Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,568 --> 00:00:02,871
(no audio)
2
00:00:11,679 --> 00:00:14,849
(gentle piano music)
3
00:00:25,225 --> 00:00:26,794
- [Interviewer] So I'm
with Blaire Bradford,
4
00:00:26,828 --> 00:00:29,029
founder of the Virtuous
Student Society,
5
00:00:29,062 --> 00:00:30,932
which has helped thousands
across the nation
6
00:00:30,965 --> 00:00:33,300
with charities and
outreach initiatives.
7
00:00:33,333 --> 00:00:35,068
Blaire, talk about the VSS.
8
00:00:35,102 --> 00:00:36,436
What was the inspiration?
9
00:00:36,470 --> 00:00:38,138
- [Blaire] I started the
Virtuous Student Society
10
00:00:38,171 --> 00:00:39,607
my freshman year of college.
11
00:00:39,641 --> 00:00:41,676
Inspired by my
incredible father,
12
00:00:41,709 --> 00:00:44,579
I wanted to know what
makes a person good?
13
00:00:44,612 --> 00:00:46,113
After my interviews went viral,
14
00:00:46,146 --> 00:00:47,849
Northwood University
approached me
15
00:00:47,882 --> 00:00:51,318
about creating an entire
society around my mission.
16
00:00:51,351 --> 00:00:53,153
Thanks to them,
believers in the VSS
17
00:00:53,186 --> 00:00:56,089
receive a full-ride scholarship
to Northwood University.
18
00:00:56,123 --> 00:00:59,126
We are so thankful for
their continued support.
19
00:00:59,159 --> 00:01:00,360
If you want to be part
of an organization
20
00:01:00,394 --> 00:01:02,997
to help make change in
the world, please join.
21
00:01:03,031 --> 00:01:05,800
(ominous music)
22
00:01:15,375 --> 00:01:18,345
(music stops)
23
00:01:18,378 --> 00:01:21,415
- [Hudson] Jane,
you there? Jane?
24
00:01:22,684 --> 00:01:24,484
- [Jane] Not right now.
25
00:01:24,519 --> 00:01:26,219
- You about ready to go?
26
00:01:26,253 --> 00:01:28,056
- Why? I'm not
getting any better.
27
00:01:29,089 --> 00:01:31,458
- I, I know physical
therapy sucks,
28
00:01:31,491 --> 00:01:34,062
but you can't give up on this.
29
00:01:34,094 --> 00:01:36,163
- Track was all I had, Hudson.
30
00:01:38,098 --> 00:01:40,300
- All right, yeah.
31
00:01:40,334 --> 00:01:41,134
- What's that?
32
00:01:42,604 --> 00:01:44,505
- Uh, it's ...
33
00:01:45,372 --> 00:01:46,641
Dear Hudson Earnest.
34
00:01:46,674 --> 00:01:48,475
You are formally invited
to the Nightmare on 13th
35
00:01:48,509 --> 00:01:51,311
this evening for the
Virtuous Student Society's
36
00:01:51,345 --> 00:01:52,780
post-inauguration party.
37
00:01:53,748 --> 00:01:54,649
- The inauguration?
38
00:01:56,216 --> 00:01:58,620
That was today, and I missed it.
39
00:01:59,554 --> 00:02:00,521
- It's okay.
40
00:02:00,555 --> 00:02:01,689
- No it's not.
41
00:02:03,223 --> 00:02:05,158
I know how important
the society is to you,
42
00:02:05,192 --> 00:02:08,563
and you get promoted
and I can't even
43
00:02:08,596 --> 00:02:10,397
get outta bed to go support you.
44
00:02:11,532 --> 00:02:12,432
I'm the worst.
45
00:02:12,466 --> 00:02:14,636
- Don't say that. It's not true.
46
00:02:14,669 --> 00:02:15,970
- Yes it is.
47
00:02:17,270 --> 00:02:18,640
After the accident,
48
00:02:19,974 --> 00:02:21,042
I can't do anything.
49
00:02:22,476 --> 00:02:24,045
- We're not doing this.
50
00:02:24,078 --> 00:02:25,913
You have 30 minutes.
51
00:02:25,947 --> 00:02:27,582
We're going to therapy.
52
00:02:28,716 --> 00:02:30,250
- I already told you.
There's no point.
53
00:02:30,283 --> 00:02:32,319
- You really won't do
it for yourself, huh?
54
00:02:33,888 --> 00:02:37,190
All right then, do it for me.
55
00:02:37,224 --> 00:02:38,626
- That's low.
56
00:02:38,660 --> 00:02:41,029
- Desperate times.
You know you love me.
57
00:02:41,796 --> 00:02:44,231
- Ugh.
58
00:02:44,264 --> 00:02:46,768
(soft music)
59
00:02:49,369 --> 00:02:50,838
- Just a little further, Jane.
60
00:02:54,075 --> 00:02:54,876
- I can't.
61
00:02:56,010 --> 00:02:57,879
(upbeat music)
62
00:02:57,912 --> 00:03:01,314
♪ I feel alone, every day ♪
63
00:03:01,348 --> 00:03:05,586
♪ I hate myself
and that's okay ♪
64
00:03:05,620 --> 00:03:09,356
♪ All I want and all I need ♪
65
00:03:09,389 --> 00:03:12,492
♪ A lot of sleep ♪
66
00:03:12,527 --> 00:03:13,895
- I'm gonna lose my voice.
67
00:03:15,029 --> 00:03:16,664
- Jane!
68
00:03:16,698 --> 00:03:17,598
- Jane.
69
00:03:20,267 --> 00:03:21,502
You okay?
70
00:03:21,536 --> 00:03:23,004
- I'm fine.
71
00:03:23,037 --> 00:03:24,304
- Good.
72
00:03:24,337 --> 00:03:26,306
- It's no use, Hudson.
This isn't working.
73
00:03:26,339 --> 00:03:28,976
- It will. You just
have to want it.
74
00:03:30,343 --> 00:03:33,514
- This is my whole future.
How much more can I want it?
75
00:03:33,548 --> 00:03:36,316
- Then you need to start
believing you deserve it.
76
00:03:37,819 --> 00:03:39,954
Come on. Let's try again.
77
00:03:39,987 --> 00:03:42,456
(soft music)
78
00:03:47,562 --> 00:03:49,362
(upbeat music)
79
00:03:49,396 --> 00:03:53,300
♪ Why why why ♪
80
00:03:53,333 --> 00:03:55,870
♪ I'm a little whiskey boy ♪
81
00:03:55,903 --> 00:03:59,540
♪ Why why ♪
82
00:03:59,574 --> 00:04:01,976
♪ Why why why ♪
83
00:04:03,644 --> 00:04:05,680
- Ethan, looking good.
84
00:04:05,713 --> 00:04:07,949
♪ Why why ♪
85
00:04:11,052 --> 00:04:13,353
- There you are. I was
beginning to think you forgot.
86
00:04:13,386 --> 00:04:15,656
- Forgot? We come
here every Friday.
87
00:04:15,690 --> 00:04:18,793
- Oh, I know. But you
know how Taylee can be.
88
00:04:18,826 --> 00:04:19,694
- That's true.
89
00:04:19,727 --> 00:04:20,995
Where is she, by the way?
90
00:04:21,028 --> 00:04:22,563
- I thought she was with you.
91
00:04:23,731 --> 00:04:25,733
- Shopping.
- Shopping.
92
00:04:25,767 --> 00:04:26,934
- You got a plan
to deal with that?
93
00:04:26,968 --> 00:04:29,336
- Uh, yeah. It's called you.
94
00:04:29,369 --> 00:04:31,404
- Oh really? You sure
you won't get sick of me?
95
00:04:31,438 --> 00:04:33,306
- Impossible.
96
00:04:33,340 --> 00:04:34,909
You're one of a kind, Candice.
97
00:04:35,710 --> 00:04:38,579
(tires squealing)
98
00:04:38,613 --> 00:04:40,480
(brakes squealing)
99
00:04:40,515 --> 00:04:43,050
(Taylee yelping)
100
00:04:43,084 --> 00:04:46,053
♪ And I am a part and I say ♪
101
00:04:46,087 --> 00:04:48,556
♪ Oh hoo hoo ♪
102
00:04:49,557 --> 00:04:51,092
What was that for?
103
00:04:51,125 --> 00:04:54,128
- Your athletics fundraiser
just reached its $50,000 mark.
104
00:04:54,162 --> 00:04:55,997
- What? That's incredible!
105
00:04:56,030 --> 00:04:58,733
You are the most amazing
financial manager,
106
00:04:58,766 --> 00:05:01,068
and the most amazing girlfriend
107
00:05:01,102 --> 00:05:01,936
in the world.
108
00:05:01,969 --> 00:05:03,671
- Don't you forget it.
109
00:05:03,704 --> 00:05:06,541
(birds singing)
110
00:05:06,574 --> 00:05:08,276
- I'm gonna go keep playing.
111
00:05:08,308 --> 00:05:10,077
- I have a present for you.
112
00:05:12,046 --> 00:05:13,548
Happy birthday.
113
00:05:13,581 --> 00:05:15,149
- It's not my birthday.
114
00:05:15,183 --> 00:05:16,250
- Merry Christmas?
115
00:05:16,284 --> 00:05:18,085
- In three months.
- Just open it.
116
00:05:19,687 --> 00:05:20,988
- Surprise.
117
00:05:21,022 --> 00:05:22,757
Just try it on.
118
00:05:22,790 --> 00:05:24,258
- Tay, you've gotta stop
spending money on me.
119
00:05:24,292 --> 00:05:27,460
- Well I saw you
eyeing it in the store.
120
00:05:28,428 --> 00:05:29,797
What's the point of having money
121
00:05:29,831 --> 00:05:32,300
if I can't spend it on
the people who deserve it?
122
00:05:33,568 --> 00:05:36,237
- The girls in my youth
group are gonna be obsessed.
123
00:05:36,270 --> 00:05:37,738
- What are best friends for?
124
00:05:39,006 --> 00:05:42,276
Oh, did you see Blaire's
invitations, the black and red?
125
00:05:42,310 --> 00:05:44,178
They were so ugly.
126
00:05:44,212 --> 00:05:47,480
We're the Virtuous Student
Society, not Hell's Angels.
127
00:05:48,549 --> 00:05:50,618
Oh, he's so good.
128
00:05:50,651 --> 00:05:51,552
- Yeah.
129
00:05:53,187 --> 00:05:54,856
- Which one was that again?
130
00:05:54,889 --> 00:05:56,123
- [Blaire] The one you won't do.
131
00:05:56,157 --> 00:05:58,159
- [Harper] And here
we have my roommate
132
00:05:58,192 --> 00:06:01,529
and president of the
VSS, Blaire Bradford,
133
00:06:01,562 --> 00:06:03,231
and Vice President Winter Reed.
134
00:06:03,264 --> 00:06:05,800
They are in the middle
of a deep discussion
135
00:06:05,833 --> 00:06:07,969
about tonight's
inauguration party.
136
00:06:08,002 --> 00:06:10,370
- [Blaire] On behalf of the
entire Virtuous Student Society,
137
00:06:10,403 --> 00:06:11,839
I wanna thank you
guys for your support
138
00:06:11,873 --> 00:06:13,975
and for joining
us on our journey.
139
00:06:14,008 --> 00:06:15,309
- My turn.
140
00:06:15,343 --> 00:06:18,579
What's up, you guys?
It's Winter here.
141
00:06:18,613 --> 00:06:22,516
So, where are my people from
"Journals of an Alcoholic"?
142
00:06:22,550 --> 00:06:23,651
Nice!
143
00:06:23,684 --> 00:06:25,953
Okay, cool, so where
we at last time?
144
00:06:25,987 --> 00:06:28,756
- Harper, you can't just start
filming us without warning.
145
00:06:28,789 --> 00:06:31,025
We were in the
middle of a meeting.
146
00:06:31,058 --> 00:06:33,160
- [Harper] I know, I
just thought the fans
147
00:06:33,194 --> 00:06:35,229
would wanna see some
behind-the-scenes footage.
148
00:06:35,263 --> 00:06:37,798
- I get it, and I appreciate
all the support you give us
149
00:06:37,832 --> 00:06:40,835
and everything you do
for social media, but
150
00:06:40,868 --> 00:06:42,737
Harper, you're my best friend.
151
00:06:42,770 --> 00:06:44,605
You don't have to
prove yourself to me.
152
00:06:44,639 --> 00:06:46,307
- Apparently, I do.
153
00:06:48,142 --> 00:06:49,510
Winter.
154
00:06:49,543 --> 00:06:51,478
You promoted Winter over me?
155
00:06:52,747 --> 00:06:55,415
- The society needed Winter
to help grow our reach.
156
00:06:55,448 --> 00:06:57,318
You've seen how our
followers have increased
157
00:06:57,351 --> 00:06:58,185
since I made him vice president.
158
00:06:58,219 --> 00:06:59,220
- Sure, but
159
00:07:00,354 --> 00:07:03,456
Winter doesn't do
anything for the VSS.
160
00:07:03,490 --> 00:07:05,860
I understand that he
overcame alcoholism,
161
00:07:05,893 --> 00:07:07,261
and that is huge.
162
00:07:08,262 --> 00:07:11,232
But, he only cares
about himself.
163
00:07:11,265 --> 00:07:15,468
I, serve the community.
I work for charity.
164
00:07:15,503 --> 00:07:17,271
- You're amazing, Harper.
165
00:07:17,305 --> 00:07:18,773
And I know that.
166
00:07:18,806 --> 00:07:23,511
It's just, the society's in
a delicate spot right now.
167
00:07:23,544 --> 00:07:26,446
We need real leaders if we're
going to make a difference.
168
00:07:28,783 --> 00:07:31,986
- So remember, spread the
word because this society
169
00:07:32,019 --> 00:07:34,689
is going places, and you're
not gonna wanna miss out.
170
00:07:36,357 --> 00:07:37,291
- Harper, wait.
171
00:07:38,960 --> 00:07:40,728
- [Winter] Was it
something I said?
172
00:07:40,761 --> 00:07:42,263
- No.
173
00:07:42,296 --> 00:07:43,297
This one's on me.
174
00:07:45,299 --> 00:07:46,734
Let's be done for today.
175
00:07:46,767 --> 00:07:48,035
- Yeah, probably for the best.
176
00:07:48,069 --> 00:07:50,571
I gotta go get ready
for the party tonight.
177
00:07:50,604 --> 00:07:54,442
Oh, by the way, I saw you
made some last-minute changes.
178
00:07:54,474 --> 00:07:55,810
It's not like you.
179
00:07:55,843 --> 00:07:57,477
- What are you talking about?
180
00:07:57,511 --> 00:07:59,580
- Ah, big secrets.
181
00:07:59,613 --> 00:08:01,182
All right, see you tonight?
182
00:08:02,450 --> 00:08:04,919
(soft music)
183
00:08:04,952 --> 00:08:05,953
- Harper?
184
00:08:05,987 --> 00:08:08,456
(soft music)
185
00:08:13,728 --> 00:08:15,229
- [Recording] Hey,
you've reached Harper.
186
00:08:15,262 --> 00:08:19,333
Sorry I missed you. Leave
a message at the beep.
187
00:08:21,769 --> 00:08:24,405
(soft mysterious music)
188
00:08:24,438 --> 00:08:27,508
(doorknob jiggling)
189
00:08:28,743 --> 00:08:31,779
(upbeat music)
190
00:08:31,812 --> 00:08:35,049
♪ Will you miss me
when I'm gone? ♪
191
00:08:35,082 --> 00:08:37,752
(upbeat music)
192
00:08:39,120 --> 00:08:43,858
♪ Will you still think of
me, do you know at all? ♪
193
00:08:45,926 --> 00:08:46,827
- Hey.
194
00:08:48,796 --> 00:08:51,365
Thanks for, uh, bailing me out
195
00:08:52,466 --> 00:08:53,367
again.
196
00:08:54,668 --> 00:08:56,070
- You're buying.
197
00:08:58,239 --> 00:08:59,473
- Yeah right.
198
00:08:59,508 --> 00:09:01,142
(engine starting)
199
00:09:01,175 --> 00:09:05,413
♪ You don't know
me, do you know? ♪
200
00:09:07,081 --> 00:09:08,949
- I know you're trying to
save the world and all,
201
00:09:08,983 --> 00:09:10,084
but that doesn't mean
you need to become
202
00:09:10,117 --> 00:09:11,719
a regular at the county jail.
203
00:09:11,752 --> 00:09:13,354
- Well, actually, it's
one of the prereqs.
204
00:09:13,387 --> 00:09:14,455
- Oh yeah?
205
00:09:14,488 --> 00:09:15,823
- Mm-hm.
206
00:09:15,856 --> 00:09:17,526
Can't become a Level Three
world saver without it.
207
00:09:18,893 --> 00:09:20,127
- Who was it this time?
208
00:09:20,961 --> 00:09:23,864
- Uh, Beauty Wave Cosmetics.
209
00:09:23,898 --> 00:09:25,366
- Milo!
210
00:09:25,399 --> 00:09:26,967
- They were testing their
poisons on helpless animals.
211
00:09:27,001 --> 00:09:29,403
- That doesn't give
you the right to ...
212
00:09:29,437 --> 00:09:30,337
What did you do?
213
00:09:31,272 --> 00:09:32,373
- Jailbreak (laughs).
214
00:09:33,508 --> 00:09:34,975
- You're kidding.
215
00:09:35,009 --> 00:09:35,776
All of them?
216
00:09:35,810 --> 00:09:36,844
- You shoulda seen them.
217
00:09:37,745 --> 00:09:38,746
- [Amy Lee] You're ridiculous.
218
00:09:38,779 --> 00:09:41,015
- No, I'm passionate.
219
00:09:41,048 --> 00:09:42,183
- [Amy Lee] That too.
220
00:09:43,150 --> 00:09:45,019
- It's just like
you're schoolwork.
221
00:09:45,052 --> 00:09:46,454
- That's different.
222
00:09:46,487 --> 00:09:48,523
If I do things right, I'm set.
223
00:09:50,324 --> 00:09:52,393
- It's not all about
the money, Amy Lee.
224
00:09:54,595 --> 00:09:55,496
- I know.
225
00:09:56,964 --> 00:10:00,234
I just don't want my kids,
to grow up the way I did.
226
00:10:01,469 --> 00:10:04,171
I want them to have
everything I never could.
227
00:10:04,205 --> 00:10:06,273
- Your childhood
wasn't that bad.
228
00:10:06,307 --> 00:10:07,208
You met me.
229
00:10:08,510 --> 00:10:11,045
- I just don't wanna
be poor anymore, Milo.
230
00:10:11,078 --> 00:10:11,979
- Hey.
231
00:10:13,147 --> 00:10:15,883
You placed in the 95th
percentile on your SAT.
232
00:10:17,586 --> 00:10:19,720
You have a full-ride scholarship
to Northwood University.
233
00:10:19,753 --> 00:10:23,724
Poverty, poverty's not
in the cards for you.
234
00:10:25,493 --> 00:10:26,393
- Still.
235
00:10:27,261 --> 00:10:28,129
Oh.
236
00:10:29,196 --> 00:10:29,997
Here.
237
00:10:30,030 --> 00:10:31,365
- Did Blaire make these?
238
00:10:31,398 --> 00:10:32,601
- [Amy Lee] Who else?
239
00:10:32,633 --> 00:10:34,802
- Just, bit edgy
for her, that's all.
240
00:10:36,003 --> 00:10:38,239
So, what's this new
kid's name again?
241
00:10:38,272 --> 00:10:39,740
Harvey? Hank?
242
00:10:39,773 --> 00:10:42,309
- Hudson. Hudson Earnest.
243
00:10:42,343 --> 00:10:43,444
- Right.
244
00:10:43,477 --> 00:10:44,845
He's the kid who
started that whole
245
00:10:44,879 --> 00:10:46,413
intentional driving movement.
246
00:10:46,447 --> 00:10:47,748
- That's the one.
247
00:10:47,781 --> 00:10:48,583
- Cool.
248
00:10:50,017 --> 00:10:51,418
Hope he's not a conservative.
249
00:10:52,386 --> 00:10:53,721
- Milo!
250
00:10:53,754 --> 00:10:57,057
(soft mysterious music)
251
00:11:05,366 --> 00:11:08,068
(crows cawing)
252
00:11:08,102 --> 00:11:11,506
(soft mysterious music)
253
00:11:15,709 --> 00:11:18,412
(soft mysterious
music continues)
254
00:11:18,445 --> 00:11:21,550
(thunder rumbling)
255
00:11:21,583 --> 00:11:23,384
- Oh, hey, Hudson!
256
00:11:23,417 --> 00:11:24,919
Should we get a VSS photo?
257
00:11:24,952 --> 00:11:26,621
- Sure.
- Okay.
258
00:11:26,655 --> 00:11:28,756
- Harper, will you
take it for us?
259
00:11:28,789 --> 00:11:30,057
- Yeah, of course.
260
00:11:30,090 --> 00:11:31,626
- I feel like it's
just looking at me!
261
00:11:31,660 --> 00:11:32,726
- Move back.
262
00:11:35,496 --> 00:11:38,032
- [Harper] Okay,
one, two, three.
263
00:11:39,400 --> 00:11:40,334
You look really great.
264
00:11:40,367 --> 00:11:41,570
- Thanks.
- Thank you.
265
00:11:41,603 --> 00:11:43,103
- Thank you so much.
- Thank you.
266
00:11:43,137 --> 00:11:44,606
- Yo, new guy.
267
00:11:44,639 --> 00:11:45,873
- Hi, um?
268
00:11:45,906 --> 00:11:47,241
- Winter Reed.
269
00:11:47,274 --> 00:11:49,009
Vice president. "Journals
of an Alcoholic"?
270
00:11:49,043 --> 00:11:50,679
- Right, right.
271
00:11:50,711 --> 00:11:52,713
Pretty creepy place for a party.
272
00:11:52,746 --> 00:11:55,482
- Yeah, don't look at me.
Blaire planned this one.
273
00:11:55,517 --> 00:11:58,285
- Yeah, where is our
fearless leader anyway?
274
00:11:58,319 --> 00:11:59,286
- Welcome, everyone.
275
00:12:01,690 --> 00:12:03,724
- Blaire? How'd you do that?
276
00:12:03,757 --> 00:12:07,962
- Blaire is unavailable.
You may call me Wrath.
277
00:12:07,995 --> 00:12:09,096
I will be your host
for the evening.
278
00:12:09,129 --> 00:12:11,298
- Wrath? Come on.
279
00:12:11,332 --> 00:12:13,635
Don't tell me this is some
stupid role-playing game.
280
00:12:13,668 --> 00:12:15,102
Blaire, where's the party?
281
00:12:15,135 --> 00:12:17,004
- [Wrath] I'm afraid I've
had to cancel your party.
282
00:12:17,037 --> 00:12:18,739
Allow me to explain.
283
00:12:18,772 --> 00:12:21,442
You are here to answer
for the vices and sins
284
00:12:21,475 --> 00:12:23,277
you profess to fight against.
285
00:12:23,310 --> 00:12:26,615
- Sins? This is the
Virtuous Student Society.
286
00:12:26,648 --> 00:12:27,881
We haven't done anything.
287
00:12:27,915 --> 00:12:29,850
- Each of you holds a secret
288
00:12:29,883 --> 00:12:32,286
that could ruin your
life as you know it.
289
00:12:32,319 --> 00:12:34,522
And I happen to have
proof of them all.
290
00:12:35,624 --> 00:12:36,991
- What do you want?
291
00:12:37,024 --> 00:12:38,792
- I have designed this
house to test your ability
292
00:12:38,826 --> 00:12:42,196
to overcome the source
of these transgressions.
293
00:12:42,229 --> 00:12:45,734
Fail to do so, and
I will release your
secret to the world.
294
00:12:45,766 --> 00:12:47,502
- You're bluffing.
295
00:12:47,535 --> 00:12:49,003
If you actually
had anything on us,
296
00:12:49,036 --> 00:12:50,938
why not just release it?
297
00:12:50,971 --> 00:12:52,873
- Mercy, Amy Lee.
298
00:12:52,906 --> 00:12:55,610
I'm giving each of you a
chance to prove me wrong.
299
00:12:55,644 --> 00:12:57,845
And I want the
world to see it all.
300
00:12:57,878 --> 00:12:59,847
I have hacked into all
of Blaire Bradford's
301
00:12:59,880 --> 00:13:03,917
social media accounts and
her 3.5 million followers.
302
00:13:03,951 --> 00:13:06,688
If you wish to keep your
sins a secret from them,
303
00:13:06,721 --> 00:13:09,023
you must overcome my
seven trials of fate
304
00:13:09,056 --> 00:13:13,027
scattered throughout
the Nightmare on
13th before midnight.
305
00:13:13,060 --> 00:13:16,263
The loser of each trial will
have their corruption revealed.
306
00:13:16,297 --> 00:13:19,668
In the end, there can
be only one winner.
307
00:13:19,701 --> 00:13:21,335
- Look, I don't know about
the rest of you guys,
308
00:13:21,368 --> 00:13:22,570
but I got nothing to hide.
309
00:13:22,604 --> 00:13:24,371
- You're welcome to
leave at any time.
310
00:13:27,074 --> 00:13:28,543
- Hey, what gives?
311
00:13:28,576 --> 00:13:31,345
- However, should you wish
to leave you must first look
312
00:13:31,378 --> 00:13:34,415
into the eyes of God
and confess your sins.
313
00:13:35,382 --> 00:13:37,284
Then shall the way
be open to you.
314
00:13:37,318 --> 00:13:38,419
- What?
315
00:13:38,452 --> 00:13:40,454
- He's talking
about the cameras.
316
00:13:40,487 --> 00:13:44,358
Either we confess our
secrets or he will.
317
00:13:44,391 --> 00:13:45,859
- [Wrath] If you
will not confess,
318
00:13:45,893 --> 00:13:48,663
then the only other way out
is to play my little game.
319
00:13:48,697 --> 00:13:52,099
Your first trial is to make
it to the Institute of Terror
320
00:13:52,132 --> 00:13:54,935
before five minutes has passed.
321
00:13:54,968 --> 00:13:57,304
There you will receive
further instructions.
322
00:13:57,338 --> 00:14:00,341
Good luck, and remember,
we'll all be watching.
323
00:14:02,376 --> 00:14:05,112
(clock ticking)
324
00:14:07,247 --> 00:14:08,683
- What do we do now?
325
00:14:08,717 --> 00:14:10,084
- Duh. We play!
326
00:14:10,117 --> 00:14:12,419
- This isn't a game, Tay!
327
00:14:12,453 --> 00:14:14,288
He's serious.
328
00:14:14,321 --> 00:14:16,658
You guys got secrets,
like he says?
329
00:14:18,158 --> 00:14:19,326
That's what I thought.
330
00:14:20,294 --> 00:14:22,096
- Okay, so we call the cops.
331
00:14:22,129 --> 00:14:23,531
- Yeah, and tell them what?
332
00:14:24,998 --> 00:14:26,634
Our lives'll be ruined before
they can do anything about it.
333
00:14:26,668 --> 00:14:28,102
- Oh yeah, you
seem very familiar
334
00:14:28,135 --> 00:14:30,003
with the blackmail
process, Milo.
335
00:14:32,640 --> 00:14:34,108
- What are you looking at?
336
00:14:34,141 --> 00:14:35,042
- The camera.
337
00:14:36,310 --> 00:14:38,078
I think the red light means
that it's livestreaming.
338
00:14:38,112 --> 00:14:39,246
And when it's off,
that means it can't
339
00:14:39,279 --> 00:14:41,448
see us on the stream, right?
340
00:14:41,482 --> 00:14:44,084
- I wonder how he's
tapping into their feed.
341
00:14:44,118 --> 00:14:46,120
It has to be hardware, right?
342
00:14:46,153 --> 00:14:47,454
With how old that model is.
343
00:14:47,488 --> 00:14:48,989
- I mean, not necessarily.
It depends on the setup.
344
00:14:49,022 --> 00:14:50,825
- Will you guys focus?
345
00:14:50,859 --> 00:14:53,260
We are not here to admire
the work of a psychopath!
346
00:14:53,293 --> 00:14:56,063
- Hey, breathe, breathe.
It's gonna be fine.
347
00:14:57,030 --> 00:14:58,966
We just have to, play along.
348
00:14:59,801 --> 00:15:01,101
For now.
349
00:15:01,135 --> 00:15:02,871
- Uh, no way. I'm not
giving in to this guy.
350
00:15:02,903 --> 00:15:04,204
- Okay, fine, you can stay here.
351
00:15:04,238 --> 00:15:05,640
The rest of us have four minutes
352
00:15:05,673 --> 00:15:06,808
to find the Institute of Terror.
353
00:15:06,841 --> 00:15:08,375
- Ooh, can I lead?
354
00:15:08,409 --> 00:15:10,377
- Sure, we just need to go.
355
00:15:10,411 --> 00:15:11,412
- Yeah, okay.
- Go, go, go.
356
00:15:12,946 --> 00:15:16,283
(soft mysterious music)
357
00:15:16,316 --> 00:15:17,886
- What's it gonna be, new guy?
358
00:15:18,887 --> 00:15:20,921
(soft mysterious music)
359
00:15:20,954 --> 00:15:22,990
- Sorry, I have to play.
360
00:15:24,191 --> 00:15:25,426
- Whatever.
361
00:15:25,459 --> 00:15:28,328
(clock ticking)
362
00:15:28,362 --> 00:15:31,766
(soft mysterious music)
363
00:15:33,868 --> 00:15:36,970
(players breathing hard)
364
00:15:37,004 --> 00:15:39,507
- It's this way, go, go!
365
00:15:39,541 --> 00:15:40,708
- Guys!
366
00:15:40,742 --> 00:15:43,310
What's the hell's that? Hurry!
367
00:15:44,211 --> 00:15:45,112
Hurry!
368
00:15:46,313 --> 00:15:47,448
Watch it!
369
00:15:47,481 --> 00:15:50,518
(players panicking)
370
00:15:50,552 --> 00:15:53,086
(clock ticking)
371
00:15:53,120 --> 00:15:56,190
(suspenseful music)
372
00:15:59,727 --> 00:16:01,395
- [Taylee] Go, go!
373
00:16:01,428 --> 00:16:04,498
(suspenseful music)
374
00:16:10,905 --> 00:16:13,974
(Amy Lee shrieking)
375
00:16:14,007 --> 00:16:16,911
(clock ticking)
376
00:16:16,945 --> 00:16:19,313
(Wrath laughing)
377
00:16:19,346 --> 00:16:23,016
- Winter Reed, vice
president of the VSS.
378
00:16:23,050 --> 00:16:26,487
For your unrestrained desires
and your self-indulgence,
379
00:16:26,521 --> 00:16:30,390
you are hereby condemned
for the sin of gluttony.
380
00:16:30,424 --> 00:16:32,426
- What? I thought you
said we had till midnight.
381
00:16:32,459 --> 00:16:34,328
- For those who played.
382
00:16:34,361 --> 00:16:36,196
You claim sobriety,
383
00:16:36,230 --> 00:16:39,567
inspire thousands to
follow your example,
384
00:16:39,601 --> 00:16:42,770
but do your fans
know it's all a lie?
385
00:16:42,804 --> 00:16:44,706
Your relapse was inevitable,
386
00:16:44,739 --> 00:16:47,441
given the way you
indulged in your fame,
387
00:16:47,474 --> 00:16:50,545
your followers and your parties.
388
00:16:50,578 --> 00:16:52,947
Yet you pretended
you were still clean.
389
00:16:54,047 --> 00:16:55,884
I condemn you for
the sin of gluttony.
390
00:16:57,117 --> 00:17:00,354
Let's see what your
followers think of that.
391
00:17:00,387 --> 00:17:02,757
(phone pinging repeatedly)
392
00:17:02,790 --> 00:17:04,258
- No, no, no, no!
393
00:17:05,359 --> 00:17:08,362
- [Wrath] Say hello
to cancel culture.
394
00:17:08,395 --> 00:17:11,465
(suspenseful music)
395
00:17:12,534 --> 00:17:14,602
You are free to go.
396
00:17:14,636 --> 00:17:16,838
Should anyone attempt
to leave with Winter,
397
00:17:16,871 --> 00:17:19,941
you will suffer the
same fate as him.
398
00:17:19,974 --> 00:17:24,344
The gates await you on the
other side of the building.
399
00:17:24,378 --> 00:17:27,882
(soft suspenseful music)
400
00:17:28,750 --> 00:17:30,985
- So this isn't a game?
401
00:17:31,019 --> 00:17:33,186
- I don't think so.
402
00:17:33,220 --> 00:17:35,122
(phone ringing)
403
00:17:35,155 --> 00:17:36,056
- Sorry.
404
00:17:37,157 --> 00:17:38,993
I need to, take this.
405
00:17:44,632 --> 00:17:45,867
Jane.
406
00:17:45,900 --> 00:17:47,969
- Hudson, are you okay?
407
00:17:48,002 --> 00:17:50,939
Wrath's not kidding. The whole
thing's being livestreamed.
408
00:17:50,972 --> 00:17:51,806
Who is he?
409
00:17:51,839 --> 00:17:53,340
- [Hunter] I don't know.
410
00:17:53,373 --> 00:17:56,243
- [Jane] Okay, the Nightmare
on 13th. What is that?
411
00:17:56,276 --> 00:17:59,212
- It's a haunted
house by campus.
412
00:17:59,246 --> 00:18:00,113
- Okay, we're
gonna come get you.
413
00:18:00,147 --> 00:18:01,315
- No, you can't.
414
00:18:01,348 --> 00:18:02,650
- Why?
415
00:18:02,684 --> 00:18:05,118
What'd you do, forget to
return a library book?
416
00:18:08,756 --> 00:18:11,893
You're not saying he actually
has something on you?
417
00:18:12,894 --> 00:18:14,963
- [Hudson] I have to play.
418
00:18:14,996 --> 00:18:17,130
- Hudson, what did you do?
419
00:18:17,164 --> 00:18:20,167
(soft piano music)
420
00:18:22,570 --> 00:18:24,005
- I can't say.
421
00:18:24,038 --> 00:18:26,206
- [Jane] Right, the cameras.
422
00:18:26,239 --> 00:18:29,611
- Look, I need you to
do something for me.
423
00:18:29,644 --> 00:18:30,678
- [Jane] What?
424
00:18:30,712 --> 00:18:32,412
- Did you notice anyone missing?
425
00:18:32,446 --> 00:18:33,881
- Blaire?
426
00:18:33,915 --> 00:18:35,315
- [Hudson] Exactly.
427
00:18:35,349 --> 00:18:37,384
I need you to go to her
apartment and figure out why.
428
00:18:37,417 --> 00:18:39,486
- Me? What if she's Wrath?
429
00:18:39,520 --> 00:18:43,156
- Don't go inside. Just
look in the windows.
430
00:18:43,190 --> 00:18:47,061
If we can link this toher,
we can get the cops here.
431
00:18:48,128 --> 00:18:49,797
- And what about Mom and Dad?
432
00:18:50,999 --> 00:18:52,734
- [Hudson] I don't
want them to know.
433
00:18:52,767 --> 00:18:53,868
Besides, no one should know
434
00:18:53,901 --> 00:18:55,937
you're working together
with me on this.
435
00:18:55,970 --> 00:18:58,138
- [Jane] And the
200,000 people watching?
436
00:18:58,973 --> 00:19:00,207
Mom and Dad are gonna find out.
437
00:19:00,240 --> 00:19:02,543
- That's why we have
to nip this in the bud.
438
00:19:02,577 --> 00:19:04,112
The viewers probably
think this is just
439
00:19:04,144 --> 00:19:05,780
an elaborate prank right now.
440
00:19:05,813 --> 00:19:08,049
I don't wanna give any more
validity to Wrath's claims.
441
00:19:08,082 --> 00:19:09,684
- But,
442
00:19:09,717 --> 00:19:10,818
I can't even drive.
443
00:19:12,120 --> 00:19:13,420
I'm just gonna mess it up.
444
00:19:13,453 --> 00:19:14,321
- [Hudson] Jane,
445
00:19:15,890 --> 00:19:16,791
please.
446
00:19:17,692 --> 00:19:21,228
(soft piano music)
447
00:19:21,261 --> 00:19:23,263
- Okay, I'll try.
448
00:19:23,296 --> 00:19:24,632
- Thanks.
449
00:19:24,666 --> 00:19:25,700
- You're welcome.
450
00:19:25,733 --> 00:19:27,434
But you owe me big time.
451
00:19:33,908 --> 00:19:37,078
(soft music)
452
00:19:37,111 --> 00:19:40,682
(suspenseful music on TV)
453
00:19:43,618 --> 00:19:44,786
- Jane, you're up.
454
00:19:44,819 --> 00:19:46,721
- You okay? Can we
get you anything?
455
00:19:46,754 --> 00:19:47,922
- I'm okay.
456
00:19:47,955 --> 00:19:50,124
Uh, Hudson invited
me to a party.
457
00:19:50,158 --> 00:19:51,592
I was thinking I should go.
458
00:19:51,626 --> 00:19:53,027
- Yeah, I'll get the car.
459
00:19:54,028 --> 00:19:58,032
(soft mysterious music)
460
00:19:58,066 --> 00:19:59,399
- What's going on?
461
00:19:59,433 --> 00:20:01,201
- Taylee found this note.
462
00:20:02,469 --> 00:20:04,639
- First cast off the beam
out of thine own eye?
463
00:20:04,672 --> 00:20:08,676
- I'm thinking it's talking
about, like, a laser beam.
464
00:20:08,710 --> 00:20:10,078
- Try plank of wood.
465
00:20:10,111 --> 00:20:11,112
Matthew Seven, Verse Five.
466
00:20:11,145 --> 00:20:12,412
It's from the Bible.
467
00:20:12,446 --> 00:20:14,314
- You would know that.
468
00:20:14,347 --> 00:20:15,550
- Hey, what's that
supposed to mean.
469
00:20:15,583 --> 00:20:18,318
- Ethan, calm down.
It's just a joke.
470
00:20:19,587 --> 00:20:21,288
She loves Jesus. So what?
471
00:20:21,321 --> 00:20:22,222
- Just saying.
472
00:20:22,255 --> 00:20:23,624
Whoever this Wrath character is
473
00:20:23,658 --> 00:20:26,060
seems to know the
Bible pretty well too.
474
00:20:26,094 --> 00:20:27,929
Maybe they go to
the same church.
475
00:20:29,130 --> 00:20:30,732
Or, maybe ...
476
00:20:30,765 --> 00:20:31,933
- What are you trying to say?
477
00:20:31,966 --> 00:20:33,333
- It's obvious, isn't it?
478
00:20:34,502 --> 00:20:36,104
Wrath has to be a
member of the VSS.
479
00:20:36,137 --> 00:20:37,805
How else would they know
so much about all of us,
480
00:20:37,839 --> 00:20:40,508
or why even target the
society for that matter?
481
00:20:40,541 --> 00:20:42,810
All I'm saying is
it could be her?
482
00:20:42,844 --> 00:20:43,978
- Well how do we
know it's not you.
483
00:20:44,011 --> 00:20:45,146
- Guys, stop it.
484
00:20:45,179 --> 00:20:47,782
- Hey! Would you
idiots use your brains?
485
00:20:48,883 --> 00:20:50,250
Has anyone else
noticed that Blaire
486
00:20:50,283 --> 00:20:52,754
is conveniently not here?
487
00:20:52,787 --> 00:20:56,490
If Wrath is a member of the
society, my money's on Blaire.
488
00:20:56,524 --> 00:20:58,526
- Kenzie can't be in
two places at once.
489
00:20:58,559 --> 00:21:02,130
- Prerecordings, accomplices,
guaranteed whoever Wrath is
490
00:21:02,163 --> 00:21:03,330
isn't working alone.
491
00:21:04,397 --> 00:21:06,100
We shouldn't rule out anyone.
492
00:21:08,536 --> 00:21:11,606
(crickets chirping)
493
00:21:13,473 --> 00:21:15,143
- This doesn't look
like Hudson's place.
494
00:21:15,176 --> 00:21:17,477
- Oh it's not. It's Blaire's.
495
00:21:17,512 --> 00:21:18,946
Hudson's meeting me inside.
496
00:21:19,847 --> 00:21:20,982
- Okay, well, it's good to see
497
00:21:21,015 --> 00:21:23,316
the dynamic duo back in action.
498
00:21:23,350 --> 00:21:24,118
- Dad.
499
00:21:24,152 --> 00:21:25,720
- What?
500
00:21:25,753 --> 00:21:27,155
Before the accident, you guys
were practically inseparable.
501
00:21:27,188 --> 00:21:30,258
It was the perfect nickname.
Came up with it myself.
502
00:21:30,290 --> 00:21:31,826
But have fun.
503
00:21:31,859 --> 00:21:32,794
- I will.
504
00:21:32,827 --> 00:21:35,897
(crickets chirping)
505
00:21:39,466 --> 00:21:41,202
Third floor?
506
00:21:41,235 --> 00:21:42,937
That's not gonna work.
507
00:21:42,970 --> 00:21:45,873
(crickets chirping)
508
00:21:45,907 --> 00:21:49,277
(soft suspenseful music)
509
00:21:51,112 --> 00:21:52,647
(knocking on door)
510
00:21:52,680 --> 00:21:55,650
(crickets chirping)
511
00:22:01,889 --> 00:22:03,124
Sorry, Hudson.
512
00:22:07,028 --> 00:22:07,929
Hello?
513
00:22:09,864 --> 00:22:10,932
Blaire?
514
00:22:10,965 --> 00:22:13,835
(crickets chirping)
515
00:22:13,868 --> 00:22:17,337
(soft suspenseful music)
516
00:22:25,513 --> 00:22:29,917
(soft suspenseful
music continues)
517
00:22:29,951 --> 00:22:32,587
(Jane gasping)
518
00:22:32,620 --> 00:22:35,690
(suspenseful music)
519
00:22:41,929 --> 00:22:45,833
(suspenseful music continues)
520
00:22:48,035 --> 00:22:50,470
(crow cawing)
521
00:22:50,504 --> 00:22:53,908
(soft suspenseful music)
522
00:23:04,619 --> 00:23:05,753
- You okay?
523
00:23:05,786 --> 00:23:09,290
(soft suspenseful music)
524
00:23:13,694 --> 00:23:15,663
We'll get through this.
525
00:23:17,231 --> 00:23:20,067
- [Wrath] Congratulations on
making it to the institute
526
00:23:20,101 --> 00:23:22,236
and passing your first trial.
527
00:23:22,270 --> 00:23:25,640
The first step to healing is
admitting you have a problem.
528
00:23:25,673 --> 00:23:28,242
You're all here
for your diagnosis.
529
00:23:28,276 --> 00:23:29,911
(dummy screaming)
530
00:23:29,944 --> 00:23:33,948
(soft suspenseful music)
531
00:23:33,981 --> 00:23:37,652
Harper Auburn, please
report to Room One.
532
00:23:37,685 --> 00:23:41,155
(soft suspenseful music)
533
00:23:46,961 --> 00:23:49,764
(soft suspenseful
music continues)
534
00:23:49,797 --> 00:23:51,498
- We'll be right here.
535
00:23:51,532 --> 00:23:54,535
- [Wrath] Milo
Rasmussen, Room Two.
536
00:23:55,937 --> 00:23:58,639
Amy Lee Fitzgerald, Room Three.
537
00:23:58,673 --> 00:24:02,009
(soft suspenseful music)
538
00:24:04,078 --> 00:24:06,314
Hudson Earnest, Room Four.
539
00:24:08,249 --> 00:24:11,752
(soft suspenseful music)
540
00:24:18,025 --> 00:24:21,095
(suspenseful music)
541
00:24:23,731 --> 00:24:26,968
(Jane breathing hard)
542
00:24:31,205 --> 00:24:33,341
- By now you've probably
guessed that there's been
543
00:24:33,374 --> 00:24:35,376
a slight change of
plans for this evening.
544
00:24:35,409 --> 00:24:36,344
I apologize, but the corruption
545
00:24:36,377 --> 00:24:38,713
cannot be allowed to continue.
546
00:24:38,746 --> 00:24:41,048
Left unchecked, the evils of
your Virtuous Student Society
547
00:24:41,082 --> 00:24:42,583
will spread like a cancer.
548
00:24:42,616 --> 00:24:45,453
They must be exposed and
eliminated, starting with you.
549
00:24:47,455 --> 00:24:50,958
(soft suspenseful music)
550
00:24:53,127 --> 00:24:54,428
- [Recording] Hey,
this is Hudson Earnest.
551
00:24:54,462 --> 00:24:57,765
Leave a message.
I'll get back to you.
552
00:24:57,798 --> 00:25:01,235
(soft suspenseful music)
553
00:25:08,476 --> 00:25:12,847
(soft suspenseful
music continues)
554
00:25:12,880 --> 00:25:16,050
(floorboards creaking)
555
00:25:16,083 --> 00:25:20,121
(soft suspenseful music)
556
00:25:20,154 --> 00:25:23,457
(floorboards creaking)
557
00:25:25,126 --> 00:25:27,795
(door closing)
558
00:25:29,096 --> 00:25:30,331
(dramatic crescendo)
559
00:25:30,364 --> 00:25:31,165
- No!
560
00:25:31,198 --> 00:25:34,268
(door slamming)
561
00:25:34,301 --> 00:25:35,336
- Do you think
they're all right?
562
00:25:35,369 --> 00:25:36,437
- I hope so.
563
00:25:39,673 --> 00:25:40,641
- You okay?
564
00:25:41,709 --> 00:25:42,810
- Yeah.
565
00:25:42,843 --> 00:25:44,178
(dummy screaming)
566
00:25:44,211 --> 00:25:46,781
- [Wrath] The rest of you,
report to the basement.
567
00:25:46,814 --> 00:25:50,885
I have something special
in mind for you three.
568
00:25:50,918 --> 00:25:54,388
(soft suspenseful music)
569
00:25:58,392 --> 00:26:00,995
Only the truth can
set you free now.
570
00:26:01,028 --> 00:26:03,431
The last one to answer
their riddle correctly
571
00:26:03,464 --> 00:26:06,000
will have their secret revealed.
572
00:26:06,033 --> 00:26:09,504
(soft suspenseful music)
573
00:26:16,545 --> 00:26:18,513
The wicked I am.
574
00:26:18,547 --> 00:26:23,150
Nobody wants me, but those who
never have me nobody trusts.
575
00:26:23,184 --> 00:26:24,819
What am I?
576
00:26:24,852 --> 00:26:26,821
Oh, and I'd try to hurry.
577
00:26:26,854 --> 00:26:29,757
In 10 minutes, the doors
will lock permanently
578
00:26:29,790 --> 00:26:31,158
for all of you.
579
00:26:31,192 --> 00:26:32,827
Good luck.
580
00:26:32,860 --> 00:26:35,296
- [Milo] Hey, can
anybody hear me?
581
00:26:35,329 --> 00:26:36,330
- Yeah, yeah, I can hear you.
582
00:26:36,363 --> 00:26:37,231
- Me too.
583
00:26:37,264 --> 00:26:38,732
- Amy Lee, are you okay?
584
00:26:38,766 --> 00:26:40,134
- I'm here.
585
00:26:40,167 --> 00:26:41,302
- Amy Lee, when you get
out, you need to try to find
586
00:26:41,335 --> 00:26:43,471
a way to get the
rest of us out too.
587
00:26:43,505 --> 00:26:44,672
- Right.
588
00:26:44,705 --> 00:26:45,840
Okay.
589
00:26:45,873 --> 00:26:47,074
- [Milo] Hey,
don't pressure her.
590
00:26:47,108 --> 00:26:48,476
- What do you mean pressure?
591
00:26:48,510 --> 00:26:49,511
She's one of the smartest
students at Northwood.
592
00:26:49,544 --> 00:26:51,145
She's gonna get out in no time.
593
00:26:51,178 --> 00:26:53,247
There's a, there's a hole
in the ceiling of my room.
594
00:26:53,280 --> 00:26:54,949
I'm gonna see if I can reach it.
595
00:26:56,050 --> 00:26:58,252
- [Wrath] Because
of me, through him,
596
00:26:58,285 --> 00:26:59,887
the world might be saved.
597
00:26:59,920 --> 00:27:03,324
All except Caesar,
whose life I took away.
598
00:27:03,357 --> 00:27:04,258
What am I?
599
00:27:06,427 --> 00:27:08,563
- Brutus killed Caesar.
600
00:27:08,597 --> 00:27:12,666
Who saved the world through him?
601
00:27:14,001 --> 00:27:16,270
Oh that's, that's Jesus!
602
00:27:16,303 --> 00:27:17,539
Betrayal. You're betrayal!
603
00:27:17,572 --> 00:27:21,041
(soft suspenseful music)
604
00:27:22,544 --> 00:27:24,378
- [Hunter] Amy Lee, is that you?
605
00:27:24,411 --> 00:27:26,280
- No, it's me. It's Harper.
606
00:27:26,313 --> 00:27:29,884
- Oh, awesome. Um, can you
try to get us out of here?
607
00:27:29,917 --> 00:27:33,020
(soft suspenseful music)
608
00:27:33,053 --> 00:27:34,088
- Ah!
609
00:27:34,121 --> 00:27:37,391
(soft suspenseful music)
610
00:27:37,424 --> 00:27:39,426
It's no use. I can't unlock it!
611
00:27:39,460 --> 00:27:40,828
- [Hudson] Go get the others.
612
00:27:40,861 --> 00:27:42,863
- Okay. Don't go anywhere.
613
00:27:42,897 --> 00:27:44,732
- [Hudson] Where do
you think we're going?
614
00:27:46,433 --> 00:27:49,270
(Amy Lee crying)
615
00:27:50,539 --> 00:27:51,438
- Milo!
616
00:27:53,174 --> 00:27:55,242
- Amy Lee, I, I
need you to breathe.
617
00:27:55,276 --> 00:27:56,310
It's gonna be okay.
618
00:27:56,343 --> 00:27:57,678
- You don't know that!
619
00:27:57,711 --> 00:28:00,515
- [Milo] I do. I'm, I'm
gonna get you out of this.
620
00:28:00,549 --> 00:28:03,450
(soft suspenseful music)
621
00:28:03,484 --> 00:28:05,920
- [Wrath] Yellow
is the hue I wear,
622
00:28:05,953 --> 00:28:08,657
a color that hints
at the burden I bear.
623
00:28:08,689 --> 00:28:11,526
With the heart of a chicken
and lacking a spine,
624
00:28:11,560 --> 00:28:15,796
I'm as timid as mice,
but I'm often feline.
625
00:28:15,829 --> 00:28:16,864
What am I?
626
00:28:16,897 --> 00:28:19,733
(soft suspenseful music)
627
00:28:19,767 --> 00:28:21,603
- Oh, I hate riddles.
628
00:28:21,636 --> 00:28:25,072
(soft suspenseful music)
629
00:28:25,105 --> 00:28:27,074
- It's no use. I can't reach it.
630
00:28:27,107 --> 00:28:28,375
- A lion?
631
00:28:28,409 --> 00:28:29,678
(timer buzzing)
632
00:28:29,710 --> 00:28:31,212
Whoa, hey hey hey! Why
did my time go down?
633
00:28:31,245 --> 00:28:33,682
- [Wrath] The penalty
for guessing incorrectly.
634
00:28:34,815 --> 00:28:37,251
- Guys, don't guess
unless you're sure.
635
00:28:37,284 --> 00:28:40,020
Every wrong answer,
we lose two minutes.
636
00:28:40,054 --> 00:28:41,590
- [Wrath] Every
human has a purpose
637
00:28:41,623 --> 00:28:43,457
and a will to do something,
638
00:28:43,490 --> 00:28:47,461
but I think the other way,
making the sinner do nothing.
639
00:28:47,494 --> 00:28:48,762
What am I?
640
00:28:48,796 --> 00:28:52,266
(soft suspenseful music)
641
00:28:53,300 --> 00:28:54,201
- I ...
642
00:28:55,769 --> 00:28:57,371
I don't know.
643
00:28:57,404 --> 00:28:59,173
I don't know.
644
00:28:59,206 --> 00:29:01,041
- You behold the theme
645
00:29:02,409 --> 00:29:03,310
within.
646
00:29:05,412 --> 00:29:06,814
Guys, I think our riddles
having something to do
647
00:29:06,847 --> 00:29:09,283
with the sins that
Wrath put us here for!
648
00:29:12,786 --> 00:29:13,722
You're a coward.
649
00:29:14,955 --> 00:29:17,124
The answer is, is a coward.
650
00:29:19,193 --> 00:29:20,494
Amy Lee!
651
00:29:20,528 --> 00:29:21,428
- Milo!
652
00:29:22,196 --> 00:29:23,097
- Amy Lee!
653
00:29:24,265 --> 00:29:26,300
(Milo groaning)
654
00:29:26,333 --> 00:29:27,167
Come on!
655
00:29:27,201 --> 00:29:28,102
- Think.
656
00:29:30,304 --> 00:29:32,373
Where should I start?
657
00:29:32,406 --> 00:29:34,942
Nobody wants me, but
those who never have me,
658
00:29:35,776 --> 00:29:38,479
nobody can trust?
659
00:29:38,513 --> 00:29:39,780
(hammer banging)
660
00:29:39,813 --> 00:29:41,549
- [Milo] I'm here, Amy!
661
00:29:41,583 --> 00:29:44,118
(Amy Lee crying)
662
00:29:44,151 --> 00:29:45,386
- It's no use!
663
00:29:47,254 --> 00:29:48,556
- You want a confession?
664
00:29:48,590 --> 00:29:51,526
I'll confess. Just let her go!
665
00:29:51,559 --> 00:29:55,630
- [Wrath] There is no
intercession for her sins.
666
00:29:56,698 --> 00:29:59,166
Only she can deliver herself.
667
00:30:00,067 --> 00:30:02,737
- This is all my fault.
668
00:30:02,771 --> 00:30:05,640
- [Wrath] Five, four, three,
669
00:30:05,674 --> 00:30:07,107
two, one.
670
00:30:07,141 --> 00:30:09,043
- The answer is guilt!
671
00:30:11,278 --> 00:30:13,682
(bell dinging)
672
00:30:13,715 --> 00:30:16,685
(soft piano music)
673
00:30:20,588 --> 00:30:24,158
- Amy Lee Fitzgerald,
for your overreliance
674
00:30:24,191 --> 00:30:26,994
on others and for
choosing the easy way out,
675
00:30:27,027 --> 00:30:29,731
you are hereby condemned
for the sin of sloth.
676
00:30:29,764 --> 00:30:30,998
- How?
677
00:30:31,031 --> 00:30:32,466
She's a straight-A student.
678
00:30:32,499 --> 00:30:35,603
She has a full ride
for her SAT score.
679
00:30:35,637 --> 00:30:37,938
- You cheated on your SATs
680
00:30:37,971 --> 00:30:40,207
and are undeserving
of your honors,
681
00:30:40,240 --> 00:30:42,376
accolades and scholarship.
682
00:30:45,045 --> 00:30:46,914
The school board
and every student
683
00:30:46,947 --> 00:30:49,249
on campus has been notified.
684
00:30:49,283 --> 00:30:52,119
At midnight, you
will be released.
685
00:30:52,152 --> 00:30:55,523
(soft suspenseful music)
686
00:31:02,062 --> 00:31:06,367
(soft suspenseful
music continues)
687
00:31:12,072 --> 00:31:16,410
(soft suspenseful
music continues)
688
00:31:18,879 --> 00:31:21,382
- Leet speak all sound.
689
00:31:21,415 --> 00:31:24,151
(phone ringing)
690
00:31:25,419 --> 00:31:28,857
- Jane, now's not a good time.
691
00:31:28,889 --> 00:31:30,224
- Blaire's dead.
692
00:31:30,257 --> 00:31:33,561
- Blaire's dead? Seriously?
693
00:31:33,595 --> 00:31:34,829
Are you okay?
694
00:31:34,863 --> 00:31:37,498
- I'm fine. Any idea
who'd want her dead?
695
00:31:38,867 --> 00:31:42,102
- No, no. She was literally
Northwood's pride and joy.
696
00:31:42,136 --> 00:31:45,038
- Well, looks like
Wrath had a serious
697
00:31:45,072 --> 00:31:46,541
vendetta against the VSS.
698
00:31:48,409 --> 00:31:51,111
Andy idea of what
leet speak means?
699
00:31:51,145 --> 00:31:52,614
- Leet speak?
700
00:31:52,647 --> 00:31:53,548
No idea.
701
00:31:53,581 --> 00:31:55,215
- It means a leet speech.
702
00:31:56,116 --> 00:31:57,619
- A leet speech?
703
00:31:57,652 --> 00:32:00,154
- Yeah, it means replacing
letters with numbers and stuff.
704
00:32:00,187 --> 00:32:01,488
- Leet speak all sound.
705
00:32:02,389 --> 00:32:03,558
- Wh, where you going?
706
00:32:04,425 --> 00:32:05,527
- After the others.
707
00:32:07,227 --> 00:32:08,863
Wrath's gotta be one of them.
708
00:32:08,897 --> 00:32:09,764
- What? No.
709
00:32:09,798 --> 00:32:12,466
That, yeah, mm, he's gone.
710
00:32:13,434 --> 00:32:15,703
Did you, did you catch that?
711
00:32:15,737 --> 00:32:17,639
(soft suspenseful music)
712
00:32:17,672 --> 00:32:19,139
- Okay, I mean.
713
00:32:19,173 --> 00:32:21,275
Hudson, how well
do you know Harper?
714
00:32:21,308 --> 00:32:23,511
- Harper? Yeah,
that's our bad guy.
715
00:32:23,545 --> 00:32:24,978
Have you met her?
716
00:32:25,012 --> 00:32:26,915
- She's not technically a
leader in the VSS, right?
717
00:32:26,947 --> 00:32:29,183
- No, no, she's
applied a few times
718
00:32:29,216 --> 00:32:31,418
but Blaire always
rejected the application.
719
00:32:32,821 --> 00:32:35,890
- I'm not saying she did it,
but sounds like a motive to me.
720
00:32:35,924 --> 00:32:40,494
Also, she has a detailed file
on each of the VSS leaders.
721
00:32:40,528 --> 00:32:42,262
- What? Why?
722
00:32:42,296 --> 00:32:43,263
- You tell me.
723
00:32:44,998 --> 00:32:47,034
There's nothing
incriminating here, but
724
00:32:51,673 --> 00:32:54,676
she's meeting someone at
Sleepy Hollow any minute now.
725
00:32:54,709 --> 00:32:57,144
She said she threatened
to reveal their secret.
726
00:32:58,278 --> 00:32:59,614
- No.
727
00:32:59,647 --> 00:33:01,415
No, there's, there's no way.
728
00:33:01,448 --> 00:33:02,983
- Who's she emailing?
729
00:33:03,016 --> 00:33:06,186
- MakeupMenace@NO13.com.
730
00:33:06,220 --> 00:33:07,421
- I don't recognize it.
731
00:33:08,723 --> 00:33:13,060
- NO13. I think someone
works for Nightmare on 13th.
732
00:33:13,093 --> 00:33:14,929
That's how Wrath
rented the space.
733
00:33:14,963 --> 00:33:16,196
If I can get to the records,
734
00:33:16,230 --> 00:33:19,132
then I can match up
the name to an account.
735
00:33:19,166 --> 00:33:21,068
- But the records would be here.
736
00:33:21,101 --> 00:33:23,136
- Exactly. Looks like
I'm coming to you.
737
00:33:23,170 --> 00:33:25,874
- No. That, that's
way too dangerous.
738
00:33:25,907 --> 00:33:27,675
- I don't see any other option.
739
00:33:27,709 --> 00:33:29,878
Wrath is watching
your every move.
740
00:33:29,911 --> 00:33:30,812
- Okay.
741
00:33:31,813 --> 00:33:33,213
But how, how are
you going to get in?
742
00:33:33,247 --> 00:33:34,114
- I'll
743
00:33:35,249 --> 00:33:36,851
figure it out.
744
00:33:36,885 --> 00:33:39,286
With any luck,
I'll see you soon.
745
00:33:40,120 --> 00:33:41,589
- Be careful, okay?
746
00:33:41,623 --> 00:33:43,123
- You too.
747
00:33:43,156 --> 00:33:45,092
(Hunter sighing)
748
00:33:45,125 --> 00:33:47,862
- Sleepy Hollow, let's go.
749
00:33:47,896 --> 00:33:51,766
(soft suspenseful music)
750
00:33:51,799 --> 00:33:55,269
All right, I'm here.
Where are the girls?
751
00:33:56,871 --> 00:34:00,675
- Welcome, Ethan, to the
maze you have created.
752
00:34:00,708 --> 00:34:02,577
When you indulge in wickedness,
753
00:34:02,610 --> 00:34:04,746
you create a tangled web.
754
00:34:05,547 --> 00:34:07,114
- Where are they?
755
00:34:07,147 --> 00:34:10,217
- Inside the maze, of
course, where I led them.
756
00:34:10,250 --> 00:34:14,889
Only you can deliver them from
their current predicament.
757
00:34:14,923 --> 00:34:18,425
(soft suspenseful music)
758
00:34:22,262 --> 00:34:27,067
Keep the stream close, for it
will be your only way back.
759
00:34:30,772 --> 00:34:32,172
- What are these supposed to be?
760
00:34:32,205 --> 00:34:34,809
- Only one of them
may leave with you.
761
00:34:34,842 --> 00:34:36,410
You'll have to choose.
762
00:34:36,443 --> 00:34:38,680
Handcuff yourself to
the girl you love most,
763
00:34:38,713 --> 00:34:41,181
and I will allow you
both to leave the maze
764
00:34:41,214 --> 00:34:43,083
without revealing your secrets.
765
00:34:43,116 --> 00:34:46,688
But for the other, well,
she won't be so lucky.
766
00:34:46,721 --> 00:34:48,990
- What did Wrath
mean by all that?
767
00:34:49,023 --> 00:34:50,825
- I, I don't know.
768
00:34:50,858 --> 00:34:53,293
- I'm not playing
your sick game!
769
00:34:53,327 --> 00:34:55,563
- Then they all remain
trapped in the maze.
770
00:34:55,597 --> 00:34:57,632
You have 10 minutes to save one,
771
00:34:57,665 --> 00:35:00,434
or I'll reveal all
of your secrets.
772
00:35:00,467 --> 00:35:01,468
Enjoy.
773
00:35:01,501 --> 00:35:05,006
(soft suspenseful music)
774
00:35:05,873 --> 00:35:09,577
(door creaking and closing)
775
00:35:09,611 --> 00:35:13,113
(soft suspenseful music)
776
00:35:18,820 --> 00:35:23,123
(soft suspenseful
music continues)
777
00:35:28,730 --> 00:35:33,034
(soft suspenseful
music continues)
778
00:35:38,405 --> 00:35:40,140
(soft suspenseful
music continues)
779
00:35:40,173 --> 00:35:43,511
(floorboards creaking)
780
00:35:45,445 --> 00:35:47,115
Did you bring them?
781
00:35:49,984 --> 00:35:52,319
- They're all here.
782
00:35:52,352 --> 00:35:53,387
- Give it to me.
783
00:35:53,420 --> 00:35:54,989
- No.
784
00:35:55,023 --> 00:35:58,092
I'm not letting you
do this to them.
785
00:35:58,126 --> 00:35:59,794
These are good people.
786
00:35:59,827 --> 00:36:01,129
- Good people?
787
00:36:01,161 --> 00:36:02,897
You've seen the
corruption for yourself.
788
00:36:02,930 --> 00:36:05,465
- But, look at the
good they've done.
789
00:36:06,567 --> 00:36:08,569
They don't deserve this.
790
00:36:08,603 --> 00:36:11,839
(suspenseful music)
791
00:36:11,873 --> 00:36:14,075
- Choose the girl you love most?
792
00:36:15,043 --> 00:36:16,978
That's so unfair.
793
00:36:17,011 --> 00:36:18,780
What's gonna happen to you?
794
00:36:21,516 --> 00:36:24,152
This is so dumb.
795
00:36:24,184 --> 00:36:26,621
You haven't even
done anything bad.
796
00:36:26,654 --> 00:36:28,923
You shouldn't even be here.
797
00:36:28,956 --> 00:36:31,159
(soft suspenseful music)
798
00:36:31,191 --> 00:36:34,394
(floorboards creaking)
799
00:36:34,428 --> 00:36:37,932
(soft suspenseful music)
800
00:36:39,701 --> 00:36:42,369
- McKenzie? Kenzie,
where are you?
801
00:36:42,402 --> 00:36:45,573
(soft suspenseful music)
802
00:36:45,606 --> 00:36:46,507
McKenzie?
803
00:36:48,910 --> 00:36:51,813
(soft suspenseful music)
804
00:36:51,846 --> 00:36:53,313
- Why is he calling for you?
805
00:36:54,314 --> 00:36:56,017
(soft suspenseful music)
806
00:36:56,050 --> 00:36:57,618
- Are you and Ethan ...
807
00:36:58,686 --> 00:36:59,587
Kenz?
808
00:37:01,889 --> 00:37:02,957
- I'm sorry.
809
00:37:04,692 --> 00:37:06,293
I didn't mean for it to happen.
810
00:37:06,326 --> 00:37:07,729
It was supposed to
be a one-time thing,
811
00:37:07,762 --> 00:37:10,164
but things evolved into
something real and ...
812
00:37:10,198 --> 00:37:12,033
(soft suspenseful music)
813
00:37:12,066 --> 00:37:13,801
And I think I love him.
814
00:37:13,835 --> 00:37:14,635
- How dare you?
815
00:37:14,669 --> 00:37:16,470
(hand slapping)
816
00:37:16,504 --> 00:37:17,905
- Tay!
817
00:37:17,939 --> 00:37:20,141
- Kenzie, come back here!
818
00:37:20,174 --> 00:37:22,944
- There's still
time to stop this.
819
00:37:23,978 --> 00:37:25,847
But, if you won't
820
00:37:28,583 --> 00:37:30,718
I will, if I have to.
821
00:37:30,752 --> 00:37:34,589
(soft suspenseful music)
822
00:37:34,622 --> 00:37:37,191
- Harper Auburn, for
failing to be content
823
00:37:37,225 --> 00:37:39,594
with your own accomplishments,
824
00:37:39,627 --> 00:37:43,296
you are hereby condemned
for the sin of envy.
825
00:37:43,330 --> 00:37:44,232
- What?
826
00:37:45,398 --> 00:37:48,035
(Harper gasping)
827
00:37:48,069 --> 00:37:51,139
(suspenseful music)
828
00:37:55,510 --> 00:37:56,511
- Kenzie!
829
00:37:56,544 --> 00:37:59,614
(suspenseful music)
830
00:38:02,917 --> 00:38:05,820
- Kenz. It's okay, you're okay.
831
00:38:05,853 --> 00:38:08,455
- She knows. She knows about us.
832
00:38:08,488 --> 00:38:09,624
- I know.
833
00:38:09,657 --> 00:38:10,925
Wrath, Wrath says
I have to choose.
834
00:38:10,958 --> 00:38:13,127
I can only free one person.
835
00:38:13,161 --> 00:38:14,662
- And you're here.
836
00:38:14,695 --> 00:38:16,998
I didn't know. I didn't
know if you would.
837
00:38:17,031 --> 00:38:17,932
- Kenz.
838
00:38:18,800 --> 00:38:20,333
You know I love you.
839
00:38:23,538 --> 00:38:24,705
- You're choosing her?
840
00:38:25,907 --> 00:38:27,675
- You deserve to hear
it from me. I'm sorry.
841
00:38:27,708 --> 00:38:29,309
- Why?
842
00:38:29,342 --> 00:38:30,310
If you love me then--
843
00:38:30,343 --> 00:38:31,579
- I do, I ju ...
844
00:38:32,914 --> 00:38:36,316
Not the same way I love Taylee.
845
00:38:38,119 --> 00:38:39,720
- Five minutes remaining.
846
00:38:39,754 --> 00:38:40,555
- I'm sorry.
847
00:38:40,588 --> 00:38:41,488
- Go.
848
00:38:42,322 --> 00:38:43,891
Just, just go.
849
00:38:43,925 --> 00:38:46,961
(soft suspenseful music)
850
00:38:46,994 --> 00:38:49,964
- McKenzie Valentine, for
allowing your passions
851
00:38:49,997 --> 00:38:52,365
to overshadow your
religious beliefs,
852
00:38:52,399 --> 00:38:55,770
you are hereby condemned
for the sin of lust.
853
00:38:55,803 --> 00:38:57,672
The gates stand open for you,
854
00:38:57,705 --> 00:39:01,008
if you can find your own
way through the maze.
855
00:39:01,042 --> 00:39:03,244
- What about Ethan?
856
00:39:03,277 --> 00:39:05,813
- You were
Northwood's most pure,
857
00:39:05,847 --> 00:39:07,748
with an entire
congregation seeking
858
00:39:07,782 --> 00:39:10,952
to emulate your
commitment, not Ethan.
859
00:39:10,985 --> 00:39:14,421
But rest assured, he
has more to answer for.
860
00:39:15,323 --> 00:39:17,191
Consider yourself lucky.
861
00:39:17,225 --> 00:39:19,894
(McKenzie crying)
862
00:39:19,927 --> 00:39:23,430
(soft suspenseful music)
863
00:39:29,937 --> 00:39:32,773
(Ethan groaning)
864
00:39:35,209 --> 00:39:36,510
(Ethan groaning)
865
00:39:36,544 --> 00:39:39,947
- McKenzie, you are so
dead when I find you!
866
00:39:39,981 --> 00:39:41,015
- Tay, it's me!
867
00:39:42,449 --> 00:39:44,285
Later, we're
running out of time!
868
00:39:44,318 --> 00:39:46,220
- Don't touch me!
869
00:39:46,254 --> 00:39:47,387
What are you doing?
870
00:39:47,420 --> 00:39:48,723
- I'm trying to help.
871
00:39:50,291 --> 00:39:51,626
Taylee, the string.
872
00:39:53,361 --> 00:39:54,829
- Stop that!
873
00:39:54,862 --> 00:39:57,632
- If we don't find that string,
then he's outting us all.
874
00:39:57,665 --> 00:39:59,133
It's our only way out.
875
00:39:59,166 --> 00:40:00,268
- One minute left.
876
00:40:01,802 --> 00:40:03,604
- Oh, got it, got it.
877
00:40:04,772 --> 00:40:06,173
- Okay, let's go. Come on.
878
00:40:07,174 --> 00:40:08,643
Come on!
879
00:40:08,676 --> 00:40:11,379
(dramatic music)
880
00:40:11,411 --> 00:40:12,313
Come on, hurry!
881
00:40:14,115 --> 00:40:15,216
- It's a dead end.
882
00:40:15,249 --> 00:40:16,550
- It's a door. Help
me get it open.
883
00:40:17,551 --> 00:40:20,087
(both groaning)
884
00:40:20,121 --> 00:40:21,055
(dramatic music)
885
00:40:21,088 --> 00:40:22,390
- Stay away from me!
886
00:40:22,455 --> 00:40:25,126
- Taylee, I literally
can't go anywhere!
887
00:40:25,159 --> 00:40:28,229
(suspenseful music)
888
00:40:32,934 --> 00:40:35,836
(Ethan breathing)
889
00:40:40,074 --> 00:40:42,610
(door creaking)
890
00:40:42,643 --> 00:40:46,314
(soft suspenseful music)
891
00:40:46,347 --> 00:40:48,883
- Hudson, what have you done?
892
00:40:48,916 --> 00:40:50,551
(Taylee gasping)
893
00:40:50,584 --> 00:40:51,786
- I didn't do this.
894
00:40:52,887 --> 00:40:54,655
The lights went out
and then she ...
895
00:40:54,689 --> 00:40:56,157
- Harper?
896
00:40:56,190 --> 00:40:56,991
Is she?
897
00:40:57,959 --> 00:40:59,994
- Dead. Wrath killed her.
898
00:41:00,027 --> 00:41:01,529
- So you say.
899
00:41:01,562 --> 00:41:03,297
- Well I didn't kill her.
900
00:41:03,331 --> 00:41:05,967
- If you know something,
Milo, just say it.
901
00:41:06,000 --> 00:41:07,702
- All I know is, when I ran in,
902
00:41:07,735 --> 00:41:09,437
Hudson was standing
over Harper's body.
903
00:41:09,469 --> 00:41:11,005
- I'm telling you,
Wrath did this.
904
00:41:11,038 --> 00:41:12,106
- I thought Blaire was Wrath.
905
00:41:12,139 --> 00:41:13,908
Why would she kill
her best friend?
906
00:41:14,976 --> 00:41:16,344
- Blaire's dead too.
907
00:41:18,279 --> 00:41:20,614
- If Blaire is dead, that means
908
00:41:21,983 --> 00:41:23,617
that one of you is Wrath.
909
00:41:23,651 --> 00:41:25,219
- How do you know that?
910
00:41:25,252 --> 00:41:26,921
You could just be saying that
to turn us against each other.
911
00:41:26,954 --> 00:41:30,758
- I, I can't say, but you
guys just have to trust me.
912
00:41:30,791 --> 00:41:32,126
- Trust you? You killed Harper!
913
00:41:32,159 --> 00:41:34,128
- I didn't kill Harper.
914
00:41:34,161 --> 00:41:35,629
I thought she might
be behind all this,
915
00:41:35,663 --> 00:41:37,465
so I was following her.
916
00:41:37,497 --> 00:41:39,066
- (scoffs) You thought
Harper was Wrath?
917
00:41:39,100 --> 00:41:40,668
- No, Harper
wouldn't hurt a fly.
918
00:41:40,701 --> 00:41:42,870
- You said the cameras
are always recording,
919
00:41:42,903 --> 00:41:44,305
even when they're
not streaming, right?
920
00:41:44,338 --> 00:41:45,606
- Yeah, what of it?
921
00:41:45,639 --> 00:41:46,974
- That means that
there's video evidence
922
00:41:47,008 --> 00:41:49,043
of Wrath killing Harper.
923
00:41:49,076 --> 00:41:51,112
The, the cops would
have to intervene.
924
00:41:51,145 --> 00:41:54,281
- Okay, then it's settled.
We'll go find the footage.
925
00:41:54,315 --> 00:41:56,784
But until then, I
say we tie him up
926
00:41:56,817 --> 00:41:58,552
so he doesn't try anything.
927
00:41:58,586 --> 00:41:59,620
- You're not serious.
928
00:41:59,653 --> 00:42:00,688
- It's not a bad plan.
929
00:42:01,655 --> 00:42:02,556
- Guys,
930
00:42:03,657 --> 00:42:04,959
come on.
931
00:42:04,992 --> 00:42:06,127
- Hey!
932
00:42:06,160 --> 00:42:07,728
He's getting away!
933
00:42:07,762 --> 00:42:10,564
(dramatic music)
934
00:42:17,405 --> 00:42:20,908
(soft suspenseful music)
935
00:42:27,448 --> 00:42:31,719
(soft suspenseful
music continues)
936
00:42:31,752 --> 00:42:34,688
(indistinct banging)
937
00:42:34,722 --> 00:42:38,192
(soft suspenseful music)
938
00:42:43,631 --> 00:42:47,968
(soft suspenseful
music continues)
939
00:42:53,974 --> 00:42:58,179
(soft suspenseful
music continues)
940
00:43:03,851 --> 00:43:08,155
(soft suspenseful
music continues)
941
00:43:13,961 --> 00:43:18,299
(soft suspenseful
music continues)
942
00:43:20,000 --> 00:43:20,901
- What?
943
00:43:24,371 --> 00:43:28,609
- Hello, Jane. I was hoping
you would find your way here.
944
00:43:28,642 --> 00:43:31,546
- Shut it down,
Blaire, or I will.
945
00:43:35,082 --> 00:43:36,250
- What gave me away?
946
00:43:37,218 --> 00:43:38,119
- The email?
947
00:43:39,053 --> 00:43:40,688
Same one that rented the space.
948
00:43:41,689 --> 00:43:42,923
Head makeup artist.
949
00:43:44,091 --> 00:43:45,594
I guess that explains the body.
950
00:43:45,626 --> 00:43:47,328
- Oh, a fan of mine.
951
00:43:47,361 --> 00:43:49,730
More than happy to let
me work my magic on her.
952
00:43:51,632 --> 00:43:53,267
- You're a monster.
953
00:43:53,300 --> 00:43:54,802
- Why?
954
00:43:54,835 --> 00:43:56,605
What have I done?
955
00:43:56,637 --> 00:43:59,140
Exposed a few
well-deserving sinners?
956
00:44:00,274 --> 00:44:02,643
Think bigger, Jane.
957
00:44:02,676 --> 00:44:05,514
The world is full
of corrupt people
958
00:44:05,547 --> 00:44:07,748
who just keep
getting away with it.
959
00:44:07,781 --> 00:44:09,783
- Hudson is a good person.
960
00:44:09,817 --> 00:44:12,086
- He's as corrupt as
the rest of them, Jane.
961
00:44:13,120 --> 00:44:13,988
You know,
962
00:44:14,889 --> 00:44:16,323
you remind me of myself.
963
00:44:16,357 --> 00:44:17,725
- I am nothing like you.
964
00:44:17,758 --> 00:44:19,693
- Listen to me, Jane!
965
00:44:19,727 --> 00:44:23,063
I'm trying to give you the
same gift that I was given.
966
00:44:23,097 --> 00:44:24,732
You've been taken
in by Hudson's lies
967
00:44:24,765 --> 00:44:27,101
just like I was taken
in by my father's.
968
00:44:28,736 --> 00:44:29,604
My father
969
00:44:30,572 --> 00:44:33,440
showed me how to
be a good person.
970
00:44:33,474 --> 00:44:35,109
Taught me the virtues
that I should uphold
971
00:44:35,142 --> 00:44:37,546
and expected that I would do so.
972
00:44:37,579 --> 00:44:40,247
I idolized him.
973
00:44:41,415 --> 00:44:42,383
Sound familiar?
974
00:44:44,418 --> 00:44:45,920
The saddest part is,
975
00:44:45,953 --> 00:44:49,156
I truly believed that he
was that perfect example.
976
00:44:50,357 --> 00:44:52,426
Upholding all the virtues.
977
00:44:52,459 --> 00:44:54,929
Until I found my father
with another woman.
978
00:44:56,130 --> 00:44:58,232
It was just a mask.
979
00:44:58,265 --> 00:44:59,733
Like everyone else.
980
00:45:01,001 --> 00:45:03,505
Look closely enough and
you can always find cracks.
981
00:45:03,538 --> 00:45:06,340
(dramatic music)
982
00:45:12,846 --> 00:45:15,584
(dramatic music continues)
983
00:45:15,617 --> 00:45:18,653
(woman screaming)
984
00:45:18,687 --> 00:45:21,590
(woman screaming)
985
00:45:22,456 --> 00:45:25,359
(woman screaming)
986
00:45:26,760 --> 00:45:31,498
If my father, best man I'd ever
known, wasn't a good person,
987
00:45:33,234 --> 00:45:34,368
then no one could be.
988
00:45:35,637 --> 00:45:37,238
And they needed to be exposed.
989
00:45:38,640 --> 00:45:41,742
We need to bring
them to the light.
990
00:45:41,775 --> 00:45:44,345
- So what, you decide who
the corrupt ones are now
991
00:45:44,378 --> 00:45:45,547
and dole out the punishment?
992
00:45:45,580 --> 00:45:47,381
- Oh, I don't need to.
993
00:45:47,414 --> 00:45:50,351
For a good tree cannot
bring forth evil fruit,
994
00:45:50,384 --> 00:45:52,786
neither can a corrupt tree
bring forth good fruit.
995
00:45:52,820 --> 00:45:54,989
- So heel me down, not Hudson.
996
00:45:55,022 --> 00:45:58,593
- Jane, you have
done nothing wrong.
997
00:45:58,627 --> 00:46:01,762
- I nearly killed someone.
998
00:46:01,795 --> 00:46:05,366
The other driver is crippled
for life because of me.
999
00:46:08,302 --> 00:46:11,640
- What do you actually
remember from that night?
1000
00:46:13,140 --> 00:46:15,175
- Bits and pieces.
1001
00:46:15,209 --> 00:46:18,045
I remember looking down
to change the song.
1002
00:46:19,079 --> 00:46:20,781
- Your medical records
say you suffered
1003
00:46:20,814 --> 00:46:22,717
from short-term amnesia.
1004
00:46:26,920 --> 00:46:28,789
Wouldn't you like
to know the truth?
1005
00:46:31,559 --> 00:46:34,529
(footsteps pounding)
1006
00:46:34,562 --> 00:46:38,032
(soft suspenseful music)
1007
00:46:42,169 --> 00:46:44,004
(footsteps pounding)
1008
00:46:44,038 --> 00:46:45,072
- Okay, stop, stop!
1009
00:46:46,407 --> 00:46:49,109
It clearly is not working.
We're running out of time!
1010
00:46:49,143 --> 00:46:51,178
- If you have any
ideas, I'm all ears!
1011
00:46:51,211 --> 00:46:53,080
- As much as I enjoy
watching the four of you
1012
00:46:53,113 --> 00:46:57,217
play cat and mouse, I have
another trial for you.
1013
00:46:57,251 --> 00:47:00,655
Hidden somewhere in this
house is a key to the exit.
1014
00:47:00,689 --> 00:47:04,759
Any of you may use the key
instead of confessing your sins.
1015
00:47:04,793 --> 00:47:08,128
However, the key is
for only one of you.
1016
00:47:08,162 --> 00:47:10,397
Using the key will
eliminate one hour
1017
00:47:10,431 --> 00:47:12,534
from the remaining guests' time.
1018
00:47:12,567 --> 00:47:14,569
You don't have to use the key,
1019
00:47:14,602 --> 00:47:17,505
but will the others
be as selfless?
1020
00:47:17,539 --> 00:47:18,540
- Hey!
1021
00:47:18,573 --> 00:47:20,074
- No, no no no, stop!
1022
00:47:20,107 --> 00:47:22,309
We are not going to outrun him.
We need to go the other way.
1023
00:47:22,343 --> 00:47:23,578
Come on!
1024
00:47:23,611 --> 00:47:27,081
(soft suspenseful music)
1025
00:47:28,717 --> 00:47:30,184
- Jane, you made it.
1026
00:47:30,217 --> 00:47:31,820
You have no idea how
glad I am to see you.
1027
00:47:31,852 --> 00:47:32,754
- Was it you?
1028
00:47:33,854 --> 00:47:35,289
- What are you talking about?
1029
00:47:35,322 --> 00:47:37,291
- Was, it, you?
1030
00:47:39,226 --> 00:47:40,127
- You know?
1031
00:47:41,629 --> 00:47:42,630
- How could you?
1032
00:47:44,965 --> 00:47:48,102
(Hudson sighing)
1033
00:47:48,135 --> 00:47:51,405
- I never meant to hurt
anyone, especially not you.
1034
00:47:53,374 --> 00:47:54,908
I just wanted to fit in.
1035
00:47:56,410 --> 00:47:58,212
And I wasn't
planning on driving.
1036
00:48:00,180 --> 00:48:04,017
♪ I feel alone, every day ♪
1037
00:48:04,051 --> 00:48:08,255
♪ I hate myself
and that's okay ♪
1038
00:48:08,288 --> 00:48:12,393
♪ All I want and all I need ♪
1039
00:48:12,426 --> 00:48:13,994
♪ Another sleep ♪
1040
00:48:14,027 --> 00:48:15,764
- I'm gonna lose my voice.
1041
00:48:15,797 --> 00:48:16,698
- Jane!
1042
00:48:18,733 --> 00:48:20,968
- When I came to, I
dragged you outta the crash
1043
00:48:21,001 --> 00:48:24,304
and I passed out, and I
woke up at the hospital.
1044
00:48:24,338 --> 00:48:27,241
And they told me that you
had short-term memory loss
1045
00:48:27,274 --> 00:48:28,576
and it might never
come back to you,
1046
00:48:28,610 --> 00:48:30,411
and, and I overheard that ...
1047
00:48:31,945 --> 00:48:34,749
I overheard the
doctors talk about you
1048
00:48:34,783 --> 00:48:36,049
crashing the car and
1049
00:48:38,218 --> 00:48:39,420
I just froze.
1050
00:48:40,988 --> 00:48:43,223
The alcohol wasn't a problem
if I was just a passenger
1051
00:48:43,257 --> 00:48:44,692
and you were a just a minor.
1052
00:48:44,726 --> 00:48:46,393
The judges would go easy on you.
1053
00:48:47,327 --> 00:48:50,330
(soft piano music)
1054
00:48:51,098 --> 00:48:53,735
So I didn't say anything.
1055
00:48:53,768 --> 00:48:57,304
And I've hated
myself ever since.
1056
00:48:57,337 --> 00:48:59,039
I'm so sorry, Jane.
1057
00:48:59,072 --> 00:49:00,508
- Don't!
1058
00:49:00,542 --> 00:49:03,645
You ruined my life, my future.
1059
00:49:05,345 --> 00:49:08,382
You let me walk around
with this guilt for months!
1060
00:49:09,450 --> 00:49:10,819
I could have gone to jail!
1061
00:49:12,152 --> 00:49:14,656
You don't get to be sorry.
1062
00:49:14,689 --> 00:49:15,590
- I know.
1063
00:49:18,258 --> 00:49:21,361
Jane, where are you going?
1064
00:49:21,395 --> 00:49:22,296
- Home.
1065
00:49:23,698 --> 00:49:26,400
You deserve everything
that's coming to you.
1066
00:49:28,335 --> 00:49:31,972
(Hudson breathing shakily)
1067
00:49:36,343 --> 00:49:37,978
- There's a chest back
there with the tags.
1068
00:49:38,011 --> 00:49:39,781
- Obviously, there's
nothing in that chest.
1069
00:49:39,814 --> 00:49:40,981
- I mean, you say obviously,
1070
00:49:41,014 --> 00:49:41,982
I didn't think it
was that obvious.
1071
00:49:42,015 --> 00:49:43,685
- Whoa, I found it!
1072
00:49:43,718 --> 00:49:44,619
- Taylee!
1073
00:49:47,187 --> 00:49:48,088
- Okay.
1074
00:49:49,122 --> 00:49:50,324
- Give it, give it. Let me ...
1075
00:49:50,357 --> 00:49:52,426
- Do you even know
how to unlock it?
1076
00:49:52,459 --> 00:49:53,393
- Yes, I can do it.
1077
00:49:53,427 --> 00:49:54,829
- Give it to me. Let me do it.
1078
00:49:55,830 --> 00:49:58,098
(soft suspenseful music)
1079
00:49:58,131 --> 00:49:58,933
- So now--
1080
00:49:58,967 --> 00:50:00,602
- Do not!
1081
00:50:00,635 --> 00:50:03,838
(key clicking)'
1082
00:50:03,872 --> 00:50:04,772
Oh.
1083
00:50:05,673 --> 00:50:09,777
(soft suspenseful music)
1084
00:50:09,811 --> 00:50:11,579
You're not gonna
fight me for it?
1085
00:50:11,613 --> 00:50:12,514
- Take it.
1086
00:50:14,147 --> 00:50:16,416
I should do at least
one thing right by you.
1087
00:50:18,285 --> 00:50:19,821
You deserve it.
1088
00:50:19,854 --> 00:50:22,891
(soft suspenseful music)
1089
00:50:22,924 --> 00:50:25,894
(footsteps padding)
1090
00:50:25,927 --> 00:50:29,429
(soft suspenseful music)
1091
00:50:31,566 --> 00:50:32,466
- Yeah.
1092
00:50:34,636 --> 00:50:37,371
- He won't let us leave,
not until the game is over.
1093
00:50:37,404 --> 00:50:38,205
- Oh.
1094
00:50:41,074 --> 00:50:45,647
- Taylee Palmer, for failing
to put others before yourself,
1095
00:50:45,680 --> 00:50:50,018
you are hereby condemned
for the sin of greed.
1096
00:50:50,050 --> 00:50:52,954
- But you said anyone with this
key would be free to leave.
1097
00:50:54,087 --> 00:50:56,490
- I said you wouldn't
have to confess.
1098
00:50:56,524 --> 00:51:00,762
I never said I wouldn't
condemn you for your choice.
1099
00:51:01,996 --> 00:51:03,665
- You tricked me.
1100
00:51:03,698 --> 00:51:06,834
- This all could have been
avoided were you free from sin.
1101
00:51:06,868 --> 00:51:10,437
Instead, you are condemned
as a penalty for your greed,
1102
00:51:10,470 --> 00:51:12,941
and as a result one
hour has been taken
1103
00:51:12,974 --> 00:51:13,908
from the remaining time.
1104
00:51:13,942 --> 00:51:15,442
- That's not fair.
1105
00:51:15,475 --> 00:51:16,878
- Not fair?
1106
00:51:16,911 --> 00:51:18,513
As a financial
advisor and accountant
1107
00:51:18,546 --> 00:51:21,081
at Giving Tree Charity,
it was your job
1108
00:51:21,114 --> 00:51:23,450
to help the poor and needy.
1109
00:51:23,483 --> 00:51:26,219
But you skimmed off the top,
1110
00:51:26,253 --> 00:51:28,388
raided the books in your favor
1111
00:51:28,422 --> 00:51:29,724
and for what?
1112
00:51:29,757 --> 00:51:31,759
Clothes, jewelry, cars.
1113
00:51:33,093 --> 00:51:34,294
You stole from those in need
1114
00:51:34,328 --> 00:51:36,764
to purchase temporary pleasures.
1115
00:51:36,798 --> 00:51:39,266
You are the epitome of greed.
1116
00:51:40,100 --> 00:51:43,170
(suspenseful music)
1117
00:51:46,674 --> 00:51:49,376
Congratulations to
those who remain.
1118
00:51:49,409 --> 00:51:51,345
You are my final guests.
1119
00:51:51,378 --> 00:51:54,649
But with only an hour left
thanks to Taylee's betrayal,
1120
00:51:54,682 --> 00:51:57,719
you will need to hurry if
you want your secret kept.
1121
00:51:57,752 --> 00:52:01,089
Join me in Blackwater
for your final trial.
1122
00:52:01,121 --> 00:52:04,592
(soft suspenseful music)
1123
00:52:10,397 --> 00:52:14,702
(soft suspenseful
music continues)
1124
00:52:16,303 --> 00:52:17,204
- You?
1125
00:52:18,539 --> 00:52:19,439
- Me.
1126
00:52:20,608 --> 00:52:22,409
(both groaning)
1127
00:52:22,442 --> 00:52:23,778
Ethan, hey!
1128
00:52:23,811 --> 00:52:27,280
(soft suspenseful music)
1129
00:52:35,957 --> 00:52:38,526
(Jane crying)
1130
00:52:41,596 --> 00:52:44,331
(phone ringing)
1131
00:52:46,834 --> 00:52:48,235
(phone ringing)
1132
00:52:48,268 --> 00:52:49,469
- Hello?
1133
00:52:49,504 --> 00:52:50,672
- Dad.
1134
00:52:50,705 --> 00:52:52,439
- Are you okay? What's going on?
1135
00:52:56,744 --> 00:52:58,746
- I think I'm ready
to come home now.
1136
00:52:58,780 --> 00:53:00,213
- Are you sure? What happened?
1137
00:53:04,085 --> 00:53:04,986
- Nothing.
1138
00:53:06,054 --> 00:53:07,588
- Want me to come
beat somebody up?
1139
00:53:08,589 --> 00:53:11,191
(Jane crying)
1140
00:53:11,224 --> 00:53:12,126
- Probably.
1141
00:53:14,327 --> 00:53:15,897
- Same place?
1142
00:53:15,930 --> 00:53:16,998
- Nightmare on 13th.
1143
00:53:18,265 --> 00:53:20,935
- Okay, I'll head over right
now. I'll see you soon.
1144
00:53:20,968 --> 00:53:21,869
- Dad?
1145
00:53:23,137 --> 00:53:24,038
- Yeah?
1146
00:53:25,773 --> 00:53:27,307
- Why are people the worst?
1147
00:53:28,576 --> 00:53:30,243
- Sweetheart, you know,
I don't really believe
1148
00:53:30,277 --> 00:53:32,046
people are inherently
good or bad.
1149
00:53:33,081 --> 00:53:34,314
At least we shouldn't
judge people
1150
00:53:34,347 --> 00:53:35,817
by their mistakes, you know?
1151
00:53:37,384 --> 00:53:39,721
We can talk about it when
I come get you, okay?
1152
00:53:42,757 --> 00:53:43,658
Love you.
1153
00:53:44,525 --> 00:53:45,425
- Love you too.
1154
00:53:49,731 --> 00:53:53,201
(soft suspenseful music)
1155
00:54:03,211 --> 00:54:04,512
- What is this?
1156
00:54:04,545 --> 00:54:05,345
- What?
1157
00:54:05,378 --> 00:54:06,279
- What is this?
1158
00:54:08,348 --> 00:54:09,449
- You, you attacked me.
1159
00:54:09,483 --> 00:54:10,785
- I did not.
1160
00:54:10,818 --> 00:54:11,719
You ...
1161
00:54:12,653 --> 00:54:14,287
You're the one that drugged me!
1162
00:54:15,455 --> 00:54:18,793
- Wait, why, why aren't
you in a straitjacket?
1163
00:54:18,826 --> 00:54:21,696
- This game is one of deceit.
1164
00:54:21,729 --> 00:54:25,032
One of you has been assisting
me from the very beginning.
1165
00:54:25,066 --> 00:54:28,803
Hudson, it is up to you
decide who is guilty,
1166
00:54:28,836 --> 00:54:32,507
since you seem to be
the expert in that area.
1167
00:54:32,540 --> 00:54:36,010
(soft suspenseful music)
1168
00:54:40,548 --> 00:54:43,751
(floorboards creaking)
1169
00:54:43,785 --> 00:54:47,287
(soft suspenseful music)
1170
00:54:54,394 --> 00:54:58,699
(soft suspenseful
music continues)
1171
00:55:04,238 --> 00:55:07,340
(soft suspenseful
music continues)
1172
00:55:07,374 --> 00:55:08,609
Milo or Ethan?
1173
00:55:09,977 --> 00:55:13,948
Free the guilty and I will
reveal both of your secrets.
1174
00:55:13,981 --> 00:55:17,885
Free the other, and I
will only reveal theirs.
1175
00:55:18,986 --> 00:55:21,354
- Then our secrets
get spilled anyway?
1176
00:55:21,388 --> 00:55:23,891
How is this a game if
there's no way to win?
1177
00:55:23,925 --> 00:55:27,061
- There's only one
winner in this game.
1178
00:55:27,094 --> 00:55:30,298
How does it feel,
Hudson, to have two lives
1179
00:55:30,330 --> 00:55:33,134
in the palm of your hand?
1180
00:55:33,167 --> 00:55:34,068
Again.
1181
00:55:35,903 --> 00:55:37,404
- No.
1182
00:55:37,437 --> 00:55:38,706
No, I'm done.
1183
00:55:40,274 --> 00:55:41,509
I'm done with all this.
1184
00:55:44,145 --> 00:55:47,982
Because of you, I lost the only
person I was pretending for.
1185
00:55:48,983 --> 00:55:51,953
(Hudson breathing hard)
1186
00:55:51,986 --> 00:55:54,387
You think I don't hate
myself for what I did?
1187
00:55:56,057 --> 00:55:58,425
Your game's not
proving anything.
1188
00:55:59,694 --> 00:56:04,599
Jane was the only, the
only reason I kept trying.
1189
00:56:05,566 --> 00:56:07,702
Trying to change,
trying to atone.
1190
00:56:07,735 --> 00:56:09,369
And you turned her against me!
1191
00:56:09,402 --> 00:56:10,905
- Don't put your sins on me!
1192
00:56:10,938 --> 00:56:12,940
- Don't act like
you're better than us!
1193
00:56:14,242 --> 00:56:16,210
I condemn you.
1194
00:56:16,244 --> 00:56:19,347
I condemn you for
the sin of wrath.
1195
00:56:20,748 --> 00:56:23,084
You forced us all to
see the darkness when,
1196
00:56:24,852 --> 00:56:26,419
when we're all just
looking for a little light.
1197
00:56:26,453 --> 00:56:30,791
- Refuse to choose and I will
reveal both of their secrets.
1198
00:56:30,825 --> 00:56:33,460
(men grunting)
1199
00:56:35,630 --> 00:56:36,429
- I did it.
1200
00:56:36,463 --> 00:56:37,798
- Stop!
1201
00:56:37,832 --> 00:56:40,601
- I was the drunk driver
who crippled my sister,
1202
00:56:40,635 --> 00:56:42,536
and I nearly killed
the other driver.
1203
00:56:43,671 --> 00:56:45,806
I accept full responsibility
for my actions.
1204
00:56:45,840 --> 00:56:48,042
- But this guy?
- And I too have a secret.
1205
00:56:49,343 --> 00:56:50,678
- Shut it down, shut it down.
1206
00:56:50,711 --> 00:56:52,479
- I fixed games so I could
stay on the soccer team
1207
00:56:52,513 --> 00:56:54,282
and keep my scholarship.
1208
00:56:54,315 --> 00:56:58,152
(soft suspenseful music)
1209
00:56:58,185 --> 00:56:59,220
What?
1210
00:56:59,253 --> 00:57:02,223
Aren't we all, like, confessing?
1211
00:57:02,256 --> 00:57:04,457
- You guys wanna ruin your
futures, don't let me stop you.
1212
00:57:04,491 --> 00:57:08,229
- Enough! You think
this will stop me?
1213
00:57:08,262 --> 00:57:11,198
You've only sped up my timeline.
1214
00:57:11,232 --> 00:57:13,334
- No, but this might.
1215
00:57:13,367 --> 00:57:14,702
Wrath killed someone in here.
1216
00:57:14,735 --> 00:57:16,604
If you're listening,
please help us.
1217
00:57:17,605 --> 00:57:18,572
Wrath killed--
1218
00:57:18,606 --> 00:57:21,842
(power shutting down)
1219
00:57:23,945 --> 00:57:25,980
- You realize you just
doomed us all, right?
1220
00:57:26,013 --> 00:57:27,748
And he's gonna release
my secret outta spite.
1221
00:57:27,782 --> 00:57:29,350
- Not if we can get to
the security footage.
1222
00:57:29,383 --> 00:57:30,551
Then we'll have some
blackmail on him.
1223
00:57:30,584 --> 00:57:32,086
- Aren't you
forgetting something?
1224
00:57:32,119 --> 00:57:33,888
We still have to find
a way out of here.
1225
00:57:33,921 --> 00:57:36,424
(man groaning)
1226
00:57:36,456 --> 00:57:39,961
(soft suspenseful music)
1227
00:57:44,865 --> 00:57:47,401
(door creaking)
1228
00:57:47,435 --> 00:57:50,905
(soft suspenseful music)
1229
00:57:54,375 --> 00:57:56,010
- Deceit.
1230
00:57:56,043 --> 00:57:57,611
This one's mine.
1231
00:57:57,645 --> 00:57:59,113
I'm gonna go try to
find the security room.
1232
00:57:59,146 --> 00:58:01,282
- Hey, we can help you, Hudson.
1233
00:58:01,315 --> 00:58:03,417
- Not if one of you's
working with Wrath.
1234
00:58:05,853 --> 00:58:07,054
- What are we supposed to do?
1235
00:58:07,088 --> 00:58:08,389
- Whatever you want.
1236
00:58:08,422 --> 00:58:10,825
I, I have something I
have to take care of.
1237
00:58:15,596 --> 00:58:17,965
(door opening)
1238
00:58:17,999 --> 00:58:21,501
(soft suspenseful music)
1239
00:58:25,873 --> 00:58:26,874
- Needs a password.
1240
00:58:29,477 --> 00:58:30,478
Move.
1241
00:58:30,511 --> 00:58:34,015
(soft suspenseful music)
1242
00:58:36,584 --> 00:58:38,319
- You're not going anywhere.
1243
00:58:38,352 --> 00:58:40,521
The cops will be
here any second.
1244
00:58:40,554 --> 00:58:43,357
- Think about what
you're doing, Jane.
1245
00:58:43,391 --> 00:58:45,659
There is so much
corruption in the world.
1246
00:58:46,460 --> 00:58:47,728
We can root it out.
1247
00:58:47,762 --> 00:58:49,830
- Face it, Blaire, it's over.
1248
00:58:49,864 --> 00:58:53,300
(sirens blaring in distance)
1249
00:58:53,334 --> 00:58:54,602
- No.
1250
00:58:54,635 --> 00:58:55,536
No!
1251
00:58:57,171 --> 00:58:58,773
- In about an hour, we should
have the password cracked,
1252
00:58:58,806 --> 00:59:01,342
and we can access the
surveillance files.
1253
00:59:01,375 --> 00:59:04,178
- So, Ethan was the traitor?
1254
00:59:04,211 --> 00:59:05,446
- Yeah, apparently.
1255
00:59:07,281 --> 00:59:09,417
- And you can do this
with any hard drive?
1256
00:59:10,684 --> 00:59:12,987
(upbeat suspenseful music)
1257
00:59:13,020 --> 00:59:15,489
Ethan's not the accomplice.
1258
00:59:17,058 --> 00:59:18,025
It's you.
1259
00:59:18,059 --> 00:59:20,161
- What are you talking about?
1260
00:59:20,194 --> 00:59:22,329
- You, you're the
only one who could
1261
00:59:22,363 --> 00:59:24,465
access all of our files.
1262
00:59:24,498 --> 00:59:28,235
You've been helping him
since the, the beginning.
1263
00:59:28,269 --> 00:59:31,138
You're not breaking the
password. What are you doing?
1264
00:59:31,172 --> 00:59:32,206
- It's a virus.
1265
00:59:33,207 --> 00:59:35,109
It should finish
the job by midnight.
1266
00:59:35,142 --> 00:59:37,611
- Why are you doing this?
Why are you helping him?
1267
00:59:37,645 --> 00:59:39,480
After everything he did to us?
1268
00:59:39,514 --> 00:59:41,015
After everything
he did to Amy Lee?
1269
00:59:41,048 --> 00:59:44,151
- He caught me helping
Amy Lee cheat on the SAT.
1270
00:59:44,185 --> 00:59:46,087
He's been using that
to blackmail me.
1271
00:59:46,954 --> 00:59:48,255
After what he did Amy Lee,
1272
00:59:48,289 --> 00:59:50,424
I thought I could
stand up to him but
1273
00:59:51,459 --> 00:59:53,160
I can't help her
if I'm in prison.
1274
00:59:53,194 --> 00:59:55,564
- So what? You do what he
says and you get the key?
1275
00:59:55,596 --> 00:59:56,897
- Yeah.
1276
00:59:56,931 --> 00:59:59,934
And Wrath keeps my
illegal hacking a secret.
1277
00:59:59,967 --> 01:00:03,304
I can use the key as soon
as I erase the footage.
1278
01:00:03,337 --> 01:00:04,238
- Milo.
1279
01:00:06,073 --> 01:00:08,375
If that program finishes,
there will be no evidence
1280
01:00:08,409 --> 01:00:10,478
of Wrath killing Harper!
1281
01:00:10,512 --> 01:00:12,980
- Don't lecture me like
you're better than I am!
1282
01:00:14,115 --> 01:00:15,316
I know what you did.
1283
01:00:16,350 --> 01:00:18,152
At least I was trying
to help people.
1284
01:00:19,954 --> 01:00:21,755
- I can't let you do this.
1285
01:00:21,789 --> 01:00:24,593
(dramatic music)
1286
01:00:26,193 --> 01:00:29,531
(Hudson groaning)
1287
01:00:29,564 --> 01:00:31,566
- Is this your
first fight, Hudson?
1288
01:00:32,800 --> 01:00:33,634
- It's not yours?
1289
01:00:33,667 --> 01:00:35,436
- Dude, I'm an activist.
1290
01:00:35,469 --> 01:00:38,139
My fights usually involve
tear gas and riot shields.
1291
01:00:39,140 --> 01:00:39,940
- That's right.
1292
01:00:40,975 --> 01:00:43,410
(both groaning)
1293
01:00:43,444 --> 01:00:44,278
- Hudson.
1294
01:00:44,311 --> 01:00:45,580
(both groaning)
1295
01:00:45,614 --> 01:00:48,315
(dramatic music)
1296
01:00:51,852 --> 01:00:53,420
Hudson.
1297
01:00:55,156 --> 01:00:55,956
Stay down.
1298
01:00:56,924 --> 01:00:57,958
You're not gonna win.
1299
01:00:59,528 --> 01:01:01,762
- I wouldn't want
to, even if I could.
1300
01:01:02,796 --> 01:01:04,732
(Hudson breathing hard)
1301
01:01:04,765 --> 01:01:06,433
You're not a bad guy, Milo.
1302
01:01:07,902 --> 01:01:10,004
Wrath has lost.
1303
01:01:10,037 --> 01:01:11,405
Don't go down with him.
1304
01:01:12,239 --> 01:01:14,041
(suspenseful music)
1305
01:01:14,074 --> 01:01:16,944
(siren blaring)
1306
01:01:16,977 --> 01:01:19,548
(door slamming)
1307
01:01:19,581 --> 01:01:23,050
(soft suspenseful music)
1308
01:01:26,655 --> 01:01:27,888
- Blaire, stop!
1309
01:01:27,922 --> 01:01:30,991
(suspenseful music)
1310
01:01:37,532 --> 01:01:41,435
(suspenseful music continues)
1311
01:01:46,907 --> 01:01:51,011
(suspenseful music continues)
1312
01:01:51,045 --> 01:01:52,846
I have Harper's phone!
1313
01:01:54,048 --> 01:01:56,784
You're no angel, Blaire!
You killed Harper!
1314
01:01:56,817 --> 01:01:59,621
(both shouting)
1315
01:01:59,654 --> 01:02:02,990
(soft suspenseful music)
1316
01:02:10,164 --> 01:02:15,035
(soft suspenseful
music continues)
1317
01:02:15,069 --> 01:02:16,403
- That was an accident!
1318
01:02:17,438 --> 01:02:20,107
Harper wasn't
supposed to be here!
1319
01:02:20,140 --> 01:02:25,212
She found the files.
1320
01:02:25,879 --> 01:02:27,481
The files she found
1321
01:02:27,515 --> 01:02:29,817
would have directly
linked me to Wrath.
1322
01:02:32,621 --> 01:02:36,357
But, as soon as Milo
erases the footage,
1323
01:02:36,390 --> 01:02:38,125
I'll be free to
continue my work.
1324
01:02:39,226 --> 01:02:42,731
(soft suspenseful music)
1325
01:02:45,833 --> 01:02:47,401
- If this footage
doesn't get erased,
1326
01:02:47,434 --> 01:02:48,603
he's gonna know it was me.
1327
01:02:48,637 --> 01:02:49,738
He'll tell everyone.
1328
01:02:49,770 --> 01:02:52,473
- So let him.
1329
01:02:52,507 --> 01:02:54,743
There will always
be someone like,
1330
01:02:54,775 --> 01:02:57,378
like Wrath or Amy
Lee to use you.
1331
01:02:58,580 --> 01:03:00,080
I may not be able to stop you,
1332
01:03:00,114 --> 01:03:02,016
but if you don't
stand up for yourself
1333
01:03:02,049 --> 01:03:03,652
like you stand up for others,
1334
01:03:04,918 --> 01:03:08,623
you're never gonna be free
of this endless cycle.
1335
01:03:09,923 --> 01:03:11,760
You don't wanna be
a coward anymore?
1336
01:03:13,994 --> 01:03:16,631
This is what courage feels like.
1337
01:03:16,665 --> 01:03:19,867
(soft suspenseful music)
1338
01:03:19,900 --> 01:03:23,137
(Milo breathing hard)
1339
01:03:24,004 --> 01:03:27,074
(suspenseful music)
1340
01:03:34,048 --> 01:03:37,951
(suspenseful music continues)
1341
01:03:42,489 --> 01:03:44,793
(suspenseful music continues)
1342
01:03:44,858 --> 01:03:48,395
- You need to start
believing you deserve it.
1343
01:03:48,429 --> 01:03:51,498
(suspenseful music)
1344
01:03:59,006 --> 01:04:02,744
(suspenseful music continues)
1345
01:04:09,116 --> 01:04:13,020
(suspenseful music continues)
1346
01:04:18,058 --> 01:04:20,562
(music stops)
1347
01:04:20,595 --> 01:04:23,665
(footsteps running)
1348
01:04:25,834 --> 01:04:29,002
(Jane grunting)
1349
01:04:29,036 --> 01:04:30,572
- Jane? How did you
get here before us?
1350
01:04:30,605 --> 01:04:31,673
- Shortcut.
1351
01:04:31,706 --> 01:04:33,440
- Blaire's Wrath?
Blaire's alive?
1352
01:04:33,474 --> 01:04:36,176
(Blaire screaming)
1353
01:04:36,210 --> 01:04:38,546
- Let me go!
1354
01:04:38,580 --> 01:04:40,648
I'll tell everyone
what you've done!
1355
01:04:40,682 --> 01:04:42,517
- You can't control me anymore.
1356
01:04:42,550 --> 01:04:43,852
I'm ready to own
up with what I did.
1357
01:04:43,884 --> 01:04:45,720
- You'll go to jail
for what you did!
1358
01:04:45,754 --> 01:04:47,254
- It's what good people do.
1359
01:04:47,287 --> 01:04:48,790
- Go to jail?
1360
01:04:48,823 --> 01:04:51,358
- No, no I meant like, like
take responsibility for your ...
1361
01:04:51,392 --> 01:04:52,527
Just forget it.
It's not important.
1362
01:04:52,560 --> 01:04:55,295
- Stay where you are!
1363
01:04:56,997 --> 01:04:57,898
- You ready?
1364
01:04:59,032 --> 01:05:00,401
- As I'll ever be.
1365
01:05:00,434 --> 01:05:03,370
(soft piano music)
1366
01:05:10,244 --> 01:05:14,081
(soft piano music continues)
1367
01:05:23,090 --> 01:05:23,991
- Amy.
1368
01:05:29,096 --> 01:05:29,997
You okay?
1369
01:05:32,199 --> 01:05:33,735
- Not really.
1370
01:05:33,768 --> 01:05:35,335
You?
1371
01:05:35,369 --> 01:05:36,403
- Not at all.
1372
01:05:39,373 --> 01:05:41,108
- Can we get some
help over here?
1373
01:05:43,310 --> 01:05:45,613
- All right, is
everything okay over here?
1374
01:05:48,716 --> 01:05:49,983
- You went back for her.
1375
01:05:51,653 --> 01:05:53,387
- Well I couldn't
just leave her.
1376
01:05:54,556 --> 01:05:57,559
(soft piano music)
1377
01:06:04,364 --> 01:06:08,202
(soft piano music continues)
1378
01:06:11,438 --> 01:06:14,609
- Hey, you did good, kid.
1379
01:06:14,642 --> 01:06:15,810
- Thanks.
1380
01:06:15,844 --> 01:06:17,745
- Ever thought of
being a detective?
1381
01:06:17,779 --> 01:06:21,583
- I don't know if I'd go that
far, but maybe a journalist?
1382
01:06:21,616 --> 01:06:22,550
- I can see that.
1383
01:06:24,819 --> 01:06:26,921
(soft piano music)
1384
01:06:26,955 --> 01:06:30,257
- And that was the end of
the Virtuous Student Society.
1385
01:06:30,290 --> 01:06:32,927
It's been one year since then,
and in honor of the event
1386
01:06:32,961 --> 01:06:35,295
that started my
career in journalism,
1387
01:06:35,329 --> 01:06:37,264
this week's Flashback
Friday will feature
1388
01:06:37,297 --> 01:06:38,533
a where are they now?
1389
01:06:38,566 --> 01:06:40,835
The VSS was dissolved,
and in its place
1390
01:06:40,869 --> 01:06:42,604
an organization was formed,
1391
01:06:42,637 --> 01:06:44,572
the Harper Auburn Foundation,
1392
01:06:44,606 --> 01:06:47,407
an organization that focuses
less on lofty achievements
1393
01:06:47,441 --> 01:06:50,177
and fame, and more on the
stuff that really matters.
1394
01:06:51,445 --> 01:06:54,114
McKenzie Valentine, no
one respected her choice,
1395
01:06:54,147 --> 01:06:57,184
but it's not like she had
done anything illegal.
1396
01:06:57,217 --> 01:06:59,821
It took a while to recover,
but after speaking with her,
1397
01:06:59,854 --> 01:07:00,788
it sounds like the experience
1398
01:07:00,822 --> 01:07:02,991
provided her with a wakeup call.
1399
01:07:03,023 --> 01:07:04,759
She's since moved on
and has found someone
1400
01:07:04,792 --> 01:07:07,862
who actually loves her
for all of who she is.
1401
01:07:07,896 --> 01:07:09,429
She's hopeful it
will be the start
1402
01:07:09,463 --> 01:07:11,599
of a long and
happy relationship.
1403
01:07:12,667 --> 01:07:14,468
Both Ethan and Amy
Lee were expelled
1404
01:07:14,501 --> 01:07:16,638
from Northwood for
their dishonesty.
1405
01:07:16,671 --> 01:07:19,439
Since then, Ethan has been
working at a mechanic shop
1406
01:07:19,473 --> 01:07:21,074
while he tries to put the pieces
1407
01:07:21,108 --> 01:07:23,011
of his future back together.
1408
01:07:23,043 --> 01:07:25,078
He keeps the key meant
for him as a reminder
1409
01:07:25,112 --> 01:07:27,147
to do things the
right way this time.
1410
01:07:28,482 --> 01:07:30,450
With her test
scores invalidated,
1411
01:07:30,484 --> 01:07:33,120
Amy Lee had to start
completely from scratch.
1412
01:07:33,153 --> 01:07:35,389
But she's been working
hard over the past year
1413
01:07:35,422 --> 01:07:38,693
to study for and retake the SAT.
1414
01:07:38,726 --> 01:07:40,662
We'll see if all her
hard work pays off,
1415
01:07:40,695 --> 01:07:42,564
but I have a feeling it will.
1416
01:07:42,597 --> 01:07:43,932
I was unable to
track down Winter
1417
01:07:43,965 --> 01:07:45,533
after the loss of his fan base,
1418
01:07:45,567 --> 01:07:48,335
but I like to think he's
getting himself clean,
1419
01:07:48,368 --> 01:07:49,403
for real this time.
1420
01:07:50,470 --> 01:07:52,472
In exchange for a
reduced sentence,
1421
01:07:52,507 --> 01:07:54,141
Milo agreed to
help the government
1422
01:07:54,174 --> 01:07:56,376
catch other hackers like him
1423
01:07:56,410 --> 01:07:58,880
and now runs a blog about
the unconstitutional nature
1424
01:07:58,913 --> 01:08:01,148
of America's prison system.
1425
01:08:02,215 --> 01:08:03,885
Meanwhile, Taylee
is allowed to work
1426
01:08:03,918 --> 01:08:06,186
at the Northwood soup
kitchen every week.
1427
01:08:06,219 --> 01:08:08,556
When she's released from
prison, she told me her goal
1428
01:08:08,590 --> 01:08:10,625
will be to repay
ever cent she stole
1429
01:08:10,658 --> 01:08:12,694
from the Giving Tree Charity.
1430
01:08:12,727 --> 01:08:14,227
Thanks to the security footage,
1431
01:08:14,261 --> 01:08:16,229
Blaire was convicted
for Harper's murder
1432
01:08:16,263 --> 01:08:19,033
and was incarcerated
at the local prison.
1433
01:08:19,067 --> 01:08:22,135
Hopefully, that's the last we'll
see of her for a long time.
1434
01:08:24,404 --> 01:08:27,441
Today marks the end of at
least one of their sentences,
1435
01:08:27,474 --> 01:08:30,078
and I for one can't
wait to see him.
1436
01:08:30,110 --> 01:08:33,514
(upbeat pounding music)
1437
01:08:34,816 --> 01:08:36,249
- Woo, yeah!
1438
01:08:36,283 --> 01:08:37,484
(group cheering)
1439
01:08:37,518 --> 01:08:38,418
- Oh.
1440
01:08:39,754 --> 01:08:42,255
- Hudson.
- There he is!
1441
01:08:42,289 --> 01:08:44,525
♪ I wanna let you
know that I'm here ♪
1442
01:08:44,559 --> 01:08:46,694
(upbeat rock music)
1443
01:08:46,728 --> 01:08:47,762
- Welcome back, Hudson.
1444
01:08:48,696 --> 01:08:52,900
♪ I can't seem to find my way ♪
1445
01:08:52,934 --> 01:08:56,403
- So, when does
school start again?
1446
01:08:56,436 --> 01:08:58,706
- Next week, but it's
basically like Jane never left.
1447
01:08:58,740 --> 01:09:00,140
- The Northwood
Inquisitor needed someone
1448
01:09:00,173 --> 01:09:01,709
competent to run it this time.
1449
01:09:03,645 --> 01:09:05,780
- Uh, how's the leg?
1450
01:09:07,015 --> 01:09:09,517
- The doctor says soon it
will be back to normal.
1451
01:09:09,550 --> 01:09:10,918
- Whoa.
1452
01:09:10,952 --> 01:09:13,054
Jane, I'm really, I'm
really proud of you.
1453
01:09:13,087 --> 01:09:14,656
- And we're so proud of you.
1454
01:09:15,556 --> 01:09:17,190
Out early for good behavior.
1455
01:09:17,224 --> 01:09:20,128
- And conditional on my
community service hours,
1456
01:09:20,160 --> 01:09:21,996
which is basically my life now.
1457
01:09:22,030 --> 01:09:24,231
(both laughing)
1458
01:09:24,264 --> 01:09:25,165
- Let's go get some food.
1459
01:09:25,198 --> 01:09:27,568
- Yeah, uh, could we have a sec?
1460
01:09:27,602 --> 01:09:28,803
- Yeah.
1461
01:09:28,836 --> 01:09:31,572
(birds singing)
1462
01:09:34,108 --> 01:09:37,244
- Uh, I don't think I
can ever apologize enough
1463
01:09:37,277 --> 01:09:39,279
for what I did.
1464
01:09:39,312 --> 01:09:40,648
- You don't have to.
1465
01:09:40,682 --> 01:09:43,685
We've spent enough time
dwelling on our mistakes.
1466
01:09:43,718 --> 01:09:46,286
Maybe let's just try
and move forward.
1467
01:09:48,756 --> 01:09:53,828
♪ Will you miss me
when I'm gone? ♪
1468
01:09:55,530 --> 01:09:58,700
♪ Will you still think of me? ♪
1469
01:09:58,733 --> 01:10:03,171
♪ Do you know at all? ♪
1470
01:10:03,203 --> 01:10:08,275
♪ Where are all my
loyal friends? ♪
1471
01:10:10,410 --> 01:10:15,482
♪ They say the end is near,
so where do I begin? ♪
1472
01:10:17,985 --> 01:10:21,455
♪ You will know
me, do you know? ♪
1473
01:10:21,488 --> 01:10:24,158
(upbeat music)
1474
01:10:25,392 --> 01:10:30,430
♪ I can make it work somehow ♪
1475
01:10:31,833 --> 01:10:34,669
♪ Tell me ♪
1476
01:10:34,702 --> 01:10:38,438
♪ Do I wanna know? ♪
1477
01:10:38,472 --> 01:10:43,443
♪ Is it a lie you told
to pull me closer? ♪
1478
01:10:46,647 --> 01:10:49,416
♪ Tell me ♪
1479
01:10:49,449 --> 01:10:53,221
♪ Do I wanna hear? ♪
1480
01:10:53,253 --> 01:10:58,226
♪ Is it a dream I'm
in (indistinct) ♪
1481
01:11:02,362 --> 01:11:07,434
♪ Am I really that unknown? ♪
1482
01:11:09,670 --> 01:11:14,742
♪ I was at your party,
standing all alone ♪
1483
01:11:16,611 --> 01:11:20,681
♪ While you drank
to your expense ♪
1484
01:11:20,715 --> 01:11:23,383
(upbeat music)
1485
01:11:24,685 --> 01:11:29,456
♪ But I'm not having fun,
I want it all to end ♪
1486
01:11:31,926 --> 01:11:36,998
♪ Heading out along the fray ♪
1487
01:11:39,267 --> 01:11:44,337
♪ I will never be that way ♪
1488
01:11:45,706 --> 01:11:48,509
♪ Tell me ♪
1489
01:11:48,543 --> 01:11:52,246
♪ Do I wanna know? ♪
1490
01:11:52,280 --> 01:11:56,316
♪ Is it all a lie you told ♪
1491
01:11:56,349 --> 01:12:00,320
♪ To pull me closer? ♪
1492
01:12:00,353 --> 01:12:03,057
♪ Tell me ♪
1493
01:12:03,090 --> 01:12:06,727
♪ Do I wanna hear? ♪
1494
01:12:06,761 --> 01:12:09,764
(music fading out)
103472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.