Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,540 --> 00:00:06,674
- You are still sore
about what happened
2
00:00:07,207 --> 00:00:08,510
to that client of yours--
3
00:00:08,576 --> 00:00:09,711
what was his name?
4
00:00:09,777 --> 00:00:12,747
- You know damn well
his name was Dante Everson.
5
00:00:12,814 --> 00:00:16,083
You killed him just as much
as if you shivved him yourself.
6
00:00:16,149 --> 00:00:17,619
- Your Honor,
I'm requesting all records
7
00:00:17,685 --> 00:00:19,787
related to Valerie Thompson's
divorce proceedings
8
00:00:19,854 --> 00:00:21,154
against the defendant.
9
00:00:21,221 --> 00:00:22,891
- I want to know who leaked
the goddamn transcript.
10
00:00:22,957 --> 00:00:24,391
- I have a legal obligation
11
00:00:24,458 --> 00:00:26,226
to keep those transcripts
confidential.
12
00:00:26,293 --> 00:00:28,262
- But you're so pissed
that I took Lester
13
00:00:28,328 --> 00:00:29,196
you'd betray
any legal obligation.
14
00:00:29,263 --> 00:00:30,330
- I would never do that!
15
00:00:30,397 --> 00:00:32,099
- You know,
you don't get beat up
16
00:00:32,165 --> 00:00:33,568
if you bring a gun.
17
00:00:33,635 --> 00:00:35,837
- Did you use my client
to trick one of your suspects?
18
00:00:35,904 --> 00:00:37,104
- He wanted to do it.
19
00:00:37,170 --> 00:00:38,673
- He doesn't know
what he's getting himself into.
20
00:00:38,740 --> 00:00:41,441
- I did what I had to do,
and I'm not gonna apologize.
21
00:00:41,509 --> 00:00:43,310
- I'm going through Lester's
police statement.
22
00:00:43,377 --> 00:00:45,078
What if he got that statement
from a story?
23
00:00:45,145 --> 00:00:46,814
- "I'm watching a man
battle with himself
24
00:00:46,881 --> 00:00:47,916
for his own sanity."
25
00:00:47,982 --> 00:00:49,116
- He didn't just option
that script.
26
00:00:49,182 --> 00:00:50,317
He wrote it himself.
27
00:00:50,384 --> 00:00:53,453
- Pellegrini had
our impersonator murdered.
28
00:00:53,521 --> 00:00:55,389
- You didn't just cover
for Lester going missing.
29
00:00:55,455 --> 00:00:57,057
You set the whole damn thing
into motion.
30
00:00:57,124 --> 00:00:59,326
From this second on,
you're on your own.
31
00:00:59,393 --> 00:01:01,228
- I know you stole that story.
- Okay, hold on.
32
00:01:01,295 --> 00:01:03,130
- And now I want the real one.
33
00:01:03,196 --> 00:01:04,999
- Okay, I killed him!
34
00:01:05,065 --> 00:01:07,401
I killed him.
35
00:01:10,004 --> 00:01:11,539
- Well, here we are.
36
00:01:11,606 --> 00:01:14,042
I gotta tell you,
I didn't anticipate
37
00:01:14,107 --> 00:01:16,911
every twist and turn here
along the way,
38
00:01:16,978 --> 00:01:18,813
but here's the thing.
39
00:01:18,880 --> 00:01:21,049
When this trial is over,
the 12 of you,
40
00:01:21,114 --> 00:01:22,517
you are going to go home,
41
00:01:22,584 --> 00:01:26,721
and hopefully your lives are
the same as they were before.
42
00:01:26,788 --> 00:01:28,623
Lester Thompson's won't be,
43
00:01:28,690 --> 00:01:31,491
because the verdict
that you collectively reach,
44
00:01:31,559 --> 00:01:33,728
that is going to dictate
the course
45
00:01:33,795 --> 00:01:36,030
of the rest of his life.
46
00:01:36,096 --> 00:01:38,733
What you don't know...
47
00:01:38,800 --> 00:01:41,769
is that it's also going
to dictate the rest of mine,
48
00:01:41,836 --> 00:01:45,006
because I have staked my career
49
00:01:45,073 --> 00:01:49,077
and the career of everybody
that I work with
50
00:01:49,142 --> 00:01:52,145
on you finding
Lester Thompson innocent.
51
00:01:52,212 --> 00:01:54,849
And I did that
52
00:01:54,916 --> 00:01:58,118
because Lester Thompson
53
00:01:58,185 --> 00:01:59,754
is not a murderer.
54
00:02:01,188 --> 00:02:04,626
- Yes, I took that story
from the script.
55
00:02:04,692 --> 00:02:07,862
But I am telling you,
most of it is true.
56
00:02:07,929 --> 00:02:10,263
- Except for the part
where you pulled the trigger.
57
00:02:10,330 --> 00:02:12,100
- See, that right there--
58
00:02:12,165 --> 00:02:14,736
that you think that
I could murder my own partner,
59
00:02:14,802 --> 00:02:16,938
when you're supposed to be
on my own goddamn team--
60
00:02:17,005 --> 00:02:19,239
that's exactly why I knew the
police would never believe me.
61
00:02:19,306 --> 00:02:22,409
So when they got there,
those words just...
62
00:02:22,476 --> 00:02:24,612
came out.
63
00:02:24,679 --> 00:02:26,848
And once I said them,
there was no going back.
64
00:02:26,914 --> 00:02:29,249
But yes.
65
00:02:29,316 --> 00:02:31,385
I killed Simon.
66
00:02:31,451 --> 00:02:32,987
- Why?
67
00:02:33,054 --> 00:02:36,124
- Because he was
about to kill me.
68
00:02:36,189 --> 00:02:37,725
I told him that I knew
69
00:02:37,792 --> 00:02:40,094
about the money
that he stole from the studio.
70
00:02:40,160 --> 00:02:41,696
I told him we could put
the money back.
71
00:02:41,763 --> 00:02:43,230
No one would ever know.
72
00:02:43,296 --> 00:02:44,532
And that's when he started
freaking out.
73
00:02:44,599 --> 00:02:48,069
He kept saying,
"You know. You know."
74
00:02:48,136 --> 00:02:50,071
And then all of a sudden,
he said,
75
00:02:50,138 --> 00:02:51,873
"There's only one way out
for me."
76
00:02:51,939 --> 00:02:56,443
I really did think
he was about to kill himself,
77
00:02:56,511 --> 00:02:59,947
until he pointed the gun at me
and said,
78
00:03:00,014 --> 00:03:01,816
"I'm going to kill you,
Dester."
79
00:03:01,883 --> 00:03:03,584
- You mean Lester.
80
00:03:03,651 --> 00:03:06,319
- No, uh,
it's a long story, but...
81
00:03:06,386 --> 00:03:07,789
he had a nickname for me.
82
00:03:07,855 --> 00:03:09,389
He called me Dester.
83
00:03:09,456 --> 00:03:11,559
So I lunged for the gun.
84
00:03:11,626 --> 00:03:14,796
You know, I...
85
00:03:14,862 --> 00:03:17,431
but he was really strong.
86
00:03:17,497 --> 00:03:20,868
And I knew that if he got
his hand free...
87
00:03:20,935 --> 00:03:22,136
and then all of a sudden,
88
00:03:22,202 --> 00:03:24,105
he stepped
on some uneven grass,
89
00:03:24,172 --> 00:03:26,473
and he stumbled a little,
but it was enough.
90
00:03:26,541 --> 00:03:29,911
And I realized the gun was
pointing right at his head,
91
00:03:29,977 --> 00:03:32,547
and it was him or me.
92
00:03:34,716 --> 00:03:36,651
So I squeezed.
93
00:03:39,319 --> 00:03:42,255
And the gun went off,
94
00:03:42,322 --> 00:03:44,224
and Simon went down.
95
00:03:45,960 --> 00:03:48,228
It was over just like that.
96
00:03:50,565 --> 00:03:52,767
And that is the whole truth.
97
00:03:55,302 --> 00:03:58,371
I swear, every word.
98
00:04:07,615 --> 00:04:08,983
- I believe you.
99
00:04:14,188 --> 00:04:16,724
For what it's worth...
100
00:04:16,791 --> 00:04:19,594
It feels good to be able
to finally let it all out.
101
00:04:19,660 --> 00:04:21,294
- Good.
102
00:04:21,361 --> 00:04:24,464
Because you're never
going to let it out again.
103
00:04:55,663 --> 00:04:57,430
- Erica, can I talk
to you for a second?
104
00:04:57,799 --> 00:04:58,866
- About what?
105
00:04:58,933 --> 00:05:01,002
- We both saw what happened
in court yesterday.
106
00:05:01,068 --> 00:05:03,370
I think we both know this was
a long shot from the start.
107
00:05:03,436 --> 00:05:04,772
- Walk the hell away
from me, Stuart.
108
00:05:04,839 --> 00:05:06,473
You say another word,
I'll go right upstairs
109
00:05:06,541 --> 00:05:07,842
and tell Ted you're poaching.
110
00:05:07,909 --> 00:05:09,010
- No, you won't,
111
00:05:09,076 --> 00:05:11,112
because he's in the middle
of the trial of his life,
112
00:05:11,179 --> 00:05:12,713
and he's losing.
113
00:05:12,780 --> 00:05:14,682
We both know you're not gonna
go up there and distract him.
114
00:05:14,749 --> 00:05:16,316
- Doesn't matter, because
whatever you're asking me,
115
00:05:16,383 --> 00:05:17,585
the answer is no.
116
00:05:17,652 --> 00:05:19,287
- All I'm saying is,
when this is over,
117
00:05:19,352 --> 00:05:21,421
you're gonna get flooded
with offers.
118
00:05:21,488 --> 00:05:24,792
I just want you to remember
we came to you first.
119
00:05:24,859 --> 00:05:28,162
- Let me ask you something,
you smug son of a bitch.
120
00:05:28,229 --> 00:05:31,232
What the hell kind of terms
are you even offering me, hmm?
121
00:05:31,299 --> 00:05:33,134
- Erica...
122
00:05:33,201 --> 00:05:35,102
you're missing the point.
123
00:05:35,169 --> 00:05:36,336
Your ship is sinking.
124
00:05:36,403 --> 00:05:38,105
I'm offering you a spot
on the lifeboat.
125
00:05:38,172 --> 00:05:39,574
You can either take it
126
00:05:39,640 --> 00:05:41,609
or worry about what section
you're sitting in.
127
00:05:41,676 --> 00:05:43,811
- I'm not missing
anything, Stuart.
128
00:05:43,878 --> 00:05:45,378
I picked my team.
129
00:05:45,445 --> 00:05:46,981
Ted's my guy.
You're not.
130
00:05:47,048 --> 00:05:50,818
This is the last time we're
gonna have this conversation.
131
00:05:50,885 --> 00:05:52,220
Excuse me.
132
00:05:56,023 --> 00:05:58,626
- You heard both the ballistics
expert and coroner
133
00:05:58,693 --> 00:06:00,628
testify this morning
that the evidence
134
00:06:00,695 --> 00:06:03,064
does not support the theory
that Simon killed himself?
135
00:06:03,130 --> 00:06:04,632
- I did.
136
00:06:04,699 --> 00:06:08,169
- And did Simon ever discuss
suicidal thoughts
137
00:06:08,236 --> 00:06:09,904
or ideation with you?
- No.
138
00:06:09,971 --> 00:06:12,405
- Did he ever confide in you
that he was having an affair
139
00:06:12,472 --> 00:06:13,774
with Lester's wife?
- Yes, he did.
140
00:06:13,841 --> 00:06:15,610
- And did he ever say
what he thought
141
00:06:15,676 --> 00:06:17,511
Lester would do
if he found out?
142
00:06:17,578 --> 00:06:21,414
- He said
Lester would kill him.
143
00:06:21,481 --> 00:06:22,783
- Given that,
144
00:06:22,850 --> 00:06:25,452
in your expert opinion,
psychologically,
145
00:06:25,519 --> 00:06:28,022
is it more likely
that Simon killed himself
146
00:06:28,089 --> 00:06:29,323
or that Lester murdered him?
147
00:06:29,389 --> 00:06:30,591
- Objection.
- Sustained.
148
00:06:30,658 --> 00:06:32,159
- Lester murdered him.
- Your Honor.
149
00:06:32,226 --> 00:06:33,661
- Strike that from the record.
150
00:06:33,728 --> 00:06:36,664
The jury will disregard
that answer.
151
00:06:38,398 --> 00:06:39,800
- No more questions.
152
00:06:43,403 --> 00:06:44,739
- Doctor, it sounds to me
153
00:06:44,805 --> 00:06:46,841
like you knew Simon Shrager
very intimately.
154
00:06:46,908 --> 00:06:49,744
- I pride myself on my
relationships with my patients.
155
00:06:49,810 --> 00:06:51,279
- Did he tell you
that he was stealing money
156
00:06:51,345 --> 00:06:52,813
from his own movie studio?
157
00:06:52,880 --> 00:06:53,814
- No, but that--
158
00:06:53,881 --> 00:06:55,716
- So isn't it true
that the guilt
159
00:06:55,783 --> 00:06:57,985
of stealing money
from his own movie studio,
160
00:06:58,052 --> 00:06:59,020
coupled with the guilt
161
00:06:59,086 --> 00:07:01,421
of having an affair
with Lester's wife,
162
00:07:01,488 --> 00:07:04,892
all the while under
the influence of a psychedelic,
163
00:07:04,959 --> 00:07:07,427
might have greatly increased
the chances
164
00:07:07,494 --> 00:07:10,131
of Simon becoming suicidal?
165
00:07:10,197 --> 00:07:12,066
Don't look at her.
166
00:07:12,133 --> 00:07:14,835
You can look at the 12 people
that you just misled
167
00:07:14,902 --> 00:07:17,437
about Simon's capacity
to kill himself.
168
00:07:17,505 --> 00:07:18,906
- Objection. Testifying.
- I'll rephrase.
169
00:07:18,973 --> 00:07:21,441
Is it possible
that Simon killed himself?
170
00:07:21,509 --> 00:07:23,978
- I suppose it's possible.
171
00:07:24,045 --> 00:07:25,413
- One more question.
172
00:07:25,478 --> 00:07:26,948
Do you feel protective
of Simon?
173
00:07:27,014 --> 00:07:30,418
- Of course I do.
He was my patient of 15 years.
174
00:07:30,483 --> 00:07:32,687
- Isn't it possible,
psychologically,
175
00:07:32,753 --> 00:07:34,989
that you'd rather believe
that he was murdered
176
00:07:35,056 --> 00:07:38,659
than face the possibility
that you failed him so badly
177
00:07:38,726 --> 00:07:40,261
that he killed himself?
178
00:07:40,328 --> 00:07:42,430
- How dare you?
- Objection!
179
00:07:42,495 --> 00:07:43,998
- Mr. Black.
- I'm sorry, Your Honor.
180
00:07:44,065 --> 00:07:46,067
I just--I thought the good
doctor was more interested
181
00:07:46,133 --> 00:07:49,070
in the truth than protecting
her reputation.
182
00:07:51,639 --> 00:07:53,808
No more questions.
183
00:07:55,376 --> 00:07:59,280
- Mr. Claxton, how would you
describe Lester's reputation?
184
00:07:59,347 --> 00:08:00,748
- He's considered a liar.
185
00:08:00,815 --> 00:08:02,917
He'll do anything
to get his own way.
186
00:08:02,984 --> 00:08:04,952
Does he have a temper?
187
00:08:05,019 --> 00:08:07,421
Let's just say
he makes Charles Manson
188
00:08:07,487 --> 00:08:09,557
look like a pacifist.
189
00:08:09,623 --> 00:08:10,992
- And because I know
defense is gonna make
190
00:08:11,058 --> 00:08:13,361
a big deal of the fact
that Lester was trying
191
00:08:13,427 --> 00:08:15,863
to sneak the stolen money
back to you,
192
00:08:15,930 --> 00:08:18,766
what would you have done
if you'd found that out?
193
00:08:18,833 --> 00:08:20,801
- I wouldn't have cared if
he was paying us back or not.
194
00:08:20,868 --> 00:08:22,236
I would have fired them both.
195
00:08:22,303 --> 00:08:25,339
- Presuming Lester knew that,
would he have been furious
196
00:08:25,406 --> 00:08:26,774
at his business partner?
197
00:08:26,841 --> 00:08:28,409
- He'd be more than furious.
198
00:08:28,476 --> 00:08:29,744
He'd want to kill the man.
199
00:08:29,810 --> 00:08:31,545
- I think that's a nice note
to end on.
200
00:08:31,612 --> 00:08:33,647
No more questions.
201
00:08:35,916 --> 00:08:37,651
- Bill,
202
00:08:37,718 --> 00:08:40,488
isn't it true that there's
a history of animosity
203
00:08:40,554 --> 00:08:41,889
between you and my client?
204
00:08:41,956 --> 00:08:43,624
- Not uncommon
in this business.
205
00:08:43,691 --> 00:08:45,159
- Is it uncommon to say
that you, in fact,
206
00:08:45,226 --> 00:08:46,794
hate Lester Thompson?
- I wouldn't exactly say I--
207
00:08:46,861 --> 00:08:49,196
- In fact,
haven't you hated him
208
00:08:49,263 --> 00:08:52,500
since he humiliated you when
you were a low-level executive?
209
00:08:52,566 --> 00:08:53,934
And didn't you used to call me
210
00:08:54,001 --> 00:08:56,303
just to tell me
that you hated him?
211
00:08:56,370 --> 00:08:58,105
- Objection. Badgering.
- And that's the only reason
212
00:08:58,172 --> 00:09:01,042
that you're saying what you're
saying about him today...
213
00:09:01,108 --> 00:09:02,143
- Your Honor.
214
00:09:02,209 --> 00:09:04,779
- Because you, Bill,
are clearly out for revenge.
215
00:09:04,845 --> 00:09:08,149
- Mr. Black.
- Yes, I hate him.
216
00:09:08,215 --> 00:09:10,651
- Just to be clear,
217
00:09:10,718 --> 00:09:12,420
why do you hate
Lester Thompson?
218
00:09:12,486 --> 00:09:15,556
- 'Cause he's a lying,
thieving, violent bully.
219
00:09:15,623 --> 00:09:17,792
- Interesting
you bring up violence.
220
00:09:17,858 --> 00:09:20,227
Are you aware of what
Mr. Thompson was shooting at
221
00:09:20,294 --> 00:09:23,230
the night Simon was killed
with Mr. Thompson's gun?
222
00:09:23,297 --> 00:09:24,899
- No, I'm not.
223
00:09:24,965 --> 00:09:27,334
- I happen to have
the target right here.
224
00:09:27,401 --> 00:09:28,636
Can you identify it for me?
225
00:09:28,702 --> 00:09:30,037
- My eyes are drawn
226
00:09:30,104 --> 00:09:32,773
to the bullet holes
in the forehead,
227
00:09:32,840 --> 00:09:35,510
but there's no mistaking,
that's a picture of me.
228
00:09:35,576 --> 00:09:36,811
- Hmm.
229
00:09:36,877 --> 00:09:39,914
Prosecution rests, Your Honor.
230
00:09:39,980 --> 00:09:41,682
Oh, in case you were wondering,
231
00:09:41,749 --> 00:09:44,185
that's what a bull's-eye
looks like.
232
00:09:56,464 --> 00:09:58,365
- Samantha.
233
00:09:58,432 --> 00:10:00,101
To what do I owe the pleasure?
234
00:10:00,167 --> 00:10:03,237
- I heard you had a rough day.
- I've certainly had better.
235
00:10:03,304 --> 00:10:05,906
- I just wanted to say,
the Ted Black I knew
236
00:10:05,973 --> 00:10:08,577
took plenty of hits
but always came up swinging.
237
00:10:08,642 --> 00:10:11,245
- I thought the reasonthat you left was,
238
00:10:11,312 --> 00:10:14,748
you wanted me to stop swinging
and I wouldn't.
239
00:10:14,815 --> 00:10:16,217
- I might have said that,
240
00:10:16,283 --> 00:10:18,853
but what I really wanted was
for you to put your bat down
241
00:10:18,919 --> 00:10:20,454
and be with me for a while.
242
00:10:26,727 --> 00:10:28,530
- You do realize
I can't get out
243
00:10:28,597 --> 00:10:29,897
if you're parked here, right?
244
00:10:29,964 --> 00:10:32,133
- You're not going anywhere
until I get some answers.
245
00:10:32,199 --> 00:10:34,235
Did you tell Stuart about
Lester stealing his statement
246
00:10:34,301 --> 00:10:36,237
from that script?
- What? No.
247
00:10:36,303 --> 00:10:38,072
- Then why the hell did Stuart
come to me last night
248
00:10:38,139 --> 00:10:40,441
offering me a job, because he's
sure we're going to lose?
249
00:10:40,509 --> 00:10:42,276
- I have no idea.
250
00:10:42,343 --> 00:10:43,978
But not 24 hours ago,
251
00:10:44,044 --> 00:10:45,713
you told Kevin that you
trusted me with your life.
252
00:10:45,779 --> 00:10:48,449
So why don't you stop
accusing me
253
00:10:48,517 --> 00:10:49,884
of something I would never do?
254
00:10:49,950 --> 00:10:52,686
- I'm sorry.
He just pisses me off.
255
00:10:52,753 --> 00:10:54,989
- Yeah.
Take a number.
256
00:10:56,724 --> 00:10:58,759
So what's Lester's story,
anyway?
257
00:10:58,826 --> 00:11:01,262
- He killed his partner,
but it was self-defense.
258
00:11:01,328 --> 00:11:02,429
- You believe him?
259
00:11:02,496 --> 00:11:04,465
- Kevin's taken
about 100 confessions,
260
00:11:04,533 --> 00:11:07,801
and he believes him,
so I do, too.
261
00:11:08,836 --> 00:11:11,205
- You going to tell Ted?
262
00:11:11,272 --> 00:11:12,507
- Would you?
263
00:11:12,574 --> 00:11:15,242
- I have no idea.
264
00:11:15,309 --> 00:11:17,878
But I'm glad I'm not the one
who has to make that decision.
265
00:11:29,890 --> 00:11:32,793
Boop!
266
00:11:34,395 --> 00:11:36,197
Mmm.
Erica.
267
00:11:36,263 --> 00:11:38,600
What can I do you for?
- What's the plan for tomorrow?
268
00:11:38,667 --> 00:11:40,434
- Well, Ted's trying
to get Amanda
269
00:11:40,502 --> 00:11:41,936
to undermine
Smith's credibility.
270
00:11:42,002 --> 00:11:43,871
But if she won't do it
or if it doesn't work--
271
00:11:43,938 --> 00:11:45,739
- He's going to put Lester
on the stand, isn't he?
272
00:11:45,806 --> 00:11:47,542
- Yes, and before you say
what you're about to say,
273
00:11:47,609 --> 00:11:48,677
no, I'm not telling him.
274
00:11:48,742 --> 00:11:49,877
- Well, I think we should.
275
00:11:49,944 --> 00:11:51,613
If Lester gets up there
and tells a lie
276
00:11:51,680 --> 00:11:52,780
and somebody finds out--
277
00:11:52,846 --> 00:11:54,649
- They're not
going to find out.
278
00:11:54,715 --> 00:11:55,950
- We're keeping information
from him.
279
00:11:56,016 --> 00:11:57,218
- For his own protection.
- You're not a lawyer.
280
00:11:57,284 --> 00:11:58,852
- And you've never been
to a murder trial.
281
00:11:58,919 --> 00:12:01,055
Were you there today?
They are kicking our ass.
282
00:12:01,121 --> 00:12:02,856
- I don't care. I don't want
to hang Ted out to dry.
283
00:12:02,923 --> 00:12:04,458
- You are not hanging him
out to dry.
284
00:12:04,526 --> 00:12:06,561
You are giving him
a chance to win.
285
00:12:09,196 --> 00:12:11,533
Erica, look,
if he knows Lester's lying,
286
00:12:11,600 --> 00:12:13,100
he won't put him on the stand.
287
00:12:13,167 --> 00:12:16,671
- I understand
everything you're saying,
288
00:12:16,737 --> 00:12:19,006
but if you don't tell Ted,
I will.
289
00:12:19,073 --> 00:12:21,875
- Then go ahead.
There is the door.
290
00:12:21,942 --> 00:12:23,744
But I told him something
I shouldn't have once,
291
00:12:23,811 --> 00:12:26,480
and I'm not doing it again.
292
00:12:28,015 --> 00:12:30,150
- Ted.
What are you doing here?
293
00:12:30,217 --> 00:12:31,620
- Well, you didn't come home
last night,
294
00:12:31,686 --> 00:12:32,886
and you weren't answering
your phone.
295
00:12:32,953 --> 00:12:34,355
- So you just assumed
I'd be at the Waldorf?
296
00:12:34,421 --> 00:12:37,291
- I assumed that you'd be upset
and this is where you'd go.
297
00:12:37,358 --> 00:12:39,226
- You should have known
I needed space from you.
298
00:12:39,293 --> 00:12:40,494
- Samantha--
299
00:12:40,562 --> 00:12:41,495
- How could you
let this happen?
300
00:12:41,563 --> 00:12:42,697
- I didn't let anything happen.
301
00:12:42,763 --> 00:12:44,265
- Let me lay it out for you.
302
00:12:44,331 --> 00:12:46,668
You're working a case
that involves the Mafia.
303
00:12:46,735 --> 00:12:48,369
You used my client
to get a witness.
304
00:12:48,435 --> 00:12:49,870
Then my client got killed.
305
00:12:49,937 --> 00:12:51,706
And you think
it's not your fault?
306
00:12:51,772 --> 00:12:53,575
- Samantha, there's a leak
in our office,
307
00:12:53,642 --> 00:12:54,942
and if I had known,
308
00:12:55,009 --> 00:12:56,944
I never would have asked
Cameron for help.
309
00:12:57,011 --> 00:12:58,580
- Well, I didn't know
there was a leak,
310
00:12:58,647 --> 00:13:00,447
and I still knew
it was a bad idea.
311
00:13:00,515 --> 00:13:03,083
So why the hell did you ask him
in the first place?
312
00:13:03,150 --> 00:13:05,386
- Because Pellegrini
is a monster
313
00:13:05,452 --> 00:13:06,688
and he needs to be put away.
314
00:13:06,755 --> 00:13:09,857
- No, because you don't care
about anything but your case.
315
00:13:09,923 --> 00:13:12,727
- No, I swear,
I'm gonna find the leak.
316
00:13:12,793 --> 00:13:16,230
- I don't care about the leak.
317
00:13:16,297 --> 00:13:17,766
Cameron is dead.
318
00:13:17,831 --> 00:13:19,668
- And I didn't kill him,
Samantha.
319
00:13:19,734 --> 00:13:20,968
Pellegrini did.
320
00:13:21,035 --> 00:13:22,836
- Well, I can't confront
Pellegrini.
321
00:13:22,903 --> 00:13:24,606
Now, I just--
- I get it.
322
00:13:24,673 --> 00:13:27,107
I'm gonna get them.
323
00:13:27,174 --> 00:13:28,342
- Great.
324
00:13:30,377 --> 00:13:31,746
Go get 'em, Ted.
325
00:13:40,888 --> 00:13:42,657
- Do you have a second?
326
00:13:42,724 --> 00:13:45,292
- You're unbelievable.
327
00:13:45,359 --> 00:13:47,861
- Look, I know
what I did was wrong,
328
00:13:47,928 --> 00:13:51,231
but I did it
because I believe in my heart
329
00:13:51,298 --> 00:13:53,033
that Lester
didn't murder Simon.
330
00:13:53,100 --> 00:13:55,002
So, unless you think I'm wrong,
331
00:13:55,069 --> 00:13:58,105
don't punish him
for something that I did.
332
00:13:58,172 --> 00:14:00,974
- Oh, no, no,
I am not punishing anyone.
333
00:14:01,041 --> 00:14:03,410
You're perfectly capable
of trying your own case.
334
00:14:03,477 --> 00:14:05,012
- I know that.
335
00:14:05,079 --> 00:14:06,880
I need to go on offense.
336
00:14:06,947 --> 00:14:08,382
- And what exactly
does that mean?
337
00:14:08,449 --> 00:14:10,918
- It means that Smith is
338
00:14:10,984 --> 00:14:12,886
tightening the noose
with facts.
339
00:14:12,953 --> 00:14:14,689
But juries
don't just go by facts.
340
00:14:14,756 --> 00:14:16,691
They go by feel, okay?
341
00:14:16,758 --> 00:14:18,292
If I can make them dislike her,
342
00:14:18,359 --> 00:14:20,628
they are not going
to trust her.
343
00:14:20,695 --> 00:14:21,862
And if they don't trust her--
344
00:14:21,929 --> 00:14:23,798
- Then anything
that you say afterwards
345
00:14:23,864 --> 00:14:25,332
has more of a chance
of landing.
346
00:14:25,399 --> 00:14:26,367
- Exactly.
347
00:14:26,433 --> 00:14:28,603
- You want me
to talk about Dante Everson,
348
00:14:28,670 --> 00:14:29,537
which I will not do.
349
00:14:29,604 --> 00:14:30,739
- Amanda.
350
00:14:30,805 --> 00:14:32,540
- I'm not using the memory
of a dead man
351
00:14:32,607 --> 00:14:34,141
to get Lester out of hot water.
352
00:14:34,208 --> 00:14:37,144
- "Hot water"?
His life is at stake!
353
00:14:37,211 --> 00:14:39,113
- Then defend him
to the best of your ability!
354
00:14:39,179 --> 00:14:40,881
But I'm not going
to lay myself bare to help
355
00:14:40,948 --> 00:14:42,349
some slick producer.
356
00:14:42,416 --> 00:14:45,386
- I put everything on the line
for this trial
357
00:14:45,452 --> 00:14:48,690
because I know in my gut
Lester's not a murderer,
358
00:14:48,757 --> 00:14:52,627
the same way I know
you hate the idea
359
00:14:52,694 --> 00:14:54,662
of another innocent man
360
00:14:54,729 --> 00:14:57,632
being wrongly convicted.
361
00:14:57,699 --> 00:14:59,433
Please.
362
00:15:01,368 --> 00:15:03,505
I need your help.
363
00:15:06,173 --> 00:15:08,275
Ms. Stevens,
have you ever gone up
364
00:15:08,342 --> 00:15:10,277
against Ms. Smith before
in court?
365
00:15:10,344 --> 00:15:11,912
- Your Honor,
what possible relevance
366
00:15:11,979 --> 00:15:13,748
does a five-year-old case have?
367
00:15:13,815 --> 00:15:15,382
Goes to establishing a pattern.
368
00:15:15,449 --> 00:15:17,151
- I'm sorry, are you
a witness or a lawyer?
369
00:15:17,217 --> 00:15:19,386
- Evidently, today, she's both.
370
00:15:19,453 --> 00:15:21,388
And your objection
is overruled.
371
00:15:21,455 --> 00:15:23,858
Witness may answer.
372
00:15:23,924 --> 00:15:26,628
- I had a 19-year-old client.
373
00:15:26,694 --> 00:15:28,863
Dante Everson.
374
00:15:28,929 --> 00:15:32,199
He was young and very bright,
375
00:15:32,266 --> 00:15:34,569
and he had his entire future
ahead of him
376
00:15:34,636 --> 00:15:38,038
until Ms. Smith
used every trick in the book
377
00:15:38,105 --> 00:15:41,442
to have him convicted
of a murder he did not commit.
378
00:15:41,509 --> 00:15:43,511
- Were you able to prove
379
00:15:43,578 --> 00:15:46,748
that Ms. Smith did anything
out of bounds?
380
00:15:46,815 --> 00:15:48,716
- No, we never found proof,
381
00:15:48,783 --> 00:15:52,787
but exonerating evidence
that had somehow gone missing
382
00:15:52,854 --> 00:15:54,221
turned up seven months later.
383
00:15:54,288 --> 00:15:55,956
We used that evidence
to file an appeal,
384
00:15:56,023 --> 00:15:58,091
and we were going to overturn
his conviction.
385
00:15:58,158 --> 00:15:59,460
- So what did Ms. Smith do?
386
00:15:59,527 --> 00:16:01,028
- She planted an article
387
00:16:01,094 --> 00:16:03,363
alleging Dante was a suspect
388
00:16:03,430 --> 00:16:04,766
in the shooting
of a gang member.
389
00:16:04,833 --> 00:16:06,300
- Why?
390
00:16:06,366 --> 00:16:08,770
- Because she wanted him
murdered in prison,
391
00:16:08,837 --> 00:16:10,170
rather than face the fact
392
00:16:10,237 --> 00:16:11,739
that she had convicted
the wrong man.
393
00:16:11,806 --> 00:16:15,910
- Has Ms. Smith done anything
like that in this case?
394
00:16:15,976 --> 00:16:18,111
- Well, for one thing,
she planted that article
395
00:16:18,178 --> 00:16:19,781
in the "Times"
about Valerie Thompson
396
00:16:19,848 --> 00:16:22,684
so that she could get that
divorce transcript admitted.
397
00:16:22,750 --> 00:16:25,520
- If Ms. Smith discovered
that Simon had killed himself,
398
00:16:25,587 --> 00:16:27,822
do you think that
she would bury the evidence,
399
00:16:27,889 --> 00:16:29,557
as opposed to facing the fact
400
00:16:29,624 --> 00:16:31,860
that she is prosecuting
another innocent man?
401
00:16:31,926 --> 00:16:34,161
- Objection.
Prejudicial. Inflammatory.
402
00:16:34,228 --> 00:16:35,996
- You bet your ass I do.
403
00:16:36,063 --> 00:16:38,198
- The jury will disregard
that answer.
404
00:16:40,133 --> 00:16:42,369
Will they?
405
00:16:42,436 --> 00:16:44,739
No more questions, Your Honor.
406
00:16:46,774 --> 00:16:48,308
- I have to say,
407
00:16:48,375 --> 00:16:50,512
you sure know how to make me
sound like a monster.
408
00:16:50,578 --> 00:16:52,346
- Well, I am under oath.
409
00:16:52,412 --> 00:16:55,415
- Then under oath,
is Simon Shrager still alive?
410
00:16:55,482 --> 00:16:56,450
- You know he isn't.
411
00:16:56,518 --> 00:16:58,385
- And did he die
from a bullet to the head?
412
00:16:58,452 --> 00:16:59,386
- Yes, he did.
413
00:16:59,453 --> 00:17:01,288
- Well, someone fired the gun.
414
00:17:01,355 --> 00:17:03,390
You'd have the jury believe
it was me,
415
00:17:03,457 --> 00:17:05,025
but I'm not on trial
for murder here.
416
00:17:05,092 --> 00:17:06,226
Lester Thompson is.
417
00:17:06,293 --> 00:17:08,395
- Is there a question?
- Yes.
418
00:17:08,462 --> 00:17:11,164
Does anything you say about me
change the fact
419
00:17:11,231 --> 00:17:13,333
that Simon was killed
by Lester's gun?
420
00:17:13,400 --> 00:17:16,270
Does it change
the blood spatter
421
00:17:16,336 --> 00:17:20,608
or the ballistics
or any of the evidence at all?
422
00:17:20,675 --> 00:17:22,610
- No.
423
00:17:22,677 --> 00:17:24,211
- And remind me,
424
00:17:24,278 --> 00:17:27,214
was Dante Everson also accused
of murder?
425
00:17:27,281 --> 00:17:28,415
- Yes.
426
00:17:28,482 --> 00:17:30,083
- Was he convicted?
- Dante didn't kill--
427
00:17:30,150 --> 00:17:31,920
- That's not what I asked.
428
00:17:31,986 --> 00:17:36,089
Did a jury of his peers
find him guilty?
429
00:17:36,156 --> 00:17:37,190
- Yes, they did, but--
430
00:17:37,257 --> 00:17:38,893
- Do you remember the name
431
00:17:38,960 --> 00:17:41,729
of the victim's father
in that case?
432
00:17:41,796 --> 00:17:43,130
Because I do.
433
00:17:43,196 --> 00:17:44,799
It was Lawrence.
434
00:17:44,866 --> 00:17:46,333
He had one son,
435
00:17:46,400 --> 00:17:48,503
and he will never see him
grow up
436
00:17:48,570 --> 00:17:51,940
because your client gunned
his child down in cold blood!
437
00:17:52,006 --> 00:17:54,008
- Your Honor!
- That's enough.
438
00:17:54,074 --> 00:17:56,076
- I have one last question.
439
00:17:56,143 --> 00:17:58,111
If the evidence shows
Lester did kill Simon,
440
00:17:58,178 --> 00:18:00,982
which it does,
and you were on the jury,
441
00:18:01,049 --> 00:18:02,617
would you find him guilty?
442
00:18:02,684 --> 00:18:04,919
- Objection!
- Sustained.
443
00:18:04,986 --> 00:18:06,654
- That's okay, Your Honor.
444
00:18:06,721 --> 00:18:10,123
I think we all know where
this defense attorney stands
445
00:18:10,190 --> 00:18:12,359
on admitting
her client's guilt.
446
00:18:22,003 --> 00:18:24,072
You busy?
447
00:18:24,137 --> 00:18:26,440
- Actually, I am,
unless it's really important.
448
00:18:26,507 --> 00:18:28,810
- Uh, it is.
449
00:18:28,876 --> 00:18:32,046
Turns out that Cameron was
impersonating my witness
450
00:18:32,112 --> 00:18:35,115
during his act.
451
00:18:35,182 --> 00:18:36,851
Somehow, that got
back to Pellegrini.
452
00:18:36,918 --> 00:18:38,987
So that's why...
453
00:18:39,053 --> 00:18:42,023
- So you want to make it clear
it was his fault, not yours?
454
00:18:42,090 --> 00:18:43,524
- No. Samantha--
455
00:18:43,591 --> 00:18:45,560
- You know what I'm busy
doing right now?
456
00:18:45,627 --> 00:18:48,395
I'm working on what I'm gonna
say at his funeral tomorrow.
457
00:18:48,462 --> 00:18:51,164
- Maybe we should have
this conversation another time.
458
00:18:51,231 --> 00:18:53,300
- No, we're gonna have it
right now,
459
00:18:53,367 --> 00:18:55,435
since you're so intent
on interrupting me
460
00:18:55,503 --> 00:18:57,137
to make sure
you're not in trouble.
461
00:18:57,204 --> 00:18:59,073
- I'm not trying
to get out of trouble.
462
00:18:59,139 --> 00:19:00,508
I'm trying to get you
to talk to me
463
00:19:00,575 --> 00:19:04,211
because you haven't said
three words since it happened.
464
00:19:04,277 --> 00:19:06,714
- Because I'm grieving.
465
00:19:06,781 --> 00:19:08,348
I lost someone very dear to me
466
00:19:08,415 --> 00:19:10,183
that you don't seem
to care about at all.
467
00:19:10,250 --> 00:19:12,152
- I care about you.
468
00:19:12,219 --> 00:19:14,055
- Then stop trying
to get out of it
469
00:19:14,122 --> 00:19:15,222
or implying
that I'm overreacting
470
00:19:15,288 --> 00:19:17,257
or telling me
how I should feel.
471
00:19:17,324 --> 00:19:18,993
- I'm not telling you
how to feel.
472
00:19:19,060 --> 00:19:21,161
I'm trying to...
473
00:19:21,228 --> 00:19:24,398
get you
to stop being mad at me.
474
00:19:24,464 --> 00:19:26,901
- Not everything's about you.
475
00:19:28,503 --> 00:19:30,470
I'm mourning, and yes, I'm mad,
476
00:19:30,538 --> 00:19:33,273
but I know
it's really Pellegrini.
477
00:19:33,340 --> 00:19:35,510
And I'm just trying to get
ready for this funeral.
478
00:19:35,576 --> 00:19:37,210
So if it matters to you at all,
479
00:19:37,277 --> 00:19:39,681
I just need you
to be here for me.
480
00:19:39,747 --> 00:19:42,215
And right now,
that means leaving me alone
481
00:19:42,282 --> 00:19:44,251
so I can finish this.
482
00:19:54,327 --> 00:19:56,130
- Here you are.
483
00:19:56,196 --> 00:19:57,532
- I'm surprised
you came to find me,
484
00:19:57,598 --> 00:19:59,033
you got out of court so fast.
485
00:19:59,100 --> 00:20:02,637
- I've learned that sometimes
people need their own space.
486
00:20:02,704 --> 00:20:04,105
- You were right.
487
00:20:04,172 --> 00:20:05,807
I did.
488
00:20:05,873 --> 00:20:07,642
- You okay?
489
00:20:07,709 --> 00:20:10,511
She beat you up
pretty good in there.
490
00:20:10,578 --> 00:20:12,513
- Yeah, she beat me up, but...
491
00:20:12,580 --> 00:20:15,950
Damn it, it felt good.
492
00:20:16,017 --> 00:20:19,386
Getting her. Getting it out.
493
00:20:19,453 --> 00:20:20,688
And now it's on the record.
494
00:20:20,755 --> 00:20:22,657
- You sure as hell put
reasonable doubt
495
00:20:22,724 --> 00:20:24,357
in the mind of the jury.
496
00:20:24,424 --> 00:20:26,393
- Do you think it was enough
to convince all 12?
497
00:20:26,460 --> 00:20:27,895
- No.
498
00:20:27,962 --> 00:20:29,630
- So what are you gonna do?
499
00:20:29,697 --> 00:20:31,999
- Only thing I can.
500
00:20:32,066 --> 00:20:34,434
Swing for the fences.
501
00:20:34,502 --> 00:20:37,171
- Stuart, can I talk to you
for a second?
502
00:20:37,237 --> 00:20:39,006
- Sounds like I'm in trouble.
503
00:20:39,073 --> 00:20:40,775
- I just--did I not tell you
504
00:20:40,842 --> 00:20:43,144
that Peterson has
a severe nut allergy?
505
00:20:43,211 --> 00:20:44,579
- Of course.
You told me last week.
506
00:20:44,645 --> 00:20:46,246
- Then why is there a huge jar
507
00:20:46,313 --> 00:20:47,849
of Extra Crunchy Jif
in the kitchen?
508
00:20:47,915 --> 00:20:50,785
- Because that's not
a real jar of peanut butter.
509
00:20:50,852 --> 00:20:51,986
- I don't get it.
510
00:20:52,053 --> 00:20:53,221
- Peterson thinks it's real.
511
00:20:53,320 --> 00:20:54,722
It scares the bejesus
out of him.
512
00:20:54,789 --> 00:20:55,990
He has to think
about his mortality
513
00:20:56,057 --> 00:20:57,457
every time he looks at it.
514
00:20:57,525 --> 00:20:59,392
It's genius, am I right?
515
00:20:59,459 --> 00:21:01,796
- Stuart, I don't have
the emotional maturity
516
00:21:01,863 --> 00:21:02,930
of a 13-year-old boy.
517
00:21:02,997 --> 00:21:05,066
Therefore,
I don't find that funny.
518
00:21:05,133 --> 00:21:06,200
- Ted would.
519
00:21:06,266 --> 00:21:09,070
- Get rid of it,
and get rid of it now.
520
00:21:09,137 --> 00:21:10,638
- Let me leave it in there
one more day.
521
00:21:10,705 --> 00:21:12,607
I didn't even get
to see him see it.
522
00:21:12,673 --> 00:21:14,474
- Did you know?
- Know what?
523
00:21:14,542 --> 00:21:18,345
- Last night, I found out
he offered Erica Rollins a job.
524
00:21:18,411 --> 00:21:20,081
- No, I didn't.
525
00:21:20,148 --> 00:21:21,381
- Then with all due respect,
526
00:21:21,448 --> 00:21:23,151
if either of you
are gonna make decisions
527
00:21:23,217 --> 00:21:24,652
about the entertainment
division,
528
00:21:24,719 --> 00:21:26,788
either fill me in or let me go.
529
00:21:29,322 --> 00:21:31,125
- What the hell
were you thinking?
530
00:21:31,192 --> 00:21:33,027
- That they're gonna lose
this case.
531
00:21:33,094 --> 00:21:34,461
At best, it's 50-50.
532
00:21:34,529 --> 00:21:36,396
If they go down,
people are gonna poach.
533
00:21:36,463 --> 00:21:38,533
It might as well be us.
- That's a load of crap.
534
00:21:38,599 --> 00:21:40,433
You did it to hit Ted
when he's down.
535
00:21:40,500 --> 00:21:42,670
And all it did
was make you look stupid
536
00:21:42,737 --> 00:21:45,405
and me look like I don't have
control of my own firm.
537
00:21:45,472 --> 00:21:47,809
- How come no matter
what Ted does,
538
00:21:47,875 --> 00:21:49,177
he gets away with it?
539
00:21:49,243 --> 00:21:51,344
No matter what I do,
I look like a jerk?
540
00:21:51,411 --> 00:21:53,948
- Instead
of asking me that, Stuart,
541
00:21:54,015 --> 00:21:55,783
you should be asking yourself.
542
00:22:03,191 --> 00:22:04,926
- Ted?
- Lester.
543
00:22:04,992 --> 00:22:06,326
- What's going on?
544
00:22:06,393 --> 00:22:08,129
- I think it's time
you tell the jury
545
00:22:08,196 --> 00:22:09,730
what happened
in your own words.
546
00:22:09,797 --> 00:22:10,832
- Are you sure?
547
00:22:10,898 --> 00:22:12,465
- I will walk youthrough anything
548
00:22:12,533 --> 00:22:16,170
Smith might say to make it seem
like you shot Simon.
549
00:22:16,237 --> 00:22:20,975
Remember, we have something
on our side that she doesn't.
550
00:22:21,042 --> 00:22:23,077
We're telling the truth.
551
00:22:23,144 --> 00:22:25,513
- Anyway, he pulled the trigger
552
00:22:25,580 --> 00:22:28,850
and slumped to the ground.
553
00:22:28,916 --> 00:22:30,184
The next thing I know,
554
00:22:30,251 --> 00:22:32,320
I was being arrested
by the police
555
00:22:32,385 --> 00:22:34,121
for a crime I did not commit.
556
00:22:34,188 --> 00:22:36,023
- Do you miss Simon?
557
00:22:36,090 --> 00:22:37,325
- Yeah, of course I do.
558
00:22:37,390 --> 00:22:39,060
- Even though
you found out later
559
00:22:39,126 --> 00:22:40,995
that he was...
560
00:22:41,062 --> 00:22:42,730
cheating with your wife.
561
00:22:42,797 --> 00:22:44,899
- I'm not saying
I'm not mad at him.
562
00:22:44,966 --> 00:22:46,033
I am.
563
00:22:48,336 --> 00:22:52,372
But he was my partner,
and he was my friend...
564
00:22:52,439 --> 00:22:54,642
and I wish he were still alive.
565
00:22:56,043 --> 00:22:57,278
- Okay.
566
00:22:57,345 --> 00:23:00,447
Anything else
that you'd like to say?
567
00:23:00,514 --> 00:23:03,483
- Just that I could never
murder another human being.
568
00:23:05,353 --> 00:23:09,056
I wish there was proof
of my innocence, but...
569
00:23:09,123 --> 00:23:12,627
there was only two of us there
that night, so...
570
00:23:12,693 --> 00:23:14,862
I guess the truth died
with my friend.
571
00:23:14,929 --> 00:23:16,797
- No further questions.
572
00:23:19,600 --> 00:23:21,335
- That was very moving.
573
00:23:21,401 --> 00:23:23,971
But let me ask you,
what if I have a witness
574
00:23:24,038 --> 00:23:26,507
who saw you shoot
that dear friend of yours
575
00:23:26,574 --> 00:23:28,910
who you miss so much?
- Objection!
576
00:23:28,976 --> 00:23:31,579
- Both of you up here now.
- What kind of crap is this?
577
00:23:31,646 --> 00:23:33,381
- Your Honor, a witness
came forward yesterday.
578
00:23:33,446 --> 00:23:35,049
I wasn't going to call them,
but I am now.
579
00:23:35,116 --> 00:23:37,084
- She rested her goddamn case.
580
00:23:37,151 --> 00:23:38,619
- A rebuttal witness
581
00:23:38,686 --> 00:23:41,389
to specifically refute
that nonsense we just heard.
582
00:23:41,454 --> 00:23:43,291
- Your Honor.
- Back up, Mr. Black.
583
00:23:43,357 --> 00:23:45,293
This is a court of law.
584
00:23:45,359 --> 00:23:47,995
She can call a witness.
585
00:23:48,062 --> 00:23:49,697
- Thank you, Your Honor.
586
00:23:52,633 --> 00:23:55,536
Can you tell us why you didn't
come forward until last night?
587
00:23:55,603 --> 00:23:57,972
- Because the only reason
I saw what happened
588
00:23:58,039 --> 00:24:00,541
is that I was bartending
a party at a house
589
00:24:00,608 --> 00:24:02,843
that was being
illegally rented.
590
00:24:02,910 --> 00:24:04,612
I had to sign an NDA
591
00:24:04,679 --> 00:24:07,014
prohibiting me from admitting
I was ever there.
592
00:24:07,081 --> 00:24:08,448
- But?
593
00:24:08,516 --> 00:24:11,852
- I realized
if I didn't come forward,
594
00:24:11,919 --> 00:24:14,255
I'd never be able to live
with myself.
595
00:24:14,322 --> 00:24:17,158
- Please, tell us what you saw.
596
00:24:17,224 --> 00:24:20,127
- I went out
to smoke a cigarette,
597
00:24:20,194 --> 00:24:23,531
and I heard grunting
and yelling.
598
00:24:23,597 --> 00:24:27,702
It was pretty far,
but I saw two men struggling.
599
00:24:27,768 --> 00:24:30,304
And then I heard
one of them say,
600
00:24:30,371 --> 00:24:32,506
"I'm going to kill you
dead, sir."
601
00:24:32,573 --> 00:24:33,841
That's what I heard--
602
00:24:33,908 --> 00:24:36,277
"I'm going to kill you
dead, sir."
603
00:24:36,344 --> 00:24:37,778
Then a second later,
604
00:24:37,845 --> 00:24:40,848
one of them shot the other one
in the head.
605
00:24:40,915 --> 00:24:44,318
- Can you identify the man
who pulled the trigger?
606
00:24:44,385 --> 00:24:46,921
- Yes.
607
00:24:46,988 --> 00:24:48,923
That man right there.
608
00:24:59,233 --> 00:25:02,370
- Thanks for coming with me.
- Ah, no thanks needed.
609
00:25:02,436 --> 00:25:05,673
A man died helping us.
610
00:25:05,740 --> 00:25:09,210
I'd go to his funeral even
if he wasn't Samantha's client.
611
00:25:09,276 --> 00:25:10,978
You ready?
612
00:25:11,045 --> 00:25:12,513
- Let's go.
613
00:25:15,016 --> 00:25:17,184
What's going on?
614
00:25:17,251 --> 00:25:18,619
- Nothing.
We should go.
615
00:25:18,686 --> 00:25:20,421
- Wait, do you think
I don't know you?
616
00:25:20,488 --> 00:25:23,491
It's work. It's important.
What is it?
617
00:25:23,557 --> 00:25:26,327
- No, I'm not telling you,
not--not today.
618
00:25:26,394 --> 00:25:27,895
- It's Pellegrini, isn't it?
619
00:25:27,962 --> 00:25:29,830
- Samantha needs you
at that funeral.
620
00:25:29,897 --> 00:25:31,766
- Kevin, if this is
about the case
621
00:25:31,832 --> 00:25:36,003
that I have risked my life for
and you don't tell me...
622
00:25:37,805 --> 00:25:41,375
- They're arresting Pellegrini
in an hour.
623
00:25:41,442 --> 00:25:42,910
- We're not going
to that funeral.
624
00:25:42,977 --> 00:25:44,278
- Teddy--
- I don't want to hear it.
625
00:25:44,345 --> 00:25:46,881
We are going to that arrest.
626
00:25:56,157 --> 00:25:58,359
- You tell me right now--
627
00:25:58,426 --> 00:26:00,027
was that woman
telling the truth?
628
00:26:00,094 --> 00:26:01,662
- Yes, okay?
629
00:26:01,729 --> 00:26:04,498
Yes, but it's not how
she made it seem, all right?
630
00:26:04,565 --> 00:26:06,367
It was self-defense.
- Was it?
631
00:26:06,434 --> 00:26:08,335
How am I ever gonna believe
another word
632
00:26:08,402 --> 00:26:10,971
that comes out
of your lying mouth?
633
00:26:11,038 --> 00:26:14,675
- Teddy, he--
he's telling the truth.
634
00:26:14,742 --> 00:26:17,044
- You knew.
635
00:26:17,111 --> 00:26:18,379
- Yeah, I knew.
636
00:26:18,446 --> 00:26:19,914
And the last time
I ignored my gut,
637
00:26:19,980 --> 00:26:21,348
I told you something
I shouldn't have,
638
00:26:21,415 --> 00:26:22,650
and you missed
Cameron's funeral,
639
00:26:22,716 --> 00:26:23,851
and your life fell apart.
640
00:26:23,918 --> 00:26:25,653
- This isn't that,
and you know it.
641
00:26:25,719 --> 00:26:27,621
- Well, great.
You can be pissed at me later,
642
00:26:27,688 --> 00:26:28,889
but I stand by what I did,
643
00:26:28,956 --> 00:26:30,925
and I won't lose
a minute's sleep over it.
644
00:26:30,991 --> 00:26:34,295
- I will be pissed
at you later.
645
00:26:34,361 --> 00:26:36,664
For now, what's done is done,
646
00:26:36,730 --> 00:26:38,699
and we need to figure out
what we're gonna do next.
647
00:26:38,766 --> 00:26:40,668
- Why can't I just go back up
on the stand
648
00:26:40,734 --> 00:26:41,902
and tell the truth?
649
00:26:41,969 --> 00:26:43,737
It was self-defense.
The tape proves that.
650
00:26:43,804 --> 00:26:47,074
- Whatever tape you're talking
about, it doesn't matter.
651
00:26:47,141 --> 00:26:48,543
- Why not?
652
00:26:48,609 --> 00:26:49,376
- Because even I know
you can't change your plea
653
00:26:49,443 --> 00:26:51,212
to self-defense mid-trial.
654
00:26:51,278 --> 00:26:53,013
- Then what are we going to do?
655
00:26:59,253 --> 00:27:01,556
I need your help.
- Don't come anywhere near me.
656
00:27:01,622 --> 00:27:03,157
- Stuart,
Lester told me the truth.
657
00:27:03,224 --> 00:27:04,258
It was self-defense.
658
00:27:04,325 --> 00:27:06,561
- Which is exactly
the strategy I insisted on
659
00:27:06,627 --> 00:27:08,429
before you stole him from me
660
00:27:08,496 --> 00:27:10,131
by saying,
"Oh, Lester, I believe in you.
661
00:27:10,197 --> 00:27:11,566
"I love you.
662
00:27:11,632 --> 00:27:13,067
We can live happily ever after
in innocent land."
663
00:27:13,134 --> 00:27:15,669
- Okay, are you done? Because
we need to change the plea.
664
00:27:15,736 --> 00:27:17,304
- Oh, it's too late
for that now.
665
00:27:17,371 --> 00:27:19,640
- No, there's always
a solution.
666
00:27:19,707 --> 00:27:21,976
- You know what? There is.
Argue ineffective counsel.
667
00:27:22,042 --> 00:27:24,879
Pray you get a mistrial
and get him a competent lawyer.
668
00:27:24,945 --> 00:27:26,747
- You know, if you were going
to tell me to screw myself,
669
00:27:26,814 --> 00:27:28,617
you should have just started
with that!
670
00:27:28,682 --> 00:27:31,352
- I did start with that,
and I meant it.
671
00:27:31,418 --> 00:27:32,920
Your only chance
is to tell the court
672
00:27:32,987 --> 00:27:34,955
that you didn't properly advise
your client,
673
00:27:35,022 --> 00:27:37,091
but you won't do that
because you're too selfish.
674
00:27:37,158 --> 00:27:39,594
- You want the case?
You can have it.
675
00:27:39,660 --> 00:27:41,762
- I'm not putting my name
anywhere near that,
676
00:27:41,829 --> 00:27:43,497
because you've turned
this whole thing
677
00:27:43,565 --> 00:27:45,332
into a steaming pile
of excrement.
678
00:27:45,399 --> 00:27:46,934
You stole Lester from me.
679
00:27:47,001 --> 00:27:49,403
You accused me of leaking
my own client's transcripts.
680
00:27:49,470 --> 00:27:51,172
Then you punched me
in the face!
681
00:27:51,238 --> 00:27:53,608
You're not gonna weasel
out of this!
682
00:27:53,674 --> 00:27:55,809
- You once told me
you put your clients first
683
00:27:55,876 --> 00:27:58,412
and you always will.
684
00:27:58,479 --> 00:28:00,381
You were Lester's attorney
before me.
685
00:28:00,447 --> 00:28:02,517
He needs you.
686
00:28:02,584 --> 00:28:05,252
Did you mean
what you said or not?
687
00:28:08,088 --> 00:28:10,224
- Give me the goddamn file.
688
00:28:18,499 --> 00:28:20,301
- Samantha, thank God.
689
00:28:20,367 --> 00:28:22,770
I called the hotel,
but you weren't there.
690
00:28:22,836 --> 00:28:26,508
Where have you been?
- You know where I was.
691
00:28:26,575 --> 00:28:28,809
Cameron's funeral.
- That was yesterday.
692
00:28:28,876 --> 00:28:30,711
- I kept waiting for you
to show up and be by my side,
693
00:28:30,778 --> 00:28:32,213
but you never did,
694
00:28:32,279 --> 00:28:34,248
so I spent the night
at my mother's.
695
00:28:35,749 --> 00:28:36,850
- Okay.
696
00:28:38,285 --> 00:28:40,421
There was a reason
that I wasn't there.
697
00:28:40,487 --> 00:28:41,690
- I needed you there with me.
698
00:28:41,755 --> 00:28:43,290
- We got him.
699
00:28:43,357 --> 00:28:45,025
We got Pellegrini.
700
00:28:45,092 --> 00:28:46,561
And I didn't just arrest him.
701
00:28:46,628 --> 00:28:48,495
I got a photo of him
on the toilet
702
00:28:48,563 --> 00:28:49,930
after we busted in.
703
00:28:49,997 --> 00:28:52,066
He's going to be humiliated.
704
00:28:52,132 --> 00:28:54,235
- You really think this makes
it better, don't you?
705
00:28:54,301 --> 00:28:56,470
I told you I was concerned
706
00:28:56,538 --> 00:28:58,739
about what this man might do
before he killed Cameron,
707
00:28:58,806 --> 00:29:00,741
and you just went
and poured gas on the fire.
708
00:29:00,808 --> 00:29:02,443
You don't care
about my needs at all.
709
00:29:02,510 --> 00:29:04,178
- What is that
supposed to mean?
710
00:29:04,245 --> 00:29:07,081
- It means I don't feel safe
for you, me, or Eddie.
711
00:29:07,147 --> 00:29:08,215
But you can't--
712
00:29:08,282 --> 00:29:10,117
- Samantha,
we have been over this.
713
00:29:10,184 --> 00:29:13,722
- Then give up the case
and prove to me I'm wrong.
714
00:29:16,924 --> 00:29:18,826
- I can't do that.
715
00:29:22,631 --> 00:29:23,964
- I know.
716
00:29:24,031 --> 00:29:27,268
I love you, Ted,
but I'm gonna accept an offer
717
00:29:27,334 --> 00:29:29,303
from one of the firms
in Los Angeles.
718
00:29:29,370 --> 00:29:32,339
- No, please don't do this.
- I'm sorry.
719
00:29:32,406 --> 00:29:34,441
I can't stay here anymore.
720
00:29:44,519 --> 00:29:47,087
- We've been at this all night.
721
00:29:47,154 --> 00:29:50,291
- And we're gonna keep at it
until the last second.
722
00:29:52,126 --> 00:29:54,828
I got to tell Lester that
he's going back on the stand
723
00:29:54,895 --> 00:29:56,030
and tell everyone
what really happened.
724
00:29:56,096 --> 00:29:57,766
- How many times
have we been over this?
725
00:29:57,831 --> 00:29:59,233
The second he starts talking,
726
00:29:59,300 --> 00:30:01,068
Smith says
we can't change our plea
727
00:30:01,135 --> 00:30:03,505
because nothing she's presented
will argue for that.
728
00:30:03,571 --> 00:30:05,939
Damn it!
729
00:30:09,109 --> 00:30:11,845
- Since we're taking
a box-throwing break,
730
00:30:11,912 --> 00:30:13,748
I'm just gonna say this.
731
00:30:13,814 --> 00:30:16,518
Now that I've been
a defense attorney for...
732
00:30:16,584 --> 00:30:20,187
all of one case, I'm...
733
00:30:20,254 --> 00:30:21,855
starting to understand
the mountain
734
00:30:21,922 --> 00:30:24,992
that you have to climb
with each case.
735
00:30:25,059 --> 00:30:28,929
So, for what it's worth,
maybe I didn't...
736
00:30:28,996 --> 00:30:32,166
treat what you do with
the proper amount of respect.
737
00:30:33,735 --> 00:30:35,704
- "Maybe"?
- Probably.
738
00:30:35,770 --> 00:30:37,371
- How about definitely?
739
00:30:37,438 --> 00:30:39,106
- Maybe definitely probably.
740
00:30:41,710 --> 00:30:43,277
- We also gonna revisit
the flea thing?
741
00:30:43,344 --> 00:30:44,211
- I think we just did.
742
00:30:44,278 --> 00:30:45,580
- You didn't.
- Are you sure?
743
00:30:45,647 --> 00:30:47,414
- I can have the court reporter
read it back to you.
744
00:30:47,481 --> 00:30:48,750
- I know what I said.
745
00:30:48,817 --> 00:30:50,685
I don't need to have it read
back to me
746
00:30:50,752 --> 00:30:52,787
like I'm some kind of--
- Wait a second.
747
00:30:52,853 --> 00:30:54,723
That's it, the transcript.
- That's not the line.
748
00:30:54,789 --> 00:30:57,057
It's, "Why the two orders?"
749
00:30:57,124 --> 00:30:58,158
They don't discuss transcripts.
750
00:30:58,225 --> 00:31:00,327
We're quoting
"A Few Good Men," Stuart.
751
00:31:00,394 --> 00:31:02,162
- No, I know what
we're quoting, you idiot.
752
00:31:02,229 --> 00:31:04,532
I switched over
to winning your case for you.
753
00:31:04,599 --> 00:31:05,899
- What are you saying?
754
00:31:05,966 --> 00:31:09,436
- I'm saying Smith entered
Valerie's transcript.
755
00:31:09,504 --> 00:31:10,471
That's your ticket out.
756
00:31:18,713 --> 00:31:21,616
- Hey.
You busy?
757
00:31:21,683 --> 00:31:23,050
- Just catching up
on some paperwork.
758
00:31:23,117 --> 00:31:25,085
- Just wanted to say
I read the transcript
759
00:31:25,152 --> 00:31:27,121
of your testimony yesterday.
760
00:31:27,187 --> 00:31:28,422
That couldn't have been easy.
761
00:31:28,489 --> 00:31:30,391
I mean, the whole thing
is just gut-wrenching.
762
00:31:30,457 --> 00:31:31,925
- Guess you don't have
too many clients
763
00:31:31,992 --> 00:31:33,894
get murdered behind bars
in the television business?
764
00:31:33,961 --> 00:31:35,864
- You know I do movies,
too, right?
765
00:31:35,929 --> 00:31:37,898
I, um,
766
00:31:37,965 --> 00:31:40,234
I actually came in early
to check on Ted.
767
00:31:40,300 --> 00:31:41,770
Can you imagine
768
00:31:41,836 --> 00:31:44,672
finding out Lester was lying
the whole time?
769
00:31:44,739 --> 00:31:46,508
You knew?
- Amanda.
770
00:31:46,574 --> 00:31:49,677
- I don't believe you.
You--you hung him out to dry?
771
00:31:49,744 --> 00:31:50,978
- No, I was trying
to protect him.
772
00:31:51,044 --> 00:31:52,379
- Are you out of your mind?
773
00:31:52,446 --> 00:31:54,516
You're his number two.
You owe it to him to--
774
00:31:54,582 --> 00:31:55,817
- She wanted to tell him,
775
00:31:55,884 --> 00:31:58,285
but I was the one
that told her not to.
776
00:31:58,352 --> 00:31:59,521
- Why?
777
00:31:59,587 --> 00:32:00,855
- Because he's my brother
778
00:32:00,954 --> 00:32:02,857
and we have a code
to protect each other.
779
00:32:02,923 --> 00:32:04,224
That's what I thought
I was doing.
780
00:32:04,291 --> 00:32:05,593
- Got one hell
of a messed-up code.
781
00:32:05,660 --> 00:32:06,895
- Eh, maybe I do,
782
00:32:06,960 --> 00:32:09,363
but he knows I knew,
and he's okay with it.
783
00:32:09,430 --> 00:32:12,667
And there's no reason for him
to ever know about Erica.
784
00:32:13,835 --> 00:32:16,336
- I won't say a word.
785
00:32:16,403 --> 00:32:17,404
- About what?
786
00:32:19,206 --> 00:32:21,408
Just trying to lighten up
the mood.
787
00:32:21,475 --> 00:32:23,711
Everything doesn't have
to be life or death,
788
00:32:23,778 --> 00:32:26,213
except in Lester's case.
789
00:32:26,280 --> 00:32:27,515
Too soon?
790
00:32:27,582 --> 00:32:28,883
- Too soon.
- Okay.
791
00:32:35,790 --> 00:32:37,958
Bonjour. Railsback Lane.
792
00:32:38,025 --> 00:32:41,529
How may I direct, uh, the call?
793
00:32:41,596 --> 00:32:43,430
Oui.
One moment.
794
00:32:46,066 --> 00:32:48,068
Rick Dodson.
795
00:32:48,135 --> 00:32:50,037
No, that wasn't me
who answered the phone.
796
00:32:50,103 --> 00:32:52,039
I don't care
how long you've known me.
797
00:32:52,105 --> 00:32:54,576
That--you did not recognize
my voice.
798
00:32:54,642 --> 00:32:56,076
Mom, I got to go.
799
00:32:56,143 --> 00:32:57,712
Au revoir.
800
00:32:59,012 --> 00:33:01,181
- Rick, can we talk
for a minute?
801
00:33:01,248 --> 00:33:02,884
- Actually, I'm
having a pretty good morning--
802
00:33:02,951 --> 00:33:05,252
- I just wanted to say--
- Actually,
803
00:33:05,319 --> 00:33:07,589
since you're so hot to trot,
804
00:33:07,655 --> 00:33:09,924
I've been thinking about after
you got in that fight with Ted
805
00:33:09,990 --> 00:33:11,626
and you apologized to me.
806
00:33:11,693 --> 00:33:14,829
You called me, and you said
807
00:33:14,896 --> 00:33:16,965
I should be setting
a better standard.
808
00:33:17,030 --> 00:33:19,333
And I believed you,
but you didn't mean any of it,
809
00:33:19,399 --> 00:33:22,269
because you were so obsessed
with getting back at Ted
810
00:33:22,336 --> 00:33:25,339
that you offered my job
to somebody else!
811
00:33:25,405 --> 00:33:27,709
So, until you get over
being butthurt
812
00:33:27,775 --> 00:33:31,946
about whatever Ted did to you,
stay the hell away from me.
813
00:33:32,012 --> 00:33:34,047
- I made up with Ted.
- What, now?
814
00:33:34,114 --> 00:33:35,148
- I forgave him.
815
00:33:35,215 --> 00:33:37,919
We worked on his case
all night.
816
00:33:37,986 --> 00:33:41,088
He just went out
the back elevators.
817
00:33:41,154 --> 00:33:43,825
- The back ones?
- Yeah.
818
00:33:43,892 --> 00:33:45,827
- And you couldn't find a place
819
00:33:45,894 --> 00:33:47,394
in the middle of my rant
to tell me that?
820
00:33:47,461 --> 00:33:51,298
- I was going to,
but you were so hot to trot...
821
00:33:51,365 --> 00:33:53,467
I just figured I'd let you
ride to the finish line.
822
00:33:53,535 --> 00:33:56,236
All right, if you'll excuse me,
I'm going to mosey on home...
823
00:33:56,303 --> 00:33:58,272
- Yeah.
- Crack open a can of beans,
824
00:33:58,338 --> 00:34:01,509
sit by the fire,
and maybe get some shut-eye.
825
00:34:01,576 --> 00:34:03,377
- Mm-hmm.
826
00:34:03,443 --> 00:34:05,345
You're not gonna let me forget
that I said "hot to trot,"
827
00:34:05,412 --> 00:34:06,681
are you?
828
00:34:06,748 --> 00:34:09,316
- Giddyup, cowboy!
829
00:34:09,383 --> 00:34:10,919
Whee-hee!
830
00:34:10,985 --> 00:34:12,520
- Yeah, that's fair.
831
00:34:18,325 --> 00:34:19,527
- Hey.
- What are you doing here?
832
00:34:20,327 --> 00:34:22,062
- Oh, I just came
to support the team.
833
00:34:22,129 --> 00:34:24,999
- Oh.
- Not you. Lester.
834
00:34:25,065 --> 00:34:26,568
I worked with him, you know...
- Mm.
835
00:34:26,634 --> 00:34:28,335
- Because I'm a better lawyer
than you.
836
00:34:28,402 --> 00:34:30,838
- Wow, you're really gonna say
you're a better lawyer than me
837
00:34:30,905 --> 00:34:33,206
today of all days?
- Every day.
838
00:34:33,273 --> 00:34:35,275
- You know, it's a crime
to lie in court.
839
00:34:35,342 --> 00:34:38,680
- Isn't that what you let
Lester do yesterday?
840
00:34:38,746 --> 00:34:40,048
Too soon?
841
00:34:40,113 --> 00:34:42,050
- Is defense ready to call
their next witness?
842
00:34:42,115 --> 00:34:43,483
- Yes, Your Honor.
843
00:34:43,551 --> 00:34:45,352
The defense would like
to recall Lester Thompson,
844
00:34:45,419 --> 00:34:47,220
but, first, I would like
to file a motion
845
00:34:47,287 --> 00:34:48,990
to change our plea
to not guilty
846
00:34:49,057 --> 00:34:50,592
by reason of self-defense.
847
00:34:50,658 --> 00:34:53,160
- You've got to be kidding me?
- My chambers, now.
848
00:34:56,064 --> 00:34:57,331
- What's she doing here?
849
00:34:57,397 --> 00:34:59,033
I thought
she isn't counsel anymore?
850
00:34:59,099 --> 00:35:00,835
- He invited me back
to see the fun.
851
00:35:00,902 --> 00:35:02,135
- What fun?
852
00:35:02,202 --> 00:35:04,672
Your Honor,
I didn't prepare to prosecute
853
00:35:04,739 --> 00:35:07,207
against a self-defense plea
because they didn't make one.
854
00:35:07,274 --> 00:35:09,077
They can only change
a plea mid-trial
855
00:35:09,142 --> 00:35:11,211
with evidence admitted
prior to me resting my case.
856
00:35:11,278 --> 00:35:12,479
And nothing that implies
857
00:35:12,547 --> 00:35:14,048
Lester's life
was being threatened
858
00:35:14,114 --> 00:35:15,984
had already been admitted.
- Yes, it had.
859
00:35:16,050 --> 00:35:18,553
Because Valerie Thompson
is on the record
860
00:35:18,620 --> 00:35:20,555
saying that Simon
wanted to kill Lester.
861
00:35:20,622 --> 00:35:22,590
- Are you dreaming?
She didn't say that.
862
00:35:22,657 --> 00:35:23,958
- Not on the stand.
863
00:35:24,025 --> 00:35:26,561
She said it during
the divorce negotiations.
864
00:35:26,628 --> 00:35:29,564
- The transcript of which
you specifically entered
865
00:35:29,631 --> 00:35:31,666
right after you planted
that article.
866
00:35:34,936 --> 00:35:36,838
- Nothing to say?
867
00:35:36,904 --> 00:35:38,271
- Your Honor--
868
00:35:38,338 --> 00:35:40,474
- Ms. Smith, you wanted
the transcript entered,
869
00:35:40,541 --> 00:35:42,610
and I hated letting you have it
at the time.
870
00:35:42,677 --> 00:35:45,379
Well, this is the chickens
coming home to roost,
871
00:35:45,445 --> 00:35:47,381
and I'm not going to stop it.
872
00:35:47,447 --> 00:35:48,516
- What do they call that--
873
00:35:48,583 --> 00:35:49,851
"being hoisted
on your own petard"?
874
00:35:49,917 --> 00:35:52,252
- I think they call it
"losing."
875
00:35:52,319 --> 00:35:55,623
- For the record,
this is the fun.
876
00:36:03,263 --> 00:36:05,066
- When I was eight years old,
877
00:36:05,133 --> 00:36:07,334
Jimmy Galuska
stole the bake-sale money.
878
00:36:07,401 --> 00:36:10,605
Everyone knew
it was him, but...
879
00:36:10,672 --> 00:36:13,206
they all thought
it would be fun to blame me.
880
00:36:13,273 --> 00:36:14,609
I was small.
881
00:36:14,676 --> 00:36:16,711
Things didn't really come
easily to me.
882
00:36:16,778 --> 00:36:19,113
- The teacher, Mrs. Metzger,
883
00:36:19,179 --> 00:36:21,716
didn't question it
for one second.
884
00:36:23,117 --> 00:36:24,952
I still remember the sneer
on her face
885
00:36:25,019 --> 00:36:26,721
when she sent me
to the principal.
886
00:36:26,788 --> 00:36:28,388
That was the first time.
887
00:36:28,455 --> 00:36:32,192
The next year, when Greg Fox
pulled the fire alarm,
888
00:36:32,259 --> 00:36:35,228
it happened again...
889
00:36:35,295 --> 00:36:38,099
and again and again.
890
00:36:38,166 --> 00:36:41,936
So, when Simon died
and--and the police came
891
00:36:42,003 --> 00:36:44,539
with their lights
and their faces
892
00:36:44,605 --> 00:36:47,207
that all looked
like Mrs. Metzger, I...
893
00:36:49,209 --> 00:36:50,745
I lied.
894
00:36:52,479 --> 00:36:56,718
But I am telling the truth now.
895
00:36:56,784 --> 00:36:58,853
I loved my friend.
896
00:37:00,521 --> 00:37:03,124
And I have to live with the
fact that I pulled that trigger
897
00:37:03,191 --> 00:37:05,093
for the rest of my life.
898
00:37:07,695 --> 00:37:11,799
But if I hadn't,
he would have killed me.
899
00:37:11,866 --> 00:37:15,335
- Lester, is there anything
that you can say to the jury
900
00:37:15,402 --> 00:37:17,939
to help convince them
that you're telling the truth?
901
00:37:18,005 --> 00:37:19,473
- Yes.
902
00:37:19,540 --> 00:37:22,610
What the witness heard
wasn't me saying,
903
00:37:22,677 --> 00:37:26,047
"I'm going to kill you
dead, sir."
904
00:37:26,114 --> 00:37:28,482
It was Simon saying,
905
00:37:28,549 --> 00:37:31,185
"I'm going to kill you,
Dester."
906
00:37:31,251 --> 00:37:33,453
- What's Dester?
907
00:37:33,521 --> 00:37:35,723
- It was Simon's
nickname for me.
908
00:37:35,790 --> 00:37:38,659
You can ask 100 people in town.
They all knew.
909
00:37:38,726 --> 00:37:40,260
- Thank you.
910
00:37:41,763 --> 00:37:43,664
No further questions.
911
00:37:47,467 --> 00:37:49,971
That was a very moving story...
912
00:37:50,037 --> 00:37:51,806
touching.
913
00:37:51,873 --> 00:37:53,340
I almost believed it myself,
914
00:37:53,406 --> 00:37:56,811
especially the part
about that Dester nonsense.
915
00:37:56,878 --> 00:37:59,747
However, isn't it true
you didn't tell this story
916
00:37:59,814 --> 00:38:03,117
to a single soul until
after I produced a witness
917
00:38:03,184 --> 00:38:05,520
who saw you kill Simon?
- No.
918
00:38:05,586 --> 00:38:08,022
I told it four days ago.
- What?
919
00:38:08,089 --> 00:38:10,258
- Your Honor,
I have a videotape
920
00:38:10,323 --> 00:38:12,994
of Lester's confession
date-stamped four days ago,
921
00:38:13,060 --> 00:38:14,762
sent certified mail
four days ago.
922
00:38:14,829 --> 00:38:16,496
I'd suggest
we let the jury watch it,
923
00:38:16,564 --> 00:38:18,633
because once they do...
924
00:38:18,699 --> 00:38:20,467
this trial is going to be over.
925
00:38:20,535 --> 00:38:24,572
- Ms. Smith, unless you have
grounds for objection?
926
00:38:26,274 --> 00:38:27,407
- No objections.
927
00:38:31,411 --> 00:38:33,147
- You see that look?
928
00:38:33,214 --> 00:38:35,149
That tape was me.
929
00:38:35,216 --> 00:38:36,984
Saved the day.
930
00:38:38,719 --> 00:38:39,987
- So...
931
00:38:40,054 --> 00:38:42,890
what now?
- We watch the tape.
932
00:38:42,957 --> 00:38:44,692
The jury's convinced.
933
00:38:44,759 --> 00:38:48,029
I do my closing argument,
and you...
934
00:38:48,095 --> 00:38:50,531
start thinking about
your next movie.
935
00:38:54,035 --> 00:38:57,805
- Not bad for your first time
as defense attorney.
936
00:38:57,872 --> 00:38:59,707
- Couldn't have done it
without you.
937
00:38:59,774 --> 00:39:03,578
- I wasn't gonna come out
and say it, but...
938
00:39:03,644 --> 00:39:04,879
duh.
939
00:39:06,479 --> 00:39:09,382
- And I realized the gun was
pointing right at his head,
940
00:39:09,449 --> 00:39:11,418
and it was him or me.
941
00:39:11,484 --> 00:39:12,620
- Well, here we are.
942
00:39:12,687 --> 00:39:14,589
I gotta tell you,
I didn't anticipate
943
00:39:14,655 --> 00:39:17,925
every twist and turn here
along the way,
944
00:39:17,992 --> 00:39:19,894
but here's one more thing.
945
00:39:19,961 --> 00:39:21,494
When we started this trial,
946
00:39:21,562 --> 00:39:23,430
the--the prosecution said
947
00:39:23,496 --> 00:39:26,334
that I am nothing more
than an entertainment lawyer.
948
00:39:26,399 --> 00:39:28,401
What she doesn't realize
949
00:39:28,468 --> 00:39:31,939
is that an entertainment lawyer
builds his career
950
00:39:32,006 --> 00:39:36,376
by finding the right people
to believe in.
951
00:39:36,443 --> 00:39:40,147
I have known that
Lester Thompson was innocent
952
00:39:40,214 --> 00:39:41,883
from the very start.
953
00:39:41,949 --> 00:39:45,553
And after looking at your faces
watching that tape,
954
00:39:45,620 --> 00:39:47,855
I know
that you know it now, too.
955
00:39:53,426 --> 00:39:56,130
- We, the jury,
find the defendant...
956
00:39:58,398 --> 00:40:00,334
not guilty.
957
00:40:09,143 --> 00:40:12,313
- So since I know that you'regonna find him innocent,
958
00:40:12,380 --> 00:40:14,181
between you and me,
959
00:40:14,248 --> 00:40:16,217
I'm not justan entertainment lawyer.
960
00:40:16,284 --> 00:40:19,452
I'm the best damn entertainment
lawyer you've ever seen.
961
00:40:26,594 --> 00:40:28,896
- So please...
962
00:40:28,963 --> 00:40:30,965
get to deciding,
963
00:40:31,032 --> 00:40:33,567
because I've got the restof my life to keep living.
964
00:41:09,870 --> 00:41:12,306
- It was my fault Cameron died.
965
00:41:16,010 --> 00:41:17,812
It was always my fault...
966
00:41:20,147 --> 00:41:24,185
And I should have said that
from the beginning.
967
00:41:24,251 --> 00:41:25,920
I should have gone
to the funeral.
968
00:41:25,987 --> 00:41:28,656
I should have...
969
00:41:28,723 --> 00:41:32,326
been there for you.
970
00:41:32,393 --> 00:41:35,429
I'm sorry.
971
00:41:35,495 --> 00:41:37,832
I'm so sorry.
972
00:42:21,342 --> 00:42:23,177
- Aaron. Aaron!
72038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.