All language subtitles for Anora (2024) 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE-English-zh-CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,301 --> 00:00:52,320
(Take That 的《最伟大的一天》,
罗宾·舒尔茨和卡勒姆·斯科特)
2
00:00:52,344 --> 00:00:54,680
?坚持住,坚持住?
3
00:00:56,307 --> 00:00:58,642
?坚持住,坚持住?
4
00:01:00,227 --> 00:01:02,563
?坚持住,坚持住?
5
00:01:04,148 --> 00:01:06,859
?坚持住,坚持住?
6
00:01:06,984 --> 00:01:09,737
?今天这可能是?
7
00:01:09,862 --> 00:01:14,742
?最伟大的一天
我们的生活?
8
00:01:14,867 --> 00:01:17,661
?在一切结束之前?
9
00:01:17,787 --> 00:01:21,290
?在我们没时间之前?
10
00:01:21,415 --> 00:01:25,085
- ?靠近我吗?
- ?坚持住,坚持住?
11
00:01:25,211 --> 00:01:28,214
?靠近我吗?
12
00:01:28,339 --> 00:01:33,093
?观察世界
今晚还活着吗?
13
00:01:33,219 --> 00:01:36,639
?靠近我吗?
14
00:01:36,764 --> 00:01:41,811
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
15
00:01:41,936 --> 00:01:44,522
?亮起来,亮起来?
16
00:01:44,647 --> 00:01:49,568
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
17
00:01:49,693 --> 00:01:53,656
?亮起来,亮起来?
18
00:01:53,781 --> 00:01:56,617
?今晚这可能是?
19
00:01:56,742 --> 00:02:01,330
?最伟大的夜晚
我们的生活?
20
00:02:01,455 --> 00:02:04,416
?让我们重新开始吧?
21
00:02:04,542 --> 00:02:07,837
?未来是我们自己去寻找的?
22
00:02:07,962 --> 00:02:11,715
- ?你能看到吗? ?
- ?你能看到吗? ?
23
00:02:11,841 --> 00:02:15,636
?你能从我的眼睛里看到它吗? ?
24
00:02:15,761 --> 00:02:19,557
- ?你现在能感觉到吗? ?
- ?哦,你能感觉到吗? ?
25
00:02:19,682 --> 00:02:21,392
?你能坚持住吗?
26
00:02:21,517 --> 00:02:25,896
?今晚在你怀里吗? ?
27
00:02:26,021 --> 00:02:27,857
- ?坚持住,坚持住。 ?
-(歌曲结束)
28
00:02:27,982 --> 00:02:29,984
(邓恩演奏的《哈哈》)
29
00:02:31,777 --> 00:02:33,195
你好。
30
00:02:33,320 --> 00:02:35,322
你好。我是阿尼。
31
00:02:35,447 --> 00:02:38,784
不?
你在等别人吗?
32
00:02:38,909 --> 00:02:41,078
好的。你确定吗?
33
00:02:41,203 --> 00:02:43,163
好的。
34
00:02:44,164 --> 00:02:45,916
你好。你好。
35
00:02:46,041 --> 00:02:47,751
- 你好吗?
- 男人:你好。
36
00:02:47,877 --> 00:02:49,795
- 你好。我是阿尼。 (笑声)
- 很高兴认识你。
37
00:02:49,920 --> 00:02:51,881
- 很高兴认识你。
- 是的。
38
00:02:52,006 --> 00:02:53,841
- 你好吗?
- 我做得很好。
39
00:02:53,966 --> 00:02:56,260
- 是的?
- 谢谢。哦,相当可爱。
40
00:02:57,511 --> 00:02:59,847
你可以坐在那里,好吗?
41
00:02:59,972 --> 00:03:01,599
(笑声)
42
00:03:04,018 --> 00:03:05,185
(阿茶·福尔演奏的《A1》)
43
00:03:05,311 --> 00:03:07,187
?每天都这样做,
我,我刚醒?
44
00:03:07,313 --> 00:03:09,148
?并想知道什么礼物
我的命运会……吗?
45
00:03:09,273 --> 00:03:10,273
- 好的。
-(两人都轻笑)
46
00:03:11,233 --> 00:03:13,193
男:你还说话吗
给你的家人?
47
00:03:13,319 --> 00:03:14,754
- 他们知道你这样做吗?
- 嗯嗯。
48
00:03:14,778 --> 00:03:16,447
- 他们这样做吗?他们同意吗?
- 是的。
49
00:03:16,572 --> 00:03:18,282
- 我会没事的。
-(笑)
50
00:03:18,407 --> 00:03:19,950
你家人知道吗
你在这儿吗?
51
00:03:20,075 --> 00:03:21,201
- 我希望不会。
- 是的?
52
00:03:21,327 --> 00:03:22,494
(两人都笑)
53
00:03:22,620 --> 00:03:24,330
- 你好。我是阿尼。
- 很高兴认识你,阿尼。
54
00:03:24,455 --> 00:03:25,748
- 很高兴见到你。
- 我是瑞奇。
55
00:03:25,873 --> 00:03:26,873
- 瑞奇?
- 是的。
56
00:03:26,957 --> 00:03:29,793
你好。很高兴见到你。
我就坐在你旁边。
57
00:03:29,919 --> 00:03:31,128
- 哦,是的。
- 非常舒适,对吧?
58
00:03:31,253 --> 00:03:32,533
男人(画外音):
相当严重。
59
00:03:32,588 --> 00:03:34,381
- 阿尼:是的。
- 很多工作,但是,你知道,
60
00:03:34,506 --> 00:03:36,342
- 这就是我来这里的原因。
- 你工作很努力吗?
61
00:03:36,467 --> 00:03:37,787
来这里放松一下,
你知道?
62
00:03:37,843 --> 00:03:40,763
是的,好吧,我们可以走了
在私人房间里放松一下。
63
00:03:40,888 --> 00:03:44,016
好吧,幸运六号。
(笑声)
64
00:03:44,141 --> 00:03:46,185
- 男士:这是我的号码。
-(阿尼轻笑)
65
00:03:46,310 --> 00:03:48,145
?我是个坏女孩
教我教训吗?
66
00:03:48,270 --> 00:03:49,270
谢谢。哦。
67
00:03:49,313 --> 00:03:51,315
?我是一个好女孩,
给我买礼物?
68
00:03:51,440 --> 00:03:53,484
?我是个坏女孩
教我教训...?
69
00:03:53,609 --> 00:03:54,610
男人:
是的。
70
00:03:54,735 --> 00:03:56,820
(嘻哈音乐隐约响起)
71
00:03:59,198 --> 00:04:00,783
- 阿尼?
- 是的。
72
00:04:00,908 --> 00:04:02,302
当罗伯特在这里的时候
那天晚上,
73
00:04:02,326 --> 00:04:03,953
他邀请你跳舞吗?
74
00:04:04,078 --> 00:04:05,162
是的。
75
00:04:05,287 --> 00:04:06,747
你还和他一起跳舞?
76
00:04:06,872 --> 00:04:09,458
是的。
77
00:04:09,583 --> 00:04:10,583
好的。
78
00:04:10,626 --> 00:04:12,294
- 好的。
- 好的。
79
00:04:13,295 --> 00:04:15,005
(低声):
婊子。
80
00:04:15,923 --> 00:04:17,216
(阿尼兴奋地尖叫)
81
00:04:17,341 --> 00:04:18,676
(其他人欢呼)
82
00:04:18,801 --> 00:04:20,302
- 男人:是啊!
- 呼!
83
00:04:21,261 --> 00:04:24,139
?我就是你所需要的一切?
84
00:04:24,264 --> 00:04:27,518
?我就是一切
你需要吗?
85
00:04:27,643 --> 00:04:30,062
?我就是你所需要的一切...?
86
00:04:30,187 --> 00:04:31,897
他真的很奇怪。
87
00:04:32,022 --> 00:04:33,565
超级奇怪。
88
00:04:33,691 --> 00:04:35,418
- 就像连环杀手很奇怪?
- 就像,他会擦...
89
00:04:35,442 --> 00:04:37,242
是的,就像,他就像
印度人杰弗里·达默,
90
00:04:37,277 --> 00:04:38,570
他一直这样,
91
00:04:38,696 --> 00:04:40,006
- 揉我的腿...
-(笑):哦,不。
92
00:04:40,030 --> 00:04:41,281
……就这样围成一圈。
93
00:04:41,407 --> 00:04:42,727
那是什么?
那是一只蝴蝶吗?
94
00:04:42,825 --> 00:04:44,702
- 是的,这是一只蝴蝶。
- 你真优雅。
95
00:04:44,827 --> 00:04:46,036
我知道。 (笑)
96
00:04:46,161 --> 00:04:48,205
我有美元符号
就像一个真正的豪。
97
00:04:48,330 --> 00:04:50,165
不,但你正在表现
与那些。
98
00:04:50,290 --> 00:04:54,044
他说我看起来像
他18岁的女儿。
99
00:04:54,169 --> 00:04:56,547
然后他买了
我跳了五支舞。
100
00:04:56,672 --> 00:04:58,465
-(阿尼大笑,咳嗽)
-(笑)
101
00:04:58,590 --> 00:05:01,427
这真是太恶心了
(咳嗽)
102
00:05:01,552 --> 00:05:03,429
嗯,至少
他买了舞蹈。
103
00:05:03,554 --> 00:05:04,680
是的。
104
00:05:04,805 --> 00:05:07,516
-(热闹的喋喋不休)
-(舞曲播放)
105
00:05:12,438 --> 00:05:14,064
(男人轻声咕哝)
106
00:05:15,190 --> 00:05:17,359
- 你可以碰我。没关系。
- 是的?
107
00:05:19,153 --> 00:05:20,529
我会给你做一条腰带。
108
00:05:20,654 --> 00:05:21,947
嗯,给我做个腰带吧。
109
00:05:22,072 --> 00:05:24,074
钱带?
110
00:05:24,199 --> 00:05:25,951
你没有现金吗?
我们去 ATM 机吧。
111
00:05:26,076 --> 00:05:27,953
你想去
现在去 ATM 机吗?
112
00:05:28,078 --> 00:05:29,723
- 好吧,我不能花太多钱。
- 是啊,好吧。
113
00:05:29,747 --> 00:05:31,040
- 我们去 ATM 机吧。
- 伟大的。
114
00:05:31,165 --> 00:05:32,958
我们去给你取点现金吧。
115
00:05:35,169 --> 00:05:37,049
说实话,他出来了
一次去卫生间,
116
00:05:37,129 --> 00:05:38,756
他没有拉上拉链
他他妈的裤子。
117
00:05:38,881 --> 00:05:40,215
就像,如果你拉不上拉链
118
00:05:40,340 --> 00:05:41,940
你他妈的裤子
当你小便之后
119
00:05:42,009 --> 00:05:44,094
我不相信你
随着音乐。
120
00:05:44,219 --> 00:05:45,262
老兄,他40岁了。
121
00:05:45,387 --> 00:05:46,930
他确实是个老人。
122
00:05:47,056 --> 00:05:48,533
- 不,我知道。这就像...
- 吉米:阿尼。
123
00:05:48,557 --> 00:05:51,060
我有一个孩子想要有人
谁说俄语。
124
00:05:51,185 --> 00:05:53,479
ANI:你知道,吉米,女孩们
我一直在谈论,
125
00:05:53,604 --> 00:05:57,316
如果你的表弟不这样做
开始向我们表示尊重,
126
00:05:57,441 --> 00:05:58,984
我们不会小费的
不再了。
127
00:05:59,109 --> 00:06:00,829
- 好的。我会和他谈谈。
- 露露:是的。
128
00:06:00,861 --> 00:06:02,613
你在说谁
DJ?
129
00:06:02,738 --> 00:06:04,907
- 吉米:好吧,认真的吗?
- 他是个混蛋。
130
00:06:05,032 --> 00:06:06,617
我与他分享了我的播放列表,
131
00:06:06,742 --> 00:06:08,452
他很粗鲁
和不屑一顾。
132
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
吉米:
你要杀了我。
133
00:06:09,870 --> 00:06:11,205
我们走吧。快点。
134
00:06:11,330 --> 00:06:12,664
不,不,我正在吃我的食物。
135
00:06:12,790 --> 00:06:14,100
黎明:
这就是您拥有特百惠的原因。
136
00:06:14,124 --> 00:06:15,560
- 保持新鲜感。
- 露露:她正在吃东西。
137
00:06:15,584 --> 00:06:16,895
- 吉米:他是个花钱大手大脚的人。
-(重叠的喋喋不休)
138
00:06:16,919 --> 00:06:18,719
- 快点。我们走吧。
- 快点。搞什么鬼。
139
00:06:18,796 --> 00:06:20,672
黎明:时间就是金钱,宝贝。
滚一滚吧。
140
00:06:20,798 --> 00:06:22,549
伊万:
没有裤子,什么都没有。
141
00:06:22,674 --> 00:06:24,218
然后还有一些...
142
00:06:24,343 --> 00:06:26,720
- 吉米:嘿,伙计们。
- IVAN:那么...等一下,兄弟。
143
00:06:26,845 --> 00:06:29,681
- 伙计们。伙计们。你好。
——(伊万含糊不清地继续说道)
144
00:06:29,807 --> 00:06:31,517
- 这是美丽的阿妮。
- 伊万:哇。
145
00:06:31,642 --> 00:06:33,018
- 你好。
-她会照顾的
146
00:06:33,143 --> 00:06:34,496
- 今晚你需要的一切。
- 伊万:阿尼。
147
00:06:34,520 --> 00:06:36,355
-(阿尼笑)
- 阿尼,让我感到骄傲。
148
00:06:36,480 --> 00:06:39,274
伊万:
是的。我是……是的。
149
00:06:39,399 --> 00:06:41,151
(俄语):你很漂亮。
150
00:06:41,276 --> 00:06:44,488
(英语):嗯,我,呃,呃,
伊万,还有……
151
00:06:44,613 --> 00:06:47,032
(俄语):但是你可以打电话
我万尼亚。
152
00:06:47,157 --> 00:06:48,259
-(英文):万尼亚。好的。
- 是的。
153
00:06:48,283 --> 00:06:49,493
很高兴认识你,万尼亚。
154
00:06:49,618 --> 00:06:51,703
(俄语):这是我的
最好的朋友...
155
00:06:51,829 --> 00:06:54,623
(英语):呃,他妈的最好
朋友,汤姆。
156
00:06:54,748 --> 00:06:56,041
- 你好。我是阿尼。
- 这是怎么回事?
157
00:06:56,166 --> 00:06:58,836
你并不坏。呃,还有,呃……
158
00:06:58,961 --> 00:07:02,297
(俄语):我听说
你会说俄语,对吗?
159
00:07:02,422 --> 00:07:04,383
(英文):嗯。不,我不
说俄语,
160
00:07:04,508 --> 00:07:06,135
但我懂俄语。
161
00:07:06,552 --> 00:07:07,886
(俄语):你什么意思?
162
00:07:08,011 --> 00:07:09,138
(笑)
163
00:07:09,263 --> 00:07:10,973
(英语):我会说话
俄语。
164
00:07:11,098 --> 00:07:12,724
我只是不愿意,
165
00:07:12,850 --> 00:07:15,060
但你可以继续
并说俄语。
166
00:07:15,185 --> 00:07:16,270
我会明白的。
167
00:07:16,395 --> 00:07:18,063
呃,我不明白。
168
00:07:18,188 --> 00:07:20,607
- 什么鬼?
-(两人都笑)
169
00:07:21,817 --> 00:07:23,110
嗯……(叹气)
170
00:07:23,235 --> 00:07:24,987
- 好的。
- 是的。
171
00:07:25,112 --> 00:07:26,864
(俄语):你好,伊万。
172
00:07:26,989 --> 00:07:28,657
(伊万说俄语,笑)
173
00:07:28,782 --> 00:07:30,784
(俄语):我叫阿尼。
174
00:07:31,535 --> 00:07:34,329
这就是我说俄语的方式。
175
00:07:34,454 --> 00:07:38,458
你还想要我吗
说俄语?
176
00:07:38,584 --> 00:07:39,918
他妈的是啊!
177
00:07:40,377 --> 00:07:42,188
(英语):不,这是...
我的俄语很糟糕。
178
00:07:42,212 --> 00:07:43,505
我什至无法滚动我的R。
179
00:07:43,630 --> 00:07:45,799
不,不,你——你并不坏,真的。
180
00:07:45,924 --> 00:07:48,177
你的俄语还不错。
你的俄语很棒,很棒。
181
00:07:48,302 --> 00:07:49,386
- 真的吗?好的。
- 是的。
182
00:07:49,511 --> 00:07:51,305
嗯,我不同意,
但谢谢你。
183
00:07:51,430 --> 00:07:54,641
是的。而且,呃,
你怎么懂俄语?
184
00:07:56,226 --> 00:07:58,896
我的祖母从来没有
学了英语,所以...
185
00:07:59,021 --> 00:08:01,023
- 啊。嗯嗯。
-(轻笑)
186
00:08:01,148 --> 00:08:02,399
- 是的。
- 但关于我就够了。
187
00:08:02,524 --> 00:08:04,067
你们两个来自俄罗斯?
188
00:08:04,193 --> 00:08:07,070
是的,我来自俄罗斯,
呃,但他住在这里。
189
00:08:07,196 --> 00:08:08,739
是的。
190
00:08:08,864 --> 00:08:10,532
-(阿尼轻笑)
- 毫米。
191
00:08:10,657 --> 00:08:12,910
哦,那你是在度假还是...
192
00:08:13,035 --> 00:08:14,453
嗯,是的,假期。
193
00:08:14,578 --> 00:08:16,121
我想你可以这么说。是的。
194
00:08:16,246 --> 00:08:17,956
但我说的是,呃...
195
00:08:18,081 --> 00:08:20,667
(俄语):
我可以改用俄语吗?
196
00:08:20,792 --> 00:08:22,896
-(英语):是吗?是的。
- 哦,是的。任何你想要的。
197
00:08:22,920 --> 00:08:24,520
是的,因为我的英语
听起来很糟糕。
198
00:08:24,546 --> 00:08:26,548
-(笑):完全是的。
- 不,不,不。
199
00:08:26,673 --> 00:08:28,634
- 你的英语真的很好。
- 是的。
200
00:08:28,759 --> 00:08:32,179
(俄语):这就是为什么
我想我们应该干杯
201
00:08:32,304 --> 00:08:34,389
我们他妈的糟糕的口音
202
00:08:34,514 --> 00:08:37,059
用一个瓶子。
203
00:08:38,101 --> 00:08:41,021
(英语):是的。而你想要
也许去VIP?
204
00:08:41,146 --> 00:08:42,981
(笑):
是的,非常好。我想。
205
00:08:43,106 --> 00:08:45,192
(舞曲演奏)
206
00:08:47,402 --> 00:08:49,905
伊万:
哦。 (惊呼)
207
00:08:50,864 --> 00:08:53,158
(俄语):你在很酷的地方工作
地方。
208
00:08:53,283 --> 00:08:54,923
ANI(英文):
是的,这是一个很酷的地方。
209
00:08:54,952 --> 00:08:56,912
还有我带来的房间
你真是太好了。
210
00:08:57,037 --> 00:08:58,789
伊万:
嗯嗯。
211
00:08:59,873 --> 00:09:01,333
- 哇。毫米。
- 就在那里。
212
00:09:01,458 --> 00:09:03,252
(阿尼笑)
213
00:09:04,211 --> 00:09:06,129
- 毫米。
- 你真的很好,真的。
214
00:09:06,255 --> 00:09:08,215
(阿尼笑)
215
00:09:08,340 --> 00:09:11,802
伊万:
还有一个。是的。
216
00:09:11,927 --> 00:09:14,030
(米歇尔·怀伦的《不抱歉》
壮举。 BushRainier 和 TKAP 演奏)
217
00:09:14,054 --> 00:09:15,097
谢谢。
218
00:09:15,222 --> 00:09:16,682
?我不后悔吗?
219
00:09:17,933 --> 00:09:19,059
?我不后悔吗?
220
00:09:19,184 --> 00:09:20,602
伊万:
你要去哪里?
221
00:09:20,727 --> 00:09:22,271
安妮:
不,我哪儿也不去。
222
00:09:22,396 --> 00:09:24,064
?我不后悔...?
223
00:09:24,189 --> 00:09:26,191
你能坐在你的手上吗
为我?
224
00:09:26,316 --> 00:09:28,277
- 什么?
- 坐在你的手上。
225
00:09:28,402 --> 00:09:30,654
- 双手放在腿下。
- 喜欢...
226
00:09:30,779 --> 00:09:32,072
嗯嗯。
227
00:09:32,197 --> 00:09:33,991
?不能说我没尝试过吗?
228
00:09:34,116 --> 00:09:35,909
?别碰我
除非我这么说?
229
00:09:36,034 --> 00:09:38,161
?不,你甚至都不是
我的类型...?
230
00:09:38,287 --> 00:09:40,038
(俄语):这不是
允许。
231
00:09:40,163 --> 00:09:41,999
但我喜欢你。
232
00:09:42,332 --> 00:09:44,459
(伊万兴奋地笑)
233
00:09:44,584 --> 00:09:46,253
(英文):上帝保佑美国。
234
00:09:46,378 --> 00:09:47,671
(伊万呼吸粗重)
235
00:09:47,796 --> 00:09:50,173
?你讨厌我是明星...?
236
00:09:50,299 --> 00:09:53,135
-(伊万呻吟)
-(阿尼轻笑)
237
00:09:53,260 --> 00:09:56,054
(俄语):这是为了拥有一个
硬鸡巴和很多钱。
238
00:09:56,179 --> 00:09:58,056
(阿尼笑)
239
00:09:58,181 --> 00:10:00,517
(《再试一次》,作者 Crokeyon10
演奏)
240
00:10:01,727 --> 00:10:04,021
(伊万急促地呼气)
241
00:10:04,146 --> 00:10:05,355
嗯...
242
00:10:05,480 --> 00:10:10,485
我想问一下。
你在俱乐部外工作吗?
243
00:10:13,739 --> 00:10:15,490
(英语):给我你的
电话。
244
00:10:16,408 --> 00:10:17,492
呃...
245
00:10:17,617 --> 00:10:19,453
?前门的豪宅,
邀请他们进来?
246
00:10:19,578 --> 00:10:21,496
- ?你好? ?
- ?我们已经在这里待了一整夜了?
247
00:10:21,621 --> 00:10:23,081
?现在天又亮了?
248
00:10:23,206 --> 00:10:24,291
?是不是运气不好啊……?
249
00:10:30,380 --> 00:10:32,299
(含糊其辞的公告
超过宾夕法尼亚州)
250
00:10:32,424 --> 00:10:34,551
(火车嘎嘎声和尖叫声)
251
00:10:51,610 --> 00:10:53,320
(敲门声)
252
00:10:54,404 --> 00:10:56,365
哟。
253
00:10:56,490 --> 00:10:58,992
哟。哟。你捡到牛奶了吗?
254
00:11:01,536 --> 00:11:03,747
你看到冰箱里有牛奶吗?
255
00:11:03,872 --> 00:11:05,123
不。
256
00:11:05,248 --> 00:11:07,501
然后我就没接
该死的牛奶。
257
00:11:07,626 --> 00:11:08,627
精彩的。
258
00:11:08,752 --> 00:11:10,045
- 谢谢。
-(门砰地关上)
259
00:11:11,129 --> 00:11:13,131
(手机铃声)
260
00:11:35,028 --> 00:11:37,948
你好。呃,我在这儿
扎哈罗夫先生。
261
00:11:38,073 --> 00:11:39,866
- 伊万?
- 是的。嗯嗯。
262
00:11:56,842 --> 00:12:00,095
(门铃响)
263
00:12:02,722 --> 00:12:04,808
-(嘟嘟声)
-(锁发出叮当声)
264
00:12:04,933 --> 00:12:06,685
(哼着小调)
265
00:12:07,853 --> 00:12:09,146
你好。你好。这是怎么回事?
266
00:12:09,271 --> 00:12:10,631
- 呃...(笑)
- 你好。 (笑声)
267
00:12:10,730 --> 00:12:12,899
进来吧,请进来。
268
00:12:13,024 --> 00:12:16,903
嗯,非常欢迎
到我简陋的住所。
269
00:12:17,028 --> 00:12:18,447
- 呃...
-(笑)
270
00:12:18,572 --> 00:12:20,198
- 拥抱。
- 哦是的。
271
00:12:20,323 --> 00:12:21,950
拥抱。 (笑声)
272
00:12:22,075 --> 00:12:23,618
我可以帮你。
273
00:12:23,743 --> 00:12:25,912
- 毫米。
- 哦。谢谢。
274
00:12:26,037 --> 00:12:28,832
哦,你——你看起来很漂亮。
275
00:12:28,957 --> 00:12:30,792
- 惊人的。
- 噢。谢谢。
276
00:12:30,917 --> 00:12:32,586
(俄语):想要一些东西
喝?
277
00:12:32,711 --> 00:12:35,422
(英语):呃,是的,
我会-我会喝水。
278
00:12:35,547 --> 00:12:37,299
- 水?你确定吗?
- 嗯嗯。
279
00:12:37,424 --> 00:12:38,800
你可以带走一切
你想要的。
280
00:12:38,925 --> 00:12:40,927
伏特加、龙舌兰酒、威士忌、
威士忌可乐。
281
00:12:41,052 --> 00:12:42,387
- 也许是可口可乐?
-(笑)
282
00:12:42,512 --> 00:12:43,930
不,喝水就好。
283
00:12:44,055 --> 00:12:45,640
- 是的,谢谢。
- 呃哈。
284
00:12:45,765 --> 00:12:48,268
适合你自己,阿尼。
285
00:12:48,393 --> 00:12:50,562
-(轻笑)
- 呃,苏打水还是无汽水?
286
00:12:50,687 --> 00:12:53,565
嗯,两个都好。
287
00:12:55,484 --> 00:12:56,902
伊万:
哦...
288
00:12:57,027 --> 00:12:58,587
(俄语):在哪里
他妈的水?
289
00:12:58,695 --> 00:12:59,988
阿尼(小声):
哇。
290
00:13:02,157 --> 00:13:03,700
(英文):不算太破烂。
291
00:13:03,825 --> 00:13:05,911
什么是“破烂”?
292
00:13:06,036 --> 00:13:07,829
哦,我——我只是在玩。
293
00:13:07,954 --> 00:13:11,500
(笑)我的意思是
你的家很美丽。
294
00:13:11,625 --> 00:13:14,127
- 我的家还好,女孩。
-(轻笑)
295
00:13:14,252 --> 00:13:15,712
嗯,闪闪发光。
296
00:13:15,837 --> 00:13:17,255
谢谢。
297
00:13:17,380 --> 00:13:20,800
卧室在楼上。我们走吧。
298
00:13:22,093 --> 00:13:23,595
安妮:
好的。 (笑声)
299
00:13:23,720 --> 00:13:26,348
(伊万哼着曲子)
300
00:13:26,473 --> 00:13:28,350
伊万:哦,抱歉。
我在等你。
301
00:13:28,475 --> 00:13:29,851
安妮:
哦。 (笑)
302
00:13:29,976 --> 00:13:32,270
- 我会快点。
-(伊万哼着曲子)
303
00:13:34,564 --> 00:13:36,274
他们还没给我整理床铺。
304
00:13:36,399 --> 00:13:38,193
(俄语):操。是这样吗
难的?
305
00:13:39,110 --> 00:13:40,362
对不起。
306
00:13:40,779 --> 00:13:42,656
(英语):哇哦。
307
00:13:46,368 --> 00:13:48,411
景色不错。
308
00:13:49,454 --> 00:13:51,039
伊万:
我的看法比较好
309
00:13:51,164 --> 00:13:52,916
(两人轻声笑)
310
00:13:53,875 --> 00:13:57,420
好的。
那么,您在寻找什么?
311
00:13:57,546 --> 00:13:59,714
嗯,性。
312
00:14:00,924 --> 00:14:02,884
是的,我知道。
313
00:14:03,009 --> 00:14:05,887
我的意思是,有什么特别的吗?
314
00:14:06,012 --> 00:14:07,931
是的,特殊的性。
315
00:14:08,056 --> 00:14:09,933
(两人都笑)
316
00:14:10,058 --> 00:14:11,601
- 特殊的性行为。
- 嗯嗯。
317
00:14:11,726 --> 00:14:12,978
好的。
318
00:14:13,103 --> 00:14:15,355
所以,就像,一点点
一切的?
319
00:14:15,480 --> 00:14:17,899
有点...
320
00:14:18,024 --> 00:14:20,610
(俄语):是的!声音
他妈的太棒了!
321
00:14:21,152 --> 00:14:23,032
(英语):你想采取
你的衣服脱了吗?
322
00:14:23,154 --> 00:14:24,656
是的。
323
00:14:33,665 --> 00:14:35,667
-(伊万咕哝)
-(阿尼轻笑)
324
00:14:35,792 --> 00:14:36,960
哇。好的。
325
00:14:37,085 --> 00:14:38,712
(两人都笑了)
326
00:14:39,629 --> 00:14:42,132
- 你想戴上这个吗?
- 唔?
327
00:14:42,257 --> 00:14:44,801
或者你想要我
给你戴上?
328
00:14:46,219 --> 00:14:47,387
- 快点。
- 嗯嗯。
329
00:14:47,512 --> 00:14:49,514
更快,更快。 (咕哝声)
330
00:14:49,639 --> 00:14:51,891
- 快点。快点。快点。
- 嗯嗯。
331
00:14:52,017 --> 00:14:53,310
- 停止。停止。停止。
- 好的。
332
00:14:53,435 --> 00:14:55,228
- 所以你想让我停下来?
- 停下来,停下来,停下来!
333
00:14:55,353 --> 00:14:56,813
- 我说……(紧张)
- 好的。
334
00:14:56,938 --> 00:14:59,024
(伊万咕哝)
335
00:15:05,614 --> 00:15:07,991
啊。想要你吗?
336
00:15:08,116 --> 00:15:10,452
(姆诺戈兹纳尔演奏的《Z-PAM》)
337
00:15:10,577 --> 00:15:12,495
哦,呃,当然。
338
00:15:12,621 --> 00:15:14,873
S-S-S-当然。
339
00:15:14,998 --> 00:15:17,417
但要小心
和那个狗屎一样,是吗?
340
00:15:17,542 --> 00:15:19,044
小心。啊。
341
00:15:19,169 --> 00:15:21,504
(歌曲继续
并用俄语说唱)
342
00:15:22,964 --> 00:15:24,382
那是给你的。
343
00:15:24,507 --> 00:15:25,592
提示。
344
00:15:25,717 --> 00:15:27,969
- 谢谢。
- 是的。
345
00:15:28,094 --> 00:15:30,055
你真是太慷慨了。
346
00:15:30,180 --> 00:15:32,307
我想说
还有一件事。
347
00:15:32,432 --> 00:15:33,432
是的。
348
00:15:33,516 --> 00:15:35,393
真是太棒了。
349
00:15:35,518 --> 00:15:37,562
(两人都笑了)
350
00:15:37,687 --> 00:15:39,105
哦,哦,哦。
351
00:15:39,230 --> 00:15:41,107
(结巴)
352
00:15:41,232 --> 00:15:42,525
我爱这些家伙。
你认识他们吗?
353
00:15:42,651 --> 00:15:44,361
(咳嗽)没有。
354
00:15:44,486 --> 00:15:46,696
哦。你一定认识他们。
355
00:15:52,077 --> 00:15:53,203
(轻笑)
356
00:15:53,328 --> 00:15:54,496
(伊万叹了口气)
357
00:15:54,621 --> 00:15:57,749
那么,嗯,你多大了?
358
00:15:57,874 --> 00:15:59,167
21。
359
00:15:59,292 --> 00:16:00,502
你今年多大?
360
00:16:00,627 --> 00:16:02,253
嗯,比你大。
361
00:16:02,379 --> 00:16:05,048
(俄语):你多大了?
25?
362
00:16:05,632 --> 00:16:07,884
(英语):不,我——我23岁了。
363
00:16:08,009 --> 00:16:09,636
- 哦,哇。
-(轻笑)
364
00:16:09,969 --> 00:16:13,056
(俄语):你表现得像你
是 25。
365
00:16:13,973 --> 00:16:16,518
(笑,用英语):
好的。
366
00:16:18,019 --> 00:16:19,396
你很有趣。
367
00:16:19,521 --> 00:16:20,689
是的,我知道。
368
00:16:20,814 --> 00:16:23,316
那么,有趣吗?为什么?
369
00:16:24,359 --> 00:16:26,277
我不知道。
370
00:16:26,403 --> 00:16:27,862
你只是...你就像...
371
00:16:27,987 --> 00:16:29,155
你很有趣。它是...
372
00:16:29,280 --> 00:16:30,782
(笑):
有趣很酷,对吧?
373
00:16:30,907 --> 00:16:32,117
- 是的,当然。
- 是的。
374
00:16:32,242 --> 00:16:33,868
真的很搞笑很酷。
375
00:16:33,993 --> 00:16:35,745
(伊万轻笑)
376
00:16:38,665 --> 00:16:40,792
如果你不这样做
请介意我问,
377
00:16:40,917 --> 00:16:43,753
比如,你做什么
得到这一切?
378
00:16:44,671 --> 00:16:46,756
你觉得我做什么?
379
00:16:46,881 --> 00:16:49,426
嗯,你觉得怎么样
我想你知道吗?
380
00:16:49,551 --> 00:16:53,179
(笑):
哦,该死的英语。
381
00:16:53,304 --> 00:16:55,348
毫米。好的。我可以说,
382
00:16:55,473 --> 00:16:59,769
但它是,呃...
这真是个大秘密。
383
00:16:59,894 --> 00:17:01,146
好的。
384
00:17:01,271 --> 00:17:04,733
我真是个大毒贩。
385
00:17:06,860 --> 00:17:08,361
哦真的吗?
386
00:17:08,486 --> 00:17:10,613
(笑):
为什么你信任...?
387
00:17:10,739 --> 00:17:12,073
不。
388
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
但我确实是个大枪贩。
389
00:17:14,075 --> 00:17:16,077
- 毫米。好的。
-(伊万笑)
390
00:17:16,202 --> 00:17:17,245
快点。
391
00:17:17,370 --> 00:17:19,122
(轻笑):
我的天啊。
392
00:17:19,247 --> 00:17:21,374
(两人都笑了)
393
00:17:24,419 --> 00:17:27,005
等等,所以,就像,你做了
一些应用程序或其他东西?
394
00:17:27,130 --> 00:17:29,716
- 那是...
- 是的。是的。我-我做的。
395
00:17:29,841 --> 00:17:32,302
(俄语):我有
一些很酷的应用创意...
396
00:17:32,427 --> 00:17:35,221
(笑,用英语):
不,但是不,不。我……不。
397
00:17:36,431 --> 00:17:38,558
好的。 (急促地呼气)
398
00:17:38,683 --> 00:17:41,060
我的父亲...(说俄语)
399
00:17:41,186 --> 00:17:42,186
是的?
400
00:17:42,687 --> 00:17:44,272
(俄语):长话短说
短的...
401
00:17:44,397 --> 00:17:46,816
我的父亲是尼古拉·扎哈罗夫。
402
00:17:49,277 --> 00:17:50,862
-(英语):哇哦。 (嘲笑)
- 对不起。
403
00:17:50,987 --> 00:17:53,782
我不知道那是谁。
(笑声)
404
00:17:53,907 --> 00:17:55,408
谷歌他。
405
00:17:55,533 --> 00:17:57,494
- 谷歌?
- 是的。
406
00:18:03,875 --> 00:18:06,085
嗯...等等,
他叫什么名字?
407
00:18:06,211 --> 00:18:07,504
尼古拉·扎哈罗夫。
408
00:18:07,629 --> 00:18:09,255
我-我可以为你拼写它。
409
00:18:09,380 --> 00:18:12,091
N-I-K-O-莱...
410
00:18:12,217 --> 00:18:13,343
不,我-我明白了。
411
00:18:13,468 --> 00:18:15,261
- 是的?
- 谢谢。
412
00:18:16,805 --> 00:18:17,931
是的,让我看看。
413
00:18:18,056 --> 00:18:19,516
“孩子们。”
414
00:18:19,641 --> 00:18:21,810
是的。瓦尼亚·扎哈罗夫。
415
00:18:22,769 --> 00:18:24,145
这就是我。
416
00:18:25,688 --> 00:18:27,190
- 妈的。
-(笑)
417
00:18:27,315 --> 00:18:29,067
“妈的。”
418
00:18:29,192 --> 00:18:30,527
不,不可能。
419
00:18:30,652 --> 00:18:32,237
- 是的,他妈的方式。
- 兄弟。
420
00:18:32,362 --> 00:18:34,113
我又见到他了
今晚,所以……
421
00:18:34,239 --> 00:18:35,573
疯狂的。
422
00:18:35,698 --> 00:18:38,243
我猜他玩得很开心
或者什么的。 (笑)
423
00:18:38,368 --> 00:18:40,286
是的,我们都知道
你真有趣,宝贝。
424
00:18:40,411 --> 00:18:41,830
(发出声音)
425
00:18:41,955 --> 00:18:44,958
ANI:呃,你想介意吗?
你他妈的事?
426
00:18:45,083 --> 00:18:46,876
你成功了
我们他妈的事。
427
00:18:47,001 --> 00:18:49,087
- 女:冷静点,戴蒙德。
- 钻石:爱说话的母狗。
428
00:18:49,212 --> 00:18:52,423
- 总的。
-(笑)
429
00:18:52,549 --> 00:18:54,300
姜屄。
430
00:18:59,264 --> 00:19:01,558
?猫午餐,
脱衣舞俱乐部自助餐?
431
00:19:01,683 --> 00:19:04,185
?如果他不花钱,
我是 M.I.A. ?
432
00:19:04,310 --> 00:19:07,146
?付我的房租,
把它扔到我脸上?
433
00:19:07,272 --> 00:19:09,983
?巨无霸猫
还有屁股舒芙蕾?
434
00:19:10,108 --> 00:19:11,276
?打电话叫救护车 ?
435
00:19:11,401 --> 00:19:12,902
- ?这猫有杀伤力吗?
- 是的。
436
00:19:13,027 --> 00:19:14,737
?打电话叫警察,
这个猫是非法的?
437
00:19:14,863 --> 00:19:17,532
?中央情报局监视名单上的猫?
438
00:19:17,657 --> 00:19:20,743
?嫁给钱,
保留我的婚前姓氏,嘿?
439
00:19:20,869 --> 00:19:22,847
?呃,布鲁克,你滴水,
滴滴、滴滴、滴滴?
440
00:19:22,871 --> 00:19:24,414
?呃,EJ 滴滴滴,滴滴滴?
441
00:19:24,539 --> 00:19:25,699
- 哦!
- ?滴滴、滴滴?
442
00:19:25,790 --> 00:19:27,166
?呃,要喝吗?
443
00:19:27,292 --> 00:19:29,085
- ?喝一口,喝一口,喝一口?
- 伊万:哦。
444
00:19:29,210 --> 00:19:30,753
?呃,是吗?
445
00:19:30,879 --> 00:19:33,506
?猫滴水,d-滴水,
d-滴,滴?
446
00:19:33,631 --> 00:19:36,342
?猫甜甜的,
如此可爱,喜欢巧克力吗?
447
00:19:36,467 --> 00:19:38,928
?猫滴,
猫噗噗噗噗?
448
00:19:39,053 --> 00:19:42,181
?猫滴水,d-滴水,
d-滴,滴?
449
00:19:42,307 --> 00:19:44,601
?猫滴,
d-滴,d-滴,水滴?
450
00:19:44,726 --> 00:19:47,312
?猫甜甜的,
如此甜蜜,喜欢巧克力吗?
451
00:19:47,437 --> 00:19:49,689
?猫滴,
猫噗噗噗噗?
452
00:19:49,814 --> 00:19:52,317
?猫滴水,d-滴水,
d-滴,滴?
453
00:19:52,442 --> 00:19:54,944
?猫毛绒,
泰迪熊软吗?
454
00:19:55,069 --> 00:19:56,487
?猫库什...?
455
00:19:56,613 --> 00:19:58,907
(俄语):这是天才。
456
00:19:59,032 --> 00:20:01,034
?猫是摇滚明星?
457
00:20:01,159 --> 00:20:03,328
?阴部湿透,
被铐在警车里?
458
00:20:03,453 --> 00:20:06,080
?猫生病了,
猫需要医生...?
459
00:20:06,205 --> 00:20:08,625
(英语):来吧,来吧,
来吧,来吧。
460
00:20:08,750 --> 00:20:11,169
?不败,
猫是拳击手?
461
00:20:11,294 --> 00:20:14,172
?如果你想要尊重,爸爸
先吃盒子吗?
462
00:20:14,297 --> 00:20:16,674
?呃,布鲁克,你滴水,
滴滴、滴滴、滴滴?
463
00:20:16,799 --> 00:20:19,344
?呃,EJ 滴滴滴,滴滴滴,
滴滴,滴滴?
464
00:20:19,469 --> 00:20:22,013
?呃,要喝一口,
喝一口,喝一口,喝一口?
465
00:20:22,138 --> 00:20:24,641
?呃,是吗?
466
00:20:24,766 --> 00:20:27,060
?猫滴水,d-滴水,
d-滴,水滴。 ?
467
00:20:28,144 --> 00:20:29,872
(枪声音效
玩电子游戏)
468
00:20:29,896 --> 00:20:32,523
哦,那太疯狂了。
469
00:20:32,649 --> 00:20:35,443
(俄语):奖金很少
因为你是最好的。
470
00:20:38,863 --> 00:20:40,573
(英语):好的。
(嗅)
471
00:20:40,698 --> 00:20:42,116
(俄语):我们走吧!
472
00:20:44,619 --> 00:20:45,787
顺便一提,
473
00:20:45,912 --> 00:20:48,206
我正在开派对。
474
00:20:48,331 --> 00:20:50,458
(英文):新年晚会。
475
00:20:50,583 --> 00:20:52,168
(俄语):你必须
来。
476
00:20:52,293 --> 00:20:53,878
(英语):这将会是
敲击。
477
00:20:54,003 --> 00:20:55,046
(笑声)
478
00:20:57,382 --> 00:20:59,425
我可能需要工作
那天晚上。
479
00:20:59,550 --> 00:21:02,345
哦,不。
那天晚上你可能不工作。
480
00:21:02,470 --> 00:21:03,805
(阿尼窃笑)
481
00:21:03,930 --> 00:21:05,264
(俄语):操。
482
00:21:07,141 --> 00:21:08,327
(英语):我可以带吗
有人吗?
483
00:21:08,351 --> 00:21:09,352
不。
484
00:21:09,477 --> 00:21:11,187
呃,如果是男孩的话,不行。
485
00:21:11,312 --> 00:21:13,356
我不想举办香肠派对。
486
00:21:13,481 --> 00:21:14,816
(俄语):操。
487
00:21:14,941 --> 00:21:16,818
(英语):不,她不是。
488
00:21:16,943 --> 00:21:19,946
好的。在这里见。
489
00:21:20,571 --> 00:21:22,615
(俄语):你为什么不呢?
射击?
490
00:21:24,409 --> 00:21:25,994
(英语):什么?
491
00:21:29,497 --> 00:21:32,458
你知道,你付了一个小时的钱,
492
00:21:32,583 --> 00:21:34,669
还有
大约还剩 45 分钟,
493
00:21:34,794 --> 00:21:37,046
如果你还想再去的话。
494
00:21:37,171 --> 00:21:38,506
(吹覆盆子)
495
00:21:38,631 --> 00:21:39,924
(两人都咕哝着)
496
00:21:40,049 --> 00:21:42,218
(伊万大声咕哝)
497
00:21:46,556 --> 00:21:47,890
(阿尼窃笑)
498
00:21:48,016 --> 00:21:49,559
露露:
没他妈的办法。
499
00:21:49,684 --> 00:21:50,935
安妮:
是的,他妈的方式。
500
00:21:51,060 --> 00:21:52,729
-(笑):我他妈的告诉过你了。
- 女孩。
501
00:21:52,854 --> 00:21:54,230
- 正确的?我知道。
- 女孩!
502
00:21:54,355 --> 00:21:55,898
安妮:
而且内心实在是太疯狂了。
503
00:21:56,024 --> 00:21:57,525
- 有电梯。
- 我的天啊。
504
00:21:57,650 --> 00:21:59,068
- 该死的电梯。
- 等待。
505
00:21:59,193 --> 00:22:01,237
- 从未见过类似的东西。
- 我的奶子掉了吗?
506
00:22:01,362 --> 00:22:02,488
不,你的乳房看起来棒极了。
507
00:22:02,613 --> 00:22:03,990
- 好的。
- 他们看起来很完美。
508
00:22:04,115 --> 00:22:05,908
- 等等,我的奶子掉了吗?
- 不。
509
00:22:06,034 --> 00:22:08,494
(SuperPitch 的《热力追踪》
演奏)
510
00:22:08,619 --> 00:22:10,997
(热闹的喋喋不休)
511
00:22:17,003 --> 00:22:19,088
- 兄弟。
- 兄弟。
512
00:22:19,213 --> 00:22:21,883
我知道。我告诉你了。
我没告诉过你吗?
513
00:22:22,008 --> 00:22:23,051
- 女孩。
- 太疯狂了,
514
00:22:23,176 --> 00:22:24,886
楼上是
更加美丽。
515
00:22:25,011 --> 00:22:26,429
哟,哟,哟。这是怎么回事?你好。
516
00:22:26,554 --> 00:22:27,972
- 你好。
- 是的。
517
00:22:28,097 --> 00:22:29,849
哦。
518
00:22:29,974 --> 00:22:31,809
哦,呃,露露,这是伊万。
519
00:22:31,934 --> 00:22:34,771
- (说俄语)
- 是的,呃,这是露露。
520
00:22:34,896 --> 00:22:36,290
(俄语):非常好
遇见你。
521
00:22:36,314 --> 00:22:37,634
(露露重复这句话
俄语)
522
00:22:37,732 --> 00:22:39,776
(英语):呃,我就是这样
很高兴你在这里,
523
00:22:39,901 --> 00:22:41,194
我们去喝酒吧。
524
00:22:41,319 --> 00:22:43,946
- 是的?是啊,走,走,走,走,走。
- 是的。
525
00:22:44,072 --> 00:22:45,990
- 想喝点饮料吗?
- 是的。
526
00:22:46,115 --> 00:22:47,366
(伊万用俄语惊呼)
527
00:22:47,492 --> 00:22:48,785
你准备好了吗?
528
00:22:48,910 --> 00:22:51,496
还有,阿尼,你的嘴在这里。
529
00:22:51,621 --> 00:22:53,372
来自乳头。
530
00:22:55,416 --> 00:22:57,543
(俄语):那是护送
那是该死的伊万。
531
00:22:57,668 --> 00:22:59,587
- 决不!
- 我告诉你!
532
00:22:59,712 --> 00:23:00,880
(笑)
533
00:23:01,464 --> 00:23:04,050
- 她很不错,是吗?
- 完全!
534
00:23:04,383 --> 00:23:06,469
(舞曲演奏)
535
00:23:10,807 --> 00:23:13,142
(喊叫、呼喊)
536
00:23:13,267 --> 00:23:14,936
(英语):嘿!嘿!嘿!
537
00:23:15,061 --> 00:23:17,396
下来。
这不是攀登架。
538
00:23:19,065 --> 00:23:21,567
全部:
十七!十六!十五!
539
00:23:21,692 --> 00:23:23,736
- 是的!
- 十四!十三!
540
00:23:23,861 --> 00:23:26,572
十二!十一!十!
541
00:23:26,697 --> 00:23:30,243
九!八!七!六!
542
00:23:30,368 --> 00:23:32,870
五!四!三!
543
00:23:32,995 --> 00:23:34,705
二!一!
544
00:23:34,831 --> 00:23:37,125
(欢呼)
545
00:23:37,250 --> 00:23:39,377
(舞曲继续)
546
00:23:42,004 --> 00:23:44,924
阿尼,阿尼,阿尼,
我们走,走,走,走。
547
00:23:45,049 --> 00:23:46,050
是啊是啊。
548
00:23:46,175 --> 00:23:49,137
之后放烟花!
549
00:23:51,430 --> 00:23:53,516
(欢呼,兴奋的喋喋不休)
550
00:23:55,977 --> 00:23:57,478
(笑)
551
00:23:57,603 --> 00:24:00,523
(俄语):如果你看到了请告诉我
那些亚美尼亚人。
552
00:24:00,648 --> 00:24:01,899
我没有看到任何人。
553
00:24:02,441 --> 00:24:06,070
顺便说一句,你找不到
莫斯科就这样吹。
554
00:24:06,195 --> 00:24:10,408
(英语):你的,呃,看起来
伟大的。
555
00:24:10,533 --> 00:24:13,494
- 是的。
- 谢谢。
556
00:24:13,619 --> 00:24:15,163
伊万:
毫米。
557
00:24:15,288 --> 00:24:16,998
你是对的。
558
00:24:17,123 --> 00:24:18,916
- 啊?
- 你是对的。
559
00:24:19,041 --> 00:24:20,668
这真是太棒了。
560
00:24:20,793 --> 00:24:22,170
- 啊,是吗?
- 是的。
561
00:24:22,295 --> 00:24:23,546
玩得开心吗?
562
00:24:23,671 --> 00:24:25,798
是的。你是?
563
00:24:25,923 --> 00:24:28,217
是啊是啊。就这么做吧。
564
00:24:28,342 --> 00:24:30,469
(两人都笑了)
565
00:24:32,513 --> 00:24:34,682
(俄语):我想问……
566
00:24:34,807 --> 00:24:37,185
今晚你有空吗?
567
00:24:38,060 --> 00:24:39,228
(伊万吸着鼻子)
568
00:24:39,353 --> 00:24:42,273
(英语):呃……也许吧。
569
00:24:42,607 --> 00:24:44,650
(俄语):操?或许?
570
00:24:46,319 --> 00:24:47,719
(英语):嗯,这是新的
年。
571
00:24:47,820 --> 00:24:49,155
啊。
572
00:24:49,280 --> 00:24:50,740
(俄语):然后呢?
573
00:24:52,200 --> 00:24:54,660
(英语):我放假了
费率。
574
00:24:54,785 --> 00:24:56,037
啊。
575
00:24:56,996 --> 00:24:58,206
(两人都笑)
576
00:24:58,331 --> 00:25:00,291
(同时呻吟、咕哝)
577
00:25:00,416 --> 00:25:02,585
-(敲门)
- 伊万:是吗?
578
00:25:02,710 --> 00:25:04,962
(俄语):伊万,我们
离开。你好吗?
579
00:25:05,087 --> 00:25:06,714
伙计。搞什么鬼。我很忙!
580
00:25:06,839 --> 00:25:08,758
这些该死的家伙不知道
他们的位置。
581
00:25:09,550 --> 00:25:11,427
-(英语):还好吗?
- 伊万:一切都很好。
582
00:25:11,552 --> 00:25:13,846
-(咕哝)是的。
-(呻吟,咕哝)
583
00:25:27,068 --> 00:25:29,570
(深呼吸)
584
00:25:35,368 --> 00:25:37,954
(叹气)哦,操。
585
00:25:46,128 --> 00:25:47,838
(轻声咕哝)
586
00:25:57,932 --> 00:25:59,725
(阿尼叹了口气)
587
00:25:59,850 --> 00:26:01,519
早上好。
588
00:26:02,603 --> 00:26:04,272
不,不,伙计,早上好。
589
00:26:04,397 --> 00:26:06,315
现在是下午 5:00。
590
00:26:06,440 --> 00:26:08,025
(俄语):那么,很好
晚上。
591
00:26:08,150 --> 00:26:09,568
等等,你要走了吗?
592
00:26:09,902 --> 00:26:12,113
(英语):是啊,别走。
还不走。
593
00:26:12,238 --> 00:26:13,864
不,伙计,
我-我得去上班了。
594
00:26:13,990 --> 00:26:15,449
我还有事要做,好吗?
595
00:26:15,574 --> 00:26:17,660
但如果你愿意的话给我发短信
再次见到我。是的?
596
00:26:17,785 --> 00:26:19,328
什么?不。
597
00:26:19,453 --> 00:26:21,330
呃……(结巴)
598
00:26:21,455 --> 00:26:23,374
我有一个问题。
599
00:26:24,458 --> 00:26:25,918
- 你有问题吗?
- 是的,伙计。
600
00:26:26,043 --> 00:26:27,586
好的。一分钟。
601
00:26:27,712 --> 00:26:30,214
一分钟,一个问题。
(笑声)
602
00:26:30,339 --> 00:26:32,008
- 毫米...
- 是的?
603
00:26:32,383 --> 00:26:34,760
(俄语):我想做一个
提供。
604
00:26:34,885 --> 00:26:39,181
你想成为
与我独享?
605
00:26:41,142 --> 00:26:43,060
(英语):比如,怎么样
独家的?
606
00:26:43,185 --> 00:26:46,439
我不知道。
我们可以和我的孩子们一起出去玩。
607
00:26:46,564 --> 00:26:50,443
(俄语):简单地成为我的
这周的女朋友。
608
00:26:50,568 --> 00:26:53,696
(英语):我的饥渴
这周的女朋友。
609
00:26:53,821 --> 00:26:56,282
(两人都笑)
610
00:27:02,330 --> 00:27:06,292
哦。怎么样...
611
00:27:06,417 --> 00:27:08,753
十千块钱?
612
00:27:09,920 --> 00:27:11,630
(阿尼轻笑)
613
00:27:12,923 --> 00:27:14,383
(笑声)
614
00:27:15,301 --> 00:27:16,594
十五。
615
00:27:16,719 --> 00:27:18,095
现金,先付。
616
00:27:19,180 --> 00:27:20,806
(吹着覆盆子)成交。
617
00:27:20,931 --> 00:27:22,933
(两人都笑)
618
00:27:24,352 --> 00:27:25,895
交易。
619
00:27:28,356 --> 00:27:31,484
你知道,
我会花十次做的。
620
00:27:31,609 --> 00:27:33,152
(俄语):好吧,如果我是
你,
621
00:27:33,277 --> 00:27:36,113
我不会做更少的事情
超过三十。
622
00:27:36,238 --> 00:27:39,033
(两人都笑了)
623
00:27:45,831 --> 00:27:47,208
再见。
624
00:27:50,836 --> 00:27:52,356
(Mpax ft. Brit Fox 的《Frosty》
演奏)
625
00:27:52,463 --> 00:27:54,006
?一拳打倒你?
626
00:27:54,131 --> 00:27:55,674
?我不做任何事?
627
00:27:55,800 --> 00:27:58,302
?一旦我把它扔回去,
他们再也回不去了?
628
00:27:58,427 --> 00:28:00,471
?我马上就
他妈的重点是什么?
629
00:28:00,596 --> 00:28:02,716
- ?他们就喜欢这样?
- 男人(英语):该死。
630
00:28:02,765 --> 00:28:04,058
?一旦我把它扔回去?
631
00:28:04,183 --> 00:28:05,783
- ?他们再也回不去了?
-(男人惊呼)
632
00:28:05,851 --> 00:28:07,478
?我马上就
他妈的重点是什么?
633
00:28:07,603 --> 00:28:09,980
- ?他们喜欢那样......?
- 她真他妈的性感,伙计。
634
00:28:10,106 --> 00:28:12,400
是的,宝贝。
635
00:28:12,525 --> 00:28:15,111
- 生日男孩是谁?
- 这个人就在这里。
636
00:28:15,236 --> 00:28:17,571
-(笑)
- ANI:生日快乐。
637
00:28:17,696 --> 00:28:19,299
谢谢大家的到来。
你们都回来吧
638
00:28:19,323 --> 00:28:20,950
- 你们很快就会来看我们。
- 再见!
639
00:28:21,075 --> 00:28:22,701
跟我来吧。
640
00:28:24,370 --> 00:28:25,764
- 前进。告诉他。
- 好的。谢谢。
641
00:28:25,788 --> 00:28:27,456
黎明:告诉他,
因为我不想。
642
00:28:27,581 --> 00:28:29,351
-我他妈的要告诉他。
- 这是怎么回事?
643
00:28:29,375 --> 00:28:31,055
- 你甚至不想知道。
- 嗨,吉米。
644
00:28:31,085 --> 00:28:32,562
你他妈的不想知道,
吉米.
645
00:28:32,586 --> 00:28:34,306
- 你好吗?
- 她想要休息一周。
646
00:28:34,338 --> 00:28:37,716
- 我以为你想让我告诉他。
- 你看到我必须处理的事情了吗?
647
00:28:37,842 --> 00:28:40,469
我刚刚制定了时间表。
现在她却想要扯这个废话。
648
00:28:40,594 --> 00:28:41,679
哦。
(笑):时间表。
649
00:28:41,804 --> 00:28:44,181
- 我们刚刚给你拜年了。
- 噢,耶稣基督,吉米,
650
00:28:44,306 --> 00:28:45,724
一旦你给我
健康保险,
651
00:28:45,850 --> 00:28:48,436
工人补偿金
还有该死的 401(k),
652
00:28:48,561 --> 00:28:50,688
那么你可以告诉我
当我工作和不工作的时候。
653
00:28:50,813 --> 00:28:53,482
嗯,这些都不是
将会发生,所以...
654
00:28:53,607 --> 00:28:55,443
- ANI:令人震惊。
- 再见。
655
00:29:01,407 --> 00:29:03,284
我星期二回来。
656
00:29:03,409 --> 00:29:04,452
今天是星期二。
657
00:29:04,577 --> 00:29:06,370
正确的。
658
00:29:06,495 --> 00:29:08,706
- 那是一个星期。
- 没什么。
659
00:29:14,044 --> 00:29:16,380
(笑)谢谢。
660
00:29:16,505 --> 00:29:18,424
(门打开)
661
00:29:22,344 --> 00:29:24,889
(阿尼和伊万
呼吸粗重,咕哝)
662
00:29:29,018 --> 00:29:30,603
- ANI:你喜欢这样吗?
- 伊万:没有。
663
00:29:30,728 --> 00:29:32,688
(阿尼笑)
664
00:29:32,813 --> 00:29:34,899
(俄语闲聊)
665
00:29:36,734 --> 00:29:40,404
你知道,阿尼,这是
我母亲的香槟杯。
666
00:29:40,529 --> 00:29:42,114
我他妈的妈妈。
667
00:29:42,239 --> 00:29:44,742
它将是
你的香槟杯。
668
00:29:44,867 --> 00:29:47,036
阿历克斯:
而我们欢呼的又是什么呢?
669
00:29:47,161 --> 00:29:49,455
关于我的新女友。
670
00:29:49,580 --> 00:29:51,790
- 汤姆:天哪,是的。给阿尼。
- 是的。
671
00:29:51,916 --> 00:29:53,834
(俄语):至多
了不起的小妞。
672
00:29:53,959 --> 00:29:56,212
-(英语):是的。
-(其他人喋喋不休)
673
00:29:56,337 --> 00:29:57,657
- 再来一张。再来一张。
- 汤姆:好的。
674
00:29:57,713 --> 00:29:58,756
即刻。即刻。
675
00:29:58,881 --> 00:30:01,800
-(舞曲播放)
-(热闹的喋喋不休)
676
00:30:04,303 --> 00:30:07,014
(两人都咕哝着,气喘吁吁)
677
00:30:08,849 --> 00:30:11,101
-(呻吟)
-(视频游戏音效)
678
00:30:11,227 --> 00:30:13,354
(吸尘器嗡嗡作响)
679
00:30:16,899 --> 00:30:19,109
(呻吟)
680
00:30:20,110 --> 00:30:21,362
(俄语):操。
681
00:30:21,737 --> 00:30:23,489
(伊万吹着覆盆子)
682
00:30:24,031 --> 00:30:26,116
克拉拉,也许你想要一击?
683
00:30:26,450 --> 00:30:28,577
对不起,伊万。不是今天。
684
00:30:28,911 --> 00:30:30,663
伊万:
嗯嗯。
685
00:30:30,788 --> 00:30:32,581
(英语):这真的是
有趣的是,呃,
686
00:30:32,706 --> 00:30:34,291
克拉拉抽烟
上次。
687
00:30:34,416 --> 00:30:36,656
我妈妈,呃,抓住了她
在冷冻室中。 (笑声)
688
00:30:37,086 --> 00:30:38,212
(俄语):什么?
689
00:30:38,337 --> 00:30:40,047
没什么,继续工作。
690
00:30:41,382 --> 00:30:42,859
(英语):你有冷冻机
室?
691
00:30:42,883 --> 00:30:43,883
是的。
692
00:30:47,388 --> 00:30:48,931
(笑):
妈的。
693
00:30:49,056 --> 00:30:50,766
是的,但我不被允许
驾驶他们
694
00:30:50,891 --> 00:30:52,810
因为我的父母都是混蛋。
695
00:30:55,646 --> 00:30:56,897
- 这是怎么回事?
- 阿尼:你好吗?
696
00:30:57,022 --> 00:30:58,375
- 我很好。
- 伊万:是的,怎么了,伙计?
697
00:30:58,399 --> 00:30:59,543
- 怎么了,伊万?
- 水晶:欢迎。
698
00:30:59,567 --> 00:31:01,670
你们可以,就像,
你他妈想吃什么就吃什么。
699
00:31:01,694 --> 00:31:02,694
我们有冰淇淋。
700
00:31:02,736 --> 00:31:04,214
有,比如,
不管这些是什么鬼。
701
00:31:04,238 --> 00:31:05,072
有流行音乐。
702
00:31:05,197 --> 00:31:06,917
就像,从字面上看,
我只是在这里乱搞。
703
00:31:07,032 --> 00:31:09,535
老板老了,
他就像又瞎又聋。
704
00:31:09,660 --> 00:31:11,220
他甚至不能他妈的
现在就听我们说,
705
00:31:11,287 --> 00:31:12,889
- 海伦·凯勒这个混蛋,就像……
- 简直他妈的发疯了。
706
00:31:12,913 --> 00:31:13,706
阿尼:(笑)好吧。
707
00:31:13,831 --> 00:31:14,831
- 是的,是的,是的。
- 向上。
708
00:31:14,873 --> 00:31:16,584
(伊万说俄语)
709
00:31:16,709 --> 00:31:19,420
想?哦,是的,伙计,
完成它。
710
00:31:19,545 --> 00:31:22,214
(咳嗽)
711
00:31:22,339 --> 00:31:23,841
水晶:
贱人,别死在工作上了。
712
00:31:23,966 --> 00:31:26,176
-(笑):你还好吗?
-(呻吟)
713
00:31:26,302 --> 00:31:27,928
(笑声)
714
00:31:28,053 --> 00:31:29,930
你们多少次
必须告诉你不...
715
00:31:30,055 --> 00:31:31,515
这里没有吸毒吗?
716
00:31:31,640 --> 00:31:33,267
但我们却上瘾了
去冷藏柜,比利。
717
00:31:33,392 --> 00:31:35,978
- 来吧,伙计。
-(笑声)
718
00:31:36,103 --> 00:31:38,022
我们要休息一下了
十分钟,伙计。
719
00:31:38,147 --> 00:31:39,857
?嗨,比利先生?
720
00:31:39,982 --> 00:31:41,900
?我们又吸毒了?
721
00:31:42,026 --> 00:31:43,527
- ?涂料?
- ?涂料?
722
00:31:43,652 --> 00:31:46,697
?在你的糖果店里,
在你的糖果店里。 ?
723
00:31:46,822 --> 00:31:49,241
-(鸟儿尖叫)
-(伊万大喊)
724
00:31:51,452 --> 00:31:53,579
- 伊万:阿尼!
-(笑声)
725
00:31:54,955 --> 00:31:57,541
-(水晶尖叫声)
-(伊万和汤姆大喊)
726
00:31:57,666 --> 00:32:00,085
-(笑):搞什么鬼?
- 妈的。
727
00:32:00,210 --> 00:32:02,212
(俄语):你是什么?
正在做?不要那样做。
728
00:32:02,338 --> 00:32:04,190
- TOM(英语):不,回来吧。
- 伊万:哇哦。
729
00:32:04,214 --> 00:32:06,175
- 不,不,不,不,不,不,不。
- 汤姆:回来吧。
730
00:32:06,300 --> 00:32:07,944
- 你在干什么?
- CRYSTAL:真他妈冷。
731
00:32:07,968 --> 00:32:09,888
- 伊万:他妈的什么?
- 汤姆:你在做什么?
732
00:32:09,970 --> 00:32:10,970
你在干什么?
733
00:32:11,013 --> 00:32:13,057
- 回来吧。
- IVAN:你能到我的 Instagram 上打个招呼吗?
734
00:32:13,182 --> 00:32:14,182
(笑声)
735
00:32:19,813 --> 00:32:21,231
阿尼。
736
00:32:21,357 --> 00:32:22,441
唔?
737
00:32:22,566 --> 00:32:24,151
你快乐吗?
738
00:32:24,276 --> 00:32:26,570
是的。非常高兴。 (笑声)
739
00:32:26,695 --> 00:32:28,572
你快乐吗?
740
00:32:28,697 --> 00:32:31,450
是的,我总是很高兴。
741
00:32:31,575 --> 00:32:34,662
不,这确实是很好的台词
但女士优先。
742
00:32:34,787 --> 00:32:36,121
女士优先。
743
00:32:36,246 --> 00:32:38,499
是啊是啊,那是……
你可以吗...
744
00:32:42,127 --> 00:32:43,337
(俄语):伙计们,
745
00:32:43,462 --> 00:32:47,758
我尝试过的最好的氯胺酮
746
00:32:47,883 --> 00:32:49,218
在维加斯!
747
00:32:49,677 --> 00:32:52,137
(英文):维加斯。
这是个好主意。
748
00:32:52,262 --> 00:32:54,556
我们要去他妈的维加斯。
749
00:32:54,682 --> 00:32:56,809
(欢呼)
750
00:32:56,934 --> 00:32:59,687
-(喊叫)
-(嘻哈音乐震耳欲聋)
751
00:33:01,814 --> 00:33:03,691
欢迎来到维加斯!
752
00:33:03,816 --> 00:33:07,027
(其他人欢呼)
753
00:33:07,152 --> 00:33:08,987
水晶:
我们在维加斯,婊子!
754
00:33:09,113 --> 00:33:11,490
- 伊万:啊。
- 欢迎回来,扎哈罗夫先生。
755
00:33:11,615 --> 00:33:13,575
您的套房即将准备就绪。
756
00:33:13,701 --> 00:33:14,993
我们不知道你要来,
757
00:33:15,119 --> 00:33:16,719
- 套房已经被占用了...
- 呃哈。
758
00:33:16,745 --> 00:33:18,038
……但他们出去了,
759
00:33:18,163 --> 00:33:20,207
和家政服务
应该随时进行。
760
00:33:21,500 --> 00:33:23,419
他妈的怎么了,伙计?
你他妈是在开玩笑吗?
761
00:33:23,544 --> 00:33:25,003
你的意思是我必须等待?
762
00:33:25,129 --> 00:33:26,964
你的意思是我们必须等待
现在,兄弟,是吗?
763
00:33:27,089 --> 00:33:27,965
是的?
764
00:33:28,090 --> 00:33:29,693
汤姆:告诉他,
告诉他,告诉他,伊万。
765
00:33:29,717 --> 00:33:31,569
- CRYSTAL:是的,走吧,Vanya。
- 快点。快点。
766
00:33:31,593 --> 00:33:33,193
=> - 我他妈的和你在一起,伙计。
-(笑)
767
00:33:33,303 --> 00:33:34,471
我们将留在这里。
768
00:33:34,596 --> 00:33:36,076
- 很高兴回来。
- 非常好。
769
00:33:36,181 --> 00:33:38,434
IVAN:我们去吧
在这个该死的赌场里。
770
00:33:38,559 --> 00:33:40,728
-(呼喊)
- 玩得很开心。 (笑声)
771
00:33:42,980 --> 00:33:44,314
搞什么鬼
你在等吗?
772
00:33:44,440 --> 00:33:47,443
是的!哦!
773
00:33:47,568 --> 00:33:49,528
(兴奋的喋喋不休、笑声)
774
00:33:49,653 --> 00:33:50,988
有人可以打开音乐吗?
775
00:33:51,113 --> 00:33:52,716
- 可以...汤姆,汤姆。
- 水晶:打开音乐!
776
00:33:52,740 --> 00:33:54,491
我得到了它。我得到了它。
777
00:33:54,616 --> 00:34:00,414
-(播放欢快的舞曲)
-(呼喊)
778
00:34:02,458 --> 00:34:04,209
试试这个,试试这个,试试这个。
779
00:34:04,334 --> 00:34:05,961
万尼亚!我想要这个!
780
00:34:06,086 --> 00:34:08,046
- 不,不,不。不,不,不,不。
- 这个是我的!
781
00:34:08,172 --> 00:34:09,798
- 万尼亚!
- 离开我的房间!
782
00:34:09,923 --> 00:34:11,592
你声称这个房间,
我认领你妹妹。
783
00:34:11,717 --> 00:34:13,051
我认领你妈妈。
784
00:34:13,177 --> 00:34:14,887
如果你现在准备好了,
是的,我们可以...
785
00:34:15,012 --> 00:34:16,740
-(笑)你准备好了吗?
- 好的,是的,我现在准备好了。
786
00:34:16,764 --> 00:34:17,890
你想让我...(笑)
787
00:34:18,015 --> 00:34:20,100
(笑声、热烈的交谈声)
788
00:34:22,311 --> 00:34:24,897
当然,我们来玩二十一点吧。
789
00:34:25,022 --> 00:34:26,398
“我们要进去了,全部进去。”
790
00:34:26,523 --> 00:34:27,900
- 是的?好的。
- 是啊,说吧。
791
00:34:28,025 --> 00:34:29,568
- 我们要全力以赴。
- 混蛋。
792
00:34:29,693 --> 00:34:31,278
(笑声)
793
00:34:31,403 --> 00:34:32,529
经销商:
二十二,全进了。
794
00:34:32,654 --> 00:34:34,531
(集体呻吟)
795
00:34:34,656 --> 00:34:36,492
任何。不管怎样,伙计们。
796
00:34:36,617 --> 00:34:38,052
- ALEKS:那多少钱?
- 什么...
797
00:34:38,076 --> 00:34:40,162
(嘻哈音乐播放)
798
00:34:40,287 --> 00:34:43,040
-(闻)
-(活泼的闲聊、笑声)
799
00:34:43,165 --> 00:34:45,167
(喊叫)
800
00:34:46,084 --> 00:34:48,170
? ?
801
00:34:53,467 --> 00:34:55,052
但要服用双倍剂量
802
00:34:55,177 --> 00:34:57,763
因为我们要去
今晚更难。
803
00:34:57,888 --> 00:34:59,431
好的?
804
00:35:00,349 --> 00:35:01,433
(说俄语)
805
00:35:01,558 --> 00:35:03,644
(流行音乐播放)
806
00:35:04,686 --> 00:35:05,729
(俄语):谢谢。
807
00:35:05,854 --> 00:35:07,457
水晶(英文):
汤姆,给我一支烟。
808
00:35:07,481 --> 00:35:09,858
- 哦。
- 一支香烟。
809
00:35:11,151 --> 00:35:13,570
(伊万和汤姆惊呼)
810
00:35:13,695 --> 00:35:15,989
- 你知道?去你的。
- (说俄语)
811
00:35:16,949 --> 00:35:18,992
(伊万和汤姆惊呼)
812
00:35:19,117 --> 00:35:21,745
水晶:
他们他妈每天都这样做。
813
00:35:21,870 --> 00:35:24,498
我真的很高兴
我们在这里,
814
00:35:24,623 --> 00:35:26,143
- 而且,呃...我不知道。
- 谢谢。
815
00:35:26,208 --> 00:35:27,751
他妈的。你们是最棒的,伙计们。
816
00:35:27,876 --> 00:35:29,395
-(欢呼)
- 你他妈是最棒的。
817
00:35:29,419 --> 00:35:31,588
(大笑、尖叫)
818
00:35:37,219 --> 00:35:38,595
(笑):
万尼亚。万尼亚。
819
00:35:38,720 --> 00:35:40,222
-(伊万咕哝)
- 万尼亚。
820
00:35:40,347 --> 00:35:42,724
- 万尼亚,等等,等等,等等。
- 发生了什么?
821
00:35:42,850 --> 00:35:44,726
嗯,你知道,
它可以持续更长时间
822
00:35:44,852 --> 00:35:48,105
并变得更好
如果你放轻松的话。
823
00:35:48,230 --> 00:35:49,439
比如说,怎么样?
824
00:35:49,565 --> 00:35:51,692
这里。让我来做吧。
825
00:35:52,776 --> 00:35:54,695
- 伊万:啊。
-(阿尼轻笑)
826
00:35:54,820 --> 00:35:57,447
(伊万呻吟)
827
00:35:58,365 --> 00:35:59,575
- 嗯嗯。
-(阿尼轻笑)
828
00:35:59,700 --> 00:36:01,201
哦,我想我爱你。
829
00:36:01,326 --> 00:36:03,161
-(笑):操。
-(笑)
830
00:36:04,079 --> 00:36:06,164
(伊万呼吸粗重)
831
00:36:07,291 --> 00:36:09,585
(阿尼笑)
832
00:36:09,710 --> 00:36:11,545
我希望你这周玩得开心。
833
00:36:11,670 --> 00:36:13,380
我希望你玩得开心
本星期。
834
00:36:13,505 --> 00:36:15,215
哦,我做到了。
835
00:36:16,466 --> 00:36:18,176
你知道,我们应该
找个时间再做一次。
836
00:36:18,302 --> 00:36:19,761
- 是的。
-(轻笑)
837
00:36:19,887 --> 00:36:22,014
一定。
838
00:36:22,139 --> 00:36:24,433
嗯,但是……
839
00:36:24,558 --> 00:36:28,770
我必须回俄罗斯
因为我答应过我的父亲
840
00:36:28,896 --> 00:36:31,773
我会开始工作
在他该死的公司里。
841
00:36:31,899 --> 00:36:33,775
哦。
842
00:36:33,901 --> 00:36:37,112
好吧,所以这就是为什么
你一直在泼水,嗯?
843
00:36:37,237 --> 00:36:39,489
呃,不,我一直都是
像这样聚会。
844
00:36:39,615 --> 00:36:40,699
-(阿尼轻笑)
- 毫米。
845
00:36:40,824 --> 00:36:42,451
我喜欢它。
846
00:36:48,624 --> 00:36:50,292
嗯,我会想念你的。
847
00:36:50,417 --> 00:36:51,752
(伊万笑)
848
00:36:51,877 --> 00:36:54,379
-(笑)什么?
- 什么?
849
00:36:54,504 --> 00:36:56,757
这听起来很奇怪吗?
850
00:36:56,882 --> 00:36:58,175
不,不。
851
00:36:58,300 --> 00:37:00,802
你会想念我吗
还是我的钱布莱特?
852
00:37:00,928 --> 00:37:03,096
- 或者你的钱。
-(笑)
853
00:37:03,221 --> 00:37:06,058
- 当然。
- 是的,我喜欢。
854
00:37:06,183 --> 00:37:09,853
但是,嗯,如果我结婚了
对一个美国人来说,
855
00:37:09,978 --> 00:37:12,022
我不必回去
到俄罗斯。
856
00:37:12,147 --> 00:37:14,107
(两人都笑了)
857
00:37:14,232 --> 00:37:15,776
- 哦,是吗?
- 嗯嗯。
858
00:37:15,901 --> 00:37:17,361
好的。
859
00:37:17,486 --> 00:37:18,987
那么,你会嫁给谁呢?
860
00:37:19,112 --> 00:37:20,697
(咂舌)我不知道。
861
00:37:20,822 --> 00:37:23,075
也许水晶。
862
00:37:23,200 --> 00:37:25,160
- 或者你的朋友露露。
-(轻笑)
863
00:37:25,285 --> 00:37:27,329
她太热了。
864
00:37:29,039 --> 00:37:30,958
你。
865
00:37:31,083 --> 00:37:32,834
“你。” (嘲笑)
866
00:37:33,752 --> 00:37:35,462
这是维加斯。
867
00:37:35,587 --> 00:37:36,713
这他妈是维加斯。
868
00:37:36,838 --> 00:37:38,256
人们不结婚吗
在维加斯?
869
00:37:38,382 --> 00:37:40,592
嗯……别乱搞。
870
00:37:40,717 --> 00:37:43,887
我不是他妈的。
871
00:37:45,013 --> 00:37:46,640
好的。
872
00:37:48,058 --> 00:37:49,518
好吧,走吧。
873
00:37:49,643 --> 00:37:51,478
- 去结婚吧。
- 是的。
874
00:37:51,603 --> 00:37:53,313
-(轻笑)
- 是的,我们结婚吧。
875
00:37:53,438 --> 00:37:54,815
他妈的。你这个混蛋。
876
00:37:54,940 --> 00:37:56,483
- 为什么?
- 不。
877
00:37:56,608 --> 00:37:59,403
就像,别他妈的取笑我
就用那个狗屎,好吗?
878
00:37:59,528 --> 00:38:01,113
- 停止。
- 这不酷。
879
00:38:01,238 --> 00:38:03,615
停下来,停下来,停下来。
880
00:38:03,740 --> 00:38:05,659
- 阿尼。
- 是的?
881
00:38:05,784 --> 00:38:08,745
- 你愿意嫁给我吗?
-(嘲笑,大笑)
882
00:38:10,747 --> 00:38:13,083
- 严重地?
- 严重地。
883
00:38:13,208 --> 00:38:15,127
嗯嗯。
884
00:38:15,252 --> 00:38:18,005
所以你想结婚
对我来说,万尼亚?
885
00:38:18,130 --> 00:38:20,257
你希望我成为
你的小老婆?
886
00:38:20,382 --> 00:38:21,800
是的? (嘲笑)
887
00:38:21,925 --> 00:38:23,510
是的。
888
00:38:23,635 --> 00:38:27,222
我只是认为我们有过
在一起度过了美好的时光,而且,呃...
889
00:38:27,347 --> 00:38:30,183
(俄语):妈的,我很紧张。
我会用俄语说。
890
00:38:30,600 --> 00:38:33,103
我认为
我们会度过愉快的时光
891
00:38:33,228 --> 00:38:35,480
即使我没有钱。
892
00:38:35,939 --> 00:38:37,941
(英语):我将成为
美国人,
893
00:38:38,066 --> 00:38:40,819
和我的父母
会吸我的鸡巴。
894
00:38:46,074 --> 00:38:48,076
你是认真的?
895
00:38:50,078 --> 00:38:52,247
我是认真的。
896
00:38:52,372 --> 00:38:54,541
我说了两次。
897
00:39:00,172 --> 00:39:02,358
(Take That 的《最伟大的一天》,
罗宾·舒尔茨和卡勒姆·斯科特)
898
00:39:02,382 --> 00:39:04,676
?坚持住,坚持住?
899
00:39:06,178 --> 00:39:07,554
?坚持住,坚持住……?
900
00:39:07,679 --> 00:39:09,097
三克拉。
901
00:39:10,182 --> 00:39:12,642
四五个呢?
902
00:39:12,768 --> 00:39:14,144
-(轻笑)
- 还是六个?
903
00:39:14,269 --> 00:39:16,229
?坚持住,坚持住?
904
00:39:16,354 --> 00:39:19,775
?今天这可能是?
905
00:39:19,900 --> 00:39:22,110
?最伟大的一天
我们的生活...?
906
00:39:22,235 --> 00:39:24,029
司仪:
你承诺爱、荣誉吗
907
00:39:24,154 --> 00:39:25,947
并珍惜她
你一生中的所有日子?
908
00:39:26,073 --> 00:39:27,365
我愿意。
909
00:39:27,491 --> 00:39:28,909
阿诺拉,你拿着这个吗?
910
00:39:29,034 --> 00:39:30,911
英俊的绅士
站在你面前
911
00:39:31,036 --> 00:39:34,289
成为你最好的朋友,
你的保护者,你的丈夫?
912
00:39:34,414 --> 00:39:36,458
你承诺爱吗
尊重并珍惜他
913
00:39:36,583 --> 00:39:38,085
你一生中的所有日子?
914
00:39:38,210 --> 00:39:40,921
-(低声):说是。
- 哦,操,是的,我愿意。
915
00:39:41,046 --> 00:39:43,298
现在这是我莫大的荣幸
916
00:39:43,423 --> 00:39:45,383
现在发音你
作为丈夫和妻子。
917
00:39:45,509 --> 00:39:47,029
你可以密封你的承诺
一个吻!
918
00:39:47,094 --> 00:39:47,969
(阿尼尖叫)
919
00:39:48,095 --> 00:39:52,057
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
920
00:39:52,182 --> 00:39:55,310
?亮起来,亮起来?
921
00:39:55,435 --> 00:39:59,606
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
922
00:39:59,731 --> 00:40:03,151
?亮起来,亮起来……?
923
00:40:04,236 --> 00:40:05,862
我的妻子!
924
00:40:05,987 --> 00:40:08,198
- 这是我的妻子,伙计。
- 我们结婚了!
925
00:40:08,323 --> 00:40:10,951
?最伟大的夜晚
我们的生活...?
926
00:40:11,076 --> 00:40:12,160
(男人说话含糊不清)
927
00:40:12,285 --> 00:40:13,912
这是我的妻子。她能做到。
928
00:40:14,037 --> 00:40:15,539
这是我的妻子,伙计。
929
00:40:15,664 --> 00:40:19,876
是的,我们结婚了
五分钟前,伙计。
930
00:40:20,001 --> 00:40:21,545
你是美国人,万尼亚。
931
00:40:21,670 --> 00:40:23,550
- 我他妈是美国人!
- 我们他妈结婚了!
932
00:40:23,672 --> 00:40:26,007
我是美国人,婊子!
933
00:40:26,133 --> 00:40:27,717
?你现在能感觉到吗? ?
934
00:40:27,843 --> 00:40:29,386
?噢,你能感觉到吗……?
935
00:40:29,511 --> 00:40:30,971
吉米:
那么,这是真的吗?
936
00:40:31,096 --> 00:40:32,389
是的,这是真的。
937
00:40:32,514 --> 00:40:34,307
- 你是什么意思?
- 吉米:因为如果是的话,
938
00:40:34,432 --> 00:40:36,226
我必须停止让
豪赌客们。
939
00:40:36,351 --> 00:40:37,936
他们正在偷走我最好的女孩。
940
00:40:38,061 --> 00:40:40,522
- 来这里。
-(笑声)
941
00:40:40,647 --> 00:40:41,898
你真幸运。
942
00:40:42,023 --> 00:40:44,317
哦,天哪,我知道。谢谢。
943
00:40:44,442 --> 00:40:46,361
- 耶!
-(笑声)
944
00:40:47,445 --> 00:40:49,197
你中了乐透,婊子。
945
00:40:49,322 --> 00:40:50,824
噢。我的天啊。
946
00:40:50,949 --> 00:40:52,909
你会哭吗?
947
00:40:53,034 --> 00:40:54,786
停止。你不...
948
00:40:54,911 --> 00:40:56,663
你会过来的
吃晚饭,对吗?
949
00:40:56,788 --> 00:40:58,790
你知道,我一直在想
关于我们的蜜月,
950
00:40:58,915 --> 00:41:00,834
我认为我们应该这样做
在迪士尼世界
951
00:41:00,959 --> 00:41:02,419
因为那已经是
就像,我的梦想
952
00:41:02,544 --> 00:41:04,254
-从我还是个小女孩的时候起。
- 停止。
953
00:41:04,379 --> 00:41:06,214
是的。你知道那些套房
954
00:41:06,339 --> 00:41:08,508
它在哪里,比如
迪士尼公主主题?
955
00:41:08,633 --> 00:41:10,927
- 灰姑娘。
- 是的,他妈的灰姑娘。
956
00:41:11,052 --> 00:41:12,971
你了解我
真他妈好,宝贝。
957
00:41:13,096 --> 00:41:15,640
珍妮:再见,阿尼。
你最好来拜访我们,婊子。
958
00:41:15,765 --> 00:41:18,059
安妮:
哦,我当然会的,珍妮。
959
00:41:18,185 --> 00:41:20,770
- 再见,宝贝。
- 抓到你的鲸鱼了吗?
960
00:41:20,896 --> 00:41:22,606
看来我做到了,不是吗?
961
00:41:22,731 --> 00:41:25,358
-(露露轻笑)
- 我给你两周时间,婊子。
962
00:41:29,779 --> 00:41:33,533
哦,钻石。哦,亲爱的。
963
00:41:33,658 --> 00:41:36,203
你知道吗,我真的希望你
有一天找到你的幸福。
964
00:41:36,328 --> 00:41:37,746
- 我真的希望...
- 我希望你能找到
965
00:41:37,871 --> 00:41:39,080
一个他妈的整形外科医生。
966
00:41:39,206 --> 00:41:40,808
- 什么鬼?!
- 好吧,阿尼。阿尼,加油。
967
00:41:40,832 --> 00:41:42,226
又在我面前玩了,贱人。
968
00:41:42,250 --> 00:41:43,585
看看会发生什么。
969
00:41:43,710 --> 00:41:45,521
- 你就是个该死的婊子。
- 哦,保持嫉妒,宝贝。
970
00:41:45,545 --> 00:41:46,630
保持嫉妒,亲爱的。
971
00:41:46,755 --> 00:41:48,048
嫉妒是一种病。
972
00:41:48,173 --> 00:41:50,175
记住这一点,钻石。
973
00:41:50,300 --> 00:41:52,469
我只是要去冷静一下
在我的豪宅或者其他什么地方。
974
00:41:52,594 --> 00:41:54,262
你知道,没什么大不了的。
975
00:41:54,387 --> 00:41:55,931
嘿。 (笑)
976
00:41:56,056 --> 00:41:58,767
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
977
00:41:58,892 --> 00:42:01,811
?点亮,点亮,
点亮?
978
00:42:01,937 --> 00:42:07,525
?点亮一盏灯
在我们最伟大的日子里?
979
00:42:07,651 --> 00:42:09,736
?亮起来,亮起来?
980
00:42:09,861 --> 00:42:14,950
?哦,还有世界
复活了?
981
00:42:15,075 --> 00:42:19,287
?世界变得生机勃勃?
982
00:42:19,412 --> 00:42:22,958
?还有世界
复活了?
983
00:42:23,083 --> 00:42:25,460
?哦,哦,哦?
984
00:42:25,585 --> 00:42:28,588
?靠近我吗?
985
00:42:28,713 --> 00:42:32,467
?坚持住,靠近我吗?
986
00:42:32,592 --> 00:42:37,264
?观察世界
今晚还活着吗?
987
00:42:37,389 --> 00:42:40,517
?靠近我。 ?
988
00:42:45,355 --> 00:42:47,482
(歌曲结束)
989
00:42:47,607 --> 00:42:48,942
(俄语):这是
不可能的!
990
00:42:49,067 --> 00:42:51,278
这些只是
谣言。
991
00:42:53,321 --> 00:42:55,907
两周前我和他在一起。
992
00:42:56,032 --> 00:42:57,492
他还没有结婚。
993
00:43:01,371 --> 00:43:04,082
恕我直言,
加琳娜·斯捷潘诺夫娜。
994
00:43:04,916 --> 00:43:07,002
这些只是谣言。
995
00:43:08,044 --> 00:43:10,880
不……但我现在就要去那里。
996
00:43:11,965 --> 00:43:14,092
(含糊不清的喋喋不休)
997
00:43:16,803 --> 00:43:19,222
托罗斯(小声):
加尼克。加尼克。
998
00:43:21,391 --> 00:43:22,475
(小声地用英语):
现在?
999
00:43:22,600 --> 00:43:23,977
- 是的。
- 现在?
1000
00:43:24,102 --> 00:43:26,438
(含糊不清的窃窃私语)
1001
00:43:34,612 --> 00:43:39,117
(俄语):拿着这个。抓住
俄罗斯人到那边去。
1002
00:43:39,701 --> 00:43:41,870
他现在做了什么?
1003
00:43:41,995 --> 00:43:44,289
(枪声音效
玩电子游戏)
1004
00:43:49,627 --> 00:43:51,463
(安静地,用英语):
死吧,死吧,死吧。
1005
00:43:51,588 --> 00:43:53,131
是的。
1006
00:43:55,759 --> 00:43:57,218
快点。
1007
00:43:57,552 --> 00:43:59,888
(俄语):只需回答即可,或者
将其关闭。
1008
00:44:00,221 --> 00:44:01,931
(用俄语回答)
1009
00:44:06,436 --> 00:44:07,812
(叹气)
1010
00:44:13,818 --> 00:44:15,779
- 万尼亚。
- 唔?
1011
00:44:17,655 --> 00:44:18,815
(英语):做了什么,呃...
1012
00:44:18,907 --> 00:44:21,451
当你告诉他们时他们说什么
他们?
1013
00:44:21,576 --> 00:44:25,872
我真的不想
谈论他们。
1014
00:44:28,917 --> 00:44:31,336
嗯,你确实告诉他们了,对吧?
1015
00:44:31,461 --> 00:44:34,005
毫米。当然。
1016
00:44:37,759 --> 00:44:39,636
我是说...
1017
00:44:39,761 --> 00:44:42,389
(俄语):这是个好消息,对吧?
1018
00:44:43,681 --> 00:44:47,769
父母通常希望
他们的孩子结婚了。
1019
00:44:48,728 --> 00:44:50,271
是的,
1020
00:44:50,397 --> 00:44:52,816
但我的父母都是混蛋
你知道。
1021
00:44:53,274 --> 00:44:56,277
(英语):呃,不管怎样。毫米。
1022
00:44:58,238 --> 00:45:00,281
(俄语):无论如何,
1023
00:45:00,407 --> 00:45:03,451
我希望他们喜欢我...
1024
00:45:03,576 --> 00:45:05,245
(英语):你知道...
1025
00:45:05,703 --> 00:45:08,748
(俄语):当我们见面时。
1026
00:45:11,501 --> 00:45:13,002
顺便一提,
1027
00:45:13,128 --> 00:45:16,423
我们什么时候能见到你的父母?
1028
00:45:16,548 --> 00:45:18,591
(轻笑)嗯……
1029
00:45:21,928 --> 00:45:25,348
好吧,如果你愿意的话
去迈阿密...
1030
00:45:26,141 --> 00:45:29,644
我妈妈和她的男人住在那里。
1031
00:45:30,311 --> 00:45:34,816
并且你可以遇见
我姐姐随时都可以。
1032
00:45:35,817 --> 00:45:40,321
虽然我确信
她会试图偷走你。
1033
00:45:40,447 --> 00:45:43,116
她喜欢俄罗斯男人。
1034
00:45:43,241 --> 00:45:46,035
(用俄语重复这句话,
笑)
1035
00:45:46,161 --> 00:45:49,247
(笑,用英语):什么?
你在取笑我吗?
1036
00:45:49,372 --> 00:45:51,166
我正在这里尝试,混蛋。
1037
00:45:51,291 --> 00:45:53,227
(俄语):不,你的俄语
太棒了!真的。
1038
00:45:53,251 --> 00:45:54,854
每一天
你做得越来越好。
1039
00:45:54,878 --> 00:45:57,338
你几乎就像
母语人士。
1040
00:45:57,464 --> 00:45:59,466
(笑,用英语):
哦好的。
1041
00:45:59,591 --> 00:46:00,751
- 你是个骗子。
- 不,不,不。
1042
00:46:00,842 --> 00:46:02,135
现在不要。阿尼,不是现在。
1043
00:46:02,510 --> 00:46:04,888
(俄语):我在玩。
我有一个使命。
1044
00:46:05,013 --> 00:46:07,307
把控制器给我。
1045
00:46:07,432 --> 00:46:08,808
我输了!
1046
00:46:09,267 --> 00:46:11,561
(气喘吁吁)
1047
00:46:11,686 --> 00:46:13,980
-(英语):好的。
- 好的。
1048
00:46:15,148 --> 00:46:16,774
(俄语):“论证和
事实”
1049
00:46:16,900 --> 00:46:19,152
发了一张他的照片
一些小鸡
1050
00:46:19,277 --> 00:46:21,279
在一场 NBA 比赛中。
1051
00:46:22,155 --> 00:46:25,366
他们说
她是个妓女。
1052
00:46:25,492 --> 00:46:27,494
(笑)
1053
00:46:29,662 --> 00:46:31,289
这不好笑,伙计。
1054
00:46:31,414 --> 00:46:32,957
你不敢笑。
1055
00:46:33,082 --> 00:46:36,711
如果这是真的的话
托罗斯和我完蛋了。
1056
00:46:37,170 --> 00:46:41,633
好吧,托罗斯会完蛋的
比我多,但仍然如此。
1057
00:46:41,758 --> 00:46:43,927
听起来像是小报的废话。
1058
00:46:44,052 --> 00:46:45,678
大概。
1059
00:46:45,803 --> 00:46:48,848
但是听着,如果事情变得疯狂,
1060
00:46:48,973 --> 00:46:50,850
别对伊万粗暴。
1061
00:46:50,975 --> 00:46:54,062
事实上,甚至不要碰伊万,
让我来对付他。
1062
00:46:54,187 --> 00:46:56,523
我接到你了。但什么
那你需要我吗?
1063
00:46:56,648 --> 00:46:59,067
万一他的孩子们在那里
1064
00:46:59,192 --> 00:47:01,486
他们想玩游戏。
1065
00:47:01,986 --> 00:47:05,240
(英语):嘿。伊万在吗
房子?
1066
00:47:05,365 --> 00:47:06,616
日间警卫:
我不知道。
1067
00:47:06,741 --> 00:47:08,135
他还没有离开
自从我来到这里
1068
00:47:08,159 --> 00:47:10,453
但我刚刚开始值班。
1069
00:47:10,578 --> 00:47:13,039
你知道他结婚了吗?
1070
00:47:13,164 --> 00:47:14,791
已婚?
1071
00:47:14,916 --> 00:47:17,168
我不知道。
我刚到这里。
1072
00:47:17,293 --> 00:47:19,337
好吧,打开门。
1073
00:47:21,047 --> 00:47:23,800
(俄语):开车进来
并停在右侧。
1074
00:47:28,263 --> 00:47:29,597
就在这里。
1075
00:47:35,144 --> 00:47:37,021
(刹车吱吱声)
1076
00:47:47,574 --> 00:47:48,616
(呻吟、咕哝)
1077
00:47:48,741 --> 00:47:50,410
(门铃响)
1078
00:47:52,161 --> 00:47:54,831
-(英语):有客人吗?
- 决不。
1079
00:48:03,798 --> 00:48:05,049
伊万:
哦。
1080
00:48:05,592 --> 00:48:07,260
(俄语):哟,你做什么
想?
1081
00:48:07,385 --> 00:48:08,970
伊万,我是加尼克。
1082
00:48:09,095 --> 00:48:10,972
我知道。你想要什么?
1083
00:48:11,097 --> 00:48:13,308
伊万,请开门。
1084
00:48:13,433 --> 00:48:16,811
- 我很忙。不。
- 我们必须谈谈。
1085
00:48:16,936 --> 00:48:18,896
为什么我总是有
和你重复一遍吗?
1086
00:48:19,022 --> 00:48:21,107
我很忙,有客人。
1087
00:48:21,232 --> 00:48:22,712
伊万,这很重要。
我们必须谈谈。
1088
00:48:22,817 --> 00:48:25,903
不,我们已经完成了。
他妈的离开这里。
1089
00:48:26,446 --> 00:48:27,655
ANI(英文):
那是谁?
1090
00:48:27,780 --> 00:48:29,100
伊万:
它们是我父亲的猴子。
1091
00:48:29,616 --> 00:48:31,409
(俄语):狗娘养的。
1092
00:48:32,619 --> 00:48:33,620
(蜂鸣声、锁定喀哒声)
1093
00:48:33,745 --> 00:48:35,097
IVAN(英语):什么
他妈的?
1094
00:48:35,121 --> 00:48:36,557
(俄语):你他妈的吗
开玩笑?
1095
00:48:36,581 --> 00:48:37,874
到底是什么
你在做什么?
1096
00:48:37,999 --> 00:48:39,679
你认为你可以进入
我家就这样?
1097
00:48:39,792 --> 00:48:42,521
-(英语):Vanya,他妈的怎么了?
-(俄语):慢点,你会打断我的腿的。
1098
00:48:42,545 --> 00:48:43,545
我不在乎。
1099
00:48:43,630 --> 00:48:45,691
-(英语):Vanya,我应该拨打 911 吗?
- 没关系。没关系。
1100
00:48:45,715 --> 00:48:47,925
(俄语):伊万,你的父亲
发送给我们。
1101
00:48:48,051 --> 00:48:49,851
对了,是我父亲派你来的。
你在开玩笑吧?
1102
00:48:49,927 --> 00:48:53,973
好吧,不是我们。你父亲送来的
托罗斯和托罗斯派我们来的。
1103
00:48:54,098 --> 00:48:56,100
那么,托罗斯在哪里?
1104
00:48:56,476 --> 00:48:57,852
他很忙。
1105
00:48:57,977 --> 00:49:01,064
但他会很不高兴
如果这是真的的话,和你在一起。
1106
00:49:01,189 --> 00:49:02,231
如果什么是真的?
1107
00:49:02,357 --> 00:49:03,358
得知你结婚了
1108
00:49:03,483 --> 00:49:04,484
给某个妓女。
1109
00:49:04,984 --> 00:49:06,319
(英语):什么?
1110
00:49:07,612 --> 00:49:08,988
(俄语):是她吗?
1111
00:49:09,113 --> 00:49:11,240
- 你和她结婚了吗?
- 是的!
1112
00:49:11,366 --> 00:49:12,909
你他妈失去理智了吗?
1113
00:49:13,034 --> 00:49:15,286
是的,我们结婚了
我们做得太棒了!
1114
00:49:15,411 --> 00:49:16,663
有签名和文件吗?
1115
00:49:16,788 --> 00:49:20,291
是的。现在滚出去
我家的。
1116
00:49:20,416 --> 00:49:22,794
你有大麻烦了,兄弟!
1117
00:49:22,919 --> 00:49:25,797
如果出现以下情况,你就会有麻烦了
你他妈的腿不敢动。
1118
00:49:25,922 --> 00:49:28,049
(英语):万尼亚,什么
他妈是怎么回事?
1119
00:49:28,424 --> 00:49:30,694
(俄语):我们会等待,我需要
查看结婚证。
1120
00:49:30,718 --> 00:49:32,261
他妈的。你是认真的?
1121
00:49:32,387 --> 00:49:35,890
兄弟,我们做得越快,
我们离开这里的速度越快。
1122
00:49:36,015 --> 00:49:38,184
我爸妈都他妈疯了!
1123
00:49:38,309 --> 00:49:39,811
(英语):好的。
1124
00:49:39,936 --> 00:49:42,081
(俄语):如果我父母需要
证据,我会给他们证据。
1125
00:49:42,105 --> 00:49:43,874
IVAN(英语):呃,哪里
是结婚证吗?
1126
00:49:43,898 --> 00:49:45,250
- 呃,结婚……
- ANI:结婚证?
1127
00:49:45,274 --> 00:49:46,502
- IVAN:许可证,是的。
- ANI:这是,嗯...
1128
00:49:46,526 --> 00:49:48,027
它在桌子上
在办公室里。为什么?
1129
00:49:48,152 --> 00:49:49,592
- 好的。呃...
- 我应该和你一起去吗?
1130
00:49:49,696 --> 00:49:51,280
呃,不,不,不。留在这里。
1131
00:49:51,406 --> 00:49:52,699
(俄语):在这里等一下。
1132
00:49:52,824 --> 00:49:54,701
(电梯铃声响起)
1133
00:49:57,203 --> 00:49:59,288
(电梯门关闭)
1134
00:50:10,174 --> 00:50:11,884
(英文):嗨。
1135
00:50:14,220 --> 00:50:16,013
(电梯铃声响起)
1136
00:50:20,601 --> 00:50:23,354
(抽屉打开和关闭)
1137
00:50:25,648 --> 00:50:27,817
(俄语):这里。
窒息吧,伙计。
1138
00:50:42,665 --> 00:50:44,083
(英语):我是伊戈尔。
1139
00:50:45,877 --> 00:50:46,919
你?
1140
00:50:49,255 --> 00:50:51,299
阿尼。
1141
00:50:51,424 --> 00:50:53,384
我是万尼亚的妻子。
1142
00:50:57,597 --> 00:50:59,390
恭喜。
1143
00:51:02,477 --> 00:51:03,757
(俄语):你是什么?
正在做?
1144
00:51:04,312 --> 00:51:08,691
我被要求拍照
许可证的...如果存在的话。
1145
00:51:08,816 --> 00:51:09,942
那太疯狂了。
1146
00:51:10,067 --> 00:51:11,694
是我父母要求的吗?
1147
00:51:11,819 --> 00:51:12,987
托罗斯。
1148
00:51:13,112 --> 00:51:14,947
你他妈是在开玩笑吗?
1149
00:51:15,072 --> 00:51:17,283
(牧师们唱着
外语)
1150
00:51:35,551 --> 00:51:37,220
(婴儿咕咕声)
1151
00:51:37,345 --> 00:51:39,096
(英文):没有。
1152
00:51:42,683 --> 00:51:44,769
这到底是怎么回事?
1153
00:51:50,399 --> 00:51:52,276
我不知道。
1154
00:51:56,572 --> 00:51:58,241
(俄语):结束了,走吧,走吧,
走吧,走吧……
1155
00:51:58,366 --> 00:51:59,575
等待。
1156
00:51:59,700 --> 00:52:01,035
等待。
1157
00:52:01,160 --> 00:52:02,971
-(英语):一切都好吗?
-(咯咯笑):是的,没关系。
1158
00:52:02,995 --> 00:52:04,413
是的?搞什么鬼
是怎么回事?
1159
00:52:04,539 --> 00:52:06,249
是的,只是时间
和大家说再见。
1160
00:52:06,374 --> 00:52:08,793
(俄语):我和我的妻子
需要一些隐私。
1161
00:52:08,918 --> 00:52:11,003
你看起来很累,加尼克,回家吧。
1162
00:52:11,128 --> 00:52:13,422
我们需要拭目以待
托罗斯说的话。
1163
00:52:13,548 --> 00:52:16,592
我在等你
还有你他妈的亚美尼亚屁股
1164
00:52:16,717 --> 00:52:18,010
离开我的房子。
1165
00:52:18,135 --> 00:52:20,346
(牧师唱歌)
1166
00:52:28,062 --> 00:52:29,522
(小声地用英语):
对不起。
1167
00:52:31,774 --> 00:52:33,442
很抱歉。
1168
00:52:33,568 --> 00:52:35,653
- 我很抱歉。打扰一下。
-(歌声停止)
1169
00:52:36,696 --> 00:52:39,282
(俄语):我在等待
你他妈的就该上路了。
1170
00:52:39,407 --> 00:52:40,449
再见,兄弟!
1171
00:52:40,575 --> 00:52:42,368
- 伊万...
-(手机铃声)
1172
00:52:42,743 --> 00:52:44,245
是托罗斯。
1173
00:52:45,079 --> 00:52:46,330
(英语):“待命。”
1174
00:52:46,455 --> 00:52:48,332
(说俄语)
...“支持”?
1175
00:52:48,457 --> 00:52:51,043
他发短信说:“等一下”
所以我们袖手旁观。
1176
00:52:51,168 --> 00:52:54,130
- 所以在我的豪宅外面等着吧,混蛋。
- 阿尼:是的。
1177
00:52:54,255 --> 00:52:55,399
(俄语):有什么问题吗?
1178
00:52:55,423 --> 00:52:56,841
显然,这是真的。
1179
00:52:58,968 --> 00:53:03,139
是的。
我看过结婚证了。
1180
00:53:03,264 --> 00:53:05,474
(加琳娜在电话里大喊)
1181
00:53:05,600 --> 00:53:08,603
加琳娜·斯捷潘诺夫娜,
请别担心。
1182
00:53:08,728 --> 00:53:11,480
伊万,恕我直言……
1183
00:53:11,606 --> 00:53:13,608
你父亲派我们来的。
1184
00:53:13,733 --> 00:53:15,651
他妈的托罗斯派你来的!
1185
00:53:15,776 --> 00:53:18,988
托罗斯为我工作!我付钱给他!
1186
00:53:19,113 --> 00:53:22,867
你还带来了一些他妈的
戈普尼克进入我家。
1187
00:53:22,992 --> 00:53:25,661
我保证,
我会解决一切问题。
1188
00:53:25,786 --> 00:53:27,914
-(电话里继续大喊大叫)
-(张嘴)
1189
00:53:29,749 --> 00:53:32,501
加琳娜·斯捷潘诺夫娜。
是的,加琳娜·斯捷潘诺夫娜。
1190
00:53:32,627 --> 00:53:36,380
我要解雇你了!
你为此死定了!
1191
00:53:36,505 --> 00:53:37,882
婊子!
1192
00:53:38,007 --> 00:53:40,927
(英语):好的,看,看。
你为伊万的家人工作
1193
00:53:41,052 --> 00:53:43,846
所以我假设这意味着
你为他工作,对吗?
1194
00:53:43,971 --> 00:53:46,140
所以如果他告诉你
把它带到外面,
1195
00:53:46,265 --> 00:53:47,558
他妈的把它带到外面去。
1196
00:53:47,683 --> 00:53:49,393
他妈的把它带到外面去!
听我妻子的话。
1197
00:53:49,518 --> 00:53:50,853
真话! (说俄语)
1198
00:53:50,978 --> 00:53:52,647
(牧师们唱歌)
1199
00:53:52,772 --> 00:53:54,899
-(低声交谈)
-(歌声停止)
1200
00:53:57,860 --> 00:53:59,504
- 你在开玩笑吧?
- 各位,非常抱歉。
1201
00:53:59,528 --> 00:54:00,928
- 我得走了。
-(客人小声嘀咕)
1202
00:54:01,030 --> 00:54:03,532
我有一个紧急情况。
对此感到抱歉。
1203
00:54:07,995 --> 00:54:09,675
(俄语):他说我们有
留在这里。
1204
00:54:09,789 --> 00:54:11,248
动起来,动起来……
1205
00:54:11,374 --> 00:54:12,893
- 移动。谢谢。
-(手机铃声响起)
1206
00:54:12,917 --> 00:54:15,878
- 等待。
- 这是托罗斯。
1207
00:54:16,003 --> 00:54:19,006
- GARNIK(英语):你好,Toros。
- 把我放在该死的扬声器上
1208
00:54:19,131 --> 00:54:20,633
所以这个妓女
也能听到我的声音。
1209
00:54:20,758 --> 00:54:23,177
他刚刚叫我妓女?
1210
00:54:23,302 --> 00:54:25,054
(俄语):你已经开始了
扬声器。
1211
00:54:25,179 --> 00:54:28,057
(英语):她他妈的
色情舞者。嗨,托罗斯。
1212
00:54:28,182 --> 00:54:30,017
托罗斯:
你做了什么,伊万?
1213
00:54:30,142 --> 00:54:31,310
你做了什么?
1214
00:54:31,686 --> 00:54:33,688
(俄语):我不办理登机手续
在你身上
1215
00:54:33,813 --> 00:54:35,022
两周
1216
00:54:35,147 --> 00:54:36,983
然后你就走了
并娶妓女为妻!
1217
00:54:37,108 --> 00:54:38,484
他妈的见鬼了!
1218
00:54:38,609 --> 00:54:40,253
(英语):我不是个混蛋
妓女,
1219
00:54:40,277 --> 00:54:41,277
你他妈的一块
拉屎。
1220
00:54:41,320 --> 00:54:42,589
是的,该死的亚美尼亚人
狗屎。
1221
00:54:42,613 --> 00:54:44,699
你这个亚美尼亚狗屎!
1222
00:54:44,824 --> 00:54:46,117
(俄语):你明白吗
1223
00:54:46,242 --> 00:54:47,618
这是多么可耻啊?
1224
00:54:48,869 --> 00:54:51,664
- 伊万:托罗斯。
- 你妈妈在哭,你听到我了吗?
1225
00:54:51,789 --> 00:54:53,499
托罗斯!
1226
00:54:53,624 --> 00:54:55,519
(英语):你妈妈,
她一生从不哭。
1227
00:54:55,543 --> 00:54:56,711
她在电话里哭了。
1228
00:54:56,836 --> 00:54:58,212
- 伊万:托罗斯!
- 你太无耻了!
1229
00:54:58,337 --> 00:55:00,047
- 去你的!布莱亚特!
- ANI:伊万。
1230
00:55:00,172 --> 00:55:01,674
(俄语):该死的基佬。
1231
00:55:01,799 --> 00:55:03,175
你猜怎么着?
1232
00:55:03,300 --> 00:55:05,094
你猜怎么着,你这个小混蛋!
1233
00:55:05,219 --> 00:55:06,762
还有什么?让我惊讶吧!
1234
00:55:06,887 --> 00:55:09,181
这次你真的做到了。
1235
00:55:09,306 --> 00:55:10,306
什么?
1236
00:55:10,641 --> 00:55:12,393
你的父母正在赶来的路上!
1237
00:55:12,518 --> 00:55:13,644
你的父母正在路上。
1238
00:55:13,769 --> 00:55:15,229
你能听到我说话吗?
1239
00:55:15,354 --> 00:55:16,230
去哪里?
1240
00:55:16,355 --> 00:55:18,816
这里。还有哪里?在这里!
1241
00:55:19,525 --> 00:55:22,862
来接你
就像一个顽皮的小学生,
1242
00:55:22,987 --> 00:55:24,363
你听到我了吗?
1243
00:55:24,488 --> 00:55:26,407
我们正在和他们见面
明天中午。
1244
00:55:26,532 --> 00:55:28,510
ANI(英文):Vanya,
到底是怎么回事?
1245
00:55:28,534 --> 00:55:30,619
(俄语):他们正在采取
你回到俄罗斯,
1246
00:55:30,745 --> 00:55:32,288
所以开始打包吧。
1247
00:55:32,413 --> 00:55:34,558
ANI(英语):伊万,什么
他妈的?这意味着什么?
1248
00:55:34,582 --> 00:55:36,292
你明白吗?
1249
00:55:37,334 --> 00:55:39,003
游戏给你结束了。就是这样。
1250
00:55:39,128 --> 00:55:40,838
万尼亚,我们结婚了。
1251
00:55:40,963 --> 00:55:42,423
他们要
必须接受这一点。
1252
00:55:42,548 --> 00:55:44,091
- 是的,我知道!
- 是的。
1253
00:55:44,216 --> 00:55:46,302
托罗斯:
接受吗? (笑)
1254
00:55:46,427 --> 00:55:48,679
那很好笑。当然,是的。
1255
00:55:49,263 --> 00:55:51,515
(俄语):伊万,听我说
小心。
1256
00:55:51,932 --> 00:55:54,560
十分钟后我就到了。
1257
00:55:54,685 --> 00:55:57,938
你和你的妓女
跟我一起去。
1258
00:55:58,064 --> 00:55:59,523
妓女?
1259
00:55:59,940 --> 00:56:01,918
(英语):你妈妈是一个
他妈的...(说俄语)
1260
00:56:01,942 --> 00:56:04,320
- 这家伙到底是谁?
- 托罗斯:嘿!我会在那里
1261
00:56:04,445 --> 00:56:05,905
十分钟后,你听到了吗?
1262
00:56:06,030 --> 00:56:08,365
十分钟后,你们俩
跟我一起去
1263
00:56:08,491 --> 00:56:09,992
下到市政厅。
1264
00:56:10,117 --> 00:56:11,660
我们要废除
这场婚姻。
1265
00:56:11,786 --> 00:56:14,288
你听到我说话了吗?这段婚姻
即将被废止!
1266
00:56:14,413 --> 00:56:17,583
哦,我不去
他妈的任何地方。
1267
00:56:17,708 --> 00:56:20,461
我们不会离婚
因为你告诉我们!
1268
00:56:20,586 --> 00:56:22,004
去你妈的吧!
1269
00:56:22,129 --> 00:56:24,173
TOROS:你去他妈的吧。
怎么样?
1270
00:56:24,298 --> 00:56:26,050
我去他妈的自己?
我操我自己?
1271
00:56:26,175 --> 00:56:28,636
你去操你自己和你的
他妈的妈妈,混蛋!
1272
00:56:28,761 --> 00:56:30,429
托罗斯:他妈的闭嘴!
他妈的闭嘴!
1273
00:56:30,554 --> 00:56:32,223
你甚至不知道
我他妈是谁。
1274
00:56:32,348 --> 00:56:34,642
停下来,停下来,停下来,停下来,停下来。
托罗斯,托罗斯,呃……
1275
00:56:34,767 --> 00:56:35,952
(俄语):你说的是我的
父母
1276
00:56:35,976 --> 00:56:38,229
正在前往的路上
美国?
1277
00:56:38,354 --> 00:56:40,773
TOROS(英文):
是的,是的。你聋了吗?
1278
00:56:40,898 --> 00:56:42,900
他们要离开俄罗斯
一小时内。
1279
00:56:43,025 --> 00:56:45,145
明天中午我们要去
去见他们,听到了吗?
1280
00:56:45,194 --> 00:56:46,737
- 这到底是怎么回事?
- 快点。
1281
00:56:46,862 --> 00:56:48,405
- 快点?
- 来吧,来吧,来吧。
1282
00:56:48,531 --> 00:56:50,074
为什么我们必须离开
房子?
1283
00:56:50,199 --> 00:56:52,039
他们不能只是他妈的
就这样进来吧。
1284
00:56:52,076 --> 00:56:55,472
- 打扰一下。请他妈的离我远点。
-(俄语):Toros 十分钟后到达。
1285
00:56:55,496 --> 00:56:57,998
TOROS(英文):Garnik,
请让那个婊子闭嘴。
1286
00:56:58,124 --> 00:56:59,684
- 我们要去哪里,伊万?
- 伊万,伊万……
1287
00:56:59,708 --> 00:57:01,752
我不知道在哪里
我们要去吗,但我们要去。
1288
00:57:01,877 --> 00:57:03,129
他要去哪里?
1289
00:57:03,254 --> 00:57:05,297
为什么我们要离开,
他们为什么留下来?
1290
00:57:05,422 --> 00:57:07,049
- 伊万...
- 这没有任何意义。
1291
00:57:07,174 --> 00:57:09,694
- 伊万,你要去哪里?
- 我们应该他妈的叫警察什么的。
1292
00:57:09,718 --> 00:57:11,446
(俄语):十分钟后,
托罗斯会在这里...
1293
00:57:11,470 --> 00:57:12,470
- 万尼亚。
- 托罗斯:加尼克!
1294
00:57:12,513 --> 00:57:13,722
他说他要走了吗?
1295
00:57:13,848 --> 00:57:15,617
- 阿尼:伊万!我们...
- 我们走吧,我们走吧,我们走吧!
1296
00:57:15,641 --> 00:57:17,281
阿尼:好的!不过我需要穿衣服!
1297
00:57:17,393 --> 00:57:19,454
(俄语):不,不。让我们来做吧
这个,让我们等待Toros。
1298
00:57:19,478 --> 00:57:21,164
(英文):我他妈的衣服
在楼上。他妈的!
1299
00:57:21,188 --> 00:57:23,291
- 加尼克,抓住他。加尼克,别让他离开。
- 他妈的哪里...
1300
00:57:23,315 --> 00:57:25,252
- 万尼亚,等等。
-(俄语):Toros 十分钟后到达。
1301
00:57:25,276 --> 00:57:26,419
给我一分钟。
1302
00:57:26,443 --> 00:57:28,737
停下来,停下来。你要去哪里?
不,我们没有时间。
1303
00:57:28,863 --> 00:57:31,216
- 我得穿好衣服了,伊万。
- 我他妈没穿裤子。
1304
00:57:31,240 --> 00:57:32,283
- 哦,上帝。
- 好的,再见。
1305
00:57:32,408 --> 00:57:34,177
-(加尼克说俄语)
- TOROS:他说再见了吗?
1306
00:57:34,201 --> 00:57:35,971
阿尼:什么鬼?你他妈是在开玩笑吗?
1307
00:57:35,995 --> 00:57:38,140
TOROS:他说了再见吗?
(俄语):把她留在这里。伊万!
1308
00:57:38,164 --> 00:57:39,349
(英语):噢,天哪!
1309
00:57:39,373 --> 00:57:40,892
- 托罗斯:加尼克!
- 伊万,他妈的什么?!
1310
00:57:40,916 --> 00:57:42,585
哇哦。呃……(结巴)
1311
00:57:42,710 --> 00:57:44,253
他妈的别挡我的路。
1312
00:57:44,378 --> 00:57:45,462
(加尼克喊道)
1313
00:57:45,588 --> 00:57:47,798
伊万!
(呻吟)
1314
00:57:47,923 --> 00:57:50,050
ANI:滚蛋吧
我他妈的方式,混蛋。
1315
00:57:50,176 --> 00:57:51,969
- 但你...
-别他妈的碰我!
1316
00:57:52,094 --> 00:57:53,512
伊戈尔:
不,不,不,不。
1317
00:57:53,637 --> 00:57:54,680
(俄语):停下来!
1318
00:57:55,097 --> 00:57:57,892
-(气喘吁吁)
- 伊万!伊万!
1319
00:57:58,017 --> 00:57:59,435
(英语):...他妈的触摸
我!
1320
00:57:59,560 --> 00:58:01,604
- 放松。放松。没关系。
- 你他妈的放松点。
1321
00:58:01,729 --> 00:58:04,440
怎么了?
请有人跟我说话!
1322
00:58:04,565 --> 00:58:05,750
你别碰我,
混蛋!
1323
00:58:05,774 --> 00:58:06,609
不,只是...
1324
00:58:06,734 --> 00:58:08,277
搞什么鬼
你有问题吗?
1325
00:58:08,402 --> 00:58:09,562
- 放松。哇哦。
- 混蛋!
1326
00:58:09,653 --> 00:58:10,839
日间警卫:
一切都好吗?
1327
00:58:10,863 --> 00:58:11,906
什么?
1328
00:58:12,406 --> 00:58:13,991
(俄语):他妈的
感人的。
1329
00:58:15,201 --> 00:58:16,595
-(英语):好的...
- 他妈的别回来!
1330
00:58:16,619 --> 00:58:18,454
不,不。什么?
不,不,不,不,不!
1331
00:58:18,579 --> 00:58:20,247
放吧。这是-这是糟糕的方式。
1332
00:58:20,372 --> 00:58:21,932
- 啥...坐吧。
- 我他妈的敢你。
1333
00:58:21,957 --> 00:58:23,476
他妈的再迈出一步,混蛋。
1334
00:58:23,500 --> 00:58:25,294
不,只是……我不……
我不碰你。
1335
00:58:25,419 --> 00:58:27,171
不,不,不,不,不,不!
不要离开。
1336
00:58:27,296 --> 00:58:28,422
没关系。
1337
00:58:28,547 --> 00:58:30,132
呃,就这么说吧……哇!
1338
00:58:30,257 --> 00:58:32,092
- 停止。
-(阿尼尖叫)
1339
00:58:33,010 --> 00:58:35,512
- 请停下来。
-(尖叫声)
1340
00:58:35,638 --> 00:58:38,015
-(咕哝)请停下来。
-(尖叫)
1341
00:58:38,140 --> 00:58:39,975
不,不。停止。
1342
00:58:40,100 --> 00:58:42,603
-(阿尼尖叫)
-(伊戈尔紧张)
1343
00:58:42,728 --> 00:58:45,606
伊戈尔:
停止。 “请停一下。”
1344
00:58:45,731 --> 00:58:47,274
托罗斯:
加尼克,你在做什么?
1345
00:58:47,399 --> 00:58:49,359
- 你要杀她吗?
-(阿尼继续尖叫)
1346
00:58:49,443 --> 00:58:50,643
- 伊戈尔:别说了!
- 托罗斯:操!
1347
00:58:50,736 --> 00:58:52,505
伊万又扔了一个
他的脾气,是吧?
1348
00:58:52,529 --> 00:58:53,739
(加尼克叹了口气)
1349
00:58:53,864 --> 00:58:56,408
- 坚持,稍等。没关系。
-(阿尼继续尖叫)
1350
00:58:58,118 --> 00:59:00,287
(俄语):如果你不这样做
停止...
1351
00:59:00,412 --> 00:59:01,747
我会把你绑起来!
1352
00:59:02,498 --> 00:59:04,708
(英语):你没有打结
我起来,混蛋!
1353
00:59:07,753 --> 00:59:11,131
(阿尼继续尖叫)
1354
00:59:11,257 --> 00:59:14,051
滚开我!
1355
00:59:14,176 --> 00:59:17,263
(抽泣、尖叫)
1356
00:59:17,388 --> 00:59:20,516
你他妈真是疯了。
1357
00:59:21,517 --> 00:59:24,019
-(尖叫)
- 嘿。嘿!
1358
00:59:24,144 --> 00:59:26,188
安妮:
帮我!他在攻击我。
1359
00:59:26,313 --> 00:59:28,193
加尼克:搞什么鬼?
你在对她做什么吗,兄弟?
1360
00:59:28,232 --> 00:59:30,484
ANI:滚开我!
有人帮忙!把他从我身上拿开!
1361
00:59:30,609 --> 00:59:33,070
(俄语):你什么意思?
你想让我把她留在这里
1362
00:59:33,195 --> 00:59:34,195
所以我把她留在这里。
1363
00:59:34,238 --> 00:59:35,114
是的,但是为什么
1364
00:59:35,239 --> 00:59:36,282
你把她绑起来了吗?
1365
00:59:36,407 --> 00:59:38,284
但她已经疯了
1366
00:59:38,409 --> 00:59:39,702
开始到处乱跳。
1367
00:59:39,827 --> 00:59:42,180
-(英语):帮帮我!
-(俄语):我还能做什么?
1368
00:59:42,204 --> 00:59:44,057
(英语):你为什么只是
他妈的站在那里?
1369
00:59:44,081 --> 00:59:46,161
(俄语):伊戈尔,什么
你他妈的在做什么,伙计?
1370
00:59:46,834 --> 00:59:49,003
她把烛台扔向我。
1371
00:59:49,128 --> 00:59:50,504
我们把她的腿绑起来吧。
1372
00:59:50,629 --> 00:59:53,924
(英文):不,不,不,不!
拜托,拜托,拜托,拜托,不要。
1373
00:59:54,049 --> 00:59:56,135
(俄语):我们不做
那,放开她吧!
1374
00:59:56,260 --> 00:59:59,972
ANI(英语):放开我,你这个混蛋。
该死的混蛋。
1375
01:00:00,097 --> 01:00:02,391
(俄语):她会跑的,兄弟。
我保证。
1376
01:00:02,516 --> 01:00:04,685
她要跑到哪里去?
1377
01:00:04,810 --> 01:00:06,895
我们是这里的两个成年男子。
你疯了吗?
1378
01:00:07,604 --> 01:00:09,732
(阿尼哭着,气喘吁吁)
1379
01:00:12,276 --> 01:00:13,694
伊戈尔(英文):
好的。
1380
01:00:20,367 --> 01:00:23,162
- 你这个疯狂的混蛋!
- 加尼克:嘿。
1381
01:00:23,287 --> 01:00:24,997
你最好他妈的留下来
离我远点!
1382
01:00:25,122 --> 01:00:27,333
停下来,停下来。听。
你哪儿也不去。
1383
01:00:27,458 --> 01:00:29,126
回来。请来...
1384
01:00:29,251 --> 01:00:30,669
(俄语):她会跑
离开!
1385
01:00:30,794 --> 01:00:31,628
真的吗?
1386
01:00:31,754 --> 01:00:33,005
(英语):嘿,停下来。
1387
01:00:33,130 --> 01:00:34,548
(俄语):抓住她!
1388
01:00:35,883 --> 01:00:36,925
(阿尼尖叫)
1389
01:00:37,051 --> 01:00:39,470
(英语):滚开
我!
1390
01:00:39,595 --> 01:00:42,473
(尖叫)
1391
01:00:42,598 --> 01:00:45,225
放我下来吧,混蛋!
1392
01:00:46,352 --> 01:00:47,186
(伊戈尔尖叫)
1393
01:00:47,311 --> 01:00:48,311
(俄语):操!
1394
01:00:48,395 --> 01:00:50,564
(伊戈尔继续大喊
俄语)
1395
01:00:52,941 --> 01:00:54,401
(阿尼尖叫)
1396
01:00:54,526 --> 01:00:58,030
- 什么他妈的,伙计!
- 她在咬人,伙计。
1397
01:00:58,155 --> 01:00:59,365
ANI(英文):
笨蛋!
1398
01:00:59,490 --> 01:01:01,075
(俄语):来吧,把她绑起来
腿。
1399
01:01:01,200 --> 01:01:02,493
什么?如何?
1400
01:01:02,618 --> 01:01:04,203
(英语):你这个混蛋!他妈的!
1401
01:01:04,328 --> 01:01:06,097
-(俄语):你是什么意思?
- 不知何故,伙计!
1402
01:01:06,121 --> 01:01:08,332
(英语):他妈的混蛋。
你他妈的混蛋。
1403
01:01:08,457 --> 01:01:09,737
(俄语):他妈的什么?
1404
01:01:09,833 --> 01:01:11,853
- 使用任何东西!
-(英语):不,不。不要,不要。
1405
01:01:11,877 --> 01:01:14,064
-(俄语):那根绳子!
-(英语):不,不,不要。我不...
1406
01:01:14,088 --> 01:01:15,881
我什至不知道
这是怎么回事。
1407
01:01:16,006 --> 01:01:18,526
我什么也没做。别绑我。
我不会逃跑。我保证。
1408
01:01:18,550 --> 01:01:21,220
我很平静。我不会做任何事。
我不会逃跑。
1409
01:01:21,345 --> 01:01:23,931
-(俄语):什么?
-(英文):你不需要绑我。
1410
01:01:24,056 --> 01:01:25,825
(俄语):你他妈的吗
开玩笑,绑她!
1411
01:01:25,849 --> 01:01:28,244
(英语):不,你个混蛋。
你不需要束缚我。
1412
01:01:28,268 --> 01:01:30,308
- 冷静下来。听着,听着。
- 我很平静。我很平静。
1413
01:01:30,354 --> 01:01:32,999
伊万的父亲希望废除这段婚姻。
你留在这里并让这一切无效。
1414
01:01:33,023 --> 01:01:34,066
你听到我老板的话了。
1415
01:01:34,191 --> 01:01:35,901
-(阿尼咕哝)
-(加尼克呻吟)
1416
01:01:36,026 --> 01:01:37,653
操你的老板。
1417
01:01:37,778 --> 01:01:40,030
(俄语):我发誓他妈的
上帝!
1418
01:01:40,364 --> 01:01:42,950
加尼克,你这个该死的白痴!
1419
01:01:43,659 --> 01:01:45,077
哦操。
1420
01:01:45,202 --> 01:01:48,789
(呻吟,用英语):我只是
想知道发生了什么事。
1421
01:01:48,914 --> 01:01:51,291
有人他妈的告诉我
这是怎么回事。
1422
01:01:51,417 --> 01:01:53,252
我不会逃跑。让我走吧。
1423
01:01:53,377 --> 01:01:55,045
(俄语):该死,它坏了。
1424
01:01:55,379 --> 01:01:57,589
我想她打断了我的鼻子。
1425
01:01:57,714 --> 01:02:00,134
(英语):是的。我很高兴我
打断你他妈的鼻子了!
1426
01:02:00,259 --> 01:02:02,511
你这个该死的贱人,
你打断了我的鼻子!
1427
01:02:02,636 --> 01:02:04,572
是的?下次我就踢你
在他妈的蛋蛋里!
1428
01:02:04,596 --> 01:02:06,276
-上帝啊,让我走吧!
-(俄语):抱住她。
1429
01:02:06,390 --> 01:02:08,493
TOROS(英文):Garnik,
你他妈的白痴,跟我说话!
1430
01:02:08,517 --> 01:02:10,412
- ANI:他妈的给我解开,混蛋!
- 托罗斯:喂?加尼克?
1431
01:02:10,436 --> 01:02:12,163
(俄语):等一下,
托罗斯。坚持,稍等。
1432
01:02:12,187 --> 01:02:13,907
ANI(英语):你他妈的
狗屎。
1433
01:02:13,981 --> 01:02:15,023
(俄语):等等?
1434
01:02:15,149 --> 01:02:16,793
ANI(英文):他妈的
心理。他妈的给我解开。
1435
01:02:16,817 --> 01:02:18,610
(俄语):来吧伙计,坚持住
在!他妈的。
1436
01:02:18,735 --> 01:02:21,464
(英语):我没有打架。
(俄语):Garnik,我发誓,如果你操了
1437
01:02:21,488 --> 01:02:23,383
这个。加尼克!混蛋...
-(水流)
1438
01:02:23,407 --> 01:02:26,803
ANI(英语):松开我。我没有战斗。
我不会逃跑。就他妈的给我解开。
1439
01:02:26,827 --> 01:02:28,537
(气喘吁吁)
1440
01:02:30,414 --> 01:02:32,749
- 伊戈尔:不。
-(呻吟)
1441
01:02:32,875 --> 01:02:34,084
别让她走。
1442
01:02:34,209 --> 01:02:35,419
(俄语):我发誓...
1443
01:02:35,544 --> 01:02:38,088
(英语):哦,你真是太棒了
操。
1444
01:02:38,213 --> 01:02:39,756
你要进监狱了。
1445
01:02:39,882 --> 01:02:41,383
加尼克:
你的冰在哪里?
1446
01:02:41,508 --> 01:02:43,677
我等不及伊万看到
你对我做了什么。
1447
01:02:43,802 --> 01:02:45,971
有钱人没有冰吗?
1448
01:02:47,055 --> 01:02:50,517
伊万确实刚刚离开家。
1449
01:02:50,642 --> 01:02:52,019
他没有离开。
1450
01:02:52,144 --> 01:02:54,271
他要去寻求帮助。
1451
01:02:55,647 --> 01:02:57,524
我-我不这么认为。
1452
01:02:59,526 --> 01:03:00,777
托罗斯:
加尼克!
1453
01:03:00,903 --> 01:03:02,446
- ANI:你他妈的混蛋。
-(呻吟)
1454
01:03:02,571 --> 01:03:04,406
是的,我打赌你喜欢这个,是吗?
1455
01:03:04,531 --> 01:03:06,867
是的,你喜欢这个,
你他妈有病吗?
1456
01:03:06,992 --> 01:03:08,827
我敢打赌你一定会放弃这一点。
1457
01:03:08,952 --> 01:03:10,746
他妈的神经病。
1458
01:03:10,871 --> 01:03:13,248
托尔,你在哪里?
1459
01:03:13,373 --> 01:03:15,042
(俄语):给你,你这头驴子
混蛋。
1460
01:03:15,167 --> 01:03:16,460
(英文):打开门。
1461
01:03:16,585 --> 01:03:17,937
日间警卫:
好吧,先生,但伊万只是……
1462
01:03:17,961 --> 01:03:19,171
打开他妈的门!
1463
01:03:19,296 --> 01:03:22,508
安妮:
我没有战斗。让我走吧。
1464
01:03:22,633 --> 01:03:24,176
(笑)没有。
1465
01:03:24,301 --> 01:03:26,970
你哪儿也不去。
1466
01:03:27,095 --> 01:03:29,157
(俄语):别让她走
在任何情况下。
1467
01:03:29,181 --> 01:03:31,433
(英语):你们两个是
为这个他妈的死了!
1468
01:03:31,558 --> 01:03:33,852
我他妈是伊万的老婆!
1469
01:03:37,272 --> 01:03:38,607
(锁发出蜂鸣声,门打开)
1470
01:03:38,732 --> 01:03:40,400
万尼亚?
1471
01:03:45,531 --> 01:03:47,032
(喘气)
1472
01:03:47,950 --> 01:03:50,786
ANI:哦,你是亚美尼亚人吗
他妈的我在说话吗?
1473
01:03:51,745 --> 01:03:53,121
到底发生了什么?
1474
01:03:53,247 --> 01:03:54,998
这他妈就是大boss吗?
1475
01:03:55,123 --> 01:03:56,851
- TOROS:这里发生了什么?
-(叹气)她发生了。
1476
01:03:56,875 --> 01:03:57,918
安妮:
嘿,先生。
1477
01:03:58,043 --> 01:03:59,711
你他妈能告诉这个人吗
来解开我吗?
1478
01:03:59,836 --> 01:04:01,481
- 托罗斯:什么?
- 加尼克:是的,她做到了。
1479
01:04:01,505 --> 01:04:02,732
- 你好。
- TOROS:伊万在哪里?
1480
01:04:02,756 --> 01:04:03,966
加尼克:
伊万逃跑了。
1481
01:04:04,091 --> 01:04:06,718
- 为什么他妈的没人...
- TOROS:逃跑?
1482
01:04:06,843 --> 01:04:08,404
- 对不起,先生。你好。
- 你没有阻止他?
1483
01:04:08,428 --> 01:04:10,847
我-我尝试过,但是,呃,有,呃,冰在上面
地板。
1484
01:04:10,973 --> 01:04:12,641
- 我试图阻止他。
- 阿尼:你好!
1485
01:04:12,766 --> 01:04:13,826
- 你试过了吗?
-(单曲):你好!
1486
01:04:13,850 --> 01:04:15,995
- 有人他妈的听我说。
- 你试过了吗?你不尝试。
1487
01:04:16,019 --> 01:04:17,980
你只要抓住那个家伙就可以了。
你试过是什么意思?
1488
01:04:18,105 --> 01:04:20,065
- 你是什么意思?我不是一个...
- 所以他走了?
1489
01:04:20,190 --> 01:04:21,793
我不被允许碰触
那个混蛋。
1490
01:04:21,817 --> 01:04:23,211
- 打扰一下!你好!
- 他妈的闭嘴!
1491
01:04:23,235 --> 01:04:25,988
不,你他妈的放开我。
告诉这家伙他妈的让我走。
1492
01:04:26,113 --> 01:04:28,383
(俄语):你是什么?
正在做?你为什么让他离开?
1493
01:04:28,407 --> 01:04:30,552
(英语):你是老板吗?
你他妈就是老板?
1494
01:04:30,576 --> 01:04:32,576
(俄语):什么?他告诉我不要碰
那家伙
1495
01:04:32,661 --> 01:04:36,221
-(英语):告诉他他妈的让我走。
-(俄语):我正在和她打交道。
1496
01:04:36,290 --> 01:04:38,518
(英语):操……对不起。
(叹气)他妈的混蛋。
1497
01:04:38,542 --> 01:04:40,395
- 请留言...
- 他没有回答。
1498
01:04:40,419 --> 01:04:43,022
-(俄语):他没有接听。
- ANI(英语):嘿,他妈的脸。
1499
01:04:43,046 --> 01:04:44,857
(俄语):当然
他不会回答。
1500
01:04:44,881 --> 01:04:47,151
(英语):你能告诉我这个吗
混蛋让我走?
1501
01:04:47,175 --> 01:04:49,386
伙计,她为什么在你上面?
什、什、发生什么事了?
1502
01:04:49,511 --> 01:04:52,347
阿尼:我不知道发生了什么事。
你能告诉他把我解开吗?
1503
01:04:52,472 --> 01:04:55,058
-(俄语):她为什么坐在你身上?
- 我抱着她!
1504
01:04:55,183 --> 01:04:56,661
TOROS(英文):
请放——放她下来。
1505
01:04:56,685 --> 01:04:58,580
- 加尼克:不,不要那样做。
- 是的,他妈的让我失望。
1506
01:04:58,604 --> 01:04:59,605
加尼克:
不,不要这样做。
1507
01:04:59,730 --> 01:05:01,490
ANI:告诉他去他妈的
请把我放下。
1508
01:05:01,565 --> 01:05:02,399
把她放下来。
1509
01:05:02,524 --> 01:05:04,085
- 你为什么这样抱着她?
- 阿尼:噢。
1510
01:05:04,109 --> 01:05:05,878
- 不,不,不。小心点,兄弟。
- 阿尼:操。他妈的!
1511
01:05:05,902 --> 01:05:07,297
- 加尼克:小心点。
- 托罗斯:为什么……
1512
01:05:07,321 --> 01:05:09,364
ANI:嘿,现在你可以告诉他吗?
他妈的要给我松绑吗?
1513
01:05:09,489 --> 01:05:11,369
你为什么……为什么……
你为什么绑她的手?
1514
01:05:11,450 --> 01:05:12,492
- ANI:松开我。
- 看。
1515
01:05:12,618 --> 01:05:15,763
- TOROS:什么,你害怕这个小女孩吗?
- ANI:你能让他他妈的给我松绑吗?
1516
01:05:15,787 --> 01:05:18,266
- 加尼克:她是一只动物。
- TOROS:她他妈就是个小女孩!那么,她...
1517
01:05:18,290 --> 01:05:20,268
- 她殴打了你们俩?
- 她不像人那样打架。
1518
01:05:20,292 --> 01:05:22,437
- ANI:我要去拿我的手机。
- TOROS:你能解开她吗?
1519
01:05:22,461 --> 01:05:25,523
- 如果你把她解开,我就走,兄弟。
- 这太荒谬了,伙计。给她解开。
1520
01:05:25,547 --> 01:05:27,525
- 真尴尬。
- 她会再次开始摇摆。不要那样做。
1521
01:05:27,549 --> 01:05:29,949
(俄语):我可以解开她
但你不会得到你需要的东西
1522
01:05:30,052 --> 01:05:32,196
- 因为她失控了
- ANI(英语):操你妈的。
1523
01:05:32,220 --> 01:05:34,407
- GARNIK:她是一只动物,兄弟。相信我。
- ANI:不,这些家伙
1524
01:05:34,431 --> 01:05:36,159
都是他妈的骗子。
- TOROS:好的,听我说。
1525
01:05:36,183 --> 01:05:38,244
你的电话在哪里?你可以吗
请给我你的电话吗?
1526
01:05:38,268 --> 01:05:42,439
我的手机在另一个房间。我去拿我的
如果你给我松绑就打电话。我需要你来给我解开
1527
01:05:42,564 --> 01:05:45,418
在哪里?还有哪个房间?在那边?康康舞
你...(俄语):请去拿她的手机。
1528
01:05:45,442 --> 01:05:48,630
ANI(英语):不,我去拿我的手机。
我去拿电话,给万尼亚打电话。
1529
01:05:48,654 --> 01:05:51,415
- 我来给你解开。给我一分钟。
- 加尼克:不!不,不要这样做!
1530
01:05:51,448 --> 01:05:54,534
我只需要你的电话给伊万打电话。
ANI:我知道,我会拿手机的。
1531
01:05:54,660 --> 01:05:56,596
(俄语):我告诉你滚蛋
电话!
1532
01:05:56,620 --> 01:05:58,389
(英文):让我们冷静一下。
1533
01:05:58,413 --> 01:06:00,683
- 加尼克:小心。
- TOROS:冷静一下。冷静点。
1534
01:06:00,707 --> 01:06:03,707
- 我很平静。我他妈的不动。
- 听我说。好吧,看,我们有
1535
01:06:03,752 --> 01:06:05,021
这里有紧急情况。
这非常重要。
1536
01:06:05,045 --> 01:06:07,923
好的,我需要你配合。
我求你了。
1537
01:06:08,048 --> 01:06:09,549
你们的人进来了。
1538
01:06:09,675 --> 01:06:11,510
他们把伊万赶了出去
他妈的房子。
1539
01:06:11,635 --> 01:06:13,553
他们他妈的绑了我。
他们攻击我。
1540
01:06:13,679 --> 01:06:16,306
那个混蛋让我
坐在他他妈的腿上。
1541
01:06:16,431 --> 01:06:17,933
你们这些家伙真他妈疯了。
1542
01:06:18,058 --> 01:06:21,186
我-我非常抱歉
就这样下去了,好吗?
1543
01:06:21,311 --> 01:06:23,271
我非常抱歉。
1544
01:06:24,564 --> 01:06:26,441
但现在我们必须
给他打电话,好吗?
1545
01:06:26,566 --> 01:06:28,527
这里。请帮助我。
1546
01:06:29,736 --> 01:06:31,071
他——他在打你的电话吗?
1547
01:06:31,196 --> 01:06:32,572
是的,它在“丈夫”下面。
1548
01:06:32,698 --> 01:06:34,032
托罗斯:
好的。是的。
1549
01:06:34,157 --> 01:06:35,659
“丈夫。”
1550
01:06:35,784 --> 01:06:37,160
开始了。
1551
01:06:39,162 --> 01:06:41,039
自动语音:
请留下您的信息...
1552
01:06:41,164 --> 01:06:42,416
它会转到语音信箱。
1553
01:06:42,541 --> 01:06:44,418
这真是太棒了
你有丈夫。
1554
01:06:44,543 --> 01:06:47,421
首先抛弃你,
现在不接听你的电话。
1555
01:06:47,546 --> 01:06:50,006
真正的婚姻我的屁股,伙计。
1556
01:06:50,132 --> 01:06:51,466
(俄语):他飞过
合作社。
1557
01:06:51,591 --> 01:06:53,343
他妈的小东西。
1558
01:06:53,468 --> 01:06:55,303
(英语):我不知道什么
有点儿...
1559
01:06:55,429 --> 01:06:57,264
操蛋的家庭狗屎
正在这里发生,
1560
01:06:57,389 --> 01:06:59,599
但伊万和我
结婚了,好吗?
1561
01:06:59,725 --> 01:07:03,311
这才是真正的婚姻
我不会离婚。
1562
01:07:07,399 --> 01:07:09,025
这不是真正的婚姻。
1563
01:07:09,151 --> 01:07:10,402
这才是真正的婚姻。
1564
01:07:10,527 --> 01:07:11,945
好的,我们是
使其被废除,
1565
01:07:12,070 --> 01:07:13,905
而你对此没有发言权。
1566
01:07:14,030 --> 01:07:15,110
好吧,我是他他妈的妻子,
1567
01:07:15,198 --> 01:07:17,617
所以我确实认为
我对此有发言权。
1568
01:07:17,743 --> 01:07:19,387
绝对不是。
听我告诉你的话。
1569
01:07:19,411 --> 01:07:20,996
你非法结婚了
1570
01:07:21,121 --> 01:07:22,914
这是一场诈骗婚姻
我们是
1571
01:07:23,039 --> 01:07:25,125
- 尽快废除它
- 诈骗婚姻?
1572
01:07:25,250 --> 01:07:29,337
不,我们两个同意
合法结婚的成年人,
1573
01:07:29,463 --> 01:07:31,383
没有什么
你他妈可以做这件事。
1574
01:07:31,423 --> 01:07:32,924
不,这是伊万
只是胡闹而已!
1575
01:07:33,049 --> 01:07:34,801
- 你能克服它吗?
- 不,不是。
1576
01:07:34,926 --> 01:07:36,803
- 你根本不知道。
- 哦,是吗?
1577
01:07:36,928 --> 01:07:38,346
你们什么时候认识的啊?
1578
01:07:38,472 --> 01:07:40,307
- 你什么时候认识他的?
- GARNIK:脱衣舞俱乐部。
1579
01:07:40,432 --> 01:07:43,101
我告诉你,
你不认识这个人。
1580
01:07:43,226 --> 01:07:44,394
我确实认识他。
1581
01:07:44,519 --> 01:07:46,438
你不认识这个人,
我告诉你。
1582
01:07:46,563 --> 01:07:48,690
- 哦,我认识我的丈夫。我愿意。
- 不,你不知道。
1583
01:07:48,815 --> 01:07:51,415
这是经典的伊万。我一直在处理他的事
因为他是...
1584
01:07:51,526 --> 01:07:53,045
- 他当时六岁。
- 经典伊万。
1585
01:07:53,069 --> 01:07:54,696
而现在他的父母
会杀了我,
1586
01:07:54,821 --> 01:07:57,699
和我他妈的家人
永远不会再跟我说话。
1587
01:07:58,784 --> 01:08:00,619
(俄语):小杂种。
1588
01:08:00,744 --> 01:08:02,805
而你离开了洗礼
一半是因为这个人。
1589
01:08:02,829 --> 01:08:04,664
- 告诉我吧。
- 我的天啊。
1590
01:08:04,790 --> 01:08:06,166
(英语):我爱我的丈夫,
1591
01:08:06,291 --> 01:08:08,835
我打算和他在一起
永远。
1592
01:08:08,960 --> 01:08:10,504
TOROS:不,别给我
那个废话。
1593
01:08:10,629 --> 01:08:12,881
别跟我说那些废话。
你不爱他。
1594
01:08:13,006 --> 01:08:15,634
你不爱他,
他不爱你。
1595
01:08:15,759 --> 01:08:18,011
你明白吗?
那是在你的脑海里。
1596
01:08:19,137 --> 01:08:21,681
我等不及要拥有
伊万的孩子们。
1597
01:08:21,807 --> 01:08:23,809
其实我觉得
我可能已经怀孕了。
1598
01:08:23,934 --> 01:08:25,018
(托罗斯咯咯笑)
1599
01:08:25,143 --> 01:08:26,770
我-我当然希望
你在撒谎,
1600
01:08:26,895 --> 01:08:28,980
因为我们必须
也要注意这一点。
1601
01:08:29,105 --> 01:08:31,233
- 我向你保证。
- 哦,你他妈的会的。
1602
01:08:31,358 --> 01:08:33,235
- 是的,我们会的。
- 我希望你们所有人
1603
01:08:33,360 --> 01:08:34,945
他妈的给我解开
并离开我的家,
1604
01:08:35,070 --> 01:08:37,155
- 否则我会提出指控。
- 你家?!
1605
01:08:37,280 --> 01:08:39,741
- 是的,我的家。
- 这不是伊万的家。
1606
01:08:39,866 --> 01:08:41,868
这是他父亲的房子。
1607
01:08:41,993 --> 01:08:44,287
伊万拥有的一切
属于他的父亲。
1608
01:08:44,412 --> 01:08:46,706
你明白吗?
伊万一无所有。
1609
01:08:46,832 --> 01:08:49,084
你知道那间卧室
你他妈的进来过吗?
1610
01:08:49,209 --> 01:08:50,585
那是他父母的房间。
1611
01:08:50,710 --> 01:08:52,420
你知道吗
伊万的房间在哪里?
1612
01:08:52,546 --> 01:08:55,757
就在大厅那头他妈的
墙上有宇宙飞船。
1613
01:08:55,882 --> 01:08:57,509
你知道为什么吗?
1614
01:08:57,634 --> 01:08:59,234
- 你知道为什么吗?
- 他妈的告诉我为什么。
1615
01:08:59,261 --> 01:09:00,637
你已经要
告诉我,所以...
1616
01:09:00,762 --> 01:09:02,362
因为他还是个该死的孩子。
这就是原因。
1617
01:09:02,430 --> 01:09:04,182
加尼克:
他妈的孩子。
1618
01:09:09,563 --> 01:09:11,606
你不明白...
他让他的家人蒙羞
1619
01:09:11,731 --> 01:09:13,984
嫁给像你这样的人。
1620
01:09:14,109 --> 01:09:16,278
如果你想一想
这是会被允许的,
1621
01:09:16,403 --> 01:09:17,696
你大错特错了。
1622
01:09:19,489 --> 01:09:21,241
事实上,如果-如果你不这样做
帮我解决这个问题,
1623
01:09:21,366 --> 01:09:22,951
我要逮捕你。
1624
01:09:23,076 --> 01:09:24,411
是的。
1625
01:09:24,536 --> 01:09:26,176
- 我要逮捕你。
- 被捕?
1626
01:09:26,246 --> 01:09:27,414
- 是的。
-(笑)
1627
01:09:27,539 --> 01:09:28,999
=> - 这真他妈搞笑。
- 是的。
1628
01:09:29,124 --> 01:09:30,917
- 因什么被捕?
- 为了什么?
1629
01:09:31,042 --> 01:09:32,460
- 是的。
- 我会告诉你为什么。
1630
01:09:32,586 --> 01:09:33,461
- 侵入。
- “侵入”。
1631
01:09:33,587 --> 01:09:36,047
- 欺诈、欺骗。
-(笑)
1632
01:09:36,172 --> 01:09:38,341
- 盗窃。
- 盗窃?
1633
01:09:38,466 --> 01:09:40,343
- TOROS:是的,盗窃。
- 攻击。
1634
01:09:40,468 --> 01:09:44,014
而我...实际上,这张照片
这里非常非常清楚。
1635
01:09:45,515 --> 01:09:48,393
一个诡计多端的妓女
嫁给了伊万,被骗了……
1636
01:09:48,518 --> 01:09:50,103
欺骗伊万娶了她
1637
01:09:50,228 --> 01:09:53,023
这样她就可以偷东西
来自他富裕的家庭。
1638
01:09:53,148 --> 01:09:55,442
- 就是这样。
- 加尼克:嗯嗯。确实。
1639
01:09:55,567 --> 01:09:57,670
TOROS:我确信你已经
有犯罪记录,所以...
1640
01:09:57,694 --> 01:09:58,820
(打响指)
1641
01:09:58,945 --> 01:10:00,447
加尼克:
肯定发生了。
1642
01:10:00,572 --> 01:10:02,574
是的。一二三,
你在监狱里。
1643
01:10:02,699 --> 01:10:04,534
- 加尼克:简单。
- 托罗斯:是的。
1644
01:10:04,659 --> 01:10:06,369
伊万向我求婚了。
1645
01:10:06,494 --> 01:10:08,204
他想结婚。
1646
01:10:08,330 --> 01:10:09,956
他戴了一个该死的戒指
在我的手指上。
1647
01:10:10,081 --> 01:10:11,684
- 你看到这个狗屎了吗?
- TOROS:什么戒指?
1648
01:10:11,708 --> 01:10:13,543
他买了我
一枚该死的四克拉戒指。
1649
01:10:13,668 --> 01:10:15,308
这对你来说看起来真实吗,混蛋?
1650
01:10:15,420 --> 01:10:17,660
打赌你一定没见过
这些以前,你有吗?
1651
01:10:17,756 --> 01:10:19,633
(俄语):把戒指摘下来
她的手指。
1652
01:10:19,758 --> 01:10:21,569
-(英文):不,不。
-(俄语):把它脱下来。
1653
01:10:21,593 --> 01:10:23,529
(英语):这是我他妈的
戒指是伊万给我的。
1654
01:10:23,553 --> 01:10:26,157
- 把那枚该死的戒指给我。
- 我不会给你他妈的戒指。
1655
01:10:26,181 --> 01:10:28,910
-(俄语):为什么?把那该死的戒指摘下来!
-(英语):你触摸我,
1656
01:10:28,934 --> 01:10:31,037
我他妈的会尖叫,混蛋。
别来找我。
1657
01:10:31,061 --> 01:10:33,080
- 把那该死的戒指从她身上拿下来。
- (说俄语)
1658
01:10:33,104 --> 01:10:34,790
(阿尼尖叫) - 小心点。
- TOROS:握住腿。
1659
01:10:34,814 --> 01:10:35,941
(俄语):小心点,兄弟!
1660
01:10:36,066 --> 01:10:37,943
(阿尼抽泣)
1661
01:10:39,319 --> 01:10:40,403
(阿尼尖叫)
1662
01:10:40,528 --> 01:10:42,489
这是扎哈罗夫的财产。
1663
01:10:42,614 --> 01:10:45,075
- 去你的!去你的!
- 托罗斯:闭嘴。住口。
1664
01:10:45,200 --> 01:10:46,952
强奸!
1665
01:10:47,077 --> 01:10:48,677
- 嘿,嘿,别尖叫。
-(阿尼尖叫)
1666
01:10:48,787 --> 01:10:49,947
嘿,她——她在说什么?
1667
01:10:49,996 --> 01:10:52,374
- 强奸!强奸!
- 住口。他妈的闭嘴。
1668
01:10:52,499 --> 01:10:53,875
她是在说“强奸”吗?
难道她……
1669
01:10:54,000 --> 01:10:55,460
什么?什么?住口!
1670
01:10:55,585 --> 01:10:56,878
(俄语):她咬人!
1671
01:10:57,003 --> 01:10:58,296
哎哟! (结巴)
1672
01:10:58,421 --> 01:11:00,061
GARNIK(英语):别走
靠近她。
1673
01:11:00,131 --> 01:11:01,291
(俄语):闭上她的嘴!
1674
01:11:01,341 --> 01:11:02,781
有人会打电话给
警察!
1675
01:11:02,842 --> 01:11:04,511
- 如何?
- 你得让她闭嘴!
1676
01:11:04,636 --> 01:11:06,846
- 如何?我需要一块抹布什么的!
- 混蛋!
1677
01:11:06,972 --> 01:11:08,366
GARNIK(英语):关闭
他妈的。
1678
01:11:08,390 --> 01:11:10,517
-(尖叫声继续)
- 伊戈尔:别尖叫了。
1679
01:11:10,642 --> 01:11:12,769
请停止尖叫。
1680
01:11:12,894 --> 01:11:16,856
- 请停止尖叫!
-(尖叫声继续)
1681
01:11:46,261 --> 01:11:48,138
你得到我们
在那个法官面前
1682
01:11:48,263 --> 01:11:49,764
早上第一件事,
1683
01:11:49,889 --> 01:11:51,850
或者家庭断绝关系
与您的公司。
1684
01:11:51,975 --> 01:11:53,935
- 就这么简单。
-(加尼克气喘吁吁)
1685
01:11:54,978 --> 01:11:56,146
不,不……不要尝试。
1686
01:11:58,690 --> 01:12:00,817
一切都会好起来的。
1687
01:12:07,240 --> 01:12:08,324
是的。
1688
01:12:16,082 --> 01:12:18,918
(俄语):是时候打破这个局面了
婊子。我们走吧。
1689
01:12:32,182 --> 01:12:34,059
(英语):你现在冷静了吗?
1690
01:12:35,268 --> 01:12:37,020
你会表现得好吗?
1691
01:12:40,356 --> 01:12:41,775
(俄语):小心。
1692
01:12:45,945 --> 01:12:47,530
(英语):相信我,我知道。
1693
01:12:48,656 --> 01:12:50,992
我知道你在想什么。
1694
01:12:51,117 --> 01:12:53,578
你在想
这个小混蛋背叛了你。
1695
01:12:54,954 --> 01:12:57,540
嗯,你猜怎么着,
他也背叛了我,好吗?
1696
01:12:57,665 --> 01:12:58,666
我也是。
1697
01:12:58,792 --> 01:12:59,876
你看?
1698
01:13:00,001 --> 01:13:02,212
他背叛了我们所有人。
1699
01:13:02,337 --> 01:13:05,590
因为他是个被宠坏的孩子
就是不想长大。
1700
01:13:05,715 --> 01:13:07,550
加尼克:
伟大的。
1701
01:13:07,675 --> 01:13:09,511
现在我们陷入了困境
我们必须...
1702
01:13:09,636 --> 01:13:10,762
我们必须一起解决这个问题。
1703
01:13:10,887 --> 01:13:12,514
你明白吗?
1704
01:13:15,225 --> 01:13:17,477
但我会帮助你。
1705
01:13:17,602 --> 01:13:19,687
好的?我会帮助你。
1706
01:13:22,023 --> 01:13:24,734
在我看来,这是
绿卡婚姻。
1707
01:13:26,236 --> 01:13:29,280
所以,伊万欠你的
绿卡结婚费。
1708
01:13:31,574 --> 01:13:33,201
这只是公平的。
1709
01:13:34,119 --> 01:13:35,578
所以,一旦这件事
已被废止,
1710
01:13:35,703 --> 01:13:39,165
我会确保你得到
10,000 美元现金费用。
1711
01:13:40,083 --> 01:13:41,459
唔?
1712
01:13:42,585 --> 01:13:45,713
我要把这个放下来
但不要尖叫,好吗?
1713
01:13:45,839 --> 01:13:47,841
如果你尖叫,
这会立即返回。
1714
01:13:47,966 --> 01:13:49,551
你明白吗?
1715
01:13:53,096 --> 01:13:55,557
(喘气)
1716
01:13:55,682 --> 01:13:57,225
(嗅)
1717
01:13:59,519 --> 01:14:01,688
托罗斯:
十K。
1718
01:14:01,813 --> 01:14:04,190
和你一样好
会到达这里,亲爱的。
1719
01:14:06,484 --> 01:14:08,153
你怎么说?
1720
01:14:12,991 --> 01:14:15,410
我想和伊万谈谈
在同意任何这些之前。
1721
01:14:15,535 --> 01:14:17,662
当然。当然。
1722
01:14:17,787 --> 01:14:19,414
我们都想和伊万谈谈。
1723
01:14:19,539 --> 01:14:21,291
我们想要同样的东西。
1724
01:14:28,715 --> 01:14:31,092
好吧,那么让我们
他妈的找到伊万。
1725
01:14:31,217 --> 01:14:32,886
好吧,但是看着我。
1726
01:14:33,011 --> 01:14:34,804
看着我。
1727
01:14:36,514 --> 01:14:39,767
一旦我们找到伊万...
我们将...
1728
01:14:39,893 --> 01:14:43,563
我们得到了这个东西
取消了……我们将……
1729
01:14:43,688 --> 01:14:45,732
你会走开
加上十K的费用
1730
01:14:45,857 --> 01:14:48,026
永远,永远
再次联系伊万。
1731
01:14:48,151 --> 01:14:49,402
这样理解了吗?
1732
01:14:54,616 --> 01:14:55,867
美好的。
1733
01:14:55,992 --> 01:14:57,994
(轻笑)
1734
01:15:00,663 --> 01:15:01,998
托罗斯:
给她解开。
1735
01:15:02,123 --> 01:15:05,043
(俄语):你得到了他们的
结婚证和护照?
1736
01:15:07,045 --> 01:15:09,339
(呼吸粗重)
1737
01:15:10,882 --> 01:15:12,967
(水停了)
1738
01:15:33,571 --> 01:15:35,240
阿尼:对不起,
我得穿好衣服了。
1739
01:15:35,365 --> 01:15:37,283
请问可以给我一点隐私吗?
1740
01:15:45,500 --> 01:15:47,502
阿诺拉·米赫耶娃?
1741
01:15:47,627 --> 01:15:49,587
阿尼。是阿尼。
1742
01:15:49,712 --> 01:15:51,089
上面写着阿诺拉。
1743
01:15:51,214 --> 01:15:52,924
我知道,但我叫阿尼。
1744
01:15:53,049 --> 01:15:54,634
- 谢谢。
- 好吧,进去吧。
1745
01:15:54,759 --> 01:15:56,052
(俄语):那么我就完成了?
1746
01:15:56,177 --> 01:15:59,389
你和我们在一起
直到我们找到他。进来。
1747
01:16:03,226 --> 01:16:05,329
(英语):等等,为什么……
他为什么要回到这里?
1748
01:16:05,353 --> 01:16:08,499
- 我不会坐在这个该死的精神病患者旁边。
-(俄语):我可以坐在前面吗?
1749
01:16:08,523 --> 01:16:10,960
-(英语):你他妈就是个精神病患者。
- 是的,到前面去。
1750
01:16:10,984 --> 01:16:13,963
我他妈的不想坐在你旁边。
我不会和你一起回去的。
1751
01:16:13,987 --> 01:16:15,027
安妮:
难以置信。
1752
01:16:15,613 --> 01:16:17,115
(俄语):克拉拉,过来。
1753
01:16:17,782 --> 01:16:20,410
有点乱
今天比平时。
1754
01:16:20,535 --> 01:16:23,121
所以这是给你的。
没有问题。
1755
01:16:30,670 --> 01:16:32,898
TOROS(英语):所以你是
说他会在那里?
1756
01:16:32,922 --> 01:16:34,090
我他妈的不知道。
1757
01:16:34,215 --> 01:16:35,609
- TOROS:他最好是这样。
-(喇叭鸣响)
1758
01:16:35,633 --> 01:16:37,093
好吧,我们走吧!
1759
01:16:37,218 --> 01:16:39,470
我需要去医院...
(说亚美尼亚语)
1760
01:16:40,805 --> 01:16:42,565
托罗斯:不,你没事。
别担心。
1761
01:16:42,598 --> 01:16:44,243
- 加尼克:不,我不是,兄弟。
-(喇叭鸣响)
1762
01:16:44,267 --> 01:16:47,395
我感觉我有
脑震荡什么的。
1763
01:16:48,438 --> 01:16:50,690
- 我很抱歉什么...
- 托罗斯:我们走吧!
1764
01:16:50,815 --> 01:16:52,209
- 我们走吧!我们走吧!
-(喇叭鸣响)
1765
01:16:52,233 --> 01:16:53,026
……正在那里发生。
1766
01:16:53,151 --> 01:16:56,904
-(俄语):我怎么能想象...
- 我不想让你的家伙跟我说话,好吗?
1767
01:16:57,030 --> 01:17:00,074
放开她吧,伙计!
1768
01:17:00,658 --> 01:17:03,012
- GARNIK(英语):我的头很痛,兄弟。
-(喇叭鸣响)
1769
01:17:03,036 --> 01:17:04,471
- 你甚至不能...
- TOROS:闭嘴,加尼克!
1770
01:17:04,495 --> 01:17:05,895
-(轮胎尖叫声)
-(加尼克呻吟)
1771
01:17:05,997 --> 01:17:09,310
ANI:噢,天啊,我们要陷入一场他妈的麻烦了
你这样开车出了车祸。
1772
01:17:09,334 --> 01:17:11,312
你有自杀倾向还是什么?
=> - 闭嘴吧。
1773
01:17:11,336 --> 01:17:14,606
- 你差点撞到那个该死的老太太了。
- 你对驾驶了解多少?你知道什么?
1774
01:17:14,630 --> 01:17:17,550
你他妈闭嘴。
(俄语):到我这里来,我会给
1775
01:17:17,675 --> 01:17:20,112
给他一些东西,这样他就不会再抱怨了。
(英语):你一直在抱怨和呻吟
1776
01:17:20,136 --> 01:17:22,656
这他妈的整个车程大约有一点
他妈的抓伤你的脸。
1777
01:17:22,680 --> 01:17:24,742
(用俄语发言)
你是我见过的最大的阴户。
1778
01:17:24,766 --> 01:17:26,926
-(远处喇叭声)
-(附近热闹的聊天声)
1779
01:17:32,148 --> 01:17:34,192
(俄语):只是不要全部吃掉
立刻。
1780
01:17:36,944 --> 01:17:38,571
(轮胎尖叫声)
1781
01:17:39,906 --> 01:17:42,075
TOROS(英文):
搞什么鬼?
1782
01:17:42,200 --> 01:17:43,701
好吧,我们走吧。
没关系。
1783
01:17:43,826 --> 01:17:45,495
- 我们走吧。
- 加尼克:我们走吧。
1784
01:17:45,620 --> 01:17:47,538
(海鸥尖叫)
1785
01:17:50,249 --> 01:17:51,834
快一点。
1786
01:17:51,959 --> 01:17:53,628
赶快。
1787
01:17:59,509 --> 01:18:01,844
(门打开,
入口钟声)
1788
01:18:03,388 --> 01:18:05,181
- 嘿,水晶。
- 水晶:嘿,阿尼。
1789
01:18:05,306 --> 01:18:08,684
- 嘿,你今天见到万尼亚了吗?
- 不,为什么?一切都好吗?
1790
01:18:09,352 --> 01:18:12,272
不?嗯,是的,一切都很好。
请你帮我给他打电话好吗?
1791
01:18:12,647 --> 01:18:15,525
- 好的。这是怎么回事?
- 我只需要你给他打电话。
1792
01:18:15,650 --> 01:18:18,194
- 你能帮我一个忙,给他打电话吗?
- 嗯...
1793
01:18:18,319 --> 01:18:21,906
不要问太多问题。
只需拿起你的手机,给他打电话即可。
1794
01:18:22,031 --> 01:18:24,033
好的。汤姆?汤姆,阿尼来了……
- 托罗斯:小姐?
1795
01:18:24,158 --> 01:18:25,743
- ANI:嘿,汤姆。
- 怎么了,阿尼?
1796
01:18:25,868 --> 01:18:27,638
- 你今天见到万尼亚了吗?
-(重叠的喋喋不休)
1797
01:18:27,662 --> 01:18:30,342
- 我没有。不。
- 好吧,他有没有给你发短信或打电话?
1798
01:18:30,415 --> 01:18:33,835
汤姆:不,一点也不。不。
ANI:好的,你现在可以给他打电话吗
1799
01:18:33,960 --> 01:18:35,795
- 为我?
- 等待。这些家伙是谁?
1800
01:18:35,920 --> 01:18:38,482
- TOROS:我的朋友,你能……
- 阿尼:没关系。请给伊万打电话好吗?
1801
01:18:38,506 --> 01:18:40,306
- 一切都好吗?
- 等等,发生了什么事?
1802
01:18:40,341 --> 01:18:41,902
- 一切都很好。
- 我为什么要给伊万打电话?
1803
01:18:41,926 --> 01:18:45,006
- 拿起你的电话给他打电话。
- 我不会打电话给他。你是谁?
1804
01:18:45,054 --> 01:18:47,390
我是谁并不重要。
我只需要你给他打电话。
1805
01:18:47,515 --> 01:18:50,160
这确实很重要。我不会给你
- 我他妈的电话给伊万打电话。
1806
01:18:50,184 --> 01:18:52,645
听。伊万遇到了很多麻烦。我们需要
找到他。
1807
01:18:52,770 --> 01:18:54,939
嘿嘿,你们最好让伊万接电话
现在。
1808
01:18:55,064 --> 01:18:56,375
-(笑)
- “上线……上线”?
1809
01:18:56,399 --> 01:18:58,001
- “上线”?
- 他妈的有什么好笑的?
1810
01:18:58,025 --> 01:19:00,445
- 这些家伙到底是谁?
- 他妈的有什么好笑的,伙计?
1811
01:19:00,570 --> 01:19:03,298
我告诉你给伊万打电话。怎么了
与那个?不要让你的生活变得复杂。
1812
01:19:03,322 --> 01:19:05,426
伙计,我会回到那里,只是会
他妈的...
1813
01:19:05,450 --> 01:19:07,261
汤姆:我会让你他妈的生活变得复杂,
你这个混蛋。
1814
01:19:07,285 --> 01:19:09,537
- 为什么?
- 这不是一个好主意。这不是一个好主意。
1815
01:19:09,662 --> 01:19:10,872
他妈的离开这里。
1816
01:19:10,997 --> 01:19:12,474
- 克里斯托:汤姆。
-(俄语):怎么了,伙计?
1817
01:19:12,498 --> 01:19:14,625
硬汉。你有什么计划
与此有关?
1818
01:19:14,750 --> 01:19:16,627
打断你的腿
如果你他妈的不出去。
1819
01:19:16,752 --> 01:19:18,981
TOROS(英语):我告诉过
你这真是个糟糕的主意。
1820
01:19:19,005 --> 01:19:21,340
- 汤姆.
- TOROS:所以现在拿起你的电话给他打电话吧。
1821
01:19:21,466 --> 01:19:23,026
- 哇,哇,哇,哇,哇。
- 克里斯托:汤姆。
1822
01:19:23,050 --> 01:19:26,012
滚蛋吧。
(俄语):他妈的粉碎一切。
1823
01:19:27,221 --> 01:19:28,973
(水晶尖叫声)
1824
01:19:29,098 --> 01:19:30,868
- 水晶:搞什么鬼?
- 汤姆:操,操,操,操......
1825
01:19:30,892 --> 01:19:33,060
水晶:告诉他
他妈的停下来!搞什么鬼?
1826
01:19:33,186 --> 01:19:35,313
- 汤姆:哦,不。
- 他妈的现在就给伊万打电话!
1827
01:19:35,438 --> 01:19:37,040
- 汤姆:他妈的怎么了,伙计?
- 水晶:好的,好的。
1828
01:19:37,064 --> 01:19:38,483
- 天哪,操!
- 汤姆:这太疯狂了。
1829
01:19:38,608 --> 01:19:40,443
- 哦,操。
- 汤姆:我完蛋了。
1830
01:19:40,568 --> 01:19:42,528
- 将其放在扬声器上。
-(线路振铃)
1831
01:19:42,653 --> 01:19:44,614
汤姆:
我真是太操蛋了
1832
01:19:44,739 --> 01:19:45,966
自动语音:
请留下您的信息...
1833
01:19:45,990 --> 01:19:47,676
- TOROS:你的手机呢?
- 汤姆:等一下,伙计。
1834
01:19:47,700 --> 01:19:49,140
只要别破坏任何东西就好
好的?
1835
01:19:49,243 --> 01:19:50,596
- TOROS:给他打电话。
- 什么鬼?
1836
01:19:50,620 --> 01:19:52,580
- 将其放在扬声器上。
- 就这样吧。就这样吧。
1837
01:19:52,622 --> 01:19:53,682
只是不要破坏任何东西,伙计。
1838
01:19:53,706 --> 01:19:55,726
他不会回答
电话。他不会回答。
1839
01:19:55,750 --> 01:19:57,561
- 我知道。我知道这。
- 请留言...
1840
01:19:57,585 --> 01:19:59,271
- 他他妈的不会回答。
-(水晶般的呜咽)
1841
01:19:59,295 --> 01:20:00,171
他的另一个朋友在哪里?
1842
01:20:00,296 --> 01:20:01,422
他和亚历克斯在一起吗?
1843
01:20:01,547 --> 01:20:03,609
汤姆:亚历克斯现在正在工作。
他不能和亚历克斯在一起。
1844
01:20:03,633 --> 01:20:05,676
- 他在哪里工作?
- 水晶:塔蒂亚娜的。
1845
01:20:05,801 --> 01:20:07,053
- 汤姆:操。
- 我们走吧。
1846
01:20:07,178 --> 01:20:09,388
汤姆(呻吟):
不,哦,不。
1847
01:20:09,514 --> 01:20:11,390
-(门打开)
- 我勒个去?
1848
01:20:11,516 --> 01:20:13,309
(门关上)
1849
01:20:13,434 --> 01:20:16,145
- 天啊他妈的基督。
- 你要去哪里?
1850
01:20:16,270 --> 01:20:18,356
- 到车上。
- 步行五分钟。
1851
01:20:18,481 --> 01:20:20,959
- 不,不,不。我不会走下去。
- 我们开车去那里吧。
1852
01:20:20,983 --> 01:20:23,253
- 太他妈冷了。
- 不,我不会寻找其他停车位。
1853
01:20:23,277 --> 01:20:24,917
- 来吧,我们走吧。
- 我们为什么不开车?
1854
01:20:24,987 --> 01:20:26,155
就在这里。走。
1855
01:20:26,280 --> 01:20:27,782
- 砍砍。移动。
-(阿尼叹了口气)
1856
01:20:27,907 --> 01:20:29,827
(俄语):真他妈冷,
男人。看着我。
1857
01:20:29,951 --> 01:20:31,911
你是故意这样做的吗?
搞什么鬼,兄弟。
1858
01:20:33,746 --> 01:20:36,123
(海鸥尖叫)
1859
01:20:36,249 --> 01:20:38,668
(阿尼气喘吁吁)
1860
01:20:40,836 --> 01:20:42,439
ANI(英语):那花了
他妈的更长
1861
01:20:42,463 --> 01:20:43,463
不到五分钟。
1862
01:20:43,548 --> 01:20:45,383
女主人:
嘿。
1863
01:20:45,508 --> 01:20:47,051
四人桌?
1864
01:20:47,385 --> 01:20:49,512
(俄语):亚历克斯在吗?
亚历克斯?
1865
01:20:49,637 --> 01:20:51,264
亚历克斯?
1866
01:20:51,389 --> 01:20:52,429
他应该在这里工作。
1867
01:20:52,515 --> 01:20:53,849
- 助理厨师?
- 是的。
1868
01:20:53,975 --> 01:20:55,935
-(英语):我们走吧。
- 不,等等。坚持,稍等。
1869
01:20:56,060 --> 01:20:58,247
- 你们不能进去。
- 不,你很好。你很厉害。
1870
01:20:58,271 --> 01:21:00,231
(俄语):他们知道
他们在做什么,放松。
1871
01:21:01,566 --> 01:21:03,442
-(英语):哦,我的上帝,亚历克斯。
- 阿尼!
1872
01:21:03,568 --> 01:21:05,528
- 你见过万尼亚吗?
- 没有,发生什么事了?
1873
01:21:05,653 --> 01:21:07,673
ANI:我们正在寻找Vanya。
这是家庭紧急情况。
1874
01:21:07,697 --> 01:21:09,937
- TOROS:你见过伊万吗?
- 这到底是怎么回事?
1875
01:21:10,032 --> 01:21:11,576
- 你见过伊万吗?
- 不。
1876
01:21:11,701 --> 01:21:14,346
-(英语):你很好。不,你很好。
-(俄语):我可能会被解雇。
1877
01:21:14,370 --> 01:21:15,246
你很厉害。不用担心。
1878
01:21:15,371 --> 01:21:17,224
- 别担心。
- 你可以给他打电话吗?
1879
01:21:17,248 --> 01:21:19,518
- 我没见过他。打电话给他?真的吗?
- 是的,打电话给他就可以了。
1880
01:21:19,542 --> 01:21:21,853
- ANI:是的,请给他打电话。打电话给他。
- 你是演员吗?
1881
01:21:21,877 --> 01:21:23,838
我在什么地方见过你?呃?
- 我不是演员,不是。
1882
01:21:23,963 --> 01:21:25,899
不?你看起来不错。
(俄语):你来自哪里?
1883
01:21:25,923 --> 01:21:27,901
(英语):给我你的电话
一秒钟。一秒钟。
1884
01:21:27,925 --> 01:21:30,237
ANI:我们到处都找不到Vanya。
今天你和他谈过了吗?
1885
01:21:30,261 --> 01:21:32,823
- 不,我没见过他。他可能在家。
-(叹气)不,他不是
1886
01:21:32,847 --> 01:21:34,967
在家,还有汤姆和克里斯托
也没见过他。
1887
01:21:35,016 --> 01:21:36,767
请问我可以拿回我的手机吗?
谢谢。
1888
01:21:36,892 --> 01:21:38,185
- 我需要伊万的照片。
- 好的。
1889
01:21:38,311 --> 01:21:40,479
你必须有你丈夫的
手机上的照片。
1890
01:21:40,605 --> 01:21:43,441
- 不,我不会把我的手机给你。
- 我需要你的手机一秒钟。
1891
01:21:43,566 --> 01:21:45,806
- 我只需要你的电话...
- 我...不,你知道吗?
1892
01:21:45,860 --> 01:21:47,620
如果你再碰我一下
我他妈会尖叫。
1893
01:21:47,695 --> 01:21:49,423
- 亚历克斯:嘘,嘘。停止。停止。
-(俄语):使用 Instagram。
1894
01:21:49,447 --> 01:21:50,948
(英语):我没有
Instagram。
1895
01:21:51,073 --> 01:21:52,801
我是个成年人了,伙计。你在说什么?
1896
01:21:52,825 --> 01:21:54,660
你会让我付出代价
我的工作在这里。请。
1897
01:21:54,994 --> 01:21:56,329
(俄语):我有。这里。
1898
01:21:56,454 --> 01:21:57,830
-(英语):伙计们。
- 哦好的。
1899
01:21:57,955 --> 01:21:59,516
- 阿尼,发生了什么事?
- 我们正在寻找...
1900
01:21:59,540 --> 01:22:01,709
我们正在寻找万尼亚。
我们不知道他在哪里。
1901
01:22:01,834 --> 01:22:03,353
但这就像,
这黑鬼真是疯了。
1902
01:22:03,377 --> 01:22:05,588
好的,谢谢。在哪里...
1903
01:22:06,672 --> 01:22:08,174
你要去哪里?
1904
01:22:08,299 --> 01:22:11,260
-(含糊不清的喋喋不休)
-(女子唱歌)
1905
01:22:13,471 --> 01:22:14,951
你认为
他会和达莎在一起吗?
1906
01:22:15,056 --> 01:22:17,642
(嘲笑)除非
他和她在巴哈马
1907
01:22:17,767 --> 01:22:19,560
和她的新他妈的男孩。
1908
01:22:20,936 --> 01:22:23,481
停止音乐一秒钟。
停止音乐。
1909
01:22:23,606 --> 01:22:27,193
(俄语):对不起,我
非常抱歉。
1910
01:22:27,318 --> 01:22:29,445
但我需要一分钟
引起您的注意。
1911
01:22:29,779 --> 01:22:33,074
我们正在寻找
失踪的孩子,生病的孩子。
1912
01:22:33,449 --> 01:22:35,409
我要给你看他的照片。
1913
01:22:35,534 --> 01:22:38,120
任何信息
将不胜感激。
1914
01:22:38,245 --> 01:22:41,082
我们才是他妈付钱的人
他想要引起注意吗?
1915
01:22:41,207 --> 01:22:44,585
我很抱歉,
但这孩子病得很重。
1916
01:22:44,710 --> 01:22:47,463
请告诉我们
如果你见过他。
1917
01:22:48,214 --> 01:22:49,715
你没看到他吗?
1918
01:22:51,550 --> 01:22:53,886
- 给我一支烟。
- 你在开玩笑吧?
1919
01:22:54,011 --> 01:22:56,972
我冻僵了,
这家伙想要香烟。
1920
01:22:57,348 --> 01:22:58,974
托罗斯,说实话……
1921
01:23:05,523 --> 01:23:08,526
(英语):你会冷的
如果你不捂住脖子。
1922
01:23:11,195 --> 01:23:13,197
你为什么带那个?
1923
01:23:14,323 --> 01:23:16,867
为什么他妈的
你带来那个了吗?
1924
01:23:17,993 --> 01:23:20,371
为什么?所以你可以
他妈又给我堵嘴了?
1925
01:23:20,496 --> 01:23:22,081
混蛋。
1926
01:23:22,206 --> 01:23:24,750
(呼吸粗重)
1927
01:23:36,762 --> 01:23:39,473
他妈的。把围巾给我。
1928
01:23:39,598 --> 01:23:41,308
(叹气)
1929
01:23:41,434 --> 01:23:43,561
(风呼啸)
1930
01:23:43,686 --> 01:23:46,355
(呼吸粗重)
1931
01:23:58,743 --> 01:24:00,870
(船的号角吹响
在距离上)
1932
01:24:04,999 --> 01:24:08,043
托罗斯:不!不!不!
(俄语):向上帝发誓!
1933
01:24:08,169 --> 01:24:12,006
(英语):嘿!嘿!这是我的车!
不,不,不,不,不,不,不。
1934
01:24:12,131 --> 01:24:13,692
- 不,不,不。
- 伙计,它已经附加了。
1935
01:24:13,716 --> 01:24:15,694
- 请。
- 已经附上了。我必须接受它。
1936
01:24:15,718 --> 01:24:18,137
- 我必须把它带进去。
- 别开我的车不要那样做。
1937
01:24:18,262 --> 01:24:20,765
- 这是我的车。
- 嘿,听我说。嘿!都是你的错!
1938
01:24:20,890 --> 01:24:22,993
你停在中间
就他妈的那条街,好吗?
1939
01:24:23,017 --> 01:24:25,120
TOROS:我的朋友,我刚刚在停车!
没有任何迹象。
1940
01:24:25,144 --> 01:24:26,955
- 我会给你钱。多少?
- 听我说。
1941
01:24:26,979 --> 01:24:29,791
- 100、200、300?告诉我。
- 听着,在院子里,你要和
1942
01:24:29,815 --> 01:24:30,834
- 人们。
- 拿钱吧。
1943
01:24:30,858 --> 01:24:32,377
- 好的?你要讲...
- 拿钱吧。
1944
01:24:32,401 --> 01:24:34,601
- 那么操你妈的。去你的。
- 你是什么意思,操我?
1945
01:24:34,653 --> 01:24:36,631
- 去你的。
- 司机:这是什么……我才不在乎呢。
1946
01:24:36,655 --> 01:24:38,282
- 嘿。
- 他妈的让开。
1947
01:24:38,407 --> 01:24:39,527
你他妈的下车!
1948
01:24:39,617 --> 01:24:41,457
-(发动机启动)
- 你他妈自找的。
1949
01:24:41,869 --> 01:24:45,372
-(发动机转速、轮胎尖叫声)
-(含糊不清的喊叫)
1950
01:24:45,498 --> 01:24:47,750
我一直在工作
他妈的两周了,兄弟!
1951
01:24:47,875 --> 01:24:50,753
你他妈什么...
你他妈是在开玩笑吗?
1952
01:24:50,878 --> 01:24:52,129
他妈的开玩笑吧!
1953
01:24:52,254 --> 01:24:53,857
- 哦,天哪。
- 司机:天哪!
1954
01:24:53,881 --> 01:24:55,317
- 司机:你他妈的...
-(喇叭鸣响)
1955
01:24:55,341 --> 01:24:56,383
这一切都是因为你。
1956
01:24:56,509 --> 01:24:58,177
- 这都是因为你。
- 去你的!
1957
01:24:58,302 --> 01:25:00,054
- TOROS:上车!
- 快点!快点!
1958
01:25:00,179 --> 01:25:02,240
司机:你真是太操蛋了。我有你的执照
盘子。
1959
01:25:02,264 --> 01:25:03,974
如果你坐上那辆车
你们都完蛋了。
1960
01:25:04,099 --> 01:25:05,452
-(轮胎吱吱作响)
- 不,不,不,不,不!
1961
01:25:05,476 --> 01:25:07,061
你他妈在做什么?
1962
01:25:07,186 --> 01:25:08,646
-去你妈的,俄罗斯人!
- 阿尼:上帝。
1963
01:25:08,771 --> 01:25:10,606
耶稣基督。
(俄语):你疯了。
1964
01:25:10,731 --> 01:25:13,067
(英语):你们是
他妈的疯了。
1965
01:25:13,192 --> 01:25:14,443
我们要找到这个混蛋
1966
01:25:14,568 --> 01:25:16,904
即使需要
整个晚上。
1967
01:25:17,029 --> 01:25:19,824
(俄语):我以我的名义发誓
母亲的一生...
1968
01:25:19,949 --> 01:25:22,660
你他妈的刚刚做了什么?
1969
01:25:24,662 --> 01:25:26,807
TOROS(英语):来吧,
给我一些东西。就像,某事。
1970
01:25:26,831 --> 01:25:27,957
有些...你会...
1971
01:25:28,082 --> 01:25:30,185
- 阿尼:我不知道。
- 我不知道。 - 托罗斯:想想。思考。在哪里?
1972
01:25:30,209 --> 01:25:31,769
ANI:他……游戏。
他喜欢电子游戏。
1973
01:25:31,794 --> 01:25:34,380
也许他会在游乐场
或者什么的。我不知道。
1974
01:25:36,632 --> 01:25:39,969
(俄语):快点。
保持清醒,伙计。
1975
01:25:40,594 --> 01:25:43,556
伙计们,
今天有人看到这个人吗?
1976
01:25:44,431 --> 01:25:46,642
你见过万尼亚·扎哈罗夫吗?
1977
01:25:46,767 --> 01:25:47,935
(用俄语回答)
1978
01:25:48,060 --> 01:25:50,604
各位,今天看到这个孩子了吗?
1979
01:25:51,856 --> 01:25:53,291
TOROS(英文):
哦!台球厅。
1980
01:25:53,315 --> 01:25:54,608
有-有
台球厅。
1981
01:25:54,733 --> 01:25:56,360
还记得五年前我们...
1982
01:25:56,485 --> 01:25:58,404
你-你在教他
怎么打台球?
1983
01:25:58,529 --> 01:26:00,289
我们在这里玩过,
就在拐角处。
1984
01:26:00,406 --> 01:26:02,449
- 你还记得吗?
- ANI:五年前?
1985
01:26:02,575 --> 01:26:03,868
加尼克:
我记得。
1986
01:26:03,993 --> 01:26:06,036
-(台球发出咔哒声)
-(含糊不清的喋喋不休)
1987
01:26:07,079 --> 01:26:08,581
来吧,来吧。
等一下,我的朋友。
1988
01:26:08,706 --> 01:26:10,291
看看这张照片。
你见过吗
1989
01:26:10,416 --> 01:26:11,542
- 这个人?
- 伊万,伊万。
1990
01:26:11,667 --> 01:26:12,835
- 那是万尼亚吗?
- 是的。
1991
01:26:12,960 --> 01:26:14,086
今天你见到他了吗?
1992
01:26:14,211 --> 01:26:15,546
- 男人:不,今天不行。
- 女人:没有。
1993
01:26:15,671 --> 01:26:17,357
女:他做得最伟大
不过,派对。
1994
01:26:17,381 --> 01:26:18,465
男人:
是的,他真的很酷。
1995
01:26:18,591 --> 01:26:21,093
(亚美尼亚语):
我非常讨厌这个贱人
1996
01:26:21,218 --> 01:26:23,470
我想吐
当我看到她的脸时。
1997
01:26:23,596 --> 01:26:26,056
自动语音(英语):
请留下您的信息...
1998
01:26:26,181 --> 01:26:28,142
小伙伴们,你们见过这个人吗?
1999
01:26:28,267 --> 01:26:30,311
他——他失踪了。
2000
01:26:31,437 --> 01:26:32,646
你确定吗?
2001
01:26:33,564 --> 01:26:34,857
(俄语):让我问他们。
2002
01:26:34,982 --> 01:26:37,401
- 等等,停下来。
- 等一下。
2003
01:26:37,526 --> 01:26:40,112
TOROS(英文):伙计们,有
你今天看到这个...这个家伙了吗?
2004
01:26:40,237 --> 01:26:41,697
晚餐:
不。
2005
01:26:43,198 --> 01:26:46,201
(俄语):他可能不是
迷路了,也许他被绑架了。
2006
01:26:46,327 --> 01:26:49,455
没错,被绑架了……
当然。
2007
01:26:51,790 --> 01:26:54,293
(英语):想,想,
想,想。
2008
01:26:54,418 --> 01:26:56,170
你能保留吗
请给他打电话好吗?
2009
01:26:56,295 --> 01:26:58,339
(加尼克干呕,作呕)
2010
01:27:00,549 --> 01:27:01,651
(俄语):他妈的什么?
2011
01:27:01,675 --> 01:27:03,761
-(英语):哦,我的上帝。
- 哦,你一定是
2012
01:27:03,886 --> 01:27:05,646
- 他妈的开玩笑吧!
- 天啊他妈的基督。
2013
01:27:06,722 --> 01:27:08,642
-(加尼克呻吟)
- 你明白我的妻子
2014
01:27:08,766 --> 01:27:10,809
明天必须开这辆车吗?
2015
01:27:10,935 --> 01:27:12,394
你?
2016
01:27:12,519 --> 01:27:15,356
我该如何摆脱
这个气味?啊?
2017
01:27:15,689 --> 01:27:18,859
(俄语):更好
你回到埃里温。
2018
01:27:18,984 --> 01:27:21,862
他妈的摆脱你了。
2019
01:27:21,987 --> 01:27:23,489
你想炸死我们吗?
2020
01:27:23,614 --> 01:27:25,574
- 我很小心。
- 滚蛋!
2021
01:27:25,699 --> 01:27:26,951
他妈的离开这里!
2022
01:27:27,076 --> 01:27:28,285
(伊戈尔咳嗽)
2023
01:27:29,745 --> 01:27:31,455
你关心的
伊万比我多。
2024
01:27:31,580 --> 01:27:33,415
开始清洁!
2025
01:27:33,540 --> 01:27:37,294
谁更重要?
伊万还是你垂死的兄弟?
2026
01:27:37,419 --> 01:27:39,379
(英语):是的,我不是
回到那里。
2027
01:27:39,546 --> 01:27:41,924
-(俄语):操伊万。操那个小贱人。
- 嗯嗯。
2028
01:27:42,049 --> 01:27:44,718
(英语):还是他妈的
这里很臭。
2029
01:27:44,843 --> 01:27:47,388
(吸鼻子)操,我知道。拉屎!
2030
01:27:49,556 --> 01:27:51,725
你去了哪些俱乐部
和他在一起?
2031
01:27:51,850 --> 01:27:53,250
- 我不知道。我们去了...
- 啊?
2032
01:27:53,310 --> 01:27:55,437
我不知道。
我们去了很多地方。
2033
01:27:55,562 --> 01:27:57,147
带我去每一个地方。
2034
01:27:57,272 --> 01:27:59,108
-(热闹的喋喋不休)
-(舞曲播放)
2035
01:27:59,233 --> 01:28:01,610
嘿嘿,你见过吗
今天这个人?
2036
01:28:01,735 --> 01:28:04,446
是的,我们切断了他的联系。
他被浪费了。
2037
01:28:04,571 --> 01:28:05,698
什么时候?
2038
01:28:05,823 --> 01:28:07,783
就像20分钟前一样。
2039
01:28:07,908 --> 01:28:09,076
他刚刚离开。
2040
01:28:09,201 --> 01:28:11,662
你们见过吗
今天这个人?
2041
01:28:12,913 --> 01:28:13,956
不?
2042
01:28:14,081 --> 01:28:16,291
(俄语):你问过吗
伊万·扎哈罗夫?
2043
01:28:16,917 --> 01:28:19,878
- 他给我留了一张 800 美元的钞票。
- 他现在在哪里?
2044
01:28:20,004 --> 01:28:22,381
我怎么知道?
但必须有人付钱给我。
2045
01:28:22,506 --> 01:28:25,050
-(英语):好的,再见。
- 不,等等。但你认识他。
2046
01:28:25,175 --> 01:28:26,552
托罗斯:
我向他表达了我的歉意。
2047
01:28:26,677 --> 01:28:28,137
你可以再告诉他一次。
2048
01:28:28,262 --> 01:28:30,055
我一定会
让他们补偿你。
2049
01:28:30,180 --> 01:28:31,849
或者由他们决定,或者由你决定。
2050
01:28:31,974 --> 01:28:33,392
(电话里模糊不清的交谈声)
2051
01:28:33,517 --> 01:28:35,436
什-我能做什么?
2052
01:28:35,561 --> 01:28:37,312
什、你想让我做什么?
2053
01:28:37,438 --> 01:28:39,398
他很好。
2054
01:28:39,732 --> 01:28:42,067
(俄语):告诉他妈妈
一切都很好,
2055
01:28:42,192 --> 01:28:43,360
他坐在我旁边。
2056
01:28:43,485 --> 01:28:45,213
(说俄语)
(英文):这是真的水貂吗?
2057
01:28:45,237 --> 01:28:48,115
(俄语):我告诉你......
我不能再说话了。我得走了。
2058
01:28:48,240 --> 01:28:49,616
(英文):没有。
2059
01:28:49,742 --> 01:28:51,386
(俄语):求你了,我求你了。
请停下来。
2060
01:28:51,410 --> 01:28:53,537
伊戈尔:哦。
(英文):看起来像真正的水貂。
2061
01:28:53,662 --> 01:28:56,307
托罗斯:我当然知道。为什么你...
(俄语):我也感到羞耻。
2062
01:28:56,331 --> 01:28:58,518
(英语):是的,这他妈的
是真的,但不是貂皮。
2063
01:28:58,542 --> 01:29:01,646
-(俄语):我是那个孩子的教父。
-(英语):这他妈是俄罗斯貂皮,好吗?
2064
01:29:01,670 --> 01:29:03,338
哪个值得
比水貂多很多。
2065
01:29:03,464 --> 01:29:04,882
(俄语):我当然
羞愧。
2066
01:29:05,007 --> 01:29:06,359
TOROS(英文):不,
别、别……
2067
01:29:06,383 --> 01:29:07,402
别说话
关于那个婴儿。
2068
01:29:07,426 --> 01:29:09,470
小伙伴们你们看到了吗
今天这个人?
2069
01:29:09,595 --> 01:29:11,638
-(热闹的喋喋不休)
-(舞曲播放)
2070
01:29:12,306 --> 01:29:14,767
-(俄语):行尾。
- 我只是有一个问题。
2071
01:29:14,892 --> 01:29:16,727
你见过这个孩子吗?
2072
01:29:17,061 --> 01:29:18,937
是的,
他30分钟前还在这里。
2073
01:29:19,063 --> 01:29:20,606
他喝得太醉了,无法进入。
2074
01:29:20,731 --> 01:29:22,691
- 你知道他去了哪里吗?
- 谁他妈知道。
2075
01:29:23,108 --> 01:29:24,388
(英文):请提供您的身份证件。
2076
01:29:24,610 --> 01:29:26,528
(亚美尼亚语):
你真是个混蛋教父啊。
2077
01:29:26,653 --> 01:29:29,198
不但没有保护孩子,
你刚刚离开了他。
2078
01:29:29,323 --> 01:29:31,158
(亚美尼亚语):
你在玩弄我吗?
2079
01:29:31,283 --> 01:29:33,494
也许他正在狂欢。
2080
01:29:34,912 --> 01:29:36,497
(亚美尼亚语):
如果你这么有能力的话
2081
01:29:36,622 --> 01:29:37,706
你为什么让他离开?
2082
01:29:37,831 --> 01:29:39,541
弯曲者怎么说?
2083
01:29:39,666 --> 01:29:41,335
(英语):呃,“bender”。
2084
01:29:41,460 --> 01:29:44,046
它——它是一个弯曲者。是的。
2085
01:29:44,713 --> 01:29:47,150
(亚美尼亚语):Tor,什么意思
这和能力有关系吗?
2086
01:29:47,174 --> 01:29:49,635
(亚美尼亚语):操这狗屎。
我没有报名参加这个。
2087
01:29:50,552 --> 01:29:54,098
我只想回家
到亚美尼亚。这太糟糕了。
2088
01:29:54,223 --> 01:29:56,350
(喋喋不休的声音渐渐消失)
2089
01:29:58,602 --> 01:30:01,313
(《她说的一切》
由 t.A.T.u 提供演奏)
2090
01:30:09,780 --> 01:30:11,949
?她所说的一切,
她说的所有事情?
2091
01:30:12,074 --> 01:30:14,243
?跑过我的脑海,
在我的脑海中运行?
2092
01:30:14,368 --> 01:30:16,745
?跑过我的脑海,
她说的所有事情?
2093
01:30:16,870 --> 01:30:18,914
?她所说的一切,
在我的脑海中运行?
2094
01:30:19,039 --> 01:30:21,208
?跑过我的脑海,
她说的所有事情......?
2095
01:30:22,835 --> 01:30:24,878
(英语):我完蛋了。
2096
01:30:26,213 --> 01:30:28,173
太操蛋了!
2097
01:30:33,220 --> 01:30:36,098
你知道吗,他操了我
比他操你狠多了。
2098
01:30:36,223 --> 01:30:38,350
- 哦,是吗?
- 百分之百。
2099
01:30:39,393 --> 01:30:41,061
相信我。
2100
01:30:41,186 --> 01:30:44,857
如果我们现在还没找到他
我们找不到他。
2101
01:30:44,982 --> 01:30:47,985
我问过你了吗?我问过你了吗?
2102
01:30:48,110 --> 01:30:49,820
(俄语):我只是说,伙计。
2103
01:30:49,945 --> 01:30:51,506
(英文):保留你的意见
对你自己。
2104
01:30:51,530 --> 01:30:54,324
(俄语):我不会
从现在开始就别说话了。
2105
01:31:00,664 --> 01:31:01,748
(加尼克叹了口气)
2106
01:31:01,874 --> 01:31:04,084
(英语):阿尼他妈的
亿万富翁丈夫
2107
01:31:04,209 --> 01:31:06,211
刚刚逛了进去,
他正在寻求行动。
2108
01:31:06,336 --> 01:31:08,380
我会给他一些。
2109
01:31:08,505 --> 01:31:10,382
万尼亚?
2110
01:31:10,507 --> 01:31:12,009
(叹气)万尼亚。
2111
01:31:12,134 --> 01:31:13,677
你知道,这太悲伤了。
2112
01:31:13,802 --> 01:31:16,346
那段婚姻一定是真的
已经在厕所了。
2113
01:31:16,471 --> 01:31:17,514
万尼亚来了?
2114
01:31:17,639 --> 01:31:19,308
(吐口水)
2115
01:31:19,433 --> 01:31:21,101
'对不起!
2116
01:31:22,603 --> 01:31:25,063
- 你今天见过这个人吗?
- 不。
2117
01:31:25,189 --> 01:31:26,773
先生,你呢?
2118
01:31:26,899 --> 01:31:29,401
(俄语):伊戈尔,谢谢你
为了药丸。
2119
01:31:33,363 --> 01:31:35,699
(英语):我想要他的东西
有。我想要其中之一。
2120
01:31:44,875 --> 01:31:47,878
你他妈听到我说话了吗?
我说:“我想要其中一个。”
2121
01:31:50,130 --> 01:31:51,173
不。
2122
01:31:52,257 --> 01:31:53,258
不?
2123
01:31:53,383 --> 01:31:55,219
搞什么鬼?为什么?
2124
01:31:55,344 --> 01:31:57,387
因为我不贩毒。
2125
01:31:57,512 --> 01:31:59,640
一个他妈的能买得起的哥普尼克
住在布赖特沃特
2126
01:31:59,765 --> 01:32:01,141
并且不贩毒?
2127
01:32:01,266 --> 01:32:02,684
是的,对。
2128
01:32:02,809 --> 01:32:06,563
这是我祖母的公寓
还有她的毒品。
2129
01:32:06,688 --> 01:32:08,607
(嘲笑)
2130
01:32:20,786 --> 01:32:24,039
我已经没有了
我不是戈普尼克。
2131
01:32:25,123 --> 01:32:26,250
是的,你是对的。
2132
01:32:26,375 --> 01:32:28,627
你就是个混蛋婊子
就是你。
2133
01:32:29,086 --> 01:32:31,338
嘿,小伙伴们,你们看到了吗
今天这个人?
2134
01:32:31,463 --> 01:32:32,756
团体:
不。
2135
01:32:32,881 --> 01:32:35,592
(俄语):什么意思
基佬屁股婊子是什么意思?
2136
01:32:36,593 --> 01:32:38,637
他妈的基佬。
2137
01:32:38,762 --> 01:32:40,681
(英语):是的,他说的。
2138
01:32:43,433 --> 01:32:45,286
-(俄语):走开!
- 你为什么这么粗鲁?
2139
01:32:45,310 --> 01:32:48,021
我只是问一个问题。
我不在乎。
2140
01:32:49,898 --> 01:32:52,651
(英语):为什么我
基佬屁股婊子?
2141
01:32:54,444 --> 01:32:55,821
我不知道。
2142
01:32:55,946 --> 01:32:58,115
他们说你是
刚出生就是这样。
2143
01:32:58,240 --> 01:32:59,533
(加尼克笑)
2144
01:33:02,494 --> 01:33:04,871
TOROS:你知道吗,我是如此
厌倦了你们这一代,伙计。
2145
01:33:04,997 --> 01:33:06,331
我的意思是,看看你。
2146
01:33:06,456 --> 01:33:08,166
不尊重长辈,
2147
01:33:08,292 --> 01:33:10,961
不尊重权威,
没有目标。
2148
01:33:11,086 --> 01:33:13,463
我的意思是,你唯一的目标
只是为了买
2149
01:33:13,588 --> 01:33:15,132
一双很酷的运动鞋。
就这样。
2150
01:33:15,257 --> 01:33:16,550
我的意思是,老实说。快点。
2151
01:33:16,675 --> 01:33:18,135
搞什么鬼
你有问题吗?啊?
2152
01:33:18,260 --> 01:33:19,553
(食客窃窃私语)
2153
01:33:19,678 --> 01:33:23,515
(俄语):你为什么不干脆
听我说完吗?
2154
01:33:23,849 --> 01:33:26,393
-(食客窃窃私语)
-(英文):没有职业道德。
2155
01:33:26,518 --> 01:33:28,020
懒惰、愚蠢。
2156
01:33:28,145 --> 01:33:29,438
我不明白。
2157
01:33:29,563 --> 01:33:32,274
我一直在工作
自从我16岁起。
2158
01:33:32,399 --> 01:33:34,693
- 你怎么了?
-(手机铃声)
2159
01:33:34,818 --> 01:33:37,446
你所做的就是抖音,
Instagram、TikTok、Instagram。
2160
01:33:37,571 --> 01:33:38,571
就是这样。
2161
01:33:38,613 --> 01:33:39,698
他在总部!
2162
01:33:39,823 --> 01:33:40,907
什么?
2163
01:33:41,033 --> 01:33:42,701
该死的总部!
2164
01:33:42,826 --> 01:33:44,953
(流行音乐播放)
2165
01:33:45,078 --> 01:33:47,706
嘿。你好。
2166
01:33:47,831 --> 01:33:49,809
- TOROS:地址是什么?
- ANI:西 38 街。
2167
01:33:49,833 --> 01:33:51,352
加尼克:哇!
我他妈喜欢那个地方。
2168
01:33:51,376 --> 01:33:52,696
托罗斯:
你是说他妈的曼哈顿吗?
2169
01:33:52,794 --> 01:33:54,234
ANI:是的,它在
该死的曼哈顿。
2170
01:33:54,296 --> 01:33:55,648
TOROS:哦,天哪。
(说俄语)
2171
01:33:55,672 --> 01:33:57,108
- 快点!
- GARNIK:哦,我需要现金。
2172
01:33:57,132 --> 01:33:58,132
托罗斯!
2173
01:33:58,175 --> 01:33:59,551
距离还有 45 分钟路程。
赶快。
2174
01:34:00,177 --> 01:34:02,220
美丽的。
2175
01:34:02,346 --> 01:34:04,389
你是万尼亚,对吧?
2176
01:34:04,514 --> 01:34:05,640
是的,那就是我。
2177
01:34:05,766 --> 01:34:08,643
托罗斯:
阿诺拉。阿诺拉!
2178
01:34:08,769 --> 01:34:11,229
这不是阿诺拉。是阿尼。
2179
01:34:11,355 --> 01:34:14,358
告诉你的朋友抱住他
不惜一切代价在那里。
2180
01:34:14,483 --> 01:34:16,610
即使他们必须
身体上抱住他。
2181
01:34:16,735 --> 01:34:18,445
就像,真的抓住他。
2182
01:34:18,570 --> 01:34:20,548
- ?我说继续吧,女孩?
-(伊万有节奏地咕哝)
2183
01:34:20,572 --> 01:34:22,491
?做你的事,
你做、放下、走吗?
2184
01:34:22,616 --> 01:34:25,160
?小莎莉·沃克,呃,
适当摇晃一下,呃?
2185
01:34:25,285 --> 01:34:28,497
?把它弯下来,让它摇晃,
呃,有很多面包吗?
2186
01:34:28,622 --> 01:34:30,665
?捡起来
然后放下它,呃...?
2187
01:34:30,791 --> 01:34:32,584
- 更多的?更多的?
- 更多,更多。
2188
01:34:32,709 --> 01:34:35,587
因为你有最好的皮肤
我曾经触摸过的。
2189
01:34:35,712 --> 01:34:37,547
?添加那个狗屎
就像数学一样?
2190
01:34:37,672 --> 01:34:40,133
?如果你免费做的话
那么它的屁股向后吗?
2191
01:34:40,258 --> 01:34:42,177
?你们所有的母狗
在生我的气吗?
2192
01:34:42,302 --> 01:34:44,471
?可能很生气,因为你不是
在我的税级中...?
2193
01:34:44,596 --> 01:34:46,515
- 我爱你。我爱你。
- 你怎么说...
2194
01:34:46,640 --> 01:34:47,891
- 俄语?
- (说俄语)
2195
01:34:48,016 --> 01:34:50,727
(胡言乱语)
(两人都胡言乱语,大笑)
2196
01:34:52,687 --> 01:34:54,147
露露:
没有心脏病发作,
2197
01:34:54,272 --> 01:34:57,484
但万尼亚在楼上
与戴蒙德私下里。
2198
01:34:57,609 --> 01:34:59,694
阿尼到底是谁
这些人是吗?
2199
01:34:59,820 --> 01:35:01,279
?爸爸他妈的?
2200
01:35:01,405 --> 01:35:02,781
?我感觉爸爸很他妈的?
2201
01:35:02,906 --> 01:35:04,074
?爸爸他妈的?
2202
01:35:04,199 --> 01:35:05,492
?我感觉爸爸很他妈的?
2203
01:35:05,617 --> 01:35:07,619
?我感觉,我感觉,我感觉?
2204
01:35:09,121 --> 01:35:11,206
?哒哒爸爸他妈的?
2205
01:35:12,916 --> 01:35:14,084
?爸爸他妈的?
2206
01:35:14,209 --> 01:35:15,794
?我-我-我感觉爸爸很他妈的?
2207
01:35:15,919 --> 01:35:17,838
?在一辆粉红色的卡车里鞭打,
爸爸他妈的?
2208
01:35:17,963 --> 01:35:20,674
?他想进入我的内心
舔我的阴蒂直到我发疯?
2209
01:35:20,799 --> 01:35:23,009
?爸爸他妈的,
我感觉爸爸他妈的……?
2210
01:35:23,135 --> 01:35:24,678
万尼亚?
2211
01:35:25,887 --> 01:35:27,597
哪里是...
他就在其中一间房间里?
2212
01:35:27,722 --> 01:35:29,182
是的。
2213
01:35:30,642 --> 01:35:33,270
-(哼哼)
- 阿尼:妈的。对不起。
2214
01:35:33,395 --> 01:35:35,063
- 对不起。对不起,黛西。
- 嘿,阿尼。
2215
01:35:35,188 --> 01:35:36,690
托罗斯:
万尼亚?妈的。
2216
01:35:36,815 --> 01:35:38,358
安妮:
卡拉,你看到钻石了吗?
2217
01:35:38,483 --> 01:35:40,610
我认为她在杆房里。
嘿嘿,怎么回事...
2218
01:35:40,735 --> 01:35:42,046
- 什么是杆房?
- 该死的杆房。
2219
01:35:42,070 --> 01:35:43,363
?我感觉爸爸很他妈的?
2220
01:35:43,488 --> 01:35:45,866
?我感觉,我感觉,我感觉……?
(姆诺戈兹纳尔演奏的《JUD》)
2221
01:35:45,991 --> 01:35:47,784
- 万尼亚?
- 哦,他妈的怎么了?
2222
01:35:47,909 --> 01:35:50,620
- 哦,滚开我该死的丈夫。
- 你他妈疯了?
2223
01:35:50,745 --> 01:35:53,206
ANI:是的,我即将成为
他妈的疯了,婊子。
2224
01:35:53,331 --> 01:35:54,931
- 钻石:跳出去,呵呵。
- 阿尼:我们走吧!
2225
01:35:54,958 --> 01:35:56,686
- 哦,你他妈想走吗?
- 你他妈的婊子。
2226
01:35:56,710 --> 01:35:59,188
- 是的,来拿一些吧,婊子。
-(俄语):我们整晚都在四处奔波
2227
01:35:59,212 --> 01:36:01,190
这个该死的家伙就在这里
他的摇滚乐消失了。
2228
01:36:01,214 --> 01:36:03,818
(英语):很高兴见到你们。
(俄语):我们正在找你
2229
01:36:03,842 --> 01:36:06,571
整个晚上,你他妈的!万尼亚,我们一直在
他妈的找你。整夜!
2230
01:36:06,595 --> 01:36:08,656
(英语):我一直在发短信。我已经他妈的
打电话给你。
2231
01:36:08,680 --> 01:36:10,891
为什么你没有回答我的任何问题
他妈的打电话?
2232
01:36:11,016 --> 01:36:13,494
- TOROS:你这个小王八蛋。
- 你他妈的为什么要离开我,万尼亚?
2233
01:36:13,518 --> 01:36:16,998
我试图追赶你。这些家伙,他们他妈的
把我的手腕绑起来。他们拿走了我的戒指。
2234
01:36:17,063 --> 01:36:18,958
- 伊万:为了什么,兄弟?
- 他们他妈的袭击了我,Vanya。
2235
01:36:18,982 --> 01:36:21,193
托罗斯:好吧,起来吧。我们走吧。
可以在车里聊。
2236
01:36:21,651 --> 01:36:23,045
- 起床。
- ANI:不,我他妈发现了
2237
01:36:23,069 --> 01:36:24,946
他,所以我开始他妈的
和他说话。
2238
01:36:25,071 --> 01:36:27,008
- 好的?事情就是这样。
- 万尼亚,我们的时间还没有结束。
2239
01:36:27,032 --> 01:36:28,533
哦,让她他妈的
离开这里!
2240
01:36:28,658 --> 01:36:30,702
哦,他妈的滚出去
我的私事,婊子!
2241
01:36:30,827 --> 01:36:32,871
- ANI:Vanya,看着我。
- 我正在看着你。
2242
01:36:32,996 --> 01:36:34,247
我回来了,贱人。
2243
01:36:34,372 --> 01:36:35,624
露露:
去你妈的,钻石。
2244
01:36:35,749 --> 01:36:37,375
这非常重要。
2245
01:36:37,501 --> 01:36:38,543
瓦尼娅,看着我。
2246
01:36:38,668 --> 01:36:39,961
听我说,宝贝,听着。
2247
01:36:40,086 --> 01:36:42,130
这些家伙,他们想要我们
离婚,好吗?
2248
01:36:42,255 --> 01:36:43,507
托罗斯:
这不是离婚。
2249
01:36:43,632 --> 01:36:45,884
- 我告诉过你一百次了。
- ANI:退后。让我...
2250
01:36:46,009 --> 01:36:47,260
就是撤销。废除。
2251
01:36:47,385 --> 01:36:48,696
- 伊万:啊。
- ANI:Vanya,告诉他们
2252
01:36:48,720 --> 01:36:50,347
我们不会
离婚好不好?
2253
01:36:50,472 --> 01:36:53,159
- 告诉他们这是一个错误。
-(俄语):我的父母在吗?
2254
01:36:53,183 --> 01:36:55,536
-(英文):宝贝,这非常重要。
- TOROS:听我说。
2255
01:36:55,560 --> 01:36:57,788
不,不,不。我们... TOROS:你的父母
将于 12:00 抵达。
2256
01:36:57,812 --> 01:37:00,315
ANI:我帮你找到了他,
所以让我他妈的跟他谈谈。
2257
01:37:00,440 --> 01:37:02,418
(俄语):我们仍然需要
去法院!
2258
01:37:02,442 --> 01:37:05,338
(英语):Vanya,看着我,好吗?
他妈的不理他们。这他妈的不重要
2259
01:37:05,362 --> 01:37:08,382
关于她。没关系,什么都没关系,好吗?
只是...我需要你告诉他们...
2260
01:37:08,406 --> 01:37:09,991
-(笑)
- 万尼亚,这不好笑。
2261
01:37:10,116 --> 01:37:11,618
(笑):
我知道。它不是。
2262
01:37:11,743 --> 01:37:14,287
万尼亚,看着我,宝贝。
- 我们继续结婚吧,好吗?
2263
01:37:14,412 --> 01:37:16,873
是的。你认识这些人吗?
是的,我爱他们。我爱他们。
2264
01:37:16,998 --> 01:37:18,198
- 天哪,万尼亚。
-(音乐停止)
2265
01:37:18,250 --> 01:37:19,376
(伊万呜咽,抱怨)
2266
01:37:19,501 --> 01:37:20,835
我们必须谈谈
关于这个,好吗?
2267
01:37:20,961 --> 01:37:22,396
这是非常、
非常重要,好吗?
2268
01:37:22,420 --> 01:37:24,422
我不想说话
现在就谈这件事。
2269
01:37:24,548 --> 01:37:26,275
- 好吧,但是只是……看看他……
-(伊万吹着覆盆子)
2270
01:37:26,299 --> 01:37:28,301
不,不,不,万尼亚,
我们现在不能喝酒。
2271
01:37:28,426 --> 01:37:30,196
你需要告诉他们...
伙计们,他他妈喝醉了。
2272
01:37:30,220 --> 01:37:31,763
我们不能好好说话……不。
2273
01:37:31,888 --> 01:37:33,128
我们他妈的还没说完。
2274
01:37:33,181 --> 01:37:34,933
- 我想和他谈谈。
- 快点。
2275
01:37:35,058 --> 01:37:36,560
(俄语):我们开始吧!
2276
01:37:36,685 --> 01:37:38,895
ANI(英文):
万尼亚。万尼亚。
2277
01:37:39,020 --> 01:37:40,981
(DMX 的“引擎盖在哪里?”
演奏)
2278
01:37:41,106 --> 01:37:43,441
万尼亚,万尼亚,我们必须保留
谈论这个。
2279
01:37:43,567 --> 01:37:44,859
(模糊,
重叠的喋喋不休)
2280
01:37:44,985 --> 01:37:45,986
万尼亚!
2281
01:37:46,111 --> 01:37:48,780
别他妈碰我!耶稣。
2282
01:37:48,905 --> 01:37:51,116
万尼亚,我们不是...
我们必须继续交谈。
2283
01:37:51,241 --> 01:37:53,441
他们试图给我们带来
离婚。我们不能...
2284
01:37:53,535 --> 01:37:54,744
别他妈的...
2285
01:37:54,869 --> 01:37:56,454
他妈的滚出去
我他妈的脸。
2286
01:37:56,580 --> 01:37:59,583
吉米,阿尼在这里
三个家伙造成了一场场面。
2287
01:37:59,708 --> 01:38:00,875
俄罗斯阿尼?
2288
01:38:01,001 --> 01:38:02,502
?哟,哟?
2289
01:38:02,627 --> 01:38:03,628
?溜溜球,溜溜球?
2290
01:38:03,753 --> 01:38:05,839
?哟,哟,哟,哟?
2291
01:38:05,964 --> 01:38:07,799
?伙计,猫不知道
会是什么……?
2292
01:38:07,924 --> 01:38:10,427
我他妈告诉过你了。他妈的滚出去
我他妈的脸。
2293
01:38:10,552 --> 01:38:11,845
我没有吗?两周。
2294
01:38:11,970 --> 01:38:14,180
在他妈的鼻子上!
2295
01:38:14,306 --> 01:38:16,850
(尖叫)错了,婊子。
2296
01:38:16,975 --> 01:38:18,852
(重叠喊叫)
2297
01:38:18,977 --> 01:38:20,937
伙计们,他妈的打架了!
2298
01:38:21,062 --> 01:38:22,772
- 决不!
- 妈的!
2299
01:38:22,897 --> 01:38:25,066
-(笑声、欢呼声)
- 哦,天哪,我喜欢它。
2300
01:38:25,191 --> 01:38:26,776
?我没碰
你的手...?
2301
01:38:26,901 --> 01:38:28,028
(尖叫声)
2302
01:38:28,153 --> 01:38:29,353
加尼克:
我不建议这样做。
2303
01:38:29,404 --> 01:38:31,656
(吵闹)
2304
01:38:31,781 --> 01:38:33,992
哇,哇,哇,哇。
2305
01:38:36,077 --> 01:38:37,746
(俄语):Garnik,do
某物!
2306
01:38:37,871 --> 01:38:39,682
-(叫喊声继续)
-(音乐停止,反馈尖叫声)
2307
01:38:39,706 --> 01:38:42,250
DJ(英语):哟,哟,哟。
打破它,打破它。
2308
01:38:42,375 --> 01:38:44,711
把它带到外面。
把那玩意儿带到外面去。
2309
01:38:44,836 --> 01:38:47,172
总部没有战斗。
2310
01:38:47,297 --> 01:38:48,733
-(叫喊声继续)
- 好吧,冷静点。
2311
01:38:48,757 --> 01:38:50,717
- 哇哦。
- DAWN:伙计,他妈的离开这里!不。
2312
01:38:50,759 --> 01:38:52,759
- 他妈的离开这里。
-(俄语):上车。
2313
01:38:52,802 --> 01:38:54,971
(英语):回来吧。
他妈的离开这里。
2314
01:38:55,096 --> 01:38:57,349
- BOUNCER:你告诉我 Ani 是我们的女孩之一。
- 去。去。
2315
01:38:57,474 --> 01:38:58,558
(无意识的喋喋不休)
2316
01:38:58,683 --> 01:39:00,852
(轮胎吱吱作响)
他妈的找到你了!我们找到你了!
2317
01:39:01,978 --> 01:39:05,148
我不敢相信你去了
像个该死的婴儿一样奔跑。
2318
01:39:05,273 --> 01:39:07,067
但没关系。
你的父母来了。
2319
01:39:07,192 --> 01:39:08,943
你走了。
你终于走了
2320
01:39:09,069 --> 01:39:11,237
- GARNIK:他妈的不见了。
- 万尼亚。万尼亚。
2321
01:39:11,363 --> 01:39:12,947
你知道吗
现在发生什么事了?
2322
01:39:13,073 --> 01:39:15,575
你他妈知道那是什么吗
现在正在进行吗,万尼亚?
2323
01:39:15,700 --> 01:39:17,535
- 伊万:嗯嗯。
- GARNIK:放开我,伙计。
2324
01:39:17,661 --> 01:39:18,846
安妮:
他真是废了呵呵...
2325
01:39:18,870 --> 01:39:20,747
我需要和他谈谈
当他清醒的时候。
2326
01:39:20,872 --> 01:39:23,100
- 我不能这样跟他说话。
- TOROS:谈话结束了。
2327
01:39:23,124 --> 01:39:24,376
安妮:
话还没说完。
2328
01:39:24,501 --> 01:39:26,062
他当然会做
你说什么。
2329
01:39:26,086 --> 01:39:27,563
- 他他妈的烂透了。
- TOROS:谈话结束了。
2330
01:39:27,587 --> 01:39:29,589
现在我们要得到
这件事在三个小时内完成。
2331
01:39:29,714 --> 01:39:31,776
- ANI:不,这不是他妈的交易。
- 是的,确实如此。
2332
01:39:31,800 --> 01:39:33,468
加尼克:哦,慢点。
我会生病的。
2333
01:39:33,593 --> 01:39:35,112
TOROS:我们会得到
这件事完成了。
2334
01:39:35,136 --> 01:39:36,530
你会得到
你他妈的钱,
2335
01:39:36,554 --> 01:39:38,473
然后你就会走开...
就是这样。
2336
01:39:38,598 --> 01:39:39,891
事情就是这样。
2337
01:39:42,102 --> 01:39:43,353
安妮:
他妈的。
2338
01:39:43,478 --> 01:39:44,896
托罗斯:
什么?你知道,你必须...
2339
01:39:45,021 --> 01:39:46,582
- 你一定很恨我,伙计。
-(阿尼呻吟)
2340
01:39:46,606 --> 01:39:48,274
我的意思是,认真的。
2341
01:39:48,400 --> 01:39:51,111
毕竟
我已经为你做了。
2342
01:39:51,236 --> 01:39:52,570
你知道,一切。
2343
01:39:52,696 --> 01:39:54,698
我的意思是,我保释了你
有多少次?
2344
01:39:54,823 --> 01:39:56,908
啊?多少次?
2345
01:39:57,033 --> 01:39:59,577
你还这样对我?
2346
01:39:59,703 --> 01:40:01,579
你知道,它——它让我心烦意乱。
2347
01:40:01,705 --> 01:40:03,039
你知道,这是...
你知道如何...
2348
01:40:03,164 --> 01:40:05,375
多么尴尬
那是给我的吗?
2349
01:40:07,043 --> 01:40:08,545
啊?
2350
01:40:08,670 --> 01:40:11,589
你有在听吗
我在说什么?
2351
01:40:11,715 --> 01:40:14,217
加尼克:
他已经昏过去了,睡觉吧。
2352
01:40:18,012 --> 01:40:19,514
现在我们等待。
2353
01:40:21,182 --> 01:40:23,059
(加尼克气急败坏,呻吟着)
2354
01:40:34,946 --> 01:40:36,239
好的。他在这里。嘿。
2355
01:40:36,364 --> 01:40:38,074
醒来吧。醒来吧。
2356
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
他在这里。我们走吧。
2357
01:40:39,451 --> 01:40:40,928
-(鸟儿鸣叫)
-(远处传来喇叭声)
2358
01:40:40,952 --> 01:40:44,706
- 阿尼:万尼亚。
-(俄语):醒醒吧,兄弟,请出来吧。
2359
01:40:44,831 --> 01:40:47,935
- GARNIK(英语):我想留在车里。
- ANI:万尼亚,万尼亚,看着我。
2360
01:40:47,959 --> 01:40:50,962
(俄语):不要得到
票并且不会被拖走。
2361
01:40:51,087 --> 01:40:53,757
(英语):我们需要谈谈
在你进去之前,好吗?
2362
01:40:53,882 --> 01:40:55,443
- 万尼亚?
-(俄语):保持手机开机。
2363
01:40:55,467 --> 01:40:57,027
(英语):万尼亚,万尼亚,
别说什么
2364
01:40:57,051 --> 01:40:59,262
当你进去的时候,好吗?
万尼亚。
2365
01:40:59,387 --> 01:41:00,930
瓦尼娅,我要
处理一下这个,好吧。
2366
01:41:01,055 --> 01:41:02,640
- 我得到了它。
- 处理什么?
2367
01:41:02,766 --> 01:41:04,976
- 别和他说话。
- 关你屁事。
2368
01:41:05,101 --> 01:41:06,454
- 托罗斯:我们走吧。
- 大家好。
2369
01:41:06,478 --> 01:41:08,354
- TOROS:你好吗,先生?
- 托罗斯。
2370
01:41:08,480 --> 01:41:11,191
- 停下来,停下来,停下来。
- 哇哦,哇哦。他在那里还好吗?
2371
01:41:11,316 --> 01:41:13,318
ANI:他他妈的看起来像吗?
你还好吗?
2372
01:41:13,443 --> 01:41:15,695
- 托罗斯:他没事。
- 他他妈的不太好。
2373
01:41:15,820 --> 01:41:17,697
- 他几乎无法站立。
- 你好吗?
2374
01:41:17,822 --> 01:41:19,662
很好,谢谢。呃,法官
非常友善,
2375
01:41:19,741 --> 01:41:20,992
他把我们撞倒了。
2376
01:41:21,117 --> 01:41:23,077
- 托罗斯:很好。
- 你好,伊万。
2377
01:41:25,121 --> 01:41:29,209
(俄语):伊万,我是迈克尔
沙尔诺夫,你父亲的律师。
2378
01:41:29,334 --> 01:41:31,377
记住账号?
你不记得迈克尔叔叔了?
2379
01:41:31,503 --> 01:41:32,295
(伊万用俄语嘀咕)
2380
01:41:32,420 --> 01:41:34,380
(英语):他有点
疲劳的。
2381
01:41:34,506 --> 01:41:35,506
- 没关系。
- 我懂了。
2382
01:41:35,590 --> 01:41:36,800
疲劳的?
2383
01:41:36,925 --> 01:41:39,052
这就是...
2384
01:41:40,220 --> 01:41:41,930
幸运的女士。
2385
01:41:43,014 --> 01:41:45,725
- 好的。这是谁?
- 我们需要他。
2386
01:41:45,850 --> 01:41:47,227
(俄语):只是持有。
2387
01:41:47,727 --> 01:41:49,647
(英语):好吧,我不知道
这意味着什么
2388
01:41:49,771 --> 01:41:50,855
我不想知道。
2389
01:41:50,980 --> 01:41:55,652
我们走吧。准备好你的身份证。
(俄语):我和他谈过
2390
01:41:56,069 --> 01:42:01,282
很明显他希望这件事完成。
但他知道儿子喝醉了吗?
2391
01:42:01,407 --> 01:42:03,827
他没有醉,
他刚刚醒来。
2392
01:42:03,952 --> 01:42:05,592
(英文):Toros,有请。
来吧,伙计。
2393
01:42:05,620 --> 01:42:07,580
我不会拿我的执照冒险
因为你不能...
2394
01:42:07,705 --> 01:42:09,833
你想继续工作
是否为扎哈罗夫家族?
2395
01:42:13,002 --> 01:42:14,796
- 伊万:哦。
-(托罗斯小声说话)
2396
01:42:15,880 --> 01:42:19,342
沙尔诺夫先生。
认为自己非常幸运。
2397
01:42:19,467 --> 01:42:20,468
启禀大人。
2398
01:42:20,593 --> 01:42:24,514
今天我们有一个简单的日历,所以,嗯,
你有什么紧急的事情?
2399
01:42:25,557 --> 01:42:30,186
法官大人,我们来这里是为了提出投诉
要求立即废除工会
2400
01:42:30,311 --> 01:42:33,356
发生的事情
在胁迫下。
2401
01:42:33,481 --> 01:42:36,359
- 伊万·扎哈罗夫 (Ivan Zakharov) 和阿诺拉·米赫耶娃 (Anora Mikheeva) 结婚了……
- 杜蕾斯,我他妈的。
2402
01:42:36,484 --> 01:42:37,610
- 好的。
- 法官:哇!
2403
01:42:37,735 --> 01:42:38,528
(木槌敲击)
2404
01:42:38,653 --> 01:42:41,298
阿尼:对不起。对不起,法官大人,但是这个
是胡说八道。这是胡说八道。
2405
01:42:41,322 --> 01:42:43,133
- 沙诺夫:法官大人,我...
- 这些人正试图...
2406
01:42:43,157 --> 01:42:45,302
你必须停下来。你不能……你不能说话
这边走。
2407
01:42:45,326 --> 01:42:47,346
好的。对不起。他们正在尝试...不要
他妈的碰我。
2408
01:42:47,370 --> 01:42:50,391
这个穿驼色大衣的男人是谁?
ANI:保安,请让这个人远离我。
2409
01:42:50,415 --> 01:42:52,625
法官:先生,您是谁?
沙尔诺夫先生,他和你在一起吗?
2410
01:42:52,750 --> 01:42:53,936
快……让他离我远点。
2411
01:42:53,960 --> 01:42:56,063
- 官员:来吧,来吧。快点。
- 法官:警官,把他带走……
2412
01:42:56,087 --> 01:42:58,399
- 沙诺夫:法官大人,我很抱歉。
- ANI:谢谢你,警官。我很感激。
2413
01:42:58,423 --> 01:43:00,192
- 好的,请坐。请坐。
- 对不起。
2414
01:43:00,216 --> 01:43:02,152
ANI:谢谢您,法官大人。我真的
欣赏它。
2415
01:43:02,176 --> 01:43:03,946
- 不客气。不客气。保持这个语气。
- 阿尼:好的。
2416
01:43:03,970 --> 01:43:05,865
- 不客气。
- 法官大人,显然我丈夫喝醉了
2417
01:43:05,889 --> 01:43:08,892
现在。他不在任何地方
做出任何决定。
2418
01:43:09,017 --> 01:43:11,036
呃,法官大人,反对。
她不应该说话。
2419
01:43:11,060 --> 01:43:12,621
- 请别听她的。
-(敲击木槌)
2420
01:43:12,645 --> 01:43:14,290
- 法官:驼色大衣,请坐下。向下。
- 我的胃。
2421
01:43:14,314 --> 01:43:16,667
ANI: 法官大人,他显然喝醉了。
- 她为什么说话?
2422
01:43:16,691 --> 01:43:19,753
法官大人,我很抱歉。法官大人,我有什么
一直试图向你解释,
2423
01:43:19,777 --> 01:43:21,338
- 我们合法结婚了。
- 反对,法官大人。
2424
01:43:21,362 --> 01:43:23,257
他们没有合法结婚,她不应该
正在说话。
2425
01:43:23,281 --> 01:43:24,884
- 先生。先生。
- ANI:我不应该说话?
2426
01:43:24,908 --> 01:43:26,701
- 骆驼人,坐下。
- 我很抱歉。
2427
01:43:26,826 --> 01:43:29,638
沙诺夫: 法官大人,我、我很抱歉。我的客户
不知道她在说什么。对不起。
2428
01:43:29,662 --> 01:43:31,932
ANI:他们试图强迫我们
获得撤销...
2429
01:43:31,956 --> 01:43:33,809
- 我-我陶醉了。
- 法官:安静地坐着,否则就走开。请。
2430
01:43:33,833 --> 01:43:36,270
我们在合法的地方合法结婚了
结婚地点在内华达州拉斯维加斯。
2431
01:43:36,294 --> 01:43:39,356
- 小姐,请小声点。把它放下来。
- 这是真的。我们有结婚证。
2432
01:43:39,380 --> 01:43:42,067
- 法官:沙诺夫先生,现在负责。
- ANI:我们不会签署...
2433
01:43:42,091 --> 01:43:43,527
- 他们在内华达州结婚了?
-(敲击木槌)
2434
01:43:43,551 --> 01:43:45,571
- 所以呢?
-(俄语):我们不能在这里废除它。
2435
01:43:45,595 --> 01:43:47,281
- 什么?
- ANI:谢谢您的聆听,法官大人。
2436
01:43:47,305 --> 01:43:50,558
(俄语):我们可以申请一份,但如果您愿意的话
现在,你必须去那里。
2437
01:43:50,683 --> 01:43:53,662
- 法官(英语):沙诺夫先生。上次。
- ANI:你明白我一直在处理什么吗?
2438
01:43:53,686 --> 01:43:55,164
-(木槌猛击)
- 你他妈在开玩笑吗?
2439
01:43:55,188 --> 01:43:57,625
-(英语):伙计们,出去吧。好吧,就是这样。
-(俄语):我肚子疼。
2440
01:43:57,649 --> 01:43:59,249
- 不,不,不,不。
- 官员:请坐。
2441
01:43:59,275 --> 01:44:01,712
不,不,不。警官,把他从桌子上拉下来
在他呕吐之前。
2442
01:44:01,736 --> 01:44:03,172
- 沙诺夫:我需要...我需要...
- 托罗斯:操!
2443
01:44:03,196 --> 01:44:05,436
- 官员:来吧。
- 让他离开桌子。把他赶出去。
2444
01:44:05,531 --> 01:44:07,092
- 托罗斯:操!
- 法官:所有人都离开法庭。
2445
01:44:07,116 --> 01:44:08,802
-(敲击木槌)
- 法官:清场,警官。
2446
01:44:08,826 --> 01:44:10,054
官员:来吧,该出发了。
2447
01:44:10,078 --> 01:44:12,723
- 伊万:我们走吧。我们走吧。我们走吧。
- 法官:警官,请清场。
2448
01:44:12,747 --> 01:44:14,916
- 你为什么去维加斯?为什么不在新这里
- 约克?
2449
01:44:15,041 --> 01:44:18,062
- 伙计们,你们没必要拖着他到处走。
- 为什么不在纽约呢?
2450
01:44:18,086 --> 01:44:20,526
你能给我解释一下吗?
我们在维加斯他妈的结婚了,因为
2451
01:44:20,630 --> 01:44:23,525
- 那就是他向我求婚的地方。
- TOROS:所以现在我们要去见你的父母。
2452
01:44:23,549 --> 01:44:24,342
阿尼:万尼亚。
2453
01:44:24,467 --> 01:44:27,071
你要向他们解释
你没有经过我的允许就去了维加斯。
2454
01:44:27,095 --> 01:44:29,740
- ANI:不,我们他妈哪儿也不去。
- 你明白吗?因为这不是我的错。
2455
01:44:29,764 --> 01:44:30,640
- 阿尼:万尼亚。
- 你也是。
2456
01:44:30,765 --> 01:44:32,558
哦,不,我他妈的哪儿也不去。
2457
01:44:32,684 --> 01:44:35,746
你必须告诉他们你-你
未经我允许就带他去了维加斯
2458
01:44:35,770 --> 01:44:38,690
- 我不会去...不,不。
- 不,不,不。我... - 这不是我的错。
2459
01:44:38,815 --> 01:44:41,442
- 不,我们是,我们是如此......
- 上车。上车吧。
2460
01:44:41,567 --> 01:44:44,213
我不会上他妈的车,因为
我们他妈的就完事了。而我
2461
01:44:44,237 --> 01:44:46,590
现在就想要我他妈的戒指,混蛋。
(俄语):你有票吗?
2462
01:44:46,614 --> 01:44:48,968
- 加尼克:发生了什么事?
- Vanya,下车,好吗?
2463
01:44:48,992 --> 01:44:52,036
你不必听这些人的。
好的?你不必听
2464
01:44:52,161 --> 01:44:54,139
因为你是成年人了,万尼亚。你是一个
成人了,可以吗?
2465
01:44:54,163 --> 01:44:56,207
(俄语):你有一份工作,然后你得到一份
票?
2466
01:44:56,332 --> 01:44:59,210
我一定是打瞌睡了。你打瞌睡了!但我告诉
你别睡着了!
2467
01:44:59,335 --> 01:45:02,231
-(俄语):是的,但是我们完成了吗?
- 你是成年人了。你是一个成年人了。
2468
01:45:02,255 --> 01:45:03,631
(英语):我们走吧。
2469
01:45:03,756 --> 01:45:05,842
(俄语):我只需要
和我的父母交谈。
2470
01:45:08,428 --> 01:45:10,888
(英语):好的。
(叹气)
2471
01:45:11,014 --> 01:45:12,265
好的。好的。
2472
01:45:12,390 --> 01:45:13,659
我们会谈谈
给你的父母,好吗?
2473
01:45:13,683 --> 01:45:15,226
我们要谈谈
给你的父母,
2474
01:45:15,351 --> 01:45:17,162
他们会明白的
因为他们爱你。
2475
01:45:17,186 --> 01:45:18,688
(俄语):进来。
2476
01:45:18,813 --> 01:45:20,565
发生了什么?
2477
01:45:20,690 --> 01:45:22,608
他们在维加斯结婚,
就是这样。
2478
01:45:22,734 --> 01:45:25,212
(英语):他们爱你,并且
他们会理解的,好吗?
2479
01:45:25,236 --> 01:45:27,113
万尼亚,好吗?正确的?
2480
01:45:27,238 --> 01:45:29,282
- 他们会理解的,对吗?
- 上车。
2481
01:45:30,283 --> 01:45:32,723
- 上车。
-(俄语):我们现在要做什么?
2482
01:45:32,785 --> 01:45:34,054
这是一场永无休止的噩梦……
2483
01:45:34,078 --> 01:45:35,663
ANI(英文):
对吧,万尼亚?
2484
01:45:36,789 --> 01:45:37,915
正确的?
2485
01:45:38,041 --> 01:45:39,459
托罗斯:
上车吧。
2486
01:45:42,503 --> 01:45:45,506
(气喘吁吁)
2487
01:45:45,631 --> 01:45:47,759
(发动机启动)
2488
01:46:02,482 --> 01:46:05,359
我要他干净
并在十分钟内呈现。
2489
01:46:06,569 --> 01:46:08,279
还有,你,乖一点。
2490
01:46:09,822 --> 01:46:12,784
(门发出嘟嘟声)
2491
01:46:15,912 --> 01:46:17,246
(俄语):曾经,
2492
01:46:18,039 --> 01:46:23,544
这个白痴和他的朋友们
决定在酷爱饮料中游泳。
2493
01:46:23,669 --> 01:46:25,254
万尼亚。
2494
01:46:25,379 --> 01:46:27,215
你知道那是什么吗?
这是一种果汁。
2495
01:46:28,216 --> 01:46:30,384
他们被石头砸死
2496
01:46:30,843 --> 01:46:33,930
倒了四磅
2497
01:46:34,472 --> 01:46:37,016
泳池里的酷爱饮料。
2498
01:46:37,558 --> 01:46:40,686
他们摧毁了整个系统。
2499
01:46:40,812 --> 01:46:44,982
八万七千美元
在损害赔偿中。
2500
01:46:45,108 --> 01:46:47,193
(喷气发动机呼啸)
2501
01:46:55,201 --> 01:46:56,661
(呼气)
2502
01:46:57,745 --> 01:46:59,163
(嗡嗡声)
2503
01:46:59,288 --> 01:47:01,499
-(嘟嘟声)
-(机库门叮叮当当地打开)
2504
01:47:24,272 --> 01:47:26,357
(发动机嗡嗡作响)
2505
01:47:43,708 --> 01:47:45,334
你好,加琳娜·斯捷潘诺芙娜。
2506
01:47:45,459 --> 01:47:47,003
他在哪儿?
2507
01:47:49,172 --> 01:47:50,882
(英语):好的。
2508
01:47:51,007 --> 01:47:52,758
开演时间。
2509
01:47:54,594 --> 01:47:55,928
(叹气)
2510
01:48:01,767 --> 01:48:03,537
(俄语):尼古拉·扎哈罗夫,
你的飞行怎么样?
2511
01:48:03,561 --> 01:48:05,188
脸朝下,屁股朝上。
2512
01:48:05,897 --> 01:48:08,399
我有一些坏消息。
2513
01:48:08,524 --> 01:48:09,692
继续。
2514
01:48:10,151 --> 01:48:13,654
- 你不会幸福的。
- 我已经不高兴了。
2515
01:48:15,823 --> 01:48:16,949
什么?
2516
01:48:20,119 --> 01:48:21,495
加琳娜:
万尼亚。万尼亚。
2517
01:48:22,997 --> 01:48:25,333
(俄语):怎么了
你?看着我。
2518
01:48:25,458 --> 01:48:26,918
你喝醉了吗?
2519
01:48:27,251 --> 01:48:28,878
(加琳娜吸了吸鼻子)
2520
01:48:29,003 --> 01:48:29,795
该死...
2521
01:48:29,921 --> 01:48:31,422
加尼克,他喝醉了。
2522
01:48:31,547 --> 01:48:33,716
是的,加琳娜·斯捷潘诺夫娜,
2523
01:48:33,841 --> 01:48:36,510
他不清醒,
但这不是我们的错。
2524
01:48:37,011 --> 01:48:40,514
妈妈,我明白了,
我已经很尴尬了。
2525
01:48:40,848 --> 01:48:42,225
- 那么,你感到尴尬吗?
- 是的。
2526
01:48:42,350 --> 01:48:43,684
那么,你害羞了吗?
2527
01:48:43,809 --> 01:48:47,563
你组成了我们的家庭
国家耻辱。
2528
01:48:47,688 --> 01:48:49,649
加琳娜·扎哈罗娃,
2529
01:48:50,775 --> 01:48:52,652
我是阿诺拉。
2530
01:48:56,948 --> 01:49:00,618
真是太美妙了
终于见到你了。
2531
01:49:01,327 --> 01:49:04,455
这是多么荣幸
成为伊万的妻子
2532
01:49:05,081 --> 01:49:07,041
和一部分
你美丽的家庭。
2533
01:49:11,629 --> 01:49:13,965
(英文):伊万不是你的
丈夫,
2534
01:49:14,090 --> 01:49:17,051
而你不是其中的一部分
这个家庭的。
2535
01:49:18,928 --> 01:49:20,447
你的俄语是
尴尬。 (抽鼻子)
2536
01:49:20,471 --> 01:49:22,556
(俄语):这是来自
新系列?
2537
01:49:22,682 --> 01:49:23,474
是的,新合集。
2538
01:49:23,599 --> 01:49:25,393
(英语):呃,女士?
2539
01:49:27,061 --> 01:49:28,312
女士?
2540
01:49:28,437 --> 01:49:30,189
是的?
2541
01:49:30,314 --> 01:49:32,400
万尼亚和我,我们相爱,
2542
01:49:32,525 --> 01:49:34,986
我们希望你
接受这一点。
2543
01:49:35,111 --> 01:49:37,154
万尼亚不爱你。
2544
01:49:37,280 --> 01:49:39,073
理解?
2545
01:49:39,198 --> 01:49:40,825
我们不会
接受它,好吗?
2546
01:49:40,950 --> 01:49:41,993
尼古拉:
加琳娜.
2547
01:49:44,787 --> 01:49:47,540
(俄语):Toros 有
有件事要告诉你。
2548
01:49:48,833 --> 01:49:50,710
(英语):操。
2549
01:49:50,835 --> 01:49:52,962
你们都是白痴。
2550
01:49:53,087 --> 01:49:55,065
万尼亚,我们无法得到
现在就在他妈的飞机上。
2551
01:49:55,089 --> 01:49:57,717
GALINA:Toros,我们来讨论一下
你在我们公司的未来。
2552
01:49:57,842 --> 01:50:01,345
万尼亚,你为什么要听
给你他妈的父母?
2553
01:50:01,470 --> 01:50:02,847
搞什么鬼
你有问题吗?
2554
01:50:02,972 --> 01:50:04,812
万尼亚,我们得谈谈
现在他妈的,好吗?
2555
01:50:04,890 --> 01:50:07,018
(俄语):Kolya,
已经挂电话了!
2556
01:50:07,143 --> 01:50:08,745
(英语):Vanya,我们必须
他妈的说话。
2557
01:50:08,769 --> 01:50:10,938
加琳娜:不,不,不,不。
回到飞机上。
2558
01:50:11,063 --> 01:50:14,900
(俄语):我希望我们加油
十分钟后在空中。
2559
01:50:15,568 --> 01:50:17,862
(英语):Vanya,他妈的
看着我。万尼亚。
2560
01:50:21,574 --> 01:50:24,702
万尼亚,做个他妈的男人
跟我说话!
2561
01:50:24,827 --> 01:50:27,455
(俄语):是否有必要
带夜蝶一起去吗?
2562
01:50:27,580 --> 01:50:31,125
是的,双方
必须在场。
2563
01:50:36,255 --> 01:50:38,132
(英语):你想要什么
我要说什么?
2564
01:50:42,511 --> 01:50:43,637
(嘲笑)
2565
01:50:43,763 --> 01:50:45,806
你能明白吗
现在我们必须走了
2566
01:50:45,931 --> 01:50:50,019
在他妈的飞机上
然后飞往他妈的维加斯?
2567
01:50:51,103 --> 01:50:52,605
得到它?
2568
01:50:54,690 --> 01:50:55,941
你明白了吗?
2569
01:50:56,067 --> 01:50:58,277
所以我们要离婚吗?
你...
2570
01:50:58,402 --> 01:51:00,821
(笑):
当然!你是傻子吗?
2571
01:51:11,749 --> 01:51:13,376
(俄语):伊万,快点!
2572
01:51:13,501 --> 01:51:14,919
一秒钟。
2573
01:51:17,671 --> 01:51:19,215
(英语):谢谢...
2574
01:51:23,010 --> 01:51:26,389
...为了我的最后一次旅行
去美国真好玩。
2575
01:51:33,104 --> 01:51:35,189
是的?你玩得开心吗?
2576
01:51:36,107 --> 01:51:37,817
是的。
2577
01:51:37,942 --> 01:51:39,485
我们走吧。
2578
01:51:54,250 --> 01:51:55,709
(俄语):她在哪儿?
2579
01:51:56,127 --> 01:51:58,045
我不知道,在那儿。
2580
01:52:03,801 --> 01:52:05,970
(英文): 加琳娜:
现在登机。
2581
01:52:09,014 --> 01:52:10,558
不。
2582
01:52:11,559 --> 01:52:13,519
不,我不会那样做。
2583
01:52:20,067 --> 01:52:24,613
你登上这架飞机,
你们要离婚了。
2584
01:52:27,741 --> 01:52:29,785
是的,我们会得到
他妈的离婚,
2585
01:52:29,910 --> 01:52:32,329
但是,呃,首先,
我正在找律师。
2586
01:52:33,372 --> 01:52:35,624
那我要起诉伊万
你呢,
2587
01:52:35,749 --> 01:52:37,418
我会走开
与他妈的一半
2588
01:52:37,543 --> 01:52:39,378
因为我没有签婚前协议。
2589
01:52:50,598 --> 01:52:54,560
这样做,
你会失去一切。
2590
01:52:56,103 --> 01:52:58,272
你有什么钱都可以...
2591
01:52:58,397 --> 01:53:00,941
虽然我怀疑
你有很多...
2592
01:53:01,066 --> 01:53:02,776
将会消失。
2593
01:53:04,028 --> 01:53:05,946
你有房子吗?
2594
01:53:07,573 --> 01:53:09,700
你有车吗?
2595
01:53:11,243 --> 01:53:12,912
全部消失了。
2596
01:53:15,581 --> 01:53:18,584
你的生活和人们的生活
你的家人和朋友,
2597
01:53:18,709 --> 01:53:20,586
一切都将被摧毁。
2598
01:53:28,385 --> 01:53:30,513
(用俄语轻声交谈)
2599
01:53:33,432 --> 01:53:35,434
(俄语):你想谈谈
现在呢?
2600
01:53:35,559 --> 01:53:38,020
- 是的。
- 因为我不知道。
2601
01:53:40,481 --> 01:53:43,234
请给予一些尊重,
我宿醉了。
2602
01:53:43,359 --> 01:53:47,655
如果我们在你这个年纪,如果
我们拥有了我们想要的一切......
2603
01:53:47,780 --> 01:53:49,823
听着,你这个小混蛋。
2604
01:53:50,699 --> 01:53:52,326
下周,
2605
01:53:52,451 --> 01:53:53,744
你开始工作。
2606
01:53:53,869 --> 01:53:55,246
伊万:啊。
2607
01:53:56,372 --> 01:53:58,040
明白了吗,小混蛋?
2608
01:53:58,165 --> 01:54:00,042
你为什么需要我在那里?
2609
01:54:00,376 --> 01:54:05,297
也许现在还不是合适的时机
但我只想说...
2610
01:54:06,048 --> 01:54:07,800
我很高兴终于
2611
01:54:07,925 --> 01:54:11,428
能够花时间
和你美好的家庭...
2612
01:54:11,554 --> 01:54:15,015
太感谢了
感谢对我和 Toros 的信任...
2613
01:54:15,140 --> 01:54:17,935
停下来,离开这里。
你疯了?
2614
01:54:18,060 --> 01:54:21,605
我想说几句
对他们来说美好的事情。
2615
01:54:26,485 --> 01:54:28,696
最好嫁给一个男人。
2616
01:54:29,029 --> 01:54:31,407
那如果我嫁给一个男人呢?
你认为这不可能发生吗?
2617
01:54:31,782 --> 01:54:36,120
那么什么样的自由
我们可以谈谈吗?
2618
01:54:36,245 --> 01:54:39,498
如果我不能
有可能嫁给一个男人吗?
2619
01:54:39,623 --> 01:54:41,333
- 加琳娜·斯捷潘诺芙娜,我只是……
- 听!
2620
01:54:41,458 --> 01:54:45,754
对不起,
我只想利用那一刻
2621
01:54:45,879 --> 01:54:48,757
- 说声谢谢...
- 别干涉!
2622
01:54:48,882 --> 01:54:51,010
我们正在有
家庭讨论。
2623
01:54:53,012 --> 01:54:54,555
那你觉得正常吗?
2624
01:54:54,680 --> 01:54:56,056
发生的一切
正常吗?
2625
01:54:56,181 --> 01:54:58,434
你是怎么来到维加斯的?
2626
01:54:58,559 --> 01:54:59,759
(用俄语继续聊天)
2627
01:54:59,852 --> 01:55:01,353
(英语):我明白...
2628
01:55:01,478 --> 01:55:02,638
并原谅你所做的事。
2629
01:55:02,730 --> 01:55:04,890
(俄语):我刚刚买了一个
机票飞往维加斯!
2630
01:55:04,982 --> 01:55:06,066
为什么我不能这样做?
2631
01:55:06,191 --> 01:55:08,319
- 谁给你许可的?
- 谁会禁止我?
2632
01:55:08,444 --> 01:55:09,695
(英语):太好了。
2633
01:55:09,820 --> 01:55:12,424
(俄语):你谈论的是
自由,然后问我为什么去维加斯。
2634
01:55:12,448 --> 01:55:14,092
(英语):我非常感激
为了您的原谅。
2635
01:55:14,116 --> 01:55:16,118
(俄语):为什么我不能
飞往维加斯?
2636
01:55:16,243 --> 01:55:17,563
(叹气)
因为你去读书了。
2637
01:55:18,245 --> 01:55:20,414
不参加聚会,
喝酒并宿醉。
2638
01:55:20,539 --> 01:55:21,915
(伊万呻吟)
2639
01:55:22,041 --> 01:55:24,960
为什么要制造出这样的悲剧呢?
2640
01:55:25,085 --> 01:55:29,089
你想从我处得到些什么?
你想让我道歉吗?
2641
01:55:29,214 --> 01:55:30,966
杀了我吧,妈妈!
2642
01:55:31,091 --> 01:55:34,595
我做了什么?我刚刚花了
与护送的时间。
2643
01:55:34,720 --> 01:55:37,848
我刚和她相处了一个星期。
那么有什么大不了的呢?
2644
01:55:37,973 --> 01:55:39,808
你为什么要做这个
有这么大的事吗?
2645
01:55:39,933 --> 01:55:41,727
这不是我们家的
最大的问题。
2646
01:55:41,852 --> 01:55:42,853
- 坐下!
- 它不是
2647
01:55:42,978 --> 01:55:44,438
将会成为一个他妈的问题。
2648
01:55:44,563 --> 01:55:45,689
我给你喂奶了!
2649
01:55:45,814 --> 01:55:48,525
(英语):我真他妈高兴
和你那个可怜的混蛋离婚。
2650
01:55:48,651 --> 01:55:50,027
你真他妈可悲,伙计。
2651
01:55:50,152 --> 01:55:51,236
你是认真的吗?
2652
01:55:51,362 --> 01:55:53,572
你真是个可悲的混蛋。
2653
01:55:53,697 --> 01:55:54,782
(伊万结结巴巴)
2654
01:55:54,907 --> 01:55:55,908
真他妈可悲。
2655
01:55:56,033 --> 01:55:57,576
你真是个可悲的混蛋。
2656
01:55:57,701 --> 01:55:58,911
- 伊万:布莱特,不。
- 看?
2657
01:55:59,036 --> 01:56:01,121
(伊万大喊)
2658
01:56:01,705 --> 01:56:03,832
(俄语):你伤害了你的
妈妈太厉害了!
2659
01:56:04,249 --> 01:56:06,585
我给了你一切。
2660
01:56:08,712 --> 01:56:11,215
科利亚,
请把手给我。
2661
01:56:23,727 --> 01:56:25,187
(伊戈尔吸了吸鼻子)
2662
01:56:28,482 --> 01:56:30,734
-(阿尼嗅了嗅)
-(伊戈尔叹了口气)
2663
01:56:39,201 --> 01:56:41,286
(热闹的喋喋不休)
2664
01:57:13,610 --> 01:57:15,672
职员(英语):我只是
需要一些签名。
2665
01:57:15,696 --> 01:57:17,364
如果我可以
从...拿回来
2666
01:57:17,489 --> 01:57:19,241
其实如果我能
坚持一切...
2667
01:57:19,366 --> 01:57:20,927
- 我可以...谢谢。
- 好吧,问题。
2668
01:57:20,951 --> 01:57:22,679
- 职员:好的。是的当然。
- 加琳娜:这是什么意思?
2669
01:57:22,703 --> 01:57:24,303
职员:我们不需要
担心这个。
2670
01:57:24,329 --> 01:57:26,665
- 这是给法官的,所以...
- 加琳娜:你确定吗?
2671
01:57:26,790 --> 01:57:28,625
职员:嗯……(笑)非常确定。
2672
01:57:28,751 --> 01:57:31,044
好的,所以我们只需要
这里有一些签名。
2673
01:57:31,170 --> 01:57:32,963
所以你就这样吧,
这一个将是为了...
2674
01:57:33,088 --> 01:57:34,673
(俄语):过来。
2675
01:57:34,798 --> 01:57:36,693
(英语):对不起,我会
念错你的名字。
2676
01:57:36,717 --> 01:57:38,437
- 加琳娜: 签名。
- 职员:那么,Anora Mikheeva,
2677
01:57:38,552 --> 01:57:40,596
我只需要
还有你的签名。
2678
01:57:40,721 --> 01:57:43,015
谢谢。哦,哦。 (笑声)
2679
01:57:43,140 --> 01:57:44,308
你就在那里。
2680
01:57:45,642 --> 01:57:47,269
- 红色框在哪里。
-(相机点击)
2681
01:57:48,353 --> 01:57:50,355
(钢笔签名)
2682
01:57:59,406 --> 01:58:01,867
- 加琳娜:请签字。
-(纸张滑过桌子)
2683
01:58:07,706 --> 01:58:09,625
(钢笔签名)
2684
01:58:09,750 --> 01:58:11,835
职员:然后……
哦,抱歉……再来一张。
2685
01:58:11,960 --> 01:58:14,129
- 嗯...
-(相机点击)
2686
01:58:14,254 --> 01:58:16,548
-(笔签名)
- 伟大的。
2687
01:58:16,673 --> 01:58:17,925
哦。哦,嗯...
2688
01:58:18,050 --> 01:58:19,301
安妮:
可以给我身份证吗?
2689
01:58:19,426 --> 01:58:20,427
你可以。
2690
01:58:20,552 --> 01:58:22,638
安妮:
好的。我们走吧。快点。
2691
01:58:22,763 --> 01:58:24,306
(俄语):这可能是出于
线
2692
01:58:24,431 --> 01:58:27,684
但我认为这是合适的
如果伊万道歉。
2693
01:58:29,812 --> 01:58:32,773
别理他。
他累了。
2694
01:58:33,398 --> 01:58:35,692
他还喝了
飞机上空着肚子。
2695
01:58:35,818 --> 01:58:37,110
他整个晚上都在帮助我们。
2696
01:58:37,236 --> 01:58:38,236
听这里...
2697
01:58:39,279 --> 01:58:44,076
我儿子不会道歉
对任何人。清楚了吗?
2698
01:58:44,201 --> 01:58:45,702
当然。
2699
01:58:45,828 --> 01:58:47,871
(英语):因为你的儿子
是个他妈的小猫。
2700
01:58:47,996 --> 01:58:49,248
加琳娜:
什么?
2701
01:58:49,373 --> 01:58:50,499
安妮:
什么?什么?
2702
01:58:50,624 --> 01:58:53,585
什么?你没听到我说的话吗?
我说这是因为你儿子
2703
01:58:53,710 --> 01:58:55,021
- 一个他妈的小猫。
- 托罗斯:够了。
2704
01:58:55,045 --> 01:58:56,255
(俄语):我们走吧。
2705
01:58:56,713 --> 01:58:58,513
(英语):而你是
一个令人厌恶的妓女
2706
01:59:00,968 --> 01:59:06,014
你的儿子非常恨你
他娶了一个人就是为了惹你生气。
2707
01:59:06,139 --> 01:59:07,641
-(笑)
- 托罗斯:够了。
2708
01:59:07,766 --> 01:59:08,809
是的。
2709
01:59:08,934 --> 01:59:10,853
是的,你的家人
真是他妈的垃圾。
2710
01:59:10,978 --> 01:59:12,437
这是我的围巾吗?
2711
01:59:12,563 --> 01:59:14,648
是的,你想要...
2712
01:59:17,776 --> 01:59:18,816
-(轻笑)
- 阿尼:在那里。
2713
01:59:18,861 --> 01:59:20,904
去拿你的小围巾吧,亲爱的。
2714
01:59:21,029 --> 01:59:22,573
就这样——够了。我们走吧。
2715
01:59:22,698 --> 01:59:24,133
- 嗯嗯。哦,我要走了。
-(尼古拉继续笑)
2716
01:59:24,157 --> 01:59:26,034
- 我要走了。你知道吗?
- 好的。我们走吧。
2717
01:59:26,159 --> 01:59:27,679
(俄语):你是什么?
笑什么?
2718
01:59:27,744 --> 01:59:30,289
(英语):你为什么不接受
你他妈的外套也是。
2719
01:59:30,414 --> 01:59:31,915
托罗斯:
这就够了。我们走吧。
2720
01:59:32,040 --> 01:59:33,876
(继续笑)
2721
01:59:36,670 --> 01:59:38,350
-(门关上)
- 非常感谢你,女士。
2722
01:59:38,380 --> 01:59:39,965
职员:
非常不客气。嗯...
2723
01:59:40,090 --> 01:59:42,009
(继续笑)
2724
01:59:44,928 --> 01:59:46,179
再见,美国。
2725
01:59:46,305 --> 01:59:47,514
职员(轻笑):
好的。
2726
01:59:47,639 --> 01:59:48,807
伊万:
这是给你的。
2727
01:59:48,932 --> 01:59:50,267
- 展示。
- 对不起。哦,天哪。
2728
01:59:50,392 --> 01:59:51,643
- 不,我不能。
-(打鼾)
2729
01:59:51,768 --> 01:59:53,248
非常感谢你...
等等,这——这是真的吗?
2730
01:59:57,190 --> 02:00:00,193
带他们去
麦卡伦机场,国内。
2731
02:00:00,319 --> 02:00:02,571
伊戈尔会带你回去的。
2732
02:00:02,696 --> 02:00:04,114
你可以留下来
今晚在家里,
2733
02:00:04,239 --> 02:00:06,658
但你必须是
早上离开那里。
2734
02:00:07,743 --> 02:00:09,745
他会付钱给你
当银行开门的时候。
2735
02:00:09,870 --> 02:00:10,954
去。
2736
02:00:11,079 --> 02:00:12,205
(阿尼深呼吸)
2737
02:00:12,331 --> 02:00:13,957
谢谢你。
2738
02:00:26,219 --> 02:00:28,347
-(婴儿哭声)
-(安静地嘘)
2739
02:00:52,955 --> 02:00:55,082
(哭泣和嘘声继续)
2740
02:01:10,555 --> 02:01:12,795
记者(通过电视):还有它
也开始坚持下去。
2741
02:01:12,891 --> 02:01:15,477
我们将向您展示现场情况
一会儿在路上,
2742
02:01:15,602 --> 02:01:18,002
但我们谈过的官员
今天说他们准备好了
2743
02:01:18,063 --> 02:01:20,148
无论大自然如何
带来接下来的几天。
2744
02:01:20,273 --> 02:01:21,593
男人(通过电视):
我们有数千个
2745
02:01:21,692 --> 02:01:23,169
卫生兄弟姐妹
进来
2746
02:01:23,193 --> 02:01:24,486
今晚加班。
2747
02:01:24,611 --> 02:01:26,011
如果积累的话,
我们将清理
2748
02:01:26,071 --> 02:01:27,489
街上的雪和冰。
2749
02:01:27,614 --> 02:01:29,741
每一条高速公路,
城市的每条自行车道。
2750
02:01:29,866 --> 02:01:31,952
我们将出发
今晚值夜班。
2751
02:01:32,077 --> 02:01:33,797
记者:在长岛,
运盐车...
2752
02:01:33,912 --> 02:01:36,707
祝我生日快乐。
2753
02:01:36,832 --> 02:01:38,000
安妮:
唔?
2754
02:01:38,125 --> 02:01:40,711
(叹气)
2755
02:01:40,836 --> 02:01:43,422
(笑):是今天
你的生日? (嗅)
2756
02:01:43,547 --> 02:01:45,757
记者2:一月是
全国献血者月...
2757
02:01:45,882 --> 02:01:47,300
伊戈尔:
不。
2758
02:01:47,426 --> 02:01:49,136
记者2:
……呼吁人们捐款。
2759
02:01:49,261 --> 02:01:51,471
倡导者称冬季
是一个关键时刻...
2760
02:01:51,596 --> 02:01:53,265
昨天是我的生日。
2761
02:01:53,390 --> 02:01:55,726
记者2:高级副总裁
总统兼幕僚长
2762
02:01:55,851 --> 02:01:57,370
在纽约血液中心,
克拉丽莎·海沃德...
2763
02:01:57,394 --> 02:01:59,896
昨天是
你他妈的生日?
2764
02:02:02,190 --> 02:02:04,026
我当时30岁。
2765
02:02:05,902 --> 02:02:07,112
安妮:
毫米。
2766
02:02:07,237 --> 02:02:09,239
他妈的生日快乐,
我猜。
2767
02:02:10,699 --> 02:02:12,451
谢谢。
2768
02:02:12,576 --> 02:02:14,953
(新闻广播静静地继续)
2769
02:02:18,540 --> 02:02:20,584
我喜欢阿诺拉。
2770
02:02:22,961 --> 02:02:25,797
我是说我喜欢阿诺拉
比阿尼还多。
2771
02:02:28,091 --> 02:02:30,135
安妮:
好的。
2772
02:02:30,260 --> 02:02:33,305
那个名叫伊戈尔的混蛋说。
2773
02:02:33,430 --> 02:02:36,975
(笑)该死的伊戈尔。
2774
02:02:37,100 --> 02:02:39,770
愚蠢的名字。 (嗅)
2775
02:02:39,895 --> 02:02:41,938
不,这是一个好名字。
2776
02:02:44,483 --> 02:02:47,319
它的意思是“变种”。
2777
02:02:47,444 --> 02:02:49,321
战士。
2778
02:02:51,948 --> 02:02:53,950
是的?
2779
02:02:54,076 --> 02:02:57,079
伊戈尔的意思是“驼背怪人”
你他妈的一坨屎。
2780
02:02:57,204 --> 02:02:59,456
你他妈能闭嘴吗?
2781
02:03:02,834 --> 02:03:04,377
“图什。”
2782
02:03:05,295 --> 02:03:06,963
(笑声)
2783
02:03:07,089 --> 02:03:09,841
- “图什”?
- “图什”。
2784
02:03:09,966 --> 02:03:13,053
- 触碰 ?
-(笑)
2785
02:03:13,178 --> 02:03:15,639
碰一下,混蛋?
2786
02:03:17,390 --> 02:03:19,643
你知道,你真的应该
尝试学习英语
2787
02:03:19,768 --> 02:03:21,269
在尝试法语之前。
2788
02:03:22,354 --> 02:03:24,106
好的。触碰 。
2789
02:03:24,231 --> 02:03:25,857
是的。
2790
02:03:31,113 --> 02:03:33,281
你的名字更好听吗?
2791
02:03:33,406 --> 02:03:35,117
不。
2792
02:03:35,242 --> 02:03:37,494
但这意味着什么呢?
2793
02:03:40,914 --> 02:03:43,333
在美国,我们不在乎
关于那种事情。
2794
02:03:43,458 --> 02:03:45,335
我们不赋予名字意义。
2795
02:03:45,460 --> 02:03:48,255
这……这不是一个东西。
2796
02:03:55,220 --> 02:03:57,305
(新闻广播静静地继续)
2797
02:04:18,577 --> 02:04:21,872
所以,这意味着...
2798
02:04:23,373 --> 02:04:25,041
......“石榴果。”
2799
02:04:25,167 --> 02:04:26,543
-(阿尼嘲笑)
- “光。”
2800
02:04:26,668 --> 02:04:29,296
是的,我不感兴趣
在谈话中,伙计。
2801
02:04:29,421 --> 02:04:31,423
(深呼吸)
2802
02:04:31,548 --> 02:04:33,383
还有“明亮”。
2803
02:04:44,853 --> 02:04:50,150
幸好你不是
这个家庭的一部分。
2804
02:04:54,988 --> 02:04:57,365
我有要求吗
你他妈的意见?
2805
02:05:00,994 --> 02:05:03,288
- 不。
- 不,完全正确。
2806
02:05:13,965 --> 02:05:16,301
我只是想支持你。
2807
02:05:19,054 --> 02:05:21,514
S-支持我吗?
2808
02:05:23,183 --> 02:05:25,143
兄弟,你他妈的侵犯了我。
2809
02:05:25,268 --> 02:05:27,020
你……他妈的支持?
2810
02:05:27,145 --> 02:05:29,397
- 你...不,你...
- 哦。什么? (结巴)
2811
02:05:29,522 --> 02:05:30,941
没有(笑)
2812
02:05:31,066 --> 02:05:33,068
我没有攻击你。
2813
02:05:34,861 --> 02:05:38,156
你没有...
你不称之为攻击吗?
2814
02:05:38,281 --> 02:05:40,533
- 不?
- 不。
2815
02:05:40,659 --> 02:05:42,035
不,你是对的。
2816
02:05:42,160 --> 02:05:43,870
这该死的电池
还有绑架
2817
02:05:43,995 --> 02:05:47,666
和他妈的一百万
我确信还有其他重罪。
2818
02:05:47,791 --> 02:05:49,209
去你妈的,伙计。
2819
02:05:49,334 --> 02:05:51,419
(俄语):但是,我没有
攻击你。
2820
02:05:52,212 --> 02:05:55,257
我试图让你平静下来
所以你没有伤害自己。
2821
02:05:55,382 --> 02:05:57,342
(英语):你他妈的被钉住了
我到了地上。
2822
02:05:57,384 --> 02:05:59,135
你他妈的绑住了我的手
在我背后。
2823
02:05:59,261 --> 02:06:00,929
你……你他妈的堵住了我的嘴。
2824
02:06:01,054 --> 02:06:02,472
你见过吗
该死的瘀伤
2825
02:06:02,597 --> 02:06:05,433
在我的腿和我他妈的手臂上?
2826
02:06:05,558 --> 02:06:07,978
你他妈的攻击我,
你这个精神病患者。
2827
02:06:09,104 --> 02:06:12,941
首先,这是因为
你的皮肤很敏感。
2828
02:06:13,066 --> 02:06:14,276
(嘲笑)不,不是。
2829
02:06:14,401 --> 02:06:16,361
这是因为
你他妈疯了。
2830
02:06:16,486 --> 02:06:19,948
其次,
因为你太疯狂了。
2831
02:06:21,825 --> 02:06:24,661
我的意思是“也疯狂”。
2832
02:06:24,786 --> 02:06:28,540
(笑):但我可以说
你也太疯狂了
2833
02:06:30,041 --> 02:06:31,584
这并不好笑,是的。
2834
02:06:31,710 --> 02:06:33,420
触碰 。
2835
02:06:34,379 --> 02:06:36,089
“图什。”
2836
02:06:36,214 --> 02:06:37,924
(轻笑)
2837
02:06:39,259 --> 02:06:41,928
但是,无论如何,
你没有遇到危险
2838
02:06:42,053 --> 02:06:46,641
受伤或伤害,对吗?
2839
02:06:46,766 --> 02:06:48,810
(阿尼笑)
2840
02:06:54,941 --> 02:06:56,568
你知道,
如果加尼克不在的话
2841
02:06:56,693 --> 02:06:59,571
你肯定会强奸我。
2842
02:07:01,906 --> 02:07:03,533
被强奸?
2843
02:07:07,704 --> 02:07:09,080
无疑。
2844
02:07:10,290 --> 02:07:12,917
为什么……为什么我要
强奸了你吗?
2845
02:07:16,504 --> 02:07:18,590
你有一双强奸的眼睛。
2846
02:07:19,299 --> 02:07:22,510
- 被强奸的眼睛?
- 强奸眼睛。
2847
02:07:24,095 --> 02:07:25,180
你听到了。
2848
02:07:25,305 --> 02:07:27,849
你个变态的混蛋
会强奸我的。
2849
02:07:31,728 --> 02:07:35,190
好吧,呃,但我不想
强奸你。
2850
02:07:37,567 --> 02:07:39,444
哦,是吗?
2851
02:07:40,612 --> 02:07:42,197
为什么?
2852
02:07:44,866 --> 02:07:46,326
什么?
2853
02:07:47,660 --> 02:07:49,120
为什么?
2854
02:07:49,245 --> 02:07:50,914
什么“为什么?”
2855
02:07:52,123 --> 02:07:54,584
你为什么不强奸我?
2856
02:07:57,921 --> 02:07:59,964
因为我是...
2857
02:08:00,090 --> 02:08:02,133
不是强奸犯。
2858
02:08:05,095 --> 02:08:08,723
不,因为你是
一个基佬混蛋
2859
02:08:28,743 --> 02:08:30,245
这里。
2860
02:08:34,249 --> 02:08:35,792
(俄语):晚安。
2861
02:08:39,295 --> 02:08:41,381
(新闻广播静静地继续)
2862
02:09:05,780 --> 02:09:07,907
(叹气)
2863
02:09:23,089 --> 02:09:25,550
(电梯铃声响起,
门打开)
2864
02:09:49,282 --> 02:09:51,242
(火车嘎嘎作响,尖叫)
2865
02:09:51,367 --> 02:09:53,495
(远处传来喇叭声)
2866
02:10:03,588 --> 02:10:05,673
(发动机怠速)
2867
02:10:17,602 --> 02:10:19,062
伊戈尔:
嘿。
2868
02:10:54,097 --> 02:10:55,598
别告诉托罗斯。
2869
02:10:55,723 --> 02:10:57,850
-(门警报声响起)
-(火车嘎嘎作响)
2870
02:11:04,023 --> 02:11:05,733
(后备箱关闭)
2871
02:11:15,159 --> 02:11:17,245
(发动机继续怠速)
2872
02:11:39,684 --> 02:11:41,769
(门警报声响起)
2873
02:11:50,612 --> 02:11:53,197
这辆车很你。
2874
02:11:57,327 --> 02:11:58,870
你喜欢它?
2875
02:12:04,959 --> 02:12:06,502
不。
2876
02:12:17,472 --> 02:12:19,515
这是我祖母的。
2877
02:12:42,914 --> 02:12:44,999
(发动机继续怠速)
2878
02:13:07,730 --> 02:13:09,607
(轻笑)
2879
02:13:20,201 --> 02:13:22,412
(皮带扣叮当响)
2880
02:14:02,577 --> 02:14:04,704
(阿尼轻声喘气)
2881
02:14:28,561 --> 02:14:31,272
(呼吸粗重)
2882
02:14:55,213 --> 02:14:57,340
(咕哝声、呜咽声)
2883
02:14:59,008 --> 02:15:00,718
(呜咽)
2884
02:15:02,303 --> 02:15:04,388
(轻声呜咽)
2885
02:15:05,515 --> 02:15:07,058
(抽鼻子)
2886
02:15:09,185 --> 02:15:11,521
(呼吸颤抖)
2887
02:15:18,110 --> 02:15:20,238
(抽泣)
2888
02:15:44,595 --> 02:15:46,681
(发动机继续怠速)
2889
02:16:12,498 --> 02:16:14,625
(发动机继续怠速)
2890
02:16:29,265 --> 02:16:31,350
(引擎消失)
2891
02:18:35,391 --> 02:18:39,270
字幕 TITRAFILM
229927