Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:05,665
Previously on Suits LA.
2
00:00:05,666 --> 00:00:07,659
You are still sore about what happened
3
00:00:07,660 --> 00:00:08,672
to that client of yours...
4
00:00:08,673 --> 00:00:10,258
what was his name?
5
00:00:10,259 --> 00:00:12,964
You know damn well his
name was Dante Everson.
6
00:00:12,965 --> 00:00:16,102
You killed him just as much
as if you shivved him yourself.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,859
Your Honor, I'm requesting all records
8
00:00:17,860 --> 00:00:20,065
related to Valerie Thompson's
divorce proceedings
9
00:00:20,066 --> 00:00:21,103
against the defendant.
10
00:00:21,104 --> 00:00:22,949
I want to know who leaked
the goddamn transcript.
11
00:00:22,950 --> 00:00:24,541
I have a legal obligation
12
00:00:24,542 --> 00:00:26,359
to keep those transcripts confidential.
13
00:00:26,360 --> 00:00:28,285
But you're so pissed that I took Lester
14
00:00:28,286 --> 00:00:30,438
- you'd betray any legal obligation.
- I would never do that!
15
00:00:30,439 --> 00:00:32,379
You know, you don't get beat up
16
00:00:32,380 --> 00:00:33,719
if you bring a gun.
17
00:00:33,720 --> 00:00:35,895
Did you use my client to
trick one of your suspects?
18
00:00:35,896 --> 00:00:36,994
He wanted to do it.
19
00:00:36,995 --> 00:00:38,704
He doesn't know what
he's getting himself into.
20
00:00:38,705 --> 00:00:41,489
I did what I had to do, and
I'm not gonna apologize.
21
00:00:41,490 --> 00:00:43,317
I'm going through
Lester's police statement.
22
00:00:43,318 --> 00:00:44,968
What if he got that
statement from a story?
23
00:00:44,969 --> 00:00:46,921
"I'm watching a man battle with himself
24
00:00:46,922 --> 00:00:47,966
for his own sanity."
25
00:00:47,967 --> 00:00:49,183
He didn't just option that script.
26
00:00:49,184 --> 00:00:50,402
He wrote it himself.
27
00:00:50,403 --> 00:00:53,405
Pellegrini had our
impersonator murdered.
28
00:00:53,406 --> 00:00:55,407
You didn't just cover
for Lester going missing.
29
00:00:55,408 --> 00:00:57,268
You set the whole
damn thing into motion.
30
00:00:57,269 --> 00:00:59,087
From this second on, you're on your own.
31
00:00:59,088 --> 00:01:01,616
- I know you stole that story.
- Okay, hold on.
32
00:01:01,617 --> 00:01:02,960
And now I want the real one.
33
00:01:02,961 --> 00:01:04,831
Okay, I killed him!
34
00:01:04,832 --> 00:01:09,706
I killed him.
35
00:01:09,707 --> 00:01:11,316
Well, here we are.
36
00:01:11,317 --> 00:01:13,710
I gotta tell you, I didn't anticipate
37
00:01:13,711 --> 00:01:16,669
every twist and turn here along the way,
38
00:01:16,670 --> 00:01:18,497
but here's the thing.
39
00:01:18,498 --> 00:01:21,005
When this trial is over, the 12 of you,
40
00:01:21,006 --> 00:01:22,458
you are going to go home,
41
00:01:22,459 --> 00:01:26,244
and hopefully your lives are
the same as they were before.
42
00:01:26,245 --> 00:01:28,246
Lester Thompson's won't be,
43
00:01:28,247 --> 00:01:31,379
because the verdict that
you collectively reach,
44
00:01:31,380 --> 00:01:33,379
that is going to dictate the course
45
00:01:33,380 --> 00:01:35,688
of the rest of his life.
46
00:01:35,689 --> 00:01:38,387
What you don't know...
47
00:01:38,388 --> 00:01:41,259
is that it's also going to
dictate the rest of mine,
48
00:01:41,260 --> 00:01:44,523
because I have staked my career
49
00:01:44,524 --> 00:01:48,658
and the career of
everybody that I work with
50
00:01:48,659 --> 00:01:52,005
on you finding Lester Thompson innocent.
51
00:01:52,006 --> 00:01:54,446
And I did that
52
00:01:54,447 --> 00:01:57,797
because Lester Thompson
53
00:01:57,798 --> 00:02:00,757
is not a murderer.
54
00:02:00,758 --> 00:02:04,326
Yes, I took that story from the script.
55
00:02:04,327 --> 00:02:07,546
But I am telling
you, most of it is true.
56
00:02:07,547 --> 00:02:09,983
Except for the part where
you pulled the trigger.
57
00:02:09,984 --> 00:02:11,594
See, that right there...
58
00:02:11,595 --> 00:02:14,858
that you think that I could
murder my own partner,
59
00:02:14,859 --> 00:02:16,833
when you're supposed to be
on my own goddamn team...
60
00:02:16,834 --> 00:02:18,986
that's exactly why I knew the
police would never believe me.
61
00:02:18,987 --> 00:02:21,908
So when they got
there, those words just...
62
00:02:21,909 --> 00:02:24,215
came out.
63
00:02:24,216 --> 00:02:26,478
And once I said them,
there was no going back.
64
00:02:26,479 --> 00:02:28,959
But yes.
65
00:02:28,960 --> 00:02:30,917
I killed Simon.
66
00:02:30,918 --> 00:02:32,459
Why?
67
00:02:32,460 --> 00:02:35,748
Because he was about to kill me.
68
00:02:35,749 --> 00:02:37,713
I told him that I knew
69
00:02:37,714 --> 00:02:39,665
about the money that
he stole from the studio.
70
00:02:39,666 --> 00:02:41,536
I told him we could put the money back.
71
00:02:41,537 --> 00:02:42,842
No one would ever know.
72
00:02:42,843 --> 00:02:44,349
And that's when he started freaking out.
73
00:02:44,350 --> 00:02:47,673
He kept saying, "You know. You know."
74
00:02:47,674 --> 00:02:49,632
And then all of a sudden, he said,
75
00:02:49,633 --> 00:02:51,590
"There's only one way out for me."
76
00:02:51,591 --> 00:02:56,117
I really did think he
was about to kill himself,
77
00:02:56,118 --> 00:02:59,682
until he pointed the gun at me and said,
78
00:02:59,683 --> 00:03:01,426
"I'm going to kill you, Dester."
79
00:03:01,427 --> 00:03:03,254
You mean Lester.
80
00:03:03,255 --> 00:03:06,039
No, uh, it's a long story, but...
81
00:03:06,040 --> 00:03:07,546
he had a nickname for me.
82
00:03:07,547 --> 00:03:09,130
He called me Dester.
83
00:03:09,131 --> 00:03:11,088
So I lunged for the gun.
84
00:03:11,089 --> 00:03:14,352
You know, I...
85
00:03:14,353 --> 00:03:17,094
but he was really strong.
86
00:03:17,095 --> 00:03:20,402
And I knew that if
he got his hand free...
87
00:03:20,403 --> 00:03:21,938
and then all of a sudden,
88
00:03:21,939 --> 00:03:23,622
he stepped on some uneven grass,
89
00:03:23,623 --> 00:03:26,059
and he stumbled a
little, but it was enough.
90
00:03:26,060 --> 00:03:29,454
And I realized the gun was
pointing right at his head,
91
00:03:29,455 --> 00:03:32,109
and it was him or me.
92
00:03:34,199 --> 00:03:36,200
So I squeezed.
93
00:03:38,899 --> 00:03:41,945
And the gun went off,
94
00:03:41,946 --> 00:03:45,514
and Simon went down.
95
00:03:45,515 --> 00:03:50,214
It was over just like that.
96
00:03:50,215 --> 00:03:54,958
And that is the whole truth.
97
00:03:54,959 --> 00:04:00,959
I swear, every word.
98
00:04:07,101 --> 00:04:10,234
I believe you.
99
00:04:13,673 --> 00:04:16,371
For what it's worth...
100
00:04:16,372 --> 00:04:19,200
It feels good to be able
to finally let it all out.
101
00:04:19,201 --> 00:04:20,853
Good.
102
00:04:20,854 --> 00:04:24,030
Because you're never
going to let it out again.
103
00:04:55,277 --> 00:04:57,325
Erica, can I talk to you for a second?
104
00:04:57,326 --> 00:04:58,717
About what?
105
00:04:58,718 --> 00:05:01,142
We both saw what
happened in court yesterday.
106
00:05:01,143 --> 00:05:03,279
I think we both know this
was a long shot from the start.
107
00:05:03,280 --> 00:05:04,720
Walk the hell away from me, Stuart.
108
00:05:04,721 --> 00:05:06,461
You say another word,
I'll go right upstairs
109
00:05:06,462 --> 00:05:07,600
and tell Ted you're poaching.
110
00:05:07,601 --> 00:05:09,034
No, you won't,
111
00:05:09,035 --> 00:05:11,031
because he's in the
middle of the trial of his life,
112
00:05:11,032 --> 00:05:12,250
and he's losing.
113
00:05:12,251 --> 00:05:14,207
We both know you're not gonna
go up there and distract him.
114
00:05:14,208 --> 00:05:16,184
Doesn't matter, because
whatever you're asking me,
115
00:05:16,185 --> 00:05:18,892
- the answer is no.
- All I'm saying is, when this is over,
116
00:05:18,893 --> 00:05:20,821
you're gonna get flooded with offers.
117
00:05:20,822 --> 00:05:24,260
I just want you to remember
we came to you first.
118
00:05:24,261 --> 00:05:27,654
Let me ask you something,
you smug son of a bitch.
119
00:05:27,655 --> 00:05:30,744
What the hell kind of terms
are you even offering me, hmm?
120
00:05:30,745 --> 00:05:32,529
Erica...
121
00:05:32,530 --> 00:05:34,531
you're missing the point.
122
00:05:34,532 --> 00:05:36,327
Your ship is sinking.
123
00:05:36,328 --> 00:05:37,951
I'm offering you a spot on the lifeboat.
124
00:05:37,952 --> 00:05:38,970
You can either take it
125
00:05:38,971 --> 00:05:41,102
or worry about what
section you're sitting in.
126
00:05:41,103 --> 00:05:43,192
I'm not missing anything, Stuart.
127
00:05:43,193 --> 00:05:44,969
I picked my team.
128
00:05:44,970 --> 00:05:46,702
Ted's my guy. You're not.
129
00:05:46,703 --> 00:05:50,242
This is the last time we're
gonna have this conversation.
130
00:05:50,243 --> 00:05:51,722
Excuse me.
131
00:05:55,466 --> 00:05:58,612
You heard both the
ballistics expert and coroner
132
00:05:58,613 --> 00:06:00,413
testify this morning that the evidence
133
00:06:00,414 --> 00:06:02,559
does not support the theory
that Simon killed himself?
134
00:06:02,560 --> 00:06:04,125
I did.
135
00:06:04,126 --> 00:06:07,746
And did Simon ever
discuss suicidal thoughts
136
00:06:07,747 --> 00:06:09,348
- or ideation with you?
- No.
137
00:06:09,349 --> 00:06:11,829
Did he ever confide in you
that he was having an affair
138
00:06:11,830 --> 00:06:13,700
- with Lester's wife?
- Yes, he did.
139
00:06:13,701 --> 00:06:15,397
And did he ever say what he thought
140
00:06:15,398 --> 00:06:17,343
Lester would do if he found out?
141
00:06:17,344 --> 00:06:20,925
He said Lester would kill him.
142
00:06:20,926 --> 00:06:22,487
Given that,
143
00:06:22,488 --> 00:06:25,028
in your expert opinion, psychologically,
144
00:06:25,029 --> 00:06:27,594
is it more likely that
Simon killed himself
145
00:06:27,595 --> 00:06:29,074
or that Lester murdered him?
146
00:06:29,075 --> 00:06:30,187
- Objection.
- Sustained.
147
00:06:30,188 --> 00:06:31,544
- Lester murdered him.
- Your Honor.
148
00:06:31,545 --> 00:06:33,198
Strike that from the record.
149
00:06:33,199 --> 00:06:37,855
The jury will disregard that answer.
150
00:06:37,856 --> 00:06:41,322
No more questions.
151
00:06:43,443 --> 00:06:44,532
Doctor, it sounds to me
152
00:06:44,533 --> 00:06:46,776
like you knew Simon
Shrager very intimately.
153
00:06:46,777 --> 00:06:49,692
I pride myself on my
relationships with my patients.
154
00:06:49,693 --> 00:06:51,172
Did he tell you that
he was stealing money
155
00:06:51,173 --> 00:06:52,695
from his own movie studio?
156
00:06:52,696 --> 00:06:55,561
- No, but that...
- So isn't it true that the guilt
157
00:06:55,562 --> 00:06:57,729
of stealing money from
his own movie studio,
158
00:06:57,730 --> 00:06:59,049
coupled with the guilt of
159
00:06:59,050 --> 00:07:01,269
having an affair with Lester's wife,
160
00:07:01,270 --> 00:07:04,838
all the while under the
influence of a psychedelic,
161
00:07:04,839 --> 00:07:07,318
might have greatly increased the chances
162
00:07:07,319 --> 00:07:09,873
of Simon becoming suicidal?
163
00:07:09,874 --> 00:07:12,019
Don't look at her.
164
00:07:12,020 --> 00:07:14,804
You can look at the 12
people that you just misled
165
00:07:14,805 --> 00:07:16,953
about Simon's capacity to kill himself.
166
00:07:16,954 --> 00:07:18,944
- Objection. Testifying.
- I'll rephrase.
167
00:07:18,945 --> 00:07:21,376
Is it possible that
Simon killed himself?
168
00:07:21,377 --> 00:07:23,706
I suppose it's possible.
169
00:07:23,707 --> 00:07:25,249
One more question.
170
00:07:25,250 --> 00:07:26,860
Do you feel protective of Simon?
171
00:07:26,861 --> 00:07:30,298
Of course I do. He was
my patient of 15 years.
172
00:07:30,299 --> 00:07:32,561
Isn't it possible, psychologically,
173
00:07:32,562 --> 00:07:34,868
that you'd rather believe
that he was murdered
174
00:07:34,869 --> 00:07:38,762
than face the possibility
that you failed him so badly
175
00:07:38,763 --> 00:07:39,975
that he killed himself?
176
00:07:39,976 --> 00:07:41,723
- How dare you?
- Objection!
177
00:07:41,724 --> 00:07:43,527
- Mr. Black.
- I'm sorry, Your Honor.
178
00:07:43,528 --> 00:07:45,684
I just... I thought the good
doctor was more interested
179
00:07:45,685 --> 00:07:48,925
in the truth than
protecting her reputation.
180
00:07:51,537 --> 00:07:55,322
No more questions.
181
00:07:55,323 --> 00:07:59,153
Mr. Claxton, how would you
describe Lester's reputation?
182
00:07:59,154 --> 00:08:00,719
He's considered a liar.
183
00:08:00,720 --> 00:08:02,843
He'll do anything to get his own way.
184
00:08:02,844 --> 00:08:04,854
Does he have a temper?
185
00:08:04,855 --> 00:08:07,335
Let's just say he makes Charles Manson
186
00:08:07,336 --> 00:08:09,424
look like a pacifist.
187
00:08:09,425 --> 00:08:10,904
And because I know defense is gonna make
188
00:08:10,905 --> 00:08:13,027
a big deal of the fact
that Lester was trying
189
00:08:13,028 --> 00:08:15,778
to sneak the stolen money back to you,
190
00:08:15,779 --> 00:08:18,537
what would you have
done if you'd found that out?
191
00:08:18,538 --> 00:08:20,783
I wouldn't have cared if he
was paying us back or not.
192
00:08:20,784 --> 00:08:22,263
I would have fired them both.
193
00:08:22,264 --> 00:08:25,222
Presuming Lester knew that,
would he have been furious
194
00:08:25,223 --> 00:08:26,495
at his business partner?
195
00:08:26,496 --> 00:08:28,269
He'd be more than furious.
196
00:08:28,270 --> 00:08:29,618
He'd want to kill the man.
197
00:08:29,619 --> 00:08:31,489
I think that's a nice note to end on.
198
00:08:31,490 --> 00:08:35,711
No more questions.
199
00:08:35,712 --> 00:08:37,495
Bill,
200
00:08:37,496 --> 00:08:40,411
isn't it true that there's
a history of animosity
201
00:08:40,412 --> 00:08:41,891
between you and my client?
202
00:08:41,892 --> 00:08:43,458
Not uncommon in this business.
203
00:08:43,459 --> 00:08:45,112
Is it uncommon to say that you, in fact,
204
00:08:45,113 --> 00:08:46,722
- hate Lester Thompson?
- I wouldn't exactly say I...
205
00:08:46,723 --> 00:08:49,116
In fact, haven't you hated him
206
00:08:49,117 --> 00:08:52,243
since he humiliated you when
you were a low-level executive?
207
00:08:52,244 --> 00:08:53,903
And didn't you used to call me
208
00:08:53,904 --> 00:08:56,297
just to tell me that you hated him?
209
00:08:56,298 --> 00:08:58,038
- Objection. Badgering.
- And that's the only reason
210
00:08:58,039 --> 00:09:00,646
that you're saying what
you're saying about him today...
211
00:09:00,647 --> 00:09:01,241
Your Honor.
212
00:09:01,242 --> 00:09:04,378
Because you, Bill, are
clearly out for revenge.
213
00:09:04,379 --> 00:09:07,917
- Mr. Black.
- Yes, I hate him.
214
00:09:07,918 --> 00:09:10,485
Just to be clear,
215
00:09:10,486 --> 00:09:12,139
why do you hate Lester Thompson?
216
00:09:12,140 --> 00:09:15,273
'Cause he's a lying,
thieving, violent bully.
217
00:09:15,274 --> 00:09:17,441
Interesting you bring up violence.
218
00:09:17,442 --> 00:09:19,989
Are you aware of what
Mr. Thompson was shooting at
219
00:09:19,990 --> 00:09:23,019
the night Simon was killed
with Mr. Thompson's gun?
220
00:09:23,020 --> 00:09:24,559
No, I'm not.
221
00:09:24,560 --> 00:09:26,958
I happen to have the target right here.
222
00:09:26,959 --> 00:09:28,503
Can you identify it for me?
223
00:09:28,504 --> 00:09:29,737
My eyes are drawn
224
00:09:29,738 --> 00:09:32,550
to the bullet holes in the forehead,
225
00:09:32,551 --> 00:09:35,423
but there's no mistaking,
that's a picture of me.
226
00:09:35,424 --> 00:09:36,685
Hmm.
227
00:09:36,686 --> 00:09:39,818
Prosecution rests, Your Honor.
228
00:09:39,819 --> 00:09:41,425
Oh, in case you were wondering,
229
00:09:41,426 --> 00:09:43,997
that's what a bull's-eye looks like.
230
00:09:56,271 --> 00:09:58,098
Samantha.
231
00:09:58,099 --> 00:09:59,926
To what do I owe the pleasure?
232
00:09:59,927 --> 00:10:03,146
- I heard you had a rough day.
- I've certainly had better.
233
00:10:03,147 --> 00:10:05,573
I just wanted to say,
the Ted Black I knew
234
00:10:05,574 --> 00:10:08,325
took plenty of hits but
always came up swinging.
235
00:10:08,326 --> 00:10:11,111
I thought the reason that you left was,
236
00:10:11,112 --> 00:10:14,636
you wanted me to stop
swinging and I wouldn't.
237
00:10:14,637 --> 00:10:16,203
I might have said that,
238
00:10:16,204 --> 00:10:18,727
but what I really wanted was
for you to put your bat down
239
00:10:18,728 --> 00:10:20,337
and be with me for a while.
240
00:10:26,475 --> 00:10:28,062
You do realize I can't get out
241
00:10:28,063 --> 00:10:29,267
if you're parked here, right?
242
00:10:29,268 --> 00:10:31,628
You're not going anywhere
until I get some answers.
243
00:10:31,629 --> 00:10:34,029
Did you tell Stuart about
Lester stealing his statement
244
00:10:34,030 --> 00:10:35,998
- from that script?
- What? No.
245
00:10:35,999 --> 00:10:37,721
Then why the hell did
Stuart come to me last night
246
00:10:37,722 --> 00:10:40,123
offering me a job, because
he's sure we're going to lose?
247
00:10:40,124 --> 00:10:42,011
I have no idea.
248
00:10:42,012 --> 00:10:43,418
But not 24 hours ago,
249
00:10:43,419 --> 00:10:45,239
you told Kevin that you
trusted me with your life.
250
00:10:45,240 --> 00:10:48,125
So why don't you stop accusing me
251
00:10:48,126 --> 00:10:49,603
of something I would never do?
252
00:10:49,604 --> 00:10:52,432
I'm sorry. He just pisses me off.
253
00:10:52,433 --> 00:10:56,349
Yeah. Take a number.
254
00:10:56,350 --> 00:10:58,240
So what's Lester's story, anyway?
255
00:10:58,241 --> 00:11:00,875
He killed his partner,
but it was self-defense.
256
00:11:00,876 --> 00:11:02,050
You believe him?
257
00:11:02,051 --> 00:11:03,965
Kevin's taken about 100 confessions,
258
00:11:03,966 --> 00:11:08,491
and he believes him, so I do, too.
259
00:11:08,492 --> 00:11:10,798
You going to tell Ted?
260
00:11:10,799 --> 00:11:12,104
Would you?
261
00:11:12,105 --> 00:11:14,846
I have no idea.
262
00:11:14,847 --> 00:11:20,847
But I'm glad I'm not the one
who has to make that decision.
263
00:11:29,731 --> 00:11:34,126
Boop!
264
00:11:34,127 --> 00:11:35,997
Mmm. Erica.
265
00:11:35,998 --> 00:11:38,347
- What can I do you for?
- What's the plan for tomorrow?
266
00:11:38,348 --> 00:11:39,958
Well, Ted's trying to get Amanda
267
00:11:39,959 --> 00:11:41,742
to undermine Smith's credibility.
268
00:11:41,743 --> 00:11:43,657
But if she won't do it
or if it doesn't work...
269
00:11:43,658 --> 00:11:45,164
He's going to put Lester
on the stand, isn't he?
270
00:11:45,165 --> 00:11:47,523
Yes, and before you say
what you're about to say,
271
00:11:47,524 --> 00:11:48,636
no, I'm not telling him.
272
00:11:48,637 --> 00:11:49,706
Well, I think we should.
273
00:11:49,707 --> 00:11:51,518
If Lester gets up there and tells a lie
274
00:11:51,519 --> 00:11:52,579
and somebody finds out...
275
00:11:52,580 --> 00:11:54,330
They're not going to find out.
276
00:11:54,331 --> 00:11:55,756
We're keeping information from him.
277
00:11:55,757 --> 00:11:57,062
- For his own protection.
- You're not a lawyer.
278
00:11:57,063 --> 00:11:58,585
And you've never been to a murder trial.
279
00:11:58,586 --> 00:12:00,856
Were you there today?
They are kicking our ass.
280
00:12:00,857 --> 00:12:03,014
I don't care. I don't want
to hang Ted out to dry.
281
00:12:03,015 --> 00:12:04,199
You are not hanging him out to dry.
282
00:12:04,200 --> 00:12:06,419
You are giving him a chance to win.
283
00:12:08,988 --> 00:12:11,293
Erica, look, if he knows Lester's lying,
284
00:12:11,294 --> 00:12:12,947
he won't put him on the stand.
285
00:12:12,948 --> 00:12:16,429
I understand everything you're saying,
286
00:12:16,430 --> 00:12:18,866
but if you don't tell Ted, I will.
287
00:12:18,867 --> 00:12:21,651
Then go ahead. There is the door.
288
00:12:21,652 --> 00:12:23,566
But I told him something
I shouldn't have once,
289
00:12:23,567 --> 00:12:28,121
and I'm not doing it again.
290
00:12:28,122 --> 00:12:30,254
Ted. What are you doing here?
291
00:12:30,255 --> 00:12:31,646
Well, you didn't come home last night,
292
00:12:31,647 --> 00:12:32,663
and you weren't answering your phone.
293
00:12:32,664 --> 00:12:34,296
So you just assumed
I'd be at the Waldorf?
294
00:12:34,297 --> 00:12:37,348
I assumed that you'd be
upset and this is where you'd go.
295
00:12:37,349 --> 00:12:39,219
You should have known
I needed space from you.
296
00:12:39,220 --> 00:12:41,283
- Samantha...
- How could you let this happen?
297
00:12:41,284 --> 00:12:44,355
- I didn't let anything happen.
- Let me lay it out for you.
298
00:12:44,356 --> 00:12:46,661
You're working a case
that involves the Mafia.
299
00:12:46,662 --> 00:12:48,071
You used my client to get a witness.
300
00:12:48,072 --> 00:12:49,882
Then my client got killed.
301
00:12:49,883 --> 00:12:51,281
And you think it's not your fault?
302
00:12:51,282 --> 00:12:53,625
Samantha, there's a leak in our office,
303
00:12:53,626 --> 00:12:54,927
and if I had known,
304
00:12:54,928 --> 00:12:56,822
I never would have
asked Cameron for help.
305
00:12:56,823 --> 00:12:58,195
Well, I didn't know there was a leak,
306
00:12:58,196 --> 00:13:00,632
and I still knew it was a bad idea.
307
00:13:00,633 --> 00:13:03,027
So why the hell did you
ask him in the first place?
308
00:13:03,028 --> 00:13:05,119
Because Pellegrini is a monster
309
00:13:05,120 --> 00:13:06,578
and he needs to be put away.
310
00:13:06,579 --> 00:13:09,248
No, because you don't care
about anything but your case.
311
00:13:09,249 --> 00:13:12,207
No, I swear, I'm gonna find the leak.
312
00:13:12,208 --> 00:13:15,689
I don't care about the leak.
313
00:13:15,690 --> 00:13:17,212
Cameron is dead.
314
00:13:17,213 --> 00:13:19,171
And I didn't kill him, Samantha.
315
00:13:19,172 --> 00:13:20,385
Pellegrini did.
316
00:13:20,386 --> 00:13:22,348
Well, I can't confront Pellegrini.
317
00:13:22,349 --> 00:13:24,089
- Now, I just...
- I get it.
318
00:13:24,090 --> 00:13:26,569
I'm gonna get them.
319
00:13:26,570 --> 00:13:29,712
Great.
320
00:13:29,791 --> 00:13:31,357
Go get 'em, Ted.
321
00:13:40,410 --> 00:13:42,150
Do you have a second?
322
00:13:42,151 --> 00:13:44,849
You're unbelievable.
323
00:13:44,850 --> 00:13:47,286
Look, I know what I did was wrong,
324
00:13:47,287 --> 00:13:51,131
but I did it because
I believe in my heart
325
00:13:51,132 --> 00:13:52,775
that Lester didn't murder Simon.
326
00:13:52,776 --> 00:13:54,554
So, unless you think I'm wrong,
327
00:13:54,555 --> 00:13:57,600
don't punish him for
something that I did.
328
00:13:57,601 --> 00:14:00,516
Oh, no, no, I am not punishing anyone.
329
00:14:00,517 --> 00:14:02,910
You're perfectly capable
of trying your own case.
330
00:14:02,911 --> 00:14:04,564
I know that.
331
00:14:04,565 --> 00:14:06,533
I need to go on offense.
332
00:14:06,534 --> 00:14:07,828
And what exactly does that mean?
333
00:14:07,829 --> 00:14:10,396
It means that Smith is
334
00:14:10,397 --> 00:14:12,442
tightening the noose with facts.
335
00:14:12,443 --> 00:14:14,182
But juries don't just go by facts.
336
00:14:14,183 --> 00:14:16,141
They go by feel, okay?
337
00:14:16,142 --> 00:14:17,925
If I can make them dislike her,
338
00:14:17,926 --> 00:14:20,058
they are not going to trust her.
339
00:14:20,059 --> 00:14:21,722
And if they don't trust her...
340
00:14:21,723 --> 00:14:23,455
Then anything that you say afterwards
341
00:14:23,456 --> 00:14:25,465
- has more of a chance of landing.
- Exactly.
342
00:14:25,466 --> 00:14:28,159
You want me to talk about Dante Everson,
343
00:14:28,160 --> 00:14:30,081
- which I will not do.
- Amanda.
344
00:14:30,082 --> 00:14:32,090
I'm not using the memory of a dead man
345
00:14:32,091 --> 00:14:33,571
to get Lester out of hot water.
346
00:14:33,572 --> 00:14:36,286
"Hot water"? His life is at stake!
347
00:14:36,287 --> 00:14:38,639
Then defend him to
the best of your ability!
348
00:14:38,640 --> 00:14:40,396
But I'm not going to
lay myself bare to help
349
00:14:40,397 --> 00:14:41,731
some slick producer.
350
00:14:41,732 --> 00:14:44,778
I put everything on
the line for this trial
351
00:14:44,779 --> 00:14:48,069
because I know in my
gut Lester's not a murderer,
352
00:14:48,070 --> 00:14:51,959
the same way I know you hate the idea
353
00:14:51,960 --> 00:14:53,961
of another innocent man
354
00:14:53,962 --> 00:14:56,964
being wrongly convicted.
355
00:14:56,965 --> 00:15:00,663
Please.
356
00:15:00,664 --> 00:15:02,839
I need your help.
357
00:15:05,966 --> 00:15:07,965
Ms. Stevens, have you ever gone up
358
00:15:07,966 --> 00:15:09,868
against Ms. Smith before in court?
359
00:15:09,869 --> 00:15:11,412
Your Honor, what possible relevance
360
00:15:11,413 --> 00:15:13,348
does a five-year-old case have?
361
00:15:13,349 --> 00:15:14,994
Goes to establishing a pattern.
362
00:15:14,995 --> 00:15:16,750
I'm sorry, are you a
witness or a lawyer?
363
00:15:16,751 --> 00:15:19,327
Evidently, today, she's both.
364
00:15:19,328 --> 00:15:21,155
And your objection is overruled.
365
00:15:21,156 --> 00:15:23,466
Witness may answer.
366
00:15:23,467 --> 00:15:26,508
I had a 19-year-old client.
367
00:15:26,509 --> 00:15:28,633
Dante Everson.
368
00:15:28,634 --> 00:15:31,852
He was young and very bright,
369
00:15:31,853 --> 00:15:34,036
and he had his entire
future ahead of him
370
00:15:34,037 --> 00:15:37,721
until Ms. Smith used
every trick in the book
371
00:15:37,722 --> 00:15:41,175
to have him convicted of a
murder he did not commit.
372
00:15:41,176 --> 00:15:43,246
Were you able to prove
373
00:15:43,247 --> 00:15:46,296
that Ms. Smith did
anything out of bounds?
374
00:15:46,297 --> 00:15:48,661
No, we never found proof,
375
00:15:48,662 --> 00:15:52,364
but exonerating evidence
that had somehow gone missing
376
00:15:52,365 --> 00:15:53,776
turned up seven months later.
377
00:15:53,777 --> 00:15:55,602
We used that evidence to file an appeal,
378
00:15:55,603 --> 00:15:57,331
and we were going to
overturn his conviction.
379
00:15:57,332 --> 00:15:58,624
So what did Ms. Smith do?
380
00:15:58,625 --> 00:16:00,408
She planted an article
381
00:16:00,409 --> 00:16:02,926
alleging Dante was a suspect
382
00:16:02,927 --> 00:16:04,309
in the shooting of a gang member.
383
00:16:04,310 --> 00:16:05,631
Why?
384
00:16:05,632 --> 00:16:08,135
Because she wanted
him murdered in prison,
385
00:16:08,136 --> 00:16:09,566
rather than face the fact
386
00:16:09,567 --> 00:16:11,115
that she had convicted the wrong man.
387
00:16:11,116 --> 00:16:15,252
Has Ms. Smith done
anything like that in this case?
388
00:16:15,253 --> 00:16:17,736
Well, for one thing,
she planted that article
389
00:16:17,737 --> 00:16:19,462
in the "Times" about Valerie Thompson
390
00:16:19,463 --> 00:16:22,039
so that she could get that
divorce transcript admitted.
391
00:16:22,040 --> 00:16:25,257
If Ms. Smith discovered
that Simon had killed himself,
392
00:16:25,258 --> 00:16:27,217
do you think that she
would bury the evidence,
393
00:16:27,218 --> 00:16:28,959
as opposed to facing the fact
394
00:16:28,960 --> 00:16:31,282
that she is prosecuting
another innocent man?
395
00:16:31,283 --> 00:16:34,066
Objection. Prejudicial. Inflammatory.
396
00:16:34,067 --> 00:16:35,269
You bet your ass I do.
397
00:16:35,270 --> 00:16:37,358
The jury will disregard that answer.
398
00:16:39,405 --> 00:16:41,667
Will they?
399
00:16:41,668 --> 00:16:46,063
No more questions, Your Honor.
400
00:16:46,064 --> 00:16:47,542
I have to say,
401
00:16:47,543 --> 00:16:50,046
you sure know how to make
me sound like a monster.
402
00:16:50,047 --> 00:16:51,633
Well, I am under oath.
403
00:16:51,634 --> 00:16:54,593
Then under oath, is
Simon Shrager still alive?
404
00:16:54,594 --> 00:16:55,811
You know he isn't.
405
00:16:55,812 --> 00:16:57,684
And did he die from
a bullet to the head?
406
00:16:57,685 --> 00:16:58,727
Yes, he did.
407
00:16:58,728 --> 00:17:00,686
Well, someone fired the gun.
408
00:17:00,687 --> 00:17:03,051
You'd have the jury believe it was me,
409
00:17:03,052 --> 00:17:04,570
but I'm not on trial for murder here.
410
00:17:04,571 --> 00:17:05,810
Lester Thompson is.
411
00:17:05,811 --> 00:17:07,693
- Is there a question?
- Yes.
412
00:17:07,694 --> 00:17:10,478
Does anything you say
about me change the fact
413
00:17:10,479 --> 00:17:12,955
that Simon was killed by Lester's gun?
414
00:17:12,956 --> 00:17:15,527
Does it change the blood spatter
415
00:17:15,528 --> 00:17:19,879
or the ballistics or any
of the evidence at all?
416
00:17:19,880 --> 00:17:21,881
No.
417
00:17:21,882 --> 00:17:23,491
And remind me,
418
00:17:23,492 --> 00:17:26,972
was Dante Everson
also accused of murder?
419
00:17:26,973 --> 00:17:28,005
Yes.
420
00:17:28,006 --> 00:17:29,714
- Was he convicted?
- Dante didn't kill...
421
00:17:29,715 --> 00:17:31,702
That's not what I asked.
422
00:17:31,703 --> 00:17:36,010
Did a jury of his peers find him guilty?
423
00:17:36,011 --> 00:17:38,410
- Yes, they did, but...
- Do you remember the name
424
00:17:38,411 --> 00:17:41,282
of the victim's father in that case?
425
00:17:41,283 --> 00:17:42,761
Because I do.
426
00:17:42,762 --> 00:17:44,328
It was Lawrence.
427
00:17:44,329 --> 00:17:45,938
He had one son,
428
00:17:45,939 --> 00:17:47,791
and he will never see him grow up
429
00:17:47,792 --> 00:17:51,581
because your client gunned
his child down in cold blood!
430
00:17:51,582 --> 00:17:53,319
- Your Honor!
- That's enough.
431
00:17:53,320 --> 00:17:55,277
I have one last question.
432
00:17:55,278 --> 00:17:57,630
If the evidence shows
Lester did kill Simon,
433
00:17:57,631 --> 00:18:00,420
which it does, and you were on the jury,
434
00:18:00,421 --> 00:18:01,933
would you find him guilty?
435
00:18:01,934 --> 00:18:04,156
- Objection!
- Sustained.
436
00:18:04,157 --> 00:18:05,983
That's okay, Your Honor.
437
00:18:05,984 --> 00:18:09,089
I think we all know where
this defense attorney stands
438
00:18:09,090 --> 00:18:11,598
on admitting her client's guilt.
439
00:18:21,304 --> 00:18:23,678
You busy?
440
00:18:23,679 --> 00:18:25,962
Actually, I am, unless
it's really important.
441
00:18:25,963 --> 00:18:28,487
Uh, it is.
442
00:18:28,488 --> 00:18:31,664
Turns out that Cameron
was impersonating my witness
443
00:18:31,665 --> 00:18:34,594
during his act.
444
00:18:34,595 --> 00:18:36,492
Somehow, that got back to Pellegrini.
445
00:18:36,493 --> 00:18:38,671
So that's why...
446
00:18:38,672 --> 00:18:41,630
So you want to make it clear
it was his fault, not yours?
447
00:18:41,631 --> 00:18:45,155
- No. Samantha...
- You know what I'm busy doing right now?
448
00:18:45,156 --> 00:18:47,984
I'm working on what I'm gonna
say at his funeral tomorrow.
449
00:18:47,985 --> 00:18:50,848
Maybe we should have this
conversation another time.
450
00:18:50,849 --> 00:18:52,902
No, we're gonna have it right now,
451
00:18:52,903 --> 00:18:55,318
since you're so intent
on interrupting me
452
00:18:55,319 --> 00:18:56,771
to make sure you're not in trouble.
453
00:18:56,772 --> 00:18:58,604
I'm not trying to get out of trouble.
454
00:18:58,605 --> 00:19:00,227
I'm trying to get you to talk to me
455
00:19:00,228 --> 00:19:03,575
because you haven't said
three words since it happened.
456
00:19:03,576 --> 00:19:06,263
Because I'm grieving.
457
00:19:06,264 --> 00:19:08,312
I lost someone very dear to me
458
00:19:08,313 --> 00:19:09,832
that you don't seem
to care about at all.
459
00:19:09,833 --> 00:19:11,835
I care about you.
460
00:19:11,836 --> 00:19:13,575
Then stop trying to get out of it
461
00:19:13,576 --> 00:19:15,023
or implying that I'm overreacting
462
00:19:15,024 --> 00:19:16,839
or telling me how I should feel.
463
00:19:16,840 --> 00:19:18,546
I'm not telling you how to feel.
464
00:19:18,547 --> 00:19:20,756
I'm trying to...
465
00:19:20,757 --> 00:19:24,107
get you to stop being mad at me.
466
00:19:24,108 --> 00:19:28,155
Not everything's about you.
467
00:19:28,156 --> 00:19:29,996
I'm mourning, and yes, I'm mad,
468
00:19:29,997 --> 00:19:32,855
but I know it's really Pellegrini.
469
00:19:32,856 --> 00:19:35,205
And I'm just trying to
get ready for this funeral.
470
00:19:35,206 --> 00:19:36,772
So if it matters to you at all,
471
00:19:36,773 --> 00:19:39,384
I just need you to be here for me.
472
00:19:39,385 --> 00:19:41,864
And right now, that
means leaving me alone
473
00:19:41,865 --> 00:19:43,910
so I can finish this.
474
00:19:53,921 --> 00:19:55,661
Here you are.
475
00:19:55,662 --> 00:19:57,227
I'm surprised you came to find me,
476
00:19:57,228 --> 00:19:58,763
you got out of court so fast.
477
00:19:58,764 --> 00:20:02,080
I've learned that sometimes
people need their own space.
478
00:20:02,081 --> 00:20:03,799
You were right.
479
00:20:03,800 --> 00:20:05,341
I did.
480
00:20:05,342 --> 00:20:07,160
You okay?
481
00:20:07,161 --> 00:20:10,197
She beat you up pretty good in there.
482
00:20:10,198 --> 00:20:12,199
Yeah, she beat me up, but...
483
00:20:12,200 --> 00:20:15,463
Damn it, it felt good.
484
00:20:15,464 --> 00:20:18,988
Getting her. Getting it out.
485
00:20:18,989 --> 00:20:20,425
And now it's on the record.
486
00:20:20,426 --> 00:20:22,209
You sure as hell put reasonable doubt
487
00:20:22,210 --> 00:20:23,636
in the mind of the jury.
488
00:20:23,637 --> 00:20:25,908
Do you think it was
enough to convince all 12?
489
00:20:25,909 --> 00:20:27,432
No.
490
00:20:27,433 --> 00:20:29,025
So what are you gonna do?
491
00:20:29,026 --> 00:20:31,566
Only thing I can.
492
00:20:31,567 --> 00:20:34,047
Swing for the fences.
493
00:20:34,048 --> 00:20:36,745
Stuart, can I talk to you for a second?
494
00:20:36,746 --> 00:20:38,573
Sounds like I'm in trouble.
495
00:20:38,574 --> 00:20:40,488
I just... did I not tell you
496
00:20:40,489 --> 00:20:42,708
that Peterson has a severe nut allergy?
497
00:20:42,709 --> 00:20:44,274
Of course. You told me last week.
498
00:20:44,275 --> 00:20:45,956
Then why is there a huge jar
499
00:20:45,957 --> 00:20:47,495
of Extra Crunchy Jif in the kitchen?
500
00:20:47,496 --> 00:20:50,367
Because that's not a
real jar of peanut butter.
501
00:20:50,368 --> 00:20:51,499
I don't get it.
502
00:20:51,500 --> 00:20:52,805
Peterson thinks it's real.
503
00:20:52,806 --> 00:20:54,562
It scares the bejesus out of him.
504
00:20:54,563 --> 00:20:55,675
He has to think about his mortality
505
00:20:55,676 --> 00:20:57,113
every time he looks at it.
506
00:20:57,114 --> 00:20:58,941
It's genius, am I right?
507
00:20:58,942 --> 00:21:01,393
Stuart, I don't have
the emotional maturity
508
00:21:01,394 --> 00:21:02,467
of a 13-year-old boy.
509
00:21:02,468 --> 00:21:04,730
Therefore, I don't find that funny.
510
00:21:04,731 --> 00:21:05,861
Ted would.
511
00:21:05,862 --> 00:21:08,347
Get rid of it, and get rid of it now.
512
00:21:08,348 --> 00:21:10,008
Let me leave it in there one more day.
513
00:21:10,009 --> 00:21:11,968
I didn't even get to see him see it.
514
00:21:11,969 --> 00:21:13,956
- Did you know?
- Know what?
515
00:21:13,957 --> 00:21:17,960
Last night, I found out he
offered Erica Rollins a job.
516
00:21:17,961 --> 00:21:19,614
No, I didn't.
517
00:21:19,615 --> 00:21:21,110
Then with all due respect,
518
00:21:21,111 --> 00:21:22,763
if either of you are
gonna make decisions
519
00:21:22,764 --> 00:21:24,314
about the entertainment division,
520
00:21:24,315 --> 00:21:28,841
either fill me in or let me go.
521
00:21:28,842 --> 00:21:30,625
What the hell were you thinking?
522
00:21:30,626 --> 00:21:32,540
That they're gonna lose this case.
523
00:21:32,541 --> 00:21:34,084
At best, it's 50-50.
524
00:21:34,085 --> 00:21:35,848
If they go down, people are gonna poach.
525
00:21:35,849 --> 00:21:38,111
- It might as well be us.
- That's a load of crap.
526
00:21:38,112 --> 00:21:39,982
You did it to hit Ted when he's down.
527
00:21:39,983 --> 00:21:42,158
And all it did was make you look stupid
528
00:21:42,159 --> 00:21:44,944
and me look like I don't
have control of my own firm.
529
00:21:44,945 --> 00:21:47,250
How come no matter what Ted does,
530
00:21:47,251 --> 00:21:48,643
he gets away with it?
531
00:21:48,644 --> 00:21:51,001
No matter what I do, I look like a jerk?
532
00:21:51,002 --> 00:21:53,430
Instead of asking me that, Stuart,
533
00:21:53,431 --> 00:21:55,302
you should be asking yourself.
534
00:22:02,702 --> 00:22:04,441
- Ted?
- Lester.
535
00:22:04,442 --> 00:22:05,632
What's going on?
536
00:22:05,633 --> 00:22:07,619
I think it's time you tell the jury
537
00:22:07,620 --> 00:22:09,185
what happened in your own words.
538
00:22:09,186 --> 00:22:10,491
Are you sure?
539
00:22:10,492 --> 00:22:12,250
I will walk you through anything
540
00:22:12,251 --> 00:22:15,801
Smith might say to make it
seem like you shot Simon.
541
00:22:15,802 --> 00:22:20,457
Remember, we have something
on our side that she doesn't.
542
00:22:20,458 --> 00:22:22,590
We're telling the truth.
543
00:22:22,591 --> 00:22:25,114
Anyway, he pulled the trigger
544
00:22:25,115 --> 00:22:28,335
and slumped to the ground.
545
00:22:28,336 --> 00:22:29,376
The next thing I know,
546
00:22:29,377 --> 00:22:32,040
I was being arrested by the police
547
00:22:32,041 --> 00:22:33,645
for a crime I did not commit.
548
00:22:33,646 --> 00:22:35,516
Do you miss Simon?
549
00:22:35,517 --> 00:22:36,822
Yeah, of course I do.
550
00:22:36,823 --> 00:22:38,606
Even though you found out later
551
00:22:38,607 --> 00:22:40,521
that he was...
552
00:22:40,522 --> 00:22:42,392
cheating with your wife.
553
00:22:42,393 --> 00:22:44,438
I'm not saying I'm not mad at him.
554
00:22:44,439 --> 00:22:45,613
I am.
555
00:22:47,616 --> 00:22:51,924
But he was my partner,
and he was my friend...
556
00:22:51,925 --> 00:22:55,580
and I wish he were still alive.
557
00:22:55,581 --> 00:22:56,711
Okay.
558
00:22:56,712 --> 00:22:59,888
Anything else that you'd like to say?
559
00:22:59,889 --> 00:23:04,763
Just that I could never
murder another human being.
560
00:23:04,764 --> 00:23:08,680
I wish there was proof
of my innocence, but...
561
00:23:08,681 --> 00:23:12,205
there was only two of
us there that night, so...
562
00:23:12,206 --> 00:23:14,337
I guess the truth died with my friend.
563
00:23:14,338 --> 00:23:16,296
No further questions.
564
00:23:19,126 --> 00:23:20,779
That was very moving.
565
00:23:20,780 --> 00:23:23,608
But let me ask you,
what if I have a witness
566
00:23:23,609 --> 00:23:25,826
who saw you shoot
that dear friend of yours
567
00:23:25,827 --> 00:23:28,150
- who you miss so much?
- Objection!
568
00:23:28,151 --> 00:23:31,093
- Both of you up here now.
- What kind of crap is this?
569
00:23:31,094 --> 00:23:32,878
Your Honor, a witness
came forward yesterday.
570
00:23:32,879 --> 00:23:34,488
I wasn't going to call
them, but I am now.
571
00:23:34,489 --> 00:23:36,621
She rested her goddamn case.
572
00:23:36,622 --> 00:23:38,100
A rebuttal witness
573
00:23:38,101 --> 00:23:40,886
to specifically refute that
nonsense we just heard.
574
00:23:40,887 --> 00:23:42,801
- Your Honor.
- Back up, Mr. Black.
575
00:23:42,802 --> 00:23:44,803
This is a court of law.
576
00:23:44,804 --> 00:23:47,457
She can call a witness.
577
00:23:47,458 --> 00:23:49,155
Thank you, Your Honor.
578
00:23:51,985 --> 00:23:55,030
Can you tell us why you didn't
come forward until last night?
579
00:23:55,031 --> 00:23:57,598
Because the only reason
I saw what happened
580
00:23:57,599 --> 00:24:00,079
is that I was bartending
a party at a house
581
00:24:00,080 --> 00:24:02,298
that was being illegally rented.
582
00:24:02,299 --> 00:24:04,126
I had to sign an NDA
583
00:24:04,127 --> 00:24:06,563
prohibiting me from
admitting I was ever there.
584
00:24:06,564 --> 00:24:07,802
But?
585
00:24:07,803 --> 00:24:11,481
I realized if I didn't come forward,
586
00:24:11,482 --> 00:24:13,745
I'd never be able to live with myself.
587
00:24:13,746 --> 00:24:16,661
Please, tell us what you saw.
588
00:24:16,662 --> 00:24:19,576
I went out to smoke a cigarette,
589
00:24:19,577 --> 00:24:22,971
and I heard grunting and yelling.
590
00:24:22,972 --> 00:24:27,323
It was pretty far, but I
saw two men struggling.
591
00:24:27,324 --> 00:24:29,632
And then I heard one of them say,
592
00:24:29,633 --> 00:24:32,111
"I'm going to kill you dead, sir."
593
00:24:32,112 --> 00:24:33,460
That's what I heard...
594
00:24:33,461 --> 00:24:35,810
"I'm going to kill you dead, sir."
595
00:24:35,811 --> 00:24:37,074
Then a second later,
596
00:24:37,075 --> 00:24:40,380
one of them shot the
other one in the head.
597
00:24:40,381 --> 00:24:43,905
Can you identify the man
who pulled the trigger?
598
00:24:43,906 --> 00:24:46,342
Yes.
599
00:24:46,343 --> 00:24:48,344
That man right there.
600
00:24:58,791 --> 00:25:01,836
- Thanks for coming with me.
- Ah, no thanks needed.
601
00:25:01,837 --> 00:25:05,057
A man died helping us.
602
00:25:05,058 --> 00:25:08,625
I'd go to his funeral even if
he wasn't Samantha's client.
603
00:25:08,626 --> 00:25:10,410
You ready?
604
00:25:10,411 --> 00:25:14,201
Let's go.
605
00:25:14,457 --> 00:25:16,676
What's going on?
606
00:25:16,678 --> 00:25:18,113
Nothing. We should go.
607
00:25:18,114 --> 00:25:19,898
Wait, do you think I don't know you?
608
00:25:19,899 --> 00:25:22,479
It's work. It's important. What is it?
609
00:25:22,481 --> 00:25:25,817
No, I'm not telling
you, not... not today.
610
00:25:25,818 --> 00:25:27,271
It's Pellegrini, isn't it?
611
00:25:27,273 --> 00:25:29,079
Samantha needs you at that funeral.
612
00:25:29,081 --> 00:25:31,257
Kevin, if this is about the case
613
00:25:31,258 --> 00:25:37,258
that I have risked my life
for and you don't tell me...
614
00:25:37,307 --> 00:25:40,832
They're arresting Pellegrini in an hour.
615
00:25:40,833 --> 00:25:42,529
We're not going to that funeral.
616
00:25:42,530 --> 00:25:43,791
- Teddy...
- I don't want to hear it.
617
00:25:43,792 --> 00:25:46,272
We are going to that arrest.
618
00:25:55,361 --> 00:25:57,805
You tell me right now...
619
00:25:57,806 --> 00:25:59,546
was that woman telling the truth?
620
00:25:59,547 --> 00:26:01,113
Yes, okay?
621
00:26:01,114 --> 00:26:03,729
Yes, but it's not how she
made it seem, all right?
622
00:26:03,731 --> 00:26:05,573
- It was self-defense.
- Was it?
623
00:26:05,575 --> 00:26:07,772
How am I ever gonna believe another word
624
00:26:07,773 --> 00:26:10,557
that comes out of your lying mouth?
625
00:26:10,558 --> 00:26:14,256
Teddy, he... he's telling the truth.
626
00:26:14,257 --> 00:26:16,476
You knew.
627
00:26:16,477 --> 00:26:17,825
Yeah, I knew.
628
00:26:17,826 --> 00:26:19,369
And the last time I ignored my gut,
629
00:26:19,371 --> 00:26:20,828
I told you something I shouldn't have,
630
00:26:20,829 --> 00:26:22,221
and you missed Cameron's funeral,
631
00:26:22,222 --> 00:26:23,439
and your life fell apart.
632
00:26:23,440 --> 00:26:25,137
This isn't that, and you know it.
633
00:26:25,138 --> 00:26:26,627
- Well, great.
- You can be pissed at me later,
634
00:26:26,629 --> 00:26:28,100
but I stand by what I did,
635
00:26:28,102 --> 00:26:30,282
and I won't lose a
minute's sleep over it.
636
00:26:30,284 --> 00:26:33,798
I will be pissed at you later.
637
00:26:33,799 --> 00:26:36,148
For now, what's done is done,
638
00:26:36,149 --> 00:26:38,193
and we need to figure out
what we're gonna do next.
639
00:26:38,194 --> 00:26:39,920
Why can't I just go back up on the stand
640
00:26:39,922 --> 00:26:40,922
and tell the truth?
641
00:26:40,924 --> 00:26:43,068
It was self-defense.
The tape proves that.
642
00:26:43,069 --> 00:26:46,661
Whatever tape you're
talking about, it doesn't matter.
643
00:26:46,663 --> 00:26:47,362
Why not?
644
00:26:47,363 --> 00:26:48,985
Because even I know
you can't change your plea
645
00:26:48,987 --> 00:26:50,553
to self-defense mid-trial.
646
00:26:50,554 --> 00:26:52,381
Then what are we going to do?
647
00:26:58,693 --> 00:27:00,955
- I need your help.
- Don't come anywhere near me.
648
00:27:00,956 --> 00:27:03,413
Stuart, Lester told me the
truth. It was self-defense.
649
00:27:03,415 --> 00:27:06,200
Which is exactly the
strategy I insisted on
650
00:27:06,202 --> 00:27:07,433
before you stole him from me
651
00:27:07,435 --> 00:27:09,570
by saying, "Oh,
Lester, I believe in you."
652
00:27:09,572 --> 00:27:10,505
"I love you.
653
00:27:10,506 --> 00:27:12,616
We can live happily ever
after in innocent land."
654
00:27:12,618 --> 00:27:15,056
Okay, are you done? Because
we need to change the plea.
655
00:27:15,057 --> 00:27:16,492
Oh, it's too late for that now.
656
00:27:16,494 --> 00:27:18,554
No, there's always a solution.
657
00:27:18,556 --> 00:27:21,367
You know what? There is.
Argue ineffective counsel.
658
00:27:21,368 --> 00:27:24,056
Pray you get a mistrial and
get him a competent lawyer.
659
00:27:24,058 --> 00:27:26,154
You know, if you were going
to tell me to screw myself,
660
00:27:26,155 --> 00:27:27,982
you should have just started with that!
661
00:27:27,983 --> 00:27:30,628
I did start with that, and I meant it.
662
00:27:30,630 --> 00:27:32,378
Your only chance is to tell the court
663
00:27:32,379 --> 00:27:34,071
that you didn't properly
advise your client,
664
00:27:34,073 --> 00:27:36,417
but you won't do that
because you're too selfish.
665
00:27:36,419 --> 00:27:38,906
You want the case? You can have it.
666
00:27:38,907 --> 00:27:41,312
I'm not putting my
name anywhere near that,
667
00:27:41,314 --> 00:27:43,231
because you've turned this whole thing
668
00:27:43,233 --> 00:27:44,694
into a steaming pile of excrement.
669
00:27:44,695 --> 00:27:46,286
You stole Lester from me.
670
00:27:46,288 --> 00:27:48,584
You accused me of leaking
my own client's transcripts.
671
00:27:48,586 --> 00:27:50,700
Then you punched me in the face!
672
00:27:50,701 --> 00:27:52,508
You're not gonna weasel out of this!
673
00:27:52,510 --> 00:27:54,882
You once told me
you put your clients first
674
00:27:54,884 --> 00:27:57,751
and you always will.
675
00:27:57,752 --> 00:27:59,808
You were Lester's attorney before me.
676
00:27:59,810 --> 00:28:01,929
He needs you.
677
00:28:01,930 --> 00:28:04,671
Did you mean what you said or not?
678
00:28:07,501 --> 00:28:09,632
Give me the goddamn file.
679
00:28:17,772 --> 00:28:19,816
Samantha, thank God.
680
00:28:19,817 --> 00:28:22,123
I called the hotel,
but you weren't there.
681
00:28:22,124 --> 00:28:25,822
- Where have you been?
- You know where I was.
682
00:28:25,823 --> 00:28:28,129
- Cameron's funeral.
- That was yesterday.
683
00:28:28,130 --> 00:28:30,175
I kept waiting for you to
show up and be by my side,
684
00:28:30,176 --> 00:28:31,741
but you never did,
685
00:28:31,742 --> 00:28:35,223
so I spent the night at my mother's.
686
00:28:35,224 --> 00:28:37,713
Okay.
687
00:28:37,792 --> 00:28:39,793
There was a reason that I wasn't there.
688
00:28:39,794 --> 00:28:41,142
I needed you there with me.
689
00:28:41,143 --> 00:28:42,622
We got him.
690
00:28:42,623 --> 00:28:44,373
We got Pellegrini.
691
00:28:44,375 --> 00:28:45,973
And I didn't just arrest him.
692
00:28:45,974 --> 00:28:47,932
I got a photo of him on the toilet
693
00:28:47,933 --> 00:28:49,411
after we busted in.
694
00:28:49,412 --> 00:28:51,457
He's going to be humiliated.
695
00:28:51,458 --> 00:28:53,623
You really think this
makes it better, don't you?
696
00:28:53,625 --> 00:28:55,983
I told you I was concerned
697
00:28:55,984 --> 00:28:58,072
about what this man might
do before he killed Cameron,
698
00:28:58,073 --> 00:28:59,957
and you just went and
poured gas on the fire.
699
00:28:59,959 --> 00:29:01,815
You don't care about my needs at all.
700
00:29:01,816 --> 00:29:03,599
What is that supposed to mean?
701
00:29:03,600 --> 00:29:06,385
It means I don't feel
safe for you, me, or Eddie.
702
00:29:06,386 --> 00:29:09,518
- But you can't...
- Samantha, we have been over this.
703
00:29:09,519 --> 00:29:15,519
Then give up the case
and prove to me I'm wrong.
704
00:29:16,396 --> 00:29:18,310
I can't do that.
705
00:29:22,010 --> 00:29:23,358
I know.
706
00:29:23,359 --> 00:29:26,796
I love you, Ted, but I'm
gonna accept an offer
707
00:29:26,797 --> 00:29:28,468
from one of the firms in Los Angeles.
708
00:29:28,470 --> 00:29:31,671
- No, please don't do this.
- I'm sorry.
709
00:29:31,672 --> 00:29:33,890
I can't stay here anymore.
710
00:29:43,814 --> 00:29:46,512
We've been at this all night.
711
00:29:46,513 --> 00:29:49,689
And we're gonna keep
at it until the last second.
712
00:29:51,431 --> 00:29:54,010
I got to tell Lester that
he's going back on the stand
713
00:29:54,012 --> 00:29:55,609
and tell everyone what really happened.
714
00:29:55,611 --> 00:29:57,175
How many times have we been over this?
715
00:29:57,176 --> 00:29:58,741
The second he starts talking,
716
00:29:58,742 --> 00:30:00,439
Smith says we can't change our plea
717
00:30:00,440 --> 00:30:02,876
because nothing she's
presented will argue for that.
718
00:30:02,877 --> 00:30:08,534
Damn it!
719
00:30:08,535 --> 00:30:11,319
Since we're taking a box-throwing break,
720
00:30:11,320 --> 00:30:13,060
I'm just gonna say this.
721
00:30:13,061 --> 00:30:15,889
Now that I've been a
defense attorney for...
722
00:30:15,890 --> 00:30:19,675
all of one case, I'm...
723
00:30:19,676 --> 00:30:21,199
starting to understand the mountain
724
00:30:21,200 --> 00:30:24,419
that you have to climb with each case.
725
00:30:24,420 --> 00:30:28,249
So, for what it's
worth, maybe I didn't...
726
00:30:28,250 --> 00:30:33,124
treat what you do with the
proper amount of respect.
727
00:30:33,125 --> 00:30:35,126
- "Maybe"?
- Probably.
728
00:30:35,127 --> 00:30:36,736
How about definitely?
729
00:30:36,737 --> 00:30:38,390
Maybe definitely probably.
730
00:30:41,002 --> 00:30:42,568
We also gonna revisit the flea thing?
731
00:30:42,569 --> 00:30:43,699
I think we just did.
732
00:30:43,700 --> 00:30:44,937
- You didn't.
- Are you sure?
733
00:30:44,939 --> 00:30:46,968
I can have the court
reporter read it back to you.
734
00:30:46,970 --> 00:30:48,095
I know what I said.
735
00:30:48,096 --> 00:30:50,340
I don't need to have it read back to me
736
00:30:50,342 --> 00:30:51,904
- like I'm some kind of...
- Wait a second.
737
00:30:51,906 --> 00:30:54,508
- That's it, the transcript.
- That's not the line.
738
00:30:54,510 --> 00:30:56,538
It's, "Why the two orders?"
739
00:30:56,539 --> 00:30:57,713
They don't discuss transcripts.
740
00:30:57,714 --> 00:30:59,802
We're quoting "A Few Good Men," Stuart.
741
00:30:59,803 --> 00:31:01,631
No, I know what
we're quoting, you idiot.
742
00:31:01,633 --> 00:31:03,806
I switched over to
winning your case for you.
743
00:31:03,807 --> 00:31:05,199
What are you saying?
744
00:31:05,200 --> 00:31:08,681
I'm saying Smith entered
Valerie's transcript.
745
00:31:08,682 --> 00:31:09,769
That's your ticket out.
746
00:31:17,952 --> 00:31:20,823
Hey. You busy?
747
00:31:20,824 --> 00:31:22,446
Just catching up on some paperwork.
748
00:31:22,448 --> 00:31:24,479
Just wanted to say I read the transcript
749
00:31:24,480 --> 00:31:26,525
of your testimony yesterday.
750
00:31:26,526 --> 00:31:27,874
That couldn't have been easy.
751
00:31:27,875 --> 00:31:29,745
I mean, the whole thing
is just gut-wrenching.
752
00:31:29,746 --> 00:31:31,182
Guess you don't have too many clients
753
00:31:31,183 --> 00:31:33,140
get murdered behind bars
in the television business?
754
00:31:33,141 --> 00:31:35,264
You know I do movies, too, right?
755
00:31:35,266 --> 00:31:37,144
I, um,
756
00:31:37,145 --> 00:31:39,364
I actually came in
early to check on Ted.
757
00:31:39,365 --> 00:31:40,974
Can you imagine
758
00:31:40,975 --> 00:31:43,933
finding out Lester was
lying the whole time?
759
00:31:43,934 --> 00:31:45,805
- You knew?
- Amanda.
760
00:31:45,806 --> 00:31:48,851
I don't believe you.
You... you hung him out to dry?
761
00:31:48,852 --> 00:31:50,352
No, I was trying to protect him.
762
00:31:50,354 --> 00:31:51,680
Are you out of your mind?
763
00:31:51,681 --> 00:31:53,682
You're his number two.
You owe it to him to...
764
00:31:53,683 --> 00:31:54,967
She wanted to tell him,
765
00:31:54,969 --> 00:31:57,469
but I was the one that told her not to.
766
00:31:57,470 --> 00:32:00,117
- Why?
- Because he's my brother
767
00:32:00,119 --> 00:32:02,082
and we have a code
to protect each other.
768
00:32:02,083 --> 00:32:03,518
That's what I thought I was doing.
769
00:32:03,519 --> 00:32:04,824
Got one hell of a messed-up code.
770
00:32:04,825 --> 00:32:06,086
Eh, maybe I do,
771
00:32:06,087 --> 00:32:08,379
but he knows I knew,
and he's okay with it.
772
00:32:08,381 --> 00:32:13,049
And there's no reason for
him to ever know about Erica.
773
00:32:13,050 --> 00:32:15,428
I won't say a word.
774
00:32:15,430 --> 00:32:18,302
About what?
775
00:32:18,491 --> 00:32:20,709
Just trying to lighten up the mood.
776
00:32:20,710 --> 00:32:22,929
Everything doesn't
have to be life or death,
777
00:32:22,930 --> 00:32:25,366
except in Lester's case.
778
00:32:25,367 --> 00:32:26,525
Too soon?
779
00:32:26,527 --> 00:32:28,064
- Too soon.
- Okay.
780
00:32:34,942 --> 00:32:37,204
Bonjour. Railsback Lane.
781
00:32:37,205 --> 00:32:40,686
How may I direct, uh, the call?
782
00:32:40,687 --> 00:32:45,299
Oui. One moment.
783
00:32:45,300 --> 00:32:47,258
Rick Dodson.
784
00:32:47,259 --> 00:32:49,216
No, that wasn't me who
answered the phone.
785
00:32:49,217 --> 00:32:51,218
I don't care how long you've known me.
786
00:32:51,219 --> 00:32:53,829
That... you did not recognize my voice.
787
00:32:53,830 --> 00:32:55,353
Mom, I got to go.
788
00:32:55,354 --> 00:32:56,919
Au revoir.
789
00:32:58,226 --> 00:33:00,497
Rick, can we talk for a minute?
790
00:33:00,499 --> 00:33:02,098
Actually, I'm
having a pretty good morning...
791
00:33:02,099 --> 00:33:04,579
- I just wanted to say...
- Actually,
792
00:33:04,580 --> 00:33:06,842
since you're so hot to trot,
793
00:33:06,843 --> 00:33:09,353
I've been thinking about after
you got in that fight with Ted
794
00:33:09,355 --> 00:33:10,803
and you apologized to me.
795
00:33:10,804 --> 00:33:13,980
You called me, and you said
796
00:33:13,981 --> 00:33:16,112
I should be setting a better standard.
797
00:33:16,113 --> 00:33:18,725
And I believed you, but
you didn't mean any of it,
798
00:33:18,727 --> 00:33:21,751
because you were so
obsessed with getting back at Ted
799
00:33:21,753 --> 00:33:24,599
that you offered my
job to somebody else!
800
00:33:24,600 --> 00:33:26,993
So, until you get over being butthurt
801
00:33:26,994 --> 00:33:31,171
about whatever Ted did to
you, stay the hell away from me.
802
00:33:31,172 --> 00:33:33,365
- I made up with Ted.
- What, now?
803
00:33:33,367 --> 00:33:37,046
I forgave him. We worked
on his case all night.
804
00:33:37,047 --> 00:33:40,267
He just went out the back elevators.
805
00:33:40,268 --> 00:33:42,818
- The back ones?
- Yeah.
806
00:33:42,820 --> 00:33:44,880
And you couldn't find a place
807
00:33:44,881 --> 00:33:46,239
in the middle of my
rant to tell me that?
808
00:33:46,241 --> 00:33:50,408
I was going to, but
you were so hot to trot...
809
00:33:50,409 --> 00:33:52,584
I just figured I'd let you
ride to the finish line.
810
00:33:52,585 --> 00:33:55,369
All right, if you'll excuse me,
I'm going to mosey on home...
811
00:33:55,370 --> 00:33:57,415
- Yeah.
- Crack open a can of beans,
812
00:33:57,416 --> 00:34:00,592
sit by the fire, and
maybe get some shut-eye.
813
00:34:00,593 --> 00:34:02,507
Mm-hmm.
814
00:34:02,508 --> 00:34:04,422
You're not gonna let me
forget that I said "hot to trot,"
815
00:34:04,423 --> 00:34:05,771
are you?
816
00:34:05,772 --> 00:34:08,259
Giddyup, cowboy!
817
00:34:08,261 --> 00:34:10,079
Whee-hee!
818
00:34:10,080 --> 00:34:13,980
Yeah, that's fair.
819
00:34:17,523 --> 00:34:19,480
- Hey.
- What are you doing here?
820
00:34:19,481 --> 00:34:21,142
Oh, I just came to support the team.
821
00:34:21,144 --> 00:34:24,180
- Oh.
- Not you. Lester.
822
00:34:24,181 --> 00:34:25,878
- I worked with him, you know...
- Mm.
823
00:34:25,879 --> 00:34:27,532
Because I'm a better lawyer than you.
824
00:34:27,533 --> 00:34:30,191
Wow, you're really gonna say
you're a better lawyer than me
825
00:34:30,193 --> 00:34:32,450
- today of all days?
- Every day.
826
00:34:32,451 --> 00:34:34,495
You know, it's a crime to lie in court.
827
00:34:34,496 --> 00:34:37,933
Isn't that what you let
Lester do yesterday?
828
00:34:37,934 --> 00:34:39,283
Too soon?
829
00:34:39,284 --> 00:34:41,285
Is defense ready to
call their next witness?
830
00:34:41,286 --> 00:34:42,521
Yes, Your Honor.
831
00:34:42,523 --> 00:34:44,445
The defense would like
to recall Lester Thompson,
832
00:34:44,447 --> 00:34:46,420
but, first, I would
like to file a motion
833
00:34:46,421 --> 00:34:48,084
to change our plea to not guilty
834
00:34:48,086 --> 00:34:49,563
by reason of self-defense.
835
00:34:49,565 --> 00:34:52,383
- You've got to be kidding me?
- My chambers, now.
836
00:34:55,212 --> 00:34:56,561
What's she doing here?
837
00:34:56,562 --> 00:34:58,171
I thought she isn't counsel anymore?
838
00:34:58,172 --> 00:34:59,999
He invited me back to see the fun.
839
00:35:00,000 --> 00:35:01,261
What fun?
840
00:35:01,262 --> 00:35:03,895
Your Honor, I didn't
prepare to prosecute
841
00:35:03,897 --> 00:35:06,353
against a self-defense plea
because they didn't make one.
842
00:35:06,354 --> 00:35:07,907
They can only change a plea mid-trial
843
00:35:07,909 --> 00:35:10,444
with evidence admitted
prior to me resting my case.
844
00:35:10,445 --> 00:35:11,922
And nothing that implies
845
00:35:11,924 --> 00:35:13,186
Lester's life was being threatened
846
00:35:13,187 --> 00:35:15,101
- had already been admitted.
- Yes, it had.
847
00:35:15,102 --> 00:35:17,799
Because Valerie
Thompson is on the record
848
00:35:17,800 --> 00:35:19,618
saying that Simon wanted to kill Lester.
849
00:35:19,620 --> 00:35:21,776
Are you dreaming? She didn't say that.
850
00:35:21,778 --> 00:35:23,065
Not on the stand.
851
00:35:23,066 --> 00:35:25,648
She said it during the
divorce negotiations.
852
00:35:25,650 --> 00:35:28,810
The transcript of which
you specifically entered
853
00:35:28,811 --> 00:35:33,903
right after you planted that article.
854
00:35:34,120 --> 00:35:35,896
Nothing to say?
855
00:35:35,898 --> 00:35:36,922
Your Honor...
856
00:35:36,924 --> 00:35:39,647
Ms. Smith, you wanted
the transcript entered,
857
00:35:39,648 --> 00:35:41,823
and I hated letting
you have it at the time.
858
00:35:41,824 --> 00:35:44,609
Well, this is the chickens
coming home to roost,
859
00:35:44,610 --> 00:35:46,431
and I'm not going to stop it.
860
00:35:46,433 --> 00:35:47,433
What do they call that...
861
00:35:47,435 --> 00:35:48,917
"being hoisted on your own petard"?
862
00:35:48,918 --> 00:35:51,398
I think they call it "losing."
863
00:35:51,399 --> 00:35:54,749
For the record, this is the fun.
864
00:36:02,410 --> 00:36:04,193
When I was eight years old,
865
00:36:04,194 --> 00:36:06,500
Jimmy Galuska stole the bake-sale money.
866
00:36:06,501 --> 00:36:09,851
Everyone knew it was him, but...
867
00:36:09,852 --> 00:36:12,463
they all thought it would
be fun to blame me.
868
00:36:12,464 --> 00:36:13,588
I was small.
869
00:36:13,590 --> 00:36:15,770
Things didn't really come easily to me.
870
00:36:15,771 --> 00:36:18,093
The teacher, Mrs. Metzger,
871
00:36:18,095 --> 00:36:22,211
didn't question it for one second.
872
00:36:22,212 --> 00:36:24,298
I still remember the sneer on her face
873
00:36:24,300 --> 00:36:25,824
when she sent me to the principal.
874
00:36:25,825 --> 00:36:27,478
That was the first time.
875
00:36:27,479 --> 00:36:31,438
The next year, when Greg
Fox pulled the fire alarm,
876
00:36:31,439 --> 00:36:34,441
it happened again...
877
00:36:34,442 --> 00:36:37,183
and again and again.
878
00:36:37,184 --> 00:36:40,615
So, when Simon died
and... and the police came
879
00:36:40,617 --> 00:36:43,755
with their lights and their faces
880
00:36:43,756 --> 00:36:48,455
that all looked like Mrs. Metzger, I...
881
00:36:48,456 --> 00:36:51,676
I lied.
882
00:36:51,677 --> 00:36:55,810
But I am telling the truth now.
883
00:36:55,811 --> 00:36:59,727
I loved my friend.
884
00:36:59,728 --> 00:37:02,295
And I have to live with the
fact that I pulled that trigger
885
00:37:02,296 --> 00:37:04,340
for the rest of my life.
886
00:37:06,866 --> 00:37:10,999
But if I hadn't, he
would have killed me.
887
00:37:11,000 --> 00:37:14,438
Lester, is there anything
that you can say to the jury
888
00:37:14,439 --> 00:37:17,136
to help convince them
that you're telling the truth?
889
00:37:17,137 --> 00:37:18,616
Yes.
890
00:37:18,617 --> 00:37:21,880
What the witness heard wasn't me saying,
891
00:37:21,881 --> 00:37:25,274
"I'm going to kill you dead, sir."
892
00:37:25,275 --> 00:37:27,733
It was Simon saying,
893
00:37:27,735 --> 00:37:30,454
"I'm going to kill you, Dester."
894
00:37:30,455 --> 00:37:32,400
What's Dester?
895
00:37:32,402 --> 00:37:34,893
It was Simon's nickname for me.
896
00:37:34,894 --> 00:37:37,765
You can ask 100 people
in town. They all knew.
897
00:37:37,766 --> 00:37:40,812
Thank you.
898
00:37:40,813 --> 00:37:44,380
No further questions.
899
00:37:46,601 --> 00:37:49,168
That was a very moving story...
900
00:37:49,169 --> 00:37:50,909
touching.
901
00:37:50,910 --> 00:37:52,476
I almost believed it myself,
902
00:37:52,477 --> 00:37:56,044
especially the part about
that Dester nonsense.
903
00:37:56,045 --> 00:37:59,063
However, isn't it true
you didn't tell this story
904
00:37:59,065 --> 00:38:02,309
to a single soul until
after I produced a witness
905
00:38:02,311 --> 00:38:04,705
- who saw you kill Simon?
- No.
906
00:38:04,706 --> 00:38:07,099
- I told it four days ago.
- What?
907
00:38:07,100 --> 00:38:09,451
Your Honor, I have a videotape
908
00:38:09,453 --> 00:38:12,060
of Lester's confession
date-stamped four days ago,
909
00:38:12,061 --> 00:38:13,975
sent certified mail four days ago.
910
00:38:13,976 --> 00:38:15,760
I'd suggest we let the jury watch it,
911
00:38:15,761 --> 00:38:17,892
because once they do...
912
00:38:17,893 --> 00:38:19,546
this trial is going to be over.
913
00:38:19,547 --> 00:38:25,465
Ms. Smith, unless you
have grounds for objection?
914
00:38:25,466 --> 00:38:26,640
No objections.
915
00:38:30,558 --> 00:38:32,341
You see that look?
916
00:38:32,342 --> 00:38:34,387
That tape was me.
917
00:38:34,388 --> 00:38:37,782
Saved the day.
918
00:38:37,783 --> 00:38:39,087
So...
919
00:38:39,088 --> 00:38:42,003
- what now?
- We watch the tape.
920
00:38:42,004 --> 00:38:43,962
The jury's convinced.
921
00:38:43,963 --> 00:38:47,139
I do my closing argument, and you...
922
00:38:47,140 --> 00:38:49,620
start thinking about your next movie.
923
00:38:53,233 --> 00:38:57,018
Not bad for your first
time as defense attorney.
924
00:38:57,019 --> 00:38:58,750
Couldn't have done it without you.
925
00:38:58,752 --> 00:39:02,676
I wasn't gonna come
out and say it, but...
926
00:39:02,677 --> 00:39:05,592
duh.
927
00:39:05,593 --> 00:39:08,522
And I realized the gun was
pointing right at his head,
928
00:39:08,524 --> 00:39:10,641
and it was him or me.
929
00:39:10,642 --> 00:39:11,730
Well, here we are.
930
00:39:11,732 --> 00:39:13,589
I gotta tell you, I didn't anticipate
931
00:39:13,591 --> 00:39:16,995
every twist and turn here along the way,
932
00:39:16,996 --> 00:39:18,953
but here's one more thing.
933
00:39:18,954 --> 00:39:20,841
When we started this trial,
934
00:39:20,843 --> 00:39:22,566
the... the prosecution said
935
00:39:22,567 --> 00:39:25,569
that I am nothing more
than an entertainment lawyer.
936
00:39:25,570 --> 00:39:27,527
What she doesn't realize
937
00:39:27,528 --> 00:39:31,226
is that an entertainment
lawyer builds his career
938
00:39:31,227 --> 00:39:35,535
by finding the right
people to believe in.
939
00:39:35,536 --> 00:39:39,321
I have known that Lester
Thompson was innocent
940
00:39:39,322 --> 00:39:41,062
from the very start.
941
00:39:41,063 --> 00:39:44,718
And after looking at your
faces watching that tape,
942
00:39:44,719 --> 00:39:46,981
I know that you know it now, too.
943
00:39:52,509 --> 00:39:55,337
We, the jury, find the defendant...
944
00:39:57,602 --> 00:39:59,603
Not guilty.
945
00:40:08,308 --> 00:40:11,527
So since I know that you're
gonna find him innocent,
946
00:40:11,528 --> 00:40:13,268
between you and me,
947
00:40:13,269 --> 00:40:15,488
I'm not just an entertainment lawyer.
948
00:40:15,489 --> 00:40:18,665
I'm the best damn entertainment
lawyer you've ever seen.
949
00:40:25,760 --> 00:40:27,979
So please...
950
00:40:27,980 --> 00:40:30,155
get to deciding,
951
00:40:30,156 --> 00:40:32,679
because I've got the rest
of my life to keep living.
952
00:41:09,064 --> 00:41:11,544
It was my fault Cameron died.
953
00:41:15,027 --> 00:41:16,897
It was always my fault...
954
00:41:19,335 --> 00:41:23,295
And I should have said
that from the beginning.
955
00:41:23,296 --> 00:41:24,992
I should have gone to the funeral.
956
00:41:24,993 --> 00:41:27,865
I should have...
957
00:41:27,866 --> 00:41:31,564
been there for you.
958
00:41:31,565 --> 00:41:34,521
I'm sorry.
959
00:41:34,523 --> 00:41:36,917
I'm so sorry.
960
00:41:50,416 --> 00:41:56,416
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
70671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.