Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,620 --> 00:01:08,530
Noise already surrounded us -
2
00:01:08,820 --> 00:01:12,210
whether it be trains at a railway crossing,
3
00:01:12,500 --> 00:01:14,730
or heavy equipment in factories.
4
00:03:35,700 --> 00:03:38,290
The most important thing was not the music,
5
00:03:38,620 --> 00:03:42,010
but the ideas and philosophy behind it.
6
00:04:00,180 --> 00:04:05,770
- They addressed the dark sides of humanity.
- Serial killers, pornography...
7
00:04:06,300 --> 00:04:08,680
It was a way to shake up the establishment
8
00:04:09,020 --> 00:04:10,650
to wake them up.
9
00:07:08,660 --> 00:07:11,380
What was interesting about the industrial
music of those years was that most
10
00:07:11,460 --> 00:07:14,970
artists, compared to many other musicians,
11
00:07:15,380 --> 00:07:18,330
of that period, came from
12
00:07:18,660 --> 00:07:22,000
much broader and richer
general and musical cultures.
13
00:07:22,700 --> 00:07:24,130
These people are used to reading a lot.
14
00:07:24,420 --> 00:07:26,210
and were very open to the art world
15
00:07:26,540 --> 00:07:28,690
and for the world as a whole. It's been a struggle
16
00:07:29,020 --> 00:07:31,610
having a political dimension.
17
00:07:32,060 --> 00:07:35,210
They were concerned about social problems.
18
00:10:03,300 --> 00:10:06,530
The beat generation brought new
literature against the establishment
19
00:10:06,860 --> 00:10:09,370
a new vision of literature and the world in general.
20
00:12:35,180 --> 00:12:38,370
Anything that can resist the establishment
21
00:12:38,700 --> 00:12:41,850
needed to be integrated.
22
00:12:47,300 --> 00:12:48,810
We didn't have internet back then.
23
00:12:49,180 --> 00:12:51,610
but many exchanges
took place through letters.
24
00:12:51,900 --> 00:12:55,090
I didn't know we were doing "mail art"
25
00:12:55,420 --> 00:12:57,850
we were just doing it.
26
00:12:58,300 --> 00:13:02,170
There was a large exchange network -
27
00:13:02,460 --> 00:13:05,970
Genesis was already in contact
with Cabaret Voltaire, SPK,
28
00:13:06,380 --> 00:13:09,970
Vale of Re/Search, Boyd Rice of NON...
29
00:14:11,580 --> 00:14:15,770
I released the first science
fiction fanzine called "One Shot"
30
00:14:16,180 --> 00:14:21,370
the second issue was dedicated
to the music coming out at that time
31
00:14:21,740 --> 00:14:24,930
and was renamed "Sordide Sentimental".
32
00:14:25,540 --> 00:14:29,160
We wrote about unknown music at the time,
33
00:14:29,500 --> 00:14:31,960
with articles on Throbbing
Gristle among others.
34
00:14:32,340 --> 00:14:38,090
When we were going to release the record,
we decided that it would be TG,
35
00:14:38,460 --> 00:14:43,530
because of all the groups
that we corresponded with,
36
00:14:44,140 --> 00:14:49,890
they were the most radical,
breaking all musical and rock and roll traditions.
37
00:14:50,340 --> 00:14:53,330
Fanzines were a means to an end for me.
38
00:14:53,620 --> 00:14:59,610
A lot of people started with
fanzines before they went pro,
39
00:14:59,940 --> 00:15:03,210
and I always wanted to be an amateur.
40
00:20:22,300 --> 00:20:24,570
I ordered huge metal drums
41
00:20:24,700 --> 00:20:25,810
from the factory for my percussion.
3429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.