Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:14,640 --> 00:00:16,560
Hace cuatro años
2
00:00:17,130 --> 00:00:19,050
el corazón del outback fue testigo
3
00:00:19,130 --> 00:00:23,260
de una de las batallas más
emblemáticas de Australian Survivor...
4
00:00:26,040 --> 00:00:29,290
...Brains vs Brawn.
5
00:00:30,650 --> 00:00:31,890
¡Venga, empujad!
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,580
Pero aunque dominaban físicamente...
7
00:00:36,560 --> 00:00:37,730
¡Vamos!
8
00:00:37,880 --> 00:00:42,100
...al final, Fuerza mordió el polvo rojo...
9
00:00:45,220 --> 00:00:48,250
...y uno de Inteligencia
se alzó con la victoria.
10
00:00:55,810 --> 00:00:57,820
La batalla se ganó,
11
00:00:58,820 --> 00:01:00,840
pero la guerra continúa.
12
00:01:04,640 --> 00:01:05,940
Y esta vez,
13
00:01:07,380 --> 00:01:09,530
Samoa es testigo de ello.
14
00:01:12,560 --> 00:01:14,460
Un paraíso sin igual
15
00:01:14,850 --> 00:01:16,680
choca contra toda la
fuerza de la naturaleza.
16
00:01:22,160 --> 00:01:23,040
Aquí,
17
00:01:24,080 --> 00:01:27,640
la siguiente generación de
Inteligencia y Fuerza se reúnen
18
00:01:29,440 --> 00:01:32,460
...y la revancha comienza ahora.
19
00:01:57,400 --> 00:02:01,260
Como atleta olímpica, sabes
lo que hace falta para pelear
20
00:02:01,820 --> 00:02:03,120
y nunca rendirte.
21
00:02:05,280 --> 00:02:07,060
Es algo que hago cada día.
22
00:02:08,960 --> 00:02:11,500
Morgan Mitchell aumenta
el ritmo una vez más
23
00:02:11,560 --> 00:02:13,200
y se abrirá paso a
toda velocidad hasta la meta.
24
00:02:13,440 --> 00:02:15,410
Soy tres veces campeona nacional.
25
00:02:15,720 --> 00:02:17,850
He competido en
tres World Championship,
26
00:02:18,010 --> 00:02:20,530
dos Commonwealth Games,
y dos Juegos Olímpicos.
27
00:02:21,560 --> 00:02:24,460
Desde luego que soy
dulce por fuera pero...
28
00:02:25,010 --> 00:02:27,330
no molestes a este oso
porque te arrepentiras.
29
00:02:28,860 --> 00:02:30,090
Así que no me pongas a prueba.
30
00:02:42,080 --> 00:02:45,160
No me preocupa la parte física,
soy una bloqueadora.
31
00:02:50,520 --> 00:02:53,080
No hay mejor sensación
que tumbar a alguien al suelo.
32
00:02:57,760 --> 00:02:59,920
Si bien el fútbol es una
gran parte de mi vida
33
00:03:00,000 --> 00:03:02,700
siempre he estado a
la sombra de mi familia.
34
00:03:03,400 --> 00:03:04,840
Cuando la gente piensa
en los Noonan,
35
00:03:04,890 --> 00:03:07,770
piensan en mi padre y en
mis tres hermanos mayores.
36
00:03:08,380 --> 00:03:11,940
Y luego estoy yo,
y nadie sabe quién soy yo.
37
00:03:12,960 --> 00:03:16,320
Estar en Survivor es
forjar mi propia identidad
38
00:03:16,840 --> 00:03:19,730
y estoy con muchas ganas
de restregarles en la cara que
39
00:03:20,060 --> 00:03:22,600
esta es la única Noonan que
van a recordar todos ahora.
40
00:03:29,540 --> 00:03:31,660
Su poderío físico...
41
00:03:33,240 --> 00:03:36,860
...solo es igualado por su
gran pasión por ganar.
42
00:03:46,640 --> 00:03:49,170
Representar a Fuerza siempre
ha sido algo que he querido.
43
00:03:49,490 --> 00:03:51,410
Ser físicamente fuerte,
estar en forma,
44
00:03:51,460 --> 00:03:53,800
tener buen cuerpo y
no ser solo fachada.
45
00:03:55,120 --> 00:03:56,050
Estos funcionan muy bien.
46
00:04:00,620 --> 00:04:02,560
Lo peor que me podría pasar...
47
00:04:02,680 --> 00:04:04,380
...es que la gente no
viera que soy listo.
48
00:04:05,940 --> 00:04:08,380
Cuando la gente oye
"rapero", "artista de hip-hop"
49
00:04:08,800 --> 00:04:10,560
ya asumen que eres tonto.
50
00:04:12,530 --> 00:04:15,140
Pero tan pronto empiezo
a hablar piensan: "Vaya, mierda."
51
00:04:15,440 --> 00:04:16,490
Por eso algunos dijeron:
52
00:04:16,540 --> 00:04:18,040
"Oye, tu podrías haber estado
en la tribu de Inteligencia."
53
00:04:18,320 --> 00:04:19,480
Y desde luego que
podría haber sido el caso.
54
00:04:20,540 --> 00:04:21,570
Buenos días, gente.
55
00:04:22,060 --> 00:04:22,730
Encantado.
56
00:04:22,820 --> 00:04:25,620
Cada día añado dos palabras
nuevas, me las aprendo.
57
00:04:25,700 --> 00:04:27,040
Así que hoy aprendí "perspicacia."
58
00:04:27,130 --> 00:04:29,010
Perspicacia para las ventas y negocios.
59
00:04:29,480 --> 00:04:31,540
Y la otra fue "sublime."
60
00:04:33,300 --> 00:04:35,210
Mira, al estar aquí no
tendremos acceso para
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,760
aprender nuevas palabras ni leer.
62
00:04:37,040 --> 00:04:39,380
Pero si para hacer
flexiones y dominadas.
63
00:04:39,640 --> 00:04:41,440
Así que poder enfrentarme
a los de Inteligencia
64
00:04:41,560 --> 00:04:45,120
y además ser listo,
no hay rival, chaval.
65
00:04:48,280 --> 00:04:52,240
Esta generación de Fuerza está
aquí para saldar una deuda.
66
00:04:54,960 --> 00:04:56,640
Pero para llevarse la corona...
67
00:04:58,280 --> 00:04:59,960
...tendrán que destronar...
68
00:05:04,140 --> 00:05:05,250
...a los de Inteligencia.
69
00:05:16,980 --> 00:05:19,700
Una tribu de jugadores
sociales inteligentes...
70
00:05:23,530 --> 00:05:25,340
...estratégicamente astutos...
71
00:05:29,860 --> 00:05:32,570
...y que son maestros de lo suyo.
72
00:05:32,940 --> 00:05:35,410
Sabía que tenía que ser
médico, probablemente en el útero
73
00:05:35,640 --> 00:05:36,800
por mis padres.
74
00:05:39,890 --> 00:05:41,420
Tuve que hacer
ocho años de universidad
75
00:05:41,460 --> 00:05:42,890
para llegar hasta donde estoy.
76
00:05:43,320 --> 00:05:45,330
Estoy en la tribu de
Inteligencia porque soy médico.
77
00:05:45,520 --> 00:05:47,010
Soy lista, lo sé.
78
00:05:47,200 --> 00:05:48,980
Pero yo trabajo en cirugía ortopédica.
79
00:05:49,200 --> 00:05:52,480
Es la especialidad más
física que puedes hacer.
80
00:05:52,500 --> 00:05:54,210
Lo cuál quiere decir
que lo tengo todo.
81
00:05:58,400 --> 00:06:02,380
Esta isla tiene drama, emoción
y acción, como una película.
82
00:06:02,520 --> 00:06:04,900
Y tienes todos esos
elementos haciéndose aquí.
83
00:06:07,290 --> 00:06:09,720
Como director,
soy un hombre de ideas.
84
00:06:10,080 --> 00:06:11,180
¡Y acción!
85
00:06:12,410 --> 00:06:14,820
Y al igual que la isla,
cuando tienes una idea
86
00:06:14,880 --> 00:06:17,560
tienes que elegir a la gente
adecuada para que la entiendan.
87
00:06:17,960 --> 00:06:19,360
Así es como he
conseguido hacer películas
88
00:06:19,450 --> 00:06:20,690
y que me dieran la luz verde.
89
00:06:20,980 --> 00:06:23,850
Como en mi última película
que conté con Antonio Banderas.
90
00:06:24,480 --> 00:06:26,180
Así es como ganaré.
91
00:06:27,360 --> 00:06:30,250
Estoy aquí para divertirme,
estoy aquí para crear drama.
92
00:06:30,560 --> 00:06:32,890
En mis tiempos, a eso se
le llamaba remover la mierda.
93
00:06:33,040 --> 00:06:35,730
Mi prometida piensa que soy
el mejor manipulador que existe.
94
00:06:36,200 --> 00:06:39,210
Y es algo que creo que
es cierto, conservo ese título.
95
00:06:43,380 --> 00:06:46,420
Su perspicacia es su mejor baza,
96
00:06:46,740 --> 00:06:48,850
donde cada jugada es calculada.
97
00:06:49,280 --> 00:06:50,940
Cuando me enteré de que
era Inteligencia contra Fuerza
98
00:06:51,010 --> 00:06:52,290
estaba que no me lo creía
99
00:06:52,480 --> 00:06:54,140
porque me siento como en
casa en la tribu de Inteligencia
100
00:06:54,440 --> 00:06:56,640
y estoy listo para darle
caña a los de Fuerza.
101
00:06:58,740 --> 00:07:02,600
Soy analista financiero que
trata con clientes con mucho dinero.
102
00:07:04,200 --> 00:07:06,560
Algunos dirían que soy algo raro.
103
00:07:06,650 --> 00:07:08,170
Uso muchas hojas de cálculo.
104
00:07:08,380 --> 00:07:09,640
Me encanta trabajar con números,
105
00:07:09,770 --> 00:07:11,570
tanto en el trabajo como en la vida.
106
00:07:12,140 --> 00:07:13,300
Además bailo en barra.
107
00:07:14,970 --> 00:07:17,000
Es una de mis aficiones.
108
00:07:18,800 --> 00:07:20,340
Me gusta la competición.
109
00:07:20,410 --> 00:07:22,930
He tenido que aprender
a moderar mi competitividad
110
00:07:23,040 --> 00:07:24,520
en las noches de juegos de mesa.
111
00:07:26,640 --> 00:07:28,040
Soy un friki de la estrategia.
112
00:07:29,920 --> 00:07:31,380
Me encanta Survivor.
113
00:07:31,450 --> 00:07:33,530
Creo que es el juego
de estrategia definitivo.
114
00:07:34,360 --> 00:07:36,300
Y estoy aquí para
demostrar que puedo jugar
115
00:07:36,440 --> 00:07:39,970
al mejor juego que existe y
hacerlo de la mejor manera.
116
00:07:42,320 --> 00:07:44,880
Esta antigua rivalidad...
117
00:07:46,580 --> 00:07:49,140
...será puesta a prueba una vez más.
118
00:07:51,620 --> 00:07:53,530
Cuando la gente me ve,
solo ve músculo.
119
00:07:54,530 --> 00:07:56,810
A ver, ¿a quién no
le gusta estar fuerte?
120
00:08:01,210 --> 00:08:02,730
¡Adelante con la revancha!
121
00:08:04,820 --> 00:08:06,570
Dos tribus,
122
00:08:07,180 --> 00:08:08,720
dos planes de juego opuestos.
123
00:08:10,650 --> 00:08:13,530
Ser de Inteligencia quiere
decir que no dependemos
124
00:08:13,770 --> 00:08:15,100
de las venas de nuestros brazos,
125
00:08:15,360 --> 00:08:17,840
sino de las venas de nuestra cabeza.
126
00:08:17,940 --> 00:08:21,500
Y este maestro de primaria
va a usar su cerebro
127
00:08:21,680 --> 00:08:24,360
para enseñarles a esos
de Fuerza una lección.
128
00:08:25,530 --> 00:08:27,450
Incluso traje mi confiable...
129
00:08:28,860 --> 00:08:30,770
sombrero de vaquero,
130
00:08:31,490 --> 00:08:33,610
así todos sabrán
exactamente quién soy...
131
00:08:34,090 --> 00:08:35,380
...en la isla.
132
00:08:37,700 --> 00:08:40,290
Solo uno será más listo,
133
00:08:40,680 --> 00:08:42,000
jugará mejor
134
00:08:42,160 --> 00:08:45,200
y sobrevivirá a los demás
135
00:08:46,440 --> 00:08:50,400
para llevarse a casa
el medio millón de dólares.
136
00:08:53,210 --> 00:08:58,140
47 días, 24 personas,
1 Superviviente.
137
00:09:04,500 --> 00:09:09,600
Subtitulado y traducido: TwiNe
138
00:09:13,000 --> 00:09:14,300
Adelante, Inteligencia.
139
00:09:17,970 --> 00:09:18,960
¡Adelante!
140
00:09:19,140 --> 00:09:20,530
¡Madre mía!
141
00:09:23,760 --> 00:09:25,120
- Ahí está.
- Ahí está.
142
00:09:25,900 --> 00:09:27,420
El hombre, el mito, la leyenda.
143
00:09:30,140 --> 00:09:32,880
- Me encanta el sombrero.
- Gracias, JLP.
144
00:09:33,620 --> 00:09:34,640
Te lo cambio.
145
00:09:37,380 --> 00:09:38,480
¿Listos, Fuerza?
146
00:09:41,160 --> 00:09:42,330
¡Venga, Fuerza!
147
00:09:44,020 --> 00:09:45,690
¡Que se os oiga!
148
00:09:47,210 --> 00:09:49,020
- Mirad eso.
- Hola.
149
00:09:49,880 --> 00:09:51,060
Esto es de locos.
150
00:09:52,800 --> 00:09:54,160
Hola.
151
00:09:54,960 --> 00:09:56,570
¡JLP!
152
00:09:58,800 --> 00:10:00,200
Bienvenidos a la revancha
153
00:10:00,320 --> 00:10:03,970
de Australian Survivor:
Brains vs Brawn.
154
00:10:09,080 --> 00:10:12,140
En la esquina roja,
tenemos a Inteligencia.
155
00:10:14,400 --> 00:10:16,810
Ingeniosos y estratégicamente perspicaces.
156
00:10:17,240 --> 00:10:20,080
Vuestra mente es vuestra mayor arma.
157
00:10:20,780 --> 00:10:24,370
Y en la esquina azul,
tenemos a la tribu de Fuerza.
158
00:10:27,160 --> 00:10:29,520
Portentos físicos y pilares de poder,
159
00:10:29,680 --> 00:10:32,140
hacer lo que os proponéis
es siempre vuestro objetivo.
160
00:10:35,360 --> 00:10:37,760
La chica del frente con el
chaleco azul, ¿cuál es tu nombre?
161
00:10:37,930 --> 00:10:38,800
Soy Noonan.
162
00:10:39,120 --> 00:10:39,770
Noonan.
163
00:10:39,880 --> 00:10:41,860
Cómo me gusta cuando lo dices.
164
00:10:42,040 --> 00:10:43,210
¿En serio?
165
00:10:44,380 --> 00:10:45,240
Noonan.
166
00:10:45,960 --> 00:10:48,040
Pues se pronuncia con facilidad,
como que me gusta.
167
00:10:48,200 --> 00:10:49,140
Gracias, sí.
168
00:10:49,680 --> 00:10:52,970
Entonces, Noonan, la tribu de
Fuerza viene a esta temporada
169
00:10:53,410 --> 00:10:55,400
con algo que demostrar.
170
00:10:55,560 --> 00:10:56,770
¿Te intimida?
171
00:10:57,050 --> 00:10:57,890
No, para nada.
172
00:10:57,930 --> 00:11:00,020
Hemos practicado nuestras
habilidades de repostería en casa
173
00:11:00,080 --> 00:11:01,720
en casa y estamos listos
para servirles un poco
174
00:11:01,930 --> 00:11:03,140
de pastel de la humildad...
175
00:11:04,120 --> 00:11:05,410
a esta gente.
176
00:11:06,960 --> 00:11:08,740
El caballero de atrás
con el sombrero marrón,
177
00:11:08,800 --> 00:11:09,360
¿cuál es tu nombre?
178
00:11:09,440 --> 00:11:10,240
Hola, soy AJ.
179
00:11:10,420 --> 00:11:13,220
AJ, si pudiéramos llevar
a cabo este experimento de
180
00:11:13,360 --> 00:11:16,120
Inteligencia contra Fuerza no sé,
digamos que unas 100 veces.
181
00:11:16,240 --> 00:11:17,850
¿Cuál crees que sería el resultado?
182
00:11:18,000 --> 00:11:20,220
Pues si hiciera los cálculos diría...
183
00:11:20,400 --> 00:11:22,020
voy a ser sincero, diría 50/50.
184
00:11:22,320 --> 00:11:23,960
- ¿50/50?
- ¡AJ!
185
00:11:26,200 --> 00:11:27,980
Oye, oye, oye, oye.
No quieres...
186
00:11:28,100 --> 00:11:30,980
No quieres decir el 100%,
sino quedas mal.
187
00:11:32,060 --> 00:11:34,320
La mujer que tengo delante
con el vestido verde y blanco.
188
00:11:34,410 --> 00:11:35,610
- ¿Cuál es tu nombre?
- Indy.
189
00:11:35,680 --> 00:11:40,260
Indy, se ven muchos bíceps
en la tribu de Fuerza.
190
00:11:40,530 --> 00:11:43,730
¿Así que cómo van los
de Inteligencia a lidiar con eso?
191
00:11:44,090 --> 00:11:46,890
¿Puedo decir que esperaba
que todos los de Fuerza estuvieran
192
00:11:46,920 --> 00:11:48,840
más en forma, más rápidos
y más fuertes que yo?
193
00:11:48,930 --> 00:11:50,130
Ya me lo esperaba, no pasa nada.
194
00:11:52,400 --> 00:11:53,250
Qué bestia.
195
00:11:54,360 --> 00:11:57,170
El caballero con la gorra
de beísbol negra al revés,
196
00:11:57,240 --> 00:11:57,880
¿cómo te llamas?
197
00:11:58,130 --> 00:11:58,860
- ¿Yo?
- Sí.
198
00:11:58,970 --> 00:11:59,770
Nash.
199
00:12:00,280 --> 00:12:02,730
La última vez que tuvimos
este enfrentamiento entre Inteligencia
200
00:12:02,930 --> 00:12:05,250
y Fuerza,
los de Inteligencia dominaron.
201
00:12:05,380 --> 00:12:06,530
Así que...
202
00:12:07,010 --> 00:12:09,360
...¿los de Fuerza deberían
coger sus cosas e irse a casa?
203
00:12:09,810 --> 00:12:12,600
No, colega, este equipo
es totalmente diferente.
204
00:12:12,730 --> 00:12:14,850
Y les vamos a dar un buen repaso.
205
00:12:15,490 --> 00:12:16,800
Estamos listos para ir con todo.
206
00:12:16,900 --> 00:12:18,400
Venga, vamos allá.
207
00:12:19,000 --> 00:12:21,090
Vale, mirad, solo es el primer día,
208
00:12:21,170 --> 00:12:25,060
y me encanta el espíritu
competitivo entre las dos tribus.
209
00:12:25,300 --> 00:12:28,140
Pero esto es Survivor,
y solo hay una corona.
210
00:12:28,280 --> 00:12:30,720
Lo que quiere decir que solo
uno de vosotros se irá de aquí
211
00:12:30,800 --> 00:12:33,600
con el título y el medio millón
de dólares que le acompaña.
212
00:12:35,380 --> 00:12:37,170
¿Será alguien de Inteligencia,
será alguien de Fuerza?
213
00:12:37,810 --> 00:12:39,880
Lo descubriremos en 47 días.
214
00:12:41,680 --> 00:12:43,690
Ahora, antes de que empecemos,
215
00:12:43,970 --> 00:12:45,770
vais a necesitar una de estas.
216
00:12:48,450 --> 00:12:50,130
- ¡Ah, joder!
- ¡Sí!
217
00:12:52,530 --> 00:12:54,740
¡Las buffs, sí!
218
00:12:56,010 --> 00:12:57,410
¡Ya empezamos!
219
00:12:57,460 --> 00:12:58,810
¡Vamos!
220
00:13:01,520 --> 00:13:03,140
¡Míranos!
¡Míranos!
221
00:13:04,490 --> 00:13:05,890
Vale, vamos allá.
222
00:13:06,120 --> 00:13:10,140
Bien, ¿estáis listos para vuestro
primer desafío de recompensa?
223
00:13:13,600 --> 00:13:15,860
Vale, el desafío de
hoy es muy sencillo.
224
00:13:16,300 --> 00:13:20,400
El objetivo es recuperar una llave
de lo alto de un poste muy alto.
225
00:13:22,360 --> 00:13:24,980
Pero lo único que
tendréis a vuestra disposición
226
00:13:25,180 --> 00:13:29,370
es un montón de sacos
de arena y hojas de palma.
227
00:13:29,900 --> 00:13:33,280
Así que vais a necesitar
tanto la inteligencia como la fuerza
228
00:13:33,780 --> 00:13:35,580
para poder llevarlo a cabo.
229
00:13:38,140 --> 00:13:41,140
La primera tribu en recuperar su llave,
230
00:13:42,140 --> 00:13:43,490
gana la recompensa.
231
00:13:44,360 --> 00:13:47,460
Vale, como me siento generoso
232
00:13:47,580 --> 00:13:51,260
esta temporada, las dos
tribus vais a comenzar
233
00:13:51,360 --> 00:13:54,260
con un fuego encendido
en vuestro campamento.
234
00:13:59,250 --> 00:14:02,690
Sin embargo, no empezaréis
esta temporada con un pedernal
235
00:14:02,880 --> 00:14:04,610
así que si se
os apaga el fuego...
236
00:14:06,410 --> 00:14:07,610
...es culpa vuestra.
237
00:14:08,410 --> 00:14:09,580
¿Queréis saber por lo
que estáis jugando?
238
00:14:09,650 --> 00:14:10,960
- ¡Sí!
- ¡Claro!
239
00:14:11,560 --> 00:14:15,640
La tribu ganadora usará su
llave en el campamento para abrir...
240
00:14:18,530 --> 00:14:20,440
...el kit de construcción definitivo.
241
00:14:24,370 --> 00:14:28,420
Con una sierra, un hacha,
un martillo, clavos, un machete.
242
00:14:28,480 --> 00:14:30,080
- Podemos hacerlo.
- Chicos, ya es nuestro.
243
00:14:31,660 --> 00:14:33,930
Cuerda, una hamaca.
244
00:14:35,690 --> 00:14:37,650
Una lona para manteneros secos.
245
00:14:37,780 --> 00:14:39,360
Y la necesitamos,
necesitamos esa lona.
246
00:14:40,200 --> 00:14:42,160
- ¿Merece la pena?
- ¡Sí!
247
00:14:42,480 --> 00:14:44,090
Bien, os daré un
minuto para las estrategias
248
00:14:44,290 --> 00:14:45,600
y nos pondremos a ello.
249
00:14:53,680 --> 00:14:55,220
Muy bien, vamos allá.
250
00:14:55,360 --> 00:14:57,460
Por la recompensa.
¿Supervivientes listos?
251
00:15:00,200 --> 00:15:00,700
¡Adelante!
252
00:15:02,730 --> 00:15:04,460
Venga, chicos, yo voy
a coger las hojas de palma.
253
00:15:04,540 --> 00:15:06,060
Quitad las hojas, quitad las hojas.
254
00:15:06,620 --> 00:15:09,340
El objetivo de este desafio
es muy sencillo.
255
00:15:09,480 --> 00:15:11,700
- Venga, equipo, vamos.
- Recuperar una llave.
256
00:15:12,770 --> 00:15:13,580
Hagámoslo.
257
00:15:13,840 --> 00:15:15,900
La ejecución no es tan sencilla.
258
00:15:15,960 --> 00:15:17,800
¡Venga, venga, vamos!
259
00:15:18,090 --> 00:15:21,650
Porque la llave está
a 6,5 metros del suelo.
260
00:15:22,050 --> 00:15:23,730
¡Vamos, vamos, Inteligencia!
261
00:15:23,800 --> 00:15:25,850
Lo único que tenéis
son 100 sacas de arena...
262
00:15:25,960 --> 00:15:28,490
- Venga, vamos.
- ...y cuatro hojas de palma.
263
00:15:28,820 --> 00:15:31,080
Que dos grupos de dos
se pongan con las hojas.
264
00:15:31,290 --> 00:15:33,640
Cómo las uséis, es cosa vuestra.
265
00:15:34,600 --> 00:15:36,460
¡Así se hace, chicas!
¡Lo hacéis genial!
266
00:15:37,250 --> 00:15:38,490
Los chicos que estáis
con las sacas de arena,
267
00:15:38,540 --> 00:15:39,560
haced una base triangular.
268
00:15:39,860 --> 00:15:42,560
Inteligencia intenta hacer
un montón con sus sacos.
269
00:15:42,600 --> 00:15:43,420
¡Venga, Fuerza!
270
00:15:43,500 --> 00:15:47,160
Mientras, Fuerza ha puesto a
sus mejores bazas a trabajar.
271
00:15:51,140 --> 00:15:53,250
Las sacas pesan.
272
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
¡Más sacas!
273
00:15:55,570 --> 00:15:57,700
Aquí viene Zen con dos.
274
00:15:57,930 --> 00:15:59,140
¡Podemos hacerlo, Fuerza!
275
00:15:59,540 --> 00:16:01,010
Ursula con dos.
276
00:16:03,060 --> 00:16:05,210
Ya está, ya está.
Hay que apoyar la base.
277
00:16:05,890 --> 00:16:07,300
¡Ya van a intentarlo,
van a intentarlo!
278
00:16:07,760 --> 00:16:08,480
Mierda.
279
00:16:08,780 --> 00:16:10,020
Paulie se sube.
280
00:16:10,440 --> 00:16:13,860
Fuerza tiene su vara lista,
van a probarla.
281
00:16:14,010 --> 00:16:15,700
¡Vamos, Paulie!
282
00:16:16,720 --> 00:16:17,690
Tú puedes, Paulie.
283
00:16:17,840 --> 00:16:18,900
Sujetad las sacas.
284
00:16:21,020 --> 00:16:22,340
¡Anda, es lo suficientemente larga!
285
00:16:22,850 --> 00:16:24,600
- El viento, colega, el viento.
- Venga, tú puedes.
286
00:16:24,940 --> 00:16:27,740
- El viento interviene ahora...
- Acércate más.
287
00:16:27,960 --> 00:16:29,500
...haciendo que la vara se mueva.
288
00:16:31,650 --> 00:16:34,140
No... no, no, no, tráela.
Bájala, bájala.
289
00:16:34,240 --> 00:16:35,520
Tenemos que hacerla más gruesa.
290
00:16:35,690 --> 00:16:37,490
Vale, tiene que ser
más gruesa en la punta.
291
00:16:38,260 --> 00:16:39,720
¡Venga, vamos, vamos, vamos!
292
00:16:40,520 --> 00:16:42,620
AJ sube ahora por Inteligencia.
293
00:16:44,540 --> 00:16:45,320
Prueba a ver.
294
00:16:45,580 --> 00:16:48,450
Tienen tres hojas de palma atadas.
295
00:16:49,180 --> 00:16:50,300
Va a intentarlo.
296
00:16:50,680 --> 00:16:52,960
¡Va, venga!
¡Píllala a la primera, colega!
297
00:16:53,690 --> 00:16:55,600
Mantente erguido, erguido, erguido.
298
00:17:02,220 --> 00:17:03,060
¡No!
299
00:17:03,610 --> 00:17:04,970
Ahora están en problemas.
300
00:17:05,120 --> 00:17:06,380
¿Te quieres subir a mis hombros?
301
00:17:06,680 --> 00:17:08,080
Chicos, mirad lo que están haciendo.
302
00:17:09,140 --> 00:17:10,320
¡Este es el momento, Kate!
303
00:17:11,130 --> 00:17:11,980
- ¡Sí!
- ¡Vamos!
304
00:17:12,120 --> 00:17:14,170
Fuerza deja los sacos de arena
305
00:17:14,240 --> 00:17:16,340
y optan por el método
de la pirámide humana.
306
00:17:16,420 --> 00:17:17,720
Puedo estar así
todo el día, colega.
307
00:17:18,060 --> 00:17:19,400
Tú puedes, chica.
Tú puedes.
308
00:17:19,720 --> 00:17:22,140
Kate sobre los
hombres de Ben,
309
00:17:23,290 --> 00:17:24,770
intentando alcanzar la llave.
310
00:17:29,120 --> 00:17:30,560
Una vez más, una más, una más.
311
00:17:31,780 --> 00:17:33,130
Vaquero, vaquero, ven aquí.
312
00:17:33,380 --> 00:17:35,240
- Rich...
- Ponte en el otro lado para pillarla.
313
00:17:35,380 --> 00:17:36,890
...tiene algo en mente.
314
00:17:39,360 --> 00:17:39,800
Sí.
315
00:17:43,770 --> 00:17:46,330
Inteligencia le da otra
vuelta a su estrategia.
316
00:17:46,400 --> 00:17:47,400
Probaré a ver.
317
00:17:54,520 --> 00:17:56,700
¡Oh, no, se les ha quedado pillada!
318
00:17:56,850 --> 00:17:59,020
Menudo desastre para Inteligencia.
319
00:17:59,300 --> 00:18:00,900
¡Pero qué cojones!
320
00:18:01,170 --> 00:18:03,280
Eso le da la oportunidad a Fuerza.
321
00:18:06,490 --> 00:18:09,300
Kate lo consigue.
Le da una vuelta completa.
322
00:18:09,640 --> 00:18:11,500
¡Venga, Fuerza, vamos!
323
00:18:14,140 --> 00:18:14,730
¡Sí!
324
00:18:14,820 --> 00:18:16,780
Kate le da de nuevo.
325
00:18:18,440 --> 00:18:21,170
Fuerza está a una sola vuelta.
326
00:18:21,860 --> 00:18:23,100
Esto es una debacle.
327
00:18:23,600 --> 00:18:24,980
Nada, ahí no la vas a alcanzar.
328
00:18:25,050 --> 00:18:26,400
- No, no es lo suficientemente fuerte.
- No lo es.
329
00:18:28,890 --> 00:18:31,220
Un desastre total para Inteligencia.
330
00:18:32,090 --> 00:18:34,020
Chicos, seguid intentándolo.
331
00:18:34,280 --> 00:18:35,160
Venga, hombre.
332
00:18:36,020 --> 00:18:37,980
¡Venga, Kate!
¡Venga, Kate!
333
00:18:38,080 --> 00:18:39,980
Kate por la victoria.
334
00:18:45,740 --> 00:18:46,960
¡Y aquí se termina!
335
00:18:47,760 --> 00:18:52,260
¡Fuerza gana la recompensa!
¡Y este juego está en marcha!
336
00:19:01,360 --> 00:19:05,050
¡Nacimos para ser de Fuerza!
¡Nacimos para ser de Fuerza!
337
00:19:05,360 --> 00:19:07,300
¡Vamos ahí!
¡Eso es!
338
00:19:35,680 --> 00:19:37,500
Pues claro que ganamos.
Somos los de Fuerza.
339
00:19:37,800 --> 00:19:39,840
Fuertes de cuerpo,
de mente y de espíritu.
340
00:19:40,280 --> 00:19:41,940
Lo demostramos y lo hicimos.
341
00:19:42,160 --> 00:19:43,620
Enhorabuena a todos.
342
00:19:43,770 --> 00:19:44,490
¡Sí!
343
00:19:45,820 --> 00:19:46,980
¡Mirad este lugar!
344
00:19:47,730 --> 00:19:48,660
Qué bonito.
345
00:19:50,800 --> 00:19:52,460
Todo lo que implica Survivor me golpeó
346
00:19:52,520 --> 00:19:54,020
en cuanto llegué al campamento.
347
00:19:54,440 --> 00:19:56,080
Estamos en una playa preciosa.
348
00:19:56,260 --> 00:19:58,650
Tenemos un porta antorchas
para poder colocarlas.
349
00:19:58,740 --> 00:20:00,280
Luego estaba el fuego.
350
00:20:00,850 --> 00:20:01,800
Me quedé sin palabras,
351
00:20:01,900 --> 00:20:05,090
por primera vez un
Noonan se quedó sin palabras.
352
00:20:05,420 --> 00:20:07,060
- Qué bien lo hicimos hoy.
- Así es, así es.
353
00:20:07,130 --> 00:20:09,020
¿Y qué me decís de los
de Inteligencia?, ellos, ellos...
354
00:20:09,160 --> 00:20:09,900
Unos idiotas.
355
00:20:10,320 --> 00:20:12,440
Lo que es inteligencia más
bien poco, así os lo digo.
356
00:20:16,320 --> 00:20:18,040
- Me voy a presentar.
- Vale.
357
00:20:18,160 --> 00:20:21,400
Pues mi nombre es Paul.
Tengo unos 30 años, de Sydney.
358
00:20:21,690 --> 00:20:23,080
Soy paramédico.
359
00:20:23,280 --> 00:20:25,460
- Vaya, hombre.
- Cómo mola.
360
00:20:26,080 --> 00:20:29,920
Me llamo Ursula, tengo 35
y soy ama de casa.
361
00:20:30,570 --> 00:20:31,860
- ¡Sí!
- ¡Claro que sí!
362
00:20:31,920 --> 00:20:33,340
Eso está muy bien.
363
00:20:33,480 --> 00:20:35,640
Mi nombre Jesse,
soy un skater profesional.
364
00:20:35,800 --> 00:20:38,460
Y además estoy esperando
un bebé con mi pareja.
365
00:20:39,400 --> 00:20:42,260
Mi nombre es Candy,
tengo 26 y soy modelo.
366
00:20:42,640 --> 00:20:44,980
Y además soy una
chica de campo de WA.
367
00:20:45,090 --> 00:20:46,800
Anda, sí, excelente.
368
00:20:47,060 --> 00:20:49,680
Kristin, soy de Sydney,
bombera aeronaútica
369
00:20:49,770 --> 00:20:51,440
de ahí que me guste
hacer nudos.
370
00:20:53,980 --> 00:20:55,580
Una profesional con los nudos.
371
00:20:55,900 --> 00:20:58,280
Mi nombre es Zen y soy un
artista de hip-hop de Gold Coast.
372
00:20:58,460 --> 00:21:00,120
A ver, dinos algunas rimas.
373
00:21:00,600 --> 00:21:02,930
Si no hay oficio ni beneficio,
pagaré sin sacrificio.
374
00:21:03,010 --> 00:21:05,300
Estaremos 47 días,
¿así que por dónde empezar?
375
00:21:05,480 --> 00:21:06,740
¿Cómo sobrevivirás?
376
00:21:07,120 --> 00:21:08,370
Buena.
377
00:21:10,330 --> 00:21:11,560
Me encanta.
378
00:21:12,440 --> 00:21:13,970
Una parte de mí le
dio vergüenza ajena
379
00:21:14,320 --> 00:21:16,210
y otra parte de mí era
como una madre orgullosa.
380
00:21:16,320 --> 00:21:19,820
Era en plan:
"Ánimos, Zen, rapéame más."
381
00:21:20,040 --> 00:21:22,330
- Vale, abramos esa caja.
- ¡Sí!
382
00:21:27,480 --> 00:21:30,090
Después de ganar esa
primera recompensa de calabaza,
383
00:21:30,380 --> 00:21:33,530
plátanos, el kit de construcción
estábamos muy emocionados.
384
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
Estas están buenas.
385
00:21:35,130 --> 00:21:36,020
- Salud.
- Salud.
386
00:21:38,770 --> 00:21:39,490
Salud.
387
00:21:40,160 --> 00:21:41,800
- Ah, qué plátano más bueno.
- Sí.
388
00:21:41,890 --> 00:21:43,420
- Cierto.
- Sabe a miel.
389
00:21:43,980 --> 00:21:45,020
Está delicioso.
390
00:21:45,340 --> 00:21:46,380
Ah, qué bueno.
391
00:21:46,650 --> 00:21:47,650
Buena victoria, equipo.
Así se hace.
392
00:21:47,800 --> 00:21:49,930
Va a empezar a oscurecer
muy pronto así que creo...
393
00:21:49,980 --> 00:21:51,140
¿Refugio?
¿Fuego?
394
00:21:51,200 --> 00:21:52,970
Así que necesitamos...
395
00:21:53,850 --> 00:21:56,370
Tenemos que pensar en
cómo lo vamos a hacer.
396
00:21:58,840 --> 00:22:00,290
Vale, vamos a colocar esta lona.
397
00:22:00,960 --> 00:22:02,620
- Tenemos una pedazo de lona.
- Sí.
398
00:22:02,680 --> 00:22:04,930
- ¿Qué pensáis, gente?
- ¿Cómo de alta la queremos?
399
00:22:05,120 --> 00:22:06,880
Porque después
levantaremos el suelo, ¿no?
400
00:22:07,040 --> 00:22:08,210
Creo que estará bien.
401
00:22:08,400 --> 00:22:11,290
Ben y yo hemos tomado la
iniciativa de hacer el refugio.
402
00:22:12,160 --> 00:22:13,300
Somos los que tomamos los decisiones.
403
00:22:13,360 --> 00:22:15,850
Tenemos un plan en marcha
y lo estamos llevando a cabo.
404
00:22:16,200 --> 00:22:18,770
Me llamarán LeBrawn James
405
00:22:19,370 --> 00:22:21,500
porque seré el rey de los de Fuerza.
406
00:22:23,060 --> 00:22:24,700
Y porque puedo hacer un mate.
No, en verdad no puedo.
407
00:22:25,560 --> 00:22:28,050
Pero todos están más
interesados en socializar
408
00:22:28,080 --> 00:22:28,900
en estos momentos.
409
00:22:29,010 --> 00:22:31,740
- ¿Entonces eres entrenador de fútbol?
- Sí, ex jugador.
410
00:22:31,900 --> 00:22:33,320
¿Dijiste que eras mampostero?
411
00:22:33,360 --> 00:22:35,720
Sí, mampostero.
Y he sido jardinero.
412
00:22:35,850 --> 00:22:37,000
¿Qué estilo de DJ eres?
413
00:22:37,200 --> 00:22:39,130
¿En plan como Alison Wonderland?
414
00:22:40,090 --> 00:22:40,880
Me encanta ella.
415
00:22:40,960 --> 00:22:42,620
Más en plan fiesta
de la buena, a tope.
416
00:22:42,820 --> 00:22:44,890
También soy bailarina.
Casi toda mi vida.
417
00:22:49,440 --> 00:22:51,620
Es una tribu interesante
la que tenemos.
418
00:22:51,900 --> 00:22:54,300
Tienes a los seguidores...
419
00:22:54,690 --> 00:22:56,250
Porque sé hacerles
trenzas a mis hijas.
420
00:22:56,410 --> 00:22:57,450
Ah, ya decía yo.
421
00:22:57,490 --> 00:22:58,490
Sí.
422
00:23:00,090 --> 00:23:03,130
...y luego una mezcla
de aspirantes a líderes.
423
00:23:03,360 --> 00:23:05,410
¿Dónde está toda la peña?
Necesitamos una mano.
424
00:23:05,600 --> 00:23:06,620
¿Qué necesitáis?
425
00:23:06,690 --> 00:23:08,610
Pues sí, necesitamos una
ayudita por aquí, pronto.
426
00:23:08,970 --> 00:23:10,160
¿Por qué no se lo dices a Nash?
427
00:23:10,280 --> 00:23:12,240
Y luego me tienes a mí.
428
00:23:13,240 --> 00:23:14,920
- Oye, Zen.
- Dime.
429
00:23:15,500 --> 00:23:16,370
Despacio.
430
00:23:17,530 --> 00:23:18,580
Con calma.
431
00:23:20,960 --> 00:23:23,520
Tienes que hacer jugadas
nada más empezar.
432
00:23:24,640 --> 00:23:26,650
Debes jugar nada más llegar aquí
433
00:23:26,920 --> 00:23:30,720
y usaré cada ventaja
que pueda conseguir.
434
00:23:33,640 --> 00:23:34,760
Son diferentes a los
plátanos australianos,
435
00:23:34,820 --> 00:23:36,080
fíjate que fina es la piel.
436
00:23:36,810 --> 00:23:38,120
Voy a probar a comerme la piel.
437
00:23:38,210 --> 00:23:39,560
- Alguien tiene que hacerlo.
- Venga, dale.
438
00:23:41,210 --> 00:23:42,840
O sea, no estés sin hacer nada.
439
00:23:43,160 --> 00:23:44,980
Estás aquí para jugar,
así que juega.
440
00:23:47,760 --> 00:23:49,540
Vale, no, no, no te comas la piel.
441
00:23:49,650 --> 00:23:50,720
- Oh, va a ser que no.
- ¿No estarás...
442
00:23:50,850 --> 00:23:51,840
¿Pero por qué haces eso?
443
00:24:01,250 --> 00:24:02,780
Encontré un ídolo...
444
00:24:04,080 --> 00:24:06,040
...a los cinco minutos de estar aquí.
445
00:24:06,540 --> 00:24:07,730
Qué pasada.
446
00:24:09,520 --> 00:24:11,620
¡Ah, la de veces que soñé contigo!
447
00:24:30,010 --> 00:24:31,410
Encontré un ídolo...
448
00:24:32,760 --> 00:24:34,640
...a los cinco minutos de estar aquí.
449
00:24:36,960 --> 00:24:39,010
¡Ah, la de veces que soñé contigo!
450
00:24:41,980 --> 00:24:42,560
Oye.
451
00:24:48,980 --> 00:24:49,880
Vamos a echarle un vistazo.
452
00:24:51,210 --> 00:24:52,170
Mi pequeño.
453
00:24:55,180 --> 00:24:56,920
- Enhorabuena.
- Gracias, colega.
454
00:24:57,440 --> 00:24:58,560
- Cuido de ti, amigo.
- Empieza el juego.
455
00:24:58,730 --> 00:25:00,010
- Cuido de ti, colega.
- Empieza el juego.
456
00:25:00,210 --> 00:25:03,340
Encontró un ídolo,
lo cuál es un pasote.
457
00:25:04,820 --> 00:25:06,010
¿Con quién crees
que puedes trabajar?
458
00:25:06,260 --> 00:25:07,700
Tenemos que hacer
un equipo sólido.
459
00:25:07,810 --> 00:25:08,940
Desde luego.
Es justo lo que necesitamos.
460
00:25:09,360 --> 00:25:11,410
Necesitamos gente que ya sabes...
461
00:25:11,800 --> 00:25:14,680
...cuando digamos: "Esto es lo
que vamos a hacer," lo hagan.
462
00:25:14,840 --> 00:25:17,020
Soy lo suficientemente
perspicaz para darme cuenta
463
00:25:17,220 --> 00:25:18,820
que es un jugador increíble.
464
00:25:18,960 --> 00:25:20,410
¿Así que por qué
no trabajar con él?
465
00:25:20,700 --> 00:25:21,320
Cuido de ti, colega.
466
00:25:21,440 --> 00:25:23,800
Tengo que ver qué hago,
¿se lo enseño a los demás?
467
00:25:23,890 --> 00:25:25,320
¿Sabes qué?
Voy a ir allí con el puesto.
468
00:25:27,720 --> 00:25:30,300
Me da muy igual si la
gente sabe que tengo un ídolo.
469
00:25:30,360 --> 00:25:31,810
Así que vamos a fardar.
470
00:25:34,050 --> 00:25:38,240
Teniendo este cuerpo, tengo
lo que hace falta para este juego.
471
00:25:39,850 --> 00:25:43,600
Soy un tipo grande,
pero no estoy aquí por eso.
472
00:25:43,960 --> 00:25:46,760
Estoy aquí por mi boca,
porque puedo usarla.
473
00:25:48,200 --> 00:25:49,620
He trabajado en
ventas toda mi vida,
474
00:25:50,020 --> 00:25:51,880
puedo vender lo que
sea a quién sea.
475
00:25:52,340 --> 00:25:55,220
Con mi seguridad y mi encanto
476
00:25:55,690 --> 00:25:57,400
vas a creer cualquier
cosa que te diga.
477
00:25:58,400 --> 00:26:00,280
Tengo curiosidad de
ver qué caras ponen.
478
00:26:02,720 --> 00:26:04,730
Con este ídolo colgando,
479
00:26:04,840 --> 00:26:07,450
tengo que ir ahí como
si les fuera a vender algo
480
00:26:08,000 --> 00:26:09,560
y ellos me lo tienen que comprar.
481
00:26:10,760 --> 00:26:13,360
Les voy a vender
que trabajen conmigo.
482
00:26:18,050 --> 00:26:20,120
¿Qué opinas de esa parte
que sobresale?, está bastante bien.
483
00:26:20,520 --> 00:26:21,980
Con eso nos cubre un poco.
484
00:26:23,050 --> 00:26:24,100
¿Cuál es tu nacionalidad?
485
00:26:24,200 --> 00:26:26,300
Mi madre es griega
y mi padre libanés.
486
00:26:26,450 --> 00:26:27,410
Buen trabajo con eso.
487
00:26:27,600 --> 00:26:29,020
- Bien, bien.
- Sí, está bien, de chiripa.
488
00:26:29,960 --> 00:26:30,920
Es resistente.
489
00:26:31,120 --> 00:26:32,200
Hagamos el último.
490
00:26:32,650 --> 00:26:33,680
¿Cómo va?
491
00:26:35,170 --> 00:26:36,620
- Mi cuerda es muy corta.
- Es una tarea divertida.
492
00:26:37,680 --> 00:26:40,250
Estaría guay despertarte
y ver el océano.
493
00:26:40,320 --> 00:26:43,920
¡O sea, hola!, ¡espabilad!
494
00:26:44,240 --> 00:26:45,620
¿Estáis ciegos?
495
00:26:45,960 --> 00:26:46,820
¡Benny!
496
00:26:46,960 --> 00:26:48,530
- ¿Lo clavamos en algo?
- ¿Cómo vas?
497
00:26:53,200 --> 00:26:54,360
¿En serio?
498
00:26:55,120 --> 00:26:56,340
¿Dónde lo conseguiste?
499
00:26:58,360 --> 00:26:59,180
Espera, ¿qué?
500
00:26:59,340 --> 00:27:00,770
¿Qué?, ¿ya encontraste uno?
501
00:27:02,250 --> 00:27:03,560
Allí, a las tres.
502
00:27:04,090 --> 00:27:05,460
- Espera, ¿está llevando...
- Lo está llevando encimaa.
503
00:27:05,560 --> 00:27:07,300
- ¿Lo lleva encima?
- Literalmente.
504
00:27:07,450 --> 00:27:09,610
Bueno, tienes que alegrarte
por la gente, supongo, no sé.
505
00:27:09,930 --> 00:27:11,860
O al menos alegrarte si eso
le pasa a tu mejor colega.
506
00:27:13,800 --> 00:27:16,850
Nash ya ha encontrado
un ídolo, ¡¿qué?!
507
00:27:17,080 --> 00:27:17,800
Sujeta la lona.
508
00:27:17,890 --> 00:27:19,490
¿Me ayudas con tu
fuerza para coger la otra?
509
00:27:19,520 --> 00:27:20,460
Sí, vamos, vamos.
510
00:27:22,100 --> 00:27:24,600
¿Cómo?, ¿cómo ha tenido
siquiera tiempo para ello?
511
00:27:24,770 --> 00:27:26,640
Solo metí las manos
en el árbol y lo encontré.
512
00:27:26,960 --> 00:27:28,540
Y lo abrí y lo leí.
513
00:27:28,540 --> 00:27:30,540
Ese tronco de allí
y allí tenemos el otro, oye.
514
00:27:31,120 --> 00:27:32,240
Empieza el juego, empieza el juego.
515
00:27:32,450 --> 00:27:34,490
Y va por ahí, sacando pecho con el.
516
00:27:37,050 --> 00:27:39,610
Para él es como si fuera su joya.
517
00:27:39,900 --> 00:27:40,760
Enhorabuena.
518
00:27:41,000 --> 00:27:44,650
Nunca es muy pronto
para formar una alianza...
519
00:27:45,060 --> 00:27:47,500
- Eso pienso.
- ...en Survivor.
520
00:27:47,760 --> 00:27:50,020
Día 1.
¿En serio?
521
00:27:50,480 --> 00:27:52,840
Bueno, bien por él.
Qué emocionante.
522
00:27:52,890 --> 00:27:56,280
Pero se está poniendo un
gran blanco en el pecho, literalmente.
523
00:28:24,640 --> 00:28:26,740
¿Hice que perdiéramos el desafío?
524
00:28:27,580 --> 00:28:28,600
Sí.
525
00:28:29,400 --> 00:28:30,540
¡Y tenemos fuego!
526
00:28:32,650 --> 00:28:34,660
Pero tenemos que seguir adelante.
527
00:28:35,200 --> 00:28:37,490
Y es exactamente lo que
estamos haciendo en esta tribu,
528
00:28:37,720 --> 00:28:39,320
seguir adelante.
529
00:28:39,450 --> 00:28:41,330
Ese...desafío.
530
00:28:44,280 --> 00:28:45,690
Hacía muchísimo viento.
531
00:28:45,730 --> 00:28:49,260
La verdad, si no hubiera hecho viento,
había muchas posibilidades
532
00:28:49,330 --> 00:28:52,760
y si no hubiéramos tenido a Max,
pues había muchas posibilidades...
533
00:28:52,880 --> 00:28:55,220
Hay que asegurarse de
aprender de nuestros errores.
534
00:28:55,300 --> 00:28:56,080
Claro.
535
00:28:56,840 --> 00:29:00,280
La idea más estúpida fue
la de lanzar el saco de arena.
536
00:29:00,380 --> 00:29:01,450
Fue ridículo.
537
00:29:02,380 --> 00:29:02,880
Sí.
538
00:29:04,840 --> 00:29:07,480
Entonces qué, ¿nos presentamos?
539
00:29:07,610 --> 00:29:08,520
- Sí.
- Va.
540
00:29:08,930 --> 00:29:13,300
Hola, chicos, soy Max.
Soy un profesor de primaria.
541
00:29:14,180 --> 00:29:15,880
Un trabajo bastante divertido.
542
00:29:16,660 --> 00:29:17,820
Mi nombre es Ali.
543
00:29:18,080 --> 00:29:21,730
Soy una programadora internacional
de inteligencia artifical
544
00:29:21,880 --> 00:29:23,600
y experta en educación.
545
00:29:24,290 --> 00:29:25,660
Pero qué bien.
546
00:29:25,760 --> 00:29:29,000
Soy Zara, tengo 43
y soy de Brisbane.
547
00:29:29,130 --> 00:29:32,010
Solía ser abogada
y tengo tres carreras
548
00:29:32,100 --> 00:29:34,300
de ahí la razón por la
que estoy en esta tribu.
549
00:29:34,360 --> 00:29:35,500
Anda, vaya.
550
00:29:35,930 --> 00:29:36,540
Ahí lo tienes.
551
00:29:36,600 --> 00:29:40,140
Pues bueno, soy claramente
el veterano de este grupo.
552
00:29:40,250 --> 00:29:41,930
Mi nombre es Kent
y tengo 53 años.
553
00:29:42,040 --> 00:29:44,570
Soy un consultor
especializado en logística
554
00:29:44,610 --> 00:29:45,610
de cadena de suministros.
555
00:29:45,690 --> 00:29:47,850
Y como dato curioso,
soy piloto de helicóptero.
556
00:29:50,600 --> 00:29:55,040
Soy Laura, tengo 25.
Soy de Melbourne y soy una bruja.
557
00:29:55,320 --> 00:29:57,120
- ¡Vaya!
- ¡Toma!
558
00:29:58,140 --> 00:29:58,900
¿Una malvada?
559
00:29:59,090 --> 00:30:01,040
No hago nada malo, lo prometo.
560
00:30:02,680 --> 00:30:06,940
Mis poderes son para el bien,
soy una bruja blanca buena.
561
00:30:09,160 --> 00:30:12,840
Ser bruja vino a mí
en vez de buscarlo.
562
00:30:13,360 --> 00:30:16,850
Tenía la sensación de
que podía aprovechar algo
563
00:30:16,920 --> 00:30:18,940
que no todo el mundo puede.
564
00:30:23,240 --> 00:30:26,130
La gente cuestiona mis
habilidades todos los días.
565
00:30:26,460 --> 00:30:28,360
Así que o se asustan muchísimo
566
00:30:29,380 --> 00:30:32,050
o por el contrario quedan
completamente fascinados.
567
00:30:32,400 --> 00:30:33,360
Así que si se asustan
568
00:30:33,450 --> 00:30:35,780
eso quiere decir que
una parte de ellos me cree.
569
00:30:37,200 --> 00:30:38,360
Mi inteligencia espiritual
570
00:30:38,450 --> 00:30:41,000
seguro que será
mi mayor ventaja aquí.
571
00:30:41,400 --> 00:30:42,930
Me ayudará a leer a la gente,
572
00:30:43,160 --> 00:30:45,740
me ayudará a entender
lo que van a hacer
573
00:30:45,820 --> 00:30:48,280
antes de que ellos mismos
sepan que lo van a hacer.
574
00:30:55,700 --> 00:30:56,500
Ah, lo siento, amiga.
575
00:30:57,400 --> 00:31:00,330
En Survivor lo importante
es hacer amigos rápidamente.
576
00:31:05,360 --> 00:31:08,060
Así que de inmediato me
puse a leer las auras de la gente.
577
00:31:08,840 --> 00:31:10,400
¿A quién das clases, Max?
578
00:31:10,690 --> 00:31:12,850
Normalmente a los pequeños,
de primero o segundo.
579
00:31:12,920 --> 00:31:13,720
- Sí.
- De preescolar.
580
00:31:15,120 --> 00:31:16,970
Veo pequeños colores sobre
las cabezas de las personas
581
00:31:17,050 --> 00:31:19,100
y eso me dice con quién
puedo trabajar en el futuro
582
00:31:19,160 --> 00:31:20,250
y con quién no.
583
00:31:21,490 --> 00:31:22,860
¿Qué clase de películas haces?
584
00:31:24,720 --> 00:31:26,020
De suspense, acción.
585
00:31:26,320 --> 00:31:27,850
Escucha, donde estás cortando
586
00:31:27,930 --> 00:31:29,770
es el peor sitio posible
donde podrías hacerlo
587
00:31:29,880 --> 00:31:31,420
porque es la zona más dura.
588
00:31:31,600 --> 00:31:32,660
Quieres hacerlo en el medio.
589
00:31:32,840 --> 00:31:34,530
- Pero ya casi lo tengo.
- Sí, ya sé que ya lo cortaste.
590
00:31:34,980 --> 00:31:36,530
El aura de Kent era...
591
00:31:40,060 --> 00:31:41,080
...rara.
592
00:31:41,440 --> 00:31:43,290
Es fascinante.
593
00:31:43,920 --> 00:31:45,520
¿Alguien me necesita
para cortar algo?
594
00:31:46,920 --> 00:31:48,610
Colores que nunca
había visto en una persona...
595
00:31:49,340 --> 00:31:51,140
El hombre del machete ha llegado.
596
00:31:52,680 --> 00:31:55,930
...lo que me hace pensar que
Kent podría ser algo peligroso.
597
00:31:56,080 --> 00:31:58,130
- Un buen tajo.
- ¿Habéis acabado con el machete?
598
00:31:58,400 --> 00:32:00,560
- Apártate.
- Sí, sí, sí, perdona.
599
00:32:03,360 --> 00:32:06,120
Me he estado fijando en ti
y sí, quiero trabajar contigo.
600
00:32:06,290 --> 00:32:07,740
- Yo también, yo también.
- Vale, guay, guay, guay, guay.
601
00:32:07,920 --> 00:32:09,500
Hay unos cuántos tiarrones, ¿verdad?
602
00:32:09,610 --> 00:32:11,600
Si hay cambio de tribus y
acabamos estando en minoría
603
00:32:11,680 --> 00:32:15,160
somos los objetivos más
obvios a ser los más débiles
604
00:32:15,260 --> 00:32:16,820
así que los de Fuerza son
sacrificarán si somos minoría.
605
00:32:16,860 --> 00:32:17,610
- ¿Verdad?
- Sí.
606
00:32:18,960 --> 00:32:19,810
Myles.
607
00:32:20,730 --> 00:32:23,210
Su aura está llena de lunares.
608
00:32:23,300 --> 00:32:25,450
Para mí, es estratégico.
609
00:32:25,980 --> 00:32:27,250
¿Te puedo preguntar cuánto
sabes de Survivor?
610
00:32:27,320 --> 00:32:28,240
- Bueno, bastante.
- Sí, yo también.
611
00:32:28,360 --> 00:32:29,900
- Vale, eso es bueno.
- Sí.
612
00:32:29,930 --> 00:32:30,980
- Fantástico, es lo que buscas.
- Sí, sí, sí.
613
00:32:31,050 --> 00:32:31,780
Sí, sí, sí.
614
00:32:31,840 --> 00:32:32,930
Vale, hagamos nuevos amigos.
615
00:32:36,000 --> 00:32:37,360
¿Sabes lo que es muy divertido?
616
00:32:37,450 --> 00:32:39,440
Hace literalmente dos semana,
fui a que me leyeran el aura.
617
00:32:39,490 --> 00:32:40,680
- Anda ya, ¿de verdad?
- Sí.
618
00:32:41,000 --> 00:32:42,880
Y ahora estoy recibiendo
vibras interesantes
619
00:32:43,000 --> 00:32:44,730
de un grupo de chicas.
620
00:32:45,140 --> 00:32:45,920
Logan...
621
00:32:45,980 --> 00:32:47,520
Tan pronto te vi pensé: ya está.
622
00:32:47,700 --> 00:32:50,220
- "Esa es mi chica, es mi chica."
- Listo, es mi tipo.
623
00:32:50,640 --> 00:32:51,480
..Zara...
624
00:32:51,570 --> 00:32:53,420
Me encanta muchísimo tu vibra.
625
00:32:54,200 --> 00:32:54,940
Bueno, esto está muy bien.
626
00:32:55,100 --> 00:32:56,530
Porque eso me va a mi también.
627
00:32:56,730 --> 00:32:57,810
Y Karin.
628
00:32:58,480 --> 00:33:00,280
Nos vamos a quedar con
las vibras de brujas.
629
00:33:00,330 --> 00:33:01,570
Estoy contenta con esas vibraciones.
630
00:33:01,690 --> 00:33:03,480
Nos verás alrededor de
la fogata por la noche
631
00:33:03,520 --> 00:33:04,960
cogidas de las manos y cantando.
632
00:33:05,020 --> 00:33:06,500
No voy a decir que
esto sea un aquellarre
633
00:33:06,650 --> 00:33:09,880
pero si todas las mujeres
nos juntamos, entonces...
634
00:33:09,970 --> 00:33:10,580
A ver...
635
00:33:10,640 --> 00:33:12,570
A ver, llámalo como tú quieras.
636
00:33:14,000 --> 00:33:15,820
Vale, lo veo, lo veo.
637
00:33:16,300 --> 00:33:18,260
Me caes bien,
quiero trabajar contigo.
638
00:33:18,520 --> 00:33:20,080
Me encanta una
alianza de solo mujeres.
639
00:33:21,120 --> 00:33:23,740
Un grupo de cuatro es fuerte aquí.
640
00:33:24,040 --> 00:33:25,420
Puede que pienses:
"Ah, una alianza de chicas,
641
00:33:25,520 --> 00:33:26,690
qué predecible, lo odio."
642
00:33:26,920 --> 00:33:29,840
Pero si podemos movilizar
este buen grupo de chicas,
643
00:33:30,000 --> 00:33:31,850
tienes el comienzo de algo.
644
00:33:32,370 --> 00:33:35,760
Tenemos que andarnos con
mucho ojo con los chicos
645
00:33:35,850 --> 00:33:38,960
y asegurarnos de que
no pillen mucha fuerza.
646
00:33:39,260 --> 00:33:41,740
¿Entonces podemos decir que
este es nuestro grupo principal
647
00:33:41,860 --> 00:33:42,610
y a partir de ahí
lo vamos aumentando?
648
00:33:42,840 --> 00:33:43,650
Sí, sí.
649
00:33:44,900 --> 00:33:46,440
- ¿Un pequeño aquelarre?
- Sí, aquelarre.
650
00:33:46,880 --> 00:33:48,890
¡Ah, sí, me encanta nuestro
pequeño aquelarre de brujas!
651
00:33:49,100 --> 00:33:50,530
¡Qué bien, qué divertido!
652
00:33:50,760 --> 00:33:52,660
Como con todo, una vez
que le pones un nombre,
653
00:33:52,740 --> 00:33:54,420
le da mucho poder.
654
00:33:54,820 --> 00:33:56,010
El aquelarre se mantiene fuerte.
655
00:34:25,320 --> 00:34:27,420
Anda, mira a Zen con el sol.
Se le ve imponente.
656
00:34:27,460 --> 00:34:28,410
Vaya que sí.
657
00:34:28,850 --> 00:34:30,220
Está en plan:
"¡Parad!, dejad de mirarme."
658
00:34:30,400 --> 00:34:31,840
- Sí.
- Sí.
659
00:34:33,200 --> 00:34:34,200
Míralo.
660
00:34:35,740 --> 00:34:37,540
Probablemente la parte más
difícil para mí, personalmente,
661
00:34:37,680 --> 00:34:40,600
es tener que ocultar
los niveles de testosterona
662
00:34:40,850 --> 00:34:44,940
y de alguna manera
reducir el nivel de inteligencia.
663
00:34:45,260 --> 00:34:46,280
Haz una voltereta hacia atrás.
664
00:34:46,810 --> 00:34:49,060
Y jugar no a ser el tonto...
665
00:34:51,170 --> 00:34:53,080
...pero sí pasar desapercibido
y dejar a alguien
666
00:34:53,180 --> 00:34:54,920
que tome el rol de líder.
667
00:34:55,380 --> 00:34:56,610
Alguien como Nash.
668
00:34:57,610 --> 00:34:58,900
¿Queréis dar un paseo por la playa?
669
00:35:09,880 --> 00:35:11,180
Me siento como
estar en el Rey León.
670
00:35:12,240 --> 00:35:13,020
Sosiega.
671
00:35:14,360 --> 00:35:15,000
Sosiega.
672
00:35:15,100 --> 00:35:17,980
Oye, mira, el príncipe
está aquí, ¿vale?
673
00:35:18,120 --> 00:35:19,560
¿Dónde está mi alfombra roja?
674
00:35:21,560 --> 00:35:23,600
Nash, tiene un ídolo.
675
00:35:23,840 --> 00:35:26,520
Y ahora mismo,
es quién tiene más poder.
676
00:35:29,970 --> 00:35:31,120
Parecía como hacerlo de verdad.
677
00:35:31,160 --> 00:35:33,700
No sabes lo que va a
hacer y está que no para.
678
00:35:34,080 --> 00:35:36,360
Así que por el momento,
mantengámoslo contento
679
00:35:36,450 --> 00:35:38,180
porque el tío me asusta.
680
00:35:44,560 --> 00:35:45,650
¿Viste eso?
681
00:35:46,930 --> 00:35:49,130
Nash nos metió en
el juego nada más empezar.
682
00:35:49,580 --> 00:35:51,080
Nos forzó a jugar
683
00:35:51,760 --> 00:35:54,180
y algunos de nosotros
no apreciamos esa arrogancia.
684
00:35:54,720 --> 00:35:56,980
Creo que hay un montón
de cangrejos ahí debajo.
685
00:35:57,050 --> 00:35:58,180
Voy a echar un vistazo.
686
00:35:59,200 --> 00:36:00,920
No quiero jugar a su juego.
687
00:36:02,080 --> 00:36:03,260
Nash el impulsivo.
688
00:36:04,520 --> 00:36:05,780
Y lo extiende como tal.
689
00:36:06,640 --> 00:36:08,860
A veces no queremos admitir
cuando tenemos un impulsivo,
690
00:36:09,340 --> 00:36:10,440
pero él lo es.
691
00:36:10,920 --> 00:36:13,050
Así que tenemos que
parar a Nash el impulsivo
692
00:36:13,090 --> 00:36:14,130
antes de que vaya a más.
693
00:36:29,730 --> 00:36:32,850
Max está ahí todo el tiempo.
Se pone en plan tal que así.
694
00:36:33,700 --> 00:36:35,060
Y yo pienso: "Amigo..."
695
00:36:35,290 --> 00:36:37,500
Me encanta la tribu de Inteligencia.
696
00:36:38,080 --> 00:36:40,120
Hay muchas personas
bastante peculiares.
697
00:36:40,400 --> 00:36:42,180
Me llevo bien con todos ellos.
698
00:36:42,800 --> 00:36:45,340
Todos menos con Kent.
699
00:36:46,880 --> 00:36:49,720
Va como un loco con
su machete partiendo cosas.
700
00:36:50,040 --> 00:36:51,880
Nos pone a todos nerviosos.
701
00:36:51,960 --> 00:36:55,690
Escuchad, chicos, el plan para
nuestro suelo será ese árbol,
702
00:36:55,900 --> 00:36:58,730
ese árbol, ese árbol,
ese árbol y el tocón.
703
00:36:59,000 --> 00:37:01,240
Pero una cosa, porque vamos
a necesitar espacio a lo largo...
704
00:37:01,360 --> 00:37:02,930
Yo estoy hablando del suelo.
705
00:37:04,840 --> 00:37:08,000
Día uno, y puedo ver
bastante de lo que yo defino
706
00:37:08,080 --> 00:37:09,940
como gente que se
conforma con la mediocridad.
707
00:37:13,720 --> 00:37:15,700
Fue horrible perder el desafío.
708
00:37:16,040 --> 00:37:16,660
Max...
709
00:37:16,700 --> 00:37:18,370
No saques eso.
710
00:37:19,480 --> 00:37:20,930
...amigo, fue culpa tuya.
711
00:37:23,280 --> 00:37:25,330
Sinceramente, fue patético.
712
00:37:25,680 --> 00:37:27,020
¿De dónde sale lo del
sombrero de vaquero?
713
00:37:27,440 --> 00:37:29,690
- Es mi sombrero de profesor.
- ¿Es tu alter ego?
714
00:37:31,250 --> 00:37:33,700
No soy como son los demás.
715
00:37:35,480 --> 00:37:37,040
Soy multimillonario.
716
00:37:37,360 --> 00:37:40,580
Y Survivor es la única
cosa de mi lista de deseos
717
00:37:40,690 --> 00:37:42,080
que no puedo comprar.
718
00:37:44,780 --> 00:37:46,290
En mi negocio,
719
00:37:47,020 --> 00:37:48,440
no acepto un no por respuesta.
720
00:37:49,440 --> 00:37:51,290
Soy el hombre que
tirará abajo la puerta
721
00:37:51,360 --> 00:37:52,760
y lanzará una granada de mano.
722
00:37:53,730 --> 00:37:56,890
Te pasaré por encima
pero lo haré con delicadeza.
723
00:37:57,420 --> 00:37:58,320
Sí.
724
00:37:58,920 --> 00:38:02,560
Tengo una habilidad innata
para poder leer a la gente
725
00:38:02,820 --> 00:38:04,920
y en última estancia manipular.
726
00:38:07,960 --> 00:38:10,530
Esa ha sido la clave de mi éxito.
727
00:38:22,180 --> 00:38:23,800
- Buenas noches, gente.
- Buenas noches.
728
00:38:26,360 --> 00:38:28,360
¡Libertad!
729
00:38:39,040 --> 00:38:41,220
La sala de juntas no
es diferente a estar aquí.
730
00:38:41,700 --> 00:38:43,940
Es hora de lanzar
la granada de mano.
731
00:38:45,380 --> 00:38:46,970
No tienen ni idea
de lo que les espera.
732
00:39:39,140 --> 00:39:40,640
Max, ¿dónde lo dejaste?
733
00:39:41,300 --> 00:39:42,290
Justo aquí debajo.
734
00:39:43,520 --> 00:39:44,530
Chicos.
735
00:39:45,460 --> 00:39:48,570
¿Nadie ha visto el sombrero de Max?
736
00:39:48,930 --> 00:39:49,800
Pues sí, no está.
737
00:39:50,140 --> 00:39:51,060
No, ese es mío.
738
00:39:51,520 --> 00:39:55,260
Puedo decirte que el mío
esta mañana estaba en el bosque.
739
00:39:56,420 --> 00:39:57,560
Echemos un vistazo.
740
00:39:58,580 --> 00:40:00,080
Un poco pronto para jueguecitos.
741
00:40:00,640 --> 00:40:02,140
Nadie me haría eso...
742
00:40:02,520 --> 00:40:04,180
porque sabe que
lo expulsaría de inmediato.
743
00:40:04,600 --> 00:40:05,730
Mi sombrero desapareció.
744
00:40:07,060 --> 00:40:12,010
He estado buscando en todos
los sitios habidos y por haber.
745
00:40:12,400 --> 00:40:13,130
¿Lo encontraste?
746
00:40:14,250 --> 00:40:15,800
No sé dónde está.
747
00:40:16,440 --> 00:40:17,810
Deberíamos echarles una mano.
748
00:40:17,940 --> 00:40:19,770
Ya busqué, pero encantado de ayudarles.
749
00:40:30,960 --> 00:40:32,890
Soy un dragón de Komodo.
750
00:40:34,720 --> 00:40:36,300
Ya sabes lo que
hace el dragón de Komodo.
751
00:40:36,520 --> 00:40:39,760
El dragón de Komodo te
meterá un pequeño mordisco
752
00:40:40,450 --> 00:40:42,250
y luego simplemente te
acompaña a todas partes
753
00:40:42,560 --> 00:40:46,060
hasta que las toxinas que
te inyectó hagan efecto
754
00:40:47,080 --> 00:40:49,620
y mueras lentamente por toxicidad.
755
00:40:51,460 --> 00:40:52,740
Puede que el aire se
lo haya llevado al mar.
756
00:40:52,810 --> 00:40:53,800
No creo, el viento
sopla en esta dirección.
757
00:40:53,860 --> 00:40:56,290
Hizo brisa terrestre toda la noche.
758
00:40:56,680 --> 00:40:58,400
Ah, bueno, entonces
alguien lo echó al fuego.
759
00:41:01,840 --> 00:41:03,180
¿Quién es el sospechoso número uno?
760
00:41:03,250 --> 00:41:04,540
Esa es la verdadera pregunta.
761
00:41:05,560 --> 00:41:07,300
¿Quién es el que se dedica
a quemar sombreros?
762
00:41:10,520 --> 00:41:12,650
Miré a Myles y pensé:
763
00:41:12,740 --> 00:41:15,580
"Él es el tipo de persona que
va a ser el primer objetivo."
764
00:41:16,160 --> 00:41:17,920
Así que voy a soltar su nombre.
765
00:41:21,530 --> 00:41:22,580
¿Sabes lo que creo?
766
00:41:23,600 --> 00:41:26,380
Creo que Myles quemó
el sombrero de Max.
767
00:41:28,020 --> 00:41:29,770
- No confío en él para nada.
- Ya.
768
00:41:30,770 --> 00:41:32,650
- Cortemos la cabeza de la serpiente.
- Desde luego.
769
00:41:36,840 --> 00:41:38,620
Porque el veneno ya
está dentro, ¿recuerdas?
770
00:41:39,530 --> 00:41:40,210
Sí.
771
00:41:54,640 --> 00:41:55,630
¡Adelante!
772
00:41:56,180 --> 00:41:56,990
A por ello.
773
00:41:57,100 --> 00:41:58,420
¡Vaya!
774
00:42:01,580 --> 00:42:03,150
Madre mía.
775
00:42:03,700 --> 00:42:05,160
Vamos a escalar mucho.
776
00:42:05,560 --> 00:42:06,560
¡Vaya!
777
00:42:06,630 --> 00:42:07,380
Vamos allá.
778
00:42:09,430 --> 00:42:10,270
Ah, ahí están.
779
00:42:11,790 --> 00:42:12,510
¡Vamos, equipo!
780
00:42:12,870 --> 00:42:13,740
Vamos.
781
00:42:20,220 --> 00:42:21,430
¡Qué me dices!
782
00:42:22,600 --> 00:42:23,520
Tiene un ídolo.
783
00:42:28,980 --> 00:42:29,990
Es bonito, ¿verdad?
784
00:42:30,840 --> 00:42:31,880
En público.
785
00:42:33,020 --> 00:42:35,140
- Muy en público.
- Interesante estrategia.
786
00:42:37,700 --> 00:42:38,320
Vaya.
787
00:42:39,260 --> 00:42:41,100
Laura, ¿qué piensas?
788
00:42:41,420 --> 00:42:42,480
Declaración de intenciones.
789
00:42:43,460 --> 00:42:45,100
Declaración de intenciones.
Qué bien se ve.
790
00:42:45,160 --> 00:42:46,270
- Gracias.
- Te queda bien.
791
00:42:46,860 --> 00:42:48,510
Me pregunto lo que
piensan los demás.
792
00:42:51,070 --> 00:42:55,470
Entonces Noonan, ¿qué piensas
del descubrimiento de Nash?
793
00:42:56,760 --> 00:42:59,820
Hay una delgada línea entre
la seguridad y la arrogancia.
794
00:43:01,500 --> 00:43:03,880
Lo valoro a todos los niveles.
795
00:43:05,320 --> 00:43:08,640
Y me quedaré para mí
lo que pienso de lo demás.
796
00:43:11,870 --> 00:43:13,230
Puedes usarlo esta noche, amigo.
797
00:43:15,620 --> 00:43:16,700
Que lo tenga que usar.
798
00:43:19,100 --> 00:43:21,670
Vale, ¿estáis listos para vuestro
primer desafío de inmunidad?
799
00:43:21,720 --> 00:43:23,350
- Sí.
- Muy bien.
800
00:43:25,590 --> 00:43:27,110
Para el desafío de hoy...
801
00:43:28,920 --> 00:43:33,470
...vais a trabajar juntos para levantar
una serpiente pesada llena de cocos
802
00:43:34,550 --> 00:43:36,470
fuera de una jaula,
por debajo de una red
803
00:43:36,580 --> 00:43:38,390
y hasta lo alto de una torre.
804
00:43:38,620 --> 00:43:41,150
Usaréis esos cocos
para llenar un bidón,
805
00:43:42,080 --> 00:43:43,360
abriendo una puerta...
806
00:43:44,860 --> 00:43:48,600
...permitiéndoos a dos de
vosotros ir a resolver un puzle.
807
00:43:49,190 --> 00:43:52,150
Primera tribu en conseguirlo,
gana la inmunidad.
808
00:43:52,640 --> 00:43:53,560
Y este es...
809
00:43:57,920 --> 00:43:59,440
...el ídolo de inmunidad.
810
00:44:05,120 --> 00:44:07,190
Con esto en el campamento,
estáis a salvo,
811
00:44:07,380 --> 00:44:10,680
os garantizáis otro
día más en el juego.
812
00:44:11,080 --> 00:44:13,120
Sin el, me vais a
ver en el Consejo Tribal
813
00:44:13,200 --> 00:44:15,180
donde uno de vosotros
será la primera persona
814
00:44:15,510 --> 00:44:18,270
expulsada de Australian Survivor:
Brains vs Brawn.
815
00:44:19,020 --> 00:44:20,630
Nadie quiere ser esa persona.
816
00:44:22,660 --> 00:44:24,560
Vale, os daré un
momento para las estrategias.
817
00:44:25,040 --> 00:44:26,020
Y nos pondremos a ello.
818
00:44:26,060 --> 00:44:27,620
- Vale.
- Los que harán el puzle.
819
00:44:27,760 --> 00:44:28,710
- Vale, ¿Indy?
- Sí.
820
00:44:28,790 --> 00:44:30,580
- Este puzle... los bordes primero.
- Sí.
821
00:44:33,380 --> 00:44:34,870
Tengo que hacer el
puzle porque esta vez...
822
00:44:35,150 --> 00:44:36,820
No, te puedes quedar
atrás si tú quieres--
823
00:44:36,900 --> 00:44:37,710
¿Eres bueno con los puzles?
824
00:44:37,860 --> 00:44:39,710
- ¿Eres bueno, eres bueno?
- Sí, con puzles soy bueno.
825
00:44:39,830 --> 00:44:40,700
Uno, ¿y el otro?
826
00:44:41,080 --> 00:44:42,310
Me parece bien hacer el puzle.
827
00:44:43,460 --> 00:44:45,030
- Creo en ti.
- Sí, estarás bien.
828
00:44:45,750 --> 00:44:47,580
Bien, chicos, lo tenemos, lo tenemos.
829
00:44:51,990 --> 00:44:53,020
Muy bien.
830
00:44:53,920 --> 00:44:58,800
En el puzle por Inteligencia
tenemos a Indy y Laura.
831
00:44:59,140 --> 00:45:01,540
Noonan y Nash por Fuerza.
832
00:45:01,860 --> 00:45:03,070
Por la inmunidad.
833
00:45:04,400 --> 00:45:05,510
¿Supervivientes listos?
834
00:45:07,820 --> 00:45:08,560
¡Adelante!
835
00:45:08,860 --> 00:45:10,190
¡Venga, vamos!
836
00:45:10,390 --> 00:45:14,700
Dos a la vez, escalando
la jaula, PD y Zen por Fuerza.
837
00:45:14,780 --> 00:45:16,540
Venga, venga, venga, venga.
838
00:45:16,750 --> 00:45:19,670
Tenemos a AJ y Kaelan por Inteligencia.
839
00:45:20,160 --> 00:45:21,870
- ¡Venga, AJ!
- ¡Buen trabajo, buen trabajo!
840
00:45:22,200 --> 00:45:23,230
Va, va, va.
841
00:45:23,630 --> 00:45:25,500
Las dos tribus van a la par.
842
00:45:25,710 --> 00:45:27,900
¡Buena chica, Morgan, buena chica!
843
00:45:29,390 --> 00:45:30,700
¿Quieres que suba yo primero?
Va, sube tú.
844
00:45:31,040 --> 00:45:34,140
Ahora tenéis que pasar
la serpiente por encima.
845
00:45:36,150 --> 00:45:37,700
- Zenny, ¿echas una mano?
- Sí.
846
00:45:37,830 --> 00:45:38,600
Venga.
847
00:45:39,590 --> 00:45:40,420
Seguid así, chicos.
848
00:45:40,560 --> 00:45:42,380
La serpiente es pesada.
849
00:45:42,980 --> 00:45:46,630
Unos 170 kilos de cocos lleva dentro.
850
00:45:46,700 --> 00:45:48,300
¡Seguid, ya casi está!
851
00:45:48,390 --> 00:45:49,350
¡Vamos!
852
00:45:49,620 --> 00:45:51,520
Inteligencia no pierde el tiempo.
853
00:45:51,920 --> 00:45:53,620
- Bien.
- ¡Ya lo tienes, ya lo tienes!
854
00:45:53,800 --> 00:45:57,910
Zen y PD tirando de ella por Fuerza.
855
00:45:58,280 --> 00:45:59,060
Va, va, va.
856
00:45:59,200 --> 00:46:01,100
Finalmente pasan su
serpiente al otro lado.
857
00:46:01,300 --> 00:46:02,560
Ahí vamos, sí.
858
00:46:02,720 --> 00:46:03,700
Que alguien la sujete.
859
00:46:04,040 --> 00:46:07,110
Ahora tenéis que pasar la
serpiente por debajo de la red.
860
00:46:07,900 --> 00:46:08,860
¡Seguid tirando!
861
00:46:09,060 --> 00:46:10,120
Tres, dos, uno, tirad.
862
00:46:10,440 --> 00:46:11,710
Si ya de por sí es difícil,
863
00:46:11,740 --> 00:46:13,740
también tenéis que abriros
paso entre esos obstáculos.
864
00:46:13,820 --> 00:46:15,680
Espera, Maxy, sujeta la segunda.
865
00:46:15,750 --> 00:46:16,420
Vamos bien.
866
00:46:16,510 --> 00:46:17,280
Sigamos tirando.
867
00:46:17,800 --> 00:46:20,560
Son Max y Myles los que
van tirando de la serpiente.
868
00:46:21,100 --> 00:46:23,000
Inteligencia tiene una ligera ventaja,
869
00:46:23,020 --> 00:46:25,260
pero Fuerza está acortando distancias.
870
00:46:25,540 --> 00:46:26,380
¡Seguid, equipo!
871
00:46:26,510 --> 00:46:27,070
¡Sí!
872
00:46:27,260 --> 00:46:28,480
- Venga.
- De nuevo.
873
00:46:29,230 --> 00:46:30,080
Vamos, chicos.
874
00:46:30,160 --> 00:46:33,140
- ¡Casi están fuera, casi fuera!
- ¡Tira así!
875
00:46:33,520 --> 00:46:35,190
¡Uno, dos, tres, tirad!
876
00:46:35,320 --> 00:46:36,340
¡Vamos!
877
00:46:36,460 --> 00:46:38,320
¡Uno, dos, tres, tirad!
878
00:46:40,720 --> 00:46:42,380
Inteligencia casi lo tiene.
879
00:46:43,000 --> 00:46:45,140
Lo tenéis, venga, venga, Inteligencia.
880
00:46:45,190 --> 00:46:47,060
Subid a la torre.
881
00:46:47,360 --> 00:46:48,620
- Venga.
- Vamos, chicos.
882
00:46:48,860 --> 00:46:51,040
¡Va, va, va, va,
va, va, va, va, va!
883
00:46:51,100 --> 00:46:52,680
- Venga.
- ¡Vamos, Fuerza!
884
00:46:52,980 --> 00:46:56,600
AJ, Max y Kalen están
arriba por Inteligencia.
885
00:46:56,760 --> 00:46:58,620
¡Uno, dos, tres!
886
00:46:58,910 --> 00:47:01,780
Paulie y Zen están arriba
de la torre por Fuerza.
887
00:47:02,230 --> 00:47:03,240
Tira.
888
00:47:03,320 --> 00:47:05,060
Uno, dos, tres.
889
00:47:06,140 --> 00:47:07,560
¡Venga, chicos, tirad!
890
00:47:07,600 --> 00:47:09,480
Necesitamos a alguien más aquí arriba.
891
00:47:09,670 --> 00:47:13,280
¡Fuerza está atascada!
Mientras tanto, Inteligencia...
892
00:47:13,430 --> 00:47:14,780
¡Ya casi estamos, vamos!
893
00:47:14,920 --> 00:47:15,860
¡Venga!
894
00:47:16,540 --> 00:47:18,100
¡Uno, dos, tres.!
895
00:47:18,220 --> 00:47:20,230
...trabajan bien juntos como equipo.
896
00:47:20,310 --> 00:47:21,830
¡Uno, dos, tres!
897
00:47:21,900 --> 00:47:24,440
¡Ya lo tenéis, Inteligencia!
¡Empezad a abrir la serpiente!
898
00:47:24,580 --> 00:47:25,590
¡Empezad a tirarlos!
899
00:47:25,860 --> 00:47:28,560
Ahora tenéis que echar
esos cocos dentro del barril.
900
00:47:28,620 --> 00:47:30,000
¡Eso es, eso es!
901
00:47:30,180 --> 00:47:31,150
¡Vamos!
902
00:47:31,380 --> 00:47:32,760
Uno más, uno más.
903
00:47:33,540 --> 00:47:35,900
Fuerza tiene su serpiente
en lo alto de la torre.
904
00:47:36,080 --> 00:47:36,830
¡Venga, venga!
905
00:47:37,620 --> 00:47:40,220
¡Desatad la serpiente!
¡Vamos, Fuerza!
906
00:47:40,320 --> 00:47:41,160
¡Venga, venga, venga!
907
00:47:41,230 --> 00:47:41,940
Desatadla.
908
00:47:42,000 --> 00:47:44,870
Tenéis que echar los cocos
suficientes para bajar el bidón...
909
00:47:44,910 --> 00:47:47,030
¡Ahí llegan los cocos, chaval!
910
00:47:47,180 --> 00:47:48,900
...y abrir la puerta.
911
00:47:49,350 --> 00:47:50,440
¡Va, venga, venga!
912
00:47:54,990 --> 00:47:56,620
¡Podéis seguir, Inteligencia!
913
00:47:57,080 --> 00:47:59,260
Adelante los que harán el puzle.
914
00:47:59,340 --> 00:48:02,180
Son Laura y Indy en
el puzle por Inteligencia.
915
00:48:02,870 --> 00:48:04,680
- Venga, chicas.
- Tranquilidad, tranquilidad.
916
00:48:05,000 --> 00:48:06,510
- Ya está.
- Más, más, más.
917
00:48:06,580 --> 00:48:07,580
Venga, uno más.
918
00:48:07,800 --> 00:48:09,500
- ¡Venga, venga, venga!
- ¡Eso es!
919
00:48:11,420 --> 00:48:12,920
- ¡Ya lo tenéis!
- ¡Venga, Nash!
920
00:48:12,990 --> 00:48:14,470
¡Adelante los que haréis el puzle!
921
00:48:15,480 --> 00:48:17,990
Un buen tropiezo de Nash
al intentar pasar la puerta.
922
00:48:18,070 --> 00:48:18,900
Oh, mierda.
923
00:48:19,040 --> 00:48:20,670
¡Venga, Nashy!, ¡venga!
924
00:48:20,820 --> 00:48:23,720
Es Nash y Noonan en
el puzle por Fuerza.
925
00:48:23,800 --> 00:48:25,310
Verde en la parte de abajo,
verde en la parte de abajo.
926
00:48:26,270 --> 00:48:29,440
56 piezas, todas del mismo tamaño.
927
00:48:29,510 --> 00:48:33,900
Vuestra única pista en este
puzle es el diseño del dibujo.
928
00:48:34,440 --> 00:48:36,070
- Asumimos que termina con...
- ¿Qué palabra termina con...
929
00:48:37,230 --> 00:48:37,750
...esto?
930
00:48:37,780 --> 00:48:38,830
Es el principio de...
931
00:48:39,060 --> 00:48:41,230
Esta podría ser la forma de una S.
932
00:48:41,510 --> 00:48:45,120
Lentos y metódicos en
el puzle de Inteligencia.
933
00:48:47,190 --> 00:48:47,990
Es Brains.
934
00:48:48,260 --> 00:48:49,190
Inteligencia.
935
00:48:50,260 --> 00:48:52,880
Inteligencia avanzando con el puzle.
936
00:48:53,020 --> 00:48:55,060
- Buen trabajo, buen trabajo, chicas.
- ¡Ánimo!
937
00:48:55,140 --> 00:48:56,320
Mientras tanto...
938
00:48:58,460 --> 00:49:00,110
...Nash está completamente perdido.
939
00:49:00,180 --> 00:49:01,140
¡Va, chicos!
940
00:49:01,780 --> 00:49:03,870
Primer desafío de
inmunidad de la temporada,
941
00:49:03,940 --> 00:49:06,420
alguien se irá a casa esta noche.
942
00:49:07,020 --> 00:49:08,310
- ¡Sí!
- Sí, sí, sí.
943
00:49:08,800 --> 00:49:10,900
Indy encuentra otra pieza.
944
00:49:13,300 --> 00:49:16,640
Con cada pieza que coloquéis,
más fácil será.
945
00:49:16,740 --> 00:49:19,060
Espera, esta parece, parece...
la B.
946
00:49:19,520 --> 00:49:21,510
- Ahí va.
- Eso es.
947
00:49:22,870 --> 00:49:25,470
¿Es de la esquina?, pásamela.
¿Es de la esquina?
948
00:49:26,150 --> 00:49:27,220
No, tiene que ser verde, ¿vale?
949
00:49:28,470 --> 00:49:30,150
Buah, me estoy volviendo loco.
950
00:49:30,620 --> 00:49:34,260
Fuerza no avanza nada con el puzle.
951
00:49:34,360 --> 00:49:35,540
¿Esto no iría aquí?
952
00:49:35,740 --> 00:49:37,740
Cada vez que ella coloca algo,
él va y se lo mueve.
953
00:49:39,230 --> 00:49:40,820
Y encima después las amontona.
954
00:49:40,920 --> 00:49:41,910
- Así que ella se pierde.
- Ya.
955
00:49:42,040 --> 00:49:43,220
Y lo sigue haciendo.
956
00:49:44,350 --> 00:49:46,030
No, esa no va a ir ahí.
957
00:49:46,280 --> 00:49:47,750
Va, Noonan.
Va, Noonan.
958
00:49:48,060 --> 00:49:49,480
Ahí, ahí, ahí.
959
00:49:50,700 --> 00:49:53,670
Inteligencia tiene más
de la mitad del puzle hecho.
960
00:49:54,420 --> 00:49:55,900
¡Venga, venga, venga!
961
00:49:56,070 --> 00:49:56,860
Vamos, Fuerza.
962
00:49:58,190 --> 00:50:00,180
- Sí, aquí.
- Sí, sí, sí, sí, sí.
963
00:50:00,420 --> 00:50:01,340
Sí, bien.
964
00:50:01,390 --> 00:50:02,070
Estupendo.
965
00:50:02,140 --> 00:50:05,020
Inteligencia están con ganas,
van a muy buen ritmo.
966
00:50:05,440 --> 00:50:07,630
Ahí, esa, esa.
Listo.
967
00:50:07,820 --> 00:50:10,320
Otra pieza colocada por Inteligencia.
968
00:50:11,560 --> 00:50:13,260
¡Sí, sí, sí, eso es!
969
00:50:14,220 --> 00:50:15,510
La suya pone Brains.
970
00:50:16,150 --> 00:50:17,710
Así que la nuestra
tiene que ser Brawn.
971
00:50:18,220 --> 00:50:18,980
Brawn.
972
00:50:19,660 --> 00:50:20,670
Fijaros en el buff.
973
00:50:23,670 --> 00:50:24,500
Vale, el pico de la W.
974
00:50:25,340 --> 00:50:28,590
Noonan y Nash se
están fijando en el buff.
975
00:50:29,000 --> 00:50:29,870
¿Lo ves?
976
00:50:30,760 --> 00:50:32,320
- ¿Lo tienes?
- Sí, este es el pico.
977
00:50:32,350 --> 00:50:34,320
Intento encontrar el pico de la A.
978
00:50:34,440 --> 00:50:36,270
- Venga, Noonan.
- Vamos, Noony.
979
00:50:39,270 --> 00:50:40,430
¡Ahí va, ahí va!
980
00:50:40,870 --> 00:50:43,110
Un par de piezas más
colocadas por Inteligencia.
981
00:50:43,160 --> 00:50:45,110
¡Venga, chicas, ya casi lo tenéis!
982
00:50:46,900 --> 00:50:47,910
Ahí, ahí, ahí.
983
00:50:50,280 --> 00:50:52,190
¡Tiene muy buena pinta, chicas!
984
00:50:52,300 --> 00:50:53,990
¡Y otra pieza!
985
00:50:56,920 --> 00:50:58,900
Les quedan cuatro piezas.
986
00:51:03,140 --> 00:51:03,940
¡Madre mía!
987
00:51:04,060 --> 00:51:05,480
Van a terminar ya mismo.
988
00:51:07,540 --> 00:51:09,190
¡Venga!
¡Va, va!
989
00:51:09,240 --> 00:51:10,710
Póntelo ahora en el cuello.
990
00:51:11,280 --> 00:51:12,400
Dale la vuelta, dale la vuelta,
dale la vuelta.
991
00:51:12,800 --> 00:51:13,470
¡Dale la vuelta!
992
00:51:13,640 --> 00:51:14,260
¡Sí!
993
00:51:14,550 --> 00:51:15,800
¡Y se acabó!
994
00:51:16,300 --> 00:51:17,900
¡Inteligencia gana la inmunidad,
995
00:51:17,940 --> 00:51:20,500
enviando a Fuerza al Consejo Tribal!
996
00:51:41,420 --> 00:51:46,180
Bien, Inteligencia, enhorabuena,
la inmunidad es vuestra.
997
00:51:59,580 --> 00:52:02,390
Vale, Inteligencia, estáis a salvo,
nadie se irá a casa.
998
00:52:02,780 --> 00:52:04,520
Coged vuestras cosas
y volved al campamento.
999
00:52:04,680 --> 00:52:05,780
Disfrutad vuestra noche libre.
1000
00:52:10,020 --> 00:52:10,870
Buena suerte, Nash.
1001
00:52:15,040 --> 00:52:16,520
Ah, va a ser un espectáculo.
1002
00:52:19,100 --> 00:52:21,260
Vale, Fuerza, Consejo Tribal esta noche
1003
00:52:21,350 --> 00:52:23,750
donde uno de vosotros
será el primer expulsado.
1004
00:52:23,820 --> 00:52:26,940
Coged vuestras cosas y marchad.
Os veré esta noche.
1005
00:52:27,940 --> 00:52:29,280
Nos vemos esta noche.
1006
00:52:29,640 --> 00:52:32,670
Perdimos el desafío y no
teníamos que haberlo hecho.
1007
00:52:33,180 --> 00:52:35,580
Nash estaba haciendo el peor puzle
1008
00:52:35,700 --> 00:52:37,880
que he visto en toda mi vida.
1009
00:52:38,300 --> 00:52:40,590
Tenemos que poner a ese
tío en la banca para siempre.
1010
00:53:00,500 --> 00:53:02,510
Nash es el culpable
de la derrota de hoy.
1011
00:53:04,460 --> 00:53:05,950
Se nos apagó el fuego.
1012
00:53:06,070 --> 00:53:07,520
Sí, se ven algunas ascuas.
1013
00:53:07,760 --> 00:53:08,750
Vale, lo tenemos.
1014
00:53:09,460 --> 00:53:12,510
Así que no tengo ni idea
de lo que va a pasar en el Consejo.
1015
00:53:12,780 --> 00:53:13,920
Ni siquiera hemos
tenido el tiempo suficiente
1016
00:53:14,060 --> 00:53:16,270
para ver quién nos
cae bien, quién no.
1017
00:53:16,500 --> 00:53:17,900
Es el día 2, venga ya.
1018
00:53:19,700 --> 00:53:21,120
Zen, Zen.
1019
00:53:22,350 --> 00:53:23,800
Zenny, vamos.
1020
00:53:29,360 --> 00:53:31,100
Estoy pensando en Candy para hoy.
1021
00:53:31,620 --> 00:53:32,840
- Yo estaba pensando lo mismo.
- Sí.
1022
00:53:33,110 --> 00:53:34,320
Solo voy a decir Candy.
1023
00:53:34,480 --> 00:53:36,120
No tengo mucha relación con ella.
1024
00:53:36,240 --> 00:53:37,710
- Es la única razón que tengo.
- Sí.
1025
00:53:40,860 --> 00:53:42,200
Voy a rellenar mi botella.
1026
00:53:43,350 --> 00:53:44,400
¿Ya sabéis por quién vamos?
1027
00:53:44,580 --> 00:53:45,390
- No.
- Cuéntanos.
1028
00:53:45,430 --> 00:53:46,000
- ¿No?
- Cuéntanos.
1029
00:53:46,070 --> 00:53:46,820
- Dinos.
- Dinos.
1030
00:53:46,940 --> 00:53:47,760
Candy.
1031
00:53:50,820 --> 00:53:52,140
¿Y cuál es la razón?
1032
00:53:52,300 --> 00:53:54,990
- ¿Por falta de fuerza, desafíos?
- Socialmente.
1033
00:53:56,240 --> 00:53:59,020
Dije el nombre de Candy sin dudarlo.
1034
00:53:59,320 --> 00:54:00,990
No tengo trato con ella
1035
00:54:01,100 --> 00:54:04,240
y siento que no va a ser alguien
1036
00:54:04,300 --> 00:54:06,400
con quién me pueda
aliar de cara al futuro.
1037
00:54:06,920 --> 00:54:09,380
Tiene que tratarse de
fortalecer al equipo,
1038
00:54:10,160 --> 00:54:11,350
- ...ser fuertes en los desafíos.
- Hagámoslo.
1039
00:54:11,620 --> 00:54:13,350
Para no volver al Consejo.
1040
00:54:13,540 --> 00:54:15,560
Así que eso, ¿no?
Ahora no hay que decir nada, bien.
1041
00:54:15,840 --> 00:54:16,800
Vale, pues listo.
1042
00:54:20,740 --> 00:54:25,550
Nash acaba de formar esta
"alianza" conmigo, PD y Ursula.
1043
00:54:26,100 --> 00:54:29,720
También dice que Zen,
pero no sabemos.
1044
00:54:30,020 --> 00:54:32,160
Ha sido una alianza forzada.
1045
00:54:32,480 --> 00:54:35,180
Nash está jugando
a lo loco, impredecible.
1046
00:54:35,460 --> 00:54:37,020
Es como un animal enjaulado.
1047
00:54:40,340 --> 00:54:41,740
¿Así que vamos con él?
1048
00:54:45,400 --> 00:54:46,600
¿Estás con nosotros?
1049
00:54:46,700 --> 00:54:47,630
Candice.
1050
00:54:48,190 --> 00:54:49,280
Voto claro, directo.
1051
00:54:49,360 --> 00:54:50,630
- ¿Qué piensas?
- Candice sin dudar.
1052
00:54:51,350 --> 00:54:53,000
Seamos listos.
1053
00:54:53,940 --> 00:54:55,860
A Ursula le parece bien,
a Kristin le parece bien,
1054
00:54:56,320 --> 00:54:57,440
a PD le parece bien.
1055
00:54:57,740 --> 00:54:58,390
¿Vale?
1056
00:54:59,550 --> 00:55:00,340
¿Sí?
1057
00:55:00,700 --> 00:55:01,080
Sí.
1058
00:55:01,620 --> 00:55:04,200
Me encanta esto, mira lo que
está pasando en el campamento.
1059
00:55:05,220 --> 00:55:07,700
Estoy controlando la tribu.
1060
00:55:08,200 --> 00:55:09,790
Es muy emocionante.
1061
00:55:11,820 --> 00:55:13,390
¿En quién pensáis?
1062
00:55:14,310 --> 00:55:15,600
Eso, ¿en quién piensas?
1063
00:55:15,710 --> 00:55:16,910
Porque estamos perdidísimas.
1064
00:55:17,220 --> 00:55:17,910
¿Por qué?
1065
00:55:19,140 --> 00:55:20,760
Por razones obvias...
tú estás a salvo.
1066
00:55:20,910 --> 00:55:22,750
Estoy a salvo, al 100%.
1067
00:55:22,860 --> 00:55:25,030
Y solo queremos... ahora
mismo tienes mucho poder, Nash.
1068
00:55:26,900 --> 00:55:30,160
Siempre da miedo no saber
por quién va a votar alguien.
1069
00:55:30,280 --> 00:55:31,760
De hecho ni sé a
quién quieres fuera.
1070
00:55:31,820 --> 00:55:33,540
¿A quién crees que quiero fuera?
1071
00:55:34,020 --> 00:55:35,030
No lo sé.
1072
00:55:36,030 --> 00:55:39,100
Todo el mundo, incluyéndome
a mí, votarán por Candy.
1073
00:55:39,600 --> 00:55:41,110
Oye Nash, ¿necesitas agua?
1074
00:55:41,320 --> 00:55:43,400
No me hace falta nada de nada.
1075
00:55:46,220 --> 00:55:48,070
Está la posibilidad de que Nash
1076
00:55:48,120 --> 00:55:50,660
sea lo suficientemente
arrogante para no usar su ídolo.
1077
00:55:51,300 --> 00:55:52,260
Que empiece esto ya.
1078
00:55:53,340 --> 00:55:56,110
Y si no lo usa, se irá a casa.
1079
00:55:58,590 --> 00:56:00,430
- ¿Cómo te sientes?
- Estoy estresada.
1080
00:56:00,600 --> 00:56:01,350
¿Sí o qué?
1081
00:56:02,000 --> 00:56:03,620
Todos estamos un poco
estresados después de eso, eh.
1082
00:56:04,030 --> 00:56:05,020
Nash es puro caos.
1083
00:56:05,260 --> 00:56:07,700
Al mostrarnos Nash su ídolo
1084
00:56:07,790 --> 00:56:10,950
nos forzó a todos a jugar
1085
00:56:11,900 --> 00:56:13,990
muy pronto, demasiado pronto.
1086
00:56:14,480 --> 00:56:15,940
Si queremos que lo use,
tenemos que dividir los votos.
1087
00:56:16,300 --> 00:56:20,040
El ídolo de Nash
tiene que salir, o sino él.
1088
00:56:20,180 --> 00:56:23,240
Y tenemos que ser listos
a la hora de dividir los votos.
1089
00:56:24,540 --> 00:56:27,400
¿Tenemos a cinco personas
dispuestas para votar por Nash?
1090
00:56:28,360 --> 00:56:29,260
- Cómo no.
- Claro.
1091
00:56:29,640 --> 00:56:30,140
Desde luego.
1092
00:56:30,220 --> 00:56:32,470
Porque también tenemos
que votar por alguien más
1093
00:56:32,720 --> 00:56:34,240
para así poder
controlar quién se va
1094
00:56:34,280 --> 00:56:36,270
en caso de que use su ídolo.
1095
00:56:36,420 --> 00:56:37,960
No podemos votar todos por él.
1096
00:56:38,580 --> 00:56:40,900
El plan número uno
es que use el ídolo,
1097
00:56:41,020 --> 00:56:42,910
así que Nash tiene que recibir votos.
1098
00:56:43,020 --> 00:56:45,190
Pero después de eso,
¿quién se irá a casa?
1099
00:56:45,590 --> 00:56:46,790
Es muy complicado.
1100
00:56:49,840 --> 00:56:51,380
No creo que él se espere
que vayamos por Ursula.
1101
00:56:55,300 --> 00:56:56,320
No, yo tampoco.
1102
00:56:56,360 --> 00:56:58,230
Y es la única que nunca contesta
1103
00:56:58,580 --> 00:57:00,280
cuando estamos en grupo.
1104
00:57:01,020 --> 00:57:03,040
Para mí, Ursula es una gran amenaza.
1105
00:57:03,180 --> 00:57:07,030
Es callada, escucha y
Nash la tiene en el bolsillo.
1106
00:57:07,100 --> 00:57:08,750
- Estamos juntos, es lo que--
- Al 100%.
1107
00:57:08,840 --> 00:57:09,220
Sí.
1108
00:57:09,430 --> 00:57:10,760
Y si no podemos deshacernos de Nash,
1109
00:57:10,840 --> 00:57:12,760
tenemos que debilitarlo
de alguna forma.
1110
00:57:13,660 --> 00:57:15,320
Y Ursula es el punto débil.
1111
00:57:27,520 --> 00:57:28,750
¿Estás cómoda con el plan?
1112
00:57:29,040 --> 00:57:30,030
- Sí, al 100%.
- ¿Sí?, bien.
1113
00:57:30,100 --> 00:57:30,780
Vale.
1114
00:57:32,220 --> 00:57:35,080
Me gusta el confiado
y casi arrogante Nash
1115
00:57:35,180 --> 00:57:38,150
que va por ahí
diciendo en alto y orgulloso
1116
00:57:38,260 --> 00:57:39,710
de las jugadas que quiere hacer.
1117
00:57:39,860 --> 00:57:41,140
Y si preguntan, ¿qué les decimos?
1118
00:57:41,830 --> 00:57:42,980
Que es lo que hay.
1119
00:57:44,220 --> 00:57:45,020
Pero...
1120
00:57:45,780 --> 00:57:48,280
...sacar un ídolo en
Survivor es muy importante
1121
00:57:48,340 --> 00:57:52,760
porque si le da a otro
jugador una ventaja sobre ti
1122
00:57:52,940 --> 00:57:55,520
creo que no hay otra opción sensata
1123
00:57:55,840 --> 00:57:57,060
que sacar ese ídolo.
1124
00:57:57,380 --> 00:57:59,480
Quería hablar contigo
para ver lo que hacemos.
1125
00:58:00,910 --> 00:58:02,140
Quiero deshacerme del
ídolo de Nash.
1126
00:58:02,360 --> 00:58:03,230
Al 100%.
1127
00:58:03,500 --> 00:58:04,900
Tenemos que hacer que lo use.
1128
00:58:05,680 --> 00:58:06,900
Voy a votar...
1129
00:58:07,180 --> 00:58:08,380
...por Nash.
1130
00:58:11,320 --> 00:58:13,260
Así que ahora cabeza
gacha y sin decir nada.
1131
00:58:13,990 --> 00:58:17,060
Mi propósito es simple:
asegurarme de que se juegue.
1132
00:58:17,780 --> 00:58:21,280
Además de eso, el nombre de
Ursula salió para dividir el voto.
1133
00:58:21,980 --> 00:58:23,590
- Así que Ursula.
- ¿Ursula?
1134
00:58:24,800 --> 00:58:25,460
Vale.
1135
00:58:32,750 --> 00:58:34,520
Pues PD y Zen...
1136
00:58:34,630 --> 00:58:35,860
Así estoy.
1137
00:58:36,860 --> 00:58:38,160
...son jugadores muy inteligentes.
1138
00:58:38,240 --> 00:58:39,840
No quieren ir con la minoría.
1139
00:58:40,270 --> 00:58:41,900
Los números están en este lado.
1140
00:58:42,440 --> 00:58:45,780
Nash es tan arrogante
que no tiene ni idea.
1141
00:58:46,140 --> 00:58:47,430
Le va a doler bastante.
1142
00:59:05,580 --> 00:59:06,800
Así estoy.
1143
00:59:06,900 --> 00:59:09,060
Pues PD y Zen se cambiaron de bando.
1144
00:59:09,690 --> 00:59:10,920
Los números están en este lado.
1145
00:59:11,640 --> 00:59:15,480
Vamos a dividir los votos
esta noche en Nash y Ursula.
1146
00:59:15,900 --> 00:59:17,500
Nash no tiene ni idea.
1147
00:59:18,330 --> 00:59:19,540
Le va a doler bastante.
1148
00:59:27,440 --> 00:59:29,050
Candice, Candice, Candice.
1149
00:59:29,620 --> 00:59:30,880
Es Ursula.
1150
00:59:31,010 --> 00:59:31,520
¡No!
1151
00:59:32,370 --> 00:59:33,500
- ¿Qué dices?
- ¿Cómo?
1152
00:59:33,860 --> 00:59:34,540
¡No!
1153
00:59:34,680 --> 00:59:37,010
- ¿Vas a votar por Candy?
- Claro, Ursula no.
1154
00:59:37,610 --> 00:59:40,330
- Se oyen muchos nombres.
- No... no, no, no, no.
1155
00:59:40,500 --> 00:59:42,620
No... oh, ni de coña.
1156
00:59:43,220 --> 00:59:44,000
Es Candy.
1157
00:59:45,060 --> 00:59:46,010
- Candice.
- Es Candice.
1158
00:59:46,340 --> 00:59:47,930
¿De dónde te sacaste lo de Ursula?
1159
00:59:49,040 --> 00:59:50,900
Entérate bien porque
como se vaya Ursula...
1160
00:59:51,290 --> 00:59:52,000
¿Por qué?
1161
00:59:52,100 --> 00:59:53,820
Os lo digo, esto será un caos.
1162
00:59:54,800 --> 00:59:56,580
¿De donde cojones
se sacó ese nombre?
1163
00:59:57,060 --> 00:59:58,010
- ¿Dónde está Ursula?
- ¿Más agua?
1164
00:59:58,850 --> 00:59:59,840
La vi por allí.
1165
00:59:59,920 --> 01:00:01,320
Eso me pone de mala hostia.
1166
01:00:01,730 --> 01:00:02,680
Urs.
1167
01:00:03,560 --> 01:00:04,500
Ursula.
1168
01:00:05,660 --> 01:00:06,330
Ursula.
1169
01:00:07,100 --> 01:00:10,090
Ursula es parte de mi equipo.
Es parte de mi alianza.
1170
01:00:10,160 --> 01:00:11,920
Tengo que mantenerla a salvo.
1171
01:00:12,970 --> 01:00:16,220
Tu nombre ha salido,
me acabo de enterar.
1172
01:00:18,740 --> 01:00:20,040
No voy a dejar que ninguno
de ellos te saque de mi alianza.
1173
01:00:20,120 --> 01:00:22,680
No, es porque se piensan
que tú y yo estamos juntos.
1174
01:00:22,770 --> 01:00:25,050
Y eso lo sé, así que tengo
que buscar un ídolo.
1175
01:00:25,120 --> 01:00:26,580
Pues... vamos a buscar, venga.
1176
01:00:29,840 --> 01:00:33,290
Confía en mí, cuido de ti.
No te tienes que preocupar.
1177
01:00:34,520 --> 01:00:36,340
Todo es genial y fantabuloso
para él yendo por ahí
1178
01:00:36,420 --> 01:00:39,260
y diciendo eso mientras
lleva un ídolo colgando del cuello.
1179
01:00:40,240 --> 01:00:41,520
Pues no hay nada.
1180
01:00:42,490 --> 01:00:46,380
Pero necesito mantenerme
a salvo de los votos.
1181
01:00:46,890 --> 01:00:49,080
Siempre pelearé.
1182
01:00:49,890 --> 01:00:51,250
Son difíciles de encontrar.
1183
01:00:52,040 --> 01:00:52,800
Gracias por la información.
1184
01:00:58,520 --> 01:00:59,850
Se están hablando muchas cosas.
1185
01:01:00,760 --> 01:01:03,170
Sé a por quién quiere ir Nash.
1186
01:01:03,260 --> 01:01:04,410
- ¿Sí?, ¿quién?
- Tú.
1187
01:01:04,740 --> 01:01:06,540
Lo sabía, sabía que eras tú.
1188
01:01:06,650 --> 01:01:08,890
Pero no lo vamos a hacer.
Nadie está de acuerdo.
1189
01:01:09,980 --> 01:01:11,610
- No entres en pánico, Candy.
- No entres en pánico.
1190
01:01:11,740 --> 01:01:13,130
- No entres en pánico.
- No entres en pánico.
1191
01:01:13,760 --> 01:01:15,210
¿Tenemos los números necesarios?
1192
01:01:15,380 --> 01:01:16,280
Sí.
1193
01:01:16,700 --> 01:01:18,160
- Me estoy poniendo algo nerviosa.
- Ya me imagino.
1194
01:01:19,120 --> 01:01:21,040
Está claro que tiene
que haber algo por aquí.
1195
01:01:21,760 --> 01:01:23,620
¿Pero y si usa su ídolo con ella?
1196
01:01:24,130 --> 01:01:25,480
Si lo hace, él se va.
1197
01:01:28,560 --> 01:01:31,610
No tengo ni idea de lo que
va a hacer Nash con su ídolo.
1198
01:01:31,770 --> 01:01:35,020
Igual es lo suficientemente
arrogante como para no usarlo.
1199
01:01:35,720 --> 01:01:37,010
No entres en pánico, no entres en pánico.
1200
01:01:37,320 --> 01:01:37,800
Vale.
1201
01:01:37,880 --> 01:01:41,100
Si ves que vas a entrar en
pánico, avísanos y hablamos.
1202
01:01:41,580 --> 01:01:42,570
Tenemos los números
1203
01:01:43,060 --> 01:01:45,370
pero si Nash se va
a casa con su ídolo...
1204
01:01:55,640 --> 01:01:59,120
Ursula está en la cuerda floja,
pero necesito a Candy fuera.
1205
01:01:59,530 --> 01:02:03,400
Usaré todo lo que he
aprendido en los últimos 20 años
1206
01:02:03,640 --> 01:02:06,200
para asegurarme de
que Candy se va a casa.
1207
01:02:10,060 --> 01:02:11,220
Me he dedicado a las ventas,
1208
01:02:11,440 --> 01:02:13,280
así que sé como
cerrar un gran trato.
1209
01:02:19,540 --> 01:02:20,400
¿Entonces qué?
1210
01:02:20,920 --> 01:02:21,600
Candice.
1211
01:02:26,050 --> 01:02:27,600
¿Te parece bien?
¿Candice?
1212
01:02:27,880 --> 01:02:28,720
¿Te parece bien?
1213
01:02:30,060 --> 01:02:30,920
¿Sí?
1214
01:02:31,240 --> 01:02:33,250
Confío en ti.
Te necesito.
1215
01:02:34,210 --> 01:02:37,420
La verdad, no me
llevaste a hablar a solas.
1216
01:02:37,610 --> 01:02:40,490
Así que pienso que igual
puedo ser la siguiente en irme.
1217
01:02:45,640 --> 01:02:47,410
No echaría a nadie que está conmigo.
1218
01:02:48,400 --> 01:02:49,810
Os elegí a vosotras.
1219
01:02:51,130 --> 01:02:52,090
¿Candice?
1220
01:02:52,460 --> 01:02:53,290
¿Sí?
1221
01:02:54,130 --> 01:02:55,240
No me la juguéis.
1222
01:02:58,600 --> 01:03:00,160
Sabiendo que es
la primera votación,
1223
01:03:00,380 --> 01:03:03,250
mis niveles de ansiedad
están por las nubes.
1224
01:03:04,130 --> 01:03:06,930
El plan siempre fue
que Nash usara su ídolo
1225
01:03:07,010 --> 01:03:08,850
y dividir los votos con Ursula
1226
01:03:08,960 --> 01:03:10,500
y así ella sería el daño colateral.
1227
01:03:10,690 --> 01:03:13,280
Pero él es peligroso.
1228
01:03:14,080 --> 01:03:15,570
Es que no te puedes
fiar de él para nada.
1229
01:03:16,090 --> 01:03:17,860
Es que estamos en
la alianza de alguien...
1230
01:03:18,020 --> 01:03:19,960
- Sí.
- ...que no es de fiar.
1231
01:03:20,400 --> 01:03:22,880
No quiero estar aliada
con alguien como Nash
1232
01:03:23,000 --> 01:03:24,800
y no me gustan sus valores.
1233
01:03:25,330 --> 01:03:27,820
Quiero seguir jugando
con Ben y Noonan,
1234
01:03:27,960 --> 01:03:29,580
Paulie y Jesse.
1235
01:03:30,040 --> 01:03:34,260
Pero Nash insinuó que sería
la siguiente si no voto con él,
1236
01:03:34,690 --> 01:03:37,140
así que me ha
metido muchísimo miedo.
1237
01:03:37,760 --> 01:03:41,180
Tenemos que decidir si
vamos a votar por Candy...
1238
01:03:42,090 --> 01:03:43,290
...o Ursula.
1239
01:03:44,800 --> 01:03:45,340
Sí.
1240
01:03:51,970 --> 01:03:52,800
Lo que vamos a hacer al final.
1241
01:03:53,320 --> 01:03:55,810
Uno, dos, tres, cuatro.
El resto...
1242
01:03:55,890 --> 01:03:56,940
- A Nash.
- A Nash.
1243
01:03:57,050 --> 01:03:58,930
Nash, Nash, Nash.
1244
01:04:01,480 --> 01:04:02,700
Nash y listo.
1245
01:04:22,400 --> 01:04:25,340
Me siento como si
en estos primeros días
1246
01:04:25,620 --> 01:04:29,480
me hubiera atropellado un
autobús y Nash era el que conducía.
1247
01:04:31,420 --> 01:04:33,160
¿Estás disfrutando
del caos que creaste?
1248
01:04:33,220 --> 01:04:35,050
Ah, es muy divertido.
1249
01:04:36,280 --> 01:04:39,840
No quiero jugar este juego
de locos que está haciendo Nash.
1250
01:04:41,520 --> 01:04:43,360
Tengo mi alianza, estamos juntos.
1251
01:04:45,600 --> 01:04:46,980
- Así que es Candice, punto.
- Ya.
1252
01:04:47,220 --> 01:04:51,410
Con lo que el plan es
deshacernos de Nash o de su ídolo.
1253
01:04:53,520 --> 01:04:55,600
Nash el impulsivo se tiene que marchar.
1254
01:04:58,880 --> 01:05:02,900
Primer Consejo, va a
ser una expulsión sencilla.
1255
01:05:03,160 --> 01:05:05,840
No habrá dudas al respecto.
1256
01:05:07,080 --> 01:05:10,090
La gente votará por Candy
y seguiremos adelante.
1257
01:05:10,520 --> 01:05:11,600
No pasará otra cosa.
1258
01:05:13,610 --> 01:05:15,090
Estoy seguro que Ursula está a salvo
1259
01:05:15,800 --> 01:05:18,360
y sé que estoy a salvo esta noche.
1260
01:05:20,800 --> 01:05:22,540
No me va a pasar nada.
1261
01:05:22,840 --> 01:05:26,050
Le puedo vender cualquier
cosa a cualquiera así que...
1262
01:05:26,810 --> 01:05:29,240
...no voy a usar mi ídolo esta noche.
1263
01:05:34,490 --> 01:05:37,100
Experimenta el juego como nunca antes
1264
01:05:37,240 --> 01:05:40,170
con Consejos Tribales extendidos,
momentos nunca vistos,
1265
01:05:40,260 --> 01:05:43,540
entrevistas y más en 10play.
1266
01:06:17,220 --> 01:06:18,780
Mirad esto.
1267
01:06:19,120 --> 01:06:20,050
Buenas noches.
1268
01:06:20,800 --> 01:06:21,850
JLP.
1269
01:06:22,260 --> 01:06:24,120
Detrás vuestra tenéis antorchas.
1270
01:06:24,560 --> 01:06:26,180
Adelante, coged una.
1271
01:06:27,660 --> 01:06:30,260
Acercaros, metedlas en
el fuego y encendedlas.
1272
01:06:30,530 --> 01:06:32,290
Esto es parte del ritual
del Consejo Tribal.
1273
01:06:32,460 --> 01:06:35,560
Porque en este juego,
el fuego representa vuestra vida.
1274
01:06:36,240 --> 01:06:39,040
Una vez se apague,
vosotros también.
1275
01:06:48,800 --> 01:06:53,600
Empecemos, Nash,
con apenas 24 horas aquí
1276
01:06:53,760 --> 01:06:57,600
llegaste al desafío
de hoy llevando el ídolo.
1277
01:06:57,650 --> 01:07:00,520
Y desde mi posición,
fue una gran jugada.
1278
01:07:01,600 --> 01:07:02,820
¿Era esa la intención?
1279
01:07:03,080 --> 01:07:04,860
Tienes que hacer grandes jugadas.
1280
01:07:04,900 --> 01:07:07,170
No estoy aquí para esconderlo.
Punto, ahí lo tienes.
1281
01:07:07,720 --> 01:07:09,570
Está claro que ahí lo tienes.
1282
01:07:10,520 --> 01:07:11,760
Ahí está, así es.
1283
01:07:12,080 --> 01:07:16,180
Entonces, ¿todos los demás
lo sabían antes de que llegaras?
1284
01:07:16,290 --> 01:07:18,370
¿O esa fue la primera
vez que la tribu lo vio?
1285
01:07:18,480 --> 01:07:21,880
No, lo encontré a los cinco
minutos de llegar al campamento.
1286
01:07:21,960 --> 01:07:24,040
- Tiene que ser un récord.
- Es un récord.
1287
01:07:24,480 --> 01:07:26,020
Y nosotros lo supimos
a los seis minutos.
1288
01:07:26,160 --> 01:07:27,520
- ¿Lo supiste a los seis minutos?
- Sí.
1289
01:07:27,650 --> 01:07:28,880
Lo llevé con orgullo.
1290
01:07:29,130 --> 01:07:30,730
Zen estaba conmigo
cuando lo encontré.
1291
01:07:31,280 --> 01:07:33,290
¿Se lo iba a decir a
los demás o no?, a saber.
1292
01:07:34,160 --> 01:07:36,660
Noonan, si por casualidad
te topas con un ídolo,
1293
01:07:36,840 --> 01:07:39,850
¿lo dirías tan abiertamente
como lo ha hecho Nash?
1294
01:07:41,020 --> 01:07:44,720
Me hubiera quedado más
callada que Nash.
1295
01:07:45,720 --> 01:07:49,050
Pero creo que las intenciones
de Nash nada más empezar
1296
01:07:49,760 --> 01:07:52,680
es forzarnos a jugar a la de ya.
1297
01:07:53,080 --> 01:07:54,940
Así que ya estábamos en marcha,
1298
01:07:55,290 --> 01:07:57,260
jugamos el jueguecito de Nash.
1299
01:07:57,280 --> 01:08:01,020
Él era la estrella y
nosotros sus marionetas.
1300
01:08:02,170 --> 01:08:04,210
Arrancó el motor y
tuvimos que partir con él.
1301
01:08:06,400 --> 01:08:09,600
Candy, normalmente en este
juego, si encuentras un ídolo
1302
01:08:09,730 --> 01:08:10,930
no vas diciendo nada.
1303
01:08:11,010 --> 01:08:13,680
Quizás se lo dices a
tus aliados más cercanos,
1304
01:08:13,920 --> 01:08:16,220
pero raramente se lo
enseñas al resto de la tribu.
1305
01:08:16,400 --> 01:08:18,820
Y desde luego que no se
lo enseñas a la otra tribu.
1306
01:08:19,000 --> 01:08:21,080
¿Crees que Nash se pasó?
1307
01:08:21,980 --> 01:08:24,660
Es una jugada atrevida,
me pregunto si ahora se arrepiente.
1308
01:08:24,690 --> 01:08:25,690
- ¿Te arrepientes ahora?
- No, no me arrepiento de nada.
1309
01:08:25,760 --> 01:08:27,000
- ¿No?, vale.
- ¿No?
1310
01:08:27,060 --> 01:08:28,450
No.
Ni de coña.
1311
01:08:28,570 --> 01:08:30,000
- Nada de arrepentimientos.
- No.
1312
01:08:31,170 --> 01:08:34,610
Paulie, Nash ha pisado
el acelerador, día uno.
1313
01:08:34,700 --> 01:08:36,170
¿Crees que tiene gasolina
suficiente en el tanque
1314
01:08:36,250 --> 01:08:37,860
para llegar hasta el día 47?
1315
01:08:38,020 --> 01:08:39,050
- No.
- ¿No?
1316
01:08:39,210 --> 01:08:40,520
- No.
- Y ya está.
1317
01:08:40,980 --> 01:08:44,300
Intento llegar a entender
cuál es el sentido de esa jugada.
1318
01:08:44,800 --> 01:08:47,250
Es que, lo llevas ahí encima puesto
1319
01:08:47,320 --> 01:08:49,480
para que todos lo vean, y lo
que vamos a hacer es que lo use.
1320
01:08:51,040 --> 01:08:52,660
Cuando vienes a
un juego como este,
1321
01:08:52,730 --> 01:08:54,240
tienes que esperar
que seas un objetivo.
1322
01:08:54,690 --> 01:08:56,320
¿Y sabes qué?, si no
juegas desde el primer día
1323
01:08:56,400 --> 01:08:58,420
no deberías estar aquí,
para serte sincero.
1324
01:09:00,700 --> 01:09:04,370
Entonces, Zen, ¿estabas ahí
cuando Nash encontró el ídolo?
1325
01:09:04,540 --> 01:09:06,610
¿Qué es lo que piensas
de este gran gesto?
1326
01:09:06,730 --> 01:09:08,560
Cuando estábamos allí,
me lo enseñó de inmediato.
1327
01:09:08,680 --> 01:09:09,880
"Mira, encontré esto."
1328
01:09:10,450 --> 01:09:12,560
Y al hacer eso pues generas confianza.
1329
01:09:14,920 --> 01:09:16,810
Pero también piensas:
"¿Por qué me lo está enseñando
1330
01:09:16,960 --> 01:09:19,920
a los cinco o diez minutos
de habernos conocido?"
1331
01:09:20,120 --> 01:09:22,700
Para mi fue en plan:
"No sé si es una jugada inteligente."
1332
01:09:28,300 --> 01:09:30,840
Zen, ¿qué crees que va a hacer
Nash con el ídolo esta noche?
1333
01:09:31,240 --> 01:09:32,700
La verdad que no
lo sabemos, Jonathan.
1334
01:09:34,020 --> 01:09:36,700
Vale, entonces Nash,
si te gustan las grandes jugadas
1335
01:09:36,880 --> 01:09:40,160
entonces la mayor de las jugadas
es no usarlo esta noche.
1336
01:09:40,260 --> 01:09:41,760
¿Qué crees que debería hacer con el?
1337
01:09:41,840 --> 01:09:43,240
Eso no es cosa mía.
1338
01:09:43,480 --> 01:09:44,850
No tienes que decirme
lo que vas a hacer.
1339
01:09:44,890 --> 01:09:46,720
Les dije: "Voy a usarlo esta noche."
1340
01:09:46,780 --> 01:09:47,820
¿Vas a usarlo?
1341
01:09:51,740 --> 01:09:52,810
No lo sabes.
1342
01:09:56,240 --> 01:09:57,680
Los votos van a ir
a por alguien en concreto.
1343
01:09:58,520 --> 01:10:00,850
Van a ir a por alguien en
concreto, tan simple como eso.
1344
01:10:00,960 --> 01:10:03,340
¿Y podrías decirnos
a por quién van a ir?
1345
01:10:03,780 --> 01:10:05,600
Pues van a ir a por
quién todos saben.
1346
01:10:05,760 --> 01:10:07,840
Va a ser simple y fácil.
1347
01:10:09,680 --> 01:10:11,500
Entonces, Nash, ¿todo el mundo
sabe lo que está pasando?
1348
01:10:11,680 --> 01:10:12,800
Diría que un 90%.
1349
01:10:19,800 --> 01:10:22,100
Sé que mi nombre
estaba entre los candidatos
1350
01:10:22,280 --> 01:10:24,980
así que puedo ser
ese 10% que no lo sabe.
1351
01:10:25,250 --> 01:10:27,410
Le dije a Ursula que estaba
entre los candidatos también.
1352
01:10:27,480 --> 01:10:29,060
Vaya, Ursula, tú también
estás entre los candidatos.
1353
01:10:29,130 --> 01:10:30,600
- Lo estoy.
- Escuché su nombre.
1354
01:10:32,090 --> 01:10:34,620
Entonces, Morgan, ¿sabes lo
que va a pasar esta noche?
1355
01:10:34,780 --> 01:10:35,860
Me dieron dos nombres,
1356
01:10:36,170 --> 01:10:38,160
y aún sigo pensando
lo que va a suceder.
1357
01:10:39,960 --> 01:10:43,580
¿Entonces los dos nombres
que tienes son Candy y Ursula?
1358
01:10:45,650 --> 01:10:46,620
Sí.
1359
01:10:47,960 --> 01:10:50,330
Vale, entonces Ursula,
¿cómo habéis acabado las dos
1360
01:10:50,360 --> 01:10:51,260
entre las candidatas a irse?
1361
01:10:51,340 --> 01:10:54,640
Posiblemente porque Candy
no ha podido aportar
1362
01:10:54,720 --> 01:10:57,080
lo suficiente en los desafíos.
1363
01:10:57,800 --> 01:10:58,420
- ¡Oh!
- Y...
1364
01:10:58,770 --> 01:11:01,220
...en cuanto a mí,
creo que podría ser
1365
01:11:01,410 --> 01:11:03,520
por no haber establecido
relaciones con determinada
1366
01:11:03,600 --> 01:11:04,680
gente de la tribu.
1367
01:11:04,760 --> 01:11:07,800
Vale, Candy, Ursula dice
que no vales mucho
1368
01:11:07,880 --> 01:11:09,640
para los desafíos de cara al futuro.
1369
01:11:09,730 --> 01:11:11,040
¿Cómo respondes a eso?
1370
01:11:11,520 --> 01:11:14,140
Hay diferentes tipos de desafíos.
1371
01:11:14,240 --> 01:11:16,370
Y van a haber desafíos donde
alguien pequeña como yo
1372
01:11:16,530 --> 01:11:17,370
puede contribuir.
1373
01:11:17,500 --> 01:11:20,080
Yo también puedo ofrecer
mucho para los desafíos.
1374
01:11:20,260 --> 01:11:22,200
Y también estoy fuerte.
1375
01:11:23,520 --> 01:11:27,020
De hecho hasta más que la
mayoría de los hombres de aquí.
1376
01:11:28,010 --> 01:11:30,600
Así que deberían
mantenerme por ello.
1377
01:11:30,840 --> 01:11:32,460
Desde luego que
puedo aportar bastante
1378
01:11:32,530 --> 01:11:34,040
a los desafíos físicamente.
1379
01:11:34,360 --> 01:11:35,240
Y...
1380
01:11:35,640 --> 01:11:38,120
...algunos de los votos
que iban a ir por Nash
1381
01:11:38,420 --> 01:11:40,640
podrían acabar en Candy
1382
01:11:40,850 --> 01:11:43,880
y podría quedarme
y ayudaros a ganar.
1383
01:11:44,160 --> 01:11:44,940
Así que...
1384
01:11:45,370 --> 01:11:47,010
...no es demasiado tarde
para cambiar vuestro voto.
1385
01:11:47,200 --> 01:11:48,900
No malgastéis vuestros votos en mí.
1386
01:11:51,080 --> 01:11:52,220
Más claro el agua.
1387
01:11:52,450 --> 01:11:53,700
¿Seguimos con lo dicho?
1388
01:12:01,800 --> 01:12:05,100
Bueno, vale, es hora de votar.
1389
01:12:21,540 --> 01:12:24,580
Vale, es hora de votar.
1390
01:12:24,740 --> 01:12:26,030
Nash, empiezas tú.
1391
01:12:42,260 --> 01:12:45,300
Lo siento, pero tu juego
social no va a mi ritmo.
1392
01:12:52,860 --> 01:12:53,960
Eres una gran persona.
1393
01:12:54,320 --> 01:12:57,230
Solo eres una víctima
de la arrogancia de Nash.
1394
01:13:30,360 --> 01:13:31,740
Iré por los votos.
1395
01:13:45,700 --> 01:13:49,030
Vale, si alguien tiene
el ídolo y quiere usarlo,
1396
01:13:49,080 --> 01:13:50,990
ahora sería el momento para hacerlo.
1397
01:14:13,860 --> 01:14:15,280
Usemos a este malote.
1398
01:14:17,140 --> 01:14:19,100
- Para mí, por favor.
- ¿Para ti?
1399
01:14:22,980 --> 01:14:25,420
Puedo confirmar que es un ídolo,
1400
01:14:25,480 --> 01:14:28,840
y cualquier voto
contra Nash, no contará.
1401
01:14:31,740 --> 01:14:33,150
Leeré los votos.
1402
01:14:37,030 --> 01:14:38,380
Primer voto...
1403
01:14:38,820 --> 01:14:41,040
Nash.
No cuenta.
1404
01:14:43,900 --> 01:14:46,070
Nash.
No cuenta.
1405
01:14:48,830 --> 01:14:51,030
Nash.
No cuenta.
1406
01:14:55,420 --> 01:14:57,360
Candy.
Un voto Candy.
1407
01:15:00,000 --> 01:15:00,680
Candy.
1408
01:15:05,860 --> 01:15:06,600
Candy.
1409
01:15:11,800 --> 01:15:12,590
Ursula.
1410
01:15:12,900 --> 01:15:15,270
Tres votos Candy,
un voto Ursula.
1411
01:15:18,350 --> 01:15:19,080
Ursula.
1412
01:15:22,120 --> 01:15:24,910
Tres votos Candy,
dos votos Ursula.
1413
01:15:29,680 --> 01:15:30,430
Ursula.
1414
01:15:32,940 --> 01:15:33,940
Empate.
1415
01:15:34,180 --> 01:15:36,820
Tres votos Candy,
tres votos Ursula.
1416
01:15:40,600 --> 01:15:41,510
Ursula.
1417
01:15:49,580 --> 01:15:50,540
Candy.
1418
01:15:51,020 --> 01:15:51,620
¿Qué?
1419
01:15:51,980 --> 01:15:53,340
Empate de nuevo.
1420
01:15:53,740 --> 01:15:55,990
Cuatro votos Candy,
cuatro votos Ursula.
1421
01:15:56,070 --> 01:15:57,350
Queda un voto.
1422
01:15:59,900 --> 01:16:03,390
Primera persona expulsada de
Australian Survivor: Brains vs Brawn...
1423
01:16:05,860 --> 01:16:07,040
Candy.
1424
01:16:08,870 --> 01:16:10,460
Tienes que traerme la antorcha.
1425
01:16:20,420 --> 01:16:22,620
Candy, la tribu ha hablado.
1426
01:16:25,420 --> 01:16:27,000
Pues ya está,
es hora de que te marches.
1427
01:16:27,060 --> 01:16:28,680
- Adiós a todos.
- Hasta luego, Candy.
1428
01:16:33,620 --> 01:16:35,560
Vamos a tener que hablar de cositas.
1429
01:16:45,340 --> 01:16:47,400
Bueno, esta tribu ha marcado la pauta
1430
01:16:47,460 --> 01:16:51,390
de grandes movimientos,
jugadas osadas y caos total.
1431
01:16:52,500 --> 01:16:55,140
Coged vuestras antorchas
y volved, buenas noches.
1432
01:17:06,230 --> 01:17:07,340
Esta temporada...
1433
01:17:09,660 --> 01:17:10,500
...fuerza...
1434
01:17:12,700 --> 01:17:14,180
...y estrategia...
1435
01:17:14,440 --> 01:17:15,640
¿Cómo que está Nash ahí?
1436
01:17:16,060 --> 01:17:17,880
...se enfrentarán codo con codo.
1437
01:17:20,140 --> 01:17:22,380
¿Podrán estos poderosos jugadores...
1438
01:17:22,710 --> 01:17:24,980
¡Oh, un gran encontronazo en el medio!
1439
01:17:25,420 --> 01:17:28,880
...sobrevivir contra los
adversarios más astutos?
1440
01:17:28,960 --> 01:17:31,620
Si me vienes a joder,
iré a por ti y te encontraré.
1441
01:17:31,780 --> 01:17:33,860
En la revancha definitiva...
1442
01:17:33,950 --> 01:17:35,550
Puedo llorar con facilidad.
1443
01:17:36,800 --> 01:17:37,820
...¿quién será...
1444
01:17:37,900 --> 01:17:39,630
- ¿Puedo decir una cosa?
- Cállate.
1445
01:17:39,980 --> 01:17:41,510
...el Último Superviviente?
1446
01:17:41,590 --> 01:17:44,870
Soy la mantis religiosa.
Mi plan es devorarlo vivo lentamente.
1447
01:17:48,820 --> 01:17:50,790
Desde luego que no era la
manera en la que quería irme.
1448
01:17:50,840 --> 01:17:54,430
La pesadilla de cualquiera
es irte a casa el primero.
1449
01:17:55,140 --> 01:17:57,900
Estoy triste por ser yo,
sigo algo confundida.
1450
01:17:58,420 --> 01:18:01,990
Lo primero que pensé fue
que Nash estuvo tramando por ahí
1451
01:18:02,140 --> 01:18:06,030
y la gente escuchó a Nash,
lo cuál no entiendo.
1452
01:18:06,920 --> 01:18:09,040
No me esperaba que las
cosas se desmadraran tanto
1453
01:18:09,150 --> 01:18:10,540
nada más empezar.
1454
01:18:10,700 --> 01:18:12,110
Nash es impredecible.
1455
01:18:13,480 --> 01:18:14,660
Empieza el juego, chaval.
110567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.