All language subtitles for The.Wheel.of.Time.S03E02.A.Question.of.Crimson.1080p.WEB.DDP5.1.Atmos.H.265-WAR en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,424 {\an8}Safe's not possible anymore. 2 00:00:07,425 --> 00:00:09,968 {\an8}We were already running from the Forsaken. 3 00:00:09,969 --> 00:00:11,136 {\an8}And now the Black Ajah. 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,180 These friends of his. 5 00:00:14,181 --> 00:00:17,809 They tie him to the boy he used to be, not the man he must become. 6 00:00:17,810 --> 00:00:20,103 Unless you plan to jeopardize the centuries-old alliance 7 00:00:20,104 --> 00:00:21,855 between Andor and the Tower, 8 00:00:21,856 --> 00:00:24,691 I expect to see you back in your novice whites tomorrow. 9 00:00:24,692 --> 00:00:27,318 You are Accepted of the White Tower. 10 00:00:27,319 --> 00:00:30,113 I'm an Accepted now. So you can't keep me here. 11 00:00:30,114 --> 00:00:31,823 You think I will hurt them... 12 00:00:31,824 --> 00:00:34,909 ...to get him to do what we want? 13 00:00:37,830 --> 00:00:40,832 Yes. That's the only thing I like about you. 14 00:00:40,833 --> 00:00:42,917 - I have to go. - I can't go with you. 15 00:00:42,918 --> 00:00:44,211 I'm staying. 16 00:00:45,296 --> 00:00:46,463 I'm sorry. 17 00:00:46,464 --> 00:00:47,922 This is my path, not yours. 18 00:00:47,923 --> 00:00:49,549 I told you, I'm not going anywhere. 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,426 We sail for Tear at dawn. 20 00:00:51,427 --> 00:00:54,137 Andor will always be a friend to the Dragon Reborn. 21 00:00:54,138 --> 00:00:55,305 We're not going to Tear. 22 00:00:55,306 --> 00:00:57,307 I'm taking us to the last place the Forsaken 23 00:00:57,308 --> 00:00:58,683 would ever think to look for me. 24 00:00:58,684 --> 00:01:01,896 A place to find the army I need to fight the Shadow. 25 00:01:02,730 --> 00:01:04,106 We're going to the Aiel Waste. 26 00:01:14,658 --> 00:01:16,659 I told you this day would come, 27 00:01:16,660 --> 00:01:17,787 Your Majesty. 28 00:01:26,921 --> 00:01:29,172 {\an8} Your Majesty. 29 00:01:29,173 --> 00:01:31,634 - Your Majesty. - Your Majesty. 30 00:01:34,220 --> 00:01:35,805 - Your Majesty. - Your Majesty. 31 00:01:42,394 --> 00:01:43,771 Mama! 32 00:01:46,732 --> 00:01:48,400 Are you going to wave? 33 00:02:13,217 --> 00:02:14,969 Since Queen Mordrellen's death, 34 00:02:15,970 --> 00:02:19,514 our nation has suffered the great uncertainty of a Succession War, 35 00:02:19,515 --> 00:02:23,686 making enemies of friends, weakening our defenses. 36 00:02:24,353 --> 00:02:27,356 Many of you in this room were my rivals, and I yours. 37 00:02:28,524 --> 00:02:31,901 But that war is over now, because I won it. 38 00:02:33,320 --> 00:02:35,822 Swear yourselves to me, 39 00:02:35,823 --> 00:02:38,492 and nothing you have done will be held against you. 40 00:02:39,159 --> 00:02:41,078 My only goal now 41 00:02:41,745 --> 00:02:47,292 is to bring our great nation into a time of peace. 42 00:02:51,589 --> 00:02:56,217 I swear the fealty and soldiers of House Baryn to your throne, 43 00:02:56,218 --> 00:02:59,512 Queen Morgase of House Trakand. 44 00:03:04,977 --> 00:03:10,190 House Anshar and its armies swear themselves to you, my Queen. 45 00:03:16,030 --> 00:03:21,535 I, Nasina Caeren, swear the fealty of my soldiers and my house to you, 46 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 Queen Morgase of House Trakand. 47 00:03:25,956 --> 00:03:28,792 All of your actions against me in the past are forgiven. 48 00:03:31,503 --> 00:03:35,548 But I cannot see my daughter and our great nation 49 00:03:35,549 --> 00:03:37,467 suffer another Succession War. 50 00:03:41,597 --> 00:03:42,598 Brother... 51 00:03:54,068 --> 00:03:57,696 Long live House Trakand and the Lion Throne of Andor. 52 00:03:58,364 --> 00:04:00,491 Long live the queen. 53 00:04:01,283 --> 00:04:02,868 Long live the queen! 54 00:04:03,535 --> 00:04:07,539 Long live the queen! 55 00:04:08,248 --> 00:04:16,298 Long live the queen! 56 00:04:49,164 --> 00:04:51,290 - We have to trust someone. - Trust? 57 00:04:51,291 --> 00:04:54,293 - Yes. - Trust? You saw how many of them. 58 00:04:54,294 --> 00:04:57,005 You think you can do this alone? 59 00:05:07,641 --> 00:05:09,143 Huh, Elayne. 60 00:05:10,019 --> 00:05:11,185 Uh, if I'm not mistaken, 61 00:05:11,186 --> 00:05:14,023 that is your mother's coronation song, is it not? 62 00:05:14,690 --> 00:05:15,815 It is, Verin Sedai. 63 00:05:15,816 --> 00:05:21,113 And do you know what in Light's name Queen Morgase is doing in Tar Valon? 64 00:05:22,364 --> 00:05:23,532 I have no idea. 65 00:06:11,747 --> 00:06:13,039 Attend you all! 66 00:06:13,040 --> 00:06:17,085 You come before the Watcher of the Seals, the Flame of Tar Valon, 67 00:06:17,086 --> 00:06:19,004 the Amyrlin Seat. 68 00:06:24,343 --> 00:06:26,845 Lord Galad of House Trakand. 69 00:06:30,724 --> 00:06:34,394 Lord Gawyn of House Trakand, First Prince of the Sword. 70 00:06:36,355 --> 00:06:37,397 Lord... 71 00:06:38,148 --> 00:06:39,483 um... 72 00:06:42,069 --> 00:06:44,947 Forgive me. Lord Gaebril. 73 00:06:45,739 --> 00:06:47,950 Prince Consort of the queen. 74 00:06:49,827 --> 00:06:50,868 Lord Gaebril. 75 00:06:50,869 --> 00:06:53,162 A pleasure as always. 76 00:06:58,168 --> 00:07:02,588 Elaida Sedai of the Red Ajah, advisor to the queen. 77 00:07:21,692 --> 00:07:22,693 Mother. 78 00:07:24,361 --> 00:07:25,779 Welcome home, Daughter. 79 00:07:31,326 --> 00:07:33,036 By the Grace of the Light, 80 00:07:34,121 --> 00:07:35,789 Queen of Andor, 81 00:07:36,373 --> 00:07:39,292 Defender of the Realm, Protector of the People, 82 00:07:39,293 --> 00:07:43,881 High Seat of House Trakand, Queen Morgase. 83 00:07:46,925 --> 00:07:48,302 Queen Morgase. 84 00:07:49,553 --> 00:07:51,555 To what do we owe this honor? 85 00:07:52,139 --> 00:07:53,348 Where's my daughter? 86 00:07:53,974 --> 00:07:57,727 The novices are all well into their chores by this time of day. 87 00:07:57,728 --> 00:07:59,729 And what time of day are they kidnapped? 88 00:08:01,648 --> 00:08:04,358 You swore to me when I sent my daughter to you, Siuan, that-- 89 00:08:04,359 --> 00:08:05,569 Daughter. 90 00:08:06,320 --> 00:08:08,197 You forget yourself. 91 00:08:08,947 --> 00:08:13,451 While you wear that ring, while you stand in this hall, 92 00:08:13,452 --> 00:08:17,331 you will address me as befits the Amyrlin Seat. 93 00:08:18,207 --> 00:08:19,333 Forgive me, Mother. 94 00:08:19,917 --> 00:08:21,959 You have not had a child of your own, 95 00:08:21,960 --> 00:08:25,380 so perhaps you do not know the power of that word. 96 00:08:26,256 --> 00:08:30,301 What it means to go to sleep at night and wake in the morning 97 00:08:30,302 --> 00:08:32,804 wondering at your daughter's breath. 98 00:08:33,889 --> 00:08:38,226 If you did, you would know that I will not leave this tower 99 00:08:38,227 --> 00:08:43,273 until I have set eyes on Elayne and know everything that happened to her. 100 00:08:44,524 --> 00:08:47,526 Leaders and mothers are not so different, perhaps, 101 00:08:47,527 --> 00:08:52,866 in that we will both defend our own like a lionfish defends its den. 102 00:08:54,701 --> 00:08:58,037 Leane Sedai, please escort the queen's family to their quarters, 103 00:08:58,038 --> 00:09:02,000 and I will take Morgase to Elayne myself. 104 00:09:49,965 --> 00:09:51,757 We're almost through the Spine of the World, 105 00:09:51,758 --> 00:09:53,426 but the pass is too far ahead. 106 00:09:53,427 --> 00:09:56,221 Aiel would make it before night on foot, but... 107 00:09:57,306 --> 00:09:58,432 we'll camp here. 108 00:10:35,469 --> 00:10:38,721 A much better way to travel than all that channeling. 109 00:10:41,558 --> 00:10:43,310 We're not the first to come this way. 110 00:10:46,104 --> 00:10:47,397 Two sets of tracks. 111 00:10:47,898 --> 00:10:49,775 A man and a woman. 112 00:10:51,902 --> 00:10:54,446 And it smells like ash. 113 00:10:55,864 --> 00:10:57,073 That's strange. 114 00:10:57,074 --> 00:11:00,952 Only Darkfriends dare brave the Ways alone, without an Ogier. 115 00:11:07,000 --> 00:11:09,877 We should've gone to a stedding first, Loial. 116 00:11:09,878 --> 00:11:16,175 No. The Longing takes... well, a very long time to do its work. 117 00:11:16,176 --> 00:11:18,552 What is this "Longing"? 118 00:11:18,553 --> 00:11:21,806 When Ogier are away from the stedding, 119 00:11:21,807 --> 00:11:25,477 we begin to suffer ill effects. 120 00:11:26,353 --> 00:11:30,314 Our health declines until, eventually... 121 00:11:32,567 --> 00:11:36,988 But it is good to feel it. 122 00:11:37,614 --> 00:11:41,535 It is the remembrance in our bones of our home, 123 00:11:42,452 --> 00:11:44,037 of our ancestors. 124 00:11:44,538 --> 00:11:46,998 Of the things we shouldn't forget. 125 00:12:09,855 --> 00:12:12,148 They told me you'd be in here. 126 00:12:15,694 --> 00:12:18,070 Don't you have floors to scrub? 127 00:12:18,071 --> 00:12:20,240 It's good to see you too, idiot. 128 00:12:22,742 --> 00:12:25,162 - Gaebril. - Elayne. 129 00:12:28,081 --> 00:12:29,623 You look well. 130 00:12:29,624 --> 00:12:31,960 Even if they do make you wear that wretched sack. 131 00:12:33,712 --> 00:12:37,423 - Galad. - Elayne. It is good to see you again. 132 00:12:39,342 --> 00:12:42,721 I have worried much. We have all worried much. 133 00:12:44,306 --> 00:12:46,474 - Where's Mother? - With the Amyrlin. 134 00:12:46,475 --> 00:12:47,641 Best be prepared, though. 135 00:12:47,642 --> 00:12:49,852 She came here with a head full of steam. 136 00:12:49,853 --> 00:12:51,645 I mean, you really gave us all a terrible fright. 137 00:12:51,646 --> 00:12:53,814 Mother was ready to tear the Tower down with her bare hands 138 00:12:53,815 --> 00:12:55,107 when we'd learned you'd gone missing. 139 00:12:55,108 --> 00:12:58,028 Well, I'm back in one piece, so there'll be no need for that. 140 00:12:58,528 --> 00:13:00,155 We should have been here with you. 141 00:13:00,780 --> 00:13:03,115 I told Mother these Aes Sedai couldn't be trusted. 142 00:13:03,116 --> 00:13:05,659 If she'd just let us start our Warder training when you came here 143 00:13:05,660 --> 00:13:07,119 like we wanted... 144 00:13:07,120 --> 00:13:10,499 Morgase, let all of her ducklings out of her sight at once? 145 00:13:11,249 --> 00:13:12,374 I think not. 146 00:13:12,375 --> 00:13:14,210 I'm still not convinced these Warders 147 00:13:14,211 --> 00:13:16,337 have much to teach us that we don't already know. 148 00:13:16,338 --> 00:13:19,966 But it's true. We could've kept you out of trouble. 149 00:13:20,800 --> 00:13:22,968 Mother was always too soft on you at home. 150 00:13:22,969 --> 00:13:26,473 You know nothing of the world. It makes you vulnerable. 151 00:13:27,557 --> 00:13:29,975 Has he gotten even more irritating since I left home? 152 00:13:29,976 --> 00:13:31,310 You have no idea. 153 00:13:31,311 --> 00:13:34,313 Well, you're here now. 154 00:13:34,314 --> 00:13:37,651 Perhaps Mother will let you stay, and your training can finally begin. 155 00:13:40,070 --> 00:13:41,112 Hmm. 156 00:13:41,780 --> 00:13:44,156 - What? - Nothing. 157 00:13:44,157 --> 00:13:46,535 Has no one told you why we're here? 158 00:13:53,625 --> 00:13:54,793 Focus, sisters. 159 00:13:55,293 --> 00:13:56,503 I'll meld the flows. 160 00:14:24,948 --> 00:14:26,575 Anything, Ryma Sedai? 161 00:14:28,201 --> 00:14:29,411 The weave wouldn't hold. 162 00:14:30,412 --> 00:14:32,038 The mind is a slippery patient. 163 00:14:32,831 --> 00:14:34,748 There must be something else you can try. 164 00:14:34,749 --> 00:14:36,417 As you might guess, we've never seen someone 165 00:14:36,418 --> 00:14:38,377 with a problem quite like your friend's. 166 00:14:38,378 --> 00:14:39,628 And even if we had, 167 00:14:39,629 --> 00:14:43,008 there's almost nothing we can do for afflictions of the mind. 168 00:14:44,050 --> 00:14:45,468 What if it keeps getting worse? 169 00:14:46,761 --> 00:14:48,388 We'll keep him under observation. 170 00:14:48,888 --> 00:14:50,223 But healing him? 171 00:14:50,807 --> 00:14:52,349 I won't lie to you, Wisdom. 172 00:14:52,350 --> 00:14:55,562 I fear we may as well be trying to bring him back from the dead. 173 00:15:03,069 --> 00:15:04,237 I owe you an apology. 174 00:15:04,738 --> 00:15:07,115 I know Elayne's importance better than anyone. 175 00:15:07,824 --> 00:15:10,659 The alliance between Andor and the White Tower is the axis 176 00:15:10,660 --> 00:15:12,787 upon which peace in the Westlands exists. 177 00:15:13,288 --> 00:15:14,204 And Light knows 178 00:15:14,205 --> 00:15:16,707 there have been enough challenges to that peace as it is. 179 00:15:16,708 --> 00:15:18,710 I must admit, Siuan, 180 00:15:19,294 --> 00:15:22,839 if this is strategy, it's very disarming. 181 00:15:23,506 --> 00:15:25,592 We both know what's required of us in public. 182 00:15:26,384 --> 00:15:27,594 I mean it, Morgase. 183 00:15:28,136 --> 00:15:30,262 Sadly, this Tower is not immune to the changing tides 184 00:15:30,263 --> 00:15:32,098 which threaten to overturn us all. 185 00:15:32,766 --> 00:15:36,519 I guarantee Elayne is safer here than anywhere else in the world. 186 00:15:45,904 --> 00:15:47,113 Mother. 187 00:15:48,782 --> 00:15:51,451 - And... Mother. - My girl. 188 00:15:53,787 --> 00:15:55,205 I'll leave you two to catch up. 189 00:16:00,752 --> 00:16:02,002 I've missed you, Mother. 190 00:16:02,003 --> 00:16:03,171 Come here. 191 00:16:03,838 --> 00:16:05,173 Let me have a look at you. 192 00:16:06,216 --> 00:16:07,634 I'm so glad you're safe. 193 00:16:09,344 --> 00:16:12,012 You look exactly as I did in my novice whites. 194 00:16:13,765 --> 00:16:16,433 So, show me your room. 195 00:16:16,434 --> 00:16:19,229 Um, well, it's a short tour. 196 00:16:19,729 --> 00:16:21,230 Bigger than I remember it. 197 00:16:21,231 --> 00:16:24,358 Oh, gosh, that's the first time anyone's accused this room of being big. 198 00:16:27,570 --> 00:16:29,197 How was your time with the Amyrlin? 199 00:16:30,323 --> 00:16:31,783 Interesting as ever. 200 00:16:34,452 --> 00:16:35,912 She's hiding something. 201 00:16:37,706 --> 00:16:39,457 As is everybody here. 202 00:16:45,839 --> 00:16:47,298 Including my own daughter. 203 00:16:55,432 --> 00:16:56,975 Won't you tell me what happened? 204 00:16:58,017 --> 00:17:00,687 Something has shaken everyone here to the core. 205 00:17:02,021 --> 00:17:03,940 We've been instructed not to tell anyone. 206 00:17:04,816 --> 00:17:07,568 - It's internal Tower business. - Fair enough. 207 00:17:07,569 --> 00:17:09,445 At least I know where I stand in the pecking order. 208 00:17:09,446 --> 00:17:11,531 - Mum, that's not... - No, no, no. It's all right. 209 00:17:12,031 --> 00:17:13,782 Of course you have to be a good little soldier 210 00:17:13,783 --> 00:17:15,994 while you're under Siuan's roof. I understand that. 211 00:17:16,786 --> 00:17:17,996 I can wait till tomorrow. 212 00:17:19,372 --> 00:17:20,789 What happens tomorrow? 213 00:17:20,790 --> 00:17:23,250 You will receive your honorary Great Serpent ring, 214 00:17:23,251 --> 00:17:25,211 we'll go home, and you'll tell me everything. 215 00:17:25,712 --> 00:17:28,046 I've barely spent any time here. 216 00:17:28,047 --> 00:17:30,382 Oh, no, you've done marvelously well. 217 00:17:30,383 --> 00:17:34,095 Siuan tells me you're one of the most powerful novices she has. 218 00:17:34,846 --> 00:17:37,932 And to think of the awful ordeal you have survived, 219 00:17:38,725 --> 00:17:40,143 with no support from the Tower. 220 00:17:40,727 --> 00:17:43,103 I would've thought that you would be as anxious to leave here 221 00:17:43,104 --> 00:17:44,563 as I am to have you return safely home. 222 00:17:44,564 --> 00:17:46,065 I want to stay, Mother. 223 00:17:46,983 --> 00:17:48,525 I want to be an Aes Sedai. 224 00:17:48,526 --> 00:17:49,986 Oh, love. 225 00:17:51,529 --> 00:17:54,240 I wish I could give you all the things you want. 226 00:17:55,533 --> 00:17:58,702 Y-You've said yourself it... it would be a strategic advantage 227 00:17:58,703 --> 00:18:02,915 were I to be the first full Aes Sedai to hold the Lion Throne. 228 00:18:02,916 --> 00:18:04,000 Daughter. 229 00:18:06,127 --> 00:18:07,712 My only daughter. 230 00:18:09,464 --> 00:18:11,590 No matter how things seem here, 231 00:18:11,591 --> 00:18:15,512 no matter what strategic advantages I have mused upon in the past, 232 00:18:16,346 --> 00:18:19,516 your first duty is to Andor. 233 00:18:20,183 --> 00:18:23,561 Your life cannot be put at risk. We've already had one close call. 234 00:18:24,771 --> 00:18:26,898 Say goodbye to the friends you've made here. 235 00:18:27,982 --> 00:18:29,108 It's time to come home. 236 00:19:00,181 --> 00:19:01,266 Wait. 237 00:19:04,394 --> 00:19:06,688 Your mind is elsewhere, sheepherder. 238 00:19:07,522 --> 00:19:08,606 You want to talk about it? 239 00:19:12,318 --> 00:19:13,611 Right. 240 00:19:15,947 --> 00:19:16,948 Parting the Silk. 241 00:19:18,199 --> 00:19:19,200 Show me. 242 00:19:25,456 --> 00:19:27,250 I healed those bruises in Tar Valon. 243 00:19:28,126 --> 00:19:30,252 I would've thought they were from the Forsaken attack, 244 00:19:30,253 --> 00:19:31,880 yet here they are... 245 00:19:32,547 --> 00:19:33,590 fresh again. 246 00:19:36,509 --> 00:19:38,511 - Are they from him? - No. 247 00:19:40,638 --> 00:19:43,141 I'm not here to help you control him, Moiraine. 248 00:19:44,684 --> 00:19:45,726 I'm here to protect him. 249 00:19:45,727 --> 00:19:46,935 So am I. 250 00:19:46,936 --> 00:19:50,439 But you're closest to him. You're the one who will see the first signs. 251 00:19:50,440 --> 00:19:52,065 And the more he channels, 252 00:19:52,066 --> 00:19:54,027 the more the madness will take him. 253 00:19:57,822 --> 00:19:59,741 She was almost faster than me. 254 00:20:00,783 --> 00:20:01,910 Almost. 255 00:20:05,705 --> 00:20:07,706 Why does he waste his time with swords? 256 00:20:07,707 --> 00:20:09,833 They are not the Aiel way. 257 00:20:09,834 --> 00:20:12,419 When was the last time anyone caught their supper with a sword? 258 00:20:14,130 --> 00:20:16,090 Can't you see he's trying? 259 00:20:16,758 --> 00:20:18,675 We're on our way to the Aiel Waste. 260 00:20:18,676 --> 00:20:20,595 You wouldn't understand. 261 00:20:21,262 --> 00:20:24,139 Your wetland prophecies are all so clean. 262 00:20:24,140 --> 00:20:25,349 So easy. 263 00:20:25,350 --> 00:20:28,978 Your Dragon will either save the world or destroy it. 264 00:20:29,812 --> 00:20:31,773 Aiel prophecies don't say the same? 265 00:20:34,025 --> 00:20:38,528 "The Car'a'carn shall spill out the blood of those who call themselves Aiel 266 00:20:38,529 --> 00:20:42,199 as water on sand, and break them as dried twigs. 267 00:20:42,200 --> 00:20:46,912 Yet the remnant of a remnant the Car'a'carn shall save, 268 00:20:46,913 --> 00:20:48,206 and they shall live." 269 00:20:49,749 --> 00:20:54,003 Our Car'a'carn is creation and destruction wrapped in one. 270 00:20:54,963 --> 00:20:56,172 Balanced. 271 00:20:57,674 --> 00:21:01,678 It is my duty to return Rand al'Thor to the Three-fold Land, 272 00:21:02,804 --> 00:21:04,221 to my home, 273 00:21:04,222 --> 00:21:08,393 so that he may save my people and destroy them. 274 00:21:09,811 --> 00:21:12,188 The prophecy does not say that I must enjoy the task. 275 00:21:38,756 --> 00:21:39,632 You're right. 276 00:21:40,341 --> 00:21:43,302 The air does smell better here. 277 00:21:44,595 --> 00:21:46,014 I wonder why that is. 278 00:21:46,848 --> 00:21:49,182 Perhaps it's a mixture of pollen and pine-- 279 00:21:49,183 --> 00:21:50,643 It's clean. 280 00:21:51,269 --> 00:21:52,562 Like the Three-fold Land. 281 00:21:53,521 --> 00:21:54,731 I like this place. 282 00:21:55,440 --> 00:21:57,107 There's too much water, still, 283 00:21:57,108 --> 00:22:01,946 and the trees are still too big and too many, but... 284 00:22:04,198 --> 00:22:05,365 I like it. 285 00:22:05,366 --> 00:22:08,536 And this is where Manetheren once stood. 286 00:22:09,996 --> 00:22:13,415 One of the greatest cities and armies the world has ever seen. 287 00:22:13,416 --> 00:22:17,211 That was a long time ago. 288 00:22:19,213 --> 00:22:20,923 We're farmers and shepherds now. 289 00:22:23,217 --> 00:22:24,343 If you say it. 290 00:22:26,304 --> 00:22:27,971 I've seen you dance the spears. 291 00:22:27,972 --> 00:22:30,391 But if you say it. 292 00:23:37,542 --> 00:23:39,751 Laila, run! 293 00:23:41,754 --> 00:23:45,674 No, Laila. No! 294 00:23:48,302 --> 00:23:49,553 No! 295 00:23:49,554 --> 00:23:53,140 No. No, no. 296 00:23:53,141 --> 00:23:55,475 Look at me. Look at me. 297 00:23:55,476 --> 00:23:57,061 Make way! 298 00:24:15,288 --> 00:24:16,289 Perrin? 299 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 Mistress al'Vere? 300 00:24:22,795 --> 00:24:25,089 I almost didn't know you with that beard. 301 00:24:25,715 --> 00:24:27,091 You look a proper man. 302 00:24:28,968 --> 00:24:31,304 I've just had a letter from Egwene. 303 00:24:32,013 --> 00:24:33,847 She didn't tell me you were coming back here, 304 00:24:33,848 --> 00:24:36,057 much less with company. 305 00:24:36,058 --> 00:24:41,813 I am Loial, son of Arent, son of Halan. 306 00:24:41,814 --> 00:24:45,525 Your name sings in my ears, Mistress al'Vere. 307 00:24:45,526 --> 00:24:50,906 And this is Bain and Chiad, Aielwomen and Maidens of the Spear. 308 00:24:50,907 --> 00:24:54,034 May you always have water and shade, roofmistress. 309 00:24:54,035 --> 00:24:56,037 We ask your leave to defend your roof and hold. 310 00:24:57,288 --> 00:24:58,372 What's going on? 311 00:24:58,956 --> 00:25:00,290 Why are the Whitecloaks here? 312 00:25:00,291 --> 00:25:02,376 So much has changed while you've been away. 313 00:25:03,085 --> 00:25:06,338 - It's not safe for you here, not anymore. - What? 314 00:25:06,339 --> 00:25:08,089 You can't be out in the open. 315 00:25:08,090 --> 00:25:12,719 Come on. We'll get you inside the Winespring. There's an attic. 316 00:25:12,720 --> 00:25:14,930 You can stay the night with the others, 317 00:25:14,931 --> 00:25:17,058 and then we'll send you all on your way tomorrow. 318 00:25:17,558 --> 00:25:18,976 Others? 319 00:25:23,522 --> 00:25:27,360 We thought it best for them to stay up here, out of the way. 320 00:25:29,403 --> 00:25:31,071 Before people started gossiping. 321 00:25:31,072 --> 00:25:33,741 Marin, just wait. I can't follow what you're saying. 322 00:25:39,997 --> 00:25:43,751 Imagine running into Perrin Aybara in the Two Rivers. 323 00:25:45,086 --> 00:25:49,257 The Wheel really does weave as it wills. 324 00:26:04,689 --> 00:26:06,107 What are you hearing among the Reds? 325 00:26:06,607 --> 00:26:09,318 My sisters are being very tight-lipped. 326 00:26:09,819 --> 00:26:12,070 Siuan has this Tower under lockdown. 327 00:26:12,071 --> 00:26:16,200 Whatever happened here recently, it was significant. 328 00:26:16,784 --> 00:26:18,827 Is Siuan losing support in the Hall? 329 00:26:18,828 --> 00:26:22,623 There is a real fear amongst the Sitters, which is uncommon. 330 00:26:23,124 --> 00:26:26,460 But we cannot underestimate the support she engenders. 331 00:26:27,044 --> 00:26:28,879 I made that mistake once before. 332 00:26:29,797 --> 00:26:32,174 And anything more about what happened to Elayne? 333 00:26:33,175 --> 00:26:34,175 Who took her? 334 00:26:34,176 --> 00:26:38,639 It seems the Tower had a Darkfriend right under their noses. 335 00:26:39,140 --> 00:26:40,516 Siuan said as much. 336 00:26:41,809 --> 00:26:44,394 Unthinkable as it is, the fact that she told me 337 00:26:44,395 --> 00:26:47,064 makes me very worried that it was something worse. 338 00:26:48,649 --> 00:26:50,860 Elaida Sedai will leave no stone unturned. 339 00:26:51,360 --> 00:26:52,653 We can expect that much. 340 00:26:53,321 --> 00:26:55,655 She'll only be in the Tower for a few days at most. 341 00:26:55,656 --> 00:26:57,574 Not enough time to make any real trouble. 342 00:26:57,575 --> 00:27:01,119 Mmm. She's still well-liked around here, hard as it is to believe. 343 00:27:01,120 --> 00:27:03,456 Those old allegiances could prove a threat. 344 00:27:03,956 --> 00:27:06,416 We have the Black Ajah to worry about. 345 00:27:06,417 --> 00:27:07,793 Anything from our seer? 346 00:27:08,294 --> 00:27:10,045 I don't like this. 347 00:27:10,046 --> 00:27:11,797 You've made your position known, Daughter. 348 00:27:12,465 --> 00:27:13,466 Verin, please. 349 00:27:27,188 --> 00:27:29,606 I've been having Min pose as a servant here, 350 00:27:29,607 --> 00:27:32,610 putting her around as many important sisters as I can. 351 00:27:33,361 --> 00:27:34,862 Go on, child. Tell her. 352 00:27:36,238 --> 00:27:39,657 I've been seeing dead Aes Sedai. Dead Warders, here, at the Tower. 353 00:27:39,658 --> 00:27:41,701 I thought you saw the future, not the past. 354 00:27:41,702 --> 00:27:42,870 Exactly. 355 00:27:43,454 --> 00:27:46,123 Whatever this battle is, it hasn't happened yet. 356 00:27:47,083 --> 00:27:48,084 Battle? 357 00:27:52,630 --> 00:27:53,839 Can you be certain? 358 00:27:54,507 --> 00:27:55,716 What else could it be? 359 00:27:56,425 --> 00:27:58,718 At least nine Aes Sedai are as good as dead. 360 00:27:58,719 --> 00:28:00,221 - When? - I don't know. 361 00:28:01,055 --> 00:28:02,807 My visions don't come with a clock. 362 00:28:03,474 --> 00:28:05,976 It could be tomorrow, a year from now or ten. 363 00:28:10,940 --> 00:28:13,358 Yeah, it's impressive, isn't it? 364 00:28:13,359 --> 00:28:14,443 It is. 365 00:28:14,944 --> 00:28:16,028 Try both hands. 366 00:28:16,695 --> 00:28:17,696 Like this? 367 00:28:18,572 --> 00:28:19,573 Just like that. 368 00:28:21,117 --> 00:28:22,118 All right. 369 00:28:24,412 --> 00:28:26,371 Clara, are you in there? 370 00:28:26,372 --> 00:28:28,164 Clara, did you invite a friend? 371 00:28:29,125 --> 00:28:30,458 Very cheeky. 372 00:28:30,459 --> 00:28:32,545 Come in! The more the merrier. 373 00:28:34,797 --> 00:28:37,006 The Andoran princes are here. 374 00:28:37,007 --> 00:28:38,092 Oh. 375 00:28:39,677 --> 00:28:42,512 - Yeah, I mean, cheeky indeed. - Put that thing away. 376 00:28:42,513 --> 00:28:45,391 You have to come see this. 377 00:28:46,016 --> 00:28:47,142 I'm sorry, see what? 378 00:28:50,187 --> 00:28:52,689 Ooh! 379 00:29:00,906 --> 00:29:02,700 Whoo! 380 00:29:05,703 --> 00:29:08,205 - Ooh! - Up. 381 00:29:43,365 --> 00:29:45,868 Didn't think you'd be in for this kind of thing, Nynaeve. 382 00:29:46,994 --> 00:29:48,954 I think everyone is in for this kind of thing, Mat. 383 00:29:54,502 --> 00:29:56,336 - Sorry, who are these tossers? - Come on! 384 00:29:56,337 --> 00:29:58,213 - My brothers. - On your feet. 385 00:29:58,214 --> 00:30:00,924 So they're princes or something? 386 00:30:00,925 --> 00:30:03,384 And they act like it. Entitled bastards. 387 00:30:03,385 --> 00:30:04,719 No offense, Elayne. 388 00:30:04,720 --> 00:30:07,806 None taken. Coming from someone sleeping with an actual king. 389 00:30:27,660 --> 00:30:28,661 I've seen enough. 390 00:30:29,161 --> 00:30:30,453 Oh! 391 00:30:35,292 --> 00:30:37,545 Most people are happier to see their families. 392 00:30:38,045 --> 00:30:41,047 Well, my family never turns up anywhere 393 00:30:41,048 --> 00:30:44,509 without each one of them having 12 plots and plans they're hatching. 394 00:30:44,510 --> 00:30:46,971 And that's just what you can see on the surface. 395 00:30:47,680 --> 00:30:49,348 Sounds completely unlike you. 396 00:30:55,479 --> 00:30:59,275 I was told to deliver this to you by the Amyrlin Seat herself. 397 00:31:12,746 --> 00:31:14,707 Mother, you sent for us? 398 00:31:16,125 --> 00:31:17,459 There was no one outside. 399 00:31:20,546 --> 00:31:22,464 Liandrin and her sisters went. 400 00:31:23,882 --> 00:31:28,845 But how many of their number did they leave behind like a stub in shallow water 401 00:31:28,846 --> 00:31:31,807 that you don't see till you've put a hole in your boat? 402 00:31:32,433 --> 00:31:33,767 I don't understand. 403 00:31:34,768 --> 00:31:38,606 You're the only two in the Tower I can be absolutely sure are not Black Ajah. 404 00:31:39,565 --> 00:31:40,566 Even Verin. 405 00:31:41,066 --> 00:31:42,067 Even Leane. 406 00:31:42,735 --> 00:31:45,029 Who knows how deep the Shadow's roots have taken hold here? 407 00:31:46,322 --> 00:31:49,450 What I do know is I will rip them out. 408 00:31:50,784 --> 00:31:52,745 What does that have to do with us? 409 00:31:53,329 --> 00:31:55,456 You are to be my hounds, 410 00:31:56,832 --> 00:31:58,459 hunting down the Black Ajah. 411 00:31:59,752 --> 00:32:01,253 No one will believe it of you, 412 00:32:01,837 --> 00:32:04,965 not a pair of half-trained girls, scrubbing floors. 413 00:32:05,674 --> 00:32:08,761 Nynaeve can't even channel when she wants, Mother. 414 00:32:09,470 --> 00:32:12,973 Each of you is a match for Liandrin in sheer power and she's their strongest. 415 00:32:13,974 --> 00:32:16,643 She could have killed you in the Hall and she didn't. 416 00:32:16,644 --> 00:32:20,272 Ask yourself why and how you might use that weakness against her. 417 00:32:20,856 --> 00:32:22,023 And why should we trust you? 418 00:32:22,024 --> 00:32:24,151 That's exactly how I want you to think. 419 00:32:25,069 --> 00:32:26,569 Elayne will go through the Arches tonight 420 00:32:26,570 --> 00:32:28,279 and then Verin will find you tomorrow 421 00:32:28,280 --> 00:32:32,241 and give you all the information we have so far about Liandrin and her sisters. 422 00:32:32,242 --> 00:32:33,744 And then you can start your search. 423 00:32:40,834 --> 00:32:42,961 The Amyrlin wasn't telling us the whole truth. 424 00:32:43,462 --> 00:32:45,088 Does any Aes Sedai ever? 425 00:32:45,089 --> 00:32:50,177 I saw Verin and Leane arguing this morning, deep in the Tower. 426 00:32:51,553 --> 00:32:54,348 There's something more going on with them. I know it. 427 00:33:00,562 --> 00:33:02,314 We don't need to trust any of them, 428 00:33:02,981 --> 00:33:05,316 not even the Amyrlin, to do what's being asked of us. 429 00:33:05,317 --> 00:33:07,778 Because the truth is, she's right. 430 00:33:08,362 --> 00:33:09,738 Someone needs to find Liandrin. 431 00:33:10,489 --> 00:33:12,740 And if there are more Black Ajah still in the Tower? 432 00:33:12,741 --> 00:33:14,993 They will kill again unless they're rooted out. 433 00:33:15,911 --> 00:33:18,372 The only people I trust to do that are you and me. 434 00:33:19,957 --> 00:33:21,208 Nynaeve. 435 00:33:22,543 --> 00:33:25,713 I think the Amyrlin might've had another reason to pull me into this. 436 00:33:31,969 --> 00:33:34,304 My mother came here to take me back to Caemlyn. 437 00:33:36,390 --> 00:33:37,391 We leave tomorrow. 438 00:33:37,975 --> 00:33:38,851 What? 439 00:33:39,351 --> 00:33:42,019 No, y-you can't leave. Not now. You're going to be accepted. 440 00:33:42,020 --> 00:33:44,064 My duty is to the Lion Throne. 441 00:33:46,692 --> 00:33:48,527 And is the Lion Throne under threat? 442 00:33:49,653 --> 00:33:52,239 Your mother looks well in control of everything to me. 443 00:33:54,324 --> 00:33:55,701 I should've known better than to... 444 00:34:00,414 --> 00:34:01,415 Nynaeve. 445 00:34:05,377 --> 00:34:09,005 It started with the Trolloc attacks a few months back. 446 00:34:09,006 --> 00:34:10,090 Trollocs? 447 00:34:10,758 --> 00:34:12,426 Nothing like Bel Tine. 448 00:34:13,177 --> 00:34:17,180 But groups of two or three would come for a family farm at night, 449 00:34:17,181 --> 00:34:20,934 taking sheep or cows first. 450 00:34:21,518 --> 00:34:24,020 Then one night, they took the Killarney's eldest sons. 451 00:34:24,021 --> 00:34:25,981 And that's when the Whitecloaks came. 452 00:34:26,774 --> 00:34:29,650 Perrin, they say they're here for you. 453 00:34:29,651 --> 00:34:30,985 For me? 454 00:34:30,986 --> 00:34:33,030 They said you killed a man in Falme. 455 00:34:34,156 --> 00:34:35,324 Geofram Bornhald. 456 00:34:36,533 --> 00:34:37,825 What else did they say? 457 00:34:37,826 --> 00:34:39,577 - That you're a Darkfriend. - What? 458 00:34:39,578 --> 00:34:40,788 Probably the eyes. 459 00:34:41,288 --> 00:34:42,330 A load of codswallop. 460 00:34:42,331 --> 00:34:45,875 Nobody but the Congars and Coplins pay any mind. 461 00:34:45,876 --> 00:34:49,505 But now they've offered 100 pieces of gold for anyone related to you, 462 00:34:50,255 --> 00:34:51,881 and more people are paying attention. 463 00:34:51,882 --> 00:34:53,216 What about my family? 464 00:34:53,217 --> 00:34:55,636 Bran, Tam and Abell got them out. 465 00:34:56,345 --> 00:34:57,679 Those Whitecloaks, Perrin. 466 00:34:58,472 --> 00:35:02,226 I would've thought men sworn to the Light would be better than that. 467 00:35:03,101 --> 00:35:04,561 Why don't you fight them off? 468 00:35:05,729 --> 00:35:06,730 Fight? 469 00:35:07,231 --> 00:35:08,774 Against proper soldiers? 470 00:35:09,358 --> 00:35:12,152 With pitchforks and sheep shears? 471 00:35:14,404 --> 00:35:17,907 And the Whitecloaks, bad as they are, 472 00:35:17,908 --> 00:35:21,078 they're our only real protection from the Trollocs. 473 00:35:21,620 --> 00:35:23,871 If you ask the lion to protect you from the bear, 474 00:35:23,872 --> 00:35:27,083 you've only chosen to end up in one belly instead of another. 475 00:35:31,880 --> 00:35:35,425 And what about you two? Did you use the Ways to come here? 476 00:35:36,802 --> 00:35:39,555 Nynaeve told me you were in the battle with the Black Ajah. 477 00:35:40,055 --> 00:35:42,266 And that no one knew where you went after it ended. 478 00:35:43,308 --> 00:35:48,020 She was worried about you after what happened to your other Warder. 479 00:35:48,021 --> 00:35:49,106 Ihvon. 480 00:35:50,440 --> 00:35:53,192 Why should any of you worry yourselves about us? 481 00:35:53,193 --> 00:35:57,698 May I ask what happened to your shoulder, Aes Sedai? 482 00:36:00,576 --> 00:36:01,534 Trollocs. 483 00:36:01,535 --> 00:36:03,537 Few are out there in the woods now. 484 00:36:04,204 --> 00:36:07,957 Enough of this talk. Get some rest and I'll pack you some food. 485 00:36:07,958 --> 00:36:12,044 We'll get you fast horses in the morning and put you 486 00:36:12,045 --> 00:36:14,755 - on your way out of the Two Rivers. - No, I'm not leaving. 487 00:36:14,756 --> 00:36:17,426 Look, what the Whitecloaks said is true. 488 00:36:18,010 --> 00:36:21,305 I did kill Geofram Bornhald in Falme. 489 00:36:23,140 --> 00:36:25,600 And if all this trouble is because they're looking for me, 490 00:36:25,601 --> 00:36:27,227 then there's a simple solution. 491 00:36:28,520 --> 00:36:29,813 I'll turn myself in. 492 00:36:42,034 --> 00:36:44,745 Damane. Damane. 493 00:36:56,423 --> 00:36:57,340 Pour the water. 494 00:36:59,760 --> 00:37:01,845 Renna, don't! 495 00:37:07,351 --> 00:37:10,562 No! No! 496 00:37:32,292 --> 00:37:37,214 It's funny, I used to think this would be the only view I'd ever see. 497 00:37:38,507 --> 00:37:41,510 That the rest of my life was going to be here in Cairhien. 498 00:37:42,886 --> 00:37:43,887 In this room. 499 00:37:46,098 --> 00:37:47,390 Might have been a nice life. 500 00:37:47,391 --> 00:37:49,434 Not big enough for you, not by a mile. 501 00:37:50,602 --> 00:37:52,104 Not big enough for you either. 502 00:37:54,773 --> 00:37:56,483 You're heading to the Aiel Waste? 503 00:37:57,609 --> 00:37:59,486 What happened to Tear and Callandor? 504 00:38:02,197 --> 00:38:03,948 It's hard to protect you from the Forsaken 505 00:38:03,949 --> 00:38:06,283 if you don't tell me what you're doing, you're thinking. 506 00:38:06,284 --> 00:38:07,828 Well, it's harder to find me now. 507 00:38:08,328 --> 00:38:11,747 Perhaps, but don't get too comfortable, Rand. 508 00:38:11,748 --> 00:38:13,290 There are Darkfriends everywhere. 509 00:38:13,291 --> 00:38:15,919 I left the idea of comfort behind in the Two Rivers. 510 00:38:17,421 --> 00:38:18,588 No, you didn't. 511 00:38:21,842 --> 00:38:22,842 Come on. 512 00:38:22,843 --> 00:38:25,469 I remember a few things we did in this room 513 00:38:25,470 --> 00:38:28,181 which were far more exciting than the sunrise. 514 00:38:31,518 --> 00:38:32,811 Lanfear. 515 00:38:33,812 --> 00:38:35,646 - Is this about that doe-eyed cow? - Don't. 516 00:38:38,025 --> 00:38:41,236 Is that where you draw the line, name-calling? 517 00:38:41,987 --> 00:38:45,072 You do amuse me, Rand al'Thor. 518 00:38:45,073 --> 00:38:49,745 Someday, she's going to see you as you really are, you know. 519 00:38:50,370 --> 00:38:51,580 The way I see you. 520 00:38:52,414 --> 00:38:55,959 All that darkness raging beneath that farm-boy smile. 521 00:39:06,136 --> 00:39:07,219 Renna, wait! 522 00:39:07,220 --> 00:39:08,804 Do you really think she'll love that? 523 00:39:13,143 --> 00:39:15,102 No, please! 524 00:39:18,106 --> 00:39:20,067 Uh-uh, you shouldn't. 525 00:39:21,068 --> 00:39:22,110 No! 526 00:39:24,529 --> 00:39:25,613 I'll see you soon. 527 00:39:25,614 --> 00:39:27,407 Enjoy the sunrise. 528 00:39:27,991 --> 00:39:30,868 No, please, stop! 529 00:39:30,869 --> 00:39:32,536 Stop, I can't breathe. 530 00:39:38,877 --> 00:39:39,878 What did I... 531 00:39:49,262 --> 00:39:50,972 You do not belong here. 532 00:39:53,934 --> 00:39:55,769 Hey, it's all right. It's all right. 533 00:39:56,645 --> 00:39:58,480 Come here. You're safe. You're safe. 534 00:39:58,980 --> 00:40:00,315 It's all right. Hey. 535 00:40:00,982 --> 00:40:02,316 Sorry. 536 00:40:02,317 --> 00:40:03,400 No, it's okay. 537 00:40:03,401 --> 00:40:06,071 Sorry, it just... 538 00:40:06,613 --> 00:40:07,739 ...it feels so real. 539 00:40:09,324 --> 00:40:10,575 Was it the Arches again? 540 00:40:13,036 --> 00:40:13,870 Renna? 541 00:40:15,539 --> 00:40:16,540 It's Renna. 542 00:40:17,249 --> 00:40:19,501 Something I don't understand. 543 00:40:20,377 --> 00:40:22,087 An Aielwoman in the desert. 544 00:40:25,090 --> 00:40:26,383 I have nightmares too. 545 00:40:28,552 --> 00:40:30,011 Remembering things I've done. 546 00:40:32,055 --> 00:40:34,224 And what you had to go through was terrible. 547 00:40:35,350 --> 00:40:36,601 I don't regret it though. 548 00:40:38,103 --> 00:40:40,230 If Renna was here now, I'd kill her again. 549 00:40:41,523 --> 00:40:42,983 I just wish she'd stay dead. 550 00:40:53,577 --> 00:40:54,786 God. 551 00:40:55,495 --> 00:40:56,787 Shh. 552 00:41:01,084 --> 00:41:02,210 Coming! 553 00:41:02,711 --> 00:41:03,795 Clara, is that you? 554 00:41:11,720 --> 00:41:13,179 - Hell-- - Ugh, Light. 555 00:41:13,180 --> 00:41:15,389 - Put a shirt on. - Min? What? 556 00:41:15,390 --> 00:41:17,559 Seriously, can you close your robe? I can't look at that. 557 00:41:18,059 --> 00:41:20,227 I didn't invite you to look at this. 558 00:41:20,228 --> 00:41:22,855 Anyway, what are you wearing? You look like you're working here. 559 00:41:22,856 --> 00:41:25,482 - It's called a disguise, all right? - All right, well, word of advice, 560 00:41:25,483 --> 00:41:28,444 they normally don't come and clean the rooms in the middle of the night. 561 00:41:28,445 --> 00:41:31,281 This way above my pay grade. 562 00:41:31,865 --> 00:41:33,699 Is that... 563 00:41:33,700 --> 00:41:35,910 Yes! 564 00:41:35,911 --> 00:41:38,455 - That is Galad. - Ah, yes! 565 00:41:39,956 --> 00:41:41,665 And that... 566 00:41:41,666 --> 00:41:43,460 ...is Gawyn. 567 00:41:44,669 --> 00:41:47,129 So yeah, I think I'd prefer my dungeon cell at this point. 568 00:41:49,591 --> 00:41:51,343 Well, come on. Why are you here, Min? 569 00:41:52,344 --> 00:41:53,511 Siuan wants to see you. 570 00:41:55,263 --> 00:41:56,431 And there it is. 571 00:41:57,224 --> 00:41:59,141 So you're not just working. Well, of course not. No. 572 00:41:59,142 --> 00:42:03,520 You're working for the Amyrlin Seat herself. Siuan even. That's casual. 573 00:42:03,521 --> 00:42:06,732 I know you're upset with me for how things went the last time we saw each other but-- 574 00:42:06,733 --> 00:42:08,734 Yes, you could say that I'm still a bit upset 575 00:42:08,735 --> 00:42:10,736 about how you sold me out to the Forsaken. 576 00:42:10,737 --> 00:42:11,862 I'm trying to apologize. 577 00:42:11,863 --> 00:42:14,114 And I don't hear you saying the word "sorry." 578 00:42:14,115 --> 00:42:15,325 I am, Mat. 579 00:42:15,909 --> 00:42:16,910 I'm sorry. 580 00:42:17,786 --> 00:42:19,286 But I swear to you I didn't know tha-- 581 00:42:19,287 --> 00:42:23,666 You said that the Amyrlin Seat wanted to see me. So should we just go? 582 00:42:26,336 --> 00:42:27,337 Bring the horn. 583 00:42:28,463 --> 00:42:29,546 You heard about that? 584 00:42:44,396 --> 00:42:45,397 Mum? 585 00:43:33,611 --> 00:43:34,570 It suits you. 586 00:43:34,571 --> 00:43:36,364 Gaebril. 587 00:43:37,282 --> 00:43:40,076 I... I didn't hear you come in. 588 00:43:42,996 --> 00:43:44,455 Stole this from the kitchens. 589 00:43:44,456 --> 00:43:45,581 Don't tell on me. 590 00:43:45,582 --> 00:43:47,625 I won't tell on you if you don't tell on me. 591 00:43:48,209 --> 00:43:50,420 You want some? 592 00:43:51,004 --> 00:43:52,756 - Desperately. - Come. 593 00:44:01,097 --> 00:44:03,516 To the Daughter-Heir of Andor. 594 00:44:04,225 --> 00:44:06,435 To the most popular Prince Consort in all the land. 595 00:44:06,436 --> 00:44:08,855 Long may he reign. 596 00:44:14,986 --> 00:44:17,030 Where is everyone? 597 00:44:18,573 --> 00:44:20,032 I was hoping to find Mother. 598 00:44:20,033 --> 00:44:22,911 You know her, always politicking. 599 00:44:24,079 --> 00:44:24,912 And the boys? 600 00:44:24,913 --> 00:44:28,624 I think they might be busy after that little show they put on this afternoon. 601 00:44:28,625 --> 00:44:30,210 Course they are. 602 00:44:30,710 --> 00:44:33,295 Don't they have any other party tricks? 603 00:44:33,296 --> 00:44:34,381 Do they need any? 604 00:44:35,173 --> 00:44:38,967 Though how anyone can tolerate Galad after talking to him for more than one second, 605 00:44:38,968 --> 00:44:40,553 is beyond me. 606 00:44:44,307 --> 00:44:46,434 I was really hoping he wasn't serious earlier. 607 00:44:48,603 --> 00:44:50,105 About Mother wanting me home. 608 00:44:50,980 --> 00:44:51,981 I know, sweetheart. 609 00:44:53,691 --> 00:44:55,151 I'm not ready to go back. 610 00:44:57,737 --> 00:45:01,116 You mother would never tell you this herself, especially not here, but... 611 00:45:03,868 --> 00:45:05,495 she's facing challenges at home. 612 00:45:07,789 --> 00:45:09,040 From the noble houses? 613 00:45:09,749 --> 00:45:11,835 Worse, the people. 614 00:45:12,502 --> 00:45:13,545 The military. 615 00:45:15,713 --> 00:45:18,258 You may have heard she had to dismiss Captain-General Bryne. 616 00:45:20,009 --> 00:45:21,302 No, I hadn't heard that. 617 00:45:21,803 --> 00:45:26,099 Your position as heir is, for the very first time since she ascended, vulnerable. 618 00:45:27,475 --> 00:45:28,809 She hadn't told me any of this. 619 00:45:28,810 --> 00:45:30,687 Well, let's keep it between us. 620 00:45:31,479 --> 00:45:34,106 I know she'll tell you eventually. 621 00:45:34,107 --> 00:45:35,900 But I thought you deserved to know now. 622 00:45:37,277 --> 00:45:38,278 Thank you for telling me. 623 00:45:39,988 --> 00:45:43,991 Besides, you've left me alone with your ghastly brothers for too long. 624 00:45:43,992 --> 00:45:45,326 All they do is train. 625 00:45:46,161 --> 00:45:47,161 We need some sense 626 00:45:47,162 --> 00:45:49,788 - returned to the palace halls. - Sense? 627 00:45:49,789 --> 00:45:52,749 Hardly. All you and I do when we're home is drink like fish. 628 00:45:52,750 --> 00:45:54,668 What better sense is there than that? 629 00:46:15,106 --> 00:46:16,107 Your Majesty. 630 00:46:17,192 --> 00:46:18,985 I am the Matrim Cauthon. 631 00:46:19,736 --> 00:46:21,196 Hornblower, if you prefer. 632 00:46:22,530 --> 00:46:23,656 Have a seat. 633 00:46:24,991 --> 00:46:26,201 Thank you. 634 00:46:31,623 --> 00:46:34,500 I understand, Matrim, that you blew the Horn of Valere. 635 00:46:34,501 --> 00:46:35,585 Mmm. 636 00:46:36,252 --> 00:46:39,922 That you summoned the greatest heroes from ages past 637 00:46:39,923 --> 00:46:43,676 to battle against the Forsaken, Ishamael, at Falme. 638 00:46:44,594 --> 00:46:48,805 Well, uh, normally, I would never be one to brag, 639 00:46:48,806 --> 00:46:54,269 but I can humbly confirm that what you say is indeed factually correct. 640 00:46:54,270 --> 00:46:55,855 Mmm. 641 00:46:56,481 --> 00:46:58,565 It is a powerful object, 642 00:46:58,566 --> 00:46:59,901 - the Horn of Valere. - Yeah. 643 00:47:00,652 --> 00:47:04,530 For you, it will summon dead heroes back from the grave. 644 00:47:04,531 --> 00:47:06,407 For anyone else, it's only a horn... 645 00:47:07,075 --> 00:47:09,536 - so long as you live. Mmm. - Thank you. 646 00:47:11,996 --> 00:47:14,290 S-Sorry, sorry, um... 647 00:47:14,916 --> 00:47:15,791 so long as I live? 648 00:47:15,792 --> 00:47:17,960 If you die, then the ownership of the Horn goes 649 00:47:17,961 --> 00:47:19,836 to the next person who blows it. 650 00:47:19,837 --> 00:47:21,880 So, I'm sure you wouldn't wanna tell anyone 651 00:47:21,881 --> 00:47:24,341 - about being the Hornblower... - Oh, no... 652 00:47:24,342 --> 00:47:26,301 ...or about having the Horn in your possession... 653 00:47:26,302 --> 00:47:28,178 ...fully accessible to anyone 654 00:47:28,179 --> 00:47:30,098 who might want to kill you and take it. 655 00:47:31,724 --> 00:47:32,599 No. 656 00:47:32,600 --> 00:47:34,309 And I'm sure you would never use it 657 00:47:34,310 --> 00:47:38,605 as social capital among the novices of this very Tower 658 00:47:38,606 --> 00:47:40,440 or... 659 00:47:40,441 --> 00:47:45,196 ...do something as stupid as have your portrait painted posing with it. 660 00:47:47,365 --> 00:47:49,283 I... 661 00:47:49,284 --> 00:47:51,744 I would never... 662 00:47:52,537 --> 00:47:53,746 N-No. 663 00:47:57,000 --> 00:47:59,627 Would you like to give the Horn to me for safekeeping? 664 00:48:01,087 --> 00:48:02,547 Y-Yes. 665 00:48:03,840 --> 00:48:05,425 - Yes. Yes. - Oh, thank you. 666 00:48:06,968 --> 00:48:08,219 You know, you remind me of someone. 667 00:48:09,762 --> 00:48:11,555 My uncle Huan. 668 00:48:11,556 --> 00:48:15,810 He was, um... No one could ever pin him down. 669 00:48:16,728 --> 00:48:17,728 He liked to gamble too, 670 00:48:17,729 --> 00:48:20,189 and he'd much rather have fun than go to work. 671 00:48:22,525 --> 00:48:25,820 He died pulling children from a burning house. 672 00:48:27,071 --> 00:48:29,741 He wouldn't stop going back in till the last one was out. 673 00:48:31,492 --> 00:48:32,660 Are you like him, Mat? 674 00:48:34,037 --> 00:48:35,705 Will you be there when the flames are high? 675 00:48:37,749 --> 00:48:39,375 I'm no hero. 676 00:48:44,547 --> 00:48:47,425 I do what I have to do, but... 677 00:48:48,760 --> 00:48:50,178 I'm no hero. 678 00:48:51,220 --> 00:48:54,724 Those we call heroes only did what they had to do. 679 00:48:59,562 --> 00:49:00,688 You can go. 680 00:49:14,327 --> 00:49:15,411 Elayne. 681 00:49:26,255 --> 00:49:27,548 It's very late. 682 00:49:28,508 --> 00:49:29,759 What's all this about? 683 00:49:32,804 --> 00:49:34,513 I'm not coming with you, Mother. 684 00:49:34,514 --> 00:49:37,892 Is that so? 685 00:49:39,310 --> 00:49:42,521 Since I was a child, I've worried about filling your shoes. 686 00:49:42,522 --> 00:49:46,818 A queen who can out-strategize and outmaneuver any opponent. 687 00:49:47,402 --> 00:49:50,738 Who fought and won a war for the crown when she was younger than I am now. 688 00:49:51,239 --> 00:49:54,033 But the truth is, I can't follow in your footsteps. 689 00:49:55,201 --> 00:49:56,869 I must forge my own path. 690 00:49:57,704 --> 00:50:01,249 The last Daughter-Heir who set off on her own 691 00:50:02,208 --> 00:50:04,836 disappeared without trace and was never heard from again. 692 00:50:06,504 --> 00:50:08,088 There never was a Queen Tigraine. 693 00:50:08,089 --> 00:50:11,467 And yet, Tigraine leaving is why you were able to ascend the throne. 694 00:50:12,593 --> 00:50:14,928 The Pattern weaves in ways that we don't understand, 695 00:50:14,929 --> 00:50:17,723 but what do know is the Last Battle is coming, 696 00:50:17,724 --> 00:50:20,643 and to think Andor won't be on the front lines of it is naive. 697 00:50:23,521 --> 00:50:26,815 As terrifying as it was to be dragged half a world away to Falme, 698 00:50:26,816 --> 00:50:29,736 I fought in a battle against a Forsaken. 699 00:50:30,528 --> 00:50:34,030 I healed the Dragon Reborn as he clung to life, 700 00:50:34,031 --> 00:50:36,868 and here, too, there's work I must do. 701 00:50:38,578 --> 00:50:42,248 I mean to make Andor's most important alliance iron-clad. 702 00:50:43,416 --> 00:50:44,751 For Andor's sake? 703 00:50:46,878 --> 00:50:48,295 Or for Siuan's? 704 00:50:48,296 --> 00:50:49,380 For mine. 705 00:50:50,339 --> 00:50:52,133 I will go through the arches tonight, 706 00:50:52,675 --> 00:50:54,802 I will root out the Shadow in this Tower, 707 00:50:55,762 --> 00:50:58,431 and I will become the first Aes Sedai queen. 708 00:51:00,183 --> 00:51:01,976 It's too dangerous. 709 00:51:03,436 --> 00:51:05,229 I won't lose you. 710 00:51:06,272 --> 00:51:09,817 There is no going back to a cloistered life inside palace walls. 711 00:51:11,277 --> 00:51:12,820 Far too much is at stake. 712 00:51:14,822 --> 00:51:18,576 As my queen, as your Daughter-Heir, 713 00:51:20,161 --> 00:51:23,331 we both know safety is a luxury this world no longer affords us. 714 00:51:26,751 --> 00:51:30,004 My path will always lead back to Andor. 715 00:51:31,047 --> 00:51:32,215 To the Lion Throne. 716 00:51:33,674 --> 00:51:35,176 But I must earn it first. 717 00:51:36,636 --> 00:51:37,887 As you once did. 718 00:51:39,472 --> 00:51:41,349 I will be a better ruler for it. 719 00:51:44,268 --> 00:51:47,771 How did you get so wise? 720 00:51:49,816 --> 00:51:51,317 I must have learned from the best. 721 00:52:22,890 --> 00:52:24,433 Are you going to keep ignoring me? 722 00:52:27,311 --> 00:52:28,855 Why are you training with Lan? 723 00:52:29,814 --> 00:52:30,940 He listens. 724 00:52:32,984 --> 00:52:35,443 I feel grounded with a sword in my hands. 725 00:52:35,444 --> 00:52:36,863 It's something I can control. 726 00:52:38,447 --> 00:52:40,449 You have to channel eventually, Rand. 727 00:52:41,242 --> 00:52:42,451 You have to. 728 00:52:43,202 --> 00:52:45,204 - I know you're afraid of it-- - I'm not afraid of it. 729 00:52:46,622 --> 00:52:48,457 You don't understand at all, do you? 730 00:52:50,751 --> 00:52:53,880 I'm dying of thirst. 731 00:52:54,839 --> 00:52:59,175 And there it is, a pond, right in front of me. 732 00:52:59,176 --> 00:53:02,555 And the water tastes like life itself. 733 00:53:03,431 --> 00:53:05,015 Trust me. I understand. 734 00:53:05,016 --> 00:53:06,267 It's so sweet. 735 00:53:08,477 --> 00:53:10,104 But it's poison too. 736 00:53:10,688 --> 00:53:13,024 It fills my stomach with filth. 737 00:53:13,733 --> 00:53:17,445 So... bitter. 738 00:53:18,279 --> 00:53:19,614 But I don't care. 739 00:53:20,990 --> 00:53:24,035 'Cause I just want to taste the sweetness forever. 740 00:53:28,414 --> 00:53:29,665 Do you understand that? 741 00:53:32,335 --> 00:53:33,377 No. 742 00:53:34,003 --> 00:53:35,212 But you will have to. 743 00:53:36,005 --> 00:53:38,507 You have to embrace the bitter and the sweet, 744 00:53:40,468 --> 00:53:42,511 so you never forget which is which. 745 00:53:52,438 --> 00:53:55,358 Safe travels back to Caemlyn, Queen Morgase. I... 746 00:53:56,359 --> 00:53:58,986 I hope you got what you came for. 747 00:53:59,695 --> 00:54:00,904 Perhaps you've heard. 748 00:54:00,905 --> 00:54:03,239 Elayne's brothers are going to remain here at the Tower 749 00:54:03,240 --> 00:54:04,574 and begin their Warder training. 750 00:54:04,575 --> 00:54:05,909 Indeed I did. 751 00:54:05,910 --> 00:54:08,036 I am not sure the novices will ever recover. 752 00:54:09,538 --> 00:54:12,290 I am also leaving Elaida Sedai here at the Tower. 753 00:54:14,585 --> 00:54:18,296 There has been an Aes Sedai advisor in Andor for over 1,000 years. 754 00:54:18,297 --> 00:54:20,715 I'm sure the Tower can use as many strong sisters 755 00:54:20,716 --> 00:54:22,218 as it can get right now. 756 00:54:23,135 --> 00:54:27,598 And who's stronger than the woman who almost bested you to the Amyrlin Seat? 757 00:54:29,558 --> 00:54:31,185 You encouraged me to speak freely. 758 00:54:32,395 --> 00:54:33,854 So let me do just that. 759 00:54:35,523 --> 00:54:38,192 If anything happens to Elayne, and I mean anything, 760 00:54:39,276 --> 00:54:41,695 the next time I come to these Shining Walls, 761 00:54:41,696 --> 00:54:43,239 I will have my army at my back. 762 00:54:43,990 --> 00:54:46,825 The Tower has never tested itself against the full strength of Andor, 763 00:54:46,826 --> 00:54:49,912 and I don't think either of us wants to see what will happen if it does. 764 00:54:51,080 --> 00:54:54,166 I assure you, we do not. 765 00:55:45,843 --> 00:55:47,178 The Aiel Waste. 766 00:55:51,891 --> 00:55:53,726 Who did you tell we were coming here? 767 00:55:54,518 --> 00:55:56,479 - No one. - Who did you tell? 768 00:56:35,267 --> 00:56:36,143 This is him? 769 00:56:39,396 --> 00:56:42,733 "He will come from the west, beyond the Spine of the World. 770 00:56:43,776 --> 00:56:46,361 Of the blood but not raised by the blood. 771 00:56:46,362 --> 00:56:49,781 He will tie us together with bonds we cannot break. 772 00:56:49,782 --> 00:56:51,784 He will take us back home... 773 00:56:52,660 --> 00:56:54,410 and he will destroy us." 54845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.