All language subtitles for SDAM-026 เจาะลึกวัดที่ฮิคิโคโมริสาวถูกล่อลวงเย

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,820 --> 00:00:41,900 お、なんか拭 2 00:01:55,700 --> 00:01:56,380 「おか 3 00:01:57,400 --> 00:01:59,260 まくれよく来てくれましたね 4 00:02:03,960 --> 00:02:04,880 さやちゃん 5 00:02:05,660 --> 00:02:07,100 学校はつまんないよな 6 00:02:11,300 --> 00:02:12,220 つまんないよね 7 00:02:16,080 --> 00:02:17,860 ずっと行ってなくて 8 00:02:22,780 --> 00:02:22,880 うん 9 00:03:14,920 --> 00:03:17,739 今日はちゃんと答えてって言ったじゃない 10 00:03:19,099 --> 00:03:22,480 なんでお父さんの言うこと何も答えないの 11 00:03:24,200 --> 00:03:25,720 話って言うのないじゃん 12 00:03:27,620 --> 00:03:30,799 でも今日はお願いしたでしょ 13 00:03:49,400 --> 00:03:50,920 あーもううるさいな 14 00:03:51,000 --> 00:03:51,560 帰る 15 00:03:52,200 --> 00:03:52,780 サリナ 16 00:03:53,370 --> 00:03:53,780 サリナ 17 00:03:56,320 --> 00:03:56,680 サリナ 18 00:03:56,680 --> 00:04:00,660 サリナ 19 00:04:01,460 --> 00:04:02,280 サリナちょっと 20 00:04:03,460 --> 00:04:04,140 サリナ 21 00:04:05,660 --> 00:04:06,520 お母さんどうしました 22 00:04:06,920 --> 00:04:07,280 いや 23 00:04:08,200 --> 00:04:09,940 サリナ帰る 24 00:04:10,300 --> 00:04:11,200 ごめんねサリナわかったら 25 00:04:11,340 --> 00:04:11,700 ごめんね 26 00:04:56,939 --> 00:04:57,940 カメラ、ごめんなさい。 27 00:05:01,319 --> 00:05:01,819 ごめんね。 28 00:05:03,439 --> 00:05:06,379 ごめんね。スケースが切っちゃって、私の方が悪かったね。 29 00:05:07,360 --> 00:05:08,680 こっちで、お母さん入れようかと。 30 00:05:16,080 --> 00:05:16,819 サレンちゃん、な。 31 00:05:18,319 --> 00:05:19,460 お母さんのこと、嫌いか? 32 00:05:21,419 --> 00:05:23,440 ん キャラだ 33 00:05:26,820 --> 00:05:27,840 今それでいい 34 00:06:06,380 --> 00:06:07,960 Speaker 1: 寂しい子供たちはみんなそう 35 00:06:09,620 --> 00:06:10,680 Speaker 1: 君だけじゃないんだよ 36 00:06:12,900 --> 00:06:13,940 Speaker 1: 全然君なら 37 00:06:15,240 --> 00:06:16,700 Speaker 1: 自分を責める必要はないよ 38 00:06:19,240 --> 00:06:20,180 Speaker 1: それだけは分かっておいて 39 00:06:49,580 --> 00:06:49,880 ご視聴ありがとうございました 40 00:06:24,919 --> 00:06:27,740 Speaker 1: 確かに君が警察にね 41 00:06:28,300 --> 00:06:29,120 Speaker 1: 支査になって 42 00:06:29,240 --> 00:06:30,960 Speaker 1: 怒られたことそれは良く 43 00:06:30,960 --> 00:06:31,040 ない 44 00:06:35,840 --> 00:06:37,040 君がそれを行って 45 00:06:37,160 --> 00:06:39,460 非公意は決して良いことじゃない 46 00:07:09,000 --> 00:07:09,300 Speaker 1: ご視聴ありがとうございました 47 00:08:22,139 --> 00:08:24,800 それができてないお母さんはダメだから 48 00:08:26,440 --> 00:08:27,780 それは俺はお母さんを 49 00:08:28,720 --> 00:08:29,560 俺は怒るから 50 00:08:32,279 --> 00:08:33,680 Speaker 1: 君の代わりに俺は怒るよ 51 00:09:03,220 --> 00:09:03,520 Speaker 2: ご視聴ありがとうございました 52 00:08:39,500 --> 00:08:40,700 Speaker 1: 世界広いんだからさ 53 00:08:42,760 --> 00:08:44,500 Speaker 1: 今は親と一緒にいることは楽しくない 54 00:08:44,660 --> 00:08:45,480 Speaker 1: いなくていいんだよ 55 00:08:53,800 --> 00:08:54,320 Speaker 1: でもな 56 00:08:55,260 --> 00:08:57,280 Speaker 1: 絶対君のこと分かってくれる人間が 57 00:08:58,520 --> 00:08:59,540 Speaker 1: 絶対現れるから 58 00:09:07,160 --> 00:09:07,480 Speaker 2: でもな 59 00:09:07,339 --> 00:09:09,500 Speaker 2: 俺は自分の君の事を理解してるよ 60 00:09:11,620 --> 00:09:12,540 Speaker 2: だって俺が同じだから 61 00:09:13,120 --> 00:09:14,220 Speaker 2: 君と境遇は 62 00:09:20,339 --> 00:09:23,920 Speaker 1: 親が子供に愛情を注ぐってのは当たり前のことなんだけど 63 00:09:26,300 --> 00:09:30,180 Speaker 1: 親もね一人間だから悩 64 00:09:30,180 --> 00:09:30,980 むことだってあるし 65 00:09:31,519 --> 00:09:34,139 子供のことだけにかまっていない時だってある 66 00:09:36,079 --> 00:09:38,360 それ自分が社会人だったら分かると思うよ 67 00:09:41,680 --> 00:09:44,240 お母さんが君をこう連れてきたのは 68 00:09:45,280 --> 00:09:46,420 少しでも君が 69 00:09:46,720 --> 00:09:48,180 心楽になってほしいと思ったから 70 00:09:49,440 --> 00:09:51,500 同じような境遇で育ってきた俺に 71 00:09:51,660 --> 00:09:53,100 君を預けたんだと思う 72 00:09:55,880 --> 00:09:57,720 ほら手をさってみな 73 00:09:59,680 --> 00:10:00,460 Speaker 1: あったかいだろ 74 00:10:03,200 --> 00:10:05,240 Speaker 1: 人間の手ってこうやってあったかいんだ 75 00:10:10,090 --> 00:10:10,180 Speaker 1: あったかい 76 00:10:07,520 --> 00:10:13,120 Speaker 1: お母さんにこうやって手伝いもらったことって子供のことにあるかな 77 00:10:14,480 --> 00:10:16,160 Speaker 1: 最近こうやって手伝うこともないだろ 78 00:10:16,840 --> 00:10:17,620 Speaker 3: もうだいぶ 79 00:10:17,620 --> 00:10:17,900 Speaker 1: ない 80 00:10:18,760 --> 00:10:19,420 Speaker 1: そうだな 81 00:10:22,220 --> 00:10:26,900 Speaker 1: 本当はこうやってお母さんが子供の手を取ってあげるんだよ本当は 82 00:10:31,040 --> 00:10:33,200 Speaker 1: お母さんにはそういう親になってもらうために 83 00:10:33,440 --> 00:10:34,840 Speaker 1: 俺もしっかりと仕立てておくから 84 00:10:37,560 --> 00:10:38,640 Speaker 1: 君の母親は 85 00:10:39,700 --> 00:10:40,860 Speaker 1: お母さんしかいないんだから 86 00:10:44,000 --> 00:10:45,360 Speaker 1: 他の家はお父さんもいて 87 00:10:45,520 --> 00:10:46,900 Speaker 1: 楽しく暮らしているのを見て 88 00:10:48,280 --> 00:10:49,320 Speaker 1: 自分は寂しかったの 89 00:10:49,420 --> 00:10:49,480 Speaker 1: ん 90 00:10:51,700 --> 00:10:54,840 うん 何で私の家にあることじゃないのって 91 00:10:55,390 --> 00:10:58,500 Speaker 1: お母さんは食べなくて 寂しいよな 92 00:11:08,900 --> 00:11:09,680 Speaker 1: あったなぁ 93 00:11:11,480 --> 00:11:14,660 Speaker 1: 俺は君のお父さんみたいになってあげるよ お父さんね 94 00:11:18,520 --> 00:11:20,380 Speaker 1: いってことは分からないかもしれないよ 95 00:11:20,900 --> 00:11:22,340 Speaker 1: いきなり今日会ったばっかりだな 96 00:11:23,060 --> 00:11:24,440 Speaker 1: こんなツルパゲのおっさんに 97 00:11:25,240 --> 00:11:27,760 Speaker 1: お父さんに会ってあげるって言われてもな 98 00:11:28,440 --> 00:11:29,740 Speaker 1: 何言ってんだよこのハゲって 99 00:11:29,900 --> 00:11:30,400 Speaker 1: おもちゃだ 100 00:11:32,280 --> 00:11:33,540 Speaker 1: これ貰えたじゃないか 101 00:11:35,240 --> 00:11:36,380 Speaker 1: 介護してるんだから 102 00:11:46,610 --> 00:11:46,680 Speaker 1: な 103 00:11:39,100 --> 00:11:40,459 Speaker 1: すごい快楽化してるんだから 104 00:11:41,220 --> 00:11:42,740 Speaker 1: お母さんより全然美人だよ 105 00:11:44,279 --> 00:11:46,420 Speaker 1: お母さんはそんな美人じゃないけどな 106 00:11:48,320 --> 00:11:50,959 Speaker 1: ほらこんなに笑顔できるんだから 107 00:11:53,279 --> 00:11:55,440 Speaker 1: いっぱい友達できるよ 108 00:11:55,700 --> 00:11:56,519 Speaker 1: いっぱい笑ってれば 109 00:11:58,700 --> 00:12:00,340 Speaker 1: せっかくこんな快感をしてるのに 110 00:12:01,320 --> 00:12:03,360 Speaker 1: ブスッとしてるからみんな近づいてこないの 111 00:12:04,620 --> 00:12:05,040 Speaker 1: なあ 112 00:12:06,720 --> 00:12:07,640 Speaker 1: 気味は悪くない 113 00:12:09,020 --> 00:12:10,400 Speaker 1: ただもう悪いことやめよう 114 00:12:13,440 --> 00:12:15,700 Speaker 1: いきなりいい子になるって難しいよ 115 00:12:16,000 --> 00:12:16,480 Speaker 1: でもね 116 00:12:17,540 --> 00:12:20,700 Speaker 1: 人の気持ちが人の痛みが分かる人に絶対なれるから 117 00:12:20,880 --> 00:12:23,600 Speaker 1: さっきの映画見てたら分かったよ 118 00:12:25,699 --> 00:12:26,639 Speaker 1: 暴れたい時は 119 00:12:27,259 --> 00:12:28,019 Speaker 1: 叫びたい時は 120 00:12:28,079 --> 00:12:28,720 Speaker 1: 叫んだっていいんだ 121 00:12:28,759 --> 00:12:29,500 Speaker 1: 暴れたっていいんだよ 122 00:12:30,160 --> 00:12:30,399 Speaker 1: でもな 123 00:12:32,199 --> 00:12:33,720 Speaker 1: 他人を傷つけちゃダメだ 124 00:12:36,339 --> 00:12:37,360 Speaker 1: それだけは分かってない 125 00:12:43,259 --> 00:12:45,199 Speaker 1: こうやって誰かに怒ってほしいだな 126 00:12:45,380 --> 00:12:46,220 Speaker 1: ダメだって 127 00:12:49,380 --> 00:12:50,380 Speaker 1: お母さんだってな 128 00:12:50,500 --> 00:12:53,000 Speaker 1: うまく仕掛け方分かんなかったと思うよ 129 00:13:33,120 --> 00:13:33,839 ん 130 00:13:35,139 --> 00:14:03,079 Speaker 1: うちの見方はやっぱりかっ キャ 131 00:14:13,840 --> 00:14:18,220 Speaker 1: 心と心の会話、こうやってスキンシップ大事だから 132 00:14:21,840 --> 00:14:23,740 Speaker 1: お父さんがいないかわかんないよな 133 00:14:26,560 --> 00:14:26,880 Speaker 3: ちゃん 134 00:14:26,880 --> 00:14:28,140 Speaker 1: と俺が教えてあげるから 135 00:14:30,480 --> 00:14:32,700 Speaker 1: いいよ、スロー 136 00:14:33,980 --> 00:14:35,280 Speaker 1: 今わかんなくていいんだよ 137 00:15:27,540 --> 00:15:32,820 Speaker 1: 人間の体の仕事によってもっと強くなっていくから 138 00:15:40,680 --> 00:15:41,620 Speaker 3: 関係ある 139 00:15:43,300 --> 00:15:44,700 Speaker 1: 今から教えてあげるから 140 00:15:47,160 --> 00:15:47,560 Speaker 3: え? 141 00:15:47,560 --> 00:15:47,960 Speaker 1: いや 142 00:15:49,220 --> 00:15:51,300 Speaker 1: 人のあったかみを知ることによって 143 00:15:51,520 --> 00:15:52,880 Speaker 1: 人の痛みがわかっていくから 144 00:15:54,440 --> 00:15:54,840 Speaker 1: 大丈夫 145 00:15:56,960 --> 00:15:58,000 Speaker 1: 俺はわかってるから 146 00:16:08,780 --> 00:16:09,180 うん 147 00:16:50,420 --> 00:16:52,660 Speaker 1: 今まで嫌だったことは全部忘れろ 148 00:16:52,700 --> 00:16:54,220 Speaker 1: 俺が全部受けたほうがいいから 149 00:16:56,420 --> 00:16:58,360 Speaker 1: 今俺が心の愛人になっているから 150 00:16:59,920 --> 00:17:03,880 Speaker 1: 口笛と口笛を重ねると心が伝わるから 151 00:17:05,260 --> 00:17:06,059 Speaker 3: お、ちっ 152 00:17:38,460 --> 00:17:38,780 おやすみなさい 153 00:17:28,420 --> 00:17:28,740 ん 154 00:17:30,540 --> 00:17:32,620 Speaker 3: その後にこれを 155 00:18:04,299 --> 00:18:06,000 Speaker 1: 裸になって別れられるってことに 156 00:18:06,100 --> 00:18:06,659 Speaker 1: 裸に? 157 00:18:06,779 --> 00:18:08,940 Speaker 1: 俺は育ててたくさんの子供たちを 158 00:18:08,960 --> 00:18:09,639 Speaker 1: 構成させた 159 00:18:12,539 --> 00:18:13,519 Speaker 1: 君は大丈夫だ 160 00:18:52,679 --> 00:18:53,419 立ってみろ 161 00:19:09,100 --> 00:19:09,880 Speaker 1: あったのやろ? 162 00:19:11,000 --> 00:19:11,559 Speaker 3: 人肌 163 00:19:11,559 --> 00:19:12,639 Speaker 1: 最近知ってないだろ? 164 00:19:13,460 --> 00:19:13,700 Speaker 3: うん 165 00:19:15,080 --> 00:19:16,120 Speaker 1: ギュッと握ってみろ、 166 00:19:16,159 --> 00:19:17,059 Speaker 3: ギュッと 167 00:20:50,260 --> 00:20:57,419 おやすみなさい 168 00:21:06,300 --> 00:21:35,600 おやす 169 00:21:35,600 --> 00:21:35,900 みなさい 170 00:21:55,100 --> 00:21:55,420 おやすみなさい 171 00:22:11,320 --> 00:22:35,700 ん 人は高さを変え 172 00:23:05,000 --> 00:23:05,340 おやすみなさい 173 00:23:32,100 --> 00:23:32,440 Speaker 3: おやすみなさい 174 00:23:28,320 --> 00:23:29,300 Speaker 3: おー 175 00:23:29,670 --> 00:23:30,100 Speaker 3: おー 176 00:23:57,590 --> 00:23:58,280 おー 177 00:23:54,580 --> 00:23:54,760 ん 178 00:23:57,320 --> 00:23:59,880 はぁっ はぁっ 179 00:23:59,820 --> 00:24:00,240 ピラトン 180 00:25:04,480 --> 00:25:04,840 ん 181 00:24:52,059 --> 00:24:52,940 Speaker 3: おー 182 00:24:53,240 --> 00:24:53,419 Speaker 3: いいよ 183 00:25:18,980 --> 00:25:20,179 おー 184 00:25:12,620 --> 00:25:17,299 Speaker 3: おや 185 00:25:17,299 --> 00:25:27,500 Speaker 1: すみ 186 00:25:27,500 --> 00:25:42,220 Speaker 3: なさい 187 00:26:19,280 --> 00:26:19,640 お疲れ様でした 188 00:26:46,800 --> 00:26:47,120 ご視聴ありがとうございました 189 00:26:58,160 --> 00:26:59,419 ここに来た時も 190 00:26:59,559 --> 00:27:00,940 Speaker 1: 全然素敵なことになった 191 00:27:00,940 --> 00:27:01,059 Speaker 3: よ 192 00:27:02,860 --> 00:27:03,220 Speaker 3: 人 193 00:27:03,220 --> 00:27:03,919 Speaker 1: は楽しむと 194 00:27:04,720 --> 00:27:06,200 Speaker 1: 自分で笑って笑って笑うんだよ 195 00:27:08,160 --> 00:27:09,220 Speaker 1: そういう人じゃなかった 196 00:27:14,240 --> 00:27:14,820 よしよし 197 00:27:25,490 --> 00:27:25,580 Speaker 3: よし 198 00:27:15,820 --> 00:27:17,960 Speaker 3: ああああああ 199 00:27:20,200 --> 00:27:21,300 ううっ 200 00:27:24,560 --> 00:27:25,420 Speaker 3: うっ 201 00:27:42,980 --> 00:27:45,780 Speaker 3: 4日 202 00:29:19,100 --> 00:29:19,420 Speaker 3: ご視聴ありがとうございました 203 00:29:37,399 --> 00:29:37,940 Speaker 1: あっちに来る 204 00:29:38,080 --> 00:29:38,279 Speaker 1: ん 205 00:29:43,000 --> 00:29:43,700 ん 206 00:29:47,519 --> 00:29:49,039 Speaker 3: ああああああ 207 00:30:09,820 --> 00:30:10,120 Speaker 3: あ 208 00:30:10,560 --> 00:30:10,760 あ 209 00:30:38,980 --> 00:30:39,780 Speaker 3: あ 210 00:30:38,220 --> 00:30:38,659 Speaker 3: あ! 211 00:31:33,620 --> 00:31:34,620 ああああああ 212 00:31:36,900 --> 00:31:38,860 はぁ シェア 213 00:31:39,799 --> 00:31:41,000 を入れる 214 00:33:09,400 --> 00:33:15,780 Speaker 3: ご視聴ありがとうございました 215 00:33:24,220 --> 00:33:25,059 Speaker 3: おー 216 00:33:53,480 --> 00:33:54,179 Speaker 3: おー 217 00:34:55,080 --> 00:34:55,420 Speaker 3: ご視聴ありがとうございました 218 00:34:53,039 --> 00:34:53,559 Speaker 3: 愛 219 00:34:53,559 --> 00:34:54,020 Speaker 1: 情が 220 00:34:54,020 --> 00:34:54,419 Speaker 3: あるからさ 221 00:34:55,940 --> 00:34:57,920 Speaker 1: 愛情を注いでるからな 222 00:35:02,359 --> 00:35:03,960 Speaker 1: 全部愛情やるからな 223 00:35:06,539 --> 00:35:22,380 Speaker 3: 愛情を注いでるからな 224 00:36:05,860 --> 00:36:10,600 Speaker 3: おやすみなさい 225 00:36:10,620 --> 00:36:11,560 Speaker 3: アッ… 226 00:36:30,820 --> 00:36:47,140 Speaker 3: ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ 227 00:36:47,140 --> 00:37:00,780 Speaker 1: ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ 228 00:37:09,820 --> 00:37:27,640 Speaker 3: お父さん 229 00:39:47,420 --> 00:40:14,340 Speaker 3: おやすみなさい 230 00:40:31,020 --> 00:40:32,780 Speaker 3: ああああああ 231 00:40:46,320 --> 00:40:48,020 Speaker 3: ああああああ 232 00:40:49,880 --> 00:40:50,960 Speaker 3: ああああああ 233 00:40:52,140 --> 00:40:54,080 Speaker 3: ああああああ 234 00:40:54,080 --> 00:40:55,620 Speaker 3: ああああああ 235 00:40:55,800 --> 00:40:57,160 Speaker 3: ああああああ 236 00:40:58,270 --> 00:40:59,140 Speaker 3: ああああああ 237 00:41:00,110 --> 00:41:01,920 ああああああ 238 00:41:02,420 --> 00:41:04,140 Speaker 3: ああああああ 239 00:41:04,140 --> 00:41:05,520 Speaker 3: ああああああ 240 00:41:08,260 --> 00:41:16,280 Speaker 3: ああああああ 241 00:41:10,220 --> 00:41:26,000 Speaker 3: お疲れ様でした 242 00:41:26,020 --> 00:41:27,140 Speaker 3: ああああああ 243 00:41:30,040 --> 00:41:32,680 Speaker 3: あああああ 244 00:41:32,700 --> 00:41:33,240 Speaker 3: もう 245 00:41:33,240 --> 00:41:33,800 Speaker 1: 止める 246 00:41:34,580 --> 00:41:35,420 Speaker 3: いいんだ 247 00:41:35,520 --> 00:41:35,640 Speaker 3: ちょっと 248 00:42:02,300 --> 00:42:02,660 Speaker 3: よし 249 00:42:17,520 --> 00:42:17,880 Speaker 3: ええええええ 250 00:42:13,420 --> 00:42:14,260 Speaker 3: うううううっ 251 00:43:45,740 --> 00:43:48,760 Speaker 1: 愛情をたっぷり注いでやるからな 252 00:43:50,819 --> 00:43:53,920 Speaker 1: 愛情をたっぷり受 253 00:43:53,920 --> 00:43:54,619 Speaker 3: け止めろ 254 00:44:05,559 --> 00:44:05,880 ああ 255 00:44:50,920 --> 00:44:58,260 あんちゃん一発待ってるな 256 00:44:58,539 --> 00:44:59,160 おい 257 00:45:00,799 --> 00:45:01,160 Speaker 3: おい 258 00:45:18,740 --> 00:45:19,339 おい 259 00:45:20,520 --> 00:45:20,880 おい 260 00:45:08,120 --> 00:45:09,000 Speaker 3: あああ 261 00:45:28,960 --> 00:45:30,240 Speaker 1: 大丈夫だったんですよ 262 00:45:30,440 --> 00:45:31,400 Speaker 1: お 263 00:45:31,400 --> 00:45:42,420 前は人じゃないから 264 00:45:45,100 --> 00:45:46,320 俺もそうだし 265 00:45:48,400 --> 00:45:51,000 お母さんだってちゃんとお誕生 266 00:45:52,120 --> 00:45:54,880 お前に与えられるように俺もしっかり言っとくから 267 00:45:58,660 --> 00:45:59,360 もう大丈夫だ? 268 00:45:59,720 --> 00:46:01,420 お母さんいっぱいいるってこと分かったよな? 269 00:46:07,420 --> 00:46:09,160 これもお母さんと仲ができるな 270 00:46:10,100 --> 00:46:11,800 少しずつだよな 271 00:46:13,400 --> 00:46:14,420 いつか絶対 272 00:46:16,940 --> 00:46:18,740 嫌な時はいつだっておんくんがいい 273 00:46:22,480 --> 00:46:23,020 よしよし 274 00:46:52,500 --> 00:46:52,800 ご視聴ありがとうございました 275 00:47:00,980 --> 00:47:01,320 Speaker 1: おやすみなさい 276 00:46:58,339 --> 00:47:03,160 Speaker 1: 私とね同じような経験をした子供たちがここにはたくさん来るんですよ 277 00:47:04,619 --> 00:47:09,539 Speaker 1: その子たちとぶつかり合って本当に心が触れ合って 278 00:47:10,760 --> 00:47:11,900 Speaker 1: そして一つになって 279 00:47:13,340 --> 00:47:14,780 Speaker 1: その子たちだけじゃなく 280 00:47:15,620 --> 00:47:16,580 Speaker 1: 私自身もね 281 00:47:17,650 --> 00:47:18,440 Speaker 1: 一人じゃないんだって 282 00:47:19,920 --> 00:47:21,580 Speaker 1: そう気づかせてくれば 283 00:47:23,000 --> 00:47:23,620 Speaker 1: それが 284 00:47:24,560 --> 00:47:25,460 Speaker 1: この場所ですかね 285 00:47:55,120 --> 00:47:55,420 ご視聴ありがとうございました 19961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.