All language subtitles for Anora (2024) 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE-English-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,301 --> 00:00:52,320 (Take That 的《最伟大的一天》, 罗宾·舒尔茨和卡勒姆·斯科特) 2 00:00:52,344 --> 00:00:54,680 ?坚持住,坚持住? 3 00:00:56,307 --> 00:00:58,642 ?坚持住,坚持住? 4 00:01:00,227 --> 00:01:02,563 ?坚持住,坚持住? 5 00:01:04,148 --> 00:01:06,859 ?坚持住,坚持住? 6 00:01:06,984 --> 00:01:09,737 ?今天这可能是? 7 00:01:09,862 --> 00:01:14,742 ?最伟大的一天 我们的生活? 8 00:01:14,867 --> 00:01:17,661 ?在一切结束之前? 9 00:01:17,787 --> 00:01:21,290 ?在我们没时间之前? 10 00:01:21,415 --> 00:01:25,085 - ?靠近我吗? - ?坚持住,坚持住? 11 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 ?靠近我吗? 12 00:01:28,339 --> 00:01:33,093 ?观察世界 今晚还活着吗? 13 00:01:33,219 --> 00:01:36,639 ?靠近我吗? 14 00:01:36,764 --> 00:01:41,811 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 15 00:01:41,936 --> 00:01:44,522 ?亮起来,亮起来? 16 00:01:44,647 --> 00:01:49,568 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 17 00:01:49,693 --> 00:01:53,656 ?亮起来,亮起来? 18 00:01:53,781 --> 00:01:56,617 ?今晚这可能是? 19 00:01:56,742 --> 00:02:01,330 ?最伟大的夜晚 我们的生活? 20 00:02:01,455 --> 00:02:04,416 ?让我们重新开始吧? 21 00:02:04,542 --> 00:02:07,837 ?未来是我们自己去寻找的? 22 00:02:07,962 --> 00:02:11,715 - ?你能看到吗? ? - ?你能看到吗? ? 23 00:02:11,841 --> 00:02:15,636 ?你能从我的眼睛里看到它吗? ? 24 00:02:15,761 --> 00:02:19,557 - ?你现在能感觉到吗? ? - ?哦,你能感觉到吗? ? 25 00:02:19,682 --> 00:02:21,392 ?你能坚持住吗? 26 00:02:21,517 --> 00:02:25,896 ?今晚在你怀里吗? ? 27 00:02:26,021 --> 00:02:27,857 - ?坚持住,坚持住。 ? -(歌曲结束) 28 00:02:27,982 --> 00:02:29,984 (邓恩演奏的《哈哈》) 29 00:02:31,777 --> 00:02:33,195 你好。 30 00:02:33,320 --> 00:02:35,322 你好。我是阿尼。 31 00:02:35,447 --> 00:02:38,784 不? 你在等别人吗? 32 00:02:38,909 --> 00:02:41,078 好的。你确定吗? 33 00:02:41,203 --> 00:02:43,163 好的。 34 00:02:44,164 --> 00:02:45,916 你好。你好。 35 00:02:46,041 --> 00:02:47,751 - 你好吗? - 男人:你好。 36 00:02:47,877 --> 00:02:49,795 - 你好。我是阿尼。 (笑声) - 很高兴认识你。 37 00:02:49,920 --> 00:02:51,881 - 很高兴认识你。 - 是的。 38 00:02:52,006 --> 00:02:53,841 - 你好吗? - 我做得很好。 39 00:02:53,966 --> 00:02:56,260 - 是的? - 谢谢。哦,相当可爱。 40 00:02:57,511 --> 00:02:59,847 你可以坐在那里,好吗? 41 00:02:59,972 --> 00:03:01,599 (笑声) 42 00:03:04,018 --> 00:03:05,185 (阿茶·福尔演奏的《A1》) 43 00:03:05,311 --> 00:03:07,187 ?每天都这样做, 我,我刚醒? 44 00:03:07,313 --> 00:03:09,148 ?并想知道什么礼物 我的命运会……吗? 45 00:03:09,273 --> 00:03:10,273 - 好的。 -(两人都轻笑) 46 00:03:11,233 --> 00:03:13,193 男:你还说话吗 给你的家人? 47 00:03:13,319 --> 00:03:14,754 - 他们知道你这样做吗? - 嗯嗯。 48 00:03:14,778 --> 00:03:16,447 - 他们这样做吗?他们同意吗? - 是的。 49 00:03:16,572 --> 00:03:18,282 - 我会没事的。 -(笑) 50 00:03:18,407 --> 00:03:19,950 你家人知道吗 你在这儿吗? 51 00:03:20,075 --> 00:03:21,201 - 我希望不会。 - 是的? 52 00:03:21,327 --> 00:03:22,494 (两人都笑) 53 00:03:22,620 --> 00:03:24,330 - 你好。我是阿尼。 - 很高兴认识你,阿尼。 54 00:03:24,455 --> 00:03:25,748 - 很高兴见到你。 - 我是瑞奇。 55 00:03:25,873 --> 00:03:26,873 - 瑞奇? - 是的。 56 00:03:26,957 --> 00:03:29,793 你好。很高兴见到你。 我就坐在你旁边。 57 00:03:29,919 --> 00:03:31,128 - 哦,是的。 - 非常舒适,对吧? 58 00:03:31,253 --> 00:03:32,533 男人(画外音): 相当严重。 59 00:03:32,588 --> 00:03:34,381 - 阿尼:是的。 - 很多工作,但是,你知道, 60 00:03:34,506 --> 00:03:36,342 - 这就是我来这里的原因。 - 你工作很努力吗? 61 00:03:36,467 --> 00:03:37,787 来这里放松一下, 你知道? 62 00:03:37,843 --> 00:03:40,763 是的,好吧,我们可以走了 在私人房间里放松一下。 63 00:03:40,888 --> 00:03:44,016 好吧,幸运六号。 (笑声) 64 00:03:44,141 --> 00:03:46,185 - 男士:这是我的号码。 -(阿尼轻笑) 65 00:03:46,310 --> 00:03:48,145 ?我是个坏女孩 教我教训吗? 66 00:03:48,270 --> 00:03:49,270 谢谢。哦。 67 00:03:49,313 --> 00:03:51,315 ?我是一个好女孩, 给我买礼物? 68 00:03:51,440 --> 00:03:53,484 ?我是个坏女孩 教我教训...? 69 00:03:53,609 --> 00:03:54,610 男人: 是的。 70 00:03:54,735 --> 00:03:56,820 (嘻哈音乐隐约响起) 71 00:03:59,198 --> 00:04:00,783 - 阿尼? - 是的。 72 00:04:00,908 --> 00:04:02,302 当罗伯特在这里的时候 那天晚上, 73 00:04:02,326 --> 00:04:03,953 他邀请你跳舞吗? 74 00:04:04,078 --> 00:04:05,162 是的。 75 00:04:05,287 --> 00:04:06,747 你还和他一起跳舞? 76 00:04:06,872 --> 00:04:09,458 是的。 77 00:04:09,583 --> 00:04:10,583 好的。 78 00:04:10,626 --> 00:04:12,294 - 好的。 - 好的。 79 00:04:13,295 --> 00:04:15,005 (低声): 婊子。 80 00:04:15,923 --> 00:04:17,216 (阿尼兴奋地尖叫) 81 00:04:17,341 --> 00:04:18,676 (其他人欢呼) 82 00:04:18,801 --> 00:04:20,302 - 男人:是啊! - 呼! 83 00:04:21,261 --> 00:04:24,139 ?我就是你所需要的一切? 84 00:04:24,264 --> 00:04:27,518 ?我就是一切 你需要吗? 85 00:04:27,643 --> 00:04:30,062 ?我就是你所需要的一切...? 86 00:04:30,187 --> 00:04:31,897 他真的很奇怪。 87 00:04:32,022 --> 00:04:33,565 超级奇怪。 88 00:04:33,691 --> 00:04:35,418 - 就像连环杀手很奇怪? - 就像,他会擦... 89 00:04:35,442 --> 00:04:37,242 是的,就像,他就像 印度人杰弗里·达默, 90 00:04:37,277 --> 00:04:38,570 他一直这样, 91 00:04:38,696 --> 00:04:40,006 - 揉我的腿... -(笑):哦,不。 92 00:04:40,030 --> 00:04:41,281 ……就这样围成一圈。 93 00:04:41,407 --> 00:04:42,727 那是什么? 那是一只蝴蝶吗? 94 00:04:42,825 --> 00:04:44,702 - 是的,这是一只蝴蝶。 - 你真优雅。 95 00:04:44,827 --> 00:04:46,036 我知道。 (笑) 96 00:04:46,161 --> 00:04:48,205 我有美元符号 就像一个真正的豪。 97 00:04:48,330 --> 00:04:50,165 不,但你正在表现 与那些。 98 00:04:50,290 --> 00:04:54,044 他说我看起来像 他18岁的女儿。 99 00:04:54,169 --> 00:04:56,547 然后他买了 我跳了五支舞。 100 00:04:56,672 --> 00:04:58,465 -(阿尼大笑,咳嗽) -(笑) 101 00:04:58,590 --> 00:05:01,427 这真是太恶心了 (咳嗽) 102 00:05:01,552 --> 00:05:03,429 嗯,至少 他买了舞蹈。 103 00:05:03,554 --> 00:05:04,680 是的。 104 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 -(热闹的喋喋不休) -(舞曲播放) 105 00:05:12,438 --> 00:05:14,064 (男人轻声咕哝) 106 00:05:15,190 --> 00:05:17,359 - 你可以碰我。没关系。 - 是的? 107 00:05:19,153 --> 00:05:20,529 我会给你做一条腰带。 108 00:05:20,654 --> 00:05:21,947 嗯,给我做个腰带吧。 109 00:05:22,072 --> 00:05:24,074 钱带? 110 00:05:24,199 --> 00:05:25,951 你没有现金吗? 我们去 ATM 机吧。 111 00:05:26,076 --> 00:05:27,953 你想去 现在去 ATM 机吗? 112 00:05:28,078 --> 00:05:29,723 - 好吧,我不能花太多钱。 - 是啊,好吧。 113 00:05:29,747 --> 00:05:31,040 - 我们去 ATM 机吧。 - 伟大的。 114 00:05:31,165 --> 00:05:32,958 我们去给你取点现金吧。 115 00:05:35,169 --> 00:05:37,049 说实话,他出来了 一次去卫生间, 116 00:05:37,129 --> 00:05:38,756 他没有拉上拉链 他他妈的裤子。 117 00:05:38,881 --> 00:05:40,215 就像,如果你拉不上拉链 118 00:05:40,340 --> 00:05:41,940 你他妈的裤子 当你小便之后 119 00:05:42,009 --> 00:05:44,094 我不相信你 随着音乐。 120 00:05:44,219 --> 00:05:45,262 老兄,他40岁了。 121 00:05:45,387 --> 00:05:46,930 他确实是个老人。 122 00:05:47,056 --> 00:05:48,533 - 不,我知道。这就像... - 吉米:阿尼。 123 00:05:48,557 --> 00:05:51,060 我有一个孩子想要有人 谁说俄语。 124 00:05:51,185 --> 00:05:53,479 ANI:你知道,吉米,女孩们 我一直在谈论, 125 00:05:53,604 --> 00:05:57,316 如果你的表弟不这样做 开始向我们表示尊重, 126 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 我们不会小费的 不再了。 127 00:05:59,109 --> 00:06:00,829 - 好的。我会和他谈谈。 - 露露:是的。 128 00:06:00,861 --> 00:06:02,613 你在说谁 DJ? 129 00:06:02,738 --> 00:06:04,907 - 吉米:好吧,认真的吗? - 他是个混蛋。 130 00:06:05,032 --> 00:06:06,617 我与他分享了我的播放列表, 131 00:06:06,742 --> 00:06:08,452 他很粗鲁 和不屑一顾。 132 00:06:08,577 --> 00:06:09,745 吉米: 你要杀了我。 133 00:06:09,870 --> 00:06:11,205 我们走吧。快点。 134 00:06:11,330 --> 00:06:12,664 不,不,我正在吃我的食物。 135 00:06:12,790 --> 00:06:14,100 黎明: 这就是您拥有特百惠的原因。 136 00:06:14,124 --> 00:06:15,560 - 保持新鲜感。 - 露露:她正在吃东西。 137 00:06:15,584 --> 00:06:16,895 - 吉米:他是个花钱大手大脚的人。 -(重叠的喋喋不休) 138 00:06:16,919 --> 00:06:18,719 - 快点。我们走吧。 - 快点。搞什么鬼。 139 00:06:18,796 --> 00:06:20,672 黎明:时间就是金钱,宝贝。 滚一滚吧。 140 00:06:20,798 --> 00:06:22,549 伊万: 没有裤子,什么都没有。 141 00:06:22,674 --> 00:06:24,218 然后还有一些... 142 00:06:24,343 --> 00:06:26,720 - 吉米:嘿,伙计们。 - IVAN:那么...等一下,兄弟。 143 00:06:26,845 --> 00:06:29,681 - 伙计们。伙计们。你好。 ——(伊万含糊不清地继续说道) 144 00:06:29,807 --> 00:06:31,517 - 这是美丽的阿妮。 - 伊万:哇。 145 00:06:31,642 --> 00:06:33,018 - 你好。 -她会照顾的 146 00:06:33,143 --> 00:06:34,496 - 今晚你需要的一切。 - 伊万:阿尼。 147 00:06:34,520 --> 00:06:36,355 -(阿尼笑) - 阿尼,让我感到骄傲。 148 00:06:36,480 --> 00:06:39,274 伊万: 是的。我是……是的。 149 00:06:39,399 --> 00:06:41,151 (俄语):你很漂亮。 150 00:06:41,276 --> 00:06:44,488 (英语):嗯,我,呃,呃, 伊万,还有…… 151 00:06:44,613 --> 00:06:47,032 (俄语):但是你可以打电话 我万尼亚。 152 00:06:47,157 --> 00:06:48,259 -(英文):万尼亚。好的。 - 是的。 153 00:06:48,283 --> 00:06:49,493 很高兴认识你,万尼亚。 154 00:06:49,618 --> 00:06:51,703 (俄语):这是我的 最好的朋友... 155 00:06:51,829 --> 00:06:54,623 (英语):呃,他妈的最好 朋友,汤姆。 156 00:06:54,748 --> 00:06:56,041 - 你好。我是阿尼。 - 这是怎么回事? 157 00:06:56,166 --> 00:06:58,836 你并不坏。呃,还有,呃…… 158 00:06:58,961 --> 00:07:02,297 (俄语):我听说 你会说俄语,对吗? 159 00:07:02,422 --> 00:07:04,383 (英文):嗯。不,我不 说俄语, 160 00:07:04,508 --> 00:07:06,135 但我懂俄语。 161 00:07:06,552 --> 00:07:07,886 (俄语):你什么意思? 162 00:07:08,011 --> 00:07:09,138 (笑) 163 00:07:09,263 --> 00:07:10,973 (英语):我会说话 俄语。 164 00:07:11,098 --> 00:07:12,724 我只是不愿意, 165 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 但你可以继续 并说俄语。 166 00:07:15,185 --> 00:07:16,270 我会明白的。 167 00:07:16,395 --> 00:07:18,063 呃,我不明白。 168 00:07:18,188 --> 00:07:20,607 - 什么鬼? -(两人都笑) 169 00:07:21,817 --> 00:07:23,110 嗯……(叹气) 170 00:07:23,235 --> 00:07:24,987 - 好的。 - 是的。 171 00:07:25,112 --> 00:07:26,864 (俄语):你好,伊万。 172 00:07:26,989 --> 00:07:28,657 (伊万说俄语,笑) 173 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 (俄语):我叫阿尼。 174 00:07:31,535 --> 00:07:34,329 这就是我说俄语的方式。 175 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 你还想要我吗 说俄语? 176 00:07:38,584 --> 00:07:39,918 他妈的是啊! 177 00:07:40,377 --> 00:07:42,188 (英语):不,这是... 我的俄语很糟糕。 178 00:07:42,212 --> 00:07:43,505 我什至无法滚动我的R。 179 00:07:43,630 --> 00:07:45,799 不,不,你——你并不坏,真的。 180 00:07:45,924 --> 00:07:48,177 你的俄语还不错。 你的俄语很棒,很棒。 181 00:07:48,302 --> 00:07:49,386 - 真的吗?好的。 - 是的。 182 00:07:49,511 --> 00:07:51,305 嗯,我不同意, 但谢谢你。 183 00:07:51,430 --> 00:07:54,641 是的。而且,呃, 你怎么懂俄语? 184 00:07:56,226 --> 00:07:58,896 我的祖母从来没有 学了英语,所以... 185 00:07:59,021 --> 00:08:01,023 - 啊。嗯嗯。 -(轻笑) 186 00:08:01,148 --> 00:08:02,399 - 是的。 - 但关于我就够了。 187 00:08:02,524 --> 00:08:04,067 你们两个来自俄罗斯? 188 00:08:04,193 --> 00:08:07,070 是的,我来自俄罗斯, 呃,但他住在这里。 189 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 是的。 190 00:08:08,864 --> 00:08:10,532 -(阿尼轻笑) - 毫米。 191 00:08:10,657 --> 00:08:12,910 哦,那你是在度假还是... 192 00:08:13,035 --> 00:08:14,453 嗯,是的,假期。 193 00:08:14,578 --> 00:08:16,121 我想你可以这么说。是的。 194 00:08:16,246 --> 00:08:17,956 但我说的是,呃... 195 00:08:18,081 --> 00:08:20,667 (俄语): 我可以改用俄语吗? 196 00:08:20,792 --> 00:08:22,896 -(英语):是吗?是的。 - 哦,是的。任何你想要的。 197 00:08:22,920 --> 00:08:24,520 是的,因为我的英语 听起来很糟糕。 198 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 -(笑):完全是的。 - 不,不,不。 199 00:08:26,673 --> 00:08:28,634 - 你的英语真的很好。 - 是的。 200 00:08:28,759 --> 00:08:32,179 (俄语):这就是为什么 我想我们应该干杯 201 00:08:32,304 --> 00:08:34,389 我们他妈的糟糕的口音 202 00:08:34,514 --> 00:08:37,059 用一个瓶子。 203 00:08:38,101 --> 00:08:41,021 (英语):是的。而你想要 也许去VIP? 204 00:08:41,146 --> 00:08:42,981 (笑): 是的,非常好。我想。 205 00:08:43,106 --> 00:08:45,192 (舞曲演奏) 206 00:08:47,402 --> 00:08:49,905 伊万: 哦。 (惊呼) 207 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 (俄语):你在很酷的地方工作 地方。 208 00:08:53,283 --> 00:08:54,923 ANI(英文): 是的,这是一个很酷的地方。 209 00:08:54,952 --> 00:08:56,912 还有我带来的房间 你真是太好了。 210 00:08:57,037 --> 00:08:58,789 伊万: 嗯嗯。 211 00:08:59,873 --> 00:09:01,333 - 哇。毫米。 - 就在那里。 212 00:09:01,458 --> 00:09:03,252 (阿尼笑) 213 00:09:04,211 --> 00:09:06,129 - 毫米。 - 你真的很好,真的。 214 00:09:06,255 --> 00:09:08,215 (阿尼笑) 215 00:09:08,340 --> 00:09:11,802 伊万: 还有一个。是的。 216 00:09:11,927 --> 00:09:14,030 (米歇尔·怀伦的《不抱歉》 壮举。 BushRainier 和 TKAP 演奏) 217 00:09:14,054 --> 00:09:15,097 谢谢。 218 00:09:15,222 --> 00:09:16,682 ?我不后悔吗? 219 00:09:17,933 --> 00:09:19,059 ?我不后悔吗? 220 00:09:19,184 --> 00:09:20,602 伊万: 你要去哪里? 221 00:09:20,727 --> 00:09:22,271 安妮: 不,我哪儿也不去。 222 00:09:22,396 --> 00:09:24,064 ?我不后悔...? 223 00:09:24,189 --> 00:09:26,191 你能坐在你的手上吗 为我? 224 00:09:26,316 --> 00:09:28,277 - 什么? - 坐在你的手上。 225 00:09:28,402 --> 00:09:30,654 - 双手放在腿下。 - 喜欢... 226 00:09:30,779 --> 00:09:32,072 嗯嗯。 227 00:09:32,197 --> 00:09:33,991 ?不能说我没尝试过吗? 228 00:09:34,116 --> 00:09:35,909 ?别碰我 除非我这么说? 229 00:09:36,034 --> 00:09:38,161 ?不,你甚至都不是 我的类型...? 230 00:09:38,287 --> 00:09:40,038 (俄语):这不是 允许。 231 00:09:40,163 --> 00:09:41,999 但我喜欢你。 232 00:09:42,332 --> 00:09:44,459 (伊万兴奋地笑) 233 00:09:44,584 --> 00:09:46,253 (英文):上帝保佑美国。 234 00:09:46,378 --> 00:09:47,671 (伊万呼吸粗重) 235 00:09:47,796 --> 00:09:50,173 ?你讨厌我是明星...? 236 00:09:50,299 --> 00:09:53,135 -(伊万呻吟) -(阿尼轻笑) 237 00:09:53,260 --> 00:09:56,054 (俄语):这是为了拥有一个 硬鸡巴和很多钱。 238 00:09:56,179 --> 00:09:58,056 (阿尼笑) 239 00:09:58,181 --> 00:10:00,517 (《再试一次》,作者 Crokeyon10 演奏) 240 00:10:01,727 --> 00:10:04,021 (伊万急促地呼气) 241 00:10:04,146 --> 00:10:05,355 嗯... 242 00:10:05,480 --> 00:10:10,485 我想问一下。 你在俱乐部外工作吗? 243 00:10:13,739 --> 00:10:15,490 (英语):给我你的 电话。 244 00:10:16,408 --> 00:10:17,492 呃... 245 00:10:17,617 --> 00:10:19,453 ?前门的豪宅, 邀请他们进来? 246 00:10:19,578 --> 00:10:21,496 - ?你好? ? - ?我们已经在这里待了一整夜了? 247 00:10:21,621 --> 00:10:23,081 ?现在天又亮了? 248 00:10:23,206 --> 00:10:24,291 ?是不是运气不好啊……? 249 00:10:30,380 --> 00:10:32,299 (含糊其辞的公告 超过宾夕法尼亚州) 250 00:10:32,424 --> 00:10:34,551 (火车嘎嘎声和尖叫声) 251 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 (敲门声) 252 00:10:54,404 --> 00:10:56,365 哟。 253 00:10:56,490 --> 00:10:58,992 哟。哟。你捡到牛奶了吗? 254 00:11:01,536 --> 00:11:03,747 你看到冰箱里有牛奶吗? 255 00:11:03,872 --> 00:11:05,123 不。 256 00:11:05,248 --> 00:11:07,501 然后我就没接 该死的牛奶。 257 00:11:07,626 --> 00:11:08,627 精彩的。 258 00:11:08,752 --> 00:11:10,045 - 谢谢。 -(门砰地关上) 259 00:11:11,129 --> 00:11:13,131 (手机铃声) 260 00:11:35,028 --> 00:11:37,948 你好。呃,我在这儿 扎哈罗夫先生。 261 00:11:38,073 --> 00:11:39,866 - 伊万? - 是的。嗯嗯。 262 00:11:56,842 --> 00:12:00,095 (门铃响) 263 00:12:02,722 --> 00:12:04,808 -(嘟嘟声) -(锁发出叮当声) 264 00:12:04,933 --> 00:12:06,685 (哼着小调) 265 00:12:07,853 --> 00:12:09,146 你好。你好。这是怎么回事? 266 00:12:09,271 --> 00:12:10,631 - 呃...(笑) - 你好。 (笑声) 267 00:12:10,730 --> 00:12:12,899 进来吧,请进来。 268 00:12:13,024 --> 00:12:16,903 嗯,非常欢迎 到我简陋的住所。 269 00:12:17,028 --> 00:12:18,447 - 呃... -(笑) 270 00:12:18,572 --> 00:12:20,198 - 拥抱。 - 哦是的。 271 00:12:20,323 --> 00:12:21,950 拥抱。 (笑声) 272 00:12:22,075 --> 00:12:23,618 我可以帮你。 273 00:12:23,743 --> 00:12:25,912 - 毫米。 - 哦。谢谢。 274 00:12:26,037 --> 00:12:28,832 哦,你——你看起来很漂亮。 275 00:12:28,957 --> 00:12:30,792 - 惊人的。 - 噢。谢谢。 276 00:12:30,917 --> 00:12:32,586 (俄语):想要一些东西 喝? 277 00:12:32,711 --> 00:12:35,422 (英语):呃,是的, 我会-我会喝水。 278 00:12:35,547 --> 00:12:37,299 - 水?你确定吗? - 嗯嗯。 279 00:12:37,424 --> 00:12:38,800 你可以带走一切 你想要的。 280 00:12:38,925 --> 00:12:40,927 伏特加、龙舌兰酒、威士忌、 威士忌可乐。 281 00:12:41,052 --> 00:12:42,387 - 也许是可口可乐? -(笑) 282 00:12:42,512 --> 00:12:43,930 不,喝水就好。 283 00:12:44,055 --> 00:12:45,640 - 是的,谢谢。 - 呃哈。 284 00:12:45,765 --> 00:12:48,268 适合你自己,阿尼。 285 00:12:48,393 --> 00:12:50,562 -(轻笑) - 呃,苏打水还是无汽水? 286 00:12:50,687 --> 00:12:53,565 嗯,两个都好。 287 00:12:55,484 --> 00:12:56,902 伊万: 哦... 288 00:12:57,027 --> 00:12:58,587 (俄语):在哪里 他妈的水? 289 00:12:58,695 --> 00:12:59,988 阿尼(小声): 哇。 290 00:13:02,157 --> 00:13:03,700 (英文):不算太破烂。 291 00:13:03,825 --> 00:13:05,911 什么是“破烂”? 292 00:13:06,036 --> 00:13:07,829 哦,我——我只是在玩。 293 00:13:07,954 --> 00:13:11,500 (笑)我的意思是 你的家很美丽。 294 00:13:11,625 --> 00:13:14,127 - 我的家还好,女孩。 -(轻笑) 295 00:13:14,252 --> 00:13:15,712 嗯,闪闪发光。 296 00:13:15,837 --> 00:13:17,255 谢谢。 297 00:13:17,380 --> 00:13:20,800 卧室在楼上。我们走吧。 298 00:13:22,093 --> 00:13:23,595 安妮: 好的。 (笑声) 299 00:13:23,720 --> 00:13:26,348 (伊万哼着曲子) 300 00:13:26,473 --> 00:13:28,350 伊万:哦,抱歉。 我在等你。 301 00:13:28,475 --> 00:13:29,851 安妮: 哦。 (笑) 302 00:13:29,976 --> 00:13:32,270 - 我会快点。 -(伊万哼着曲子) 303 00:13:34,564 --> 00:13:36,274 他们还没给我整理床铺。 304 00:13:36,399 --> 00:13:38,193 (俄语):操。是这样吗 难的? 305 00:13:39,110 --> 00:13:40,362 对不起。 306 00:13:40,779 --> 00:13:42,656 (英语):哇哦。 307 00:13:46,368 --> 00:13:48,411 景色不错。 308 00:13:49,454 --> 00:13:51,039 伊万: 我的看法比较好 309 00:13:51,164 --> 00:13:52,916 (两人轻声笑) 310 00:13:53,875 --> 00:13:57,420 好的。 那么,您在寻找什么? 311 00:13:57,546 --> 00:13:59,714 嗯,性。 312 00:14:00,924 --> 00:14:02,884 是的,我知道。 313 00:14:03,009 --> 00:14:05,887 我的意思是,有什么特别的吗? 314 00:14:06,012 --> 00:14:07,931 是的,特殊的性。 315 00:14:08,056 --> 00:14:09,933 (两人都笑) 316 00:14:10,058 --> 00:14:11,601 - 特殊的性行为。 - 嗯嗯。 317 00:14:11,726 --> 00:14:12,978 好的。 318 00:14:13,103 --> 00:14:15,355 所以,就像,一点点 一切的? 319 00:14:15,480 --> 00:14:17,899 有点... 320 00:14:18,024 --> 00:14:20,610 (俄语):是的!声音 他妈的太棒了! 321 00:14:21,152 --> 00:14:23,032 (英语):你想采取 你的衣服脱了吗? 322 00:14:23,154 --> 00:14:24,656 是的。 323 00:14:33,665 --> 00:14:35,667 -(伊万咕哝) -(阿尼轻笑) 324 00:14:35,792 --> 00:14:36,960 哇。好的。 325 00:14:37,085 --> 00:14:38,712 (两人都笑了) 326 00:14:39,629 --> 00:14:42,132 - 你想戴上这个吗? - 唔? 327 00:14:42,257 --> 00:14:44,801 或者你想要我 给你戴上? 328 00:14:46,219 --> 00:14:47,387 - 快点。 - 嗯嗯。 329 00:14:47,512 --> 00:14:49,514 更快,更快。 (咕哝声) 330 00:14:49,639 --> 00:14:51,891 - 快点。快点。快点。 - 嗯嗯。 331 00:14:52,017 --> 00:14:53,310 - 停止。停止。停止。 - 好的。 332 00:14:53,435 --> 00:14:55,228 - 所以你想让我停下来? - 停下来,停下来,停下来! 333 00:14:55,353 --> 00:14:56,813 - 我说……(紧张) - 好的。 334 00:14:56,938 --> 00:14:59,024 (伊万咕哝) 335 00:15:05,614 --> 00:15:07,991 啊。想要你吗? 336 00:15:08,116 --> 00:15:10,452 (姆诺戈兹纳尔演奏的《Z-PAM》) 337 00:15:10,577 --> 00:15:12,495 哦,呃,当然。 338 00:15:12,621 --> 00:15:14,873 S-S-S-当然。 339 00:15:14,998 --> 00:15:17,417 但要小心 和那个狗屎一样,是吗? 340 00:15:17,542 --> 00:15:19,044 小心。啊。 341 00:15:19,169 --> 00:15:21,504 (歌曲继续 并用俄语说唱) 342 00:15:22,964 --> 00:15:24,382 那是给你的。 343 00:15:24,507 --> 00:15:25,592 提示。 344 00:15:25,717 --> 00:15:27,969 - 谢谢。 - 是的。 345 00:15:28,094 --> 00:15:30,055 你真是太慷慨了。 346 00:15:30,180 --> 00:15:32,307 我想说 还有一件事。 347 00:15:32,432 --> 00:15:33,432 是的。 348 00:15:33,516 --> 00:15:35,393 真是太棒了。 349 00:15:35,518 --> 00:15:37,562 (两人都笑了) 350 00:15:37,687 --> 00:15:39,105 哦,哦,哦。 351 00:15:39,230 --> 00:15:41,107 (结巴) 352 00:15:41,232 --> 00:15:42,525 我爱这些家伙。 你认识他们吗? 353 00:15:42,651 --> 00:15:44,361 (咳嗽)没有。 354 00:15:44,486 --> 00:15:46,696 哦。你一定认识他们。 355 00:15:52,077 --> 00:15:53,203 (轻笑) 356 00:15:53,328 --> 00:15:54,496 (伊万叹了口气) 357 00:15:54,621 --> 00:15:57,749 那么,嗯,你多大了? 358 00:15:57,874 --> 00:15:59,167 21。 359 00:15:59,292 --> 00:16:00,502 你今年多大? 360 00:16:00,627 --> 00:16:02,253 嗯,比你大。 361 00:16:02,379 --> 00:16:05,048 (俄语):你多大了? 25? 362 00:16:05,632 --> 00:16:07,884 (英语):不,我——我23岁了。 363 00:16:08,009 --> 00:16:09,636 - 哦,哇。 -(轻笑) 364 00:16:09,969 --> 00:16:13,056 (俄语):你表现得像你 是 25。 365 00:16:13,973 --> 00:16:16,518 (笑,用英语): 好的。 366 00:16:18,019 --> 00:16:19,396 你很有趣。 367 00:16:19,521 --> 00:16:20,689 是的,我知道。 368 00:16:20,814 --> 00:16:23,316 那么,有趣吗?为什么? 369 00:16:24,359 --> 00:16:26,277 我不知道。 370 00:16:26,403 --> 00:16:27,862 你只是...你就像... 371 00:16:27,987 --> 00:16:29,155 你很有趣。它是... 372 00:16:29,280 --> 00:16:30,782 (笑): 有趣很酷,对吧? 373 00:16:30,907 --> 00:16:32,117 - 是的,当然。 - 是的。 374 00:16:32,242 --> 00:16:33,868 真的很搞笑很酷。 375 00:16:33,993 --> 00:16:35,745 (伊万轻笑) 376 00:16:38,665 --> 00:16:40,792 如果你不这样做 请介意我问, 377 00:16:40,917 --> 00:16:43,753 比如,你做什么 得到这一切? 378 00:16:44,671 --> 00:16:46,756 你觉得我做什么? 379 00:16:46,881 --> 00:16:49,426 嗯,你觉得怎么样 我想你知道吗? 380 00:16:49,551 --> 00:16:53,179 (笑): 哦,该死的英语。 381 00:16:53,304 --> 00:16:55,348 毫米。好的。我可以说, 382 00:16:55,473 --> 00:16:59,769 但它是,呃... 这真是个大秘密。 383 00:16:59,894 --> 00:17:01,146 好的。 384 00:17:01,271 --> 00:17:04,733 我真是个大毒贩。 385 00:17:06,860 --> 00:17:08,361 哦真的吗? 386 00:17:08,486 --> 00:17:10,613 (笑): 为什么你信任...? 387 00:17:10,739 --> 00:17:12,073 不。 388 00:17:12,198 --> 00:17:13,950 但我确实是个大枪贩。 389 00:17:14,075 --> 00:17:16,077 - 毫米。好的。 -(伊万笑) 390 00:17:16,202 --> 00:17:17,245 快点。 391 00:17:17,370 --> 00:17:19,122 (轻笑): 我的天啊。 392 00:17:19,247 --> 00:17:21,374 (两人都笑了) 393 00:17:24,419 --> 00:17:27,005 等等,所以,就像,你做了 一些应用程序或其他东西? 394 00:17:27,130 --> 00:17:29,716 - 那是... - 是的。是的。我-我做的。 395 00:17:29,841 --> 00:17:32,302 (俄语):我有 一些很酷的应用创意... 396 00:17:32,427 --> 00:17:35,221 (笑,用英语): 不,但是不,不。我……不。 397 00:17:36,431 --> 00:17:38,558 好的。 (急促地呼气) 398 00:17:38,683 --> 00:17:41,060 我的父亲...(说俄语) 399 00:17:41,186 --> 00:17:42,186 是的? 400 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 (俄语):长话短说 短的... 401 00:17:44,397 --> 00:17:46,816 我的父亲是尼古拉·扎哈罗夫。 402 00:17:49,277 --> 00:17:50,862 -(英语):哇哦。 (嘲笑) - 对不起。 403 00:17:50,987 --> 00:17:53,782 我不知道那是谁。 (笑声) 404 00:17:53,907 --> 00:17:55,408 谷歌他。 405 00:17:55,533 --> 00:17:57,494 - 谷歌? - 是的。 406 00:18:03,875 --> 00:18:06,085 嗯...等等, 他叫什么名字? 407 00:18:06,211 --> 00:18:07,504 尼古拉·扎哈罗夫。 408 00:18:07,629 --> 00:18:09,255 我-我可以为你拼写它。 409 00:18:09,380 --> 00:18:12,091 N-I-K-O-莱... 410 00:18:12,217 --> 00:18:13,343 不,我-我明白了。 411 00:18:13,468 --> 00:18:15,261 - 是的? - 谢谢。 412 00:18:16,805 --> 00:18:17,931 是的,让我看看。 413 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 “孩子们。” 414 00:18:19,641 --> 00:18:21,810 是的。瓦尼亚·扎哈罗夫。 415 00:18:22,769 --> 00:18:24,145 这就是我。 416 00:18:25,688 --> 00:18:27,190 - 妈的。 -(笑) 417 00:18:27,315 --> 00:18:29,067 “妈的。” 418 00:18:29,192 --> 00:18:30,527 不,不可能。 419 00:18:30,652 --> 00:18:32,237 - 是的,他妈的方式。 - 兄弟。 420 00:18:32,362 --> 00:18:34,113 我又见到他了 今晚,所以…… 421 00:18:34,239 --> 00:18:35,573 疯狂的。 422 00:18:35,698 --> 00:18:38,243 我猜他玩得很开心 或者什么的。 (笑) 423 00:18:38,368 --> 00:18:40,286 是的,我们都知道 你真有趣,宝贝。 424 00:18:40,411 --> 00:18:41,830 (发出声音) 425 00:18:41,955 --> 00:18:44,958 ANI:呃,你想介意吗? 你他妈的事? 426 00:18:45,083 --> 00:18:46,876 你成功了 我们他妈的事。 427 00:18:47,001 --> 00:18:49,087 - 女:冷静点,戴蒙德。 - 钻石:爱说话的母狗。 428 00:18:49,212 --> 00:18:52,423 - 总的。 -(笑) 429 00:18:52,549 --> 00:18:54,300 姜屄。 430 00:18:59,264 --> 00:19:01,558 ?猫午餐, 脱衣舞俱乐部自助餐? 431 00:19:01,683 --> 00:19:04,185 ?如果他不花钱, 我是 M.I.A. ? 432 00:19:04,310 --> 00:19:07,146 ?付我的房租, 把它扔到我脸上? 433 00:19:07,272 --> 00:19:09,983 ?巨无霸猫 还有屁股舒芙蕾? 434 00:19:10,108 --> 00:19:11,276 ?打电话叫救护车 ? 435 00:19:11,401 --> 00:19:12,902 - ?这猫有杀伤力吗? - 是的。 436 00:19:13,027 --> 00:19:14,737 ?打电话叫警察, 这个猫是非法的? 437 00:19:14,863 --> 00:19:17,532 ?中央情报局监视名单上的猫? 438 00:19:17,657 --> 00:19:20,743 ?嫁给钱, 保留我的婚前姓氏,嘿? 439 00:19:20,869 --> 00:19:22,847 ?呃,布鲁克,你滴水, 滴滴、滴滴、滴滴? 440 00:19:22,871 --> 00:19:24,414 ?呃,EJ 滴滴滴,滴滴滴? 441 00:19:24,539 --> 00:19:25,699 - 哦! - ?滴滴、滴滴? 442 00:19:25,790 --> 00:19:27,166 ?呃,要喝吗? 443 00:19:27,292 --> 00:19:29,085 - ?喝一口,喝一口,喝一口? - 伊万:哦。 444 00:19:29,210 --> 00:19:30,753 ?呃,是吗? 445 00:19:30,879 --> 00:19:33,506 ?猫滴水,d-滴水, d-滴,滴? 446 00:19:33,631 --> 00:19:36,342 ?猫甜甜的, 如此可爱,喜欢巧克力吗? 447 00:19:36,467 --> 00:19:38,928 ?猫滴, 猫噗噗噗噗? 448 00:19:39,053 --> 00:19:42,181 ?猫滴水,d-滴水, d-滴,滴? 449 00:19:42,307 --> 00:19:44,601 ?猫滴, d-滴,d-滴,水滴? 450 00:19:44,726 --> 00:19:47,312 ?猫甜甜的, 如此甜蜜,喜欢巧克力吗? 451 00:19:47,437 --> 00:19:49,689 ?猫滴, 猫噗噗噗噗? 452 00:19:49,814 --> 00:19:52,317 ?猫滴水,d-滴水, d-滴,滴? 453 00:19:52,442 --> 00:19:54,944 ?猫毛绒, 泰迪熊软吗? 454 00:19:55,069 --> 00:19:56,487 ?猫库什...? 455 00:19:56,613 --> 00:19:58,907 (俄语):这是天才。 456 00:19:59,032 --> 00:20:01,034 ?猫是摇滚明星? 457 00:20:01,159 --> 00:20:03,328 ?阴部湿透, 被铐在警车里? 458 00:20:03,453 --> 00:20:06,080 ?猫生病了, 猫需要医生...? 459 00:20:06,205 --> 00:20:08,625 (英语):来吧,来吧, 来吧,来吧。 460 00:20:08,750 --> 00:20:11,169 ?不败, 猫是拳击手? 461 00:20:11,294 --> 00:20:14,172 ?如果你想要尊重,爸爸 先吃盒子吗? 462 00:20:14,297 --> 00:20:16,674 ?呃,布鲁克,你滴水, 滴滴、滴滴、滴滴? 463 00:20:16,799 --> 00:20:19,344 ?呃,EJ 滴滴滴,滴滴滴, 滴滴,滴滴? 464 00:20:19,469 --> 00:20:22,013 ?呃,要喝一口, 喝一口,喝一口,喝一口? 465 00:20:22,138 --> 00:20:24,641 ?呃,是吗? 466 00:20:24,766 --> 00:20:27,060 ?猫滴水,d-滴水, d-滴,水滴。 ? 467 00:20:28,144 --> 00:20:29,872 (枪声音效 玩电子游戏) 468 00:20:29,896 --> 00:20:32,523 哦,那太疯狂了。 469 00:20:32,649 --> 00:20:35,443 (俄语):奖金很少 因为你是最好的。 470 00:20:38,863 --> 00:20:40,573 (英语):好的。 (嗅) 471 00:20:40,698 --> 00:20:42,116 (俄语):我们走吧! 472 00:20:44,619 --> 00:20:45,787 顺便一提, 473 00:20:45,912 --> 00:20:48,206 我正在开派对。 474 00:20:48,331 --> 00:20:50,458 (英文):新年晚会。 475 00:20:50,583 --> 00:20:52,168 (俄语):你必须 来。 476 00:20:52,293 --> 00:20:53,878 (英语):这将会是 敲击。 477 00:20:54,003 --> 00:20:55,046 (笑声) 478 00:20:57,382 --> 00:20:59,425 我可能需要工作 那天晚上。 479 00:20:59,550 --> 00:21:02,345 哦,不。 那天晚上你可能不工作。 480 00:21:02,470 --> 00:21:03,805 (阿尼窃笑) 481 00:21:03,930 --> 00:21:05,264 (俄语):操。 482 00:21:07,141 --> 00:21:08,327 (英语):我可以带吗 有人吗? 483 00:21:08,351 --> 00:21:09,352 不。 484 00:21:09,477 --> 00:21:11,187 呃,如果是男孩的话,不行。 485 00:21:11,312 --> 00:21:13,356 我不想举办香肠派对。 486 00:21:13,481 --> 00:21:14,816 (俄语):操。 487 00:21:14,941 --> 00:21:16,818 (英语):不,她不是。 488 00:21:16,943 --> 00:21:19,946 好的。在这里见。 489 00:21:20,571 --> 00:21:22,615 (俄语):你为什么不呢? 射击? 490 00:21:24,409 --> 00:21:25,994 (英语):什么? 491 00:21:29,497 --> 00:21:32,458 你知道,你付了一个小时的钱, 492 00:21:32,583 --> 00:21:34,669 还有 大约还剩 45 分钟, 493 00:21:34,794 --> 00:21:37,046 如果你还想再去的话。 494 00:21:37,171 --> 00:21:38,506 (吹覆盆子) 495 00:21:38,631 --> 00:21:39,924 (两人都咕哝着) 496 00:21:40,049 --> 00:21:42,218 (伊万大声咕哝) 497 00:21:46,556 --> 00:21:47,890 (阿尼窃笑) 498 00:21:48,016 --> 00:21:49,559 露露: 没他妈的办法。 499 00:21:49,684 --> 00:21:50,935 安妮: 是的,他妈的方式。 500 00:21:51,060 --> 00:21:52,729 -(笑):我他妈的告诉过你了。 - 女孩。 501 00:21:52,854 --> 00:21:54,230 - 正确的?我知道。 - 女孩! 502 00:21:54,355 --> 00:21:55,898 安妮: 而且内心实在是太疯狂了。 503 00:21:56,024 --> 00:21:57,525 - 有电梯。 - 我的天啊。 504 00:21:57,650 --> 00:21:59,068 - 该死的电梯。 - 等待。 505 00:21:59,193 --> 00:22:01,237 - 从未见过类似的东西。 - 我的奶子掉了吗? 506 00:22:01,362 --> 00:22:02,488 不,你的乳房看起来棒极了。 507 00:22:02,613 --> 00:22:03,990 - 好的。 - 他们看起来很完美。 508 00:22:04,115 --> 00:22:05,908 - 等等,我的奶子掉了吗? - 不。 509 00:22:06,034 --> 00:22:08,494 (SuperPitch 的《热力追踪》 演奏) 510 00:22:08,619 --> 00:22:10,997 (热闹的喋喋不休) 511 00:22:17,003 --> 00:22:19,088 - 兄弟。 - 兄弟。 512 00:22:19,213 --> 00:22:21,883 我知道。我告诉你了。 我没告诉过你吗? 513 00:22:22,008 --> 00:22:23,051 - 女孩。 - 太疯狂了, 514 00:22:23,176 --> 00:22:24,886 楼上是 更加美丽。 515 00:22:25,011 --> 00:22:26,429 哟,哟,哟。这是怎么回事?你好。 516 00:22:26,554 --> 00:22:27,972 - 你好。 - 是的。 517 00:22:28,097 --> 00:22:29,849 哦。 518 00:22:29,974 --> 00:22:31,809 哦,呃,露露,这是伊万。 519 00:22:31,934 --> 00:22:34,771 - (说俄语) - 是的,呃,这是露露。 520 00:22:34,896 --> 00:22:36,290 (俄语):非常好 遇见你。 521 00:22:36,314 --> 00:22:37,634 (露露重复这句话 俄语) 522 00:22:37,732 --> 00:22:39,776 (英语):呃,我就是这样 很高兴你在这里, 523 00:22:39,901 --> 00:22:41,194 我们去喝酒吧。 524 00:22:41,319 --> 00:22:43,946 - 是的?是啊,走,走,走,走,走。 - 是的。 525 00:22:44,072 --> 00:22:45,990 - 想喝点饮料吗? - 是的。 526 00:22:46,115 --> 00:22:47,366 (伊万用俄语惊呼) 527 00:22:47,492 --> 00:22:48,785 你准备好了吗? 528 00:22:48,910 --> 00:22:51,496 还有,阿尼,你的嘴在这里。 529 00:22:51,621 --> 00:22:53,372 来自乳头。 530 00:22:55,416 --> 00:22:57,543 (俄语):那是护送 那是该死的伊万。 531 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 - 决不! - 我告诉你! 532 00:22:59,712 --> 00:23:00,880 (笑) 533 00:23:01,464 --> 00:23:04,050 - 她很不错,是吗? - 完全! 534 00:23:04,383 --> 00:23:06,469 (舞曲演奏) 535 00:23:10,807 --> 00:23:13,142 (喊叫、呼喊) 536 00:23:13,267 --> 00:23:14,936 (英语):嘿!嘿!嘿! 537 00:23:15,061 --> 00:23:17,396 下来。 这不是攀登架。 538 00:23:19,065 --> 00:23:21,567 全部: 十七!十六!十五! 539 00:23:21,692 --> 00:23:23,736 - 是的! - 十四!十三! 540 00:23:23,861 --> 00:23:26,572 十二!十一!十! 541 00:23:26,697 --> 00:23:30,243 九!八!七!六! 542 00:23:30,368 --> 00:23:32,870 五!四!三! 543 00:23:32,995 --> 00:23:34,705 二!一! 544 00:23:34,831 --> 00:23:37,125 (欢呼) 545 00:23:37,250 --> 00:23:39,377 (舞曲继续) 546 00:23:42,004 --> 00:23:44,924 阿尼,阿尼,阿尼, 我们走,走,走,走。 547 00:23:45,049 --> 00:23:46,050 是啊是啊。 548 00:23:46,175 --> 00:23:49,137 之后放烟花! 549 00:23:51,430 --> 00:23:53,516 (欢呼,兴奋的喋喋不休) 550 00:23:55,977 --> 00:23:57,478 (笑) 551 00:23:57,603 --> 00:24:00,523 (俄语):如果你看到了请告诉我 那些亚美尼亚人。 552 00:24:00,648 --> 00:24:01,899 我没有看到任何人。 553 00:24:02,441 --> 00:24:06,070 顺便说一句,你找不到 莫斯科就这样吹。 554 00:24:06,195 --> 00:24:10,408 (英语):你的,呃,看起来 伟大的。 555 00:24:10,533 --> 00:24:13,494 - 是的。 - 谢谢。 556 00:24:13,619 --> 00:24:15,163 伊万: 毫米。 557 00:24:15,288 --> 00:24:16,998 你是对的。 558 00:24:17,123 --> 00:24:18,916 - 啊? - 你是对的。 559 00:24:19,041 --> 00:24:20,668 这真是太棒了。 560 00:24:20,793 --> 00:24:22,170 - 啊,是吗? - 是的。 561 00:24:22,295 --> 00:24:23,546 玩得开心吗? 562 00:24:23,671 --> 00:24:25,798 是的。你是? 563 00:24:25,923 --> 00:24:28,217 是啊是啊。就这么做吧。 564 00:24:28,342 --> 00:24:30,469 (两人都笑了) 565 00:24:32,513 --> 00:24:34,682 (俄语):我想问…… 566 00:24:34,807 --> 00:24:37,185 今晚你有空吗? 567 00:24:38,060 --> 00:24:39,228 (伊万吸着鼻子) 568 00:24:39,353 --> 00:24:42,273 (英语):呃……也许吧。 569 00:24:42,607 --> 00:24:44,650 (俄语):操?或许? 570 00:24:46,319 --> 00:24:47,719 (英语):嗯,这是新的 年。 571 00:24:47,820 --> 00:24:49,155 啊。 572 00:24:49,280 --> 00:24:50,740 (俄语):然后呢? 573 00:24:52,200 --> 00:24:54,660 (英语):我放假了 费率。 574 00:24:54,785 --> 00:24:56,037 啊。 575 00:24:56,996 --> 00:24:58,206 (两人都笑) 576 00:24:58,331 --> 00:25:00,291 (同时呻吟、咕哝) 577 00:25:00,416 --> 00:25:02,585 -(敲门) - 伊万:是吗? 578 00:25:02,710 --> 00:25:04,962 (俄语):伊万,我们 离开。你好吗? 579 00:25:05,087 --> 00:25:06,714 伙计。搞什么鬼。我很忙! 580 00:25:06,839 --> 00:25:08,758 这些该死的家伙不知道 他们的位置。 581 00:25:09,550 --> 00:25:11,427 -(英语):还好吗? - 伊万:一切都很好。 582 00:25:11,552 --> 00:25:13,846 -(咕哝)是的。 -(呻吟,咕哝) 583 00:25:27,068 --> 00:25:29,570 (深呼吸) 584 00:25:35,368 --> 00:25:37,954 (叹气)哦,操。 585 00:25:46,128 --> 00:25:47,838 (轻声咕哝) 586 00:25:57,932 --> 00:25:59,725 (阿尼叹了口气) 587 00:25:59,850 --> 00:26:01,519 早上好。 588 00:26:02,603 --> 00:26:04,272 不,不,伙计,早上好。 589 00:26:04,397 --> 00:26:06,315 现在是下午 5:00。 590 00:26:06,440 --> 00:26:08,025 (俄语):那么,很好 晚上。 591 00:26:08,150 --> 00:26:09,568 等等,你要走了吗? 592 00:26:09,902 --> 00:26:12,113 (英语):是啊,别走。 还不走。 593 00:26:12,238 --> 00:26:13,864 不,伙计, 我-我得去上班了。 594 00:26:13,990 --> 00:26:15,449 我还有事要做,好吗? 595 00:26:15,574 --> 00:26:17,660 但如果你愿意的话给我发短信 再次见到我。是的? 596 00:26:17,785 --> 00:26:19,328 什么?不。 597 00:26:19,453 --> 00:26:21,330 呃……(结巴) 598 00:26:21,455 --> 00:26:23,374 我有一个问题。 599 00:26:24,458 --> 00:26:25,918 - 你有问题吗? - 是的,伙计。 600 00:26:26,043 --> 00:26:27,586 好的。一分钟。 601 00:26:27,712 --> 00:26:30,214 一分钟,一个问题。 (笑声) 602 00:26:30,339 --> 00:26:32,008 - 毫米... - 是的? 603 00:26:32,383 --> 00:26:34,760 (俄语):我想做一个 提供。 604 00:26:34,885 --> 00:26:39,181 你想成为 与我独享? 605 00:26:41,142 --> 00:26:43,060 (英语):比如,怎么样 独家的? 606 00:26:43,185 --> 00:26:46,439 我不知道。 我们可以和我的孩子们一起出去玩。 607 00:26:46,564 --> 00:26:50,443 (俄语):简单地成为我的 这周的女朋友。 608 00:26:50,568 --> 00:26:53,696 (英语):我的饥渴 这周的女朋友。 609 00:26:53,821 --> 00:26:56,282 (两人都笑) 610 00:27:02,330 --> 00:27:06,292 哦。怎么样... 611 00:27:06,417 --> 00:27:08,753 十千块钱? 612 00:27:09,920 --> 00:27:11,630 (阿尼轻笑) 613 00:27:12,923 --> 00:27:14,383 (笑声) 614 00:27:15,301 --> 00:27:16,594 十五。 615 00:27:16,719 --> 00:27:18,095 现金,先付。 616 00:27:19,180 --> 00:27:20,806 (吹着覆盆子)成交。 617 00:27:20,931 --> 00:27:22,933 (两人都笑) 618 00:27:24,352 --> 00:27:25,895 交易。 619 00:27:28,356 --> 00:27:31,484 你知道, 我会花十次做的。 620 00:27:31,609 --> 00:27:33,152 (俄语):好吧,如果我是 你, 621 00:27:33,277 --> 00:27:36,113 我不会做更少的事情 超过三十。 622 00:27:36,238 --> 00:27:39,033 (两人都笑了) 623 00:27:45,831 --> 00:27:47,208 再见。 624 00:27:50,836 --> 00:27:52,356 (Mpax ft. Brit Fox 的《Frosty》 演奏) 625 00:27:52,463 --> 00:27:54,006 ?一拳打倒你? 626 00:27:54,131 --> 00:27:55,674 ?我不做任何事? 627 00:27:55,800 --> 00:27:58,302 ?一旦我把它扔回去, 他们再也回不去了? 628 00:27:58,427 --> 00:28:00,471 ?我马上就 他妈的重点是什么? 629 00:28:00,596 --> 00:28:02,716 - ?他们就喜欢这样? - 男人(英语):该死。 630 00:28:02,765 --> 00:28:04,058 ?一旦我把它扔回去? 631 00:28:04,183 --> 00:28:05,783 - ?他们再也回不去了? -(男人惊呼) 632 00:28:05,851 --> 00:28:07,478 ?我马上就 他妈的重点是什么? 633 00:28:07,603 --> 00:28:09,980 - ?他们喜欢那样......? - 她真他妈的性感,伙计。 634 00:28:10,106 --> 00:28:12,400 是的,宝贝。 635 00:28:12,525 --> 00:28:15,111 - 生日男孩是谁? - 这个人就在这里。 636 00:28:15,236 --> 00:28:17,571 -(笑) - ANI:生日快乐。 637 00:28:17,696 --> 00:28:19,299 谢谢大家的到来。 你们都回来吧 638 00:28:19,323 --> 00:28:20,950 - 你们很快就会来看我们。 - 再见! 639 00:28:21,075 --> 00:28:22,701 跟我来吧。 640 00:28:24,370 --> 00:28:25,764 - 前进。告诉他。 - 好的。谢谢。 641 00:28:25,788 --> 00:28:27,456 黎明:告诉他, 因为我不想。 642 00:28:27,581 --> 00:28:29,351 -我他妈的要告诉他。 - 这是怎么回事? 643 00:28:29,375 --> 00:28:31,055 - 你甚至不想知道。 - 嗨,吉米。 644 00:28:31,085 --> 00:28:32,562 你他妈的不想知道, 吉米. 645 00:28:32,586 --> 00:28:34,306 - 你好吗? - 她想要休息一周。 646 00:28:34,338 --> 00:28:37,716 - 我以为你想让我告诉他。 - 你看到我必须处理的事情了吗? 647 00:28:37,842 --> 00:28:40,469 我刚刚制定了时间表。 现在她却想要扯这个废话。 648 00:28:40,594 --> 00:28:41,679 哦。 (笑):时间表。 649 00:28:41,804 --> 00:28:44,181 - 我们刚刚给你拜年了。 - 噢,耶稣基督,吉米, 650 00:28:44,306 --> 00:28:45,724 一旦你给我 健康保险, 651 00:28:45,850 --> 00:28:48,436 工人补偿金 还有该死的 401(k), 652 00:28:48,561 --> 00:28:50,688 那么你可以告诉我 当我工作和不工作的时候。 653 00:28:50,813 --> 00:28:53,482 嗯,这些都不是 将会发生,所以... 654 00:28:53,607 --> 00:28:55,443 - ANI:令人震惊。 - 再见。 655 00:29:01,407 --> 00:29:03,284 我星期二回来。 656 00:29:03,409 --> 00:29:04,452 今天是星期二。 657 00:29:04,577 --> 00:29:06,370 正确的。 658 00:29:06,495 --> 00:29:08,706 - 那是一个星期。 - 没什么。 659 00:29:14,044 --> 00:29:16,380 (笑)谢谢。 660 00:29:16,505 --> 00:29:18,424 (门打开) 661 00:29:22,344 --> 00:29:24,889 (阿尼和伊万 呼吸粗重,咕哝) 662 00:29:29,018 --> 00:29:30,603 - ANI:你喜欢这样吗? - 伊万:没有。 663 00:29:30,728 --> 00:29:32,688 (阿尼笑) 664 00:29:32,813 --> 00:29:34,899 (俄语闲聊) 665 00:29:36,734 --> 00:29:40,404 你知道,阿尼,这是 我母亲的香槟杯。 666 00:29:40,529 --> 00:29:42,114 我他妈的妈妈。 667 00:29:42,239 --> 00:29:44,742 它将是 你的香槟杯。 668 00:29:44,867 --> 00:29:47,036 阿历克斯: 而我们欢呼的又是什么呢? 669 00:29:47,161 --> 00:29:49,455 关于我的新女友。 670 00:29:49,580 --> 00:29:51,790 - 汤姆:天哪,是的。给阿尼。 - 是的。 671 00:29:51,916 --> 00:29:53,834 (俄语):至多 了不起的小妞。 672 00:29:53,959 --> 00:29:56,212 -(英语):是的。 -(其他人喋喋不休) 673 00:29:56,337 --> 00:29:57,657 - 再来一张。再来一张。 - 汤姆:好的。 674 00:29:57,713 --> 00:29:58,756 即刻。即刻。 675 00:29:58,881 --> 00:30:01,800 -(舞曲播放) -(热闹的喋喋不休) 676 00:30:04,303 --> 00:30:07,014 (两人都咕哝着,气喘吁吁) 677 00:30:08,849 --> 00:30:11,101 -(呻吟) -(视频游戏音效) 678 00:30:11,227 --> 00:30:13,354 (吸尘器嗡嗡作响) 679 00:30:16,899 --> 00:30:19,109 (呻吟) 680 00:30:20,110 --> 00:30:21,362 (俄语):操。 681 00:30:21,737 --> 00:30:23,489 (伊万吹着覆盆子) 682 00:30:24,031 --> 00:30:26,116 克拉拉,也许你想要一击? 683 00:30:26,450 --> 00:30:28,577 对不起,伊万。不是今天。 684 00:30:28,911 --> 00:30:30,663 伊万: 嗯嗯。 685 00:30:30,788 --> 00:30:32,581 (英语):这真的是 有趣的是,呃, 686 00:30:32,706 --> 00:30:34,291 克拉拉抽烟 上次。 687 00:30:34,416 --> 00:30:36,656 我妈妈,呃,抓住了她 在冷冻室中。 (笑声) 688 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 (俄语):什么? 689 00:30:38,337 --> 00:30:40,047 没什么,继续工作。 690 00:30:41,382 --> 00:30:42,859 (英语):你有冷冻机 室? 691 00:30:42,883 --> 00:30:43,883 是的。 692 00:30:47,388 --> 00:30:48,931 (笑): 妈的。 693 00:30:49,056 --> 00:30:50,766 是的,但我不被允许 驾驶他们 694 00:30:50,891 --> 00:30:52,810 因为我的父母都是混蛋。 695 00:30:55,646 --> 00:30:56,897 - 这是怎么回事? - 阿尼:你好吗? 696 00:30:57,022 --> 00:30:58,375 - 我很好。 - 伊万:是的,怎么了,伙计? 697 00:30:58,399 --> 00:30:59,543 - 怎么了,伊万? - 水晶:欢迎。 698 00:30:59,567 --> 00:31:01,670 你们可以,就像, 你他妈想吃什么就吃什么。 699 00:31:01,694 --> 00:31:02,694 我们有冰淇淋。 700 00:31:02,736 --> 00:31:04,214 有,比如, 不管这些是什么鬼。 701 00:31:04,238 --> 00:31:05,072 有流行音乐。 702 00:31:05,197 --> 00:31:06,917 就像,从字面上看, 我只是在这里乱搞。 703 00:31:07,032 --> 00:31:09,535 老板老了, 他就像又瞎又聋。 704 00:31:09,660 --> 00:31:11,220 他甚至不能他妈的 现在就听我们说, 705 00:31:11,287 --> 00:31:12,889 - 海伦·凯勒这个混蛋,就像…… - 简直他妈的发疯了。 706 00:31:12,913 --> 00:31:13,706 阿尼:(笑)好吧。 707 00:31:13,831 --> 00:31:14,831 - 是的,是的,是的。 - 向上。 708 00:31:14,873 --> 00:31:16,584 (伊万说俄语) 709 00:31:16,709 --> 00:31:19,420 想?哦,是的,伙计, 完成它。 710 00:31:19,545 --> 00:31:22,214 (咳嗽) 711 00:31:22,339 --> 00:31:23,841 水晶: 贱人,别死在工作上了。 712 00:31:23,966 --> 00:31:26,176 -(笑):你还好吗? -(呻吟) 713 00:31:26,302 --> 00:31:27,928 (笑声) 714 00:31:28,053 --> 00:31:29,930 你们多少次 必须告诉你不... 715 00:31:30,055 --> 00:31:31,515 这里没有吸毒吗? 716 00:31:31,640 --> 00:31:33,267 但我们却上瘾了 去冷藏柜,比利。 717 00:31:33,392 --> 00:31:35,978 - 来吧,伙计。 -(笑声) 718 00:31:36,103 --> 00:31:38,022 我们要休息一下了 十分钟,伙计。 719 00:31:38,147 --> 00:31:39,857 ?嗨,比利先生? 720 00:31:39,982 --> 00:31:41,900 ?我们又吸毒了? 721 00:31:42,026 --> 00:31:43,527 - ?涂料? - ?涂料? 722 00:31:43,652 --> 00:31:46,697 ?在你的糖果店里, 在你的糖果店里。 ? 723 00:31:46,822 --> 00:31:49,241 -(鸟儿尖叫) -(伊万大喊) 724 00:31:51,452 --> 00:31:53,579 - 伊万:阿尼! -(笑声) 725 00:31:54,955 --> 00:31:57,541 -(水晶尖叫声) -(伊万和汤姆大喊) 726 00:31:57,666 --> 00:32:00,085 -(笑):搞什么鬼? - 妈的。 727 00:32:00,210 --> 00:32:02,212 (俄语):你是什么? 正在做?不要那样做。 728 00:32:02,338 --> 00:32:04,190 - TOM(英语):不,回来吧。 - 伊万:哇哦。 729 00:32:04,214 --> 00:32:06,175 - 不,不,不,不,不,不,不。 - 汤姆:回来吧。 730 00:32:06,300 --> 00:32:07,944 - 你在干什么? - CRYSTAL:真他妈冷。 731 00:32:07,968 --> 00:32:09,888 - 伊万:他妈的什么? - 汤姆:你在做什么? 732 00:32:09,970 --> 00:32:10,970 你在干什么? 733 00:32:11,013 --> 00:32:13,057 - 回来吧。 - IVAN:你能到我的 Instagram 上打个招呼吗? 734 00:32:13,182 --> 00:32:14,182 (笑声) 735 00:32:19,813 --> 00:32:21,231 阿尼。 736 00:32:21,357 --> 00:32:22,441 唔? 737 00:32:22,566 --> 00:32:24,151 你快乐吗? 738 00:32:24,276 --> 00:32:26,570 是的。非常高兴。 (笑声) 739 00:32:26,695 --> 00:32:28,572 你快乐吗? 740 00:32:28,697 --> 00:32:31,450 是的,我总是很高兴。 741 00:32:31,575 --> 00:32:34,662 不,这确实是很好的台词 但女士优先。 742 00:32:34,787 --> 00:32:36,121 女士优先。 743 00:32:36,246 --> 00:32:38,499 是啊是啊,那是…… 你可以吗... 744 00:32:42,127 --> 00:32:43,337 (俄语):伙计们, 745 00:32:43,462 --> 00:32:47,758 我尝试过的最好的氯胺酮 746 00:32:47,883 --> 00:32:49,218 在维加斯! 747 00:32:49,677 --> 00:32:52,137 (英文):维加斯。 这是个好主意。 748 00:32:52,262 --> 00:32:54,556 我们要去他妈的维加斯。 749 00:32:54,682 --> 00:32:56,809 (欢呼) 750 00:32:56,934 --> 00:32:59,687 -(喊叫) -(嘻哈音乐震耳欲聋) 751 00:33:01,814 --> 00:33:03,691 欢迎来到维加斯! 752 00:33:03,816 --> 00:33:07,027 (其他人欢呼) 753 00:33:07,152 --> 00:33:08,987 水晶: 我们在维加斯,婊子! 754 00:33:09,113 --> 00:33:11,490 - 伊万:啊。 - 欢迎回来,扎哈罗夫先生。 755 00:33:11,615 --> 00:33:13,575 您的套房即将准备就绪。 756 00:33:13,701 --> 00:33:14,993 我们不知道你要来, 757 00:33:15,119 --> 00:33:16,719 - 套房已经被占用了... - 呃哈。 758 00:33:16,745 --> 00:33:18,038 ……但他们出去了, 759 00:33:18,163 --> 00:33:20,207 和家政服务 应该随时进行。 760 00:33:21,500 --> 00:33:23,419 他妈的怎么了,伙计? 你他妈是在开玩笑吗? 761 00:33:23,544 --> 00:33:25,003 你的意思是我必须等待? 762 00:33:25,129 --> 00:33:26,964 你的意思是我们必须等待 现在,兄弟,是吗? 763 00:33:27,089 --> 00:33:27,965 是的? 764 00:33:28,090 --> 00:33:29,693 汤姆:告诉他, 告诉他,告诉他,伊万。 765 00:33:29,717 --> 00:33:31,569 - CRYSTAL:是的,走吧,Vanya。 - 快点。快点。 766 00:33:31,593 --> 00:33:33,193 => - 我他妈的和你在一起,伙计。 -(笑) 767 00:33:33,303 --> 00:33:34,471 我们将留在这里。 768 00:33:34,596 --> 00:33:36,076 - 很高兴回来。 - 非常好。 769 00:33:36,181 --> 00:33:38,434 IVAN:我们去吧 在这个该死的赌场里。 770 00:33:38,559 --> 00:33:40,728 -(呼喊) - 玩得很开心。 (笑声) 771 00:33:42,980 --> 00:33:44,314 搞什么鬼 你在等吗? 772 00:33:44,440 --> 00:33:47,443 是的!哦! 773 00:33:47,568 --> 00:33:49,528 (兴奋的喋喋不休、笑声) 774 00:33:49,653 --> 00:33:50,988 有人可以打开音乐吗? 775 00:33:51,113 --> 00:33:52,716 - 可以...汤姆,汤姆。 - 水晶:打开音乐! 776 00:33:52,740 --> 00:33:54,491 我得到了它。我得到了它。 777 00:33:54,616 --> 00:34:00,414 -(播放欢快的舞曲) -(呼喊) 778 00:34:02,458 --> 00:34:04,209 试试这个,试试这个,试试这个。 779 00:34:04,334 --> 00:34:05,961 万尼亚!我想要这个! 780 00:34:06,086 --> 00:34:08,046 - 不,不,不。不,不,不,不。 - 这个是我的! 781 00:34:08,172 --> 00:34:09,798 - 万尼亚! - 离开我的房间! 782 00:34:09,923 --> 00:34:11,592 你声称这个房间, 我认领你妹妹。 783 00:34:11,717 --> 00:34:13,051 我认领你妈妈。 784 00:34:13,177 --> 00:34:14,887 如果你现在准备好了, 是的,我们可以... 785 00:34:15,012 --> 00:34:16,740 -(笑)你准备好了吗? - 好的,是的,我现在准备好了。 786 00:34:16,764 --> 00:34:17,890 你想让我...(笑) 787 00:34:18,015 --> 00:34:20,100 (笑声、热烈的交谈声) 788 00:34:22,311 --> 00:34:24,897 当然,我们来玩二十一点吧。 789 00:34:25,022 --> 00:34:26,398 “我们要进去了,全部进去。” 790 00:34:26,523 --> 00:34:27,900 - 是的?好的。 - 是啊,说吧。 791 00:34:28,025 --> 00:34:29,568 - 我们要全力以赴。 - 混蛋。 792 00:34:29,693 --> 00:34:31,278 (笑声) 793 00:34:31,403 --> 00:34:32,529 经销商: 二十二,全进了。 794 00:34:32,654 --> 00:34:34,531 (集体呻吟) 795 00:34:34,656 --> 00:34:36,492 任何。不管怎样,伙计们。 796 00:34:36,617 --> 00:34:38,052 - ALEKS:那多少钱? - 什么... 797 00:34:38,076 --> 00:34:40,162 (嘻哈音乐播放) 798 00:34:40,287 --> 00:34:43,040 -(闻) -(活泼的闲聊、笑声) 799 00:34:43,165 --> 00:34:45,167 (喊叫) 800 00:34:46,084 --> 00:34:48,170 ? ? 801 00:34:53,467 --> 00:34:55,052 但要服用双倍剂量 802 00:34:55,177 --> 00:34:57,763 因为我们要去 今晚更难。 803 00:34:57,888 --> 00:34:59,431 好的? 804 00:35:00,349 --> 00:35:01,433 (说俄语) 805 00:35:01,558 --> 00:35:03,644 (流行音乐播放) 806 00:35:04,686 --> 00:35:05,729 (俄语):谢谢。 807 00:35:05,854 --> 00:35:07,457 水晶(英文): 汤姆,给我一支烟。 808 00:35:07,481 --> 00:35:09,858 - 哦。 - 一支香烟。 809 00:35:11,151 --> 00:35:13,570 (伊万和汤姆惊呼) 810 00:35:13,695 --> 00:35:15,989 - 你知道?去你的。 - (说俄语) 811 00:35:16,949 --> 00:35:18,992 (伊万和汤姆惊呼) 812 00:35:19,117 --> 00:35:21,745 水晶: 他们他妈每天都这样做。 813 00:35:21,870 --> 00:35:24,498 我真的很高兴 我们在这里, 814 00:35:24,623 --> 00:35:26,143 - 而且,呃...我不知道。 - 谢谢。 815 00:35:26,208 --> 00:35:27,751 他妈的。你们是最棒的,伙计们。 816 00:35:27,876 --> 00:35:29,395 -(欢呼) - 你他妈是最棒的。 817 00:35:29,419 --> 00:35:31,588 (大笑、尖叫) 818 00:35:37,219 --> 00:35:38,595 (笑): 万尼亚。万尼亚。 819 00:35:38,720 --> 00:35:40,222 -(伊万咕哝) - 万尼亚。 820 00:35:40,347 --> 00:35:42,724 - 万尼亚,等等,等等,等等。 - 发生了什么? 821 00:35:42,850 --> 00:35:44,726 嗯,你知道, 它可以持续更长时间 822 00:35:44,852 --> 00:35:48,105 并变得更好 如果你放轻松的话。 823 00:35:48,230 --> 00:35:49,439 比如说,怎么样? 824 00:35:49,565 --> 00:35:51,692 这里。让我来做吧。 825 00:35:52,776 --> 00:35:54,695 - 伊万:啊。 -(阿尼轻笑) 826 00:35:54,820 --> 00:35:57,447 (伊万呻吟) 827 00:35:58,365 --> 00:35:59,575 - 嗯嗯。 -(阿尼轻笑) 828 00:35:59,700 --> 00:36:01,201 哦,我想我爱你。 829 00:36:01,326 --> 00:36:03,161 -(笑):操。 -(笑) 830 00:36:04,079 --> 00:36:06,164 (伊万呼吸粗重) 831 00:36:07,291 --> 00:36:09,585 (阿尼笑) 832 00:36:09,710 --> 00:36:11,545 我希望你这周玩得开心。 833 00:36:11,670 --> 00:36:13,380 我希望你玩得开心 本星期。 834 00:36:13,505 --> 00:36:15,215 哦,我做到了。 835 00:36:16,466 --> 00:36:18,176 你知道,我们应该 找个时间再做一次。 836 00:36:18,302 --> 00:36:19,761 - 是的。 -(轻笑) 837 00:36:19,887 --> 00:36:22,014 一定。 838 00:36:22,139 --> 00:36:24,433 嗯,但是…… 839 00:36:24,558 --> 00:36:28,770 我必须回俄罗斯 因为我答应过我的父亲 840 00:36:28,896 --> 00:36:31,773 我会开始工作 在他该死的公司里。 841 00:36:31,899 --> 00:36:33,775 哦。 842 00:36:33,901 --> 00:36:37,112 好吧,所以这就是为什么 你一直在泼水,嗯? 843 00:36:37,237 --> 00:36:39,489 呃,不,我一直都是 像这样聚会。 844 00:36:39,615 --> 00:36:40,699 -(阿尼轻笑) - 毫米。 845 00:36:40,824 --> 00:36:42,451 我喜欢它。 846 00:36:48,624 --> 00:36:50,292 嗯,我会想念你的。 847 00:36:50,417 --> 00:36:51,752 (伊万笑) 848 00:36:51,877 --> 00:36:54,379 -(笑)什么? - 什么? 849 00:36:54,504 --> 00:36:56,757 这听起来很奇怪吗? 850 00:36:56,882 --> 00:36:58,175 不,不。 851 00:36:58,300 --> 00:37:00,802 你会想念我吗 还是我的钱布莱特? 852 00:37:00,928 --> 00:37:03,096 - 或者你的钱。 -(笑) 853 00:37:03,221 --> 00:37:06,058 - 当然。 - 是的,我喜欢。 854 00:37:06,183 --> 00:37:09,853 但是,嗯,如果我结婚了 对一个美国人来说, 855 00:37:09,978 --> 00:37:12,022 我不必回去 到俄罗斯。 856 00:37:12,147 --> 00:37:14,107 (两人都笑了) 857 00:37:14,232 --> 00:37:15,776 - 哦,是吗? - 嗯嗯。 858 00:37:15,901 --> 00:37:17,361 好的。 859 00:37:17,486 --> 00:37:18,987 那么,你会嫁给谁呢? 860 00:37:19,112 --> 00:37:20,697 (咂舌)我不知道。 861 00:37:20,822 --> 00:37:23,075 也许水晶。 862 00:37:23,200 --> 00:37:25,160 - 或者你的朋友露露。 -(轻笑) 863 00:37:25,285 --> 00:37:27,329 她太热了。 864 00:37:29,039 --> 00:37:30,958 你。 865 00:37:31,083 --> 00:37:32,834 “你。” (嘲笑) 866 00:37:33,752 --> 00:37:35,462 这是维加斯。 867 00:37:35,587 --> 00:37:36,713 这他妈是维加斯。 868 00:37:36,838 --> 00:37:38,256 人们不结婚吗 在维加斯? 869 00:37:38,382 --> 00:37:40,592 嗯……别乱搞。 870 00:37:40,717 --> 00:37:43,887 我不是他妈的。 871 00:37:45,013 --> 00:37:46,640 好的。 872 00:37:48,058 --> 00:37:49,518 好吧,走吧。 873 00:37:49,643 --> 00:37:51,478 - 去结婚吧。 - 是的。 874 00:37:51,603 --> 00:37:53,313 -(轻笑) - 是的,我们结婚吧。 875 00:37:53,438 --> 00:37:54,815 他妈的。你这个混蛋。 876 00:37:54,940 --> 00:37:56,483 - 为什么? - 不。 877 00:37:56,608 --> 00:37:59,403 就像,别他妈的取笑我 就用那个狗屎,好吗? 878 00:37:59,528 --> 00:38:01,113 - 停止。 - 这不酷。 879 00:38:01,238 --> 00:38:03,615 停下来,停下来,停下来。 880 00:38:03,740 --> 00:38:05,659 - 阿尼。 - 是的? 881 00:38:05,784 --> 00:38:08,745 - 你愿意嫁给我吗? -(嘲笑,大笑) 882 00:38:10,747 --> 00:38:13,083 - 严重地? - 严重地。 883 00:38:13,208 --> 00:38:15,127 嗯嗯。 884 00:38:15,252 --> 00:38:18,005 所以你想结婚 对我来说,万尼亚? 885 00:38:18,130 --> 00:38:20,257 你希望我成为 你的小老婆? 886 00:38:20,382 --> 00:38:21,800 是的? (嘲笑) 887 00:38:21,925 --> 00:38:23,510 是的。 888 00:38:23,635 --> 00:38:27,222 我只是认为我们有过 在一起度过了美好的时光,而且,呃... 889 00:38:27,347 --> 00:38:30,183 (俄语):妈的,我很紧张。 我会用俄语说。 890 00:38:30,600 --> 00:38:33,103 我认为 我们会度过愉快的时光 891 00:38:33,228 --> 00:38:35,480 即使我没有钱。 892 00:38:35,939 --> 00:38:37,941 (英语):我将成为 美国人, 893 00:38:38,066 --> 00:38:40,819 和我的父母 会吸我的鸡巴。 894 00:38:46,074 --> 00:38:48,076 你是认真的? 895 00:38:50,078 --> 00:38:52,247 我是认真的。 896 00:38:52,372 --> 00:38:54,541 我说了两次。 897 00:39:00,172 --> 00:39:02,358 (Take That 的《最伟大的一天》, 罗宾·舒尔茨和卡勒姆·斯科特) 898 00:39:02,382 --> 00:39:04,676 ?坚持住,坚持住? 899 00:39:06,178 --> 00:39:07,554 ?坚持住,坚持住……? 900 00:39:07,679 --> 00:39:09,097 三克拉。 901 00:39:10,182 --> 00:39:12,642 四五个呢? 902 00:39:12,768 --> 00:39:14,144 -(轻笑) - 还是六个? 903 00:39:14,269 --> 00:39:16,229 ?坚持住,坚持住? 904 00:39:16,354 --> 00:39:19,775 ?今天这可能是? 905 00:39:19,900 --> 00:39:22,110 ?最伟大的一天 我们的生活...? 906 00:39:22,235 --> 00:39:24,029 司仪: 你承诺爱、荣誉吗 907 00:39:24,154 --> 00:39:25,947 并珍惜她 你一生中的所有日子? 908 00:39:26,073 --> 00:39:27,365 我愿意。 909 00:39:27,491 --> 00:39:28,909 阿诺拉,你拿着这个吗? 910 00:39:29,034 --> 00:39:30,911 英俊的绅士 站在你面前 911 00:39:31,036 --> 00:39:34,289 成为你最好的朋友, 你的保护者,你的丈夫? 912 00:39:34,414 --> 00:39:36,458 你承诺爱吗 尊重并珍惜他 913 00:39:36,583 --> 00:39:38,085 你一生中的所有日子? 914 00:39:38,210 --> 00:39:40,921 -(低声):说是。 - 哦,操,是的,我愿意。 915 00:39:41,046 --> 00:39:43,298 现在这是我莫大的荣幸 916 00:39:43,423 --> 00:39:45,383 现在发音你 作为丈夫和妻子。 917 00:39:45,509 --> 00:39:47,029 你可以密封你的承诺 一个吻! 918 00:39:47,094 --> 00:39:47,969 (阿尼尖叫) 919 00:39:48,095 --> 00:39:52,057 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 920 00:39:52,182 --> 00:39:55,310 ?亮起来,亮起来? 921 00:39:55,435 --> 00:39:59,606 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 922 00:39:59,731 --> 00:40:03,151 ?亮起来,亮起来……? 923 00:40:04,236 --> 00:40:05,862 我的妻子! 924 00:40:05,987 --> 00:40:08,198 - 这是我的妻子,伙计。 - 我们结婚了! 925 00:40:08,323 --> 00:40:10,951 ?最伟大的夜晚 我们的生活...? 926 00:40:11,076 --> 00:40:12,160 (男人说话含糊不清) 927 00:40:12,285 --> 00:40:13,912 这是我的妻子。她能做到。 928 00:40:14,037 --> 00:40:15,539 这是我的妻子,伙计。 929 00:40:15,664 --> 00:40:19,876 是的,我们结婚了 五分钟前,伙计。 930 00:40:20,001 --> 00:40:21,545 你是美国人,万尼亚。 931 00:40:21,670 --> 00:40:23,550 - 我他妈是美国人! - 我们他妈结婚了! 932 00:40:23,672 --> 00:40:26,007 我是美国人,婊子! 933 00:40:26,133 --> 00:40:27,717 ?你现在能感觉到吗? ? 934 00:40:27,843 --> 00:40:29,386 ?噢,你能感觉到吗……? 935 00:40:29,511 --> 00:40:30,971 吉米: 那么,这是真的吗? 936 00:40:31,096 --> 00:40:32,389 是的,这是真的。 937 00:40:32,514 --> 00:40:34,307 - 你是什么意思? - 吉米:因为如果是的话, 938 00:40:34,432 --> 00:40:36,226 我必须停止让 豪赌客们。 939 00:40:36,351 --> 00:40:37,936 他们正在偷走我最好的女孩。 940 00:40:38,061 --> 00:40:40,522 - 来这里。 -(笑声) 941 00:40:40,647 --> 00:40:41,898 你真幸运。 942 00:40:42,023 --> 00:40:44,317 哦,天哪,我知道。谢谢。 943 00:40:44,442 --> 00:40:46,361 - 耶! -(笑声) 944 00:40:47,445 --> 00:40:49,197 你中了乐透,婊子。 945 00:40:49,322 --> 00:40:50,824 噢。我的天啊。 946 00:40:50,949 --> 00:40:52,909 你会哭吗? 947 00:40:53,034 --> 00:40:54,786 停止。你不... 948 00:40:54,911 --> 00:40:56,663 你会过来的 吃晚饭,对吗? 949 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 你知道,我一直在想 关于我们的蜜月, 950 00:40:58,915 --> 00:41:00,834 我认为我们应该这样做 在迪士尼世界 951 00:41:00,959 --> 00:41:02,419 因为那已经是 就像,我的梦想 952 00:41:02,544 --> 00:41:04,254 -从我还是个小女孩的时候起。 - 停止。 953 00:41:04,379 --> 00:41:06,214 是的。你知道那些套房 954 00:41:06,339 --> 00:41:08,508 它在哪里,比如 迪士尼公主主题? 955 00:41:08,633 --> 00:41:10,927 - 灰姑娘。 - 是的,他妈的灰姑娘。 956 00:41:11,052 --> 00:41:12,971 你了解我 真他妈好,宝贝。 957 00:41:13,096 --> 00:41:15,640 珍妮:再见,阿尼。 你最好来拜访我们,婊子。 958 00:41:15,765 --> 00:41:18,059 安妮: 哦,我当然会的,珍妮。 959 00:41:18,185 --> 00:41:20,770 - 再见,宝贝。 - 抓到你的鲸鱼了吗? 960 00:41:20,896 --> 00:41:22,606 看来我做到了,不是吗? 961 00:41:22,731 --> 00:41:25,358 -(露露轻笑) - 我给你两周时间,婊子。 962 00:41:29,779 --> 00:41:33,533 哦,钻石。哦,亲爱的。 963 00:41:33,658 --> 00:41:36,203 你知道吗,我真的希望你 有一天找到你的幸福。 964 00:41:36,328 --> 00:41:37,746 - 我真的希望... - 我希望你能找到 965 00:41:37,871 --> 00:41:39,080 一个他妈的整形外科医生。 966 00:41:39,206 --> 00:41:40,808 - 什么鬼?! - 好吧,阿尼。阿尼,加油。 967 00:41:40,832 --> 00:41:42,226 又在我面前玩了,贱人。 968 00:41:42,250 --> 00:41:43,585 看看会发生什么。 969 00:41:43,710 --> 00:41:45,521 - 你就是个该死的婊子。 - 哦,保持嫉妒,宝贝。 970 00:41:45,545 --> 00:41:46,630 保持嫉妒,亲爱的。 971 00:41:46,755 --> 00:41:48,048 嫉妒是一种病。 972 00:41:48,173 --> 00:41:50,175 记住这一点,钻石。 973 00:41:50,300 --> 00:41:52,469 我只是要去冷静一下 在我的豪宅或者其他什么地方。 974 00:41:52,594 --> 00:41:54,262 你知道,没什么大不了的。 975 00:41:54,387 --> 00:41:55,931 嘿。 (笑) 976 00:41:56,056 --> 00:41:58,767 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 977 00:41:58,892 --> 00:42:01,811 ?点亮,点亮, 点亮? 978 00:42:01,937 --> 00:42:07,525 ?点亮一盏灯 在我们最伟大的日子里? 979 00:42:07,651 --> 00:42:09,736 ?亮起来,亮起来? 980 00:42:09,861 --> 00:42:14,950 ?哦,还有世界 复活了? 981 00:42:15,075 --> 00:42:19,287 ?世界变得生机勃勃? 982 00:42:19,412 --> 00:42:22,958 ?还有世界 复活了? 983 00:42:23,083 --> 00:42:25,460 ?哦,哦,哦? 984 00:42:25,585 --> 00:42:28,588 ?靠近我吗? 985 00:42:28,713 --> 00:42:32,467 ?坚持住,靠近我吗? 986 00:42:32,592 --> 00:42:37,264 ?观察世界 今晚还活着吗? 987 00:42:37,389 --> 00:42:40,517 ?靠近我。 ? 988 00:42:45,355 --> 00:42:47,482 (歌曲结束) 989 00:42:47,607 --> 00:42:48,942 (俄语):这是 不可能的! 990 00:42:49,067 --> 00:42:51,278 这些只是 谣言。 991 00:42:53,321 --> 00:42:55,907 两周前我和他在一起。 992 00:42:56,032 --> 00:42:57,492 他还没有结婚。 993 00:43:01,371 --> 00:43:04,082 恕我直言, 加琳娜·斯捷潘诺夫娜。 994 00:43:04,916 --> 00:43:07,002 这些只是谣言。 995 00:43:08,044 --> 00:43:10,880 不……但我现在就要去那里。 996 00:43:11,965 --> 00:43:14,092 (含糊不清的喋喋不休) 997 00:43:16,803 --> 00:43:19,222 托罗斯(小声): 加尼克。加尼克。 998 00:43:21,391 --> 00:43:22,475 (小声地用英语): 现在? 999 00:43:22,600 --> 00:43:23,977 - 是的。 - 现在? 1000 00:43:24,102 --> 00:43:26,438 (含糊不清的窃窃私语) 1001 00:43:34,612 --> 00:43:39,117 (俄语):拿着这个。抓住 俄罗斯人到那边去。 1002 00:43:39,701 --> 00:43:41,870 他现在做了什么? 1003 00:43:41,995 --> 00:43:44,289 (枪声音效 玩电子游戏) 1004 00:43:49,627 --> 00:43:51,463 (安静地,用英语): 死吧,死吧,死吧。 1005 00:43:51,588 --> 00:43:53,131 是的。 1006 00:43:55,759 --> 00:43:57,218 快点。 1007 00:43:57,552 --> 00:43:59,888 (俄语):只需回答即可,或者 将其关闭。 1008 00:44:00,221 --> 00:44:01,931 (用俄语回答) 1009 00:44:06,436 --> 00:44:07,812 (叹气) 1010 00:44:13,818 --> 00:44:15,779 - 万尼亚。 - 唔? 1011 00:44:17,655 --> 00:44:18,815 (英语):做了什么,呃... 1012 00:44:18,907 --> 00:44:21,451 当你告诉他们时他们说什么 他们? 1013 00:44:21,576 --> 00:44:25,872 我真的不想 谈论他们。 1014 00:44:28,917 --> 00:44:31,336 嗯,你确实告诉他们了,对吧? 1015 00:44:31,461 --> 00:44:34,005 毫米。当然。 1016 00:44:37,759 --> 00:44:39,636 我是说... 1017 00:44:39,761 --> 00:44:42,389 (俄语):这是个好消息,对吧? 1018 00:44:43,681 --> 00:44:47,769 父母通常希望 他们的孩子结婚了。 1019 00:44:48,728 --> 00:44:50,271 是的, 1020 00:44:50,397 --> 00:44:52,816 但我的父母都是混蛋 你知道。 1021 00:44:53,274 --> 00:44:56,277 (英语):呃,不管怎样。毫米。 1022 00:44:58,238 --> 00:45:00,281 (俄语):无论如何, 1023 00:45:00,407 --> 00:45:03,451 我希望他们喜欢我... 1024 00:45:03,576 --> 00:45:05,245 (英语):你知道... 1025 00:45:05,703 --> 00:45:08,748 (俄语):当我们见面时。 1026 00:45:11,501 --> 00:45:13,002 顺便一提, 1027 00:45:13,128 --> 00:45:16,423 我们什么时候能见到你的父母? 1028 00:45:16,548 --> 00:45:18,591 (轻笑)嗯…… 1029 00:45:21,928 --> 00:45:25,348 好吧,如果你愿意的话 去迈阿密... 1030 00:45:26,141 --> 00:45:29,644 我妈妈和她的男人住在那里。 1031 00:45:30,311 --> 00:45:34,816 并且你可以遇见 我姐姐随时都可以。 1032 00:45:35,817 --> 00:45:40,321 虽然我确信 她会试图偷走你。 1033 00:45:40,447 --> 00:45:43,116 她喜欢俄罗斯男人。 1034 00:45:43,241 --> 00:45:46,035 (用俄语重复这句话, 笑) 1035 00:45:46,161 --> 00:45:49,247 (笑,用英语):什么? 你在取笑我吗? 1036 00:45:49,372 --> 00:45:51,166 我正在这里尝试,混蛋。 1037 00:45:51,291 --> 00:45:53,227 (俄语):不,你的俄语 太棒了!真的。 1038 00:45:53,251 --> 00:45:54,854 每一天 你做得越来越好。 1039 00:45:54,878 --> 00:45:57,338 你几乎就像 母语人士。 1040 00:45:57,464 --> 00:45:59,466 (笑,用英语): 哦好的。 1041 00:45:59,591 --> 00:46:00,751 - 你是个骗子。 - 不,不,不。 1042 00:46:00,842 --> 00:46:02,135 现在不要。阿尼,不是现在。 1043 00:46:02,510 --> 00:46:04,888 (俄语):我在玩。 我有一个使命。 1044 00:46:05,013 --> 00:46:07,307 把控制器给我。 1045 00:46:07,432 --> 00:46:08,808 我输了! 1046 00:46:09,267 --> 00:46:11,561 (气喘吁吁) 1047 00:46:11,686 --> 00:46:13,980 -(英语):好的。 - 好的。 1048 00:46:15,148 --> 00:46:16,774 (俄语):“论证和 事实” 1049 00:46:16,900 --> 00:46:19,152 发了一张他的照片 一些小鸡 1050 00:46:19,277 --> 00:46:21,279 在一场 NBA 比赛中。 1051 00:46:22,155 --> 00:46:25,366 他们说 她是个妓女。 1052 00:46:25,492 --> 00:46:27,494 (笑) 1053 00:46:29,662 --> 00:46:31,289 这不好笑,伙计。 1054 00:46:31,414 --> 00:46:32,957 你不敢笑。 1055 00:46:33,082 --> 00:46:36,711 如果这是真的的话 托罗斯和我完蛋了。 1056 00:46:37,170 --> 00:46:41,633 好吧,托罗斯会完蛋的 比我多,但仍然如此。 1057 00:46:41,758 --> 00:46:43,927 听起来像是小报的废话。 1058 00:46:44,052 --> 00:46:45,678 大概。 1059 00:46:45,803 --> 00:46:48,848 但是听着,如果事情变得疯狂, 1060 00:46:48,973 --> 00:46:50,850 别对伊万粗暴。 1061 00:46:50,975 --> 00:46:54,062 事实上,甚至不要碰伊万, 让我来对付他。 1062 00:46:54,187 --> 00:46:56,523 我接到你了。但什么 那你需要我吗? 1063 00:46:56,648 --> 00:46:59,067 万一他的孩子们在那里 1064 00:46:59,192 --> 00:47:01,486 他们想玩游戏。 1065 00:47:01,986 --> 00:47:05,240 (英语):嘿。伊万在吗 房子? 1066 00:47:05,365 --> 00:47:06,616 日间警卫: 我不知道。 1067 00:47:06,741 --> 00:47:08,135 他还没有离开 自从我来到这里 1068 00:47:08,159 --> 00:47:10,453 但我刚刚开始值班。 1069 00:47:10,578 --> 00:47:13,039 你知道他结婚了吗? 1070 00:47:13,164 --> 00:47:14,791 已婚? 1071 00:47:14,916 --> 00:47:17,168 我不知道。 我刚到这里。 1072 00:47:17,293 --> 00:47:19,337 好吧,打开门。 1073 00:47:21,047 --> 00:47:23,800 (俄语):开车进来 并停在右侧。 1074 00:47:28,263 --> 00:47:29,597 就在这里。 1075 00:47:35,144 --> 00:47:37,021 (刹车吱吱声) 1076 00:47:47,574 --> 00:47:48,616 (呻吟、咕哝) 1077 00:47:48,741 --> 00:47:50,410 (门铃响) 1078 00:47:52,161 --> 00:47:54,831 -(英语):有客人吗? - 决不。 1079 00:48:03,798 --> 00:48:05,049 伊万: 哦。 1080 00:48:05,592 --> 00:48:07,260 (俄语):哟,你做什么 想? 1081 00:48:07,385 --> 00:48:08,970 伊万,我是加尼克。 1082 00:48:09,095 --> 00:48:10,972 我知道。你想要什么? 1083 00:48:11,097 --> 00:48:13,308 伊万,请开门。 1084 00:48:13,433 --> 00:48:16,811 - 我很忙。不。 - 我们必须谈谈。 1085 00:48:16,936 --> 00:48:18,896 为什么我总是有 和你重复一遍吗? 1086 00:48:19,022 --> 00:48:21,107 我很忙,有客人。 1087 00:48:21,232 --> 00:48:22,712 伊万,这很重要。 我们必须谈谈。 1088 00:48:22,817 --> 00:48:25,903 不,我们已经完成了。 他妈的离开这里。 1089 00:48:26,446 --> 00:48:27,655 ANI(英文): 那是谁? 1090 00:48:27,780 --> 00:48:29,100 伊万: 它们是我父亲的猴子。 1091 00:48:29,616 --> 00:48:31,409 (俄语):狗娘养的。 1092 00:48:32,619 --> 00:48:33,620 (蜂鸣声、锁定喀哒声) 1093 00:48:33,745 --> 00:48:35,097 IVAN(英语):什么 他妈的? 1094 00:48:35,121 --> 00:48:36,557 (俄语):你他妈的吗 开玩笑? 1095 00:48:36,581 --> 00:48:37,874 到底是什么 你在做什么? 1096 00:48:37,999 --> 00:48:39,679 你认为你可以进入 我家就这样? 1097 00:48:39,792 --> 00:48:42,521 -(英语):Vanya,他妈的怎么了? -(俄语):慢点,你会打断我的腿的。 1098 00:48:42,545 --> 00:48:43,545 我不在乎。 1099 00:48:43,630 --> 00:48:45,691 -(英语):Vanya,我应该拨打 911 吗? - 没关系。没关系。 1100 00:48:45,715 --> 00:48:47,925 (俄语):伊万,你的父亲 发送给我们。 1101 00:48:48,051 --> 00:48:49,851 对了,是我父亲派你来的。 你在开玩笑吧? 1102 00:48:49,927 --> 00:48:53,973 好吧,不是我们。你父亲送来的 托罗斯和托罗斯派我们来的。 1103 00:48:54,098 --> 00:48:56,100 那么,托罗斯在哪里? 1104 00:48:56,476 --> 00:48:57,852 他很忙。 1105 00:48:57,977 --> 00:49:01,064 但他会很不高兴 如果这是真的的话,和你在一起。 1106 00:49:01,189 --> 00:49:02,231 如果什么是真的? 1107 00:49:02,357 --> 00:49:03,358 得知你结婚了 1108 00:49:03,483 --> 00:49:04,484 给某个妓女。 1109 00:49:04,984 --> 00:49:06,319 (英语):什么? 1110 00:49:07,612 --> 00:49:08,988 (俄语):是她吗? 1111 00:49:09,113 --> 00:49:11,240 - 你和她结婚了吗? - 是的! 1112 00:49:11,366 --> 00:49:12,909 你他妈失去理智了吗? 1113 00:49:13,034 --> 00:49:15,286 是的,我们结婚了 我们做得太棒了! 1114 00:49:15,411 --> 00:49:16,663 有签名和文件吗? 1115 00:49:16,788 --> 00:49:20,291 是的。现在滚出去 我家的。 1116 00:49:20,416 --> 00:49:22,794 你有大麻烦了,兄弟! 1117 00:49:22,919 --> 00:49:25,797 如果出现以下情况,你就会有麻烦了 你他妈的腿不敢动。 1118 00:49:25,922 --> 00:49:28,049 (英语):万尼亚,什么 他妈是怎么回事? 1119 00:49:28,424 --> 00:49:30,694 (俄语):我们会等待,我需要 查看结婚证。 1120 00:49:30,718 --> 00:49:32,261 他妈的。你是认真的? 1121 00:49:32,387 --> 00:49:35,890 兄弟,我们做得越快, 我们离开这里的速度越快。 1122 00:49:36,015 --> 00:49:38,184 我爸妈都他妈疯了! 1123 00:49:38,309 --> 00:49:39,811 (英语):好的。 1124 00:49:39,936 --> 00:49:42,081 (俄语):如果我父母需要 证据,我会给他们证据。 1125 00:49:42,105 --> 00:49:43,874 IVAN(英语):呃,哪里 是结婚证吗? 1126 00:49:43,898 --> 00:49:45,250 - 呃,结婚…… - ANI:结婚证? 1127 00:49:45,274 --> 00:49:46,502 - IVAN:许可证,是的。 - ANI:这是,嗯... 1128 00:49:46,526 --> 00:49:48,027 它在桌子上 在办公室里。为什么? 1129 00:49:48,152 --> 00:49:49,592 - 好的。呃... - 我应该和你一起去吗? 1130 00:49:49,696 --> 00:49:51,280 呃,不,不,不。留在这里。 1131 00:49:51,406 --> 00:49:52,699 (俄语):在这里等一下。 1132 00:49:52,824 --> 00:49:54,701 (电梯铃声响起) 1133 00:49:57,203 --> 00:49:59,288 (电梯门关闭) 1134 00:50:10,174 --> 00:50:11,884 (英文):嗨。 1135 00:50:14,220 --> 00:50:16,013 (电梯铃声响起) 1136 00:50:20,601 --> 00:50:23,354 (抽屉打开和关闭) 1137 00:50:25,648 --> 00:50:27,817 (俄语):这里。 窒息吧,伙计。 1138 00:50:42,665 --> 00:50:44,083 (英语):我是伊戈尔。 1139 00:50:45,877 --> 00:50:46,919 你? 1140 00:50:49,255 --> 00:50:51,299 阿尼。 1141 00:50:51,424 --> 00:50:53,384 我是万尼亚的妻子。 1142 00:50:57,597 --> 00:50:59,390 恭喜。 1143 00:51:02,477 --> 00:51:03,757 (俄语):你是什么? 正在做? 1144 00:51:04,312 --> 00:51:08,691 我被要求拍照 许可证的...如果存在的话。 1145 00:51:08,816 --> 00:51:09,942 那太疯狂了。 1146 00:51:10,067 --> 00:51:11,694 是我父母要求的吗? 1147 00:51:11,819 --> 00:51:12,987 托罗斯。 1148 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 你他妈是在开玩笑吗? 1149 00:51:15,072 --> 00:51:17,283 (牧师们唱着 外语) 1150 00:51:35,551 --> 00:51:37,220 (婴儿咕咕声) 1151 00:51:37,345 --> 00:51:39,096 (英文):没有。 1152 00:51:42,683 --> 00:51:44,769 这到底是怎么回事? 1153 00:51:50,399 --> 00:51:52,276 我不知道。 1154 00:51:56,572 --> 00:51:58,241 (俄语):结束了,走吧,走吧, 走吧,走吧…… 1155 00:51:58,366 --> 00:51:59,575 等待。 1156 00:51:59,700 --> 00:52:01,035 等待。 1157 00:52:01,160 --> 00:52:02,971 -(英语):一切都好吗? -(咯咯笑):是的,没关系。 1158 00:52:02,995 --> 00:52:04,413 是的?搞什么鬼 是怎么回事? 1159 00:52:04,539 --> 00:52:06,249 是的,只是时间 和大家说再见。 1160 00:52:06,374 --> 00:52:08,793 (俄语):我和我的妻子 需要一些隐私。 1161 00:52:08,918 --> 00:52:11,003 你看起来很累,加尼克,回家吧。 1162 00:52:11,128 --> 00:52:13,422 我们需要拭目以待 托罗斯说的话。 1163 00:52:13,548 --> 00:52:16,592 我在等你 还有你他妈的亚美尼亚屁股 1164 00:52:16,717 --> 00:52:18,010 离开我的房子。 1165 00:52:18,135 --> 00:52:20,346 (牧师唱歌) 1166 00:52:28,062 --> 00:52:29,522 (小声地用英语): 对不起。 1167 00:52:31,774 --> 00:52:33,442 很抱歉。 1168 00:52:33,568 --> 00:52:35,653 - 我很抱歉。打扰一下。 -(歌声停止) 1169 00:52:36,696 --> 00:52:39,282 (俄语):我在等待 你他妈的就该上路了。 1170 00:52:39,407 --> 00:52:40,449 再见,兄弟! 1171 00:52:40,575 --> 00:52:42,368 - 伊万... -(手机铃声) 1172 00:52:42,743 --> 00:52:44,245 是托罗斯。 1173 00:52:45,079 --> 00:52:46,330 (英语):“待命。” 1174 00:52:46,455 --> 00:52:48,332 (说俄语) ...“支持”? 1175 00:52:48,457 --> 00:52:51,043 他发短信说:“等一下” 所以我们袖手旁观。 1176 00:52:51,168 --> 00:52:54,130 - 所以在我的豪宅外面等着吧,混蛋。 - 阿尼:是的。 1177 00:52:54,255 --> 00:52:55,399 (俄语):有什么问题吗? 1178 00:52:55,423 --> 00:52:56,841 显然,这是真的。 1179 00:52:58,968 --> 00:53:03,139 是的。 我看过结婚证了。 1180 00:53:03,264 --> 00:53:05,474 (加琳娜在电话里大喊) 1181 00:53:05,600 --> 00:53:08,603 加琳娜·斯捷潘诺夫娜, 请别担心。 1182 00:53:08,728 --> 00:53:11,480 伊万,恕我直言…… 1183 00:53:11,606 --> 00:53:13,608 你父亲派我们来的。 1184 00:53:13,733 --> 00:53:15,651 他妈的托罗斯派你来的! 1185 00:53:15,776 --> 00:53:18,988 托罗斯为我工作!我付钱给他! 1186 00:53:19,113 --> 00:53:22,867 你还带来了一些他妈的 戈普尼克进入我家。 1187 00:53:22,992 --> 00:53:25,661 我保证, 我会解决一切问题。 1188 00:53:25,786 --> 00:53:27,914 -(电话里继续大喊大叫) -(张嘴) 1189 00:53:29,749 --> 00:53:32,501 加琳娜·斯捷潘诺夫娜。 是的,加琳娜·斯捷潘诺夫娜。 1190 00:53:32,627 --> 00:53:36,380 我要解雇你了! 你为此死定了! 1191 00:53:36,505 --> 00:53:37,882 婊子! 1192 00:53:38,007 --> 00:53:40,927 (英语):好的,看,看。 你为伊万的家人工作 1193 00:53:41,052 --> 00:53:43,846 所以我假设这意味着 你为他工作,对吗? 1194 00:53:43,971 --> 00:53:46,140 所以如果他告诉你 把它带到外面, 1195 00:53:46,265 --> 00:53:47,558 他妈的把它带到外面去。 1196 00:53:47,683 --> 00:53:49,393 他妈的把它带到外面去! 听我妻子的话。 1197 00:53:49,518 --> 00:53:50,853 真话! (说俄语) 1198 00:53:50,978 --> 00:53:52,647 (牧师们唱歌) 1199 00:53:52,772 --> 00:53:54,899 -(低声交谈) -(歌声停止) 1200 00:53:57,860 --> 00:53:59,504 - 你在开玩笑吧? - 各位,非常抱歉。 1201 00:53:59,528 --> 00:54:00,928 - 我得走了。 -(客人小声嘀咕) 1202 00:54:01,030 --> 00:54:03,532 我有一个紧急情况。 对此感到抱歉。 1203 00:54:07,995 --> 00:54:09,675 (俄语):他说我们有 留在这里。 1204 00:54:09,789 --> 00:54:11,248 动起来,动起来…… 1205 00:54:11,374 --> 00:54:12,893 - 移动。谢谢。 -(手机铃声响起) 1206 00:54:12,917 --> 00:54:15,878 - 等待。 - 这是托罗斯。 1207 00:54:16,003 --> 00:54:19,006 - GARNIK(英语):你好,Toros。 - 把我放在该死的扬声器上 1208 00:54:19,131 --> 00:54:20,633 所以这个妓女 也能听到我的声音。 1209 00:54:20,758 --> 00:54:23,177 他刚刚叫我妓女? 1210 00:54:23,302 --> 00:54:25,054 (俄语):你已经开始了 扬声器。 1211 00:54:25,179 --> 00:54:28,057 (英语):她他妈的 色情舞者。嗨,托罗斯。 1212 00:54:28,182 --> 00:54:30,017 托罗斯: 你做了什么,伊万? 1213 00:54:30,142 --> 00:54:31,310 你做了什么? 1214 00:54:31,686 --> 00:54:33,688 (俄语):我不办理登机手续 在你身上 1215 00:54:33,813 --> 00:54:35,022 两周 1216 00:54:35,147 --> 00:54:36,983 然后你就走了 并娶妓女为妻! 1217 00:54:37,108 --> 00:54:38,484 他妈的见鬼了! 1218 00:54:38,609 --> 00:54:40,253 (英语):我不是个混蛋 妓女, 1219 00:54:40,277 --> 00:54:41,277 你他妈的一块 拉屎。 1220 00:54:41,320 --> 00:54:42,589 是的,该死的亚美尼亚人 狗屎。 1221 00:54:42,613 --> 00:54:44,699 你这个亚美尼亚狗屎! 1222 00:54:44,824 --> 00:54:46,117 (俄语):你明白吗 1223 00:54:46,242 --> 00:54:47,618 这是多么可耻啊? 1224 00:54:48,869 --> 00:54:51,664 - 伊万:托罗斯。 - 你妈妈在哭,你听到我了吗? 1225 00:54:51,789 --> 00:54:53,499 托罗斯! 1226 00:54:53,624 --> 00:54:55,519 (英语):你妈妈, 她一生从不哭。 1227 00:54:55,543 --> 00:54:56,711 她在电话里哭了。 1228 00:54:56,836 --> 00:54:58,212 - 伊万:托罗斯! - 你太无耻了! 1229 00:54:58,337 --> 00:55:00,047 - 去你的!布莱亚特! - ANI:伊万。 1230 00:55:00,172 --> 00:55:01,674 (俄语):该死的基佬。 1231 00:55:01,799 --> 00:55:03,175 你猜怎么着? 1232 00:55:03,300 --> 00:55:05,094 你猜怎么着,你这个小混蛋! 1233 00:55:05,219 --> 00:55:06,762 还有什么?让我惊讶吧! 1234 00:55:06,887 --> 00:55:09,181 这次你真的做到了。 1235 00:55:09,306 --> 00:55:10,306 什么? 1236 00:55:10,641 --> 00:55:12,393 你的父母正在赶来的路上! 1237 00:55:12,518 --> 00:55:13,644 你的父母正在路上。 1238 00:55:13,769 --> 00:55:15,229 你能听到我说话吗? 1239 00:55:15,354 --> 00:55:16,230 去哪里? 1240 00:55:16,355 --> 00:55:18,816 这里。还有哪里?在这里! 1241 00:55:19,525 --> 00:55:22,862 来接你 就像一个顽皮的小学生, 1242 00:55:22,987 --> 00:55:24,363 你听到我了吗? 1243 00:55:24,488 --> 00:55:26,407 我们正在和他们见面 明天中午。 1244 00:55:26,532 --> 00:55:28,510 ANI(英文):Vanya, 到底是怎么回事? 1245 00:55:28,534 --> 00:55:30,619 (俄语):他们正在采取 你回到俄罗斯, 1246 00:55:30,745 --> 00:55:32,288 所以开始打包吧。 1247 00:55:32,413 --> 00:55:34,558 ANI(英语):伊万,什么 他妈的?这意味着什么? 1248 00:55:34,582 --> 00:55:36,292 你明白吗? 1249 00:55:37,334 --> 00:55:39,003 游戏给你结束了。就是这样。 1250 00:55:39,128 --> 00:55:40,838 万尼亚,我们结婚了。 1251 00:55:40,963 --> 00:55:42,423 他们要 必须接受这一点。 1252 00:55:42,548 --> 00:55:44,091 - 是的,我知道! - 是的。 1253 00:55:44,216 --> 00:55:46,302 托罗斯: 接受吗? (笑) 1254 00:55:46,427 --> 00:55:48,679 那很好笑。当然,是的。 1255 00:55:49,263 --> 00:55:51,515 (俄语):伊万,听我说 小心。 1256 00:55:51,932 --> 00:55:54,560 十分钟后我就到了。 1257 00:55:54,685 --> 00:55:57,938 你和你的妓女 跟我一起去。 1258 00:55:58,064 --> 00:55:59,523 妓女? 1259 00:55:59,940 --> 00:56:01,918 (英语):你妈妈是一个 他妈的...(说俄语) 1260 00:56:01,942 --> 00:56:04,320 - 这家伙到底是谁? - 托罗斯:嘿!我会在那里 1261 00:56:04,445 --> 00:56:05,905 十分钟后,你听到了吗? 1262 00:56:06,030 --> 00:56:08,365 十分钟后,你们俩 跟我一起去 1263 00:56:08,491 --> 00:56:09,992 下到市政厅。 1264 00:56:10,117 --> 00:56:11,660 我们要废除 这场婚姻。 1265 00:56:11,786 --> 00:56:14,288 你听到我说话了吗?这段婚姻 即将被废止! 1266 00:56:14,413 --> 00:56:17,583 哦,我不去 他妈的任何地方。 1267 00:56:17,708 --> 00:56:20,461 我们不会离婚 因为你告诉我们! 1268 00:56:20,586 --> 00:56:22,004 去你妈的吧! 1269 00:56:22,129 --> 00:56:24,173 TOROS:你去他妈的吧。 怎么样? 1270 00:56:24,298 --> 00:56:26,050 我去他妈的自己? 我操我自己? 1271 00:56:26,175 --> 00:56:28,636 你去操你自己和你的 他妈的妈妈,混蛋! 1272 00:56:28,761 --> 00:56:30,429 托罗斯:他妈的闭嘴! 他妈的闭嘴! 1273 00:56:30,554 --> 00:56:32,223 你甚至不知道 我他妈是谁。 1274 00:56:32,348 --> 00:56:34,642 停下来,停下来,停下来,停下来,停下来。 托罗斯,托罗斯,呃…… 1275 00:56:34,767 --> 00:56:35,952 (俄语):你说的是我的 父母 1276 00:56:35,976 --> 00:56:38,229 正在前往的路上 美国? 1277 00:56:38,354 --> 00:56:40,773 TOROS(英文): 是的,是的。你聋了吗? 1278 00:56:40,898 --> 00:56:42,900 他们要离开俄罗斯 一小时内。 1279 00:56:43,025 --> 00:56:45,145 明天中午我们要去 去见他们,听到了吗? 1280 00:56:45,194 --> 00:56:46,737 - 这到底是怎么回事? - 快点。 1281 00:56:46,862 --> 00:56:48,405 - 快点? - 来吧,来吧,来吧。 1282 00:56:48,531 --> 00:56:50,074 为什么我们必须离开 房子? 1283 00:56:50,199 --> 00:56:52,039 他们不能只是他妈的 就这样进来吧。 1284 00:56:52,076 --> 00:56:55,472 - 打扰一下。请他妈的离我远点。 -(俄语):Toros 十分钟后到达。 1285 00:56:55,496 --> 00:56:57,998 TOROS(英文):Garnik, 请让那个婊子闭嘴。 1286 00:56:58,124 --> 00:56:59,684 - 我们要去哪里,伊万? - 伊万,伊万…… 1287 00:56:59,708 --> 00:57:01,752 我不知道在哪里 我们要去吗,但我们要去。 1288 00:57:01,877 --> 00:57:03,129 他要去哪里? 1289 00:57:03,254 --> 00:57:05,297 为什么我们要离开, 他们为什么留下来? 1290 00:57:05,422 --> 00:57:07,049 - 伊万... - 这没有任何意义。 1291 00:57:07,174 --> 00:57:09,694 - 伊万,你要去哪里? - 我们应该他妈的叫警察什么的。 1292 00:57:09,718 --> 00:57:11,446 (俄语):十分钟后, 托罗斯会在这里... 1293 00:57:11,470 --> 00:57:12,470 - 万尼亚。 - 托罗斯:加尼克! 1294 00:57:12,513 --> 00:57:13,722 他说他要走了吗? 1295 00:57:13,848 --> 00:57:15,617 - 阿尼:伊万!我们... - 我们走吧,我们走吧,我们走吧! 1296 00:57:15,641 --> 00:57:17,281 阿尼:好的!不过我需要穿衣服! 1297 00:57:17,393 --> 00:57:19,454 (俄语):不,不。让我们来做吧 这个,让我们等待Toros。 1298 00:57:19,478 --> 00:57:21,164 (英文):我他妈的衣服 在楼上。他妈的! 1299 00:57:21,188 --> 00:57:23,291 - 加尼克,抓住他。加尼克,别让他离开。 - 他妈的哪里... 1300 00:57:23,315 --> 00:57:25,252 - 万尼亚,等等。 -(俄语):Toros 十分钟后到达。 1301 00:57:25,276 --> 00:57:26,419 给我一分钟。 1302 00:57:26,443 --> 00:57:28,737 停下来,停下来。你要去哪里? 不,我们没有时间。 1303 00:57:28,863 --> 00:57:31,216 - 我得穿好衣服了,伊万。 - 我他妈没穿裤子。 1304 00:57:31,240 --> 00:57:32,283 - 哦,上帝。 - 好的,再见。 1305 00:57:32,408 --> 00:57:34,177 -(加尼克说俄语) - TOROS:他说再见了吗? 1306 00:57:34,201 --> 00:57:35,971 阿尼:什么鬼?你他妈是在开玩笑吗? 1307 00:57:35,995 --> 00:57:38,140 TOROS:他说了再见吗? (俄语):把她留在这里。伊万! 1308 00:57:38,164 --> 00:57:39,349 (英语):噢,天哪! 1309 00:57:39,373 --> 00:57:40,892 - 托罗斯:加尼克! - 伊万,他妈的什么?! 1310 00:57:40,916 --> 00:57:42,585 哇哦。呃……(结巴) 1311 00:57:42,710 --> 00:57:44,253 他妈的别挡我的路。 1312 00:57:44,378 --> 00:57:45,462 (加尼克喊道) 1313 00:57:45,588 --> 00:57:47,798 伊万! (呻吟) 1314 00:57:47,923 --> 00:57:50,050 ANI:滚蛋吧 我他妈的方式,混蛋。 1315 00:57:50,176 --> 00:57:51,969 - 但你... -别他妈的碰我! 1316 00:57:52,094 --> 00:57:53,512 伊戈尔: 不,不,不,不。 1317 00:57:53,637 --> 00:57:54,680 (俄语):停下来! 1318 00:57:55,097 --> 00:57:57,892 -(气喘吁吁) - 伊万!伊万! 1319 00:57:58,017 --> 00:57:59,435 (英语):...他妈的触摸 我! 1320 00:57:59,560 --> 00:58:01,604 - 放松。放松。没关系。 - 你他妈的放松点。 1321 00:58:01,729 --> 00:58:04,440 怎么了? 请有人跟我说话! 1322 00:58:04,565 --> 00:58:05,750 你别碰我, 混蛋! 1323 00:58:05,774 --> 00:58:06,609 不,只是... 1324 00:58:06,734 --> 00:58:08,277 搞什么鬼 你有问题吗? 1325 00:58:08,402 --> 00:58:09,562 - 放松。哇哦。 - 混蛋! 1326 00:58:09,653 --> 00:58:10,839 日间警卫: 一切都好吗? 1327 00:58:10,863 --> 00:58:11,906 什么? 1328 00:58:12,406 --> 00:58:13,991 (俄语):他妈的 感人的。 1329 00:58:15,201 --> 00:58:16,595 -(英语):好的... - 他妈的别回来! 1330 00:58:16,619 --> 00:58:18,454 不,不。什么? 不,不,不,不,不! 1331 00:58:18,579 --> 00:58:20,247 放吧。这是-这是糟糕的方式。 1332 00:58:20,372 --> 00:58:21,932 - 啥...坐吧。 - 我他妈的敢你。 1333 00:58:21,957 --> 00:58:23,476 他妈的再迈出一步,混蛋。 1334 00:58:23,500 --> 00:58:25,294 不,只是……我不…… 我不碰你。 1335 00:58:25,419 --> 00:58:27,171 不,不,不,不,不,不! 不要离开。 1336 00:58:27,296 --> 00:58:28,422 没关系。 1337 00:58:28,547 --> 00:58:30,132 呃,就这么说吧……哇! 1338 00:58:30,257 --> 00:58:32,092 - 停止。 -(阿尼尖叫) 1339 00:58:33,010 --> 00:58:35,512 - 请停下来。 -(尖叫声) 1340 00:58:35,638 --> 00:58:38,015 -(咕哝)请停下来。 -(尖叫) 1341 00:58:38,140 --> 00:58:39,975 不,不。停止。 1342 00:58:40,100 --> 00:58:42,603 -(阿尼尖叫) -(伊戈尔紧张) 1343 00:58:42,728 --> 00:58:45,606 伊戈尔: 停止。 “请停一下。” 1344 00:58:45,731 --> 00:58:47,274 托罗斯: 加尼克,你在做什么? 1345 00:58:47,399 --> 00:58:49,359 - 你要杀她吗? -(阿尼继续尖叫) 1346 00:58:49,443 --> 00:58:50,643 - 伊戈尔:别说了! - 托罗斯:操! 1347 00:58:50,736 --> 00:58:52,505 伊万又扔了一个 他的脾气,是吧? 1348 00:58:52,529 --> 00:58:53,739 (加尼克叹了口气) 1349 00:58:53,864 --> 00:58:56,408 - 坚持,稍等。没关系。 -(阿尼继续尖叫) 1350 00:58:58,118 --> 00:59:00,287 (俄语):如果你不这样做 停止... 1351 00:59:00,412 --> 00:59:01,747 我会把你绑起来! 1352 00:59:02,498 --> 00:59:04,708 (英语):你没有打结 我起来,混蛋! 1353 00:59:07,753 --> 00:59:11,131 (阿尼继续尖叫) 1354 00:59:11,257 --> 00:59:14,051 滚开我! 1355 00:59:14,176 --> 00:59:17,263 (抽泣、尖叫) 1356 00:59:17,388 --> 00:59:20,516 你他妈真是疯了。 1357 00:59:21,517 --> 00:59:24,019 -(尖叫) - 嘿。嘿! 1358 00:59:24,144 --> 00:59:26,188 安妮: 帮我!他在攻击我。 1359 00:59:26,313 --> 00:59:28,193 加尼克:搞什么鬼? 你在对她做什么吗,兄弟? 1360 00:59:28,232 --> 00:59:30,484 ANI:滚开我! 有人帮忙!把他从我身上拿开! 1361 00:59:30,609 --> 00:59:33,070 (俄语):你什么意思? 你想让我把她留在这里 1362 00:59:33,195 --> 00:59:34,195 所以我把她留在这里。 1363 00:59:34,238 --> 00:59:35,114 是的,但是为什么 1364 00:59:35,239 --> 00:59:36,282 你把她绑起来了吗? 1365 00:59:36,407 --> 00:59:38,284 但她已经疯了 1366 00:59:38,409 --> 00:59:39,702 开始到处乱跳。 1367 00:59:39,827 --> 00:59:42,180 -(英语):帮帮我! -(俄语):我还能做什么? 1368 00:59:42,204 --> 00:59:44,057 (英语):你为什么只是 他妈的站在那里? 1369 00:59:44,081 --> 00:59:46,161 (俄语):伊戈尔,什么 你他妈的在做什么,伙计? 1370 00:59:46,834 --> 00:59:49,003 她把烛台扔向我。 1371 00:59:49,128 --> 00:59:50,504 我们把她的腿绑起来吧。 1372 00:59:50,629 --> 00:59:53,924 (英文):不,不,不,不! 拜托,拜托,拜托,拜托,不要。 1373 00:59:54,049 --> 00:59:56,135 (俄语):我们不做 那,放开她吧! 1374 00:59:56,260 --> 00:59:59,972 ANI(英语):放开我,你这个混蛋。 该死的混蛋。 1375 01:00:00,097 --> 01:00:02,391 (俄语):她会跑的,兄弟。 我保证。 1376 01:00:02,516 --> 01:00:04,685 她要跑到哪里去? 1377 01:00:04,810 --> 01:00:06,895 我们是这里的两个成年男子。 你疯了吗? 1378 01:00:07,604 --> 01:00:09,732 (阿尼哭着,气喘吁吁) 1379 01:00:12,276 --> 01:00:13,694 伊戈尔(英文): 好的。 1380 01:00:20,367 --> 01:00:23,162 - 你这个疯狂的混蛋! - 加尼克:嘿。 1381 01:00:23,287 --> 01:00:24,997 你最好他妈的留下来 离我远点! 1382 01:00:25,122 --> 01:00:27,333 停下来,停下来。听。 你哪儿也不去。 1383 01:00:27,458 --> 01:00:29,126 回来。请来... 1384 01:00:29,251 --> 01:00:30,669 (俄语):她会跑 离开! 1385 01:00:30,794 --> 01:00:31,628 真的吗? 1386 01:00:31,754 --> 01:00:33,005 (英语):嘿,停下来。 1387 01:00:33,130 --> 01:00:34,548 (俄语):抓住她! 1388 01:00:35,883 --> 01:00:36,925 (阿尼尖叫) 1389 01:00:37,051 --> 01:00:39,470 (英语):滚开 我! 1390 01:00:39,595 --> 01:00:42,473 (尖叫) 1391 01:00:42,598 --> 01:00:45,225 放我下来吧,混蛋! 1392 01:00:46,352 --> 01:00:47,186 (伊戈尔尖叫) 1393 01:00:47,311 --> 01:00:48,311 (俄语):操! 1394 01:00:48,395 --> 01:00:50,564 (伊戈尔继续大喊 俄语) 1395 01:00:52,941 --> 01:00:54,401 (阿尼尖叫) 1396 01:00:54,526 --> 01:00:58,030 - 什么他妈的,伙计! - 她在咬人,伙计。 1397 01:00:58,155 --> 01:00:59,365 ANI(英文): 笨蛋! 1398 01:00:59,490 --> 01:01:01,075 (俄语):来吧,把她绑起来 腿。 1399 01:01:01,200 --> 01:01:02,493 什么?如何? 1400 01:01:02,618 --> 01:01:04,203 (英语):你这个混蛋!他妈的! 1401 01:01:04,328 --> 01:01:06,097 -(俄语):你是什么意思? - 不知何故,伙计! 1402 01:01:06,121 --> 01:01:08,332 (英语):他妈的混蛋。 你他妈的混蛋。 1403 01:01:08,457 --> 01:01:09,737 (俄语):他妈的什么? 1404 01:01:09,833 --> 01:01:11,853 - 使用任何东西! -(英语):不,不。不要,不要。 1405 01:01:11,877 --> 01:01:14,064 -(俄语):那根绳子! -(英语):不,不,不要。我不... 1406 01:01:14,088 --> 01:01:15,881 我什至不知道 这是怎么回事。 1407 01:01:16,006 --> 01:01:18,526 我什么也没做。别绑我。 我不会逃跑。我保证。 1408 01:01:18,550 --> 01:01:21,220 我很平静。我不会做任何事。 我不会逃跑。 1409 01:01:21,345 --> 01:01:23,931 -(俄语):什么? -(英文):你不需要绑我。 1410 01:01:24,056 --> 01:01:25,825 (俄语):你他妈的吗 开玩笑,绑她! 1411 01:01:25,849 --> 01:01:28,244 (英语):不,你个混蛋。 你不需要束缚我。 1412 01:01:28,268 --> 01:01:30,308 - 冷静下来。听着,听着。 - 我很平静。我很平静。 1413 01:01:30,354 --> 01:01:32,999 伊万的父亲希望废除这段婚姻。 你留在这里并让这一切无效。 1414 01:01:33,023 --> 01:01:34,066 你听到我老板的话了。 1415 01:01:34,191 --> 01:01:35,901 -(阿尼咕哝) -(加尼克呻吟) 1416 01:01:36,026 --> 01:01:37,653 操你的老板。 1417 01:01:37,778 --> 01:01:40,030 (俄语):我发誓他妈的 上帝! 1418 01:01:40,364 --> 01:01:42,950 加尼克,你这个该死的白痴! 1419 01:01:43,659 --> 01:01:45,077 哦操。 1420 01:01:45,202 --> 01:01:48,789 (呻吟,用英语):我只是 想知道发生了什么事。 1421 01:01:48,914 --> 01:01:51,291 有人他妈的告诉我 这是怎么回事。 1422 01:01:51,417 --> 01:01:53,252 我不会逃跑。让我走吧。 1423 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 (俄语):该死,它坏了。 1424 01:01:55,379 --> 01:01:57,589 我想她打断了我的鼻子。 1425 01:01:57,714 --> 01:02:00,134 (英语):是的。我很高兴我 打断你他妈的鼻子了! 1426 01:02:00,259 --> 01:02:02,511 你这个该死的贱人, 你打断了我的鼻子! 1427 01:02:02,636 --> 01:02:04,572 是的?下次我就踢你 在他妈的蛋蛋里! 1428 01:02:04,596 --> 01:02:06,276 -上帝啊,让我走吧! -(俄语):抱住她。 1429 01:02:06,390 --> 01:02:08,493 TOROS(英文):Garnik, 你他妈的白痴,跟我说话! 1430 01:02:08,517 --> 01:02:10,412 - ANI:他妈的给我解开,混蛋! - 托罗斯:喂?加尼克? 1431 01:02:10,436 --> 01:02:12,163 (俄语):等一下, 托罗斯。坚持,稍等。 1432 01:02:12,187 --> 01:02:13,907 ANI(英语):你他妈的 狗屎。 1433 01:02:13,981 --> 01:02:15,023 (俄语):等等? 1434 01:02:15,149 --> 01:02:16,793 ANI(英文):他妈的 心理。他妈的给我解开。 1435 01:02:16,817 --> 01:02:18,610 (俄语):来吧伙计,坚持住 在!他妈的。 1436 01:02:18,735 --> 01:02:21,464 (英语):我没有打架。 (俄语):Garnik,我发誓,如果你操了 1437 01:02:21,488 --> 01:02:23,383 这个。加尼克!混蛋... -(水流) 1438 01:02:23,407 --> 01:02:26,803 ANI(英语):松开我。我没有战斗。 我不会逃跑。就他妈的给我解开。 1439 01:02:26,827 --> 01:02:28,537 (气喘吁吁) 1440 01:02:30,414 --> 01:02:32,749 - 伊戈尔:不。 -(呻吟) 1441 01:02:32,875 --> 01:02:34,084 别让她走。 1442 01:02:34,209 --> 01:02:35,419 (俄语):我发誓... 1443 01:02:35,544 --> 01:02:38,088 (英语):哦,你真是太棒了 操。 1444 01:02:38,213 --> 01:02:39,756 你要进监狱了。 1445 01:02:39,882 --> 01:02:41,383 加尼克: 你的冰在哪里? 1446 01:02:41,508 --> 01:02:43,677 我等不及伊万看到 你对我做了什么。 1447 01:02:43,802 --> 01:02:45,971 有钱人没有冰吗? 1448 01:02:47,055 --> 01:02:50,517 伊万确实刚刚离开家。 1449 01:02:50,642 --> 01:02:52,019 他没有离开。 1450 01:02:52,144 --> 01:02:54,271 他要去寻求帮助。 1451 01:02:55,647 --> 01:02:57,524 我-我不这么认为。 1452 01:02:59,526 --> 01:03:00,777 托罗斯: 加尼克! 1453 01:03:00,903 --> 01:03:02,446 - ANI:你他妈的混蛋。 -(呻吟) 1454 01:03:02,571 --> 01:03:04,406 是的,我打赌你喜欢这个,是吗? 1455 01:03:04,531 --> 01:03:06,867 是的,你喜欢这个, 你他妈有病吗? 1456 01:03:06,992 --> 01:03:08,827 我敢打赌你一定会放弃这一点。 1457 01:03:08,952 --> 01:03:10,746 他妈的神经病。 1458 01:03:10,871 --> 01:03:13,248 托尔,你在哪里? 1459 01:03:13,373 --> 01:03:15,042 (俄语):给你,你这头驴子 混蛋。 1460 01:03:15,167 --> 01:03:16,460 (英文):打开门。 1461 01:03:16,585 --> 01:03:17,937 日间警卫: 好吧,先生,但伊万只是…… 1462 01:03:17,961 --> 01:03:19,171 打开他妈的门! 1463 01:03:19,296 --> 01:03:22,508 安妮: 我没有战斗。让我走吧。 1464 01:03:22,633 --> 01:03:24,176 (笑)没有。 1465 01:03:24,301 --> 01:03:26,970 你哪儿也不去。 1466 01:03:27,095 --> 01:03:29,157 (俄语):别让她走 在任何情况下。 1467 01:03:29,181 --> 01:03:31,433 (英语):你们两个是 为这个他妈的死了! 1468 01:03:31,558 --> 01:03:33,852 我他妈是伊万的老婆! 1469 01:03:37,272 --> 01:03:38,607 (锁发出蜂鸣声,门打开) 1470 01:03:38,732 --> 01:03:40,400 万尼亚? 1471 01:03:45,531 --> 01:03:47,032 (喘气) 1472 01:03:47,950 --> 01:03:50,786 ANI:哦,你是亚美尼亚人吗 他妈的我在说话吗? 1473 01:03:51,745 --> 01:03:53,121 到底发生了什么? 1474 01:03:53,247 --> 01:03:54,998 这他妈就是大boss吗? 1475 01:03:55,123 --> 01:03:56,851 - TOROS:这里发生了什么? -(叹气)她发生了。 1476 01:03:56,875 --> 01:03:57,918 安妮: 嘿,先生。 1477 01:03:58,043 --> 01:03:59,711 你他妈能告诉这个人吗 来解开我吗? 1478 01:03:59,836 --> 01:04:01,481 - 托罗斯:什么? - 加尼克:是的,她做到了。 1479 01:04:01,505 --> 01:04:02,732 - 你好。 - TOROS:伊万在哪里? 1480 01:04:02,756 --> 01:04:03,966 加尼克: 伊万逃跑了。 1481 01:04:04,091 --> 01:04:06,718 - 为什么他妈的没人... - TOROS:逃跑? 1482 01:04:06,843 --> 01:04:08,404 - 对不起,先生。你好。 - 你没有阻止他? 1483 01:04:08,428 --> 01:04:10,847 我-我尝试过,但是,呃,有,呃,冰在上面 地板。 1484 01:04:10,973 --> 01:04:12,641 - 我试图阻止他。 - 阿尼:你好! 1485 01:04:12,766 --> 01:04:13,826 - 你试过了吗? -(单曲):你好! 1486 01:04:13,850 --> 01:04:15,995 - 有人他妈的听我说。 - 你试过了吗?你不尝试。 1487 01:04:16,019 --> 01:04:17,980 你只要抓住那个家伙就可以了。 你试过是什么意思? 1488 01:04:18,105 --> 01:04:20,065 - 你是什么意思?我不是一个... - 所以他走了? 1489 01:04:20,190 --> 01:04:21,793 我不被允许碰触 那个混蛋。 1490 01:04:21,817 --> 01:04:23,211 - 打扰一下!你好! - 他妈的闭嘴! 1491 01:04:23,235 --> 01:04:25,988 不,你他妈的放开我。 告诉这家伙他妈的让我走。 1492 01:04:26,113 --> 01:04:28,383 (俄语):你是什么? 正在做?你为什么让他离开? 1493 01:04:28,407 --> 01:04:30,552 (英语):你是老板吗? 你他妈就是老板? 1494 01:04:30,576 --> 01:04:32,576 (俄语):什么?他告诉我不要碰 那家伙 1495 01:04:32,661 --> 01:04:36,221 -(英语):告诉他他妈的让我走。 -(俄语):我正在和她打交道。 1496 01:04:36,290 --> 01:04:38,518 (英语):操……对不起。 (叹气)他妈的混蛋。 1497 01:04:38,542 --> 01:04:40,395 - 请留言... - 他没有回答。 1498 01:04:40,419 --> 01:04:43,022 -(俄语):他没有接听。 - ANI(英语):嘿,他妈的脸。 1499 01:04:43,046 --> 01:04:44,857 (俄语):当然 他不会回答。 1500 01:04:44,881 --> 01:04:47,151 (英语):你能告诉我这个吗 混蛋让我走? 1501 01:04:47,175 --> 01:04:49,386 伙计,她为什么在你上面? 什、什、发生什么事了? 1502 01:04:49,511 --> 01:04:52,347 阿尼:我不知道发生了什么事。 你能告诉他把我解开吗? 1503 01:04:52,472 --> 01:04:55,058 -(俄语):她为什么坐在你身上? - 我抱着她! 1504 01:04:55,183 --> 01:04:56,661 TOROS(英文): 请放——放她下来。 1505 01:04:56,685 --> 01:04:58,580 - 加尼克:不,不要那样做。 - 是的,他妈的让我失望。 1506 01:04:58,604 --> 01:04:59,605 加尼克: 不,不要这样做。 1507 01:04:59,730 --> 01:05:01,490 ANI:告诉他去他妈的 请把我放下。 1508 01:05:01,565 --> 01:05:02,399 把她放下来。 1509 01:05:02,524 --> 01:05:04,085 - 你为什么这样抱着她? - 阿尼:噢。 1510 01:05:04,109 --> 01:05:05,878 - 不,不,不。小心点,兄弟。 - 阿尼:操。他妈的! 1511 01:05:05,902 --> 01:05:07,297 - 加尼克:小心点。 - 托罗斯:为什么…… 1512 01:05:07,321 --> 01:05:09,364 ANI:嘿,现在你可以告诉他吗? 他妈的要给我松绑吗? 1513 01:05:09,489 --> 01:05:11,369 你为什么……为什么…… 你为什么绑她的手? 1514 01:05:11,450 --> 01:05:12,492 - ANI:松开我。 - 看。 1515 01:05:12,618 --> 01:05:15,763 - TOROS:什么,你害怕这个小女孩吗? - ANI:你能让他他妈的给我松绑吗? 1516 01:05:15,787 --> 01:05:18,266 - 加尼克:她是一只动物。 - TOROS:她他妈就是个小女孩!那么,她... 1517 01:05:18,290 --> 01:05:20,268 - 她殴打了你们俩? - 她不像人那样打架。 1518 01:05:20,292 --> 01:05:22,437 - ANI:我要去拿我的手机。 - TOROS:你能解开她吗? 1519 01:05:22,461 --> 01:05:25,523 - 如果你把她解开,我就走,兄弟。 - 这太荒谬了,伙计。给她解开。 1520 01:05:25,547 --> 01:05:27,525 - 真尴尬。 - 她会再次开始摇摆。不要那样做。 1521 01:05:27,549 --> 01:05:29,949 (俄语):我可以解开她 但你不会得到你需要的东西 1522 01:05:30,052 --> 01:05:32,196 - 因为她失控了 - ANI(英语):操你妈的。 1523 01:05:32,220 --> 01:05:34,407 - GARNIK:她是一只动物,兄弟。相信我。 - ANI:不,这些家伙 1524 01:05:34,431 --> 01:05:36,159 都是他妈的骗子。 - TOROS:好的,听我说。 1525 01:05:36,183 --> 01:05:38,244 你的电话在哪里?你可以吗 请给我你的电话吗? 1526 01:05:38,268 --> 01:05:42,439 我的手机在另一个房间。我去拿我的 如果你给我松绑就打电话。我需要你来给我解开 1527 01:05:42,564 --> 01:05:45,418 在哪里?还有哪个房间?在那边?康康舞 你...(俄语):请去拿她的手机。 1528 01:05:45,442 --> 01:05:48,630 ANI(英语):不,我去拿我的手机。 我去拿电话,给万尼亚打电话。 1529 01:05:48,654 --> 01:05:51,415 - 我来给你解开。给我一分钟。 - 加尼克:不!不,不要这样做! 1530 01:05:51,448 --> 01:05:54,534 我只需要你的电话给伊万打电话。 ANI:我知道,我会拿手机的。 1531 01:05:54,660 --> 01:05:56,596 (俄语):我告诉你滚蛋 电话! 1532 01:05:56,620 --> 01:05:58,389 (英文):让我们冷静一下。 1533 01:05:58,413 --> 01:06:00,683 - 加尼克:小心。 - TOROS:冷静一下。冷静点。 1534 01:06:00,707 --> 01:06:03,707 - 我很平静。我他妈的不动。 - 听我说。好吧,看,我们有 1535 01:06:03,752 --> 01:06:05,021 这里有紧急情况。 这非常重要。 1536 01:06:05,045 --> 01:06:07,923 好的,我需要你配合。 我求你了。 1537 01:06:08,048 --> 01:06:09,549 你们的人进来了。 1538 01:06:09,675 --> 01:06:11,510 他们把伊万赶了出去 他妈的房子。 1539 01:06:11,635 --> 01:06:13,553 他们他妈的绑了我。 他们攻击我。 1540 01:06:13,679 --> 01:06:16,306 那个混蛋让我 坐在他他妈的腿上。 1541 01:06:16,431 --> 01:06:17,933 你们这些家伙真他妈疯了。 1542 01:06:18,058 --> 01:06:21,186 我-我非常抱歉 就这样下去了,好吗? 1543 01:06:21,311 --> 01:06:23,271 我非常抱歉。 1544 01:06:24,564 --> 01:06:26,441 但现在我们必须 给他打电话,好吗? 1545 01:06:26,566 --> 01:06:28,527 这里。请帮助我。 1546 01:06:29,736 --> 01:06:31,071 他——他在打你的电话吗? 1547 01:06:31,196 --> 01:06:32,572 是的,它在“丈夫”下面。 1548 01:06:32,698 --> 01:06:34,032 托罗斯: 好的。是的。 1549 01:06:34,157 --> 01:06:35,659 “丈夫。” 1550 01:06:35,784 --> 01:06:37,160 开始了。 1551 01:06:39,162 --> 01:06:41,039 自动语音: 请留下您的信息... 1552 01:06:41,164 --> 01:06:42,416 它会转到语音信箱。 1553 01:06:42,541 --> 01:06:44,418 这真是太棒了 你有丈夫。 1554 01:06:44,543 --> 01:06:47,421 首先抛弃你, 现在不接听你的电话。 1555 01:06:47,546 --> 01:06:50,006 真正的婚姻我的屁股,伙计。 1556 01:06:50,132 --> 01:06:51,466 (俄语):他飞过 合作社。 1557 01:06:51,591 --> 01:06:53,343 他妈的小东西。 1558 01:06:53,468 --> 01:06:55,303 (英语):我不知道什么 有点儿... 1559 01:06:55,429 --> 01:06:57,264 操蛋的家庭狗屎 正在这里发生, 1560 01:06:57,389 --> 01:06:59,599 但伊万和我 结婚了,好吗? 1561 01:06:59,725 --> 01:07:03,311 这才是真正的婚姻 我不会离婚。 1562 01:07:07,399 --> 01:07:09,025 这不是真正的婚姻。 1563 01:07:09,151 --> 01:07:10,402 这才是真正的婚姻。 1564 01:07:10,527 --> 01:07:11,945 好的,我们是 使其被废除, 1565 01:07:12,070 --> 01:07:13,905 而你对此没有发言权。 1566 01:07:14,030 --> 01:07:15,110 好吧,我是他他妈的妻子, 1567 01:07:15,198 --> 01:07:17,617 所以我确实认为 我对此有发言权。 1568 01:07:17,743 --> 01:07:19,387 绝对不是。 听我告诉你的话。 1569 01:07:19,411 --> 01:07:20,996 你非法结婚了 1570 01:07:21,121 --> 01:07:22,914 这是一场诈骗婚姻 我们是 1571 01:07:23,039 --> 01:07:25,125 - 尽快废除它 - 诈骗婚姻? 1572 01:07:25,250 --> 01:07:29,337 不,我们两个同意 合法结婚的成年人, 1573 01:07:29,463 --> 01:07:31,383 没有什么 你他妈可以做这件事。 1574 01:07:31,423 --> 01:07:32,924 不,这是伊万 只是胡闹而已! 1575 01:07:33,049 --> 01:07:34,801 - 你能克服它吗? - 不,不是。 1576 01:07:34,926 --> 01:07:36,803 - 你根本不知道。 - 哦,是吗? 1577 01:07:36,928 --> 01:07:38,346 你们什么时候认识的啊? 1578 01:07:38,472 --> 01:07:40,307 - 你什么时候认识他的? - GARNIK:脱衣舞俱乐部。 1579 01:07:40,432 --> 01:07:43,101 我告诉你, 你不认识这个人。 1580 01:07:43,226 --> 01:07:44,394 我确实认识他。 1581 01:07:44,519 --> 01:07:46,438 你不认识这个人, 我告诉你。 1582 01:07:46,563 --> 01:07:48,690 - 哦,我认识我的丈夫。我愿意。 - 不,你不知道。 1583 01:07:48,815 --> 01:07:51,415 这是经典的伊万。我一直在处理他的事 因为他是... 1584 01:07:51,526 --> 01:07:53,045 - 他当时六岁。 - 经典伊万。 1585 01:07:53,069 --> 01:07:54,696 而现在他的父母 会杀了我, 1586 01:07:54,821 --> 01:07:57,699 和我他妈的家人 永远不会再跟我说话。 1587 01:07:58,784 --> 01:08:00,619 (俄语):小杂种。 1588 01:08:00,744 --> 01:08:02,805 而你离开了洗礼 一半是因为这个人。 1589 01:08:02,829 --> 01:08:04,664 - 告诉我吧。 - 我的天啊。 1590 01:08:04,790 --> 01:08:06,166 (英语):我爱我的丈夫, 1591 01:08:06,291 --> 01:08:08,835 我打算和他在一起 永远。 1592 01:08:08,960 --> 01:08:10,504 TOROS:不,别给我 那个废话。 1593 01:08:10,629 --> 01:08:12,881 别跟我说那些废话。 你不爱他。 1594 01:08:13,006 --> 01:08:15,634 你不爱他, 他不爱你。 1595 01:08:15,759 --> 01:08:18,011 你明白吗? 那是在你的脑海里。 1596 01:08:19,137 --> 01:08:21,681 我等不及要拥有 伊万的孩子们。 1597 01:08:21,807 --> 01:08:23,809 其实我觉得 我可能已经怀孕了。 1598 01:08:23,934 --> 01:08:25,018 (托罗斯咯咯笑) 1599 01:08:25,143 --> 01:08:26,770 我-我当然希望 你在撒谎, 1600 01:08:26,895 --> 01:08:28,980 因为我们必须 也要注意这一点。 1601 01:08:29,105 --> 01:08:31,233 - 我向你保证。 - 哦,你他妈的会的。 1602 01:08:31,358 --> 01:08:33,235 - 是的,我们会的。 - 我希望你们所有人 1603 01:08:33,360 --> 01:08:34,945 他妈的给我解开 并离开我的家, 1604 01:08:35,070 --> 01:08:37,155 - 否则我会提出指控。 - 你家?! 1605 01:08:37,280 --> 01:08:39,741 - 是的,我的家。 - 这不是伊万的家。 1606 01:08:39,866 --> 01:08:41,868 这是他父亲的房子。 1607 01:08:41,993 --> 01:08:44,287 伊万拥有的一切 属于他的父亲。 1608 01:08:44,412 --> 01:08:46,706 你明白吗? 伊万一无所有。 1609 01:08:46,832 --> 01:08:49,084 你知道那间卧室 你他妈的进来过吗? 1610 01:08:49,209 --> 01:08:50,585 那是他父母的房间。 1611 01:08:50,710 --> 01:08:52,420 你知道吗 伊万的房间在哪里? 1612 01:08:52,546 --> 01:08:55,757 就在大厅那头他妈的 墙上有宇宙飞船。 1613 01:08:55,882 --> 01:08:57,509 你知道为什么吗? 1614 01:08:57,634 --> 01:08:59,234 - 你知道为什么吗? - 他妈的告诉我为什么。 1615 01:08:59,261 --> 01:09:00,637 你已经要 告诉我,所以... 1616 01:09:00,762 --> 01:09:02,362 因为他还是个该死的孩子。 这就是原因。 1617 01:09:02,430 --> 01:09:04,182 加尼克: 他妈的孩子。 1618 01:09:09,563 --> 01:09:11,606 你不明白... 他让他的家人蒙羞 1619 01:09:11,731 --> 01:09:13,984 嫁给像你这样的人。 1620 01:09:14,109 --> 01:09:16,278 如果你想一想 这是会被允许的, 1621 01:09:16,403 --> 01:09:17,696 你大错特错了。 1622 01:09:19,489 --> 01:09:21,241 事实上,如果-如果你不这样做 帮我解决这个问题, 1623 01:09:21,366 --> 01:09:22,951 我要逮捕你。 1624 01:09:23,076 --> 01:09:24,411 是的。 1625 01:09:24,536 --> 01:09:26,176 - 我要逮捕你。 - 被捕? 1626 01:09:26,246 --> 01:09:27,414 - 是的。 -(笑) 1627 01:09:27,539 --> 01:09:28,999 => - 这真他妈搞笑。 - 是的。 1628 01:09:29,124 --> 01:09:30,917 - 因什么被捕? - 为了什么? 1629 01:09:31,042 --> 01:09:32,460 - 是的。 - 我会告诉你为什么。 1630 01:09:32,586 --> 01:09:33,461 - 侵入。 - “侵入”。 1631 01:09:33,587 --> 01:09:36,047 - 欺诈、欺骗。 -(笑) 1632 01:09:36,172 --> 01:09:38,341 - 盗窃。 - 盗窃? 1633 01:09:38,466 --> 01:09:40,343 - TOROS:是的,盗窃。 - 攻击。 1634 01:09:40,468 --> 01:09:44,014 而我...实际上,这张照片 这里非常非常清楚。 1635 01:09:45,515 --> 01:09:48,393 一个诡计多端的妓女 嫁给了伊万,被骗了…… 1636 01:09:48,518 --> 01:09:50,103 欺骗伊万娶了她 1637 01:09:50,228 --> 01:09:53,023 这样她就可以偷东西 来自他富裕的家庭。 1638 01:09:53,148 --> 01:09:55,442 - 就是这样。 - 加尼克:嗯嗯。确实。 1639 01:09:55,567 --> 01:09:57,670 TOROS:我确信你已经 有犯罪记录,所以... 1640 01:09:57,694 --> 01:09:58,820 (打响指) 1641 01:09:58,945 --> 01:10:00,447 加尼克: 肯定发生了。 1642 01:10:00,572 --> 01:10:02,574 是的。一二三, 你在监狱里。 1643 01:10:02,699 --> 01:10:04,534 - 加尼克:简单。 - 托罗斯:是的。 1644 01:10:04,659 --> 01:10:06,369 伊万向我求婚了。 1645 01:10:06,494 --> 01:10:08,204 他想结婚。 1646 01:10:08,330 --> 01:10:09,956 他戴了一个该死的戒指 在我的手指上。 1647 01:10:10,081 --> 01:10:11,684 - 你看到这个狗屎了吗? - TOROS:什么戒指? 1648 01:10:11,708 --> 01:10:13,543 他买了我 一枚该死的四克拉戒指。 1649 01:10:13,668 --> 01:10:15,308 这对你来说看起来真实吗,混蛋? 1650 01:10:15,420 --> 01:10:17,660 打赌你一定没见过 这些以前,你有吗? 1651 01:10:17,756 --> 01:10:19,633 (俄语):把戒指摘下来 她的手指。 1652 01:10:19,758 --> 01:10:21,569 -(英文):不,不。 -(俄语):把它脱下来。 1653 01:10:21,593 --> 01:10:23,529 (英语):这是我他妈的 戒指是伊万给我的。 1654 01:10:23,553 --> 01:10:26,157 - 把那枚该死的戒指给我。 - 我不会给你他妈的戒指。 1655 01:10:26,181 --> 01:10:28,910 -(俄语):为什么?把那该死的戒指摘下来! -(英语):你触摸我, 1656 01:10:28,934 --> 01:10:31,037 我他妈的会尖叫,混蛋。 别来找我。 1657 01:10:31,061 --> 01:10:33,080 - 把那该死的戒指从她身上拿下来。 - (说俄语) 1658 01:10:33,104 --> 01:10:34,790 (阿尼尖叫) - 小心点。 - TOROS:握住腿。 1659 01:10:34,814 --> 01:10:35,941 (俄语):小心点,兄弟! 1660 01:10:36,066 --> 01:10:37,943 (阿尼抽泣) 1661 01:10:39,319 --> 01:10:40,403 (阿尼尖叫) 1662 01:10:40,528 --> 01:10:42,489 这是扎哈罗夫的财产。 1663 01:10:42,614 --> 01:10:45,075 - 去你的!去你的! - 托罗斯:闭嘴。住口。 1664 01:10:45,200 --> 01:10:46,952 强奸! 1665 01:10:47,077 --> 01:10:48,677 - 嘿,嘿,别尖叫。 -(阿尼尖叫) 1666 01:10:48,787 --> 01:10:49,947 嘿,她——她在说什么? 1667 01:10:49,996 --> 01:10:52,374 - 强奸!强奸! - 住口。他妈的闭嘴。 1668 01:10:52,499 --> 01:10:53,875 她是在说“强奸”吗? 难道她…… 1669 01:10:54,000 --> 01:10:55,460 什么?什么?住口! 1670 01:10:55,585 --> 01:10:56,878 (俄语):她咬人! 1671 01:10:57,003 --> 01:10:58,296 哎哟! (结巴) 1672 01:10:58,421 --> 01:11:00,061 GARNIK(英语):别走 靠近她。 1673 01:11:00,131 --> 01:11:01,291 (俄语):闭上她的嘴! 1674 01:11:01,341 --> 01:11:02,781 有人会打电话给 警察! 1675 01:11:02,842 --> 01:11:04,511 - 如何? - 你得让她闭嘴! 1676 01:11:04,636 --> 01:11:06,846 - 如何?我需要一块抹布什么的! - 混蛋! 1677 01:11:06,972 --> 01:11:08,366 GARNIK(英语):关闭 他妈的。 1678 01:11:08,390 --> 01:11:10,517 -(尖叫声继续) - 伊戈尔:别尖叫了。 1679 01:11:10,642 --> 01:11:12,769 请停止尖叫。 1680 01:11:12,894 --> 01:11:16,856 - 请停止尖叫! -(尖叫声继续) 1681 01:11:46,261 --> 01:11:48,138 你得到我们 在那个法官面前 1682 01:11:48,263 --> 01:11:49,764 早上第一件事, 1683 01:11:49,889 --> 01:11:51,850 或者家庭断绝关系 与您的公司。 1684 01:11:51,975 --> 01:11:53,935 - 就这么简单。 -(加尼克气喘吁吁) 1685 01:11:54,978 --> 01:11:56,146 不,不……不要尝试。 1686 01:11:58,690 --> 01:12:00,817 一切都会好起来的。 1687 01:12:07,240 --> 01:12:08,324 是的。 1688 01:12:16,082 --> 01:12:18,918 (俄语):是时候打破这个局面了 婊子。我们走吧。 1689 01:12:32,182 --> 01:12:34,059 (英语):你现在冷静了吗? 1690 01:12:35,268 --> 01:12:37,020 你会表现得好吗? 1691 01:12:40,356 --> 01:12:41,775 (俄语):小心。 1692 01:12:45,945 --> 01:12:47,530 (英语):相信我,我知道。 1693 01:12:48,656 --> 01:12:50,992 我知道你在想什么。 1694 01:12:51,117 --> 01:12:53,578 你在想 这个小混蛋背叛了你。 1695 01:12:54,954 --> 01:12:57,540 嗯,你猜怎么着, 他也背叛了我,好吗? 1696 01:12:57,665 --> 01:12:58,666 我也是。 1697 01:12:58,792 --> 01:12:59,876 你看? 1698 01:13:00,001 --> 01:13:02,212 他背叛了我们所有人。 1699 01:13:02,337 --> 01:13:05,590 因为他是个被宠坏的孩子 就是不想长大。 1700 01:13:05,715 --> 01:13:07,550 加尼克: 伟大的。 1701 01:13:07,675 --> 01:13:09,511 现在我们陷入了困境 我们必须... 1702 01:13:09,636 --> 01:13:10,762 我们必须一起解决这个问题。 1703 01:13:10,887 --> 01:13:12,514 你明白吗? 1704 01:13:15,225 --> 01:13:17,477 但我会帮助你。 1705 01:13:17,602 --> 01:13:19,687 好的?我会帮助你。 1706 01:13:22,023 --> 01:13:24,734 在我看来,这是 绿卡婚姻。 1707 01:13:26,236 --> 01:13:29,280 所以,伊万欠你的 绿卡结婚费。 1708 01:13:31,574 --> 01:13:33,201 这只是公平的。 1709 01:13:34,119 --> 01:13:35,578 所以,一旦这件事 已被废止, 1710 01:13:35,703 --> 01:13:39,165 我会确保你得到 10,000 美元现金费用。 1711 01:13:40,083 --> 01:13:41,459 唔? 1712 01:13:42,585 --> 01:13:45,713 我要把这个放下来 但不要尖叫,好吗? 1713 01:13:45,839 --> 01:13:47,841 如果你尖叫, 这会立即返回。 1714 01:13:47,966 --> 01:13:49,551 你明白吗? 1715 01:13:53,096 --> 01:13:55,557 (喘气) 1716 01:13:55,682 --> 01:13:57,225 (嗅) 1717 01:13:59,519 --> 01:14:01,688 托罗斯: 十K。 1718 01:14:01,813 --> 01:14:04,190 和你一样好 会到达这里,亲爱的。 1719 01:14:06,484 --> 01:14:08,153 你怎么说? 1720 01:14:12,991 --> 01:14:15,410 我想和伊万谈谈 在同意任何这些之前。 1721 01:14:15,535 --> 01:14:17,662 当然。当然。 1722 01:14:17,787 --> 01:14:19,414 我们都想和伊万谈谈。 1723 01:14:19,539 --> 01:14:21,291 我们想要同样的东西。 1724 01:14:28,715 --> 01:14:31,092 好吧,那么让我们 他妈的找到伊万。 1725 01:14:31,217 --> 01:14:32,886 好吧,但是看着我。 1726 01:14:33,011 --> 01:14:34,804 看着我。 1727 01:14:36,514 --> 01:14:39,767 一旦我们找到伊万... 我们将... 1728 01:14:39,893 --> 01:14:43,563 我们得到了这个东西 取消了……我们将…… 1729 01:14:43,688 --> 01:14:45,732 你会走开 加上十K的费用 1730 01:14:45,857 --> 01:14:48,026 永远,永远 再次联系伊万。 1731 01:14:48,151 --> 01:14:49,402 这样理解了吗? 1732 01:14:54,616 --> 01:14:55,867 美好的。 1733 01:14:55,992 --> 01:14:57,994 (轻笑) 1734 01:15:00,663 --> 01:15:01,998 托罗斯: 给她解开。 1735 01:15:02,123 --> 01:15:05,043 (俄语):你得到了他们的 结婚证和护照? 1736 01:15:07,045 --> 01:15:09,339 (呼吸粗重) 1737 01:15:10,882 --> 01:15:12,967 (水停了) 1738 01:15:33,571 --> 01:15:35,240 阿尼:对不起, 我得穿好衣服了。 1739 01:15:35,365 --> 01:15:37,283 请问可以给我一点隐私吗? 1740 01:15:45,500 --> 01:15:47,502 阿诺拉·米赫耶娃? 1741 01:15:47,627 --> 01:15:49,587 阿尼。是阿尼。 1742 01:15:49,712 --> 01:15:51,089 上面写着阿诺拉。 1743 01:15:51,214 --> 01:15:52,924 我知道,但我叫阿尼。 1744 01:15:53,049 --> 01:15:54,634 - 谢谢。 - 好吧,进去吧。 1745 01:15:54,759 --> 01:15:56,052 (俄语):那么我就完成了? 1746 01:15:56,177 --> 01:15:59,389 你和我们在一起 直到我们找到他。进来。 1747 01:16:03,226 --> 01:16:05,329 (英语):等等,为什么…… 他为什么要回到这里? 1748 01:16:05,353 --> 01:16:08,499 - 我不会坐在这个该死的精神病患者旁边。 -(俄语):我可以坐在前面吗? 1749 01:16:08,523 --> 01:16:10,960 -(英语):你他妈就是个精神病患者。 - 是的,到前面去。 1750 01:16:10,984 --> 01:16:13,963 我他妈的不想坐在你旁边。 我不会和你一起回去的。 1751 01:16:13,987 --> 01:16:15,027 安妮: 难以置信。 1752 01:16:15,613 --> 01:16:17,115 (俄语):克拉拉,过来。 1753 01:16:17,782 --> 01:16:20,410 有点乱 今天比平时。 1754 01:16:20,535 --> 01:16:23,121 所以这是给你的。 没有问题。 1755 01:16:30,670 --> 01:16:32,898 TOROS(英语):所以你是 说他会在那里? 1756 01:16:32,922 --> 01:16:34,090 我他妈的不知道。 1757 01:16:34,215 --> 01:16:35,609 - TOROS:他最好是这样。 -(喇叭鸣响) 1758 01:16:35,633 --> 01:16:37,093 好吧,我们走吧! 1759 01:16:37,218 --> 01:16:39,470 我需要去医院... (说亚美尼亚语) 1760 01:16:40,805 --> 01:16:42,565 托罗斯:不,你没事。 别担心。 1761 01:16:42,598 --> 01:16:44,243 - 加尼克:不,我不是,兄弟。 -(喇叭鸣响) 1762 01:16:44,267 --> 01:16:47,395 我感觉我有 脑震荡什么的。 1763 01:16:48,438 --> 01:16:50,690 - 我很抱歉什么... - 托罗斯:我们走吧! 1764 01:16:50,815 --> 01:16:52,209 - 我们走吧!我们走吧! -(喇叭鸣响) 1765 01:16:52,233 --> 01:16:53,026 ……正在那里发生。 1766 01:16:53,151 --> 01:16:56,904 -(俄语):我怎么能想象... - 我不想让你的家伙跟我说话,好吗? 1767 01:16:57,030 --> 01:17:00,074 放开她吧,伙计! 1768 01:17:00,658 --> 01:17:03,012 - GARNIK(英语):我的头很痛,兄弟。 -(喇叭鸣响) 1769 01:17:03,036 --> 01:17:04,471 - 你甚至不能... - TOROS:闭嘴,加尼克! 1770 01:17:04,495 --> 01:17:05,895 -(轮胎尖叫声) -(加尼克呻吟) 1771 01:17:05,997 --> 01:17:09,310 ANI:噢,天啊,我们要陷入一场他妈的麻烦了 你这样开车出了车祸。 1772 01:17:09,334 --> 01:17:11,312 你有自杀倾向还是什么? => - 闭嘴吧。 1773 01:17:11,336 --> 01:17:14,606 - 你差点撞到那个该死的老太太了。 - 你对驾驶了解多少?你知道什么? 1774 01:17:14,630 --> 01:17:17,550 你他妈闭嘴。 (俄语):到我这里来,我会给 1775 01:17:17,675 --> 01:17:20,112 给他一些东西,这样他就不会再抱怨了。 (英语):你一直在抱怨和呻吟 1776 01:17:20,136 --> 01:17:22,656 这他妈的整个车程大约有一点 他妈的抓伤你的脸。 1777 01:17:22,680 --> 01:17:24,742 (用俄语发言) 你是我见过的最大的阴户。 1778 01:17:24,766 --> 01:17:26,926 -(远处喇叭声) -(附近热闹的聊天声) 1779 01:17:32,148 --> 01:17:34,192 (俄语):只是不要全部吃掉 立刻。 1780 01:17:36,944 --> 01:17:38,571 (轮胎尖叫声) 1781 01:17:39,906 --> 01:17:42,075 TOROS(英文): 搞什么鬼? 1782 01:17:42,200 --> 01:17:43,701 好吧,我们走吧。 没关系。 1783 01:17:43,826 --> 01:17:45,495 - 我们走吧。 - 加尼克:我们走吧。 1784 01:17:45,620 --> 01:17:47,538 (海鸥尖叫) 1785 01:17:50,249 --> 01:17:51,834 快一点。 1786 01:17:51,959 --> 01:17:53,628 赶快。 1787 01:17:59,509 --> 01:18:01,844 (门打开, 入口钟声) 1788 01:18:03,388 --> 01:18:05,181 - 嘿,水晶。 - 水晶:嘿,阿尼。 1789 01:18:05,306 --> 01:18:08,684 - 嘿,你今天见到万尼亚了吗? - 不,为什么?一切都好吗? 1790 01:18:09,352 --> 01:18:12,272 不?嗯,是的,一切都很好。 请你帮我给他打电话好吗? 1791 01:18:12,647 --> 01:18:15,525 - 好的。这是怎么回事? - 我只需要你给他打电话。 1792 01:18:15,650 --> 01:18:18,194 - 你能帮我一个忙,给他打电话吗? - 嗯... 1793 01:18:18,319 --> 01:18:21,906 不要问太多问题。 只需拿起你的手机,给他打电话即可。 1794 01:18:22,031 --> 01:18:24,033 好的。汤姆?汤姆,阿尼来了…… - 托罗斯:小姐? 1795 01:18:24,158 --> 01:18:25,743 - ANI:嘿,汤姆。 - 怎么了,阿尼? 1796 01:18:25,868 --> 01:18:27,638 - 你今天见到万尼亚了吗? -(重叠的喋喋不休) 1797 01:18:27,662 --> 01:18:30,342 - 我没有。不。 - 好吧,他有没有给你发短信或打电话? 1798 01:18:30,415 --> 01:18:33,835 汤姆:不,一点也不。不。 ANI:好的,你现在可以给他打电话吗 1799 01:18:33,960 --> 01:18:35,795 - 为我? - 等待。这些家伙是谁? 1800 01:18:35,920 --> 01:18:38,482 - TOROS:我的朋友,你能…… - 阿尼:没关系。请给伊万打电话好吗? 1801 01:18:38,506 --> 01:18:40,306 - 一切都好吗? - 等等,发生了什么事? 1802 01:18:40,341 --> 01:18:41,902 - 一切都很好。 - 我为什么要给伊万打电话? 1803 01:18:41,926 --> 01:18:45,006 - 拿起你的电话给他打电话。 - 我不会打电话给他。你是谁? 1804 01:18:45,054 --> 01:18:47,390 我是谁并不重要。 我只需要你给他打电话。 1805 01:18:47,515 --> 01:18:50,160 这确实很重要。我不会给你 - 我他妈的电话给伊万打电话。 1806 01:18:50,184 --> 01:18:52,645 听。伊万遇到了很多麻烦。我们需要 找到他。 1807 01:18:52,770 --> 01:18:54,939 嘿嘿,你们最好让伊万接电话 现在。 1808 01:18:55,064 --> 01:18:56,375 -(笑) - “上线……上线”? 1809 01:18:56,399 --> 01:18:58,001 - “上线”? - 他妈的有什么好笑的? 1810 01:18:58,025 --> 01:19:00,445 - 这些家伙到底是谁? - 他妈的有什么好笑的,伙计? 1811 01:19:00,570 --> 01:19:03,298 我告诉你给伊万打电话。怎么了 与那个?不要让你的生活变得复杂。 1812 01:19:03,322 --> 01:19:05,426 伙计,我会回到那里,只是会 他妈的... 1813 01:19:05,450 --> 01:19:07,261 汤姆:我会让你他妈的生活变得复杂, 你这个混蛋。 1814 01:19:07,285 --> 01:19:09,537 - 为什么? - 这不是一个好主意。这不是一个好主意。 1815 01:19:09,662 --> 01:19:10,872 他妈的离开这里。 1816 01:19:10,997 --> 01:19:12,474 - 克里斯托:汤姆。 -(俄语):怎么了,伙计? 1817 01:19:12,498 --> 01:19:14,625 硬汉。你有什么计划 与此有关? 1818 01:19:14,750 --> 01:19:16,627 打断你的腿 如果你他妈的不出去。 1819 01:19:16,752 --> 01:19:18,981 TOROS(英语):我告诉过 你这真是个糟糕的主意。 1820 01:19:19,005 --> 01:19:21,340 - 汤姆. - TOROS:所以现在拿起你的电话给他打电话吧。 1821 01:19:21,466 --> 01:19:23,026 - 哇,哇,哇,哇,哇。 - 克里斯托:汤姆。 1822 01:19:23,050 --> 01:19:26,012 滚蛋吧。 (俄语):他妈的粉碎一切。 1823 01:19:27,221 --> 01:19:28,973 (水晶尖叫声) 1824 01:19:29,098 --> 01:19:30,868 - 水晶:搞什么鬼? - 汤姆:操,操,操,操...... 1825 01:19:30,892 --> 01:19:33,060 水晶:告诉他 他妈的停下来!搞什么鬼? 1826 01:19:33,186 --> 01:19:35,313 - 汤姆:哦,不。 - 他妈的现在就给伊万打电话! 1827 01:19:35,438 --> 01:19:37,040 - 汤姆:他妈的怎么了,伙计? - 水晶:好的,好的。 1828 01:19:37,064 --> 01:19:38,483 - 天哪,操! - 汤姆:这太疯狂了。 1829 01:19:38,608 --> 01:19:40,443 - 哦,操。 - 汤姆:我完蛋了。 1830 01:19:40,568 --> 01:19:42,528 - 将其放在扬声器上。 -(线路振铃) 1831 01:19:42,653 --> 01:19:44,614 汤姆: 我真是太操蛋了 1832 01:19:44,739 --> 01:19:45,966 自动语音: 请留下您的信息... 1833 01:19:45,990 --> 01:19:47,676 - TOROS:你的手机呢? - 汤姆:等一下,伙计。 1834 01:19:47,700 --> 01:19:49,140 只要别破坏任何东西就好 好的? 1835 01:19:49,243 --> 01:19:50,596 - TOROS:给他打电话。 - 什么鬼? 1836 01:19:50,620 --> 01:19:52,580 - 将其放在扬声器上。 - 就这样吧。就这样吧。 1837 01:19:52,622 --> 01:19:53,682 只是不要破坏任何东西,伙计。 1838 01:19:53,706 --> 01:19:55,726 他不会回答 电话。他不会回答。 1839 01:19:55,750 --> 01:19:57,561 - 我知道。我知道这。 - 请留言... 1840 01:19:57,585 --> 01:19:59,271 - 他他妈的不会回答。 -(水晶般的呜咽) 1841 01:19:59,295 --> 01:20:00,171 他的另一个朋友在哪里? 1842 01:20:00,296 --> 01:20:01,422 他和亚历克斯在一起吗? 1843 01:20:01,547 --> 01:20:03,609 汤姆:亚历克斯现在正在工作。 他不能和亚历克斯在一起。 1844 01:20:03,633 --> 01:20:05,676 - 他在哪里工作? - 水晶:塔蒂亚娜的。 1845 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 - 汤姆:操。 - 我们走吧。 1846 01:20:07,178 --> 01:20:09,388 汤姆(呻吟): 不,哦,不。 1847 01:20:09,514 --> 01:20:11,390 -(门打开) - 我勒个去? 1848 01:20:11,516 --> 01:20:13,309 (门关上) 1849 01:20:13,434 --> 01:20:16,145 - 天啊他妈的基督。 - 你要去哪里? 1850 01:20:16,270 --> 01:20:18,356 - 到车上。 - 步行五分钟。 1851 01:20:18,481 --> 01:20:20,959 - 不,不,不。我不会走下去。 - 我们开车去那里吧。 1852 01:20:20,983 --> 01:20:23,253 - 太他妈冷了。 - 不,我不会寻找其他停车位。 1853 01:20:23,277 --> 01:20:24,917 - 来吧,我们走吧。 - 我们为什么不开车? 1854 01:20:24,987 --> 01:20:26,155 就在这里。走。 1855 01:20:26,280 --> 01:20:27,782 - 砍砍。移动。 -(阿尼叹了口气) 1856 01:20:27,907 --> 01:20:29,827 (俄语):真他妈冷, 男人。看着我。 1857 01:20:29,951 --> 01:20:31,911 你是故意这样做的吗? 搞什么鬼,兄弟。 1858 01:20:33,746 --> 01:20:36,123 (海鸥尖叫) 1859 01:20:36,249 --> 01:20:38,668 (阿尼气喘吁吁) 1860 01:20:40,836 --> 01:20:42,439 ANI(英语):那花了 他妈的更长 1861 01:20:42,463 --> 01:20:43,463 不到五分钟。 1862 01:20:43,548 --> 01:20:45,383 女主人: 嘿。 1863 01:20:45,508 --> 01:20:47,051 四人桌? 1864 01:20:47,385 --> 01:20:49,512 (俄语):亚历克斯在吗? 亚历克斯? 1865 01:20:49,637 --> 01:20:51,264 亚历克斯? 1866 01:20:51,389 --> 01:20:52,429 他应该在这里工作。 1867 01:20:52,515 --> 01:20:53,849 - 助理厨师? - 是的。 1868 01:20:53,975 --> 01:20:55,935 -(英语):我们走吧。 - 不,等等。坚持,稍等。 1869 01:20:56,060 --> 01:20:58,247 - 你们不能进去。 - 不,你很好。你很厉害。 1870 01:20:58,271 --> 01:21:00,231 (俄语):他们知道 他们在做什么,放松。 1871 01:21:01,566 --> 01:21:03,442 -(英语):哦,我的上帝,亚历克斯。 - 阿尼! 1872 01:21:03,568 --> 01:21:05,528 - 你见过万尼亚吗? - 没有,发生什么事了? 1873 01:21:05,653 --> 01:21:07,673 ANI:我们正在寻找Vanya。 这是家庭紧急情况。 1874 01:21:07,697 --> 01:21:09,937 - TOROS:你见过伊万吗? - 这到底是怎么回事? 1875 01:21:10,032 --> 01:21:11,576 - 你见过伊万吗? - 不。 1876 01:21:11,701 --> 01:21:14,346 -(英语):你很好。不,你很好。 -(俄语):我可能会被解雇。 1877 01:21:14,370 --> 01:21:15,246 你很厉害。不用担心。 1878 01:21:15,371 --> 01:21:17,224 - 别担心。 - 你可以给他打电话吗? 1879 01:21:17,248 --> 01:21:19,518 - 我没见过他。打电话给他?真的吗? - 是的,打电话给他就可以了。 1880 01:21:19,542 --> 01:21:21,853 - ANI:是的,请给他打电话。打电话给他。 - 你是演员吗? 1881 01:21:21,877 --> 01:21:23,838 我在什么地方见过你?呃? - 我不是演员,不是。 1882 01:21:23,963 --> 01:21:25,899 不?你看起来不错。 (俄语):你来自哪里? 1883 01:21:25,923 --> 01:21:27,901 (英语):给我你的电话 一秒钟。一秒钟。 1884 01:21:27,925 --> 01:21:30,237 ANI:我们到处都找不到Vanya。 今天你和他谈过了吗? 1885 01:21:30,261 --> 01:21:32,823 - 不,我没见过他。他可能在家。 -(叹气)不,他不是 1886 01:21:32,847 --> 01:21:34,967 在家,还有汤姆和克里斯托 也没见过他。 1887 01:21:35,016 --> 01:21:36,767 请问我可以拿回我的手机吗? 谢谢。 1888 01:21:36,892 --> 01:21:38,185 - 我需要伊万的照片。 - 好的。 1889 01:21:38,311 --> 01:21:40,479 你必须有你丈夫的 手机上的照片。 1890 01:21:40,605 --> 01:21:43,441 - 不,我不会把我的手机给你。 - 我需要你的手机一秒钟。 1891 01:21:43,566 --> 01:21:45,806 - 我只需要你的电话... - 我...不,你知道吗? 1892 01:21:45,860 --> 01:21:47,620 如果你再碰我一下 我他妈会尖叫。 1893 01:21:47,695 --> 01:21:49,423 - 亚历克斯:嘘,嘘。停止。停止。 -(俄语):使用 Instagram。 1894 01:21:49,447 --> 01:21:50,948 (英语):我没有 Instagram。 1895 01:21:51,073 --> 01:21:52,801 我是个成年人了,伙计。你在说什么? 1896 01:21:52,825 --> 01:21:54,660 你会让我付出代价 我的工作在这里。请。 1897 01:21:54,994 --> 01:21:56,329 (俄语):我有。这里。 1898 01:21:56,454 --> 01:21:57,830 -(英语):伙计们。 - 哦好的。 1899 01:21:57,955 --> 01:21:59,516 - 阿尼,发生了什么事? - 我们正在寻找... 1900 01:21:59,540 --> 01:22:01,709 我们正在寻找万尼亚。 我们不知道他在哪里。 1901 01:22:01,834 --> 01:22:03,353 但这就像, 这黑鬼真是疯了。 1902 01:22:03,377 --> 01:22:05,588 好的,谢谢。在哪里... 1903 01:22:06,672 --> 01:22:08,174 你要去哪里? 1904 01:22:08,299 --> 01:22:11,260 -(含糊不清的喋喋不休) -(女子唱歌) 1905 01:22:13,471 --> 01:22:14,951 你认为 他会和达莎在一起吗? 1906 01:22:15,056 --> 01:22:17,642 (嘲笑)除非 他和她在巴哈马 1907 01:22:17,767 --> 01:22:19,560 和她的新他妈的男孩。 1908 01:22:20,936 --> 01:22:23,481 停止音乐一秒钟。 停止音乐。 1909 01:22:23,606 --> 01:22:27,193 (俄语):对不起,我 非常抱歉。 1910 01:22:27,318 --> 01:22:29,445 但我需要一分钟 引起您的注意。 1911 01:22:29,779 --> 01:22:33,074 我们正在寻找 失踪的孩子,生病的孩子。 1912 01:22:33,449 --> 01:22:35,409 我要给你看他的照片。 1913 01:22:35,534 --> 01:22:38,120 任何信息 将不胜感激。 1914 01:22:38,245 --> 01:22:41,082 我们才是他妈付钱的人 他想要引起注意吗? 1915 01:22:41,207 --> 01:22:44,585 我很抱歉, 但这孩子病得很重。 1916 01:22:44,710 --> 01:22:47,463 请告诉我们 如果你见过他。 1917 01:22:48,214 --> 01:22:49,715 你没看到他吗? 1918 01:22:51,550 --> 01:22:53,886 - 给我一支烟。 - 你在开玩笑吧? 1919 01:22:54,011 --> 01:22:56,972 我冻僵了, 这家伙想要香烟。 1920 01:22:57,348 --> 01:22:58,974 托罗斯,说实话…… 1921 01:23:05,523 --> 01:23:08,526 (英语):你会冷的 如果你不捂住脖子。 1922 01:23:11,195 --> 01:23:13,197 你为什么带那个? 1923 01:23:14,323 --> 01:23:16,867 为什么他妈的 你带来那个了吗? 1924 01:23:17,993 --> 01:23:20,371 为什么?所以你可以 他妈又给我堵嘴了? 1925 01:23:20,496 --> 01:23:22,081 混蛋。 1926 01:23:22,206 --> 01:23:24,750 (呼吸粗重) 1927 01:23:36,762 --> 01:23:39,473 他妈的。把围巾给我。 1928 01:23:39,598 --> 01:23:41,308 (叹气) 1929 01:23:41,434 --> 01:23:43,561 (风呼啸) 1930 01:23:43,686 --> 01:23:46,355 (呼吸粗重) 1931 01:23:58,743 --> 01:24:00,870 (船的号角吹响 在距离上) 1932 01:24:04,999 --> 01:24:08,043 托罗斯:不!不!不! (俄语):向上帝发誓! 1933 01:24:08,169 --> 01:24:12,006 (英语):嘿!嘿!这是我的车! 不,不,不,不,不,不,不。 1934 01:24:12,131 --> 01:24:13,692 - 不,不,不。 - 伙计,它已经附加了。 1935 01:24:13,716 --> 01:24:15,694 - 请。 - 已经附上了。我必须接受它。 1936 01:24:15,718 --> 01:24:18,137 - 我必须把它带进去。 - 别开我的车不要那样做。 1937 01:24:18,262 --> 01:24:20,765 - 这是我的车。 - 嘿,听我说。嘿!都是你的错! 1938 01:24:20,890 --> 01:24:22,993 你停在中间 就他妈的那条街,好吗? 1939 01:24:23,017 --> 01:24:25,120 TOROS:我的朋友,我刚刚在停车! 没有任何迹象。 1940 01:24:25,144 --> 01:24:26,955 - 我会给你钱。多少? - 听我说。 1941 01:24:26,979 --> 01:24:29,791 - 100、200、300?告诉我。 - 听着,在院子里,你要和 1942 01:24:29,815 --> 01:24:30,834 - 人们。 - 拿钱吧。 1943 01:24:30,858 --> 01:24:32,377 - 好的?你要讲... - 拿钱吧。 1944 01:24:32,401 --> 01:24:34,601 - 那么操你妈的。去你的。 - 你是什么意思,操我? 1945 01:24:34,653 --> 01:24:36,631 - 去你的。 - 司机:这是什么……我才不在乎呢。 1946 01:24:36,655 --> 01:24:38,282 - 嘿。 - 他妈的让开。 1947 01:24:38,407 --> 01:24:39,527 你他妈的下车! 1948 01:24:39,617 --> 01:24:41,457 -(发动机启动) - 你他妈自找的。 1949 01:24:41,869 --> 01:24:45,372 -(发动机转速、轮胎尖叫声) -(含糊不清的喊叫) 1950 01:24:45,498 --> 01:24:47,750 我一直在工作 他妈的两周了,兄弟! 1951 01:24:47,875 --> 01:24:50,753 你他妈什么... 你他妈是在开玩笑吗? 1952 01:24:50,878 --> 01:24:52,129 他妈的开玩笑吧! 1953 01:24:52,254 --> 01:24:53,857 - 哦,天哪。 - 司机:天哪! 1954 01:24:53,881 --> 01:24:55,317 - 司机:你他妈的... -(喇叭鸣响) 1955 01:24:55,341 --> 01:24:56,383 这一切都是因为你。 1956 01:24:56,509 --> 01:24:58,177 - 这都是因为你。 - 去你的! 1957 01:24:58,302 --> 01:25:00,054 - TOROS:上车! - 快点!快点! 1958 01:25:00,179 --> 01:25:02,240 司机:你真是太操蛋了。我有你的执照 盘子。 1959 01:25:02,264 --> 01:25:03,974 如果你坐上那辆车 你们都完蛋了。 1960 01:25:04,099 --> 01:25:05,452 -(轮胎吱吱作响) - 不,不,不,不,不! 1961 01:25:05,476 --> 01:25:07,061 你他妈在做什么? 1962 01:25:07,186 --> 01:25:08,646 -去你妈的,俄罗斯人! - 阿尼:上帝。 1963 01:25:08,771 --> 01:25:10,606 耶稣基督。 (俄语):你疯​​了。 1964 01:25:10,731 --> 01:25:13,067 (英语):你们是 他妈的疯了。 1965 01:25:13,192 --> 01:25:14,443 我们要找到这个混蛋 1966 01:25:14,568 --> 01:25:16,904 即使需要 整个晚上。 1967 01:25:17,029 --> 01:25:19,824 (俄语):我以我的名义发誓 母亲的一生... 1968 01:25:19,949 --> 01:25:22,660 你他妈的刚刚做了什么? 1969 01:25:24,662 --> 01:25:26,807 TOROS(英语):来吧, 给我一些东西。就像,某事。 1970 01:25:26,831 --> 01:25:27,957 有些...你会... 1971 01:25:28,082 --> 01:25:30,185 - 阿尼:我不知道。 - 我不知道。 - 托罗斯:想想。思考。在哪里? 1972 01:25:30,209 --> 01:25:31,769 ANI:他……游戏。 他喜欢电子游戏。 1973 01:25:31,794 --> 01:25:34,380 也许他会在游乐场 或者什么的。我不知道。 1974 01:25:36,632 --> 01:25:39,969 (俄语):快点。 保持清醒,伙计。 1975 01:25:40,594 --> 01:25:43,556 伙计们, 今天有人看到这个人吗? 1976 01:25:44,431 --> 01:25:46,642 你见过万尼亚·扎哈罗夫吗? 1977 01:25:46,767 --> 01:25:47,935 (用俄语回答) 1978 01:25:48,060 --> 01:25:50,604 各位,今天看到这个孩子了吗? 1979 01:25:51,856 --> 01:25:53,291 TOROS(英文): 哦!台球厅。 1980 01:25:53,315 --> 01:25:54,608 有-有 台球厅。 1981 01:25:54,733 --> 01:25:56,360 还记得五年前我们... 1982 01:25:56,485 --> 01:25:58,404 你-你在教他 怎么打台球? 1983 01:25:58,529 --> 01:26:00,289 我们在这里玩过, 就在拐角处。 1984 01:26:00,406 --> 01:26:02,449 - 你还记得吗? - ANI:五年前? 1985 01:26:02,575 --> 01:26:03,868 加尼克: 我记得。 1986 01:26:03,993 --> 01:26:06,036 -(台球发出咔哒声) -(含糊不清的喋喋不休) 1987 01:26:07,079 --> 01:26:08,581 来吧,来吧。 等一下,我的朋友。 1988 01:26:08,706 --> 01:26:10,291 看看这张照片。 你见过吗 1989 01:26:10,416 --> 01:26:11,542 - 这个人? - 伊万,伊万。 1990 01:26:11,667 --> 01:26:12,835 - 那是万尼亚吗? - 是的。 1991 01:26:12,960 --> 01:26:14,086 今天你见到他了吗? 1992 01:26:14,211 --> 01:26:15,546 - 男人:不,今天不行。 - 女人:没有。 1993 01:26:15,671 --> 01:26:17,357 女:他做得最伟大 不过,派对。 1994 01:26:17,381 --> 01:26:18,465 男人: 是的,他真的很酷。 1995 01:26:18,591 --> 01:26:21,093 (亚美尼亚语): 我非常讨厌这个贱人 1996 01:26:21,218 --> 01:26:23,470 我想吐 当我看到她的脸时。 1997 01:26:23,596 --> 01:26:26,056 自动语音(英语): 请留下您的信息... 1998 01:26:26,181 --> 01:26:28,142 小伙伴们,你们见过这个人吗? 1999 01:26:28,267 --> 01:26:30,311 他——他失踪了。 2000 01:26:31,437 --> 01:26:32,646 你确定吗? 2001 01:26:33,564 --> 01:26:34,857 (俄语):让我问他们。 2002 01:26:34,982 --> 01:26:37,401 - 等等,停下来。 - 等一下。 2003 01:26:37,526 --> 01:26:40,112 TOROS(英文):伙计们,有 你今天看到这个...这个家伙了吗? 2004 01:26:40,237 --> 01:26:41,697 晚餐: 不。 2005 01:26:43,198 --> 01:26:46,201 (俄语):他可能不是 迷路了,也许他被绑架了。 2006 01:26:46,327 --> 01:26:49,455 没错,被绑架了…… 当然。 2007 01:26:51,790 --> 01:26:54,293 (英语):想,想, 想,想。 2008 01:26:54,418 --> 01:26:56,170 你能保留吗 请给他打电话好吗? 2009 01:26:56,295 --> 01:26:58,339 (加尼克干呕,作呕) 2010 01:27:00,549 --> 01:27:01,651 (俄语):他妈的什么? 2011 01:27:01,675 --> 01:27:03,761 -(英语):哦,我的上帝。 - 哦,你一定是 2012 01:27:03,886 --> 01:27:05,646 - 他妈的开玩笑吧! - 天啊他妈的基督。 2013 01:27:06,722 --> 01:27:08,642 -(加尼克呻吟) - 你明白我的妻子 2014 01:27:08,766 --> 01:27:10,809 明天必须开这辆车吗? 2015 01:27:10,935 --> 01:27:12,394 你? 2016 01:27:12,519 --> 01:27:15,356 我该如何摆脱 这个气味?啊? 2017 01:27:15,689 --> 01:27:18,859 (俄语):更好 你回到埃里温。 2018 01:27:18,984 --> 01:27:21,862 他妈的摆脱你了。 2019 01:27:21,987 --> 01:27:23,489 你想炸死我们吗? 2020 01:27:23,614 --> 01:27:25,574 - 我很小心。 - 滚蛋! 2021 01:27:25,699 --> 01:27:26,951 他妈的离开这里! 2022 01:27:27,076 --> 01:27:28,285 (伊戈尔咳嗽) 2023 01:27:29,745 --> 01:27:31,455 你关心的 伊万比我多。 2024 01:27:31,580 --> 01:27:33,415 开始清洁! 2025 01:27:33,540 --> 01:27:37,294 谁更重要? 伊万还是你垂死的兄弟? 2026 01:27:37,419 --> 01:27:39,379 (英语):是的,我不是 回到那里。 2027 01:27:39,546 --> 01:27:41,924 -(俄语):操伊万。操那个小贱人。 - 嗯嗯。 2028 01:27:42,049 --> 01:27:44,718 (英语):还是他妈的 这里很臭。 2029 01:27:44,843 --> 01:27:47,388 (吸鼻子)操,我知道。拉屎! 2030 01:27:49,556 --> 01:27:51,725 你去了哪些俱乐部 和他在一起? 2031 01:27:51,850 --> 01:27:53,250 - 我不知道。我们去了... - 啊? 2032 01:27:53,310 --> 01:27:55,437 我不知道。 我们去了很多地方。 2033 01:27:55,562 --> 01:27:57,147 带我去每一个地方。 2034 01:27:57,272 --> 01:27:59,108 -(热闹的喋喋不休) -(舞曲播放) 2035 01:27:59,233 --> 01:28:01,610 嘿嘿,你见过吗 今天这个人? 2036 01:28:01,735 --> 01:28:04,446 是的,我们切断了他的联系。 他被浪费了。 2037 01:28:04,571 --> 01:28:05,698 什么时候? 2038 01:28:05,823 --> 01:28:07,783 就像20分钟前一样。 2039 01:28:07,908 --> 01:28:09,076 他刚刚离开。 2040 01:28:09,201 --> 01:28:11,662 你们见过吗 今天这个人? 2041 01:28:12,913 --> 01:28:13,956 不? 2042 01:28:14,081 --> 01:28:16,291 (俄语):你问过吗 伊万·扎哈罗夫? 2043 01:28:16,917 --> 01:28:19,878 - 他给我留了一张 800 美元的钞票。 - 他现在在哪里? 2044 01:28:20,004 --> 01:28:22,381 我怎么知道? 但必须有人付钱给我。 2045 01:28:22,506 --> 01:28:25,050 -(英语):好的,再见。 - 不,等等。但你认识他。 2046 01:28:25,175 --> 01:28:26,552 托罗斯: 我向他表达了我的歉意。 2047 01:28:26,677 --> 01:28:28,137 你可以再告诉他一次。 2048 01:28:28,262 --> 01:28:30,055 我一定会 让他们补偿你。 2049 01:28:30,180 --> 01:28:31,849 或者由他们决定,或者由你决定。 2050 01:28:31,974 --> 01:28:33,392 (电话里模糊不清的交谈声) 2051 01:28:33,517 --> 01:28:35,436 什-我能做什么? 2052 01:28:35,561 --> 01:28:37,312 什、你想让我做什么? 2053 01:28:37,438 --> 01:28:39,398 他很好。 2054 01:28:39,732 --> 01:28:42,067 (俄语):告诉他妈妈 一切都很好, 2055 01:28:42,192 --> 01:28:43,360 他坐在我旁边。 2056 01:28:43,485 --> 01:28:45,213 (说俄语) (英文):这是真的水貂吗? 2057 01:28:45,237 --> 01:28:48,115 (俄语):我告诉你...... 我不能再说话了。我得走了。 2058 01:28:48,240 --> 01:28:49,616 (英文):没有。 2059 01:28:49,742 --> 01:28:51,386 (俄语):求你了,我求你了。 请停下来。 2060 01:28:51,410 --> 01:28:53,537 伊戈尔:哦。 (英文):看起来像真正的水貂。 2061 01:28:53,662 --> 01:28:56,307 托罗斯:我当然知道。为什么你... (俄语):我也感到羞耻。 2062 01:28:56,331 --> 01:28:58,518 (英语):是的,这他妈的 是真的,但不是貂皮。 2063 01:28:58,542 --> 01:29:01,646 -(俄语):我是那个孩子的教父。 -(英语):这他妈是俄罗斯貂皮,好吗? 2064 01:29:01,670 --> 01:29:03,338 哪个值得 比水貂多很多。 2065 01:29:03,464 --> 01:29:04,882 (俄语):我当然 羞愧。 2066 01:29:05,007 --> 01:29:06,359 TOROS(英文):不, 别、别…… 2067 01:29:06,383 --> 01:29:07,402 别说话 关于那个婴儿。 2068 01:29:07,426 --> 01:29:09,470 小伙伴们你们看到了吗 今天这个人? 2069 01:29:09,595 --> 01:29:11,638 -(热闹的喋喋不休) -(舞曲播放) 2070 01:29:12,306 --> 01:29:14,767 -(俄语):行尾。 - 我只是有一个问题。 2071 01:29:14,892 --> 01:29:16,727 你见过这个孩子吗? 2072 01:29:17,061 --> 01:29:18,937 是的, 他30分钟前还在这里。 2073 01:29:19,063 --> 01:29:20,606 他喝得太醉了,无法进入。 2074 01:29:20,731 --> 01:29:22,691 - 你知道他去了哪里吗? - 谁他妈知道。 2075 01:29:23,108 --> 01:29:24,388 (英文):请提供您的身份证件。 2076 01:29:24,610 --> 01:29:26,528 (亚美尼亚语): 你真是个混蛋教父啊。 2077 01:29:26,653 --> 01:29:29,198 不但没有保护孩子, 你刚刚离开了他。 2078 01:29:29,323 --> 01:29:31,158 (亚美尼亚语): 你在玩弄我吗? 2079 01:29:31,283 --> 01:29:33,494 也许他正在狂欢。 2080 01:29:34,912 --> 01:29:36,497 (亚美尼亚语): 如果你这么有能力的话 2081 01:29:36,622 --> 01:29:37,706 你为什么让他离开? 2082 01:29:37,831 --> 01:29:39,541 弯曲者怎么说? 2083 01:29:39,666 --> 01:29:41,335 (英语):呃,“bender”。 2084 01:29:41,460 --> 01:29:44,046 它——它是一个弯曲者。是的。 2085 01:29:44,713 --> 01:29:47,150 (亚美尼亚语):Tor,什么意思 这和能力有关系吗? 2086 01:29:47,174 --> 01:29:49,635 (亚美尼亚语):操这狗屎。 我没有报名参加这个。 2087 01:29:50,552 --> 01:29:54,098 我只想回家 到亚美尼亚。这太糟糕了。 2088 01:29:54,223 --> 01:29:56,350 (喋喋不休的声音渐渐消失) 2089 01:29:58,602 --> 01:30:01,313 (《她说的一切》 由 t.A.T.u 提供演奏) 2090 01:30:09,780 --> 01:30:11,949 ?她所说的一切, 她说的所有事情? 2091 01:30:12,074 --> 01:30:14,243 ?跑过我的脑海, 在我的脑海中运行? 2092 01:30:14,368 --> 01:30:16,745 ?跑过我的脑海, 她说的所有事情? 2093 01:30:16,870 --> 01:30:18,914 ?她所说的一切, 在我的脑海中运行? 2094 01:30:19,039 --> 01:30:21,208 ?跑过我的脑海, 她说的所有事情......? 2095 01:30:22,835 --> 01:30:24,878 (英语):我完蛋了。 2096 01:30:26,213 --> 01:30:28,173 太操蛋了! 2097 01:30:33,220 --> 01:30:36,098 你知道吗,他操了我 比他操你狠多了。 2098 01:30:36,223 --> 01:30:38,350 - 哦,是吗? - 百分之百。 2099 01:30:39,393 --> 01:30:41,061 相信我。 2100 01:30:41,186 --> 01:30:44,857 如果我们现在还没找到他 我们找不到他。 2101 01:30:44,982 --> 01:30:47,985 我问过你了吗?我问过你了吗? 2102 01:30:48,110 --> 01:30:49,820 (俄语):我只是说,伙计。 2103 01:30:49,945 --> 01:30:51,506 (英文):保留你的意见 对你自己。 2104 01:30:51,530 --> 01:30:54,324 (俄语):我不会 从现在开始就别说话了。 2105 01:31:00,664 --> 01:31:01,748 (加尼克叹了口气) 2106 01:31:01,874 --> 01:31:04,084 (英语):阿尼他妈的 亿万富翁丈夫 2107 01:31:04,209 --> 01:31:06,211 刚刚逛了进去, 他正在寻求行动。 2108 01:31:06,336 --> 01:31:08,380 我会给他一些。 2109 01:31:08,505 --> 01:31:10,382 万尼亚? 2110 01:31:10,507 --> 01:31:12,009 (叹气)万尼亚。 2111 01:31:12,134 --> 01:31:13,677 你知道,这太悲伤了。 2112 01:31:13,802 --> 01:31:16,346 那段婚姻一定是真的 已经在厕所了。 2113 01:31:16,471 --> 01:31:17,514 万尼亚来了? 2114 01:31:17,639 --> 01:31:19,308 (吐口水) 2115 01:31:19,433 --> 01:31:21,101 '对不起! 2116 01:31:22,603 --> 01:31:25,063 - 你今天见过这个人吗? - 不。 2117 01:31:25,189 --> 01:31:26,773 先生,你呢? 2118 01:31:26,899 --> 01:31:29,401 (俄语):伊戈尔,谢谢你 为了药丸。 2119 01:31:33,363 --> 01:31:35,699 (英语):我想要他的东西 有。我想要其中之一。 2120 01:31:44,875 --> 01:31:47,878 你他妈听到我说话了吗? 我说:“我想要其中一个。” 2121 01:31:50,130 --> 01:31:51,173 不。 2122 01:31:52,257 --> 01:31:53,258 不? 2123 01:31:53,383 --> 01:31:55,219 搞什么鬼?为什么? 2124 01:31:55,344 --> 01:31:57,387 因为我不贩毒。 2125 01:31:57,512 --> 01:31:59,640 一个他妈的能买得起的哥普尼克 住在布赖特沃特 2126 01:31:59,765 --> 01:32:01,141 并且不贩毒? 2127 01:32:01,266 --> 01:32:02,684 是的,对。 2128 01:32:02,809 --> 01:32:06,563 这是我祖母的公寓 还有她的毒品。 2129 01:32:06,688 --> 01:32:08,607 (嘲笑) 2130 01:32:20,786 --> 01:32:24,039 我已经没有了 我不是戈普尼克。 2131 01:32:25,123 --> 01:32:26,250 是的,你是对的。 2132 01:32:26,375 --> 01:32:28,627 你就是个混蛋婊子 就是你。 2133 01:32:29,086 --> 01:32:31,338 嘿,小伙伴们,你们看到了吗 今天这个人? 2134 01:32:31,463 --> 01:32:32,756 团体: 不。 2135 01:32:32,881 --> 01:32:35,592 (俄语):什么意思 基佬屁股婊子是什么意思? 2136 01:32:36,593 --> 01:32:38,637 他妈的基佬。 2137 01:32:38,762 --> 01:32:40,681 (英语):是的,他说的。 2138 01:32:43,433 --> 01:32:45,286 -(俄语):走开! - 你为什么这么粗鲁? 2139 01:32:45,310 --> 01:32:48,021 我只是问一个问题。 我不在乎。 2140 01:32:49,898 --> 01:32:52,651 (英语):为什么我 基佬屁股婊子? 2141 01:32:54,444 --> 01:32:55,821 我不知道。 2142 01:32:55,946 --> 01:32:58,115 他们说你是 刚出生就是这样。 2143 01:32:58,240 --> 01:32:59,533 (加尼克笑) 2144 01:33:02,494 --> 01:33:04,871 TOROS:你知道吗,我是如此 厌倦了你们这一代,伙计。 2145 01:33:04,997 --> 01:33:06,331 我的意思是,看看你。 2146 01:33:06,456 --> 01:33:08,166 不尊重长辈, 2147 01:33:08,292 --> 01:33:10,961 不尊重权威, 没有目标。 2148 01:33:11,086 --> 01:33:13,463 我的意思是,你唯一的目标 只是为了买 2149 01:33:13,588 --> 01:33:15,132 一双很酷的运动鞋。 就这样。 2150 01:33:15,257 --> 01:33:16,550 我的意思是,老实说。快点。 2151 01:33:16,675 --> 01:33:18,135 搞什么鬼 你有问题吗?啊? 2152 01:33:18,260 --> 01:33:19,553 (食客窃窃私语) 2153 01:33:19,678 --> 01:33:23,515 (俄语):你为什么不干脆 听我说完吗? 2154 01:33:23,849 --> 01:33:26,393 -(食客窃窃私语) -(英文):没有职业道德。 2155 01:33:26,518 --> 01:33:28,020 懒惰、愚蠢。 2156 01:33:28,145 --> 01:33:29,438 我不明白。 2157 01:33:29,563 --> 01:33:32,274 我一直在工作 自从我16岁起。 2158 01:33:32,399 --> 01:33:34,693 - 你怎么了? -(手机铃声) 2159 01:33:34,818 --> 01:33:37,446 你所做的就是抖音, Instagram、TikTok、Instagram。 2160 01:33:37,571 --> 01:33:38,571 就是这样。 2161 01:33:38,613 --> 01:33:39,698 他在总部! 2162 01:33:39,823 --> 01:33:40,907 什么? 2163 01:33:41,033 --> 01:33:42,701 该死的总部! 2164 01:33:42,826 --> 01:33:44,953 (流行音乐播放) 2165 01:33:45,078 --> 01:33:47,706 嘿。你好。 2166 01:33:47,831 --> 01:33:49,809 - TOROS:地址是什么? - ANI:西 38 街。 2167 01:33:49,833 --> 01:33:51,352 加尼克:哇! 我他妈喜欢那个地方。 2168 01:33:51,376 --> 01:33:52,696 托罗斯: 你是说他妈的曼哈顿吗? 2169 01:33:52,794 --> 01:33:54,234 ANI:是的,它在 该死的曼哈顿。 2170 01:33:54,296 --> 01:33:55,648 TOROS:哦,天哪。 (说俄语) 2171 01:33:55,672 --> 01:33:57,108 - 快点! - GARNIK:哦,我需要现金。 2172 01:33:57,132 --> 01:33:58,132 托罗斯! 2173 01:33:58,175 --> 01:33:59,551 距离还有 45 分钟路程。 赶快。 2174 01:34:00,177 --> 01:34:02,220 美丽的。 2175 01:34:02,346 --> 01:34:04,389 你是万尼亚,对吧? 2176 01:34:04,514 --> 01:34:05,640 是的,那就是我。 2177 01:34:05,766 --> 01:34:08,643 托罗斯: 阿诺拉。阿诺拉! 2178 01:34:08,769 --> 01:34:11,229 这不是阿诺拉。是阿尼。 2179 01:34:11,355 --> 01:34:14,358 告诉你的朋友抱住他 不惜一切代价在那里。 2180 01:34:14,483 --> 01:34:16,610 即使他们必须 身体上抱住他。 2181 01:34:16,735 --> 01:34:18,445 就像,真的抓住他。 2182 01:34:18,570 --> 01:34:20,548 - ?我说继续吧,女孩? -(伊万有节奏地咕哝) 2183 01:34:20,572 --> 01:34:22,491 ?做你的事, 你做、放下、走吗? 2184 01:34:22,616 --> 01:34:25,160 ?小莎莉·沃克,呃, 适当摇晃一下,呃? 2185 01:34:25,285 --> 01:34:28,497 ?把它弯下来,让它摇晃, 呃,有很多面包吗? 2186 01:34:28,622 --> 01:34:30,665 ?捡起来 然后放下它,呃...? 2187 01:34:30,791 --> 01:34:32,584 - 更多的?更多的? - 更多,更多。 2188 01:34:32,709 --> 01:34:35,587 因为你有最好的皮肤 我曾经触摸过的。 2189 01:34:35,712 --> 01:34:37,547 ?添加那个狗屎 就像数学一样? 2190 01:34:37,672 --> 01:34:40,133 ?如果你免费做的话 那么它的屁股向后吗? 2191 01:34:40,258 --> 01:34:42,177 ?你们所有的母狗 在生我的气吗? 2192 01:34:42,302 --> 01:34:44,471 ?可能很生气,因为你不是 在我的税级中...? 2193 01:34:44,596 --> 01:34:46,515 - 我爱你。我爱你。 - 你怎么说... 2194 01:34:46,640 --> 01:34:47,891 - 俄语? - (说俄语) 2195 01:34:48,016 --> 01:34:50,727 (胡言乱语) (两人都胡言乱语,大笑) 2196 01:34:52,687 --> 01:34:54,147 露露: 没有心脏病发作, 2197 01:34:54,272 --> 01:34:57,484 但万尼亚在楼上 与戴蒙德私下里。 2198 01:34:57,609 --> 01:34:59,694 阿尼到底是谁 这些人是吗? 2199 01:34:59,820 --> 01:35:01,279 ?爸爸他妈的? 2200 01:35:01,405 --> 01:35:02,781 ?我感觉爸爸很他妈的? 2201 01:35:02,906 --> 01:35:04,074 ?爸爸他妈的? 2202 01:35:04,199 --> 01:35:05,492 ?我感觉爸爸很他妈的? 2203 01:35:05,617 --> 01:35:07,619 ?我感觉,我感觉,我感觉? 2204 01:35:09,121 --> 01:35:11,206 ?哒哒爸爸他妈的? 2205 01:35:12,916 --> 01:35:14,084 ?爸爸他妈的? 2206 01:35:14,209 --> 01:35:15,794 ?我-我-我感觉爸爸很他妈的? 2207 01:35:15,919 --> 01:35:17,838 ?在一辆粉红色的卡车里鞭打, 爸爸他妈的? 2208 01:35:17,963 --> 01:35:20,674 ?他想进入我的内心 舔我的阴蒂直到我发疯? 2209 01:35:20,799 --> 01:35:23,009 ?爸爸他妈的, 我感觉爸爸他妈的……? 2210 01:35:23,135 --> 01:35:24,678 万尼亚? 2211 01:35:25,887 --> 01:35:27,597 哪里是... 他就在其中一间房间里? 2212 01:35:27,722 --> 01:35:29,182 是的。 2213 01:35:30,642 --> 01:35:33,270 -(哼哼) - 阿尼:妈的。对不起。 2214 01:35:33,395 --> 01:35:35,063 - 对不起。对不起,黛西。 - 嘿,阿尼。 2215 01:35:35,188 --> 01:35:36,690 托罗斯: 万尼亚?妈的。 2216 01:35:36,815 --> 01:35:38,358 安妮: 卡拉,你看到钻石了吗? 2217 01:35:38,483 --> 01:35:40,610 我认为她在杆房里。 嘿嘿,怎么回事... 2218 01:35:40,735 --> 01:35:42,046 - 什么是杆房? - 该死的杆房。 2219 01:35:42,070 --> 01:35:43,363 ?我感觉爸爸很他妈的? 2220 01:35:43,488 --> 01:35:45,866 ?我感觉,我感觉,我感觉……? (姆诺戈兹纳尔演奏的《JUD》) 2221 01:35:45,991 --> 01:35:47,784 - 万尼亚? - 哦,他妈的怎么了? 2222 01:35:47,909 --> 01:35:50,620 - 哦,滚开我该死的丈夫。 - 你他妈疯了? 2223 01:35:50,745 --> 01:35:53,206 ANI:是的,我即将成为 他妈的疯了,婊子。 2224 01:35:53,331 --> 01:35:54,931 - 钻石:跳出去,呵呵。 - 阿尼:我们走吧! 2225 01:35:54,958 --> 01:35:56,686 - 哦,你他妈想走吗? - 你他妈的婊子。 2226 01:35:56,710 --> 01:35:59,188 - 是的,来拿一些吧,婊子。 -(俄语):我们整晚都在四处奔波 2227 01:35:59,212 --> 01:36:01,190 这个该死的家伙就在这里 他的摇滚乐消失了。 2228 01:36:01,214 --> 01:36:03,818 (英语):很高兴见到你们。 (俄语):我们正在找你 2229 01:36:03,842 --> 01:36:06,571 整个晚上,你他妈的!万尼亚,我们一直在 他妈的找你。整夜! 2230 01:36:06,595 --> 01:36:08,656 (英语):我一直在发短信。我已经他妈的 打电话给你。 2231 01:36:08,680 --> 01:36:10,891 为什么你没有回答我的任何问题 他妈的打电话? 2232 01:36:11,016 --> 01:36:13,494 - TOROS:你这个小王八蛋。 - 你他妈的为什么要离开我,万尼亚? 2233 01:36:13,518 --> 01:36:16,998 我试图追赶你。这些家伙,他们他妈的 把我的手腕绑起来。他们拿走了我的戒指。 2234 01:36:17,063 --> 01:36:18,958 - 伊万:为了什么,兄弟? - 他们他妈的袭击了我,Vanya。 2235 01:36:18,982 --> 01:36:21,193 托罗斯:好吧,起来吧。我们走吧。 可以在车里聊。 2236 01:36:21,651 --> 01:36:23,045 - 起床。 - ANI:不,我他妈发现了 2237 01:36:23,069 --> 01:36:24,946 他,所以我开始他妈的 和他说话。 2238 01:36:25,071 --> 01:36:27,008 - 好的?事情就是这样。 - 万尼亚,我们的时间还没有结束。 2239 01:36:27,032 --> 01:36:28,533 哦,让她他妈的 离开这里! 2240 01:36:28,658 --> 01:36:30,702 哦,他妈的滚出去 我的私事,婊子! 2241 01:36:30,827 --> 01:36:32,871 - ANI:Vanya,看着我。 - 我正在看着你。 2242 01:36:32,996 --> 01:36:34,247 我回来了,贱人。 2243 01:36:34,372 --> 01:36:35,624 露露: 去你妈的,钻石。 2244 01:36:35,749 --> 01:36:37,375 这非常重要。 2245 01:36:37,501 --> 01:36:38,543 瓦尼娅,看着我。 2246 01:36:38,668 --> 01:36:39,961 听我说,宝贝,听着。 2247 01:36:40,086 --> 01:36:42,130 这些家伙,他们想要我们 离婚,好吗? 2248 01:36:42,255 --> 01:36:43,507 托罗斯: 这不是离婚。 2249 01:36:43,632 --> 01:36:45,884 - 我告诉过你一百次了。 - ANI:退后。让我... 2250 01:36:46,009 --> 01:36:47,260 就是撤销。废除。 2251 01:36:47,385 --> 01:36:48,696 - 伊万:啊。 - ANI:Vanya,告诉他们 2252 01:36:48,720 --> 01:36:50,347 我们不会 离婚好不好? 2253 01:36:50,472 --> 01:36:53,159 - 告诉他们这是一个错误。 -(俄语):我的父母在吗? 2254 01:36:53,183 --> 01:36:55,536 -(英文):宝贝,这非常重要。 - TOROS:听我说。 2255 01:36:55,560 --> 01:36:57,788 不,不,不。我们... TOROS:你的父母 将于 12:00 抵达。 2256 01:36:57,812 --> 01:37:00,315 ANI:我帮你找到了他, 所以让我他妈的跟他谈谈。 2257 01:37:00,440 --> 01:37:02,418 (俄语):我们仍然需要 去法院! 2258 01:37:02,442 --> 01:37:05,338 (英语):Vanya,看着我,好吗? 他妈的不理他们。这他妈的不重要 2259 01:37:05,362 --> 01:37:08,382 关于她。没关系,什么都没关系,好​​吗? 只是...我需要你告诉他们... 2260 01:37:08,406 --> 01:37:09,991 -(笑) - 万尼亚,这不好笑。 2261 01:37:10,116 --> 01:37:11,618 (笑): 我知道。它不是。 2262 01:37:11,743 --> 01:37:14,287 万尼亚,看着我,宝贝。 - 我们继续结婚吧,好吗? 2263 01:37:14,412 --> 01:37:16,873 是的。你认识这些人吗? 是的,我爱他们。我爱他们。 2264 01:37:16,998 --> 01:37:18,198 - 天哪,万尼亚。 -(音乐停止) 2265 01:37:18,250 --> 01:37:19,376 (伊万呜咽,抱怨) 2266 01:37:19,501 --> 01:37:20,835 我们必须谈谈 关于这个,好吗? 2267 01:37:20,961 --> 01:37:22,396 这是非常、 非常重要,好吗? 2268 01:37:22,420 --> 01:37:24,422 我不想说话 现在就谈这件事。 2269 01:37:24,548 --> 01:37:26,275 - 好吧,但是只是……看看他…… -(伊万吹着覆盆子) 2270 01:37:26,299 --> 01:37:28,301 不,不,不,万尼亚, 我们现在不能喝酒。 2271 01:37:28,426 --> 01:37:30,196 你需要告诉他们... 伙计们,他他妈喝醉了。 2272 01:37:30,220 --> 01:37:31,763 我们不能好好说话……不。 2273 01:37:31,888 --> 01:37:33,128 我们他妈的还没说完。 2274 01:37:33,181 --> 01:37:34,933 - 我想和他谈谈。 - 快点。 2275 01:37:35,058 --> 01:37:36,560 (俄语):我们开始吧! 2276 01:37:36,685 --> 01:37:38,895 ANI(英文): 万尼亚。万尼亚。 2277 01:37:39,020 --> 01:37:40,981 (DMX 的“引擎盖在哪里?” 演奏) 2278 01:37:41,106 --> 01:37:43,441 万尼亚,万尼亚,我们必须保留 谈论这个。 2279 01:37:43,567 --> 01:37:44,859 (模糊, 重叠的喋喋不休) 2280 01:37:44,985 --> 01:37:45,986 万尼亚! 2281 01:37:46,111 --> 01:37:48,780 别他妈碰我!耶稣。 2282 01:37:48,905 --> 01:37:51,116 万尼亚,我们不是... 我们必须继续交谈。 2283 01:37:51,241 --> 01:37:53,441 他们试图给我们带来 离婚。我们不能... 2284 01:37:53,535 --> 01:37:54,744 别他妈的... 2285 01:37:54,869 --> 01:37:56,454 他妈的滚出去 我他妈的脸。 2286 01:37:56,580 --> 01:37:59,583 吉米,阿尼在这里 三个家伙造成了一场场面。 2287 01:37:59,708 --> 01:38:00,875 俄罗斯阿尼? 2288 01:38:01,001 --> 01:38:02,502 ?哟,哟? 2289 01:38:02,627 --> 01:38:03,628 ?溜溜球,溜溜球? 2290 01:38:03,753 --> 01:38:05,839 ?哟,哟,哟,哟? 2291 01:38:05,964 --> 01:38:07,799 ?伙计,猫不知道 会是什么……? 2292 01:38:07,924 --> 01:38:10,427 我他妈告诉过你了。他妈的滚出去 我他妈的脸。 2293 01:38:10,552 --> 01:38:11,845 我没有吗?两周。 2294 01:38:11,970 --> 01:38:14,180 在他妈的鼻子上! 2295 01:38:14,306 --> 01:38:16,850 (尖叫)错了,婊子。 2296 01:38:16,975 --> 01:38:18,852 (重叠喊叫) 2297 01:38:18,977 --> 01:38:20,937 伙计们,他妈的打架了! 2298 01:38:21,062 --> 01:38:22,772 - 决不! - 妈的! 2299 01:38:22,897 --> 01:38:25,066 -(笑声、欢呼声) - 哦,天哪,我喜欢它。 2300 01:38:25,191 --> 01:38:26,776 ?我没碰 你的手...? 2301 01:38:26,901 --> 01:38:28,028 (尖叫声) 2302 01:38:28,153 --> 01:38:29,353 加尼克: 我不建议这样做。 2303 01:38:29,404 --> 01:38:31,656 (吵闹) 2304 01:38:31,781 --> 01:38:33,992 哇,哇,哇,哇。 2305 01:38:36,077 --> 01:38:37,746 (俄语):Garnik,do 某物! 2306 01:38:37,871 --> 01:38:39,682 -(叫喊声继续) -(音乐停止,反馈尖叫声) 2307 01:38:39,706 --> 01:38:42,250 DJ(英语):哟,哟,哟。 打破它,打破它。 2308 01:38:42,375 --> 01:38:44,711 把它带到外面。 把那玩意儿带到外面去。 2309 01:38:44,836 --> 01:38:47,172 总部没有战斗。 2310 01:38:47,297 --> 01:38:48,733 -(叫喊声继续) - 好吧,冷静点。 2311 01:38:48,757 --> 01:38:50,717 - 哇哦。 - DAWN:伙计,他妈的离开这里!不。 2312 01:38:50,759 --> 01:38:52,759 - 他妈的离开这里。 -(俄语):上车。 2313 01:38:52,802 --> 01:38:54,971 (英语):回来吧。 他妈的离开这里。 2314 01:38:55,096 --> 01:38:57,349 - BOUNCER:你告诉我 Ani 是我们的女孩之一。 - 去。去。 2315 01:38:57,474 --> 01:38:58,558 (无意识的喋喋不休) 2316 01:38:58,683 --> 01:39:00,852 (轮胎吱吱作响) 他妈的找到你了!我们找到你了! 2317 01:39:01,978 --> 01:39:05,148 我不敢相信你去了 像个该死的婴儿一样奔跑。 2318 01:39:05,273 --> 01:39:07,067 但没关系。 你的父母来了。 2319 01:39:07,192 --> 01:39:08,943 你走了。 你终于走了 2320 01:39:09,069 --> 01:39:11,237 - GARNIK:他妈的不见了。 - 万尼亚。万尼亚。 2321 01:39:11,363 --> 01:39:12,947 你知道吗 现在发生什么事了? 2322 01:39:13,073 --> 01:39:15,575 你他妈知道那是什么吗 现在正在进行吗,万尼亚? 2323 01:39:15,700 --> 01:39:17,535 - 伊万:嗯嗯。 - GARNIK:放开我,伙计。 2324 01:39:17,661 --> 01:39:18,846 安妮: 他真是废了呵呵... 2325 01:39:18,870 --> 01:39:20,747 我需要和他谈谈 当他清醒的时候。 2326 01:39:20,872 --> 01:39:23,100 - 我不能这样跟他说话。 - TOROS:谈话结束了。 2327 01:39:23,124 --> 01:39:24,376 安妮: 话还没说完。 2328 01:39:24,501 --> 01:39:26,062 他当然会做 你说什么。 2329 01:39:26,086 --> 01:39:27,563 - 他他妈的烂透了。 - TOROS:谈话结束了。 2330 01:39:27,587 --> 01:39:29,589 现在我们要得到 这件事在三个小时内完成。 2331 01:39:29,714 --> 01:39:31,776 - ANI:不,这不是他妈的交易。 - 是的,确实如此。 2332 01:39:31,800 --> 01:39:33,468 加尼克:哦,慢点。 我会生病的。 2333 01:39:33,593 --> 01:39:35,112 TOROS:我们会得到 这件事完成了。 2334 01:39:35,136 --> 01:39:36,530 你会得到 你他妈的钱, 2335 01:39:36,554 --> 01:39:38,473 然后你就会走开... 就是这样。 2336 01:39:38,598 --> 01:39:39,891 事情就是这样。 2337 01:39:42,102 --> 01:39:43,353 安妮: 他妈的。 2338 01:39:43,478 --> 01:39:44,896 托罗斯: 什么?你知道,你必须... 2339 01:39:45,021 --> 01:39:46,582 - 你一定很恨我,伙计。 -(阿尼呻吟) 2340 01:39:46,606 --> 01:39:48,274 我的意思是,认真的。 2341 01:39:48,400 --> 01:39:51,111 毕竟 我已经为你做了。 2342 01:39:51,236 --> 01:39:52,570 你知道,一切。 2343 01:39:52,696 --> 01:39:54,698 我的意思是,我保释了你 有多少次? 2344 01:39:54,823 --> 01:39:56,908 啊?多少次? 2345 01:39:57,033 --> 01:39:59,577 你还这样对我? 2346 01:39:59,703 --> 01:40:01,579 你知道,它——它让我心烦意乱。 2347 01:40:01,705 --> 01:40:03,039 你知道,这是... 你知道如何... 2348 01:40:03,164 --> 01:40:05,375 多么尴尬 那是给我的吗? 2349 01:40:07,043 --> 01:40:08,545 啊? 2350 01:40:08,670 --> 01:40:11,589 你有在听吗 我在说什么? 2351 01:40:11,715 --> 01:40:14,217 加尼克: 他已经昏过去了,睡觉吧。 2352 01:40:18,012 --> 01:40:19,514 现在我们等待。 2353 01:40:21,182 --> 01:40:23,059 (加尼克气急败坏,呻吟着) 2354 01:40:34,946 --> 01:40:36,239 好的。他在这里。嘿。 2355 01:40:36,364 --> 01:40:38,074 醒来吧。醒来吧。 2356 01:40:38,199 --> 01:40:39,325 他在这里。我们走吧。 2357 01:40:39,451 --> 01:40:40,928 -(鸟儿鸣叫) -(远处传来喇叭声) 2358 01:40:40,952 --> 01:40:44,706 - 阿尼:万尼亚。 -(俄语):醒醒吧,兄弟,请出来吧。 2359 01:40:44,831 --> 01:40:47,935 - GARNIK(英语):我想留在车里。 - ANI:万尼亚,万尼亚,看着我。 2360 01:40:47,959 --> 01:40:50,962 (俄语):不要得到 票并且不会被拖走。 2361 01:40:51,087 --> 01:40:53,757 (英语):我们需要谈谈 在你进去之前,好吗? 2362 01:40:53,882 --> 01:40:55,443 - 万尼亚? -(俄语):保持手机开机。 2363 01:40:55,467 --> 01:40:57,027 (英语):万尼亚,万尼亚, 别说什么 2364 01:40:57,051 --> 01:40:59,262 当你进去的时候,好吗? 万尼亚。 2365 01:40:59,387 --> 01:41:00,930 瓦尼娅,我要 处理一下这个,好吧。 2366 01:41:01,055 --> 01:41:02,640 - 我得到了它。 - 处理什么? 2367 01:41:02,766 --> 01:41:04,976 - 别和他说话。 - 关你屁事。 2368 01:41:05,101 --> 01:41:06,454 - 托罗斯:我们走吧。 - 大家好。 2369 01:41:06,478 --> 01:41:08,354 - TOROS:你好吗,先生? - 托罗斯。 2370 01:41:08,480 --> 01:41:11,191 - 停下来,停下来,停下来。 - 哇哦,哇哦。他在那里还好吗? 2371 01:41:11,316 --> 01:41:13,318 ANI:他他妈的看起来像吗? 你还好吗? 2372 01:41:13,443 --> 01:41:15,695 - 托罗斯:他没事。 - 他他妈的不太好。 2373 01:41:15,820 --> 01:41:17,697 - 他几乎无法站立。 - 你好吗? 2374 01:41:17,822 --> 01:41:19,662 很好,谢谢。呃,法官 非常友善, 2375 01:41:19,741 --> 01:41:20,992 他把我们撞倒了。 2376 01:41:21,117 --> 01:41:23,077 - 托罗斯:很好。 - 你好,伊万。 2377 01:41:25,121 --> 01:41:29,209 (俄语):伊万,我是迈克尔 沙尔诺夫,你父亲的律师。 2378 01:41:29,334 --> 01:41:31,377 记住账号? 你不记得迈克尔叔叔了? 2379 01:41:31,503 --> 01:41:32,295 (伊万用俄语嘀咕) 2380 01:41:32,420 --> 01:41:34,380 (英语):他有点 疲劳的。 2381 01:41:34,506 --> 01:41:35,506 - 没关系。 - 我懂了。 2382 01:41:35,590 --> 01:41:36,800 疲劳的? 2383 01:41:36,925 --> 01:41:39,052 这就是... 2384 01:41:40,220 --> 01:41:41,930 幸运的女士。 2385 01:41:43,014 --> 01:41:45,725 - 好的。这是谁? - 我们需要他。 2386 01:41:45,850 --> 01:41:47,227 (俄语):只是持有。 2387 01:41:47,727 --> 01:41:49,647 (英语):好吧,我不知道 这意味着什么 2388 01:41:49,771 --> 01:41:50,855 我不想知道。 2389 01:41:50,980 --> 01:41:55,652 我们走吧。准备好你的身份证。 (俄语):我和他谈过 2390 01:41:56,069 --> 01:42:01,282 很明显他希望这件事完成。 但他知道儿子喝醉了吗? 2391 01:42:01,407 --> 01:42:03,827 他没有醉, 他刚刚醒来。 2392 01:42:03,952 --> 01:42:05,592 (英文):Toros,有请。 来吧,伙计。 2393 01:42:05,620 --> 01:42:07,580 我不会拿我的执照冒险 因为你不能... 2394 01:42:07,705 --> 01:42:09,833 你想继续工作 是否为扎哈罗夫家族? 2395 01:42:13,002 --> 01:42:14,796 - 伊万:哦。 -(托罗斯小声说话) 2396 01:42:15,880 --> 01:42:19,342 沙尔诺夫先生。 认为自己非常幸运。 2397 01:42:19,467 --> 01:42:20,468 启禀大人。 2398 01:42:20,593 --> 01:42:24,514 今天我们有一个简单的日历,所以,嗯, 你有什么紧急的事情? 2399 01:42:25,557 --> 01:42:30,186 法官大人,我们来这里是为了提出投诉 要求立即废除工会 2400 01:42:30,311 --> 01:42:33,356 发生的事情 在胁迫下。 2401 01:42:33,481 --> 01:42:36,359 - 伊万·扎哈罗夫 (Ivan Zakharov) 和阿诺拉·米赫耶娃 (Anora Mikheeva) 结婚了…… - 杜蕾斯,我他妈的。 2402 01:42:36,484 --> 01:42:37,610 - 好的。 - 法官:哇! 2403 01:42:37,735 --> 01:42:38,528 (木槌敲击) 2404 01:42:38,653 --> 01:42:41,298 阿尼:对不起。对不起,法官大人,但是这个 是胡说八道。这是胡说八道。 2405 01:42:41,322 --> 01:42:43,133 - 沙诺夫:法官大人,我... - 这些人正试图... 2406 01:42:43,157 --> 01:42:45,302 你必须停下来。你不能……你不能说话 这边走。 2407 01:42:45,326 --> 01:42:47,346 好的。对不起。他们正在尝试...不要 他妈的碰我。 2408 01:42:47,370 --> 01:42:50,391 这个穿驼色大衣的男人是谁? ANI:保安,请让这个人远离我。 2409 01:42:50,415 --> 01:42:52,625 法官:先生,您是谁? 沙尔诺夫先生,他和你在一起吗? 2410 01:42:52,750 --> 01:42:53,936 快……让他离我远点。 2411 01:42:53,960 --> 01:42:56,063 - 官员:来吧,来吧。快点。 - 法官:警官,把他带走…… 2412 01:42:56,087 --> 01:42:58,399 - 沙诺夫:法官大人,我很抱歉。 - ANI:谢谢你,警官。我很感激。 2413 01:42:58,423 --> 01:43:00,192 - 好的,请坐。请坐。 - 对不起。 2414 01:43:00,216 --> 01:43:02,152 ANI:谢谢您,法官大人。我真的 欣赏它。 2415 01:43:02,176 --> 01:43:03,946 - 不客气。不客气。保持这个语气。 - 阿尼:好的。 2416 01:43:03,970 --> 01:43:05,865 - 不客气。 - 法官大人,显然我丈夫喝醉了 2417 01:43:05,889 --> 01:43:08,892 现在。他不在任何地方 做出任何决定。 2418 01:43:09,017 --> 01:43:11,036 呃,法官大人,反对。 她不应该说话。 2419 01:43:11,060 --> 01:43:12,621 - 请别听她的。 -(敲击木槌) 2420 01:43:12,645 --> 01:43:14,290 - 法官:驼色大衣,请坐下。向下。 - 我的胃。 2421 01:43:14,314 --> 01:43:16,667 ANI: 法官大人,他显然喝醉了。 - 她为什么说话? 2422 01:43:16,691 --> 01:43:19,753 法官大人,我很抱歉。法官大人,我有什么 一直试图向你解释, 2423 01:43:19,777 --> 01:43:21,338 - 我们合法结婚了。 - 反对,法官大人。 2424 01:43:21,362 --> 01:43:23,257 他们没有合法结婚,她不应该 正在说话。 2425 01:43:23,281 --> 01:43:24,884 - 先生。先生。 - ANI:我不应该说话? 2426 01:43:24,908 --> 01:43:26,701 - 骆驼人,坐下。 - 我很抱歉。 2427 01:43:26,826 --> 01:43:29,638 沙诺夫: 法官大人,我、我很抱歉。我的客户 不知道她在说什么。对不起。 2428 01:43:29,662 --> 01:43:31,932 ANI:他们试图强迫我们 获得撤销... 2429 01:43:31,956 --> 01:43:33,809 - 我-我陶醉了。 - 法官:安静地坐着,否则就走开。请。 2430 01:43:33,833 --> 01:43:36,270 我们在合法的地方合法结婚了 结婚地点在内华达州拉斯维加斯。 2431 01:43:36,294 --> 01:43:39,356 - 小姐,请小声点。把它放下来。 - 这是真的。我们有结婚证。 2432 01:43:39,380 --> 01:43:42,067 - 法官:沙诺夫先生,现在负责。 - ANI:我们不会签署... 2433 01:43:42,091 --> 01:43:43,527 - 他们在内华达州结婚了? -(敲击木槌) 2434 01:43:43,551 --> 01:43:45,571 - 所以呢? -(俄语):我们不能在这里废除它。 2435 01:43:45,595 --> 01:43:47,281 - 什么? - ANI:谢谢您的聆听,法官大人。 2436 01:43:47,305 --> 01:43:50,558 (俄语):我们可以申请一份,但如果您愿意的话 现在,你必须去那里。 2437 01:43:50,683 --> 01:43:53,662 - 法官(英语):沙诺夫先生。上次。 - ANI:你明白我一直在处理什么吗? 2438 01:43:53,686 --> 01:43:55,164 -(木槌猛击) - 你他妈在开玩笑吗? 2439 01:43:55,188 --> 01:43:57,625 -(英语):伙计们,出去吧。好吧,就是这样。 -(俄语):我肚子疼。 2440 01:43:57,649 --> 01:43:59,249 - 不,不,不,不。 - 官员:请坐。 2441 01:43:59,275 --> 01:44:01,712 不,不,不。警官,把他从桌子上拉下来 在他呕吐之前。 2442 01:44:01,736 --> 01:44:03,172 - 沙诺夫:我需要...我需要... - 托罗斯:操! 2443 01:44:03,196 --> 01:44:05,436 - 官员:来吧。 - 让他离开桌子。把他赶出去。 2444 01:44:05,531 --> 01:44:07,092 - 托罗斯:操! - 法官:所有人都离开法庭。 2445 01:44:07,116 --> 01:44:08,802 -(敲击木槌) - 法官:清场,警官。 2446 01:44:08,826 --> 01:44:10,054 官员:来吧,该出发了。 2447 01:44:10,078 --> 01:44:12,723 - 伊万:我们走吧。我们走吧。我们走吧。 - 法官:警官,请清场。 2448 01:44:12,747 --> 01:44:14,916 - 你为什么去维加斯?为什么不在新这里 - 约克? 2449 01:44:15,041 --> 01:44:18,062 - 伙计们,你们没必要拖着他到处走。 - 为什么不在纽约呢? 2450 01:44:18,086 --> 01:44:20,526 你能给我解释一下吗? 我们在维加斯他妈的结婚了,因为 2451 01:44:20,630 --> 01:44:23,525 - 那就是他向我求婚的地方。 - TOROS:所以现在我们要去见你的父母。 2452 01:44:23,549 --> 01:44:24,342 阿尼:万尼亚。 2453 01:44:24,467 --> 01:44:27,071 你要向他们解释 你没有经过我的允许就去了维加斯。 2454 01:44:27,095 --> 01:44:29,740 - ANI:不,我们他妈哪儿也不去。 - 你明白吗?因为这不是我的错。 2455 01:44:29,764 --> 01:44:30,640 - 阿尼:万尼亚。 - 你也是。 2456 01:44:30,765 --> 01:44:32,558 哦,不,我他妈的哪儿也不去。 2457 01:44:32,684 --> 01:44:35,746 你必须告诉他们你-你 未经我允许就带他去了维加斯 2458 01:44:35,770 --> 01:44:38,690 - 我不会去...不,不。 - 不,不,不。我... - 这不是我的错。 2459 01:44:38,815 --> 01:44:41,442 - 不,我们是,我们是如此...... - 上车。上车吧。 2460 01:44:41,567 --> 01:44:44,213 我不会上他妈的车,因为 我们他妈的就完事了。而我 2461 01:44:44,237 --> 01:44:46,590 现在就想要我他妈的戒指,混蛋。 (俄语):你有票吗? 2462 01:44:46,614 --> 01:44:48,968 - 加尼克:发生了什么事? - Vanya,下车,好吗? 2463 01:44:48,992 --> 01:44:52,036 你不必听这些人的。 好的?你不必听 2464 01:44:52,161 --> 01:44:54,139 因为你是成年人了,万尼亚。你是一个 成人了,可以吗? 2465 01:44:54,163 --> 01:44:56,207 (俄语):你有一份工作,然后你得到一份 票? 2466 01:44:56,332 --> 01:44:59,210 我一定是打瞌睡了。你打瞌睡了!但我告诉 你别睡着了! 2467 01:44:59,335 --> 01:45:02,231 -(俄语):是的,但是我们完成了吗? - 你是成年人了。你是一个成年人了。 2468 01:45:02,255 --> 01:45:03,631 (英语):我们走吧。 2469 01:45:03,756 --> 01:45:05,842 (俄语):我只需要 和我的父母交谈。 2470 01:45:08,428 --> 01:45:10,888 (英语):好的。 (叹气) 2471 01:45:11,014 --> 01:45:12,265 好的。好的。 2472 01:45:12,390 --> 01:45:13,659 我们会谈谈 给你的父母,好吗? 2473 01:45:13,683 --> 01:45:15,226 我们要谈谈 给你的父母, 2474 01:45:15,351 --> 01:45:17,162 他们会明白的 因为他们爱你。 2475 01:45:17,186 --> 01:45:18,688 (俄语):进来。 2476 01:45:18,813 --> 01:45:20,565 发生了什么? 2477 01:45:20,690 --> 01:45:22,608 他们在维加斯结婚, 就是这样。 2478 01:45:22,734 --> 01:45:25,212 (英语):他们爱你,并且 他们会理解的,好吗? 2479 01:45:25,236 --> 01:45:27,113 万尼亚,好吗?正确的? 2480 01:45:27,238 --> 01:45:29,282 - 他们会理解的,对吗? - 上车。 2481 01:45:30,283 --> 01:45:32,723 - 上车。 -(俄语):我们现在要做什么? 2482 01:45:32,785 --> 01:45:34,054 这是一场永无休止的噩梦…… 2483 01:45:34,078 --> 01:45:35,663 ANI(英文): 对吧,万尼亚? 2484 01:45:36,789 --> 01:45:37,915 正确的? 2485 01:45:38,041 --> 01:45:39,459 托罗斯: 上车吧。 2486 01:45:42,503 --> 01:45:45,506 (气喘吁吁) 2487 01:45:45,631 --> 01:45:47,759 (发动机启动) 2488 01:46:02,482 --> 01:46:05,359 我要他干净 并在十分钟内呈现。 2489 01:46:06,569 --> 01:46:08,279 还有,你,乖一点。 2490 01:46:09,822 --> 01:46:12,784 (门发出嘟嘟声) 2491 01:46:15,912 --> 01:46:17,246 (俄语):曾经, 2492 01:46:18,039 --> 01:46:23,544 这个白痴和他的朋友们 决定在酷爱饮料中游泳。 2493 01:46:23,669 --> 01:46:25,254 万尼亚。 2494 01:46:25,379 --> 01:46:27,215 你知道那是什么吗? 这是一种果汁。 2495 01:46:28,216 --> 01:46:30,384 他们被石头砸死 2496 01:46:30,843 --> 01:46:33,930 倒了四磅 2497 01:46:34,472 --> 01:46:37,016 泳池里的酷爱饮料。 2498 01:46:37,558 --> 01:46:40,686 他们摧毁了整个系统。 2499 01:46:40,812 --> 01:46:44,982 八万七千美元 在损害赔偿中。 2500 01:46:45,108 --> 01:46:47,193 (喷气发动机呼啸) 2501 01:46:55,201 --> 01:46:56,661 (呼气) 2502 01:46:57,745 --> 01:46:59,163 (嗡嗡声) 2503 01:46:59,288 --> 01:47:01,499 -(嘟嘟声) -(机库门叮叮当当地打开) 2504 01:47:24,272 --> 01:47:26,357 (发动机嗡嗡作响) 2505 01:47:43,708 --> 01:47:45,334 你好,加琳娜·斯捷潘诺芙娜。 2506 01:47:45,459 --> 01:47:47,003 他在哪儿? 2507 01:47:49,172 --> 01:47:50,882 (英语):好的。 2508 01:47:51,007 --> 01:47:52,758 开演时间。 2509 01:47:54,594 --> 01:47:55,928 (叹气) 2510 01:48:01,767 --> 01:48:03,537 (俄语):尼古拉·扎哈罗夫, 你的飞行怎么样? 2511 01:48:03,561 --> 01:48:05,188 脸朝下,屁股朝上。 2512 01:48:05,897 --> 01:48:08,399 我有一些坏消息。 2513 01:48:08,524 --> 01:48:09,692 继续。 2514 01:48:10,151 --> 01:48:13,654 - 你不会幸福的。 - 我已经不高兴了。 2515 01:48:15,823 --> 01:48:16,949 什么? 2516 01:48:20,119 --> 01:48:21,495 加琳娜: 万尼亚。万尼亚。 2517 01:48:22,997 --> 01:48:25,333 (俄语):怎么了 你?看着我。 2518 01:48:25,458 --> 01:48:26,918 你喝醉了吗? 2519 01:48:27,251 --> 01:48:28,878 (加琳娜吸了吸鼻子) 2520 01:48:29,003 --> 01:48:29,795 该死... 2521 01:48:29,921 --> 01:48:31,422 加尼克,他喝醉了。 2522 01:48:31,547 --> 01:48:33,716 是的,加琳娜·斯捷潘诺夫娜, 2523 01:48:33,841 --> 01:48:36,510 他不清醒, 但这不是我们的错。 2524 01:48:37,011 --> 01:48:40,514 妈妈,我明白了, 我已经很尴尬了。 2525 01:48:40,848 --> 01:48:42,225 - 那么,你感到尴尬吗? - 是的。 2526 01:48:42,350 --> 01:48:43,684 那么,你害羞了吗? 2527 01:48:43,809 --> 01:48:47,563 你组成了我们的家庭 国家耻辱。 2528 01:48:47,688 --> 01:48:49,649 加琳娜·扎哈罗娃, 2529 01:48:50,775 --> 01:48:52,652 我是阿诺拉。 2530 01:48:56,948 --> 01:49:00,618 真是太美妙了 终于见到你了。 2531 01:49:01,327 --> 01:49:04,455 这是多么荣幸 成为伊万的妻子 2532 01:49:05,081 --> 01:49:07,041 和一部分 你美丽的家庭。 2533 01:49:11,629 --> 01:49:13,965 (英文):伊万不是你的 丈夫, 2534 01:49:14,090 --> 01:49:17,051 而你不是其中的一部分 这个家庭的。 2535 01:49:18,928 --> 01:49:20,447 你的俄语是 尴尬。 (抽鼻子) 2536 01:49:20,471 --> 01:49:22,556 (俄语):这是来自 新系列? 2537 01:49:22,682 --> 01:49:23,474 是的,新合集。 2538 01:49:23,599 --> 01:49:25,393 (英语):呃,女士? 2539 01:49:27,061 --> 01:49:28,312 女士? 2540 01:49:28,437 --> 01:49:30,189 是的? 2541 01:49:30,314 --> 01:49:32,400 万尼亚和我,我们相爱, 2542 01:49:32,525 --> 01:49:34,986 我们希望你 接受这一点。 2543 01:49:35,111 --> 01:49:37,154 万尼亚不爱你。 2544 01:49:37,280 --> 01:49:39,073 理解? 2545 01:49:39,198 --> 01:49:40,825 我们不会 接受它,好吗? 2546 01:49:40,950 --> 01:49:41,993 尼古拉: 加琳娜. 2547 01:49:44,787 --> 01:49:47,540 (俄语):Toros 有 有件事要告诉你。 2548 01:49:48,833 --> 01:49:50,710 (英语):操。 2549 01:49:50,835 --> 01:49:52,962 你们都是白痴。 2550 01:49:53,087 --> 01:49:55,065 万尼亚,我们无法得到 现在就在他妈的飞机上。 2551 01:49:55,089 --> 01:49:57,717 GALINA:Toros,我们来讨论一下 你在我们公司的未来。 2552 01:49:57,842 --> 01:50:01,345 万尼亚,你为什么要听 给你他妈的父母? 2553 01:50:01,470 --> 01:50:02,847 搞什么鬼 你有问题吗? 2554 01:50:02,972 --> 01:50:04,812 万尼亚,我们得谈谈 现在他妈的,好吗? 2555 01:50:04,890 --> 01:50:07,018 (俄语):Kolya, 已经挂电话了! 2556 01:50:07,143 --> 01:50:08,745 (英语):Vanya,我们必须 他妈的说话。 2557 01:50:08,769 --> 01:50:10,938 加琳娜:不,不,不,不。 回到飞机上。 2558 01:50:11,063 --> 01:50:14,900 (俄语):我希望我们加油 十分钟后在空中。 2559 01:50:15,568 --> 01:50:17,862 (英语):Vanya,他妈的 看着我。万尼亚。 2560 01:50:21,574 --> 01:50:24,702 万尼亚,做个他妈的男人 跟我说话! 2561 01:50:24,827 --> 01:50:27,455 (俄语):是否有必要 带夜蝶一起去吗? 2562 01:50:27,580 --> 01:50:31,125 是的,双方 必须在场。 2563 01:50:36,255 --> 01:50:38,132 (英语):你想要什么 我要说什么? 2564 01:50:42,511 --> 01:50:43,637 (嘲笑) 2565 01:50:43,763 --> 01:50:45,806 你能明白吗 现在我们必须走了 2566 01:50:45,931 --> 01:50:50,019 在他妈的飞机上 然后飞往他妈的维加斯? 2567 01:50:51,103 --> 01:50:52,605 得到它? 2568 01:50:54,690 --> 01:50:55,941 你明白了吗? 2569 01:50:56,067 --> 01:50:58,277 所以我们要离婚吗? 你... 2570 01:50:58,402 --> 01:51:00,821 (笑): 当然!你是傻子吗? 2571 01:51:11,749 --> 01:51:13,376 (俄语):伊万,快点! 2572 01:51:13,501 --> 01:51:14,919 一秒钟。 2573 01:51:17,671 --> 01:51:19,215 (英语):谢谢... 2574 01:51:23,010 --> 01:51:26,389 ...为了我的最后一次旅行 去美国真好玩。 2575 01:51:33,104 --> 01:51:35,189 是的?你玩得开心吗? 2576 01:51:36,107 --> 01:51:37,817 是的。 2577 01:51:37,942 --> 01:51:39,485 我们走吧。 2578 01:51:54,250 --> 01:51:55,709 (俄语):她在哪儿? 2579 01:51:56,127 --> 01:51:58,045 我不知道,在那儿。 2580 01:52:03,801 --> 01:52:05,970 (英文): 加琳娜: 现在登机。 2581 01:52:09,014 --> 01:52:10,558 不。 2582 01:52:11,559 --> 01:52:13,519 不,我不会那样做。 2583 01:52:20,067 --> 01:52:24,613 你登上这架飞机, 你们要离婚了。 2584 01:52:27,741 --> 01:52:29,785 是的,我们会得到 他妈的离婚, 2585 01:52:29,910 --> 01:52:32,329 但是,呃,首先, 我正在找律师。 2586 01:52:33,372 --> 01:52:35,624 那我要起诉伊万 你呢, 2587 01:52:35,749 --> 01:52:37,418 我会走开 与他妈的一半 2588 01:52:37,543 --> 01:52:39,378 因为我没有签婚前协议。 2589 01:52:50,598 --> 01:52:54,560 这样做, 你会失去一切。 2590 01:52:56,103 --> 01:52:58,272 你有什么钱都可以... 2591 01:52:58,397 --> 01:53:00,941 虽然我怀疑 你有很多... 2592 01:53:01,066 --> 01:53:02,776 将会消失。 2593 01:53:04,028 --> 01:53:05,946 你有房子吗? 2594 01:53:07,573 --> 01:53:09,700 你有车吗? 2595 01:53:11,243 --> 01:53:12,912 全部消失了。 2596 01:53:15,581 --> 01:53:18,584 你的生活和人们的生活 你的家人和朋友, 2597 01:53:18,709 --> 01:53:20,586 一切都将被摧毁。 2598 01:53:28,385 --> 01:53:30,513 (用俄语轻声交谈) 2599 01:53:33,432 --> 01:53:35,434 (俄语):你想谈谈 现在呢? 2600 01:53:35,559 --> 01:53:38,020 - 是的。 - 因为我不知道。 2601 01:53:40,481 --> 01:53:43,234 请给予一些尊重, 我宿醉了。 2602 01:53:43,359 --> 01:53:47,655 如果我们在你这个年纪,如果 我们拥有了我们想要的一切...... 2603 01:53:47,780 --> 01:53:49,823 听着,你这个小混蛋。 2604 01:53:50,699 --> 01:53:52,326 下周, 2605 01:53:52,451 --> 01:53:53,744 你开始工作。 2606 01:53:53,869 --> 01:53:55,246 伊万:啊。 2607 01:53:56,372 --> 01:53:58,040 明白了吗,小混蛋? 2608 01:53:58,165 --> 01:54:00,042 你为什么需要我在那里? 2609 01:54:00,376 --> 01:54:05,297 也许现在还不是合适的时机 但我只想说... 2610 01:54:06,048 --> 01:54:07,800 我很高兴终于 2611 01:54:07,925 --> 01:54:11,428 能够花时间 和你美好的家庭... 2612 01:54:11,554 --> 01:54:15,015 太感谢了 感谢对我和 Toros 的信任... 2613 01:54:15,140 --> 01:54:17,935 停下来,离开这里。 你疯了? 2614 01:54:18,060 --> 01:54:21,605 我想说几句 对他们来说美好的事情。 2615 01:54:26,485 --> 01:54:28,696 最好嫁给一个男人。 2616 01:54:29,029 --> 01:54:31,407 那如果我嫁给一个男人呢? 你认为这不可能发生吗? 2617 01:54:31,782 --> 01:54:36,120 那么什么样的自由 我们可以谈谈吗? 2618 01:54:36,245 --> 01:54:39,498 如果我不能 有可能嫁给一个男人吗? 2619 01:54:39,623 --> 01:54:41,333 - 加琳娜·斯捷潘诺芙娜,我只是…… - 听! 2620 01:54:41,458 --> 01:54:45,754 对不起, 我只想利用那一刻 2621 01:54:45,879 --> 01:54:48,757 - 说声谢谢... - 别干涉! 2622 01:54:48,882 --> 01:54:51,010 我们正在有 家庭讨论。 2623 01:54:53,012 --> 01:54:54,555 那你觉得正常吗? 2624 01:54:54,680 --> 01:54:56,056 发生的一切 正常吗? 2625 01:54:56,181 --> 01:54:58,434 你是怎么来到维加斯的? 2626 01:54:58,559 --> 01:54:59,759 (用俄语继续聊天) 2627 01:54:59,852 --> 01:55:01,353 (英语):我明白... 2628 01:55:01,478 --> 01:55:02,638 并原谅你所做的事。 2629 01:55:02,730 --> 01:55:04,890 (俄语):我刚刚买了一个 机票飞往维加斯! 2630 01:55:04,982 --> 01:55:06,066 为什么我不能这样做? 2631 01:55:06,191 --> 01:55:08,319 - 谁给你许可的? - 谁会禁止我? 2632 01:55:08,444 --> 01:55:09,695 (英语):太好了。 2633 01:55:09,820 --> 01:55:12,424 (俄语):你谈论的是 自由,然后问我为什么去维加斯。 2634 01:55:12,448 --> 01:55:14,092 (英语):我非常感激 为了您的原谅。 2635 01:55:14,116 --> 01:55:16,118 (俄语):为什么我不能 飞往维加斯? 2636 01:55:16,243 --> 01:55:17,563 (叹气) 因为你去读书了。 2637 01:55:18,245 --> 01:55:20,414 不参加聚会, 喝酒并宿醉。 2638 01:55:20,539 --> 01:55:21,915 (伊万呻吟) 2639 01:55:22,041 --> 01:55:24,960 为什么要制造出这样的悲剧呢? 2640 01:55:25,085 --> 01:55:29,089 你想从我处得到些什么? 你想让我道歉吗? 2641 01:55:29,214 --> 01:55:30,966 杀了我吧,妈妈! 2642 01:55:31,091 --> 01:55:34,595 我做了什么?我刚刚花了 与护送的时间。 2643 01:55:34,720 --> 01:55:37,848 我刚和她相处了一个星期。 那么有什么大不了的呢? 2644 01:55:37,973 --> 01:55:39,808 你为什么要做这个 有这么大的事吗? 2645 01:55:39,933 --> 01:55:41,727 这不是我们家的 最大的问题。 2646 01:55:41,852 --> 01:55:42,853 - 坐下! - 它不是 2647 01:55:42,978 --> 01:55:44,438 将会成为一个他妈的问题。 2648 01:55:44,563 --> 01:55:45,689 我给你喂奶了! 2649 01:55:45,814 --> 01:55:48,525 (英语):我真他妈高兴 和你那个可怜的混蛋离婚。 2650 01:55:48,651 --> 01:55:50,027 你真他妈可悲,伙计。 2651 01:55:50,152 --> 01:55:51,236 你是认真的吗? 2652 01:55:51,362 --> 01:55:53,572 你真是个可悲的混蛋。 2653 01:55:53,697 --> 01:55:54,782 (伊万结结巴巴) 2654 01:55:54,907 --> 01:55:55,908 真他妈可悲。 2655 01:55:56,033 --> 01:55:57,576 你真是个可悲的混蛋。 2656 01:55:57,701 --> 01:55:58,911 - 伊万:布莱特,不。 - 看? 2657 01:55:59,036 --> 01:56:01,121 (伊万大喊) 2658 01:56:01,705 --> 01:56:03,832 (俄语):你伤害了你的 妈妈太厉害了! 2659 01:56:04,249 --> 01:56:06,585 我给了你一切。 2660 01:56:08,712 --> 01:56:11,215 科利亚, 请把手给我。 2661 01:56:23,727 --> 01:56:25,187 (伊戈尔吸了吸鼻子) 2662 01:56:28,482 --> 01:56:30,734 -(阿尼嗅了嗅) -(伊戈尔叹了口气) 2663 01:56:39,201 --> 01:56:41,286 (热闹的喋喋不休) 2664 01:57:13,610 --> 01:57:15,672 职员(英语):我只是 需要一些签名。 2665 01:57:15,696 --> 01:57:17,364 如果我可以 从...拿回来 2666 01:57:17,489 --> 01:57:19,241 其实如果我能 坚持一切... 2667 01:57:19,366 --> 01:57:20,927 - 我可以...谢谢。 - 好吧,问题。 2668 01:57:20,951 --> 01:57:22,679 - 职员:好的。是的当然。 - 加琳娜:这是什么意思? 2669 01:57:22,703 --> 01:57:24,303 职员:我们不需要 担心这个。 2670 01:57:24,329 --> 01:57:26,665 - 这是给法官的,所以... - 加琳娜:你确定吗? 2671 01:57:26,790 --> 01:57:28,625 职员:嗯……(笑)非常确定。 2672 01:57:28,751 --> 01:57:31,044 好的,所以我们只需要 这里有一些签名。 2673 01:57:31,170 --> 01:57:32,963 所以你就这样吧, 这一个将是为了... 2674 01:57:33,088 --> 01:57:34,673 (俄语):过来。 2675 01:57:34,798 --> 01:57:36,693 (英语):对不起,我会 念错你的名字。 2676 01:57:36,717 --> 01:57:38,437 - 加琳娜: 签名。 - 职员:那么,Anora Mikheeva, 2677 01:57:38,552 --> 01:57:40,596 我只需要 还有你的签名。 2678 01:57:40,721 --> 01:57:43,015 谢谢。哦,哦。 (笑声) 2679 01:57:43,140 --> 01:57:44,308 你就在那里。 2680 01:57:45,642 --> 01:57:47,269 - 红色框在哪里。 -(相机点击) 2681 01:57:48,353 --> 01:57:50,355 (钢笔签名) 2682 01:57:59,406 --> 01:58:01,867 - 加琳娜:请签字。 -(纸张滑过桌子) 2683 01:58:07,706 --> 01:58:09,625 (钢笔签名) 2684 01:58:09,750 --> 01:58:11,835 职员:然后…… 哦,抱歉……再来一张。 2685 01:58:11,960 --> 01:58:14,129 - 嗯... -(相机点击) 2686 01:58:14,254 --> 01:58:16,548 -(笔签名) - 伟大的。 2687 01:58:16,673 --> 01:58:17,925 哦。哦,嗯... 2688 01:58:18,050 --> 01:58:19,301 安妮: 可以给我身份证吗? 2689 01:58:19,426 --> 01:58:20,427 你可以。 2690 01:58:20,552 --> 01:58:22,638 安妮: 好的。我们走吧。快点。 2691 01:58:22,763 --> 01:58:24,306 (俄语):这可能是出于 线 2692 01:58:24,431 --> 01:58:27,684 但我认为这是合适的 如果伊万道歉。 2693 01:58:29,812 --> 01:58:32,773 别理他。 他累了。 2694 01:58:33,398 --> 01:58:35,692 他还喝了 飞机上空着肚子。 2695 01:58:35,818 --> 01:58:37,110 他整个晚上都在帮助我们。 2696 01:58:37,236 --> 01:58:38,236 听这里... 2697 01:58:39,279 --> 01:58:44,076 我儿子不会道歉 对任何人。清楚了吗? 2698 01:58:44,201 --> 01:58:45,702 当然。 2699 01:58:45,828 --> 01:58:47,871 (英语):因为你的儿子 是个他妈的小猫。 2700 01:58:47,996 --> 01:58:49,248 加琳娜: 什么? 2701 01:58:49,373 --> 01:58:50,499 安妮: 什么?什么? 2702 01:58:50,624 --> 01:58:53,585 什么?你没听到我说的话吗? 我说这是因为你儿子 2703 01:58:53,710 --> 01:58:55,021 - 一个他妈的小猫。 - 托罗斯:够了。 2704 01:58:55,045 --> 01:58:56,255 (俄语):我们走吧。 2705 01:58:56,713 --> 01:58:58,513 (英语):而你是 一个令人厌恶的妓女 2706 01:59:00,968 --> 01:59:06,014 你的儿子非常恨你 他娶了一个人就是为了惹你生气。 2707 01:59:06,139 --> 01:59:07,641 -(笑) - 托罗斯:够了。 2708 01:59:07,766 --> 01:59:08,809 是的。 2709 01:59:08,934 --> 01:59:10,853 是的,你的家人 真是他妈的垃圾。 2710 01:59:10,978 --> 01:59:12,437 这是我的围巾吗? 2711 01:59:12,563 --> 01:59:14,648 是的,你想要... 2712 01:59:17,776 --> 01:59:18,816 -(轻笑) - 阿尼:在那里。 2713 01:59:18,861 --> 01:59:20,904 去拿你的小围巾吧,亲爱的。 2714 01:59:21,029 --> 01:59:22,573 就这样——够了。我们走吧。 2715 01:59:22,698 --> 01:59:24,133 - 嗯嗯。哦,我要走了。 -(尼古拉继续笑) 2716 01:59:24,157 --> 01:59:26,034 - 我要走了。你知道吗? - 好的。我们走吧。 2717 01:59:26,159 --> 01:59:27,679 (俄语):你是什么? 笑什么? 2718 01:59:27,744 --> 01:59:30,289 (英语):你为什么不接受 你他妈的外套也是。 2719 01:59:30,414 --> 01:59:31,915 托罗斯: 这就够了。我们走吧。 2720 01:59:32,040 --> 01:59:33,876 (继续笑) 2721 01:59:36,670 --> 01:59:38,350 -(门关上) - 非常感谢你,女士。 2722 01:59:38,380 --> 01:59:39,965 职员: 非常不客气。嗯... 2723 01:59:40,090 --> 01:59:42,009 (继续笑) 2724 01:59:44,928 --> 01:59:46,179 再见,美国。 2725 01:59:46,305 --> 01:59:47,514 职员(轻笑): 好的。 2726 01:59:47,639 --> 01:59:48,807 伊万: 这是给你的。 2727 01:59:48,932 --> 01:59:50,267 - 展示。 - 对不起。哦,天哪。 2728 01:59:50,392 --> 01:59:51,643 - 不,我不能。 -(打鼾) 2729 01:59:51,768 --> 01:59:53,248 非常感谢你... 等等,这——这是真的吗? 2730 01:59:57,190 --> 02:00:00,193 带他们去 麦卡伦机场,国内。 2731 02:00:00,319 --> 02:00:02,571 伊戈尔会带你回去的。 2732 02:00:02,696 --> 02:00:04,114 你可以留下来 今晚在家里, 2733 02:00:04,239 --> 02:00:06,658 但你必须是 早上离开那里。 2734 02:00:07,743 --> 02:00:09,745 他会付钱给你 当银行开门的时候。 2735 02:00:09,870 --> 02:00:10,954 去。 2736 02:00:11,079 --> 02:00:12,205 (阿尼深呼吸) 2737 02:00:12,331 --> 02:00:13,957 谢谢你。 2738 02:00:26,219 --> 02:00:28,347 -(婴儿哭声) -(安静地嘘) 2739 02:00:52,955 --> 02:00:55,082 (哭泣和嘘声继续) 2740 02:01:10,555 --> 02:01:12,795 记者(通过电视):还有它 也开始坚持下去。 2741 02:01:12,891 --> 02:01:15,477 我们将向您展示现场情况 一会儿在路上, 2742 02:01:15,602 --> 02:01:18,002 但我们谈过的官员 今天说他们准备好了 2743 02:01:18,063 --> 02:01:20,148 无论大自然如何 带来接下来的几天。 2744 02:01:20,273 --> 02:01:21,593 男人(通过电视): 我们有数千个 2745 02:01:21,692 --> 02:01:23,169 卫生兄弟姐妹 进来 2746 02:01:23,193 --> 02:01:24,486 今晚加班。 2747 02:01:24,611 --> 02:01:26,011 如果积累的话, 我们将清理 2748 02:01:26,071 --> 02:01:27,489 街上的雪和冰。 2749 02:01:27,614 --> 02:01:29,741 每一条高速公路, 城市的每条自行车道。 2750 02:01:29,866 --> 02:01:31,952 我们将出发 今晚值夜班。 2751 02:01:32,077 --> 02:01:33,797 记者:在长岛, 运盐车... 2752 02:01:33,912 --> 02:01:36,707 祝我生日快乐。 2753 02:01:36,832 --> 02:01:38,000 安妮: 唔? 2754 02:01:38,125 --> 02:01:40,711 (叹气) 2755 02:01:40,836 --> 02:01:43,422 (笑):是今天 你的生日? (嗅) 2756 02:01:43,547 --> 02:01:45,757 记者2:一月是 全国献血者月... 2757 02:01:45,882 --> 02:01:47,300 伊戈尔: 不。 2758 02:01:47,426 --> 02:01:49,136 记者2: ……呼吁人们捐款。 2759 02:01:49,261 --> 02:01:51,471 倡导者称冬季 是一个关键时刻... 2760 02:01:51,596 --> 02:01:53,265 昨天是我的生日。 2761 02:01:53,390 --> 02:01:55,726 记者2:高级副总裁 总统兼幕僚长 2762 02:01:55,851 --> 02:01:57,370 在纽约血液中心, 克拉丽莎·海沃德... 2763 02:01:57,394 --> 02:01:59,896 昨天是 你他妈的生日? 2764 02:02:02,190 --> 02:02:04,026 我当时30岁。 2765 02:02:05,902 --> 02:02:07,112 安妮: 毫米。 2766 02:02:07,237 --> 02:02:09,239 他妈的生日快乐, 我猜。 2767 02:02:10,699 --> 02:02:12,451 谢谢。 2768 02:02:12,576 --> 02:02:14,953 (新闻广播静静地继续) 2769 02:02:18,540 --> 02:02:20,584 我喜欢阿诺拉。 2770 02:02:22,961 --> 02:02:25,797 我是说我喜欢阿诺拉 比阿尼还多。 2771 02:02:28,091 --> 02:02:30,135 安妮: 好的。 2772 02:02:30,260 --> 02:02:33,305 那个名叫伊戈尔的混蛋说。 2773 02:02:33,430 --> 02:02:36,975 (笑)该死的伊戈尔。 2774 02:02:37,100 --> 02:02:39,770 愚蠢的名字。 (嗅) 2775 02:02:39,895 --> 02:02:41,938 不,这是一个好名字。 2776 02:02:44,483 --> 02:02:47,319 它的意思是“变种”。 2777 02:02:47,444 --> 02:02:49,321 战士。 2778 02:02:51,948 --> 02:02:53,950 是的? 2779 02:02:54,076 --> 02:02:57,079 伊戈尔的意思是“驼背怪人” 你他妈的一坨屎。 2780 02:02:57,204 --> 02:02:59,456 你他妈能闭嘴吗? 2781 02:03:02,834 --> 02:03:04,377 “图什。” 2782 02:03:05,295 --> 02:03:06,963 (笑声) 2783 02:03:07,089 --> 02:03:09,841 - “图什”? - “图什”。 2784 02:03:09,966 --> 02:03:13,053 - 触碰 ? -(笑) 2785 02:03:13,178 --> 02:03:15,639 碰一下,混蛋? 2786 02:03:17,390 --> 02:03:19,643 你知道,你真的应该 尝试学习英语 2787 02:03:19,768 --> 02:03:21,269 在尝试法语之前。 2788 02:03:22,354 --> 02:03:24,106 好的。触碰 。 2789 02:03:24,231 --> 02:03:25,857 是的。 2790 02:03:31,113 --> 02:03:33,281 你的名字更好听吗? 2791 02:03:33,406 --> 02:03:35,117 不。 2792 02:03:35,242 --> 02:03:37,494 但这意味着什么呢? 2793 02:03:40,914 --> 02:03:43,333 在美国,我们不在乎 关于那种事情。 2794 02:03:43,458 --> 02:03:45,335 我们不赋予名字意义。 2795 02:03:45,460 --> 02:03:48,255 这……这不是一个东西。 2796 02:03:55,220 --> 02:03:57,305 (新闻广播静静地继续) 2797 02:04:18,577 --> 02:04:21,872 所以,这意味着... 2798 02:04:23,373 --> 02:04:25,041 ......“石榴果。” 2799 02:04:25,167 --> 02:04:26,543 -(阿尼嘲笑) - “光。” 2800 02:04:26,668 --> 02:04:29,296 是的,我不感兴趣 在谈话中,伙计。 2801 02:04:29,421 --> 02:04:31,423 (深呼吸) 2802 02:04:31,548 --> 02:04:33,383 还有“明亮”。 2803 02:04:44,853 --> 02:04:50,150 幸好你不是 这个家庭的一部分。 2804 02:04:54,988 --> 02:04:57,365 我有要求吗 你他妈的意见? 2805 02:05:00,994 --> 02:05:03,288 - 不。 - 不,完全正确。 2806 02:05:13,965 --> 02:05:16,301 我只是想支持你。 2807 02:05:19,054 --> 02:05:21,514 S-支持我吗? 2808 02:05:23,183 --> 02:05:25,143 兄弟,你他妈的侵犯了我。 2809 02:05:25,268 --> 02:05:27,020 你……他妈的支持? 2810 02:05:27,145 --> 02:05:29,397 - 你...不,你... - 哦。什么? (结巴) 2811 02:05:29,522 --> 02:05:30,941 没有(笑) 2812 02:05:31,066 --> 02:05:33,068 我没有攻击你。 2813 02:05:34,861 --> 02:05:38,156 你没有... 你不称之为攻击吗? 2814 02:05:38,281 --> 02:05:40,533 - 不? - 不。 2815 02:05:40,659 --> 02:05:42,035 不,你是对的。 2816 02:05:42,160 --> 02:05:43,870 这该死的电池 还有绑架 2817 02:05:43,995 --> 02:05:47,666 和他妈的一百万 我确信还有其他重罪。 2818 02:05:47,791 --> 02:05:49,209 去你妈的,伙计。 2819 02:05:49,334 --> 02:05:51,419 (俄语):但是,我没有 攻击你。 2820 02:05:52,212 --> 02:05:55,257 我试图让你平静下来 所以你没有伤害自己。 2821 02:05:55,382 --> 02:05:57,342 (英语):你他妈的被钉住了 我到了地上。 2822 02:05:57,384 --> 02:05:59,135 你他妈的绑住了我的手 在我背后。 2823 02:05:59,261 --> 02:06:00,929 你……你他妈的堵住了我的嘴。 2824 02:06:01,054 --> 02:06:02,472 你见过吗 该死的瘀伤 2825 02:06:02,597 --> 02:06:05,433 在我的腿和我他妈的手臂上? 2826 02:06:05,558 --> 02:06:07,978 你他妈的攻击我, 你这个精神病患者。 2827 02:06:09,104 --> 02:06:12,941 首先,这是因为 你的皮肤很敏感。 2828 02:06:13,066 --> 02:06:14,276 (嘲笑)不,不是。 2829 02:06:14,401 --> 02:06:16,361 这是因为 你他妈疯了。 2830 02:06:16,486 --> 02:06:19,948 其次, 因为你太疯狂了。 2831 02:06:21,825 --> 02:06:24,661 我的意思是“也疯狂”。 2832 02:06:24,786 --> 02:06:28,540 (笑):但我可以说 你也太疯狂了 2833 02:06:30,041 --> 02:06:31,584 这并不好笑,是的。 2834 02:06:31,710 --> 02:06:33,420 触碰 。 2835 02:06:34,379 --> 02:06:36,089 “图什。” 2836 02:06:36,214 --> 02:06:37,924 (轻笑) 2837 02:06:39,259 --> 02:06:41,928 但是,无论如何, 你没有遇到危险 2838 02:06:42,053 --> 02:06:46,641 受伤或伤害,对吗? 2839 02:06:46,766 --> 02:06:48,810 (阿尼笑) 2840 02:06:54,941 --> 02:06:56,568 你知道, 如果加尼克不在的话 2841 02:06:56,693 --> 02:06:59,571 你肯定会强奸我。 2842 02:07:01,906 --> 02:07:03,533 被强奸? 2843 02:07:07,704 --> 02:07:09,080 无疑。 2844 02:07:10,290 --> 02:07:12,917 为什么……为什么我要 强奸了你吗? 2845 02:07:16,504 --> 02:07:18,590 你有一双强奸的眼睛。 2846 02:07:19,299 --> 02:07:22,510 - 被强奸的眼睛? - 强奸眼睛。 2847 02:07:24,095 --> 02:07:25,180 你听到了。 2848 02:07:25,305 --> 02:07:27,849 你个变态的混蛋 会强奸我的。 2849 02:07:31,728 --> 02:07:35,190 好吧,呃,但我不想 强奸你。 2850 02:07:37,567 --> 02:07:39,444 哦,是吗? 2851 02:07:40,612 --> 02:07:42,197 为什么? 2852 02:07:44,866 --> 02:07:46,326 什么? 2853 02:07:47,660 --> 02:07:49,120 为什么? 2854 02:07:49,245 --> 02:07:50,914 什么“为什么?” 2855 02:07:52,123 --> 02:07:54,584 你为什么不强奸我? 2856 02:07:57,921 --> 02:07:59,964 因为我是... 2857 02:08:00,090 --> 02:08:02,133 不是强奸犯。 2858 02:08:05,095 --> 02:08:08,723 不,因为你是 一个基佬混蛋 2859 02:08:28,743 --> 02:08:30,245 这里。 2860 02:08:34,249 --> 02:08:35,792 (俄语):晚安。 2861 02:08:39,295 --> 02:08:41,381 (新闻广播静静地继续) 2862 02:09:05,780 --> 02:09:07,907 (叹气) 2863 02:09:23,089 --> 02:09:25,550 (电梯铃声响起, 门打开) 2864 02:09:49,282 --> 02:09:51,242 (火车嘎嘎作响,尖叫) 2865 02:09:51,367 --> 02:09:53,495 (远处传来喇叭声) 2866 02:10:03,588 --> 02:10:05,673 (发动机怠速) 2867 02:10:17,602 --> 02:10:19,062 伊戈尔: 嘿。 2868 02:10:54,097 --> 02:10:55,598 别告诉托罗斯。 2869 02:10:55,723 --> 02:10:57,850 -(门警报声响起) -(火车嘎嘎作响) 2870 02:11:04,023 --> 02:11:05,733 (后备箱关闭) 2871 02:11:15,159 --> 02:11:17,245 (发动机继续怠速) 2872 02:11:39,684 --> 02:11:41,769 (门警报声响起) 2873 02:11:50,612 --> 02:11:53,197 这辆车很你。 2874 02:11:57,327 --> 02:11:58,870 你喜欢它? 2875 02:12:04,959 --> 02:12:06,502 不。 2876 02:12:17,472 --> 02:12:19,515 这是我祖母的。 2877 02:12:42,914 --> 02:12:44,999 (发动机继续怠速) 2878 02:13:07,730 --> 02:13:09,607 (轻笑) 2879 02:13:20,201 --> 02:13:22,412 (皮带扣叮当响) 2880 02:14:02,577 --> 02:14:04,704 (阿尼轻声喘气) 2881 02:14:28,561 --> 02:14:31,272 (呼吸粗重) 2882 02:14:55,213 --> 02:14:57,340 (咕哝声、呜咽声) 2883 02:14:59,008 --> 02:15:00,718 (呜咽) 2884 02:15:02,303 --> 02:15:04,388 (轻声呜咽) 2885 02:15:05,515 --> 02:15:07,058 (抽鼻子) 2886 02:15:09,185 --> 02:15:11,521 (呼吸颤抖) 2887 02:15:18,110 --> 02:15:20,238 (抽泣) 2888 02:15:44,595 --> 02:15:46,681 (发动机继续怠速) 2889 02:16:12,498 --> 02:16:14,625 (发动机继续怠速) 2890 02:16:29,265 --> 02:16:31,350 (引擎消失) 2891 02:18:35,391 --> 02:18:39,270 字幕 TITRAFILM 229927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.