All language subtitles for [SubtitleTools.com] Naked Medicine Finger 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,966 --> 00:00:28,833 More than betrayal to family 2 00:00:29,500 --> 00:00:32,166 I cherish meeting him 3 00:00:37,000 --> 00:00:37,800 Yeah 4 00:00:39,200 --> 00:00:40,000 different 5 00:00:42,100 --> 00:00:43,766 to be held by him 6 00:00:48,666 --> 00:00:49,466 At that time 7 00:00:51,100 --> 00:00:52,800 It's already inside me 8 00:00:54,300 --> 00:00:55,833 No mother or wife 9 00:00:56,666 --> 00:00:57,466 please 10 00:00:59,000 --> 00:00:59,800 yeah 11 00:01:06,333 --> 00:01:08,433 that she could be the woman for this 12 00:01:10,166 --> 00:01:11,166 That's all I'm happy about 13 00:01:11,333 --> 00:01:12,133 was reading 14 00:01:25,400 --> 00:01:26,200 yeah 15 00:01:31,800 --> 00:01:33,066 If she goes out to sea like this 16 00:01:33,733 --> 00:01:35,500 First of all, you can see the Ohashi Bridge. 17 00:01:37,700 --> 00:01:39,366 I want to show it to you on a boat someday 18 00:01:40,300 --> 00:01:42,433 It's really beautiful at night 19 00:01:50,066 --> 00:01:50,866 What's wrong 20 00:01:59,066 --> 00:01:59,866 already 21 00:02:01,533 --> 00:02:03,033 Let's get this straight 22 00:02:05,866 --> 00:02:06,666 I 23 00:02:09,233 --> 00:02:10,733 go home 24 00:02:15,633 --> 00:02:16,800 for you too 25 00:02:18,600 --> 00:02:19,766 for me too 26 00:02:22,766 --> 00:02:23,900 That's good 27 00:02:38,233 --> 00:02:39,100 I 28 00:02:41,800 --> 00:02:42,966 With my mom 29 00:02:45,233 --> 00:02:46,466 she is not a woman 30 00:02:50,100 --> 00:02:50,900 that's why 31 00:02:54,000 --> 00:02:54,866 at home 32 00:02:55,900 --> 00:02:56,866 I'm going home 33 00:03:35,900 --> 00:03:36,700 yeah 34 00:03:40,033 --> 00:03:42,066 The first time I fell in love 35 00:03:42,733 --> 00:03:44,733 It was when I was in junior high school. 36 00:03:45,833 --> 00:03:47,033 But that is 37 00:03:47,633 --> 00:03:50,233 No love, just secret feelings 38 00:03:50,533 --> 00:03:51,700 A subtle event 39 00:03:55,233 --> 00:03:57,066 When I graduated from the organization 40 00:03:58,300 --> 00:04:00,533 I went on an arranged date at the recommendation of my parents. 41 00:04:01,000 --> 00:04:01,966 marriage 42 00:04:02,833 --> 00:04:05,000 and childbirth 43 00:04:13,533 --> 00:04:14,400 My husband is 44 00:04:14,966 --> 00:04:17,600 Didn't he get married for the sake of the company? 45 00:04:17,600 --> 00:04:18,400 and 46 00:04:18,533 --> 00:04:20,300 There was a time when I doubted 47 00:04:21,766 --> 00:04:23,066 by 30 48 00:04:23,633 --> 00:04:25,500 A man who can't get married 49 00:04:26,100 --> 00:04:27,400 can't get promoted 50 00:04:27,933 --> 00:04:29,700 It was still that time 51 00:04:40,200 --> 00:04:41,933 I'm a decorative wife 52 00:04:43,833 --> 00:04:45,400 To this kind of life 53 00:04:45,633 --> 00:04:46,900 No complaints 54 00:04:50,100 --> 00:04:51,700 raise a daughter 55 00:04:52,600 --> 00:04:54,233 protecting the family 56 00:04:58,033 --> 00:04:59,000 By itself 57 00:05:00,133 --> 00:05:02,300 my insides were filled 58 00:05:11,600 --> 00:05:12,400 yeah 59 00:05:45,733 --> 00:05:46,966 Sorry 60 00:05:47,533 --> 00:05:49,000 When it's time to go out 61 00:05:49,033 --> 00:05:50,400 Noisy and noisy 62 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 it's completely okay 63 00:05:51,733 --> 00:05:53,033 Sorry, I'll go 64 00:05:53,233 --> 00:05:54,033 I'm going 65 00:05:54,500 --> 00:05:56,566 Don't be too late 66 00:05:56,800 --> 00:05:57,933 Yes I will 67 00:05:59,633 --> 00:06:01,400 Why is daddy late? 68 00:06:03,700 --> 00:06:04,800 Then I'll go 69 00:06:15,866 --> 00:06:17,100 What should I do today? 70 00:06:17,433 --> 00:06:18,933 where to go and what to buy 71 00:06:19,966 --> 00:06:20,866 make a plate 72 00:06:25,666 --> 00:06:27,033 How have you been lately? 73 00:06:27,033 --> 00:06:29,200 You're nothing, you're me 74 00:06:29,966 --> 00:06:31,600 Because I'm always happy 75 00:06:31,666 --> 00:06:33,666 Why is that? 76 00:06:34,066 --> 00:06:34,866 picture 77 00:06:34,866 --> 00:06:36,866 Because I'm always happy 78 00:06:36,866 --> 00:06:38,400 Don't imitate me 79 00:06:39,700 --> 00:06:42,300 I'm sure you've been happy lately 80 00:07:05,533 --> 00:07:06,333 a 81 00:07:06,866 --> 00:07:07,666 Hello 82 00:07:14,600 --> 00:07:15,433 Pick up Maya-chan 83 00:07:16,066 --> 00:07:16,866 I promised you 84 00:07:21,866 --> 00:07:22,666 now 85 00:07:23,700 --> 00:07:24,700 With friends 86 00:07:26,000 --> 00:07:27,466 I just went shopping 87 00:07:32,600 --> 00:07:33,800 I promise to go shopping today. 88 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 I should have done it. 89 00:07:42,133 --> 00:07:42,933 yeah 90 00:07:55,166 --> 00:07:56,533 I don't think so 91 00:07:58,866 --> 00:07:59,666 That girl 92 00:08:00,733 --> 00:08:03,066 Something like this happened before too. 93 00:08:05,666 --> 00:08:06,966 From Mr. Matsushita too 94 00:08:08,000 --> 00:08:09,566 Please scold me 95 00:08:13,500 --> 00:08:15,266 Maybe it's worse for me to be forgotten 96 00:08:25,600 --> 00:08:26,400 Midori-san 97 00:08:33,100 --> 00:08:33,900 Mr. Midori 98 00:08:36,400 --> 00:08:37,200 already 99 00:08:38,200 --> 00:08:39,166 I forgot 100 00:09:15,600 --> 00:09:16,666 stop it 101 00:09:28,833 --> 00:09:31,133 Mom forgot her smartphone 102 00:09:32,833 --> 00:09:33,633 mom 103 00:09:36,400 --> 00:09:37,233 mom 104 00:09:40,500 --> 00:09:41,300 mom 105 00:09:43,233 --> 00:09:44,033 Isn't there? 106 00:09:47,400 --> 00:09:48,200 mom 107 00:09:48,600 --> 00:09:49,433 Isn't there? 108 00:09:52,533 --> 00:09:53,333 mom 109 00:10:03,166 --> 00:10:03,966 yeah 110 00:10:10,133 --> 00:10:10,966 mom 111 00:10:32,966 --> 00:10:33,766 picture 112 00:10:33,833 --> 00:10:35,266 What happened? 113 00:10:35,933 --> 00:10:37,666 I forgot my smartphone 114 00:10:39,033 --> 00:10:39,833 a 115 00:10:40,433 --> 00:10:41,366 wait a minute 116 00:10:41,966 --> 00:10:43,000 I'll make it ring 117 00:11:01,266 --> 00:11:03,666 It's down there 118 00:11:14,133 --> 00:11:15,300 Sorry you 119 00:11:18,300 --> 00:11:19,166 I'll go then. 120 00:11:24,000 --> 00:11:25,133 Take care 121 00:11:33,400 --> 00:11:34,333 I was surprised. 122 00:11:45,633 --> 00:11:46,966 I forgot 123 00:11:48,466 --> 00:11:49,300 Not 124 00:11:55,233 --> 00:11:56,466 The more I remember 125 00:12:00,800 --> 00:12:01,966 I can't stand it 126 00:12:07,300 --> 00:12:08,733 Even if it's sad 127 00:12:12,533 --> 00:12:13,333 I 128 00:12:19,166 --> 00:12:20,200 It's not enough 129 00:12:54,033 --> 00:12:55,033 Too 130 00:12:56,000 --> 00:12:58,300 very exciting event 131 00:13:00,266 --> 00:13:01,066 However 132 00:13:01,666 --> 00:13:03,733 it makes us even more 133 00:13:03,866 --> 00:13:04,966 exalt 134 00:13:06,266 --> 00:13:07,566 i this day 135 00:13:09,366 --> 00:13:10,833 for the first time in my life 136 00:13:11,466 --> 00:13:12,300 oneself 137 00:13:12,966 --> 00:13:13,766 did 138 00:13:31,200 --> 00:13:34,400 I'm sorry I took the bus just now, it's already late. 139 00:13:34,800 --> 00:13:36,000 Ask mom to teach you 140 00:13:36,000 --> 00:13:36,866 I finally found it 141 00:13:38,633 --> 00:13:39,433 Hey 142 00:13:40,066 --> 00:13:41,400 Maya's mother 143 00:13:41,833 --> 00:13:42,633 You're young, aren't you? 144 00:13:43,400 --> 00:13:45,933 Yes, I admire something 145 00:13:46,666 --> 00:13:48,533 Maya respects her too. 146 00:13:48,733 --> 00:13:49,533 she came to understand 147 00:13:51,166 --> 00:13:52,466 Mom will be happy 148 00:13:52,466 --> 00:13:53,566 Look away! 149 00:13:53,566 --> 00:13:55,866 That mother is happy about that. 150 00:13:56,666 --> 00:13:57,966 she'll be happy with that 151 00:13:58,066 --> 00:13:59,433 She's a mom and a woman too 152 00:14:05,366 --> 00:14:06,233 I do not think so 153 00:14:06,900 --> 00:14:07,700 she is so 154 00:14:24,066 --> 00:14:24,866 yeah 155 00:14:33,366 --> 00:14:34,166 yeah 156 00:14:59,366 --> 00:15:01,100 Well, it's definitely a woman. 157 00:15:02,733 --> 00:15:03,966 No matter what, it's a book 158 00:15:04,133 --> 00:15:05,833 Your mother is beautiful, isn't she? 159 00:15:07,000 --> 00:15:08,100 I really admire it 160 00:15:09,000 --> 00:15:10,633 Even if I go to my house or play. 161 00:15:10,866 --> 00:15:12,166 He did a lot of things for me 162 00:15:12,466 --> 00:15:13,733 I mean it's feminine 163 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 It's really nice 164 00:15:17,200 --> 00:15:19,200 Well, Yukita-san, see you next Sunday. 165 00:15:19,633 --> 00:15:21,533 Please come pick me up at 11:30 166 00:15:25,666 --> 00:15:26,766 got it 167 00:15:28,766 --> 00:15:29,566 yes 168 00:15:30,633 --> 00:15:31,933 I'm looking forward to it 169 00:15:40,433 --> 00:15:41,533 Maya-chan 170 00:15:42,000 --> 00:15:44,800 Hurry up! 171 00:15:45,633 --> 00:15:47,533 Natsumi-chan is waiting. 172 00:15:48,500 --> 00:15:50,033 Yeah I'm going now 173 00:16:01,366 --> 00:16:02,600 in france 174 00:16:03,033 --> 00:16:04,266 I want to be like that 175 00:16:05,333 --> 00:16:07,466 If you don't have enough food 176 00:16:08,333 --> 00:16:09,933 Because it's in the freezer 177 00:16:10,866 --> 00:16:11,633 Haa 178 00:16:11,633 --> 00:16:12,766 How many times has that happened? 179 00:16:12,966 --> 00:16:14,300 Call me if you need anything 180 00:16:15,233 --> 00:16:17,366 That's why I knew right away that day 181 00:16:18,033 --> 00:16:19,566 Then I'll go 182 00:16:20,300 --> 00:16:21,300 Welcome 183 00:16:21,966 --> 00:16:22,900 Come and enjoy it 184 00:16:23,533 --> 00:16:24,900 look at mom's face 185 00:16:25,933 --> 00:16:26,900 I understood right away 186 00:16:27,366 --> 00:16:28,533 Sorry dad 187 00:16:28,633 --> 00:16:29,700 going out with friends 188 00:16:30,333 --> 00:16:30,866 in the fridge 189 00:16:30,866 --> 00:16:32,100 She has food that her mom made. 190 00:16:32,100 --> 00:16:33,033 she eats when it's late 191 00:16:33,333 --> 00:16:34,133 Understood 192 00:16:34,166 --> 00:16:34,966 I'm going 193 00:16:45,166 --> 00:16:46,933 mom I don't know 194 00:16:49,500 --> 00:16:50,300 more 195 00:16:51,266 --> 00:16:52,633 she wanted to know more 196 00:17:01,833 --> 00:17:02,633 she has mom 197 00:17:03,300 --> 00:17:05,666 Repeat until you betray us 198 00:17:08,266 --> 00:17:09,066 What is that 199 00:18:00,033 --> 00:18:00,833 That and that 200 00:18:10,700 --> 00:18:11,500 Hmm 201 00:18:24,100 --> 00:18:24,900 yeah 202 00:18:31,266 --> 00:18:32,066 yeah 203 00:18:51,333 --> 00:18:52,133 mom 204 00:18:53,033 --> 00:18:53,866 It's me 205 00:18:55,100 --> 00:18:55,900 I'm scared 206 00:19:04,766 --> 00:19:05,566 yeah 207 00:19:10,600 --> 00:19:11,833 This is who I am 208 00:19:14,266 --> 00:19:15,066 yes 209 00:19:16,333 --> 00:19:17,433 same as mom 210 00:19:19,933 --> 00:19:20,933 Anything for women 211 00:19:35,333 --> 00:19:36,133 Hmm 212 00:19:58,566 --> 00:19:59,566 It rains 213 00:20:20,366 --> 00:20:21,166 Yeah 214 00:20:24,933 --> 00:20:25,733 yeah 215 00:20:37,166 --> 00:20:37,966 Na 216 00:20:38,466 --> 00:20:40,500 So even though I've been choosing it for a long time, I'm still confused. 217 00:20:40,666 --> 00:20:41,466 It was just that 218 00:20:42,400 --> 00:20:44,366 Let's choose together again, let's play again 219 00:20:44,633 --> 00:20:45,366 See ya 220 00:20:45,366 --> 00:20:46,166 bye bye 221 00:21:06,566 --> 00:21:07,366 yeah 222 00:21:12,733 --> 00:21:13,533 hello 223 00:21:15,066 --> 00:21:15,866 This is Maya 224 00:21:18,166 --> 00:21:18,966 Yeah 225 00:21:23,433 --> 00:21:24,233 yes 226 00:21:24,966 --> 00:21:25,800 Got it, try again 227 00:21:28,866 --> 00:21:29,666 again 228 00:21:47,500 --> 00:21:48,300 picture 229 00:21:50,933 --> 00:21:51,733 Okay 230 00:21:52,500 --> 00:21:53,300 It's from below 231 00:21:53,600 --> 00:21:54,933 You can shoot this! 232 00:21:55,433 --> 00:21:56,233 OK 233 00:21:56,933 --> 00:21:57,733 Is not here 234 00:22:03,466 --> 00:22:05,466 Please help me and bring it. 235 00:22:05,466 --> 00:22:06,266 No 236 00:22:07,633 --> 00:22:10,166 Don't let old men over 40 run around. 237 00:22:11,900 --> 00:22:13,766 Don't say that 238 00:22:14,333 --> 00:22:15,133 Already 239 00:22:16,033 --> 00:22:17,033 It's just too sloppy 240 00:22:17,633 --> 00:22:19,000 A boyfriend who plays well 241 00:22:19,233 --> 00:22:20,033 Find it! 242 00:22:21,533 --> 00:22:22,333 Yeah 243 00:22:23,533 --> 00:22:24,333 a 244 00:22:24,666 --> 00:22:25,166 by the way 245 00:22:25,166 --> 00:22:26,700 You said you had an arranged date the other day. 246 00:22:27,233 --> 00:22:28,033 How was it? 247 00:22:30,200 --> 00:22:31,000 I did it 248 00:22:34,466 --> 00:22:35,366 No sex yet 249 00:22:36,766 --> 00:22:37,566 dislike 250 00:22:39,866 --> 00:22:40,666 be safe 251 00:22:41,700 --> 00:22:43,166 It's still just with Hide-chan. 252 00:22:49,366 --> 00:22:50,166 Let's do it again 253 00:22:50,300 --> 00:22:51,766 Here, get the ball. 254 00:22:53,566 --> 00:22:55,066 Maybe one more time? 255 00:22:58,300 --> 00:22:59,966 When are you going to eat? 256 00:23:03,066 --> 00:23:05,400 I still haven't heard from Maya-chan. 257 00:23:05,733 --> 00:23:07,266 Aren't you going to eat with your friends? 258 00:23:08,333 --> 00:23:09,333 Then that's it 259 00:23:09,566 --> 00:23:10,666 keep in touch 260 00:23:10,666 --> 00:23:12,500 There are times when you don't want to be small. 261 00:23:12,533 --> 00:23:13,933 you are too strict 262 00:23:15,600 --> 00:23:16,166 That's not it 263 00:23:16,166 --> 00:23:17,700 Things won't go well with Matsushita either. 264 00:23:28,833 --> 00:23:29,633 what 265 00:23:30,800 --> 00:23:31,266 Even today 266 00:23:31,266 --> 00:23:31,733 Matsushita and 267 00:23:31,733 --> 00:23:33,033 Maybe we've met 268 00:23:36,433 --> 00:23:37,233 Today is 269 00:23:38,000 --> 00:23:39,166 With Natsumi-chan 270 00:23:48,500 --> 00:23:49,300 hello 271 00:23:50,700 --> 00:23:51,500 Maya-chan 272 00:23:53,100 --> 00:23:54,900 Where have you been all this time? 273 00:23:56,300 --> 00:23:57,100 still 274 00:23:57,633 --> 00:23:58,933 With Natsumi-chan 275 00:23:59,800 --> 00:24:00,600 ah 276 00:24:00,800 --> 00:24:02,500 I broke up with Natsumi. 277 00:24:02,800 --> 00:24:04,433 I just met up with an old friend 278 00:24:05,566 --> 00:24:06,733 I'm going to eat and go home 279 00:24:08,800 --> 00:24:09,600 in that case 280 00:24:10,066 --> 00:24:11,600 Please contact me properly 281 00:24:12,066 --> 00:24:12,866 sorry 282 00:24:13,066 --> 00:24:14,066 make you worry 283 00:24:15,066 --> 00:24:17,033 Don't be too late 284 00:24:18,100 --> 00:24:19,733 O.K. I understand 285 00:24:21,100 --> 00:24:21,900 See ya 286 00:24:23,700 --> 00:24:24,500 Yeah 287 00:24:26,066 --> 00:24:27,566 Okay mama 288 00:24:31,866 --> 00:24:33,300 okay family 289 00:24:34,066 --> 00:24:35,433 Yeah, it's okay 290 00:24:42,133 --> 00:24:44,133 No good after all 291 00:24:48,933 --> 00:24:49,933 such a thing 292 00:24:56,200 --> 00:24:57,366 Because Maya will do it. 293 00:24:57,366 --> 00:24:58,266 I didn't say that. 294 00:25:01,500 --> 00:25:02,300 but 295 00:25:05,166 --> 00:25:05,966 double 296 00:25:13,333 --> 00:25:14,133 a 297 00:25:19,600 --> 00:25:20,400 No good 298 00:25:23,300 --> 00:25:26,166 Oh, I lost 299 00:25:32,300 --> 00:25:33,100 no 300 00:25:34,666 --> 00:25:35,466 TRUE 301 00:25:37,866 --> 00:25:38,666 Niyaa 302 00:25:40,100 --> 00:25:41,233 What about sex? 303 00:25:42,066 --> 00:25:43,633 I thought it was disgusting 304 00:25:45,400 --> 00:25:48,200 All that matters is your heart 305 00:25:50,333 --> 00:25:51,133 but 306 00:25:52,166 --> 00:25:53,300 Why is this like this? 307 00:25:55,433 --> 00:25:56,800 Everything in front of my eyes is white 308 00:25:59,366 --> 00:26:01,033 Even my head is blank 309 00:26:15,500 --> 00:26:16,700 welcome back 310 00:26:18,400 --> 00:26:19,200 I'm home 311 00:26:20,200 --> 00:26:21,500 Sorry I'm late 312 00:26:24,300 --> 00:26:25,100 what 313 00:26:26,533 --> 00:26:27,333 Are you okay 314 00:26:28,700 --> 00:26:29,600 I'm just tired 315 00:26:30,133 --> 00:26:31,300 I'll take a shower and go to sleep 316 00:26:32,366 --> 00:26:33,266 Maya-chan 317 00:26:39,100 --> 00:26:40,100 Maybe 318 00:26:41,866 --> 00:26:42,666 today 319 00:26:43,466 --> 00:26:45,300 I met Yukito 320 00:26:48,633 --> 00:26:51,400 No, my friend from middle school 321 00:26:54,100 --> 00:26:54,900 yes 322 00:26:56,900 --> 00:26:57,900 You can sleep now 323 00:27:01,133 --> 00:27:01,933 Why 324 00:27:02,633 --> 00:27:03,566 That kind of thing 325 00:27:03,566 --> 00:27:05,066 I guess you heard it 326 00:27:08,333 --> 00:27:09,566 I'm sure it is 327 00:27:10,766 --> 00:27:11,633 Because it's a demon 328 00:27:13,933 --> 00:27:14,600 what 329 00:27:14,600 --> 00:27:16,766 Because it smelled like an animal 330 00:27:27,600 --> 00:27:29,366 Break up with Natsumi-chan 331 00:27:30,466 --> 00:27:31,266 after that 332 00:27:31,766 --> 00:27:33,100 junior high school 333 00:27:33,166 --> 00:27:34,833 I think he was meeting her friend 334 00:27:38,633 --> 00:27:39,433 Yeah 335 00:27:41,100 --> 00:27:43,700 Around 11 o'clock 336 00:27:44,800 --> 00:27:46,233 I think she's back 337 00:27:50,166 --> 00:27:51,000 Maya-chan 338 00:27:52,266 --> 00:27:53,066 on second thoughts 339 00:27:53,900 --> 00:27:54,700 anxiety 340 00:28:02,533 --> 00:28:03,500 I'm laughing 341 00:28:06,700 --> 00:28:07,500 I 342 00:28:09,266 --> 00:28:10,833 worried about her daughter 343 00:28:12,500 --> 00:28:13,766 my own worries 344 00:28:15,833 --> 00:28:17,000 I'm doing both 345 00:28:18,700 --> 00:28:20,033 If you say so, me too 346 00:28:22,533 --> 00:28:23,000 already 347 00:28:23,000 --> 00:28:24,533 I decided not to meet Maya-chan. 348 00:28:26,000 --> 00:28:26,800 No good 349 00:28:29,700 --> 00:28:30,500 Maya is 350 00:28:32,800 --> 00:28:34,000 About Yukito 351 00:28:34,666 --> 00:28:35,766 I'm sure you'll like it 352 00:28:42,166 --> 00:28:43,333 sorry 353 00:28:44,533 --> 00:28:45,333 I 354 00:28:47,800 --> 00:28:49,200 That's too selfish 355 00:28:52,400 --> 00:28:53,166 I 356 00:28:53,166 --> 00:28:53,966 hey 357 00:28:55,900 --> 00:28:57,000 When I met Midori-san 358 00:28:58,700 --> 00:28:59,900 What was missing? 359 00:29:01,633 --> 00:29:02,600 What I lost 360 00:29:04,000 --> 00:29:04,933 I feel like I'm being buried 361 00:29:04,933 --> 00:29:06,100 I feel like 362 00:29:10,766 --> 00:29:11,566 I understand 363 00:29:14,366 --> 00:29:15,433 I understand 364 00:29:18,566 --> 00:29:19,366 me too 365 00:29:20,800 --> 00:29:21,700 Because it is 366 00:29:23,500 --> 00:29:25,166 Leave it like this for now 367 00:29:25,733 --> 00:29:26,533 Is it no good 368 00:29:29,266 --> 00:29:30,066 like this 369 00:29:34,833 --> 00:29:35,633 That's right 370 00:29:36,933 --> 00:29:37,733 like this 371 00:29:44,966 --> 00:29:46,000 like this 372 00:29:49,166 --> 00:29:50,066 slowly 373 00:29:50,500 --> 00:29:53,333 Maybe it gets buried in life 374 00:29:56,366 --> 00:29:58,500 The length of the night and the loneliness 375 00:29:59,133 --> 00:30:01,666 I knew before we got married 376 00:30:03,266 --> 00:30:04,066 However 377 00:30:04,533 --> 00:30:05,933 The darkness of this night 378 00:30:06,400 --> 00:30:07,700 unknown 379 00:30:07,700 --> 00:30:09,533 that I'm full of anxiety 380 00:30:10,400 --> 00:30:12,800 I had no idea 381 00:30:32,166 --> 00:30:33,900 It was really delicious 382 00:30:34,800 --> 00:30:35,100 taste 383 00:30:35,100 --> 00:30:36,900 I can't believe I'm so moved by a fly. 384 00:30:36,900 --> 00:30:37,966 I didn't see more 385 00:30:38,100 --> 00:30:38,566 more 386 00:30:38,566 --> 00:30:40,100 Good things are being made, though. 387 00:30:40,500 --> 00:30:41,633 That's not true 388 00:30:41,633 --> 00:30:43,100 I was so impressed 389 00:30:48,266 --> 00:30:49,066 already 390 00:30:49,166 --> 00:30:49,966 I'm going home 391 00:30:50,800 --> 00:30:51,600 Yeah 392 00:30:53,466 --> 00:30:54,266 It's me 393 00:30:55,566 --> 00:30:57,666 You're causing trouble for Yukito. 394 00:31:01,833 --> 00:31:02,666 Sex or something 395 00:31:04,133 --> 00:31:05,400 That's disgusting 396 00:31:15,600 --> 00:31:16,400 a 397 00:31:16,500 --> 00:31:17,333 hair ring 398 00:31:18,466 --> 00:31:19,266 Dropped 399 00:31:30,933 --> 00:31:31,733 this 400 00:31:34,966 --> 00:31:35,766 I'll open it 401 00:31:38,933 --> 00:31:39,733 a 402 00:31:41,533 --> 00:31:43,133 What happened 403 00:31:43,666 --> 00:31:44,466 Yeah 404 00:31:49,533 --> 00:31:50,366 It was fun, was not it 405 00:31:51,100 --> 00:31:51,900 Yeah 406 00:31:52,500 --> 00:31:53,766 Please contact me again 407 00:31:57,633 --> 00:31:58,433 Well then 408 00:31:58,733 --> 00:31:59,533 see you 409 00:32:00,633 --> 00:32:01,433 Yeah 410 00:32:02,400 --> 00:32:03,300 Various other things 411 00:32:04,400 --> 00:32:05,600 I wonder if I can have a feast? 412 00:32:06,666 --> 00:32:07,466 Really 413 00:32:08,566 --> 00:32:09,366 Yeah 414 00:32:10,366 --> 00:32:11,400 I'm looking forward to it 415 00:32:11,833 --> 00:32:12,633 Yeah 416 00:32:12,800 --> 00:32:13,600 Yeah 417 00:32:13,633 --> 00:32:14,433 Also 418 00:32:14,866 --> 00:32:15,666 I'll contact you 419 00:32:16,833 --> 00:32:17,633 Yeah 420 00:32:17,933 --> 00:32:18,733 See ya 421 00:32:18,866 --> 00:32:20,900 Yeah good night good night 422 00:32:35,600 --> 00:32:36,400 yeah 423 00:32:47,766 --> 00:32:48,566 He's a good man 424 00:32:49,700 --> 00:32:50,500 picture 425 00:32:50,733 --> 00:32:51,533 Mai-chan's boyfriend 426 00:32:53,566 --> 00:32:54,366 I was watching 427 00:32:55,166 --> 00:32:55,966 I was watching it 428 00:33:13,200 --> 00:33:14,533 I'm already so wet 429 00:33:17,933 --> 00:33:18,933 because he likes him 430 00:33:24,233 --> 00:33:25,433 all day today 431 00:33:29,500 --> 00:33:30,733 he wasn't wearing anything 432 00:33:51,300 --> 00:33:52,100 Hmm 433 00:34:08,666 --> 00:34:09,466 ah 434 00:34:15,900 --> 00:34:16,700 No good 435 00:34:17,500 --> 00:34:18,533 I'll be seen 436 00:34:20,666 --> 00:34:21,800 It would be nice if you could take a look 437 00:34:23,233 --> 00:34:24,200 your true nature 438 00:34:29,133 --> 00:34:30,133 All that 439 00:34:30,400 --> 00:34:32,633 On days when I can't meet Yukito-san 440 00:34:33,133 --> 00:34:33,933 already 441 00:34:34,200 --> 00:34:35,866 days and days 442 00:34:36,333 --> 00:34:37,533 continued 443 00:34:53,866 --> 00:34:54,666 yeah 444 00:35:28,566 --> 00:35:29,966 Mama is home now 445 00:35:33,066 --> 00:35:33,900 wash wash wash 446 00:35:35,900 --> 00:35:37,233 welcome home 447 00:35:37,533 --> 00:35:38,533 That was quick 448 00:35:38,700 --> 00:35:39,500 Hello 449 00:35:40,066 --> 00:35:41,900 Welcome Natsumi-chan 450 00:35:42,433 --> 00:35:42,966 Today 451 00:35:42,966 --> 00:35:44,766 Natsumi's dad sent it to me. 452 00:35:45,833 --> 00:35:47,566 My daughter always takes care of me 453 00:35:47,733 --> 00:35:48,900 Natsumi's father 454 00:35:50,066 --> 00:35:51,000 you're welcome 455 00:35:51,633 --> 00:35:53,066 Always to Natsumi-chan 456 00:35:53,066 --> 00:35:54,900 Sorry for the inconvenience 457 00:35:55,200 --> 00:35:56,700 No, that's outrageous 458 00:35:59,033 --> 00:36:01,066 Please come up. 459 00:36:01,366 --> 00:36:03,133 No, just a greeting today 460 00:36:03,866 --> 00:36:05,166 I'll take Natsumi home too. 461 00:36:06,233 --> 00:36:07,466 Even just tea 462 00:36:07,833 --> 00:36:09,300 No, it's okay 463 00:36:09,633 --> 00:36:11,333 It's not good, it's just tea. 464 00:36:12,566 --> 00:36:13,366 wash wash wash 465 00:36:21,233 --> 00:36:22,533 Natsumi's dad 466 00:36:22,766 --> 00:36:24,200 He looks like a professor 467 00:36:24,400 --> 00:36:26,566 Minister Kono teaches ethnic studies. 468 00:36:26,633 --> 00:36:27,233 Chochocho 469 00:36:27,233 --> 00:36:28,733 It will come out looking like this 470 00:36:29,966 --> 00:36:30,766 Yo 471 00:36:41,166 --> 00:36:42,400 good morning 472 00:36:43,900 --> 00:36:45,400 It's not that time anymore 473 00:36:47,233 --> 00:36:48,800 Should I have woken you up? 474 00:36:50,233 --> 00:36:51,033 water dripping 475 00:36:56,833 --> 00:36:57,633 before 476 00:36:58,666 --> 00:36:59,666 I'm going out 477 00:36:59,933 --> 00:37:00,733 A bad person 478 00:37:01,766 --> 00:37:02,566 home 479 00:37:03,433 --> 00:37:04,600 I haven't heard it though 480 00:37:06,000 --> 00:37:07,700 What's going on with those two lately? 481 00:37:10,966 --> 00:37:11,900 It's you 482 00:37:11,966 --> 00:37:14,133 Don't you want to talk to me at work? 483 00:37:14,766 --> 00:37:16,066 I heard it happened several times. 484 00:37:18,733 --> 00:37:20,300 Don't you know? 485 00:37:29,300 --> 00:37:30,233 what 486 00:37:39,033 --> 00:37:39,700 Recently you 487 00:37:39,700 --> 00:37:40,666 The number of words with Maya 488 00:37:40,666 --> 00:37:41,600 Isn't it decreasing? 489 00:37:44,500 --> 00:37:45,333 is that so 490 00:37:47,433 --> 00:37:49,033 I'll take care of the house 491 00:37:52,366 --> 00:37:54,900 That's an unusual way to say it 492 00:37:56,533 --> 00:37:57,333 in addition 493 00:37:57,833 --> 00:37:59,600 Such a trivial change 494 00:37:59,866 --> 00:38:01,533 I hope her husband notices 495 00:38:02,433 --> 00:38:03,966 she had no idea 496 00:38:07,133 --> 00:38:08,833 Surely inside me 497 00:38:09,200 --> 00:38:12,000 Because small worries are piling up 498 00:38:13,200 --> 00:38:15,033 Because I can't meet Victor. 499 00:38:17,700 --> 00:38:19,400 It's not Maya's fault 500 00:38:26,700 --> 00:38:27,966 Seino 501 00:38:33,566 --> 00:38:34,366 this person 502 00:38:46,200 --> 00:38:47,000 yeah 503 00:39:33,866 --> 00:39:34,666 hello 504 00:39:36,300 --> 00:39:37,100 you 505 00:39:39,633 --> 00:39:40,733 sorry 506 00:39:42,033 --> 00:39:42,833 now 507 00:39:43,866 --> 00:39:46,133 I got a call from a friend from junior college. 508 00:39:48,300 --> 00:39:50,200 Because I have something important to talk about 509 00:39:51,766 --> 00:39:53,300 I got called 510 00:39:56,800 --> 00:39:57,600 Huh? 511 00:40:00,800 --> 00:40:01,766 sorry 512 00:40:03,133 --> 00:40:04,300 By dinner 513 00:40:06,333 --> 00:40:07,266 dance 514 00:40:08,133 --> 00:40:11,300 If her husband had any doubts 515 00:40:11,866 --> 00:40:13,900 It crumbles to pieces 516 00:40:14,700 --> 00:40:16,266 Those were the words 517 00:40:30,100 --> 00:40:30,900 just 518 00:40:31,433 --> 00:40:32,933 My feelings settle down 519 00:40:33,366 --> 00:40:34,566 I didn't get it 520 00:40:38,500 --> 00:40:40,066 For Yukito-san 521 00:40:40,400 --> 00:40:42,166 she didn't contact me 522 00:40:44,000 --> 00:40:44,800 if 523 00:40:48,766 --> 00:40:49,766 was scary 524 00:40:58,500 --> 00:40:59,300 What happened 525 00:41:08,333 --> 00:41:09,133 OK 526 00:41:09,133 --> 00:41:09,933 For those at home 527 00:41:13,300 --> 00:41:14,100 anyway 528 00:41:14,233 --> 00:41:15,033 Please come up 529 00:41:25,100 --> 00:41:26,033 Let me hear it 530 00:41:32,100 --> 00:41:33,133 What is Aya-chan? 531 00:41:35,033 --> 00:41:35,833 already 532 00:41:37,233 --> 00:41:38,166 Did you do it? 533 00:41:40,466 --> 00:41:41,666 Please don't ask me 534 00:41:42,100 --> 00:41:42,900 Such a thing 535 00:41:54,500 --> 00:41:55,300 yeah 536 00:42:13,700 --> 00:42:14,500 a 537 00:42:18,733 --> 00:42:19,533 yeah 538 00:42:28,566 --> 00:42:29,366 a 539 00:42:51,700 --> 00:42:52,500 yeah 540 00:43:10,600 --> 00:43:11,400 yeah 541 00:43:30,933 --> 00:43:31,733 yeah 542 00:43:44,500 --> 00:43:45,300 yeah 543 00:44:02,833 --> 00:44:04,066 I have to go home 544 00:44:07,533 --> 00:44:08,333 Midori-san 545 00:44:12,200 --> 00:44:13,000 I like it 546 00:44:43,266 --> 00:44:45,366 I'll go out to dinner with you this Saturday. 547 00:44:46,733 --> 00:44:47,533 It's okay though 548 00:44:47,800 --> 00:44:49,200 I promised myself 16 consecutive holidays. 549 00:44:50,733 --> 00:44:51,533 on second thoughts 550 00:44:51,766 --> 00:44:53,033 Dad invites mom 551 00:44:53,033 --> 00:44:54,266 That's about the time. 552 00:44:54,633 --> 00:44:56,266 It's too late to have dinner together 553 00:44:56,266 --> 00:44:57,266 You're embarrassed too 554 00:44:58,066 --> 00:45:00,000 Moms really want to go, right? 555 00:45:00,500 --> 00:45:02,000 Be airy once in a while 556 00:45:02,433 --> 00:45:03,233 A date or something 557 00:45:03,833 --> 00:45:05,266 I'm different from you 558 00:45:05,533 --> 00:45:06,800 What is the difference 559 00:45:08,200 --> 00:45:09,366 Maya-chan 560 00:45:09,633 --> 00:45:11,300 What do you do when you notice that color? 561 00:45:13,233 --> 00:45:14,433 Before you know it, it's already 562 00:45:14,733 --> 00:45:15,600 with my wife 563 00:45:16,133 --> 00:45:17,766 mother's daily life 564 00:45:20,200 --> 00:45:21,366 decorative wife 565 00:45:22,600 --> 00:45:24,366 false mother 566 00:46:49,866 --> 00:46:51,033 It's fine. 567 00:46:51,433 --> 00:46:52,000 Even mom 568 00:46:52,000 --> 00:46:53,900 There are times when I want to take it off. 569 00:46:54,566 --> 00:46:55,400 He's my dad too 570 00:46:55,633 --> 00:46:57,900 He came back in the morning without contacting me and lived with me. 571 00:46:58,333 --> 00:46:59,800 I am already ethical 572 00:46:59,800 --> 00:47:01,433 Sometimes it's strange 573 00:47:01,833 --> 00:47:03,166 I understood 574 00:47:05,400 --> 00:47:06,200 All 575 00:47:11,166 --> 00:47:12,800 While I've been with you two forever 576 00:47:13,266 --> 00:47:14,733 Even those who didn't notice anything 577 00:47:15,033 --> 00:47:16,300 What can I do now? 578 00:47:17,166 --> 00:47:17,966 me too 579 00:47:18,966 --> 00:47:20,166 I want to see mom 580 00:47:22,700 --> 00:47:23,733 Ahhh 581 00:47:25,566 --> 00:47:27,133 Ahhh 582 00:47:27,566 --> 00:47:28,533 What do you say? 583 00:47:30,700 --> 00:47:31,700 me too 584 00:47:32,333 --> 00:47:33,700 It's Maya-chan, right? 585 00:47:35,366 --> 00:47:36,766 I don't want to believe it 586 00:47:38,566 --> 00:47:39,366 in 587 00:47:39,966 --> 00:47:42,166 If that's really the case 32655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.