All language subtitles for Mr. Mayor S01E10 Mr. Mayor Magical L.A. Christmas.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,000 Welcome to the Mayor's office. 2 00:00:06,106 --> 00:00:07,484 You're just in time to meet everyone 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,636 before we head home to our loving families. 4 00:00:09,776 --> 00:00:12,336 Plus, my mom's new boyfriend, Blandon. 5 00:00:12,446 --> 00:00:15,211 This guy who's disgusted by my sandwich is Tommy, 6 00:00:15,315 --> 00:00:16,339 our Chief Strategist. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,817 Why does it smell like maple syrup plus hospital? 8 00:00:19,486 --> 00:00:21,318 And this woman over here who's dressed like 9 00:00:21,388 --> 00:00:23,789 she's gonna teach us about jungle birds at Busch Gardens 10 00:00:23,857 --> 00:00:26,019 is our Deputy Mayor, Arpi. 11 00:00:26,126 --> 00:00:27,685 I don't high-five anymore. 12 00:00:27,794 --> 00:00:29,888 It appropriates pimp culture. 13 00:00:30,464 --> 00:00:33,525 In that office is Chief of Staff, Mikaela, 14 00:00:33,634 --> 00:00:35,865 up to some important city biz no doubt. 15 00:00:35,969 --> 00:00:38,803 I just feel like there is a lack of transparency 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,670 over how transparent your leggings are. 17 00:00:40,741 --> 00:00:42,539 Ooh! 18 00:00:42,643 --> 00:00:44,305 And this delicious silver fox 19 00:00:44,378 --> 00:00:45,869 is the main man himself, 20 00:00:45,979 --> 00:00:47,641 Mayor Neil Bremer. 21 00:00:47,714 --> 00:00:49,649 It's the most wonderful time of the year, sir. 22 00:00:49,716 --> 00:00:51,685 Oh, for me that's the Buick classic. 23 00:00:51,752 --> 00:00:53,880 But this is pretty good, too. 24 00:00:53,987 --> 00:00:54,987 And who am I? 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,149 Well, I'm just little old Jayden, 26 00:00:57,224 --> 00:00:59,659 and I make the sweet filling for the Mayor's piehole. 27 00:01:00,761 --> 00:01:02,593 I'm his Communications Director. 28 00:01:02,696 --> 00:01:04,255 Seems like a real fun ensemble. 29 00:01:04,364 --> 00:01:05,364 Where do you want this? 30 00:01:05,432 --> 00:01:07,901 Happy holidays from L.A.! 31 00:01:17,010 --> 00:01:19,070 So do you think this'll be a half-day or what? 32 00:01:19,179 --> 00:01:20,670 Oh, of course, I mean, it's bad enough 33 00:01:20,747 --> 00:01:22,425 the Mayor made us come in on L.A. Christmas Eve. 34 00:01:22,449 --> 00:01:24,350 Christmas Eve? It's the 22nd. 35 00:01:24,418 --> 00:01:26,853 Yeah, exactly, it's the three to seven days before Christmas 36 00:01:26,920 --> 00:01:29,082 when everyone leaves to go celebrate someplace human. 37 00:01:29,189 --> 00:01:31,249 What? L.A. Christmas is the best. 38 00:01:31,358 --> 00:01:34,021 Everyone's all bundled up in light sweaters 39 00:01:34,094 --> 00:01:36,689 sitting on sexy Santa's lap at the Beverly Center. 40 00:01:36,763 --> 00:01:37,958 No, thank you. 41 00:01:38,065 --> 00:01:40,109 Hey, if my flight's at 4:00, when should I leave for LAX? 42 00:01:40,133 --> 00:01:41,226 Do you have TSA PreCheck? 43 00:01:41,768 --> 00:01:43,703 Oh, honey, you're gonna die here. 44 00:01:43,770 --> 00:01:45,682 But if I miss that flight, I have no backup plan. 45 00:01:45,706 --> 00:01:46,969 Please, hot Filipino Jesus, 46 00:01:47,074 --> 00:01:48,585 don't let me spend Christmas in Los Angeles. 47 00:01:48,609 --> 00:01:50,942 Hey, look, I know this isn't the first place 48 00:01:51,044 --> 00:01:52,922 that everyone thinks of when they think Christmas, 49 00:01:52,946 --> 00:01:56,781 but it's because L.A. doesn't have a good Christmas song, 50 00:01:56,883 --> 00:02:00,285 which is why I have been working on one for 15 years. 51 00:02:00,387 --> 00:02:02,117 It's halfway done. 52 00:02:02,222 --> 00:02:03,266 Oh, you don't have to sing it. Oh, are you... Okay. 53 00:02:03,290 --> 00:02:05,452 There's no snow in sight 54 00:02:05,559 --> 00:02:07,084 Say the weather folks 55 00:02:07,160 --> 00:02:10,619 And it's hard as a crotch out in Sherman Oaks 56 00:02:10,731 --> 00:02:12,108 Nuh-uh. Gonna be a no from me, dawg. 57 00:02:12,132 --> 00:02:13,896 Why are you all still here? 58 00:02:13,967 --> 00:02:15,435 Have we been released? 59 00:02:15,502 --> 00:02:16,993 No, what's the Mayor waiting for? 60 00:02:17,104 --> 00:02:19,437 Oh, dear God, this is a disaster. 61 00:02:19,506 --> 00:02:20,940 What? 62 00:02:21,008 --> 00:02:24,069 The gifts I ordered my staff are delayed in transit. 63 00:02:24,144 --> 00:02:26,272 Why can't people just get them when they get back? 64 00:02:26,346 --> 00:02:27,678 And think that I'm a chiseler 65 00:02:27,781 --> 00:02:30,273 who bought them on sale on the 26th? 66 00:02:30,350 --> 00:02:31,409 No, no, no way. 67 00:02:31,485 --> 00:02:33,579 You know, it's really hard 68 00:02:33,654 --> 00:02:35,486 to be a wealthy person this time of year. 69 00:02:35,589 --> 00:02:36,589 Dad, no. 70 00:02:36,657 --> 00:02:38,683 Everybody expects a gift. 71 00:02:38,792 --> 00:02:42,923 Your staff, your housekeepers, your masseuse, your pool guy, 72 00:02:42,996 --> 00:02:44,464 the pool guy's son 73 00:02:44,531 --> 00:02:47,126 who's just sort of around once December starts. 74 00:02:47,200 --> 00:02:49,601 His name is Raphael, and he's a grout artist. 75 00:02:49,670 --> 00:02:52,606 I know, and I got him a cashmere beret. 76 00:02:53,140 --> 00:02:55,439 When I was growing up, I didn't get anything at Christmas. 77 00:02:55,509 --> 00:02:56,670 Because your family's Jewish. 78 00:02:56,777 --> 00:02:58,177 But also poor. 79 00:02:58,278 --> 00:03:01,112 Oh, I spent so much time and money 80 00:03:01,181 --> 00:03:03,673 getting everyone monogrammed garment bags, 81 00:03:03,784 --> 00:03:04,927 and now they're not gonna make it. 82 00:03:04,951 --> 00:03:07,182 Monogrammed garment bags? 83 00:03:07,287 --> 00:03:08,846 I'm not getting one, am I? 84 00:03:08,955 --> 00:03:10,667 Hey, sorry to interrupt, but can either of you 85 00:03:10,691 --> 00:03:12,819 think of a Christmassy word that rhymes with horchata? 86 00:03:12,893 --> 00:03:14,054 Not now, Jayden. 87 00:03:14,628 --> 00:03:16,187 A little bent, but I'll try it. 88 00:03:16,296 --> 00:03:17,787 Now I gotta get something else here. 89 00:03:17,864 --> 00:03:19,332 People don't want more things. 90 00:03:19,399 --> 00:03:21,959 An experience is way more meaningful, 91 00:03:22,035 --> 00:03:24,368 like how we all went to Vegas for Ceviche's birthday. 92 00:03:24,471 --> 00:03:26,167 Vegas? When was that? 93 00:03:26,640 --> 00:03:30,338 Disney, Dad, better turn your hearing thing up. 94 00:03:30,410 --> 00:03:31,537 An experience? 95 00:03:32,713 --> 00:03:35,649 You know something? That's... That's helpful. 96 00:03:35,716 --> 00:03:36,716 Thank you. 97 00:03:36,817 --> 00:03:38,183 No, Spirit Airlines. 98 00:03:38,251 --> 00:03:40,379 The one time I need you to be trash, you're on time? 99 00:03:40,487 --> 00:03:42,718 Hey, so if you end up getting stuck here, 100 00:03:42,823 --> 00:03:44,815 you're totally welcome to pretend to be bi 101 00:03:44,891 --> 00:03:46,469 and say you're my boyfriend at my parents' house. 102 00:03:46,493 --> 00:03:48,052 What? No. Ugh. 103 00:03:48,161 --> 00:03:49,720 I can't take another Christmas Eve 104 00:03:49,830 --> 00:03:51,890 where I'm the only single adult in my family. 105 00:03:51,998 --> 00:03:54,331 I want someone to make snide comments with 106 00:03:54,401 --> 00:03:55,892 or kiss under the mistletoe, 107 00:03:56,002 --> 00:03:58,733 our breath rich with Andes mints and ham. 108 00:03:58,839 --> 00:04:01,206 Sorry, but I'm catching my flight to PA, 109 00:04:01,274 --> 00:04:03,252 and then I'm going to the Wawa where Mare of Easttown 110 00:04:03,276 --> 00:04:04,676 and my cousin Nico were shot. 111 00:04:10,217 --> 00:04:11,378 Oh, great. 112 00:04:11,451 --> 00:04:13,283 Now this dill weed. 113 00:04:13,954 --> 00:04:16,014 Patrick, City Council's videographer. 114 00:04:16,890 --> 00:04:18,859 Okay, tension. 115 00:04:18,925 --> 00:04:21,087 Of course, I'm tense. That guy's the worst. 116 00:04:21,194 --> 00:04:22,389 Really? 117 00:04:22,462 --> 00:04:23,840 He's giving me sad Pa Ingalls vibes, 118 00:04:23,864 --> 00:04:25,230 like after Mary goes blind. 119 00:04:25,298 --> 00:04:26,298 I'm into it. 120 00:04:26,399 --> 00:04:28,391 There's definitely an energy between you. 121 00:04:28,468 --> 00:04:30,266 Like, you're the two hottest people 122 00:04:30,370 --> 00:04:31,581 at a Rite Aid, and you know it. 123 00:04:31,605 --> 00:04:34,803 No, man, he's always been rude to me. 124 00:04:34,908 --> 00:04:36,900 The day I got sworn into City Council, 125 00:04:36,977 --> 00:04:38,536 I asked him for a copy of the video, 126 00:04:38,612 --> 00:04:39,944 and he told me he lost it. 127 00:04:40,046 --> 00:04:43,915 And this is back when the tapes were, like, this big. Liar. 128 00:04:43,984 --> 00:04:45,543 Hey, does anyone have a festive rhyme 129 00:04:45,619 --> 00:04:46,780 for "Pink's Hot Dogs"? 130 00:04:46,887 --> 00:04:47,946 Twink's eggnogs. 131 00:04:48,054 --> 00:04:49,113 I am telling you, Arpi, 132 00:04:49,222 --> 00:04:51,817 this is the holiday romance that we all need, 133 00:04:51,925 --> 00:04:53,223 and I am gonna prove it to you. 134 00:04:53,293 --> 00:04:54,625 Stop pointing at him. 135 00:04:54,728 --> 00:04:56,788 Ms. Shaw, Department of Transportation on line one. 136 00:04:56,897 --> 00:04:57,921 Oh, great, thanks. 137 00:04:57,998 --> 00:05:00,126 Maybe they wanna French me in my childhood bedroom. 138 00:05:00,233 --> 00:05:02,668 Everybody, I have an announcement to make. 139 00:05:03,737 --> 00:05:05,569 My personal gifts for you 140 00:05:05,639 --> 00:05:07,505 will not be arriving in time for the holidays. 141 00:05:08,175 --> 00:05:13,079 So stick around because I have a new gift coming, 142 00:05:13,146 --> 00:05:14,512 an experience. 143 00:05:15,182 --> 00:05:17,617 Sir, a little issue. You know how people here 144 00:05:17,684 --> 00:05:19,744 dump their trees on the curb by December 22nd 145 00:05:19,820 --> 00:05:21,931 because everyone leaves because L.A. Christmas is the worst? 146 00:05:21,955 --> 00:05:22,955 Yeah, no kidding. 147 00:05:23,023 --> 00:05:24,821 Um, well, apparently the Santa Ana winds 148 00:05:24,925 --> 00:05:26,655 are blowing the discarded trees onto roads 149 00:05:26,760 --> 00:05:29,161 and causing some pretty severe traffic problems. 150 00:05:29,262 --> 00:05:32,664 Aha! See, that's what messed up my garment bags. 151 00:05:32,766 --> 00:05:34,792 Oh no, we're getting garment bags? 152 00:05:34,868 --> 00:05:37,360 Disgusting! You know how many Angelenos 153 00:05:37,470 --> 00:05:39,098 can't even afford a Christmas tree 154 00:05:39,172 --> 00:05:41,641 while rich scum just throw them away. 155 00:05:41,708 --> 00:05:42,937 Okay, well, you know, 156 00:05:43,009 --> 00:05:46,002 some rich scum are doing their best. 157 00:05:46,513 --> 00:05:48,141 Tommy, call sanitation, 158 00:05:48,215 --> 00:05:49,843 handle this before you leave, please. 159 00:05:53,386 --> 00:05:55,514 Excuse me, Tommy Tomas from the Mayor's office. 160 00:05:55,622 --> 00:05:56,833 I couldn't find anyone upstairs. 161 00:05:56,857 --> 00:05:58,434 Well, yeah, 'cause all the bosses are gone already. 162 00:05:58,458 --> 00:05:59,721 Well, Cesar. 163 00:06:00,327 --> 00:06:02,125 Oh, good job reading my name tag. 164 00:06:02,195 --> 00:06:03,629 We need teams dispatched ASAP 165 00:06:03,697 --> 00:06:05,007 to remove discarded Christmas trees. 166 00:06:05,031 --> 00:06:06,522 Yo, I saw that on the news. 167 00:06:06,633 --> 00:06:08,397 Cars were bonking like Mario Kart. 168 00:06:08,501 --> 00:06:10,046 We can get some guys out, but we're gonna need 169 00:06:10,070 --> 00:06:12,198 quadruple overtime for working on Christmas. 170 00:06:12,305 --> 00:06:13,466 But it's the 22nd. 171 00:06:13,540 --> 00:06:15,031 Yeah, which is L.A. Christmas Eve. 172 00:06:15,508 --> 00:06:16,976 All my best guys are gone already. 173 00:06:17,043 --> 00:06:19,512 They're in Tulum, Kauai, Jackson Hole. 174 00:06:19,579 --> 00:06:20,790 Boy, you guys make more than me. 175 00:06:20,814 --> 00:06:22,043 I'm down to my skeleton crew, 176 00:06:22,148 --> 00:06:24,148 which is what I call my guys with the weakest arms. 177 00:06:25,252 --> 00:06:26,252 Oh. 178 00:06:26,353 --> 00:06:27,396 If you want the big boys back, 179 00:06:27,420 --> 00:06:28,683 we're gonna need that quad. 180 00:06:28,755 --> 00:06:31,190 No, I can't authorize quad. 181 00:06:33,159 --> 00:06:34,559 Sir, the Mayor is not asking. 182 00:06:34,661 --> 00:06:36,653 He's telling you to do your jobs. 183 00:06:37,998 --> 00:06:40,009 And what am I supposed to do with all those Christmas trees? 184 00:06:40,033 --> 00:06:42,093 I don't care where you put them. 185 00:06:42,202 --> 00:06:43,202 Just put them. 186 00:06:48,408 --> 00:06:49,408 I knew it. 187 00:06:49,509 --> 00:06:50,875 What? It's just work. 188 00:06:50,944 --> 00:06:52,003 No, it's not. 189 00:06:52,078 --> 00:06:54,673 All your footage is of Arpi. 190 00:06:54,748 --> 00:06:56,944 This is the Keira Knightley story in Love Actually, 191 00:06:57,050 --> 00:06:58,882 the greatest Christmas rom-com ever. 192 00:06:58,952 --> 00:07:00,079 No, it's Elf. 193 00:07:00,186 --> 00:07:02,417 I told Arpi, I saw the way you looked at her. 194 00:07:02,522 --> 00:07:03,546 I knew it was love. 195 00:07:04,024 --> 00:07:06,084 Arpi knows who I am? 196 00:07:06,192 --> 00:07:08,752 Hey, you can't just sit here pining after her. 197 00:07:08,862 --> 00:07:10,956 Do something. Learn Portuguese. 198 00:07:11,064 --> 00:07:12,088 What? 199 00:07:12,198 --> 00:07:13,723 I don't know. Colin Firth does that. 200 00:07:13,800 --> 00:07:15,029 I'm just excited. 201 00:07:17,070 --> 00:07:20,632 Whoa, my pine-scented candle is getting it done. 202 00:07:21,374 --> 00:07:23,570 Oh, wait, no, it's all those Christmas trees. 203 00:07:23,643 --> 00:07:25,134 What the hell is this? 204 00:07:25,245 --> 00:07:26,611 Is it Christmas magic? 205 00:07:26,880 --> 00:07:29,748 Wait, has anyone run into a mysterious new janitor 206 00:07:29,816 --> 00:07:30,976 that may or may not be Santa? 207 00:07:31,551 --> 00:07:32,917 Oh, come on, Sanitation. 208 00:07:32,986 --> 00:07:34,454 You're dumping the trees here? 209 00:07:34,554 --> 00:07:37,786 Hey, tell your boss, this is like a baby saying curse words, 210 00:07:37,891 --> 00:07:39,325 not cute, not funny. 211 00:07:39,726 --> 00:07:41,627 He's gonna disagree with you on that reference. 212 00:07:46,566 --> 00:07:48,398 Every Christmas, the office empties out, 213 00:07:48,468 --> 00:07:49,959 and I get real work done. 214 00:07:50,070 --> 00:07:51,800 When are you letting these turkeys go home? 215 00:07:51,905 --> 00:07:54,670 As soon as I dazzle everyone with my generosity. 216 00:07:55,809 --> 00:07:57,141 Do you like this time of year? 217 00:07:57,243 --> 00:07:59,508 Part of it, pfeffernusse, 218 00:08:00,113 --> 00:08:02,605 that Mariah Carey song, Touch My Body. 219 00:08:02,682 --> 00:08:04,583 It really stresses me out. 220 00:08:04,651 --> 00:08:07,143 I feel like I'm never doing enough. 221 00:08:07,253 --> 00:08:09,848 That's because you've bought into the consumer's perversion 222 00:08:09,956 --> 00:08:11,117 of the Christian rip-off 223 00:08:11,191 --> 00:08:12,819 of a pagan solstice celebration. 224 00:08:12,926 --> 00:08:14,326 Okay, road closed, withdrawn. 225 00:08:14,761 --> 00:08:16,821 Arpi, a Christmas miracle is happening. 226 00:08:16,930 --> 00:08:20,628 The footage, Patrick's footage. It's all you. 227 00:08:20,700 --> 00:08:22,328 He's, like, obsessed with you. 228 00:08:22,435 --> 00:08:23,459 I'll call security. 229 00:08:23,536 --> 00:08:25,027 No, no, Arpi, don't you get it? 230 00:08:25,372 --> 00:08:26,931 You're in a Christmas rom-com. 231 00:08:28,108 --> 00:08:29,668 What's Christmas got to do with romance? 232 00:08:29,776 --> 00:08:31,210 There's nothing romantic 233 00:08:31,311 --> 00:08:33,610 about pushing out a baby in a donkey stall. 234 00:08:33,680 --> 00:08:35,649 All I've ever wanted my whole post-puberty life 235 00:08:35,715 --> 00:08:36,955 was to be in love at Christmas. 236 00:08:37,017 --> 00:08:39,350 And if we are in a Love Actually, 237 00:08:39,452 --> 00:08:41,011 I'm, like, lucky if I'm the woman 238 00:08:41,121 --> 00:08:42,698 trying to steal Snape from Emma Thompson. 239 00:08:42,722 --> 00:08:43,722 I have nothing, Arpi. 240 00:08:43,823 --> 00:08:45,143 I need you to take this seriously. 241 00:08:45,392 --> 00:08:47,327 Patrick is in love with you, 242 00:08:47,394 --> 00:08:49,034 and now you get to do what Keira Knightley 243 00:08:49,062 --> 00:08:50,553 couldn't pull off back in the day. 244 00:08:50,663 --> 00:08:52,859 And I don't mean low-rise jeans with a bralette. 245 00:08:52,966 --> 00:08:55,231 I just want the office to myself so I can work, 246 00:08:55,335 --> 00:08:57,634 and now I'm dealing with this moon-eyed nonsense? 247 00:08:57,704 --> 00:09:00,230 Yes, yes, a million times. Yes. 248 00:09:01,741 --> 00:09:03,505 Whoa, hey, stop! 249 00:09:03,576 --> 00:09:05,374 What... Why are you doing this? 250 00:09:05,478 --> 00:09:07,640 Hey, you told me you didn't "care" 251 00:09:07,714 --> 00:09:09,342 where we put the trees, so... 252 00:09:09,416 --> 00:09:11,851 Come on, man. We're in the same boat here. 253 00:09:12,152 --> 00:09:16,055 Look, I will figure out how to get you double overtime. 254 00:09:16,389 --> 00:09:17,389 Deal? 255 00:09:18,191 --> 00:09:22,060 All right, deal, my new friend, Tommy. 256 00:09:22,162 --> 00:09:24,028 Glad to hear it, my new friend... 257 00:09:25,598 --> 00:09:27,430 Oh, God, what's his name? 258 00:09:27,534 --> 00:09:29,162 I know it's a kind of salad. 259 00:09:29,235 --> 00:09:30,235 Caprese. 260 00:09:32,105 --> 00:09:34,700 Caprese, what the hell? 261 00:09:35,175 --> 00:09:36,575 And I remembered his name. 262 00:09:36,676 --> 00:09:37,769 Not cool. 263 00:09:40,280 --> 00:09:42,374 Hey, everyone, gather around please, 264 00:09:42,449 --> 00:09:44,418 and prepare yourself 265 00:09:44,517 --> 00:09:46,713 for the mind-blowing mentalism 266 00:09:46,786 --> 00:09:49,346 of Mr. Taryn Digiacomo. 267 00:09:50,723 --> 00:09:51,850 Ha! 268 00:09:51,958 --> 00:09:54,120 Okay, now you may have seen Taryn's 269 00:09:54,227 --> 00:09:56,093 incredible streaming special, 270 00:09:56,196 --> 00:09:58,927 Mind Jacker: Wondermind, 271 00:09:59,032 --> 00:10:00,193 or if you were like me, 272 00:10:00,266 --> 00:10:02,895 you had the privilege of seeing him work 273 00:10:02,969 --> 00:10:05,438 up close and personal 274 00:10:05,538 --> 00:10:08,030 at, uh, Eric Schmidt's 60th birthday party. 275 00:10:08,108 --> 00:10:09,406 Why would I have been there? 276 00:10:09,476 --> 00:10:11,069 Linda, I don't know your life. 277 00:10:11,144 --> 00:10:13,909 Anyway, I was able to book him last minute 278 00:10:13,980 --> 00:10:15,608 to perform for us today. 279 00:10:15,715 --> 00:10:19,277 It's... Well, it's my gift to you. 280 00:10:19,752 --> 00:10:23,211 And you'll still be getting the monogrammed garment bags 281 00:10:23,289 --> 00:10:24,621 sometime in the new year. 282 00:10:24,724 --> 00:10:26,659 Monogrammed? I can't re-gift that. 283 00:10:27,060 --> 00:10:31,054 The heart is a muscle. The brain is a muscle. 284 00:10:31,131 --> 00:10:32,224 Not true. 285 00:10:32,298 --> 00:10:34,324 The more I use my heart, 286 00:10:34,434 --> 00:10:36,733 the more my brain can know about you. 287 00:10:36,803 --> 00:10:39,830 You, sir, how many meals have you had today? 288 00:10:40,974 --> 00:10:41,974 One. 289 00:10:42,075 --> 00:10:44,738 And how many wings do birds have? 290 00:10:44,811 --> 00:10:45,811 Nine. 291 00:10:47,113 --> 00:10:48,809 And how old would you say I am? 292 00:10:48,915 --> 00:10:50,577 Oh, that feels like a trap. 293 00:10:50,650 --> 00:10:54,610 Hmm, is this the address of your childhood home? 294 00:10:54,687 --> 00:10:57,521 Yes, can I get on a plane and go there now, please? 295 00:11:03,096 --> 00:11:06,191 "You should have gotten TSA PreCheck." Ha! 296 00:11:06,299 --> 00:11:09,326 You see, it's magic, but it's also funny. 297 00:11:09,435 --> 00:11:10,435 All right, just leave. 298 00:11:10,503 --> 00:11:12,028 You, sir, what is your name? 299 00:11:12,138 --> 00:11:13,629 Guess. Um. 300 00:11:15,041 --> 00:11:17,169 Well, you're too old to be a Jayden. 301 00:11:17,277 --> 00:11:19,212 Oh, my gosh, you're exactly right. I am. 302 00:11:19,312 --> 00:11:21,008 This guy is the real deal, folks. 303 00:11:21,114 --> 00:11:22,791 Also, your heart didn't beat that entire time. 304 00:11:22,815 --> 00:11:24,215 I'd get that checked out. Thank you. 305 00:11:24,317 --> 00:11:25,478 Oh. 306 00:11:26,319 --> 00:11:28,185 "Because it's L.A. Christmas, 307 00:11:28,288 --> 00:11:30,223 "and at Christmas you tell the truth." 308 00:11:30,323 --> 00:11:32,053 What? That's not a thing. 309 00:11:32,559 --> 00:11:35,495 "I have loved you from afar, 310 00:11:35,562 --> 00:11:38,293 "but you always felt so close 311 00:11:39,732 --> 00:11:41,860 "because of my zoom lens." 312 00:11:41,968 --> 00:11:42,968 Oh, brudder. 313 00:11:43,036 --> 00:11:45,198 No, this happens to Keira Knightley in the movie. 314 00:11:45,305 --> 00:11:47,968 The guy holds signs at close range like this? 315 00:11:48,041 --> 00:11:49,839 So her husband won't hear, yes. 316 00:11:49,909 --> 00:11:51,377 Why doesn't he need just whisper? 317 00:11:51,477 --> 00:11:53,309 Why risk getting caught 318 00:11:53,379 --> 00:11:55,314 holding a stack of incriminating signs? 319 00:11:55,381 --> 00:11:56,747 Hey, guys, quiet. 320 00:11:56,849 --> 00:11:59,182 He's about to guess Orly's favorite restaurant? 321 00:12:00,486 --> 00:12:03,684 Is it Matsuhisa Aspen? 322 00:12:03,756 --> 00:12:06,351 Yeah, but isn't that everyone's favorite restaurant? 323 00:12:06,426 --> 00:12:08,224 Sorry, I hear it. 324 00:12:15,335 --> 00:12:16,667 Damn you, Cobb. 325 00:12:16,736 --> 00:12:19,865 I'm getting corn, or masa. 326 00:12:19,939 --> 00:12:21,874 Look at your phone. 327 00:12:21,941 --> 00:12:24,069 She just got a text. Right when he said that. 328 00:12:24,177 --> 00:12:26,908 It's my grandchildren making tamales. 329 00:12:27,013 --> 00:12:29,073 Usually, I'm there by now. Can I go? 330 00:12:29,182 --> 00:12:31,117 Yeah, once the sad guy says things to us, 331 00:12:31,217 --> 00:12:32,241 are we allowed to go? 332 00:12:32,352 --> 00:12:34,048 No, because he does a really cool thing 333 00:12:34,120 --> 00:12:35,588 with everyone at the end 334 00:12:35,688 --> 00:12:37,248 that's gonna make us all feel connected. 335 00:12:37,357 --> 00:12:38,552 Taryn, what's next, buddy? 336 00:12:38,625 --> 00:12:40,253 Intermission. 337 00:12:40,360 --> 00:12:42,761 Uh, do you have to take the intermission? 338 00:12:42,862 --> 00:12:46,026 Uh, for reasons I can't go into, yes. 339 00:12:51,771 --> 00:12:53,034 Hello, Taryn. 340 00:12:53,106 --> 00:12:54,574 Oh, I'm kind of on a break now. 341 00:12:54,641 --> 00:12:57,110 Okay, well, you're not a very good mentalist. 342 00:12:57,210 --> 00:12:58,803 You don't remember that we matched 343 00:12:58,911 --> 00:13:00,470 a couple years ago on Bumble, 344 00:13:00,580 --> 00:13:02,378 and then you never answered. 345 00:13:02,448 --> 00:13:03,472 Uh-huh. 346 00:13:03,583 --> 00:13:05,074 Well, here's another chance. 347 00:13:05,151 --> 00:13:06,915 My family does this Christmas thing... 348 00:13:06,986 --> 00:13:08,386 Oh, I'm sorry. 349 00:13:08,454 --> 00:13:10,286 I met someone on there, and we're married now. 350 00:13:10,390 --> 00:13:12,222 She's a retired ballerina. 351 00:13:12,292 --> 00:13:14,386 Her breasts got too large to continue dancing. 352 00:13:14,460 --> 00:13:18,227 Oh, well, good for you. Best wishes. 353 00:13:18,798 --> 00:13:20,664 Um, one more thing. 354 00:13:20,967 --> 00:13:24,734 Um, will I find love in the coming year? 355 00:13:26,506 --> 00:13:28,771 I'm not a psychic. I'm a mentalist. 356 00:13:28,841 --> 00:13:31,140 But just like, as a person, 357 00:13:31,244 --> 00:13:34,737 I will say you vibrate desperation. 358 00:13:35,081 --> 00:13:38,108 Oh, thank you for your feedback. 359 00:13:39,352 --> 00:13:40,843 Happy holidays. Mmhmm. 360 00:13:46,025 --> 00:13:48,790 Mikaela, wait. You were right. 361 00:13:48,861 --> 00:13:50,796 I'm gonna go for it with Patrick 362 00:13:50,863 --> 00:13:52,422 because love is possible. 363 00:13:52,498 --> 00:13:55,161 Arpi, yes, yes, run to him! 364 00:13:55,268 --> 00:13:58,864 Run as fast as your bone density allows. 365 00:14:01,207 --> 00:14:02,698 Why are you being so mean to me? 366 00:14:02,809 --> 00:14:03,849 I thought we were friends. 367 00:14:03,943 --> 00:14:05,138 Me too, bro. 368 00:14:05,211 --> 00:14:06,543 And you didn't even know my name. 369 00:14:07,013 --> 00:14:08,140 Now you're gonna know it. 370 00:14:08,548 --> 00:14:10,642 'Cause it's spelled out on your car in pine sap. 371 00:14:14,620 --> 00:14:16,282 Well, I just missed my flight. 372 00:14:16,356 --> 00:14:17,517 I hope you're happy. 373 00:14:17,623 --> 00:14:19,819 All I wanted to do was get home to my Lola, 374 00:14:19,892 --> 00:14:21,224 sit on her plastic-covered couch, 375 00:14:21,327 --> 00:14:23,125 and eat bebinca together, 376 00:14:23,196 --> 00:14:24,391 and this was my last chance. 377 00:14:25,331 --> 00:14:27,376 She's not dying, I just plan on doing keto in the new year. 378 00:14:27,400 --> 00:14:29,198 Nah, nah, nah. I'm the mean character here. 379 00:14:29,302 --> 00:14:31,328 Okay, I hate Christmas time 380 00:14:31,404 --> 00:14:32,872 because in this time of "giving," 381 00:14:32,972 --> 00:14:34,372 nobody ever thinks about us. 382 00:14:34,474 --> 00:14:35,567 We're invisible elves. 383 00:14:35,675 --> 00:14:37,974 Just one day, one day, I'd like to feel like Santa. 384 00:14:38,644 --> 00:14:41,478 Yeah, well, I might have an idea 385 00:14:41,547 --> 00:14:43,058 that would make being in L.A. for Christmas 386 00:14:43,082 --> 00:14:45,176 slightly less than terrible and let you be Santa. 387 00:14:48,054 --> 00:14:50,580 Patrick, wait! 388 00:14:51,824 --> 00:14:53,486 There's a woman watching us right now 389 00:14:54,894 --> 00:14:56,055 from that building behind us. 390 00:14:56,162 --> 00:14:59,030 That woman thinks everything you did today was romantic 391 00:14:59,098 --> 00:15:01,533 because she's been brainwashed by some British people. 392 00:15:02,402 --> 00:15:04,894 What you did today is not romantic, it's weird. 393 00:15:05,004 --> 00:15:08,406 And Love Actually sounds like a deeply problematic movie. 394 00:15:08,508 --> 00:15:10,204 One of the stories is Bilbo Baggins 395 00:15:10,276 --> 00:15:12,677 shooting a porno on Christmas. 396 00:15:12,745 --> 00:15:15,271 But, Arpi, I just wanna film you forever. 397 00:15:16,949 --> 00:15:18,417 Listen to yourself, man. 398 00:15:19,051 --> 00:15:21,213 Look, I hate all of this, 399 00:15:21,287 --> 00:15:22,865 but I care deeply about my friend up there, 400 00:15:22,889 --> 00:15:26,121 and I want her to believe that love actually exists actually, 401 00:15:27,460 --> 00:15:28,519 so this is for her. 402 00:15:34,867 --> 00:15:37,860 Now, I'm gonna whisper a list 403 00:15:37,937 --> 00:15:41,305 of free mental health resources available through city funding 404 00:15:42,241 --> 00:15:44,073 because you need serious help. 405 00:15:46,245 --> 00:15:47,577 I don't really work here. 406 00:15:50,650 --> 00:15:53,119 Leslie, eyes on Taryn. 407 00:15:53,386 --> 00:15:55,548 Okay, listen. Tough love right now. 408 00:15:55,621 --> 00:15:56,953 Dad, you're bad at gifts. 409 00:15:57,557 --> 00:15:58,581 What? 410 00:15:58,658 --> 00:16:00,786 What about that beautiful candelabra I got you? 411 00:16:00,893 --> 00:16:03,089 I was nine and not Liberace. 412 00:16:03,162 --> 00:16:04,790 And don't bring up the dollhouse. 413 00:16:04,897 --> 00:16:06,041 I mean, you said I couldn't touch it 414 00:16:06,065 --> 00:16:07,065 because it was an antique 415 00:16:07,133 --> 00:16:08,761 that had belonged to French royalty. 416 00:16:08,835 --> 00:16:10,633 Because it did. And you shouldn't. 417 00:16:10,736 --> 00:16:11,736 You're super generous, 418 00:16:11,804 --> 00:16:13,136 but Christmas makes you weird. 419 00:16:13,239 --> 00:16:15,071 Just let all these people go home. 420 00:16:16,075 --> 00:16:20,308 The queen of diamonds is in your mouth, sir. 421 00:16:23,015 --> 00:16:25,917 Uh... Oh, hey. All right, there, Taryn. 422 00:16:25,985 --> 00:16:28,454 Thank you so much. That'll be enough. 423 00:16:29,288 --> 00:16:32,816 All right, everybody, uh, go on home. 424 00:16:35,428 --> 00:16:36,760 But you know what? 425 00:16:36,829 --> 00:16:39,162 You all are ungrateful. 426 00:16:39,265 --> 00:16:41,666 Do you have any idea how much time I spent 427 00:16:41,767 --> 00:16:44,601 picking the monogram font on those garment bags? 428 00:16:44,670 --> 00:16:48,107 I found out all of your middle names! 429 00:16:48,174 --> 00:16:50,837 Yeah, Anna, Anna, Eduardo, 430 00:16:50,943 --> 00:16:52,639 Anna, Moon-system. 431 00:16:52,712 --> 00:16:54,613 But you don't appreciate that! 432 00:16:54,680 --> 00:16:58,173 And yes, it stinks to be poor at Christmas. 433 00:16:58,284 --> 00:16:59,980 No one wants to hear this, 434 00:17:00,052 --> 00:17:02,317 but it really stinks for millionaires. 435 00:17:02,388 --> 00:17:04,357 Okay, thanks for watching. It does. 436 00:17:04,457 --> 00:17:06,517 Don't forget to smash that like button. 437 00:17:06,626 --> 00:17:08,822 Tell you what? Go on, go home. 438 00:17:08,895 --> 00:17:10,215 Seriously, go on. Get out of here. 439 00:17:10,296 --> 00:17:12,561 Take these stupid trees with you. 440 00:17:18,304 --> 00:17:19,504 Not me, I don't do fire stuff. 441 00:17:19,639 --> 00:17:22,302 My words, my beautiful words! 442 00:17:22,375 --> 00:17:23,399 Oh, no. 443 00:17:23,509 --> 00:17:25,239 My song is gone, and I never got to sing it. 444 00:17:25,511 --> 00:17:27,673 Jayden, I... I am so sorry. 445 00:17:28,881 --> 00:17:30,406 You've made a fool out of me. 446 00:17:31,551 --> 00:17:33,747 And you've made the life I lead foolish, too. 447 00:17:35,521 --> 00:17:37,251 Emma Thompson. 448 00:17:41,160 --> 00:17:43,823 I told you, love is all around us. 449 00:17:43,896 --> 00:17:45,228 You were right... 450 00:17:45,331 --> 00:17:47,527 and now Patrick and I are lovers. 451 00:17:47,600 --> 00:17:48,863 Thanks. 452 00:17:48,935 --> 00:17:50,836 Hey, Arpi, can I talk to you for a minute? 453 00:17:50,903 --> 00:17:54,704 I feel like I've ruined everyone's Christmas. 454 00:17:54,774 --> 00:17:56,675 Yes, sir. What's your question? 455 00:17:56,742 --> 00:17:59,075 Why am I so terrible at this? 456 00:17:59,178 --> 00:18:01,272 Every year I go all out. 457 00:18:01,380 --> 00:18:02,848 I try to dazzle people. 458 00:18:02,915 --> 00:18:04,747 Well, there it is. 459 00:18:04,850 --> 00:18:06,045 You're trying to show off, 460 00:18:06,118 --> 00:18:09,054 instead of thinking about what people really want. 461 00:18:09,121 --> 00:18:10,680 You know what I just gave Mikaela? 462 00:18:10,756 --> 00:18:14,090 I kissed a weirdo because that's what she needed. 463 00:18:14,193 --> 00:18:18,130 Giving a good gift isn't about what you want. 464 00:18:18,564 --> 00:18:20,226 It's about what the recipient wants. 465 00:18:20,700 --> 00:18:22,794 Of course. 466 00:18:22,902 --> 00:18:24,928 Oh, my God, it's like sex. 467 00:18:25,037 --> 00:18:27,563 Why haven't I ever connected this before? 468 00:18:27,640 --> 00:18:29,939 Probably because it's mostly a holiday for children. 469 00:18:30,042 --> 00:18:32,375 No, but I get it. I really get it. 470 00:18:32,445 --> 00:18:34,414 Hey, everyone, hey, listen up. 471 00:18:34,480 --> 00:18:37,973 I am sorry that I made today about me 472 00:18:38,084 --> 00:18:40,781 instead of about your pleasure. 473 00:18:40,886 --> 00:18:43,253 Oh, gross, sir, but we all forgive you. 474 00:18:43,322 --> 00:18:46,383 Thanks, Tommy. Uh, yeah, not Jayden. 475 00:18:46,459 --> 00:18:49,156 I destroyed his Christmas song. 476 00:18:49,261 --> 00:18:51,594 No amount of money is gonna bring that back. 477 00:18:51,664 --> 00:18:53,565 Wait, can you call Taryn Digiacomo? 478 00:18:53,633 --> 00:18:54,726 I mean, maybe he can... 479 00:18:54,800 --> 00:18:57,599 Use his mental powers to guess the lost lyrics? 480 00:18:57,670 --> 00:18:59,901 Yes, I'm still here 481 00:18:59,972 --> 00:19:01,883 because my Lyft canceled because traffic's a mess. 482 00:19:01,907 --> 00:19:03,603 Flag on the play. No one goes home. 483 00:19:04,176 --> 00:19:06,236 Damn it! Man. 484 00:19:06,646 --> 00:19:07,944 Hey, can you do that? 485 00:19:08,014 --> 00:19:09,983 Can you mentalize Jayden's song back? 486 00:19:10,082 --> 00:19:13,780 Again, I'm not a psychic. I just read body language. 487 00:19:14,353 --> 00:19:16,298 Okay, some of what I do involves hiding microphones 488 00:19:16,322 --> 00:19:17,733 in bathrooms, but I did not do that here 489 00:19:17,757 --> 00:19:18,834 because it was too short notice. 490 00:19:18,858 --> 00:19:20,451 How are you married and I'm not? 491 00:19:20,526 --> 00:19:23,519 What I do do is thin-slice people by asking questions. 492 00:19:23,629 --> 00:19:25,791 For example, if the guy was here, I would ask, 493 00:19:25,865 --> 00:19:27,663 "Jayden, what's your favorite color?" 494 00:19:27,767 --> 00:19:29,326 Yellow. 'Cause minions. 495 00:19:29,435 --> 00:19:32,667 Jayden, what's a three-digit number that's important to you? 496 00:19:32,772 --> 00:19:34,001 Seven, eight, nine. 497 00:19:34,106 --> 00:19:35,540 It's why six is afraid of seven. 498 00:19:36,475 --> 00:19:40,173 Boy, we know that kid really well, don't we? Ha! 499 00:19:40,279 --> 00:19:41,941 You know what? Maybe I can do this. 500 00:19:42,548 --> 00:19:44,710 Maybe Taryn Digiacomo can finally prove 501 00:19:44,817 --> 00:19:47,343 to his father that mentalism is a valued... 502 00:19:47,453 --> 00:19:49,012 Taryn, you're not the main character. 503 00:19:49,121 --> 00:19:50,612 Orly, get some paper. 504 00:19:53,359 --> 00:19:55,624 Stop prank knocking! 505 00:19:55,695 --> 00:19:57,163 I know you're retired, 506 00:19:57,229 --> 00:20:00,290 but you have to find a new hobby, Mrs. Chen! 507 00:20:00,366 --> 00:20:03,495 Jayden, we've got something for you. 508 00:20:04,203 --> 00:20:08,197 There's no snow in sight say the weather folks 509 00:20:08,307 --> 00:20:12,506 It's still hot as a crotch out in Sherman Oaks 510 00:20:12,578 --> 00:20:17,073 But the fires have died and there's a little less smoke 511 00:20:17,183 --> 00:20:21,018 Now it's Christmas in L.A. 512 00:20:21,087 --> 00:20:25,491 There's no Jack Frost nipping your redone nose 513 00:20:25,558 --> 00:20:29,586 But no one will ask why your forehead's froze 514 00:20:29,695 --> 00:20:33,530 And that filler sure makes your cheekbones glow 515 00:20:33,599 --> 00:20:36,228 Yes, it's Christmas in L.A. 516 00:20:36,335 --> 00:20:37,735 In L.A. 517 00:20:37,837 --> 00:20:41,706 There's a fistfight at the Trader Joe's on Vine 518 00:20:41,774 --> 00:20:46,007 And a pileup on the ten 519 00:20:46,078 --> 00:20:50,379 They found a human head by the Hollywood sign 520 00:20:50,449 --> 00:20:53,214 It's Christmas Eve again 521 00:20:53,285 --> 00:20:55,220 Eve again 522 00:20:58,457 --> 00:20:59,584 Is that your song? 523 00:20:59,692 --> 00:21:02,389 No, but I loved every word of it. 524 00:21:05,798 --> 00:21:09,758 We may not have ice skates or sleds that soar 525 00:21:09,869 --> 00:21:13,704 But we've got horchata and Pauly Shore 526 00:21:13,773 --> 00:21:15,901 Grab a Pink's hot dog 527 00:21:15,975 --> 00:21:21,778 Drink a twink's eggnog, for its Christmastime L.A. 528 00:21:21,881 --> 00:21:26,080 It may not be the ushe, but if I can choose 529 00:21:26,152 --> 00:21:32,217 I'd still spend my Christmas here with you 530 00:21:34,827 --> 00:21:36,659 It's ashing! 39174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.