Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,344
- ♪
2
00:00:10,482 --> 00:00:12,655
- [beating a rhythm]
3
00:00:12,793 --> 00:00:15,034
- [audience laughs]
4
00:00:15,172 --> 00:00:19,103
- C.J...you are diligent
with that workout.
5
00:00:19,241 --> 00:00:24,620
- Gotta be.
Five...four...three...two...one.
6
00:00:24,758 --> 00:00:28,034
That's right, that's right.
- ELLA: Yes, yes.
7
00:00:28,172 --> 00:00:29,896
- All right,
you better be careful
8
00:00:30,034 --> 00:00:33,482
doing all them jumping jacks. I
had an uncle that did too many,
9
00:00:33,620 --> 00:00:35,965
and they had to remove
his fallopian tubes.
10
00:00:36,103 --> 00:00:38,000
- [audience laughs]
11
00:00:38,137 --> 00:00:40,103
- ELLA: [laughs] Floyd, Floyd,
12
00:00:40,241 --> 00:00:43,482
your uncle did not
have fallopian tubes.
13
00:00:43,620 --> 00:00:45,172
- Well, not after
they took 'em out.
14
00:00:45,310 --> 00:00:46,655
- [audience laughs]
15
00:00:46,793 --> 00:00:48,689
- Floyd?
- Hm.
16
00:00:48,827 --> 00:00:51,172
- Were you able to fix
that leaky faucet upstairs?
17
00:00:51,310 --> 00:00:53,344
- I definitely slowed it down,
but eventually,
18
00:00:53,482 --> 00:00:56,379
you gon' have to replace
the o-ring and the gasket.
19
00:00:56,517 --> 00:00:58,482
- Sounds like I need
a new faucet.
20
00:00:58,620 --> 00:00:59,931
- That too.
21
00:01:00,068 --> 00:01:02,068
- C.J.: Well, I appreciate
you working on it,
22
00:01:02,206 --> 00:01:04,793
'cuz that drip, drip, drip
was keeping me up all night.
23
00:01:04,931 --> 00:01:07,931
And tomorrow's my first day
back to work since the fire.
24
00:01:08,068 --> 00:01:10,724
- Really?
Good for you, C.J., yeah.
25
00:01:10,862 --> 00:01:13,793
- That's why he has me over here
preparing my slow-cooked chili
26
00:01:13,931 --> 00:01:15,655
to take to the station.
- C.J.: Auntie?
27
00:01:15,793 --> 00:01:17,793
- Yes, baby.
- C.J.: Be sure to add a lot
28
00:01:17,931 --> 00:01:20,000
of cayenne,
cuz it's not hot unless they got
29
00:01:20,137 --> 00:01:22,482
smoke coming out of their ears.
- [audience laughs]
30
00:01:22,620 --> 00:01:25,172
- C.J., I just did,
you want more?
31
00:01:25,310 --> 00:01:26,758
- [audience laughs]
- So, Floyd...
32
00:01:26,896 --> 00:01:28,931
- FLOYD: Hm?
- You get down with the weights,
33
00:01:29,068 --> 00:01:30,620
you know,
keep the muscles tight?
34
00:01:30,758 --> 00:01:34,724
- You know, what I need guns for
when I got these rifles?
35
00:01:34,862 --> 00:01:37,103
- [audience laughs]
36
00:01:37,241 --> 00:01:38,482
- [chuckles]
- [grunts]
37
00:01:38,620 --> 00:01:41,896
- Okay, well...you know,
I do cardio, too, but...
38
00:01:42,034 --> 00:01:43,344
- Hm.
39
00:01:43,482 --> 00:01:45,551
- You gotta stay on the weights,
man, you know...
40
00:01:45,689 --> 00:01:48,310
- So, you really serious
about being in tip top shape
41
00:01:48,448 --> 00:01:50,241
when you go back to work?
- Yeah, man,
42
00:01:50,379 --> 00:01:52,689
you know, it's--it's--it's mind,
body, and spirit.
43
00:01:52,827 --> 00:01:55,344
You know, I--I--I been on the--
on the workouts,
44
00:01:55,482 --> 00:01:57,137
but I also gotta keep
a strict diet.
45
00:01:57,275 --> 00:01:59,068
- Mm.
- [laughs]
46
00:01:59,206 --> 00:02:00,517
- What?
47
00:02:00,655 --> 00:02:03,448
- He was stuck to my peach
cobbler three times
48
00:02:03,586 --> 00:02:06,724
the other night.
- Okay, but for the most part--
49
00:02:06,862 --> 00:02:08,413
- ELLA: Yes.
- I'm eating pretty good.
50
00:02:08,551 --> 00:02:09,896
- Oh, okay.
- [chuckles]
51
00:02:10,034 --> 00:02:12,000
- All right, well, I gotta
hand it to you, bruh,
52
00:02:12,137 --> 00:02:13,586
I--I admire you.
53
00:02:13,724 --> 00:02:16,172
- For what, being a fire chief?
- I mean, that's cool,
54
00:02:16,310 --> 00:02:19,275
but I was talking about being
able to stop at three pieces
55
00:02:19,413 --> 00:02:21,620
of peach cobbler.
- [audience laughs]
56
00:02:21,758 --> 00:02:24,068
- See, I'm a four piece
minimum man myself.
57
00:02:24,206 --> 00:02:26,655
- [audience laughs]
- Gotta maintain that one ab.
58
00:02:26,793 --> 00:02:28,172
- [audience laughs]
- Yeah, I see,
59
00:02:28,310 --> 00:02:30,241
you're doing a good job,
I see that.
60
00:02:30,379 --> 00:02:34,172
- Before...after...
before...after.
61
00:02:35,896 --> 00:02:40,724
- ♪
62
00:02:57,620 --> 00:03:00,034
- Woo! Yes, yes, yes,
yes, yes, yes. Yes.
63
00:03:00,172 --> 00:03:02,344
- Mm-mm...Ella...
64
00:03:02,482 --> 00:03:05,517
- Yes, yes, yes.
- That chili smells good!
65
00:03:05,655 --> 00:03:08,724
- Thank you, baby.
C.J. asked me to come over,
66
00:03:08,862 --> 00:03:12,448
make my slow-cooked chili
for the firefighters.
67
00:03:12,586 --> 00:03:15,034
- So, uh, you don't
believe in, um,
68
00:03:15,172 --> 00:03:17,862
handing out a few
free samples, do you?
69
00:03:18,000 --> 00:03:21,172
- It's chili, Floyd,
not a perfume counter.
70
00:03:21,310 --> 00:03:22,965
- [audience laughs]
71
00:03:23,103 --> 00:03:25,379
- Let me ask you guys something.
- Mm-hm.
72
00:03:25,517 --> 00:03:28,896
- Should I go with the crease
or no crease in my slacks
73
00:03:29,034 --> 00:03:30,517
for the first day back to work?
74
00:03:30,655 --> 00:03:32,482
- Now, that may be okay
for the naked firemen
75
00:03:32,620 --> 00:03:34,517
for y'all little nasty calendar,
76
00:03:34,655 --> 00:03:38,000
but, uh, as far as
the workplace, not so much.
77
00:03:38,137 --> 00:03:40,793
- [audience laughs]
- Okay, I'll go with the crease.
78
00:03:40,931 --> 00:03:42,689
- So far so good.
79
00:03:42,827 --> 00:03:46,724
- Initially, I was thinking,
I'd go with the skinny tie.
80
00:03:46,862 --> 00:03:48,931
- Okay.
- C.J.: Cuz the skinny tie says,
81
00:03:49,068 --> 00:03:52,448
"I'm modern, I'm in fashion,
and I'm in charge."
82
00:03:52,586 --> 00:03:54,827
- Okay.
- What you think, Floyd?
83
00:03:54,965 --> 00:03:58,310
- Hey, I see you, El Capitan.
- [audience laughs]
84
00:03:58,448 --> 00:03:59,931
- Chief.
- My bad.
85
00:04:00,068 --> 00:04:01,758
- [chuckles]
86
00:04:01,896 --> 00:04:04,413
- Then I thought,
I'll go with the wider tie,
87
00:04:04,551 --> 00:04:06,551
'cuz the wider tie says,
88
00:04:06,689 --> 00:04:10,103
"I'm classic, I'm comfortable,
I'm confident."
89
00:04:10,241 --> 00:04:12,172
- Mmm.
90
00:04:12,310 --> 00:04:15,413
- Interesting choice, now what
you gon' do about the socks?
91
00:04:15,551 --> 00:04:17,586
- Oh! Forgot the socks!
92
00:04:17,724 --> 00:04:20,482
- Wait, wait, wait, wait, what
difference does socks make?
93
00:04:20,620 --> 00:04:23,379
- BOTH: What?
- [audience laughs]
94
00:04:23,517 --> 00:04:26,482
- Obviously, it's a man thing.
Okay.
95
00:04:26,620 --> 00:04:28,965
- All right,
I gotta go get my socks.
96
00:04:29,103 --> 00:04:31,172
- FLOYD: See, the socks and
shoes are the foundation
97
00:04:31,310 --> 00:04:33,241
of a man's appearance.
98
00:04:33,379 --> 00:04:36,000
Run-over shoes and socks,
run-over man.
99
00:04:36,137 --> 00:04:38,517
If you got holes in your socks,
then it's--
100
00:04:38,655 --> 00:04:40,344
- Holy man?
- [audience laughs]
101
00:04:40,482 --> 00:04:44,586
- No, single.
Any man who has a woman,
102
00:04:44,724 --> 00:04:47,413
she will go and throw
those raggedy socks out.
103
00:04:47,551 --> 00:04:49,586
- Oh, I agree
with you right there.
104
00:04:49,724 --> 00:04:54,620
Curtis will wear his socks until
nothing is left but the ankle.
105
00:04:54,758 --> 00:04:57,931
And I toss 'em, I just toss 'em.
- FLOYD: I know that's right.
106
00:04:58,068 --> 00:04:59,344
- ELLA: Toss 'em.
- Okay...
107
00:04:59,482 --> 00:05:00,793
- ELLA: [giggles]
- FLOYD: Huh?
108
00:05:00,931 --> 00:05:02,965
- Brought some socks and shoes.
- Okay.
109
00:05:03,103 --> 00:05:06,793
- C.J.: Now, I could always go
with the classic black sock.
110
00:05:06,931 --> 00:05:08,344
- Boring.
111
00:05:08,482 --> 00:05:09,931
- [audience laughs]
112
00:05:10,068 --> 00:05:12,275
- C.J.: Or...I can do these.
113
00:05:12,413 --> 00:05:14,137
- I like those.
- FLOYD: Mmm.
114
00:05:14,275 --> 00:05:15,931
- I like those.
- Aah,
115
00:05:16,068 --> 00:05:18,862
that's an interesting choice,
but, uh, those aren't barbershop
116
00:05:19,000 --> 00:05:22,172
socks, they look more like
gas station socks.
117
00:05:22,310 --> 00:05:23,551
- [audience laughs]
118
00:05:23,689 --> 00:05:24,965
- Floyd...
- ELLA: [giggles]
119
00:05:25,103 --> 00:05:27,689
- I did not buy these socks
at a gas station.
120
00:05:27,827 --> 00:05:29,689
- Well, they aren't from
a barbershop for sure.
121
00:05:29,827 --> 00:05:32,413
I mean,
I would rethink them socks.
122
00:05:32,551 --> 00:05:35,172
- ELLA: C.J., why are
you so concerned
123
00:05:35,310 --> 00:05:37,448
about the way
your uniform looks?
124
00:05:37,586 --> 00:05:40,068
I mean, you're just
going back to work.
125
00:05:40,206 --> 00:05:41,655
- Yeah, well, you know...
126
00:05:41,793 --> 00:05:44,310
I know that all eyes
are always on me...
127
00:05:44,448 --> 00:05:46,448
And, uh, everything's
gotta be perfect,
128
00:05:46,586 --> 00:05:49,896
so, you know, I did all the work
on the inside
129
00:05:50,034 --> 00:05:52,103
and the working out,
so now, I want the outside
130
00:05:52,241 --> 00:05:53,586
to be perfect, too.
131
00:05:53,724 --> 00:05:55,724
- Well, you seem
a little anxious to me.
132
00:05:55,862 --> 00:05:58,344
- Mm-hm.
- I might be a little nervous.
133
00:05:58,482 --> 00:06:01,275
- I'd be nervous, too, if I was
wearing them gas station socks.
134
00:06:01,413 --> 00:06:03,137
- [audience laughs]
135
00:06:03,275 --> 00:06:05,620
- These not gas station socks.
136
00:06:05,758 --> 00:06:07,965
- C.J., wear the black ones.
137
00:06:08,103 --> 00:06:10,137
- But those are balloon poodles
on those socks, right?
138
00:06:10,275 --> 00:06:11,586
- Wear the black ones.
139
00:06:11,724 --> 00:06:15,379
- ♪
140
00:06:15,517 --> 00:06:20,000
- Babe, every time I see that
we made the couples hot list,
141
00:06:20,137 --> 00:06:21,931
I'm, like, "Hey."
142
00:06:22,068 --> 00:06:24,068
- Eh!
- That's us.
143
00:06:24,206 --> 00:06:26,172
- [reading] "Keep an eye
on the couple to watch,
144
00:06:26,310 --> 00:06:28,482
"soon to be Calvin
and Laura Payne.
145
00:06:28,620 --> 00:06:30,275
"These two have made a name
for themselves
146
00:06:30,413 --> 00:06:31,724
"in the business world,
147
00:06:31,862 --> 00:06:33,620
"and we look forward
to their upcoming nuptials
148
00:06:33,758 --> 00:06:36,517
at an exotic destination
to be announced."
149
00:06:36,655 --> 00:06:38,068
You hear that, baby?
150
00:06:38,206 --> 00:06:40,862
We're not getting married,
we're having nuptials.
151
00:06:41,000 --> 00:06:45,448
- Mm-mm-mm. And our wedding
party is gon' be so fly
152
00:06:45,586 --> 00:06:47,965
in that peach and cream, oh.
153
00:06:48,103 --> 00:06:53,000
And I am gon' float down
the aisle in my wedding gown
154
00:06:53,137 --> 00:06:57,620
like the Royal Highness herself,
Meghan Markle, on the outside.
155
00:06:57,758 --> 00:07:01,275
But on the inside, I'ma be
marching like Beyoncé, okay.
156
00:07:01,413 --> 00:07:04,965
- Okay, okay, I see you,
I see you. And me and my boys,
157
00:07:05,103 --> 00:07:07,517
we gon' stroll in to "So Fresh
and So Clean, Clean."
158
00:07:07,655 --> 00:07:08,862
- Seriously?
- Oh yeah,
159
00:07:09,000 --> 00:07:10,517
we gon' have
custom-made tuxedos,
160
00:07:10,655 --> 00:07:13,896
nothing else will do it justice.
Now, that's on the list, right?
161
00:07:14,034 --> 00:07:16,413
- It is now.
- [audience laughs]
162
00:07:16,551 --> 00:07:19,689
- [chuckles] Oh!
And you did remember
163
00:07:19,827 --> 00:07:22,793
to get us those monogrammed
champagne flutes for our guests
164
00:07:22,931 --> 00:07:25,068
as a keepsake, right?
- Oh, yeah, absolutely.
165
00:07:25,206 --> 00:07:28,379
Now, I put the deposit down
on that and the hotel last week,
166
00:07:28,517 --> 00:07:29,965
done.
- Yes!
167
00:07:30,103 --> 00:07:33,310
Oh, I just cannot wait
to finalize everything, Calvin.
168
00:07:33,448 --> 00:07:35,551
Oh, this is gonna be great!
169
00:07:35,689 --> 00:07:39,137
A destination wedding;
this is what I always wanted.
170
00:07:39,275 --> 00:07:43,724
Five days and five romantic
nights in Jamaica.
171
00:07:43,862 --> 00:07:45,275
- Eh!
- [giggles]
172
00:07:45,413 --> 00:07:47,000
- Eh!
- This isn't too expensive,
173
00:07:47,137 --> 00:07:50,000
is it?
- [Jamaican accent] No problem.
174
00:07:50,137 --> 00:07:52,551
- And us saying
our vows on the beach
175
00:07:52,689 --> 00:07:54,310
in front of our family
and friends.
176
00:07:54,448 --> 00:07:56,000
- [Jamaican accent] No problem.
177
00:07:56,137 --> 00:07:58,241
- Oh,
and I know it sounds crazy,
178
00:07:58,379 --> 00:08:02,241
but after the ceremony,
can we leave by helicopter?
179
00:08:02,379 --> 00:08:04,068
- [Jamaican accent] Problem!
- [audience laughs]
180
00:08:04,206 --> 00:08:06,793
- You wanna do what?
- I know it sounds crazy,
181
00:08:06,931 --> 00:08:09,103
but I've always wanted
to ride in a helicopter.
182
00:08:09,241 --> 00:08:10,793
- Nah, nah, nah, baby,
helicopters have always
183
00:08:10,931 --> 00:08:12,862
made me skittish.
Now, there's no aisle,
184
00:08:13,000 --> 00:08:14,379
there's no flight attendants--
185
00:08:14,517 --> 00:08:20,206
- Just imagine us...at sunset...
flying over the hotel,
186
00:08:20,344 --> 00:08:25,000
our guests and the place
where we just took our vows,
187
00:08:25,137 --> 00:08:30,586
all of that encapsulized
in one breathtaking moment.
188
00:08:30,724 --> 00:08:34,034
- [audience laughs]
- Damn, girl, you are good.
189
00:08:34,172 --> 00:08:35,413
Okay.
- [laughs]
190
00:08:35,551 --> 00:08:36,931
- Okay, let's do it.
- For real?
191
00:08:37,068 --> 00:08:38,482
- Yes, baby.
- I love you, Calvin!
192
00:08:38,620 --> 00:08:40,586
- I love you, I love you.
193
00:08:40,724 --> 00:08:42,413
Uh, now--now, baby,
I gotta warn you, though.
194
00:08:42,551 --> 00:08:45,103
Now, I've already stretched
myself on this wedding now.
195
00:08:45,241 --> 00:08:46,655
- Okay.
196
00:08:46,793 --> 00:08:48,896
- We're gonna have to adjust
some stuff on the menu.
197
00:08:49,034 --> 00:08:50,689
- [Jamaican accent] No problem.
What were you thinking?
198
00:08:50,827 --> 00:08:52,689
- Okay, now, we're gonna
have to take off
199
00:08:52,827 --> 00:08:55,482
that fried lobster appetizer.
- Okay.
200
00:08:55,620 --> 00:08:59,344
- Okay. And the dessert.
[audience laughs]
201
00:08:59,482 --> 00:09:02,896
- O-kay.
202
00:09:03,034 --> 00:09:05,103
- And the entrees.
- O--
203
00:09:05,241 --> 00:09:08,931
Wait [laughs],
let's think about this.
204
00:09:09,068 --> 00:09:12,551
How about we just leave
everything the way that it is,
205
00:09:12,689 --> 00:09:15,862
and...work everything else out?
206
00:09:16,000 --> 00:09:18,241
- Okay, on one condition.
- What?
207
00:09:18,379 --> 00:09:21,896
- You promise to be
the best wife ever.
208
00:09:22,034 --> 00:09:25,241
- [Jamaican accent]
Yea mon. [giggles]
209
00:09:25,379 --> 00:09:28,689
- [audience laughs]
210
00:09:28,827 --> 00:09:30,551
- You sure you ain't
gon' give no samples?
211
00:09:30,689 --> 00:09:33,068
- No, Floyd.
212
00:09:33,206 --> 00:09:35,620
I tell you what, touch it
and see what happens. Touch it.
213
00:09:35,758 --> 00:09:37,310
- [audience laughs]
- Floyd...
214
00:09:37,448 --> 00:09:39,931
Thanks for fixing the faucet,
everything is perfect now.
215
00:09:40,068 --> 00:09:43,000
- Yeah, I don't know about that,
you ain't seen my invoice yet.
216
00:09:43,137 --> 00:09:44,965
- [audience laughs]
217
00:09:45,103 --> 00:09:48,344
- Okay, how do I look,
ready for the first day back?
218
00:09:48,482 --> 00:09:49,931
- Yes, great!
- Yep.
219
00:09:50,068 --> 00:09:51,310
- You look great.
220
00:09:51,448 --> 00:09:53,517
- You look like you have
good health insurance,
221
00:09:53,655 --> 00:09:55,758
and a credit score
of at least 750.
222
00:09:55,896 --> 00:09:57,896
- [audience laughs]
- All right, C.J.,
223
00:09:58,034 --> 00:10:00,655
I have secured the top
on the pot of chili,
224
00:10:00,793 --> 00:10:02,896
and be careful 'cuz it's hot.
225
00:10:03,034 --> 00:10:07,275
- Okay. Well, I got my keys.
- All right.
226
00:10:07,413 --> 00:10:08,896
- Got my phone.
- Mm-hm.
227
00:10:09,034 --> 00:10:12,000
- Okay, ready to go.
- All right.
228
00:10:12,137 --> 00:10:13,586
- Almost forgot my hat.
- FLOYD: [chuckles]
229
00:10:13,724 --> 00:10:16,310
- I wasn't gon' let you
forget your hat.
230
00:10:16,448 --> 00:10:17,793
- Go get 'em!
231
00:10:19,827 --> 00:10:21,689
- Okay.
- See y'all later.
232
00:10:21,827 --> 00:10:23,551
- FLOYD: All right.
- See y'all tonight.
233
00:10:23,689 --> 00:10:26,000
- Okay. See you tonight.
Floyd...
234
00:10:26,137 --> 00:10:28,206
- I still wasn't crazy
about them socks.
235
00:10:28,344 --> 00:10:30,275
- Mm-hm.
- Mm-mm.
236
00:10:30,413 --> 00:10:31,620
- Mm-hm.
- Five...
237
00:10:31,758 --> 00:10:33,068
- Four...
- Three...
238
00:10:33,206 --> 00:10:34,482
- Two...
- One.
239
00:10:34,620 --> 00:10:36,689
- C.J.: Oh, look at that.
- What?
240
00:10:36,827 --> 00:10:38,896
- [chuckles]
- I almost forgot my chili.
241
00:10:39,034 --> 00:10:41,413
- [chuckles]
- Careful! It's hot.
242
00:10:41,551 --> 00:10:42,724
- Yeah.
- Boy, you crazy.
243
00:10:42,862 --> 00:10:45,551
- ELLA: Careful.
- All right.
244
00:10:45,689 --> 00:10:47,206
- That was a bow,
you weren't suppose--
245
00:10:47,344 --> 00:10:49,551
that was my bow,
but it's okay, be careful.
246
00:10:49,689 --> 00:10:52,586
- Oh! Uh--
- Are you okay?
247
00:10:52,724 --> 00:10:54,103
Are you all right?
- Yeah, yeah,
248
00:10:54,241 --> 00:10:56,586
I did my workout earlier.
- FLOYD: Okay.
249
00:10:56,724 --> 00:10:58,586
- And, uh,
I had a protein shake.
250
00:10:58,724 --> 00:11:02,068
Had a shot of B-12
for an energy boost.
251
00:11:02,206 --> 00:11:04,827
- FLOYD: Okay.
- And, uh, never felt better.
252
00:11:04,965 --> 00:11:07,000
- Okay.
- All right.
253
00:11:07,137 --> 00:11:08,655
- You look good, man.
- Thank you.
254
00:11:08,793 --> 00:11:10,689
- You good.
- Okay. I'll see y'all later.
255
00:11:10,827 --> 00:11:12,344
- FLOYD: All right, man.
- ELLA: Okay, baby.
256
00:11:12,482 --> 00:11:13,931
- FLOYD: All right.
257
00:11:16,689 --> 00:11:18,000
- Do you think he's gonna be
okay?
258
00:11:18,137 --> 00:11:19,241
- He'll be fine.
259
00:11:19,379 --> 00:11:20,724
- But didn't
he seem really nervous
260
00:11:20,862 --> 00:11:22,827
before he went out he door?
- Well, eh,
261
00:11:22,965 --> 00:11:25,689
you'd be nervous too if you had
a pot of chili that hot
262
00:11:25,827 --> 00:11:28,448
that close to your crotch.
- [audience laughs]
263
00:11:28,586 --> 00:11:30,068
- FLOYD: Of course he's nervous.
264
00:11:30,206 --> 00:11:33,758
- Aah, being
the chief is stressful.
265
00:11:33,896 --> 00:11:36,689
- Mmm.
- I hope he's gon' be all right.
266
00:11:36,827 --> 00:11:38,724
- FLOYD: Yeah.
- I hope he can do it.
267
00:11:38,862 --> 00:11:42,068
- I know he can do it.
- [knocking at door]
268
00:11:42,206 --> 00:11:43,862
- Forget something else?
269
00:11:44,000 --> 00:11:47,172
- I can't do it.
- [audience laughs]
270
00:11:47,310 --> 00:11:48,793
- I can't go back to work.
271
00:11:53,413 --> 00:11:54,620
- Come on, drink this water.
272
00:11:56,724 --> 00:12:00,413
- What happened, bruh?
273
00:12:00,551 --> 00:12:04,103
- I don't know,
I just--I just froze.
274
00:12:04,241 --> 00:12:06,448
When I tried to turn the engine
on in the car,
275
00:12:06,586 --> 00:12:08,137
I--I really froze.
276
00:12:08,275 --> 00:12:11,482
It took everything for me to
just--just get out of the car.
277
00:12:11,620 --> 00:12:13,862
- Well, do you think you were
having an anxiety attack?
278
00:12:14,000 --> 00:12:15,862
- I don't know what you call it,
279
00:12:16,000 --> 00:12:19,103
but I know it wasn't
the behavior of a fire chief.
280
00:12:19,241 --> 00:12:21,172
- You know,
it's probably due to the fact
281
00:12:21,310 --> 00:12:24,137
that you had that accident
when you were at work.
282
00:12:24,275 --> 00:12:27,034
I mean, I--I hate that you
had to go through that.
283
00:12:27,172 --> 00:12:29,137
- Okay, C.J.,
how were you feeling?
284
00:12:29,275 --> 00:12:33,275
Were you nervous, afraid...
you know--?
285
00:12:33,413 --> 00:12:35,965
- I--I was afraid of, you know,
286
00:12:36,103 --> 00:12:39,448
what happened the last time
I was on the job.
287
00:12:39,586 --> 00:12:42,275
- You know,
that fear is a beast.
288
00:12:42,413 --> 00:12:46,034
I remember in high school,
there was this guy named Teddy,
289
00:12:46,172 --> 00:12:48,551
I mean, he had a head
shaped like a walnut.
290
00:12:48,689 --> 00:12:50,586
- [audience laughs]
291
00:12:50,724 --> 00:12:52,034
- Word had gotten around
292
00:12:52,172 --> 00:12:56,758
that him and his boys
were gon' jump me, right?
293
00:12:56,896 --> 00:13:00,379
Man, I skipped school
for three days.
294
00:13:00,517 --> 00:13:02,586
I--I flunked a test.
295
00:13:04,620 --> 00:13:07,827
- Um--um, and your point?
296
00:13:07,965 --> 00:13:10,206
And what happened, Floyd?
297
00:13:10,344 --> 00:13:12,655
- What I did is that...
298
00:13:12,793 --> 00:13:14,517
I knew that if
I flunked that test,
299
00:13:14,655 --> 00:13:17,448
that my daddy
was gon' tear me up,
300
00:13:17,586 --> 00:13:19,793
so I went to that school,
301
00:13:19,931 --> 00:13:21,758
and there was Teddy
in the hallway.
302
00:13:21,896 --> 00:13:25,275
- Mm-hm.
- And I walked right up to him--
303
00:13:25,413 --> 00:13:27,241
- And beat him up?
304
00:13:27,379 --> 00:13:29,689
- He whooped my ass!
305
00:13:29,827 --> 00:13:31,965
- [audience laughs]
306
00:13:32,103 --> 00:13:33,862
- But you know what, though?
307
00:13:34,000 --> 00:13:38,103
Right then, he knew that I
wasn't afraid of him anymore.
308
00:13:38,241 --> 00:13:40,206
Mm?
309
00:13:40,344 --> 00:13:45,551
The fear that had gripped me,
was worse than the fight.
310
00:13:45,689 --> 00:13:47,931
- That's how I felt in the car.
311
00:13:48,068 --> 00:13:49,931
- You gotta learn how
to control the fear,
312
00:13:50,068 --> 00:13:52,034
and don't let the fear
control you.
313
00:13:52,172 --> 00:13:56,172
- Sometimes your words of wisdom
are amazing;
314
00:13:56,310 --> 00:13:58,724
it's scary, but amazing.
315
00:13:58,862 --> 00:14:01,896
- [audience laughs]
316
00:14:02,034 --> 00:14:04,034
- You know, I really wanted
to be a fire chief
317
00:14:04,172 --> 00:14:06,241
ever since Uncle Curtis
passed the baton to me.
318
00:14:06,379 --> 00:14:09,965
- And you know
he is so proud of you.
319
00:14:10,103 --> 00:14:11,379
- Yes.
320
00:14:11,517 --> 00:14:15,034
- And I never, never
want to disappoint him.
321
00:14:15,172 --> 00:14:17,172
- Maybe you need more time.
- Yeah.
322
00:14:17,310 --> 00:14:19,172
- Would you like for me
to call and--
323
00:14:19,310 --> 00:14:20,413
- No!
- Make--
324
00:14:20,551 --> 00:14:22,137
- No, no.
325
00:14:22,275 --> 00:14:24,206
I need to--
I need to go to work.
326
00:14:26,586 --> 00:14:29,206
- You got this, man.
- Yeah.
327
00:14:29,344 --> 00:14:30,689
- You got this.
328
00:14:30,827 --> 00:14:35,586
Hey, look here...don't forget...
save me some chili.
329
00:14:35,724 --> 00:14:39,862
- [audience laughs]
330
00:14:40,000 --> 00:14:41,724
- Love you.
- Love you too, baby.
331
00:14:41,862 --> 00:14:43,724
- Love you too.
- [audience laughs]
332
00:14:43,862 --> 00:14:46,413
- C.J.: I wasn't talking to you.
- Sorry.
333
00:14:46,551 --> 00:14:48,517
- We just have
a few more things to finalize,
334
00:14:48,655 --> 00:14:50,724
the photographer, the florist.
335
00:14:50,862 --> 00:14:52,000
- [knock at door]
- The caterer.
336
00:14:52,137 --> 00:14:54,034
- [knock at door]
- That's a lot of money.
337
00:14:54,172 --> 00:14:55,586
- Yeah, yeah, yeah.
That's okay,
338
00:14:55,724 --> 00:14:57,379
we--we gon' do this.
339
00:14:57,517 --> 00:14:58,689
- Hey.
- Hey.
340
00:14:58,827 --> 00:15:01,379
- Calvin...Laura.
- Hey.
341
00:15:01,517 --> 00:15:03,551
- Oh, you came by to get
Christian's soccer cleats,
342
00:15:03,689 --> 00:15:06,931
I'll get 'em, I'll grab 'em.
- Among other things.
343
00:15:07,068 --> 00:15:08,586
- What other things?
344
00:15:08,724 --> 00:15:12,344
- Um...I just wanted to stop by
before you got the letter.
345
00:15:12,482 --> 00:15:15,034
- What letter?
346
00:15:15,172 --> 00:15:19,310
- I'm, um, I'm having to ask for
an increase in child support.
347
00:15:19,448 --> 00:15:21,862
- Why, Miranda? I give you
plenty of money.
348
00:15:22,000 --> 00:15:25,931
- [chuckles] Plenty is a...
relative word.
349
00:15:28,068 --> 00:15:30,827
- Okay, how much more
do you need?
350
00:15:30,965 --> 00:15:33,206
- Enough to cover child care,
351
00:15:33,344 --> 00:15:36,689
and to give our son
the life he deserves.
352
00:15:36,827 --> 00:15:39,413
- Whoa! What?
353
00:15:39,551 --> 00:15:42,206
- Miranda, where is this coming
from all of a sudden?
354
00:15:42,344 --> 00:15:46,344
I can't afford to give you
any more than I already do.
355
00:15:46,482 --> 00:15:51,137
- Calvin, I need--
I need help, okay?
356
00:15:51,275 --> 00:15:55,586
And if you can afford this
extravagant destination wedding,
357
00:15:55,724 --> 00:15:59,172
then you can afford to pay
a little more in child support.
358
00:15:59,310 --> 00:16:01,931
- I get it,
so you read the article
359
00:16:02,068 --> 00:16:05,586
about Calvin and me being,
"The Couple to Watch,"
360
00:16:05,724 --> 00:16:07,793
and now you want more money.
361
00:16:07,931 --> 00:16:11,172
Got it.
- MIRANDA: Excuse me...
362
00:16:11,310 --> 00:16:14,517
this conversation is between
me and Calvin.
363
00:16:14,655 --> 00:16:17,103
Do we need to go somewhere else
so we can talk in private?
364
00:16:17,241 --> 00:16:18,896
- Oh, now you wanna talk?
365
00:16:19,034 --> 00:16:20,344
You weren't concerned
about talking
366
00:16:20,482 --> 00:16:21,862
before you increased
the child support, Miranda.
367
00:16:22,000 --> 00:16:23,379
- You know what,
368
00:16:23,517 --> 00:16:27,724
I don't know what is so hard
for you to understand.
369
00:16:27,862 --> 00:16:31,241
When I'm working,
and my schedule changes,
370
00:16:31,379 --> 00:16:35,517
and I need--no, no, no, and
I need you to watch our son,
371
00:16:35,655 --> 00:16:37,413
it's a problem.
372
00:16:37,551 --> 00:16:42,137
When I ask your family for help,
you complain.
373
00:16:42,275 --> 00:16:46,206
What am I
supposed to do, Calvin?
374
00:16:46,344 --> 00:16:49,379
Oh, so you don't think that
Christian should live the life
375
00:16:49,517 --> 00:16:51,000
that he deserves?
376
00:16:53,310 --> 00:16:56,137
- Miranda, I'm a good father,
and you know that.
377
00:16:56,275 --> 00:17:01,379
I'm fighting you on this.
- Okay, how is it gonna look,
378
00:17:01,517 --> 00:17:05,620
Mr. Successful Social Media Man
wants to lower child support?
379
00:17:05,758 --> 00:17:08,758
You know what,
just give me the cleats, okay?
380
00:17:08,896 --> 00:17:11,344
Don't worry about it.
381
00:17:11,482 --> 00:17:13,206
- You know
I can't stand yo' ass.
382
00:17:13,344 --> 00:17:16,068
- Calvin, wait!
Calvin...
383
00:17:19,482 --> 00:17:24,103
Miranda...Calvin pays
sufficient child support.
384
00:17:24,241 --> 00:17:26,896
- Sufficient for his old salary,
385
00:17:27,034 --> 00:17:29,586
but now that he
is making more money...
386
00:17:29,724 --> 00:17:33,931
he owes more child support,
now you should know that.
387
00:17:34,068 --> 00:17:36,689
- Listen, I understand
all of that,
388
00:17:36,827 --> 00:17:39,655
but we are planning
a future together right now,
389
00:17:39,793 --> 00:17:43,931
and this whole...increase could
adversely affect our wedding,
390
00:17:44,068 --> 00:17:47,172
and--and--and all
of our future plans.
391
00:17:47,310 --> 00:17:51,931
- [chuckles]
Let me get this straight...
392
00:17:52,068 --> 00:17:55,068
you're worried
about your wedding?
393
00:17:55,206 --> 00:18:00,379
No, no, my son
was here before you!
394
00:18:00,517 --> 00:18:04,413
So, you don't think that he
should also reap the benefits
395
00:18:04,551 --> 00:18:08,931
from his father's
increase in salary?
396
00:18:09,068 --> 00:18:11,172
- Absolutely, Miranda,
397
00:18:11,310 --> 00:18:13,793
I would never wanna take
anything away from Christian.
398
00:18:13,931 --> 00:18:16,344
He's gonna get everything
he deserves, you know that.
399
00:18:16,482 --> 00:18:18,000
- Mm-hm.
400
00:18:18,137 --> 00:18:20,586
- CALVIN: Here's Christian's
new soccer cleats that I bought.
401
00:18:20,724 --> 00:18:22,827
- Thank you.
402
00:18:22,965 --> 00:18:24,551
- Miranda, I--I just--
403
00:18:24,689 --> 00:18:27,551
I really want you to rethink
your whole reasons
404
00:18:27,689 --> 00:18:31,413
for doing this...please.
405
00:18:33,172 --> 00:18:34,586
- So what do you say, Miranda?
406
00:18:36,655 --> 00:18:42,586
- I think you...
should rethink your lifestyle...
407
00:18:44,724 --> 00:18:49,827
and have one that can not only
support your children,
408
00:18:49,965 --> 00:18:51,896
but your new wife.
409
00:18:54,862 --> 00:18:59,413
- ♪
410
00:19:06,206 --> 00:19:07,206
- Wait for it.
411
00:19:07,344 --> 00:19:08,655
- Floyd...
- Hm?
412
00:19:08,793 --> 00:19:12,034
- Staring at that faucet
is not gonna make it drip.
413
00:19:12,172 --> 00:19:14,517
- [audience laughs]
414
00:19:14,655 --> 00:19:16,034
- Wait for it.
415
00:19:16,172 --> 00:19:17,448
- [audience laughs]
416
00:19:17,586 --> 00:19:20,724
- And when it drips,
I'm gon' be ready for it.
417
00:19:20,862 --> 00:19:22,275
- ELLA: Floyd, stop!
418
00:19:22,413 --> 00:19:26,103
You just wanna use
your little tools.
419
00:19:26,241 --> 00:19:28,482
- Have you heard from C.J.?
420
00:19:28,620 --> 00:19:34,034
- No, and I really hope he made
it through without any problems.
421
00:19:34,172 --> 00:19:36,172
Ah! Hey, C.J.
422
00:19:36,310 --> 00:19:38,758
- Hey.
- How did it go?
423
00:19:38,896 --> 00:19:40,793
- It was okay.
- Are you sure?
424
00:19:40,931 --> 00:19:43,724
Cuz you look like you just had
a root canal at a tax office.
425
00:19:43,862 --> 00:19:47,206
- [audience laughs]
- No, really, really, I'm okay.
426
00:19:47,344 --> 00:19:49,413
- Oh, okay.
So, how was the ride to work?
427
00:19:49,551 --> 00:19:54,620
- Uh, I just rolled the window
down,
428
00:19:54,758 --> 00:19:56,655
took a few deep breaths,
429
00:19:56,793 --> 00:20:01,068
and remembered why I became
a firefighter; faced my fears.
430
00:20:01,206 --> 00:20:04,517
- All right.
- And how did the office react?
431
00:20:04,655 --> 00:20:06,517
- Oh, they--they couldn't
have been better.
432
00:20:06,655 --> 00:20:09,689
I mean, they--I--they made me
feel really welcome,
433
00:20:09,827 --> 00:20:14,103
and, uh, after a little while,
it was back to normal,
434
00:20:14,241 --> 00:20:16,103
and it was like old home week.
435
00:20:16,241 --> 00:20:18,448
- Mm.
- That's good, baby.
436
00:20:18,586 --> 00:20:21,655
I was a little concerned because
you do look a little worn.
437
00:20:21,793 --> 00:20:23,413
- Oh, that!
438
00:20:23,551 --> 00:20:26,965
No, well,
that was the chili. [laughs]
439
00:20:27,103 --> 00:20:28,379
- C.J.!
- [laughs]
440
00:20:28,517 --> 00:20:30,344
- What do you mean
that was the chili?
441
00:20:30,482 --> 00:20:33,034
- Yeah, listen, I rolled my
sleeves up and ate that chili,
442
00:20:33,172 --> 00:20:36,137
and it was darn hot!
443
00:20:36,275 --> 00:20:39,206
- Smokin'! Ain't that
the way you like it?
444
00:20:39,344 --> 00:20:42,413
- Yeah, yeah.
- Well, let me get some then.
445
00:20:42,551 --> 00:20:44,413
- [mouths] Ain't no more.
I already ate it.
446
00:20:44,551 --> 00:20:46,517
- FLOYD: No, you didn't.
- [audience laughs]
447
00:20:46,655 --> 00:20:49,448
- FLOYD: Wait! You mean,
you ain't leave me none?
448
00:20:49,586 --> 00:20:51,793
You ain't even got
a teaspoon full in here?
449
00:20:51,931 --> 00:20:54,241
- [laughs]
450
00:20:54,379 --> 00:20:57,310
- That's cold, bruh.
- No, no, it's--it's--it's hot.
451
00:20:57,448 --> 00:20:59,275
- [laughs]
- Real hot.
452
00:20:59,413 --> 00:21:02,000
- Yes.
Extra cayenne.
453
00:21:02,137 --> 00:21:03,551
- [audience laughs]
454
00:21:32,724 --> 00:21:34,206
- ♪
455
00:21:36,620 --> 00:21:37,931
- ♪
456
00:21:39,275 --> 00:21:42,344
- ♪
35031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.