Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,605 --> 00:00:04,309
Tyrannis: Ladies and gentlemen,
thank you
2
00:00:04,409 --> 00:00:06,313
for coming to this
grand unveiling.
3
00:00:06,413 --> 00:00:07,882
Miriam: What's grand about it?
4
00:00:07,982 --> 00:00:09,351
Joshua: I don't see a veil.
5
00:00:09,452 --> 00:00:10,688
Tyrannis: Well,
there was going to be
6
00:00:10,788 --> 00:00:12,057
an archway and a curtain,
7
00:00:12,157 --> 00:00:14,495
and my sister Stupendous
was going to be here.
8
00:00:14,596 --> 00:00:16,533
A military presence
would have really popped.
9
00:00:16,633 --> 00:00:19,138
Imagine I'm standing
under a grand arch,
10
00:00:19,238 --> 00:00:22,176
and there's a full military
guard and all this fanfare,
11
00:00:22,177 --> 00:00:25,417
and I'm pulling down
a huge curtain to reveal...
12
00:00:26,821 --> 00:00:27,923
Miriam: Our street?
13
00:00:28,023 --> 00:00:29,091
Tyrannis: That's what
it is currently,
14
00:00:29,092 --> 00:00:30,762
but it is the future home of
15
00:00:30,862 --> 00:00:33,266
Krapopolis' new Grand Boulevard.
16
00:00:33,433 --> 00:00:35,538
They have one in Corinth.
It's fantastic.
17
00:00:35,672 --> 00:00:38,810
Joshua: What's a "boulevard"?
Like a fancy cow?
18
00:00:38,811 --> 00:00:40,281
Brutus: Sounds like
a real snob!
19
00:00:40,381 --> 00:00:42,852
Tyrannis: A boulevard is
like a street, but bigger,
20
00:00:42,986 --> 00:00:44,088
with a garden down the center.
21
00:00:44,222 --> 00:00:45,224
I saw one in Corinth
22
00:00:45,324 --> 00:00:46,961
and it works like gangbusters.
23
00:00:47,061 --> 00:00:49,164
Kayleigh: What do
we want with a big street?
24
00:00:49,298 --> 00:00:50,334
Tyrannis: We can have
parades down it.
25
00:00:50,434 --> 00:00:51,837
We can march elephants down it.
26
00:00:51,937 --> 00:00:53,173
Joshua: Fancy elephants?
27
00:00:53,306 --> 00:00:54,609
Brutus: Oh, they think
they're better than us?!
28
00:00:54,709 --> 00:00:56,145
Tyrannis: No one's saying
anyone's better than
29
00:00:56,245 --> 00:00:57,516
anyone else!
This is all going wrong!
30
00:00:57,616 --> 00:00:59,085
The announcement
was supposed to be impressive.
31
00:00:59,185 --> 00:01:00,988
There was
gonna be a big military guard
32
00:01:01,088 --> 00:01:02,257
in ceremonial uniforms.
33
00:01:02,357 --> 00:01:03,761
Where the hell is Stupe?
34
00:01:03,928 --> 00:01:05,195
Stupendous: Uhh!
35
00:01:05,196 --> 00:01:07,535
Gus: This was a great call!
So fun!
36
00:01:07,669 --> 00:01:09,272
Stupendous: Right?
I mean, every once in a while,
37
00:01:09,405 --> 00:01:12,311
you gotta pick a fight
that's ridiculously easy.
38
00:01:12,411 --> 00:01:14,348
Enemy soldier: Why us?
We didn't do anything!
39
00:01:14,482 --> 00:01:17,321
Stupendous: We're getting
an easy win. What's it to you?
40
00:01:17,454 --> 00:01:19,660
Enemy soldier: Can you please
just get it already,
41
00:01:19,793 --> 00:01:20,895
then, if it's so easy?
42
00:01:20,995 --> 00:01:22,464
You've been
hurting us since morning!
43
00:01:22,599 --> 00:01:24,869
Stupendous: Aw, crap,
is it not morning anymore?
44
00:01:24,970 --> 00:01:28,109
Everyone, wrap this up.
We got a thing.
45
00:01:28,243 --> 00:01:30,314
I ran back here
for a dumb announcement?
46
00:01:30,414 --> 00:01:33,019
That's why I've been
training a drum corps?
47
00:01:33,152 --> 00:01:35,157
Tyrannis: You have
something on your shoe.
48
00:01:35,257 --> 00:01:36,927
Stupendous: All right, everyone.
Apparently,
49
00:01:37,094 --> 00:01:39,899
this wide street is important.
50
00:01:40,835 --> 00:01:42,505
Soldiers: Buh-buh-buh-buuuuh!
51
00:01:42,605 --> 00:01:44,475
Tyrannis: Guess you weren't
able to get those trumpets.
52
00:01:44,576 --> 00:01:47,047
All right. Anyway,
Scott, release the doves.
53
00:01:47,147 --> 00:01:49,887
Scott: I couldn't find
any doves. I got badgers!
54
00:01:49,987 --> 00:01:52,324
[Citizens screaming]
55
00:01:55,965 --> 00:01:57,802
Stupendous: Ya did good, Scott.
56
00:01:57,902 --> 00:01:59,839
[Theme music playing]
57
00:01:59,940 --> 00:02:08,858
โช
58
00:02:08,958 --> 00:02:09,959
Male singers: โช Huh โช
59
00:02:10,060 --> 00:02:13,768
โช
60
00:02:13,868 --> 00:02:16,173
โช Huh! Huh! โช
61
00:02:16,273 --> 00:02:21,182
โช Huh! Huh! Huh! Whoo! โช
62
00:02:22,886 --> 00:02:24,088
Tyrannis: That's what you
were doing when you were
63
00:02:24,188 --> 00:02:25,124
supposed to be helping me?
64
00:02:25,257 --> 00:02:26,760
Just raiding an easy city?
65
00:02:26,860 --> 00:02:30,000
Stupendous: Yeah. It's called
a vanity raid. It's for morale.
66
00:02:30,100 --> 00:02:31,537
Tyrannis: I needed you
for a ceremony.
67
00:02:31,637 --> 00:02:33,741
Stupendous: Ty, look at me.
I don't do ceremonies.
68
00:02:33,841 --> 00:02:36,212
I'm built for one thing
and one thing only:
69
00:02:36,312 --> 00:02:37,616
ripping guys' heads off
70
00:02:37,716 --> 00:02:39,352
and shoving their head
down their own throat!
71
00:02:39,520 --> 00:02:42,224
Shlub: I've seen her do it.
she's the best in the biz.
72
00:02:42,358 --> 00:02:43,728
Tyrannis: Well,
the biz is changing.
73
00:02:43,861 --> 00:02:44,930
The biz is now ripping
74
00:02:45,030 --> 00:02:46,332
the head off civic duties
75
00:02:46,433 --> 00:02:47,803
and shoving the head
down the throat
76
00:02:47,903 --> 00:02:49,071
of showing up for ceremonies.
77
00:02:49,205 --> 00:02:50,740
Stupendous: I gotta say,
you made it sound
78
00:02:50,741 --> 00:02:51,944
as appealing as possible,
79
00:02:52,044 --> 00:02:53,379
but I'm just
not cut out for it.
80
00:02:53,480 --> 00:02:54,549
Tyrannis: You know what?
You're right.
81
00:02:54,649 --> 00:02:56,185
I can't make you
do that stuff.
82
00:02:56,285 --> 00:02:57,622
I guess this is how it ends.
83
00:02:57,722 --> 00:02:59,192
Stupendous:
"Ends" meaning we fight
84
00:02:59,292 --> 00:03:00,862
to the death, or...
85
00:03:00,995 --> 00:03:02,197
Tyrannis: No, no,
I'm saying
86
00:03:02,298 --> 00:03:03,634
we just can't
work together anymore.
87
00:03:03,801 --> 00:03:06,372
I guess it's time for me
to find a new Number Two.
88
00:03:06,507 --> 00:03:07,709
Hippocampus: I'm not available.
89
00:03:07,809 --> 00:03:09,311
Shlub: What is
that rock you're rubbing?
90
00:03:09,411 --> 00:03:11,415
And is it magic?
And either way, may I rub it?
91
00:03:11,516 --> 00:03:13,019
Hippocampus:
It's for my girlfriend.
92
00:03:13,119 --> 00:03:14,489
Deliria: The little wood nymph?
Branchy?
93
00:03:14,623 --> 00:03:16,057
Hippocampus: Daphne.
Shlub: That's still happening?
94
00:03:16,058 --> 00:03:17,662
It's been so long
since we heard anything,
95
00:03:17,762 --> 00:03:19,798
I'd rather assumed
it had petered out.
96
00:03:19,799 --> 00:03:21,135
Hippocampus:
Well, that's the problem.
97
00:03:21,269 --> 00:03:22,438
I've been so busy in the lab,
98
00:03:22,539 --> 00:03:24,075
I haven't been paying her
enough attention.
99
00:03:24,175 --> 00:03:25,778
But I'm taking her
to this place.
100
00:03:25,878 --> 00:03:27,548
The Cypress Grove Inn.
101
00:03:27,648 --> 00:03:30,622
Mineral baths, couples massages,
moonlight dinners on the beach.
102
00:03:30,722 --> 00:03:33,393
Shlub: I have no idea why they
call it the Cypress Grove Inn
103
00:03:33,493 --> 00:03:35,631
when clearly it should
be named "Bone Town."
104
00:03:35,731 --> 00:03:37,167
Deliria: Oh, that's
a much better name.
105
00:03:37,267 --> 00:03:38,971
I'd say Nymphy is
a very lucky lady.
106
00:03:39,105 --> 00:03:41,408
Hippocampus: Daphne.
Deliria: I'll call her
what I want!
107
00:03:41,409 --> 00:03:42,946
Shlub: So you're giving her
a polished rock?
108
00:03:43,046 --> 00:03:45,551
Well, that's about
the least romantic thing ever.
109
00:03:45,652 --> 00:03:47,421
Stupendous: Typical
science guy gift.
110
00:03:47,522 --> 00:03:49,593
Friggin' shiny rock.
111
00:03:49,726 --> 00:03:51,997
Hippocampus: Fine.
I won't give her the rock!
112
00:03:54,001 --> 00:03:55,972
Kayleigh: Hey! Dumb rock!
113
00:03:56,072 --> 00:03:57,107
Tyrannis: Thank you all
for coming.
114
00:03:57,207 --> 00:03:58,209
Once Scott has completed
115
00:03:58,309 --> 00:03:59,546
your medical evaluation,
116
00:03:59,646 --> 00:04:01,448
you can line up here
for the interview phase.
117
00:04:01,583 --> 00:04:02,919
Scott: I will be examining
your teeth,
118
00:04:02,920 --> 00:04:03,954
the shape of your head,
119
00:04:03,955 --> 00:04:05,257
and your stool sample.
120
00:04:05,390 --> 00:04:07,627
If you do not have
a stool sample, make one.
121
00:04:07,628 --> 00:04:10,701
If you try to show me
someone else's stool sample,
122
00:04:10,801 --> 00:04:12,037
I will know.
123
00:04:12,137 --> 00:04:13,540
If you tell me I'm just
124
00:04:13,541 --> 00:04:15,210
doing this for
the stool samples,
125
00:04:15,310 --> 00:04:18,383
that's going to cost you
another stool sample.
126
00:04:18,483 --> 00:04:20,187
Stupendous: Oh, good.
It hasn't started yet.
127
00:04:20,287 --> 00:04:21,557
Tyrannis: What are
you doing here?
128
00:04:21,657 --> 00:04:23,059
Stupendous: Ty,
the leading cause of death
129
00:04:23,159 --> 00:04:24,361
among kings is the guy
130
00:04:24,362 --> 00:04:25,798
they hired to help out.
131
00:04:25,898 --> 00:04:26,867
This is too important
132
00:04:27,001 --> 00:04:28,337
for you to decide on your own.
133
00:04:28,437 --> 00:04:29,739
Tyrannis: Thanks for
the vote of confidence.
134
00:04:29,873 --> 00:04:31,443
Stupendous: This is me
caring about you.
135
00:04:31,544 --> 00:04:32,979
Tyrannis: Sounds like
you not trusting me.
136
00:04:33,079 --> 00:04:34,182
Stupendous: Let me spin it
137
00:04:34,315 --> 00:04:36,319
how I want to spin it!
Who's first?
138
00:04:36,452 --> 00:04:38,290
Long-haired warrior: It would
be the honor of my life
139
00:04:38,390 --> 00:04:39,859
to protect the king!
140
00:04:39,959 --> 00:04:41,797
Stupendous: Dumb hair. Next.
141
00:04:42,632 --> 00:04:44,503
Satyr bellhop: Welcome to
the Cypress Grove Inn.
142
00:04:44,636 --> 00:04:46,540
Are you folks here
to save a relationship,
143
00:04:46,640 --> 00:04:48,710
or are you just starting out?
Hippocampus and Daphne: Save.
144
00:04:48,711 --> 00:04:50,347
Satyr bellhop: Oh.
Well, you've come to the most
145
00:04:50,447 --> 00:04:51,883
romantic place on Earth.
146
00:04:51,983 --> 00:04:53,319
We always say, if you can't
147
00:04:53,419 --> 00:04:54,889
fix your relationship here,
148
00:04:54,989 --> 00:04:56,526
you got no business trying.
149
00:04:56,527 --> 00:04:57,929
Satyr server:
Care for an aphrodisiac?
150
00:04:58,029 --> 00:04:59,464
Oysters? Chocolate?
Ginseng?
151
00:04:59,465 --> 00:05:00,835
Plain old grain alcohol?
152
00:05:00,968 --> 00:05:02,905
Daphne: Don't even need it.
Just show us to our room
153
00:05:03,005 --> 00:05:04,175
and I'll take it from there.
154
00:05:04,275 --> 00:05:05,611
Shlub:
Son! Welcome to the party.
155
00:05:05,745 --> 00:05:07,381
We got the room next to yours.
156
00:05:07,481 --> 00:05:08,784
Daphne: You invited
your parents?
157
00:05:08,884 --> 00:05:10,253
Hippocampus:
I didn't invite them.
158
00:05:10,353 --> 00:05:11,489
Shlub: Um, when you
get a chance,
159
00:05:11,624 --> 00:05:14,428
we've laid waste
to all of your hot tubs.
160
00:05:15,430 --> 00:05:17,401
Tyrannis: Stupe,
you can't keep overruling me.
161
00:05:17,502 --> 00:05:19,137
Stupendous: Guess what.
You're overruled.
162
00:05:19,238 --> 00:05:20,273
I found you a guy.
163
00:05:20,373 --> 00:05:21,376
Tell him what you told me.
164
00:05:21,476 --> 00:05:22,912
Man: My name is Zan.
165
00:05:23,012 --> 00:05:24,214
Protecting kingdoms has been
166
00:05:24,314 --> 00:05:25,818
in my family lineage
since before record.
167
00:05:25,918 --> 00:05:28,322
A blood oath to protect
from a decorated warrior
168
00:05:28,456 --> 00:05:29,926
such as myself cannot be broken.
169
00:05:30,026 --> 00:05:32,599
No wound of flesh
or mind would stop me
170
00:05:32,699 --> 00:05:34,168
from guarding Krapopolis.
171
00:05:34,302 --> 00:05:35,270
Stupendous: Ehh?
172
00:05:35,403 --> 00:05:37,207
Now, that's a candidate!
173
00:05:37,307 --> 00:05:38,744
Tyrannis: Pass.
Stupendous: Are you serious?!
174
00:05:38,845 --> 00:05:39,879
Did you see him?!
175
00:05:40,013 --> 00:05:41,817
Tyrannis: I do,
and I find him off-putting.
176
00:05:41,917 --> 00:05:42,985
He hasn't blinked yet.
177
00:05:43,152 --> 00:05:44,556
I saw a fly walk
across his open eye.
178
00:05:44,656 --> 00:05:46,391
Stupendous: That's because
he's looking for threats.
179
00:05:46,392 --> 00:05:47,662
Tyrannis: And he
doesn't see the fly?
180
00:05:47,829 --> 00:05:49,164
Stupendous:
The fly isn't a threat!
181
00:05:49,298 --> 00:05:51,236
This guy is
everything you want.
182
00:05:51,336 --> 00:05:53,741
Hey, Zan, are you castrated?
Zan: I can be.
183
00:05:53,841 --> 00:05:55,544
Stupendous: That's
a team player right there.
184
00:05:55,678 --> 00:05:57,014
Tyrannis: He's everything
you want, Stupe,
185
00:05:57,114 --> 00:05:59,485
but I'm the one who has to
be around him, so... next.
186
00:05:59,620 --> 00:06:01,923
Zan: It was an honor to be
considered. Thank you.
187
00:06:02,023 --> 00:06:03,159
Man: Hey! There he is!
188
00:06:03,293 --> 00:06:05,531
The man, the myth,
the absolute legend.
189
00:06:05,631 --> 00:06:07,801
Heard about the opening,
and I jumped at the opportunity
190
00:06:07,802 --> 00:06:09,506
to interface with you.
Let's chat about what I could
191
00:06:09,606 --> 00:06:11,510
bring to the table, how we
could level up your game.
192
00:06:11,610 --> 00:06:14,516
Stupendous: Sorry, weird bro.
We're looking for a guard.
193
00:06:14,616 --> 00:06:15,685
Man: Ooh, are you, though?
194
00:06:15,785 --> 00:06:17,254
Or are you looking for someone
195
00:06:17,354 --> 00:06:18,490
in the business of guarding?
196
00:06:18,591 --> 00:06:19,826
Ty, my guy.
You're the king.
197
00:06:19,926 --> 00:06:21,462
You gotta focus on
that king stuff
198
00:06:21,563 --> 00:06:24,468
and leave everything else
up to someone like me.
199
00:06:24,569 --> 00:06:26,807
And how do we do that?
It's called "brainergy."
200
00:06:26,941 --> 00:06:29,646
Krapopolis is
Vesuvius hot right now.
201
00:06:29,746 --> 00:06:32,250
People, business, culture.
It could be the next Corinth.
202
00:06:32,350 --> 00:06:33,654
Tyrannis: That's what
I've been saying!
203
00:06:33,787 --> 00:06:35,724
Man: Uh-huh! And you'd be
calling the shots.
204
00:06:35,824 --> 00:06:37,093
I'm just
the megaphone, big dog.
205
00:06:37,193 --> 00:06:38,831
Hey, you smell that?
It's inspiration cooking.
206
00:06:38,931 --> 00:06:42,237
And buddy, you are
a bread bowl of inspired. Ha!
207
00:06:42,337 --> 00:06:44,743
Tyrannis: Now, that's how
you pitch. I like this guy.
208
00:06:44,876 --> 00:06:46,378
Stupendous:
Are you friggin' crazy?
209
00:06:46,513 --> 00:06:47,749
He's obviously a backstabber.
210
00:06:47,849 --> 00:06:50,320
Do you not see that?
The greasy hair,
211
00:06:50,454 --> 00:06:51,757
the constant rubbing of hands.
212
00:06:51,857 --> 00:06:54,461
This guy is textbook
power weasel.
213
00:06:54,562 --> 00:06:55,765
Tyrannis:
Yeah, my power weasel.
214
00:06:55,865 --> 00:06:57,636
Stupendous: Zan is
the obvious choice!
215
00:06:57,736 --> 00:06:59,506
If you don't hire him, I will.
216
00:06:59,606 --> 00:07:00,675
Tyrannis: Be my guest.
217
00:07:00,775 --> 00:07:02,377
Stupendous:
All right then! Zan?
218
00:07:02,512 --> 00:07:05,517
Oh! OK.
Welcome aboard.
219
00:07:05,618 --> 00:07:08,289
Zan: I pledge my life
to serve you.
220
00:07:08,389 --> 00:07:10,126
Tyrannis:
Welcome aboard, um...
221
00:07:10,227 --> 00:07:11,495
Man: Uh, Wormius.
222
00:07:11,596 --> 00:07:14,636
And, bam, that's how
you do it, Big Dog.
223
00:07:14,736 --> 00:07:16,472
Tyrannis: Could you call me
"Big Dog" more often?
224
00:07:16,607 --> 00:07:17,775
Wormius: You got it, Big Dog.
225
00:07:17,909 --> 00:07:20,079
Tyrannis: Oh, yeah.
I like that.
226
00:07:23,419 --> 00:07:25,122
Tyrannis: I told Stupe,
we need an arch
227
00:07:25,123 --> 00:07:27,595
to pull this off.
I told her 3 times at least.
228
00:07:27,695 --> 00:07:29,398
Then I get there
and of course...
229
00:07:29,566 --> 00:07:31,001
Wormius: Lemme guess, no arch?
Tyrannis: No arch.
230
00:07:31,101 --> 00:07:33,372
No military guard
in shiny uniforms. Just me.
231
00:07:33,507 --> 00:07:37,381
And, as charismatic as I am,
I needed pageantry.
232
00:07:37,481 --> 00:07:39,586
Wormius: That is beyond
frustrating, Big Dog.
233
00:07:39,686 --> 00:07:41,155
We'll get things sorted.
Don't worry about it.
234
00:07:41,255 --> 00:07:43,360
If you want your vision of
a boulevard to be a reality,
235
00:07:43,460 --> 00:07:45,598
you should have the help
of at least 100 men.
236
00:07:45,698 --> 00:07:47,067
You're the friggin'
king, my man.
237
00:07:47,167 --> 00:07:48,303
You mind if I go ahead
and make some hires?
238
00:07:48,436 --> 00:07:49,305
Tyrannis: Of course not!
239
00:07:49,438 --> 00:07:50,440
I'm glad someone gets it.
240
00:07:50,541 --> 00:07:51,777
Wormius: Sick.
Oh, and, uh, Ty?
241
00:07:51,910 --> 00:07:53,480
When we're done here,
people will forget
242
00:07:53,581 --> 00:07:55,017
Corinth even had a boulevard.
243
00:07:55,117 --> 00:07:56,953
Stupendous: How's everything
going with your guy?
244
00:07:57,053 --> 00:07:59,492
Tyrannis: Fantastic.
Wormius understands my vision
245
00:07:59,593 --> 00:08:00,993
in a way that you never could.
246
00:08:00,994 --> 00:08:03,299
Stupendous: If that's
an insult, it's not landing,
247
00:08:03,433 --> 00:08:05,604
because I think
your vision is dumb.
248
00:08:05,738 --> 00:08:07,608
Tyrannis: And I think you're
a meathead for thinking that.
249
00:08:07,742 --> 00:08:09,211
Stupendous: Look at us
breaking up peacefully.
250
00:08:09,311 --> 00:08:10,615
We really know each other.
251
00:08:10,715 --> 00:08:11,917
Tyrannis: How are things
working out with Zan?
252
00:08:12,017 --> 00:08:13,286
Stupendous:
He's an absolute dream.
253
00:08:13,386 --> 00:08:14,455
Zan: You are my sun and moon
254
00:08:14,556 --> 00:08:15,490
and if I ever disappoint you,
255
00:08:15,624 --> 00:08:16,693
my life will be forfeit.
256
00:08:16,793 --> 00:08:18,329
Stupendous: No!
I want you alive!
257
00:08:18,462 --> 00:08:20,199
Zan: As you wish.
And if I ever die,
258
00:08:20,333 --> 00:08:21,570
I will kill myself
in punishment.
259
00:08:21,670 --> 00:08:23,473
Stupendous: This coulda
been yours.
260
00:08:23,607 --> 00:08:26,112
Tyrannis: And this...
could have been yours.
261
00:08:26,245 --> 00:08:27,882
Do you have to
hunch like that?
262
00:08:28,015 --> 00:08:29,853
Daphne: Ugh. How can
you relax right now?
263
00:08:29,986 --> 00:08:31,724
Hippocampus: What?
Oh, the parents thing?
264
00:08:31,824 --> 00:08:33,226
Daphne: Yes,
"the parents thing"!
265
00:08:33,326 --> 00:08:34,896
How can you be so casual
about this?
266
00:08:34,996 --> 00:08:36,299
Hippocampus: You're talking
about the two most
267
00:08:36,399 --> 00:08:37,702
self-involved people on Earth.
268
00:08:37,835 --> 00:08:39,873
I learned a long time ago,
if I get upset with them,
269
00:08:39,973 --> 00:08:41,576
they somehow take it
as a compliment.
270
00:08:41,676 --> 00:08:43,079
Daphne: So, you're not
going to say anything?
271
00:08:43,179 --> 00:08:45,116
Hippocampus: If I complain,
they get more obnoxious.
272
00:08:45,216 --> 00:08:47,555
Oh, and we're invited to
dinner with them tonight
273
00:08:47,688 --> 00:08:49,825
and I gave them a very
passive aggressive "OK."
274
00:08:49,926 --> 00:08:52,164
Daphne: OK, why is it that you
are the first to tell anyone
275
00:08:52,331 --> 00:08:55,003
when they're wrong, but you
can't do that to your parents?
276
00:08:55,103 --> 00:08:56,607
Hippocampus: Trust me.
Consequences of that
277
00:08:56,707 --> 00:08:57,909
are not worth the effort.
278
00:08:58,009 --> 00:09:00,647
Shlub: Did someone say
double couple massage?
279
00:09:00,648 --> 00:09:01,850
Deliria: I did!
I did!
280
00:09:01,950 --> 00:09:03,520
Tree masseuse:
Any problem areas?
281
00:09:03,620 --> 00:09:04,723
Spots I should avoid?
282
00:09:04,823 --> 00:09:06,158
Deliria: Yes, but I prefer
283
00:09:06,292 --> 00:09:07,528
a human masseuse.
284
00:09:07,628 --> 00:09:09,064
Tree masseuse: They said
you said no preference.
285
00:09:09,164 --> 00:09:11,035
Deliria: Well, I didn't think
"bark for hands"
286
00:09:11,135 --> 00:09:13,139
was something I had
to screen for.
287
00:09:13,272 --> 00:09:14,509
Why on Earth did you even
288
00:09:14,609 --> 00:09:16,479
get into the massage business
with those hands?
289
00:09:16,580 --> 00:09:18,115
Tree masseuse: I like
to help people relax.
290
00:09:18,215 --> 00:09:19,820
Deliria: Not with
those hands, you don't.
291
00:09:19,920 --> 00:09:21,222
Tree masseuse: Mm. I think
you're being prejudiced.
292
00:09:21,322 --> 00:09:23,727
Deliria: Yes, against
being rubbed by kindling.
293
00:09:23,827 --> 00:09:25,096
Tree masseuse: OK,
that's uncalled-for.
294
00:09:25,197 --> 00:09:26,766
Shlub: Darling,
I can do the rubdown.
295
00:09:26,866 --> 00:09:28,369
Hippo, Daphne, why don't you
296
00:09:28,469 --> 00:09:29,806
get on the table first?
297
00:09:29,906 --> 00:09:31,375
Tree masseuse: Is it
because I have aphids?
298
00:09:31,475 --> 00:09:33,547
Go ahead and say the word.
Say the word!
299
00:09:33,647 --> 00:09:35,517
Stupendous: All right,
warriors, look alive!
300
00:09:35,617 --> 00:09:37,387
Except Markus and Dimitrios.
301
00:09:37,555 --> 00:09:38,956
I know you guys are dead.
302
00:09:38,957 --> 00:09:39,692
What the?
303
00:09:39,792 --> 00:09:41,128
Zan: Soldiers! Ten-hut!
304
00:09:41,262 --> 00:09:42,230
Soldiers: General Stupendous!
305
00:09:42,364 --> 00:09:43,567
Your army is ready!
306
00:09:43,667 --> 00:09:45,369
Stupendous: What the hell
am I looking at?
307
00:09:45,469 --> 00:09:47,809
Zan: I hope you don't mind.
I've been drilling them.
308
00:09:47,942 --> 00:09:49,445
Stupendous: Oh, my God,
I've been trying to get
309
00:09:49,546 --> 00:09:51,348
these guys to do
straight lines forever.
310
00:09:51,449 --> 00:09:52,685
They're still
kind of transitioning
311
00:09:52,818 --> 00:09:54,354
from horde to army.
Zan: Yes.
312
00:09:54,455 --> 00:09:56,559
I've studied you, and I surmised
that this would please you.
313
00:09:56,660 --> 00:09:57,995
Stupendous: Well,
you got that right.
314
00:09:58,129 --> 00:09:59,866
So, you must know...
Zan: That you've always
315
00:09:59,966 --> 00:10:02,037
tried to get them to do
synchronized drills?
316
00:10:02,171 --> 00:10:03,472
Present... spears!
317
00:10:03,573 --> 00:10:04,776
And jab!
And step!
318
00:10:04,876 --> 00:10:07,414
And jab, and step,
and spin, and spin,
319
00:10:07,515 --> 00:10:09,719
and toss-toss-jab,
and march in a square
320
00:10:09,852 --> 00:10:11,556
and march in a square
and jab-jab-
321
00:10:11,723 --> 00:10:13,594
hands on hips, jab and present!
322
00:10:13,694 --> 00:10:15,296
Stupendous: This is
the coolest thing ever.
323
00:10:15,430 --> 00:10:16,866
Everybody, give it up for Zan!
324
00:10:16,867 --> 00:10:18,803
[Soldiers chanting "Zan!"]
Zan: No, no, no, please.
325
00:10:18,804 --> 00:10:20,373
I cannot accept this praise.
326
00:10:20,508 --> 00:10:22,612
I exist only
to serve my General.
327
00:10:22,745 --> 00:10:24,816
What Stupendous wants,
Zan does.
328
00:10:24,916 --> 00:10:26,887
Zan has no ego or agenda.
329
00:10:26,987 --> 00:10:29,658
There is no Zan.
There is only Stupendous.
330
00:10:29,659 --> 00:10:31,295
Stupendous: OK,
that's a little extreme.
331
00:10:31,428 --> 00:10:33,700
Zan: I have displeased you.
If you want me to march
332
00:10:33,800 --> 00:10:35,605
into the wilderness
until death, I will.
333
00:10:35,705 --> 00:10:37,439
Stupendous: No!
Could you just have them
334
00:10:37,440 --> 00:10:38,644
do the spinny thing again?
335
00:10:38,744 --> 00:10:41,015
Zan: Of course.
And 5, 6, 7, 8!
336
00:10:41,148 --> 00:10:43,987
Tyrannis: Wow! Wormius,
you absolutely nailed this.
337
00:10:44,087 --> 00:10:45,925
Wormius: You like?
Tyrannis: I love.
338
00:10:46,025 --> 00:10:48,329
I'm gonna go re-launch
this boulevard.
339
00:10:48,462 --> 00:10:49,599
Wormius: Bup-bup-bup!
Not yet.
340
00:10:49,732 --> 00:10:51,035
[Trumpeters play fanfare]
341
00:10:51,135 --> 00:10:52,638
Tyrannis:
You got the trumpets?
342
00:10:52,738 --> 00:10:54,008
Wormius: Yeah.
Guess where I got 'em from?
343
00:10:54,141 --> 00:10:55,377
Tyrannis: Corinth?
Wormius: I got 'em from
344
00:10:55,477 --> 00:10:56,846
the place Corinth gets 'em from.
345
00:10:56,946 --> 00:10:58,082
Tyrannis: Sick! And you got
346
00:10:58,182 --> 00:10:59,885
people to put on
soldier costumes?
347
00:10:59,886 --> 00:11:02,090
Wormius: No, no, Ty.
These are your new bodyguards.
348
00:11:02,190 --> 00:11:03,894
Remember I said you needed
a staff of hundreds?
349
00:11:04,027 --> 00:11:05,764
You got your own personal
security team now, buddy.
350
00:11:05,898 --> 00:11:07,768
Oh, speaking of, uh, you're
gonna need to pay these guys.
351
00:11:07,868 --> 00:11:09,671
Is it cool if I go into the
coffers and take care of it?
352
00:11:09,672 --> 00:11:12,712
Tyrannis: Oh, absolutely.
All right, here I go.
353
00:11:12,812 --> 00:11:14,915
Citizens of Krapopolis!
It is my honor
354
00:11:15,049 --> 00:11:18,823
to present to you,
our Grand Boulevard!
355
00:11:21,630 --> 00:11:23,634
[Trumpeters play fanfare]
356
00:11:23,734 --> 00:11:27,609
Joshua: Oh, I get it now!
All hail King Ty!
357
00:11:27,709 --> 00:11:29,411
[Citizens chanting "King Ty!"]
358
00:11:29,545 --> 00:11:31,583
Tyrannis: Do you want to
hoist me on your shoulders?
359
00:11:31,717 --> 00:11:34,054
You can.
Joshua: You bet!
360
00:11:34,154 --> 00:11:36,025
Tyrannis: What's happening?
I want to ride shoulders!
361
00:11:36,125 --> 00:11:38,296
Wormius: Too risky.
You know how many shoulder-borne
362
00:11:38,429 --> 00:11:40,266
poisons they got these days?
I'm gonna have to dictate
363
00:11:40,400 --> 00:11:42,905
your movements from now on.
Tyrannis: Dictate my movements?
364
00:11:43,038 --> 00:11:45,010
Wormius: All the top kings
have their movements dictated.
365
00:11:45,110 --> 00:11:47,280
Tyrannis: I wanted
a shoulder ride.
366
00:11:48,082 --> 00:11:50,721
Shlub: Oh, wow,
now, that's a spicy meatball!
367
00:11:50,821 --> 00:11:52,825
Deliria: Meet me on
the ceiling, darling!
368
00:11:52,925 --> 00:11:55,565
Shlub: I'm trying. I just don't
want to throw out my back.
369
00:11:55,665 --> 00:11:56,833
Hippocampus: It's almost over.
370
00:11:56,934 --> 00:11:58,136
The ceiling is usually
the last part.
371
00:11:58,236 --> 00:12:00,339
Daphne: You know
their sex routine?
372
00:12:00,439 --> 00:12:01,676
Hippocampus: Everyone does.
373
00:12:01,776 --> 00:12:02,945
Daphne: And you're seriously
374
00:12:03,045 --> 00:12:04,080
not gonna confront them.
375
00:12:04,181 --> 00:12:05,617
Hippocampus: He's
a literal monster
376
00:12:05,717 --> 00:12:06,954
and she's a literal god.
377
00:12:07,054 --> 00:12:08,289
If they want to ruin my life,
378
00:12:08,389 --> 00:12:09,257
they're gonna do it.
379
00:12:09,358 --> 00:12:10,694
Daphne: OK, well,
if you're not gonna
380
00:12:10,861 --> 00:12:11,997
stand up to them, I will.
381
00:12:12,097 --> 00:12:15,003
Hippocampus: Uh,
you can't just--Wait!
382
00:12:15,103 --> 00:12:17,341
Daphne: Hey! Stop it!
Shlub: Dreadfully sorry.
383
00:12:17,441 --> 00:12:18,909
So rude of us to exclude you.
384
00:12:18,910 --> 00:12:21,415
Daphne: You two need to leave.
Hippocampus: Uh, Daphne...
385
00:12:21,583 --> 00:12:23,285
Daphne: This is our
romantic getaway.
386
00:12:23,419 --> 00:12:24,589
Deliria: Excuse me?
387
00:12:24,689 --> 00:12:25,958
Hippocampus:
This is not good. I--
388
00:12:26,092 --> 00:12:27,561
Daphne: Your son is
too afraid to say this,
389
00:12:27,662 --> 00:12:28,830
but it needs to be said.
You are being
390
00:12:28,964 --> 00:12:31,301
rude, insensitive,
and inconsiderate,
391
00:12:31,435 --> 00:12:32,571
and you have turned a normally
392
00:12:32,671 --> 00:12:34,641
strong-willed man
into a scared son.
393
00:12:34,642 --> 00:12:35,811
He's afraid to stand up to you,
394
00:12:35,911 --> 00:12:37,715
which I'm finding very unsexy.
395
00:12:37,815 --> 00:12:39,852
Deliria: Hmm.
I appreciate the correction.
396
00:12:40,019 --> 00:12:41,522
Daphne and Hippocampus: You do?
Deliria: Yes.
397
00:12:41,523 --> 00:12:43,225
Even though I'm a goddess,
398
00:12:43,325 --> 00:12:44,194
I'm not unreasonable.
399
00:12:44,294 --> 00:12:46,465
I'm always happy
to take criticism
400
00:12:46,600 --> 00:12:48,269
from a wretched, little worm!
401
00:12:48,369 --> 00:12:50,808
Daphne: Aah!
Hippocampus: There it is.
402
00:12:50,908 --> 00:12:53,947
Mom, could you please
turn Daphne back?
403
00:12:54,047 --> 00:12:56,118
Deliria: When I'm ready.
404
00:12:56,218 --> 00:12:59,357
Zan: General, please,
let me shop for you.
405
00:12:59,491 --> 00:13:02,330
Stupendous: Zan,
are you dressing like me?
406
00:13:02,430 --> 00:13:03,365
Zan: Yes, for there is
407
00:13:03,465 --> 00:13:04,569
no other way to dress.
408
00:13:04,669 --> 00:13:06,004
You are the one true warrior
409
00:13:06,138 --> 00:13:07,875
and all of my focus is on you.
410
00:13:07,975 --> 00:13:09,579
Stupendous: You could tone it
down just a bit, though.
411
00:13:09,679 --> 00:13:10,881
Zan: All I want
is to please you.
412
00:13:11,014 --> 00:13:12,951
You're all I see!
All I think about!
413
00:13:13,052 --> 00:13:14,555
All I dream about!
414
00:13:14,656 --> 00:13:16,424
I just wish I could be
in your skin.
415
00:13:16,425 --> 00:13:20,400
I wish I could be you.
Just literally become you.
416
00:13:20,500 --> 00:13:21,636
Is that weird?
417
00:13:21,770 --> 00:13:24,074
Stupendous: Uh... no.
418
00:13:24,208 --> 00:13:25,911
[Fly buzzing]
419
00:13:29,686 --> 00:13:31,255
Wormius: All right.
You'll be safe here.
420
00:13:31,355 --> 00:13:33,927
This is basically where you're
gonna be most of the time now.
421
00:13:34,060 --> 00:13:35,062
Tyrannis: It just looks
a little...
422
00:13:35,063 --> 00:13:36,432
Wormius: Secure? You betcha.
423
00:13:36,566 --> 00:13:37,969
You're gonna be staying
in here most of the day.
424
00:13:38,069 --> 00:13:39,506
It's just easier
to keep you in one place.
425
00:13:39,673 --> 00:13:41,008
You're too important
to roam around.
426
00:13:41,108 --> 00:13:43,045
Tyrannis: But what do I do
if I want a sandwich?
427
00:13:43,145 --> 00:13:44,715
Wormius: Great question.
You get all that
stuff through me.
428
00:13:44,815 --> 00:13:45,917
Uh, hey, guys!
Get those windows
429
00:13:45,918 --> 00:13:47,154
blocked up for the king, OK?
430
00:13:47,254 --> 00:13:48,924
And how we coming
on those new door locks?
431
00:13:49,058 --> 00:13:50,528
Tyrannis: Shouldn't the locks
be on my side?
432
00:13:50,628 --> 00:13:51,897
Wormius: Nah-nah-nah.
You don't want to have to
433
00:13:51,997 --> 00:13:53,365
deal with all that rigamarole.
434
00:13:53,465 --> 00:13:55,070
Tyrannis: Yeah, see,
that's what I'm wondering.
435
00:13:55,236 --> 00:13:57,040
I know you're here
to help me, which is great.
436
00:13:57,174 --> 00:13:58,476
I just think it's almost like
437
00:13:58,577 --> 00:14:01,381
now you're in charge of me,
if that makes sense.
438
00:14:01,382 --> 00:14:03,384
Wormius: See, this is why
you're the big dog, Big Dog.
439
00:14:03,385 --> 00:14:05,791
That's a great idea. How about
you give me that door key?
440
00:14:05,891 --> 00:14:08,396
Tyrannis: I...am thinking
that is not a request.
441
00:14:08,496 --> 00:14:10,333
Wormius: Wow, I knew you'd
be great to work with.
442
00:14:10,467 --> 00:14:11,970
Nothing needs to be
explained to you.
443
00:14:12,103 --> 00:14:14,307
Guys, help King Ty decide
to give me the door key.
444
00:14:14,408 --> 00:14:16,979
Oh, and I couldn't get into
the treasury to pay your guys,
445
00:14:17,080 --> 00:14:18,650
so, I'm gonna need
that key, as well.
446
00:14:18,784 --> 00:14:21,923
Tyrannis: You need my door key
and the key to the treasury?
447
00:14:22,023 --> 00:14:23,258
Wormius: Yeah.
It's called delegating.
448
00:14:23,359 --> 00:14:25,831
Tyrannis: It feels
a bit like a coup.
449
00:14:25,931 --> 00:14:27,333
Wormius: Can't get
anything past this guy.
450
00:14:27,433 --> 00:14:28,703
You're way ahead of me.
451
00:14:29,337 --> 00:14:30,641
Tyrannis: [Gulp]
Wormius: Ooh!
452
00:14:30,741 --> 00:14:32,511
Did you literally
just gulp, bro?
453
00:14:32,611 --> 00:14:34,514
Tyrannis: There was something in
my throat. The timing was weird.
454
00:14:34,515 --> 00:14:36,886
Wormius: Sounded like one of
those "Oh, no" gulps, you know?
455
00:14:36,986 --> 00:14:38,523
Tyrannis: I can see why
you would think that,
456
00:14:38,524 --> 00:14:40,193
but there's something going on
with my throat,
457
00:14:40,293 --> 00:14:42,396
some kind of spasm or...[Gulp]
Wormius: Oh!
458
00:14:42,397 --> 00:14:44,467
OK, you're trying to tell
me that that one wasn't--
459
00:14:44,602 --> 00:14:45,937
Tyrannis: It wasn't!
460
00:14:48,109 --> 00:14:51,582
[Gulping] OK, I gotta
get this checked out.
461
00:14:56,025 --> 00:14:57,027
[Door opens]
Wormius: Morning, King!
462
00:14:57,160 --> 00:14:58,162
How was your kingly sleep?
463
00:14:58,262 --> 00:14:59,599
Tyrannis:
Scary and claustrophobic
464
00:14:59,766 --> 00:15:01,135
with strong hints of
absolute failure.
465
00:15:01,268 --> 00:15:02,605
Wormius: Oh,
I think of it as snug.
466
00:15:02,738 --> 00:15:03,840
Anyway, here's your crown.
467
00:15:03,940 --> 00:15:05,109
Stick that on the old noggin
468
00:15:05,210 --> 00:15:06,912
and, uh, let's go talk
to the staff.
469
00:15:06,913 --> 00:15:08,382
Tyrannis: The staff?
Wormius: Yeah, you gotta make
470
00:15:08,482 --> 00:15:09,851
some announcements,
throw your weight around.
471
00:15:09,852 --> 00:15:11,088
You know, tell 'em
who's in charge.
472
00:15:11,188 --> 00:15:12,558
Tyrannis: Who would
that be exactly?
473
00:15:12,658 --> 00:15:14,696
Wormius: Ha ha!
Oh, fantastic.
474
00:15:14,796 --> 00:15:16,966
Love this guy.
Help him along, will you?
475
00:15:17,066 --> 00:15:19,037
Tyrannis: Hello, everyone.
Thank you for coming here.
476
00:15:19,171 --> 00:15:21,041
Wormius: Great. Now tell them
they're all fired.
477
00:15:21,174 --> 00:15:22,678
Tyrannis: They're all fired?
Wormius: There it is,
478
00:15:22,778 --> 00:15:23,814
straight from the horse's mouth.
479
00:15:23,914 --> 00:15:25,182
I did everything
I could, guys.
480
00:15:25,282 --> 00:15:26,753
[Crowd gasps]
Wormius: Now here you go.
481
00:15:26,886 --> 00:15:28,523
Hand this back to me.
And, OK!
482
00:15:28,623 --> 00:15:31,195
You've all witnessed the king
handing me the official signet.
483
00:15:31,295 --> 00:15:32,765
Only the Hand of the King
wears it, and when he
484
00:15:32,865 --> 00:15:34,400
wears it, he speaks
for the king.
485
00:15:34,401 --> 00:15:35,369
[Crowd grumbling]
486
00:15:35,469 --> 00:15:37,006
Wormius: Oh, you and you,
stick around.
487
00:15:37,106 --> 00:15:38,409
You're gonna need to
build me a bigger office,
488
00:15:38,510 --> 00:15:40,146
but then you're out.
Sorry. My hands are tied.
489
00:15:40,279 --> 00:15:42,049
Tyrannis: You can't do this!
Wormius: Do what, King?
490
00:15:42,050 --> 00:15:43,753
You wanna tell everyone
what's happening here?
491
00:15:43,854 --> 00:15:45,891
That you've lost
control of your kingdom?
492
00:15:45,991 --> 00:15:47,929
How would that go over? Hmm?
493
00:15:48,029 --> 00:15:49,999
Tyrannis: [Gulp]
All right, that one--
494
00:15:50,099 --> 00:15:53,707
that was an "Oh, no" gulp.
[Gulping]
495
00:15:53,807 --> 00:15:55,076
And it set off
the other gulps!
496
00:15:55,176 --> 00:15:58,549
Ahh! Damn it!
[Gulping]
497
00:15:58,550 --> 00:16:01,656
[Hippocampus sighs] Could I have
another pure grain alcohol,
498
00:16:01,756 --> 00:16:03,425
and a leaf for my girlfriend?
499
00:16:03,526 --> 00:16:05,396
I warned you.
You're eating leaves now,
500
00:16:05,496 --> 00:16:07,167
all because you didn't
believe me when I said
501
00:16:07,267 --> 00:16:09,572
don't pick a fight
with my parents.
502
00:16:10,641 --> 00:16:12,109
You can't talk, can you?
503
00:16:13,446 --> 00:16:15,550
Hippocampus: You're probably
saying I got some nerve.
504
00:16:15,650 --> 00:16:17,186
This was all my doing.
505
00:16:19,190 --> 00:16:20,594
Hippocampus: Now you're
probably saying the problem is
506
00:16:20,694 --> 00:16:22,865
I didn't have any nerve.
You at least tried.
507
00:16:22,965 --> 00:16:24,100
You stood up for yourself.
508
00:16:24,200 --> 00:16:25,838
Even now, as a caterpillar,
509
00:16:25,938 --> 00:16:28,275
you've got more backbone
than I'll ever have.
510
00:16:29,011 --> 00:16:30,079
Hippocampus: You're right!
511
00:16:30,179 --> 00:16:31,748
Nerve has
never been the problem.
512
00:16:31,749 --> 00:16:36,091
The problem was I lost track
of what's important!
513
00:16:37,326 --> 00:16:39,765
Hippocampus: You know what?
I just might!
514
00:16:39,766 --> 00:16:41,468
[Deliria and Shlub laughing]
515
00:16:41,569 --> 00:16:43,072
Hippocampus: Mom, Dad,
I want to be here
516
00:16:43,205 --> 00:16:44,374
alone with my girlfriend.
517
00:16:44,474 --> 00:16:45,978
You may not
understand boundaries,
518
00:16:46,112 --> 00:16:47,948
but I demand them!
519
00:16:48,115 --> 00:16:49,952
Deliria: Do you know
who you're talking to?
520
00:16:50,119 --> 00:16:51,388
Hippocampus: Yes!
And I'm not a god,
521
00:16:51,488 --> 00:16:54,127
but I'm your son, and I'm
telling you to leave.
522
00:16:54,261 --> 00:16:56,131
Deliria: Well...I...
Hippocampus: And you need to
523
00:16:56,231 --> 00:16:57,802
turn her back.
Shlub: Are you sure?
524
00:16:57,935 --> 00:16:59,203
A caterpillar can go places
525
00:16:59,204 --> 00:17:00,741
Drafty would never fit.
526
00:17:00,874 --> 00:17:03,547
Hippocampus: Daphne.
Turn her back.
527
00:17:03,680 --> 00:17:07,019
Deliria: Fine, if she
apologizes for insulting me.
528
00:17:07,120 --> 00:17:08,623
Hippocampus: She will
not apologize
529
00:17:08,756 --> 00:17:11,094
and you will turn her back.
530
00:17:12,063 --> 00:17:14,134
In fact,
you'll apologize to her!
531
00:17:14,267 --> 00:17:16,872
Oh--OK, OK.
I'll apologize to her.
532
00:17:16,873 --> 00:17:18,275
Deliria: Ugh.
533
00:17:19,144 --> 00:17:23,687
Daphne: Oh, Hippo.
I love leaf.
534
00:17:23,787 --> 00:17:25,557
Do you know where leaf?
535
00:17:26,458 --> 00:17:27,795
Wormius:
What a productive day.
536
00:17:27,895 --> 00:17:29,131
Look at you,
getting stuff done.
537
00:17:29,231 --> 00:17:30,567
Night night!
Tyrannis: I just woke up!
538
00:17:30,667 --> 00:17:32,972
Wormius: Yup. Big day tomorrow.
Get some sleep!
539
00:17:33,740 --> 00:17:35,544
Guard: You think he
would ever try to escape?
540
00:17:35,678 --> 00:17:37,347
Wormius: Oh, well, the only
way out of that room
541
00:17:37,447 --> 00:17:39,050
is through the toilet.
I don't think he's that dumb.
542
00:17:39,150 --> 00:17:40,185
Tyrannis: Oh, God,
oh, God, oh, God,
543
00:17:40,286 --> 00:17:41,187
oh, God, oh, God.
544
00:17:41,188 --> 00:17:42,223
No, no, no, not good.
545
00:17:42,224 --> 00:17:43,760
Dirty, dirty, nasty, nasty,
546
00:17:43,927 --> 00:17:45,865
ew, ew, ew, ew, ew...
547
00:17:45,965 --> 00:17:48,101
Aah! Oh!
548
00:17:51,609 --> 00:17:53,378
Stupendous: Zan?
Zan: Oh, General,
549
00:17:53,513 --> 00:17:54,848
I was just collecting your hair.
550
00:17:54,949 --> 00:17:56,285
If that's not OK,
I'll kill myself.
551
00:17:56,418 --> 00:17:58,922
Stupendous: It's not OK,
and don't kill yourself.
552
00:17:58,923 --> 00:18:00,528
Zan: But I just
want to be you!
553
00:18:00,628 --> 00:18:03,700
All I want to be in life
is you, Stupendous!
554
00:18:03,833 --> 00:18:05,737
Stupendous: You need to stop.
Zan: I can't!
555
00:18:05,837 --> 00:18:08,308
And if I were you,
I'd tell me the same thing!
556
00:18:08,408 --> 00:18:11,148
I'm so devoted to you,
I'm losing myself!
557
00:18:11,248 --> 00:18:12,918
It's happened before.
My name's not even Zan.
558
00:18:13,085 --> 00:18:14,386
That was the last guy
I worked for.
559
00:18:14,387 --> 00:18:16,191
Tyrannis: Stupe, I need you.
Stupendous: Ty!
560
00:18:16,291 --> 00:18:18,028
Where have you been,
and why do you smell like that?
561
00:18:18,128 --> 00:18:19,698
Tyrannis: I was inside
the toilet, and...
562
00:18:19,832 --> 00:18:22,303
I was inside the toilet.
Stupendous: Got it.
563
00:18:22,304 --> 00:18:23,740
Tyrannis:
I completely screwed up.
564
00:18:23,840 --> 00:18:25,777
That guy stole the kingdom
right out from under me.
565
00:18:25,877 --> 00:18:28,516
He seduced me with smooth talk,
and now I'm a puppet king,
566
00:18:28,649 --> 00:18:31,088
locked in my bedroom.
I should never have fired you!
567
00:18:31,188 --> 00:18:32,592
Stupendous:
You didn't fire me.
568
00:18:32,692 --> 00:18:34,059
Tyrannis: I certainly did,
but I shouldn't have.
569
00:18:34,060 --> 00:18:35,229
Stupendous: Nope, I quit,
570
00:18:35,329 --> 00:18:36,633
but I shouldn't have.
571
00:18:36,733 --> 00:18:38,135
Tyrannis: Pretty sure
I fired you, even though
572
00:18:38,235 --> 00:18:39,772
I really got my comeuppance
for it.
573
00:18:39,873 --> 00:18:41,576
Stupendous: No way you would
have had the balls to fire me.
574
00:18:41,676 --> 00:18:42,610
I broke it off first.
575
00:18:42,611 --> 00:18:44,447
And, boy,
did I pay the price for it.
576
00:18:44,548 --> 00:18:46,251
Zan: Hey, brother.
There's two of me now,
577
00:18:46,384 --> 00:18:47,688
by the way.
Pretty cool.
578
00:18:47,788 --> 00:18:49,090
Two identical Stupes.
579
00:18:49,223 --> 00:18:51,094
Tyrannis: Did you...
Zan: Gouge out my own eye?
580
00:18:51,261 --> 00:18:54,535
No, because I never had it.
I'm a cyclops!
581
00:18:55,871 --> 00:18:57,372
Tyrannis: All right, I think
the prices we both paid
582
00:18:57,373 --> 00:18:59,044
are about equal.
I lost my kingdom
583
00:18:59,144 --> 00:19:00,581
and you've got whatever that is.
584
00:19:00,681 --> 00:19:02,518
Either way, I'm sorry,
for firing you.
585
00:19:02,618 --> 00:19:03,953
Stupendous: So am I,
for quitting,
586
00:19:04,053 --> 00:19:05,389
because you didn't fire me.
587
00:19:05,489 --> 00:19:06,692
Tyrannis: Yes, I did.
Stupendous: No, you didn't.
588
00:19:06,859 --> 00:19:07,728
Tyrannis: Yes, I did. So,
589
00:19:07,861 --> 00:19:08,864
how do we get out of this?
590
00:19:08,964 --> 00:19:10,199
You go in and fight my battle
591
00:19:10,299 --> 00:19:11,468
for me like the good, old days?
592
00:19:11,602 --> 00:19:12,872
Stupendous: No.
Wormius has, like,
593
00:19:12,972 --> 00:19:13,907
a million goons now,
594
00:19:14,007 --> 00:19:15,209
and I'm just me.
595
00:19:15,309 --> 00:19:16,880
Wait a minute...
596
00:19:17,615 --> 00:19:20,019
Wormius: Gentlemen, a toast!
Guards: Hear, hear!
597
00:19:20,119 --> 00:19:22,858
Wormius: I gotta say, this was
probably our easiest one yet.
598
00:19:22,958 --> 00:19:25,429
I mean, did you see him
when he handed me the keys?
599
00:19:25,530 --> 00:19:27,868
No struggle at all!
[Guards laugh]
600
00:19:27,968 --> 00:19:30,039
Wormius: Oh, it's great
taking advantage of people.
601
00:19:30,139 --> 00:19:31,810
I just play to their
vanity, and they
602
00:19:31,910 --> 00:19:33,179
practically fleece themselves.
603
00:19:33,279 --> 00:19:34,348
I mean,
you know all this.
604
00:19:34,448 --> 00:19:35,717
I just love talking about it.
605
00:19:35,817 --> 00:19:36,719
Guard: No, no, we love
606
00:19:36,819 --> 00:19:37,855
talking about it, too!
607
00:19:37,955 --> 00:19:39,390
Wormius: Booyah!
OK, let's, uh,
608
00:19:39,391 --> 00:19:42,197
split the loot, head out.
Uh-oh.
609
00:19:42,297 --> 00:19:44,334
Someone's not where
they're supposed to be.
610
00:19:44,434 --> 00:19:46,605
Tyrannis: Yeah. You.
611
00:19:46,706 --> 00:19:48,208
Wormius: Ahahaha!
612
00:19:48,209 --> 00:19:49,712
What are ya--
what are ya thinkin'?
613
00:19:49,846 --> 00:19:52,584
There are a ton of us
and just one of you.
614
00:19:52,718 --> 00:19:56,158
Stupendous: Actually two.
[Cup clatters on floor]
615
00:19:56,258 --> 00:19:58,729
[Stupendous and guards
screaming]
616
00:20:01,936 --> 00:20:04,274
Tyrannis: Seems like you two
have it under control.
617
00:20:04,441 --> 00:20:06,044
I would just be
in your way at this point.
618
00:20:06,144 --> 00:20:07,748
Don't need another
body in the mix.
619
00:20:07,848 --> 00:20:10,052
Stupendous: Uhh!
Tyrannis: I know once you're
620
00:20:10,152 --> 00:20:12,558
fighting with a partner,
you get in a flow.
621
00:20:12,658 --> 00:20:13,994
Wouldn't want to mess that up.
622
00:20:14,094 --> 00:20:15,262
Really the smart move here is
623
00:20:15,362 --> 00:20:17,133
for one of us to stay fresh.
624
00:20:17,233 --> 00:20:19,337
Probably should go back
and get my sword.
625
00:20:19,437 --> 00:20:21,576
That's what I should do.
I'll just... head out and--
626
00:20:21,709 --> 00:20:23,377
Oh, excellent,
you've got it done.
627
00:20:23,378 --> 00:20:26,051
Well done, you two.
Well, well done, us, really.
628
00:20:26,151 --> 00:20:27,419
So, I've got
my Number Two back?
629
00:20:27,521 --> 00:20:30,058
Stupendous: If I've
got my king back.
630
00:20:30,827 --> 00:20:35,402
Zan: Oh, I'll just
get right in... Mmmm.
631
00:20:35,503 --> 00:20:36,806
Tyrannis: Not weird at all.
632
00:20:41,916 --> 00:20:45,757
Satyr bellhop: I'm sorry.
The hot tubs are closed today.
633
00:20:47,227 --> 00:20:50,032
Very sorry.
The hot tubs are closed.
634
00:20:51,268 --> 00:20:52,605
Terribly sorry
for the inconvenience.
635
00:20:52,705 --> 00:20:55,075
The hot tubs are out of order.
636
00:20:55,242 --> 00:20:57,714
The next one,
as well, all of the hot tubs.
637
00:20:57,814 --> 00:21:01,020
Yes, that one, too,
all of the hot tubs.
638
00:21:02,456 --> 00:21:04,561
Oh, I wish I could say
they were in order.
639
00:21:04,661 --> 00:21:07,100
They're still out of order.
640
00:21:07,200 --> 00:21:09,036
Very sorry for
the inconvenience.
641
00:21:09,137 --> 00:21:11,675
No hot tubs today, sir.
Cleaner: Aah!
642
00:21:11,776 --> 00:21:13,747
Satyr bellhop:
Not today, I'm afraid.
643
00:21:13,880 --> 00:21:15,517
Wish I had better news.
644
00:21:16,384 --> 00:21:18,222
I'm so sorry.
I would definitely
645
00:21:18,322 --> 00:21:19,591
not go in that one.
646
00:21:19,691 --> 00:21:22,230
Oh, no, no, no, not that one,
most especially.
647
00:21:22,330 --> 00:21:24,568
That one is
most definitely closed.
648
00:21:25,269 --> 00:21:26,639
All of them are closed.
649
00:21:26,739 --> 00:21:29,244
That one is
definitely out of order.
650
00:21:29,411 --> 00:21:30,547
Closed. So sorry.
651
00:21:30,814 --> 00:21:32,617
Dan Harmon:
Did you get any of that?
652
00:21:34,689 --> 00:21:35,957
Voice: Bento.
[People cheer]
50441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.