All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,180 --> 00:02:26,180 我打死你个偷羊贼 2 00:02:27,060 --> 00:02:28,180 让你偷羊 3 00:02:31,060 --> 00:02:33,820 我让你偷 我让你偷 4 00:02:35,140 --> 00:02:36,060 看我不打死你 5 00:02:36,060 --> 00:02:37,500 这野孩子怎么回事啊 6 00:02:39,020 --> 00:02:40,100 他是偷羊贼 7 00:02:50,900 --> 00:02:52,740 你个小狼崽子 你撒开 8 00:02:54,340 --> 00:02:55,500 你给我撒开 9 00:02:55,500 --> 00:02:56,860 你个小狼崽子 10 00:02:57,700 --> 00:02:58,860 我看你真是不想活了 11 00:02:59,260 --> 00:03:00,020 住手 12 00:03:03,260 --> 00:03:04,140 你们也太毒了 13 00:03:05,020 --> 00:03:07,180 这么小的孩子你们居然下狠手 14 00:03:07,980 --> 00:03:09,820 怪只怪这草原上贼人太多 15 00:03:10,100 --> 00:03:11,900 你看看他 这么点大的孩子 16 00:03:12,060 --> 00:03:13,300 比狼崽子还凶 17 00:03:13,660 --> 00:03:14,460 贵人说得是 18 00:03:15,020 --> 00:03:15,860 这小狼崽子 19 00:03:16,540 --> 00:03:17,940 一直在偷我们这边的羊 20 00:03:18,460 --> 00:03:19,380 今年草荒 21 00:03:19,700 --> 00:03:21,500 我们本来剩的牛羊就不多了 22 00:03:22,500 --> 00:03:23,620 他不仅偷 23 00:03:24,300 --> 00:03:27,780 还带着狼群来咬伤我们的人 24 00:03:28,780 --> 00:03:29,780 他才这么小 25 00:03:30,060 --> 00:03:31,860 倘若做贼那也是被逼的 26 00:03:39,740 --> 00:03:42,220 别怕 我不会伤害你的 27 00:03:43,140 --> 00:03:44,140 他不懂人语 28 00:03:49,060 --> 00:03:49,500 不怕 29 00:03:52,380 --> 00:03:53,220 你别怕 30 00:04:22,900 --> 00:04:26,500 好孩子 不怕 31 00:04:27,660 --> 00:04:29,220 好孩子 不怕 32 00:04:34,620 --> 00:04:36,060 我把这支簪子给你们 33 00:04:36,620 --> 00:04:37,500 把他交给我吧 34 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 月公主这个簪子 35 00:04:41,340 --> 00:04:43,020 能抵过你们十倍的损失呢 36 00:04:43,060 --> 00:04:44,140 还不赶快收下 37 00:04:46,300 --> 00:04:47,940 多谢贵人 多谢贵人 38 00:04:50,140 --> 00:04:51,180 大伙都散了吧 39 00:04:51,340 --> 00:04:52,380 快 散了吧 40 00:04:53,660 --> 00:04:57,980 你就是楚国的公主 王后的陪嫁 41 00:04:58,500 --> 00:04:59,180 你是谁 42 00:04:59,740 --> 00:05:01,460 在下秦国公子赢华 43 00:05:03,020 --> 00:05:04,180 原来是公子华 44 00:05:04,500 --> 00:05:06,420 芈月有失恭敬了 45 00:05:06,620 --> 00:05:07,500 没事 没事 46 00:05:08,540 --> 00:05:09,540 别怪子华多嘴 47 00:05:10,140 --> 00:05:12,700 公主人兽不分 滥做好人了 48 00:05:13,580 --> 00:05:14,860 公子睁眼看看清楚 49 00:05:15,540 --> 00:05:17,540 这孩子到底是人还是兽 50 00:05:18,220 --> 00:05:19,900 只怕是公子人兽不分吧 51 00:05:23,180 --> 00:05:24,580 把他带到我帐篷里去 52 00:05:25,020 --> 00:05:25,900 是 53 00:05:36,700 --> 00:05:39,220 为了向秦国表示我们的诚意 54 00:05:39,460 --> 00:05:41,620 我们劫的东西可以还给你们 55 00:05:42,380 --> 00:05:45,580 但是我儿郎们总不能白跑 56 00:05:45,580 --> 00:05:47,060 辛苦钱总是要给的 57 00:05:48,260 --> 00:05:50,860 别误会啊 我不要珠宝 58 00:05:51,420 --> 00:05:52,660 我只要粮食 59 00:05:53,580 --> 00:05:54,500 本来我打算 60 00:05:55,180 --> 00:05:57,820 把那些珠宝和丝绸锦缎 61 00:05:57,820 --> 00:06:01,420 送到赵国邯郸去 换些粮食 62 00:06:02,140 --> 00:06:03,540 粮食可不易办哪 63 00:06:04,180 --> 00:06:06,060 要粮食需大王恩准 64 00:06:06,220 --> 00:06:07,220 那得看义渠王 65 00:06:07,220 --> 00:06:09,340 拿出什么像样的东西来 66 00:06:09,500 --> 00:06:13,580 能让我们大王恩准给你粮食 67 00:06:14,100 --> 00:06:16,740 如果秦人真心与我交好 68 00:06:17,700 --> 00:06:18,540 我可以答应你们 69 00:06:18,980 --> 00:06:20,060 十年之内 70 00:06:20,820 --> 00:06:23,700 我义渠决不再与秦国为敌 71 00:06:24,660 --> 00:06:25,660 就这一句 72 00:06:25,660 --> 00:06:26,940 你还想怎样 73 00:06:27,340 --> 00:06:29,540 我义渠人说话算话 决不反悔 74 00:06:29,660 --> 00:06:30,260 善 75 00:06:33,340 --> 00:06:34,820 王后的妹妹呢 76 00:06:35,140 --> 00:06:35,820 那个别想啊 77 00:06:36,180 --> 00:06:38,860 那个女人我要自已留着当王妃 78 00:06:39,260 --> 00:06:40,780 这就是义渠王的不对了 79 00:06:41,300 --> 00:06:42,700 我们专程为她而来 80 00:06:43,180 --> 00:06:45,020 你这样做太不够朋友 81 00:06:45,020 --> 00:06:45,820 算了 算了 82 00:06:49,060 --> 00:06:51,020 我张仪初担大任 83 00:06:51,540 --> 00:06:52,940 没想到连王后交代 84 00:06:52,940 --> 00:06:54,660 我这点差事都没办成 85 00:06:54,660 --> 00:06:56,620 真是惭愧呀 86 00:06:56,620 --> 00:06:58,900 算了 既然你们执意 87 00:06:58,900 --> 00:07:01,500 要将楚国的公主留下 88 00:07:01,740 --> 00:07:04,140 那我们方才的交易就一拍两散 89 00:07:04,540 --> 00:07:05,420 我这就回去 90 00:07:05,860 --> 00:07:07,420 您就只当我没来过 91 00:07:08,100 --> 00:07:10,140 至于今年义渠部族的百姓 92 00:07:10,140 --> 00:07:11,140 过不了春天 93 00:07:11,140 --> 00:07:13,140 又或是令王叔求到我们秦王 94 00:07:13,140 --> 00:07:14,380 帮他夺回王位 95 00:07:14,380 --> 00:07:16,300 这一切跟我张仪都无关 96 00:07:17,060 --> 00:07:19,580 庸公子 咱们喝了这杯奶茶 97 00:07:19,580 --> 00:07:20,780 就告辞了吧 98 00:07:25,180 --> 00:07:27,140 不行 那个女人是我的 99 00:07:27,420 --> 00:07:28,100 我要留下来 100 00:07:31,340 --> 00:07:32,580 老巫 这个事你别管 101 00:07:35,740 --> 00:07:37,820 庸公子 咱们 102 00:07:37,980 --> 00:07:40,620 不急 我看他们已经动心了 103 00:07:41,860 --> 00:07:42,380 老巫 104 00:07:48,420 --> 00:07:50,140 庸公子 我看我们就 105 00:07:51,340 --> 00:07:53,780 三千车换那个女人 106 00:07:55,860 --> 00:07:58,100 五百车已经是极限 107 00:07:58,100 --> 00:08:00,540 没有一千车本王不换 108 00:08:00,540 --> 00:08:02,380 漫天要价就地还钱 109 00:08:02,380 --> 00:08:03,580 如果大王不想换 110 00:08:03,580 --> 00:08:05,460 根本连这个价都不会出 111 00:08:08,420 --> 00:08:09,780 八百车不能再少了 112 00:08:09,860 --> 00:08:11,260 六百车不能再多 113 00:08:11,380 --> 00:08:12,580 岂有此理 114 00:08:13,140 --> 00:08:15,540 六百车 都不够我们熬到初夏的 115 00:08:15,540 --> 00:08:16,500 怎么熬不到呢 116 00:08:16,740 --> 00:08:19,140 六百车粮食再宰杀些牛羊 117 00:08:19,260 --> 00:08:20,220 不就熬到了吗 118 00:08:20,420 --> 00:08:21,740 宰杀牛羊 119 00:08:21,860 --> 00:08:22,980 那明年我们吃什么 120 00:08:23,140 --> 00:08:24,340 义渠王与其把精力 121 00:08:24,380 --> 00:08:25,980 放在明年的牛羊身上 122 00:08:25,980 --> 00:08:28,820 莫不如把精力放在眼下义渠部族 123 00:08:29,060 --> 00:08:31,540 男女老幼已经饿空了的肚子上 124 00:08:33,299 --> 00:08:33,939 我杀了你 125 00:08:34,140 --> 00:08:36,300 杀了我今年义渠得死一半人 126 00:08:36,380 --> 00:08:37,100 至少 127 00:08:37,260 --> 00:08:39,140 你以为我们义渠人 128 00:08:39,140 --> 00:08:40,580 只能跟你们秦人做交易吗 129 00:08:40,740 --> 00:08:42,140 我什么都没以为 130 00:08:42,620 --> 00:08:44,179 我只是想提醒义渠王 131 00:08:44,179 --> 00:08:47,380 这是眼下成本最低最划算的生意 132 00:08:47,620 --> 00:08:49,100 如果你眼下跟赵人合作 133 00:08:49,140 --> 00:08:50,940 卖掉你那些抢来的东西 134 00:08:51,460 --> 00:08:52,660 且不说路途遥远 135 00:08:52,820 --> 00:08:54,900 光粮食在路上就要耗掉一半 136 00:08:55,460 --> 00:08:59,300 更何况秦楚联姻天下皆知 137 00:08:59,300 --> 00:09:00,540 你抢来的那些东西 138 00:09:00,580 --> 00:09:03,020 在书简上都有清单 139 00:09:03,700 --> 00:09:04,900 我看谁敢冒着 140 00:09:04,900 --> 00:09:07,020 得罪秦楚两国的危险 141 00:09:07,420 --> 00:09:09,420 收购你那些赃物 142 00:09:10,300 --> 00:09:13,180 那可都是秦王后的嫁妆啊 143 00:09:23,020 --> 00:09:23,940 六百车 144 00:09:27,420 --> 00:09:29,220 成 六百车就六百车 145 00:09:30,340 --> 00:09:31,020 庸公子 146 00:09:31,620 --> 00:09:33,620 大王英明 147 00:09:39,900 --> 00:09:40,380 你饿吗 148 00:09:42,500 --> 00:09:44,820 这里有热汤 还有烤饼 149 00:09:50,500 --> 00:09:52,180 慢点吃 别噎着了 150 00:09:57,980 --> 00:09:58,940 喝口汤吧 151 00:10:17,220 --> 00:10:19,180 月公主 你们秦国的人来了 152 00:10:19,380 --> 00:10:20,340 要带你回去 153 00:10:22,380 --> 00:10:23,060 我知道了 154 00:10:25,500 --> 00:10:28,740 别怕 她不会伤害你的 155 00:10:35,740 --> 00:10:36,740 你知道我是谁吗 156 00:10:40,340 --> 00:10:41,340 我是姐姐 157 00:10:42,140 --> 00:10:45,060 你可以叫我姐姐 158 00:10:47,180 --> 00:10:48,340 听说你救了个小狼崽 159 00:10:51,340 --> 00:10:52,940 还真挺像小狼的 160 00:10:55,420 --> 00:10:56,100 你干吗呀 161 00:10:56,300 --> 00:10:57,180 你吓着他了 162 00:10:57,620 --> 00:10:58,700 你怎么看上他了 163 00:10:59,580 --> 00:11:00,620 他跟我弟弟一样大 164 00:11:01,220 --> 00:11:02,380 我弟弟若是无人照顾 165 00:11:02,740 --> 00:11:03,740 可能也会像他一样 166 00:11:09,580 --> 00:11:11,260 你干吗 你放下他 167 00:11:13,020 --> 00:11:13,700 放开他 168 00:11:16,220 --> 00:11:17,380 你轻点 169 00:11:28,660 --> 00:11:29,660 他说什么呀 170 00:11:33,340 --> 00:11:37,060 他说他很聪明 通晓人的习性 171 00:11:37,420 --> 00:11:38,540 应该是跟人一起长大的 172 00:11:39,460 --> 00:11:41,340 只是这两年才混入狼群当中 173 00:11:41,460 --> 00:11:42,340 跟狼一起生活 174 00:11:43,380 --> 00:11:45,380 只要把他送回人群当中继续教养 175 00:11:45,940 --> 00:11:47,300 他应该可以跟其他孩子一样 176 00:11:48,340 --> 00:11:50,460 少司命保佑 可怜这孩子 177 00:11:51,340 --> 00:11:52,500 既然你这么喜欢他 178 00:11:52,980 --> 00:11:53,700 给他起个名字吧 179 00:11:55,300 --> 00:11:57,300 你说你怎么这么小就有白头发 180 00:11:58,300 --> 00:11:59,580 简直像小狼一样 181 00:12:02,020 --> 00:12:03,300 我叫你小狼 好不好 182 00:12:13,980 --> 00:12:14,500 来 接着 183 00:12:14,500 --> 00:12:15,140 快来 快来 184 00:12:18,220 --> 00:12:19,420 为何只有三百车粮食 185 00:12:21,180 --> 00:12:21,860 先付一半 186 00:12:22,380 --> 00:12:23,180 另外三百车 187 00:12:23,460 --> 00:12:24,820 要等我们回去以后再送过来 188 00:12:26,540 --> 00:12:27,380 快 拿着这个 189 00:12:28,420 --> 00:12:28,860 给我 190 00:12:30,340 --> 00:12:33,460 庸公子 管子是谁啊 191 00:12:34,020 --> 00:12:34,700 管子 192 00:12:36,300 --> 00:12:37,100 齐国的国相 193 00:12:37,580 --> 00:12:38,740 曾经辅佐齐桓公 194 00:12:38,740 --> 00:12:40,100 尊王攘夷成就霸业 195 00:12:40,820 --> 00:12:43,380 是他独创的轻重术与盐铁法 196 00:12:44,740 --> 00:12:45,460 什么是轻重术 197 00:12:46,100 --> 00:12:47,780 敛轻散重 低买高卖 198 00:12:48,500 --> 00:12:50,380 管子曾使用轻重之术 199 00:12:50,700 --> 00:12:52,300 不费吹灰之力就将 200 00:12:52,300 --> 00:12:57,460 鲁 梁 莒 莱 楚 代 衡山击垮 201 00:12:57,980 --> 00:12:59,860 等等 你 你给我解释一下 202 00:13:00,540 --> 00:13:02,260 义渠盛产狐皮 203 00:13:03,460 --> 00:13:05,740 如果我向大王高价购买狐皮 204 00:13:06,020 --> 00:13:07,140 那么义渠的子民 205 00:13:07,260 --> 00:13:08,740 就都会跑去猎狐挣钱 206 00:13:09,540 --> 00:13:11,780 到那时候会发生什么事呢 207 00:13:14,060 --> 00:13:15,900 如果大王点集兵马 208 00:13:16,180 --> 00:13:18,340 发现所有人都去猎狐了 209 00:13:18,940 --> 00:13:21,140 而此时正值有外敌入侵 210 00:13:21,500 --> 00:13:22,220 该如何 211 00:13:23,740 --> 00:13:26,180 如果大家都忙于猎狐 212 00:13:26,620 --> 00:13:27,660 而不屑于放牧 213 00:13:28,340 --> 00:13:30,500 此时我突然停止再收购狐皮 214 00:13:30,860 --> 00:13:32,660 那么已经无人放牧的义渠 215 00:13:33,220 --> 00:13:33,940 又会怎样 216 00:13:36,380 --> 00:13:36,860 饥荒 217 00:13:41,860 --> 00:13:43,020 那什么是盐铁法呀 218 00:13:44,620 --> 00:13:46,900 如果大秦和其他各国联手 219 00:13:47,380 --> 00:13:49,820 都不向义渠人出售盐和铜铁之器 220 00:13:50,460 --> 00:13:52,660 那么义渠能挨上几年 221 00:13:53,380 --> 00:13:55,300 断盐一个月 部族必乱 222 00:14:01,260 --> 00:14:02,340 多谢庸公子提醒 223 00:14:03,620 --> 00:14:05,620 我定不负与大秦的盟约 224 00:14:08,020 --> 00:14:09,020 能否请问大王 225 00:14:09,500 --> 00:14:11,380 为何突然对管子有了兴趣 226 00:14:11,980 --> 00:14:15,020 这 这你就别管了 227 00:14:23,980 --> 00:14:25,660 张仪拜见月公主 228 00:14:27,860 --> 00:14:28,420 张子 229 00:14:30,740 --> 00:14:31,620 真没想到 230 00:14:32,020 --> 00:14:34,260 秦王会把这差事派给了你 231 00:14:34,540 --> 00:14:35,140 是啊 232 00:14:35,780 --> 00:14:37,540 想当初月公主发重誓 233 00:14:37,540 --> 00:14:39,260 与张仪永不往来 234 00:14:39,700 --> 00:14:41,620 没想到这么快就又见面了 235 00:14:42,780 --> 00:14:45,060 你千里迢迢来义渠救我 我谢你 236 00:14:46,340 --> 00:14:48,620 但我也救过你 咱俩互不相欠 237 00:14:48,620 --> 00:14:49,220 不不不 238 00:14:50,060 --> 00:14:51,980 我赎公主回去是分内之事 239 00:14:52,060 --> 00:14:54,060 公主救我乃再造之恩 240 00:14:54,140 --> 00:14:56,180 所以这一辈子张仪都欠你的 241 00:14:56,500 --> 00:14:57,860 回了咸阳进秦宫 242 00:14:58,420 --> 00:15:01,940 就不定你和张仪还会经常见面的 243 00:15:03,660 --> 00:15:04,460 张子错了 244 00:15:05,380 --> 00:15:06,380 咸阳我会去的 245 00:15:06,940 --> 00:15:09,100 但秦宫我是不会进的 246 00:15:10,700 --> 00:15:12,900 月公主把话又说早了 247 00:15:13,420 --> 00:15:17,700 身为陪嫁媵妾进秦宫理所当然 248 00:15:55,460 --> 00:15:56,460 还想杀我啊 249 00:15:57,460 --> 00:15:58,500 杀人是要靠机缘的 250 00:15:59,740 --> 00:16:00,500 如果你还想杀我 251 00:16:01,140 --> 00:16:02,380 就得祈祷长生天 252 00:16:02,900 --> 00:16:04,460 让你我还能有机会再见面 253 00:16:07,100 --> 00:16:08,460 既然你已经做了一次好人 254 00:16:09,500 --> 00:16:10,700 那不妨好人做到底 255 00:16:11,820 --> 00:16:13,100 让小狼弟弟跟我走 256 00:16:14,780 --> 00:16:16,180 这孩子是我们义渠的人 257 00:16:18,140 --> 00:16:18,940 他的事我做主 258 00:16:22,100 --> 00:16:23,460 你想用小狼来要挟我 259 00:16:25,700 --> 00:16:26,900 趁我还没改变主意 260 00:16:27,340 --> 00:16:28,500 明日你们赶紧走人 261 00:16:30,020 --> 00:16:31,020 虽然我们义渠人 262 00:16:31,740 --> 00:16:33,180 不会轻易为一个小女子让步 263 00:16:34,500 --> 00:16:35,460 但是买卖做完了 264 00:16:35,980 --> 00:16:37,300 又后悔的事情是有的 265 00:16:48,820 --> 00:16:51,100 想不到义渠王是个用情很真的人 266 00:16:51,700 --> 00:16:53,420 他说这些日子你在义渠骑的 267 00:16:53,420 --> 00:16:54,660 都是这匹黑马 268 00:16:54,660 --> 00:16:56,060 所以让你把马带走 269 00:16:57,580 --> 00:16:59,100 义渠王送公主骏马 270 00:16:59,540 --> 00:17:00,500 怕是用心良苦吧 271 00:17:02,340 --> 00:17:05,020 马就是一匹马 听了公子这话 272 00:17:05,380 --> 00:17:07,420 倒是让人觉得别有用心了 273 00:17:13,380 --> 00:17:14,020 时候不早了 274 00:17:14,300 --> 00:17:15,540 月公主 请上车 275 00:17:21,260 --> 00:17:21,980 来 276 00:17:33,460 --> 00:17:33,980 走吧 277 00:17:59,620 --> 00:18:01,180 别叫了 她走了 278 00:18:05,220 --> 00:18:08,020 你看 她走了 279 00:18:08,380 --> 00:18:10,020 她是个铁石心肠的女人 280 00:18:10,140 --> 00:18:11,780 她头也不回地就把你抛下了 281 00:18:16,540 --> 00:18:18,140 她说她是你姐姐 282 00:18:18,900 --> 00:18:20,460 我把你留下来 283 00:18:21,180 --> 00:18:22,260 她竟然连眼泪都没掉 284 00:18:26,620 --> 00:18:28,380 她在咸阳还有个弟弟 285 00:18:30,420 --> 00:18:33,380 你只是一只狼 又不会说话 286 00:18:34,980 --> 00:18:36,460 估计她见到她那个弟弟 287 00:18:38,260 --> 00:18:39,300 很快就会把你忘了 288 00:18:46,300 --> 00:18:49,060 姐姐 289 00:18:51,300 --> 00:18:52,380 姐姐 290 00:18:53,180 --> 00:18:55,100 小冉 姐姐 291 00:18:55,380 --> 00:18:56,660 葵姑 月儿 292 00:18:56,740 --> 00:18:57,980 小冉 姐姐 293 00:18:58,020 --> 00:19:00,420 别哭 姐姐这不回来了吗 294 00:19:02,660 --> 00:19:05,780 姐姐 这些日子你音讯全无 295 00:19:06,060 --> 00:19:09,420 我和葵姑都好担心你啊 姐姐 296 00:19:09,940 --> 00:19:12,940 别怕 姐姐再也不会离开你们了 297 00:19:17,060 --> 00:19:17,660 月儿 298 00:19:18,420 --> 00:19:19,020 姐姐 299 00:19:23,060 --> 00:19:25,780 天可怜见 你终于回来了 300 00:19:28,380 --> 00:19:31,780 让你替我涉险我真的过意不去 301 00:19:33,100 --> 00:19:34,980 在那些粗俗的义渠人手中 302 00:19:35,500 --> 00:19:38,580 你定是受尽折磨生不如死 303 00:19:40,420 --> 00:19:41,700 多谢姐姐赎我回来 304 00:19:42,300 --> 00:19:44,300 是大王派张仪赎你回来的 305 00:19:45,060 --> 00:19:46,180 要谢就谢大王 306 00:19:47,780 --> 00:19:49,540 大王若不是看在姐姐的份儿上 307 00:19:49,940 --> 00:19:51,060 又能知道我是谁 308 00:19:51,820 --> 00:19:52,900 我只谢姐姐便是 309 00:19:56,620 --> 00:19:58,980 你我姐妹同气连枝 310 00:19:59,580 --> 00:20:00,700 你要再这样谢我 311 00:20:01,060 --> 00:20:02,700 反倒让我无地自容了 312 00:20:03,380 --> 00:20:03,740 姐姐 313 00:20:04,580 --> 00:20:06,220 有一件事情我必须要和你说 314 00:20:06,660 --> 00:20:07,540 那就是子歇 315 00:20:08,260 --> 00:20:09,060 当日危急之中 316 00:20:09,260 --> 00:20:11,300 子歇为了救我被打下了悬崖 317 00:20:11,580 --> 00:20:12,660 至今生死不明 318 00:20:13,340 --> 00:20:14,260 你们可有他的下落 319 00:20:17,780 --> 00:20:21,900 那日秦国的大良造公孙衍来了 320 00:20:22,900 --> 00:20:24,180 我求他率部去救你 321 00:20:24,620 --> 00:20:26,220 可惜还是没有追上义渠人 322 00:20:26,940 --> 00:20:28,660 后来我们在驿馆安顿下来 323 00:20:28,940 --> 00:20:30,260 又派人去收拾战场 324 00:20:32,060 --> 00:20:33,380 可是回来的人说 325 00:20:34,420 --> 00:20:34,980 说什么 326 00:20:36,380 --> 00:20:39,340 说许多尸体都被狼叼走了 327 00:20:40,180 --> 00:20:41,820 他们只是在山崖下 328 00:20:43,300 --> 00:20:47,820 找到了公子歇残缺的衣裳 329 00:20:52,900 --> 00:20:53,660 我要去找他 330 00:20:55,140 --> 00:20:56,060 我必须要去找他 331 00:20:56,500 --> 00:20:57,180 妹妹 332 00:20:57,460 --> 00:20:59,700 妹妹 送亲路上耽搁了时日 333 00:20:59,860 --> 00:21:01,300 新婚大典会另择吉日 334 00:21:01,700 --> 00:21:03,180 我让大王派人与你同去 335 00:21:03,540 --> 00:21:04,260 快去快回 336 00:21:05,540 --> 00:21:06,180 多谢姐姐 337 00:21:31,140 --> 00:21:32,020 子歇 338 00:22:01,340 --> 00:22:02,260 子歇 339 00:22:24,740 --> 00:22:26,140 子歇 340 00:22:33,780 --> 00:22:35,220 子歇 341 00:23:12,020 --> 00:23:14,940 你我原本相约 342 00:23:16,340 --> 00:23:17,900 要一同去周游列国 343 00:23:20,380 --> 00:23:21,740 现在你去不了了 344 00:23:24,540 --> 00:23:26,460 我会替你完成这个心愿 345 00:24:07,860 --> 00:24:10,580 姐姐 我们明日走吗 346 00:24:10,780 --> 00:24:12,100 明日早上起来就走 347 00:24:12,820 --> 00:24:13,900 马车已经定好了 348 00:24:19,100 --> 00:24:21,060 竟然跟张仪连个招呼都不打 349 00:24:21,060 --> 00:24:22,780 就把马车都定好了 350 00:24:24,060 --> 00:24:27,140 看来月公主是要不辞而别喽 351 00:24:30,980 --> 00:24:32,100 张子来了呀 352 00:24:33,500 --> 00:24:34,980 奴婢给张子倒杯水 353 00:24:34,980 --> 00:24:35,740 不用倒水 354 00:24:35,980 --> 00:24:37,820 我是厚着脸皮不请自来的 355 00:24:37,940 --> 00:24:40,300 她都不搭理我 还喝什么水呀 356 00:24:41,780 --> 00:24:42,740 张子若不来 357 00:24:42,740 --> 00:24:44,820 奴婢也要去张子府上一趟 358 00:24:45,100 --> 00:24:47,140 谢张子搭救月公主之恩 359 00:24:47,380 --> 00:24:48,260 葵姑不要谢我 360 00:24:49,660 --> 00:24:50,940 这趟跑腿回来 361 00:24:51,780 --> 00:24:53,900 姝公主已经给了我不少赏赐 362 00:24:54,500 --> 00:24:56,380 秦王也对我青眼有加 363 00:24:57,300 --> 00:24:58,860 你看月公主落难 364 00:24:59,300 --> 00:25:00,700 反而成就了张仪 365 00:25:01,860 --> 00:25:02,860 谁该谢谁呀 366 00:25:03,460 --> 00:25:06,620 顶多也就算一个扯平了 367 00:25:10,620 --> 00:25:11,580 张子说笑了 368 00:25:12,980 --> 00:25:14,820 秦王和姝姐姐赏赐你 369 00:25:15,260 --> 00:25:18,220 那是因为你的才华 什么扯平 370 00:25:19,220 --> 00:25:22,220 面对张子我只好大恩不言谢了 371 00:25:22,700 --> 00:25:24,020 不扯平又如何 372 00:25:24,940 --> 00:25:26,700 你就要带着你的弟弟走了 373 00:25:27,940 --> 00:25:28,900 我找谁讨账 374 00:25:29,580 --> 00:25:31,900 到时候我到哪里去讨账啊 375 00:25:32,620 --> 00:25:33,220 张子 376 00:25:34,900 --> 00:25:36,780 算账算得好清楚啊 377 00:25:37,140 --> 00:25:39,660 你是用六百车粮食换回来的宝贝 378 00:25:40,420 --> 00:25:41,260 你一走 379 00:25:41,900 --> 00:25:44,300 我跟庸芮白跑一趟倒没什么 380 00:25:44,500 --> 00:25:48,300 但这六百车粮食糟蹋了 381 00:25:49,100 --> 00:25:50,140 张子什么意思 382 00:25:50,940 --> 00:25:51,940 留下你啊 383 00:25:52,340 --> 00:25:52,940 留我 384 00:25:53,540 --> 00:25:56,020 对啊 我要给你指出两条道 385 00:25:56,300 --> 00:25:58,860 一条是光明平坦 386 00:25:59,420 --> 00:26:02,460 另一条是曲折晦暗 387 00:26:04,020 --> 00:26:05,180 此话怎讲 388 00:26:08,300 --> 00:26:10,700 你明日就打算离开咸阳 389 00:26:13,460 --> 00:26:14,620 准备怎么走啊 390 00:26:15,900 --> 00:26:18,500 官道向北 出函谷关 391 00:26:19,220 --> 00:26:21,380 先到赵国 再去齐国 392 00:26:24,460 --> 00:26:27,140 老子骑青牛出函谷关 393 00:26:28,260 --> 00:26:29,220 羽化成仙了 394 00:26:31,220 --> 00:26:32,780 月公主也要羽化一回 395 00:26:34,940 --> 00:26:37,780 大争之世四处战乱 396 00:26:38,580 --> 00:26:40,380 孔夫子带着他的七十二弟子 397 00:26:40,380 --> 00:26:41,700 尚且差点饿死 398 00:26:43,540 --> 00:26:44,860 你一个小女子 399 00:26:45,860 --> 00:26:48,260 带着一老一小独自上路 400 00:26:48,900 --> 00:26:50,580 哪有一点周全呢 401 00:26:52,140 --> 00:26:53,540 且不说路上会遇到 402 00:26:53,660 --> 00:26:55,620 豺狼虎豹 狄戎贼寇 403 00:26:55,620 --> 00:26:57,140 就算是遇到大军过境 404 00:26:57,140 --> 00:26:59,300 你们的性命不也会轻易送掉吗 405 00:27:03,020 --> 00:27:08,340 那如果此路是暗 哪有明路 406 00:27:09,580 --> 00:27:13,940 公子歇与你情投意合 407 00:27:15,980 --> 00:27:17,940 他却英年早逝令人扼腕 408 00:27:19,820 --> 00:27:21,300 月公主理应尽全力 409 00:27:21,300 --> 00:27:23,540 查出背后谋害之主使 410 00:27:24,100 --> 00:27:25,260 给子歇雪恨 411 00:27:26,060 --> 00:27:27,900 也不负了你们这段情缘哪 412 00:27:28,100 --> 00:27:29,580 明明就是义渠人所为 413 00:27:30,220 --> 00:27:31,780 跟义渠有何干 414 00:27:32,660 --> 00:27:35,180 难道不是义渠人为了换取粮食 415 00:27:35,340 --> 00:27:36,780 才劫持王后车队的吗 416 00:27:37,300 --> 00:27:38,820 月公主聪慧剔透 417 00:27:38,860 --> 00:27:40,260 也有糊涂的时候啊 418 00:27:41,660 --> 00:27:42,500 你想想看 419 00:27:43,260 --> 00:27:47,500 就算是义渠人有劫人换粮之心 420 00:27:48,340 --> 00:27:50,420 他们是如何知晓送亲车队的 421 00:27:50,420 --> 00:27:51,900 行进日程和路线的 422 00:27:53,020 --> 00:27:54,620 那么多的人马轻而易举 423 00:27:54,620 --> 00:27:56,140 就进入了秦国的腹地 424 00:27:56,140 --> 00:27:57,380 还来去自由 425 00:27:58,940 --> 00:28:01,300 月公主不觉得这其中有蹊跷吗 426 00:28:04,060 --> 00:28:09,340 难道是有人通风报信勾结义渠 427 00:28:12,180 --> 00:28:14,620 那几日在义渠我和他们交往 428 00:28:15,340 --> 00:28:18,500 只要我提起劫持车队的缘由 429 00:28:18,500 --> 00:28:21,140 他们总是讳莫如深 言不由衷 430 00:28:22,180 --> 00:28:25,100 看来义渠人打劫车队财物 431 00:28:26,100 --> 00:28:27,860 只是一个遮人耳目的借口 432 00:28:28,940 --> 00:28:33,140 剑锋只怕是直指秦国的新王后 433 00:28:38,940 --> 00:28:40,220 张子说得在理 434 00:28:42,540 --> 00:28:43,620 既然打劫 435 00:28:44,500 --> 00:28:46,420 就应该死死缠住辎重车队 436 00:28:47,900 --> 00:28:48,940 可义渠人的兵马 437 00:28:49,900 --> 00:28:52,060 明明都是盯着姝姐姐穷追不舍 438 00:28:53,300 --> 00:28:56,260 再想想 当初在武关驿站 439 00:28:57,020 --> 00:28:58,500 就曾有人对姝姐姐下手 440 00:28:59,700 --> 00:29:02,420 究竟是何人对姐姐恨之入骨 441 00:29:03,140 --> 00:29:05,580 对姝公主恨之入骨之人一定有 442 00:29:05,580 --> 00:29:06,740 但原因不明 443 00:29:07,180 --> 00:29:09,060 所以月公主理当留下来 444 00:29:09,060 --> 00:29:11,140 凭着你的聪慧查出真凶啊 445 00:29:12,620 --> 00:29:13,780 那义渠王 446 00:29:14,500 --> 00:29:16,060 为何一点风声不肯透露 447 00:29:16,540 --> 00:29:17,340 在我看来 448 00:29:18,100 --> 00:29:20,580 义渠王一定知道其中之利害 449 00:29:20,740 --> 00:29:21,740 他之所以不说 450 00:29:21,740 --> 00:29:23,380 要么是有承诺在先 451 00:29:23,380 --> 00:29:25,540 要么是因为那人位高权重 452 00:29:26,340 --> 00:29:27,900 你们在武关驿馆逃走的 453 00:29:27,900 --> 00:29:29,060 那个下毒厨娘 454 00:29:29,780 --> 00:29:31,380 一定有来龙去脉 455 00:29:32,140 --> 00:29:34,860 受何人之命 跟何人联络 456 00:29:35,500 --> 00:29:36,300 被谁庇护 457 00:29:37,140 --> 00:29:39,100 姝公主如今跟秦王去讨公道 458 00:29:39,100 --> 00:29:40,660 一无人证 二无物证 459 00:29:40,660 --> 00:29:43,420 于是投毒下药之事就成了悬案 460 00:29:44,340 --> 00:29:47,140 说不定在迎亲车队里 461 00:29:47,140 --> 00:29:48,860 还有他们的同党没有查出 462 00:29:50,300 --> 00:29:51,260 才使得那厨娘 463 00:29:51,820 --> 00:29:53,220 下毒下得称心合手 464 00:29:53,820 --> 00:29:55,020 跑路跑得无影无踪 465 00:29:55,900 --> 00:29:59,460 你这一走姝公主孤掌难鸣 466 00:30:00,180 --> 00:30:02,620 那些人一定会在宫中兴风作浪 467 00:30:02,620 --> 00:30:03,780 谋害姝公主 468 00:30:05,500 --> 00:30:06,700 要是这样的话 469 00:30:08,140 --> 00:30:11,380 那姝姐姐就性命攸关了 470 00:30:14,020 --> 00:30:16,380 月儿 你可要想好了 471 00:30:17,420 --> 00:30:19,260 我们这是好不容易离开楚宫 472 00:30:19,260 --> 00:30:20,420 那是非之地 473 00:30:20,620 --> 00:30:22,900 你却又要进秦宫的虎狼之窝 474 00:30:23,420 --> 00:30:25,500 姝姐姐待我情义深重 475 00:30:26,380 --> 00:30:27,660 我至今无以回报 476 00:30:28,900 --> 00:30:32,780 更何况我若是能悉心查出真凶 477 00:30:33,580 --> 00:30:35,940 也可以为子歇申冤报仇 478 00:30:36,780 --> 00:30:38,140 既然你主意已定 479 00:30:40,020 --> 00:30:41,300 那只好如此了 480 00:30:43,860 --> 00:30:46,060 妹妹终于答应与我一同进宫了 481 00:30:48,100 --> 00:30:49,140 我这心也踏实了 482 00:30:50,860 --> 00:30:53,260 姐姐 此番随你进宫 483 00:30:54,340 --> 00:30:55,660 你必须允我三件事 484 00:30:56,940 --> 00:31:00,500 别说三件 就是三十件也行 485 00:31:02,220 --> 00:31:02,860 就三件 486 00:31:04,660 --> 00:31:08,140 第一 小冉弟弟与我相依为命 487 00:31:08,940 --> 00:31:10,620 请姐姐准我带着他 488 00:31:11,580 --> 00:31:13,700 就当是多个小侍童 好不好 489 00:31:14,740 --> 00:31:15,580 小事一桩 490 00:31:17,260 --> 00:31:21,500 第二 我只在后宫协助姐姐 491 00:31:23,060 --> 00:31:25,780 作为媵侍万事皆是分内之事 492 00:31:26,700 --> 00:31:29,980 可唯独不服侍大王 493 00:31:31,820 --> 00:31:33,340 你不愿做大王的妃妾 494 00:31:35,220 --> 00:31:35,940 这不妥 495 00:31:36,660 --> 00:31:38,700 人争名位如兽争食物 496 00:31:39,860 --> 00:31:42,020 你没有名分就没有地位 497 00:31:42,660 --> 00:31:45,180 没有地位就没有相应的衣食供养 498 00:31:45,660 --> 00:31:47,340 就没有在这世上立足的根本 499 00:31:48,300 --> 00:31:49,300 你不服侍大王 500 00:31:49,900 --> 00:31:51,980 难道在宫里做一辈子老宫女不成 501 00:31:53,500 --> 00:31:56,020 我不在意 只随我心 502 00:32:00,540 --> 00:32:02,780 好吧 随你 503 00:32:04,340 --> 00:32:05,620 日后你要想清楚了 504 00:32:06,300 --> 00:32:07,380 我也可以再安排的 505 00:32:08,420 --> 00:32:10,500 总之不会亏了你 506 00:32:11,500 --> 00:32:12,100 多谢姐姐 507 00:32:13,860 --> 00:32:15,100 那第三件事情呢 508 00:32:16,740 --> 00:32:20,260 姐姐 若有一日我遭遇不测 509 00:32:21,340 --> 00:32:24,540 还请姐姐照顾小冉 善待葵姑 510 00:32:27,180 --> 00:32:28,580 妹妹不要吓我 511 00:32:29,300 --> 00:32:30,140 到底怎么啦 512 00:32:31,620 --> 00:32:35,820 详情姐姐还是不知晓为好 513 00:32:36,500 --> 00:32:38,060 妹妹到这时还说这样的话 514 00:32:39,100 --> 00:32:40,300 你我同坐一条船 515 00:32:40,740 --> 00:32:42,180 知不知晓有何区别 516 00:32:46,380 --> 00:32:48,220 妹妹别再让我着急了 517 00:32:54,620 --> 00:32:57,540 姐姐 在官道上伏击你的人 518 00:32:58,460 --> 00:32:59,860 就是害死子歇的人 519 00:33:00,900 --> 00:33:03,580 那些人不是义渠部落的人吗 520 00:33:04,900 --> 00:33:07,340 那义渠人也一定是受人指使 521 00:33:08,820 --> 00:33:11,460 那背后之人必定是在咸阳 522 00:33:12,420 --> 00:33:15,140 很可能就在秦宫之中 523 00:33:21,700 --> 00:33:25,660 这是大事 可如何是好 524 00:33:27,660 --> 00:33:28,980 所以我要随你进宫 525 00:33:29,540 --> 00:33:32,020 查出真凶 为子歇报仇 526 00:34:35,340 --> 00:34:36,420 趋 527 00:34:57,020 --> 00:34:58,700 止 528 00:35:24,940 --> 00:35:26,140 揖 529 00:36:12,340 --> 00:36:14,660 却扇 530 00:36:33,340 --> 00:36:35,820 奉匜沃盥 531 00:37:15,820 --> 00:37:17,940 大婚礼仪 532 00:37:23,180 --> 00:37:25,340 共牢而食 533 00:37:44,980 --> 00:37:47,580 夫妇食黍 534 00:37:56,900 --> 00:37:58,900 饮汤 535 00:38:09,780 --> 00:38:11,500 咂酱 536 00:38:28,180 --> 00:38:31,500 食礼毕 酳 537 00:39:03,380 --> 00:39:06,060 合卺而饮 538 00:39:40,060 --> 00:39:45,420 妾身魏琰敬请王后饮合卺酒 539 00:39:50,500 --> 00:39:51,900 魏夫人辛苦了 540 00:39:53,940 --> 00:39:55,900 大王 请饮合卺酒 541 00:40:10,180 --> 00:40:12,140 礼毕 542 00:40:13,420 --> 00:40:13,420 恭贺大王 王后 32421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.