Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,402 --> 00:00:04,654
♪ Lookin' forward to lookat what I’ve just found
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,406
♪ That's how you get...
4
00:00:06,448 --> 00:00:08,283
♪ White Lightnin'
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,659 --> 00:00:10,660
♪ White Lightnin'
7
00:00:10,744 --> 00:00:12,829
♪ Add all the innards of an old folk's head
8
00:00:12,913 --> 00:00:15,290
♪ That's what's in White Lightnin'
9
00:00:15,332 --> 00:00:16,791
♪ White Lightnin' ♪
10
00:00:16,833 --> 00:00:17,959
(Slurps and sighs)
11
00:00:18,001 --> 00:00:19,211
♪ White Lightnin' ♪
12
00:00:19,294 --> 00:00:20,420
(Slurps and sighs)
13
00:00:20,504 --> 00:00:25,550
♪ It's a drink you can't sip through a straw
14
00:00:25,634 --> 00:00:28,094
♪ Age one day then bottle it forwards
15
00:00:28,136 --> 00:00:30,764
♪ That's why we choose White Lightnin'
16
00:00:30,805 --> 00:00:33,391
♪ Good for chills and hives and warts
17
00:00:33,475 --> 00:00:35,936
♪ That's how we use White Lightnin'
18
00:00:38,438 --> 00:00:41,066
♪ You make your mash and it starts to boil
19
00:00:41,149 --> 00:00:43,485
♪ No trouble with White Lightnin'
20
00:00:43,568 --> 00:00:46,154
♪ Works twice as good as castor oil
21
00:00:46,238 --> 00:00:48,740
♪ See double with White Lightnin'
22
00:00:48,823 --> 00:00:50,116
♪ White Lightnin' ♪
23
00:00:50,158 --> 00:00:51,159
(Slurps and sighs)
24
00:00:51,243 --> 00:00:52,369
♪ White Lightnin' ♪
25
00:00:52,452 --> 00:00:53,662
(Slurps and sighs)
26
00:00:53,703 --> 00:00:58,667
♪ It's a drink you can't sip through a straw
27
00:00:58,708 --> 00:01:01,127
♪ Good and clean as rifle bores
28
00:01:01,169 --> 00:01:03,672
♪ Lead don't hurt White Lightnin'
29
00:01:03,755 --> 00:01:06,216
♪ Good for all them outhouse doors
30
00:01:06,299 --> 00:01:08,843
♪ Good squirt of Lightnin'
31
00:01:11,179 --> 00:01:14,015
♪ When Samson knocked down all them walls
32
00:01:14,099 --> 00:01:16,518
♪ He used a jug of Lightnin'
33
00:01:16,560 --> 00:01:19,187
♪ Gabriel blew his trumpet calls
34
00:01:19,229 --> 00:01:21,731
♪ After a slug of Lightnin'
35
00:01:21,815 --> 00:01:23,149
♪ White Lightnin' ♪
36
00:01:23,191 --> 00:01:24,442
(Slurps and sighs)
37
00:01:24,526 --> 00:01:25,694
♪ White Lightnin' ♪
38
00:01:25,777 --> 00:01:26,945
(Slurps and sighs)
39
00:01:27,028 --> 00:01:31,992
♪ It's a drink you can't sip through a straw
40
00:01:32,033 --> 00:01:38,707
♪ It's a drink you can't sip through a straw ♪
41
00:01:39,541 --> 00:01:40,792
(Slurps)
42
00:01:40,875 --> 00:01:42,752
(Sighs)
43
00:01:42,836 --> 00:01:44,588
(Burps)
44
00:01:44,671 --> 00:01:48,341
(♪ Country guitar tune)
45
00:02:30,467 --> 00:02:31,760
About two weeks.
46
00:02:31,843 --> 00:02:33,386
Better wait for me, Charles.
47
00:02:33,428 --> 00:02:34,679
Yes, sir.
48
00:02:34,763 --> 00:02:37,182
- How long will it be, sir?
- About two weeks.
49
00:02:51,321 --> 00:02:52,447
Doug Martin!
50
00:02:52,489 --> 00:02:53,948
(Women exclaiming)
51
00:03:20,517 --> 00:03:22,894
Mr. Martin, Mr. Martin.
52
00:03:22,977 --> 00:03:26,147
We got a press release
saying you were coming down.
53
00:03:26,231 --> 00:03:30,819
What brings Doug Martin,
the great television folk singer,
54
00:03:30,902 --> 00:03:32,904
all the way down to this hilly country?
55
00:03:32,987 --> 00:03:34,239
Gonna take some singin' lessons?
56
00:03:34,322 --> 00:03:36,199
- (Laughter)
- Or maybe it's just...
57
00:03:36,282 --> 00:03:39,661
You just want to get away from
that fancy girlfriend in a mink coat
58
00:03:39,786 --> 00:03:41,996
and maybe find a new one in, say, rabbit?
59
00:03:42,997 --> 00:03:45,792
Or maybe it's just one of them,
uh, publicity stunts?
60
00:03:45,834 --> 00:03:48,086
Doug, do you think
folk music is a passing fad
61
00:03:48,169 --> 00:03:49,838
or do you look forward to a lengthy career?
62
00:03:49,921 --> 00:03:51,423
Mr. Martin, are you gonna
play a club down here?
63
00:03:51,506 --> 00:03:52,590
Are you getting married, darlin'?
64
00:03:52,674 --> 00:03:54,134
I notice you have a tape recorder there.
65
00:03:54,175 --> 00:03:56,219
Come to record the sights
and sounds around here?
66
00:03:56,302 --> 00:03:58,221
Or maybe swipe a few folks off?
67
00:03:58,346 --> 00:03:59,848
(Laughter)
68
00:04:03,309 --> 00:04:07,105
Gentlemen, I...
I can answer your questions very simply.
69
00:04:07,188 --> 00:04:10,066
I have come to this valley...
70
00:04:10,191 --> 00:04:12,777
Uh, I have come to this valley to, um...
71
00:04:15,697 --> 00:04:18,867
"I have come to this valley to return
to the people, as it were."
72
00:04:18,950 --> 00:04:21,453
I want to...
73
00:04:21,536 --> 00:04:25,707
Yes. "I want to gather new songs
to sing of the people, but more than that,
74
00:04:25,790 --> 00:04:27,709
"I want to live with the folk.
75
00:04:27,751 --> 00:04:29,794
"Eat and sleep with them.
76
00:04:29,878 --> 00:04:31,921
"Get back to the real values.
77
00:04:32,005 --> 00:04:35,550
"I want to... I want to
relearn the simplicity of these...
78
00:04:35,633 --> 00:04:37,051
"Pleasant, happy people.
79
00:04:38,136 --> 00:04:41,389
"Then I will have something worthwhile
to tell with my songs."
80
00:04:42,932 --> 00:04:45,727
(Male reporter) Don't you open
in Carnegie Hall in about three weeks?
81
00:04:45,769 --> 00:04:48,396
Yes, and after that,
I go to Las Vegas for 13 weeks...
82
00:04:48,480 --> 00:04:51,024
(Reporter) I guess you're anxious
to get back to the simple life.
83
00:04:51,065 --> 00:04:52,066
(Laughing)
84
00:04:52,192 --> 00:04:54,068
Fortify yourself with all that glamor.
85
00:04:54,110 --> 00:04:55,111
(Laughter)
86
00:04:55,236 --> 00:04:57,322
I, uh, notice you don't have much luggage.
87
00:04:57,739 --> 00:04:59,949
Well, I intend to buy what I need from the folk.
88
00:05:00,033 --> 00:05:01,409
I will wear their clothing,
89
00:05:01,701 --> 00:05:03,495
- eat their food...
- Yeah, yeah, I know.
90
00:05:03,578 --> 00:05:05,079
"Sleep in their beds." Well...
91
00:05:05,205 --> 00:05:07,665
I guess you're anxious to be going.
92
00:05:08,374 --> 00:05:09,834
Well, yes, uh...
93
00:05:09,918 --> 00:05:11,836
Yes, I have to be going.
94
00:05:15,256 --> 00:05:17,801
(♪ Country music)
95
00:06:04,764 --> 00:06:07,684
(Insects chirping)
96
00:06:31,332 --> 00:06:34,002
Say, can I get a cold drink?
97
00:06:35,211 --> 00:06:37,005
Sure can.
98
00:06:39,340 --> 00:06:42,135
Gotta keep these here things clean.
99
00:06:44,053 --> 00:06:47,181
Hey, give me a nickel, hear?
100
00:06:47,223 --> 00:06:49,517
Yeah.
101
00:06:49,601 --> 00:06:51,227
Can you break a 20?
102
00:06:52,854 --> 00:06:54,564
Y'all buyin' a case?
103
00:06:54,647 --> 00:06:56,274
(Laughs)
104
00:07:04,616 --> 00:07:06,868
Here. Keep the change.
105
00:07:06,993 --> 00:07:09,621
Listen, you got a restroom around here?
106
00:07:11,789 --> 00:07:13,291
Restroom?
107
00:07:14,709 --> 00:07:18,212
You mean that little old room out in the back?
108
00:07:19,839 --> 00:07:22,508
Yeah. Yeah, I guess so.
109
00:07:29,641 --> 00:07:31,476
Hey, hey.
110
00:07:32,727 --> 00:07:35,063
Don't you worry none. It's empty.
111
00:07:44,864 --> 00:07:47,742
Hey, Harley, did you ever see
such a pretty boy?
112
00:07:47,825 --> 00:07:50,662
And did you see
that fancy jacket he was wearin'?
113
00:07:50,745 --> 00:07:54,082
Well, I bet you that cost three or four dollars.
114
00:07:54,165 --> 00:07:57,043
Sure is a pretty one.
115
00:07:58,795 --> 00:08:03,174
Sure would like to have me
some of them fancy
116
00:08:03,257 --> 00:08:04,592
kickin' shoes.
117
00:08:04,676 --> 00:08:08,471
And I'd to have me
some of them fancy clothes.
118
00:08:09,889 --> 00:08:12,308
Maybe a car like this.
119
00:08:12,392 --> 00:08:13,393
Wow.
120
00:08:22,110 --> 00:08:24,445
I'll be seeing you around, Harley.
121
00:08:24,487 --> 00:08:25,488
Yeah?
122
00:08:44,757 --> 00:08:46,467
(Engine starts)
123
00:08:47,760 --> 00:08:52,140
Hey, mister, that's two cents
deposit on that there bottle.
124
00:08:52,849 --> 00:08:55,727
(♪ Country music)
125
00:09:20,835 --> 00:09:23,087
I'm... I'm sorry, mister.
126
00:09:23,171 --> 00:09:26,716
I just wanted to tell you that
your rear tire was smoking.
127
00:09:37,685 --> 00:09:39,312
(Giggling)
128
00:09:43,149 --> 00:09:44,358
I knew I'd get me a jacket.
129
00:09:47,236 --> 00:09:49,030
Now, I ain't gonna hurt you too much.
130
00:09:49,113 --> 00:09:51,032
As long as you just be quiet.
131
00:09:51,074 --> 00:09:53,743
That's it. (Giggles)
132
00:09:53,868 --> 00:09:55,912
Give me that jacket.
133
00:09:55,995 --> 00:09:57,997
What have you been keeping over here?
134
00:10:03,544 --> 00:10:06,547
Can't leave you here, you'll burn up to a crisp.
135
00:10:08,716 --> 00:10:10,384
He's a heavy boy.
136
00:10:25,983 --> 00:10:27,777
Think you be all right here.
137
00:10:54,679 --> 00:10:57,431
I can't take the car!
138
00:10:57,515 --> 00:10:59,475
I don't have a car to trade.
139
00:11:00,351 --> 00:11:02,979
'Sides, that'd be stealin'.
140
00:11:03,062 --> 00:11:05,189
But it'd do no harm to trade jackets.
141
00:11:07,150 --> 00:11:09,986
I don't have no car to trade.
142
00:11:10,069 --> 00:11:11,404
God damn.
143
00:11:12,530 --> 00:11:13,948
(Giggles)
144
00:11:23,207 --> 00:11:25,877
(♪ Out of tune guitar)
145
00:11:33,676 --> 00:11:36,596
Got hit on the head, huh?
146
00:11:38,139 --> 00:11:40,183
I got hit on the head
and I wanna call the police.
147
00:11:40,266 --> 00:11:45,229
Well, son, I can't says
how the police could help you much.
148
00:11:45,605 --> 00:11:48,482
You say you don't know the guy who done it.
149
00:11:48,566 --> 00:11:49,692
Yeah. Yes, I did. It was the...
150
00:11:49,775 --> 00:11:54,864
And all he got was them
peculiar lookin' clothes of yours?
151
00:11:56,157 --> 00:12:00,161
I wouldn't bother much about the police.
152
00:12:01,871 --> 00:12:05,958
All we've got around here is a sheriff.
153
00:12:06,000 --> 00:12:08,836
And old Asa Potter? Ha!
154
00:12:08,920 --> 00:12:11,589
He ain't much at solvin' things.
155
00:12:13,174 --> 00:12:17,428
All he wants to do is drink, have a good time.
156
00:12:18,346 --> 00:12:22,725
And you couldn't even buy old Asa
a drink now, could you?
157
00:12:22,808 --> 00:12:24,685
Got no money.
158
00:12:24,727 --> 00:12:27,063
Yeah, he got my money
and he got my travelers' checks.
159
00:12:28,522 --> 00:12:32,026
They won't do him any good,
but they won't do me any good either.
160
00:12:32,068 --> 00:12:34,237
But he did leave me his bugs.
161
00:12:34,320 --> 00:12:38,157
(Laughs) Hell, son, that ain't worth nothin'.
162
00:12:39,033 --> 00:12:40,034
Look...
163
00:12:40,785 --> 00:12:42,662
I've got to make a phone call.
164
00:12:43,496 --> 00:12:46,165
I don't even have a dime.
Can you lend me a dime?
165
00:12:46,207 --> 00:12:47,750
I wanna call long distance collect
166
00:12:47,833 --> 00:12:50,711
and I'll pay you back
as soon as I get the operator.
167
00:12:50,753 --> 00:12:53,589
Well, stranger...
168
00:12:53,673 --> 00:12:55,049
I don't know.
169
00:12:56,259 --> 00:12:58,469
Oh, I reckon I will.
170
00:12:58,552 --> 00:13:03,266
But I'm gonna watch you
and make sure I get it right back
171
00:13:03,349 --> 00:13:07,061
as soon as the operator lets go of it.
172
00:13:08,396 --> 00:13:13,484
Come on, I got that newfangled phone
right in here in the store.
173
00:13:50,479 --> 00:13:52,732
Hello, operator?
174
00:13:52,815 --> 00:13:56,652
I want to make a call to New York City, please.
175
00:13:56,736 --> 00:13:59,405
Uptown, 64419.
176
00:13:59,447 --> 00:14:02,575
I would like to make it
person to person, collect
177
00:14:02,658 --> 00:14:03,951
to Joe Warner.
178
00:14:06,620 --> 00:14:08,289
You got to what?
179
00:14:08,331 --> 00:14:09,332
(Laughs)
180
00:14:09,415 --> 00:14:14,628
That Dora, she got a million things to do
'sides tend to the phone.
181
00:14:15,629 --> 00:14:17,048
What's she doing now?
182
00:14:17,131 --> 00:14:19,258
Got some ham on her stove?
183
00:14:19,300 --> 00:14:20,718
No, she said she had to go.
184
00:14:21,719 --> 00:14:22,803
Hello, hello.
185
00:14:22,845 --> 00:14:26,057
Yes, I want to call New York City, please.
186
00:14:26,140 --> 00:14:30,144
Uptown, 64419...
187
00:14:30,227 --> 00:14:32,313
Mr. Joe Warner collect.
188
00:14:32,396 --> 00:14:33,939
Person to...
189
00:14:34,023 --> 00:14:35,649
Yes, he'll accept the charge.
190
00:14:37,735 --> 00:14:39,737
I know how much it costs to call New York.
191
00:14:39,820 --> 00:14:42,448
Just please put the call through. My God!
192
00:14:44,075 --> 00:14:46,202
I'm sorry, I won't swear again.
193
00:14:52,333 --> 00:14:55,211
Dora, this is Harley.
194
00:14:55,294 --> 00:14:57,463
You give that dime back.
195
00:14:57,505 --> 00:15:00,341
You don't need it no longer, no how.
196
00:15:00,424 --> 00:15:03,052
You give me that dime back.
197
00:15:03,135 --> 00:15:05,346
I lent it to this here fella.
198
00:15:05,388 --> 00:15:06,680
(Coin clatters)
199
00:15:15,106 --> 00:15:17,108
Hello, Joey?
200
00:15:17,191 --> 00:15:19,026
Listen, I've been robbed.
201
00:15:19,110 --> 00:15:20,319
Yes.
202
00:15:21,737 --> 00:15:23,155
What?
203
00:15:23,239 --> 00:15:24,949
What's the name of this town, mister?
204
00:15:25,032 --> 00:15:26,700
Stewartsville.
205
00:15:28,077 --> 00:15:30,121
Stewartsville, Joey.
206
00:15:30,204 --> 00:15:34,583
Listen, as long as I'm here,
I might as well go ahead and do my research.
207
00:15:34,667 --> 00:15:36,168
Yeah, I'll be staying...
208
00:15:36,252 --> 00:15:37,503
Wait a minute.
209
00:15:37,545 --> 00:15:39,713
Is there a hotel around here?
210
00:15:39,797 --> 00:15:43,676
Yeah, there's a hotel right down the road.
211
00:15:43,759 --> 00:15:46,095
Cost you $2 a night, though.
212
00:15:46,178 --> 00:15:47,847
And what's the name of it?
213
00:15:47,888 --> 00:15:49,390
"The Hotel."
214
00:15:51,350 --> 00:15:54,353
Joey, I will be staying
at a place called "The Hotel."
215
00:15:54,437 --> 00:15:55,980
Excuse me.
216
00:15:56,063 --> 00:15:58,023
"The Hotel."
217
00:15:58,065 --> 00:15:59,233
In Stewartsville, yes.
218
00:15:59,358 --> 00:16:03,070
Listen, wire me a couple of hundred
so I can pick up some essentials.
219
00:16:04,905 --> 00:16:10,077
Yeah. Well, I'll got some Levi's
and other clothes indigenous to the area.
220
00:16:11,579 --> 00:16:12,913
Yeah, right.
221
00:16:14,373 --> 00:16:15,416
Right.
222
00:16:17,042 --> 00:16:19,086
Oh, and tell Della...
223
00:16:19,128 --> 00:16:21,797
Uh, tell her something.
I don't know. Tell her...
224
00:16:21,881 --> 00:16:23,841
You make something up.
225
00:16:24,425 --> 00:16:26,635
OK?
226
00:16:26,719 --> 00:16:28,888
I'll write you about it. Goodbye.
227
00:16:33,934 --> 00:16:37,980
(♪ Country guitar tune)
228
00:17:06,383 --> 00:17:10,137
♪ Oh, Lord, I know I have offended you
229
00:17:10,304 --> 00:17:12,181
♪ If Heaven's not my home
230
00:17:12,264 --> 00:17:14,058
♪ Then, Lord, what will I do?
231
00:17:14,141 --> 00:17:16,101
♪ The angels beckon me
232
00:17:16,143 --> 00:17:17,728
♪ From Heaven's open door
233
00:17:17,811 --> 00:17:22,107
♪ And I can't feel at home
in this world anymore
234
00:17:22,900 --> 00:17:24,860
♪ This world is not my home
235
00:17:24,944 --> 00:17:26,737
♪ I'm just passing through
236
00:17:26,987 --> 00:17:28,864
♪ If Heaven's not my home
237
00:17:28,948 --> 00:17:30,824
♪ Then, Lord, what will I do?
238
00:17:30,866 --> 00:17:32,660
♪ The angels beckon me
239
00:17:32,743 --> 00:17:34,453
♪ From Heaven's open door
240
00:17:34,495 --> 00:17:39,124
♪ And I can't feel at home
in this world anymore
241
00:17:39,458 --> 00:17:41,335
♪ Oh, Lord, I know
242
00:17:41,377 --> 00:17:43,128
♪ I have offended you
243
00:17:43,295 --> 00:17:45,130
♪ If Heaven's not my home
244
00:17:45,172 --> 00:17:47,299
♪ Then, Lord, what will I do? ♪
245
00:17:47,341 --> 00:17:48,342
Uh, I...
246
00:17:49,134 --> 00:17:51,011
- That... That's my coat.
- Raf!
247
00:17:52,012 --> 00:17:54,431
Ain't no commoner would steal no how.
248
00:17:54,515 --> 00:17:56,850
Raf, you told me you traded
that coat off the fella.
249
00:17:56,934 --> 00:17:59,353
I did, Pa. I swear I did.
250
00:17:59,395 --> 00:18:01,689
- I traded my coat for his.
- (Chuckling)
251
00:18:01,772 --> 00:18:05,025
Pa, I didn't know he had all 'em
fancy papers in the pocket.
252
00:18:05,109 --> 00:18:06,569
He can have 'em back!
253
00:18:06,652 --> 00:18:08,028
- (Laughing)
- Right, Pa?
254
00:18:08,070 --> 00:18:10,322
That seems fair enough now,
doesn't it, stranger?
255
00:18:15,869 --> 00:18:18,330
Yes, I reckon. I mean, I guess so.
256
00:18:18,372 --> 00:18:20,082
(Laughter)
257
00:18:20,457 --> 00:18:21,584
May I...
258
00:18:21,709 --> 00:18:22,918
May I listen to you sing?
259
00:18:24,295 --> 00:18:27,715
Hold, he got a guitar his own self.
260
00:18:27,798 --> 00:18:28,966
Reckon does he pick?
261
00:18:29,258 --> 00:18:31,802
- (Jeb) You pick?
- Yes, I... I play a little.
262
00:18:32,678 --> 00:18:36,473
(Laughing) Pick that thing up and shuck
and let's hear you pick.
263
00:18:37,266 --> 00:18:40,060
I'm Jeb Carpenter. These are my boys.
264
00:18:40,227 --> 00:18:44,565
Raf and Hutto, and my daughters, Laura...
265
00:18:44,607 --> 00:18:45,941
And Mary Lou.
266
00:18:47,776 --> 00:18:49,361
What's your name, boy?
267
00:18:51,405 --> 00:18:52,906
Uh, Doug...
268
00:18:53,907 --> 00:18:55,075
Doug Martin.
269
00:18:55,159 --> 00:18:57,453
Well, Doug Martin,
270
00:18:57,536 --> 00:19:00,122
- you can look at our scenery later.
- (All laughing)
271
00:19:01,165 --> 00:19:04,543
Come on and sit with us a spell
and let's hear you pick.
272
00:19:12,718 --> 00:19:14,386
(♪ Playing country tune)
273
00:19:26,607 --> 00:19:30,027
♪ Go tell that roadie
274
00:19:30,110 --> 00:19:33,155
♪ Go tell that roadie
275
00:19:33,238 --> 00:19:36,116
♪ Go tell that roadie
276
00:19:36,158 --> 00:19:39,620
♪ The old gray goose is dead
277
00:19:39,745 --> 00:19:43,290
♪ She died in the mill pond
278
00:19:43,332 --> 00:19:47,086
♪ She died in the mill pond
279
00:19:47,127 --> 00:19:50,881
♪ She died in the mill pond
280
00:19:50,964 --> 00:19:54,218
♪ From standing on her head
281
00:19:54,885 --> 00:19:58,639
♪ Go tell that roadie
282
00:19:58,722 --> 00:20:02,142
♪ Go tell that roadie
283
00:20:02,601 --> 00:20:06,146
♪ Go tell that roadie
284
00:20:06,230 --> 00:20:09,817
♪ The old gray goose is dead
285
00:20:09,858 --> 00:20:13,570
♪ The one she's been savin'
286
00:20:13,654 --> 00:20:17,366
♪ The one she's been savin'
287
00:20:17,449 --> 00:20:21,120
♪ The one she's been savin'
288
00:20:21,161 --> 00:20:25,082
♪ To make a beverage
289
00:20:25,165 --> 00:20:28,919
♪ Go tell that roadie
290
00:20:29,002 --> 00:20:32,756
♪ Go tell that roadie
291
00:20:32,840 --> 00:20:36,427
♪ Go tell that roadie
292
00:20:36,510 --> 00:20:40,180
♪ The old gray goose is dead
293
00:20:40,222 --> 00:20:44,017
♪ The goslings are mourning
294
00:20:44,059 --> 00:20:47,980
♪ The goslings are mourning
295
00:20:48,021 --> 00:20:51,859
♪ The goslings are mourning
296
00:20:51,942 --> 00:20:55,779
♪ Because their mother is dead
297
00:20:55,863 --> 00:20:59,575
♪ Go tell that roadie
298
00:20:59,658 --> 00:21:03,328
♪ Go tell that roadie
299
00:21:03,454 --> 00:21:07,040
♪ Go tell that roadie
300
00:21:07,124 --> 00:21:10,377
♪ The old gray goose is dead
301
00:21:11,253 --> 00:21:15,549
♪ Go tell that roadie
302
00:21:15,632 --> 00:21:20,471
♪ Go tell that roadie
303
00:21:20,554 --> 00:21:24,558
♪ Go tell that roadie... ♪
304
00:21:24,725 --> 00:21:26,602
- (Gunshot)
- Hey! What in the world?
305
00:21:28,479 --> 00:21:29,897
(Laughing)
306
00:21:29,980 --> 00:21:31,273
What's the matter, boy?
307
00:21:31,356 --> 00:21:33,776
You look like you just seen
your first hog killin'!
308
00:21:33,859 --> 00:21:35,486
(Laughter)
309
00:21:35,944 --> 00:21:37,654
That was a bullet! I could've been killed!
310
00:21:38,113 --> 00:21:39,782
Oh, that was Ed Basham.
311
00:21:39,990 --> 00:21:41,784
Hey, what's the matter, Ed?
312
00:21:41,867 --> 00:21:43,827
You trying to scare our company.
313
00:21:43,911 --> 00:21:45,871
Come on over here and add some fiddles.
314
00:21:45,996 --> 00:21:47,456
You're gonna like old Ed.
315
00:21:47,539 --> 00:21:49,750
He's a regular county fair. (Laughing)
316
00:21:53,170 --> 00:21:54,588
(Indistinct chatter)
317
00:21:56,673 --> 00:21:59,802
Ed Basham, you damn fool.
318
00:21:59,885 --> 00:22:04,223
You might've scratched a 10
on that boy's brand new guitar.
319
00:22:04,807 --> 00:22:07,643
You do that again,
I'm gonna butt you right in back.
320
00:22:10,020 --> 00:22:11,021
Raf...
321
00:22:11,230 --> 00:22:15,442
I just had to do that for all music lovers
all the way around the world.
322
00:22:15,484 --> 00:22:16,860
(Laughter)
323
00:22:18,070 --> 00:22:19,321
You boys come on in.
324
00:22:19,404 --> 00:22:22,241
Laura and Mary Lou are gonna
make us some biscuits and coffee.
325
00:22:22,282 --> 00:22:23,617
This is Doug Martin.
326
00:22:23,659 --> 00:22:25,410
These are the Basham boys.
327
00:22:25,494 --> 00:22:26,787
Ed and Luther.
328
00:22:26,829 --> 00:22:31,208
I reckon he's already had
his baptism of fire. (Laughing)
329
00:22:35,003 --> 00:22:36,004
Yeah?
330
00:22:38,257 --> 00:22:39,758
You sure this ain't no federal?
331
00:22:40,551 --> 00:22:41,635
Oh, come on.
332
00:22:41,760 --> 00:22:43,804
He ain't no federal. He's a guitar picker.
333
00:22:43,929 --> 00:22:45,222
Come on in for some fiddles
334
00:22:45,305 --> 00:22:47,432
and then we'll sit around.
You can hear him pick.
335
00:22:47,474 --> 00:22:48,475
Sure.
336
00:22:48,642 --> 00:22:50,477
Yeah, come on. Let's go now.
337
00:22:50,561 --> 00:22:52,187
Come on. Bring that Doug Martin in.
338
00:22:52,271 --> 00:22:53,939
Bring that guitar. Let's go.
339
00:23:11,582 --> 00:23:16,003
(Jeb) I'm so glad you folks come over today.
We're gonna have more pickin'
340
00:23:16,044 --> 00:23:18,589
and more fun and more greens
341
00:23:18,672 --> 00:23:20,299
and more fiddles. (Laughing)
342
00:23:22,509 --> 00:23:25,512
Dougy boy, hope I didn't scare you too bad.
343
00:23:25,637 --> 00:23:28,974
See, I gotta keep my shootin' all well.
344
00:23:29,057 --> 00:23:32,603
I'll never know when I might
have to get off a fair shot at...
345
00:23:32,686 --> 00:23:34,062
A federal man.
346
00:23:36,356 --> 00:23:37,524
Raf,
347
00:23:37,566 --> 00:23:40,569
first time I saw you in that fancy damn coat,
348
00:23:40,652 --> 00:23:44,197
why, I damn near shot you
for a wild animal. (Laughing)
349
00:23:44,239 --> 00:23:48,035
You better make that first shot good,
Ed Basham.
350
00:23:49,369 --> 00:23:54,166
Doug, did you ever see anything so ridiculous
351
00:23:54,207 --> 00:23:57,711
in your whole life as that? (Laughing)
352
00:23:57,836 --> 00:24:01,506
I... It looks like a fine jacket,
353
00:24:01,548 --> 00:24:03,508
but I guess it's not right for this country.
354
00:24:04,301 --> 00:24:06,803
(Jeb chuckling) Poor Dougy.
355
00:24:06,887 --> 00:24:10,265
Had one just like it
when he came around this way.
356
00:24:10,390 --> 00:24:13,644
And when he realized
how out of place he done,
357
00:24:13,727 --> 00:24:14,853
he gave it to...
358
00:24:14,895 --> 00:24:18,982
Well, he traded it away for somethin'
more fittin', didn't you, Dougy boy?
359
00:24:19,066 --> 00:24:21,443
- Well, didn't you, Dougy?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
360
00:24:21,526 --> 00:24:23,195
Whooey!
361
00:24:23,862 --> 00:24:25,989
We gotta take this young 'un
over to your ma's
362
00:24:26,073 --> 00:24:28,742
and see if she'll fix some fiddles
for the functions.
363
00:24:28,867 --> 00:24:31,828
You know, all this commotion
done made me hungry.
364
00:24:31,912 --> 00:24:34,623
And I'm getting sick of Mary Lou's cooking.
365
00:24:34,706 --> 00:24:36,458
You stick around here, Dougy boy.
366
00:24:36,667 --> 00:24:38,961
And I'll marry you off to one of my daughters.
367
00:24:39,252 --> 00:24:40,712
(Laughter)
368
00:24:43,048 --> 00:24:46,301
(♪ Country guitar tune)
369
00:24:51,348 --> 00:24:52,975
Why won't it run, Ma?
370
00:24:53,058 --> 00:24:56,144
I twirl these things in and it don't do nothin'!
371
00:24:56,228 --> 00:24:57,771
(Ma Basham) We ain't got no electric.
372
00:25:00,399 --> 00:25:02,943
Can't run without an electric to it.
373
00:25:03,568 --> 00:25:07,406
Don't understand why Ed
can swap a dozen chickens,
374
00:25:07,447 --> 00:25:11,118
and two bottles of Lightnin'
from only half a contraption!
375
00:25:12,119 --> 00:25:14,496
Why'd he do that for, Ma?
376
00:25:15,747 --> 00:25:18,291
Ma, why did he take and swap?
377
00:25:18,417 --> 00:25:20,877
Well, now, you ask him your own self, honey.
378
00:25:22,295 --> 00:25:24,131
(Indistinct conversations)
379
00:25:27,926 --> 00:25:30,095
Bully, they're comin' right now!
380
00:25:32,889 --> 00:25:34,725
Now you wait, Angeline.
381
00:25:34,808 --> 00:25:37,102
I can hear a stranger's voice.
382
00:25:37,185 --> 00:25:38,979
Now, you get in that bathroom, Angeline.
383
00:25:39,062 --> 00:25:41,857
I ain't gonna have no strangers havin' you.
Now, get!
384
00:25:41,940 --> 00:25:42,941
(Angeline) Aw!
385
00:25:46,319 --> 00:25:47,320
Whooey!
386
00:25:49,156 --> 00:25:50,323
(Sighs)
387
00:25:50,449 --> 00:25:51,992
Come on in, y'all.
388
00:26:01,710 --> 00:26:03,003
Hello, Ma.
389
00:26:03,628 --> 00:26:05,756
Howdy! (Chuckles)
390
00:26:05,839 --> 00:26:08,050
Ma, this stranger here is Doug Martin.
391
00:26:08,133 --> 00:26:11,553
I want you to make him at home
cos he's a guitar picker.
392
00:26:11,636 --> 00:26:13,764
And I mean, a good 'un.
393
00:26:14,014 --> 00:26:15,474
Well, howdy!
394
00:26:16,016 --> 00:26:17,809
Come on, sit down, all of ya!
395
00:26:17,851 --> 00:26:19,686
I'll have some greens in a minute.
396
00:26:21,354 --> 00:26:23,065
Well, whooey!
397
00:26:23,774 --> 00:26:26,860
You got yourself a new jacket, ain't you, Raf?
398
00:26:26,943 --> 00:26:28,487
I sure did.
399
00:26:28,570 --> 00:26:31,364
I traded that stranger for it.
400
00:26:31,490 --> 00:26:33,241
We told Ed at my place.
401
00:26:33,366 --> 00:26:37,496
We could sure eat a dinner.
We was bustin' for some of your greens.
402
00:26:37,579 --> 00:26:39,206
(Laughter)
403
00:26:39,289 --> 00:26:43,752
But I ordered them to have a bit to eat
and then all go over to that barn dance.
404
00:26:45,003 --> 00:26:48,298
- Barn? Then will you have a barn dance?
- Sure will, Dougy boy.
405
00:26:48,465 --> 00:26:52,052
Soon as we have some greens,
we'll head down to the barn.
406
00:26:52,135 --> 00:26:54,679
I reckon you could do us a favor.
407
00:26:54,763 --> 00:26:58,058
You know, Laura, she can do a lot better
than these country boys.
408
00:26:58,183 --> 00:27:01,561
I reckon if you would do us a real big favor
409
00:27:01,645 --> 00:27:04,481
and escort Laura to the barn dance?
410
00:27:04,564 --> 00:27:06,024
(Laughter)
411
00:27:06,108 --> 00:27:07,651
Reckon I can do you that favor.
412
00:27:08,568 --> 00:27:09,569
Hey, Pa.
413
00:27:10,153 --> 00:27:13,740
I got made the new sport coat
now and everything...
414
00:27:13,907 --> 00:27:16,576
Can I take Angeline to the barn dance?
415
00:27:17,077 --> 00:27:18,995
Well, I reckon you better ask Miss Basham.
416
00:27:19,371 --> 00:27:20,705
(Laughter)
417
00:27:21,623 --> 00:27:23,959
No point in askin' me, Raf Carpenter.
418
00:27:24,084 --> 00:27:26,711
I ain't ready to have Angeline get married yet.
419
00:27:27,087 --> 00:27:30,423
And your pa ain't ready to have you killed yet!
420
00:27:30,465 --> 00:27:31,800
(Laughter)
421
00:27:33,176 --> 00:27:35,554
Take Angeline to that barn dance?
422
00:27:36,847 --> 00:27:39,224
Well, this stuff is bound to happen.
423
00:27:41,268 --> 00:27:44,271
(Indistinct chatter)
424
00:27:45,230 --> 00:27:48,275
All right, go ahead and take her, Raf.
425
00:27:48,316 --> 00:27:52,404
But if you should be out of my sight
for 10 seconds,
426
00:27:52,445 --> 00:27:54,990
they'll be carvin' tombstones tomorrow!
427
00:27:55,115 --> 00:27:56,616
(Laughter)
428
00:27:57,742 --> 00:27:59,744
Go and have yourself a good time.
429
00:27:59,911 --> 00:28:02,289
(All cheering)
430
00:28:02,956 --> 00:28:04,958
(Crowd applauding and whistling)
431
00:28:09,588 --> 00:28:11,840
All right everyone.
432
00:28:11,965 --> 00:28:13,175
Settle down, settle down.
433
00:28:14,384 --> 00:28:17,053
We've got a great big surprise for you.
434
00:28:17,137 --> 00:28:18,138
Yes, sirree.
435
00:28:18,221 --> 00:28:21,266
- We got a special treat for you.
- (Applause)
436
00:28:21,308 --> 00:28:25,437
The Sweetgum Sisters and Brother!
437
00:28:26,271 --> 00:28:28,064
(All cheering)
438
00:28:35,614 --> 00:28:38,074
(♪ All singing country song)
439
00:29:39,177 --> 00:29:41,388
(All) Yee-haw!
440
00:29:47,894 --> 00:29:50,230
And now, folks,
we have something else for you.
441
00:29:50,272 --> 00:29:51,815
Yes, sirree, we have.
442
00:29:51,898 --> 00:29:55,026
We have them Thunderbirds square dancin'!
443
00:29:55,068 --> 00:29:57,070
(Crowd cheering)
444
00:30:04,911 --> 00:30:07,205
(♪ Singing square dance song)
445
00:31:29,954 --> 00:31:31,498
- Jeb, Jeb.
- Yes.
446
00:31:31,539 --> 00:31:34,125
Why don't you and the family
sing a couple verses of White Lightnin'?
447
00:31:34,167 --> 00:31:35,585
(Crowd cheers)
448
00:31:36,669 --> 00:31:38,338
Wait a minute. I don't know!
449
00:31:38,380 --> 00:31:40,173
You see, Laura's got herself
a new boyfriend...
450
00:31:40,298 --> 00:31:41,841
Oh, I wish he wouldn't do that.
451
00:31:41,925 --> 00:31:44,761
Wait a minute, we'll ask Miss Basham
to take her place.
452
00:31:45,011 --> 00:31:46,388
(Crowd cheers)
453
00:31:52,769 --> 00:31:55,397
- White Lightnin'!
- White Lightnin'!
454
00:31:56,022 --> 00:31:57,690
(♪ Playing country music)
455
00:32:05,156 --> 00:32:09,077
♪ Now my pappy had a still
In a clearing on a hill
456
00:32:09,160 --> 00:32:11,579
♪ And he turned out 40 gallons every day
457
00:32:11,663 --> 00:32:12,664
♪ Every day
458
00:32:12,705 --> 00:32:16,167
♪ Folks from here to Istanbul
wound up drunker than a mule
459
00:32:16,209 --> 00:32:19,712
♪ It was also used for gasoline
in Pappy's Chevrolet
460
00:32:19,754 --> 00:32:23,425
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
461
00:32:23,508 --> 00:32:26,052
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
462
00:32:26,136 --> 00:32:27,178
♪ Mountain brew
463
00:32:27,262 --> 00:32:30,807
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
464
00:32:30,890 --> 00:32:33,726
♪ And keep you plastered for a month or two
465
00:32:34,185 --> 00:32:38,106
♪ And the sheriff came along
and he said that this is wrong
466
00:32:38,189 --> 00:32:41,734
♪ There will be no breakin' of the law
467
00:32:41,776 --> 00:32:45,071
♪ We gave him one more swig
and he's dancin' like a king
468
00:32:45,155 --> 00:32:48,867
♪ And a cloud of smoke was streaming
from ears and nose and all
469
00:32:48,992 --> 00:32:52,287
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
470
00:32:52,620 --> 00:32:55,290
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
471
00:32:55,373 --> 00:32:56,416
♪ Mountain brew
472
00:32:56,499 --> 00:32:59,961
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
473
00:33:00,044 --> 00:33:02,297
♪ And keep you plastered for a month or two
474
00:33:03,006 --> 00:33:06,885
♪ Grandpa didn't like that booze
So he took off both his shoes
475
00:33:06,926 --> 00:33:09,554
♪ And he throw'd 'em socks and all
into the mash
476
00:33:09,596 --> 00:33:10,597
♪ In the mash
477
00:33:10,680 --> 00:33:14,017
♪ In my marsh he took a drink
And then, quicker than a wink
478
00:33:14,100 --> 00:33:17,812
♪ She drug two more toaster carpel
and she raised the rest on stash
479
00:33:17,896 --> 00:33:21,274
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
480
00:33:21,316 --> 00:33:25,069
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
481
00:33:25,111 --> 00:33:28,448
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
482
00:33:28,531 --> 00:33:32,160
♪ And keep you plastered for a month or two
483
00:33:32,285 --> 00:33:35,997
♪ On the day my pappy died
He was full of booze inside
484
00:33:36,080 --> 00:33:38,625
♪ When he said goodbye
His breath burned off my ear
485
00:33:38,666 --> 00:33:39,667
♪ Off my ear
486
00:33:39,751 --> 00:33:43,171
♪ Then my pappy he went south
with a wig stuck in his mouth
487
00:33:43,463 --> 00:33:46,799
♪ So full of White Lightnin'
that he burned for about a year
488
00:33:46,883 --> 00:33:49,594
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
489
00:33:49,636 --> 00:33:50,637
♪ Indeed I do
490
00:33:50,720 --> 00:33:53,181
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
491
00:33:53,264 --> 00:33:54,349
♪ Mountain brew
492
00:33:54,432 --> 00:33:57,852
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
493
00:33:57,936 --> 00:34:00,897
♪ And keep you plastered for a month or two
494
00:34:01,523 --> 00:34:06,319
♪ One sip of country liquor
495
00:34:07,278 --> 00:34:11,616
♪ Will make you drunker quicker
496
00:34:11,658 --> 00:34:15,245
♪ And will keep you plastered
for a month or two ♪
497
00:34:15,328 --> 00:34:16,329
Yee-haw!
498
00:34:16,496 --> 00:34:18,164
(Applauding and cheering)
499
00:34:26,172 --> 00:34:30,093
(♪ Somber guitar notes)
500
00:34:30,969 --> 00:34:33,137
Yeah, well, I think we got another one, Jeb.
501
00:34:33,179 --> 00:34:35,890
- Is that so?
- Yeah, fella by the name of Price.
502
00:34:37,433 --> 00:34:38,893
(Whispers) Who's that?
503
00:34:38,977 --> 00:34:40,270
(Whispers) It's Asa Potter.
504
00:34:40,353 --> 00:34:41,813
Sheriff.
505
00:34:42,355 --> 00:34:47,110
I told him to come in at 7:00 tonight,
he found himself a still.
506
00:34:49,362 --> 00:34:51,322
Who the hell is that, Jeb?
507
00:34:51,364 --> 00:34:54,742
- Who's the stranger?
- (Laughs) Wait a minute, Sheriff.
508
00:34:55,660 --> 00:34:57,287
That ain't no revenuer.
509
00:34:57,370 --> 00:35:00,873
That's Doug Martin. He's a guitar picker.
510
00:35:00,957 --> 00:35:04,002
Luther, go get a guitar.
511
00:35:04,043 --> 00:35:05,878
We'll show you how he can pick.
512
00:35:05,962 --> 00:35:09,048
And if he ain't no good, we'll just take him
out behind the barn and shoot him.
513
00:35:09,090 --> 00:35:10,967
(Laughter)
514
00:35:11,884 --> 00:35:13,761
Yeah.
515
00:35:18,224 --> 00:35:19,684
Pick a little for me.
516
00:35:20,393 --> 00:35:22,020
Oh, come on.
517
00:35:22,729 --> 00:35:25,523
Call it an audition.
518
00:35:25,565 --> 00:35:26,858
(Laughter)
519
00:35:33,823 --> 00:35:35,575
(Laughter)
520
00:36:01,434 --> 00:36:03,186
(Laughter)
521
00:36:08,191 --> 00:36:09,651
(Strums awkwardly)
522
00:36:11,110 --> 00:36:12,820
(Laughter)
523
00:36:20,828 --> 00:36:24,457
♪ Well, I wanna be your Salty Dog
Or I won't be your man at all
524
00:36:24,540 --> 00:36:26,125
♪ Honey, let me be your Salty Dog
525
00:36:27,418 --> 00:36:31,130
♪ Let me be your Salty Dog
I don't be your man at all
526
00:36:31,172 --> 00:36:33,841
♪ Honey, let me be your Salty Dog
527
00:36:33,925 --> 00:36:35,802
♪ Well, I'm down in a corner
with the low down blues
528
00:36:35,843 --> 00:36:37,720
♪ A great big hole in the bottom of my shoes
529
00:36:37,804 --> 00:36:40,139
♪ Honey, let me be your Salty Dog
530
00:36:40,682 --> 00:36:44,477
♪ Hello, Sal, I know you
With a worn out stockin' and a run down shoe
531
00:36:44,519 --> 00:36:47,313
♪ Honey, let me be your Salty Dog
532
00:36:47,355 --> 00:36:51,109
♪ Well, I wanna be your Salty Dog
I don't be your man at all
533
00:36:51,150 --> 00:36:52,860
♪ Honey, let me be your Salty Dog
534
00:36:53,945 --> 00:36:57,699
♪ Well, I wanna be your Salty Dog
But I don't be your man at all
535
00:36:57,824 --> 00:36:59,867
♪ Honey, let me be your Salty Dog
536
00:37:14,006 --> 00:37:17,719
♪ Well, I'm down in the house sitting on a log
Finger on the trigger and eye on the hog
537
00:37:17,802 --> 00:37:20,096
♪ Honey, let me be your Salty Dog
538
00:37:20,888 --> 00:37:22,682
♪ Well, I pulled the trigger
and the gun said go
539
00:37:22,765 --> 00:37:24,767
♪ The shot fell over in Mexico
540
00:37:24,851 --> 00:37:26,269
♪ Honey, let me be your Salty Dog
541
00:37:26,352 --> 00:37:27,520
Yeah!
542
00:37:27,603 --> 00:37:31,691
♪ Well, I wanna be your Salty Dog
I don't be your man at all
543
00:37:31,733 --> 00:37:35,528
♪ Honey, let me be your Salty Dog! ♪
544
00:37:35,695 --> 00:37:37,363
(Crowd applauding and cheering)
545
00:37:40,491 --> 00:37:44,162
I thought you was garbage,
but you sang almost as good as me.
546
00:37:44,328 --> 00:37:45,413
(Laughter)
547
00:37:46,497 --> 00:37:48,875
Picker, ain't he? (Laughing)
548
00:37:49,000 --> 00:37:53,004
(Indistinct chatter)
549
00:37:58,384 --> 00:38:00,094
Hey, that, that's good Lightnin'.
550
00:38:04,015 --> 00:38:07,393
(Indistinct chatter)
551
00:38:07,769 --> 00:38:10,563
I'll stay as long as you let me stay.
552
00:38:10,646 --> 00:38:13,065
Oh, poor Dougy.
553
00:38:13,149 --> 00:38:15,902
- (Sigh)
- (Sigh) The jug's empty.
554
00:38:15,985 --> 00:38:17,028
Huh?
555
00:38:17,069 --> 00:38:20,698
The jug's empty. Nobody gonna stay
unless we get some more.
556
00:38:20,782 --> 00:38:23,576
Let's get some Lightnin', Dougy.
557
00:38:23,659 --> 00:38:27,705
Oh, and we gonna show you a great time.
558
00:38:30,249 --> 00:38:31,417
You come with us.
559
00:38:31,626 --> 00:38:33,127
(Asa) Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
560
00:38:33,211 --> 00:38:35,546
Now, you ain't gonna show him old Vesuvius.
561
00:38:36,714 --> 00:38:38,257
Hold it, boys.
562
00:38:38,341 --> 00:38:39,717
This boy's our friend.
563
00:38:39,759 --> 00:38:42,678
He ain't gonna shoot his mouth off, now,
are you, stranger?
564
00:38:42,762 --> 00:38:44,806
- Are you?
- No, no, no, no.
565
00:38:45,056 --> 00:38:50,019
Asa, if you can shoot off your rotten gun
like you shoot off your mouth,
566
00:38:50,102 --> 00:38:51,437
you may have bloodshed.
567
00:38:52,104 --> 00:38:54,106
(Laughter)
568
00:38:54,315 --> 00:38:57,193
Don't worry, boy. You're all right.
569
00:38:57,443 --> 00:39:00,780
Come on, let's all go.
It's time we started cookin' any how.
570
00:39:00,863 --> 00:39:02,657
(Laughter)
571
00:39:11,457 --> 00:39:16,754
Come on, Dougy,
she'll be here when we get back.
572
00:39:20,091 --> 00:39:21,843
(Drunken laughter)
573
00:39:23,052 --> 00:39:24,846
Wowee!
574
00:39:25,847 --> 00:39:29,517
They sure missed out on a real corn shocker.
575
00:39:29,851 --> 00:39:31,477
(Laughter)
576
00:39:34,021 --> 00:39:36,357
Oh, my.
577
00:39:40,486 --> 00:39:41,487
(Laughing)
578
00:39:42,530 --> 00:39:43,656
Dougy boy.
579
00:39:43,739 --> 00:39:46,534
You gonna see somethin'
you ain't gonna believe.
580
00:39:46,617 --> 00:39:48,619
Just wait and you'll see.
581
00:39:48,661 --> 00:39:50,496
There she is, stranger.
582
00:39:50,538 --> 00:39:52,206
Ain't she a wonder?
583
00:39:52,290 --> 00:39:56,419
Ain't she the eighth wonder of the world?
584
00:39:56,502 --> 00:39:57,837
Bubba!
585
00:39:57,920 --> 00:40:00,548
With the White Lightnin' in there in that still,
586
00:40:00,631 --> 00:40:03,259
I don't rightly care about the other seven!
587
00:40:03,342 --> 00:40:05,845
(Laughter)
588
00:40:05,928 --> 00:40:07,179
Whose is it?
589
00:40:08,973 --> 00:40:11,309
Why, it's the whole family's, boy.
590
00:40:11,976 --> 00:40:14,645
It belongs to old Potter.
591
00:40:16,731 --> 00:40:20,109
We all binge, we all drink.
592
00:40:20,776 --> 00:40:22,987
We all get drunk all the time.
593
00:40:23,654 --> 00:40:24,947
(Coughing)
594
00:40:25,031 --> 00:40:27,825
Enough for the technicals,
595
00:40:27,867 --> 00:40:30,202
it pays to have the sheriff for a partner.
596
00:40:30,912 --> 00:40:34,373
Come on along over with me, Luther.
We got some business to attend to.
597
00:40:34,457 --> 00:40:35,625
(Giggling)
598
00:40:42,548 --> 00:40:44,800
Oh, come on Doug, boss it.
599
00:40:44,884 --> 00:40:46,636
Take a drink.
600
00:40:49,805 --> 00:40:51,390
Like it's my day.
601
00:40:51,474 --> 00:40:52,892
(Laughing)
602
00:40:56,687 --> 00:40:58,898
Look at 'em boys.
603
00:40:59,732 --> 00:41:02,234
Well, that's dropped down Doug.
604
00:42:02,545 --> 00:42:03,963
(Inaudible)
605
00:42:05,715 --> 00:42:06,966
(Soft thumping)
606
00:42:09,844 --> 00:42:11,470
(Shattering)
607
00:42:16,851 --> 00:42:18,644
(Thumping)
608
00:42:31,657 --> 00:42:35,161
(Zero) Sheriff Potter,
I don't exactly know what's happening,
609
00:42:35,202 --> 00:42:37,496
but this is the third time in six months.
610
00:42:37,538 --> 00:42:39,832
This fella Price checked in last night.
611
00:42:39,915 --> 00:42:44,003
Then about 6:30, he walks out
and he ain't been back yet.
612
00:42:44,045 --> 00:42:47,006
He ain't paying his bills and he ain't here.
613
00:42:47,715 --> 00:42:50,051
There's been phone calls for him all day.
614
00:42:50,551 --> 00:42:53,471
When I tell the man on the other end,
he ain't here,
615
00:42:53,512 --> 00:42:55,389
he says that's ridiculous.
616
00:42:56,182 --> 00:42:58,350
And, Sheriff, it's Washington calling.
617
00:42:58,434 --> 00:43:00,519
- And I don't mean tourists.
- No, no.
618
00:43:00,561 --> 00:43:03,272
Zero, you, you just got to be patient.
619
00:43:03,355 --> 00:43:05,357
And when I try to get him to leave a message,
620
00:43:05,399 --> 00:43:06,734
they got sort of nasty.
621
00:43:06,859 --> 00:43:08,110
So I just hang up.
622
00:43:08,194 --> 00:43:09,570
What the hell, it's their nickel.
623
00:43:09,653 --> 00:43:12,364
Well, now, Zero, I wouldn't...
624
00:43:12,448 --> 00:43:15,284
You wouldn't,
but I got a business around here.
625
00:43:15,367 --> 00:43:19,663
The Lord hisself knows these fancy Dans
from Washington checking in,
626
00:43:19,705 --> 00:43:21,874
disappearin' without paying their bills.
627
00:43:21,916 --> 00:43:24,293
Hell, I got more luggage
around here than a store.
628
00:43:24,376 --> 00:43:26,587
Now, I... I will look into it.
629
00:43:26,670 --> 00:43:31,592
Now, just take it easy and if there's anything
to find out, I'll find it out.
630
00:43:31,675 --> 00:43:34,595
Listen, hey, don't you wanna buy
one of them suitcases?
631
00:43:34,720 --> 00:43:36,680
- Oh, damn!
- (Rings bell)
632
00:43:43,896 --> 00:43:46,273
What's the matter?
Somebody leave without paying his bill?
633
00:43:46,398 --> 00:43:48,692
Yeah, third time it's happened.
634
00:43:48,776 --> 00:43:51,862
Funny thing too, every one of them fellas
is from Washington.
635
00:43:51,904 --> 00:43:54,657
I ain't gonna rent nobody else from
Washington a room.
636
00:43:54,740 --> 00:43:56,992
They get lost every time.
637
00:43:57,076 --> 00:43:58,744
Say, man, you wanna buy some luggage?
638
00:43:58,828 --> 00:43:59,829
No.
639
00:43:59,912 --> 00:44:01,789
For what I have with me, I don't need luggage.
640
00:44:02,915 --> 00:44:06,460
Say, Mr. Martin.
Got a phone call for you a while back.
641
00:44:07,253 --> 00:44:09,505
I took down a number
and you supposed to call back.
642
00:44:09,588 --> 00:44:11,340
It's from a long distance.
643
00:44:12,258 --> 00:44:13,259
Thank you.
644
00:44:23,060 --> 00:44:24,061
(Bell rings)
645
00:44:29,108 --> 00:44:31,986
Hello, Miss Dora, are you free now?
646
00:44:33,737 --> 00:44:36,574
Can you get me Operator 21
in New York, please?
647
00:44:40,161 --> 00:44:41,745
(Della) Yes.
648
00:44:41,787 --> 00:44:44,123
Well, operator, it's about time.
649
00:44:45,958 --> 00:44:47,293
Douglas?
650
00:44:47,376 --> 00:44:50,254
Darling, I've been worried sick.
651
00:44:50,296 --> 00:44:51,547
Where are you?
652
00:44:52,840 --> 00:44:55,092
Stewartsville?
653
00:44:55,134 --> 00:44:57,595
Where in the hell is that?
654
00:44:59,054 --> 00:45:01,056
Oh, you're in hell, all right.
655
00:45:03,017 --> 00:45:05,186
For how long?
656
00:45:05,269 --> 00:45:10,107
Oh, Douglas,
you must have lost your mind totally.
657
00:45:10,191 --> 00:45:14,820
Well, if you think I'm gonna sit up here and
go stark raving mad, you've lost your mind.
658
00:45:16,280 --> 00:45:18,782
I will not!
659
00:45:18,866 --> 00:45:21,118
I will not, you idiot!
660
00:45:24,496 --> 00:45:28,792
Well, you can just do your precious
material gathering until the cows come home.
661
00:45:28,834 --> 00:45:32,171
And you're... You're just
in the one place to see them do that.
662
00:45:34,465 --> 00:45:36,050
Well, forget it, buster.
663
00:45:39,053 --> 00:45:41,096
You can just take your precious guitar and...
664
00:45:45,017 --> 00:45:47,102
I hope Miss Dora didn't hear that.
665
00:45:52,816 --> 00:45:54,360
Anybody home?
666
00:45:59,156 --> 00:46:00,157
- Hi, Doug.
- Hi.
667
00:46:00,199 --> 00:46:01,283
How're you doing?
668
00:46:02,618 --> 00:46:04,245
Where is everybody?
669
00:46:04,370 --> 00:46:06,956
Oh, I guess you might as well know.
670
00:46:07,039 --> 00:46:09,792
They're starting to cook the mash
this mornin'.
671
00:46:11,669 --> 00:46:13,045
Cookin' mash.
672
00:46:14,213 --> 00:46:17,549
Laura, what about you?
Are you satisfied with...
673
00:46:17,591 --> 00:46:19,301
This kind of life?
674
00:46:20,511 --> 00:46:22,596
A pretty girl like you?
675
00:46:22,680 --> 00:46:26,141
I guess that's a compliment, Mr. Martin.
676
00:46:26,225 --> 00:46:28,310
But let's get the record straight.
677
00:46:28,394 --> 00:46:31,522
This is my family and I'm proud of it.
678
00:46:31,563 --> 00:46:34,066
We're not the yokels you think we are.
679
00:46:34,191 --> 00:46:37,903
My pa sends me to college
from September to June.
680
00:46:37,945 --> 00:46:41,448
And what's more, I know who you are.
681
00:46:41,532 --> 00:46:43,617
Does that answer your question?
682
00:46:44,910 --> 00:46:46,203
Laura...
683
00:46:47,705 --> 00:46:49,123
What...
684
00:46:51,500 --> 00:46:54,920
- What do you do for a sweetheart around here?
- (♪ Country guitar tune)
685
00:47:00,592 --> 00:47:02,052
Nothing...
686
00:47:03,095 --> 00:47:04,430
yet.
687
00:47:09,727 --> 00:47:11,729
- Anything for me?
- Shh.
688
00:47:18,944 --> 00:47:21,405
(Doug) Uh, what's... Uh, sweetheart? Uh...
689
00:47:21,447 --> 00:47:23,073
Uh, I just talked to you on the phone in...
690
00:47:23,115 --> 00:47:24,450
In New York this morning.
691
00:47:24,491 --> 00:47:28,746
Why, Douglas, darling, I just hopped on
one of them newfangled airplanes
692
00:47:28,787 --> 00:47:31,040
and hopped on down to see you all.
693
00:47:31,123 --> 00:47:36,253
It don't take hardly no time at all nowadays
to check up on a complete idiot!
694
00:47:36,295 --> 00:47:38,714
And just where in the hell have you been?
695
00:47:38,797 --> 00:47:42,134
I've been sitting around this God forsaken
dump since 7:00.
696
00:47:43,010 --> 00:47:47,264
I need a drink and this baboon behind
the desk tells me that Stewartsville is dry.
697
00:47:47,473 --> 00:47:48,891
Didn't say it was dry, lady.
698
00:47:48,974 --> 00:47:52,061
I said the sheriff wouldn't allow
none of that bar stuff brought in.
699
00:47:52,144 --> 00:47:54,563
Della, you could have let me know.
I'm sorry.
700
00:47:54,646 --> 00:47:58,984
But I've been busy all day collecting material.
701
00:47:59,068 --> 00:48:00,319
Material?
702
00:48:00,444 --> 00:48:01,612
Material?
703
00:48:01,653 --> 00:48:04,406
What kinda material? Mattress digging?
704
00:48:04,490 --> 00:48:06,992
Now, what kind of remark is that?
705
00:48:07,076 --> 00:48:08,160
You know I...
706
00:48:08,243 --> 00:48:11,872
A-ha-ha. I know you
and your methods of research,
707
00:48:11,997 --> 00:48:14,666
Dr. Martin. Well, you...
708
00:48:14,708 --> 00:48:17,419
You have more horns
than a herd of rhinoceroses.
709
00:48:17,503 --> 00:48:19,421
Rhinoceri.
710
00:48:19,505 --> 00:48:20,506
What?
711
00:48:20,589 --> 00:48:24,009
Rhinoceri, that's the plural.
Not "rhinoceroses".
712
00:48:24,051 --> 00:48:26,387
You stay out of this, you old mountain goat.
713
00:48:26,470 --> 00:48:29,139
Della, I... I hope you didn't
fly down here just to fight.
714
00:48:29,348 --> 00:48:32,601
I came down here just in time, it seems,
715
00:48:32,684 --> 00:48:34,853
to save you from the clutches of some
716
00:48:35,187 --> 00:48:37,147
hot-blooded hillbilly tramp!
717
00:48:39,191 --> 00:48:41,860
Don't worry about how I know or what I know
718
00:48:41,902 --> 00:48:43,946
because a woman's intuition is seldom...
719
00:48:44,029 --> 00:48:46,281
Seldom within 50 miles of the truth.
720
00:48:46,365 --> 00:48:47,408
If you think...
721
00:48:47,491 --> 00:48:52,287
What I think, Doug Martin, is that if you're not
on the 12:47 flight with me back to New York,
722
00:48:52,413 --> 00:48:55,207
then you and I can just forget the whole thing.
723
00:48:55,249 --> 00:48:57,042
Then we can just forget the whole thing
724
00:48:57,084 --> 00:49:00,045
because I'm not going back
until I get what I came after.
725
00:49:00,504 --> 00:49:04,049
Oh, you mean,
more of what you just got, don't you?
726
00:49:04,383 --> 00:49:05,717
Give her hell, mister.
727
00:49:06,009 --> 00:49:07,803
You keep out of this, pinhead!
728
00:49:07,886 --> 00:49:08,887
Della.
729
00:49:09,805 --> 00:49:14,226
I'm enjoying myself too much to let you
push me around, so, OK, let's forget it.
730
00:49:15,269 --> 00:49:17,729
Here, Mr. Folk Music USA.
731
00:49:17,813 --> 00:49:22,192
You know, on second thought,
I believe I've earned this.
732
00:49:22,234 --> 00:49:25,571
Maybe I can hawk it to cover my trip
down and back.
733
00:49:25,696 --> 00:49:27,531
Happy hunting, Douglas.
734
00:49:29,408 --> 00:49:30,409
(Slams door)
735
00:50:03,275 --> 00:50:05,444
Happy hunting, angel.
736
00:50:05,777 --> 00:50:09,198
(♪ Suspenseful music)
737
00:51:48,964 --> 00:51:52,175
Why, you stupid farmer,
you ran me right off the road.
738
00:51:52,217 --> 00:51:56,305
Young, young lady, we got laws
around these parts.
739
00:51:56,388 --> 00:52:00,309
Even if, uh, quite young thing like you
breaks 'em, but...
740
00:52:00,392 --> 00:52:03,812
But, uh, I'm afraid I've been elected
by the people to enforce 'em.
741
00:52:05,439 --> 00:52:07,858
What particular law of yours did I break?
742
00:52:07,941 --> 00:52:09,234
I wasn't going too fast, or did I...
743
00:52:09,318 --> 00:52:12,738
Well, well, well, now, it don't matter
just what law it was, does it?
744
00:52:12,779 --> 00:52:16,700
I... I mean, you know I wouldn't
have stopped you for no reason.
745
00:52:16,742 --> 00:52:19,244
So, why don't you just slide over a little
746
00:52:19,411 --> 00:52:22,080
and let me check you out comfortable, like.
747
00:52:23,624 --> 00:52:26,501
Yeah, gonna check you out.
748
00:52:34,760 --> 00:52:37,012
Well, do you wanna see my driver's license?
749
00:52:37,262 --> 00:52:38,597
(Asa) Hmm?
750
00:52:38,639 --> 00:52:42,225
Yeah, yeah, I reckon so. You got one?
751
00:52:42,267 --> 00:52:43,602
Oh, of course.
752
00:52:51,693 --> 00:52:52,694
Miss?
753
00:52:54,029 --> 00:52:57,783
Della Lawrence.
754
00:52:58,450 --> 00:53:00,786
From the big city of New York?
755
00:53:00,911 --> 00:53:05,957
Well, well, now, it ain't everyday
we get any law-breakers from way up there.
756
00:53:06,041 --> 00:53:08,794
Will you tell me what law I've broken?
757
00:53:08,960 --> 00:53:11,672
I... I wasn't speeding.
Will you give me a ticket and let me go?
758
00:53:11,755 --> 00:53:13,465
Yeah, well, well, yeah.
759
00:53:13,548 --> 00:53:15,842
Now, now, now, Miss Della.
760
00:53:15,926 --> 00:53:18,136
Y-You see, bein' as how that...
761
00:53:18,178 --> 00:53:21,098
...we don't have the judge
at our beck and call, why...
762
00:53:21,139 --> 00:53:24,601
Why, it may take him a few days
before he can hear your case and...
763
00:53:24,643 --> 00:53:27,771
Well, if I gotta give you a ticket, why...
764
00:53:28,480 --> 00:53:30,982
Why, it just might make you miss your plane.
765
00:53:31,024 --> 00:53:33,652
- How did you know I had to...
- Yeah, uh...
766
00:53:34,986 --> 00:53:36,780
The light dawns.
767
00:53:36,822 --> 00:53:39,491
Well, Mr. Sheriff.
768
00:53:39,533 --> 00:53:40,826
Since you know I have a plane to catch,
769
00:53:40,867 --> 00:53:44,121
you must know I haven't
any intention of hanging around here.
770
00:53:45,414 --> 00:53:48,083
So if a little cash, as a bond of course...
771
00:53:48,166 --> 00:53:50,085
Well, uh, Miss Della...
772
00:53:50,168 --> 00:53:53,255
Well, you've done hurt me in my civic pride.
773
00:53:53,839 --> 00:53:55,090
Yeah, well,
774
00:53:55,215 --> 00:53:58,760
I... I wouldn't accept no cash bribe.
775
00:54:01,722 --> 00:54:03,223
OK, Sheriff.
776
00:54:03,306 --> 00:54:04,349
I get the pitch.
777
00:54:05,600 --> 00:54:08,019
Well, whatever it is you want,
I guess I'm in your clutches.
778
00:54:08,061 --> 00:54:12,524
Yeah, yeah, well, I... I know
just the place where you can...
779
00:54:12,566 --> 00:54:14,401
Post your bond.
780
00:54:15,360 --> 00:54:17,320
Well, anything to uphold justice.
781
00:54:17,362 --> 00:54:19,030
Yeah, yeah.
782
00:54:19,698 --> 00:54:21,700
- Drive on.
- Yeah.
783
00:54:29,499 --> 00:54:33,128
(♪ Country guitar tune)
784
00:54:51,897 --> 00:54:53,356
(Asa) Come on.
785
00:55:19,758 --> 00:55:20,842
Now, Jeb!
786
00:55:20,926 --> 00:55:23,303
Raf, Hutto! Now, y'all come on here!
787
00:55:26,014 --> 00:55:30,644
What the hell you doin',
wakin' up a man this time of the morning for?
788
00:55:31,603 --> 00:55:35,315
Now, y'all come on out.
We got problems. The federals is coming.
789
00:55:35,398 --> 00:55:36,441
(Jeb) Federals?
790
00:55:41,363 --> 00:55:42,489
What do you mean, a federal?
791
00:55:42,572 --> 00:55:44,574
Now, now, now, you look here,
we got problems.
792
00:55:44,616 --> 00:55:46,952
- Yeah?
- Now, them federals down in Washington
793
00:55:47,035 --> 00:55:49,913
they got all riled up
cos they sent down three agents
794
00:55:49,955 --> 00:55:51,748
and well, none of 'em come back.
795
00:55:51,998 --> 00:55:54,960
Whatever did happen to them
three federal fellas, anyhow?
796
00:55:55,085 --> 00:55:57,921
Well, now, now, I... I don't rightly know, Jeb,
797
00:55:57,963 --> 00:56:00,340
but I do know that I got a wire
798
00:56:00,423 --> 00:56:05,178
sayin' that they are sending down
two special operatives today for a look see.
799
00:56:05,887 --> 00:56:08,807
Now, I'm supposed to give 'em
all the help I can.
800
00:56:08,849 --> 00:56:13,228
Now, I just want all of you here
to just sit tight and don't stir up no fuss.
801
00:56:13,311 --> 00:56:16,231
I'll straighten 'em out
and send 'em on their way.
802
00:56:16,356 --> 00:56:18,233
Me and Luther here,
803
00:56:18,316 --> 00:56:21,319
we'll dig out a couple of plans, and...
804
00:56:21,403 --> 00:56:24,281
I just want y'all to stay hidden at the still
or here at the house.
805
00:56:24,322 --> 00:56:25,615
That's all.
806
00:56:25,740 --> 00:56:26,908
Luther, come on.
807
00:56:28,118 --> 00:56:29,286
(Jeb) Listen, Raf...
808
00:56:31,162 --> 00:56:33,164
Better do what he says.
809
00:56:33,206 --> 00:56:35,709
Yeah, I reckon better stay around close, hear?
810
00:56:40,922 --> 00:56:44,676
(♪ Country guitar tune)
811
00:57:26,551 --> 00:57:30,180
(♪ Somber guitar notes)
812
00:57:42,901 --> 00:57:44,527
(Inaudible)
813
00:58:24,985 --> 00:58:30,198
(Asa) Well, Mr. Wilson, Mr. Bentley,
I don't know, but all I can say
814
00:58:30,281 --> 00:58:32,742
is that my men are workin' on it
this very minute.
815
00:58:32,784 --> 00:58:36,955
'Course, of course, could be that
your men get tired of working
816
00:58:37,038 --> 00:58:38,873
and snuck off without giving any notice.
817
00:58:39,457 --> 00:58:41,626
(Wilson) The department
told us to come down here
818
00:58:41,668 --> 00:58:45,630
and not to come back without
positive knowledge of their whereabouts.
819
00:58:46,297 --> 00:58:50,802
(Bentley) It's hardly likely
that three men would just decide to quit.
820
00:58:50,844 --> 00:58:52,846
We're convinced something
happened to them.
821
00:58:53,221 --> 00:58:57,183
So, you're welcome to come along.
We're gonna fine-tooth the whole area.
822
00:58:57,267 --> 00:58:59,561
We've already questioned
the man at the hotel.
823
00:58:59,644 --> 00:59:01,855
No luck there. Tried to sell us some luggage.
824
00:59:02,230 --> 00:59:04,649
(Laughing) Yeah, well, you know old Zero!
825
00:59:04,733 --> 00:59:07,652
He probably got the story confused, you see.
826
00:59:07,694 --> 00:59:10,697
He's a little bit mixed up there in the head,
you know.
827
00:59:10,780 --> 00:59:12,032
And besides, I...
828
00:59:12,115 --> 00:59:14,993
Oh! Here comes my deputy now with a report.
829
00:59:22,167 --> 00:59:23,793
That's the deputy?
830
00:59:25,545 --> 00:59:26,838
I told you!
831
00:59:26,921 --> 00:59:30,467
My man just got word of
one of your boys just might be found.
832
00:59:30,508 --> 00:59:32,761
- Now we can go...
- Where?
833
00:59:32,844 --> 00:59:35,388
(Stammering) Well, now, Mr. Bentley,
834
00:59:35,472 --> 00:59:37,766
we are just gonna have to hope for the best.
835
00:59:37,849 --> 00:59:41,561
(Stammering) Now, my deputy
don't know for sure, but let's get on out there
836
00:59:41,644 --> 00:59:43,271
and find out what's going on.
837
00:59:55,617 --> 00:59:59,162
Ah, well, Mr. Bentley,
I reckon we better take my car.
838
00:59:59,204 --> 01:00:02,540
I don't trust anyone driving too fast
on them mountain roads.
839
01:00:02,665 --> 01:00:03,875
Come on, Wilson.
840
01:00:19,015 --> 01:00:20,558
(Car engine starts)
841
01:00:24,562 --> 01:00:27,649
(♪ Dramatic music)
842
01:01:19,367 --> 01:01:21,035
Right over here.
843
01:02:11,961 --> 01:02:15,006
I don't know. Probably someone's buried
a hound dog over here.
844
01:02:19,385 --> 01:02:20,720
(Laughing hysterically)
845
01:02:22,013 --> 01:02:24,057
Well, I think it's two hound dogs.
846
01:02:35,693 --> 01:02:40,365
Hmm... Well, I reckon you better start,
my little Luther, get rid of 'em.
847
01:02:40,448 --> 01:02:42,492
Wait, who's that? Who's that?
848
01:02:44,369 --> 01:02:45,370
That way.
849
01:02:46,579 --> 01:02:48,957
I got to get 'em out of here,
I'll go see who it is.
850
01:02:53,211 --> 01:02:54,545
That's Potter's car.
851
01:03:00,093 --> 01:03:01,219
(Asa) Y'all taking a walk?
852
01:03:01,261 --> 01:03:04,597
- Yeah, we saw your car...
- Get lost!
853
01:03:04,681 --> 01:03:07,684
I... I thought I told you to sit tight.
854
01:03:07,725 --> 01:03:10,270
I don't like you wandering around here.
855
01:03:10,353 --> 01:03:12,021
Get back there in the woods now.
856
01:03:12,063 --> 01:03:16,192
Y'all skedaddle before they come back
and start asking you questions. Now get!
857
01:03:22,323 --> 01:03:24,701
- Come on, Doug, what is it?
- Wait a minute.
858
01:03:31,249 --> 01:03:33,251
(Laughing hysterically)
859
01:03:41,551 --> 01:03:42,552
(Clunk)
860
01:03:44,095 --> 01:03:45,096
(Moans)
861
01:03:47,348 --> 01:03:48,891
- (Stomping)
- (Bentley screaming)
862
01:03:57,984 --> 01:04:01,362
(♪ Dramatic music)
863
01:05:03,758 --> 01:05:05,301
(Moonshine bubbling)
864
01:05:27,949 --> 01:05:29,617
That was Della's shoe.
865
01:05:30,993 --> 01:05:32,662
Was that your girl?
866
01:05:35,832 --> 01:05:40,253
She was here and we, we had a fight and...
867
01:05:40,336 --> 01:05:41,879
I told her I was...
868
01:05:45,383 --> 01:05:49,345
I've got to get into town and make
a phone call. I've got to call New York.
869
01:05:50,888 --> 01:05:52,348
Doug?
870
01:05:58,729 --> 01:06:02,692
(♪ Country guitar tune)
871
01:06:05,695 --> 01:06:07,113
(Inaudible)
872
01:07:01,667 --> 01:07:03,419
Hello, Joey?
873
01:07:03,461 --> 01:07:06,005
Joey, listen, have you heard from Della?
874
01:07:06,088 --> 01:07:09,550
No, I don't know. I don't know!
875
01:07:09,634 --> 01:07:11,969
Listen, Joey, I'll call you later.
876
01:07:14,472 --> 01:07:16,140
She...
877
01:07:16,224 --> 01:07:18,184
She's not there.
878
01:07:18,267 --> 01:07:20,394
Joey doesn't know where she is.
Everybody's calling him.
879
01:07:20,478 --> 01:07:23,731
They wanna know where she is,
but nobody's heard from her.
880
01:07:23,814 --> 01:07:26,067
I knew it. I knew it.
881
01:07:29,362 --> 01:07:32,907
You know, there's something
mighty funny about this.
882
01:07:32,990 --> 01:07:35,701
I figured old Potter
knew more than he's tellin' us.
883
01:07:35,785 --> 01:07:37,537
You might be right.
884
01:07:37,620 --> 01:07:39,330
But maybe not.
885
01:07:39,413 --> 01:07:43,834
Thing for us to do is corner old Potter,
shake him up a bit.
886
01:07:44,502 --> 01:07:45,836
Then ask him about it...
887
01:07:50,550 --> 01:07:52,510
♪...when she comes
888
01:07:52,552 --> 01:07:54,303
♪ She'll be comin' round the mountain
889
01:07:54,345 --> 01:07:56,514
♪ She'll be comin' round the mountain
890
01:07:56,597 --> 01:08:00,184
♪ She'll be comin' round the mountain
when she comes
891
01:08:00,309 --> 01:08:04,313
♪ She'll be driving six white horses
when she comes
892
01:08:04,397 --> 01:08:07,483
♪ She'll be driving six white horses when she comes ♪
893
01:08:08,192 --> 01:08:10,444
Well, so much for Mr. Bentley.
894
01:08:13,531 --> 01:08:15,575
And so much for Mr. Wilson.
895
01:08:17,743 --> 01:08:19,579
♪ She'll be comin' round the mountain
896
01:08:19,662 --> 01:08:21,581
♪ She'll be comin' round the mountain
897
01:08:21,664 --> 01:08:24,542
♪ She'll be comin' round the mountain
when she comes ♪
898
01:08:28,713 --> 01:08:31,716
I knew that city fella would bring us trouble.
899
01:08:33,759 --> 01:08:35,845
Well, Luther...
900
01:08:35,886 --> 01:08:38,389
Let's you and me bring him
a little trouble, eh?
901
01:08:49,692 --> 01:08:54,113
Well, I... I hate to make
extra work for you, Luther, but...
902
01:08:54,196 --> 01:08:57,617
Well, I'm afraid you're gonna
have to dig three new holes.
903
01:09:00,161 --> 01:09:04,081
(Stammering) Well, that's right.
Ed is your brother.
904
01:09:04,165 --> 01:09:07,084
Well... Well, you just never mind, Luther.
905
01:09:08,919 --> 01:09:11,339
Well, I'll tell you what.
906
01:09:11,464 --> 01:09:12,882
Now...
907
01:09:12,965 --> 01:09:15,926
You admire that Mary Lou gal, don't you?
908
01:09:17,762 --> 01:09:20,556
Yeah, well, she is right fine.
909
01:09:20,640 --> 01:09:24,393
Now, you can get engaged to her regular like,
you know, with this ring and all...
910
01:09:29,523 --> 01:09:32,443
You just help me out
with this little chore, and
911
01:09:32,526 --> 01:09:35,738
and this ring is yours to give to Mary Lou.
912
01:09:38,699 --> 01:09:40,242
Now here's what I figure.
913
01:09:46,290 --> 01:09:47,541
Is she all right?
914
01:09:47,625 --> 01:09:51,587
She never got back to New York.
Something must've happened to her here.
915
01:09:54,507 --> 01:09:56,634
Yo, Jeb!
916
01:09:56,717 --> 01:09:58,803
Old Potter ain't up to no good!
917
01:09:59,136 --> 01:10:04,975
And, Pa, Sheriff Potter took Mary Lou
out behind a chicken coop.
918
01:10:05,643 --> 01:10:08,646
And hark knows what he done to her.
919
01:10:09,647 --> 01:10:11,107
Rascal.
920
01:10:11,148 --> 01:10:12,983
At least could have asked me first.
921
01:10:13,067 --> 01:10:14,860
Whooey!
922
01:10:14,944 --> 01:10:17,571
That Mary Lou is a funny gal.
923
01:10:17,655 --> 01:10:20,282
There ain't no telling how she'd take that.
924
01:10:20,324 --> 01:10:22,159
Isn't she worth a cat in this?
925
01:10:23,411 --> 01:10:25,496
- She likes it!
- (All giggling)
926
01:10:28,332 --> 01:10:30,668
I wonder where Luther is.
927
01:10:30,751 --> 01:10:33,170
You know, that boy ain't right in the head?
928
01:10:33,212 --> 01:10:36,257
Oh, he could get into a bag of trouble
staying out this late.
929
01:10:41,846 --> 01:10:45,558
(Asa) Oh... That's got uncommon good taste.
930
01:10:45,683 --> 01:10:47,226
(Luther laughing)
931
01:10:49,186 --> 01:10:52,690
(Stammering) Now we gotta
get them all together.
932
01:10:54,233 --> 01:10:57,361
Can't get 'em one at a time, they'd get us first.
933
01:11:00,865 --> 01:11:02,700
Hey, I got an idea.
934
01:11:04,702 --> 01:11:07,204
Come on, Luther,
let's you and me go to the office.
935
01:11:07,246 --> 01:11:08,247
I'll tell you about it.
936
01:11:12,710 --> 01:11:15,171
Sure was fine vittles, Miss Basham.
937
01:11:15,212 --> 01:11:16,380
(Chuckles)
938
01:11:16,464 --> 01:11:18,716
You cook like an angel.
939
01:11:18,758 --> 01:11:20,551
You know, I was just thinking...
940
01:11:20,634 --> 01:11:24,221
- As you and I are both alone...
- No!
941
01:11:24,346 --> 01:11:28,267
With all these lunatics around. Oh!
942
01:11:28,350 --> 01:11:30,227
And there comes another one now.
943
01:11:31,854 --> 01:11:32,855
(Knocking)
944
01:11:36,275 --> 01:11:38,319
Luther says the still's on fire!
945
01:11:38,527 --> 01:11:39,653
Damn!
946
01:11:42,364 --> 01:11:43,532
You and I have had it!
947
01:11:44,408 --> 01:11:46,118
Say you lit that fire! I swore I...
948
01:11:46,202 --> 01:11:47,995
It wasn't me that did it!
949
01:11:48,120 --> 01:11:50,790
It wasn't me that done it. It was Potter.
950
01:11:50,873 --> 01:11:52,750
It figures it don't matter who done it.
951
01:11:52,917 --> 01:11:54,752
The thing you boys do is get
some shovels and axes
952
01:11:54,794 --> 01:11:56,337
and get on over there and put it out!
953
01:11:56,587 --> 01:11:58,130
Angeline!
954
01:11:58,214 --> 01:12:00,007
It's best that you come, too.
955
01:12:00,090 --> 01:12:01,675
We're gonna need all the help we can get.
956
01:12:01,759 --> 01:12:04,178
- Laura, where's Mary Lou?
- She's back at the cabin, Pa.
957
01:12:04,261 --> 01:12:05,387
Well, go and fetch her.
958
01:12:05,471 --> 01:12:07,306
Take your shortcut.
Go through those dry runs.
959
01:12:07,431 --> 01:12:08,557
Bring some shovels and axes.
960
01:12:08,641 --> 01:12:10,851
Doug, you go along with her.
961
01:12:10,935 --> 01:12:12,478
Give her a hand with all those axes.
962
01:12:12,561 --> 01:12:14,438
Oi, now get a hustle on!
963
01:12:14,480 --> 01:12:17,358
Come on! Hurry up! Come on!
964
01:12:19,902 --> 01:12:21,362
Come on, let's go!
965
01:12:25,241 --> 01:12:28,118
Mary Lou. Grab an ax! The still's on fire!
966
01:12:28,202 --> 01:12:30,454
- No!
- Will you come on!
967
01:12:30,496 --> 01:12:32,164
(Mary Lou sobbing)
968
01:12:38,254 --> 01:12:40,965
(Jeb) Come on! Come on. Yeah.
969
01:12:41,006 --> 01:12:42,466
(Ed) There's the still, Papa.
970
01:12:42,550 --> 01:12:44,134
(Jeb) Well, the still ain't burning.
971
01:12:44,260 --> 01:12:48,639
- Somebody done lit a big picnic fire.
-(Ed) Yeah.
972
01:12:48,722 --> 01:12:50,683
Yeah, but there sure is
something funny about this,
973
01:12:50,766 --> 01:12:52,268
don't you sure think?
974
01:12:53,185 --> 01:12:55,980
Well, reckon we oughta
put the fire out anyhow.
975
01:12:56,021 --> 01:12:57,231
(Ma Basham) Where's Luther?
976
01:12:57,314 --> 01:12:58,482
Now where'd he get to?
977
01:12:58,649 --> 01:13:00,067
(Asa) Where are them others?
978
01:13:00,150 --> 01:13:02,152
Now, where are the girls and that city fella?
979
01:13:02,236 --> 01:13:04,530
Oh, damn, damn it! We gotta get 'em all!
980
01:13:04,613 --> 01:13:07,032
No matter. Hey, Luther, build me a fire.
981
01:13:07,116 --> 01:13:08,158
(Strikes match)
982
01:13:10,661 --> 01:13:11,704
Now...
983
01:13:11,829 --> 01:13:15,291
Take this, run up there,
and heave it among 'em!
984
01:13:15,332 --> 01:13:16,667
(Doug) Luther. Luther!
985
01:13:17,668 --> 01:13:18,836
(Laura) Let's go get him!
986
01:13:19,044 --> 01:13:20,129
(Jeb) Here he comes.
987
01:13:20,212 --> 01:13:22,506
Now come on, guys. Come away, now!
988
01:13:27,261 --> 01:13:29,305
(Jeb) You get him!
989
01:13:29,346 --> 01:13:30,556
(Groans)
990
01:13:30,848 --> 01:13:32,516
(Asa) Now, y'all get away!
991
01:13:32,808 --> 01:13:35,019
I'll shoot you, one and all!
992
01:13:35,811 --> 01:13:37,605
(Jeb) You the one that done it, ain't ya?
993
01:13:37,688 --> 01:13:39,273
You killed 'em federal men.
994
01:13:39,565 --> 01:13:41,567
And you shot that Yankee woman.
995
01:13:41,650 --> 01:13:44,028
You're damn tootin' I done it.
996
01:13:44,069 --> 01:13:47,197
Why, y'all ain't got sense enough
to do what's gotta be done?
997
01:13:47,239 --> 01:13:48,616
You're stupid.
998
01:13:48,699 --> 01:13:52,745
Why, you let them federals come in the house
and sit and eat at the same table with youse!
999
01:13:52,828 --> 01:13:54,204
(Doug) You killed Della!
1000
01:13:55,372 --> 01:13:57,374
Now, now, she egged me on.
1001
01:13:57,458 --> 01:13:59,084
She made me do it!
1002
01:14:00,294 --> 01:14:03,380
(Luther) Here's the bomb!
Here's the bomb! Here's the bomb!
1003
01:14:04,173 --> 01:14:05,215
You blow up!
1004
01:14:05,299 --> 01:14:06,967
You were gonna kill Mary Lou!
1005
01:14:07,468 --> 01:14:08,802
(Asa) You fool, you damn fool!
1006
01:14:08,886 --> 01:14:11,096
- (Gunshot)
- (Screams)
1007
01:14:13,182 --> 01:14:15,184
(Asa) He was the one what done the killing.
1008
01:14:15,225 --> 01:14:18,062
Well, maybe I told him what to do,
but he done the killin'!
1009
01:14:18,103 --> 01:14:19,396
Well, I killed that Yankee woman!
1010
01:14:20,230 --> 01:14:22,232
Will you see me killed, Luther?
1011
01:14:22,274 --> 01:14:24,485
Yellin' like a mad dog, she was.
1012
01:14:24,568 --> 01:14:26,070
(Mary Lou sobbing)
1013
01:14:26,236 --> 01:14:28,948
(Asa) Why, you dumb hillbillies!
1014
01:14:31,075 --> 01:14:32,910
Now he's the one what done the killin'!
1015
01:14:33,035 --> 01:14:36,789
Now, maybe, maybe I told him what to do,
but he's done the killin'.
1016
01:14:36,914 --> 01:14:39,917
(Raf) Pa!
(Asa) Raf, no, you put that gun down!
1017
01:14:40,417 --> 01:14:43,796
Now, come on, both of you, put that gun
down or I'll shoot you right in the gullet!
1018
01:14:43,879 --> 01:14:46,799
I got four... Five... Five slugs left in here!
I'll let you have it!
1019
01:14:46,882 --> 01:14:48,676
Now, come on! Now, put it down!
1020
01:14:48,759 --> 01:14:52,346
Now, I want you to move out of here quick!
1021
01:14:53,764 --> 01:14:55,641
Now, I don't want nobody in my way!
1022
01:14:55,724 --> 01:14:57,726
I'll shoot you, one and all!
1023
01:14:57,768 --> 01:15:01,271
- I'm leaving. I'm sick of you lily livers!
- (Mary Lou continues sobbing)
1024
01:15:01,355 --> 01:15:03,941
I'm gonna get in my car and leave.
1025
01:15:04,024 --> 01:15:06,568
(Stutters) Get out of my way.
1026
01:15:06,610 --> 01:15:08,737
Remember, I killed five men.
1027
01:15:09,655 --> 01:15:11,031
I killed that Yankee woman.
1028
01:15:11,532 --> 01:15:13,909
Well, you seen me shoot Luther!
1029
01:15:14,618 --> 01:15:16,787
Down like a mad dog, which he was!
1030
01:15:17,121 --> 01:15:18,998
(Screams)
1031
01:15:20,249 --> 01:15:21,250
(Moans)
1032
01:15:50,070 --> 01:15:51,905
(Screaming)
1033
01:15:52,865 --> 01:15:54,366
(Splash)
1034
01:15:55,034 --> 01:15:56,618
(Panting)
1035
01:16:17,097 --> 01:16:21,310
(♪ Country guitar tune)
1036
01:16:41,997 --> 01:16:43,957
(Crying)
1037
01:16:46,752 --> 01:16:48,420
Well, get back in a few minutes.
1038
01:16:48,962 --> 01:16:50,047
(Sobbing)
1039
01:16:51,340 --> 01:16:54,676
(Jeb) Well, get back
in a few minutes there, big fella.
1040
01:16:54,718 --> 01:16:55,886
Bend the rules, Ed.
1041
01:16:57,179 --> 01:17:01,892
Yeah, the least I can do
is give him a Christian burial.
1042
01:17:02,059 --> 01:17:04,353
(Ma Basham and Mary Lou sobbing)
1043
01:17:40,722 --> 01:17:43,725
Lordy, Pa, what a mess!
1044
01:17:44,268 --> 01:17:47,980
- Now what are we gonna do?
- Oh, it'll be all right.
1045
01:17:48,063 --> 01:17:52,985
I'll get you a good lawyer,
and it was Potter's gun that killed Luther.
1046
01:17:53,110 --> 01:17:55,696
Besides, he's been bragging
all over town it was his still.
1047
01:17:55,779 --> 01:17:58,740
And I've got his confession down on this.
1048
01:17:58,782 --> 01:18:00,993
We'll call the police.
1049
01:18:01,118 --> 01:18:02,953
Ain't nothing to worry about.
1050
01:18:03,036 --> 01:18:04,621
No matter what he says.
1051
01:18:06,415 --> 01:18:09,334
Good mash, too.
Would have made good whiskey.
1052
01:18:22,347 --> 01:18:25,225
I sure hate to see old Doug Martin go.
1053
01:18:25,309 --> 01:18:27,269
He wasn't a bad fella for a Yankee.
1054
01:18:27,311 --> 01:18:30,314
And he sure kept us outta a lot of trouble, too.
1055
01:18:31,815 --> 01:18:35,944
Well, old Potter didn't make out
so pretty good in that inquest.
1056
01:18:35,986 --> 01:18:38,989
Yeah, you got it right. That inquest.
1057
01:18:39,072 --> 01:18:42,492
Po... Potter deserved it.
1058
01:18:42,534 --> 01:18:43,911
He was a...
1059
01:18:43,994 --> 01:18:45,454
(Crying)
1060
01:18:47,873 --> 01:18:49,041
You know...
1061
01:18:49,124 --> 01:18:51,168
I think Mary Lou's getting better.
1062
01:18:51,251 --> 01:18:55,505
It's high time, too, because
time Laura goes back to school.
1063
01:18:56,298 --> 01:19:00,052
I'd sure hate to see the expression
on old Doug's face
1064
01:19:00,135 --> 01:19:02,596
when he opens up that guitar case
1065
01:19:03,680 --> 01:19:06,558
cos I traded him my old one for his new one.
1066
01:19:06,642 --> 01:19:08,393
(All laughing)
1067
01:19:09,645 --> 01:19:12,105
(Hutto) Oh, Raf,
you should not have done that!
1068
01:19:12,189 --> 01:19:13,190
Why?
1069
01:19:13,273 --> 01:19:18,528
Cos he gave Laura that pretty new ring
Miss Basham found on Luther.
1070
01:19:18,570 --> 01:19:20,781
They cost him every bit of 10 bucks.
1071
01:19:20,864 --> 01:19:23,367
Where is Laura, anyway?
1072
01:19:23,450 --> 01:19:25,494
I don't know.
1073
01:19:25,535 --> 01:19:28,163
Reckon she down there with Angeline.
1074
01:19:28,205 --> 01:19:30,165
We ought to get on down there anyhow.
1075
01:19:30,749 --> 01:19:33,543
Ma done cooked up a big batch of greens.
1076
01:19:33,627 --> 01:19:36,797
And we gonna have
a big slab of that Virginia ham roll
1077
01:19:36,880 --> 01:19:39,591
Raf found at the back of that tourister's car!
1078
01:19:39,675 --> 01:19:41,134
(All laughing)
1079
01:19:42,094 --> 01:19:46,223
You know, 16 horses couldn't keep me
away from your ma's cooking.
1080
01:19:46,306 --> 01:19:49,101
(Chuckles) Let's get on over there!
1081
01:19:49,810 --> 01:19:52,896
I'd marry your mother in a minute
if I wasn't havin you for a young 'un!
1082
01:19:52,980 --> 01:19:54,606
(All laughing)
1083
01:19:54,690 --> 01:19:57,401
Come on, Mary Lou. Come on.
1084
01:19:57,442 --> 01:19:59,236
(Chuckling)
1085
01:20:04,116 --> 01:20:05,117
(Coughs)
1086
01:20:08,704 --> 01:20:09,705
(♪ Guitar playing on TV)
1087
01:20:11,456 --> 01:20:13,250
♪ If I had a hammer ♪
1088
01:20:13,292 --> 01:20:15,294
It come on! It come on!
1089
01:20:15,836 --> 01:20:17,671
(All cheering)
1090
01:20:21,675 --> 01:20:23,385
♪ All over this land
1091
01:20:23,468 --> 01:20:26,555
♪ I'd hammer out mourning
1092
01:20:26,596 --> 01:20:29,599
♪ I'd hammer out danger
1093
01:20:29,683 --> 01:20:32,102
♪ I'd hammer out love between
1094
01:20:32,144 --> 01:20:33,228
♪ My brothers and my sisters ♪
1095
01:20:33,312 --> 01:20:34,313
(Knocking at the door)
1096
01:20:34,896 --> 01:20:36,690
Come on in! (Chuckles)
1097
01:20:36,898 --> 01:20:38,608
It's workin'! (Laughing)
1098
01:20:38,650 --> 01:20:41,611
Miss Basham, we've finished
installing your electrical wiring.
1099
01:20:41,737 --> 01:20:45,073
If it's to your satisfaction,
would you please sign this work order?
1100
01:20:45,115 --> 01:20:47,993
Mr. Martin stressed that you must be pleased.
1101
01:20:48,076 --> 01:20:49,536
Well, sure, now.
1102
01:20:49,995 --> 01:20:50,996
Ha-ha!
1103
01:20:51,121 --> 01:20:53,206
Hell, yes, we're pleased!
1104
01:20:53,290 --> 01:20:55,959
There ain't never no excitement around here!
1105
01:20:56,001 --> 01:20:57,044
(Both chuckling)
1106
01:20:57,127 --> 01:20:59,421
- Now we can all watch some TV!
- Thank you, ma'am.
1107
01:21:00,964 --> 01:21:04,134
I still wonder where Laura went.
Y'all ain't seen her, have you?
1108
01:21:04,176 --> 01:21:06,303
- No.
- (Chuckles)
1109
01:21:12,225 --> 01:21:13,226
(Sighs)
1110
01:21:15,645 --> 01:21:18,565
Well, that jug'll buy a still, now, Jeb.
1111
01:21:18,648 --> 01:21:20,984
It'll give somebody some tips.
1112
01:21:22,319 --> 01:21:25,155
That's some uncommonly fine taste!
1113
01:21:26,239 --> 01:21:28,742
It sure do! Wowee!
1114
01:21:30,202 --> 01:21:34,706
(Indistinct)
1115
01:21:34,790 --> 01:21:38,126
It's about Doug on the TV!
1116
01:21:38,168 --> 01:21:40,670
Well, what do you know? Come on, then...
1117
01:21:42,672 --> 01:21:46,802
Martin back from a vacation in the hills
said today that he and his bride
1118
01:21:46,843 --> 01:21:48,762
plan to make their home in New York
1119
01:21:48,845 --> 01:21:51,306
with frequent trips to Stewartsville.
1120
01:21:51,348 --> 01:21:55,435
Stewartsville, you may know,
is a village about 30 miles from here,
1121
01:21:55,519 --> 01:22:00,482
and the home of the new Mrs. Martin,
the former Laura Carpenter.
1122
01:22:00,524 --> 01:22:04,528
Martin stated that his wife
comes from a family
1123
01:22:04,569 --> 01:22:07,531
prominent in, uh, alcohol.
1124
01:22:07,572 --> 01:22:10,033
Anyway, a happy honeymoon.
1125
01:22:10,117 --> 01:22:11,284
In other news...
1126
01:22:11,368 --> 01:22:14,162
I reckon we're about
the first family in alcohol.
1127
01:22:14,204 --> 01:22:15,580
(All laughing)
1128
01:22:15,705 --> 01:22:17,707
No use wonderin' where Laura went.
1129
01:22:17,749 --> 01:22:20,252
I knew she was too smart
to let her man get away.
1130
01:22:20,335 --> 01:22:21,837
(All laughing)
1131
01:22:21,878 --> 01:22:25,549
You damn fool, you didn't even know
she had an eye on him.
1132
01:22:25,590 --> 01:22:28,552
I bet you didn't know
I had my eye on you, either.
1133
01:22:28,593 --> 01:22:30,345
The hell I didn't.
1134
01:22:30,387 --> 01:22:32,305
(Both laughing)
1135
01:22:40,897 --> 01:22:41,898
(Coughs)
1136
01:22:47,654 --> 01:22:48,655
(Spits)
1137
01:22:48,738 --> 01:22:52,242
This here flea juice
that our brother-in-law Doug sent us,
1138
01:22:52,325 --> 01:22:55,912
it ain't fit for a low down hound dog.
1139
01:22:55,954 --> 01:22:57,914
Huh! Raf.
1140
01:22:57,998 --> 01:23:00,584
You reckon it's about time
we rebuild the still?
1141
01:23:00,625 --> 01:23:03,712
Yeah, let's get started on that one, Hutto!
1142
01:23:06,423 --> 01:23:08,091
Ours tastes better.
1143
01:23:09,259 --> 01:23:13,763
But I sure do like this label better!
1144
01:23:15,974 --> 01:23:18,101
(♪ Banjo playing)
1145
01:23:19,311 --> 01:23:22,731
♪ Now my Pappy built a stillIn a clearing on a hill
1146
01:23:22,772 --> 01:23:26,026
♪ And he turned out 40 gallons every day
1147
01:23:26,151 --> 01:23:29,446
♪ Folks from here to Istanbulwound up drunker than a mule
1148
01:23:29,488 --> 01:23:32,532
♪ It was also used for gasolinein Pappy's Chevrolet
1149
01:23:32,866 --> 01:23:35,994
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
1150
01:23:36,286 --> 01:23:38,205
♪ Oh, I love the brew...
♪ Mountain brew
1151
01:23:38,288 --> 01:23:41,833
♪ Cos one sip of country liquorwill make you drunker quicker
1152
01:23:41,917 --> 01:23:44,628
♪ And will keep you plasteredfor a month or two
1153
01:23:58,391 --> 01:24:01,645
♪ On the day my pappy diedHe was full booze inside
1154
01:24:01,728 --> 01:24:03,772
♪ When he said goodbyehis breath burned off my ear
1155
01:24:05,065 --> 01:24:08,318
♪ Then my pappy went southWith a wig stuck in his mouth
1156
01:24:08,360 --> 01:24:11,821
♪ He was so full of White Lightnin'that he burned for about a year
1157
01:24:11,905 --> 01:24:15,325
♪ Oh, I love that White Lightnin', indeed I do
1158
01:24:15,367 --> 01:24:17,744
♪ Oh, I love to swigthat good old mountain brew
1159
01:24:17,827 --> 01:24:18,828
♪ Mountain brew
1160
01:24:18,912 --> 01:24:22,165
♪ Cos one sip of country liquorwill make you drunker quicker
1161
01:24:22,207 --> 01:24:27,379
♪ And will keep you plasteredfor a month or two
1162
01:24:27,504 --> 01:24:33,218
♪ Cos one sip of country liquor
1163
01:24:33,301 --> 01:24:39,516
♪ Will make you drunker quicker
1164
01:24:39,599 --> 01:24:43,687
♪ And will keep you plasteredfor a month or two ♪
82045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.