Feather! 754 00:46:26,917 --> 00:46:29,219 Black Feather. Black Feathers. 755 00:46:29,286 --> 00:46:32,122 Black Feathers. Black Feathers. 756 00:46:32,189 --> 00:46:34,191 Black Feathers! Black Feathers! 757 00:46:34,258 --> 00:46:36,860 Black Feathers! Black Feathers! 758 00:46:36,927 --> 00:46:38,228 Black Feathers! 759 00:46:38,295 --> 00:46:40,264 - And that's all it said? 760 00:46:40,330 --> 00:46:43,734 - Well they tried to write on parchment like we do, 761 00:46:43,800 --> 00:46:46,236 but it smeared. 762 00:46:46,303 --> 00:46:48,839 Something about challenging us to a battle 763 00:46:48,906 --> 00:46:50,140 under the next full moon. 764 00:46:51,742 --> 00:46:54,344 - And they said it was from The Order of the Black Feather? 765 00:46:55,746 --> 00:46:58,982 Next full moon? Don't they need time to practice? 766 00:46:59,049 --> 00:47:00,250 - I don't know. 767 00:47:00,317 --> 00:47:02,452 - What if they're totally ripping us off! 768 00:47:02,519 --> 00:47:04,154 - It has to be Jeff. 769 00:47:04,221 --> 00:47:05,255 - How could he do that? 770 00:47:06,690 --> 00:47:08,892 - I don't know but I'm not telling Roland. 771 00:47:09,760 --> 00:47:10,961 - What? Why? 772 00:47:13,730 --> 00:47:16,466 - A true Knight chooses the most formidable enemy 773 00:47:16,533 --> 00:47:18,268 as his primary opponent. 774 00:47:18,335 --> 00:47:20,070 He shows mercy to the repentant, 775 00:47:20,137 --> 00:47:22,239 and refuses to inflict undue suffering, 776 00:47:22,306 --> 00:47:24,975 even on the vilest evildoer. 777 00:47:25,042 --> 00:47:26,310 - Good memory. 778 00:47:26,376 --> 00:47:28,979 - Yeah, we are not gonna let the vilest 779 00:47:29,046 --> 00:47:30,581 of evildoers have the pleasure. 780 00:47:33,350 --> 00:47:34,184 - Hm. 781 00:47:43,560 --> 00:47:45,963 - So you take this and throw yours in the living room, 782 00:47:46,029 --> 00:47:47,064 I'll throw mine in the kitchen. 783 00:47:47,130 --> 00:47:48,599 - Yeah. 786 00:48:27,037 --> 00:48:28,238 - Howie, let's go, let's go. 787 00:48:28,305 --> 00:48:32,309 I can already smell it. 788 00:48:32,376 --> 00:48:34,912 The stink bomb with the gas is gonna make the house smell 789 00:48:34,978 --> 00:48:36,046 all day tomorrow. 790 00:48:36,113 --> 00:48:37,447 - What gas? 791 00:48:37,514 --> 00:48:38,849 - I turned on all the burners on her stove 792 00:48:38,915 --> 00:48:40,684 and just let the gas run. 793 00:48:40,751 --> 00:48:43,420 - What? You idiot! 795 00:49:20,624 --> 00:49:22,292 - What's that alarm? 796 00:49:23,527 --> 00:49:27,664 It's the carbon dioxide detector just stand back. 797 00:49:28,966 --> 00:49:31,234 Come on, come on, wake up. 798 00:49:31,301 --> 00:49:33,203 Odell, Odell, can you hear me? 799 00:49:33,270 --> 00:49:37,040 Odell, Odell, wake up, wake up. 800 00:49:37,107 --> 00:49:38,075 You're gonna be fine. 801 00:49:38,141 --> 00:49:39,042 You're gonna be fine. It's okay. 802 00:49:39,109 --> 00:49:40,344 - I, Benji the Dove, 803 00:49:40,410 --> 00:49:41,912 of the Noble Order of the Red Dragon- 804 00:49:41,979 --> 00:49:43,213 - Wake up, wake up, help! - Defender of the weak 805 00:49:43,280 --> 00:49:46,016 and the innocent, did nothing. - Help, help! 806 00:49:46,083 --> 00:49:50,053 - While Howie the Hood, the villain, 807 00:49:50,120 --> 00:49:52,789 the murderer of animals and tormentor of children, 808 00:49:52,856 --> 00:49:55,058 risked his own life for the sake of an old woman 809 00:49:55,125 --> 00:49:56,793 who was his archenemy. 810 00:50:13,310 --> 00:50:14,411 Hi, Miss Odell. 811 00:50:17,047 --> 00:50:19,683 - Boys. 812 00:50:20,650 --> 00:50:21,752 - How ya feeling? 813 00:50:21,818 --> 00:50:24,855 - Throat hurts. 814 00:50:24,921 --> 00:50:26,390 - Yeah, well they put one 815 00:50:26,456 --> 00:50:29,726 of those respiratory things down your throat. 816 00:50:29,793 --> 00:50:33,397 - Nah, it's probably just her yelling at all the doctors. 817 00:50:35,065 --> 00:50:36,600 You look great. 818 00:50:36,666 --> 00:50:38,602 - You know when you're getting out of here? 819 00:50:38,668 --> 00:50:40,370 - There may be a bit of a problem. 820 00:50:41,171 --> 00:50:42,439 - What are you talking about? 821 00:50:42,506 --> 00:50:44,641 - When the Fire Marshall went through the house 822 00:50:44,708 --> 00:50:49,713 to check on the carbon whatever levels 823 00:50:51,114 --> 00:50:52,849 he ended up finding quite a bit of mold. 824 00:50:54,284 --> 00:50:56,987 - Like in the fridge? 825 00:50:57,053 --> 00:50:59,122 - No, silly. 826 00:51:00,257 --> 00:51:03,627 Black mold in all through the house. 827 00:51:03,693 --> 00:51:05,629 He said it wasn't safe for me to live there 828 00:51:05,695 --> 00:51:07,831 unless I get someone to tear out the walls 829 00:51:07,898 --> 00:51:10,400 and get rid of all that mold. 830 00:51:10,467 --> 00:51:12,536 - I'm sorry that we couldn't stop it. 831 00:51:13,870 --> 00:51:15,472 And about Socrates. 832 00:51:17,107 --> 00:51:19,609 But we will get them back. 833 00:51:19,676 --> 00:51:21,278 - You mustn't blame yourself for any of this 834 00:51:21,344 --> 00:51:23,380 and I don't want any revenge. 835 00:51:24,314 --> 00:51:25,882 - But you could've died. 836 00:51:31,588 --> 00:51:34,191 - How long will these flowers last? 837 00:51:35,459 --> 00:51:38,662 - Longer than the balloons if you keep them in water. 838 00:51:40,630 --> 00:51:44,468 Manny, feel free to take a rose to Julie. 839 00:51:50,373 --> 00:51:52,876 Okay, boys, it's time to go. 840 00:52:04,154 --> 00:52:05,322 - Bye, Miss Odell. 841 00:52:07,791 --> 00:52:09,292 - Bye. 845 00:52:41,525 --> 00:52:44,261 - There has to be a way for us to help Ms. Odell. 846 00:52:46,129 --> 00:52:46,963 - Like what? 847 00:52:49,699 --> 00:52:50,534 - Fight. 848 00:52:52,936 --> 00:52:53,737 - What's this? 849 00:52:56,640 --> 00:53:00,076 Full moon? The Order of the Black Feather? 850 00:53:00,143 --> 00:53:01,344 When did you get this? 851 00:53:01,411 --> 00:53:02,612 - The day before. 852 00:53:02,679 --> 00:53:05,081 - And why didn't you say anything? 853 00:53:05,148 --> 00:53:07,384 - Well, I don't know. 854 00:53:07,450 --> 00:53:12,055 I just felt a true Knight wouldn't give them the pleasure. 855 00:53:12,122 --> 00:53:16,693 But now, now I feel we should go and kick them. 856 00:53:17,460 --> 00:53:20,130 - No. You were right. 857 00:53:20,196 --> 00:53:22,899 This is a different kind of fight, 858 00:53:24,034 --> 00:53:25,769 a true challenge for the Order. 859 00:53:26,903 --> 00:53:29,606 What does Miss Odell need? 860 00:53:29,673 --> 00:53:31,975 - What if we took up a collection for her? 861 00:53:33,376 --> 00:53:34,978 - She needs a house. 862 00:53:36,012 --> 00:53:37,614 - We could build a house! 863 00:53:37,681 --> 00:53:42,185 - Yeah, yeah but that could take loads of money. 864 00:53:42,252 --> 00:53:43,286 - True. 865 00:53:44,854 --> 00:53:47,557 A whole house! That could take years! 866 00:53:47,624 --> 00:53:50,660 - Yes, but if we just begin, 867 00:53:50,727 --> 00:53:53,029 who knows what will come our way! 868 00:53:53,096 --> 00:53:55,865 We must! We will! 869 00:53:57,267 --> 00:54:01,271 - Yeah, money, cash money. Donations! 870 00:54:02,372 --> 00:54:04,307 - To Operation Resurrection! 876 00:55:20,717 --> 00:55:24,454 Are you sure we shouldn't just fight tonight? 877 00:55:24,521 --> 00:55:26,189 Are we cowards? 878 00:55:26,256 --> 00:55:27,557 - I don't think we are. 879 00:55:28,925 --> 00:55:31,861 - I'm sure they were a part of what happened to Miss Odell. 880 00:55:33,196 --> 00:55:34,431 - If we are for justice, 881 00:55:34,497 --> 00:55:36,232 and against injustice, shouldn't we- 882 00:55:36,299 --> 00:55:37,567 - Let's take a vote. 883 00:55:41,137 --> 00:55:44,140 - All those in favor of accepting the challenge 884 00:55:44,207 --> 00:55:47,043 of the Order of the Black Feather, raise your hand. 885 00:55:53,016 --> 00:55:53,983 - They're not coming. 886 00:55:54,951 --> 00:55:56,753 - I knew they were scared. 887 00:55:56,820 --> 00:55:59,356 - What do you expect? They're a bunch of dumb kids. 888 00:55:59,422 --> 00:56:00,890 - You nervous? 889 00:56:00,957 --> 00:56:04,894 - No. Just burning to death in this mask. 890 00:56:04,961 --> 00:56:06,396 - We've been waiting over an hour! 891 00:56:06,463 --> 00:56:09,032 - Yeah, I told you, they're afraid! 892 00:56:09,099 --> 00:56:10,600 You said they would come, man. 893 00:56:10,667 --> 00:56:11,868 - Maybe they can't read. 894 00:56:11,935 --> 00:56:13,970 - They read the notes, all right. 895 00:56:15,372 --> 00:56:17,040 - Yeah, let's get out of here. 896 00:56:18,908 --> 00:56:21,044 - I was really in the mood for a fight! 897 00:56:21,111 --> 00:56:22,545 - Yeah, save it. 898 00:56:22,612 --> 00:56:26,082 All right, they'll come next time. I'll make sure of it. 899 00:56:26,149 --> 00:56:28,384 - So Eddie have you seen Howie in the hospital yet? 900 00:56:28,451 --> 00:56:29,919 I was going- - Screw him man. 901 00:56:29,986 --> 00:56:31,988 All right he punked out in the end didn't he? 902 00:56:32,055 --> 00:56:36,092 We don't need him, right? That's right. 903 00:56:37,127 --> 00:56:38,828 And you carry my shield, Jeff. 904 00:56:49,973 --> 00:56:51,841 - Do you really think we did the right thing? 905 00:56:51,908 --> 00:56:54,110 - Sometimes the most courageous thing 906 00:56:54,177 --> 00:56:56,146 to do is not fight. 907 00:56:59,549 --> 00:57:01,985 They are not our adversary. 908 00:57:02,051 --> 00:57:04,954 Besides we now have a more noble quest. 909 00:57:05,922 --> 00:57:07,190 There is no need to battle 910 00:57:07,257 --> 00:57:08,892 just for the sake of coming to blows. 911 00:57:10,059 --> 00:57:13,096 - Yeah, I wonder who'd want to do that? 912 00:57:25,208 --> 00:57:26,910 - Excuse me ma'am. 913 00:57:26,976 --> 00:57:31,214 - Oh, what do we have here? Pirate treasure? 914 00:57:31,281 --> 00:57:33,683 - We'd like to open an account. 915 00:57:35,285 --> 00:57:36,719 - Mr. Grant! 916 00:57:36,786 --> 00:57:39,088 - Careful folks, looks like we're about to get robbed 917 00:57:39,155 --> 00:57:40,523 by a pack of pirates! 918 00:57:43,293 --> 00:57:45,094 - We're knights not pirates. 919 00:57:45,161 --> 00:57:47,564 - Okay, if you boys wouldn't mind taking 920 00:57:47,630 --> 00:57:49,966 your toys outside that would be great. 921 00:57:58,107 --> 00:58:01,644 - Well as you can see, we need to open an account 922 00:58:01,711 --> 00:58:03,680 so we can build a house for Ms. Odell. 923 00:58:04,814 --> 00:58:07,951 - Susan, why don't you count this out 924 00:58:08,017 --> 00:58:10,887 for our new customers and push my meeting. 925 00:58:10,954 --> 00:58:12,155 - You don't have any meeting. 926 00:58:12,222 --> 00:58:13,723 - Good. Excellent. 927 00:58:13,790 --> 00:58:16,025 Good work you're hired. Fired. 928 00:58:16,092 --> 00:58:19,195 Gentlemen, this way please. 929 00:58:19,262 --> 00:58:21,297 Hey, I use to collect coins. 930 00:58:22,465 --> 00:58:23,299 - Rest up. 931 00:58:26,603 --> 00:58:29,105 It doesn't have to be as big as her old house. 932 00:58:29,172 --> 00:58:32,709 - But she needs a garden and a new porch. 933 00:58:32,775 --> 00:58:34,544 She definitely needs that. 934 00:58:34,611 --> 00:58:36,212 - I appreciate your boys' benevolence 935 00:58:36,279 --> 00:58:37,580 and go-for-it attitude. 936 00:58:38,514 --> 00:58:39,649 I was only interested in comics 937 00:58:39,716 --> 00:58:40,783 and girls when I was your age. 938 00:58:40,850 --> 00:58:42,252 - We like those, too. 939 00:58:42,318 --> 00:58:45,622 - Okay. Here you go boys. 940 00:58:46,356 --> 00:58:47,724 - Thank you, ma'am. 941 00:58:47,790 --> 00:58:49,192 - Ma'am. 942 00:58:49,259 --> 00:58:50,526 Keep this up and you'll have enough 943 00:58:50,593 --> 00:58:53,563 for a building loan in the year 2034. 944 00:58:56,165 --> 00:58:59,502 - So you've raised a good chunk of change 945 00:58:59,569 --> 00:59:01,604 but houses here cost a lot of money. 946 00:59:02,405 --> 00:59:05,241 - Well, we can raise more. 947 00:59:05,308 --> 00:59:07,477 We're dedicated to doing all that we can, 948 00:59:07,543 --> 00:59:09,412 working together that is. 949 00:59:09,479 --> 00:59:10,914 - That's noble. 950 00:59:10,980 --> 00:59:13,383 An alternative option would be to renovate the house. 951 00:59:13,449 --> 00:59:14,918 Make it like new. 952 00:59:14,984 --> 00:59:18,221 But you need cheap labor and lumber to pull this off. 953 00:59:18,288 --> 00:59:19,722 Don't look so glum. 954 00:59:19,789 --> 00:59:21,891 If you knights can raise more money 955 00:59:21,958 --> 00:59:23,259 maybe get some donations, 956 00:59:23,326 --> 00:59:25,428 I know some folks who may be interested 957 00:59:25,495 --> 00:59:26,996 in helping with the labor. 958 00:59:28,865 --> 00:59:31,301 I think that is a real solution to help Miss Odell. 959 00:59:32,702 --> 00:59:34,737 - As a knight of the Order of the Dragon, 960 00:59:34,804 --> 00:59:36,306 I vow to raise enough money 961 00:59:36,372 --> 00:59:38,174 to build a new house for Miss Odell. 962 00:59:39,509 --> 00:59:41,477 - Well then I vow to make Miss Odell's house 963 00:59:41,544 --> 00:59:43,112 look like new again. 964 00:59:49,152 --> 00:59:54,257 Nice meeting you. Have a good knight. 965 00:59:55,224 --> 00:59:55,725 Hey I was a ninja myself. 966 00:59:57,226 --> 00:59:59,329 - What? - Oh yeah, ninja. 967 01:00:00,296 --> 01:00:01,631 Back when I was your age, 968 01:00:01,698 --> 01:00:04,400 me and my friends were ninjas and samurais. 969 01:00:04,467 --> 01:00:05,335 You know what. Mind if I? 970 01:00:06,669 --> 01:00:10,540 Oh yeah, stretch it out. Stretch it. 971 01:00:10,606 --> 01:00:12,141 - Oh yeah. 972 01:00:12,208 --> 01:00:13,843 - Gotta be looking at me. 973 01:00:13,910 --> 01:00:16,045 Roland you never know. 974 01:00:16,112 --> 01:00:17,580 Ya know, ya never know what she likes. 975 01:00:17,647 --> 01:00:21,184 - Yeah, Roland you need some help back there? 976 01:00:21,250 --> 01:00:22,318 - Yeah. 977 01:00:24,988 --> 01:00:27,557 - Did you guys raise enough money? 978 01:00:27,624 --> 01:00:28,825 - Are you spying on us? 979 01:00:29,993 --> 01:00:32,762 - No, I was just looking for you guys, 980 01:00:32,829 --> 01:00:33,730 to see how it's going. 981 01:00:33,796 --> 01:00:35,264 - You know that all matters 982 01:00:35,331 --> 01:00:37,400 of the Order are strictly confidential. 983 01:00:37,467 --> 01:00:40,636 - Yeah, I just wanted to come see you guys 984 01:00:40,703 --> 01:00:41,904 and give you something. 985 01:00:43,006 --> 01:00:44,674 - But you resigned from the Order. 986 01:00:45,575 --> 01:00:46,776 - Yeah, you wanted out. 987 01:00:47,877 --> 01:00:48,778 - I just wanted to talk to you guys 988 01:00:48,845 --> 01:00:51,247 for a minute, that's all. 989 01:00:51,314 --> 01:00:52,315 - About what? 990 01:00:54,117 --> 01:00:56,019 - About whether I could join up again. 991 01:00:58,287 --> 01:01:00,623 - But weren't you part of what happened to Miss Odell? 992 01:01:00,690 --> 01:01:01,991 To Socrates? 993 01:01:02,058 --> 01:01:03,459 - I wasn't there. I had nothing to do with that. 994 01:01:03,526 --> 01:01:04,694 - But you know who did? 995 01:01:04,761 --> 01:01:06,629 - I don't know anything about it, okay! 996 01:01:06,696 --> 01:01:08,064 - And what about the full moon fight? 997 01:01:08,131 --> 01:01:09,966 - You punks should have shown up, 998 01:01:10,967 --> 01:01:12,802 it was just a battle challenge. 999 01:01:12,869 --> 01:01:14,170 - So you are a Black Feather. 1000 01:01:15,571 --> 01:01:17,840 - All those in favor of reinstating Jeff 1001 01:01:17,907 --> 01:01:22,345 into the Order, raise their hands. 1002 01:01:27,583 --> 01:01:28,785 - Screw you, guys. 1003 01:01:34,490 --> 01:01:36,993 - What kind of mess is gonna be in this bag? 1004 01:01:37,060 --> 01:01:39,095 It's always something. 1005 01:01:40,763 --> 01:01:42,799 Is he gonna lie again? 1006 01:01:58,347 --> 01:02:00,850 - I know you're pretending to be asleep. 1007 01:02:07,723 --> 01:02:09,092 I want to see you 1008 01:02:12,295 --> 01:02:13,663 to thank you. 1009 01:02:18,501 --> 01:02:19,368 - For what? 1010 01:02:19,435 --> 01:02:22,772 - Oh, for saving my life. 1011 01:02:26,242 --> 01:02:29,145 - I'm sorry I killed your cat. 1012 01:02:30,446 --> 01:02:31,280 - Yes, I know. 1013 01:02:32,682 --> 01:02:35,118 You took his life, but you gave mine back to me. 1014 01:02:35,184 --> 01:02:37,553 So, in a way, we could say we're even. 1015 01:02:41,457 --> 01:02:42,291 - Even? 1016 01:02:43,860 --> 01:02:46,829 - I know there's a reason for everything, 1017 01:02:46,896 --> 01:02:48,898 a reason you had to do what you did. 1018 01:02:51,134 --> 01:02:53,569 No matter what and I don't blame you for it. 1019 01:02:54,904 --> 01:02:56,539 - You don't? 1020 01:02:56,606 --> 01:02:57,406 - No. 1021 01:03:01,043 --> 01:03:03,146 I know what it's like not to be loved. 1022 01:03:05,715 --> 01:03:10,153 I know how far one will go to get the attention one needs. 1023 01:03:14,190 --> 01:03:17,193 There's a song I know, I love it. 1024 01:03:18,728 --> 01:03:21,464 It speaks to me and always gives me peace no matter what. 1025 01:03:23,432 --> 01:03:28,304 ♪ Left a good job in the city ♪ 1026 01:03:29,839 --> 01:03:34,043 ♪ Working for the man every night and day ♪ 1027 01:03:35,444 --> 01:03:39,482 ♪ Never lost a minutes sleep thinking about ♪ 1028 01:03:40,550 --> 01:03:45,521 ♪ What could of been ♪ 1029 01:03:46,656 --> 01:03:50,426 ♪ Big wheels keep on turning ♪ 1030 01:03:50,493 --> 01:03:54,597 ♪ Proud Mary keeps on burning ♪ 1031 01:03:54,664 --> 01:03:56,432 ♪ Rollin' ♪ 1032 01:04:00,403 --> 01:04:02,939 I'm surprised you know that song. 1033 01:04:03,005 --> 01:04:06,776 - I got a radio and only two stations work. 1034 01:04:06,842 --> 01:04:09,779 And old lady music is one of them. 1035 01:04:12,481 --> 01:04:14,116 - Do you think they know what's coming? 1036 01:04:14,183 --> 01:04:15,585 - They don't know what's about to hit them. 1037 01:04:15,651 --> 01:04:17,019 - Let's do this. 1038 01:04:30,633 --> 01:04:33,569 1039 01:05:15,978 --> 01:05:18,581 1040 01:05:24,954 --> 01:05:25,988 - Nice job, kids. 1041 01:05:28,991 --> 01:05:30,693 - Who is that? 1042 01:05:30,760 --> 01:05:32,028 - That's Mr. Scrubb. 1043 01:05:33,195 --> 01:05:36,265 - A hundred bucks! He gave us a hundred bucks. 1044 01:05:38,901 --> 01:05:40,136 - 100 though. 1045 01:05:41,404 --> 01:05:43,506 Could have been anything else but he gave you a 100. 1046 01:05:49,779 --> 01:05:51,147 - Great job, boys. 1047 01:05:51,213 --> 01:05:52,715 I do indeed believe we have enough 1048 01:05:52,782 --> 01:05:54,750 to make Miss Odell's house look like new. 1049 01:05:56,118 --> 01:05:59,255 I wish I had this energy and drive at your age. 1050 01:05:59,322 --> 01:06:01,357 You pulled the community together 1051 01:06:01,424 --> 01:06:03,526 to do a good thing and everyone noticed. 1052 01:06:03,592 --> 01:06:07,163 Even Mr. Scrubb, without his labor donations 1053 01:06:07,229 --> 01:06:09,465 this might not have been possible. 1054 01:06:09,532 --> 01:06:13,002 - Mr. Scrubb? But that's the Stupid SuperMart dude. 1055 01:06:13,069 --> 01:06:15,237 - Hey, he gave us a hundred bucks. 1056 01:06:15,304 --> 01:06:18,474 - And he says he'll donate all the labor? 1057 01:06:18,541 --> 01:06:19,775 - 100%. 1058 01:06:21,344 --> 01:06:23,079 - That's a pretty sweet deal. 1059 01:06:23,946 --> 01:06:25,548 - What do you think, Benjamin? 1060 01:06:25,614 --> 01:06:30,553 - Well, this is for Miss Odell, so I'll say yes. 1061 01:06:31,454 --> 01:06:32,688 - I'll make a call 1062 01:06:32,755 --> 01:06:34,457 and we'll start the renovations immediately. 1063 01:06:34,523 --> 01:06:37,626 Congratulations, guys, now get back to school. 1065 01:07:00,783 --> 01:07:01,784 - How's Howie doing? 1066 01:07:02,818 --> 01:07:03,652 - He's fine. 1067 01:07:06,222 --> 01:07:10,192 - Should we pay him a visit before we leave? 1068 01:07:11,761 --> 01:07:15,064 - That would be difficult, he's gone. 1069 01:07:16,365 --> 01:07:17,767 - Gone? - Yeah. 1070 01:07:18,701 --> 01:07:20,603 - You mean he just left? 1071 01:07:23,639 --> 01:07:24,640 - Um. 1072 01:07:24,707 --> 01:07:27,743 - You know, I think he's homeless. 1073 01:07:31,981 --> 01:07:32,815 - Ah. 1074 01:07:34,383 --> 01:07:37,086 Well then that would make sense. 1075 01:07:39,655 --> 01:07:43,192 He's had a hard go of it, that boy. 1076 01:07:46,328 --> 01:07:47,563 I guess he's just as able 1077 01:07:47,630 --> 01:07:49,799 to take care of himself now as he ever was. 1078 01:07:53,102 --> 01:07:55,704 Lord knows he's had enough practice. 1080 01:08:00,443 --> 01:08:01,844 - Thank you! 1081 01:08:03,245 --> 01:08:06,248 - They're coming! - Oh! Guys, let's go! 1082 01:08:07,416 --> 01:08:09,718 - Get ready, get ready, they're coming. 1083 01:08:09,785 --> 01:08:12,588 1084 01:08:20,329 --> 01:08:22,631 - Welcome home! 1086 01:08:31,874 --> 01:08:33,909 - How in the world. 1087 01:08:39,615 --> 01:08:42,351 - This is from all of us to you. 1088 01:08:50,326 --> 01:08:52,895 - I can't believe it. 1089 01:08:52,962 --> 01:08:54,330 - Okay let's party. 1090 01:09:04,840 --> 01:09:05,774 - Yes, yes. 1091 01:09:07,176 --> 01:09:10,212 - Right, left, right, left, right. 1092 01:09:11,847 --> 01:09:13,849 - So this is a two step? 1093 01:09:17,586 --> 01:09:20,322 - I don't even know what that is. 1094 01:09:21,490 --> 01:09:24,860 - Right, left, they don't want us to. 1095 01:09:24,927 --> 01:09:27,796 - Hey Manny, do you wanna dance? 1096 01:11:09,999 --> 01:11:11,300 - Have you seen Manny? 1097 01:11:12,735 --> 01:11:15,504 - Nah, not since Julie made all his dreams come true. 1098 01:11:15,571 --> 01:11:18,307 - I'm sure he's picking out a fresh rose. 1099 01:11:20,175 --> 01:11:24,380 We did a courageous thing here Benji the Dove. A good thing. 1100 01:11:26,548 --> 01:11:28,951 - It does seem just. It does seem just. 1101 01:11:30,252 --> 01:11:33,822 - Man, this place looks like new. 1102 01:11:35,124 --> 01:11:36,425 - How are you? 1103 01:11:36,492 --> 01:11:39,662 - I'm doing better, Benji. 1104 01:11:40,963 --> 01:11:44,099 - Well we tried to come visit you at the hospital but- 1105 01:11:45,401 --> 01:11:47,436 - But I took up all your time. 1106 01:11:50,039 --> 01:11:53,776 Hello, Howard. How are you? 1107 01:11:58,247 --> 01:11:59,548 You boys run along, 1108 01:11:59,615 --> 01:12:01,417 Howard and I have some catching up to do. 1109 01:12:05,321 --> 01:12:07,189 - It's good to see you, Howie. 1110 01:12:07,256 --> 01:12:09,058 - It's good to be seen, Benji. 1111 01:12:15,230 --> 01:12:16,965 Okay, I know. I know. 1112 01:12:17,032 --> 01:12:18,834 - Oh, my, my, my, my, my. 1113 01:12:20,235 --> 01:12:23,372 - Look at her. Oh big old thing. 1114 01:12:23,439 --> 01:12:26,041 - Oh, my, my, my. 1115 01:12:26,108 --> 01:12:27,776 - She's a rescue. 1116 01:12:28,544 --> 01:12:33,148 - I hate dogs so, so much. 1117 01:12:38,654 --> 01:12:40,889 - Your house looks amazing. 1118 01:12:42,224 --> 01:12:46,061 - It is indeed, I'm still taking it all in. 1119 01:12:48,063 --> 01:12:49,231 So what's next for you? 1120 01:12:49,298 --> 01:12:50,265 - I don't know. 1121 01:12:50,332 --> 01:12:52,935 But I'll figure it out, 1122 01:12:53,001 --> 01:12:55,704 I'll get a job somewhere or something. 1123 01:12:55,771 --> 01:12:57,106 I can take care of myself. 1124 01:12:57,172 --> 01:12:59,708 - Oh, I don't doubt that for a minute, 1125 01:13:00,909 --> 01:13:03,612 but where will you stay in the meantime? 1126 01:13:10,018 --> 01:13:13,055 You're welcome to live here, if you'd like. 1127 01:13:14,957 --> 01:13:16,458 You could stay in the living room. 1128 01:13:16,525 --> 01:13:18,660 You would have it entirely to yourself. 1129 01:13:20,496 --> 01:13:21,864 - I mean look. 1130 01:13:25,033 --> 01:13:29,438 - And you can stay here as long as it suits you. 1131 01:13:31,707 --> 01:13:34,877 Help me take care of little Augustina here. 1132 01:13:37,146 --> 01:13:38,947 - That's a horrible name. 1133 01:13:39,014 --> 01:13:42,351 - Do you like that? You like it Augustina? 1134 01:13:42,418 --> 01:13:44,653 Pretty horrible, huh? 1136 01:13:51,160 --> 01:13:52,661 - He should have been there yesterday. 1137 01:13:52,728 --> 01:13:55,464 - Perhaps he was. In spirit that is. 1138 01:13:56,465 --> 01:13:58,767 - Jeff doesn't do spirit. 1139 01:13:58,834 --> 01:14:01,737 - Well, Jeff doesn't do a lot of things, does he? 1140 01:14:01,804 --> 01:14:04,640 Like stick around in the Order, like fight fair. 1141 01:14:43,679 --> 01:14:44,913 - What the hell? 1142 01:14:44,980 --> 01:14:46,014 - There's something written 1143 01:14:46,081 --> 01:14:47,683 on the back of this one. 1144 01:14:50,152 --> 01:14:52,921 - "We have Mister Chivalry the Wimp. 1145 01:14:52,988 --> 01:14:54,523 He will be our prisoner until you show up 1146 01:14:54,590 --> 01:14:56,558 and fight to set him free. 1147 01:14:56,625 --> 01:14:59,027 The Black Feather awaits your arrival at the lake 1148 01:14:59,094 --> 01:15:00,462 at one p.m. sharp. 1149 01:15:00,529 --> 01:15:01,530 If you dare." 1150 01:15:02,764 --> 01:15:06,702 - This has gone on too far. This ends now. 1151 01:15:12,908 --> 01:15:14,443 - Keep it up. 1152 01:15:14,509 --> 01:15:15,344 Keep it up, we're not going to let a bunch 1153 01:15:15,410 --> 01:15:17,179 of 10 year olds beat us. 1154 01:15:17,246 --> 01:15:18,614 Keep it going. 1155 01:15:24,987 --> 01:15:27,055 - Can I keep this off till they come. 1156 01:15:27,122 --> 01:15:30,492 - No! Yo what time is it? 1157 01:15:30,559 --> 01:15:33,762 - How the hell should I know. 1158 01:15:37,799 --> 01:15:40,002 - Hey! Watch it. 1159 01:15:41,904 --> 01:15:44,373 - Roland's all talk. He won't fight for anger. 1160 01:15:44,439 --> 01:15:47,309 And Benjamin is strong but will give in to- 1161 01:15:47,376 --> 01:15:48,210 - To what? 1162 01:15:50,879 --> 01:15:52,714 - Manny are you okay? 1163 01:15:52,781 --> 01:15:55,851 - Yeah, my feet are a little wet though. 1164 01:15:57,686 --> 01:15:58,820 - Eddie the Turd! 1165 01:15:58,887 --> 01:16:00,789 - Don't call me that! 1166 01:16:00,856 --> 01:16:02,624 - You all have gone too far! 1167 01:16:04,326 --> 01:16:06,795 - Are you ready to fight, Highlander, 1168 01:16:06,862 --> 01:16:09,231 you and your little sidekick here? 1169 01:16:13,635 --> 01:16:15,637 - Two against four 1170 01:16:15,704 --> 01:16:17,873 that doesn't seem like a fair fight to me, 1171 01:16:17,940 --> 01:16:21,743 but maybe you're all just too scared to fight fairly. 1172 01:16:22,878 --> 01:16:25,847 - Oh no, oh we're trembling boys, aren't we? 1173 01:16:27,549 --> 01:16:29,017 Get ready, men! 1174 01:16:32,788 --> 01:16:33,789 - Untie Manny first! 1175 01:16:33,855 --> 01:16:35,290 - He's fine. 1176 01:16:35,357 --> 01:16:36,391 - I said untie him! 1178 01:16:38,860 --> 01:16:40,128 - Benji! Hey! 1180 01:16:43,699 --> 01:16:44,900 - Is that a real sword? 1181 01:16:44,967 --> 01:16:46,368 - There's only one way to find out. 1182 01:16:47,602 --> 01:16:49,638 - Screw this, man. - Let's go. 1183 01:16:49,705 --> 01:16:50,772 - Are you okay? 1186 01:16:57,379 --> 01:16:59,448 - Get up Highlander get up. 1189 01:17:17,966 --> 01:17:22,237 - Eddie, that's enough. I said, that's enough! 1190 01:17:27,943 --> 01:17:30,479 - Come on is that all you got? 1191 01:17:30,545 --> 01:17:33,181 - What're you going to do now huh? Kill us? 1192 01:17:34,316 --> 01:17:35,450 - Maybe. 1193 01:17:36,818 --> 01:17:39,054 Know what, I used to be afraid of you. 1194 01:17:40,389 --> 01:17:44,059 Afraid of getting hurt. But no more. 1195 01:17:45,427 --> 01:17:47,295 Because you know what I realized 1196 01:17:47,362 --> 01:17:50,365 that there's nothing scarier than having no friends. 1197 01:17:51,733 --> 01:17:54,302 Well look around. 1198 01:17:55,337 --> 01:17:56,738 You're alone. 1199 01:17:56,805 --> 01:17:58,840 And you couldn't look any more scared. 1201 01:18:02,844 --> 01:18:04,780 - Guys, I'm drifting! 1202 01:18:04,846 --> 01:18:05,781 - Grab the rope! 1205 01:18:17,526 --> 01:18:19,494 Benji. - Wait, Benji. 1207 01:18:26,535 --> 01:18:27,602 - Benji! 1209 01:18:44,653 --> 01:18:46,354 - Manny! 1210 01:18:46,421 --> 01:18:48,090 Manny where are you? 1211 01:18:51,426 --> 01:18:52,260 Manny! 1212 01:19:03,305 --> 01:19:05,107 Manny, you all right? - It's all right. 1213 01:19:05,173 --> 01:19:06,007 - Manny! 1214 01:19:07,209 --> 01:19:08,043 Manny! 1215 01:19:10,412 --> 01:19:15,150 Manny! 1216 01:19:28,964 --> 01:19:30,799 - Jeff the Tiger. 1217 01:19:34,536 --> 01:19:36,404 - Roland the Dragon. 1218 01:19:43,345 --> 01:19:48,550 - Manny, Manny the Griffin. 1219 01:20:02,564 --> 01:20:07,035 - When your son came in he was not responsive. 1220 01:20:07,102 --> 01:20:10,605 And we tried multiple times to resuscitate him. 1221 01:20:12,574 --> 01:20:13,475 We did everything we could. 1222 01:20:14,910 --> 01:20:17,546 I'm sorry to tell you that he is expired. 1224 01:20:25,253 --> 01:20:30,458 - Oh my god. 1226 01:20:54,649 --> 01:20:57,252 - Roland once said the Ancient Celts believed 1227 01:20:57,319 --> 01:21:00,322 the voice of the Dove was a mourning call. 1228 01:21:01,122 --> 01:21:03,124 When its cry was heard, 1229 01:21:03,191 --> 01:21:07,929 it indicated a soul was passing from the earth in peace. 1231 01:21:25,480 --> 01:21:27,682 Manny thought this place was the best. 1232 01:21:28,683 --> 01:21:30,819 The river all to ourselves. 1233 01:21:30,885 --> 01:21:32,387 The cliff swallows above our heads, 1234 01:21:33,755 --> 01:21:37,459 the story of old sailors, stupid jokes, 1235 01:21:37,525 --> 01:21:40,929 ridiculously low voices, funny accents 1236 01:21:42,030 --> 01:21:43,265 and the sound of our own laughter. 1237 01:21:44,599 --> 01:21:46,568 Good times with the best of friends. 1238 01:21:48,370 --> 01:21:51,473 The sun high above and not a care in the world, 1239 01:21:52,774 --> 01:21:54,709 This was the entrance to paradise. 1241 01:22:01,816 --> 01:22:04,586 - A year doesn't take away the pain, does it Benji? 1242 01:22:07,122 --> 01:22:08,156 - Not really. 1243 01:22:11,660 --> 01:22:14,596 - Knowing he's in a better place is some comfort, 1244 01:22:17,265 --> 01:22:19,934 but I know you miss your friend. 1245 01:22:20,001 --> 01:22:21,036 - I do. 1246 01:22:23,438 --> 01:22:26,241 - When you get to be my age, 1247 01:22:26,308 --> 01:22:29,277 you have a lot of friends up there. 1248 01:22:36,584 --> 01:22:40,622 I'm sorry you lost a dear friend so early. 1250 01:22:44,793 --> 01:22:47,595 Our lives are better because Manny lived. 1251 01:22:58,740 --> 01:22:59,774 - Blackburian Warbler. 1252 01:23:02,043 --> 01:23:03,078 - Rare? 1253 01:23:04,779 --> 01:23:05,347 - Common. 1254 01:23:06,648 --> 01:23:09,417 Common and beautiful if you take the time to see them. 1256 01:23:11,786 --> 01:23:16,124 You think all this will be okay, right? 1257 01:23:23,064 --> 01:23:25,033 - My favorite author once said, 1258 01:23:27,936 --> 01:23:33,241 "If I find in myself a desire for which no experience 1259 01:23:34,008 --> 01:23:36,644 in this world can satisfy, 1260 01:23:37,779 --> 01:23:40,248 the most probable conclusion is that 1261 01:23:44,085 --> 01:23:46,054 I was made for another world." 1262 01:23:55,230 --> 01:23:58,733 I'm gonna leave the two of you alone for a minute. 1264 01:24:32,634 --> 01:24:35,537 - It doesn't get any better than this, does it Benji? 1265 01:24:36,771 --> 01:24:37,806 - Nope. 1266 01:24:40,575 --> 01:24:45,780 - The Mighty Griffin. King of all beasts and birds and fish. 1268 01:24:57,392 --> 01:24:59,327 - This is our town. 1269 01:25:00,728 --> 01:25:04,866 It's just a couple of streets, a park and a lake, 1270 01:25:05,967 --> 01:25:08,136 our little world all of its own. 1271 01:25:09,370 --> 01:25:11,673 It's the kind of town where nobody moves out, 1272 01:25:11,739 --> 01:25:16,911 almost nobody moves in and no one is ever forgotten. 84701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.