All language subtitles for The.Wheel.of.Time.S03E03.Seeds.of.Shadow.1080p.WEB.DDP5.1.Atmos.H.265-WAR en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:09,718 {\an8} Imagine running into Perrin Aybara in the Two Rivers. 2 00:00:09,719 --> 00:00:11,678 {\an8} Why are the Whitecloaks here? 3 00:00:11,679 --> 00:00:13,597 They said you killed a man in Falme. 4 00:00:14,515 --> 00:00:17,517 If all this trouble is because they're looking for me, I'll turn myself in. 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,686 I healed those bruises in Tar Valon. 6 00:00:21,522 --> 00:00:22,856 You do not belong here. 7 00:00:22,857 --> 00:00:25,275 You are to be my hounds. 8 00:00:25,276 --> 00:00:27,193 If there are more Black Ajah still in the Tower? 9 00:00:27,194 --> 00:00:29,446 They will kill again unless they're rooted out. 10 00:00:29,447 --> 00:00:30,697 There, there, there. 11 00:00:30,698 --> 00:00:31,906 What are you doing here? 12 00:00:31,907 --> 00:00:37,120 You find a piece of this world that belongs to you and you hold on to it. 13 00:00:37,121 --> 00:00:38,997 I've been having Min pose as a servant. 14 00:00:38,998 --> 00:00:40,665 I know you're upset with me. 15 00:00:40,666 --> 00:00:42,375 Yes, you could say that I'm still a bit upset 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,377 about how you sold me out to the Forsaken. 17 00:00:44,378 --> 00:00:46,921 Gray man. 18 00:00:46,922 --> 00:00:49,507 There is only one Forsaken who can create them. 19 00:00:49,508 --> 00:00:51,676 Elaida Sedai of the Red Ajah. 20 00:00:51,677 --> 00:00:54,471 Those old allegiances could prove a threat. 21 00:00:54,472 --> 00:00:55,972 Lord Gaebril. 22 00:00:55,973 --> 00:00:57,182 To the most popular Prince Consort. 23 00:00:57,183 --> 00:00:58,266 Long may he reign. 24 00:01:28,172 --> 00:01:29,423 I wasn't sure you'd come. 25 00:01:31,133 --> 00:01:32,593 I knew you would. 26 00:01:33,803 --> 00:01:35,178 Sammael. 27 00:01:35,179 --> 00:01:38,224 You never miss a chance to prattle and prance about. 28 00:01:45,356 --> 00:01:50,152 Is that lipstick? A queen in your bed already, Rahvin? 29 00:01:51,737 --> 00:01:53,905 You've only been free a month. 30 00:01:53,906 --> 00:01:56,324 According to her, and to anyone who meets us, 31 00:01:56,325 --> 00:01:59,453 we've been hopelessly in love for more than a decade. 32 00:02:00,412 --> 00:02:03,081 When you know, you know. 33 00:02:03,082 --> 00:02:04,666 - Hmm. - Hmm. 34 00:02:04,667 --> 00:02:06,876 You always were an artist with compulsion. 35 00:02:06,877 --> 00:02:09,879 You can sniff each other's asses later. 36 00:02:09,880 --> 00:02:11,798 Where's the Dragon, Lanfear? 37 00:02:11,799 --> 00:02:14,425 We have more immediate problems than Rand al'Thor. 38 00:02:16,136 --> 00:02:17,595 Rand al'Thor. 39 00:02:17,596 --> 00:02:20,640 You didn't learn your lesson last time, did you? 40 00:02:20,641 --> 00:02:22,851 You were so in love with Lews Therin, 41 00:02:22,852 --> 00:02:27,648 you'd have stretched out at his feet if he'd said, "Rug." 42 00:02:36,156 --> 00:02:39,909 Did none of us learn our lesson last time? 43 00:02:39,910 --> 00:02:42,787 We Chosen fought each other more than the Dragon. 44 00:02:42,788 --> 00:02:44,498 How did that turn out, hmm? 45 00:02:45,916 --> 00:02:47,960 Now, why did you bring us here? 46 00:02:48,544 --> 00:02:49,544 Moghedien. 47 00:02:49,545 --> 00:02:55,675 Are we flies to be scared of a little spider? 48 00:02:55,676 --> 00:02:57,927 She may be a coward, but she's smart. 49 00:02:57,928 --> 00:03:01,014 She knows she's too weak to challenge any of us head-on. 50 00:03:01,015 --> 00:03:03,683 She will start with you as you're the weakest of us. 51 00:03:03,684 --> 00:03:05,894 Then she'll pick us off, one by one, 52 00:03:05,895 --> 00:03:09,188 working her way up the chain of power until she gets to me. 53 00:03:09,189 --> 00:03:12,358 The only way she'll ever be Nae'blis is if we're all dead. 54 00:03:12,359 --> 00:03:16,864 If you're so strong, why isn't our Great Lord speaking to you? 55 00:03:17,907 --> 00:03:20,116 And why aren't you Nae'blis? 56 00:03:20,117 --> 00:03:22,744 Why aren't you our leader? 57 00:03:22,745 --> 00:03:25,580 Maybe he mourns Ishamael still. 58 00:03:25,581 --> 00:03:28,542 The proposal is an alliance, then? 59 00:03:29,168 --> 00:03:30,877 To take out Moghedien? 60 00:03:30,878 --> 00:03:33,546 I'll consider presenting it to the others. 61 00:03:33,547 --> 00:03:35,174 Others? 62 00:03:36,216 --> 00:03:38,259 Graendal and Semirhage. 63 00:03:38,260 --> 00:03:40,638 They send their regards, by the way. 64 00:03:41,263 --> 00:03:42,972 They were a bit hurt you didn't invite them 65 00:03:42,973 --> 00:03:44,558 to this little reunion. 66 00:03:45,726 --> 00:03:49,605 You know me, always prattling on with someone. 67 00:03:50,189 --> 00:03:51,357 Hmm. 68 00:03:52,900 --> 00:03:54,943 Ever the politician. 69 00:03:56,487 --> 00:03:58,781 Think about what I'm saying. 70 00:03:59,907 --> 00:04:01,158 You know it makes sense. 71 00:04:14,630 --> 00:04:16,090 A coward? 72 00:04:19,051 --> 00:04:20,510 She said you were smart too. 73 00:04:20,511 --> 00:04:25,223 You seemed like you believed her when she said I'd kill you. 74 00:04:25,224 --> 00:04:29,144 Well, we both know you will probably try. 75 00:04:33,565 --> 00:04:37,945 Lanfear is playing the same game she did last time. 76 00:04:39,405 --> 00:04:40,948 But not me. 77 00:04:44,702 --> 00:04:48,913 I don't want to end up in someone's cage for 3,000 years. 78 00:04:48,914 --> 00:04:50,207 Not again. 79 00:06:40,317 --> 00:06:45,155 Black Ajah, captured at great cost by the Amyrlin herself. 80 00:06:46,281 --> 00:06:48,407 Now, inside their minds are the answers 81 00:06:48,408 --> 00:06:50,202 to where the rest of their sisters have gone... 82 00:06:52,746 --> 00:06:54,997 and what they're really after. 83 00:06:54,998 --> 00:06:57,125 Even though Joiya and Amico have been stilled, 84 00:06:57,126 --> 00:06:58,709 they refuse to talk. 85 00:06:58,710 --> 00:07:02,463 The Amyrlin believes you two might make more progress than we have. 86 00:07:02,464 --> 00:07:04,675 We must find a way into their heads. 87 00:07:05,759 --> 00:07:07,510 Elayne and I will have an easier time of that 88 00:07:07,511 --> 00:07:08,594 if we're on our own. 89 00:07:08,595 --> 00:07:10,973 We have an advantage you don't. 90 00:07:12,224 --> 00:07:13,851 Aes Sedai cannot lie. 91 00:07:14,518 --> 00:07:15,852 We can. 92 00:07:15,853 --> 00:07:17,395 Perhaps you're right. 93 00:07:17,396 --> 00:07:19,231 And this time we want them separated. 94 00:07:21,024 --> 00:07:22,234 Hmm. 95 00:07:29,992 --> 00:07:31,367 The daughter heir. 96 00:07:31,368 --> 00:07:32,827 Accepted. 97 00:07:32,828 --> 00:07:35,581 Siuan must've shuffled you through the Arches quickly. 98 00:07:36,874 --> 00:07:38,417 We're not here to play games. 99 00:07:38,917 --> 00:07:42,880 Whoever tells us the most about the Black Ajah lives. 100 00:07:44,798 --> 00:07:46,967 Are there more Black Ajah still in the Tower? 101 00:07:50,762 --> 00:07:53,598 Do you really think you have a chance of succeeding 102 00:07:53,599 --> 00:07:56,310 where full sisters before you have failed? 103 00:07:57,769 --> 00:07:59,145 Get Amico. 104 00:08:06,904 --> 00:08:08,989 Are there more Black Ajah still in the Tower? 105 00:08:09,948 --> 00:08:10,990 I don't know. 106 00:08:10,991 --> 00:08:13,576 No one knows more than just their heart. 107 00:08:13,577 --> 00:08:15,661 - But Liandrin, she found out-- - Heart? 108 00:08:15,662 --> 00:08:17,873 The Black Ajah. 109 00:08:18,582 --> 00:08:21,709 We work in groups of three called hearts. 110 00:08:21,710 --> 00:08:25,379 Each sister only knows the identity of one other Black Ajah 111 00:08:25,380 --> 00:08:26,924 outside of her heart. 112 00:08:27,883 --> 00:08:29,592 My contact was Liandrin. 113 00:08:32,471 --> 00:08:34,764 Tell us where she is. 114 00:08:34,765 --> 00:08:36,308 I don't know. 115 00:08:37,100 --> 00:08:38,977 I've told you everything I know. 116 00:08:41,605 --> 00:08:43,232 She's useless to us. 117 00:08:45,359 --> 00:08:47,193 I don't buy it. 118 00:08:47,194 --> 00:08:49,403 Either way, Joiya already talked, 119 00:08:49,404 --> 00:08:51,240 so let's just kill her. 120 00:08:51,990 --> 00:08:54,075 Is this how you want to be remembered, Amico? 121 00:08:54,076 --> 00:08:55,786 Or do you want to drop the act? 122 00:09:12,636 --> 00:09:14,720 Liandrin is going to Tear. 123 00:09:14,721 --> 00:09:18,933 She means to help one of the Forsaken take Callandor for himself. 124 00:09:18,934 --> 00:09:21,770 Only the Dragon can break the wards guarding Callandor. 125 00:09:22,688 --> 00:09:24,773 Then you've got nothing to worry about. 126 00:09:27,317 --> 00:09:28,526 You believe Amico? 127 00:09:28,527 --> 00:09:30,653 She pretended to be Yellow Ajah for years, 128 00:09:30,654 --> 00:09:32,446 telling her patients they were going to be fine. 129 00:09:33,407 --> 00:09:35,199 They all believed her. 130 00:09:35,200 --> 00:09:36,659 Right up until the end. 131 00:09:36,660 --> 00:09:38,704 She may be lying, but at least she's talking. 132 00:09:39,413 --> 00:09:41,415 Which means she values her life. 133 00:09:45,752 --> 00:09:51,216 Liandrin's gone to find Mazrim Taim. 134 00:09:51,758 --> 00:09:53,635 The false Dragon in Saldaea. 135 00:09:56,722 --> 00:09:58,682 How do we know you're telling the truth? 136 00:10:00,475 --> 00:10:04,520 I was a member of the Gray Ajah before I joined the Black. 137 00:10:04,521 --> 00:10:07,231 My life's work was to read people. 138 00:10:07,232 --> 00:10:08,441 Situations. 139 00:10:08,442 --> 00:10:12,028 Work out the only path through the most difficult negotiations. 140 00:10:12,029 --> 00:10:14,573 I believe you when you say you'll kill us. 141 00:10:15,741 --> 00:10:17,534 I know a killer when I see one. 142 00:10:37,387 --> 00:10:38,597 Alice! 143 00:10:42,684 --> 00:10:45,519 Elaida Sedai, Alice left with Queen Morgase. 144 00:10:45,520 --> 00:10:47,147 Can I help you get ready? 145 00:10:50,233 --> 00:10:52,486 Yes, you had best. 146 00:10:53,445 --> 00:10:55,572 Today is a very important day. 147 00:11:01,912 --> 00:11:03,497 Saldaea or Tear. 148 00:11:04,623 --> 00:11:07,291 How do we work out whether Joiya or Amico is telling the truth 149 00:11:07,292 --> 00:11:08,543 about where Liandrin went? 150 00:11:09,211 --> 00:11:10,878 I don't believe either of them. 151 00:11:10,879 --> 00:11:14,048 Verin and the Amyrlin are too focused on Joiya and Amico. 152 00:11:14,049 --> 00:11:15,801 But Liandrin's the key to this. 153 00:11:36,822 --> 00:11:38,657 This is the place I was telling you about. 154 00:11:39,616 --> 00:11:41,159 Where she was keeping her son. 155 00:11:44,663 --> 00:11:47,749 It's different now. There were things here before. 156 00:11:49,584 --> 00:11:52,629 Things that reminded him, or maybe her, of home. 157 00:12:01,471 --> 00:12:04,558 You liked her, didn't you? 158 00:12:05,934 --> 00:12:08,185 I know she was trying to turn me into some weapon for the Shadow, 159 00:12:08,186 --> 00:12:09,770 but I think... 160 00:12:09,771 --> 00:12:11,481 ...she was also trying to help me. 161 00:12:12,023 --> 00:12:13,775 And I know she loved her son. 162 00:12:17,279 --> 00:12:18,864 She must have taken him with her, then. 163 00:12:20,532 --> 00:12:22,783 No, he was too sick. 164 00:12:22,784 --> 00:12:23,869 He... 165 00:12:24,703 --> 00:12:26,204 Elayne. 166 00:12:33,879 --> 00:12:35,130 What's that? 167 00:12:35,755 --> 00:12:40,385 Looks like it was painted in chalk and salt. 168 00:12:42,053 --> 00:12:44,221 Verin Sedai. 169 00:12:44,222 --> 00:12:47,975 What could have possibly brought you to these high chambers? 170 00:12:47,976 --> 00:12:49,435 A fire in the library? 171 00:12:49,436 --> 00:12:51,228 A sweet cake shortage in the kitchens-- 172 00:12:51,229 --> 00:12:55,775 And what brings you here, Elaida Sedai? 173 00:12:56,568 --> 00:12:58,486 I need to speak with the Amyrlin. 174 00:12:58,487 --> 00:12:59,695 Our Mother is in her study. 175 00:12:59,696 --> 00:13:03,574 Then I formally request a private audience with the Amyrlin Seat. 176 00:13:03,575 --> 00:13:05,701 As any sister has the right to do. 177 00:13:05,702 --> 00:13:08,120 Sitter, not sister. 178 00:13:08,121 --> 00:13:09,788 Only a Sitter in the Hall of the Tower 179 00:13:09,789 --> 00:13:12,333 has the right to request a private audience or a vote. 180 00:13:12,334 --> 00:13:14,044 Is that right, Leane? 181 00:13:14,753 --> 00:13:17,796 - It is. - I'm a bit rusty on my Tower procedures. 182 00:13:17,797 --> 00:13:20,967 As I'm sure you must be too, Elaida Sedai, after so long away. 183 00:13:22,677 --> 00:13:25,722 Cross me now and I will never forget it. 184 00:13:28,183 --> 00:13:30,559 Return with a Sitter of the Hall and I'll hear her petition 185 00:13:30,560 --> 00:13:32,437 for a private audience with the Amyrlin. 186 00:13:33,813 --> 00:13:35,023 Hmm. 187 00:13:48,245 --> 00:13:49,454 Elaida Sedai, 188 00:13:50,372 --> 00:13:52,748 it's been years since you graced this space. 189 00:13:52,749 --> 00:13:54,583 Too many, Highest. 190 00:13:54,584 --> 00:13:59,881 Had I delayed my return any longer, I might not recognize it. 191 00:14:00,840 --> 00:14:02,174 I brought gifts. 192 00:14:02,175 --> 00:14:06,845 Galina, sister, I seem to remember you having a taste 193 00:14:06,846 --> 00:14:09,932 for Andoran wild strawberries. 194 00:14:09,933 --> 00:14:11,016 Mmm. 195 00:14:11,017 --> 00:14:13,353 These are from Morgase's royal forest. 196 00:14:14,938 --> 00:14:16,897 Thank you, Elaida Sedai. 197 00:14:16,898 --> 00:14:19,108 And for you, Tsutama, 198 00:14:19,109 --> 00:14:24,948 a gift fit for the Highest of the Red Ajah. 199 00:14:28,827 --> 00:14:29,995 Ooh. 200 00:14:34,541 --> 00:14:37,586 Keep it, Elaida. 201 00:14:38,503 --> 00:14:40,046 It's too gaudy for me. 202 00:14:40,755 --> 00:14:42,299 Suits you much better. 203 00:14:44,676 --> 00:14:45,969 Hmm. 204 00:14:53,560 --> 00:14:56,479 What are you hoping to buy with these gifts? 205 00:14:57,814 --> 00:14:58,856 What do you want? 206 00:14:58,857 --> 00:15:00,984 I don't want anything 207 00:15:01,901 --> 00:15:05,279 except to see the Reds return to our rightful place 208 00:15:05,280 --> 00:15:06,822 at the heart of this Tower. 209 00:15:06,823 --> 00:15:09,867 Like we were when I was the Highest. 210 00:15:09,868 --> 00:15:11,786 That was a long, long time ago. 211 00:15:13,163 --> 00:15:15,749 It's not the time for us to be pushing an agenda. 212 00:15:16,249 --> 00:15:17,458 Not after Liandrin. 213 00:15:17,459 --> 00:15:19,169 It is exactly the time. 214 00:15:20,086 --> 00:15:23,130 The Dragon is reborn and he is a man. 215 00:15:23,131 --> 00:15:25,883 This is what we Reds have been prepared for 216 00:15:25,884 --> 00:15:27,886 for centuries. 217 00:15:28,803 --> 00:15:31,097 Only we are ready for it. 218 00:15:31,765 --> 00:15:35,351 So, what are you proposing? 219 00:15:35,352 --> 00:15:37,603 That we call for a vote in the Hall 220 00:15:37,604 --> 00:15:42,942 to send a group of eight sisters to find Rand al'Thor and cage him. 221 00:15:44,569 --> 00:15:48,156 We have work to do to regain our standing here. 222 00:15:48,698 --> 00:15:52,285 Work you are making more difficult. 223 00:15:53,536 --> 00:15:55,664 So... 224 00:16:09,302 --> 00:16:11,846 Siuan locked you out of the Hall. 225 00:16:12,472 --> 00:16:15,307 But that you didn't fight for the seats 226 00:16:15,308 --> 00:16:19,728 our Red sisters earned centuries ago with their blood and their lives, 227 00:16:19,729 --> 00:16:22,399 that falls squarely on you. 228 00:16:40,041 --> 00:16:41,625 How did you know we were coming? 229 00:16:41,626 --> 00:16:43,836 That's Wise Ones' business. 230 00:16:43,837 --> 00:16:45,380 Who are these Wise Ones? 231 00:16:46,548 --> 00:16:49,008 That is Wise Ones' business. 232 00:16:51,052 --> 00:16:52,094 That woman. 233 00:16:52,095 --> 00:16:54,889 I swear she was in my dream the other night. 234 00:16:57,600 --> 00:17:00,103 No, girl. You were in my dream. 235 00:17:03,690 --> 00:17:05,900 Be quiet. We are nearing water. 236 00:17:08,987 --> 00:17:11,780 More blood has been spilled between clans over water than gold 237 00:17:11,781 --> 00:17:12,781 in the Three-fold Land. 238 00:17:43,605 --> 00:17:45,189 Here's where it started. 239 00:17:56,451 --> 00:17:57,451 Tuatha'an. 240 00:17:57,452 --> 00:17:59,495 The Tuatha'an wouldn't hurt anyone. 241 00:17:59,496 --> 00:18:01,288 Most of them didn't even run. 242 00:18:01,289 --> 00:18:03,123 They chased down the ones who did. 243 00:18:03,124 --> 00:18:04,416 Aiel did this? 244 00:18:04,417 --> 00:18:07,461 No. It's forbidden to harm the Lost Ones. 245 00:18:07,462 --> 00:18:10,255 The only thing with less honor than refusing to defend yourself 246 00:18:10,256 --> 00:18:13,510 is killing someone who won't defend themselves. 247 00:18:27,690 --> 00:18:28,691 A sword wound. 248 00:18:30,652 --> 00:18:31,694 No. 249 00:18:34,155 --> 00:18:35,406 Look at the edge. 250 00:18:36,366 --> 00:18:39,576 This could have been done by a spear made to look like a sword. 251 00:18:39,577 --> 00:18:41,913 No Aiel would do this. 252 00:18:42,831 --> 00:18:44,249 The Shaido might. 253 00:18:44,958 --> 00:18:48,001 If the Shaido are near, we need to go now. 254 00:18:48,002 --> 00:18:50,504 - Who are the Shaido? - Another Aiel clan. 255 00:18:50,505 --> 00:18:52,632 They have a blood feud with the Taardad. 256 00:18:53,675 --> 00:18:54,842 We need to bury them. 257 00:18:54,843 --> 00:18:58,303 They are not worth the time or the stones. It's their own fault they're dead. 258 00:18:58,304 --> 00:19:00,974 And if the Shaido are near, even more reason to get to Rhuidean. 259 00:19:09,148 --> 00:19:11,108 Go on, shade of my heart. 260 00:19:11,109 --> 00:19:13,945 I'll bury the dead and meet you at Imre Stand. 261 00:19:20,702 --> 00:19:21,703 Come. 262 00:19:32,922 --> 00:19:34,007 Rhuidean. 263 00:19:35,383 --> 00:19:38,094 That's where you're taking us? 264 00:19:39,345 --> 00:19:41,305 I know there's a trial for me there. 265 00:19:41,306 --> 00:19:43,683 You know too much and too little. 266 00:20:16,090 --> 00:20:18,593 I never imagined you a gardener. 267 00:20:19,427 --> 00:20:20,720 It's not a garden. 268 00:20:21,721 --> 00:20:23,222 It's a burial ground. 269 00:20:25,099 --> 00:20:26,643 My family's. 270 00:20:27,769 --> 00:20:29,311 When each one was laid to rest, 271 00:20:29,312 --> 00:20:32,273 it was with an apple blossom seed in their hand. 272 00:20:38,488 --> 00:20:40,490 Who does this tree belong to? 273 00:20:43,284 --> 00:20:44,660 My wife. 274 00:20:44,661 --> 00:20:45,828 Laila. 275 00:20:47,872 --> 00:20:51,292 I missed her burial. 276 00:20:59,133 --> 00:21:03,679 It hurts and comforts me to see how her tree has thrived in my absence. 277 00:21:09,143 --> 00:21:13,855 Where I'm from we mix our loved ones' ashes 278 00:21:13,856 --> 00:21:16,985 with clay and water and wear them on our face. 279 00:21:17,694 --> 00:21:19,278 Like second skin. 280 00:21:21,823 --> 00:21:25,702 We wear the grief until it seeps in... 281 00:21:27,829 --> 00:21:29,580 becomes a part of you. 282 00:21:36,462 --> 00:21:39,090 And will you find a new Warder now? 283 00:21:41,759 --> 00:21:44,679 I've lost a few Warders through the years. 284 00:21:45,304 --> 00:21:48,307 But what we three had was different. 285 00:21:49,350 --> 00:21:51,269 We balanced each other. 286 00:21:53,312 --> 00:21:55,648 Maksim and I were the fire... 287 00:21:57,650 --> 00:22:01,195 and Ihvon knew exactly how to douse the flame. 288 00:22:02,613 --> 00:22:04,489 At least you and Maksim have each other. 289 00:22:04,490 --> 00:22:06,117 So you'd think. 290 00:22:09,704 --> 00:22:12,248 But when one half of a couple dies... 291 00:22:14,417 --> 00:22:16,919 the other one is left to grieve. 292 00:22:17,670 --> 00:22:20,423 When one of three departs... 293 00:22:22,800 --> 00:22:24,594 who owns that grief? 294 00:22:30,433 --> 00:22:35,187 Just one game of Maiden's Kiss. Then you can go back to your squiggles. 295 00:22:35,188 --> 00:22:37,397 Unless you lose. Then you'll be dead. 296 00:22:37,398 --> 00:22:39,691 Uh, uh, sorry. 297 00:22:39,692 --> 00:22:42,694 I really must finish this chapter on Manetheren. 298 00:23:00,046 --> 00:23:01,797 Absolutely not. 299 00:23:01,798 --> 00:23:03,800 We'll go easy on you for your first time. 300 00:23:04,675 --> 00:23:06,552 Who says it's my first time? 301 00:23:10,181 --> 00:23:11,891 Enough with that dirty sword. 302 00:23:12,600 --> 00:23:15,103 - Play. - It's not dirt. 303 00:23:18,898 --> 00:23:20,691 It's the blood of the only man I've ever loved. 304 00:23:23,653 --> 00:23:24,612 Mm-mmm. 305 00:23:25,530 --> 00:23:28,449 - What is it? - There's a group coming into town. 306 00:23:31,202 --> 00:23:33,995 Get upstairs. Perrin, out of sight. 307 00:23:36,165 --> 00:23:37,375 What is it? 308 00:23:38,334 --> 00:23:40,836 - What's happened? - Whitecloaks. 309 00:23:40,837 --> 00:23:42,712 They arrested Natti Cauthon and her girls. 310 00:23:42,713 --> 00:23:43,713 Mat's mother? 311 00:23:43,714 --> 00:23:46,968 Apparently, Natti's husband helped the Aybaras escape. 312 00:23:50,138 --> 00:23:51,305 Who are you? 313 00:23:52,348 --> 00:23:55,016 It's Perrin. The Aybara boy. 314 00:23:55,017 --> 00:23:56,184 Look at his eyes. 315 00:23:56,185 --> 00:23:57,727 What's happened to him? 316 00:23:57,728 --> 00:23:59,105 This is Lord Luc. 317 00:24:02,608 --> 00:24:04,068 Lord of what, exactly? 318 00:24:06,904 --> 00:24:09,823 So you're the one the Whitecloaks are after. 319 00:24:09,824 --> 00:24:11,868 Lord Luc's a hunter for the Horn. 320 00:24:12,451 --> 00:24:15,537 He and his party were passing through here when the Whitecloaks showed up. 321 00:24:15,538 --> 00:24:18,040 Luckily for the Two Rivers, I've dealt with Whitecloaks before. 322 00:24:18,875 --> 00:24:20,417 Where did they take the Cauthons? 323 00:24:20,418 --> 00:24:23,170 - Oh, don't worry, they're unharmed-- - The Whitecloak camp on Watch Hill. 324 00:24:23,171 --> 00:24:26,214 Do you know these Whitecloaks, Perrin Aybara? 325 00:24:26,215 --> 00:24:28,217 Because they say they know you. 326 00:24:50,406 --> 00:24:51,907 It's all right. 327 00:24:54,493 --> 00:24:56,578 You and your cages. 328 00:24:56,579 --> 00:24:58,955 Waste of good steel if you ask me. 329 00:24:58,956 --> 00:25:01,458 If you want to know where her husband took the Aybaras, 330 00:25:01,459 --> 00:25:03,043 just let me ask. 331 00:25:03,044 --> 00:25:06,130 I don't care where his family went. Everyone saw us arrest them. 332 00:25:07,340 --> 00:25:09,174 Word will get to Perrin, and he'll come to us. 333 00:25:09,175 --> 00:25:11,343 There are faster ways to get to him. 334 00:25:11,344 --> 00:25:14,096 We're not putting the people of the Two Rivers to the question. 335 00:25:15,890 --> 00:25:16,891 They've done nothing wrong. 336 00:25:17,558 --> 00:25:20,977 Perrin Aybara aided a witch. 337 00:25:20,978 --> 00:25:23,355 And murdered your father in cold blood. 338 00:25:23,356 --> 00:25:29,654 The land here must be so tainted to raise such poisonous fruit. 339 00:25:32,490 --> 00:25:34,866 I've sent to the Lord Captain Commander for reinforcements 340 00:25:34,867 --> 00:25:36,410 to help deal with the Trollocs. 341 00:25:39,080 --> 00:25:41,207 If Perrin doesn't show up before then... 342 00:25:53,344 --> 00:25:56,806 I'll die before I let you touch them. 343 00:26:36,262 --> 00:26:39,390 What? 344 00:26:40,308 --> 00:26:42,392 Ah, Light. 345 00:26:42,393 --> 00:26:44,352 Can I get a lock installed, please? 346 00:26:44,353 --> 00:26:46,104 Oh, yeah, I'll bring it up with management. 347 00:26:46,105 --> 00:26:47,230 Can we talk? 348 00:26:47,231 --> 00:26:49,816 No. I told you I've got nothing to say to you. 349 00:26:49,817 --> 00:26:53,195 Yeah, but maybe I have something left to say to you, you little prick. 350 00:26:53,779 --> 00:26:56,114 Do you have any idea what I gave up to protect you? 351 00:26:56,115 --> 00:26:58,283 Ishamael was going to take away my visions. 352 00:26:58,284 --> 00:27:01,536 It was right there, the chance to be free of it. 353 00:27:01,537 --> 00:27:02,913 To be normal. 354 00:27:03,539 --> 00:27:05,040 And I chose you instead. 355 00:27:05,041 --> 00:27:07,293 What... ...do you want me to say "thank you"? 356 00:27:09,462 --> 00:27:10,837 I've not got any thank-yous. 357 00:27:10,838 --> 00:27:12,380 I'll tell you what, you come back tomorrow. 358 00:27:12,381 --> 00:27:14,633 You might want to nab yourself a "you're forgiven" first. 359 00:27:15,217 --> 00:27:16,218 You know what... 360 00:27:18,220 --> 00:27:19,263 Min... 361 00:27:21,015 --> 00:27:22,016 Min. 362 00:27:25,853 --> 00:27:26,937 Here. 363 00:27:29,774 --> 00:27:31,816 Painted with chalk and sea salt. 364 00:27:31,817 --> 00:27:34,444 It's not just one symbol, it's two. 365 00:27:34,445 --> 00:27:35,945 To give completion to this life 366 00:27:35,946 --> 00:27:37,782 so their soul can find its way back sooner. 367 00:27:39,075 --> 00:27:40,868 One painted where they died. 368 00:27:41,452 --> 00:27:43,036 One where they were born. 369 00:27:43,037 --> 00:27:44,245 Where is it from? 370 00:27:44,246 --> 00:27:45,497 Tanchico. 371 00:27:45,498 --> 00:27:47,666 Maybe that's where Liandrin's from. 372 00:27:48,417 --> 00:27:50,168 Where her son was born. 373 00:27:50,169 --> 00:27:52,671 Not Saldaea or Tear. 374 00:27:54,006 --> 00:27:56,842 We wasted our time with Joiya and Amico. They were both lying. 375 00:28:02,681 --> 00:28:05,518 What if everything they said was a lie? 376 00:28:06,519 --> 00:28:09,104 We should be looking at what they didn't say. 377 00:28:09,105 --> 00:28:12,899 Neither one of them mentioned the objects Nyomi stole from the Tower. 378 00:28:12,900 --> 00:28:15,736 Verin Sedai was cataloging all the stolen items. 379 00:28:24,453 --> 00:28:26,372 There's more down here. 380 00:28:38,008 --> 00:28:39,009 Is that... 381 00:28:39,927 --> 00:28:40,970 A bracelet. 382 00:28:41,595 --> 00:28:46,183 Like the Seanchan sul'dams use to control channelers, but older. 383 00:28:49,603 --> 00:28:51,021 Tanchico... 384 00:28:53,315 --> 00:28:57,610 Tanchico is near Falme, where the Seanchan landed. 385 00:28:57,611 --> 00:29:00,823 Where they came from centuries ago. 386 00:29:01,407 --> 00:29:04,993 And Liandrin's in Tanchico, looking for the matching collar. 387 00:29:09,331 --> 00:29:11,624 Elayne... 388 00:29:29,101 --> 00:29:31,311 He's... gray. 389 00:29:31,312 --> 00:29:33,813 Like the man who tried to kill me at the White Lion Inn. 390 00:29:33,814 --> 00:29:36,399 I-I didn't throw him hard enough to kill. 391 00:29:36,400 --> 00:29:38,235 He's been stabbed. 392 00:29:40,863 --> 00:29:43,490 What in the name of the Light happened here? 393 00:29:43,491 --> 00:29:45,159 A Gray Man attacked us. 394 00:29:45,993 --> 00:29:47,203 Hmm. Dead. 395 00:29:47,828 --> 00:29:50,622 Dead as it's possible to be. And more. 396 00:29:50,623 --> 00:29:52,373 What do you mean, more than dead? 397 00:29:52,374 --> 00:29:55,543 Gray Men are Darkfriends who've given their souls to the Shadow 398 00:29:55,544 --> 00:29:57,045 in return for their abilities. 399 00:29:57,046 --> 00:30:00,340 You can look right at them and hardly notice them. 400 00:30:00,341 --> 00:30:02,759 Why did you come up here, Verin Sedai? 401 00:30:02,760 --> 00:30:04,969 These are the Brown Ajah quarters. 402 00:30:04,970 --> 00:30:06,764 I could ask the same of you. 403 00:30:08,349 --> 00:30:10,558 I'm sorry, Verin Sedai. 404 00:30:10,559 --> 00:30:12,101 I'm feeling quite shaken up. 405 00:30:12,102 --> 00:30:14,604 Do you think it's safe enough to go back to our rooms? 406 00:30:14,605 --> 00:30:16,356 Yes, but lock your doors. 407 00:30:16,357 --> 00:30:20,694 And stay in there until I or the Amyrlin come and find you. 408 00:30:26,951 --> 00:30:28,535 We're not staying here. 409 00:30:28,536 --> 00:30:30,287 We're going to Tanchico, tonight. 410 00:30:30,829 --> 00:30:31,914 Tonight? 411 00:30:32,706 --> 00:30:34,332 I don't care if it's a trap. 412 00:30:34,333 --> 00:30:36,876 - It's safer than here. - What? 413 00:30:36,877 --> 00:30:38,836 Did you not notice what she didn't mention, Elayne? 414 00:30:38,837 --> 00:30:41,257 - No? - She never wondered who stabbed him. 415 00:31:14,164 --> 00:31:16,916 Today you become husband and wife. 416 00:31:16,917 --> 00:31:18,419 You become his. 417 00:31:24,508 --> 00:31:28,636 Your soul his to mold, your heart to hold-- 418 00:31:36,854 --> 00:31:37,979 Who are you? 419 00:31:37,980 --> 00:31:39,355 What's your name, boy? 420 00:31:39,356 --> 00:31:40,816 Jaq Lounalt. 421 00:31:41,650 --> 00:31:42,651 Lounalt. 422 00:31:44,111 --> 00:31:45,863 You still here after all this time? 423 00:31:47,406 --> 00:31:50,242 You must be the great-grandson of the man I called husband. 424 00:31:51,660 --> 00:31:54,913 Man who never bothered to bring me to an altar. 425 00:31:56,373 --> 00:32:00,335 Man who put our wedding bed in the dark, wet cell in the depths of this Keep. 426 00:32:00,336 --> 00:32:02,629 Until just before my 13th birthday, 427 00:32:02,630 --> 00:32:04,757 he found out there would soon be an addition to our... 428 00:32:05,883 --> 00:32:07,592 wholesome little family. 429 00:32:20,356 --> 00:32:21,481 Another child. 430 00:32:24,610 --> 00:32:27,904 Don't touch her. She's mine. 431 00:32:27,905 --> 00:32:29,114 Oh, well. 432 00:32:35,579 --> 00:32:36,997 Light protect us. 433 00:32:37,790 --> 00:32:39,124 It can't be. 434 00:32:40,793 --> 00:32:42,503 Light save us, please. 435 00:32:46,715 --> 00:32:48,174 Don't hold back. 436 00:32:53,681 --> 00:32:55,474 No. Come here. 437 00:32:56,350 --> 00:32:57,558 Don't be afraid. 438 00:32:57,559 --> 00:32:59,395 This is our house now. 439 00:33:01,230 --> 00:33:02,439 Nyomi. 440 00:33:06,443 --> 00:33:10,698 My friend can make all the scary thoughts go away. 441 00:33:11,740 --> 00:33:14,118 She'll lose more than just her memories of today. 442 00:33:15,786 --> 00:33:17,912 A return home is meant for one of two things. 443 00:33:19,123 --> 00:33:21,666 Remembrance or revenge. 444 00:33:28,507 --> 00:33:31,093 I think it's best not to remember a thing. 445 00:33:39,810 --> 00:33:41,103 Elaida Sedai? 446 00:33:42,229 --> 00:33:43,355 You sent for these? 447 00:33:45,357 --> 00:33:47,025 Yes. You can set them over there. 448 00:33:56,827 --> 00:33:59,163 It's a terrible burden, isn't it? 449 00:34:00,789 --> 00:34:03,124 Oh. It's just a few dresses. 450 00:34:03,125 --> 00:34:04,918 I meant the future. 451 00:34:06,420 --> 00:34:10,215 A Blue sister once gave me a good piece of advice. 452 00:34:10,883 --> 00:34:14,343 Watch which servants have been placed in your rooms. 453 00:34:14,344 --> 00:34:16,054 Find out why. 454 00:34:18,557 --> 00:34:21,435 You're a Seer, Min. Yes? 455 00:34:22,186 --> 00:34:23,604 Yes. 456 00:34:24,313 --> 00:34:25,314 Hmm. 457 00:34:28,400 --> 00:34:30,944 It's lonely knowing what's to come. 458 00:34:31,570 --> 00:34:34,280 I, too, shoulder that burden. 459 00:34:34,281 --> 00:34:39,995 Although I hear my Foretellings are far less frequent than your visions. 460 00:34:40,621 --> 00:34:41,705 Lucky you. 461 00:34:43,290 --> 00:34:44,541 I am lucky. 462 00:34:45,626 --> 00:34:49,212 Every Foretelling I've had is a treasure I hold close. 463 00:34:49,213 --> 00:34:50,463 Why? 464 00:34:50,464 --> 00:34:52,508 It's not like you can do anything to change it. 465 00:34:53,342 --> 00:34:54,718 We are Seers. 466 00:34:55,594 --> 00:34:57,345 That doesn't make us watchers. 467 00:34:57,346 --> 00:35:00,264 Yes, you see a moment in the future. 468 00:35:00,265 --> 00:35:04,895 But what leads up to that moment and what leads out of it, 469 00:35:05,896 --> 00:35:08,606 that's where our power lies. 470 00:35:08,607 --> 00:35:10,942 Many years ago I had a Foretelling 471 00:35:10,943 --> 00:35:15,948 that the queendom of Andor would play a key role in the Last Battle. 472 00:35:17,032 --> 00:35:20,827 But I didn't just sit back and watch it unfold. 473 00:35:20,828 --> 00:35:24,580 I helped Morgase Trakand win her Succession War. 474 00:35:24,581 --> 00:35:26,457 Guess that worked out for you. 475 00:35:26,458 --> 00:35:27,709 Mm-hmm. 476 00:35:30,379 --> 00:35:31,797 Things will. 477 00:35:33,423 --> 00:35:34,549 That bracelet. 478 00:35:34,550 --> 00:35:36,969 Is it part of another Foretelling? 479 00:35:39,972 --> 00:35:41,181 Of a sort. 480 00:35:52,317 --> 00:35:56,153 I know Verin and Leane sent you here to watch me. 481 00:35:56,154 --> 00:35:58,532 To report on everything I do and say. 482 00:35:59,157 --> 00:36:00,242 But this... 483 00:36:00,826 --> 00:36:03,661 Can it stay just between us? 484 00:36:03,662 --> 00:36:05,831 Yes. 485 00:36:08,000 --> 00:36:13,463 The Highest of the Red Ajah will soon call a vote in the Hall of the Sitters. 486 00:36:14,381 --> 00:36:17,758 Perhaps the most important one in Tower history. 487 00:36:17,759 --> 00:36:19,635 Siuan Sanche will lose, 488 00:36:19,636 --> 00:36:24,473 and my Red sisters will restore the Tower to its original mission: 489 00:36:24,474 --> 00:36:28,478 finding and caging the Dragon Reborn. 490 00:36:34,443 --> 00:36:35,860 It is many hundreds of years 491 00:36:35,861 --> 00:36:38,655 since your Tower produced a Dreamwalker, Aes Sedai. 492 00:36:39,698 --> 00:36:41,324 A Dreamwalker? 493 00:36:41,325 --> 00:36:44,243 Almost anyone can touch Tel'aran'rhiod. 494 00:36:44,244 --> 00:36:46,495 Very few can truly enter it. 495 00:36:46,496 --> 00:36:50,791 Of all the Taardad Wise Ones, Melaine and I are the only Dreamwalkers. 496 00:36:50,792 --> 00:36:53,128 And you think I'm one, too? 497 00:36:54,046 --> 00:36:56,172 When we met in the dream, 498 00:36:56,173 --> 00:36:58,884 it felt as though you were running from something. 499 00:37:00,928 --> 00:37:03,138 I keep dreaming about this woman who... 500 00:37:05,015 --> 00:37:06,183 who hurt me. 501 00:37:09,311 --> 00:37:12,481 These bruises, they're from this woman? 502 00:37:14,733 --> 00:37:17,193 Moiraine said that the hurts we take in the Dream World 503 00:37:17,194 --> 00:37:19,112 can follow us when we wake. 504 00:37:20,030 --> 00:37:22,282 Who is this woman? In your dream? 505 00:37:22,866 --> 00:37:23,867 She's dead. 506 00:37:26,411 --> 00:37:30,248 If she can hurt you, then this woman in your dream is alive. 507 00:37:31,166 --> 00:37:32,541 Oh, no, I-- 508 00:37:32,542 --> 00:37:34,502 Soon you will arrive in Rhuidean. 509 00:37:34,503 --> 00:37:37,756 After that I'll teach you what I can to protect yourself. 510 00:37:50,936 --> 00:37:52,813 You have to stop bringing me here. 511 00:37:55,148 --> 00:37:57,150 I didn't bring you here this time. 512 00:37:57,901 --> 00:37:58,901 You brought me. 513 00:37:58,902 --> 00:38:01,154 Why do I find that hard to believe? 514 00:38:02,698 --> 00:38:03,782 I'll go. 515 00:38:05,200 --> 00:38:06,368 What's wrong? 516 00:38:07,494 --> 00:38:09,454 I don't know if I can untangle this for us. 517 00:38:12,207 --> 00:38:14,543 You were right to stay away from Callandor. 518 00:38:15,377 --> 00:38:16,837 I should have seen that. 519 00:38:17,421 --> 00:38:19,047 It was selfish of me. 520 00:38:19,756 --> 00:38:20,881 Selfish? 521 00:38:20,882 --> 00:38:22,466 What do you want with Callandor? 522 00:38:22,467 --> 00:38:24,344 What aren't you telling me? 523 00:38:25,595 --> 00:38:27,514 You wouldn't believe me. 524 00:38:37,941 --> 00:38:40,986 There's a way, I think... 525 00:38:43,030 --> 00:38:45,032 I could escape my Dark Oaths... 526 00:38:47,034 --> 00:38:49,243 if the Dark One Himself is destroyed. 527 00:38:49,244 --> 00:38:51,037 Is that even possible? 528 00:38:51,038 --> 00:38:54,207 There's a sa'angreal as strong as Callandor. 529 00:38:55,292 --> 00:38:57,126 For women, the Sakarnen. 530 00:38:57,127 --> 00:38:59,587 I think, if a man and a woman used them together, they could-- 531 00:38:59,588 --> 00:39:00,797 Kill the Dark One? 532 00:39:02,424 --> 00:39:04,217 And what would it mean for you? 533 00:39:05,052 --> 00:39:07,387 If the Oaths you swore were gone? 534 00:39:16,521 --> 00:39:18,773 Lanfear. We can't. 535 00:39:18,774 --> 00:39:20,317 I shouldn't have said anything. 536 00:39:45,092 --> 00:39:46,551 They're making it hotter. 537 00:39:47,177 --> 00:39:48,803 Have you never been in a sweat tent before? 538 00:39:48,804 --> 00:39:50,971 No, we have not. 539 00:39:50,972 --> 00:39:54,476 In the wetlands, they have so much water they lie in it in tubs. 540 00:39:57,604 --> 00:39:59,731 What is the significance of Rhuidean? 541 00:40:00,899 --> 00:40:03,693 Do they not teach politeness at your White Tower, child? 542 00:40:10,826 --> 00:40:14,078 Rhuidean is where men go to become Clan Chiefs 543 00:40:14,079 --> 00:40:16,831 and women to become Wise Ones. 544 00:40:16,832 --> 00:40:20,585 If your Rand al'Thor is the Car'a'carn, 545 00:40:21,419 --> 00:40:23,337 then he, too, will go into the fog. 546 00:40:23,338 --> 00:40:25,966 And what happens when he is declared Car'a'carn? 547 00:40:44,484 --> 00:40:46,068 You are going to miss your baths. 548 00:40:52,576 --> 00:40:55,703 I think she's looking at you. 549 00:40:55,704 --> 00:40:57,914 If you say so. 550 00:41:02,169 --> 00:41:03,961 You are allowed to be happy, you know. 551 00:41:05,130 --> 00:41:06,548 Even just for one night. 552 00:41:07,174 --> 00:41:08,383 Even just for an hour. 553 00:41:09,092 --> 00:41:12,220 Do you think an hour with her is what I need to be happy? 554 00:41:13,305 --> 00:41:14,513 Probably wouldn't hurt. 555 00:41:19,311 --> 00:41:22,062 It's been a long time since I've been with someone else. 556 00:41:22,063 --> 00:41:23,857 You don't forget how it works. 557 00:41:36,453 --> 00:41:38,079 Would you care to join me tonight? 558 00:42:16,743 --> 00:42:17,953 Who are you? 559 00:42:18,662 --> 00:42:23,749 I'm Melindhra, of the Chumai Sept of the Taardad Aiel. 560 00:42:23,750 --> 00:42:26,293 Aiel do not have tattoos. 561 00:42:26,294 --> 00:42:28,505 So do you still recognize it? 562 00:42:29,381 --> 00:42:30,589 You haven't forgotten who you are? 563 00:42:30,590 --> 00:42:33,301 Why do you have the Golden Crane of Malkier on your back? 564 00:42:34,427 --> 00:42:37,013 I was just a girl when the Blight took Malkier. 565 00:42:37,639 --> 00:42:40,391 I ran and ran until a Wise One found me. 566 00:42:40,392 --> 00:42:42,310 She took me as her own daughter. 567 00:42:44,062 --> 00:42:46,147 But I would break my spears today 568 00:42:46,773 --> 00:42:50,693 and follow you to the Blight and take back our city. 569 00:42:50,694 --> 00:42:52,237 Our home. 570 00:42:53,822 --> 00:42:54,948 Malkier is gone. 571 00:42:56,825 --> 00:42:59,160 As long as one man wears the hadori, 572 00:43:00,036 --> 00:43:02,122 as long as one woman wears the ki'sain, 573 00:43:03,415 --> 00:43:04,708 Malkier lives. 574 00:43:06,167 --> 00:43:09,004 Or have you forgotten your duty, Aan'allein? 575 00:43:10,880 --> 00:43:12,465 You wear your father's sword. 576 00:43:14,592 --> 00:43:15,969 Do you still fight his war? 577 00:43:19,431 --> 00:43:20,890 I have not forgotten. 578 00:43:30,358 --> 00:43:33,403 What about the Whitecloaks? They won't leave us alone. 579 00:43:34,070 --> 00:43:36,865 It's him they want. That's why they took Natti. 580 00:43:37,574 --> 00:43:38,658 He's right. 581 00:43:39,242 --> 00:43:40,451 If I turn myself in, 582 00:43:40,452 --> 00:43:43,246 then the Whitecloaks will return the Cauthons. 583 00:43:44,706 --> 00:43:46,166 I've known you all your life. 584 00:43:46,750 --> 00:43:48,084 So has everyone here. 585 00:43:48,918 --> 00:43:49,918 You're no Darkfriend. 586 00:43:49,919 --> 00:43:51,337 But he is something. 587 00:43:51,338 --> 00:43:52,921 So are you, Cenn Buie, 588 00:43:52,922 --> 00:43:55,717 and if you don't shut your mouth, I'll tell you what. 589 00:43:56,468 --> 00:43:59,470 Look, if I turn myself in, then, uh... 590 00:43:59,471 --> 00:44:02,057 well, then everyone can focus on the real problem. 591 00:44:02,891 --> 00:44:04,266 The Trollocs. 592 00:44:04,267 --> 00:44:07,103 What if the Whitecloaks leave once they have you? 593 00:44:07,979 --> 00:44:12,232 Then we won't even have our pride left when the Trollocs come for us. 594 00:44:12,233 --> 00:44:16,321 No, you'll stay right here. 595 00:44:16,988 --> 00:44:19,823 The Two Rivers defends its own. 596 00:44:19,824 --> 00:44:22,993 Always has, always will. 597 00:44:25,205 --> 00:44:27,373 That's the way it's always been, yeah? 598 00:44:29,667 --> 00:44:31,252 Don't be worried, Perrin. 599 00:44:51,106 --> 00:44:52,774 What are you doing up here? 600 00:44:56,027 --> 00:44:57,569 There's food downstairs. 601 00:44:58,655 --> 00:45:01,615 If I have to eat another turnip, I pray to the Light I choke on it. 602 00:45:01,616 --> 00:45:02,742 Maksim. 603 00:45:03,868 --> 00:45:05,829 Why don't you turn off the bond, Alanna? 604 00:45:08,248 --> 00:45:09,915 You never used to keep it on like this. 605 00:45:09,916 --> 00:45:12,585 Because there are Trollocs and Whitecloaks everywhere. 606 00:45:13,294 --> 00:45:14,545 We are in danger. 607 00:45:14,546 --> 00:45:16,506 But I can't take it. I can't. 608 00:45:17,215 --> 00:45:18,383 I can feel... 609 00:45:19,926 --> 00:45:23,011 that you feel nothing for Ihvon. 610 00:45:23,012 --> 00:45:27,182 I'm just trying to protect myself because I'm drowning in your grief. 611 00:45:27,183 --> 00:45:30,269 I wake up in the middle of the night and it's choking me. 612 00:45:30,270 --> 00:45:33,064 - It should be. He's dead. - Exactly. 613 00:45:34,065 --> 00:45:35,315 And now we have to deal with it. 614 00:45:35,316 --> 00:45:38,068 If we were dealing with it, we would be hunting down Liandrin 615 00:45:38,069 --> 00:45:41,114 and making her pay for what she did to him. 616 00:45:41,781 --> 00:45:44,492 But instead we're here. In the bloody Two Rivers. 617 00:45:47,120 --> 00:45:48,246 Why, Alanna? 618 00:46:09,726 --> 00:46:13,146 You know, I've never seen someone try to turn themselves in 619 00:46:13,771 --> 00:46:14,856 and fail. 620 00:46:22,947 --> 00:46:23,948 So you're with him? 621 00:46:25,575 --> 00:46:26,742 Only by chance. 622 00:46:26,743 --> 00:46:28,785 I came here looking for the Horn of Valere. 623 00:46:30,622 --> 00:46:32,040 Heard of it, I see. 624 00:46:32,624 --> 00:46:33,917 I'm familiar. 625 00:46:37,504 --> 00:46:41,549 There's been much talk about you in your absence, Perrin Aybara. 626 00:46:43,051 --> 00:46:44,886 And very little of you. 627 00:46:45,512 --> 00:46:48,263 - I don't even know your name. - I call myself Mandarb. 628 00:46:48,264 --> 00:46:51,892 I'm sorry. 629 00:46:51,893 --> 00:46:54,436 It's just, uh, my friend, Lan, it's what he-- 630 00:46:54,437 --> 00:46:55,522 He what? 631 00:46:56,314 --> 00:46:57,899 It means "blade" in the Old Tongue. 632 00:46:58,566 --> 00:47:00,318 So choose your words carefully. 633 00:47:02,153 --> 00:47:03,530 It's what he calls his horse. 634 00:47:05,907 --> 00:47:07,991 It's a good name, though. 635 00:47:07,992 --> 00:47:10,703 Did you, um, choose it for the Hunt? 636 00:47:13,790 --> 00:47:16,417 Perhaps you should try again to turn yourself in. 637 00:47:32,016 --> 00:47:33,017 What now? 638 00:47:33,977 --> 00:47:35,687 I'm going to get Natti and the girls. 639 00:47:36,437 --> 00:47:39,482 I promised Mat I'd look after his family, and I intend to. 640 00:47:42,777 --> 00:47:45,612 - Min? Is that you? - Ugh. Drop it, Mat. 641 00:47:45,613 --> 00:47:48,699 There's more going on in this Tower than you and me falling out. 642 00:47:48,700 --> 00:47:49,992 Again. 643 00:47:49,993 --> 00:47:52,244 I came to this bloody Tower to do some good with my visions, 644 00:47:52,245 --> 00:47:55,873 - but this is a different kind of carnival... - Min. Stop. Stop. Look at me. 645 00:47:56,749 --> 00:47:58,542 Look at me. 646 00:48:00,878 --> 00:48:02,130 I'm sorry. 647 00:48:02,755 --> 00:48:04,716 I am. And I appreciate what you did. 648 00:48:05,800 --> 00:48:09,803 It's just that I have had my own kind of trouble, lately. 649 00:48:09,804 --> 00:48:11,221 I know. 650 00:48:11,222 --> 00:48:12,556 The memories. 651 00:48:12,557 --> 00:48:13,975 How do you know? 652 00:48:14,892 --> 00:48:17,812 You told every bloody novice in the Tower and half the Aes Sedai. 653 00:48:18,771 --> 00:48:20,231 But I was thinking though, 654 00:48:20,815 --> 00:48:22,107 maybe we could make some good 655 00:48:22,108 --> 00:48:23,942 out of these things we've been cursed with. 656 00:48:23,943 --> 00:48:27,071 Maybe that warrior who fought at Falme is still somewhere inside you. 657 00:48:35,913 --> 00:48:37,415 Whoa, I know this look. 658 00:48:38,708 --> 00:48:40,668 Min? Are you all right? 659 00:48:41,169 --> 00:48:42,586 - Mat... - Min? 660 00:48:42,587 --> 00:48:44,546 - Min. No. Min, stop. - Mat. 661 00:48:44,547 --> 00:48:46,423 Stop, I told you when I met you, 662 00:48:46,424 --> 00:48:49,051 I don't want to know what shit is headed my way, all right? 663 00:48:49,052 --> 00:48:51,053 I'm sorry, miss. Is this man bothering you? 664 00:48:51,054 --> 00:48:52,304 I can handle myself, thanks. 665 00:48:52,305 --> 00:48:53,765 Min, you... 666 00:48:55,183 --> 00:48:57,184 You're excellent, aren't you? 667 00:48:57,185 --> 00:48:58,352 Sturdy. 668 00:48:58,353 --> 00:49:00,604 Very protective, very selfless of you. 669 00:49:00,605 --> 00:49:03,274 Thank the Light we have you here with us. 670 00:49:04,275 --> 00:49:05,318 Prick. 671 00:49:13,368 --> 00:49:14,911 Leane Sedai. 672 00:49:15,787 --> 00:49:18,580 I didn't think you knew your way to the Red quarters. 673 00:49:18,581 --> 00:49:19,956 I followed the rats. 674 00:49:19,957 --> 00:49:22,542 To what do we owe the visit? 675 00:49:22,543 --> 00:49:27,548 The Amyrlin heard that you are anxious to fulfill your duties, Highest. 676 00:49:28,132 --> 00:49:31,051 The false Dragon, Mazrim Taim, still evades us. 677 00:49:31,052 --> 00:49:34,555 You will take seven women of your choosing to Saldaea to find him. 678 00:49:35,390 --> 00:49:37,599 The Highest cannot leave the Tower. 679 00:49:37,600 --> 00:49:39,101 Not now. 680 00:49:39,102 --> 00:49:41,436 - She has important work to do. - Hmm. 681 00:49:41,437 --> 00:49:45,233 Work none of us should interrupt. 682 00:49:46,067 --> 00:49:47,442 Would the Reds leave their duty 683 00:49:47,443 --> 00:49:49,987 of finding men who can channel to another Ajah? 684 00:49:50,697 --> 00:49:52,197 Blues, perhaps? 685 00:49:52,198 --> 00:49:56,451 - When does Mother want us to leave? - Tonight. Come, now. 686 00:49:56,452 --> 00:49:59,163 She waits for you in her study to discuss the plan. 687 00:50:20,977 --> 00:50:22,770 Who do you think will replace her? 688 00:50:23,396 --> 00:50:24,396 Replace her? 689 00:50:24,397 --> 00:50:26,565 As Highest of the Red Ajah? 690 00:50:26,566 --> 00:50:28,776 Temporarily, of course. 691 00:50:29,569 --> 00:50:31,945 Saldaea's on the other side of the world. 692 00:50:31,946 --> 00:50:35,615 Unless we can afford to lose a Sitter for months, 693 00:50:35,616 --> 00:50:38,494 and be worth only two votes in the Hall. 694 00:50:39,162 --> 00:50:42,372 You're right, sister. 695 00:50:42,373 --> 00:50:45,793 It appears the Red Ajah is in need of a new Sitter. 696 00:50:54,844 --> 00:50:56,888 Wait. Where are you going? 697 00:50:59,515 --> 00:51:00,725 Back to our farm. 698 00:51:01,434 --> 00:51:03,144 No, no. What about the Trollocs? 699 00:51:04,270 --> 00:51:05,979 An oak fell on my land. 700 00:51:05,980 --> 00:51:08,940 I mean to make it into a bar for the door at night. 701 00:51:08,941 --> 00:51:12,360 And the boys'll take turns keeping watching on the roof. 702 00:51:12,361 --> 00:51:14,946 Nothing'll get close without us getting warning. 703 00:51:14,947 --> 00:51:16,699 No, no. How much warning? 704 00:51:17,200 --> 00:51:19,242 Trollocs see like cats in the dark. 705 00:51:19,243 --> 00:51:20,577 They'll be on top of you, 706 00:51:20,578 --> 00:51:23,163 kicking in the door before anyone can raise a shout. 707 00:51:23,164 --> 00:51:26,709 - Stop trying to frighten folks. - Trollocs frighten me. 708 00:51:27,418 --> 00:51:28,960 They should frighten all of us. 709 00:51:28,961 --> 00:51:32,423 Or don't you remember what happened at Bel Tine? 710 00:51:34,759 --> 00:51:36,135 Then what do we do? 711 00:51:46,896 --> 00:51:48,105 Look. 712 00:51:49,357 --> 00:51:52,610 If there's ten here or twenty there, 713 00:51:53,903 --> 00:51:55,779 then you're just game for Trolloc taking. 714 00:51:55,780 --> 00:51:57,615 Or for Whitecloaks. 715 00:51:59,158 --> 00:52:04,539 But if there are hundreds of us, together, then we have a chance. 716 00:52:06,624 --> 00:52:11,378 If we stay here, all of us, we have a chance. 717 00:52:48,833 --> 00:52:50,500 Good to know we'll have at least one man ready 718 00:52:50,501 --> 00:52:52,627 when the trees finally launch their attack. 719 00:52:52,628 --> 00:52:56,423 Although, with form like that, I'd wager the trees would win. 720 00:52:58,509 --> 00:52:59,718 Huh. 721 00:52:59,719 --> 00:53:03,305 Here, if you'd like, I can show you how to use a proper weapon. 722 00:53:03,306 --> 00:53:05,432 Nah, you're all right. 723 00:53:05,433 --> 00:53:08,768 I don't know much about swords. I think I'll put my trust in a bow. 724 00:53:08,769 --> 00:53:10,061 Or a quarterstaff. 725 00:53:10,062 --> 00:53:11,730 I know how to use those. 726 00:53:11,731 --> 00:53:12,939 Or I did at least. 727 00:53:12,940 --> 00:53:14,233 Mat. 728 00:53:17,653 --> 00:53:19,113 I've been looking for you. 729 00:53:19,614 --> 00:53:21,781 Oh, your search is complete. 730 00:53:21,782 --> 00:53:23,451 I wanted to say goodbye. 731 00:53:24,160 --> 00:53:25,161 Goodbye? 732 00:53:25,870 --> 00:53:27,121 Nynaeve, what are you talking about? 733 00:53:28,205 --> 00:53:29,832 Elayne and I found something. 734 00:53:30,583 --> 00:53:32,083 We think we know where Liandrin's gone. 735 00:53:32,084 --> 00:53:33,460 Liandrin? 736 00:53:33,461 --> 00:53:36,005 Just keep your voice down. 737 00:53:36,881 --> 00:53:37,965 All right. 738 00:53:38,716 --> 00:53:42,052 Well, you are not going off to look for her without me. 739 00:53:42,053 --> 00:53:43,595 I mean, what am I supposed to do here? 740 00:53:43,596 --> 00:53:47,433 The Aes Sedai haven't got a bloody clue how to help me. 741 00:53:48,059 --> 00:53:51,311 And if anyone can, I reckon it's you. 742 00:53:51,312 --> 00:53:53,647 - I'm coming with you. - Yeah, but... No... Mat, you-- 743 00:53:53,648 --> 00:53:55,607 I think the lady said she wanted to leave. 744 00:53:55,608 --> 00:53:57,233 Mate, have a day off! 745 00:53:57,234 --> 00:53:58,944 I don't need your help. 746 00:53:58,945 --> 00:54:00,237 Step back, Matrim. 747 00:54:01,572 --> 00:54:03,324 He said step back. 748 00:54:07,995 --> 00:54:09,913 - Or what? - Oh, Mat. 749 00:54:09,914 --> 00:54:12,416 You're not going to take two of us with a stick. 750 00:54:13,292 --> 00:54:15,001 Two marks says I could. 751 00:54:15,002 --> 00:54:16,711 Each. 752 00:54:16,712 --> 00:54:17,879 This is ridiculous. 753 00:54:17,880 --> 00:54:20,716 You afraid? 754 00:54:27,431 --> 00:54:28,432 Done then. 755 00:54:30,267 --> 00:54:32,228 Let us put an end to this farce after all. 756 00:54:36,857 --> 00:54:39,276 Dovie’andi se tovya sagain. 757 00:56:02,401 --> 00:56:03,778 Two marks. 758 00:56:08,657 --> 00:56:10,493 Each. 759 00:56:24,048 --> 00:56:25,340 Your people listened. 760 00:56:25,341 --> 00:56:26,925 They're staying. 761 00:56:26,926 --> 00:56:29,345 But I have a suspicion you won't. 762 00:56:30,429 --> 00:56:32,848 Who are they to you, these Cauthons? 763 00:56:33,390 --> 00:56:34,517 Friends. 764 00:56:39,271 --> 00:56:41,607 Family, in a way. 765 00:56:44,944 --> 00:56:45,945 Are they worth dying for? 766 00:56:46,779 --> 00:56:49,531 That's what will happen if you go for the Whitecloaks. 767 00:56:49,532 --> 00:56:51,491 If you try to take them back. 768 00:56:51,492 --> 00:56:54,244 Nobody's getting hurt. I'll make sure of it. 769 00:56:54,245 --> 00:56:56,205 Is that a plan or a hope? 770 00:56:56,914 --> 00:56:58,415 You'll need both if you want to lead. 771 00:56:59,333 --> 00:57:00,334 I don't. 772 00:57:06,006 --> 00:57:07,258 Wait. 773 00:57:10,136 --> 00:57:11,512 What's your real name? 774 00:57:17,893 --> 00:57:18,894 Please. 775 00:57:20,146 --> 00:57:21,272 Faile. 776 00:57:22,398 --> 00:57:23,523 It means falcon. 777 00:57:23,524 --> 00:57:26,485 So you see, Perrin Aybara. 778 00:57:28,195 --> 00:57:29,905 Hunting's in my blood. 779 00:57:53,512 --> 00:57:55,139 There's really no other way to get there? 780 00:57:55,764 --> 00:57:57,974 Does someone want to tell me where we're actually going? 781 00:57:57,975 --> 00:58:00,143 I didn't even tell my brothers we were leaving, 782 00:58:00,144 --> 00:58:01,936 because we agreed not to tell anyone. 783 00:58:01,937 --> 00:58:04,148 I didn't want to chance another Gray Man following us. 784 00:58:05,441 --> 00:58:06,901 We're going to Tanchico. 785 00:58:09,612 --> 00:58:11,280 Tanchico's pretty rough. 786 00:58:11,780 --> 00:58:12,948 It's a good thing I'm coming. 787 00:58:15,451 --> 00:58:18,620 I mean, did your brothers mention what I can do with a staff? 788 00:58:18,621 --> 00:58:20,663 Now, Nynaeve, you know Tanchico's halfway around-- 789 00:58:20,664 --> 00:58:22,207 You're right, it's a long trip. 790 00:58:22,208 --> 00:58:24,668 Which will go faster if you talk less and listen more. 791 00:58:31,634 --> 00:58:34,844 From where you died to where you were born, 792 00:58:34,845 --> 00:58:37,096 we walked every step together. 793 00:58:37,097 --> 00:58:40,059 Let your soul find its way back to me. 794 00:59:39,618 --> 00:59:40,827 So? 795 00:59:40,828 --> 00:59:41,953 You were right. 796 00:59:41,954 --> 00:59:44,747 It's similar to what the Seanchan use to collar women. 797 00:59:44,748 --> 00:59:47,251 But older, much older. 798 00:59:47,751 --> 00:59:50,169 It must be why the Tower are keeping it hidden. 799 00:59:50,170 --> 00:59:52,673 And my weaves have no effect on it. 800 00:59:54,174 --> 00:59:56,468 Because it's not created to control a woman, 801 00:59:57,761 --> 00:59:59,554 it's used to control a man. 802 00:59:59,555 --> 01:00:01,723 A male a'dam. 803 01:00:01,724 --> 01:00:04,393 And somewhere in this city is the matching collar. 804 01:00:05,519 --> 01:00:09,063 We're going to collar the Dragon Reborn himself. 805 01:00:26,707 --> 01:00:31,462 Softly, softly from the shadows. 55793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.