Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,466
You are still sore about what happened
2
00:00:07,490 --> 00:00:09,896
to that client of yours...
what was his name?
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,816
You know damn well his
name was Dante ever son.
4
00:00:12,840 --> 00:00:16,076
You killed him just as much
as if you shivved him yourself.
5
00:00:16,100 --> 00:00:17,646
Your honor, I'm requesting all records
6
00:00:17,670 --> 00:00:19,826
related to Valerie Thompson's
divorce proceedings
7
00:00:19,850 --> 00:00:21,306
against the defendant.
8
00:00:21,330 --> 00:00:22,786
I want to know who leaked
the goddamn transcript.
9
00:00:22,810 --> 00:00:24,306
I have a legal obligation
10
00:00:24,330 --> 00:00:26,136
to keep those transcripts confidential.
11
00:00:26,160 --> 00:00:28,176
But you're so pissed that I took Lester
12
00:00:28,200 --> 00:00:29,177
you'd betray any legal obligation.
13
00:00:29,201 --> 00:00:30,306
I would never do that!
14
00:00:30,330 --> 00:00:32,056
You know, you don't get beat up
15
00:00:32,080 --> 00:00:33,576
if you bring a gun.
16
00:00:33,600 --> 00:00:35,752
Did you use my client to
trick one of your suspects?
17
00:00:35,776 --> 00:00:37,146
He wanted to do it.
18
00:00:37,170 --> 00:00:38,536
He doesn't know what
he's getting himself into.
19
00:00:38,560 --> 00:00:41,326
I did what I had to do, and
I'm not gonna apologize.
20
00:00:41,350 --> 00:00:43,146
I'm going through
Lester's police statement.
21
00:00:43,170 --> 00:00:44,846
What if he got that
statement from a story?
22
00:00:44,870 --> 00:00:46,636
"I'm watching a man battle with himself
23
00:00:46,660 --> 00:00:47,766
for his own sanity."
24
00:00:47,790 --> 00:00:48,986
He didn't just option that script.
25
00:00:49,010 --> 00:00:50,207
He wrote it himself.
26
00:00:50,231 --> 00:00:53,206
Pellegrini had our
impersonator murdered.
27
00:00:53,230 --> 00:00:55,206
You didn't just cover
for Lester going missing.
28
00:00:55,230 --> 00:00:56,816
You set the whole
damn thing into motion.
29
00:00:56,840 --> 00:00:59,126
From this second on,
you're on your own.
30
00:00:59,150 --> 00:01:01,087
- I know you stole that story.
- Okay, hold on.
31
00:01:01,111 --> 00:01:02,996
And now I want the real one.
32
00:01:03,020 --> 00:01:04,866
Okay, I killed him!
33
00:01:04,890 --> 00:01:07,110
I killed him.
34
00:01:09,770 --> 00:01:11,356
Well, here we are.
35
00:01:11,380 --> 00:01:13,746
I gotta tell you, I didn't anticipate
36
00:01:13,770 --> 00:01:16,706
every twist and turn here along the way,
37
00:01:16,730 --> 00:01:18,536
but here's the thing.
38
00:01:18,560 --> 00:01:20,886
When this trial is over, the 12 of you,
39
00:01:20,910 --> 00:01:22,496
you are going to go home,
40
00:01:22,520 --> 00:01:26,276
and hopefully your lives are
the same as they were before.
41
00:01:26,300 --> 00:01:28,286
Lester Thompson's won't be,
42
00:01:28,310 --> 00:01:31,202
because the verdict that
you collectively reach,
43
00:01:31,226 --> 00:01:33,286
that is going to dictate the course
44
00:01:33,310 --> 00:01:35,726
of the rest of his life.
45
00:01:35,750 --> 00:01:38,426
What you don't know...
46
00:01:38,450 --> 00:01:41,296
Is that it's also going to
dictate the rest of mine,
47
00:01:41,320 --> 00:01:44,556
because I have staked my career
48
00:01:44,580 --> 00:01:48,696
and the career of
everybody that I work with
49
00:01:48,720 --> 00:01:51,916
on you finding Lester
Thompson innocent.
50
00:01:51,940 --> 00:01:57,836
And I did that because Lester Thompson
51
00:01:57,860 --> 00:01:59,470
is not a murderer.
52
00:02:00,820 --> 00:02:04,366
Yes, I took that story from the script.
53
00:02:04,390 --> 00:02:07,586
But I am telling you, most of it is true.
54
00:02:07,610 --> 00:02:10,022
Except for the part where
you pulled the trigger.
55
00:02:10,046 --> 00:02:11,626
See, that right there
56
00:02:11,650 --> 00:02:14,416
that you think that I could
murder my own partner,
57
00:02:14,440 --> 00:02:16,676
when you're supposed to
be on my own goddamn team
58
00:02:16,700 --> 00:02:18,856
that's exactly why I knew the
police would never believe me.
59
00:02:18,880 --> 00:02:21,946
So when they got
there, those words just...
60
00:02:21,970 --> 00:02:24,246
Came out.
61
00:02:24,270 --> 00:02:26,516
And once I said them,
there was no going back.
62
00:02:26,540 --> 00:02:28,996
But yes.
63
00:02:29,020 --> 00:02:30,956
I killed Simon.
64
00:02:30,980 --> 00:02:32,606
Why?
65
00:02:32,630 --> 00:02:35,786
Because he was about to kill me.
66
00:02:35,810 --> 00:02:37,436
I told him that I knew
67
00:02:37,460 --> 00:02:39,696
about the money that
he stole from the studio.
68
00:02:39,720 --> 00:02:41,266
I told him we could put the money back.
69
00:02:41,290 --> 00:02:42,876
No one would ever know.
70
00:02:42,900 --> 00:02:44,226
And that's when he started freaking out.
71
00:02:44,250 --> 00:02:47,706
He kept saying, "you know. You know."
72
00:02:47,730 --> 00:02:49,666
And then all of a sudden, he said,
73
00:02:49,690 --> 00:02:51,626
"there's only one way out for me."
74
00:02:51,650 --> 00:02:56,156
I really did think he
was about to kill himself,
75
00:02:56,180 --> 00:02:59,546
until he pointed the gun at me and said,
76
00:02:59,570 --> 00:03:01,466
"I'm going to kill you, dester."
77
00:03:01,490 --> 00:03:03,286
You mean Lester.
78
00:03:03,310 --> 00:03:06,076
No, it's a long story, but...
79
00:03:06,100 --> 00:03:07,387
He had a nickname for me.
80
00:03:07,411 --> 00:03:09,166
He called me dester.
81
00:03:09,190 --> 00:03:11,126
So I lunged for the gun.
82
00:03:11,150 --> 00:03:17,126
You know, I... But he was really strong.
83
00:03:17,150 --> 00:03:20,436
And I knew that if he got his hand free...
84
00:03:20,460 --> 00:03:21,786
And then all of a sudden,
85
00:03:21,810 --> 00:03:23,656
he stepped on some uneven grass,
86
00:03:23,680 --> 00:03:26,096
and he stumbled a
little, but it was enough.
87
00:03:26,120 --> 00:03:29,486
And I realized the gun was
pointing right at his head,
88
00:03:29,510 --> 00:03:32,160
and it was him or me.
89
00:03:34,260 --> 00:03:36,260
So I squeezed.
90
00:03:38,960 --> 00:03:43,780
And the gun went off,
and Simon went down.
91
00:03:45,570 --> 00:03:47,750
It was over just like that.
92
00:03:50,270 --> 00:03:52,400
And that is the whole truth.
93
00:03:55,020 --> 00:03:57,940
I swear, every word.
94
00:04:07,160 --> 00:04:08,680
I believe you.
95
00:04:13,730 --> 00:04:16,406
For what it's worth...
96
00:04:16,430 --> 00:04:19,236
It feels good to be able
to finally let it all out.
97
00:04:19,260 --> 00:04:20,886
Good.
98
00:04:20,910 --> 00:04:24,090
Because you're never
going to let it out again.
99
00:04:55,430 --> 00:04:57,367
Erica, can I talk to you for a second?
100
00:04:57,391 --> 00:04:58,756
About what?
101
00:04:58,780 --> 00:05:00,666
We both saw what
happened in court yesterday.
102
00:05:00,690 --> 00:05:03,016
I think we both know this
was a long shot from the start.
103
00:05:03,040 --> 00:05:04,406
Walk the hell away from me, Stuart.
104
00:05:04,430 --> 00:05:06,156
You say another word,
I'll go right upstairs
105
00:05:06,180 --> 00:05:07,416
and tell Ted you're poaching.
106
00:05:07,440 --> 00:05:08,846
No, you won't,
107
00:05:08,870 --> 00:05:10,726
because he's in the
middle of the trial of his life,
108
00:05:10,750 --> 00:05:12,376
and he's losing.
109
00:05:12,400 --> 00:05:14,246
We both know you're not gonna
go up there and distract him.
110
00:05:14,270 --> 00:05:15,946
Doesn't matter, because
whatever you're asking me,
111
00:05:15,970 --> 00:05:17,166
the answer is no.
112
00:05:17,190 --> 00:05:18,862
All I'm saying is, when this is over,
113
00:05:18,886 --> 00:05:20,946
you're gonna get flooded with offers.
114
00:05:20,970 --> 00:05:24,386
I just want you to remember
we came to you first.
115
00:05:24,410 --> 00:05:27,786
Let me ask you something,
you smug son of a bitch.
116
00:05:27,810 --> 00:05:30,876
What the hell kind of terms
are you even offering me?
117
00:05:30,900 --> 00:05:34,656
Erica... You're missing the point.
118
00:05:34,680 --> 00:05:35,876
Your ship is sinking.
119
00:05:35,900 --> 00:05:37,666
I'm offering you a spot on the lifeboat.
120
00:05:37,690 --> 00:05:39,102
You can either take it
121
00:05:39,126 --> 00:05:41,226
or worry about what
section you're sitting in.
122
00:05:41,250 --> 00:05:43,316
I'm not missing anything, Stuart.
123
00:05:43,340 --> 00:05:44,926
I picked my team.
124
00:05:44,950 --> 00:05:46,586
Ted's my guy. You're not.
125
00:05:46,610 --> 00:05:50,366
This is the last time we're
gonna have this conversation.
126
00:05:50,390 --> 00:05:51,870
Excuse me.
127
00:05:55,620 --> 00:05:58,292
You heard both the
ballistics expert and coroner
128
00:05:58,316 --> 00:06:00,166
testify this morning that the evidence
129
00:06:00,190 --> 00:06:02,686
does not support the theory
that Simon killed himself?
130
00:06:02,710 --> 00:06:04,256
I did.
131
00:06:04,280 --> 00:06:07,646
And did Simon ever
discuss suicidal thoughts
132
00:06:07,670 --> 00:06:09,476
- or ideation with you?
- No.
133
00:06:09,500 --> 00:06:11,956
Did he ever confide in you
that he was having an affair
134
00:06:11,980 --> 00:06:13,396
- with Lester's wife?
- Yes, he did.
135
00:06:13,420 --> 00:06:15,266
And did he ever say what he thought
136
00:06:15,290 --> 00:06:17,136
Lester would do if he found out?
137
00:06:17,160 --> 00:06:21,056
He said Lester would kill him.
138
00:06:21,080 --> 00:06:22,406
Given that,
139
00:06:22,430 --> 00:06:25,016
in your expert opinion, psychologically,
140
00:06:25,040 --> 00:06:27,496
is it more likely that Simon killed himself
141
00:06:27,520 --> 00:06:28,886
or that Lester murdered him?
142
00:06:28,910 --> 00:06:30,146
- Objection.
- Sustained.
143
00:06:30,170 --> 00:06:31,676
- Lester murdered him.
- Your honor.
144
00:06:31,700 --> 00:06:33,326
Strike that from the record.
145
00:06:33,350 --> 00:06:36,220
The jury will disregard that answer.
146
00:06:38,010 --> 00:06:39,400
No more questions.
147
00:06:42,970 --> 00:06:44,336
Doctor, it sounds to me
148
00:06:44,360 --> 00:06:46,426
like you knew Simon
shrager very intimately.
149
00:06:46,450 --> 00:06:49,346
I pride myself on my
relationships with my patients.
150
00:06:49,370 --> 00:06:50,826
Did he tell you that
he was stealing money
151
00:06:50,850 --> 00:06:52,346
from his own movie studio?
152
00:06:52,370 --> 00:06:55,306
No, but that... so isn't
it true that the guilt
153
00:06:55,330 --> 00:06:57,482
of stealing money from
his own movie studio,
154
00:06:57,506 --> 00:06:58,696
coupled with the guilt
155
00:06:58,720 --> 00:07:00,916
of having an affair with Lester's wife,
156
00:07:00,940 --> 00:07:04,486
all the while under the
influence of a psychedelic,
157
00:07:04,510 --> 00:07:06,966
might have greatly
increased the chances
158
00:07:06,990 --> 00:07:09,666
of Simon becoming suicidal?
159
00:07:09,690 --> 00:07:11,666
Don't look at her.
160
00:07:11,690 --> 00:07:14,456
You can look at the 12
people that you just misled
161
00:07:14,480 --> 00:07:16,936
about Simon's capacity to kill himself.
162
00:07:16,960 --> 00:07:18,506
- Objection. Testifying.
- I'll rephrase.
163
00:07:18,530 --> 00:07:21,026
Is it possible that Simon killed himself?
164
00:07:21,050 --> 00:07:23,466
I suppose it's possible.
165
00:07:23,490 --> 00:07:24,902
One more question.
166
00:07:24,926 --> 00:07:26,506
Do you feel protective of Simon?
167
00:07:26,530 --> 00:07:29,946
Of course I do. He was
my patient of 15 years.
168
00:07:29,970 --> 00:07:32,206
Isn't it possible, psychologically,
169
00:07:32,230 --> 00:07:34,516
that you'd rather believe
that he was murdered
170
00:07:34,540 --> 00:07:38,306
than face the possibility
that you failed him so badly
171
00:07:38,330 --> 00:07:39,747
that he killed himself?
172
00:07:39,771 --> 00:07:41,916
- How dare you?
- Objection!
173
00:07:41,940 --> 00:07:43,566
- Mr. Black.
- I'm sorry, your honor.
174
00:07:43,590 --> 00:07:45,656
I just... I thought the good
doctor was more interested
175
00:07:45,680 --> 00:07:48,600
in the truth than
protecting her reputation.
176
00:07:51,210 --> 00:07:53,300
No more questions.
177
00:07:55,000 --> 00:07:58,806
Mr. Claxton, how would you
describe Lester's reputation?
178
00:07:58,830 --> 00:08:00,372
He's considered a liar.
179
00:08:00,396 --> 00:08:02,546
He'll do anything to get his own way.
180
00:08:02,570 --> 00:08:04,506
Does he have a temper?
181
00:08:04,530 --> 00:08:06,986
Let's just say he
makes Charles man son
182
00:08:07,010 --> 00:08:09,076
look like a pacifist.
183
00:08:09,100 --> 00:08:10,556
And because I know
defense is gonna make
184
00:08:10,580 --> 00:08:12,867
a big deal of the fact
that Lester was trying
185
00:08:12,891 --> 00:08:15,426
to sneak the stolen money back to you,
186
00:08:15,450 --> 00:08:18,256
what would you have
done if you'd found that out?
187
00:08:18,280 --> 00:08:20,436
I wouldn't have cared if he
was paying us back or not.
188
00:08:20,460 --> 00:08:22,002
I would have fired them both.
189
00:08:22,026 --> 00:08:24,876
Presuming Lester knew that,
would he have been furious
190
00:08:24,900 --> 00:08:26,396
at his business partner?
191
00:08:26,420 --> 00:08:27,916
He'd be more than furious.
192
00:08:27,940 --> 00:08:29,266
He'd want to kill the man.
193
00:08:29,290 --> 00:08:31,136
I think that's a nice note to end on.
194
00:08:31,160 --> 00:08:33,120
No more questions.
195
00:08:35,380 --> 00:08:37,146
Bill,
196
00:08:37,170 --> 00:08:40,062
isn't it true that there's
a history of animosity
197
00:08:40,086 --> 00:08:41,536
between you and my client?
198
00:08:41,560 --> 00:08:43,106
Not uncommon in this business.
199
00:08:43,130 --> 00:08:44,766
Is it uncommon to say that you, in fact,
200
00:08:44,790 --> 00:08:46,376
- hate Lester Thompson?
- I wouldn't exactly say I
201
00:08:46,400 --> 00:08:48,766
in fact, haven't you hated him
202
00:08:48,790 --> 00:08:52,076
since he humiliated you when
you were a low-level executive?
203
00:08:52,100 --> 00:08:53,556
And didn't you used to call me
204
00:08:53,580 --> 00:08:55,946
just to tell me that you hated him?
205
00:08:55,970 --> 00:08:57,686
- Objection. Badgering.
- And that's the only reason
206
00:08:57,710 --> 00:09:00,516
that you're saying what
you're saying about him today...
207
00:09:00,540 --> 00:09:01,906
Your honor.
208
00:09:01,930 --> 00:09:04,306
Because you, bill, are
clearly out for revenge.
209
00:09:04,330 --> 00:09:07,566
- Mr. Black.
- Yes, I hate him.
210
00:09:07,590 --> 00:09:10,136
Just to be clear,
211
00:09:10,160 --> 00:09:11,786
why do you hate Lester Thompson?
212
00:09:11,810 --> 00:09:15,006
'Cause he's a lying,
thieving, violent bully.
213
00:09:15,030 --> 00:09:17,276
Interesting you bring up violence.
214
00:09:17,300 --> 00:09:19,796
Are you aware of what
Mr. Thompson was shooting at
215
00:09:19,820 --> 00:09:22,666
the night Simon was killed
with Mr. Thompson's gun?
216
00:09:22,690 --> 00:09:24,456
No, I'm not.
217
00:09:24,480 --> 00:09:26,762
I happen to have the target right here.
218
00:09:26,786 --> 00:09:28,156
Can you identify it for me?
219
00:09:28,180 --> 00:09:29,586
My eyes are drawn
220
00:09:29,610 --> 00:09:32,196
to the bullet holes in the forehead,
221
00:09:32,220 --> 00:09:35,090
but there's no mistaking,
that's a picture of me.
222
00:09:36,360 --> 00:09:39,466
Prosecution rests, your honor.
223
00:09:39,490 --> 00:09:41,166
In case you were wondering,
224
00:09:41,190 --> 00:09:43,670
that's what a bull's-eye looks like.
225
00:09:55,940 --> 00:09:57,746
Samantha.
226
00:09:57,770 --> 00:09:59,576
To what do I owe the pleasure?
227
00:09:59,600 --> 00:10:02,796
- I heard you had a rough day.
- I've certainly had better.
228
00:10:02,820 --> 00:10:05,366
I just wanted to say, the Ted black I knew
229
00:10:05,390 --> 00:10:07,976
took plenty of hits but
always came up swinging.
230
00:10:08,000 --> 00:10:10,756
I thought the reason that you left was,
231
00:10:10,780 --> 00:10:14,286
you wanted me to stop
swinging and I wouldn't.
232
00:10:14,310 --> 00:10:15,856
I might have said that,
233
00:10:15,880 --> 00:10:18,376
but what I really wanted was
for you to put your bat down
234
00:10:18,400 --> 00:10:20,010
and be with me for a while.
235
00:10:26,150 --> 00:10:27,956
You do realize I can't get out
236
00:10:27,980 --> 00:10:29,432
if you're parked here, right?
237
00:10:29,456 --> 00:10:31,606
You're not going anywhere
until I get some answers.
238
00:10:31,630 --> 00:10:33,606
Did you tell Stuart about
Lester stealing his statement
239
00:10:33,630 --> 00:10:35,746
- from that script?
- What? No.
240
00:10:35,770 --> 00:10:37,577
Then why the hell did
Stuart come to me last night
241
00:10:37,601 --> 00:10:39,876
offering me a job, because
he's sure we're going to lose?
242
00:10:39,900 --> 00:10:41,656
I have no idea.
243
00:10:41,680 --> 00:10:43,446
But not 24 hours ago,
244
00:10:43,470 --> 00:10:45,186
you told Kevin that you
trusted me with your life.
245
00:10:45,210 --> 00:10:47,886
So why don't you stop accusing me
246
00:10:47,910 --> 00:10:49,406
of something I would never do?
247
00:10:49,430 --> 00:10:52,236
I'm sorry. He just pisses me off.
248
00:10:52,260 --> 00:10:54,480
Yeah. Take a number.
249
00:10:56,180 --> 00:10:58,196
So what's Lester's story, anyway?
250
00:10:58,220 --> 00:11:00,676
He killed his partner,
but it was self-defense.
251
00:11:00,700 --> 00:11:01,856
You believe him?
252
00:11:01,880 --> 00:11:03,766
Kevin's taken about 100 confessions,
253
00:11:03,790 --> 00:11:07,140
and he believes him, so I do, too.
254
00:11:08,320 --> 00:11:10,606
You going to tell Ted?
255
00:11:10,630 --> 00:11:11,906
Would you?
256
00:11:11,930 --> 00:11:14,646
I have no idea.
257
00:11:14,670 --> 00:11:17,190
But I'm glad I'm not the one
who has to make that decision.
258
00:11:29,560 --> 00:11:32,350
Boop!
259
00:11:33,950 --> 00:11:35,806
Erica.
260
00:11:35,830 --> 00:11:38,156
- What can I do you for?
- What's the plan for tomorrow?
261
00:11:38,180 --> 00:11:39,936
Well, Ted's trying to get Amanda
262
00:11:39,960 --> 00:11:41,546
to undermine Smith's credibility.
263
00:11:41,570 --> 00:11:43,466
But if she won't do
it or if it doesn't work
264
00:11:43,490 --> 00:11:45,286
he's going to put Lester
on the stand, isn't he?
265
00:11:45,310 --> 00:11:47,206
Yes, and before you say
what you're about to say,
266
00:11:47,230 --> 00:11:48,296
no, I'm not telling him.
267
00:11:48,320 --> 00:11:49,512
Well, I think we should.
268
00:11:49,536 --> 00:11:51,256
If Lester gets up there and tells a lie
269
00:11:51,280 --> 00:11:52,386
and somebody finds out
270
00:11:52,410 --> 00:11:54,216
they're not going to find out.
271
00:11:54,240 --> 00:11:55,556
We're keeping information from him.
272
00:11:55,580 --> 00:11:56,866
- For his own protection.
- You're not a lawyer.
273
00:11:56,890 --> 00:11:58,386
And you've never been to a murder trial.
274
00:11:58,410 --> 00:12:00,736
Were you there today?
They are kicking our ass.
275
00:12:00,760 --> 00:12:02,526
I don't care. I don't want
to hang Ted out to dry.
276
00:12:02,550 --> 00:12:04,006
You are not hanging him out to dry.
277
00:12:04,030 --> 00:12:06,250
You are giving him a chance to win.
278
00:12:08,820 --> 00:12:11,102
Erica, look, if he knows Lester's lying,
279
00:12:11,126 --> 00:12:12,756
he won't put him on the stand.
280
00:12:12,780 --> 00:12:16,236
I understand everything you're saying,
281
00:12:16,260 --> 00:12:18,666
but if you don't tell Ted, I will.
282
00:12:18,690 --> 00:12:21,456
Then go ahead. There is the door.
283
00:12:21,480 --> 00:12:23,366
But I told him something
I shouldn't have once,
284
00:12:23,390 --> 00:12:26,180
and I'm not doing it again.
285
00:12:27,700 --> 00:12:29,816
Ted. What are you doing here?
286
00:12:29,840 --> 00:12:31,206
Well, you didn't come home last night,
287
00:12:31,230 --> 00:12:32,506
and you weren't answering your phone.
288
00:12:32,530 --> 00:12:34,166
So you just assumed
I'd be at the Waldorf?
289
00:12:34,190 --> 00:12:36,906
I assumed that you'd be
upset and this is where you'd go.
290
00:12:36,930 --> 00:12:38,776
You should have known
I needed space from you.
291
00:12:38,800 --> 00:12:40,996
Samantha... how could
you let this happen?
292
00:12:41,020 --> 00:12:42,256
I didn't let anything happen.
293
00:12:42,280 --> 00:12:43,916
Let me lay it out for you.
294
00:12:43,940 --> 00:12:46,216
You're working a case
that involves the mafia.
295
00:12:46,240 --> 00:12:47,876
You used my client to get a witness.
296
00:12:47,900 --> 00:12:49,442
Then my client got killed.
297
00:12:49,466 --> 00:12:51,226
And you think it's not your fault?
298
00:12:51,250 --> 00:12:53,186
Samantha, there's a leak in our office,
299
00:12:53,210 --> 00:12:54,536
and if I had known,
300
00:12:54,560 --> 00:12:56,576
I never would have
asked Cameron for help.
301
00:12:56,600 --> 00:12:58,106
Well, I didn't know there was a leak,
302
00:12:58,130 --> 00:13:00,192
and I still knew it was a bad idea.
303
00:13:00,216 --> 00:13:02,756
So why the hell did you
ask him in the first place?
304
00:13:02,780 --> 00:13:04,886
Because pellegrini is a monster
305
00:13:04,910 --> 00:13:06,496
and he needs to be put away.
306
00:13:06,520 --> 00:13:09,286
No, because you don't care
about anything but your case.
307
00:13:09,310 --> 00:13:12,156
No, I swear, I'm gonna find the leak.
308
00:13:12,180 --> 00:13:15,636
I don't care about the leak.
309
00:13:15,660 --> 00:13:17,166
Cameron is dead.
310
00:13:17,190 --> 00:13:19,126
And I didn't kill him, Samantha.
311
00:13:19,150 --> 00:13:20,476
Pellegrini did.
312
00:13:20,500 --> 00:13:22,302
Well, I can't confront pellegrini.
313
00:13:22,326 --> 00:13:24,036
- Now, I just...
- I get it.
314
00:13:24,060 --> 00:13:26,516
I'm gonna get them.
315
00:13:26,540 --> 00:13:27,800
Great.
316
00:13:29,770 --> 00:13:31,340
Go get 'em, Ted.
317
00:13:40,380 --> 00:13:42,106
Do you have a second?
318
00:13:42,130 --> 00:13:44,796
You're unbelievable.
319
00:13:44,820 --> 00:13:47,236
Look, I know what I did was wrong,
320
00:13:47,260 --> 00:13:50,766
but I did it because I believe in my heart
321
00:13:50,790 --> 00:13:52,546
that Lester didn't murder Simon.
322
00:13:52,570 --> 00:13:54,506
So, unless you think I'm wrong,
323
00:13:54,530 --> 00:13:57,556
don't punish him for something that I did.
324
00:13:57,580 --> 00:14:00,466
No, no, I am not punishing anyone.
325
00:14:00,490 --> 00:14:02,866
You're perfectly capable
of trying your own case.
326
00:14:02,890 --> 00:14:04,516
I know that.
327
00:14:04,540 --> 00:14:06,296
I need to go on offense.
328
00:14:06,320 --> 00:14:07,776
And what exactly does that mean?
329
00:14:07,800 --> 00:14:10,346
It means that Smith is
330
00:14:10,370 --> 00:14:12,306
tightening the noose with facts.
331
00:14:12,330 --> 00:14:14,136
But juries don't just go by facts.
332
00:14:14,160 --> 00:14:16,096
They go by feel, okay?
333
00:14:16,120 --> 00:14:17,876
If I can make them dislike her,
334
00:14:17,900 --> 00:14:20,006
they are not going to trust her.
335
00:14:20,030 --> 00:14:21,276
And if they don't trust her
336
00:14:21,300 --> 00:14:23,186
then anything that you say afterwards
337
00:14:23,210 --> 00:14:24,756
has more of a chance of landing.
338
00:14:24,780 --> 00:14:26,016
Exactly.
339
00:14:26,040 --> 00:14:27,886
You want me to talk
about Dante ever son,
340
00:14:27,910 --> 00:14:28,887
which I will not do.
341
00:14:28,911 --> 00:14:30,106
Amanda.
342
00:14:30,130 --> 00:14:31,756
I'm not using the memory of a dead man
343
00:14:31,780 --> 00:14:33,456
to get Lester out of hot water.
344
00:14:33,480 --> 00:14:36,416
"Hot water"? His life is at stake!
345
00:14:36,440 --> 00:14:38,416
Then defend him to
the best of your ability!
346
00:14:38,440 --> 00:14:40,206
But I'm not going to
lay myself bare to help
347
00:14:40,230 --> 00:14:41,686
some slick producer.
348
00:14:41,710 --> 00:14:44,726
I put everything on the line for this trial
349
00:14:44,750 --> 00:14:47,906
because I know in my
gut Lester's not a murderer,
350
00:14:47,930 --> 00:14:51,906
the same way I know you hate the idea
351
00:14:51,930 --> 00:14:56,916
of another innocent man
being wrongly convicted.
352
00:14:56,940 --> 00:14:58,770
Please.
353
00:15:00,640 --> 00:15:02,820
I need your help.
354
00:15:05,430 --> 00:15:07,666
Ms. Stevens, have you ever gone up
355
00:15:07,690 --> 00:15:09,626
against Ms. Smith before in court?
356
00:15:09,650 --> 00:15:11,236
Your honor, what possible relevance
357
00:15:11,260 --> 00:15:12,936
does a five-year-old case have?
358
00:15:12,960 --> 00:15:14,762
Goes to establishing a pattern.
359
00:15:14,786 --> 00:15:16,496
I'm sorry, are you a witness or a lawyer?
360
00:15:16,520 --> 00:15:18,766
Evidently, today, she's both.
361
00:15:18,790 --> 00:15:20,596
And your objection is overruled.
362
00:15:20,620 --> 00:15:23,116
Witness may answer.
363
00:15:23,140 --> 00:15:25,946
I had a 19-year-old client.
364
00:15:25,970 --> 00:15:28,116
Dante ever son.
365
00:15:28,140 --> 00:15:31,516
He was young and very bright,
366
00:15:31,540 --> 00:15:33,956
and he had his entire
future ahead of him
367
00:15:33,980 --> 00:15:37,256
until Ms. Smith used
every trick in the book
368
00:15:37,280 --> 00:15:40,616
to have him convicted of a
murder he did not commit.
369
00:15:40,640 --> 00:15:42,916
Were you able to prove
370
00:15:42,940 --> 00:15:46,006
that Ms. Smith did
anything out of bounds?
371
00:15:46,030 --> 00:15:48,096
No, we never found proof,
372
00:15:48,120 --> 00:15:52,056
but exonerating evidence
that had somehow gone missing
373
00:15:52,080 --> 00:15:53,536
turned up seven months later.
374
00:15:53,560 --> 00:15:55,146
We used that evidence to file an appeal,
375
00:15:55,170 --> 00:15:57,406
and we were going to
overturn his conviction.
376
00:15:57,430 --> 00:15:58,626
So what did Ms. Smith do?
377
00:15:58,650 --> 00:16:00,416
She planted an article
378
00:16:00,440 --> 00:16:02,766
alleging Dante was a suspect
379
00:16:02,790 --> 00:16:04,116
in the shooting of a gang member.
380
00:16:04,140 --> 00:16:05,636
Why?
381
00:16:05,660 --> 00:16:08,026
Because she wanted
him murdered in prison,
382
00:16:08,050 --> 00:16:09,466
rather than face the fact
383
00:16:09,490 --> 00:16:11,116
that she had convicted the wrong man.
384
00:16:11,140 --> 00:16:15,126
Has Ms. Smith done
anything like that in this case?
385
00:16:15,150 --> 00:16:17,432
Well, for one thing,
she planted that article
386
00:16:17,456 --> 00:16:19,126
in the "times" about Valerie Thompson
387
00:16:19,150 --> 00:16:22,046
so that she could get that
divorce transcript admitted.
388
00:16:22,070 --> 00:16:24,916
If Ms. Smith discovered
that Simon had killed himself,
389
00:16:24,940 --> 00:16:27,096
do you think that she
would Bury the evidence,
390
00:16:27,120 --> 00:16:28,966
as opposed to facing the fact
391
00:16:28,990 --> 00:16:31,056
that she is prosecuting
another innocent man?
392
00:16:31,080 --> 00:16:33,497
Objection. Prejudicial. Inflammatory.
393
00:16:33,521 --> 00:16:35,276
You bet your ass I do.
394
00:16:35,300 --> 00:16:37,390
The jury will disregard that answer.
395
00:16:39,430 --> 00:16:41,676
Will they?
396
00:16:41,700 --> 00:16:44,050
No more questions, your honor.
397
00:16:46,090 --> 00:16:47,546
I have to say,
398
00:16:47,570 --> 00:16:49,676
you sure know how to make
me sound like a monster.
399
00:16:49,700 --> 00:16:51,636
Well, I am under oath.
400
00:16:51,660 --> 00:16:54,596
Then under oath, is
Simon shrager still alive?
401
00:16:54,620 --> 00:16:55,816
You know he isn't.
402
00:16:55,840 --> 00:16:57,556
And did he die from a bullet to the head?
403
00:16:57,580 --> 00:16:58,736
Yes, he did.
404
00:16:58,760 --> 00:17:00,696
Well, someone fired the gun.
405
00:17:00,720 --> 00:17:02,776
You'd have the jury believe it was me,
406
00:17:02,800 --> 00:17:04,346
but I'm not on trial for murder here.
407
00:17:04,370 --> 00:17:05,566
Lester Thompson is.
408
00:17:05,590 --> 00:17:07,696
- Is there a question?
- Yes.
409
00:17:07,720 --> 00:17:10,486
Does anything you say
about me change the fact
410
00:17:10,510 --> 00:17:12,706
that Simon was killed by Lester's gun?
411
00:17:12,730 --> 00:17:15,536
Does it change the blood spatter
412
00:17:15,560 --> 00:17:19,886
or the ballistics or any
of the evidence at all?
413
00:17:19,910 --> 00:17:21,886
No.
414
00:17:21,910 --> 00:17:23,496
And remind me,
415
00:17:23,520 --> 00:17:26,416
was Dante ever son
also accused of murder?
416
00:17:26,440 --> 00:17:27,716
Yes.
417
00:17:27,740 --> 00:17:29,416
- Was he convicted?
- Dante didn't kill
418
00:17:29,440 --> 00:17:31,116
that's not what I asked.
419
00:17:31,140 --> 00:17:35,426
Did a jury of his peers find him guilty?
420
00:17:35,450 --> 00:17:38,076
Yes, they did, but... do
you remember the name
421
00:17:38,100 --> 00:17:41,036
of the victim's father in that case?
422
00:17:41,060 --> 00:17:42,516
Because I do.
423
00:17:42,540 --> 00:17:44,086
It was Lawrence.
424
00:17:44,110 --> 00:17:47,786
He had one son, and he
will never see him grow up
425
00:17:47,810 --> 00:17:51,227
because your client gunned
his child down in cold blood!
426
00:17:51,251 --> 00:17:53,306
- Your honor!
- That's enough.
427
00:17:53,330 --> 00:17:55,266
I have one last question.
428
00:17:55,290 --> 00:17:57,396
If the evidence shows
Lester did kill Simon,
429
00:17:57,420 --> 00:18:00,276
which it does, and you were on the jury,
430
00:18:00,300 --> 00:18:01,796
would you find him guilty?
431
00:18:01,820 --> 00:18:04,146
- Objection!
- Sustained.
432
00:18:04,170 --> 00:18:05,976
That's okay, your honor.
433
00:18:06,000 --> 00:18:09,416
I think we all know where
this defense attorney stands
434
00:18:09,440 --> 00:18:11,620
on admitting her client's guilt.
435
00:18:21,320 --> 00:18:23,336
You busy?
436
00:18:23,360 --> 00:18:25,736
Actually, I am, unless
it's really important.
437
00:18:25,760 --> 00:18:28,256
It is.
438
00:18:28,280 --> 00:18:31,436
Turns out that Cameron
was impersonating my witness
439
00:18:31,460 --> 00:18:34,476
during his act.
440
00:18:34,500 --> 00:18:36,176
Somehow, that got back to pellegrini.
441
00:18:36,200 --> 00:18:38,446
So that's why...
442
00:18:38,470 --> 00:18:41,407
So you want to make it clear
it was his fault, not yours?
443
00:18:41,431 --> 00:18:42,966
No. Samantha
444
00:18:42,990 --> 00:18:44,926
you know what I'm busy doing right now?
445
00:18:44,950 --> 00:18:47,756
I'm working on what I'm gonna
say at his funeral tomorrow.
446
00:18:47,780 --> 00:18:50,496
Maybe we should have this
conversation another time.
447
00:18:50,520 --> 00:18:52,676
No, we're gonna have it right now,
448
00:18:52,700 --> 00:18:54,896
since you're so intent on interrupting me
449
00:18:54,920 --> 00:18:56,467
to make sure you're not in trouble.
450
00:18:56,491 --> 00:18:58,376
I'm not trying to get out of trouble.
451
00:18:58,400 --> 00:18:59,896
I'm trying to get you to talk to me
452
00:18:59,920 --> 00:19:03,636
because you haven't said
three words since it happened.
453
00:19:03,660 --> 00:19:06,036
Because I'm grieving.
454
00:19:06,060 --> 00:19:07,736
I lost someone very dear to me
455
00:19:07,760 --> 00:19:09,606
that you don't seem to care about at all.
456
00:19:09,630 --> 00:19:11,516
I care about you.
457
00:19:11,540 --> 00:19:13,346
Then stop trying to get out of it
458
00:19:13,370 --> 00:19:14,606
or implying that I'm overreacting
459
00:19:14,630 --> 00:19:16,606
or telling me how I should feel.
460
00:19:16,630 --> 00:19:18,396
I'm not telling you how to feel.
461
00:19:18,420 --> 00:19:23,876
I'm trying to... Get you
to stop being mad at me.
462
00:19:23,900 --> 00:19:26,340
Not everything's about you.
463
00:19:27,950 --> 00:19:29,926
I'm mourning, and yes, I'm mad,
464
00:19:29,950 --> 00:19:32,626
but I know it's really pellegrini.
465
00:19:32,650 --> 00:19:34,976
And I'm just trying to
get ready for this funeral.
466
00:19:35,000 --> 00:19:36,546
So if it matters to you at all,
467
00:19:36,570 --> 00:19:39,156
I just need you to be here for me.
468
00:19:39,180 --> 00:19:41,636
And right now, that
means leaving me alone
469
00:19:41,660 --> 00:19:43,710
so I can finish this.
470
00:19:53,710 --> 00:19:55,436
Here you are.
471
00:19:55,460 --> 00:19:57,007
I'm surprised you came to find me,
472
00:19:57,031 --> 00:19:58,606
you got out of court so fast.
473
00:19:58,630 --> 00:20:01,956
I've learned that sometimes
people need their own space.
474
00:20:01,980 --> 00:20:03,566
You were right.
475
00:20:03,590 --> 00:20:05,176
I did.
476
00:20:05,200 --> 00:20:07,136
You okay?
477
00:20:07,160 --> 00:20:09,966
She beat you up pretty good in there.
478
00:20:09,990 --> 00:20:11,966
Yeah, she beat me up, but...
479
00:20:11,990 --> 00:20:15,236
Damn it, it felt good.
480
00:20:15,260 --> 00:20:18,756
Getting her. Getting it out.
481
00:20:18,780 --> 00:20:20,196
And now it's on the record.
482
00:20:20,220 --> 00:20:21,976
You sure as hell put reasonable doubt
483
00:20:22,000 --> 00:20:23,676
in the mind of the jury.
484
00:20:23,700 --> 00:20:25,676
Do you think it was
enough to convince all 12?
485
00:20:25,700 --> 00:20:27,206
No.
486
00:20:27,230 --> 00:20:28,946
So what are you gonna do?
487
00:20:28,970 --> 00:20:31,336
Only thing I can.
488
00:20:31,360 --> 00:20:33,816
Swing for the fences.
489
00:20:33,840 --> 00:20:36,516
Stuart, can I talk to you for a second?
490
00:20:36,540 --> 00:20:38,346
Sounds like I'm in trouble.
491
00:20:38,370 --> 00:20:40,256
I just... did I not tell you
492
00:20:40,280 --> 00:20:42,476
that Peterson has a severe nut allergy?
493
00:20:42,500 --> 00:20:44,046
Of course. You told me last week.
494
00:20:44,070 --> 00:20:45,616
Then why is there a huge jar
495
00:20:45,640 --> 00:20:47,266
of extra crunchy jif in the kitchen?
496
00:20:47,290 --> 00:20:50,136
Because that's not a
real jar of peanut butter.
497
00:20:50,160 --> 00:20:51,266
I don't get it.
498
00:20:51,290 --> 00:20:52,576
Peterson thinks it's real.
499
00:20:52,600 --> 00:20:54,186
It scares the bejesus out of him.
500
00:20:54,210 --> 00:20:55,316
He has to think about his mortality
501
00:20:55,340 --> 00:20:56,886
every time he looks at it.
502
00:20:56,910 --> 00:20:58,716
It's genius, am I right?
503
00:20:58,740 --> 00:21:01,106
Stuart, I don't have
the emotional maturity
504
00:21:01,130 --> 00:21:02,236
of a 13-year-old boy.
505
00:21:02,260 --> 00:21:04,496
Therefore, I don't find that funny.
506
00:21:04,520 --> 00:21:05,636
Ted would.
507
00:21:05,660 --> 00:21:08,286
Get rid of it, and get rid of it now.
508
00:21:08,310 --> 00:21:10,066
Let me leave it in there one more day.
509
00:21:10,090 --> 00:21:12,026
I didn't even get to see him see it.
510
00:21:12,050 --> 00:21:13,726
- Did you know?
- Know what?
511
00:21:13,750 --> 00:21:17,726
Last night, I found out he
offered Erica rollins a job.
512
00:21:17,750 --> 00:21:19,386
No, I didn't.
513
00:21:19,410 --> 00:21:20,692
Then with all due respect,
514
00:21:20,716 --> 00:21:22,386
if either of you are gonna make decisions
515
00:21:22,410 --> 00:21:24,086
about the entertainment division,
516
00:21:24,110 --> 00:21:26,160
either fill me in or let me go.
517
00:21:28,640 --> 00:21:30,396
What the hell were you thinking?
518
00:21:30,420 --> 00:21:32,306
That they're gonna lose this case.
519
00:21:32,330 --> 00:21:33,786
At best, it's 50-50.
520
00:21:33,810 --> 00:21:35,616
If they go down,
people are gonna poach.
521
00:21:35,640 --> 00:21:37,886
- It might as well be us.
- That's a load of crap.
522
00:21:37,910 --> 00:21:39,756
You did it to hit Ted when he's down.
523
00:21:39,780 --> 00:21:41,932
And all it did was make you look stupid
524
00:21:41,956 --> 00:21:44,716
and me look like I don't
have control of my own firm.
525
00:21:44,740 --> 00:21:47,016
How come no matter what Ted does,
526
00:21:47,040 --> 00:21:48,416
he gets away with it?
527
00:21:48,440 --> 00:21:50,597
No matter what I do, I look like a jerk?
528
00:21:50,621 --> 00:21:53,196
Instead of asking me that, Stuart,
529
00:21:53,220 --> 00:21:55,090
you should be asking yourself.
530
00:22:02,500 --> 00:22:04,216
- Ted?
- Lester.
531
00:22:04,240 --> 00:22:05,606
What's going on?
532
00:22:05,630 --> 00:22:07,386
I think it's time you tell the jury
533
00:22:07,410 --> 00:22:08,956
what happened in your own words.
534
00:22:08,980 --> 00:22:10,266
Are you sure?
535
00:22:10,290 --> 00:22:11,707
I will walk you through anything
536
00:22:11,731 --> 00:22:15,576
Smith might say to make it
seem like you shot Simon.
537
00:22:15,600 --> 00:22:20,226
Remember, we have something
on our side that she doesn't.
538
00:22:20,250 --> 00:22:22,356
We're telling the truth.
539
00:22:22,380 --> 00:22:24,886
Anyway, he pulled the trigger
540
00:22:24,910 --> 00:22:28,106
and slumped to the ground.
541
00:22:28,130 --> 00:22:29,416
The next thing I know,
542
00:22:29,440 --> 00:22:31,632
I was being arrested by the police
543
00:22:31,656 --> 00:22:33,416
for a crime I did not commit.
544
00:22:33,440 --> 00:22:35,286
Do you miss Simon?
545
00:22:35,310 --> 00:22:36,596
Yeah, of course I do.
546
00:22:36,620 --> 00:22:40,296
Even though you found
out later that he was...
547
00:22:40,320 --> 00:22:42,166
Cheating with your wife.
548
00:22:42,190 --> 00:22:44,217
I'm not saying I'm not mad at him.
549
00:22:44,241 --> 00:22:45,400
I am.
550
00:22:47,500 --> 00:22:51,696
But he was my partner,
and he was my friend...
551
00:22:51,720 --> 00:22:53,940
And I wish he were still alive.
552
00:22:55,370 --> 00:22:56,486
Okay.
553
00:22:56,510 --> 00:22:59,656
Anything else that you'd like to say?
554
00:22:59,680 --> 00:23:02,730
Just that I could never
murder another human being.
555
00:23:04,560 --> 00:23:08,446
I wish there was proof
of my innocence, but...
556
00:23:08,470 --> 00:23:11,976
There was only two of
us there that night, so
557
00:23:12,000 --> 00:23:14,106
I guess the truth died with my friend.
558
00:23:14,130 --> 00:23:16,090
No further questions.
559
00:23:18,920 --> 00:23:20,546
That was very moving.
560
00:23:20,570 --> 00:23:23,376
But let me ask you,
what if I have a witness
561
00:23:23,400 --> 00:23:25,816
who saw you shoot
that dear friend of yours
562
00:23:25,840 --> 00:23:28,206
- who you miss so much?
- Objection!
563
00:23:28,230 --> 00:23:30,866
- Both of you up here now.
- What kind of crap is this?
564
00:23:30,890 --> 00:23:32,646
Your honor, a witness
came forward yesterday.
565
00:23:32,670 --> 00:23:34,256
I wasn't going to call them, but I am now.
566
00:23:34,280 --> 00:23:36,396
She rested her goddamn case.
567
00:23:36,420 --> 00:23:37,866
A rebuttal witness
568
00:23:37,890 --> 00:23:40,656
to specifically refute that
nonsense we just heard.
569
00:23:40,680 --> 00:23:42,576
- Your honor.
- Back up, Mr. Black.
570
00:23:42,600 --> 00:23:44,576
This is a court of law.
571
00:23:44,600 --> 00:23:47,226
She can call a witness.
572
00:23:47,250 --> 00:23:48,950
Thank you, your honor.
573
00:23:51,780 --> 00:23:54,802
Can you tell us why you didn't
come forward until last night?
574
00:23:54,826 --> 00:23:57,366
Because the only reason
I saw what happened
575
00:23:57,390 --> 00:23:59,846
is that I was bar tending
a party at a house
576
00:23:59,870 --> 00:24:02,066
that was being illegally rented.
577
00:24:02,090 --> 00:24:03,896
I had to sign an nda
578
00:24:03,920 --> 00:24:06,336
prohibiting me from
admitting I was ever there.
579
00:24:06,360 --> 00:24:07,726
But?
580
00:24:07,750 --> 00:24:11,256
I realized if I didn't come forward,
581
00:24:11,280 --> 00:24:13,516
I'd never be able to live with myself.
582
00:24:13,540 --> 00:24:16,436
Please, tell us what you saw.
583
00:24:16,460 --> 00:24:19,346
I went out to smoke a cigarette,
584
00:24:19,370 --> 00:24:22,746
and I heard grunting and yelling.
585
00:24:22,770 --> 00:24:27,096
It was pretty far, but I
saw two men struggling.
586
00:24:27,120 --> 00:24:29,536
And then I heard one of them say,
587
00:24:29,560 --> 00:24:31,886
"I'm going to kill you dead, sir."
588
00:24:31,910 --> 00:24:33,237
That's what I heard
589
00:24:33,261 --> 00:24:35,576
"I'm going to kill you dead, sir."
590
00:24:35,600 --> 00:24:37,106
Then a second later,
591
00:24:37,130 --> 00:24:40,146
one of them shot the
other one in the head.
592
00:24:40,170 --> 00:24:43,676
Can you identify the man
who pulled the trigger?
593
00:24:43,700 --> 00:24:46,116
Yes.
594
00:24:46,140 --> 00:24:48,140
That man right there.
595
00:24:58,580 --> 00:25:01,606
- Thanks for coming with me.
- No thanks needed.
596
00:25:01,630 --> 00:25:04,826
A man died helping us.
597
00:25:04,850 --> 00:25:08,396
I'd go to his funeral even if
he wasn't Samantha's client.
598
00:25:08,420 --> 00:25:10,176
You ready?
599
00:25:10,200 --> 00:25:11,720
Let's go.
600
00:25:14,250 --> 00:25:16,446
What's going on?
601
00:25:16,470 --> 00:25:17,886
Nothing. We should go.
602
00:25:17,910 --> 00:25:19,666
Wait, do you think I don't know you?
603
00:25:19,690 --> 00:25:22,676
It's work. It's important. What is it?
604
00:25:22,700 --> 00:25:25,586
No, I'm not telling you, not... not today.
605
00:25:25,610 --> 00:25:27,236
It's pellegrini, isn't it?
606
00:25:27,260 --> 00:25:29,196
Samantha needs you at that funeral.
607
00:25:29,220 --> 00:25:31,026
Kevin, if this is about the case
608
00:25:31,050 --> 00:25:35,270
that I have risked my life
for and you don't tell me...
609
00:25:37,100 --> 00:25:40,606
They're arresting pellegrini in an hour.
610
00:25:40,630 --> 00:25:42,296
We're not going to that funeral.
611
00:25:42,320 --> 00:25:43,566
- Teddy...
- I don't want to hear it.
612
00:25:43,590 --> 00:25:46,070
We are going to that arrest.
613
00:25:55,340 --> 00:25:57,576
You tell me right now
614
00:25:57,600 --> 00:25:59,316
was that woman telling the truth?
615
00:25:59,340 --> 00:26:00,886
Yes, okay?
616
00:26:00,910 --> 00:26:03,756
Yes, but it's not how she
made it seem, all right?
617
00:26:03,780 --> 00:26:05,586
- It was self-defense.
- Was it?
618
00:26:05,610 --> 00:26:07,546
How am I ever gonna
believe another word
619
00:26:07,570 --> 00:26:10,326
that comes out of your lying mouth?
620
00:26:10,350 --> 00:26:14,026
Teddy, he... he's telling the truth.
621
00:26:14,050 --> 00:26:16,246
You knew.
622
00:26:16,270 --> 00:26:17,596
Yeah, I knew.
623
00:26:17,620 --> 00:26:19,246
And the last time I ignored my gut,
624
00:26:19,270 --> 00:26:20,596
I told you something I shouldn't have,
625
00:26:20,620 --> 00:26:21,996
and you missed Cameron's funeral,
626
00:26:22,020 --> 00:26:23,212
and your life fell apart.
627
00:26:23,236 --> 00:26:24,906
This isn't that, and you know it.
628
00:26:24,930 --> 00:26:26,956
Well, great. You can
be pissed at me later,
629
00:26:26,980 --> 00:26:28,262
but I stand by what I did,
630
00:26:28,286 --> 00:26:30,306
and I won't lose a minute's sleep over it.
631
00:26:30,330 --> 00:26:33,566
I will be pissed at you later.
632
00:26:33,590 --> 00:26:35,916
For now, what's done is done,
633
00:26:35,940 --> 00:26:37,966
and we need to figure out
what we're gonna do next.
634
00:26:37,990 --> 00:26:40,012
Why can't I just go back up on the stand
635
00:26:40,036 --> 00:26:41,276
and tell the truth?
636
00:26:41,300 --> 00:26:42,847
It was self-defense.
The tape proves that.
637
00:26:42,871 --> 00:26:46,236
Whatever tape you're
talking about, it doesn't matter.
638
00:26:46,260 --> 00:26:47,626
Why not?
639
00:26:47,650 --> 00:26:48,537
Because even I know
you can't change your plea
640
00:26:48,561 --> 00:26:50,326
to self-defense mid-trial.
641
00:26:50,350 --> 00:26:52,180
Then what are we going to do?
642
00:26:58,490 --> 00:27:00,726
- I need your help.
- Don't come anywhere near me.
643
00:27:00,750 --> 00:27:02,296
Stuart, Lester told me the truth.
644
00:27:02,320 --> 00:27:03,602
It was self-defense.
645
00:27:03,626 --> 00:27:05,726
Which is exactly the
strategy I insisted on
646
00:27:05,750 --> 00:27:07,556
before you stole him from me
647
00:27:07,580 --> 00:27:09,296
by saying, "Lester, I believe in you."
648
00:27:09,320 --> 00:27:10,646
"I love you.
649
00:27:10,670 --> 00:27:12,256
We can live happily ever
after in innocent land."
650
00:27:12,280 --> 00:27:14,826
Okay, are you done? Because
we need to change the plea.
651
00:27:14,850 --> 00:27:16,396
It's too late for that now.
652
00:27:16,420 --> 00:27:18,696
No, there's always a solution.
653
00:27:18,720 --> 00:27:21,136
You know what? There is.
Argue ineffective counsel.
654
00:27:21,160 --> 00:27:23,966
Pray you get a mistrial and
get him a competent lawyer.
655
00:27:23,990 --> 00:27:25,926
You know, if you were going
to tell me to screw myself,
656
00:27:25,950 --> 00:27:27,756
you should have just started with that!
657
00:27:27,780 --> 00:27:30,496
I did start with that, and I meant it.
658
00:27:30,520 --> 00:27:32,146
Your only chance is to tell the court
659
00:27:32,170 --> 00:27:34,146
that you didn't properly
advise your client,
660
00:27:34,170 --> 00:27:36,326
but you won't do that
because you're too selfish.
661
00:27:36,350 --> 00:27:38,676
You want the case? You can have it.
662
00:27:38,700 --> 00:27:40,936
I'm not putting my
name anywhere near that,
663
00:27:40,960 --> 00:27:42,676
because you've turned this whole thing
664
00:27:42,700 --> 00:27:44,466
into a steaming pile of excrement.
665
00:27:44,490 --> 00:27:46,116
You stole Lester from me.
666
00:27:46,140 --> 00:27:48,516
You accused me of leaking
my own client's transcripts.
667
00:27:48,540 --> 00:27:50,472
Then you punched me in the face!
668
00:27:50,496 --> 00:27:52,686
You're not gonna weasel out of this!
669
00:27:52,710 --> 00:27:55,086
You once told me
you put your clients first
670
00:27:55,110 --> 00:27:57,526
and you always will.
671
00:27:57,550 --> 00:27:59,656
You were Lester's attorney before me.
672
00:27:59,680 --> 00:28:01,696
He needs you.
673
00:28:01,720 --> 00:28:04,460
Did you mean what you said or not?
674
00:28:07,290 --> 00:28:09,420
Give me the goddamn file.
675
00:28:17,570 --> 00:28:19,586
Samantha, thank god.
676
00:28:19,610 --> 00:28:21,896
I called the hotel, but you weren't there.
677
00:28:21,920 --> 00:28:25,596
- Where have you been?
- You know where I was.
678
00:28:25,620 --> 00:28:27,896
- Cameron's funeral.
- That was yesterday.
679
00:28:27,920 --> 00:28:29,946
I kept waiting for you to
show up and be by my side,
680
00:28:29,970 --> 00:28:31,516
but you never did,
681
00:28:31,540 --> 00:28:33,500
so I spent the night at my mother's.
682
00:28:35,020 --> 00:28:36,020
Okay.
683
00:28:37,590 --> 00:28:39,566
There was a reason that I wasn't there.
684
00:28:39,590 --> 00:28:40,916
I needed you there with me.
685
00:28:40,940 --> 00:28:42,396
We got him.
686
00:28:42,420 --> 00:28:44,306
We got pellegrini.
687
00:28:44,330 --> 00:28:45,746
And I didn't just arrest him.
688
00:28:45,770 --> 00:28:47,706
I got a photo of him on the toilet
689
00:28:47,730 --> 00:28:49,186
after we busted in.
690
00:28:49,210 --> 00:28:51,226
He's going to be humiliated.
691
00:28:51,250 --> 00:28:53,486
You really think this
makes it better, don't you?
692
00:28:53,510 --> 00:28:55,756
I told you I was concerned
693
00:28:55,780 --> 00:28:57,846
about what this man might
do before he killed Cameron,
694
00:28:57,870 --> 00:28:59,936
and you just went and
poured gas on the fire.
695
00:28:59,960 --> 00:29:01,586
You don't care about my needs at all.
696
00:29:01,610 --> 00:29:03,366
What is that supposed to mean?
697
00:29:03,390 --> 00:29:06,156
It means I don't feel
safe for you, me, or Eddie.
698
00:29:06,180 --> 00:29:09,286
But you can't... Samantha,
we have been over this.
699
00:29:09,310 --> 00:29:12,840
Then give up the case
and prove to me I'm wrong.
700
00:29:16,190 --> 00:29:18,100
I can't do that.
701
00:29:21,800 --> 00:29:23,126
I know.
702
00:29:23,150 --> 00:29:26,566
I love you, Ted, but I'm
gonna accept an offer
703
00:29:26,590 --> 00:29:28,566
from one of the firms in Los Angeles.
704
00:29:28,590 --> 00:29:31,446
- No, please don't do this.
- I'm sorry.
705
00:29:31,470 --> 00:29:33,690
I can't stay here anymore.
706
00:29:43,610 --> 00:29:46,286
We've been at this all night.
707
00:29:46,310 --> 00:29:49,490
And we're gonna keep
at it until the last second.
708
00:29:51,220 --> 00:29:53,946
I got to tell Lester that
he's going back on the stand
709
00:29:53,970 --> 00:29:55,206
and tell everyone what really happened.
710
00:29:55,230 --> 00:29:56,946
How many times have
we been over this?
711
00:29:56,970 --> 00:29:58,516
The second he starts talking,
712
00:29:58,540 --> 00:30:00,212
Smith says we can't change our plea
713
00:30:00,236 --> 00:30:02,646
because nothing she's
presented will argue for that.
714
00:30:02,670 --> 00:30:05,060
Damn it!
715
00:30:08,330 --> 00:30:11,086
Since we're taking a box-throwing break,
716
00:30:11,110 --> 00:30:12,826
I'm just gonna say this.
717
00:30:12,850 --> 00:30:15,656
Now that I've been a
defense attorney for...
718
00:30:15,680 --> 00:30:19,446
All of one case, I'm...
719
00:30:19,470 --> 00:30:20,966
Starting to understand the mountain
720
00:30:20,990 --> 00:30:24,186
that you have to climb with each case.
721
00:30:24,210 --> 00:30:28,016
So, for what it's worth, maybe I didn't...
722
00:30:28,040 --> 00:30:31,300
Treat what you do with the
proper amount of respect.
723
00:30:32,920 --> 00:30:34,896
- "Maybe"?
- Probably.
724
00:30:34,920 --> 00:30:36,506
How about definitely?
725
00:30:36,530 --> 00:30:38,180
Maybe definitely probably.
726
00:30:40,800 --> 00:30:42,347
We also gonna revisit the flea thing?
727
00:30:42,371 --> 00:30:43,466
I think we just did.
728
00:30:43,490 --> 00:30:44,946
- You didn't.
- Are you sure?
729
00:30:44,970 --> 00:30:46,556
I can have the court
reporter read it back to you.
730
00:30:46,580 --> 00:30:47,866
I know what I said.
731
00:30:47,890 --> 00:30:49,776
I don't need to have it read back to me
732
00:30:49,800 --> 00:30:51,866
- like I'm some kind of...
- Wait a second.
733
00:30:51,890 --> 00:30:53,876
- That's it, the transcript.
- That's not the line.
734
00:30:53,900 --> 00:30:56,306
It's, "why the two orders?"
735
00:30:56,330 --> 00:30:57,486
They don't discuss transcripts.
736
00:30:57,510 --> 00:30:59,576
We're quoting "a few good men," Stuart.
737
00:30:59,600 --> 00:31:01,272
No, I know what we're quoting, you idiot.
738
00:31:01,296 --> 00:31:03,576
I switched over to
winning your case for you.
739
00:31:03,600 --> 00:31:04,966
What are you saying?
740
00:31:04,990 --> 00:31:08,456
I'm saying Smith entered
Valerie's transcript.
741
00:31:08,480 --> 00:31:09,570
That's your ticket out.
742
00:31:17,750 --> 00:31:20,596
Hey. You busy?
743
00:31:20,620 --> 00:31:22,116
Just catching up on some paperwork.
744
00:31:22,140 --> 00:31:24,246
Just wanted to say I read the transcript
745
00:31:24,270 --> 00:31:26,296
of your testimony yesterday.
746
00:31:26,320 --> 00:31:27,646
That couldn't have been easy.
747
00:31:27,670 --> 00:31:29,516
I mean, the whole thing
is just gut-wrenching.
748
00:31:29,540 --> 00:31:30,956
Guess you don't have too many clients
749
00:31:30,980 --> 00:31:32,917
get murdered behind bars
in the television business?
750
00:31:32,941 --> 00:31:34,916
You know I do movies, too, right?
751
00:31:34,940 --> 00:31:39,136
I, I actually came in
early to check on Ted.
752
00:31:39,160 --> 00:31:40,746
Can you imagine
753
00:31:40,770 --> 00:31:43,706
finding out Lester was
lying the whole time?
754
00:31:43,730 --> 00:31:45,576
- You knew?
- Amanda.
755
00:31:45,600 --> 00:31:48,626
I don't believe you. You...
you hung him out to dry?
756
00:31:48,650 --> 00:31:50,016
No, I was trying to protect him.
757
00:31:50,040 --> 00:31:51,452
Are you out of your mind?
758
00:31:51,476 --> 00:31:53,456
You're his number
two. You owe it to him to
759
00:31:53,480 --> 00:31:54,806
she wanted to tell him,
760
00:31:54,830 --> 00:31:57,247
but I was the one that told her not to.
761
00:31:57,271 --> 00:31:58,506
Why?
762
00:31:58,530 --> 00:31:59,942
Because he's my brother
763
00:31:59,966 --> 00:32:01,856
and we have a code
to protect each other.
764
00:32:01,880 --> 00:32:03,286
That's what I thought I was doing.
765
00:32:03,310 --> 00:32:04,596
Got one hell of a messed-up code.
766
00:32:04,620 --> 00:32:05,856
Maybe I do,
767
00:32:05,880 --> 00:32:08,376
but he knows I knew,
and he's okay with it.
768
00:32:08,400 --> 00:32:11,750
And there's no reason for
him to ever know about Erica.
769
00:32:12,840 --> 00:32:15,256
I won't say a word.
770
00:32:15,280 --> 00:32:16,410
About what?
771
00:32:18,280 --> 00:32:20,476
Just trying to lighten up the mood.
772
00:32:20,500 --> 00:32:22,696
Everything doesn't
have to be life or death,
773
00:32:22,720 --> 00:32:25,136
except in Lester's case.
774
00:32:25,160 --> 00:32:26,446
Too soon?
775
00:32:26,470 --> 00:32:27,860
- Too soon.
- Okay.
776
00:32:34,740 --> 00:32:36,976
Bonjour. Railsback Lane.
777
00:32:37,000 --> 00:32:40,456
How may I direct, the call?
778
00:32:40,480 --> 00:32:42,440
Oui. One moment.
779
00:32:45,090 --> 00:32:47,026
Rick dodson.
780
00:32:47,050 --> 00:32:48,986
No, that wasn't me who
answered the phone.
781
00:32:49,010 --> 00:32:50,986
I don't care how long you've known me.
782
00:32:51,010 --> 00:32:53,596
That... you did not recognize my voice.
783
00:32:53,620 --> 00:32:55,126
Mom, I got to go.
784
00:32:55,150 --> 00:32:56,720
Au revoir.
785
00:32:58,020 --> 00:33:00,126
Rick, can we talk for a minute?
786
00:33:00,150 --> 00:33:01,866
Actually, I'm having a
pretty good morning
787
00:33:01,890 --> 00:33:04,346
- I just wanted to say...
- actually,
788
00:33:04,370 --> 00:33:06,616
since you're so hot to trot,
789
00:33:06,640 --> 00:33:09,006
I've been thinking about after
you got in that fight with Ted
790
00:33:09,030 --> 00:33:10,576
and you apologized to me.
791
00:33:10,600 --> 00:33:13,746
You called me, and you said
792
00:33:13,770 --> 00:33:15,886
I should be setting a better standard.
793
00:33:15,910 --> 00:33:18,322
And I believed you, but
you didn't mean any of it,
794
00:33:18,346 --> 00:33:21,276
because you were so
obsessed with getting back at Ted
795
00:33:21,300 --> 00:33:24,366
that you offered my
job to somebody else!
796
00:33:24,390 --> 00:33:26,766
So, until you get over being butt hurt
797
00:33:26,790 --> 00:33:30,946
about whatever Ted did to
you, stay the hell away from me.
798
00:33:30,970 --> 00:33:33,166
- I made up with Ted.
- What, now?
799
00:33:33,190 --> 00:33:34,206
I forgave him.
800
00:33:34,230 --> 00:33:36,816
We worked on his case all night.
801
00:33:36,840 --> 00:33:40,036
He just went out the back elevators.
802
00:33:40,060 --> 00:33:42,696
- The back ones?
- Yeah.
803
00:33:42,720 --> 00:33:44,646
And you couldn't find a place
804
00:33:44,670 --> 00:33:46,346
in the middle of my rant to tell me that?
805
00:33:46,370 --> 00:33:50,176
I was going to, but
you were so hot to trot
806
00:33:50,200 --> 00:33:52,356
I just figured I'd let you
ride to the finish line.
807
00:33:52,380 --> 00:33:55,136
All right, if you'll excuse me,
I'm going to mosey on home...
808
00:33:55,160 --> 00:33:57,186
- Yeah.
- Crack open a can of beans,
809
00:33:57,210 --> 00:34:00,390
sit by the fire, and
maybe get some shut-eye.
810
00:34:02,300 --> 00:34:04,196
You're not gonna let me
forget that I said "hot to trot,"
811
00:34:04,220 --> 00:34:05,546
are you?
812
00:34:05,570 --> 00:34:08,106
Giddyup, cowboy!
813
00:34:08,130 --> 00:34:09,846
Whee-hee!
814
00:34:09,870 --> 00:34:11,440
Yeah, that's fair.
815
00:34:17,320 --> 00:34:19,252
- Hey.
- What are you doing here?
816
00:34:19,276 --> 00:34:21,076
I just came to support the team.
817
00:34:21,100 --> 00:34:23,946
Not you. Lester.
818
00:34:23,970 --> 00:34:25,646
I worked with him, you know...
819
00:34:25,670 --> 00:34:27,306
Because I'm a better lawyer than you.
820
00:34:27,330 --> 00:34:29,826
Wow, you're really gonna say
you're a better lawyer than me
821
00:34:29,850 --> 00:34:32,216
- today of all days?
- Every day.
822
00:34:32,240 --> 00:34:34,266
You know, it's a crime to lie in court.
823
00:34:34,290 --> 00:34:37,706
Isn't that what you let
Lester do yesterday?
824
00:34:37,730 --> 00:34:39,056
Too soon?
825
00:34:39,080 --> 00:34:41,056
Is defense ready to
call their next witness?
826
00:34:41,080 --> 00:34:42,406
Yes, your honor.
827
00:34:42,430 --> 00:34:44,316
The defense would like
to recall Lester Thompson,
828
00:34:44,340 --> 00:34:46,186
but, first, I would like to file a motion
829
00:34:46,210 --> 00:34:47,976
to change our plea to not guilty
830
00:34:48,000 --> 00:34:49,586
by reason of self-defense.
831
00:34:49,610 --> 00:34:52,180
- You've got to be kidding me?
- My chambers, now.
832
00:34:55,010 --> 00:34:56,336
What's she doing here?
833
00:34:56,360 --> 00:34:57,946
I thought she isn't counsel anymore?
834
00:34:57,970 --> 00:34:59,777
He invited me back to see the fun.
835
00:34:59,801 --> 00:35:01,036
What fun?
836
00:35:01,060 --> 00:35:03,602
Your honor, I didn't prepare to prosecute
837
00:35:03,626 --> 00:35:06,126
against a self-defense plea
because they didn't make one.
838
00:35:06,150 --> 00:35:07,906
They can only change a plea mid-trial
839
00:35:07,930 --> 00:35:10,216
with evidence admitted
prior to me resting my case.
840
00:35:10,240 --> 00:35:11,516
And nothing that implies.
841
00:35:11,540 --> 00:35:12,956
Lester's life was being threatened
842
00:35:12,980 --> 00:35:14,876
- had already been admitted.
- Yes, it had.
843
00:35:14,900 --> 00:35:17,572
Because Valerie
Thompson is on the record
844
00:35:17,596 --> 00:35:19,576
saying that Simon wanted to kill Lester.
845
00:35:19,600 --> 00:35:21,446
Are you dreaming? She didn't say that.
846
00:35:21,470 --> 00:35:22,836
Not on the stand.
847
00:35:22,860 --> 00:35:25,536
She said it during the
divorce negotiations.
848
00:35:25,560 --> 00:35:28,582
The transcript of which
you specifically entered
849
00:35:28,606 --> 00:35:30,650
right after you planted that article.
850
00:35:33,910 --> 00:35:35,806
Nothing to say?
851
00:35:35,830 --> 00:35:37,156
Your honor.
852
00:35:37,180 --> 00:35:39,416
Ms. Smith, you wanted
the transcript entered,
853
00:35:39,440 --> 00:35:41,596
and I hated letting
you have it at the time.
854
00:35:41,620 --> 00:35:44,387
Well, this is the chickens
coming home to roost,
855
00:35:44,411 --> 00:35:46,426
and I'm not going to stop it.
856
00:35:46,450 --> 00:35:47,556
What do they call that
857
00:35:47,580 --> 00:35:48,686
"being hoisted on your own petard"?
858
00:35:48,710 --> 00:35:51,166
I think they call it "losing."
859
00:35:51,190 --> 00:35:54,540
For the record, this is the fun.
860
00:36:02,200 --> 00:36:03,966
When I was eight years old,
861
00:36:03,990 --> 00:36:06,277
Jimmy galuska stole
the bake-sale money.
862
00:36:06,301 --> 00:36:09,626
Everyone knew it was him, but...
863
00:36:09,650 --> 00:36:12,236
They all thought it
would be fun to blame me.
864
00:36:12,260 --> 00:36:13,626
I was small.
865
00:36:13,650 --> 00:36:15,536
Things didn't really come easily to me.
866
00:36:15,560 --> 00:36:18,026
The teacher, Mrs. Metzger,
867
00:36:18,050 --> 00:36:20,710
didn't question it for one second.
868
00:36:22,010 --> 00:36:23,856
I still remember the sneer on her face
869
00:36:23,880 --> 00:36:25,596
when she sent me to the principal.
870
00:36:25,620 --> 00:36:27,246
That was the first time.
871
00:36:27,270 --> 00:36:31,206
The next year, when Greg
fox pulled the fire alarm,
872
00:36:31,230 --> 00:36:36,956
it happened again...
And again and again.
873
00:36:36,980 --> 00:36:40,826
So, when Simon died
and... and the police came
874
00:36:40,850 --> 00:36:43,526
with their lights and their faces
875
00:36:43,550 --> 00:36:46,070
that all looked like Mrs. Metzger, I.
876
00:36:48,250 --> 00:36:49,730
I lied.
877
00:36:51,470 --> 00:36:55,576
But I am telling the truth now.
878
00:36:55,600 --> 00:36:57,860
I loved my friend.
879
00:36:59,520 --> 00:37:02,066
And I have to live with the
fact that I pulled that trigger
880
00:37:02,090 --> 00:37:04,130
for the rest of my life.
881
00:37:06,660 --> 00:37:10,766
But if I hadn't, he would have killed me.
882
00:37:10,790 --> 00:37:14,206
Lester, is there anything
that you can say to the jury
883
00:37:14,230 --> 00:37:16,906
to help convince them
that you're telling the truth?
884
00:37:16,930 --> 00:37:18,386
Yes.
885
00:37:18,410 --> 00:37:21,646
What the witness
heard wasn't me saying,
886
00:37:21,670 --> 00:37:25,046
"I'm going to kill you dead, sir."
887
00:37:25,070 --> 00:37:27,436
It was Simon saying,
888
00:37:27,460 --> 00:37:30,226
"I'm going to kill you, dester."
889
00:37:30,250 --> 00:37:32,396
What's dester?
890
00:37:32,420 --> 00:37:34,666
It was Simon's nickname for me.
891
00:37:34,690 --> 00:37:37,536
You can ask 100 people
in town. They all knew.
892
00:37:37,560 --> 00:37:39,130
Thank you.
893
00:37:40,610 --> 00:37:42,610
No further questions.
894
00:37:46,390 --> 00:37:50,676
That was a very moving story... Touching.
895
00:37:50,700 --> 00:37:52,246
I almost believed it myself,
896
00:37:52,270 --> 00:37:55,816
especially the part about
that dester nonsense.
897
00:37:55,840 --> 00:37:58,737
However, isn't it true
you didn't tell this story
898
00:37:58,761 --> 00:38:01,996
to a single soul until
after I produced a witness
899
00:38:02,020 --> 00:38:04,476
- who saw you kill Simon?
- No.
900
00:38:04,500 --> 00:38:06,866
- I told it four days ago.
- What?
901
00:38:06,890 --> 00:38:09,086
Your honor, I have a videotape
902
00:38:09,110 --> 00:38:11,826
of Lester's confession
date-stamped four days ago,
903
00:38:11,850 --> 00:38:13,746
sent certified mail four days ago.
904
00:38:13,770 --> 00:38:15,526
I'd suggest we let the jury watch it,
905
00:38:15,550 --> 00:38:17,666
because once they do...
906
00:38:17,690 --> 00:38:19,316
This trial is going to be over.
907
00:38:19,340 --> 00:38:23,480
Ms. Smith, unless you
have grounds for objection?
908
00:38:25,260 --> 00:38:26,430
No objections.
909
00:38:30,350 --> 00:38:32,116
You see that look?
910
00:38:32,140 --> 00:38:34,156
That tape was me.
911
00:38:34,180 --> 00:38:36,010
Saved the day.
912
00:38:37,580 --> 00:38:41,776
- So... What now?
- We watch the tape.
913
00:38:41,800 --> 00:38:43,736
The jury's convinced.
914
00:38:43,760 --> 00:38:46,906
I do my closing argument, and you...
915
00:38:46,930 --> 00:38:49,410
Start thinking about your next movie.
916
00:38:53,030 --> 00:38:56,786
Not bad for your first
time as defense attorney.
917
00:38:56,810 --> 00:38:58,706
Couldn't have done it without you.
918
00:38:58,730 --> 00:39:03,860
I wasn't gonna come
out and say it, but... Duh.
919
00:39:05,390 --> 00:39:08,366
And I realized the gun was
pointing right at his head,
920
00:39:08,390 --> 00:39:10,416
and it was him or me.
921
00:39:10,440 --> 00:39:11,632
Well, here we are.
922
00:39:11,656 --> 00:39:13,506
I gotta tell you, I didn't anticipate
923
00:39:13,530 --> 00:39:16,766
every twist and turn here along the way,
924
00:39:16,790 --> 00:39:18,726
but here's one more thing.
925
00:39:18,750 --> 00:39:20,506
When we started this trial,
926
00:39:20,530 --> 00:39:22,336
the... the prosecution said
927
00:39:22,360 --> 00:39:25,336
that I am nothing more
than an entertainment lawyer.
928
00:39:25,360 --> 00:39:27,296
What she doesn't realize
929
00:39:27,320 --> 00:39:30,996
is that an entertainment
lawyer builds his career
930
00:39:31,020 --> 00:39:35,306
by finding the right people to believe in.
931
00:39:35,330 --> 00:39:39,096
I have known that Lester
Thompson was innocent
932
00:39:39,120 --> 00:39:40,836
from the very start.
933
00:39:40,860 --> 00:39:44,486
And after looking at your
faces watching that tape,
934
00:39:44,510 --> 00:39:46,770
I know that you know it now, too.
935
00:39:52,300 --> 00:39:55,130
We, the jury, find the defendant...
936
00:39:57,400 --> 00:39:59,400
Not guilty.
937
00:40:08,100 --> 00:40:11,296
So since I know that you're
gonna find him innocent,
938
00:40:11,320 --> 00:40:13,036
between you and me,
939
00:40:13,060 --> 00:40:15,256
I'm not just an entertainment lawyer.
940
00:40:15,280 --> 00:40:18,460
I'm the best damn entertainment
lawyer you've ever seen.
941
00:40:25,550 --> 00:40:29,926
So please... Get to deciding,
942
00:40:29,950 --> 00:40:32,470
because I've got the rest
of my life to keep living.
943
00:41:08,860 --> 00:41:11,340
It was my fault Cameron died.
944
00:41:14,820 --> 00:41:16,690
It was always my fault...
945
00:41:19,130 --> 00:41:23,066
And I should have said
that from the beginning.
946
00:41:23,090 --> 00:41:24,766
I should have gone to the funeral.
947
00:41:24,790 --> 00:41:31,336
I should have... Been there for you.
948
00:41:31,360 --> 00:41:34,466
I'm sorry.
949
00:41:34,490 --> 00:41:36,710
I'm so sorry.
950
00:42:20,280 --> 00:42:22,200
Aaron. Aaron!
70090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.