Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,245 --> 00:01:12,246
Wanna shoot?
2
00:01:12,289 --> 00:01:13,334
Sure.
3
00:01:43,190 --> 00:01:44,191
There's a point
4
00:01:44,234 --> 00:01:45,322
in a person's life
5
00:01:45,366 --> 00:01:46,454
when everything falls
6
00:01:46,497 --> 00:01:48,282
into place like magic.
7
00:01:48,325 --> 00:01:49,283
This story is about
8
00:01:49,326 --> 00:01:50,501
a special moment
9
00:01:50,545 --> 00:01:52,199
I will never, ever forget.
10
00:02:36,547 --> 00:02:37,592
Come on, Mike,
11
00:02:37,635 --> 00:02:38,680
before mama wakes up!
12
00:02:50,953 --> 00:02:52,433
Hey, move it!
13
00:02:52,476 --> 00:02:56,176
We're running out of time.
14
00:02:56,219 --> 00:02:58,221
Madre de dios,
15
00:02:58,265 --> 00:02:59,918
what's going on out there?
16
00:02:59,962 --> 00:03:02,312
Come on.
17
00:03:06,273 --> 00:03:07,535
Aw, man.
18
00:03:10,581 --> 00:03:11,626
Hey, you knuckleheads,
19
00:03:11,669 --> 00:03:13,541
don't get your feet wet!
20
00:03:19,024 --> 00:03:20,069
Come on!
21
00:03:20,112 --> 00:03:21,418
Quit doggin' it.
22
00:03:30,427 --> 00:03:31,254
Another great day
23
00:03:31,298 --> 00:03:32,386
in paradise.
24
00:03:32,429 --> 00:03:34,649
Uh-oh! Watch out.
25
00:03:36,259 --> 00:03:37,521
Bombs away!
26
00:03:37,565 --> 00:03:39,697
Back up, Miguelito.
27
00:03:39,741 --> 00:03:41,830
One of these days, chica.
28
00:03:45,181 --> 00:03:46,095
Just like that, chica,
29
00:03:46,138 --> 00:03:47,357
I'm gonna down you
30
00:03:47,401 --> 00:03:48,576
just like I down the basketball.
31
00:03:48,619 --> 00:03:50,317
You guys want to fight,
or shoot?
32
00:03:50,360 --> 00:03:51,753
Hey, man.
33
00:03:51,796 --> 00:03:52,841
Horse? Around the wall? What?
34
00:03:52,884 --> 00:03:54,277
Horse.
35
00:03:54,321 --> 00:03:57,019
Horse, for allowance money.
36
00:03:57,062 --> 00:03:58,194
For clean up.
37
00:03:59,413 --> 00:04:00,675
Such a wuss!
38
00:04:00,718 --> 00:04:02,416
Hey, you want my allowance?
39
00:04:02,459 --> 00:04:03,765
I want to watch you do dishes.
40
00:04:03,808 --> 00:04:05,332
That'll be the day.
41
00:04:05,375 --> 00:04:06,507
Sure.
42
00:04:10,772 --> 00:04:12,339
You miss,
43
00:04:12,382 --> 00:04:13,949
your money's mine, twerp.
44
00:04:13,992 --> 00:04:14,950
Yeah, when pigs fly, Freddie.
45
00:04:18,083 --> 00:04:19,433
Ho ho!
46
00:04:19,476 --> 00:04:21,783
Wow, pretty good for a girl.
47
00:04:21,826 --> 00:04:22,914
All right, you two,
48
00:04:22,958 --> 00:04:23,959
more shooting, less talking.
49
00:04:24,002 --> 00:04:25,787
Okay?
50
00:04:25,830 --> 00:04:27,267
First one to "horse"
51
00:04:27,310 --> 00:04:28,659
coughs up half of his
52
00:04:28,703 --> 00:04:30,139
or her allowance,
53
00:04:30,182 --> 00:04:33,447
or takes Annie's turn
doing dishes for a week.
54
00:04:33,490 --> 00:04:34,578
Everybody makes a shot
55
00:04:34,622 --> 00:04:35,362
before the next man...
56
00:04:35,405 --> 00:04:37,320
Person.
57
00:04:37,364 --> 00:04:40,192
Okay, Annie, you shoot.
58
00:04:40,236 --> 00:04:41,411
She's gonna miss.
59
00:04:50,725 --> 00:04:52,074
Shooter's touch!
60
00:04:52,117 --> 00:04:53,293
Nice shot, Annie.
61
00:04:53,336 --> 00:04:55,338
Never misses, huh?
62
00:04:55,382 --> 00:04:55,904
Hey, match it, big guy.
63
00:05:04,652 --> 00:05:06,001
Nice shot.
64
00:05:06,044 --> 00:05:07,394
You got an "h," Frederico.
65
00:05:07,437 --> 00:05:09,570
Come on, make it now.
66
00:05:13,051 --> 00:05:14,444
She shouldn't sneak out
67
00:05:14,488 --> 00:05:15,706
of the house at half before six.
68
00:05:15,750 --> 00:05:16,751
She don't want to sleep,
69
00:05:16,794 --> 00:05:17,839
she can do schoolwork.
70
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
Why can't I get you two
71
00:05:19,406 --> 00:05:20,537
not to play with her?
72
00:05:20,581 --> 00:05:21,408
She loves to play, mama,
73
00:05:21,451 --> 00:05:22,974
and she's good.
74
00:05:23,018 --> 00:05:24,672
Oh ho ho, she's good!
75
00:05:24,715 --> 00:05:25,673
Do you have any friends
76
00:05:25,716 --> 00:05:26,804
who will want to marry
77
00:05:26,848 --> 00:05:27,631
a girl who plays better
78
00:05:27,675 --> 00:05:28,980
than they do?
79
00:05:29,024 --> 00:05:30,068
That stuff doesn't matter
80
00:05:30,112 --> 00:05:31,200
anymore, ma.
81
00:05:31,243 --> 00:05:32,506
Yeah, right.
82
00:05:32,549 --> 00:05:33,768
You think so? It matters.
83
00:05:33,811 --> 00:05:34,986
When she's ready it will matter.
84
00:05:35,030 --> 00:05:35,813
Of course it matters.
85
00:05:35,857 --> 00:05:38,076
What matters?
86
00:05:38,120 --> 00:05:38,990
What matters is no guy's
87
00:05:39,034 --> 00:05:40,165
gonna be interested
88
00:05:40,209 --> 00:05:41,558
in a girl who plays basketball.
89
00:05:41,602 --> 00:05:42,603
And you agree with her?
90
00:05:42,646 --> 00:05:43,821
Thanks a lot.
91
00:05:43,865 --> 00:05:45,388
What do you want?
92
00:05:45,432 --> 00:05:46,389
No one's gonna marry
93
00:05:46,433 --> 00:05:47,651
a tomboy like you.
94
00:05:47,695 --> 00:05:48,609
That loser boyfriend you got
95
00:05:48,652 --> 00:05:49,871
sure ain't gonna.
96
00:05:49,914 --> 00:05:50,828
You're the loser, Freddie.
97
00:05:50,872 --> 00:05:52,134
Don't raise a hand
98
00:05:52,177 --> 00:05:54,266
to your sister.
99
00:05:54,310 --> 00:05:55,311
Eat your breakfast
100
00:05:55,355 --> 00:05:56,878
while it's hot.
101
00:05:56,921 --> 00:05:58,227
I gotta get out of here.
102
00:05:58,270 --> 00:05:59,707
Yeah, me too.
103
00:05:59,750 --> 00:06:01,143
Take it easy.
104
00:06:01,186 --> 00:06:03,319
Mama.
105
00:06:03,363 --> 00:06:05,408
Good-bye, Michael.
106
00:06:05,452 --> 00:06:07,715
I told you I don't want you
107
00:06:07,758 --> 00:06:09,543
going out to play before school.
108
00:06:09,586 --> 00:06:10,935
Why, mama?
109
00:06:10,979 --> 00:06:12,720
I love to play, and I'm better
110
00:06:12,763 --> 00:06:13,677
than either of them.
111
00:06:15,462 --> 00:06:17,377
I am.
112
00:06:17,420 --> 00:06:18,421
That's okay,
113
00:06:18,465 --> 00:06:19,988
but you're a girl,
114
00:06:20,031 --> 00:06:22,120
and you should be proud of it.
115
00:06:22,164 --> 00:06:24,340
I want to be proud of you, too.
116
00:06:24,384 --> 00:06:25,559
Look at your hair.
117
00:06:25,602 --> 00:06:26,821
You look like a wild animal.
118
00:06:26,864 --> 00:06:28,649
Mama... you'll be proud
119
00:06:28,692 --> 00:06:30,825
of me, you'll see.
120
00:06:37,745 --> 00:06:39,137
My hair doesn't look so bad.
121
00:06:58,635 --> 00:07:00,332
Oh, I'm so excited!
122
00:07:00,376 --> 00:07:01,551
What are you gonna do?
123
00:07:01,595 --> 00:07:02,813
I'm going to...
124
00:07:02,857 --> 00:07:05,599
Excuse me... to Aspen!
125
00:07:05,642 --> 00:07:06,469
Where's that, again?
126
00:07:06,513 --> 00:07:07,949
Colorado.
127
00:07:07,992 --> 00:07:08,906
We'll meet you there.
128
00:07:08,950 --> 00:07:10,255
Yeah, let's go!
129
00:07:10,299 --> 00:07:11,474
I don't think so, you guys.
130
00:07:11,518 --> 00:07:12,562
It's really expensive.
131
00:07:12,606 --> 00:07:14,477
Oh, well, we'll save.
132
00:07:14,521 --> 00:07:17,567
Oh, I need something
from my locker.
133
00:07:17,611 --> 00:07:19,656
Excuse me, what am I,
your slave?
134
00:07:19,700 --> 00:07:20,788
She's gonna make us
135
00:07:20,831 --> 00:07:22,093
late for class.
136
00:07:22,137 --> 00:07:23,747
Gonna be late! Gonna be late!
137
00:07:25,836 --> 00:07:26,576
Your teeth look fine.
138
00:07:26,620 --> 00:07:28,012
My hair?
139
00:07:28,056 --> 00:07:28,926
Hair's perfect, darling.
140
00:07:28,970 --> 00:07:30,362
Thank you.
141
00:07:30,406 --> 00:07:31,407
You look beautiful.
142
00:07:31,451 --> 00:07:32,277
Look at your locker.
143
00:07:32,321 --> 00:07:33,583
It's crammed!
144
00:07:33,627 --> 00:07:34,758
Oh, my gosh, you're not
145
00:07:34,802 --> 00:07:35,933
gonna wear that in study hall?
146
00:07:35,977 --> 00:07:36,760
I have to have it on
147
00:07:36,804 --> 00:07:38,109
all the time.
148
00:07:38,153 --> 00:07:39,284
Are you jealous, Brooke?
149
00:07:39,328 --> 00:07:40,329
Oh, I'm sure!
150
00:07:40,372 --> 00:07:41,461
Come on, the guy
151
00:07:41,504 --> 00:07:42,418
doesn't even start.
152
00:07:42,462 --> 00:07:43,419
Oh, please.
153
00:07:43,463 --> 00:07:45,116
Hurry up!
154
00:07:46,161 --> 00:07:47,031
Hey! Hey, Barry.
155
00:07:47,075 --> 00:07:48,119
Hey, nice jacket.
156
00:07:48,163 --> 00:07:49,425
Thanks.
157
00:07:49,469 --> 00:07:50,513
Looks good on you.
158
00:07:50,557 --> 00:07:51,383
I was looking for you
159
00:07:51,427 --> 00:07:52,559
this morning.
160
00:07:52,602 --> 00:07:53,516
Are you gonna meet me
161
00:07:53,560 --> 00:07:54,517
at the mall later?
162
00:07:54,561 --> 00:07:55,649
Uh, maybe.
163
00:07:55,692 --> 00:07:56,650
Well, whatever.
164
00:07:56,693 --> 00:07:58,521
Perhaps.
165
00:07:58,565 --> 00:08:00,567
Hey, you're Brooke, right?
166
00:08:00,610 --> 00:08:02,003
Right.
167
00:08:02,046 --> 00:08:02,960
How you doing? I'm Barry.
168
00:08:03,004 --> 00:08:03,918
Good, thanks.
169
00:08:03,961 --> 00:08:05,006
Right on.
170
00:08:05,049 --> 00:08:06,311
I gotta go.
171
00:08:06,355 --> 00:08:07,269
See you, Annie.
172
00:08:07,312 --> 00:08:08,488
Bye, Barry.
173
00:08:08,531 --> 00:08:09,880
See you later.
174
00:08:09,924 --> 00:08:10,838
Shooter.
175
00:08:10,881 --> 00:08:12,230
Hey!
176
00:08:12,274 --> 00:08:13,188
Hey, man.
177
00:08:13,231 --> 00:08:14,537
Hey.
178
00:08:14,581 --> 00:08:15,582
What is it with you?
179
00:08:15,625 --> 00:08:17,105
Well, who was that?
180
00:08:17,148 --> 00:08:18,541
Are you looking for
181
00:08:18,585 --> 00:08:19,673
another basketball victim?
182
00:08:19,716 --> 00:08:20,935
Maybe. Come on, Barry,
183
00:08:20,978 --> 00:08:21,979
he's friends with my brothers.
184
00:08:22,023 --> 00:08:22,937
Besides, if I can't
185
00:08:22,980 --> 00:08:23,981
play myself...
186
00:08:24,025 --> 00:08:25,417
Yeah, girls
187
00:08:25,461 --> 00:08:26,810
playing basketball.
188
00:08:26,854 --> 00:08:27,768
That'll be the day, Annie.
189
00:08:27,811 --> 00:08:28,986
Oh, you think so?
190
00:08:29,030 --> 00:08:30,597
What, are you kidding me?
191
00:08:30,640 --> 00:08:32,163
Now, come on. Let's go.
192
00:08:33,338 --> 00:08:35,819
No, I'm gonna go to class.
193
00:08:35,863 --> 00:08:38,996
Yeah, whatever, Annie!
194
00:08:39,040 --> 00:08:40,084
He chickened out today,
195
00:08:40,128 --> 00:08:41,042
and I don't blame him.
196
00:08:41,085 --> 00:08:42,043
Are you gonna take
197
00:08:42,086 --> 00:08:43,131
a shot or what?
198
00:08:43,174 --> 00:08:44,828
Sure.
199
00:08:44,872 --> 00:08:47,178
Miguel!
200
00:08:47,222 --> 00:08:49,093
Hey, coach, how's it going?
201
00:08:49,137 --> 00:08:50,094
What are you doing here?
202
00:08:50,138 --> 00:08:51,052
I thought we gave you
203
00:08:51,095 --> 00:08:52,357
a diploma already.
204
00:08:52,401 --> 00:08:53,576
Oh, I never had it so good.
205
00:08:53,620 --> 00:08:54,621
You know my sister, Annie?
206
00:08:54,664 --> 00:08:55,317
How you doing, Annie?
207
00:08:55,360 --> 00:08:56,927
Hi.
208
00:08:56,971 --> 00:08:57,841
I got a few minutes
209
00:08:57,885 --> 00:08:58,929
before class.
210
00:08:58,973 --> 00:09:00,278
All right!
211
00:09:00,322 --> 00:09:01,236
Hey, you want to take a shot?
212
00:09:01,279 --> 00:09:02,803
Sure.
213
00:09:08,548 --> 00:09:09,505
So, why aren't you
214
00:09:09,549 --> 00:09:10,898
in college, mike?
215
00:09:10,941 --> 00:09:11,942
Can't afford it.
216
00:09:11,986 --> 00:09:13,204
I just got a car,
217
00:09:13,248 --> 00:09:14,554
and I'm gonna work this year
218
00:09:14,597 --> 00:09:16,643
and go to state next fall.
219
00:09:16,686 --> 00:09:18,601
What about playing?
220
00:09:18,645 --> 00:09:19,471
Well, I want to play,
221
00:09:19,515 --> 00:09:21,822
but I can't.
222
00:09:21,865 --> 00:09:22,605
I'm gonna have to make it
223
00:09:22,649 --> 00:09:23,954
as a walk-on.
224
00:09:31,875 --> 00:09:32,833
Does this kid ever miss
225
00:09:32,876 --> 00:09:34,530
or what?
226
00:09:34,574 --> 00:09:35,879
Never.
227
00:09:39,535 --> 00:09:40,536
The damn rim's
228
00:09:40,580 --> 00:09:42,973
no good, man.
229
00:09:43,017 --> 00:09:44,235
Let's take their court.
230
00:09:48,152 --> 00:09:49,240
Hey, you guys,
231
00:09:49,284 --> 00:09:50,894
want to make some room
232
00:09:50,938 --> 00:09:53,027
for some real players, huh?
233
00:09:53,070 --> 00:09:54,158
Hey, you want the court,
234
00:09:54,202 --> 00:09:55,116
you wait till we're done.
235
00:09:55,159 --> 00:09:56,117
I think you're
236
00:09:56,160 --> 00:09:57,597
done now, buddy.
237
00:09:57,640 --> 00:09:58,380
Maybe you should think
238
00:09:58,423 --> 00:09:59,860
again, pal.
239
00:09:59,903 --> 00:10:01,078
Maybe you ought to step off.
240
00:10:01,122 --> 00:10:02,645
Look, I'll tell you what..
241
00:10:02,689 --> 00:10:04,038
You want the court?
242
00:10:04,081 --> 00:10:05,648
Play us for it.
243
00:10:05,692 --> 00:10:06,693
What, the three of us
244
00:10:06,736 --> 00:10:07,650
against the two of you?
245
00:10:07,694 --> 00:10:08,869
Annie, come on!
246
00:10:08,912 --> 00:10:10,000
You guys are crazy.
247
00:10:10,044 --> 00:10:11,132
You're gonna get crushed.
248
00:10:11,175 --> 00:10:12,655
No, the three of us,
249
00:10:12,699 --> 00:10:13,743
against the three of you.
250
00:10:13,787 --> 00:10:14,614
Come on, man..
251
00:10:14,657 --> 00:10:15,702
She's a girl.
252
00:10:15,745 --> 00:10:17,138
So? So we win,
253
00:10:17,181 --> 00:10:19,053
we keep the court.
254
00:10:19,096 --> 00:10:21,055
You're on, man.
255
00:10:21,098 --> 00:10:21,969
Court rules, first one
256
00:10:22,012 --> 00:10:23,666
to 11 wins.
257
00:10:23,710 --> 00:10:24,928
Winner's out.
258
00:10:24,972 --> 00:10:26,060
You gotta win by two.
259
00:10:26,103 --> 00:10:27,061
You guys just wanna leave
260
00:10:27,104 --> 00:10:28,671
now, let us play?
261
00:10:28,715 --> 00:10:29,716
Maybe you should leave,
262
00:10:29,759 --> 00:10:30,891
buddy, before I wipe
263
00:10:30,934 --> 00:10:32,022
the court with your face.
264
00:10:32,066 --> 00:10:33,023
I told you to step off.
265
00:10:33,067 --> 00:10:34,068
We can't beat a couple
266
00:10:34,111 --> 00:10:35,199
of school kids and a girl?
267
00:10:35,243 --> 00:10:36,723
Please, school's in session.
268
00:10:36,766 --> 00:10:37,680
They don't know what they're
269
00:10:37,724 --> 00:10:38,855
up against, man.
270
00:10:38,899 --> 00:10:39,813
We'll even give you
271
00:10:39,856 --> 00:10:40,944
first ball, huh?
272
00:10:40,988 --> 00:10:42,163
Okay, Annie, inbound.
273
00:10:42,206 --> 00:10:43,120
I'll take the little girl.
274
00:10:43,164 --> 00:10:44,469
I got this guy.
275
00:10:44,513 --> 00:10:45,906
Let's do this, fellas.
276
00:10:51,433 --> 00:10:52,347
Take him out!
277
00:10:52,390 --> 00:10:53,478
Pick it up!
278
00:10:53,522 --> 00:10:54,741
Go, Freddie!
279
00:11:00,442 --> 00:11:02,444
Pick her up! Pick her up!
280
00:11:02,487 --> 00:11:04,185
Can't let her have another...
281
00:11:04,228 --> 00:11:06,056
Here we go, here we go!
282
00:11:06,100 --> 00:11:07,754
Come on, come on.
283
00:11:07,797 --> 00:11:09,799
Come on, Annie!
284
00:11:09,843 --> 00:11:10,887
Go, girl!
285
00:11:10,931 --> 00:11:12,410
Aw, man!
286
00:11:12,454 --> 00:11:14,499
You can make these guys!
287
00:11:14,543 --> 00:11:15,979
Hit that board.
288
00:11:21,593 --> 00:11:22,899
Shoot that!
289
00:11:22,943 --> 00:11:24,118
Damn!
290
00:11:39,176 --> 00:11:40,221
Nine-five! Yo, you better
291
00:11:40,264 --> 00:11:42,745
get this little girl some oxygen.
292
00:11:42,789 --> 00:11:43,703
Not quite ready for primetime,
293
00:11:43,746 --> 00:11:45,008
now, is she?
294
00:11:45,052 --> 00:11:46,183
Hey, you want the bet?
295
00:11:46,227 --> 00:11:47,489
Baby, you best keep breathing
296
00:11:47,532 --> 00:11:48,882
before your mouth gets a check
297
00:11:48,925 --> 00:11:50,100
that these boys can't cash.
298
00:11:50,144 --> 00:11:51,058
Yeah, how about you guys
299
00:11:51,101 --> 00:11:52,146
score another point,
300
00:11:52,189 --> 00:11:53,234
you can keep our ball.
301
00:11:53,277 --> 00:11:54,844
If not, we keep yours.
302
00:11:54,888 --> 00:11:56,498
Let's do it, then, huh?
303
00:11:56,541 --> 00:11:58,935
Let's play, baby!
304
00:12:03,200 --> 00:12:05,420
Got it, got it!
305
00:12:05,463 --> 00:12:07,683
Oh, yeah!
306
00:12:07,727 --> 00:12:09,990
Let's go!
307
00:12:11,861 --> 00:12:13,254
Nine-seven!
308
00:12:16,648 --> 00:12:18,172
You're up.
309
00:12:18,215 --> 00:12:19,651
Inside, inside.
310
00:12:19,695 --> 00:12:22,959
Freddie!
311
00:12:24,308 --> 00:12:26,006
That's awesome.
312
00:12:26,049 --> 00:12:28,095
Not too late.
313
00:12:28,138 --> 00:12:30,532
Let's go, come on. Come on.
314
00:12:44,938 --> 00:12:46,069
Sorry, gentlemen,
315
00:12:46,113 --> 00:12:46,940
she just gets that way.
316
00:12:46,983 --> 00:12:48,506
Yeah, right!
317
00:12:48,550 --> 00:12:49,943
Right on, yeah!
318
00:12:49,986 --> 00:12:51,335
That's rad.
319
00:12:58,995 --> 00:13:00,692
Thanks, man.
320
00:13:00,736 --> 00:13:01,868
No joke, bro.
321
00:13:01,911 --> 00:13:02,956
If I didn't see it,
322
00:13:02,999 --> 00:13:04,087
I wouldn't believe it.
323
00:13:04,131 --> 00:13:05,741
That girl can shoot! Damn.
324
00:13:05,785 --> 00:13:06,481
Let's get out, man.
325
00:13:06,524 --> 00:13:08,875
Come on.
326
00:13:08,918 --> 00:13:10,572
Hello, mama. Hello, papa.
327
00:13:10,615 --> 00:13:12,835
Hello, Mike. Hello, Freddie.
328
00:13:12,879 --> 00:13:15,055
No more dusting.
329
00:13:15,098 --> 00:13:16,883
Hello, Mr Basketball.
330
00:13:18,710 --> 00:13:20,843
It's my ball.
331
00:13:20,887 --> 00:13:22,845
Why dust when you can hoop it?
332
00:13:22,889 --> 00:13:25,195
You think a girl can't play
basketball better?
333
00:13:25,239 --> 00:13:26,980
You try and take it.
334
00:13:27,023 --> 00:13:29,069
Nope, not that time.
335
00:13:29,112 --> 00:13:30,853
Maybe you could try again.
336
00:13:42,038 --> 00:13:43,910
Check it out, mama.
337
00:13:43,953 --> 00:13:45,476
Maybe only a girl can do this.
338
00:14:01,449 --> 00:14:03,451
I'm home! Annie!
339
00:14:07,324 --> 00:14:08,499
What are you doing?
340
00:14:08,543 --> 00:14:10,240
Oh, mama, I'm so sorry.
341
00:14:10,284 --> 00:14:12,068
Just leave it!
342
00:14:13,896 --> 00:14:15,245
I don't know.
343
00:14:15,289 --> 00:14:16,768
What can I do
344
00:14:16,812 --> 00:14:18,422
to make you hear me?
345
00:14:18,466 --> 00:14:20,076
You're a young woman,
346
00:14:20,120 --> 00:14:21,904
and you have responsibilities.
347
00:14:21,948 --> 00:14:23,036
When are you going
348
00:14:23,079 --> 00:14:25,429
to stop playing games?
349
00:14:25,473 --> 00:14:27,910
Okay, I know you're a good girl,
350
00:14:27,954 --> 00:14:28,824
and I've let you have
351
00:14:28,868 --> 00:14:29,825
your way too much.
352
00:14:29,869 --> 00:14:30,782
I want you to stop
353
00:14:30,826 --> 00:14:31,914
this basketball.
354
00:14:31,958 --> 00:14:32,697
Do you understand me?
355
00:14:32,741 --> 00:14:33,524
Hello.
356
00:14:35,831 --> 00:14:36,614
Hi, princess.
357
00:14:36,658 --> 00:14:38,138
Hi.
358
00:14:38,181 --> 00:14:39,052
How are you?
359
00:14:39,095 --> 00:14:40,357
Good.
360
00:14:40,401 --> 00:14:41,184
Is dinner ready?
361
00:14:45,449 --> 00:14:46,494
You shoot it flat like that
362
00:14:46,537 --> 00:14:47,756
when somebody's on you,
363
00:14:47,799 --> 00:14:48,757
you're gonna eat a lot
364
00:14:48,800 --> 00:14:49,671
of basketball, kid.
365
00:14:49,714 --> 00:14:50,672
Hi, coach.
366
00:14:50,715 --> 00:14:52,239
Hello.
367
00:14:52,282 --> 00:14:53,196
I don't usually
368
00:14:53,240 --> 00:14:54,328
shoot like that.
369
00:14:54,371 --> 00:14:56,286
I know. I've watched you.
370
00:14:56,330 --> 00:14:56,919
You're good.
371
00:14:56,943 --> 00:14:57,331
Thanks.
372
00:14:57,374 --> 00:14:58,419
You ever played
373
00:14:58,462 --> 00:14:59,420
in a team before?
374
00:14:59,463 --> 00:15:00,595
How could I?
375
00:15:00,638 --> 00:15:02,031
I'm a girl.
376
00:15:02,075 --> 00:15:03,424
I know you're a girl.
377
00:15:03,467 --> 00:15:04,468
I want you to try out
378
00:15:04,512 --> 00:15:05,469
for the varsity team.
379
00:15:05,513 --> 00:15:06,906
What do you think?
380
00:15:06,949 --> 00:15:07,907
You're kidding, right?
381
00:15:07,950 --> 00:15:10,518
No, dead serious.
382
00:15:10,561 --> 00:15:13,564
Wow, coach, I don't know.
383
00:15:13,608 --> 00:15:15,958
I only play with my brothers.
384
00:15:16,002 --> 00:15:17,177
How could I play
385
00:15:17,220 --> 00:15:18,221
on a boys' varsity team.
386
00:15:18,265 --> 00:15:19,440
Well, the fact is
387
00:15:19,483 --> 00:15:20,528
we don't have a girls' team,
388
00:15:20,571 --> 00:15:21,311
so I'd like you to try out
389
00:15:21,355 --> 00:15:22,530
with the boys.
390
00:15:22,573 --> 00:15:24,053
It's been done before.
391
00:15:24,097 --> 00:15:25,620
Problem is, you've gotta be
392
00:15:25,663 --> 00:15:26,795
good enough.
393
00:15:26,838 --> 00:15:27,796
Well, you know
394
00:15:27,839 --> 00:15:28,971
I'm good enough.
395
00:15:29,015 --> 00:15:30,190
We'll see.
396
00:15:30,233 --> 00:15:32,757
Practice is at 4:00.
397
00:15:32,801 --> 00:15:34,672
You be there.
398
00:15:38,459 --> 00:15:39,895
Oh, god, what is mama
399
00:15:39,939 --> 00:15:41,288
gonna think now?
400
00:16:12,101 --> 00:16:14,016
What's this?
401
00:16:14,060 --> 00:16:15,452
Got me.
402
00:16:15,496 --> 00:16:16,845
Did she tell you
403
00:16:16,888 --> 00:16:18,194
she was trying out?
404
00:16:18,238 --> 00:16:19,326
What trying out?
405
00:16:19,369 --> 00:16:21,154
It's a boys' team.
406
00:16:21,197 --> 00:16:23,156
There's no trying out.
407
00:16:29,249 --> 00:16:33,079
Hey! Hey!
408
00:16:33,122 --> 00:16:34,863
What do you think you're doing?
409
00:16:34,906 --> 00:16:35,951
I don't think.
410
00:16:35,995 --> 00:16:37,735
I'm playing ball.
411
00:16:37,779 --> 00:16:39,389
This is varsity tryouts.
412
00:16:39,433 --> 00:16:40,956
This isn't intramurals.
413
00:16:41,000 --> 00:16:43,263
Give me a break!
414
00:16:43,306 --> 00:16:44,177
Walk, girl!
415
00:16:47,180 --> 00:16:48,181
Nice shot!
416
00:16:50,139 --> 00:16:52,794
As in b-o-y-s!
417
00:16:52,837 --> 00:16:54,578
Mr. Rojas...
418
00:16:56,928 --> 00:16:58,278
Coach.
419
00:17:00,149 --> 00:17:01,237
You coaching my team
420
00:17:01,281 --> 00:17:02,586
this year or what, Freddie?
421
00:17:02,630 --> 00:17:04,371
No, coach, I was just, uh,
422
00:17:04,414 --> 00:17:07,461
showing my sis Annie
423
00:17:07,504 --> 00:17:10,594
where she is.
424
00:17:10,638 --> 00:17:11,421
Really? Annie, do you know
425
00:17:11,465 --> 00:17:12,466
where you are?
426
00:17:12,509 --> 00:17:13,902
Sure do.
427
00:17:13,945 --> 00:17:15,295
Ah. There you go, Freddie.
428
00:17:15,338 --> 00:17:17,471
It seems that Annie does know
where she is.
429
00:17:17,514 --> 00:17:18,472
Now, are there any other
430
00:17:18,515 --> 00:17:19,342
questions before I begin
431
00:17:19,386 --> 00:17:21,083
my practice?
432
00:17:21,127 --> 00:17:23,216
Ah, Mr Frazier...
433
00:17:23,259 --> 00:17:24,304
What profound thoughts
434
00:17:24,347 --> 00:17:24,869
are in your mind today?
435
00:17:27,263 --> 00:17:28,438
I just don't know what
436
00:17:28,482 --> 00:17:30,614
she's doing here, coach.
437
00:17:30,658 --> 00:17:33,139
This is a boys' team, isn't it?
438
00:17:33,182 --> 00:17:34,096
Well, let me tell you
439
00:17:34,140 --> 00:17:35,228
something, Dougie.
440
00:17:35,271 --> 00:17:36,272
She's here to try out
441
00:17:36,316 --> 00:17:37,839
because I asked her to.
442
00:17:37,882 --> 00:17:39,275
I asked her to because I felt
443
00:17:39,319 --> 00:17:40,668
she was good enough to make it.
444
00:17:40,711 --> 00:17:41,451
And by the way, this is not
445
00:17:41,495 --> 00:17:43,236
a boys' team.
446
00:17:43,279 --> 00:17:44,889
This is the Washington High
447
00:17:44,933 --> 00:17:47,066
varsity, period.
448
00:17:47,109 --> 00:17:48,110
It occurs to me, Doug,
449
00:17:48,154 --> 00:17:49,111
that maybe you're just
450
00:17:49,155 --> 00:17:50,330
frightened of losing
451
00:17:50,373 --> 00:17:51,461
your position on the team.
452
00:17:51,505 --> 00:17:52,593
Nobody's taking my job,
453
00:17:52,636 --> 00:17:54,334
Coach, I'll tell you that.
454
00:17:54,377 --> 00:17:55,509
Good. Then perhaps you don't
455
00:17:55,552 --> 00:17:56,814
mind if I choose the other
456
00:17:56,858 --> 00:18:00,296
players you'll be playing with.
457
00:18:00,340 --> 00:18:02,559
Good. There's one coach
458
00:18:02,603 --> 00:18:05,562
on this team, gentlemen, me.
459
00:18:05,606 --> 00:18:06,955
You want to play in my team,
460
00:18:06,998 --> 00:18:08,087
you play with
461
00:18:08,130 --> 00:18:09,088
the people I choose.
462
00:18:09,131 --> 00:18:09,958
Now, does everybody
463
00:18:10,001 --> 00:18:11,220
understand that?
464
00:18:11,264 --> 00:18:12,265
Yes, sir!
465
00:18:12,308 --> 00:18:13,179
Bill, you understand
466
00:18:13,222 --> 00:18:14,267
what I'm saying?
467
00:18:14,310 --> 00:18:15,398
Sure do, coach.
468
00:18:15,442 --> 00:18:17,661
Good.
469
00:18:20,447 --> 00:18:21,970
All right, down on the end line.
470
00:18:22,013 --> 00:18:24,668
I want five monsters right away.
471
00:18:24,712 --> 00:18:26,105
Last man or woman is gonna
472
00:18:26,148 --> 00:18:28,368
be running all day.
473
00:18:28,411 --> 00:18:29,847
Come on, talk it up.
474
00:18:29,891 --> 00:18:31,284
You're a team.
475
00:18:31,327 --> 00:18:32,111
I want you to sound like a team.
476
00:18:32,154 --> 00:18:32,981
Let's go!
477
00:18:37,986 --> 00:18:39,335
Papa!
478
00:18:39,379 --> 00:18:40,336
How's it going, buddy?
479
00:18:40,380 --> 00:18:41,163
We were just talking
480
00:18:41,207 --> 00:18:42,338
about you.
481
00:18:42,382 --> 00:18:45,080
Eh? Working man.
482
00:18:45,124 --> 00:18:47,300
Come on, have some food.
483
00:18:47,343 --> 00:18:48,997
Did you wash your hands? Go!
484
00:18:54,307 --> 00:18:55,699
We want to hear about your day.
485
00:18:58,876 --> 00:18:59,703
Why do you have to work
486
00:18:59,747 --> 00:19:01,923
so many nights?
487
00:19:01,966 --> 00:19:03,054
I like to have my whole family
488
00:19:03,098 --> 00:19:03,881
home for dinner.
489
00:19:05,883 --> 00:19:07,711
Well, you're probably
490
00:19:07,755 --> 00:19:08,973
not going to see me at all
491
00:19:09,017 --> 00:19:10,366
next year, mama, so you'd better
492
00:19:10,410 --> 00:19:11,150
like having me when you can.
493
00:19:11,193 --> 00:19:13,064
Whaa.
494
00:19:13,108 --> 00:19:14,283
What do you mean?
495
00:19:14,327 --> 00:19:15,545
You can come home on weekends.
496
00:19:15,589 --> 00:19:16,372
No way. I'm gonna be busy
497
00:19:16,416 --> 00:19:17,504
next year, mama.
498
00:19:17,547 --> 00:19:18,679
If I make posole for you,
499
00:19:18,722 --> 00:19:20,376
you're not going to come home?
500
00:19:20,420 --> 00:19:22,944
Sorry mama.
501
00:19:22,987 --> 00:19:24,163
He's going to find himself
502
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
a little sorority girl
503
00:19:25,251 --> 00:19:27,209
to make him posole.
504
00:19:27,253 --> 00:19:28,689
That'll be something.
505
00:19:28,732 --> 00:19:31,082
Schoolgirl posole.
506
00:19:31,126 --> 00:19:32,171
Maybe she'll do
507
00:19:32,214 --> 00:19:33,302
his laundry, too.
508
00:19:33,346 --> 00:19:34,303
He won't need you
509
00:19:34,347 --> 00:19:35,217
for anything, mama.
510
00:19:36,523 --> 00:19:37,480
You think that's funny?
511
00:19:37,524 --> 00:19:39,613
Ha ha ha.
512
00:19:39,656 --> 00:19:40,353
That's all your mama's good for,
513
00:19:40,396 --> 00:19:41,484
cook for you
514
00:19:41,528 --> 00:19:42,529
and do your laundry.
515
00:19:42,572 --> 00:19:43,965
Mama, don't worry.
516
00:19:44,008 --> 00:19:44,966
How was, uh, the first day
517
00:19:45,009 --> 00:19:46,446
of practice?
518
00:19:49,405 --> 00:19:51,364
Yeah, how was it?
519
00:19:51,407 --> 00:19:53,148
Cody ride your butt?
520
00:19:53,192 --> 00:19:55,629
It was okay.
521
00:19:55,672 --> 00:19:57,674
What's the matter?
522
00:19:57,718 --> 00:20:00,416
Somebody give you some trouble?
523
00:20:00,460 --> 00:20:03,593
Mike was the star last year.
524
00:20:03,637 --> 00:20:04,768
This is your year.
525
00:20:04,812 --> 00:20:06,030
Do the best you can.
526
00:20:08,294 --> 00:20:09,382
I can play as good as Mike
527
00:20:09,425 --> 00:20:10,470
or anybody else on that team.
528
00:20:10,513 --> 00:20:11,688
I know you can.
529
00:20:11,732 --> 00:20:14,517
You want to know about
practice? Ask her.
530
00:20:19,479 --> 00:20:21,742
Annie? Why, Annie?
531
00:20:21,785 --> 00:20:23,439
Go ahead, tell her.
532
00:20:23,483 --> 00:20:25,485
Don't hide behind me.
533
00:20:25,528 --> 00:20:26,834
You're the little hotshot.
534
00:20:31,752 --> 00:20:32,883
Look, I'm the first guy
535
00:20:32,927 --> 00:20:35,364
in the history of basketball
ever's gone ragged on
536
00:20:35,408 --> 00:20:36,452
by the coach 'cause his sister
537
00:20:36,496 --> 00:20:37,323
came on for the team.
538
00:20:39,412 --> 00:20:40,326
Freddie, excuse yourself
539
00:20:40,369 --> 00:20:42,458
from the table.
540
00:20:42,502 --> 00:20:44,460
Excuse me.
541
00:20:44,504 --> 00:20:45,418
Gracias.
542
00:20:48,334 --> 00:20:49,117
Get out! You tried out
543
00:20:49,160 --> 00:20:50,988
for the team?
544
00:20:51,032 --> 00:20:52,294
That's awesome.
545
00:20:52,338 --> 00:20:53,208
Coach Cody asked me to play.
546
00:20:53,252 --> 00:20:54,122
How did he know
547
00:20:54,165 --> 00:20:55,384
you could play?
548
00:20:55,428 --> 00:20:56,429
'Cause he saw me playing
549
00:20:56,472 --> 00:20:57,517
with Mike and Freddie.
550
00:21:00,433 --> 00:21:01,477
Look, mama, this is
551
00:21:01,521 --> 00:21:03,436
my big chance, and I'm
552
00:21:03,479 --> 00:21:06,265
going to take advantage of it.
553
00:21:06,308 --> 00:21:08,397
You've gotta understand.
554
00:21:12,314 --> 00:21:13,968
Is everyone finished?
555
00:21:14,011 --> 00:21:15,361
Mama...
556
00:21:15,404 --> 00:21:16,144
Can I get you something?
557
00:21:16,187 --> 00:21:18,320
Mama!
558
00:21:18,364 --> 00:21:20,496
What's the matter?
559
00:21:20,540 --> 00:21:22,368
She wants to play basketball,
560
00:21:22,411 --> 00:21:23,978
she can play.
561
00:21:24,021 --> 00:21:24,935
You see? You don't have
562
00:21:24,979 --> 00:21:26,372
to ask me.
563
00:21:26,415 --> 00:21:27,329
Your papa says it's all right,
564
00:21:27,373 --> 00:21:28,504
it's all right!
565
00:21:29,636 --> 00:21:31,202
Mama.
566
00:21:31,246 --> 00:21:32,247
I'm just your mother.
567
00:21:32,291 --> 00:21:34,162
I don't know anything.
568
00:21:34,205 --> 00:21:35,729
Go help her out.
569
00:21:35,772 --> 00:21:37,992
No, go do your homework.
570
00:21:38,035 --> 00:21:39,254
I'm sure you didn't have time
571
00:21:39,298 --> 00:21:40,777
to do it after school.
572
00:21:40,821 --> 00:21:42,213
But I want to help you.
573
00:21:42,257 --> 00:21:42,866
Go on.
574
00:21:58,708 --> 00:21:59,796
Well...
575
00:22:13,984 --> 00:22:15,377
Honestly, flying
576
00:22:15,421 --> 00:22:16,770
commercial is so boring,
577
00:22:16,813 --> 00:22:17,814
so my dad's thinking about
578
00:22:17,858 --> 00:22:18,815
getting a private jet.
579
00:22:18,859 --> 00:22:20,556
It's about time!
580
00:22:20,600 --> 00:22:22,210
See you later.
581
00:22:22,253 --> 00:22:23,429
Bye.
582
00:22:23,472 --> 00:22:25,387
Bye.
583
00:22:25,431 --> 00:22:27,389
Hi, Annie.
584
00:22:27,433 --> 00:22:28,347
What are you guys doing?
585
00:22:28,390 --> 00:22:30,697
Let go of my arm.
586
00:22:30,740 --> 00:22:31,654
What are you doing?
587
00:22:31,698 --> 00:22:32,655
Leave me alone.
588
00:22:32,699 --> 00:22:34,048
Check it out!
589
00:22:34,091 --> 00:22:36,790
It's Pat, the androgynous jock!
590
00:22:36,833 --> 00:22:38,400
How you doing, Pat?
591
00:22:38,444 --> 00:22:40,663
I mean... Annie?
592
00:22:40,707 --> 00:22:41,708
Are you wearing a jockstrap
593
00:22:41,751 --> 00:22:42,883
when you play or what?
594
00:22:42,926 --> 00:22:44,275
Ooh, I think we're making
595
00:22:44,319 --> 00:22:45,799
the little fella mad!
596
00:22:50,804 --> 00:22:54,373
Brooke. Hey, Brooke, wait up.
597
00:22:54,416 --> 00:22:55,461
Since when don't
598
00:22:55,504 --> 00:22:57,027
we walk together?
599
00:22:57,071 --> 00:22:57,941
I just want to get to class
600
00:22:57,985 --> 00:22:58,986
early, that's all.
601
00:22:59,029 --> 00:23:00,291
Why?
602
00:23:00,335 --> 00:23:01,292
Because I think
603
00:23:01,336 --> 00:23:02,381
it's a good idea.
604
00:23:02,424 --> 00:23:03,730
I'll call you later.
605
00:23:03,773 --> 00:23:05,949
Bye, Brooke.
606
00:23:05,993 --> 00:23:09,083
Okay, I didn't
want to say this,
607
00:23:09,126 --> 00:23:10,867
but I guess I'm gonna have to.
608
00:23:10,911 --> 00:23:12,739
If you want to keep acting
609
00:23:12,782 --> 00:23:14,001
like a boy, Annie, you're gonna
610
00:23:14,044 --> 00:23:20,442
lose a lot of friends,
me included. See ya.
611
00:23:31,888 --> 00:23:33,629
Hey, I'm sorry.
612
00:23:33,673 --> 00:23:34,891
I heard everything.
613
00:23:37,851 --> 00:23:39,896
She's just stuck-up.
614
00:23:39,940 --> 00:23:41,071
When you make it on that team,
615
00:23:41,115 --> 00:23:42,464
'cause you're gonna, right?
616
00:23:42,508 --> 00:23:43,596
And she sees how hot you are,
617
00:23:43,639 --> 00:23:44,466
she's gonna be all over you.
618
00:23:44,510 --> 00:23:45,946
"Hi, Annie."
619
00:23:45,989 --> 00:23:47,208
You don't need people like that.
620
00:23:47,251 --> 00:23:48,601
Forget about her.
621
00:23:48,644 --> 00:23:50,298
Yeah?
622
00:23:51,517 --> 00:23:52,605
Thanks, Robin.
623
00:23:52,648 --> 00:23:53,736
Thanks for being there.
624
00:23:53,780 --> 00:23:54,824
Hey, if she talks to you
625
00:23:54,868 --> 00:23:55,695
like that again, I'm gonna
626
00:23:55,738 --> 00:23:56,913
punch her out!
627
00:23:56,957 --> 00:23:58,306
Good. Yeah!
628
00:24:01,527 --> 00:24:03,659
Hey, coach! Coach!
629
00:24:03,703 --> 00:24:04,921
What's with the...
630
00:24:04,965 --> 00:24:06,053
You can't have a girl
631
00:24:06,096 --> 00:24:07,707
on the guys' team, I mean...
632
00:24:07,750 --> 00:24:09,012
Come on.
633
00:24:09,056 --> 00:24:10,884
...a disgrace.
634
00:24:10,927 --> 00:24:11,928
Guys, what are
635
00:24:11,972 --> 00:24:13,582
you doing here?
636
00:24:13,626 --> 00:24:14,888
Cody, my son says
637
00:24:14,931 --> 00:24:16,063
there's a girl on the team.
638
00:24:16,106 --> 00:24:17,107
You can start by telling us
639
00:24:17,151 --> 00:24:19,022
what she's doing here.
640
00:24:19,066 --> 00:24:20,023
She's trying out for the team
641
00:24:20,067 --> 00:24:21,155
just like everyone else.
642
00:24:21,198 --> 00:24:22,286
I'll be damned if you make
643
00:24:22,330 --> 00:24:23,113
a laughing stock out of my son.
644
00:24:23,157 --> 00:24:24,027
You must be out
645
00:24:24,071 --> 00:24:25,028
of your mind, Cody.
646
00:24:25,072 --> 00:24:25,986
Guys, why are we making
647
00:24:26,029 --> 00:24:26,900
a big deal over this?
648
00:24:26,943 --> 00:24:27,727
Is this some kind
649
00:24:27,770 --> 00:24:28,684
of circus stunt?
650
00:24:28,728 --> 00:24:29,555
My son has a real shot
651
00:24:29,598 --> 00:24:30,425
at a scholarship.
652
00:24:30,469 --> 00:24:31,426
Do you know what
653
00:24:31,470 --> 00:24:32,296
that means to my family?
654
00:24:32,340 --> 00:24:33,210
To our family.
655
00:24:33,254 --> 00:24:35,430
Dad! Winston!
656
00:24:35,474 --> 00:24:36,387
Now, if you put a girl
657
00:24:36,431 --> 00:24:37,693
on a boys' team,
658
00:24:37,737 --> 00:24:39,129
no one gonna take it serious.
659
00:24:39,173 --> 00:24:40,043
I understand how you feel,
660
00:24:40,087 --> 00:24:41,088
gentlemen, but it's
661
00:24:41,131 --> 00:24:43,003
a little more complicated
than you may think.
662
00:24:43,046 --> 00:24:44,221
It's not complicated.
663
00:24:44,265 --> 00:24:45,658
You put boys on a boys' team!
664
00:24:45,701 --> 00:24:47,486
That's it! Exactly.
665
00:24:47,529 --> 00:24:48,530
It's not that simple.
666
00:24:48,574 --> 00:24:50,750
There is no girls' team.
667
00:24:50,793 --> 00:24:51,838
Technically, I have to let her
668
00:24:51,881 --> 00:24:52,621
try out for the boys' team.
669
00:24:52,665 --> 00:24:53,535
It's the law.
670
00:24:53,579 --> 00:24:54,493
I'm going to talk
671
00:24:54,536 --> 00:24:55,711
to the principle.
672
00:24:55,755 --> 00:24:56,799
If she doesn't do something
673
00:24:56,843 --> 00:24:57,800
about this, my kid
674
00:24:57,844 --> 00:24:58,932
is out of here!
675
00:24:58,975 --> 00:25:00,586
Frazier, Frazier!
676
00:25:00,629 --> 00:25:01,848
Mr. Frazier, come on.
677
00:25:01,891 --> 00:25:03,806
All of you, we got a good bunch
678
00:25:03,850 --> 00:25:04,938
of kids this year.
679
00:25:04,981 --> 00:25:06,069
They're gonna be fine,
680
00:25:06,113 --> 00:25:07,201
and they're raring to play,
681
00:25:07,244 --> 00:25:08,115
so why don't we let them.
682
00:25:08,158 --> 00:25:09,116
Come on, out you go.
683
00:25:09,159 --> 00:25:10,987
Let us do our work.
684
00:25:11,031 --> 00:25:11,858
Come on, let's get
685
00:25:11,901 --> 00:25:13,250
out of here.
686
00:25:13,294 --> 00:25:14,556
Coach, you know, if it were
687
00:25:14,600 --> 00:25:15,731
up to me, I wouldn't even
688
00:25:15,775 --> 00:25:17,254
be letting 'em vote, so...
689
00:25:17,298 --> 00:25:20,257
Hey, Cody?
690
00:25:20,301 --> 00:25:23,565
You fix it.
691
00:25:25,872 --> 00:25:26,699
Give me the ball, Doug.
692
00:25:30,877 --> 00:25:32,748
Well, seems I've lost
693
00:25:32,792 --> 00:25:34,097
one of your teammates.
694
00:25:34,141 --> 00:25:35,185
Bill?
695
00:25:39,233 --> 00:25:40,626
Break them up and continue
696
00:25:40,669 --> 00:25:41,670
the three-man weave, all right?
697
00:25:41,714 --> 00:25:42,628
I'll be right back.
698
00:25:42,671 --> 00:25:43,585
Let's go, guys!
699
00:25:43,629 --> 00:25:44,760
Let's go!
700
00:25:45,805 --> 00:25:47,328
Come on, man!
701
00:25:47,371 --> 00:25:49,025
I gotcha.
702
00:25:49,069 --> 00:25:51,027
Hey, guys! Did you just see
703
00:25:51,071 --> 00:25:52,072
a girl run out of here?
704
00:25:52,115 --> 00:25:52,986
I just saw a girl
705
00:25:53,029 --> 00:25:54,161
run that way.
706
00:25:54,204 --> 00:25:55,249
Thanks.
707
00:25:55,292 --> 00:25:55,902
Come on!
708
00:26:11,308 --> 00:26:13,789
Jerks.
709
00:26:13,833 --> 00:26:15,051
If I played like your sons,
710
00:26:15,095 --> 00:26:17,706
I'd shoot myself.
711
00:26:17,750 --> 00:26:19,186
You think it's so important,
712
00:26:19,229 --> 00:26:20,491
you can just have your stupid...
713
00:26:20,535 --> 00:26:22,015
Team?
714
00:26:24,191 --> 00:26:25,714
I didn't know you were there.
715
00:26:25,758 --> 00:26:26,933
It's kind of crummy,
716
00:26:26,976 --> 00:26:29,152
what happened back there, huh?
717
00:26:29,196 --> 00:26:31,764
Yeah.
718
00:26:31,807 --> 00:26:32,634
There's still an hour left
719
00:26:32,678 --> 00:26:34,810
in practice.
720
00:26:34,854 --> 00:26:37,378
Think I'd rather stay here.
721
00:26:37,421 --> 00:26:38,335
Okay.
722
00:26:42,862 --> 00:26:43,689
Mike used to take me
723
00:26:43,732 --> 00:26:44,733
on these swings
724
00:26:44,777 --> 00:26:45,647
when I was little.
725
00:26:45,691 --> 00:26:46,996
Oh, yeah?
726
00:26:47,040 --> 00:26:47,736
And he pushed me so high
727
00:26:47,780 --> 00:26:49,608
I'd scream.
728
00:26:49,651 --> 00:26:50,870
I'd hold onto these chains
729
00:26:50,913 --> 00:26:52,872
as tight as I could.
730
00:26:52,915 --> 00:26:54,743
Well, when I was a little kid
731
00:26:54,787 --> 00:26:55,788
I used to get as high
732
00:26:55,831 --> 00:26:56,919
as I could in the air,
733
00:26:56,963 --> 00:26:58,094
and then I'd leap off
734
00:26:58,138 --> 00:26:59,226
and pretend I was flying.
735
00:26:59,269 --> 00:27:00,531
Was it great?
736
00:27:00,575 --> 00:27:01,663
Oh, it was great
737
00:27:01,707 --> 00:27:04,057
until I hit the ground.
738
00:27:04,100 --> 00:27:06,537
Coach, nobody wants me to play.
739
00:27:06,581 --> 00:27:07,669
Even my own family
740
00:27:07,713 --> 00:27:09,715
doesn't want me to.
741
00:27:09,758 --> 00:27:11,020
Annie, you've got
742
00:27:11,064 --> 00:27:12,718
a tremendous talent,
743
00:27:12,761 --> 00:27:13,675
and not everyone's gonna
744
00:27:13,719 --> 00:27:14,894
understand that.
745
00:27:14,937 --> 00:27:16,156
Some are gonna love you,
746
00:27:16,199 --> 00:27:18,027
some won't care,
747
00:27:18,071 --> 00:27:18,941
and a few of them are gonna be
748
00:27:18,985 --> 00:27:21,117
really unhappy.
749
00:27:21,161 --> 00:27:22,162
But all that matters
750
00:27:22,205 --> 00:27:23,380
is whether or not
751
00:27:23,424 --> 00:27:24,555
you want to play basketball,
752
00:27:24,599 --> 00:27:25,687
and if you do,
753
00:27:25,731 --> 00:27:26,949
you gotta go for it.
754
00:27:26,993 --> 00:27:27,776
What if they don't
755
00:27:27,820 --> 00:27:29,299
let me play?
756
00:27:29,343 --> 00:27:30,736
Well, you leave that to me.
757
00:27:30,779 --> 00:27:32,738
Just so happens I'm the coach.
758
00:27:32,781 --> 00:27:34,696
Okay.
759
00:27:34,740 --> 00:27:36,959
So, when do we jump?
760
00:27:37,003 --> 00:27:40,441
Right... now.
761
00:27:41,355 --> 00:27:43,487
Whoa!
762
00:27:45,751 --> 00:27:47,274
I think I'm getting
763
00:27:47,317 --> 00:27:48,710
a little old for this.
764
00:27:48,754 --> 00:27:49,885
No pain, no gain, coach.
765
00:27:49,929 --> 00:27:50,886
Oh, yeah?
766
00:27:50,930 --> 00:27:52,105
Let's go.
767
00:27:56,979 --> 00:27:57,980
Hey!
768
00:27:58,024 --> 00:27:59,329
Hi!
769
00:27:59,373 --> 00:28:00,548
Okay, am I wrong,
770
00:28:00,591 --> 00:28:02,724
or is Cody posting the roster today.
771
00:28:02,768 --> 00:28:03,856
No? I mean, yeah.
772
00:28:03,899 --> 00:28:05,335
I think so.
773
00:28:05,379 --> 00:28:06,423
Don't you care, or are you
774
00:28:06,467 --> 00:28:07,773
trying to drive me insane?
775
00:28:07,816 --> 00:28:09,992
Yeah, I'm trying to drive
you insane.
776
00:28:10,036 --> 00:28:11,254
Let's go find out, you brat.
777
00:28:17,217 --> 00:28:19,872
Yeah, look at that!
778
00:28:19,915 --> 00:28:21,308
Everyone we thought.
779
00:28:21,351 --> 00:28:23,092
Everyone we thought!
780
00:28:23,136 --> 00:28:25,486
Ah, you made it! Yes!
781
00:28:25,529 --> 00:28:27,662
That's awesome.
782
00:28:27,706 --> 00:28:28,968
You made it on the team!
783
00:28:29,011 --> 00:28:31,231
Yeah, rad!
784
00:28:31,274 --> 00:28:33,755
Congratulations, Freddie.
785
00:28:33,799 --> 00:28:35,844
Yeah, right.
786
00:28:35,888 --> 00:28:36,845
Why don't you relax
787
00:28:36,889 --> 00:28:38,717
a little bit, huh?
788
00:28:38,760 --> 00:28:39,935
Try to be a little cool?
789
00:28:39,979 --> 00:28:42,155
Oh, Freddie, stick it.
790
00:28:42,198 --> 00:28:43,112
Hey, hey, looks like
791
00:28:43,156 --> 00:28:44,200
you made the team.
792
00:28:44,244 --> 00:28:45,332
See you at practice?
793
00:28:45,375 --> 00:28:46,202
Okay, see you later.
794
00:28:46,246 --> 00:28:48,465
See you, man.
795
00:28:48,509 --> 00:28:50,250
Big Jim made it.
796
00:28:50,293 --> 00:28:51,512
Yeah, so did she.
797
00:28:51,555 --> 00:28:53,166
Whoo!
798
00:28:53,209 --> 00:28:54,863
Oh, relax.
799
00:29:16,493 --> 00:29:17,407
Yes!
800
00:29:33,162 --> 00:29:34,598
Good morning.
801
00:29:34,642 --> 00:29:36,252
Hey, coach.
802
00:29:36,296 --> 00:29:37,340
Little extra practice
803
00:29:37,384 --> 00:29:37,819
never hurt anyone, huh?
804
00:29:40,213 --> 00:29:41,997
Right.
805
00:29:45,131 --> 00:29:46,349
Yo!
806
00:29:46,393 --> 00:29:47,263
Morning, jimbo!
807
00:29:49,004 --> 00:29:50,049
I heard about
808
00:29:50,092 --> 00:29:52,007
your weekend, man!
809
00:29:59,058 --> 00:30:01,582
Nice one!
810
00:30:08,545 --> 00:30:09,416
And go and go and go...
811
00:30:11,070 --> 00:30:12,027
All right, move it in.
812
00:30:16,858 --> 00:30:17,859
See all these plays here
813
00:30:17,903 --> 00:30:18,381
that we've been working on?
814
00:30:24,779 --> 00:30:25,606
You guys ready to train,
815
00:30:25,649 --> 00:30:26,955
get in shape?
816
00:30:26,999 --> 00:30:29,131
Hey, go, Annie!
817
00:30:29,175 --> 00:30:31,046
Oh, hey!
818
00:30:34,441 --> 00:30:35,616
That's right, speed,
819
00:30:35,659 --> 00:30:36,835
all right? Let's do it again.
820
00:30:36,878 --> 00:30:38,314
Come on.
821
00:30:48,194 --> 00:30:51,850
Whoo-hoo!
822
00:30:51,893 --> 00:30:54,417
Let's go!
823
00:30:54,461 --> 00:30:56,855
Annie, I'm open! I'm open!
824
00:30:56,898 --> 00:31:00,206
Right inside!
825
00:31:02,338 --> 00:31:03,992
Real good shooting, Annie,
826
00:31:04,036 --> 00:31:05,167
but maybe next time
827
00:31:05,211 --> 00:31:05,951
you'll try the right net.
828
00:31:05,994 --> 00:31:09,041
Let's go.
829
00:31:09,998 --> 00:31:11,870
Oh, man!
830
00:31:11,913 --> 00:31:13,001
I could've died laughing
831
00:31:13,045 --> 00:31:14,394
when she took that shot.
832
00:31:14,437 --> 00:31:15,525
I mean, I had her.
833
00:31:15,569 --> 00:31:19,225
She was going nowhere.
834
00:31:19,268 --> 00:31:21,618
Oh, man, that girl is something.
835
00:31:21,662 --> 00:31:22,881
Yeah, right.
836
00:31:22,924 --> 00:31:24,230
What's up?
837
00:31:24,273 --> 00:31:25,144
Maybe you guys haven't
838
00:31:25,187 --> 00:31:26,188
noticed, but she's
839
00:31:26,232 --> 00:31:27,407
still a girl.
840
00:31:27,450 --> 00:31:28,321
Hey, no way, man.
841
00:31:28,364 --> 00:31:29,931
Is she really?
842
00:31:29,975 --> 00:31:30,932
What a relief, 'cause, you know,
843
00:31:30,976 --> 00:31:31,977
I thought I was falling
844
00:31:32,020 --> 00:31:33,935
in love with her brother.
845
00:31:33,979 --> 00:31:35,284
You're a funny guy.
846
00:31:35,328 --> 00:31:36,677
Thank you.
847
00:31:36,720 --> 00:31:37,765
We're gonna get laughed at.
848
00:31:37,808 --> 00:31:39,898
What?
849
00:31:39,941 --> 00:31:41,943
We're gonna get shown up
by a girl.
850
00:31:41,987 --> 00:31:43,118
Do you think shooting
851
00:31:43,162 --> 00:31:44,293
and fooling around in scrimmage
852
00:31:44,337 --> 00:31:46,121
is the same as a game?
853
00:31:46,165 --> 00:31:47,079
I wouldn't call what she
854
00:31:47,122 --> 00:31:48,080
was doing out there
855
00:31:48,123 --> 00:31:49,472
fooling around.
856
00:31:49,516 --> 00:31:50,256
Yeah? You want to win state,
857
00:31:50,299 --> 00:31:51,474
don't ya?
858
00:31:51,518 --> 00:31:53,041
Yeah.
859
00:31:53,085 --> 00:31:53,912
You think we're gonna win
860
00:31:53,955 --> 00:31:55,087
with a girl?
861
00:31:55,130 --> 00:31:56,305
I don't think so.
862
00:31:56,349 --> 00:31:57,524
Listen, Dougie, what,
863
00:31:57,567 --> 00:31:58,699
are you scared that you're
864
00:31:58,742 --> 00:32:00,353
gonna be shown up by a girl?
865
00:32:00,396 --> 00:32:02,094
Hey, maybe she's better
866
00:32:02,137 --> 00:32:02,964
than you, Billy boy.
867
00:32:03,008 --> 00:32:04,661
Hoo!
868
00:32:04,705 --> 00:32:05,924
Well, if she is, we're gonna
869
00:32:05,967 --> 00:32:07,012
have a heck of a team.
870
00:32:07,055 --> 00:32:08,100
Man, if she's better
871
00:32:08,143 --> 00:32:09,188
than bill, I wouldn't want
872
00:32:09,231 --> 00:32:10,276
to play us, and neither
873
00:32:10,319 --> 00:32:12,060
are they, okay, baby?
874
00:32:12,104 --> 00:32:13,496
So cool out.
875
00:32:18,675 --> 00:32:19,938
Hey, Robin, there's no way.
876
00:32:19,981 --> 00:32:20,851
I'm staying on my diet.
877
00:32:20,895 --> 00:32:21,896
Come on, forget
878
00:32:21,940 --> 00:32:23,028
about the diet.
879
00:32:23,071 --> 00:32:23,898
Chocolate! Let's eat!
880
00:32:23,942 --> 00:32:25,987
Ha. Yeah?
881
00:32:30,296 --> 00:32:31,471
Oh, I feel like
882
00:32:31,514 --> 00:32:32,211
a strawberry shortcake.
883
00:32:32,254 --> 00:32:33,386
Yeah?
884
00:32:33,429 --> 00:32:34,517
Oh, my god.
885
00:32:34,561 --> 00:32:35,823
What?
886
00:32:35,866 --> 00:32:38,521
Barry and Brooke.
887
00:32:38,565 --> 00:32:39,870
I'm gonna say something, Annie.
888
00:32:39,914 --> 00:32:40,610
No, I'm going to.
889
00:32:40,654 --> 00:32:42,525
No.
890
00:32:42,569 --> 00:32:43,526
Oh, look, there's
891
00:32:43,570 --> 00:32:45,137
the basketball star.
892
00:32:45,180 --> 00:32:47,269
Hey, uh, what's up?
893
00:32:47,313 --> 00:32:49,315
You tell us.
894
00:32:49,358 --> 00:32:50,359
I'm gonna go get a drink.
895
00:32:50,403 --> 00:32:52,448
Yeah, right.
896
00:32:52,492 --> 00:32:53,623
Just hurry up, Barry.
897
00:32:53,667 --> 00:32:55,974
Listen, we were just checking
out some cd's.
898
00:32:56,017 --> 00:32:56,975
You're such a liar!
899
00:32:57,018 --> 00:32:58,019
I thought you were
900
00:32:58,063 --> 00:32:59,107
going out with Annie.
901
00:32:59,151 --> 00:33:00,456
Yeah? Going out where?
902
00:33:00,500 --> 00:33:01,631
To basketball practice?
903
00:33:01,675 --> 00:33:02,719
Well, you sure didn't mind
904
00:33:02,763 --> 00:33:03,982
when she was waiting for you
905
00:33:04,025 --> 00:33:05,070
after football practice.
906
00:33:05,113 --> 00:33:05,940
That's a little different.
907
00:33:05,984 --> 00:33:07,463
I'm a guy.
908
00:33:07,507 --> 00:33:09,030
How is that different, Barry?
909
00:33:09,074 --> 00:33:10,162
You know, you're making me
910
00:33:10,205 --> 00:33:11,076
look like a fool in front
911
00:33:11,119 --> 00:33:12,077
of the whole school.
912
00:33:12,120 --> 00:33:13,208
That rhymed!
913
00:33:13,252 --> 00:33:14,035
You're so creative.
914
00:33:14,079 --> 00:33:15,428
Robin.
915
00:33:15,471 --> 00:33:16,603
Okay, I'm out of here.
916
00:33:16,646 --> 00:33:18,170
You are a loser. What a jerk!
917
00:33:18,213 --> 00:33:19,954
Yeah, see ya.
918
00:33:19,998 --> 00:33:21,042
You could've
919
00:33:21,086 --> 00:33:22,304
called me, Barry.
920
00:33:22,348 --> 00:33:23,479
Hey, I don't see you
921
00:33:23,523 --> 00:33:24,611
calling me every time you want
922
00:33:24,654 --> 00:33:25,351
to go and turn something
923
00:33:25,394 --> 00:33:27,048
upside down.
924
00:33:27,092 --> 00:33:28,136
What? You want me to ask you
925
00:33:28,180 --> 00:33:29,355
if I can play basketball?
926
00:33:29,398 --> 00:33:30,573
Yeah! Maybe I like to be
927
00:33:30,617 --> 00:33:32,532
the one who wears the jock.
928
00:33:32,575 --> 00:33:35,970
Thanks for your support, Barry.
929
00:33:36,014 --> 00:33:37,145
Guess I won't be needing
930
00:33:37,189 --> 00:33:38,581
this anymore.
931
00:34:01,126 --> 00:34:03,258
Who died?
932
00:34:03,302 --> 00:34:05,391
Barry. Crrrck!
933
00:34:05,434 --> 00:34:06,696
Outta here.
934
00:34:06,740 --> 00:34:07,567
Ooh! Oh, I hope it was
935
00:34:07,610 --> 00:34:08,698
slow and painful.
936
00:34:08,742 --> 00:34:10,048
Lose him.
937
00:34:10,091 --> 00:34:11,614
What's your problem?
938
00:34:11,658 --> 00:34:14,356
It's the same one mama's got.
939
00:34:14,400 --> 00:34:16,228
You're just afraid everyone
940
00:34:16,271 --> 00:34:17,098
will see how much better
941
00:34:17,142 --> 00:34:18,360
I am than you.
942
00:34:18,404 --> 00:34:19,883
Yeah, right.
943
00:34:19,927 --> 00:34:21,146
Get outta here!
944
00:34:21,189 --> 00:34:22,321
With pleasure, Freddie!
945
00:34:32,418 --> 00:34:34,681
Thank you!
946
00:34:37,249 --> 00:34:38,511
Before I introduce your team
947
00:34:38,554 --> 00:34:40,078
to you, I just want to say
948
00:34:40,121 --> 00:34:41,427
that I am proud of each
949
00:34:41,470 --> 00:34:43,733
and every one of these players
950
00:34:43,777 --> 00:34:45,170
and they effort they've put in
951
00:34:45,213 --> 00:34:46,214
to bring a state championship
952
00:34:46,258 --> 00:34:47,737
to Washington High.
953
00:34:47,781 --> 00:34:49,130
I know you're gonna love them.
954
00:34:49,174 --> 00:34:50,349
First...
955
00:34:51,785 --> 00:34:55,136
Introducing Wild Bill Harper!
956
00:35:00,533 --> 00:35:03,318
Jose "The Fast Fire" Vargas!
957
00:35:07,192 --> 00:35:09,368
Downtown Winston Brown!
958
00:35:12,327 --> 00:35:13,459
"Buckaroo" Buddy Smith!
959
00:35:13,502 --> 00:35:14,808
Aah!
960
00:35:14,851 --> 00:35:16,331
Yeah!
961
00:35:16,375 --> 00:35:19,160
Big Jim Brady!
962
00:35:22,598 --> 00:35:25,210
Skylar "Streetcar" Marston!
963
00:35:29,214 --> 00:35:31,216
Fantastic Freddie Rojas!
964
00:35:34,741 --> 00:35:36,438
Michael "The Monster" Simms!
965
00:35:39,789 --> 00:35:41,704
Diamond Doug Frazier!
966
00:35:44,620 --> 00:35:47,101
And last, but not least,
967
00:35:47,145 --> 00:35:51,540
Annie "Sure Shot" Rojas!
968
00:35:51,584 --> 00:35:53,586
She the mascot, or something?
969
00:35:55,501 --> 00:35:56,893
Yeah, Cody, if she's
970
00:35:56,937 --> 00:35:58,243
gonna play, I wanna play.
971
00:36:01,942 --> 00:36:02,986
Forget about it, shooter.
972
00:36:03,030 --> 00:36:06,251
Knock it home.
973
00:36:08,209 --> 00:36:09,341
Yeah!
974
00:36:14,824 --> 00:36:18,741
It seemed like forever,
but I finally began to fit in.
975
00:36:22,354 --> 00:36:23,790
At long last,
976
00:36:23,833 --> 00:36:24,921
the hours of hard work
977
00:36:24,965 --> 00:36:26,445
and practice paid off.
978
00:36:26,488 --> 00:36:29,622
It was time for our first game.
979
00:36:29,665 --> 00:36:31,406
Greyhounds!
980
00:36:31,450 --> 00:36:33,756
Greyhounds! Greyhounds!
981
00:36:33,800 --> 00:36:38,848
And now please welcome
the Washington High Greyhounds!
982
00:36:40,894 --> 00:36:44,680
Ladies and gentlemen,
Tacoma's very own
983
00:36:44,724 --> 00:36:48,293
the Prince of Wales Blue Demons!
984
00:37:06,354 --> 00:37:07,442
Hey, come on.
985
00:37:07,486 --> 00:37:09,575
Try to keep your eye
on the ball.
986
00:37:09,618 --> 00:37:12,273
Hey Annie!
987
00:37:12,317 --> 00:37:13,579
Welcome to the real world.
988
00:37:17,191 --> 00:37:18,061
Annie!
989
00:37:23,415 --> 00:37:25,286
Do not let them bother you.
990
00:37:25,330 --> 00:37:27,288
You just play the way
you played in practice.
991
00:37:27,332 --> 00:37:28,898
How you feelin'?
992
00:37:28,942 --> 00:37:30,422
Fine, coach, ready to play.
993
00:37:30,465 --> 00:37:32,467
All right, go get 'em.
994
00:37:32,511 --> 00:37:35,818
Hey, Cody!
995
00:37:35,862 --> 00:37:36,993
This is your last chance.
996
00:37:46,220 --> 00:37:47,177
Annie!
997
00:37:47,221 --> 00:37:48,309
Hey.
998
00:37:48,353 --> 00:37:49,789
Go get 'em!
999
00:37:52,226 --> 00:37:54,359
We are the fighting Demons,
1000
00:37:54,402 --> 00:37:56,883
and we'll put you on your knees.
1001
00:37:56,926 --> 00:37:58,754
We are the fighting Demons,
1002
00:37:58,798 --> 00:38:00,930
and we'll do as we please.
1003
00:38:00,974 --> 00:38:03,063
We are the fighting Demons,
1004
00:38:03,106 --> 00:38:05,718
and we'll put you on your knees.
1005
00:38:05,761 --> 00:38:07,546
We are the fighting Demons,
1006
00:38:07,589 --> 00:38:09,461
and we'll do as we please.
1007
00:38:13,595 --> 00:38:14,553
Will the teams please
1008
00:38:14,596 --> 00:38:16,946
take the floor?
1009
00:38:16,990 --> 00:38:18,992
One, two, three, Greyhounds!
1010
00:38:19,035 --> 00:38:19,862
Let's go!
1011
00:38:44,104 --> 00:38:46,933
Number 10, Freddie Rojas.
1012
00:38:52,591 --> 00:38:55,507
Number 15, Robert Smith.
1013
00:39:03,558 --> 00:39:06,213
Wild Bill Harper!
1014
00:39:06,256 --> 00:39:09,303
Pick him up!
1015
00:39:09,347 --> 00:39:10,435
Michael, time out!
1016
00:39:12,785 --> 00:39:14,439
Let's go.
1017
00:39:14,482 --> 00:39:15,440
Time out blue team.
1018
00:39:15,483 --> 00:39:16,832
It's Demons 22,
1019
00:39:16,876 --> 00:39:18,007
Washington 20.
1020
00:39:18,051 --> 00:39:19,226
Listen, there's no way
1021
00:39:19,269 --> 00:39:20,619
we should be losing this game.
1022
00:39:20,662 --> 00:39:22,795
There's no way we're gonna
lose this game.
1023
00:39:22,838 --> 00:39:24,840
We're doing good, okay?
We're up by ten.
1024
00:39:24,884 --> 00:39:26,581
Listen, on offense.
1025
00:39:26,625 --> 00:39:28,409
Now, on defense, listen up now.
1026
00:39:28,453 --> 00:39:29,802
Freddie, cut through.
1027
00:39:29,845 --> 00:39:31,934
Look for him first, okay?
1028
00:39:33,022 --> 00:39:34,197
Press those guys,
1029
00:39:34,241 --> 00:39:35,416
all right, on d.?
1030
00:39:35,460 --> 00:39:36,374
You guys get back and...
1031
00:39:36,417 --> 00:39:37,897
Let's go!
1032
00:39:37,940 --> 00:39:39,420
Get in here.
1033
00:39:39,464 --> 00:39:41,553
One, two, three, Greyhounds!
1034
00:39:41,596 --> 00:39:42,467
Come on, let's go!
1035
00:39:47,733 --> 00:39:50,736
Wild Bill Harper again,
1036
00:39:50,779 --> 00:39:52,781
and Steams on 14,
1037
00:39:52,825 --> 00:39:54,392
Billy Williams.
1038
00:39:57,830 --> 00:39:59,135
Jones for two.
1039
00:40:04,880 --> 00:40:05,707
Hey, Annie, I want you
1040
00:40:05,751 --> 00:40:06,926
to go in for Doug.
1041
00:40:06,969 --> 00:40:08,101
Gotta shut that guy down.
1042
00:40:08,144 --> 00:40:09,363
And tell Bill and big Jim
1043
00:40:09,407 --> 00:40:11,365
I want to see them use
the backdoor.
1044
00:40:11,409 --> 00:40:12,453
Okay, coach.
1045
00:40:13,846 --> 00:40:14,760
Where do you think
1046
00:40:14,803 --> 00:40:15,891
you're going, sugar?
1047
00:40:15,935 --> 00:40:17,545
Just blow the horn.
1048
00:40:17,589 --> 00:40:19,112
Come on in.
1049
00:40:19,155 --> 00:40:20,505
...making her season debut,
1050
00:40:20,548 --> 00:40:25,771
number 40, Annie "Sure Shot" Rojas!
1051
00:40:25,814 --> 00:40:27,207
Good job.
1052
00:40:27,250 --> 00:40:28,600
Just don't screw up, girl.
1053
00:40:31,516 --> 00:40:32,473
Forget about it.
1054
00:40:32,517 --> 00:40:33,692
Just play ball.
1055
00:40:33,735 --> 00:40:34,954
Coach says go backdoor.
1056
00:40:34,997 --> 00:40:36,695
Okay, pick up D'Angelo in d.
1057
00:40:38,827 --> 00:40:40,176
Oh, come on!
1058
00:40:46,661 --> 00:40:49,708
Number five, D'Angelo, sets
picks up for two.
1059
00:40:49,751 --> 00:40:50,796
Great ballplayer
1060
00:40:50,839 --> 00:40:51,971
you go there, Cody.
1061
00:40:52,014 --> 00:40:52,711
Any other girls you want
1062
00:40:52,754 --> 00:40:54,495
to put in?
1063
00:40:54,539 --> 00:40:55,670
Well, any girl's better
1064
00:40:55,714 --> 00:40:56,584
than Dougie, Mr. Frazier.
1065
00:40:59,065 --> 00:41:00,283
Okay, Robin. All right,
1066
00:41:00,327 --> 00:41:02,198
let's go, for crying out loud.
1067
00:41:02,242 --> 00:41:03,765
All right!
1068
00:41:03,809 --> 00:41:05,114
Hey, beautiful.
1069
00:41:05,158 --> 00:41:06,376
You're cute. What are you doing
1070
00:41:06,420 --> 00:41:07,508
after the game, huh?
1071
00:41:07,552 --> 00:41:09,510
Get lost.
1072
00:41:09,554 --> 00:41:12,339
Tough d.!
1073
00:41:12,382 --> 00:41:12,948
Yeah!
1074
00:41:16,038 --> 00:41:17,475
Back, back, back!
1075
00:41:17,518 --> 00:41:18,476
Come on!
1076
00:41:18,519 --> 00:41:19,781
Hustle!
1077
00:41:19,825 --> 00:41:20,956
Oh! Sure shot for two.
1078
00:41:21,000 --> 00:41:23,045
Nice try. It'd be nice if you
could keep up with me.
1079
00:41:23,089 --> 00:41:24,133
Yeah, okay, cutie.
1080
00:41:24,177 --> 00:41:24,960
I gave that one to you.
1081
00:41:25,004 --> 00:41:26,614
Yeah, right!
1082
00:41:26,658 --> 00:41:28,529
Okay! Okay!
1083
00:41:28,573 --> 00:41:30,226
It's not so bad.
1084
00:41:30,270 --> 00:41:31,445
Not so bad.
1085
00:41:31,489 --> 00:41:33,534
We're starting to look
like a team.
1086
00:41:33,578 --> 00:41:35,362
We all know how important
that is, don't we?
1087
00:41:35,405 --> 00:41:36,624
Yes, sir.
1088
00:41:36,668 --> 00:41:38,670
Big Jim, you gotta hit
the boards, man!
1089
00:41:38,713 --> 00:41:40,672
How many rebounds you got
tonight, four?
1090
00:41:40,715 --> 00:41:41,716
Against these wimps?
1091
00:41:41,760 --> 00:41:42,674
I wanna see you jump!
1092
00:41:42,717 --> 00:41:43,805
How high, coach?
1093
00:41:43,849 --> 00:41:44,980
That's it, that's better.
1094
00:41:45,024 --> 00:41:46,112
All right, Bill, Winston,
1095
00:41:46,155 --> 00:41:48,288
there's no law that says
you can't help him out.
1096
00:41:48,331 --> 00:41:50,333
We're getting killed on the boards.
1097
00:41:50,377 --> 00:41:51,334
I want that to change.
1098
00:41:51,378 --> 00:41:52,466
Freddie, you're great
1099
00:41:52,510 --> 00:41:53,685
on defense, but on offense
1100
00:41:53,728 --> 00:41:54,903
before you go up to the jumpers,
1101
00:41:54,947 --> 00:41:55,948
watch for the open man, huh?
1102
00:41:55,991 --> 00:41:56,992
Good hustle. Good hustle.
1103
00:41:57,036 --> 00:41:58,211
Listen, Annie, you got
1104
00:41:58,254 --> 00:41:59,952
D'Angelo in your back pocket.
1105
00:41:59,995 --> 00:42:00,953
You're faster than him.
1106
00:42:00,996 --> 00:42:01,954
Now, keep your eyes
1107
00:42:01,997 --> 00:42:03,042
on his bellybutton.
1108
00:42:03,085 --> 00:42:05,479
He ain't going anywhere
without that, okay?
1109
00:42:05,523 --> 00:42:06,785
Now, we're down by five.
1110
00:42:06,828 --> 00:42:07,873
I want to make that up
1111
00:42:07,916 --> 00:42:08,961
in the first two minutes.
1112
00:42:09,004 --> 00:42:10,876
Don't tell me we can't,
because I'm gonna
1113
00:42:10,919 --> 00:42:12,138
show you how we can.
1114
00:42:12,181 --> 00:42:14,488
Now, Freddie's been working
the press all night.
1115
00:42:14,532 --> 00:42:16,664
He's been forcing some turnovers.
1116
00:42:16,708 --> 00:42:19,014
Now, Annie, Winston, I want
you to help him out.
1117
00:42:19,058 --> 00:42:19,972
When they bring the ball
1118
00:42:20,015 --> 00:42:21,060
up to center court,
1119
00:42:21,103 --> 00:42:22,061
I want you to force them
1120
00:42:22,104 --> 00:42:23,541
to one side, and then
1121
00:42:23,584 --> 00:42:25,586
converge on the ball fast and loud.
1122
00:42:25,630 --> 00:42:26,500
I want to scare this guy
1123
00:42:26,544 --> 00:42:27,849
out of his shorts.
1124
00:42:27,893 --> 00:42:28,981
All right, now, he'll cough
1125
00:42:29,024 --> 00:42:30,112
the ball, I guarantee it.
1126
00:42:30,156 --> 00:42:31,549
Big Jim, that's when you're
1127
00:42:31,592 --> 00:42:33,115
here to grab it, all right?
1128
00:42:33,159 --> 00:42:34,552
Then we run the fast break.
1129
00:42:34,595 --> 00:42:36,597
Everybody got it?
1130
00:42:36,641 --> 00:42:37,729
Yes, sir.
1131
00:42:37,772 --> 00:42:38,730
Got it, coach.
1132
00:42:38,773 --> 00:42:41,080
One more thing.
1133
00:42:41,123 --> 00:42:42,298
There's only one difference
1134
00:42:42,342 --> 00:42:43,517
between winners and losers,
1135
00:42:43,561 --> 00:42:44,736
and that's desire.
1136
00:42:44,779 --> 00:42:46,172
Don't you dare lose this game
1137
00:42:46,215 --> 00:42:47,477
because you didn't have
1138
00:42:47,521 --> 00:42:48,696
enough of it.
1139
00:42:48,740 --> 00:42:51,830
Okay?
1140
00:42:51,873 --> 00:42:52,613
All right, let's go, guys.
1141
00:42:52,657 --> 00:42:54,572
Come on!
1142
00:43:00,969 --> 00:43:02,841
Annie Rojas!
1143
00:43:11,719 --> 00:43:13,373
Downtown Winston Brown!
1144
00:43:22,382 --> 00:43:24,079
That's Tom Taylor with...
1145
00:43:29,432 --> 00:43:31,913
It's Hounds 46, Demons 45.
1146
00:43:45,057 --> 00:43:48,147
It's Annie, once again, Rojas.
1147
00:43:48,190 --> 00:43:50,236
Get Dougie over here, will ya?
1148
00:43:50,279 --> 00:43:50,802
- Sure, coach.
- Thanks.
1149
00:43:54,806 --> 00:43:55,894
And another
1150
00:43:55,937 --> 00:43:58,200
for Wild Bill Harper.
1151
00:43:58,244 --> 00:44:01,029
It's up to you, Dougie.
1152
00:44:01,073 --> 00:44:03,162
You can either look at this
as a challenge,
1153
00:44:03,205 --> 00:44:04,598
or you can get beat by it.
1154
00:44:04,642 --> 00:44:06,165
You can go on thinking
1155
00:44:06,208 --> 00:44:07,209
you're too good to play
1156
00:44:07,253 --> 00:44:08,210
with a girl, or you can be
1157
00:44:08,254 --> 00:44:09,081
a big part of this team.
1158
00:44:09,124 --> 00:44:10,256
You think it over.
1159
00:44:10,299 --> 00:44:11,518
Let me know what you decide.
1160
00:44:11,561 --> 00:44:12,998
Annie O. For two more.
1161
00:44:19,308 --> 00:44:21,006
Ground the layout really good.
1162
00:44:21,049 --> 00:44:23,704
The Demons are on a surge.
1163
00:44:23,748 --> 00:44:24,270
Come on!
1164
00:44:28,187 --> 00:44:30,102
Good hustle in there, Freddie.
1165
00:44:30,145 --> 00:44:32,191
I'm up for it, coach.
1166
00:44:32,234 --> 00:44:33,845
Good. I'm glad to hear that.
1167
00:44:33,888 --> 00:44:35,673
I knew we had three
good guards on this team.
1168
00:44:40,242 --> 00:44:41,287
Foul on number five white.
1169
00:44:41,330 --> 00:44:42,897
Harper's on the line
shooting one and one.
1170
00:44:53,995 --> 00:44:55,780
Guys, come on in!
1171
00:44:55,823 --> 00:44:57,695
Doug, come on in!
1172
00:44:57,738 --> 00:44:58,913
All right, let's go!
1173
00:44:58,957 --> 00:45:00,349
Hustle, guys.
1174
00:45:08,967 --> 00:45:10,316
Sure shot Rojas for two.
1175
00:45:10,359 --> 00:45:12,535
That gives the Greyhounds
the lead.
1176
00:45:16,539 --> 00:45:19,194
At the buzzer, and shoots!
1177
00:45:19,238 --> 00:45:20,152
Misses! Greyhounds win,
1178
00:45:20,195 --> 00:45:23,895
73 to 71!
1179
00:45:29,248 --> 00:45:30,205
Way to go!
1180
00:45:30,249 --> 00:45:31,816
Way to go, you guys!
1181
00:45:40,346 --> 00:45:41,608
All right, guys!
1182
00:45:41,651 --> 00:45:43,871
Hey! Hey!
1183
00:45:43,915 --> 00:45:45,264
Settle down and relax.
1184
00:45:45,307 --> 00:45:46,918
Hit the seats, huh?
1185
00:45:46,961 --> 00:45:50,922
Winning our first game was amazing,
and I was part of the team.
1186
00:45:55,143 --> 00:45:56,188
This is Burt Cameron,
1187
00:45:56,231 --> 00:45:58,973
live from Washington High School.
1188
00:45:59,017 --> 00:46:01,584
A sports fan went to see
Washington High School's
1189
00:46:01,628 --> 00:46:05,240
Annie "Little Sure Shot" Rojas,
for himself the other night.
1190
00:46:05,284 --> 00:46:06,415
He came away thinking
1191
00:46:06,459 --> 00:46:07,808
she is the best shooter
1192
00:46:07,852 --> 00:46:09,984
the Pacific Northwest
has ever seen, well,
1193
00:46:10,028 --> 00:46:11,116
since Annie Oakley.
1194
00:46:11,159 --> 00:46:13,945
She can shoot the eyes
out of the basket,
1195
00:46:13,988 --> 00:46:16,164
throw passes you can't see
with a telescope,
1196
00:46:16,208 --> 00:46:20,995
and dribble rings around
any player in the state.
1197
00:46:21,039 --> 00:46:25,043
Coach Will Cody's team is good,
no question about it.
1198
00:46:25,086 --> 00:46:27,045
Doing good, buddy.
1199
00:46:27,088 --> 00:46:29,351
Hey, coach! Coach, wait up.
1200
00:46:29,395 --> 00:46:30,483
I gotta talk to you.
1201
00:46:30,526 --> 00:46:32,311
Nice win. Congratulations.
1202
00:46:32,354 --> 00:46:33,312
How you doing, Burt?
1203
00:46:33,355 --> 00:46:34,443
Not bad. You know,
1204
00:46:34,487 --> 00:46:35,836
it's great news when there's
1205
00:46:35,880 --> 00:46:37,359
a story like this team around.
1206
00:46:37,403 --> 00:46:38,447
You want to do me
1207
00:46:38,491 --> 00:46:39,797
a favor, Burt? Get lost.
1208
00:46:39,840 --> 00:46:41,276
Leave my kids alone.
1209
00:46:41,320 --> 00:46:43,975
Look, Will, I understand
how you feel for the kids,
1210
00:46:44,018 --> 00:46:47,195
but, listen, you've got a great
thing in that little girl there.
1211
00:46:47,239 --> 00:46:48,109
People are gonna want
1212
00:46:48,153 --> 00:46:49,241
to know about her.
1213
00:46:49,284 --> 00:46:50,285
Nothin' doin', Burt.
1214
00:46:50,329 --> 00:46:54,028
You want to do a story, you do it
about each, and every one of them.
1215
00:46:58,206 --> 00:46:59,294
Come in.
1216
00:46:59,338 --> 00:47:01,079
Five minutes, Annie.
1217
00:47:01,122 --> 00:47:02,167
Okay, I'll be right there.
1218
00:47:02,210 --> 00:47:05,779
By the way, great game.
Good hustling.
1219
00:47:10,566 --> 00:47:12,177
Monkey face, get on the bus!
1220
00:47:12,220 --> 00:47:13,134
Let's go! Come on, hustle.
1221
00:47:13,178 --> 00:47:15,702
Annie! Annie!
1222
00:47:15,745 --> 00:47:16,746
I'm Burt Cameron.
1223
00:47:16,790 --> 00:47:19,488
I'm with the Star. Can I ask
you a couple of questions.
1224
00:47:19,532 --> 00:47:21,621
Sure, what would you like to know?
1225
00:47:21,664 --> 00:47:23,014
Annie! On the bus right now.
1226
00:47:23,057 --> 00:47:24,102
Okay, um, I've gotta go.
1227
00:47:24,145 --> 00:47:24,842
I'll talk to you later.
1228
00:47:24,885 --> 00:47:25,930
Hey...
1229
00:47:25,973 --> 00:47:28,062
Okay, sorry.
1230
00:47:28,106 --> 00:47:31,109
You keep your eyes peeled, Annie,
for that article I'm gonna write about you.
1231
00:47:31,152 --> 00:47:33,024
Okay, bye!
1232
00:47:33,067 --> 00:47:34,677
- Me too.
- Mehh.
1233
00:47:34,721 --> 00:47:35,853
So sick of her.
1234
00:47:35,896 --> 00:47:36,984
Yeah, well, her
1235
00:47:37,028 --> 00:47:38,159
and her little ski outfit.
1236
00:47:38,203 --> 00:47:38,943
I can just imagine her...
1237
00:47:38,986 --> 00:47:40,161
Bump, bump!
1238
00:47:40,205 --> 00:47:42,990
Hope she chokes on one of those
royal pastries she was talking about.
1239
00:47:43,034 --> 00:47:43,904
Me too.
1240
00:47:43,948 --> 00:47:46,124
Hi.
1241
00:47:46,167 --> 00:47:47,038
Look, there's Wild Bill.
1242
00:47:47,081 --> 00:47:48,039
Don't look!
1243
00:47:48,082 --> 00:47:49,518
He's coming.
1244
00:47:49,562 --> 00:47:50,780
There are more important things
1245
00:47:50,824 --> 00:47:51,912
in life than boys.
1246
00:47:51,956 --> 00:47:53,348
Yeah, well, name one.
1247
00:47:53,392 --> 00:47:54,436
State championship!
1248
00:47:54,480 --> 00:47:56,134
Well, for you, maybe.
1249
00:47:58,223 --> 00:48:00,051
Mind if I join you two?
1250
00:48:00,094 --> 00:48:02,618
Sure thing, wild thing.
1251
00:48:02,662 --> 00:48:04,055
Well, unfortunately, I have
1252
00:48:04,098 --> 00:48:05,491
to go and study, so I'm gonna
1253
00:48:05,534 --> 00:48:06,840
see you after class, right?
1254
00:48:06,884 --> 00:48:08,233
Right. Okay.
1255
00:48:08,276 --> 00:48:09,190
Adios, barca de sueño.
1256
00:48:09,234 --> 00:48:10,888
Hey! Hey!
1257
00:48:10,931 --> 00:48:13,151
Bye!
1258
00:48:13,194 --> 00:48:15,457
Later.
1259
00:48:15,501 --> 00:48:17,111
What'd she say?
1260
00:48:17,155 --> 00:48:18,112
Uh, she tried to say
1261
00:48:18,156 --> 00:48:19,026
something, but it didn't
1262
00:48:19,070 --> 00:48:20,375
quite work out.
1263
00:48:20,419 --> 00:48:21,594
Come on, she said something.
1264
00:48:21,637 --> 00:48:22,856
Let's just say she thinks
1265
00:48:22,900 --> 00:48:23,813
you're kind of cute.
1266
00:48:23,857 --> 00:48:25,163
Well.
1267
00:48:25,206 --> 00:48:26,033
So, what are you doing
1268
00:48:26,077 --> 00:48:27,295
here this late?
1269
00:48:27,339 --> 00:48:28,427
This isn't your lunch hour.
1270
00:48:28,470 --> 00:48:30,211
Um, some guys came over
1271
00:48:30,255 --> 00:48:32,257
from UCLA to meet my dad.
1272
00:48:32,300 --> 00:48:34,346
Really? That's great.
1273
00:48:34,389 --> 00:48:35,477
Do they want to give you
1274
00:48:35,521 --> 00:48:36,783
a scholarship or something?
1275
00:48:36,826 --> 00:48:37,958
I don't know, maybe. Yeah.
1276
00:48:38,002 --> 00:48:38,872
You know, I wish I was
1277
00:48:38,916 --> 00:48:40,004
better at spanish.
1278
00:48:40,047 --> 00:48:41,527
It's easy. You just have
1279
00:48:41,570 --> 00:48:43,094
to have the right teacher.
1280
00:48:44,617 --> 00:48:46,271
Just thrown in the names
1281
00:48:46,314 --> 00:48:47,489
of things and put them together?
1282
00:48:47,533 --> 00:48:49,404
How about "basketball"?
1283
00:48:49,448 --> 00:48:50,623
Basquetbol.
1284
00:48:50,666 --> 00:48:52,146
Oh, that's easy. All right.
1285
00:48:52,190 --> 00:48:53,974
Um, "beautiful"?
1286
00:48:54,018 --> 00:48:55,845
Bonita.
1287
00:48:55,889 --> 00:48:56,846
Bonita.
1288
00:48:56,890 --> 00:48:59,066
"Very beautiful"?
1289
00:48:59,110 --> 00:49:02,200
Muy bonita.
1290
00:49:02,243 --> 00:49:03,984
Muy bonita.
1291
00:49:04,028 --> 00:49:06,160
"Eyes"?
1292
00:49:08,032 --> 00:49:09,120
Eyes.
1293
00:49:09,163 --> 00:49:10,469
Ojos.
1294
00:49:10,512 --> 00:49:13,211
So, how would you say
1295
00:49:13,254 --> 00:49:15,517
"you have beautiful eyes"?
1296
00:49:15,561 --> 00:49:18,433
I gotta go.
1297
00:49:18,477 --> 00:49:19,608
No, come on!
1298
00:49:19,652 --> 00:49:20,696
Tell me how you'd say it.
1299
00:49:20,740 --> 00:49:22,089
You can get a dictionary
1300
00:49:22,133 --> 00:49:24,178
and figure it out for yourself.
1301
00:49:24,222 --> 00:49:25,440
Let me ask you a question.
1302
00:49:25,484 --> 00:49:27,529
All right, shoot.
1303
00:49:27,573 --> 00:49:28,313
Why do they call
1304
00:49:28,356 --> 00:49:29,575
you 'Wild Bill'?
1305
00:49:29,618 --> 00:49:31,446
Ooh, the $64,000 question...
1306
00:49:31,490 --> 00:49:33,057
And we're in public.
1307
00:49:33,100 --> 00:49:34,275
Okay, fine.
1308
00:49:34,319 --> 00:49:35,015
See you at practice.
1309
00:49:35,059 --> 00:49:36,190
See ya.
1310
00:49:39,672 --> 00:49:43,023
Oh, we only needed
a cup of milk.
1311
00:49:43,067 --> 00:49:45,243
So, did he really say
that to you?
1312
00:49:45,286 --> 00:49:46,940
Yeah.
1313
00:49:46,984 --> 00:49:49,247
Well, do you have
a crush on him?
1314
00:49:49,290 --> 00:49:50,248
What am I saying?
1315
00:49:50,291 --> 00:49:52,206
Of course you have
a crush on him.
1316
00:49:52,250 --> 00:49:53,251
Who doesn't?
1317
00:49:53,294 --> 00:49:54,730
I know, but so?
1318
00:49:54,774 --> 00:49:57,168
Come on, Robin, he's friends
with my brothers.
1319
00:49:57,211 --> 00:49:58,647
Come on, he's totally hot.
1320
00:49:58,691 --> 00:49:59,605
Yeah.
1321
00:49:59,648 --> 00:50:01,563
No wonder you like playing basketball.
1322
00:50:01,607 --> 00:50:03,304
That's not why!
1323
00:50:03,348 --> 00:50:05,306
Think you'd like to play
a little one-on-one with him!
1324
00:50:05,350 --> 00:50:06,133
Really!
1325
00:50:29,200 --> 00:50:30,723
Hey, little sure shot.
1326
00:50:30,766 --> 00:50:31,898
What's up?
1327
00:50:31,941 --> 00:50:34,596
That's what's up.
1328
00:50:34,640 --> 00:50:36,163
I don't know, she doesn't look
1329
00:50:36,207 --> 00:50:38,644
unbeatable to me.
1330
00:50:38,687 --> 00:50:40,472
Maybe for the best girls' team.
1331
00:50:40,515 --> 00:50:43,518
Hey, get lost, you little pipsqueak.
1332
00:50:46,391 --> 00:50:48,045
Great.
1333
00:50:48,088 --> 00:50:49,220
Yeah, that's what it says.
1334
00:50:49,263 --> 00:50:51,309
Washington's a one-girl team.
1335
00:50:51,352 --> 00:50:56,009
Guess little sure shot can beat
these guys all by herself tonight, huh?
1336
00:50:56,053 --> 00:50:59,273
Oh, what? You don't think
you're hot stuff?
1337
00:50:59,317 --> 00:51:02,320
"Gee, Mr. Newspaper man,
I just wanna be part of a team."
1338
00:51:02,363 --> 00:51:03,538
Freddie.
1339
00:51:03,582 --> 00:51:04,496
Hey, you know what?
1340
00:51:04,539 --> 00:51:05,453
Yeah? What could
1341
00:51:05,497 --> 00:51:08,326
you do, Freddie?
1342
00:51:08,369 --> 00:51:10,154
That's what I thought.
1343
00:51:10,197 --> 00:51:11,242
Now, come on, man.
1344
00:51:11,285 --> 00:51:12,199
We got a game to play.
1345
00:51:12,243 --> 00:51:13,548
Yeah, no kiddin'.
1346
00:51:13,592 --> 00:51:16,638
Tell your girlfriend this is a team sport,
pal.
1347
00:51:19,902 --> 00:51:20,947
Thanks.
1348
00:51:20,990 --> 00:51:23,254
No problem.
1349
00:51:23,297 --> 00:51:24,429
It took some doing,
1350
00:51:24,472 --> 00:51:25,647
but I got pop out of the house.
1351
00:51:25,691 --> 00:51:27,171
Unfortunately, he came
1352
00:51:27,214 --> 00:51:29,042
to the wrong game.
1353
00:51:29,086 --> 00:51:30,565
It was a disaster.
1354
00:51:30,609 --> 00:51:36,005
Please give a big Tacoma
welcome to the Washington High Greyhounds!
1355
00:51:36,049 --> 00:51:37,137
Good luck, bob.
1356
00:51:37,181 --> 00:51:39,487
Kids look good this year.
1357
00:52:04,512 --> 00:52:06,079
Freddie Rojas!
1358
00:52:06,123 --> 00:52:07,341
Yeah! That's the way!
1359
00:52:10,388 --> 00:52:11,737
John "Air" Porter.
1360
00:52:18,483 --> 00:52:21,181
It's Billy "In the Bag" Craig.
1361
00:52:21,225 --> 00:52:21,877
What was that?
1362
00:52:32,366 --> 00:52:34,325
Number 20, Daniel Pearl.
1363
00:52:38,677 --> 00:52:39,765
And double the hit.
1364
00:52:39,808 --> 00:52:40,635
It's Pearl again.
1365
00:52:52,212 --> 00:52:52,821
Call the foul!
1366
00:52:59,785 --> 00:53:00,873
It's Russell
1367
00:53:00,916 --> 00:53:01,482
"All the Muscle" Boyd.
1368
00:53:15,453 --> 00:53:17,368
It's Big Russell Boyd again.
1369
00:53:18,456 --> 00:53:19,979
Wait!
1370
00:53:20,022 --> 00:53:21,415
All right, Freddie, Winston.
1371
00:53:21,459 --> 00:53:23,548
Jam up.
1372
00:53:23,591 --> 00:53:24,723
Let's go!
1373
00:53:24,766 --> 00:53:26,899
You might as well watch it from here.
1374
00:53:26,942 --> 00:53:29,206
That's all you were doing
on the court.
1375
00:53:29,249 --> 00:53:30,381
...Bulldogs 55,
1376
00:53:30,424 --> 00:53:31,686
'Hounds 40.
1377
00:53:33,688 --> 00:53:36,691
Wild Bill Harper fighting back.
1378
00:53:44,830 --> 00:53:47,224
And it's Bill Harper inside for two.
1379
00:54:02,326 --> 00:54:05,546
The score is now Bulldogs 78, 'Hounds 56.
1380
00:54:05,590 --> 00:54:07,853
Hey, we don't need a one-woman team.
1381
00:54:07,896 --> 00:54:08,854
Shut up, Freddie.
1382
00:54:08,897 --> 00:54:10,986
Hey, both of you! You're a team.
1383
00:54:11,030 --> 00:54:13,424
You start acting like one,
all right?
1384
00:54:13,467 --> 00:54:15,687
Thank you.
1385
00:54:15,730 --> 00:54:18,255
All right, now, just take
a breather.
1386
00:54:18,298 --> 00:54:19,299
We finally got a team
1387
00:54:19,343 --> 00:54:21,388
that wants to play, huh?
1388
00:54:21,432 --> 00:54:22,346
Okay, Doug, I want you
1389
00:54:22,389 --> 00:54:23,347
to go in for Annie.
1390
00:54:23,390 --> 00:54:24,304
Now, don't force it.
1391
00:54:24,348 --> 00:54:26,306
Just settle down, and run the offense.
1392
00:54:26,350 --> 00:54:27,438
We're gonna turn
1393
00:54:27,481 --> 00:54:28,395
this thing around, okay?
1394
00:54:28,439 --> 00:54:29,396
We go out and play
1395
00:54:29,440 --> 00:54:30,528
as a team, right?
1396
00:54:30,571 --> 00:54:32,181
Okay, come on, let's go.
1397
00:54:32,225 --> 00:54:34,053
Let's go. Come on!
1398
00:54:42,453 --> 00:54:43,584
Number 31,
1399
00:54:43,628 --> 00:54:45,891
Big Jim Brady!
1400
00:54:48,372 --> 00:54:49,590
Passes to Brad.
1401
00:54:52,463 --> 00:54:54,508
It's gonna be a long night.
1402
00:55:00,688 --> 00:55:05,258
Well, the Bulldogs bite, 83 to 56.
1403
00:55:05,302 --> 00:55:07,129
Freddie.
1404
00:55:07,173 --> 00:55:08,783
Freddie.
1405
00:55:11,699 --> 00:55:12,874
Freddie, what's your problem?
1406
00:55:12,918 --> 00:55:16,008
What? My problem?
1407
00:55:16,051 --> 00:55:18,619
You know what I mean.
1408
00:55:18,663 --> 00:55:21,492
When are you gonna stop
acting like a jerk?
1409
00:55:21,535 --> 00:55:25,060
You embarrassed me
in front of the whole team.
1410
00:55:25,104 --> 00:55:26,061
Oh, I embarrassed you!
1411
00:55:26,105 --> 00:55:27,889
Right.
1412
00:55:27,933 --> 00:55:29,543
That's not what I meant.
1413
00:55:29,587 --> 00:55:32,329
Look... did it ever occur
1414
00:55:32,372 --> 00:55:34,505
to you that maybe I want
1415
00:55:34,548 --> 00:55:36,724
a chance to be in the spotlight,
for once?
1416
00:55:39,292 --> 00:55:40,989
Freddie, I'm sorry.
1417
00:55:41,033 --> 00:55:42,077
Yeah.
1418
00:55:43,862 --> 00:55:45,080
Hey, forget it.
1419
00:56:03,621 --> 00:56:06,058
So, how does it feel
to lose one, Annie Oakley.
1420
00:56:06,101 --> 00:56:07,364
Don't call me that, man.
1421
00:56:07,407 --> 00:56:09,714
It's tough losing
your first game, huh, Annie?
1422
00:56:09,757 --> 00:56:10,845
Yeah, it wasn't fun.
1423
00:56:10,889 --> 00:56:12,020
Why'd the coach pull you?
1424
00:56:12,064 --> 00:56:12,717
The Bulldogs a little big
1425
00:56:12,760 --> 00:56:13,892
For you?
1426
00:56:13,935 --> 00:56:16,111
I don't know. Why don't you ask him.
1427
00:56:16,155 --> 00:56:18,418
Hey, nobody's too tough,
for little big shot.
1428
00:56:18,462 --> 00:56:19,419
Hey, Dougie! Hey, hey!
1429
00:56:19,463 --> 00:56:20,594
The kids are tired.
1430
00:56:20,638 --> 00:56:21,639
Why don't you give them a break?
1431
00:56:21,682 --> 00:56:24,903
Looks like you got a major
attitude problem on this team.
1432
00:56:24,946 --> 00:56:26,339
Hey, watch the cashmere, kid!
1433
00:56:26,383 --> 00:56:27,384
Get on the bus, please.
1434
00:56:27,427 --> 00:56:30,430
Some of the coaches are saying
that they're going easy on Annie
1435
00:56:30,474 --> 00:56:31,344
'Cause she's a girl?
1436
00:56:31,388 --> 00:56:33,825
That right? That what they're saying?
1437
00:56:33,868 --> 00:56:35,914
Looks like your whole team's
falling apart.
1438
00:56:35,957 --> 00:56:37,002
You guys are really
1439
00:56:37,045 --> 00:56:38,220
something, you know that?
1440
00:56:38,264 --> 00:56:39,396
Is that all you got to say?
1441
00:56:39,439 --> 00:56:40,527
Really something.
1442
00:56:40,571 --> 00:56:41,615
You're the type of guy...
1443
00:56:41,659 --> 00:56:42,616
Will, why do you got
1444
00:56:42,660 --> 00:56:43,748
a girl on a boys' team?
1445
00:56:43,791 --> 00:56:44,792
We'll talk about it later.
1446
00:56:44,836 --> 00:56:45,837
Get on the bus, please.
1447
00:56:45,880 --> 00:56:46,664
Why do you got a girl
1448
00:56:46,707 --> 00:56:47,882
on a boys' team?
1449
00:56:47,926 --> 00:56:48,927
None of your business.
1450
00:56:48,970 --> 00:56:49,971
Get that out of my face.
1451
00:56:50,015 --> 00:56:51,146
I've had enough of you.
1452
00:56:51,190 --> 00:56:52,452
You're gonna read about this.
1453
00:56:52,496 --> 00:56:53,584
Oh, that scares me.
1454
00:56:53,627 --> 00:56:54,498
You got any more questions?
1455
00:56:54,541 --> 00:56:55,586
Ask each other.
1456
00:56:55,629 --> 00:56:56,674
Come on, on the bus.
1457
00:56:56,717 --> 00:56:57,675
Hustle up. Let's go.
1458
00:56:57,718 --> 00:56:59,590
You're gonna read all about it.
1459
00:56:59,633 --> 00:57:00,808
Let's go, guys.
1460
00:57:05,509 --> 00:57:07,032
Hey, Annie.
1461
00:57:07,075 --> 00:57:08,599
Hey.
1462
00:57:08,642 --> 00:57:10,514
Think I can talk to you,
for a minute?
1463
00:57:10,557 --> 00:57:11,732
Why, of course.
1464
00:57:11,776 --> 00:57:14,039
Come in.
to my laboratory.
1465
00:57:14,082 --> 00:57:16,258
This where you invented me, coach?
1466
00:57:16,302 --> 00:57:19,479
I didn't invent you,
Annie. I just found you.
1467
00:57:19,523 --> 00:57:21,002
Now, what's on your mind?
1468
00:57:21,046 --> 00:57:21,916
I don't know if this
1469
00:57:21,960 --> 00:57:23,918
is all working out.
1470
00:57:23,962 --> 00:57:25,964
Coach, I don't think the boys
1471
00:57:26,007 --> 00:57:27,748
on the team want me to play.
1472
00:57:27,792 --> 00:57:32,492
One minute I'm a hero,
and the next minute I'm a total freak.
1473
00:57:32,536 --> 00:57:34,886
What does everyone expect
from me, anyway?
1474
00:57:34,929 --> 00:57:36,757
It's tough, isn't it?
1475
00:57:36,801 --> 00:57:38,455
The fact is, you're right.
1476
00:57:38,498 --> 00:57:40,805
They don't really see you.
1477
00:57:40,848 --> 00:57:42,023
All those boys see
1478
00:57:42,067 --> 00:57:43,155
is a girl who's challenging
1479
00:57:43,198 --> 00:57:44,373
their male ego, so they're
1480
00:57:44,417 --> 00:57:46,288
challenging it back.
1481
00:57:46,332 --> 00:57:47,899
What should you do?
1482
00:57:47,942 --> 00:57:51,816
You meet that challenge, Annie,
and you do the best you can.
1483
00:57:51,859 --> 00:57:55,994
If you do that, I promise you,
it's all gonna work out.
1484
00:57:56,037 --> 00:57:57,082
But what if it doesn't?
1485
00:57:57,125 --> 00:57:59,954
Isn't the whole school
counting on me?
1486
00:57:59,998 --> 00:58:02,261
Oh, I wouldn't put it that way.
1487
00:58:02,304 --> 00:58:03,567
I don't think the chemistry club
1488
00:58:03,610 --> 00:58:05,743
even knows you're alive.
1489
00:58:05,786 --> 00:58:07,309
Now, listen, I'm gonna see you
1490
00:58:07,353 --> 00:58:08,572
at practice tonight, right?
1491
00:58:08,615 --> 00:58:10,182
Sure thing, coach.
1492
00:58:10,225 --> 00:58:12,010
Listen, you work hard,
1493
00:58:12,053 --> 00:58:13,228
and you're gonna be great.
1494
00:58:13,272 --> 00:58:14,360
Okay.
1495
00:58:26,154 --> 00:58:27,155
Well, if it isn't
1496
00:58:27,199 --> 00:58:28,505
little miss sure shot.
1497
00:58:29,723 --> 00:58:31,725
Let's hear it for Annie.
1498
00:58:31,769 --> 00:58:34,336
She's gonna win us the championship.
1499
00:58:34,380 --> 00:58:35,903
She's so good, I only wish
1500
00:58:35,947 --> 00:58:36,861
I could play with her.
1501
00:58:36,904 --> 00:58:37,949
Guys, I didn't...
1502
00:58:37,992 --> 00:58:40,038
You know, Annie, if I
1503
00:58:40,081 --> 00:58:42,388
could only just shoot like you.
1504
00:58:42,431 --> 00:58:43,563
But you can't.
1505
00:58:44,738 --> 00:58:46,000
Let's go!
1506
00:58:46,044 --> 00:58:48,176
Let's hit the court, huh?
1507
00:58:48,220 --> 00:58:50,962
I had no idea what they
were gonna write.
1508
00:58:51,005 --> 00:58:52,093
Of course you didn't.
1509
00:58:52,137 --> 00:58:54,095
You never know what they're
gonna write.
1510
00:58:54,139 --> 00:58:54,879
Well, let's shoot.
1511
00:58:54,922 --> 00:58:56,315
Okay.
1512
00:59:04,845 --> 00:59:06,804
Bring it in off the floor.
1513
00:59:09,807 --> 00:59:11,635
Winston.
1514
00:59:14,986 --> 00:59:19,338
Okay. Let's talk
about basketball.
1515
00:59:19,381 --> 00:59:21,601
Dougie, you still remember
how to read?
1516
00:59:21,645 --> 00:59:22,907
Yes, sir.
1517
00:59:22,950 --> 00:59:23,821
Good. What's this say?
1518
00:59:23,864 --> 00:59:25,344
It says "team."
1519
00:59:25,387 --> 00:59:26,650
That's right. You know why?
1520
00:59:26,693 --> 00:59:29,261
Because basketball is a team sport.
1521
00:59:29,304 --> 00:59:30,436
Does anybody here realize that?
1522
00:59:30,479 --> 00:59:34,005
'Cause it sure doesn't look like it.
1523
00:59:34,048 --> 00:59:35,006
I want to show you something.
1524
00:59:35,049 --> 00:59:35,963
Big Jim, on your feet.
1525
00:59:36,007 --> 00:59:38,487
Come on. All right.
1526
00:59:38,531 --> 00:59:40,098
Close your eyes.
1527
00:59:40,141 --> 00:59:42,753
Hands up. Okay, you're
under your own basket.
1528
00:59:42,796 --> 00:59:44,755
Opposing team misses a jumper.
You get the rebound.
1529
00:59:44,798 --> 00:59:45,843
It's a fast break.
1530
00:59:45,886 --> 00:59:46,844
Bang, what do you do?
1531
00:59:46,887 --> 00:59:48,976
Okay, now what did you
just do there?
1532
00:59:49,020 --> 00:59:50,499
Passed it out to Annie.
1533
00:59:50,543 --> 00:59:52,632
You didn't have time to think of that.
1534
00:59:52,676 --> 00:59:55,113
It's automatic, coach.
She's always there.
1535
00:59:55,156 --> 00:59:57,855
That's right. Sit down.
1536
00:59:57,898 --> 00:59:59,073
You're becoming so close
1537
00:59:59,117 --> 01:00:00,031
as a team that you don't even
1538
01:00:00,074 --> 01:00:01,162
have to think about
1539
01:00:01,206 --> 01:00:02,120
where your teammates are.
1540
01:00:02,163 --> 01:00:04,557
It's a reaction.
1541
01:00:04,601 --> 01:00:07,081
And why are we here
every night practicing?
1542
01:00:07,125 --> 01:00:08,300
Well, so we can learn
1543
01:00:08,343 --> 01:00:09,693
how to paly like a team, coach.
1544
01:00:09,736 --> 01:00:10,694
Yeah, but there's
1545
01:00:10,737 --> 01:00:12,347
playing like a team,
1546
01:00:12,391 --> 01:00:15,089
and there's being a team.
1547
01:00:15,133 --> 01:00:16,003
I think maybe you all need
1548
01:00:16,047 --> 01:00:18,353
some time to think
about the difference.
1549
01:00:18,397 --> 01:00:19,441
Now, go on.
1550
01:00:19,485 --> 01:00:21,879
Hit the showers.
1551
01:00:21,922 --> 01:00:23,315
Whoo-hoo!
1552
01:00:52,910 --> 01:00:56,696
Coach Cody's team has improved
on last year's record, and the Greyhounds
1553
01:00:56,740 --> 01:01:01,745
have nosed their way right on up to
the big one, thanks to Wild Bill Harper
1554
01:01:01,788 --> 01:01:04,965
and little sure shot, Annie Rojas.
1555
01:01:05,009 --> 01:01:07,838
And now, playing for bragging
rights to the state
1556
01:01:07,881 --> 01:01:12,570
of Washington, your very own,
the very best of the
1557
01:01:12,594 --> 01:01:17,282
Pacific Northwest,
the Washington High Greyhounds!
1558
01:01:17,325 --> 01:01:20,589
Most people couldn't
believe we made it through the season
1559
01:01:20,633 --> 01:01:24,637
so successfully, and no one
thought we'd make it to the state finals
1560
01:01:24,681 --> 01:01:25,899
except coach Cody.
1561
01:01:32,558 --> 01:01:35,256
Hi, papa!
1562
01:01:35,300 --> 01:01:39,913
Tonight's game against the Fall
Valley Bruins is not only being broadcast
1563
01:01:39,957 --> 01:01:43,917
here in Washington,
but throughout the pacific northwest.
1564
01:01:43,961 --> 01:01:46,093
...two, three, Greyhounds!
1565
01:02:26,394 --> 01:02:27,874
That was Wild Bill Harper, for two.
1566
01:02:31,443 --> 01:02:34,881
Larry "The Ladder" Horns with a dunk.
1567
01:02:39,843 --> 01:02:42,541
Bruins for two, cutting
the greyhound lead to just two.
1568
01:02:50,114 --> 01:02:51,985
It's Burt "The Flirt" Guthrie, for two.
1569
01:03:09,698 --> 01:03:10,917
Play your check!
1570
01:03:10,961 --> 01:03:12,397
Don't let him get around you.
1571
01:03:12,440 --> 01:03:14,225
I'm like I'm standing
all alone in there.
1572
01:03:16,096 --> 01:03:18,620
Guys! Hey!
1573
01:03:18,664 --> 01:03:20,274
Enough!
1574
01:03:23,103 --> 01:03:25,192
Now, listen.
1575
01:03:25,236 --> 01:03:26,890
You've all made it
1576
01:03:26,933 --> 01:03:28,239
this far on your own.
1577
01:03:28,282 --> 01:03:28,935
You've won every game
1578
01:03:28,979 --> 01:03:30,981
but one.
1579
01:03:31,024 --> 01:03:32,112
Let me tell you something
1580
01:03:32,156 --> 01:03:34,375
I learned a long time ago.
1581
01:03:34,419 --> 01:03:37,074
It's you players that win
1582
01:03:37,117 --> 01:03:40,164
and we coaches that lose.
1583
01:03:40,207 --> 01:03:41,339
So far, you guys have pretty
1584
01:03:41,382 --> 01:03:43,341
much kept me off the hook.
1585
01:03:43,384 --> 01:03:46,300
I'm proud to be a part of it.
1586
01:03:46,344 --> 01:03:47,127
Now, all you have to do
1587
01:03:47,171 --> 01:03:48,346
to win this game
1588
01:03:48,389 --> 01:03:49,869
is go out and play the way
1589
01:03:49,913 --> 01:03:52,132
I know you can, as a team,
1590
01:03:52,176 --> 01:03:53,960
with everything you've got.
1591
01:03:54,004 --> 01:03:57,616
The question is do you got enough to win?
1592
01:03:57,659 --> 01:03:58,704
Big Jim, you got enough to win?
1593
01:03:58,747 --> 01:04:00,010
I got it all.
1594
01:04:00,053 --> 01:04:00,880
Bill, you got enough to win?
1595
01:04:00,924 --> 01:04:01,881
To the state!
1596
01:04:01,925 --> 01:04:03,927
Winston, you got enough to win?
1597
01:04:03,970 --> 01:04:05,972
State champ, baby, here we go!
1598
01:04:06,016 --> 01:04:06,886
Freddie! Yes, sir!
1599
01:04:06,930 --> 01:04:08,235
Annie? Yes!
1600
01:04:08,279 --> 01:04:09,541
Have we got enough to win?
1601
01:04:09,584 --> 01:04:10,847
Yeah!
1602
01:04:10,890 --> 01:04:12,022
We got it!
1603
01:04:12,065 --> 01:04:13,153
Go make me look good.
1604
01:04:13,197 --> 01:04:14,763
Come on. Come on.
1605
01:04:14,807 --> 01:04:15,808
One, two, three!
1606
01:04:15,852 --> 01:04:17,984
Greyhounds!
1607
01:04:18,028 --> 01:04:19,943
Come on, let's go.
1608
01:04:22,380 --> 01:04:24,948
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
1609
01:04:24,991 --> 01:04:27,254
The second half will begin
momentarily.
1610
01:04:50,364 --> 01:04:53,150
It's Annie "Sure Shot" Rojas.
1611
01:05:00,984 --> 01:05:02,637
No!
1612
01:05:02,681 --> 01:05:05,684
Number ten white fouls on the shot.
1613
01:05:05,727 --> 01:05:08,730
Fall Valley's still up by four.
1614
01:05:10,732 --> 01:05:12,604
We got spirit, yes we do!
1615
01:05:12,647 --> 01:05:14,432
We got spirit, how 'bout you?
1616
01:05:14,475 --> 01:05:16,434
We got spirit, yes we do!
1617
01:05:16,477 --> 01:05:17,348
We got spirit, how 'bout you?
1618
01:05:29,926 --> 01:05:31,275
Come on!
1619
01:05:34,756 --> 01:05:36,149
Burt Guthrie got two there.
1620
01:05:39,848 --> 01:05:41,546
Wild Bill Harper!
1621
01:05:50,294 --> 01:05:51,251
Larry Lawrence with the dunk.
1622
01:06:00,913 --> 01:06:01,348
Forty-four white!
1623
01:06:08,007 --> 01:06:10,749
Johnny "On the Spot" Bryant
sinks his free throw.
1624
01:06:15,014 --> 01:06:17,625
Yeah!
1625
01:06:17,669 --> 01:06:20,280
And another, for Big Jim Brady!
1626
01:06:23,022 --> 01:06:24,632
Yeah! My man!
1627
01:06:24,676 --> 01:06:25,285
And the extra point is good.
1628
01:06:31,117 --> 01:06:32,075
Simms for two.
1629
01:06:32,118 --> 01:06:34,077
Time out! Time!
1630
01:06:34,120 --> 01:06:36,253
Washington takes a final time out
1631
01:06:36,296 --> 01:06:38,168
as they trail the Bruins 63 to 57.
1632
01:06:38,211 --> 01:06:39,734
Here to play!
1633
01:06:39,778 --> 01:06:41,040
Good, good!
1634
01:06:41,084 --> 01:06:43,042
Now, we're six points down.
1635
01:06:43,086 --> 01:06:44,217
We got six minutes left to play.
1636
01:06:44,261 --> 01:06:45,436
That's a point per minute.
1637
01:06:45,479 --> 01:06:46,263
Now, we could make that up
1638
01:06:46,306 --> 01:06:47,394
in our sleep.
1639
01:06:47,438 --> 01:06:49,048
Josh, give me that.
1640
01:06:49,092 --> 01:06:51,355
All right.
1641
01:06:51,398 --> 01:06:53,139
Now, they beat our press,
1642
01:06:53,183 --> 01:06:54,271
so let's give them
1643
01:06:54,314 --> 01:06:56,316
a little surprise.
1644
01:06:59,885 --> 01:07:00,973
Sure shot Rojas for two.
1645
01:07:01,017 --> 01:07:02,192
Like your shot.
1646
01:07:02,235 --> 01:07:04,107
Yeah, give it to me again!
1647
01:07:05,934 --> 01:07:06,979
Come on, honey,
1648
01:07:07,023 --> 01:07:08,024
I'm giving it to you.
1649
01:07:08,067 --> 01:07:09,590
Be a hero! Make my day!
1650
01:07:09,634 --> 01:07:11,897
Well, this girl cannot miss.
1651
01:07:11,940 --> 01:07:13,681
Annie Rojas for two more.
1652
01:07:13,725 --> 01:07:17,555
Three, 43, five.
1653
01:07:27,130 --> 01:07:30,524
Frazier, number 44,
called out for charging.
1654
01:07:30,568 --> 01:07:31,482
How could that hoop count?
1655
01:07:31,525 --> 01:07:32,613
White 44.
1656
01:07:32,657 --> 01:07:33,701
Out for the shot.
1657
01:07:33,745 --> 01:07:34,659
We're going this way.
1658
01:07:34,702 --> 01:07:35,660
I'm sorry, coach,
1659
01:07:35,703 --> 01:07:36,878
it was a clean shot.
1660
01:07:36,922 --> 01:07:38,097
Don't worry about it, Doug.
1661
01:07:38,141 --> 01:07:39,055
Good game. Good game.
1662
01:07:39,098 --> 01:07:39,533
Winston, let's go.
1663
01:07:46,149 --> 01:07:47,324
All right! Whoo!
1664
01:07:50,196 --> 01:07:52,068
One shot. That's all we got.
1665
01:07:52,111 --> 01:07:53,243
All right, Freddie,
1666
01:07:53,286 --> 01:07:55,593
you inbound the ball to Annie.
1667
01:07:55,636 --> 01:07:57,595
Oh, one more thing, Bill.
1668
01:07:57,638 --> 01:07:59,684
If you can't get a clean shot
away, pass it off.
1669
01:07:59,727 --> 01:08:00,641
I got the shot,
1670
01:08:00,685 --> 01:08:03,731
I got the shot.
1671
01:08:03,775 --> 01:08:05,777
This is the last chance,
guys... are we ready for it?
1672
01:08:05,820 --> 01:08:06,865
Yeah!
1673
01:08:06,908 --> 01:08:07,344
Let's go.
1674
01:08:10,695 --> 01:08:12,305
One, two, three, Greyhounds!
1675
01:08:22,794 --> 01:08:23,838
Annie with the ball,
1676
01:08:23,882 --> 01:08:25,101
looking for a shot.
1677
01:08:25,144 --> 01:08:26,928
Doesn't find one.
1678
01:08:26,972 --> 01:08:28,626
Passes it over to Harper,
1679
01:08:28,669 --> 01:08:30,497
also looking for the shot.
1680
01:08:30,541 --> 01:08:31,716
Over to Rojas.
1681
01:08:31,759 --> 01:08:33,457
At the buzzer...
1682
01:08:37,374 --> 01:08:40,855
Freddie Rojas!
1683
01:08:40,899 --> 01:08:42,161
Ladies and gentlemen,
1684
01:08:42,205 --> 01:08:43,902
we have a new state champion,
1685
01:08:43,945 --> 01:08:47,427
the Washington High Greyhounds!
1686
01:08:47,471 --> 01:08:49,690
We accomplished the impossible...
1687
01:08:49,734 --> 01:08:51,866
We beat the mighty Bruins,
1688
01:08:51,910 --> 01:08:55,218
and Freddie, oh, Freddie!
1689
01:08:55,261 --> 01:09:00,266
He finally got his moment
in the spotlight!
1690
01:09:00,310 --> 01:09:01,354
You're amazing!
1691
01:09:01,398 --> 01:09:03,313
I can't believe you
made that shot.
1692
01:09:03,356 --> 01:09:04,749
Neither can I!
1693
01:09:15,281 --> 01:09:16,413
There's papa.
1694
01:09:54,799 --> 01:09:57,584
Coach Cody has an announcement to make,
1695
01:09:57,628 --> 01:10:01,284
so why don't I let him make it?
1696
01:10:01,327 --> 01:10:03,503
Go on, coach!
1697
01:10:08,943 --> 01:10:11,990
Thank you. I'm gonna keep
this short and sweet.
1698
01:10:12,033 --> 01:10:14,253
We've had a tremendous season,
1699
01:10:14,297 --> 01:10:15,254
and you people have given us
1700
01:10:15,298 --> 01:10:16,255
more support than we
1701
01:10:16,299 --> 01:10:17,430
could've asked for.
1702
01:10:17,474 --> 01:10:20,085
Now, I have a telegram here.
1703
01:10:20,128 --> 01:10:22,000
It came this morning.
1704
01:10:22,043 --> 01:10:23,567
This telegram says
1705
01:10:23,610 --> 01:10:25,438
that Wild Bill Harper
1706
01:10:25,482 --> 01:10:27,048
has just made the high school
1707
01:10:27,092 --> 01:10:28,093
All-America team.
1708
01:10:28,136 --> 01:10:29,486
Whoo!
1709
01:10:37,668 --> 01:10:41,367
Wild Bill! Wild Bill!
1710
01:10:41,411 --> 01:10:43,282
I'm really proud of you,
1711
01:10:43,326 --> 01:10:45,371
and I know that everybody
in this room is proud
1712
01:10:45,415 --> 01:10:55,773
of you, too. Congratulations. I want
everyone to know that the main reason
1713
01:10:55,816 --> 01:10:58,384
I'm standing up here
is because of our team.
1714
01:10:58,428 --> 01:10:59,690
Yeah!
1715
01:10:59,733 --> 01:11:01,518
You know, coach Cody believed
1716
01:11:01,561 --> 01:11:02,519
in everybody from the start,
1717
01:11:02,562 --> 01:11:03,433
and a lot of other
1718
01:11:03,476 --> 01:11:04,608
people didn't.
1719
01:11:04,651 --> 01:11:05,826
I want to thank him
1720
01:11:05,870 --> 01:11:07,001
for teaching me what it really
1721
01:11:07,045 --> 01:11:08,351
means to be a team player,
1722
01:11:08,394 --> 01:11:10,135
and, of course, Big Jim's fix
1723
01:11:10,178 --> 01:11:11,615
and Annie's unbelievable passes
1724
01:11:11,658 --> 01:11:15,358
made it a lot easier, too.
1725
01:11:15,401 --> 01:11:16,881
I'm gonna miss this place.
1726
01:11:19,840 --> 01:11:20,711
One more thing I want
1727
01:11:20,754 --> 01:11:22,365
you guys to know.
1728
01:11:22,408 --> 01:11:26,456
I'm going to UCLA next year to play ball,
and it's a dream come true.
1729
01:11:26,499 --> 01:11:27,718
Thanks.
1730
01:11:36,509 --> 01:11:38,816
Classes will resume.
1731
01:12:02,100 --> 01:12:03,231
Hey!
1732
01:12:03,275 --> 01:12:04,363
There she is,
1733
01:12:04,407 --> 01:12:05,103
the girl of the hour!
1734
01:12:05,146 --> 01:12:06,496
Annie!
1735
01:12:06,539 --> 01:12:07,366
Hey, girl, how's it going?
1736
01:12:07,410 --> 01:12:08,454
What now?
1737
01:12:08,498 --> 01:12:09,760
You go, girl!
1738
01:12:09,803 --> 01:12:11,022
Yeah, it's like women's lib
1739
01:12:11,065 --> 01:12:12,066
gone basketball or something.
1740
01:12:12,110 --> 01:12:13,241
It's cool.
1741
01:12:13,285 --> 01:12:15,156
What are you guys talking about?
1742
01:12:15,200 --> 01:12:17,420
Yeah, what do you boneheads want?
1743
01:12:17,463 --> 01:12:19,552
Check this out. Says
you're better than Wild Bill.
1744
01:12:19,596 --> 01:12:20,423
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
1745
01:12:20,466 --> 01:12:21,685
You go,
1746
01:12:21,728 --> 01:12:24,557
little miss sure shot!
1747
01:12:24,601 --> 01:12:25,863
You can keep that, thanks.
1748
01:12:25,906 --> 01:12:27,038
You can have it if you want.
1749
01:12:27,081 --> 01:12:28,344
No, really.
1750
01:12:28,387 --> 01:12:29,301
Of course, you could pick
1751
01:12:29,345 --> 01:12:30,433
one up anywhere.
1752
01:12:30,476 --> 01:12:31,608
They're all over school.
1753
01:12:31,651 --> 01:12:32,913
See you later, superstar!
1754
01:12:32,957 --> 01:12:34,306
You think it's funny, do you?
1755
01:12:34,350 --> 01:12:35,307
It's not funny.
1756
01:12:35,351 --> 01:12:36,177
See you guys.
1757
01:12:36,221 --> 01:12:38,441
This is a bad situation, Will.
1758
01:12:38,484 --> 01:12:41,008
I've been taking calls all morning.
1759
01:12:41,052 --> 01:12:44,577
Burt Cameron more or less said he thought
Wild Bill should've refused his award.
1760
01:12:44,621 --> 01:12:46,666
That's the stupidest thing
I've ever heard.
1761
01:12:46,710 --> 01:12:47,798
Well, stupid or not...
1762
01:12:47,841 --> 01:12:48,886
Pamela, they're gonna spoil
1763
01:12:48,929 --> 01:12:49,887
a really nice thing
1764
01:12:49,930 --> 01:12:51,671
that happened here.
1765
01:12:51,715 --> 01:12:53,804
I'll be the first to admit
I thought you were crazy,
1766
01:12:53,847 --> 01:12:56,023
but I thought you were
wonderful to try.
1767
01:12:56,067 --> 01:12:57,373
That girl is one in a million.
1768
01:12:57,416 --> 01:12:58,504
I don't even think
1769
01:12:58,548 --> 01:12:59,462
there are that many like her.
1770
01:12:59,505 --> 01:13:00,724
There aren't.
1771
01:13:00,767 --> 01:13:03,291
We've got a problem,
1772
01:13:03,335 --> 01:13:04,467
and we have to solve it.
1773
01:13:04,510 --> 01:13:06,947
All I can say is
1774
01:13:06,991 --> 01:13:08,384
I am counting on you
1775
01:13:08,427 --> 01:13:10,516
to get us out of it.
1776
01:13:11,604 --> 01:13:13,737
Annie! Annie! Annie!
1777
01:13:27,185 --> 01:13:30,493
Annie! Freddie!
1778
01:13:30,536 --> 01:13:31,842
Come down here!
1779
01:13:31,885 --> 01:13:33,365
What? What is it, mama?
1780
01:13:33,409 --> 01:13:34,758
Look at this!
1781
01:13:34,801 --> 01:13:35,672
Look at this craziness
1782
01:13:35,715 --> 01:13:37,978
outside my house!
1783
01:13:42,548 --> 01:13:43,810
What is going on?
1784
01:13:44,855 --> 01:13:45,943
How are you
1785
01:13:45,986 --> 01:13:47,335
feeling, Miss Rojas?
1786
01:13:52,340 --> 01:13:53,167
Hey!
1787
01:14:12,970 --> 01:14:15,102
Mrs. Rojas!
1788
01:14:15,146 --> 01:14:16,669
Hey, one last word!
1789
01:14:16,713 --> 01:14:18,802
Mrs. Rojas! Please!
1790
01:14:19,672 --> 01:14:20,891
Yes?
1791
01:14:20,934 --> 01:14:21,979
Principal Aragon?
1792
01:14:22,022 --> 01:14:24,982
Please, have a seat.
1793
01:14:25,025 --> 01:14:26,331
I don't want my daughter
1794
01:14:26,374 --> 01:14:27,767
made into a fool.
1795
01:14:27,811 --> 01:14:29,465
They're all over my yard.
1796
01:14:29,508 --> 01:14:30,596
They are in my trashcans.
1797
01:14:30,640 --> 01:14:32,032
They are everywhere!
1798
01:14:32,076 --> 01:14:33,120
I am so sorry you're having
1799
01:14:33,164 --> 01:14:34,513
to put up with all this.
1800
01:14:34,557 --> 01:14:36,994
This is all your fault,
1801
01:14:37,037 --> 01:14:39,475
the smart basketball coach.
1802
01:14:39,518 --> 01:14:40,824
How are you going to fix
1803
01:14:40,867 --> 01:14:42,521
my Annie's life, now, eh?
1804
01:14:42,565 --> 01:14:43,609
I want my daughter to have
1805
01:14:43,653 --> 01:14:45,611
a life like everyone else.
1806
01:14:45,655 --> 01:14:46,960
Mrs. Rojas, your daughter's
1807
01:14:47,004 --> 01:14:48,527
not like everybody else.
1808
01:14:48,571 --> 01:14:49,572
I mean, she's got
1809
01:14:49,615 --> 01:14:50,877
an extraordinary gift,
1810
01:14:50,921 --> 01:14:51,878
and she's lucky to love
1811
01:14:51,922 --> 01:14:53,010
the thing she's good at.
1812
01:14:53,053 --> 01:14:54,925
Now, we're all sorry
1813
01:14:54,968 --> 01:14:56,187
that your life's been disrupted
1814
01:14:56,230 --> 01:14:57,754
like this, but, please,
1815
01:14:57,797 --> 01:14:59,538
don't expect me to apologize
1816
01:14:59,582 --> 01:15:01,453
for trying to help Annie.
1817
01:15:01,497 --> 01:15:03,803
I'm sorry.
1818
01:15:03,847 --> 01:15:05,152
I believe you care
1819
01:15:05,196 --> 01:15:07,764
about my daughter, Mr. Cody..
1820
01:15:07,807 --> 01:15:08,939
Otherwise I would never
1821
01:15:08,982 --> 01:15:10,070
have let her play, no matter
1822
01:15:10,114 --> 01:15:12,072
how much she wanted to.
1823
01:15:12,116 --> 01:15:14,727
So, I'm leaving it up to you.
1824
01:15:22,779 --> 01:15:25,869
Oh ho! The rain man!
1825
01:15:25,912 --> 01:15:27,914
Stop it.
1826
01:15:27,958 --> 01:15:29,307
Hey, man!
1827
01:15:29,350 --> 01:15:30,787
Come on.
1828
01:15:30,830 --> 01:15:32,528
I need a pepsi.
1829
01:15:32,571 --> 01:15:33,616
You guys want anything?
1830
01:15:33,659 --> 01:15:34,617
Yeah, get me some chips.
1831
01:15:34,660 --> 01:15:35,661
Rum and cola.
1832
01:15:35,705 --> 01:15:36,967
I'll come with you.
1833
01:15:37,010 --> 01:15:39,273
Some guacamole, too!
1834
01:15:39,317 --> 01:15:42,276
Uh, the chips are over there.
1835
01:15:42,320 --> 01:15:43,626
Cupboard?
1836
01:15:43,669 --> 01:15:45,105
Yeah.
1837
01:15:49,283 --> 01:15:50,633
You got a bowl for them?
1838
01:15:59,903 --> 01:16:02,601
Here, grab.
1839
01:16:02,645 --> 01:16:04,951
Well, we'll have to give
1840
01:16:04,995 --> 01:16:06,213
the dirty ones to Freddie.
1841
01:16:06,257 --> 01:16:08,825
Okay. This is some kind of...
1842
01:16:08,868 --> 01:16:11,654
Teamwork.
1843
01:16:20,271 --> 01:16:21,315
I'd better get that.
1844
01:16:21,359 --> 01:16:22,186
No, let Michael get it.
1845
01:16:31,499 --> 01:16:32,805
I'll get it.
1846
01:16:34,677 --> 01:16:35,765
Hey, coach, what's up?
1847
01:16:35,808 --> 01:16:36,679
Hey, Mike, how you doing?
1848
01:16:36,722 --> 01:16:37,636
Pretty good.
1849
01:16:37,680 --> 01:16:38,637
Freddie.
1850
01:16:38,681 --> 01:16:39,638
Hey, man.
1851
01:16:39,682 --> 01:16:41,161
Hey, coach.
1852
01:16:41,205 --> 01:16:42,815
Hey, kids, what's the score?
1853
01:16:42,859 --> 01:16:44,643
Um, killing 'em, right?
1854
01:16:44,687 --> 01:16:46,123
Yeah.
1855
01:16:46,166 --> 01:16:48,168
Coach, could I get you
something to drink?
1856
01:16:48,212 --> 01:16:52,085
No, thanks, I just wanted to talk about
all this nonsense that's been going on.
1857
01:16:52,129 --> 01:16:53,130
Forget about it, coach.
1858
01:16:53,173 --> 01:16:54,131
You know... Freddie...
1859
01:16:54,174 --> 01:16:56,481
It's just a bunch of stupid reporters.
1860
01:16:56,524 --> 01:16:58,526
Hmm. I wish it were that easy.
1861
01:16:58,570 --> 01:16:59,223
Can we sit down?
1862
01:17:01,965 --> 01:17:03,706
So, what's up?
1863
01:17:03,749 --> 01:17:06,709
Well, Miss Aragon and I are
getting quite a bit of flack over there,
1864
01:17:06,752 --> 01:17:09,015
so obviously something
has to be done.
1865
01:17:09,059 --> 01:17:11,235
All right, so you got something in mind?
1866
01:17:11,278 --> 01:17:13,890
Yes, I do, but it all depends
on you and Annie.
1867
01:17:13,933 --> 01:17:16,196
Kind of puts you on the spot.
1868
01:17:16,240 --> 01:17:19,069
I want you two to agree to a shootout.
1869
01:17:19,112 --> 01:17:20,244
Shootout?
1870
01:17:20,287 --> 01:17:22,986
A shootout, what?
1871
01:17:23,029 --> 01:17:25,118
What's a shootout?
1872
01:17:25,162 --> 01:17:26,946
This is Burt Cameron
1873
01:17:26,990 --> 01:17:29,993
live at Washington High School.
1874
01:17:30,036 --> 01:17:34,606
Will Wild Bill Harper prove himself
in a one-on-one against little Annie?
1875
01:17:34,650 --> 01:17:37,740
In this reporter's opinion,
the odds are on...
1876
01:17:37,783 --> 01:17:41,091
I don't know why I have to go to this
stupid shootout. It's gonna be so boring.
1877
01:17:41,134 --> 01:17:41,918
Hey, guys? Listen.
1878
01:17:41,961 --> 01:17:43,093
I'm gonna have
1879
01:17:43,136 --> 01:17:44,050
to meet you in there.
1880
01:17:44,094 --> 01:17:45,051
I'm just gonna stop
1881
01:17:45,095 --> 01:17:46,183
and say hi to Annie.
1882
01:17:46,226 --> 01:17:48,838
Come on, Chuck.
1883
01:17:48,881 --> 01:17:51,623
Don't psych her out, man.
1884
01:17:51,667 --> 01:17:52,711
Yeah, right.
1885
01:17:56,323 --> 01:17:57,150
Don't forget to take
1886
01:17:57,194 --> 01:17:58,456
your earrings out.
1887
01:17:58,499 --> 01:17:59,457
Ladies and gentlemen,
1888
01:17:59,500 --> 01:18:00,545
please rise for
1889
01:18:00,588 --> 01:18:01,720
the national anthem.
1890
01:18:01,764 --> 01:18:03,243
You're gonna be great. Here.
1891
01:18:05,071 --> 01:18:06,290
You know, you've got
1892
01:18:06,333 --> 01:18:09,293
more guts than any girl I know.
1893
01:18:09,336 --> 01:18:12,122
I'm really proud of you.
1894
01:18:12,165 --> 01:18:13,079
Well, I wish I was
1895
01:18:13,123 --> 01:18:14,515
as sure as you are,
1896
01:18:14,559 --> 01:18:16,517
but thanks.
1897
01:18:21,522 --> 01:18:24,134
Good luck.
1898
01:18:24,177 --> 01:18:25,788
Thanks.
1899
01:18:36,842 --> 01:18:38,365
What are you doing here?
1900
01:18:38,409 --> 01:18:39,627
Be nice.
1901
01:18:49,899 --> 01:18:52,728
Listen... I understand
1902
01:18:52,771 --> 01:18:53,990
you just want to be friends,
1903
01:18:54,033 --> 01:18:56,035
but I'd still like
1904
01:18:56,079 --> 01:18:57,297
to see you, anyway.
1905
01:18:57,341 --> 01:18:59,343
Can we talk about this later?
1906
01:18:59,386 --> 01:19:02,302
Will you call me?
1907
01:19:02,346 --> 01:19:03,042
Look, I've got a lot
1908
01:19:03,086 --> 01:19:05,436
on my mind.
1909
01:19:05,479 --> 01:19:07,090
I just wanted to, uh,
1910
01:19:07,133 --> 01:19:09,092
wish you luck.
1911
01:19:09,135 --> 01:19:10,310
I hope you win.
1912
01:19:13,705 --> 01:19:15,054
Good luck.
1913
01:19:19,145 --> 01:19:20,494
See ya.
1914
01:19:43,822 --> 01:19:45,041
Ladies and gentlemen,
1915
01:19:45,084 --> 01:19:45,998
may I have your full
1916
01:19:46,042 --> 01:19:48,348
attention, please?
1917
01:19:48,392 --> 01:19:49,915
Well, look who's back?
1918
01:19:49,959 --> 01:19:50,873
I have a great deal
1919
01:19:50,916 --> 01:19:51,830
of pride and pleasure
1920
01:19:51,874 --> 01:19:53,049
in presenting to you
1921
01:19:53,092 --> 01:19:54,833
this evening Washington High's
1922
01:19:54,877 --> 01:19:58,184
favorite coach, Will Cody!
1923
01:19:58,228 --> 01:19:59,490
Take it away, coach.
1924
01:20:04,277 --> 01:20:05,365
Thank you!
1925
01:20:05,409 --> 01:20:06,932
Thank you very much.
1926
01:20:06,976 --> 01:20:08,020
Good to be back
1927
01:20:08,064 --> 01:20:09,108
in Washington High.
1928
01:20:09,152 --> 01:20:10,066
You know, I just flew in
1929
01:20:10,109 --> 01:20:10,980
from Vegas, and, boy,
1930
01:20:11,023 --> 01:20:12,764
are my arms tired.
1931
01:20:15,898 --> 01:20:16,986
You know, some of you
1932
01:20:17,029 --> 01:20:17,987
are taking my chemistry exam
1933
01:20:18,030 --> 01:20:19,031
tomorrow. You might want
1934
01:20:19,075 --> 01:20:21,381
to laugh a little bit.
1935
01:20:21,425 --> 01:20:23,383
The profits from tonight's
1936
01:20:23,427 --> 01:20:24,602
shootout are going to a very
1937
01:20:24,645 --> 01:20:26,778
worthy and long-overdue cause,
1938
01:20:26,822 --> 01:20:28,824
the formation of a girl's
1939
01:20:28,867 --> 01:20:29,999
varsity basketball team
1940
01:20:30,042 --> 01:20:32,305
for next year.
1941
01:20:32,349 --> 01:20:33,132
Let's go, Annie!
1942
01:20:33,176 --> 01:20:34,830
Let's do it!
1943
01:20:34,873 --> 01:20:36,266
So, I'd like to bring out
1944
01:20:36,309 --> 01:20:37,397
two people who are largely
1945
01:20:37,441 --> 01:20:39,051
responsible for this,
1946
01:20:39,095 --> 01:20:42,228
Sure Shot Annie Rojas
1947
01:20:42,272 --> 01:20:45,971
and Wild Bill Harper!
1948
01:20:51,934 --> 01:20:53,936
Yeah!
1949
01:20:53,979 --> 01:20:55,589
Now, before we start
1950
01:20:55,633 --> 01:20:57,200
the shootout,
1951
01:20:57,243 --> 01:20:59,071
I want to give a huge,
1952
01:20:59,115 --> 01:21:01,204
huge amount of applause
1953
01:21:01,247 --> 01:21:02,814
to these boys right here,
1954
01:21:02,858 --> 01:21:04,076
'cause they won
1955
01:21:04,120 --> 01:21:05,208
the state championship
1956
01:21:05,251 --> 01:21:06,644
for your Washington High!
1957
01:21:06,687 --> 01:21:08,124
The Greyhounds!
1958
01:21:08,167 --> 01:21:10,691
Number-one state champs. Yeah!
1959
01:21:16,175 --> 01:21:17,220
That's your team,
1960
01:21:17,263 --> 01:21:18,221
ladies and gentlemen.
1961
01:21:18,264 --> 01:21:20,397
They did it for you.
1962
01:21:20,440 --> 01:21:24,705
All right. Now...
1963
01:21:24,749 --> 01:21:26,403
Pick which one you want to win,
1964
01:21:26,446 --> 01:21:27,317
and after that we'll start
1965
01:21:27,360 --> 01:21:28,579
the show, okay?
1966
01:21:28,622 --> 01:21:29,928
So, a big round of applause!
1967
01:21:29,972 --> 01:21:31,234
Sure Shot Annie
1968
01:21:31,277 --> 01:21:33,018
and Wild Bill!
1969
01:21:33,062 --> 01:21:33,976
Give me an "a"!
1970
01:21:34,019 --> 01:21:35,760
Give me an "n"!
1971
01:21:35,803 --> 01:21:37,109
Give me an "I"!
1972
01:21:37,153 --> 01:21:38,632
Give me an "e"!
1973
01:21:38,676 --> 01:21:40,852
Give me an "o"!
1974
01:21:40,896 --> 01:21:41,722
What does that spell?
1975
01:21:41,766 --> 01:21:44,334
Annie O!
1976
01:21:51,297 --> 01:21:53,038
Settle down.
1977
01:21:55,998 --> 01:21:59,218
Thank you.
1978
01:21:59,262 --> 01:22:00,219
Before we begin,
1979
01:22:00,263 --> 01:22:01,264
I should explain
1980
01:22:01,307 --> 01:22:03,135
the rules to you.
1981
01:22:03,179 --> 01:22:04,354
There's ten shots per round.
1982
01:22:04,397 --> 01:22:05,311
First one to win five rounds
1983
01:22:05,355 --> 01:22:06,617
wins the shootout.
1984
01:22:06,660 --> 01:22:07,835
If we're tied in the last round,
1985
01:22:07,879 --> 01:22:09,054
it's sudden death.
1986
01:22:09,098 --> 01:22:11,448
We shoot until someone misses,
1987
01:22:11,491 --> 01:22:12,318
but the winner must drain
1988
01:22:12,362 --> 01:22:13,450
the last basket.
1989
01:22:13,493 --> 01:22:14,973
Before we go, we need
1990
01:22:15,017 --> 01:22:16,627
the official coin toss
1991
01:22:16,670 --> 01:22:18,629
to decide who goes first.
1992
01:22:18,672 --> 01:22:20,457
And decide who goes second.
1993
01:22:20,500 --> 01:22:21,501
And right now, I'd like
1994
01:22:21,545 --> 01:22:22,981
a little drumroll, please!
1995
01:22:34,906 --> 01:22:36,560
And... Wild Bill,
1996
01:22:36,603 --> 01:22:37,648
call it in the air.
1997
01:22:37,691 --> 01:22:39,693
Heads.
1998
01:22:40,825 --> 01:22:42,044
Heads it is.
1999
01:22:42,087 --> 01:22:43,001
Big Bill, you have the choice.
2000
01:22:43,045 --> 01:22:44,002
Are you gonna go
2001
01:22:44,046 --> 01:22:45,090
first or second?
2002
01:22:45,134 --> 01:22:45,961
Uh, second. I wanna see
2003
01:22:46,004 --> 01:22:47,005
what she's got.
2004
01:22:47,049 --> 01:22:47,875
Bill would like to see
2005
01:22:47,919 --> 01:22:48,746
what Annie's got.
2006
01:22:48,789 --> 01:22:49,703
Annie, that means
2007
01:22:49,747 --> 01:22:50,835
you shoot first.
2008
01:22:50,878 --> 01:22:52,010
Ladies and gentlemen,
2009
01:22:52,054 --> 01:22:53,316
the first-ever Washington High
2010
01:22:53,359 --> 01:22:54,534
shootout is about to begin.
2011
01:22:54,578 --> 01:22:55,318
Let's give them a big round
2012
01:22:55,361 --> 01:22:57,755
of applause!
2013
01:22:57,798 --> 01:22:59,061
Good luck.
2014
01:23:03,239 --> 01:23:04,501
Well, looks like it's just
2015
01:23:04,544 --> 01:23:05,545
you and me now,
2016
01:23:05,589 --> 01:23:06,329
little sure shot.
2017
01:23:06,372 --> 01:23:07,634
Yeah.
2018
01:23:07,678 --> 01:23:08,984
What's the matter?
2019
01:23:09,027 --> 01:23:10,115
I just didn't know this
2020
01:23:10,159 --> 01:23:12,074
was gonna be such a big deal.
2021
01:23:12,117 --> 01:23:13,162
But, hey, it's just
2022
01:23:13,205 --> 01:23:14,076
you and me, and I'm gonna
2023
01:23:14,119 --> 01:23:15,425
kick your butt.
2024
01:23:15,468 --> 01:23:17,514
Yeah, we'll see.
2025
01:23:23,737 --> 01:23:25,130
Yeah!
2026
01:23:29,004 --> 01:23:31,615
Good luck, uh, sis.
2027
01:23:33,704 --> 01:23:36,489
I'm here for you, all right?
2028
01:23:39,101 --> 01:23:40,319
Go!
2029
01:23:57,380 --> 01:23:58,816
Ladies and gentlemen,
2030
01:23:58,859 --> 01:24:01,166
we are tied three shots apiece.
2031
01:24:01,210 --> 01:24:02,733
Annie, it's your turn.
2032
01:24:06,432 --> 01:24:07,477
Well, Wild Bill, that's
2033
01:24:07,520 --> 01:24:09,348
your shot to make.
2034
01:24:09,392 --> 01:24:10,262
Can wait to see this one.
2035
01:24:31,240 --> 01:24:32,284
Come on, Annie,
2036
01:24:32,328 --> 01:24:33,111
I know you can do it.
2037
01:24:33,155 --> 01:24:34,156
You can do it!
2038
01:24:36,897 --> 01:24:38,160
Hey, you'd better show me
2039
01:24:38,203 --> 01:24:39,509
something now, little sis,
2040
01:24:39,552 --> 01:24:40,640
'cause I can make the junk
2041
01:24:40,684 --> 01:24:41,815
you're throwing up there.
2042
01:24:46,429 --> 01:24:48,692
Freddie, look!
2043
01:24:48,735 --> 01:24:51,129
Mama.
2044
01:24:51,173 --> 01:24:52,565
Go help her! Go help her!
2045
01:24:56,743 --> 01:24:57,527
Mama!
2046
01:25:35,173 --> 01:25:36,218
Eyes closed.
2047
01:25:36,261 --> 01:25:38,394
You mean ojos?
2048
01:25:53,017 --> 01:25:54,366
Okay.
2049
01:25:54,410 --> 01:25:56,455
Now it's up to Annie.
2050
01:25:56,499 --> 01:25:57,500
Let's hear if she's got
2051
01:25:57,543 --> 01:26:00,416
a new challenge. Annie?
2052
01:26:00,459 --> 01:26:01,765
Any suggestions, Wild Bill?
2053
01:26:04,071 --> 01:26:05,508
All right.
2054
01:26:05,551 --> 01:26:07,292
Let's go for a walk.
2055
01:26:10,165 --> 01:26:13,080
Over the popcorn...
2056
01:26:13,124 --> 01:26:16,171
Clear the gatorade...
2057
01:26:16,214 --> 01:26:18,129
Through the audience...
2058
01:26:18,173 --> 01:26:20,044
And nothing but net.
2059
01:26:20,087 --> 01:26:22,220
Nothing but net.
2060
01:26:22,264 --> 01:26:23,743
Ooh!
2061
01:26:27,399 --> 01:26:28,618
Fingertips on the ball.
2062
01:26:28,661 --> 01:26:31,229
Nothing but fingertips.
2063
01:26:31,273 --> 01:26:33,188
From the body with the ball,
2064
01:26:33,231 --> 01:26:35,015
extend arms,
2065
01:26:35,059 --> 01:26:38,323
nice arc, see rim,
2066
01:26:38,367 --> 01:26:39,977
and shoot.
2067
01:26:44,286 --> 01:26:45,156
You're the best.
2068
01:26:45,200 --> 01:26:46,288
You're my man.
2069
01:26:46,331 --> 01:26:47,985
Thanks, buddy.
2070
01:26:48,028 --> 01:26:49,378
Take my next shot?
2071
01:26:50,509 --> 01:26:51,293
I don't think so.
2072
01:26:51,336 --> 01:26:53,120
Not today.
2073
01:26:53,164 --> 01:26:55,471
So, uh, nothing but net?
2074
01:26:55,514 --> 01:26:56,646
Yeah, nothing but net.
2075
01:27:01,999 --> 01:27:04,436
Yeah!
2076
01:27:04,480 --> 01:27:05,611
All right, now, who's
2077
01:27:05,655 --> 01:27:07,309
cheering for Wild Bill Harper?
2078
01:27:15,578 --> 01:27:16,622
Okay, all right,
2079
01:27:16,666 --> 01:27:17,971
that's pretty clear.
2080
01:27:18,015 --> 01:27:19,669
Um, Mr. Frazier, do I even
2081
01:27:19,712 --> 01:27:21,323
have to ask?
2082
01:27:21,366 --> 01:27:22,672
Wild bill!
2083
01:27:22,715 --> 01:27:24,761
Yeah, I sort of thought so.
2084
01:27:24,804 --> 01:27:25,936
All right, and who over here
2085
01:27:25,979 --> 01:27:26,937
is cheering for sure shot
2086
01:27:26,980 --> 01:27:28,634
Annie Rojas?
2087
01:27:31,768 --> 01:27:34,945
Annie O! Okay!
2088
01:27:34,988 --> 01:27:36,599
All right.
2089
01:27:40,907 --> 01:27:42,300
Now that we've established that,
2090
01:27:42,344 --> 01:27:43,345
I think we should leave
2091
01:27:43,388 --> 01:27:44,737
the rest up to the athletes.
2092
01:27:44,781 --> 01:27:46,478
Here they are, your very own
2093
01:27:46,522 --> 01:27:48,524
Wild Bill Harper
2094
01:27:48,567 --> 01:27:50,090
and Sure Shot Annie Rojas.
2095
01:27:54,878 --> 01:27:56,793
All right, watch this.
2096
01:28:20,773 --> 01:28:21,644
Annie, it's all yours, baby.
2097
01:28:21,687 --> 01:28:22,601
Knock it home.
2098
01:28:36,746 --> 01:28:39,183
Way to go, shooter. You're the best.
2099
01:29:37,894 --> 01:29:41,419
I knew you could do it, Annie!
2100
01:29:53,388 --> 01:29:56,608
Coach Cody said
shootout. I had said yes,
2101
01:29:56,652 --> 01:30:01,744
but I didn't know what he meant. Boy,
did I learn fast.
2102
01:30:01,787 --> 01:30:03,702
When I think about last year,
2103
01:30:03,746 --> 01:30:06,052
it was the best.
2104
01:30:06,096 --> 01:30:07,837
There were a few tears,
2105
01:30:07,880 --> 01:30:09,926
but a lot more laughs.
2106
01:30:09,969 --> 01:30:12,624
Now there's a girls' varsity team.
130658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.