Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,966 --> 00:00:28,833
More than betrayal to family
2
00:00:29,500 --> 00:00:32,166
I cherish meeting him
3
00:00:37,000 --> 00:00:37,800
Yeah
4
00:00:39,200 --> 00:00:40,000
different
5
00:00:42,100 --> 00:00:43,766
to be held by him
6
00:00:48,666 --> 00:00:49,466
At that time
7
00:00:51,100 --> 00:00:52,800
It's already inside me
8
00:00:54,300 --> 00:00:55,833
No mother or wife
9
00:00:56,666 --> 00:00:57,466
please
10
00:00:59,000 --> 00:00:59,800
yeah
11
00:01:06,333 --> 00:01:08,433
that she could be the woman for this
12
00:01:10,166 --> 00:01:11,166
That's all I'm happy about
13
00:01:11,333 --> 00:01:12,133
was reading
14
00:01:25,400 --> 00:01:26,200
yeah
15
00:01:31,800 --> 00:01:33,066
If she goes out to sea like this
16
00:01:33,733 --> 00:01:35,500
First of all, you can see the Ohashi Bridge.
17
00:01:37,700 --> 00:01:39,366
I want to show it to you on a boat someday
18
00:01:40,300 --> 00:01:42,433
It's really beautiful at night
19
00:01:50,066 --> 00:01:50,866
What's wrong
20
00:01:59,066 --> 00:01:59,866
already
21
00:02:01,533 --> 00:02:03,033
Let's get this straight
22
00:02:05,866 --> 00:02:06,666
I
23
00:02:09,233 --> 00:02:10,733
go home
24
00:02:15,633 --> 00:02:16,800
for you too
25
00:02:18,600 --> 00:02:19,766
for me too
26
00:02:22,766 --> 00:02:23,900
That's good
27
00:02:38,233 --> 00:02:39,100
I
28
00:02:41,800 --> 00:02:42,966
With my mom
29
00:02:45,233 --> 00:02:46,466
she is not a woman
30
00:02:50,100 --> 00:02:50,900
that's why
31
00:02:54,000 --> 00:02:54,866
at home
32
00:02:55,900 --> 00:02:56,866
I'm going home
33
00:03:35,900 --> 00:03:36,700
yeah
34
00:03:40,033 --> 00:03:42,066
The first time I fell in love
35
00:03:42,733 --> 00:03:44,733
It was when I was in junior high school.
36
00:03:45,833 --> 00:03:47,033
But that is
37
00:03:47,633 --> 00:03:50,233
No love, just secret feelings
38
00:03:50,533 --> 00:03:51,700
A subtle event
39
00:03:55,233 --> 00:03:57,066
When I graduated from the organization
40
00:03:58,300 --> 00:04:00,533
I went on an arranged date at the recommendation of my parents.
41
00:04:01,000 --> 00:04:01,966
marriage
42
00:04:02,833 --> 00:04:05,000
and childbirth
43
00:04:13,533 --> 00:04:14,400
My husband is
44
00:04:14,966 --> 00:04:17,600
Didn't he get married for the sake of the company?
45
00:04:17,600 --> 00:04:18,400
and
46
00:04:18,533 --> 00:04:20,300
There was a time when I doubted
47
00:04:21,766 --> 00:04:23,066
by 30
48
00:04:23,633 --> 00:04:25,500
A man who can't get married
49
00:04:26,100 --> 00:04:27,400
can't get promoted
50
00:04:27,933 --> 00:04:29,700
It was still that time
51
00:04:40,200 --> 00:04:41,933
I'm a decorative wife
52
00:04:43,833 --> 00:04:45,400
To this kind of life
53
00:04:45,633 --> 00:04:46,900
No complaints
54
00:04:50,100 --> 00:04:51,700
raise a daughter
55
00:04:52,600 --> 00:04:54,233
protecting the family
56
00:04:58,033 --> 00:04:59,000
By itself
57
00:05:00,133 --> 00:05:02,300
my insides were filled
58
00:05:11,600 --> 00:05:12,400
yeah
59
00:05:45,733 --> 00:05:46,966
Sorry
60
00:05:47,533 --> 00:05:49,000
When it's time to go out
61
00:05:49,033 --> 00:05:50,400
Noisy and noisy
62
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
it's completely okay
63
00:05:51,733 --> 00:05:53,033
Sorry, I'll go
64
00:05:53,233 --> 00:05:54,033
I'm going
65
00:05:54,500 --> 00:05:56,566
Don't be too late
66
00:05:56,800 --> 00:05:57,933
Yes I will
67
00:05:59,633 --> 00:06:01,400
Why is daddy late?
68
00:06:03,700 --> 00:06:04,800
Then I'll go
69
00:06:15,866 --> 00:06:17,100
What should I do today?
70
00:06:17,433 --> 00:06:18,933
where to go and what to buy
71
00:06:19,966 --> 00:06:20,866
make a plate
72
00:06:25,666 --> 00:06:27,033
How have you been lately?
73
00:06:27,033 --> 00:06:29,200
You're nothing, you're me
74
00:06:29,966 --> 00:06:31,600
Because I'm always happy
75
00:06:31,666 --> 00:06:33,666
Why is that?
76
00:06:34,066 --> 00:06:34,866
picture
77
00:06:34,866 --> 00:06:36,866
Because I'm always happy
78
00:06:36,866 --> 00:06:38,400
Don't imitate me
79
00:06:39,700 --> 00:06:42,300
I'm sure you've been happy lately
80
00:07:05,533 --> 00:07:06,333
a
81
00:07:06,866 --> 00:07:07,666
Hello
82
00:07:14,600 --> 00:07:15,433
Pick up Maya-chan
83
00:07:16,066 --> 00:07:16,866
I promised you
84
00:07:21,866 --> 00:07:22,666
now
85
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
With friends
86
00:07:26,000 --> 00:07:27,466
I just went shopping
87
00:07:32,600 --> 00:07:33,800
I promise to go shopping today.
88
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
I should have done it.
89
00:07:42,133 --> 00:07:42,933
yeah
90
00:07:55,166 --> 00:07:56,533
I don't think so
91
00:07:58,866 --> 00:07:59,666
That girl
92
00:08:00,733 --> 00:08:03,066
Something like this happened before too.
93
00:08:05,666 --> 00:08:06,966
From Mr. Matsushita too
94
00:08:08,000 --> 00:08:09,566
Please scold me
95
00:08:13,500 --> 00:08:15,266
Maybe it's worse for me to be forgotten
96
00:08:25,600 --> 00:08:26,400
Midori-san
97
00:08:33,100 --> 00:08:33,900
Mr. Midori
98
00:08:36,400 --> 00:08:37,200
already
99
00:08:38,200 --> 00:08:39,166
I forgot
100
00:09:15,600 --> 00:09:16,666
stop it
101
00:09:28,833 --> 00:09:31,133
Mom forgot her smartphone
102
00:09:32,833 --> 00:09:33,633
mom
103
00:09:36,400 --> 00:09:37,233
mom
104
00:09:40,500 --> 00:09:41,300
mom
105
00:09:43,233 --> 00:09:44,033
Isn't there?
106
00:09:47,400 --> 00:09:48,200
mom
107
00:09:48,600 --> 00:09:49,433
Isn't there?
108
00:09:52,533 --> 00:09:53,333
mom
109
00:10:03,166 --> 00:10:03,966
yeah
110
00:10:10,133 --> 00:10:10,966
mom
111
00:10:32,966 --> 00:10:33,766
picture
112
00:10:33,833 --> 00:10:35,266
What happened?
113
00:10:35,933 --> 00:10:37,666
I forgot my smartphone
114
00:10:39,033 --> 00:10:39,833
a
115
00:10:40,433 --> 00:10:41,366
wait a minute
116
00:10:41,966 --> 00:10:43,000
I'll make it ring
117
00:11:01,266 --> 00:11:03,666
It's down there
118
00:11:14,133 --> 00:11:15,300
Sorry you
119
00:11:18,300 --> 00:11:19,166
I'll go then.
120
00:11:24,000 --> 00:11:25,133
Take care
121
00:11:33,400 --> 00:11:34,333
I was surprised.
122
00:11:45,633 --> 00:11:46,966
I forgot
123
00:11:48,466 --> 00:11:49,300
Not
124
00:11:55,233 --> 00:11:56,466
The more I remember
125
00:12:00,800 --> 00:12:01,966
I can't stand it
126
00:12:07,300 --> 00:12:08,733
Even if it's sad
127
00:12:12,533 --> 00:12:13,333
I
128
00:12:19,166 --> 00:12:20,200
It's not enough
129
00:12:54,033 --> 00:12:55,033
Too
130
00:12:56,000 --> 00:12:58,300
very exciting event
131
00:13:00,266 --> 00:13:01,066
However
132
00:13:01,666 --> 00:13:03,733
it makes us even more
133
00:13:03,866 --> 00:13:04,966
exalt
134
00:13:06,266 --> 00:13:07,566
i this day
135
00:13:09,366 --> 00:13:10,833
for the first time in my life
136
00:13:11,466 --> 00:13:12,300
oneself
137
00:13:12,966 --> 00:13:13,766
did
138
00:13:31,200 --> 00:13:34,400
I'm sorry I took the bus just now, it's already late.
139
00:13:34,800 --> 00:13:36,000
Ask mom to teach you
140
00:13:36,000 --> 00:13:36,866
I finally found it
141
00:13:38,633 --> 00:13:39,433
Hey
142
00:13:40,066 --> 00:13:41,400
Maya's mother
143
00:13:41,833 --> 00:13:42,633
You're young, aren't you?
144
00:13:43,400 --> 00:13:45,933
Yes, I admire something
145
00:13:46,666 --> 00:13:48,533
Maya respects her too.
146
00:13:48,733 --> 00:13:49,533
she came to understand
147
00:13:51,166 --> 00:13:52,466
Mom will be happy
148
00:13:52,466 --> 00:13:53,566
Look away!
149
00:13:53,566 --> 00:13:55,866
That mother is happy about that.
150
00:13:56,666 --> 00:13:57,966
she'll be happy with that
151
00:13:58,066 --> 00:13:59,433
She's a mom and a woman too
152
00:14:05,366 --> 00:14:06,233
I do not think so
153
00:14:06,900 --> 00:14:07,700
she is so
154
00:14:24,066 --> 00:14:24,866
yeah
155
00:14:33,366 --> 00:14:34,166
yeah
156
00:14:59,366 --> 00:15:01,100
Well, it's definitely a woman.
157
00:15:02,733 --> 00:15:03,966
No matter what, it's a book
158
00:15:04,133 --> 00:15:05,833
Your mother is beautiful, isn't she?
159
00:15:07,000 --> 00:15:08,100
I really admire it
160
00:15:09,000 --> 00:15:10,633
Even if I go to my house or play.
161
00:15:10,866 --> 00:15:12,166
He did a lot of things for me
162
00:15:12,466 --> 00:15:13,733
I mean it's feminine
163
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
It's really nice
164
00:15:17,200 --> 00:15:19,200
Well, Yukita-san, see you next Sunday.
165
00:15:19,633 --> 00:15:21,533
Please come pick me up at 11:30
166
00:15:25,666 --> 00:15:26,766
got it
167
00:15:28,766 --> 00:15:29,566
yes
168
00:15:30,633 --> 00:15:31,933
I'm looking forward to it
169
00:15:40,433 --> 00:15:41,533
Maya-chan
170
00:15:42,000 --> 00:15:44,800
Hurry up!
171
00:15:45,633 --> 00:15:47,533
Natsumi-chan is waiting.
172
00:15:48,500 --> 00:15:50,033
Yeah I'm going now
173
00:16:01,366 --> 00:16:02,600
in france
174
00:16:03,033 --> 00:16:04,266
I want to be like that
175
00:16:05,333 --> 00:16:07,466
If you don't have enough food
176
00:16:08,333 --> 00:16:09,933
Because it's in the freezer
177
00:16:10,866 --> 00:16:11,633
Haa
178
00:16:11,633 --> 00:16:12,766
How many times has that happened?
179
00:16:12,966 --> 00:16:14,300
Call me if you need anything
180
00:16:15,233 --> 00:16:17,366
That's why I knew right away that day
181
00:16:18,033 --> 00:16:19,566
Then I'll go
182
00:16:20,300 --> 00:16:21,300
Welcome
183
00:16:21,966 --> 00:16:22,900
Come and enjoy it
184
00:16:23,533 --> 00:16:24,900
look at mom's face
185
00:16:25,933 --> 00:16:26,900
I understood right away
186
00:16:27,366 --> 00:16:28,533
Sorry dad
187
00:16:28,633 --> 00:16:29,700
going out with friends
188
00:16:30,333 --> 00:16:30,866
in the fridge
189
00:16:30,866 --> 00:16:32,100
She has food that her mom made.
190
00:16:32,100 --> 00:16:33,033
she eats when it's late
191
00:16:33,333 --> 00:16:34,133
Understood
192
00:16:34,166 --> 00:16:34,966
I'm going
193
00:16:45,166 --> 00:16:46,933
mom I don't know
194
00:16:49,500 --> 00:16:50,300
more
195
00:16:51,266 --> 00:16:52,633
she wanted to know more
196
00:17:01,833 --> 00:17:02,633
she has mom
197
00:17:03,300 --> 00:17:05,666
Repeat until you betray us
198
00:17:08,266 --> 00:17:09,066
What is that
199
00:18:00,033 --> 00:18:00,833
That and that
200
00:18:10,700 --> 00:18:11,500
Hmm
201
00:18:24,100 --> 00:18:24,900
yeah
202
00:18:31,266 --> 00:18:32,066
yeah
203
00:18:51,333 --> 00:18:52,133
mom
204
00:18:53,033 --> 00:18:53,866
It's me
205
00:18:55,100 --> 00:18:55,900
I'm scared
206
00:19:04,766 --> 00:19:05,566
yeah
207
00:19:10,600 --> 00:19:11,833
This is who I am
208
00:19:14,266 --> 00:19:15,066
yes
209
00:19:16,333 --> 00:19:17,433
same as mom
210
00:19:19,933 --> 00:19:20,933
Anything for women
211
00:19:35,333 --> 00:19:36,133
Hmm
212
00:19:58,566 --> 00:19:59,566
It rains
213
00:20:20,366 --> 00:20:21,166
Yeah
214
00:20:24,933 --> 00:20:25,733
yeah
215
00:20:37,166 --> 00:20:37,966
Na
216
00:20:38,466 --> 00:20:40,500
So even though I've been choosing it for a long time, I'm still confused.
217
00:20:40,666 --> 00:20:41,466
It was just that
218
00:20:42,400 --> 00:20:44,366
Let's choose together again, let's play again
219
00:20:44,633 --> 00:20:45,366
See ya
220
00:20:45,366 --> 00:20:46,166
bye bye
221
00:21:06,566 --> 00:21:07,366
yeah
222
00:21:12,733 --> 00:21:13,533
hello
223
00:21:15,066 --> 00:21:15,866
This is Maya
224
00:21:18,166 --> 00:21:18,966
Yeah
225
00:21:23,433 --> 00:21:24,233
yes
226
00:21:24,966 --> 00:21:25,800
Got it, try again
227
00:21:28,866 --> 00:21:29,666
again
228
00:21:47,500 --> 00:21:48,300
picture
229
00:21:50,933 --> 00:21:51,733
Okay
230
00:21:52,500 --> 00:21:53,300
It's from below
231
00:21:53,600 --> 00:21:54,933
You can shoot this!
232
00:21:55,433 --> 00:21:56,233
OK
233
00:21:56,933 --> 00:21:57,733
Is not here
234
00:22:03,466 --> 00:22:05,466
Please help me and bring it.
235
00:22:05,466 --> 00:22:06,266
No
236
00:22:07,633 --> 00:22:10,166
Don't let old men over 40 run around.
237
00:22:11,900 --> 00:22:13,766
Don't say that
238
00:22:14,333 --> 00:22:15,133
Already
239
00:22:16,033 --> 00:22:17,033
It's just too sloppy
240
00:22:17,633 --> 00:22:19,000
A boyfriend who plays well
241
00:22:19,233 --> 00:22:20,033
Find it!
242
00:22:21,533 --> 00:22:22,333
Yeah
243
00:22:23,533 --> 00:22:24,333
a
244
00:22:24,666 --> 00:22:25,166
by the way
245
00:22:25,166 --> 00:22:26,700
You said you had an arranged date the other day.
246
00:22:27,233 --> 00:22:28,033
How was it?
247
00:22:30,200 --> 00:22:31,000
I did it
248
00:22:34,466 --> 00:22:35,366
No sex yet
249
00:22:36,766 --> 00:22:37,566
dislike
250
00:22:39,866 --> 00:22:40,666
be safe
251
00:22:41,700 --> 00:22:43,166
It's still just with Hide-chan.
252
00:22:49,366 --> 00:22:50,166
Let's do it again
253
00:22:50,300 --> 00:22:51,766
Here, get the ball.
254
00:22:53,566 --> 00:22:55,066
Maybe one more time?
255
00:22:58,300 --> 00:22:59,966
When are you going to eat?
256
00:23:03,066 --> 00:23:05,400
I still haven't heard from Maya-chan.
257
00:23:05,733 --> 00:23:07,266
Aren't you going to eat with your friends?
258
00:23:08,333 --> 00:23:09,333
Then that's it
259
00:23:09,566 --> 00:23:10,666
keep in touch
260
00:23:10,666 --> 00:23:12,500
There are times when you don't want to be small.
261
00:23:12,533 --> 00:23:13,933
you are too strict
262
00:23:15,600 --> 00:23:16,166
That's not it
263
00:23:16,166 --> 00:23:17,700
Things won't go well with Matsushita either.
264
00:23:28,833 --> 00:23:29,633
what
265
00:23:30,800 --> 00:23:31,266
Even today
266
00:23:31,266 --> 00:23:31,733
Matsushita and
267
00:23:31,733 --> 00:23:33,033
Maybe we've met
268
00:23:36,433 --> 00:23:37,233
Today is
269
00:23:38,000 --> 00:23:39,166
With Natsumi-chan
270
00:23:48,500 --> 00:23:49,300
hello
271
00:23:50,700 --> 00:23:51,500
Maya-chan
272
00:23:53,100 --> 00:23:54,900
Where have you been all this time?
273
00:23:56,300 --> 00:23:57,100
still
274
00:23:57,633 --> 00:23:58,933
With Natsumi-chan
275
00:23:59,800 --> 00:24:00,600
ah
276
00:24:00,800 --> 00:24:02,500
I broke up with Natsumi.
277
00:24:02,800 --> 00:24:04,433
I just met up with an old friend
278
00:24:05,566 --> 00:24:06,733
I'm going to eat and go home
279
00:24:08,800 --> 00:24:09,600
in that case
280
00:24:10,066 --> 00:24:11,600
Please contact me properly
281
00:24:12,066 --> 00:24:12,866
sorry
282
00:24:13,066 --> 00:24:14,066
make you worry
283
00:24:15,066 --> 00:24:17,033
Don't be too late
284
00:24:18,100 --> 00:24:19,733
O.K. I understand
285
00:24:21,100 --> 00:24:21,900
See ya
286
00:24:23,700 --> 00:24:24,500
Yeah
287
00:24:26,066 --> 00:24:27,566
Okay mama
288
00:24:31,866 --> 00:24:33,300
okay family
289
00:24:34,066 --> 00:24:35,433
Yeah, it's okay
290
00:24:42,133 --> 00:24:44,133
No good after all
291
00:24:48,933 --> 00:24:49,933
such a thing
292
00:24:56,200 --> 00:24:57,366
Because Maya will do it.
293
00:24:57,366 --> 00:24:58,266
I didn't say that.
294
00:25:01,500 --> 00:25:02,300
but
295
00:25:05,166 --> 00:25:05,966
double
296
00:25:13,333 --> 00:25:14,133
a
297
00:25:19,600 --> 00:25:20,400
No good
298
00:25:23,300 --> 00:25:26,166
Oh, I lost
299
00:25:32,300 --> 00:25:33,100
no
300
00:25:34,666 --> 00:25:35,466
TRUE
301
00:25:37,866 --> 00:25:38,666
Niyaa
302
00:25:40,100 --> 00:25:41,233
What about sex?
303
00:25:42,066 --> 00:25:43,633
I thought it was disgusting
304
00:25:45,400 --> 00:25:48,200
All that matters is your heart
305
00:25:50,333 --> 00:25:51,133
but
306
00:25:52,166 --> 00:25:53,300
Why is this like this?
307
00:25:55,433 --> 00:25:56,800
Everything in front of my eyes is white
308
00:25:59,366 --> 00:26:01,033
Even my head is blank
309
00:26:15,500 --> 00:26:16,700
welcome back
310
00:26:18,400 --> 00:26:19,200
I'm home
311
00:26:20,200 --> 00:26:21,500
Sorry I'm late
312
00:26:24,300 --> 00:26:25,100
what
313
00:26:26,533 --> 00:26:27,333
Are you okay
314
00:26:28,700 --> 00:26:29,600
I'm just tired
315
00:26:30,133 --> 00:26:31,300
I'll take a shower and go to sleep
316
00:26:32,366 --> 00:26:33,266
Maya-chan
317
00:26:39,100 --> 00:26:40,100
Maybe
318
00:26:41,866 --> 00:26:42,666
today
319
00:26:43,466 --> 00:26:45,300
I met Yukito
320
00:26:48,633 --> 00:26:51,400
No, my friend from middle school
321
00:26:54,100 --> 00:26:54,900
yes
322
00:26:56,900 --> 00:26:57,900
You can sleep now
323
00:27:01,133 --> 00:27:01,933
Why
324
00:27:02,633 --> 00:27:03,566
That kind of thing
325
00:27:03,566 --> 00:27:05,066
I guess you heard it
326
00:27:08,333 --> 00:27:09,566
I'm sure it is
327
00:27:10,766 --> 00:27:11,633
Because it's a demon
328
00:27:13,933 --> 00:27:14,600
what
329
00:27:14,600 --> 00:27:16,766
Because it smelled like an animal
330
00:27:27,600 --> 00:27:29,366
Break up with Natsumi-chan
331
00:27:30,466 --> 00:27:31,266
after that
332
00:27:31,766 --> 00:27:33,100
junior high school
333
00:27:33,166 --> 00:27:34,833
I think he was meeting her friend
334
00:27:38,633 --> 00:27:39,433
Yeah
335
00:27:41,100 --> 00:27:43,700
Around 11 o'clock
336
00:27:44,800 --> 00:27:46,233
I think she's back
337
00:27:50,166 --> 00:27:51,000
Maya-chan
338
00:27:52,266 --> 00:27:53,066
on second thoughts
339
00:27:53,900 --> 00:27:54,700
anxiety
340
00:28:02,533 --> 00:28:03,500
I'm laughing
341
00:28:06,700 --> 00:28:07,500
I
342
00:28:09,266 --> 00:28:10,833
worried about her daughter
343
00:28:12,500 --> 00:28:13,766
my own worries
344
00:28:15,833 --> 00:28:17,000
I'm doing both
345
00:28:18,700 --> 00:28:20,033
If you say so, me too
346
00:28:22,533 --> 00:28:23,000
already
347
00:28:23,000 --> 00:28:24,533
I decided not to meet Maya-chan.
348
00:28:26,000 --> 00:28:26,800
No good
349
00:28:29,700 --> 00:28:30,500
Maya is
350
00:28:32,800 --> 00:28:34,000
About Yukito
351
00:28:34,666 --> 00:28:35,766
I'm sure you'll like it
352
00:28:42,166 --> 00:28:43,333
sorry
353
00:28:44,533 --> 00:28:45,333
I
354
00:28:47,800 --> 00:28:49,200
That's too selfish
355
00:28:52,400 --> 00:28:53,166
I
356
00:28:53,166 --> 00:28:53,966
hey
357
00:28:55,900 --> 00:28:57,000
When I met Midori-san
358
00:28:58,700 --> 00:28:59,900
What was missing?
359
00:29:01,633 --> 00:29:02,600
What I lost
360
00:29:04,000 --> 00:29:04,933
I feel like I'm being buried
361
00:29:04,933 --> 00:29:06,100
I feel like
362
00:29:10,766 --> 00:29:11,566
I understand
363
00:29:14,366 --> 00:29:15,433
I understand
364
00:29:18,566 --> 00:29:19,366
me too
365
00:29:20,800 --> 00:29:21,700
Because it is
366
00:29:23,500 --> 00:29:25,166
Leave it like this for now
367
00:29:25,733 --> 00:29:26,533
Is it no good
368
00:29:29,266 --> 00:29:30,066
like this
369
00:29:34,833 --> 00:29:35,633
That's right
370
00:29:36,933 --> 00:29:37,733
like this
371
00:29:44,966 --> 00:29:46,000
like this
372
00:29:49,166 --> 00:29:50,066
slowly
373
00:29:50,500 --> 00:29:53,333
Maybe it gets buried in life
374
00:29:56,366 --> 00:29:58,500
The length of the night and the loneliness
375
00:29:59,133 --> 00:30:01,666
I knew before we got married
376
00:30:03,266 --> 00:30:04,066
However
377
00:30:04,533 --> 00:30:05,933
The darkness of this night
378
00:30:06,400 --> 00:30:07,700
unknown
379
00:30:07,700 --> 00:30:09,533
that I'm full of anxiety
380
00:30:10,400 --> 00:30:12,800
I had no idea
381
00:30:32,166 --> 00:30:33,900
It was really delicious
382
00:30:34,800 --> 00:30:35,100
taste
383
00:30:35,100 --> 00:30:36,900
I can't believe I'm so moved by a fly.
384
00:30:36,900 --> 00:30:37,966
I didn't see more
385
00:30:38,100 --> 00:30:38,566
more
386
00:30:38,566 --> 00:30:40,100
Good things are being made, though.
387
00:30:40,500 --> 00:30:41,633
That's not true
388
00:30:41,633 --> 00:30:43,100
I was so impressed
389
00:30:48,266 --> 00:30:49,066
already
390
00:30:49,166 --> 00:30:49,966
I'm going home
391
00:30:50,800 --> 00:30:51,600
Yeah
392
00:30:53,466 --> 00:30:54,266
It's me
393
00:30:55,566 --> 00:30:57,666
You're causing trouble for Yukito.
394
00:31:01,833 --> 00:31:02,666
Sex or something
395
00:31:04,133 --> 00:31:05,400
That's disgusting
396
00:31:15,600 --> 00:31:16,400
a
397
00:31:16,500 --> 00:31:17,333
hair ring
398
00:31:18,466 --> 00:31:19,266
Dropped
399
00:31:30,933 --> 00:31:31,733
this
400
00:31:34,966 --> 00:31:35,766
I'll open it
401
00:31:38,933 --> 00:31:39,733
a
402
00:31:41,533 --> 00:31:43,133
What happened
403
00:31:43,666 --> 00:31:44,466
Yeah
404
00:31:49,533 --> 00:31:50,366
It was fun, was not it
405
00:31:51,100 --> 00:31:51,900
Yeah
406
00:31:52,500 --> 00:31:53,766
Please contact me again
407
00:31:57,633 --> 00:31:58,433
Well then
408
00:31:58,733 --> 00:31:59,533
see you
409
00:32:00,633 --> 00:32:01,433
Yeah
410
00:32:02,400 --> 00:32:03,300
Various other things
411
00:32:04,400 --> 00:32:05,600
I wonder if I can have a feast?
412
00:32:06,666 --> 00:32:07,466
Really
413
00:32:08,566 --> 00:32:09,366
Yeah
414
00:32:10,366 --> 00:32:11,400
I'm looking forward to it
415
00:32:11,833 --> 00:32:12,633
Yeah
416
00:32:12,800 --> 00:32:13,600
Yeah
417
00:32:13,633 --> 00:32:14,433
Also
418
00:32:14,866 --> 00:32:15,666
I'll contact you
419
00:32:16,833 --> 00:32:17,633
Yeah
420
00:32:17,933 --> 00:32:18,733
See ya
421
00:32:18,866 --> 00:32:20,900
Yeah good night good night
422
00:32:35,600 --> 00:32:36,400
yeah
423
00:32:47,766 --> 00:32:48,566
He's a good man
424
00:32:49,700 --> 00:32:50,500
picture
425
00:32:50,733 --> 00:32:51,533
Mai-chan's boyfriend
426
00:32:53,566 --> 00:32:54,366
I was watching
427
00:32:55,166 --> 00:32:55,966
I was watching it
428
00:33:13,200 --> 00:33:14,533
I'm already so wet
429
00:33:17,933 --> 00:33:18,933
because he likes him
430
00:33:24,233 --> 00:33:25,433
all day today
431
00:33:29,500 --> 00:33:30,733
he wasn't wearing anything
432
00:33:51,300 --> 00:33:52,100
Hmm
433
00:34:08,666 --> 00:34:09,466
ah
434
00:34:15,900 --> 00:34:16,700
No good
435
00:34:17,500 --> 00:34:18,533
I'll be seen
436
00:34:20,666 --> 00:34:21,800
It would be nice if you could take a look
437
00:34:23,233 --> 00:34:24,200
your true nature
438
00:34:29,133 --> 00:34:30,133
All that
439
00:34:30,400 --> 00:34:32,633
On days when I can't meet Yukito-san
440
00:34:33,133 --> 00:34:33,933
already
441
00:34:34,200 --> 00:34:35,866
days and days
442
00:34:36,333 --> 00:34:37,533
continued
443
00:34:53,866 --> 00:34:54,666
yeah
444
00:35:28,566 --> 00:35:29,966
Mama is home now
445
00:35:33,066 --> 00:35:33,900
wash wash wash
446
00:35:35,900 --> 00:35:37,233
welcome home
447
00:35:37,533 --> 00:35:38,533
That was quick
448
00:35:38,700 --> 00:35:39,500
Hello
449
00:35:40,066 --> 00:35:41,900
Welcome Natsumi-chan
450
00:35:42,433 --> 00:35:42,966
Today
451
00:35:42,966 --> 00:35:44,766
Natsumi's dad sent it to me.
452
00:35:45,833 --> 00:35:47,566
My daughter always takes care of me
453
00:35:47,733 --> 00:35:48,900
Natsumi's father
454
00:35:50,066 --> 00:35:51,000
you're welcome
455
00:35:51,633 --> 00:35:53,066
Always to Natsumi-chan
456
00:35:53,066 --> 00:35:54,900
Sorry for the inconvenience
457
00:35:55,200 --> 00:35:56,700
No, that's outrageous
458
00:35:59,033 --> 00:36:01,066
Please come up.
459
00:36:01,366 --> 00:36:03,133
No, just a greeting today
460
00:36:03,866 --> 00:36:05,166
I'll take Natsumi home too.
461
00:36:06,233 --> 00:36:07,466
Even just tea
462
00:36:07,833 --> 00:36:09,300
No, it's okay
463
00:36:09,633 --> 00:36:11,333
It's not good, it's just tea.
464
00:36:12,566 --> 00:36:13,366
wash wash wash
465
00:36:21,233 --> 00:36:22,533
Natsumi's dad
466
00:36:22,766 --> 00:36:24,200
He looks like a professor
467
00:36:24,400 --> 00:36:26,566
Minister Kono teaches ethnic studies.
468
00:36:26,633 --> 00:36:27,233
Chochocho
469
00:36:27,233 --> 00:36:28,733
It will come out looking like this
470
00:36:29,966 --> 00:36:30,766
Yo
471
00:36:41,166 --> 00:36:42,400
good morning
472
00:36:43,900 --> 00:36:45,400
It's not that time anymore
473
00:36:47,233 --> 00:36:48,800
Should I have woken you up?
474
00:36:50,233 --> 00:36:51,033
water dripping
475
00:36:56,833 --> 00:36:57,633
before
476
00:36:58,666 --> 00:36:59,666
I'm going out
477
00:36:59,933 --> 00:37:00,733
A bad person
478
00:37:01,766 --> 00:37:02,566
home
479
00:37:03,433 --> 00:37:04,600
I haven't heard it though
480
00:37:06,000 --> 00:37:07,700
What's going on with those two lately?
481
00:37:10,966 --> 00:37:11,900
It's you
482
00:37:11,966 --> 00:37:14,133
Don't you want to talk to me at work?
483
00:37:14,766 --> 00:37:16,066
I heard it happened several times.
484
00:37:18,733 --> 00:37:20,300
Don't you know?
485
00:37:29,300 --> 00:37:30,233
what
486
00:37:39,033 --> 00:37:39,700
Recently you
487
00:37:39,700 --> 00:37:40,666
The number of words with Maya
488
00:37:40,666 --> 00:37:41,600
Isn't it decreasing?
489
00:37:44,500 --> 00:37:45,333
is that so
490
00:37:47,433 --> 00:37:49,033
I'll take care of the house
491
00:37:52,366 --> 00:37:54,900
That's an unusual way to say it
492
00:37:56,533 --> 00:37:57,333
in addition
493
00:37:57,833 --> 00:37:59,600
Such a trivial change
494
00:37:59,866 --> 00:38:01,533
I hope her husband notices
495
00:38:02,433 --> 00:38:03,966
she had no idea
496
00:38:07,133 --> 00:38:08,833
Surely inside me
497
00:38:09,200 --> 00:38:12,000
Because small worries are piling up
498
00:38:13,200 --> 00:38:15,033
Because I can't meet Victor.
499
00:38:17,700 --> 00:38:19,400
It's not Maya's fault
500
00:38:26,700 --> 00:38:27,966
Seino
501
00:38:33,566 --> 00:38:34,366
this person
502
00:38:46,200 --> 00:38:47,000
yeah
503
00:39:33,866 --> 00:39:34,666
hello
504
00:39:36,300 --> 00:39:37,100
you
505
00:39:39,633 --> 00:39:40,733
sorry
506
00:39:42,033 --> 00:39:42,833
now
507
00:39:43,866 --> 00:39:46,133
I got a call from a friend from junior college.
508
00:39:48,300 --> 00:39:50,200
Because I have something important to talk about
509
00:39:51,766 --> 00:39:53,300
I got called
510
00:39:56,800 --> 00:39:57,600
Huh?
511
00:40:00,800 --> 00:40:01,766
sorry
512
00:40:03,133 --> 00:40:04,300
By dinner
513
00:40:06,333 --> 00:40:07,266
dance
514
00:40:08,133 --> 00:40:11,300
If her husband had any doubts
515
00:40:11,866 --> 00:40:13,900
It crumbles to pieces
516
00:40:14,700 --> 00:40:16,266
Those were the words
517
00:40:30,100 --> 00:40:30,900
just
518
00:40:31,433 --> 00:40:32,933
My feelings settle down
519
00:40:33,366 --> 00:40:34,566
I didn't get it
520
00:40:38,500 --> 00:40:40,066
For Yukito-san
521
00:40:40,400 --> 00:40:42,166
she didn't contact me
522
00:40:44,000 --> 00:40:44,800
if
523
00:40:48,766 --> 00:40:49,766
was scary
524
00:40:58,500 --> 00:40:59,300
What happened
525
00:41:08,333 --> 00:41:09,133
OK
526
00:41:09,133 --> 00:41:09,933
For those at home
527
00:41:13,300 --> 00:41:14,100
anyway
528
00:41:14,233 --> 00:41:15,033
Please come up
529
00:41:25,100 --> 00:41:26,033
Let me hear it
530
00:41:32,100 --> 00:41:33,133
What is Aya-chan?
531
00:41:35,033 --> 00:41:35,833
already
532
00:41:37,233 --> 00:41:38,166
Did you do it?
533
00:41:40,466 --> 00:41:41,666
Please don't ask me
534
00:41:42,100 --> 00:41:42,900
Such a thing
535
00:41:54,500 --> 00:41:55,300
yeah
536
00:42:13,700 --> 00:42:14,500
a
537
00:42:18,733 --> 00:42:19,533
yeah
538
00:42:28,566 --> 00:42:29,366
a
539
00:42:51,700 --> 00:42:52,500
yeah
540
00:43:10,600 --> 00:43:11,400
yeah
541
00:43:30,933 --> 00:43:31,733
yeah
542
00:43:44,500 --> 00:43:45,300
yeah
543
00:44:02,833 --> 00:44:04,066
I have to go home
544
00:44:07,533 --> 00:44:08,333
Midori-san
545
00:44:12,200 --> 00:44:13,000
I like it
546
00:44:43,266 --> 00:44:45,366
I'll go out to dinner with you this Saturday.
547
00:44:46,733 --> 00:44:47,533
It's okay though
548
00:44:47,800 --> 00:44:49,200
I promised myself 16 consecutive holidays.
549
00:44:50,733 --> 00:44:51,533
on second thoughts
550
00:44:51,766 --> 00:44:53,033
Dad invites mom
551
00:44:53,033 --> 00:44:54,266
That's about the time.
552
00:44:54,633 --> 00:44:56,266
It's too late to have dinner together
553
00:44:56,266 --> 00:44:57,266
You're embarrassed too
554
00:44:58,066 --> 00:45:00,000
Moms really want to go, right?
555
00:45:00,500 --> 00:45:02,000
Be airy once in a while
556
00:45:02,433 --> 00:45:03,233
A date or something
557
00:45:03,833 --> 00:45:05,266
I'm different from you
558
00:45:05,533 --> 00:45:06,800
What is the difference
559
00:45:08,200 --> 00:45:09,366
Maya-chan
560
00:45:09,633 --> 00:45:11,300
What do you do when you notice that color?
561
00:45:13,233 --> 00:45:14,433
Before you know it, it's already
562
00:45:14,733 --> 00:45:15,600
with my wife
563
00:45:16,133 --> 00:45:17,766
mother's daily life
564
00:45:20,200 --> 00:45:21,366
decorative wife
565
00:45:22,600 --> 00:45:24,366
false mother
566
00:46:49,866 --> 00:46:51,033
It's fine.
567
00:46:51,433 --> 00:46:52,000
Even mom
568
00:46:52,000 --> 00:46:53,900
There are times when I want to take it off.
569
00:46:54,566 --> 00:46:55,400
He's my dad too
570
00:46:55,633 --> 00:46:57,900
He came back in the morning without contacting me and lived with me.
571
00:46:58,333 --> 00:46:59,800
I am already ethical
572
00:46:59,800 --> 00:47:01,433
Sometimes it's strange
573
00:47:01,833 --> 00:47:03,166
I understood
574
00:47:05,400 --> 00:47:06,200
All
575
00:47:11,166 --> 00:47:12,800
While I've been with you two forever
576
00:47:13,266 --> 00:47:14,733
Even those who didn't notice anything
577
00:47:15,033 --> 00:47:16,300
What can I do now?
578
00:47:17,166 --> 00:47:17,966
me too
579
00:47:18,966 --> 00:47:20,166
I want to see mom
580
00:47:22,700 --> 00:47:23,733
Ahhh
581
00:47:25,566 --> 00:47:27,133
Ahhh
582
00:47:27,566 --> 00:47:28,533
What do you say?
583
00:47:30,700 --> 00:47:31,700
me too
584
00:47:32,333 --> 00:47:33,700
It's Maya-chan, right?
585
00:47:35,366 --> 00:47:36,766
I don't want to believe it
586
00:47:38,566 --> 00:47:39,366
in
587
00:47:39,966 --> 00:47:42,166
If that's really the case
32655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.