Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,998 --> 00:00:35,135
- This is my town, it's just a couple streets,
2
00:00:35,201 --> 00:00:38,705
a park and a lake, my little world all of its own.
3
00:00:42,976 --> 00:00:44,444
It's the kind of town
4
00:00:44,511 --> 00:00:46,613
where nobody moves out and
almost nobody moves in.
5
00:00:49,849 --> 00:00:51,718
School just ended the day before
6
00:00:51,785 --> 00:00:53,720
and that meant three months of freedom.
7
00:00:55,288 --> 00:00:57,190
Three months of hanging out
with my mismatched collection
8
00:00:57,257 --> 00:01:00,260
of best friends like Jeff and Manny.
9
00:01:01,127 --> 00:01:03,129
Jeff was a year older than us
10
00:01:03,196 --> 00:01:05,398
but he acts like he was three years younger
11
00:01:05,465 --> 00:01:06,666
so it all works out.
12
00:01:07,233 --> 00:01:08,802
- Come on.
13
00:01:08,868 --> 00:01:10,403
- His mom died a couple of years ago
14
00:01:10,470 --> 00:01:12,806
but he never talks about it.
15
00:01:12,872 --> 00:01:13,840
Then there's Manny.
16
00:01:13,907 --> 00:01:15,208
Manny was raised by his mom
17
00:01:15,275 --> 00:01:16,810
because his dad's in the military
18
00:01:16,876 --> 00:01:19,112
and spends most of his time overseas.
19
00:01:19,179 --> 00:01:22,215
Despite that, Manny is the funniest kid we know.
20
00:01:23,383 --> 00:01:25,418
One time Manny said something so funny
21
00:01:25,485 --> 00:01:28,154
he made me shoot hot chocolate out of my nose.
22
00:01:28,221 --> 00:01:31,224
And yeah, of course there were bullies,
23
00:01:31,291 --> 00:01:33,593
Eddie the Turd and Howie the Hood.
24
00:01:33,660 --> 00:01:35,528
No one calls him the Turd to his face,
25
00:01:35,595 --> 00:01:37,530
but it pretty much sums him up.
26
00:01:37,597 --> 00:01:39,933
Now Howie, nobody knows much about Howie
27
00:01:39,999 --> 00:01:43,503
except that he's equal parts weird and nasty.
28
00:01:45,738 --> 00:01:47,340
- Bye Manny.
29
00:01:47,407 --> 00:01:48,408
- Bye, Julie.
30
00:01:49,776 --> 00:01:50,610
- Bye, Julie.
31
00:01:52,946 --> 00:01:55,215
- And that's me Benji.
32
00:01:55,281 --> 00:01:58,585
I live on a farm with my mom and dad.
33
00:01:58,651 --> 00:02:01,454
My dad says that without our
farm the town would go hungry
34
00:02:01,521 --> 00:02:04,791
as if we live in some
remote jungle without cars or pizza.
35
00:02:04,858 --> 00:02:06,092
- Go.
36
00:02:06,159 --> 00:02:07,360
- Yo you scared. You scared.
37
00:02:07,427 --> 00:02:09,562
- You can't push. That's a personal foul.
38
00:02:09,629 --> 00:02:10,864
A defender can't stop the receiver's ability
39
00:02:10,930 --> 00:02:11,831
from making the catch.
40
00:02:13,066 --> 00:02:14,100
- But we're both on offense.
41
00:02:14,167 --> 00:02:15,935
- Just go.
42
00:02:16,002 --> 00:02:17,270
- Come on, Jeff.
43
00:02:17,337 --> 00:02:19,806
- Every town has a sweet old crazy lady
44
00:02:19,873 --> 00:02:21,508
and ours is Ms. Odell.
45
00:02:21,574 --> 00:02:23,476
Ms. Odell has a cat named Socrates
46
00:02:23,543 --> 00:02:26,212
that she keeps on a leash on the porch.
47
00:02:26,279 --> 00:02:28,114
We all pretend it's not weird but,
48
00:02:28,181 --> 00:02:31,484
yeah, it's pretty weird. - Benji!
49
00:02:31,551 --> 00:02:33,987
- Hey, Ms. Odell.
50
00:02:34,053 --> 00:02:35,421
- A ha, that's one. - What?
51
00:02:35,488 --> 00:02:36,890
- We're playing three flies up. I have one.
52
00:02:36,956 --> 00:02:38,992
- What are you talking about?
When did we decide that?
53
00:02:39,058 --> 00:02:40,393
- Now.
54
00:02:40,460 --> 00:02:42,795
Since now? Really?
55
00:02:42,862 --> 00:02:44,864
- What kind of bird is that?
56
00:02:44,931 --> 00:02:46,232
- What bird?
57
00:02:46,299 --> 00:02:47,934
- Up there see. That branch right there.
58
00:02:50,370 --> 00:02:51,638
Been there all morning.
59
00:02:51,704 --> 00:02:53,940
- Oh I see it. That's a white crowned sparrow.
60
00:02:54,007 --> 00:02:55,208
Wow.
63
00:02:58,111 --> 00:02:59,212
- Hey what?
64
00:03:03,449 --> 00:03:05,785
- She's literally turning into a witch right now.
65
00:03:07,320 --> 00:03:08,821
- Man why are you messing with them, it's not worth it.
66
00:03:08,888 --> 00:03:09,722
- Let's go.
67
00:03:11,724 --> 00:03:13,459
- Hey, you hear about the new family
68
00:03:13,526 --> 00:03:14,994
that moved into Jimmy's old house?
69
00:03:15,061 --> 00:03:17,830
- Yeah, I wonder if they speak English.
70
00:03:17,897 --> 00:03:19,766
- Well let's go find out.
71
00:03:19,832 --> 00:03:22,168
- Jeff go long.
72
00:03:22,235 --> 00:03:23,503
- What do you mean go long,
73
00:03:23,570 --> 00:03:24,871
I'm like three feet behind you, idiot.
74
00:03:27,440 --> 00:03:28,641
What's this?
75
00:03:32,478 --> 00:03:34,280
That is the oldest bike I've ever seen.
76
00:03:34,347 --> 00:03:35,481
- Oh hello.
77
00:03:36,182 --> 00:03:37,383
- Greetings.
78
00:03:38,318 --> 00:03:39,719
- Greetings?
79
00:03:39,786 --> 00:03:42,422
- It's a pleasure to meet you. I'm Roland.
80
00:03:42,488 --> 00:03:44,090
- You talk funny. - I'm-
81
00:03:44,157 --> 00:03:45,992
- We're from Scotland.
82
00:03:46,059 --> 00:03:47,360
- Really?
83
00:03:47,427 --> 00:03:52,031
- So, uh, so, uh, you're a McSomething then?
84
00:03:52,098 --> 00:03:55,034
- Yes, McIntosh, as it happens.
85
00:03:55,101 --> 00:03:56,603
- Roland, do you mind helping me with this?
86
00:03:56,669 --> 00:03:58,171
- We can help.
87
00:03:58,237 --> 00:03:59,539
- Can we carry something for you, ma'am?
88
00:03:59,606 --> 00:04:01,341
- Don't worry, ma'am, I'll get the door.
89
00:04:01,407 --> 00:04:03,276
- That would be lovely, thank you.
90
00:04:03,343 --> 00:04:04,911
These go in Roland's room. - Oh, okay.
91
00:04:06,245 --> 00:04:07,680
- Geez how many steps are in this place?
92
00:04:07,747 --> 00:04:09,582
- What do you care you're not carrying anything.
93
00:04:09,649 --> 00:04:11,050
- I got the football.
94
00:04:17,757 --> 00:04:20,627
- There's something strange about this room.
95
00:04:20,693 --> 00:04:23,329
- Do you mean the velvet,
the dragon, or the chair?
96
00:04:24,564 --> 00:04:27,000
- I don't know. It's just sort of creepy.
97
00:04:29,202 --> 00:04:30,603
- It's not funny, man.
98
00:04:30,670 --> 00:04:32,038
- Funniest thing I've seen all day.
99
00:04:32,105 --> 00:04:32,972
- Guys, look.
100
00:04:37,043 --> 00:04:38,044
It's Roland.
101
00:04:39,112 --> 00:04:39,946
- No!
102
00:04:42,048 --> 00:04:43,583
- So you like the painting?
103
00:04:45,118 --> 00:04:48,554
- It's very, uh-
104
00:04:48,621 --> 00:04:50,356
- Is that you in your Sunday skirt?
105
00:04:50,423 --> 00:04:55,528
- No. That's my great grandfather,
whom I am named after.
106
00:04:55,595 --> 00:04:57,730
It's his confirmation portrait, actually.
107
00:04:59,098 --> 00:05:01,334
He was the last knight in our family.
108
00:05:02,101 --> 00:05:03,603
- A knight? A real knight?
109
00:05:05,004 --> 00:05:07,073
- Sit down, I'd like to show you guys something.
110
00:05:08,741 --> 00:05:12,078
This is the Family Chronicle.
111
00:05:18,718 --> 00:05:20,553
It is a true story.
112
00:05:20,620 --> 00:05:22,755
- We were all in a trance,
113
00:05:22,822 --> 00:05:24,957
we listened to Roland's
passionate voice telling tales
114
00:05:25,024 --> 00:05:27,794
of valor and noble deeds from his ancestor.
115
00:05:27,860 --> 00:05:29,929
As he told these amazing stories
116
00:05:29,996 --> 00:05:32,498
one thought kept on repeating in my mind,
117
00:05:32,565 --> 00:05:34,500
this kid's full of crap.
118
00:05:34,567 --> 00:05:36,903
But the more he talked I couldn't help
119
00:05:36,969 --> 00:05:39,672
but imagine what it was like back then
to live in a castle,
120
00:05:39,739 --> 00:05:43,910
feast on whatever kind of
animals they had back then
121
00:05:43,976 --> 00:05:45,611
and sit in front of a giant fireplace
122
00:05:45,678 --> 00:05:47,847
underneath the family coat of arms.
123
00:05:47,914 --> 00:05:52,518
Honestly I don't know if any of this was true
124
00:05:52,585 --> 00:05:54,420
but I couldn't wait to hear more.
125
00:05:56,656 --> 00:05:58,591
- Hey, what do you guys think?
126
00:05:58,658 --> 00:06:00,026
Professional purple or power pink?
127
00:06:00,093 --> 00:06:01,394
- Pink. - Purple.
128
00:06:02,195 --> 00:06:03,029
- Purple. Yeah purple.
129
00:06:06,833 --> 00:06:10,069
- You guys worried about
the SuperMart opening?
130
00:06:10,136 --> 00:06:11,037
- Worried? I ain't worried.
131
00:06:12,505 --> 00:06:14,107
Jason and I definitely have our own opinions
132
00:06:14,173 --> 00:06:15,475
about the future of his store.
133
00:06:17,110 --> 00:06:20,079
You know he's been taking
meetings with this Mr. Scrubb guy.
134
00:06:20,146 --> 00:06:21,381
- Are you gonna say something?
135
00:06:21,447 --> 00:06:22,782
You know our farm is the only reason
136
00:06:22,849 --> 00:06:24,283
why people still love that grocery store.
137
00:06:24,350 --> 00:06:25,952
- And Jason's still my boss.
138
00:06:26,986 --> 00:06:28,154
- Well I met that Mr. Scrubb.
139
00:06:29,489 --> 00:06:30,857
He bought a foreclosure alongside the river.
140
00:06:30,923 --> 00:06:32,091
He's not all bad.
141
00:06:33,092 --> 00:06:34,026
- Not all bad?
142
00:06:36,329 --> 00:06:39,532
- I met the new family
that moved into Jimmy's old house.
143
00:06:40,833 --> 00:06:45,204
They got a son named Roland
and he seems pretty cool.
144
00:06:45,271 --> 00:06:46,739
And they're Scottish too.
145
00:06:46,806 --> 00:06:50,877
- His father is part of a tech start-up in the city.
146
00:06:52,645 --> 00:06:54,280
- His headboard looks like
something out of a movie.
147
00:06:54,347 --> 00:06:56,783
- Oh yeah? Which movie?
148
00:06:57,683 --> 00:06:58,918
- I don't know.
149
00:06:58,985 --> 00:07:01,788
Just like some Medieval awesome movie
150
00:07:01,854 --> 00:07:04,123
that you won't let me watch.
152
00:07:05,925 --> 00:07:06,759
Like this.
154
00:07:15,468 --> 00:07:19,472
Hey Roland. Do you miss home?
155
00:07:20,773 --> 00:07:22,708
- Living in Scotland was tolerable,
156
00:07:23,943 --> 00:07:26,879
but I found it inadequate
in certain particulars.
157
00:07:26,946 --> 00:07:28,448
- Were you forced to move here?
158
00:07:28,514 --> 00:07:29,849
Like some bad stuff went down
159
00:07:29,916 --> 00:07:32,585
and your family had to
get off the island fast?
160
00:07:32,652 --> 00:07:36,522
- No. Like I said, new business for my father.
161
00:07:37,723 --> 00:07:39,792
- Don't they have business in Scotland?
162
00:07:40,827 --> 00:07:41,961
- Seriously, Manny?
163
00:07:42,829 --> 00:07:44,597
- I don't know, I'm just asking.
164
00:07:44,664 --> 00:07:46,532
- Maybe they were all eaten
by the Loch Ness Monster?
165
00:07:46,599 --> 00:07:48,401
- Shut up man.
166
00:07:48,467 --> 00:07:50,102
- Yes, Manny.
167
00:07:50,169 --> 00:07:55,141
Business, running water, indoor toilets, castles.
168
00:07:55,208 --> 00:07:56,175
- Castles?
169
00:07:56,242 --> 00:07:57,810
- Yes, castles.
170
00:07:57,877 --> 00:07:59,912
Some of my ancient relatives
lived in and defended them.
171
00:07:59,979 --> 00:08:00,880
- No way.
172
00:08:00,947 --> 00:08:02,248
You're just saying that
173
00:08:02,315 --> 00:08:03,616
because it sounds cool with your accent.
174
00:08:03,683 --> 00:08:06,285
- Bam! Five skips, halfway across.
175
00:08:06,352 --> 00:08:07,887
Beat that Scotland!
178
00:08:19,699 --> 00:08:20,900
- No way!
179
00:08:20,967 --> 00:08:22,735
- That was four! It was only four.
180
00:08:22,802 --> 00:08:25,905
- It went like a mile past yours, Jeff.
181
00:08:25,972 --> 00:08:28,140
You want some ice for that burn?
182
00:08:28,207 --> 00:08:30,776
- Is it more considerable to go far
183
00:08:30,843 --> 00:08:32,712
or have an abundance of skips?
184
00:08:32,778 --> 00:08:34,614
- Distance doesn't matter.
Those are the rules.
185
00:08:34,680 --> 00:08:35,948
- Why do you always make up rules
186
00:08:36,015 --> 00:08:38,184
after we've started playing something?
187
00:08:38,251 --> 00:08:39,185
- Then I concede.
188
00:08:40,586 --> 00:08:41,888
- What?
189
00:08:41,954 --> 00:08:44,090
- You win. Good game.
190
00:08:47,660 --> 00:08:50,463
- Ah. This is the best.
191
00:08:50,530 --> 00:08:52,598
The lake all to ourselves.
192
00:08:52,665 --> 00:08:57,036
Good times with friends. Paradise.
193
00:08:59,205 --> 00:08:59,939
- What?
194
00:09:00,006 --> 00:09:01,874
- What? Screw you guys!
195
00:09:03,209 --> 00:09:06,245
- Manny was right. This is the best.
196
00:09:06,312 --> 00:09:07,980
The sun high above our heads
197
00:09:08,047 --> 00:09:11,651
and not a care in the world, that's paradise.
198
00:09:11,717 --> 00:09:13,719
We were laughing because we were friends
199
00:09:13,786 --> 00:09:14,987
and everything was funny,
200
00:09:15,054 --> 00:09:16,956
the cliff swallows above our heads,
201
00:09:17,023 --> 00:09:20,560
the story of old sailors, Manny's stupid jokes,
202
00:09:20,626 --> 00:09:22,895
Jeff's ridiculously low voice,
203
00:09:22,962 --> 00:09:25,798
Roland's way of talking and
the sound of my own laughter.
204
00:09:27,066 --> 00:09:30,102
As different as Roland is,
I liked having him around.
205
00:09:30,836 --> 00:09:32,638
I wanted to be like him.
206
00:09:32,705 --> 00:09:34,840
It felt like while he's here, I would be safe,
207
00:09:34,907 --> 00:09:36,375
and nothing bad would happen.
208
00:09:38,311 --> 00:09:39,078
- Hey!
209
00:09:39,145 --> 00:09:40,146
- Hey what?
210
00:09:40,212 --> 00:09:41,047
- Howdy boys.
211
00:09:42,114 --> 00:09:42,949
- Watch it.
212
00:09:44,550 --> 00:09:45,384
- Watch what?
213
00:09:48,888 --> 00:09:50,957
- Hey, why'd you say anything?
214
00:09:51,023 --> 00:09:53,092
- Grab your stuff, guys, let's go.
215
00:09:56,295 --> 00:09:57,797
- Who are these gentlemen?
216
00:09:59,298 --> 00:10:01,133
- They are no gentlemen.
217
00:10:01,200 --> 00:10:02,668
- Is that so?
218
00:10:02,735 --> 00:10:04,804
So where do you guys think you're going?
219
00:10:04,870 --> 00:10:08,107
Looking for Fish and Chips
with your new Willie-buddy?
220
00:10:08,174 --> 00:10:10,643
- My name is Roland and I'm from Scotland
221
00:10:10,710 --> 00:10:11,344
- Shut up.
222
00:10:12,712 --> 00:10:14,814
We're just here doing some discount shopping.
223
00:10:15,881 --> 00:10:18,384
Hey, I've always wanted a pair of these.
224
00:10:20,519 --> 00:10:24,357
Oh, shoot, it looks like they don't work.
227
00:10:30,296 --> 00:10:34,066
- What? You can't see Big Bird up close now?
228
00:10:34,900 --> 00:10:36,202
- Hey, c'mon. That's my Dad's.
229
00:10:36,268 --> 00:10:37,570
- Oh yeah, come and get it then.
230
00:10:37,637 --> 00:10:39,305
- This one, hey.
232
00:10:41,807 --> 00:10:43,242
- Here, here, come on.
233
00:10:43,309 --> 00:10:45,211
- Oh nice. Go!
234
00:10:45,277 --> 00:10:46,646
Come on it's your dad's.
235
00:10:46,712 --> 00:10:47,713
Go long, go long.
236
00:10:50,116 --> 00:10:52,918
Here we go, here we go, hey!
237
00:10:52,985 --> 00:10:55,154
- Oh, you can't get it?
238
00:10:58,224 --> 00:10:59,759
- What do you think you're doing?
239
00:10:59,825 --> 00:11:02,194
- I don't know who you are
or what your problem is,
240
00:11:02,261 --> 00:11:04,063
but you ought to know that
only cowards make sport
241
00:11:04,130 --> 00:11:06,065
of picking on younger kids.
242
00:11:06,132 --> 00:11:07,466
- Who do you think you are?
243
00:11:07,533 --> 00:11:09,969
- I'm not the one who thinks I'm someone.
244
00:11:10,936 --> 00:11:12,204
- Take him.
245
00:11:12,271 --> 00:11:14,440
Ready to go back. - C'mon man, cut it out.
246
00:11:17,943 --> 00:11:19,779
- You know, I just might.
247
00:11:25,151 --> 00:11:30,156
- Drop that knife and let go of that boy, right now!
248
00:11:32,258 --> 00:11:35,394
- And what are you gonna do?
Hm, stick us to death?
249
00:11:36,796 --> 00:11:38,764
- There's one way to find out.
250
00:11:44,737 --> 00:11:46,238
- This isn't over old lady.
252
00:11:53,479 --> 00:11:54,714
- Man, I can't believe you talked
253
00:11:54,780 --> 00:11:55,848
to Howie like that!
254
00:11:55,915 --> 00:11:56,849
- Howie is a coward.
255
00:11:56,916 --> 00:11:58,217
And like all cowards,
256
00:11:58,284 --> 00:12:00,619
he hides behind his insecure black armor
257
00:12:00,686 --> 00:12:02,455
of hate and violence.
258
00:12:04,590 --> 00:12:06,125
- Lots of McBalls man.
259
00:12:06,192 --> 00:12:08,060
Unbelievable! - Here you go?
260
00:12:09,862 --> 00:12:11,363
- Sorry about your b'nocs.
261
00:12:11,430 --> 00:12:12,431
- My own fault.
262
00:12:13,532 --> 00:12:14,800
- For you. - Thank you.
263
00:12:14,867 --> 00:12:15,935
- You're welcome.
264
00:12:17,236 --> 00:12:18,704
- Benji's afraid of the water.
265
00:12:18,771 --> 00:12:20,406
- Yeah, which explains the smell.
266
00:12:22,208 --> 00:12:27,179
- Hey everybody.
Everybody's talking about you.
267
00:12:28,747 --> 00:12:33,085
They say you've been going
from cornbread chef to Gran-bo.
268
00:12:34,553 --> 00:12:36,021
- Is that so? You know how this town gossips.
269
00:12:37,123 --> 00:12:39,992
- I see you've been branching out.
270
00:12:45,698 --> 00:12:47,833
- What nobody got that?
271
00:12:50,302 --> 00:12:52,838
- Now, Roland. What's your story?
272
00:12:52,905 --> 00:12:54,874
Tell us something about your family.
273
00:12:56,041 --> 00:12:58,344
- I descend from Scottish kings and knights.
274
00:12:58,410 --> 00:12:59,778
- Oh my.
275
00:12:59,845 --> 00:13:01,914
- One of my ancestors was Rufus Barebottom.
276
00:13:04,383 --> 00:13:07,186
He once fought 20 Englishmen single-handedly.
277
00:13:07,987 --> 00:13:09,455
- Why was his name Barebottom?
278
00:13:09,522 --> 00:13:11,590
- Because he didn't wear anything under his kilt.
279
00:13:12,558 --> 00:13:13,826
- You mean his skirt.
280
00:13:13,893 --> 00:13:16,028
- Dude, you're making this up.
281
00:13:16,095 --> 00:13:18,230
- It's actually very common
for people to wear kilts
282
00:13:18,297 --> 00:13:21,433
in the old days in Scotland and they still do,
283
00:13:21,500 --> 00:13:24,103
at formal occasions and festivals.
284
00:13:24,170 --> 00:13:26,005
- Haven't you boys seen "Braveheart"?
285
00:13:27,273 --> 00:13:29,542
- That's the movie my dad won't let me see!
286
00:13:30,743 --> 00:13:32,311
- Oh yeah, it's a great one,
287
00:13:32,378 --> 00:13:34,246
except it's factually inaccurate.
288
00:13:36,248 --> 00:13:40,219
My great-great-great-great-great
great-great-great-great-
289
00:13:40,286 --> 00:13:44,023
great-great-grandfather was Robert the Bruce,
290
00:13:44,089 --> 00:13:45,357
King of Scotland.
291
00:13:46,025 --> 00:13:47,092
- Seriously?
292
00:13:47,960 --> 00:13:49,562
- You were holding out on us.
293
00:13:49,628 --> 00:13:51,297
- Nah, he's just lying.
294
00:13:51,363 --> 00:13:52,198
- It's true.
295
00:13:55,134 --> 00:13:56,202
I can show you.
296
00:14:00,039 --> 00:14:02,274
- I still say, this doesn't prove anything.
297
00:14:02,341 --> 00:14:05,277
- King Barebottom that just sounds made up.
298
00:14:05,344 --> 00:14:08,581
- He wasn't a king, he was a knight.
299
00:14:08,647 --> 00:14:09,882
- What's the difference?
300
00:14:09,949 --> 00:14:12,218
- One fights and one rules.
301
00:14:12,284 --> 00:14:14,353
- I think that if you fight, you rule!
302
00:14:14,420 --> 00:14:16,889
- Even if you fight in your Sunday skirt?
303
00:14:16,956 --> 00:14:19,692
- Ow! What was that for?
305
00:14:20,993 --> 00:14:22,328
- Finally!
306
00:14:22,394 --> 00:14:24,296
- In Scotland a police siren
307
00:14:24,363 --> 00:14:26,398
usually signifies something bad.
308
00:14:26,465 --> 00:14:30,402
- Yeah, but in Jeff's defense
nothing happens in this town.
309
00:14:30,469 --> 00:14:33,906
- Guys, it looks like they're
headed for Ms. Odell's house.
310
00:14:41,814 --> 00:14:42,648
- Benjamin!
311
00:14:43,849 --> 00:14:44,683
- What happened?
312
00:14:46,785 --> 00:14:49,421
- He's ruined!
313
00:14:52,591 --> 00:14:53,626
- Holy.
315
00:14:57,162 --> 00:14:58,397
- There was so much screaming,
316
00:14:58,464 --> 00:15:00,499
is that what the screaming was about?
317
00:15:00,566 --> 00:15:02,001
- Yep.
318
00:15:02,067 --> 00:15:04,069
- What are you going to do about this?
319
00:15:04,136 --> 00:15:05,671
- I'll get the FBI right on it.
320
00:15:08,073 --> 00:15:10,442
- Well he's not that bad.
321
00:15:11,677 --> 00:15:13,078
- Yeah, it'll grow back.
322
00:15:13,145 --> 00:15:15,314
- Nah it kinda looks like an alien bro.
323
00:15:20,586 --> 00:15:22,488
- Is that what all this is about?
324
00:15:24,690 --> 00:15:29,161
It's a cat people, who gives a crap?
325
00:15:30,729 --> 00:15:31,964
Jeff c'mon.
326
00:15:32,865 --> 00:15:33,699
Jeff!
329
00:16:13,639 --> 00:16:16,508
- Nothing here for you boys to see.
330
00:16:16,575 --> 00:16:19,178
- We're just taking Roland you-know-where.
331
00:16:19,244 --> 00:16:21,146
- Be careful back there.
332
00:16:21,213 --> 00:16:23,215
- I have no idea what that means.
333
00:16:24,550 --> 00:16:26,085
- Now, you have to swear to secrecy.
334
00:16:27,219 --> 00:16:30,656
This is our very special secret hiding place!
335
00:16:30,723 --> 00:16:32,391
- I understand.
336
00:16:32,458 --> 00:16:33,292
- Swear?
337
00:16:34,593 --> 00:16:35,427
- I do.
338
00:16:38,263 --> 00:16:39,298
- Then say it.
339
00:16:41,333 --> 00:16:43,736
- I swear that this gathering will remain
340
00:16:43,802 --> 00:16:48,807
completely clandestine on
the grave of Robert the Bruce.
341
00:16:52,244 --> 00:16:53,579
- You're so weird, man.
343
00:17:23,409 --> 00:17:24,710
- We have to do something.
344
00:17:26,512 --> 00:17:29,481
- Yeah, she loved that cat.
345
00:17:30,649 --> 00:17:32,918
- Actually, now that I think about it,
346
00:17:32,985 --> 00:17:34,586
it does kinda look cool now.
347
00:17:34,653 --> 00:17:36,789
- Yeah, that's not funny, Jeff.
348
00:17:36,855 --> 00:17:39,591
She's always helping us, helping all of us.
349
00:17:40,726 --> 00:17:42,494
We have to get those guys back.
350
00:17:44,663 --> 00:17:49,768
- Live pure, speak true, right wrong,
follow the King.
351
00:17:50,736 --> 00:17:52,104
- What did you say?
352
00:17:53,172 --> 00:17:54,673
- The Knight's Code.
353
00:17:54,740 --> 00:17:58,777
- Really? Fantasy time is
not gonna help right now, Roland.
354
00:17:58,844 --> 00:18:00,779
Why do you always have to
say something so stupid, dude?
355
00:18:00,846 --> 00:18:02,915
- Guys. Calm down.
356
00:18:02,981 --> 00:18:03,882
- If it wasn't for her
357
00:18:05,217 --> 00:18:06,752
they would have beat the crap out of Roland.
358
00:18:06,819 --> 00:18:07,786
And we didn't lift a finger.
359
00:18:07,853 --> 00:18:09,922
- You could have done something!
360
00:18:09,988 --> 00:18:12,157
Or what, huh? Are you a chicken?
361
00:18:12,224 --> 00:18:13,492
You don't have the guts anymore?
362
00:18:13,559 --> 00:18:16,528
- Oh, oh so now you're mister tough-guy, right?
363
00:18:16,595 --> 00:18:19,198
You're always thinking
you're the toughest one here.
364
00:18:19,264 --> 00:18:21,500
- I shaved the cat? I'm Eddie, I'm Howie?
365
00:18:21,567 --> 00:18:22,968
- Shut up, Jeff. - Stop it.
366
00:18:23,035 --> 00:18:24,269
We certainly won't be able to deal
367
00:18:24,336 --> 00:18:27,439
with those two scoundrels by arguing.
368
00:18:27,506 --> 00:18:29,541
And fighting won't help Miss Odell either.
369
00:18:30,943 --> 00:18:33,145
We have to demonstrate unyielding courage
370
00:18:33,212 --> 00:18:34,646
in the face of adversity.
371
00:18:36,482 --> 00:18:38,851
If we intend to never
let Howie and Eddie get away
372
00:18:38,917 --> 00:18:40,652
with this kind of behavior again
373
00:18:41,854 --> 00:18:43,355
then we have to band together.
375
00:18:50,529 --> 00:18:52,397
- Whoa! - Dang, man.
376
00:18:57,169 --> 00:19:01,740
- Wait, you're leaving?
But that was such an awesome speech.
377
00:19:01,807 --> 00:19:02,841
- Stay here.
378
00:19:11,517 --> 00:19:12,684
- Roland's right, guys.
379
00:19:14,086 --> 00:19:18,190
I mean whether you like it or not
we have to stand together.
380
00:19:18,257 --> 00:19:19,291
- To do what?
381
00:19:20,993 --> 00:19:21,827
Huh?
382
00:19:29,334 --> 00:19:31,637
- I am Roland the Dragon!
383
00:19:34,673 --> 00:19:37,976
A Knight of the Order of the Red Dragon!
384
00:19:39,678 --> 00:19:43,315
I fight to defend the rights of the weak,
385
00:19:43,382 --> 00:19:46,618
the oppressed, and the downtrodden,
386
00:19:46,685 --> 00:19:51,990
to seek truth, for justice, against injustice.
387
00:19:54,059 --> 00:19:55,394
Who will join me?
388
00:19:59,464 --> 00:20:02,768
- I will, Sir Roland the Dragon.
389
00:20:02,834 --> 00:20:05,037
- Is there anyone else here who will join me?
390
00:20:05,103 --> 00:20:06,872
To avenge Socrates!
391
00:20:08,507 --> 00:20:11,343
- Yes, absolutely.
392
00:20:11,410 --> 00:20:12,411
I will too.
393
00:20:23,055 --> 00:20:23,622
- Yeah.
394
00:20:24,890 --> 00:20:26,892
- Knights! We would be real knights!
395
00:20:28,226 --> 00:20:31,897
With a noble mission with swords and shields
396
00:20:31,964 --> 00:20:34,433
and capes and helmets!
397
00:20:35,234 --> 00:20:36,902
We would be invincible!
398
00:20:39,071 --> 00:20:41,073
We dedicated every spare minute
399
00:20:41,139 --> 00:20:43,008
to the armory at Roland's house.
400
00:20:44,476 --> 00:20:46,945
We had no time for football or fishing.
401
00:20:50,082 --> 00:20:50,916
- Well done, Manny.
402
00:20:56,855 --> 00:20:58,857
- We scoured every book Roland had looking
403
00:20:58,924 --> 00:21:00,525
for a really cool crest,
404
00:21:00,592 --> 00:21:03,295
the perfect symbol to represent each of us.
407
00:21:39,131 --> 00:21:40,565
We went into the garage as boys,
408
00:21:41,667 --> 00:21:43,702
and emerged as a solemn group of knights.
409
00:21:44,636 --> 00:21:46,672
This was our moment.
410
00:21:46,738 --> 00:21:51,043
Behind these uniforms
and weapons lies a holy purpose,
411
00:21:51,109 --> 00:21:52,678
an unwavering commitment.
412
00:21:55,080 --> 00:21:57,549
For justice, brave and true.
413
00:21:58,950 --> 00:22:03,655
We were knights, warriors
of righteousness ready for battle.
414
00:22:04,790 --> 00:22:07,125
- Sir Jeff, why have you
presented the Tiger?
415
00:22:07,192 --> 00:22:08,894
- Because a tiger kicketh.
417
00:22:10,929 --> 00:22:13,699
- Rise, stand before me.
418
00:22:14,933 --> 00:22:19,471
So while your joke was funny in ancient legend says
419
00:22:20,572 --> 00:22:21,907
that the tribal confederation of peoples,
420
00:22:21,973 --> 00:22:25,577
known as Picts, landed in Northern Scotland
421
00:22:25,644 --> 00:22:28,413
and were attacked by wildcats.
422
00:22:28,480 --> 00:22:30,716
So fierce were these creatures
423
00:22:30,782 --> 00:22:33,552
that the Picts adopted the tiger
424
00:22:33,618 --> 00:22:36,054
as their tribal symbol and name.
425
00:22:36,121 --> 00:22:38,023
- I once saw a buffalo kill a tiger.
426
00:22:38,090 --> 00:22:40,392
- No way a buffalo could beat a tiger.
427
00:22:40,459 --> 00:22:41,660
- Look it up.
428
00:22:41,727 --> 00:22:44,129
- Guys, shut up. Roland, continue.
429
00:22:47,132 --> 00:22:49,768
- I, Roland the Dragon, hereby declare
430
00:22:49,835 --> 00:22:53,805
that you are now Jeff the Tiger,
431
00:22:54,973 --> 00:22:58,410
Knight of the Order of the Red Dragon.
432
00:23:08,120 --> 00:23:10,088
- A bird. What a shocker.
433
00:23:10,155 --> 00:23:11,089
- Shut up, Jeff.
434
00:23:14,493 --> 00:23:16,394
- Ancient Celts believed that the voice
435
00:23:16,461 --> 00:23:18,597
of the dove was a mourning call.
436
00:23:18,663 --> 00:23:19,998
That when its cry was heard,
437
00:23:20,065 --> 00:23:22,501
it indicated that the soul was passing
438
00:23:22,567 --> 00:23:24,903
from the earth in peace.
439
00:23:24,970 --> 00:23:26,204
- Really?
440
00:23:26,271 --> 00:23:30,609
- Yes, the dove represents, grace, and peace
441
00:23:30,675 --> 00:23:33,311
along with the promise
of safekeeping from storms.
442
00:23:33,378 --> 00:23:35,080
- Storms are cool, I guess.
443
00:23:36,348 --> 00:23:41,186
- We are an Order,
strong together in our diversity.
444
00:23:42,554 --> 00:23:46,324
A cord of three strands is not quickly broken.
445
00:23:46,391 --> 00:23:47,926
- But there are four of us.
446
00:23:48,727 --> 00:23:49,995
- 3 1/2 really.
447
00:23:50,061 --> 00:23:51,062
- Can we focus?
448
00:23:54,933 --> 00:23:59,471
- I, Roland the Dragon, hereby declare
449
00:23:59,538 --> 00:24:03,708
that you are now Benji the Dove,
450
00:24:06,211 --> 00:24:08,513
Knight of the Order of the Red Dragon.
451
00:24:13,451 --> 00:24:14,953
- It's a eagle-lion.
452
00:24:15,020 --> 00:24:16,354
- It's a griffin!
453
00:24:16,421 --> 00:24:18,890
The king of all beasts with the king of all birds.
454
00:24:19,658 --> 00:24:21,159
- Well done, Manny.
455
00:24:21,226 --> 00:24:24,729
A griffin is a kind and powerful creature,
456
00:24:24,796 --> 00:24:26,598
the king of all creatures.
457
00:24:26,665 --> 00:24:28,066
- In your face!
458
00:24:33,071 --> 00:24:36,741
- I, Roland the Dragon, hereby declare
459
00:24:36,808 --> 00:24:38,910
that you are now Manny the Griffin,
460
00:24:40,278 --> 00:24:44,049
valiant Knight in the Order of the Red Dragon.
461
00:24:44,115 --> 00:24:47,118
All right. Our Heraldry is complete.
462
00:24:47,185 --> 00:24:49,988
Next on the agenda is fencing practice!
463
00:24:50,055 --> 00:24:53,692
- Fantastic! Onward, men!
464
00:25:01,533 --> 00:25:03,034
Where are we going?
465
00:25:05,003 --> 00:25:09,207
- We begin in pairs, I against Benji the Dove,
466
00:25:12,244 --> 00:25:14,746
Jeff the Tiger against Manny the Griffin.
467
00:25:16,848 --> 00:25:21,853
It is not allowed to hit in the face or stab in the stomach.
468
00:25:23,021 --> 00:25:25,223
If the sword gets behind the opponent's shield,
469
00:25:25,290 --> 00:25:26,725
then that's a point,
470
00:25:26,791 --> 00:25:31,129
unless the opponent parries with his sword.
471
00:25:31,763 --> 00:25:33,031
- What's a parry?
472
00:25:33,098 --> 00:25:35,800
A parry is a defensive fencing maneuver
473
00:25:35,867 --> 00:25:40,772
intended to deflect or block an incoming attack, like this.
474
00:25:43,108 --> 00:25:43,975
- Cool!
475
00:25:45,210 --> 00:25:45,777
- Strike!
477
00:25:47,379 --> 00:25:48,146
Strike!
479
00:25:49,314 --> 00:25:50,148
Strike!
481
00:25:57,188 --> 00:26:00,158
Three points constitutes a victory.
482
00:26:00,225 --> 00:26:01,593
So, let us begin!
484
00:26:17,809 --> 00:26:19,244
One point!
485
00:26:19,311 --> 00:26:20,478
- Gotcha.
487
00:26:21,379 --> 00:26:22,380
- One point!
489
00:26:31,423 --> 00:26:32,457
Two points.
490
00:26:32,524 --> 00:26:37,228
- Did you guys see that?
496
00:26:57,716 --> 00:26:59,250
- Manny. Manny.
497
00:26:59,317 --> 00:27:01,286
Manny get up. You okay?
498
00:27:02,253 --> 00:27:04,656
Manny, come on, stand up.
499
00:27:05,991 --> 00:27:07,292
What's the matter with you?
500
00:27:08,426 --> 00:27:09,728
This is practice, not a battle.
501
00:27:09,794 --> 00:27:12,697
- I won! He only got two points on me!
502
00:27:12,764 --> 00:27:14,366
- He hit you three times and we saw it.
503
00:27:14,432 --> 00:27:16,368
- How could you see?
You were all the way up there.
504
00:27:16,434 --> 00:27:17,969
- I was watching very carefully.
505
00:27:18,036 --> 00:27:20,038
You didn't have to hurt him!
506
00:27:22,240 --> 00:27:25,043
- It's nothing, man, he's fine.
I didn't hurt him.
507
00:27:26,111 --> 00:27:27,812
You're fine right? See he's fine.
508
00:27:29,180 --> 00:27:32,117
You know all right maybe it was my fault,
509
00:27:32,183 --> 00:27:35,186
maybe my sword is a little heavy, man.
510
00:27:38,223 --> 00:27:40,325
I didn't mean to hurt him though. It's all good.
511
00:27:40,392 --> 00:27:41,760
- I got to go in for supper.
512
00:27:46,631 --> 00:27:48,033
- I was the one who won.
513
00:27:50,468 --> 00:27:51,302
Whatever.
515
00:28:07,285 --> 00:28:11,856
Dad, Dad, I fought all three of them,
I beat them all!
516
00:28:11,923 --> 00:28:13,425
I beat all of them.
517
00:28:14,426 --> 00:28:15,927
Benji came at me like that
518
00:28:15,994 --> 00:28:18,029
and then Manny came behind me like that.
519
00:28:20,398 --> 00:28:21,466
Dad?
520
00:28:21,533 --> 00:28:22,500
- What are you wearing?
521
00:28:23,668 --> 00:28:25,470
Have you finally lost your mind?
522
00:28:27,639 --> 00:28:29,107
What is that a pussy cat?
523
00:28:29,174 --> 00:28:33,078
- No, it's a tiger.
You know like a symbol, a coat of arms.
524
00:28:34,446 --> 00:28:36,114
- Alright. Go on get out.
525
00:28:36,948 --> 00:28:38,216
Don't wave that thing in here.
526
00:28:43,121 --> 00:28:45,423
- Hey, Dad, you see this scratch right here?
527
00:28:45,490 --> 00:28:46,791
You know where that came from?
528
00:28:46,858 --> 00:28:49,127
I broke Manny's shield in a single blow!
529
00:28:51,329 --> 00:28:52,163
- Oh yeah?
530
00:29:03,508 --> 00:29:05,009
- Dad, you cut me!
531
00:30:15,079 --> 00:30:17,348
- Our initial training is now complete.
532
00:30:17,415 --> 00:30:19,817
The first mission of the Order of the Red Dragon is
533
00:30:19,884 --> 00:30:21,419
to avenge Socrates.
534
00:30:21,486 --> 00:30:24,055
Fellow Knights, How shall Howie the Hood
535
00:30:24,122 --> 00:30:26,591
and Eddie the Turd pay for their misdeeds?
536
00:30:26,658 --> 00:30:28,026
- Did you just make that?
537
00:30:28,092 --> 00:30:29,561
If only they had a dog
538
00:30:29,627 --> 00:30:31,229
or some other pet that we could shave.
539
00:30:31,296 --> 00:30:33,264
- No. That wouldn't do at all.
540
00:30:33,331 --> 00:30:38,136
- Why not? It would be a just payback.
541
00:30:39,237 --> 00:30:44,375
For justice, brave and true, right?
542
00:30:45,643 --> 00:30:49,547
- No, shaving an innocent animal wouldn't be just
543
00:30:49,614 --> 00:30:53,117
in this case, nor in any case, for that matter.
544
00:30:53,184 --> 00:30:55,620
- I don't know about Howie
but Eddie doesn't have any pets.
545
00:30:55,687 --> 00:30:56,955
- He has a girlfriend.
546
00:30:59,757 --> 00:31:00,425
- That's it!
547
00:31:01,793 --> 00:31:04,395
We could exact a punishment so wildly original
548
00:31:05,330 --> 00:31:07,265
that he'll never see it coming.
549
00:31:09,133 --> 00:31:10,535
- We shave his girlfriend?
550
00:31:13,071 --> 00:31:16,174
- No, I have something better in mind.
551
00:31:27,318 --> 00:31:29,554
It appears this young turd comes from money.
552
00:31:29,621 --> 00:31:32,123
- Hey, is that his girlfriend? Ew.
553
00:31:33,791 --> 00:31:36,995
- Did he just bite her?
554
00:31:37,061 --> 00:31:38,630
- Go, go.
555
00:31:45,036 --> 00:31:49,274
Oh hey, son. Still an idiot?
556
00:31:49,340 --> 00:31:50,608
- You know it, Dad!
557
00:31:52,677 --> 00:31:55,680
- Oh and who is this pretty young lady pretending
558
00:31:55,747 --> 00:31:57,181
to like you?
559
00:31:57,248 --> 00:31:59,050
- Just another girl using me for your money, Dad.
561
00:32:00,385 --> 00:32:01,386
- Oh, I know what that feels like.
562
00:32:02,754 --> 00:32:04,656
- Okay, I'll just be down here
563
00:32:04,722 --> 00:32:06,224
boring your mother to death.
564
00:32:06,291 --> 00:32:08,393
- Somebody please shoot me. Let's go!
565
00:32:13,464 --> 00:32:15,533
- Help me with the ladder.
566
00:32:24,575 --> 00:32:25,610
- Ready? - Yeah.
567
00:32:25,677 --> 00:32:26,411
- Aren't you afraid of heights?
568
00:32:26,477 --> 00:32:27,779
- I am not. Okay.
569
00:32:27,845 --> 00:32:29,113
- It's true. In the third grade.
570
00:32:29,180 --> 00:32:30,882
- Okay I'm just gonna do it.
571
00:32:36,054 --> 00:32:38,356
For justice. Brave and strong.
572
00:32:38,423 --> 00:32:40,024
- Benji if you feel like you're gonna fall
573
00:32:40,091 --> 00:32:41,626
just aim for Manny.
574
00:32:41,693 --> 00:32:42,660
- Shut up idiot.
575
00:32:49,667 --> 00:32:51,703
- For Socrates!
577
00:32:59,410 --> 00:33:00,912
The first quest of The Order
578
00:33:00,978 --> 00:33:03,715
of the Red Dragon was a raging success.
579
00:33:03,781 --> 00:33:05,249
Justice prevailed.
580
00:33:05,316 --> 00:33:07,652
The balance of power was restored.
581
00:33:07,719 --> 00:33:09,654
Nothing could stop us.
582
00:33:18,463 --> 00:33:20,098
- A True Knight must have the courage
583
00:33:20,164 --> 00:33:22,300
to stand up for those principles
584
00:33:22,367 --> 00:33:24,302
which he believes are right,
585
00:33:24,369 --> 00:33:26,137
especially in the presence of those
586
00:33:26,204 --> 00:33:28,506
who oppose the cardinal virtues of the Knighthood,
587
00:33:29,907 --> 00:33:32,043
to defend the weak, free the oppressed,
588
00:33:32,110 --> 00:33:34,112
and bring relief to the downtrodden.
589
00:33:35,246 --> 00:33:38,049
Now noble nights, remove your boots
590
00:33:38,116 --> 00:33:40,084
for the Anam, Anam,
591
00:33:44,722 --> 00:33:46,257
the Anam what?
592
00:33:46,324 --> 00:33:49,026
- The Anamchara ritual ceremonially
593
00:33:49,093 --> 00:33:52,063
seals the bond between friends.
594
00:33:53,164 --> 00:33:56,467
Everyone look at your candle.
595
00:33:57,668 --> 00:34:02,240
A Knight fights for justice, against injustice.
596
00:34:02,306 --> 00:34:06,477
Never raising his sword for unjust sport or folly.
597
00:34:07,812 --> 00:34:10,748
By our bond we are forever brothers.
598
00:34:12,583 --> 00:34:16,421
- By this act we are soul-bound with respect for each other.
599
00:34:18,122 --> 00:34:19,824
We are Anamchara.
600
00:34:22,093 --> 00:34:23,928
What does Anamchara mean?
601
00:34:23,995 --> 00:34:25,329
- Soul friend.
602
00:34:26,230 --> 00:34:27,265
- Awesome.
603
00:34:35,573 --> 00:34:37,742
- A knight demonstrates unyielding courage
604
00:34:37,809 --> 00:34:38,876
in the face of adversity.
605
00:34:40,244 --> 00:34:42,313
No danger is too great to prevent him
606
00:34:42,380 --> 00:34:45,850
from fulfilling a promise or completing a mission.
607
00:34:48,953 --> 00:34:50,822
Our own flames shine brightly,
608
00:34:52,290 --> 00:34:54,425
but burn hotter together than alone.
609
00:35:04,368 --> 00:35:06,804
- A true Knight chooses the most formidable enemy
610
00:35:06,871 --> 00:35:08,973
as his primary opponent.
611
00:35:09,040 --> 00:35:11,576
He shows mercy to the repentant,
612
00:35:11,642 --> 00:35:13,778
and refuses to inflict undue suffering,
613
00:35:14,946 --> 00:35:16,647
even on the vilest evildoer.
614
00:35:20,618 --> 00:35:25,623
Grant us unity, wisdom, trust
615
00:35:26,524 --> 00:35:28,159
to a lifelong brotherhood.
616
00:35:29,494 --> 00:35:33,197
- To lifelong brotherhood.
617
00:35:33,264 --> 00:35:35,633
- To lifelong brotherhood.
618
00:35:47,445 --> 00:35:48,513
- Manny, Manny, Manny here he comes.
619
00:35:49,447 --> 00:35:51,182
- I see him, calm down.
620
00:35:57,355 --> 00:35:58,723
- Support local business.
621
00:35:58,789 --> 00:36:00,491
- Sign up for local discounts throughout town.
622
00:36:01,259 --> 00:36:02,727
- There's discounts?
623
00:36:02,793 --> 00:36:05,329
- We'll figure it out once we get enough signatures.
624
00:36:07,832 --> 00:36:08,866
- Hey Joe.
625
00:36:08,933 --> 00:36:10,868
- What are you boys doing here?
626
00:36:10,935 --> 00:36:14,472
And what's with the outfits.
627
00:36:15,873 --> 00:36:17,141
- What do you mean?
628
00:36:17,208 --> 00:36:19,510
We're trying to save the grocery store.
629
00:36:19,577 --> 00:36:21,679
Aren't you against the SuperMart?
630
00:36:22,647 --> 00:36:24,215
- When you boys were young,
631
00:36:24,282 --> 00:36:26,217
everyone in this town knew everyone.
632
00:36:26,284 --> 00:36:28,252
You didn't have to hand out stickers.
633
00:36:28,319 --> 00:36:30,655
We worked together, played together.
634
00:36:30,721 --> 00:36:32,790
- And that's why we are trying to bring the town together.
635
00:36:32,857 --> 00:36:34,191
- That's bold.
636
00:36:34,258 --> 00:36:39,130
I'm gonna back you boys, but you need a raccoon in this group
637
00:36:39,196 --> 00:36:41,432
to pull it off to go along
638
00:36:41,499 --> 00:36:44,735
with the dove and the eagle theme.
639
00:36:45,870 --> 00:36:46,971
- It's a griffin.
640
00:36:47,939 --> 00:36:49,240
- A raccoon?
641
00:36:49,307 --> 00:36:53,377
- Yes, 16th smartest animal in the world.
642
00:36:53,444 --> 00:36:57,915
Mischievous, but bold and able to use complex tools.
643
00:37:03,020 --> 00:37:05,623
Support local business.
644
00:37:05,690 --> 00:37:08,392
Support local business.
645
00:37:09,827 --> 00:37:10,494
- Time to go.
646
00:37:10,561 --> 00:37:12,496
- See you guys later.
647
00:37:14,632 --> 00:37:17,234
- Hey Benji. Looking good, Manny.
648
00:37:17,301 --> 00:37:18,436
- Thanks, Julie.
649
00:37:20,504 --> 00:37:22,306
Oh man, I totally blew it.
650
00:37:22,373 --> 00:37:24,809
- Dude she was messing with you, man.
651
00:37:24,875 --> 00:37:28,479
- Oh, you're just jealous that she digs my manhood.
652
00:37:28,546 --> 00:37:30,414
- I wish Jeff saw that.
653
00:37:30,481 --> 00:37:32,183
- Why? So he could kick me?
654
00:37:32,249 --> 00:37:33,618
- No, he wouldn't.
655
00:37:33,684 --> 00:37:35,720
- He would never dare pound Roland like he did me,
656
00:37:35,786 --> 00:37:38,522
and he'd never want to hurt the Jeff-jamin bond.
657
00:37:38,589 --> 00:37:39,991
- That's not true, man.
658
00:37:40,057 --> 00:37:41,659
- Go local!
659
00:37:41,726 --> 00:37:44,495
- Listen, I'll talk to Jeff and I'll set him straight.
660
00:37:44,562 --> 00:37:45,997
- With the fury of a dove?
661
00:37:46,864 --> 00:37:48,132
- Shut up.
662
00:37:48,199 --> 00:37:50,668
- Don't let him ruffle your feathers.
663
00:37:50,735 --> 00:37:53,738
- Ow! This doesn't protect crap.
664
00:37:54,538 --> 00:37:55,706
- You're such a wimp, Manny.
665
00:37:55,773 --> 00:37:56,874
- Shut up, Jeff.
666
00:37:56,941 --> 00:37:58,242
- Lay off, man.
667
00:37:58,309 --> 00:37:59,543
- If I'm such a wimp,
668
00:37:59,610 --> 00:38:01,312
why did Julie just tell me I was hot.
669
00:38:02,179 --> 00:38:03,381
- That's not what she said.
670
00:38:03,447 --> 00:38:05,182
She said you were, "Looking good."
671
00:38:05,249 --> 00:38:06,450
- Same thing.
672
00:38:06,517 --> 00:38:08,019
- What are you doing, boy?
673
00:38:08,085 --> 00:38:10,521
- Nothing, Dad. I'm just taking a break.
674
00:38:10,588 --> 00:38:11,956
- You aren't helping anyone outside.
675
00:38:12,023 --> 00:38:12,857
Get back in here.
676
00:38:16,727 --> 00:38:18,529
- Your stickers are lame, Manny.
678
00:38:34,879 --> 00:38:37,381
- Finally. Now we can begin.
679
00:38:37,448 --> 00:38:39,483
- Wait. One more round.
680
00:38:40,584 --> 00:38:44,655
Let's take this to the next level.
681
00:38:44,722 --> 00:38:45,890
- What do you mean?
682
00:38:46,557 --> 00:38:48,259
- Flame on.
683
00:38:48,325 --> 00:38:49,760
- Are you insane?
684
00:38:49,827 --> 00:38:52,897
- C'mon, it's Dyrnwyn, the sword of Rhydderch Hael.
685
00:38:52,963 --> 00:38:57,635
- Yes, but the sword only blazes with fire for a noble man,
686
00:38:58,869 --> 00:39:00,304
who wields it for a just cause.
687
00:39:00,371 --> 00:39:01,639
- Then I guess it's not gonna work
688
00:39:01,706 --> 00:39:03,541
because we are just pretending, right,
689
00:39:03,607 --> 00:39:05,343
and that's neither noble nor worthy.
690
00:39:05,409 --> 00:39:06,744
- Calm down, Jeff.
691
00:39:06,811 --> 00:39:10,981
- I am calm. I'm just sick of just farting around.
692
00:39:13,718 --> 00:39:15,419
Boys, it's time to go to war.
693
00:39:19,023 --> 00:39:19,990
- With who?
694
00:39:20,057 --> 00:39:21,092
- Anyone!
695
00:39:22,860 --> 00:39:24,862
There's so many boys from Taylor or Lockhart
696
00:39:24,929 --> 00:39:27,098
and I bet you they're down to fight.
697
00:39:27,164 --> 00:39:29,100
- They haven't done anything to us.
698
00:39:29,166 --> 00:39:29,834
- I know that, Manny.
699
00:39:31,268 --> 00:39:33,070
But we could show them that we're the best.
700
00:39:33,137 --> 00:39:34,105
- The best at what?
701
00:39:34,171 --> 00:39:35,206
- At fighting and fencing!
702
00:39:35,272 --> 00:39:36,941
- Stop picking on Manny, man.
703
00:39:38,242 --> 00:39:39,643
Why would we fight with somebody
704
00:39:39,710 --> 00:39:41,212
just to show them how good we are?
705
00:39:41,278 --> 00:39:43,013
- I'm just saying we should take this Order
706
00:39:43,080 --> 00:39:44,482
to the next level.
707
00:39:44,548 --> 00:39:47,485
- If we are attacked, then we fight.
708
00:39:49,553 --> 00:39:51,756
Not off of nothing.
709
00:39:51,822 --> 00:39:54,125
- I'm not saying it's off of nothing!
710
00:39:54,191 --> 00:39:57,661
It's a challenge, it's a duel, it's a competition.
711
00:39:57,728 --> 00:39:59,764
- Well that's something else altogether.
712
00:39:59,830 --> 00:40:01,532
That's different than a battle.
713
00:40:01,599 --> 00:40:02,633
- That's what I meant.
714
00:40:02,700 --> 00:40:04,969
- So what you're saying is that
715
00:40:05,035 --> 00:40:09,206
we should just raise our sword for unjust sport and folly.
716
00:40:13,677 --> 00:40:15,980
All those in favor of accepting this challenge.
717
00:40:17,381 --> 00:40:21,152
Inviting whomsoever wishes to battle us.
718
00:40:23,254 --> 00:40:24,588
Raise their hands.
719
00:40:26,824 --> 00:40:28,159
- Lifelong brotherhood.
721
00:40:44,575 --> 00:40:49,146
- It seemed like the earth swallowed Jeff whole.
723
00:41:15,239 --> 00:41:18,809
Hello, Mr. Minnix, is Jeff around?
724
00:41:19,677 --> 00:41:21,045
- I don't know where he is.
725
00:41:22,246 --> 00:41:25,282
- Well, if you see him could you tell him
726
00:41:25,349 --> 00:41:26,617
I was looking for him?
727
00:41:26,684 --> 00:41:28,118
- Yeah.
728
00:41:29,453 --> 00:41:30,454
- And I-
740
00:44:32,136 --> 00:44:35,472
Hey, Jeff. Jeff, what's up man.
741
00:44:39,043 --> 00:44:42,946
- Hey Jeff, your punk friend is here.
742
00:44:48,419 --> 00:44:50,254
- Hey, you looking at?
743
00:44:52,956 --> 00:44:54,191
- He's not my friend.
744
00:44:56,193 --> 00:44:58,529
- Yeah that's what I thought.
745
00:44:58,595 --> 00:45:01,265
Run kid, we're waiting.
746
00:45:02,766 --> 00:45:04,201
- Yo, Howie, catch.
748
00:46:05,229 --> 00:46:06,430
- Benji the Dove of the Order
749
00:46:06,497 --> 00:46:07,931
of the Red Dragon?
750
00:46:09,333 --> 00:46:12,136
Are you Benji the Dove of the Order of the Red Dragon?
751
00:46:20,544 --> 00:46:22,312
Black Feathers!
752
00:46:22,379 --> 00:46:24,548
- lack Feather! Black Feather!
753
00:46:24,615 --> 00:46:26,850
Black Feather! Black Feather!
754
00:46:26,917 --> 00:46:29,219
Black Feather. Black Feathers.
755
00:46:29,286 --> 00:46:32,122
Black Feathers. Black Feathers.
756
00:46:32,189 --> 00:46:34,191
Black Feathers! Black Feathers!
757
00:46:34,258 --> 00:46:36,860
Black Feathers! Black Feathers!
758
00:46:36,927 --> 00:46:38,228
Black Feathers!
759
00:46:38,295 --> 00:46:40,264
- And that's all it said?
760
00:46:40,330 --> 00:46:43,734
- Well they tried to write on parchment like we do,
761
00:46:43,800 --> 00:46:46,236
but it smeared.
762
00:46:46,303 --> 00:46:48,839
Something about challenging us to a battle
763
00:46:48,906 --> 00:46:50,140
under the next full moon.
764
00:46:51,742 --> 00:46:54,344
- And they said it was from The Order of the Black Feather?
765
00:46:55,746 --> 00:46:58,982
Next full moon? Don't they need time to practice?
766
00:46:59,049 --> 00:47:00,250
- I don't know.
767
00:47:00,317 --> 00:47:02,452
- What if they're totally ripping us off!
768
00:47:02,519 --> 00:47:04,154
- It has to be Jeff.
769
00:47:04,221 --> 00:47:05,255
- How could he do that?
770
00:47:06,690 --> 00:47:08,892
- I don't know but I'm not telling Roland.
771
00:47:09,760 --> 00:47:10,961
- What? Why?
772
00:47:13,730 --> 00:47:16,466
- A true Knight chooses the most formidable enemy
773
00:47:16,533 --> 00:47:18,268
as his primary opponent.
774
00:47:18,335 --> 00:47:20,070
He shows mercy to the repentant,
775
00:47:20,137 --> 00:47:22,239
and refuses to inflict undue suffering,
776
00:47:22,306 --> 00:47:24,975
even on the vilest evildoer.
777
00:47:25,042 --> 00:47:26,310
- Good memory.
778
00:47:26,376 --> 00:47:28,979
- Yeah, we are not gonna let the vilest
779
00:47:29,046 --> 00:47:30,581
of evildoers have the pleasure.
780
00:47:33,350 --> 00:47:34,184
- Hm.
781
00:47:43,560 --> 00:47:45,963
- So you take this and throw yours in the living room,
782
00:47:46,029 --> 00:47:47,064
I'll throw mine in the kitchen.
783
00:47:47,130 --> 00:47:48,599
- Yeah.
786
00:48:27,037 --> 00:48:28,238
- Howie, let's go, let's go.
787
00:48:28,305 --> 00:48:32,309
I can already smell it.
788
00:48:32,376 --> 00:48:34,912
The stink bomb with the gas is gonna make the house smell
789
00:48:34,978 --> 00:48:36,046
all day tomorrow.
790
00:48:36,113 --> 00:48:37,447
- What gas?
791
00:48:37,514 --> 00:48:38,849
- I turned on all the burners on her stove
792
00:48:38,915 --> 00:48:40,684
and just let the gas run.
793
00:48:40,751 --> 00:48:43,420
- What? You idiot!
795
00:49:20,624 --> 00:49:22,292
- What's that alarm?
796
00:49:23,527 --> 00:49:27,664
It's the carbon dioxide detector just stand back.
797
00:49:28,966 --> 00:49:31,234
Come on, come on, wake up.
798
00:49:31,301 --> 00:49:33,203
Odell, Odell, can you hear me?
799
00:49:33,270 --> 00:49:37,040
Odell, Odell, wake up, wake up.
800
00:49:37,107 --> 00:49:38,075
You're gonna be fine.
801
00:49:38,141 --> 00:49:39,042
You're gonna be fine. It's okay.
802
00:49:39,109 --> 00:49:40,344
- I, Benji the Dove,
803
00:49:40,410 --> 00:49:41,912
of the Noble Order of the Red Dragon-
804
00:49:41,979 --> 00:49:43,213
- Wake up, wake up, help! - Defender of the weak
805
00:49:43,280 --> 00:49:46,016
and the innocent, did nothing. - Help, help!
806
00:49:46,083 --> 00:49:50,053
- While Howie the Hood, the villain,
807
00:49:50,120 --> 00:49:52,789
the murderer of animals and tormentor of children,
808
00:49:52,856 --> 00:49:55,058
risked his own life for the sake of an old woman
809
00:49:55,125 --> 00:49:56,793
who was his archenemy.
810
00:50:13,310 --> 00:50:14,411
Hi, Miss Odell.
811
00:50:17,047 --> 00:50:19,683
- Boys.
812
00:50:20,650 --> 00:50:21,752
- How ya feeling?
813
00:50:21,818 --> 00:50:24,855
- Throat hurts.
814
00:50:24,921 --> 00:50:26,390
- Yeah, well they put one
815
00:50:26,456 --> 00:50:29,726
of those respiratory things down your throat.
816
00:50:29,793 --> 00:50:33,397
- Nah, it's probably just her yelling at all the doctors.
817
00:50:35,065 --> 00:50:36,600
You look great.
818
00:50:36,666 --> 00:50:38,602
- You know when you're getting out of here?
819
00:50:38,668 --> 00:50:40,370
- There may be a bit of a problem.
820
00:50:41,171 --> 00:50:42,439
- What are you talking about?
821
00:50:42,506 --> 00:50:44,641
- When the Fire Marshall went through the house
822
00:50:44,708 --> 00:50:49,713
to check on the carbon whatever levels
823
00:50:51,114 --> 00:50:52,849
he ended up finding quite a bit of mold.
824
00:50:54,284 --> 00:50:56,987
- Like in the fridge?
825
00:50:57,053 --> 00:50:59,122
- No, silly.
826
00:51:00,257 --> 00:51:03,627
Black mold in all through the house.
827
00:51:03,693 --> 00:51:05,629
He said it wasn't safe for me to live there
828
00:51:05,695 --> 00:51:07,831
unless I get someone to tear out the walls
829
00:51:07,898 --> 00:51:10,400
and get rid of all that mold.
830
00:51:10,467 --> 00:51:12,536
- I'm sorry that we couldn't stop it.
831
00:51:13,870 --> 00:51:15,472
And about Socrates.
832
00:51:17,107 --> 00:51:19,609
But we will get them back.
833
00:51:19,676 --> 00:51:21,278
- You mustn't blame yourself for any of this
834
00:51:21,344 --> 00:51:23,380
and I don't want any revenge.
835
00:51:24,314 --> 00:51:25,882
- But you could've died.
836
00:51:31,588 --> 00:51:34,191
- How long will these flowers last?
837
00:51:35,459 --> 00:51:38,662
- Longer than the balloons if you keep them in water.
838
00:51:40,630 --> 00:51:44,468
Manny, feel free to take a rose to Julie.
839
00:51:50,373 --> 00:51:52,876
Okay, boys, it's time to go.
840
00:52:04,154 --> 00:52:05,322
- Bye, Miss Odell.
841
00:52:07,791 --> 00:52:09,292
- Bye.
845
00:52:41,525 --> 00:52:44,261
- There has to be a way for us to help Ms. Odell.
846
00:52:46,129 --> 00:52:46,963
- Like what?
847
00:52:49,699 --> 00:52:50,534
- Fight.
848
00:52:52,936 --> 00:52:53,737
- What's this?
849
00:52:56,640 --> 00:53:00,076
Full moon? The Order of the Black Feather?
850
00:53:00,143 --> 00:53:01,344
When did you get this?
851
00:53:01,411 --> 00:53:02,612
- The day before.
852
00:53:02,679 --> 00:53:05,081
- And why didn't you say anything?
853
00:53:05,148 --> 00:53:07,384
- Well, I don't know.
854
00:53:07,450 --> 00:53:12,055
I just felt a true Knight wouldn't give them the pleasure.
855
00:53:12,122 --> 00:53:16,693
But now, now I feel we should go and kick them.
856
00:53:17,460 --> 00:53:20,130
- No. You were right.
857
00:53:20,196 --> 00:53:22,899
This is a different kind of fight,
858
00:53:24,034 --> 00:53:25,769
a true challenge for the Order.
859
00:53:26,903 --> 00:53:29,606
What does Miss Odell need?
860
00:53:29,673 --> 00:53:31,975
- What if we took up a collection for her?
861
00:53:33,376 --> 00:53:34,978
- She needs a house.
862
00:53:36,012 --> 00:53:37,614
- We could build a house!
863
00:53:37,681 --> 00:53:42,185
- Yeah, yeah but that could take loads of money.
864
00:53:42,252 --> 00:53:43,286
- True.
865
00:53:44,854 --> 00:53:47,557
A whole house! That could take years!
866
00:53:47,624 --> 00:53:50,660
- Yes, but if we just begin,
867
00:53:50,727 --> 00:53:53,029
who knows what will come our way!
868
00:53:53,096 --> 00:53:55,865
We must! We will!
869
00:53:57,267 --> 00:54:01,271
- Yeah, money, cash money. Donations!
870
00:54:02,372 --> 00:54:04,307
- To Operation Resurrection!
876
00:55:20,717 --> 00:55:24,454
Are you sure we shouldn't just fight tonight?
877
00:55:24,521 --> 00:55:26,189
Are we cowards?
878
00:55:26,256 --> 00:55:27,557
- I don't think we are.
879
00:55:28,925 --> 00:55:31,861
- I'm sure they were a part of
what happened to Miss Odell.
880
00:55:33,196 --> 00:55:34,431
- If we are for justice,
881
00:55:34,497 --> 00:55:36,232
and against injustice, shouldn't we-
882
00:55:36,299 --> 00:55:37,567
- Let's take a vote.
883
00:55:41,137 --> 00:55:44,140
- All those in favor of accepting the challenge
884
00:55:44,207 --> 00:55:47,043
of the Order of the Black Feather,
raise your hand.
885
00:55:53,016 --> 00:55:53,983
- They're not coming.
886
00:55:54,951 --> 00:55:56,753
- I knew they were scared.
887
00:55:56,820 --> 00:55:59,356
- What do you expect?
They're a bunch of dumb kids.
888
00:55:59,422 --> 00:56:00,890
- You nervous?
889
00:56:00,957 --> 00:56:04,894
- No. Just burning to death in this mask.
890
00:56:04,961 --> 00:56:06,396
- We've been waiting over an hour!
891
00:56:06,463 --> 00:56:09,032
- Yeah, I told you, they're afraid!
892
00:56:09,099 --> 00:56:10,600
You said they would come, man.
893
00:56:10,667 --> 00:56:11,868
- Maybe they can't read.
894
00:56:11,935 --> 00:56:13,970
- They read the notes, all right.
895
00:56:15,372 --> 00:56:17,040
- Yeah, let's get out of here.
896
00:56:18,908 --> 00:56:21,044
- I was really in the mood for a fight!
897
00:56:21,111 --> 00:56:22,545
- Yeah, save it.
898
00:56:22,612 --> 00:56:26,082
All right, they'll come next time.
I'll make sure of it.
899
00:56:26,149 --> 00:56:28,384
- So Eddie have you seen
Howie in the hospital yet?
900
00:56:28,451 --> 00:56:29,919
I was going- - Screw him man.
901
00:56:29,986 --> 00:56:31,988
All right he punked out in the end didn't he?
902
00:56:32,055 --> 00:56:36,092
We don't need him, right? That's right.
903
00:56:37,127 --> 00:56:38,828
And you carry my shield, Jeff.
904
00:56:49,973 --> 00:56:51,841
- Do you really think we did the right thing?
905
00:56:51,908 --> 00:56:54,110
- Sometimes the most courageous thing
906
00:56:54,177 --> 00:56:56,146
to do is not fight.
907
00:56:59,549 --> 00:57:01,985
They are not our adversary.
908
00:57:02,051 --> 00:57:04,954
Besides we now have a more noble quest.
909
00:57:05,922 --> 00:57:07,190
There is no need to battle
910
00:57:07,257 --> 00:57:08,892
just for the sake of coming to blows.
911
00:57:10,059 --> 00:57:13,096
- Yeah, I wonder who'd want to do that?
912
00:57:25,208 --> 00:57:26,910
- Excuse me ma'am.
913
00:57:26,976 --> 00:57:31,214
- Oh, what do we have here?
Pirate treasure?
914
00:57:31,281 --> 00:57:33,683
- We'd like to open an account.
915
00:57:35,285 --> 00:57:36,719
- Mr. Grant!
916
00:57:36,786 --> 00:57:39,088
- Careful folks, looks like
we're about to get robbed
917
00:57:39,155 --> 00:57:40,523
by a pack of pirates!
918
00:57:43,293 --> 00:57:45,094
- We're knights not pirates.
919
00:57:45,161 --> 00:57:47,564
- Okay, if you boys wouldn't mind taking
920
00:57:47,630 --> 00:57:49,966
your toys outside that would be great.
921
00:57:58,107 --> 00:58:01,644
- Well as you can see, we need to open an account
922
00:58:01,711 --> 00:58:03,680
so we can build a house for Ms. Odell.
923
00:58:04,814 --> 00:58:07,951
- Susan, why don't you count this out
924
00:58:08,017 --> 00:58:10,887
for our new customers and push my meeting.
925
00:58:10,954 --> 00:58:12,155
- You don't have any meeting.
926
00:58:12,222 --> 00:58:13,723
- Good. Excellent.
927
00:58:13,790 --> 00:58:16,025
Good work you're hired. Fired.
928
00:58:16,092 --> 00:58:19,195
Gentlemen, this way please.
929
00:58:19,262 --> 00:58:21,297
Hey, I use to collect coins.
930
00:58:22,465 --> 00:58:23,299
- Rest up.
931
00:58:26,603 --> 00:58:29,105
It doesn't have to be as big as her old house.
932
00:58:29,172 --> 00:58:32,709
- But she needs a garden and a new porch.
933
00:58:32,775 --> 00:58:34,544
She definitely needs that.
934
00:58:34,611 --> 00:58:36,212
- I appreciate your boys' benevolence
935
00:58:36,279 --> 00:58:37,580
and go-for-it attitude.
936
00:58:38,514 --> 00:58:39,649
I was only interested in comics
937
00:58:39,716 --> 00:58:40,783
and girls when I was your age.
938
00:58:40,850 --> 00:58:42,252
- We like those, too.
939
00:58:42,318 --> 00:58:45,622
- Okay. Here you go boys.
940
00:58:46,356 --> 00:58:47,724
- Thank you, ma'am.
941
00:58:47,790 --> 00:58:49,192
- Ma'am.
942
00:58:49,259 --> 00:58:50,526
Keep this up and you'll have enough
943
00:58:50,593 --> 00:58:53,563
for a building loan in the year 2034.
944
00:58:56,165 --> 00:58:59,502
- So you've raised a good chunk of change
945
00:58:59,569 --> 00:59:01,604
but houses here cost a lot of money.
946
00:59:02,405 --> 00:59:05,241
- Well, we can raise more.
947
00:59:05,308 --> 00:59:07,477
We're dedicated to doing all that we can,
948
00:59:07,543 --> 00:59:09,412
working together that is.
949
00:59:09,479 --> 00:59:10,914
- That's noble.
950
00:59:10,980 --> 00:59:13,383
An alternative option would be
to renovate the house.
951
00:59:13,449 --> 00:59:14,918
Make it like new.
952
00:59:14,984 --> 00:59:18,221
But you need cheap labor and lumber to pull this off.
953
00:59:18,288 --> 00:59:19,722
Don't look so glum.
954
00:59:19,789 --> 00:59:21,891
If you knights can raise more money
955
00:59:21,958 --> 00:59:23,259
maybe get some donations,
956
00:59:23,326 --> 00:59:25,428
I know some folks who may be interested
957
00:59:25,495 --> 00:59:26,996
in helping with the labor.
958
00:59:28,865 --> 00:59:31,301
I think that is a real solution to help Miss Odell.
959
00:59:32,702 --> 00:59:34,737
- As a knight of the Order of the Dragon,
960
00:59:34,804 --> 00:59:36,306
I vow to raise enough money
961
00:59:36,372 --> 00:59:38,174
to build a new house for Miss Odell.
962
00:59:39,509 --> 00:59:41,477
- Well then I vow to make Miss Odell's house
963
00:59:41,544 --> 00:59:43,112
look like new again.
964
00:59:49,152 --> 00:59:54,257
Nice meeting you. Have a good knight.
965
00:59:55,224 --> 00:59:55,725
Hey I was a ninja myself.
966
00:59:57,226 --> 00:59:59,329
- What? - Oh yeah, ninja.
967
01:00:00,296 --> 01:00:01,631
Back when I was your age,
968
01:00:01,698 --> 01:00:04,400
me and my friends were ninjas and samurais.
969
01:00:04,467 --> 01:00:05,335
You know what. Mind if I?
970
01:00:06,669 --> 01:00:10,540
Oh yeah, stretch it out. Stretch it.
971
01:00:10,606 --> 01:00:12,141
- Oh yeah.
972
01:00:12,208 --> 01:00:13,843
- Gotta be looking at me.
973
01:00:13,910 --> 01:00:16,045
Roland you never know.
974
01:00:16,112 --> 01:00:17,580
Ya know, ya never know what she likes.
975
01:00:17,647 --> 01:00:21,184
- Yeah, Roland you need some help back there?
976
01:00:21,250 --> 01:00:22,318
- Yeah.
977
01:00:24,988 --> 01:00:27,557
- Did you guys raise enough money?
978
01:00:27,624 --> 01:00:28,825
- Are you spying on us?
979
01:00:29,993 --> 01:00:32,762
- No, I was just looking for you guys,
980
01:00:32,829 --> 01:00:33,730
to see how it's going.
981
01:00:33,796 --> 01:00:35,264
- You know that all matters
982
01:00:35,331 --> 01:00:37,400
of the Order are strictly confidential.
983
01:00:37,467 --> 01:00:40,636
- Yeah, I just wanted to come see you guys
984
01:00:40,703 --> 01:00:41,904
and give you something.
985
01:00:43,006 --> 01:00:44,674
- But you resigned from the Order.
986
01:00:45,575 --> 01:00:46,776
- Yeah, you wanted out.
987
01:00:47,877 --> 01:00:48,778
- I just wanted to talk to you guys
988
01:00:48,845 --> 01:00:51,247
for a minute, that's all.
989
01:00:51,314 --> 01:00:52,315
- About what?
990
01:00:54,117 --> 01:00:56,019
- About whether I could join up again.
991
01:00:58,287 --> 01:01:00,623
- But weren't you part of what happened to Miss Odell?
992
01:01:00,690 --> 01:01:01,991
To Socrates?
993
01:01:02,058 --> 01:01:03,459
- I wasn't there. I had nothing to do with that.
994
01:01:03,526 --> 01:01:04,694
- But you know who did?
995
01:01:04,761 --> 01:01:06,629
- I don't know anything about it, okay!
996
01:01:06,696 --> 01:01:08,064
- And what about the full moon fight?
997
01:01:08,131 --> 01:01:09,966
- You punks should have shown up,
998
01:01:10,967 --> 01:01:12,802
it was just a battle challenge.
999
01:01:12,869 --> 01:01:14,170
- So you are a Black Feather.
1000
01:01:15,571 --> 01:01:17,840
- All those in favor of reinstating Jeff
1001
01:01:17,907 --> 01:01:22,345
into the Order, raise their hands.
1002
01:01:27,583 --> 01:01:28,785
- Screw you, guys.
1003
01:01:34,490 --> 01:01:36,993
- What kind of mess is gonna be in this bag?
1004
01:01:37,060 --> 01:01:39,095
It's always something.
1005
01:01:40,763 --> 01:01:42,799
Is he gonna lie again?
1006
01:01:58,347 --> 01:02:00,850
- I know you're pretending to be asleep.
1007
01:02:07,723 --> 01:02:09,092
I want to see you
1008
01:02:12,295 --> 01:02:13,663
to thank you.
1009
01:02:18,501 --> 01:02:19,368
- For what?
1010
01:02:19,435 --> 01:02:22,772
- Oh, for saving my life.
1011
01:02:26,242 --> 01:02:29,145
- I'm sorry I killed your cat.
1012
01:02:30,446 --> 01:02:31,280
- Yes, I know.
1013
01:02:32,682 --> 01:02:35,118
You took his life, but you gave mine back to me.
1014
01:02:35,184 --> 01:02:37,553
So, in a way, we could say we're even.
1015
01:02:41,457 --> 01:02:42,291
- Even?
1016
01:02:43,860 --> 01:02:46,829
- I know there's a reason for everything,
1017
01:02:46,896 --> 01:02:48,898
a reason you had to do what you did.
1018
01:02:51,134 --> 01:02:53,569
No matter what and I don't blame you for it.
1019
01:02:54,904 --> 01:02:56,539
- You don't?
1020
01:02:56,606 --> 01:02:57,406
- No.
1021
01:03:01,043 --> 01:03:03,146
I know what it's like not to be loved.
1022
01:03:05,715 --> 01:03:10,153
I know how far one will go to get the attention one needs.
1023
01:03:14,190 --> 01:03:17,193
There's a song I know, I love it.
1024
01:03:18,728 --> 01:03:21,464
It speaks to me and always gives me peace no matter what.
1025
01:03:23,432 --> 01:03:28,304
♪ Left a good job in the city ♪
1026
01:03:29,839 --> 01:03:34,043
♪ Working for the man every night and day ♪
1027
01:03:35,444 --> 01:03:39,482
♪ Never lost a minutes sleep thinking about ♪
1028
01:03:40,550 --> 01:03:45,521
♪ What could of been ♪
1029
01:03:46,656 --> 01:03:50,426
♪ Big wheels keep on turning ♪
1030
01:03:50,493 --> 01:03:54,597
♪ Proud Mary keeps on burning ♪
1031
01:03:54,664 --> 01:03:56,432
♪ Rollin' ♪
1032
01:04:00,403 --> 01:04:02,939
I'm surprised you know that song.
1033
01:04:03,005 --> 01:04:06,776
- I got a radio and only two stations work.
1034
01:04:06,842 --> 01:04:09,779
And old lady music is one of them.
1035
01:04:12,481 --> 01:04:14,116
- Do you think they know what's coming?
1036
01:04:14,183 --> 01:04:15,585
- They don't know what's about to hit them.
1037
01:04:15,651 --> 01:04:17,019
- Let's do this.
1038
01:04:30,633 --> 01:04:33,569
1039
01:05:15,978 --> 01:05:18,581
1040
01:05:24,954 --> 01:05:25,988
- Nice job, kids.
1041
01:05:28,991 --> 01:05:30,693
- Who is that?
1042
01:05:30,760 --> 01:05:32,028
- That's Mr. Scrubb.
1043
01:05:33,195 --> 01:05:36,265
- A hundred bucks! He gave us a hundred bucks.
1044
01:05:38,901 --> 01:05:40,136
- 100 though.
1045
01:05:41,404 --> 01:05:43,506
Could have been anything else but he gave you a 100.
1046
01:05:49,779 --> 01:05:51,147
- Great job, boys.
1047
01:05:51,213 --> 01:05:52,715
I do indeed believe we have enough
1048
01:05:52,782 --> 01:05:54,750
to make Miss Odell's house look like new.
1049
01:05:56,118 --> 01:05:59,255
I wish I had this energy and drive at your age.
1050
01:05:59,322 --> 01:06:01,357
You pulled the community together
1051
01:06:01,424 --> 01:06:03,526
to do a good thing and everyone noticed.
1052
01:06:03,592 --> 01:06:07,163
Even Mr. Scrubb, without his labor donations
1053
01:06:07,229 --> 01:06:09,465
this might not have been possible.
1054
01:06:09,532 --> 01:06:13,002
- Mr. Scrubb? But that's the Stupid SuperMart dude.
1055
01:06:13,069 --> 01:06:15,237
- Hey, he gave us a hundred bucks.
1056
01:06:15,304 --> 01:06:18,474
- And he says he'll donate all the labor?
1057
01:06:18,541 --> 01:06:19,775
- 100%.
1058
01:06:21,344 --> 01:06:23,079
- That's a pretty sweet deal.
1059
01:06:23,946 --> 01:06:25,548
- What do you think, Benjamin?
1060
01:06:25,614 --> 01:06:30,553
- Well, this is for Miss Odell, so I'll say yes.
1061
01:06:31,454 --> 01:06:32,688
- I'll make a call
1062
01:06:32,755 --> 01:06:34,457
and we'll start the renovations immediately.
1063
01:06:34,523 --> 01:06:37,626
Congratulations, guys, now get back to school.
1065
01:07:00,783 --> 01:07:01,784
- How's Howie doing?
1066
01:07:02,818 --> 01:07:03,652
- He's fine.
1067
01:07:06,222 --> 01:07:10,192
- Should we pay him a visit before we leave?
1068
01:07:11,761 --> 01:07:15,064
- That would be difficult, he's gone.
1069
01:07:16,365 --> 01:07:17,767
- Gone? - Yeah.
1070
01:07:18,701 --> 01:07:20,603
- You mean he just left?
1071
01:07:23,639 --> 01:07:24,640
- Um.
1072
01:07:24,707 --> 01:07:27,743
- You know, I think he's homeless.
1073
01:07:31,981 --> 01:07:32,815
- Ah.
1074
01:07:34,383 --> 01:07:37,086
Well then that would make sense.
1075
01:07:39,655 --> 01:07:43,192
He's had a hard go of it, that boy.
1076
01:07:46,328 --> 01:07:47,563
I guess he's just as able
1077
01:07:47,630 --> 01:07:49,799
to take care of himself now as he ever was.
1078
01:07:53,102 --> 01:07:55,704
Lord knows he's had enough practice.
1080
01:08:00,443 --> 01:08:01,844
- Thank you!
1081
01:08:03,245 --> 01:08:06,248
- They're coming! - Oh! Guys, let's go!
1082
01:08:07,416 --> 01:08:09,718
- Get ready, get ready, they're coming.
1083
01:08:09,785 --> 01:08:12,588
1084
01:08:20,329 --> 01:08:22,631
- Welcome home!
1086
01:08:31,874 --> 01:08:33,909
- How in the world.
1087
01:08:39,615 --> 01:08:42,351
- This is from all of us to you.
1088
01:08:50,326 --> 01:08:52,895
- I can't believe it.
1089
01:08:52,962 --> 01:08:54,330
- Okay let's party.
1090
01:09:04,840 --> 01:09:05,774
- Yes, yes.
1091
01:09:07,176 --> 01:09:10,212
- Right, left, right, left, right.
1092
01:09:11,847 --> 01:09:13,849
- So this is a two step?
1093
01:09:17,586 --> 01:09:20,322
- I don't even know what that is.
1094
01:09:21,490 --> 01:09:24,860
- Right, left, they don't want us to.
1095
01:09:24,927 --> 01:09:27,796
- Hey Manny, do you wanna dance?
1096
01:11:09,999 --> 01:11:11,300
- Have you seen Manny?
1097
01:11:12,735 --> 01:11:15,504
- Nah, not since Julie made
all his dreams come true.
1098
01:11:15,571 --> 01:11:18,307
- I'm sure he's picking out a fresh rose.
1099
01:11:20,175 --> 01:11:24,380
We did a courageous thing here Benji the Dove.
A good thing.
1100
01:11:26,548 --> 01:11:28,951
- It does seem just. It does seem just.
1101
01:11:30,252 --> 01:11:33,822
- Man, this place looks like new.
1102
01:11:35,124 --> 01:11:36,425
- How are you?
1103
01:11:36,492 --> 01:11:39,662
- I'm doing better, Benji.
1104
01:11:40,963 --> 01:11:44,099
- Well we tried to come visit you at the hospital but-
1105
01:11:45,401 --> 01:11:47,436
- But I took up all your time.
1106
01:11:50,039 --> 01:11:53,776
Hello, Howard. How are you?
1107
01:11:58,247 --> 01:11:59,548
You boys run along,
1108
01:11:59,615 --> 01:12:01,417
Howard and I have some catching up to do.
1109
01:12:05,321 --> 01:12:07,189
- It's good to see you, Howie.
1110
01:12:07,256 --> 01:12:09,058
- It's good to be seen, Benji.
1111
01:12:15,230 --> 01:12:16,965
Okay, I know. I know.
1112
01:12:17,032 --> 01:12:18,834
- Oh, my, my, my, my, my.
1113
01:12:20,235 --> 01:12:23,372
- Look at her. Oh big old thing.
1114
01:12:23,439 --> 01:12:26,041
- Oh, my, my, my.
1115
01:12:26,108 --> 01:12:27,776
- She's a rescue.
1116
01:12:28,544 --> 01:12:33,148
- I hate dogs so, so much.
1117
01:12:38,654 --> 01:12:40,889
- Your house looks amazing.
1118
01:12:42,224 --> 01:12:46,061
- It is indeed, I'm still taking it all in.
1119
01:12:48,063 --> 01:12:49,231
So what's next for you?
1120
01:12:49,298 --> 01:12:50,265
- I don't know.
1121
01:12:50,332 --> 01:12:52,935
But I'll figure it out,
1122
01:12:53,001 --> 01:12:55,704
I'll get a job somewhere or something.
1123
01:12:55,771 --> 01:12:57,106
I can take care of myself.
1124
01:12:57,172 --> 01:12:59,708
- Oh, I don't doubt that for a minute,
1125
01:13:00,909 --> 01:13:03,612
but where will you stay in the meantime?
1126
01:13:10,018 --> 01:13:13,055
You're welcome to live here, if you'd like.
1127
01:13:14,957 --> 01:13:16,458
You could stay in the living room.
1128
01:13:16,525 --> 01:13:18,660
You would have it entirely to yourself.
1129
01:13:20,496 --> 01:13:21,864
- I mean look.
1130
01:13:25,033 --> 01:13:29,438
- And you can stay here
as long as it suits you.
1131
01:13:31,707 --> 01:13:34,877
Help me take care of little Augustina here.
1132
01:13:37,146 --> 01:13:38,947
- That's a horrible name.
1133
01:13:39,014 --> 01:13:42,351
- Do you like that? You like it Augustina?
1134
01:13:42,418 --> 01:13:44,653
Pretty horrible, huh?
1136
01:13:51,160 --> 01:13:52,661
- He should have been there yesterday.
1137
01:13:52,728 --> 01:13:55,464
- Perhaps he was. In spirit that is.
1138
01:13:56,465 --> 01:13:58,767
- Jeff doesn't do spirit.
1139
01:13:58,834 --> 01:14:01,737
- Well, Jeff doesn't do
a lot of things, does he?
1140
01:14:01,804 --> 01:14:04,640
Like stick around in the Order,
like fight fair.
1141
01:14:43,679 --> 01:14:44,913
- What the hell?
1142
01:14:44,980 --> 01:14:46,014
- There's something written
1143
01:14:46,081 --> 01:14:47,683
on the back of this one.
1144
01:14:50,152 --> 01:14:52,921
- "We have Mister Chivalry the Wimp.
1145
01:14:52,988 --> 01:14:54,523
He will be our prisoner until you show up
1146
01:14:54,590 --> 01:14:56,558
and fight to set him free.
1147
01:14:56,625 --> 01:14:59,027
The Black Feather awaits
your arrival at the lake
1148
01:14:59,094 --> 01:15:00,462
at one p.m. sharp.
1149
01:15:00,529 --> 01:15:01,530
If you dare."
1150
01:15:02,764 --> 01:15:06,702
- This has gone on too far. This ends now.
1151
01:15:12,908 --> 01:15:14,443
- Keep it up.
1152
01:15:14,509 --> 01:15:15,344
Keep it up, we're not going to let a bunch
1153
01:15:15,410 --> 01:15:17,179
of 10 year olds beat us.
1154
01:15:17,246 --> 01:15:18,614
Keep it going.
1155
01:15:24,987 --> 01:15:27,055
- Can I keep this off till they come.
1156
01:15:27,122 --> 01:15:30,492
- No! Yo what time is it?
1157
01:15:30,559 --> 01:15:33,762
- How the hell should I know.
1158
01:15:37,799 --> 01:15:40,002
- Hey! Watch it.
1159
01:15:41,904 --> 01:15:44,373
- Roland's all talk. He won't fight for anger.
1160
01:15:44,439 --> 01:15:47,309
And Benjamin is strong but will give in to-
1161
01:15:47,376 --> 01:15:48,210
- To what?
1162
01:15:50,879 --> 01:15:52,714
- Manny are you okay?
1163
01:15:52,781 --> 01:15:55,851
- Yeah, my feet are a little wet though.
1164
01:15:57,686 --> 01:15:58,820
- Eddie the Turd!
1165
01:15:58,887 --> 01:16:00,789
- Don't call me that!
1166
01:16:00,856 --> 01:16:02,624
- You all have gone too far!
1167
01:16:04,326 --> 01:16:06,795
- Are you ready to fight, Highlander,
1168
01:16:06,862 --> 01:16:09,231
you and your little sidekick here?
1169
01:16:13,635 --> 01:16:15,637
- Two against four
1170
01:16:15,704 --> 01:16:17,873
that doesn't seem like a fair fight to me,
1171
01:16:17,940 --> 01:16:21,743
but maybe you're all
just too scared to fight fairly.
1172
01:16:22,878 --> 01:16:25,847
- Oh no, oh we're trembling boys,
aren't we?
1173
01:16:27,549 --> 01:16:29,017
Get ready, men!
1174
01:16:32,788 --> 01:16:33,789
- Untie Manny first!
1175
01:16:33,855 --> 01:16:35,290
- He's fine.
1176
01:16:35,357 --> 01:16:36,391
- I said untie him!
1178
01:16:38,860 --> 01:16:40,128
- Benji! Hey!
1180
01:16:43,699 --> 01:16:44,900
- Is that a real sword?
1181
01:16:44,967 --> 01:16:46,368
- There's only one way to find out.
1182
01:16:47,602 --> 01:16:49,638
- Screw this, man. - Let's go.
1183
01:16:49,705 --> 01:16:50,772
- Are you okay?
1186
01:16:57,379 --> 01:16:59,448
- Get up Highlander get up.
1189
01:17:17,966 --> 01:17:22,237
- Eddie, that's enough.
I said, that's enough!
1190
01:17:27,943 --> 01:17:30,479
- Come on is that all you got?
1191
01:17:30,545 --> 01:17:33,181
- What're you going to do now huh? Kill us?
1192
01:17:34,316 --> 01:17:35,450
- Maybe.
1193
01:17:36,818 --> 01:17:39,054
Know what, I used to be afraid of you.
1194
01:17:40,389 --> 01:17:44,059
Afraid of getting hurt. But no more.
1195
01:17:45,427 --> 01:17:47,295
Because you know what I realized
1196
01:17:47,362 --> 01:17:50,365
that there's nothing scarier
than having no friends.
1197
01:17:51,733 --> 01:17:54,302
Well look around.
1198
01:17:55,337 --> 01:17:56,738
You're alone.
1199
01:17:56,805 --> 01:17:58,840
And you couldn't look any more scared.
1201
01:18:02,844 --> 01:18:04,780
- Guys, I'm drifting!
1202
01:18:04,846 --> 01:18:05,781
- Grab the rope!
1205
01:18:17,526 --> 01:18:19,494
Benji. - Wait, Benji.
1207
01:18:26,535 --> 01:18:27,602
- Benji!
1209
01:18:44,653 --> 01:18:46,354
- Manny!
1210
01:18:46,421 --> 01:18:48,090
Manny where are you?
1211
01:18:51,426 --> 01:18:52,260
Manny!
1212
01:19:03,305 --> 01:19:05,107
Manny, you all right? - It's all right.
1213
01:19:05,173 --> 01:19:06,007
- Manny!
1214
01:19:07,209 --> 01:19:08,043
Manny!
1215
01:19:10,412 --> 01:19:15,150
Manny!
1216
01:19:28,964 --> 01:19:30,799
- Jeff the Tiger.
1217
01:19:34,536 --> 01:19:36,404
- Roland the Dragon.
1218
01:19:43,345 --> 01:19:48,550
- Manny, Manny the Griffin.
1219
01:20:02,564 --> 01:20:07,035
- When your son came in he was not responsive.
1220
01:20:07,102 --> 01:20:10,605
And we tried multiple times to resuscitate him.
1221
01:20:12,574 --> 01:20:13,475
We did everything we could.
1222
01:20:14,910 --> 01:20:17,546
I'm sorry to tell you that he is expired.
1224
01:20:25,253 --> 01:20:30,458
- Oh my god.
1226
01:20:54,649 --> 01:20:57,252
- Roland once said the Ancient Celts believed
1227
01:20:57,319 --> 01:21:00,322
the voice of the Dove was a mourning call.
1228
01:21:01,122 --> 01:21:03,124
When its cry was heard,
1229
01:21:03,191 --> 01:21:07,929
it indicated a soul was passing
from the earth in peace.
1231
01:21:25,480 --> 01:21:27,682
Manny thought this place was the best.
1232
01:21:28,683 --> 01:21:30,819
The river all to ourselves.
1233
01:21:30,885 --> 01:21:32,387
The cliff swallows above our heads,
1234
01:21:33,755 --> 01:21:37,459
the story of old sailors, stupid jokes,
1235
01:21:37,525 --> 01:21:40,929
ridiculously low voices, funny accents
1236
01:21:42,030 --> 01:21:43,265
and the sound of our own laughter.
1237
01:21:44,599 --> 01:21:46,568
Good times with the best of friends.
1238
01:21:48,370 --> 01:21:51,473
The sun high above
and not a care in the world,
1239
01:21:52,774 --> 01:21:54,709
This was the entrance to paradise.
1241
01:22:01,816 --> 01:22:04,586
- A year doesn't take away the pain, does it Benji?
1242
01:22:07,122 --> 01:22:08,156
- Not really.
1243
01:22:11,660 --> 01:22:14,596
- Knowing he's in a
better place is some comfort,
1244
01:22:17,265 --> 01:22:19,934
but I know you miss your friend.
1245
01:22:20,001 --> 01:22:21,036
- I do.
1246
01:22:23,438 --> 01:22:26,241
- When you get to be my age,
1247
01:22:26,308 --> 01:22:29,277
you have a lot of friends up there.
1248
01:22:36,584 --> 01:22:40,622
I'm sorry you lost a dear friend so early.
1250
01:22:44,793 --> 01:22:47,595
Our lives are better because Manny lived.
1251
01:22:58,740 --> 01:22:59,774
- Blackburian Warbler.
1252
01:23:02,043 --> 01:23:03,078
- Rare?
1253
01:23:04,779 --> 01:23:05,347
- Common.
1254
01:23:06,648 --> 01:23:09,417
Common and beautiful
if you take the time to see them.
1256
01:23:11,786 --> 01:23:16,124
You think all this will be okay, right?
1257
01:23:23,064 --> 01:23:25,033
- My favorite author once said,
1258
01:23:27,936 --> 01:23:33,241
"If I find in myself a desire
for which no experience
1259
01:23:34,008 --> 01:23:36,644
in this world can satisfy,
1260
01:23:37,779 --> 01:23:40,248
the most probable conclusion is that
1261
01:23:44,085 --> 01:23:46,054
I was made for another world."
1262
01:23:55,230 --> 01:23:58,733
I'm gonna leave the two
of you alone for a minute.
1264
01:24:32,634 --> 01:24:35,537
- It doesn't get any better than this,
does it Benji?
1265
01:24:36,771 --> 01:24:37,806
- Nope.
1266
01:24:40,575 --> 01:24:45,780
- The Mighty Griffin.
King of all beasts and birds and fish.
1268
01:24:57,392 --> 01:24:59,327
- This is our town.
1269
01:25:00,728 --> 01:25:04,866
It's just a couple of streets, a park and a lake,
1270
01:25:05,967 --> 01:25:08,136
our little world all of its own.
1271
01:25:09,370 --> 01:25:11,673
It's the kind of town where nobody moves out,
1272
01:25:11,739 --> 01:25:16,911
almost nobody moves in
and no one is ever forgotten.
84701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.