All language subtitles for Habji Gabji (Bengall) (2022).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,250 --> 00:01:57,000 (pants) 2 00:02:05,958 --> 00:02:07,458 (man grunts) 3 00:02:45,291 --> 00:02:46,500 (grunts) 4 00:02:47,750 --> 00:02:50,583 (gasping continues) 5 00:03:45,333 --> 00:03:47,375 Staff: Careful. 6 00:03:51,166 --> 00:03:54,458 Adi: Come on, Tukun. We should go inside. 7 00:04:03,875 --> 00:04:04,875 (sobs) 8 00:04:04,958 --> 00:04:06,958 Wait, I'll talk. 9 00:04:08,875 --> 00:04:10,708 Let's go check. 10 00:04:11,208 --> 00:04:13,791 Kid, open your eyes! 11 00:04:13,875 --> 00:04:17,500 He's partly unconscious. His GSIS is very low. We've to indurate him. 12 00:04:17,625 --> 00:04:18,666 Yes, Sir. 13 00:04:18,750 --> 00:04:21,208 Get an ABG done. And an MRI. Put a channel. 14 00:04:21,333 --> 00:04:24,625 And give an IV fluid. Immediately. -Man: Excuse me. 15 00:04:24,791 --> 00:04:27,291 Then I'll talk to the patient's family. Okay? 16 00:04:27,666 --> 00:04:29,541 Do it immediately. -Okay, Sir. 17 00:04:29,958 --> 00:04:32,333 Doctor: Please. Please come with me. 18 00:04:34,166 --> 00:04:37,375 Look, your child is in a serious condition. 19 00:04:37,458 --> 00:04:39,666 (cries) -He needs to be admitted. 20 00:04:39,791 --> 00:04:43,416 We've to do an MRI to find out if there's a bleeding in the brain. 21 00:04:43,541 --> 00:04:47,958 We've to admit him immediately. So I am writing it down. 22 00:04:48,375 --> 00:04:49,708 His name? -Anish Basu. 23 00:04:49,791 --> 00:04:50,833 Anish Basu. 24 00:04:52,541 --> 00:04:54,041 Age? -Eh ten. 25 00:04:54,083 --> 00:04:55,125 Ten. 26 00:04:57,000 --> 00:04:59,083 Please put a signature here. 27 00:04:59,541 --> 00:05:02,041 Does he have any metal in his body? -No. 28 00:05:02,166 --> 00:05:05,083 No. -Take this, get him admitted fast. 29 00:05:05,208 --> 00:05:06,750 Where? -At the reception. 30 00:05:07,000 --> 00:05:08,291 I'll be back. 31 00:05:14,333 --> 00:05:17,250 Excuse me, I got this from the emergency. -Okay. Sit. 32 00:05:18,500 --> 00:05:21,166 What do I have to do? -Fill up this form. 33 00:05:39,666 --> 00:05:42,083 I got the admission done. 34 00:05:48,125 --> 00:05:50,375 Excuse me. Move aside. -Um, sorry. 35 00:05:51,541 --> 00:05:55,041 Sir, this patient came to the emergency in an unconscious state. 36 00:05:55,250 --> 00:05:57,375 And we did the preliminary assessments. 37 00:05:57,541 --> 00:05:59,375 And his GSIS is really low. 38 00:05:59,500 --> 00:06:02,583 We've to do an MRI to find out? what's really happening. 39 00:06:02,791 --> 00:06:06,625 Let's wait for the doctor. Don't worry, nothing will happen. 40 00:06:06,833 --> 00:06:09,000 We need 24 hours monitoring. -Hmm. 41 00:06:09,250 --> 00:06:12,625 In the morning, we'll do an MRI. After that I'll inform you, Sir. 42 00:06:16,708 --> 00:06:19,166 Just inform me. -Sure, Sir. 43 00:06:26,125 --> 00:06:28,541 This is Dr. Deepa. -Hello. 44 00:06:28,625 --> 00:06:30,916 She's a neurologist. Dr. Ray's assistant. 45 00:06:31,083 --> 00:06:33,583 Sir has called you to his room. Right away. 46 00:06:33,916 --> 00:06:35,000 Come. 47 00:06:35,083 --> 00:06:36,291 Thank you. -Okay. 48 00:06:43,500 --> 00:06:45,000 Yes, please sit. 49 00:06:47,833 --> 00:06:49,333 So, what happened with him? 50 00:06:50,666 --> 00:06:51,666 Uh... 51 00:06:52,250 --> 00:06:57,166 You see he... um... plays a lot of games. Too much of it. 52 00:06:57,666 --> 00:06:58,791 Err... 53 00:06:59,375 --> 00:07:01,125 you could say he's addicted to it. 54 00:07:02,083 --> 00:07:03,708 And he was playing a game. 55 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 For six to seven hours. On his mobile. 56 00:07:06,083 --> 00:07:07,583 At a stretch? -(both) Yes. 57 00:07:08,708 --> 00:07:09,958 Oh. 58 00:07:12,083 --> 00:07:14,916 Fine, we'll keep him under observation. 59 00:07:15,125 --> 00:07:16,375 Deepa. -Hmm? 60 00:07:16,708 --> 00:07:19,000 Transfer him to PICU for now. -Hmm. 61 00:07:19,125 --> 00:07:21,500 Get the ECO, EEGs done. 62 00:07:22,333 --> 00:07:25,291 Let the reports come in morning, then we'll take a decision. 63 00:07:25,333 --> 00:07:26,416 Okay, Sir. 64 00:07:26,500 --> 00:07:27,666 Please. 65 00:07:58,250 --> 00:08:00,250 Do you want to go eat something? 66 00:08:27,791 --> 00:08:29,208 Hello. 67 00:08:49,291 --> 00:08:50,666 Here. -Who is it? 68 00:08:50,750 --> 00:08:52,166 You talk, I don't know. 69 00:08:53,708 --> 00:08:54,875 Hello? 70 00:09:00,041 --> 00:09:01,458 Yes. 71 00:09:04,333 --> 00:09:05,708 Let's switch it off. 72 00:09:05,791 --> 00:09:07,458 I smell danger. 73 00:09:15,750 --> 00:09:18,541 'HABJI GABJI' 74 00:09:36,375 --> 00:09:38,333 (indistinct conversation) 75 00:09:41,791 --> 00:09:43,125 Didn't you go home? 76 00:09:43,458 --> 00:09:45,000 No... -Hmm. 77 00:10:01,708 --> 00:10:02,708 Adi... 78 00:10:02,791 --> 00:10:05,333 Adi! Come, doctor's here. -Yeah let's go. 79 00:10:07,583 --> 00:10:08,750 Come. 80 00:10:13,291 --> 00:10:16,125 Wait, I'll be to the washroom. You go. Okay? 81 00:10:16,208 --> 00:10:17,333 Okay. 82 00:10:37,541 --> 00:10:42,166 Nowadays, mobile gaming disorder has turned into a pandemic 83 00:10:42,291 --> 00:10:45,500 8 out of 10 kids who get admitted-- 84 00:10:45,958 --> 00:10:48,416 have the same issue. 85 00:10:48,500 --> 00:10:51,416 Doctor, will he be alright? -Yesโ€ฆ uhโ€ฆ 86 00:10:52,083 --> 00:10:56,875 We assume so... Let the ECO report come in. 87 00:10:57,083 --> 00:10:59,500 Err... (doctor clears throat) -Yes. 88 00:10:59,916 --> 00:11:02,583 His ECG, EEG are normal. 89 00:11:03,333 --> 00:11:06,708 I think we need to get a CT scan and an MRI done. 90 00:11:07,500 --> 00:11:09,458 If you could please silence it-- 91 00:11:09,541 --> 00:11:10,625 Ahana! 92 00:11:10,708 --> 00:11:12,125 What are you doing? 93 00:11:12,208 --> 00:11:13,750 Umโ€ฆ I'm so sorry. 94 00:11:13,833 --> 00:11:15,333 Very sorry, huh! 95 00:11:17,041 --> 00:11:18,333 Hey, Ahana! 96 00:11:18,416 --> 00:11:19,958 Doc: What was that? -Ahana! 97 00:11:20,125 --> 00:11:22,625 Ahana, where are you going, eh? 98 00:11:24,083 --> 00:11:26,125 Are you nuts? Why did you throw the phone? 99 00:11:26,250 --> 00:11:28,916 Yes, I'm nuts! This phone's responsible for everything! 100 00:11:29,041 --> 00:11:31,375 Strange! I'm getting messages from work! 101 00:11:31,458 --> 00:11:32,458 Office? -Yes! 102 00:11:32,541 --> 00:11:34,125 Fine, go to office. 103 00:11:34,250 --> 00:11:37,000 Why are you doing this to me? Did I make Tipu fall sick? 104 00:11:37,125 --> 00:11:38,583 Did I say that? 105 00:11:38,666 --> 00:11:41,375 Don't you see it, we're at the edge now! 106 00:11:41,458 --> 00:11:43,041 Can we really bring Tipu back? 107 00:11:43,125 --> 00:11:44,708 What are you saying? Shut up. 108 00:11:46,250 --> 00:11:47,958 Why are you blaming me? -I'm not blaming you. 109 00:11:48,041 --> 00:11:49,125 Yes, you are! 110 00:11:49,625 --> 00:11:51,750 Tipu is both our concern, right? 111 00:11:52,625 --> 00:11:54,333 I can't take this anymore, Adi. 112 00:11:54,625 --> 00:11:57,041 What will happen to Tipu? 113 00:11:58,750 --> 00:12:01,250 What will we do? -Let's see, we've to do something. 114 00:12:01,333 --> 00:12:02,541 Excuse me. 115 00:12:02,708 --> 00:12:05,291 What's going on? This is not your living room. 116 00:12:05,583 --> 00:12:07,125 Please go outside and talk. 117 00:12:07,458 --> 00:12:09,000 I'm sorry, very sorry, Dr. Roy. 118 00:12:09,166 --> 00:12:12,916 We're so tensed, you see. We can't take itโ€ฆ 119 00:12:13,041 --> 00:12:16,166 I get your point. But to others, it's-- (phone rings) 120 00:12:18,708 --> 00:12:21,125 One minute. Helloโ€ฆ 121 00:12:22,000 --> 00:12:24,875 Look, even the doc has to attend calls. 122 00:12:25,958 --> 00:12:27,750 (doctor speaking indistinctly) 123 00:12:29,000 --> 00:12:31,291 Hey, don't be sillyโ€ฆ 124 00:12:43,291 --> 00:12:46,916 Don't be mad at me, dear. I know it's my fault, sorry. 125 00:12:54,041 --> 00:12:56,083 We were so happy, right? 126 00:12:56,625 --> 00:12:58,333 How old was he thenโ€ฆ 127 00:12:58,416 --> 00:13:00,083 Six? 128 00:13:01,416 --> 00:13:03,166 We were happy. 129 00:13:05,333 --> 00:13:08,416 Maybe we were closer because the apartment was smaller. 130 00:13:13,166 --> 00:13:16,416 Potty, Mummam! Potty! -Wait, let me open the door. 131 00:13:16,541 --> 00:13:18,375 Just a minute. 132 00:13:18,500 --> 00:13:19,541 Potty, Mummam! 133 00:13:19,625 --> 00:13:20,791 Wait, wait, wait, wait! 134 00:13:20,833 --> 00:13:23,791 Baby, wait, wait. Just a minute. Take off everything. 135 00:13:23,875 --> 00:13:26,125 When I tell you in the morning you never poop. 136 00:13:26,208 --> 00:13:28,083 One minuteโ€ฆ Take off your pants. 137 00:13:28,166 --> 00:13:30,041 Okay, potty! Potty! 138 00:13:30,166 --> 00:13:31,458 (chuckles) 139 00:13:31,833 --> 00:13:34,000 Go, poop. -Thank you Mummam. 140 00:13:34,083 --> 00:13:36,666 Do it, I'll come. Do flush it. 141 00:13:36,958 --> 00:13:39,458 Thank you Mummam, okay Mummam. 142 00:13:40,625 --> 00:13:42,333 Adi! 143 00:13:42,416 --> 00:13:44,416 You haven't woken up yet? 144 00:13:45,458 --> 00:13:47,083 Get up. 145 00:13:48,000 --> 00:13:49,791 It's 11 already. 146 00:13:50,500 --> 00:13:51,791 Wake up. 147 00:13:52,375 --> 00:13:54,291 You've to wake up now. -I won't. 148 00:13:54,375 --> 00:13:56,083 Won't you go to work? -I won't. 149 00:13:56,166 --> 00:13:59,625 Hey, wake up, please. -Don't want to go to work today. 150 00:14:00,500 --> 00:14:02,250 If you play games until midnight... 151 00:14:02,333 --> 00:14:04,833 how will you feel like going to work? 152 00:14:05,583 --> 00:14:07,833 Fine. I will throw away your phone. 153 00:14:07,958 --> 00:14:09,750 Wait, wait... you! 154 00:14:09,958 --> 00:14:12,625 Hey, don't be jealous of my phone. It's not done. Hey! 155 00:14:12,708 --> 00:14:13,750 This early-- -Get up. 156 00:14:14,583 --> 00:14:16,666 Get up! Get up now! Please! 157 00:14:16,791 --> 00:14:18,833 Don't pull it, it's cold. 158 00:14:19,000 --> 00:14:21,750 Get up, I have work. I've to leave. 159 00:14:21,958 --> 00:14:23,791 Where will you go? 160 00:14:24,291 --> 00:14:25,625 I've an interview. -Where? 161 00:14:25,708 --> 00:14:27,375 RC Pvt. Ltd. Get up. 162 00:14:27,500 --> 00:14:32,166 Oh, they are our client. They'll be better off with an accountant like you. 163 00:14:32,250 --> 00:14:35,166 Shut up. Now get up, that'll help. I've tonnes of work. 164 00:14:35,250 --> 00:14:38,083 And after that, I've to leave, okay? 165 00:14:38,250 --> 00:14:39,666 So get up. 166 00:14:39,875 --> 00:14:41,708 Fine, I'll do that... 167 00:14:41,833 --> 00:14:43,833 But please... 168 00:14:44,000 --> 00:14:46,916 a nice cup of coffee first. -Tipu: Mummam, wash me. 169 00:14:48,041 --> 00:14:51,250 Go, wash him. I'll make you coffee. -Hey, no, listen. 170 00:14:51,416 --> 00:14:53,833 I'll make the coffee, you wash him. 171 00:14:54,041 --> 00:14:56,083 What kind of a dad are you? Huh? 172 00:14:56,208 --> 00:14:58,416 Make coffee for me too. 173 00:15:00,500 --> 00:15:02,250 Get up now. 174 00:15:03,375 --> 00:15:05,166 (music) 175 00:15:05,708 --> 00:15:08,708 Sun will rise 176 00:15:08,833 --> 00:15:11,875 And we will try again. 177 00:15:12,958 --> 00:15:15,000 (oohs) 178 00:15:19,708 --> 00:15:21,458 Stay alive 179 00:15:21,541 --> 00:15:23,208 Stay alive for me 180 00:15:26,125 --> 00:15:27,541 Stay alive 181 00:15:27,708 --> 00:15:30,000 Stay alive for me 182 00:15:35,583 --> 00:15:39,500 If I call you out today 183 00:15:40,125 --> 00:15:42,750 Will you come? 184 00:15:46,583 --> 00:15:49,875 You both are very busy 185 00:15:52,000 --> 00:15:54,125 And priceless 186 00:15:57,458 --> 00:16:00,708 If I call you out today 187 00:16:01,541 --> 00:16:04,625 Will you come? 188 00:16:08,333 --> 00:16:11,791 You both are very busy 189 00:16:13,250 --> 00:16:15,833 You're priceless 190 00:16:19,208 --> 00:16:26,208 I can't live alone anymore 191 00:16:30,083 --> 00:16:36,208 My sadness, like this 192 00:16:37,333 --> 00:16:41,291 I can't hide anymore 193 00:16:44,125 --> 00:16:47,250 When I remember my parents 194 00:16:48,125 --> 00:16:50,458 Within my fists 195 00:16:51,500 --> 00:16:54,416 I hold my own fingers 196 00:16:55,416 --> 00:16:58,083 Just to feel the warmth 197 00:17:00,916 --> 00:17:02,958 I wish today 198 00:17:06,333 --> 00:17:09,833 For a cloudy pair of wings 199 00:17:11,833 --> 00:17:14,416 I wish today 200 00:17:15,416 --> 00:17:18,666 To not be alone 201 00:17:19,083 --> 00:17:21,666 I wish today 202 00:17:22,708 --> 00:17:26,125 For a cloudy pair of wings 203 00:17:26,750 --> 00:17:31,125 Wings 204 00:17:33,666 --> 00:17:36,166 I want them today 205 00:17:39,333 --> 00:17:40,666 Oh... Oh... 206 00:17:41,125 --> 00:17:42,458 Oh 207 00:17:49,708 --> 00:17:52,125 The hands on the clock 208 00:17:53,333 --> 00:17:55,541 Stand still today 209 00:17:56,041 --> 00:17:57,916 Why? 210 00:18:00,583 --> 00:18:02,875 I am losing time 211 00:18:04,208 --> 00:18:06,666 I am losing me 212 00:18:07,000 --> 00:18:09,125 As if 213 00:18:11,500 --> 00:18:14,208 I'm looking for myself 214 00:18:15,166 --> 00:18:20,208 In a hide and seek game 215 00:18:24,708 --> 00:18:27,083 It's cloudy today 216 00:18:29,041 --> 00:18:31,916 A strange mist fumes 217 00:18:32,625 --> 00:18:35,541 On my window today 218 00:18:36,958 --> 00:18:40,000 A world lit up with illusion 219 00:18:40,583 --> 00:18:42,875 Is luring me 220 00:18:43,125 --> 00:18:44,916 Through signs 221 00:18:46,541 --> 00:18:48,250 I wish today 222 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 For a cloudy pair of wings 223 00:18:57,458 --> 00:18:59,541 I wish today 224 00:19:02,916 --> 00:19:06,875 To not be alone 225 00:19:08,375 --> 00:19:10,916 I wish today 226 00:19:12,041 --> 00:19:16,041 For a cloudy pair of wings 227 00:19:20,583 --> 00:19:22,083 (Ahana sniffles) 228 00:19:25,166 --> 00:19:26,625 Take this. 229 00:19:35,250 --> 00:19:36,958 Don't cry, Ahana. 230 00:19:38,708 --> 00:19:40,166 He will be fine, you'll see. 231 00:19:40,333 --> 00:19:42,166 It's our fault. 232 00:19:43,125 --> 00:19:47,291 We ended up harming our son over our priorities and ambitions. 233 00:19:53,833 --> 00:19:55,666 Kalpana diโ€ฆ -Yes? 234 00:19:56,583 --> 00:19:58,416 Where is he? -In his room. 235 00:19:58,750 --> 00:20:01,833 Listen, I got muffins. Warm one up for him now. 236 00:20:01,916 --> 00:20:03,625 The rest he will take for tiffin. 237 00:20:04,500 --> 00:20:06,583 What do I cook at night? 238 00:20:06,750 --> 00:20:09,791 Oops, I forgot to tell you. We're going out at night. 239 00:20:10,041 --> 00:20:12,500 You finish up and leave. 240 00:20:12,583 --> 00:20:14,083 Alright? 241 00:20:24,250 --> 00:20:27,000 Baby, Mumma is here. 242 00:20:27,125 --> 00:20:29,041 Come, come. 243 00:20:30,291 --> 00:20:31,875 How was your day, dear? 244 00:20:32,000 --> 00:20:34,333 Very good. -Good, hmm? 245 00:20:34,583 --> 00:20:36,375 You ate your food? -Yes. 246 00:20:36,583 --> 00:20:38,958 Did you pester Kalpana di, be naughty? 247 00:20:39,125 --> 00:20:40,375 No. -Right? 248 00:20:40,833 --> 00:20:42,583 Muffin! -See what I got! 249 00:20:42,666 --> 00:20:44,625 Who will have this? -Me! 250 00:20:44,708 --> 00:20:46,500 Tipu dear! 251 00:20:47,291 --> 00:20:49,583 Take it. -I'll feed you. 252 00:20:50,458 --> 00:20:54,333 He keeps asking one thing. When will Ma and Dad come. 253 00:20:55,125 --> 00:20:56,958 What a darlingโ€ฆ 254 00:20:57,833 --> 00:21:00,458 Wow, you've painted so well, Tipu! 255 00:21:02,750 --> 00:21:06,250 But the drawing isn't complete. -You will finish it. 256 00:21:06,458 --> 00:21:10,125 Me? But I can't draw as well as Tipu. 257 00:21:10,333 --> 00:21:14,625 I don't want to, you do it. -Will I? Okay, okay. 258 00:21:15,625 --> 00:21:17,125 Let's try? 259 00:21:17,875 --> 00:21:19,125 This colour? 260 00:21:21,166 --> 00:21:22,416 Adi: Ghontu Singh! -Dad! 261 00:21:22,500 --> 00:21:24,416 Where are you, Tipu? 262 00:21:24,500 --> 00:21:26,916 Careful Tipu! -Ahana you're ready to go right? 263 00:21:28,625 --> 00:21:29,708 Where's Ghontu Singh? 264 00:21:29,791 --> 00:21:31,166 Dad, Dad! -Yes! 265 00:21:31,250 --> 00:21:32,666 Catch it! 266 00:21:33,541 --> 00:21:36,416 You've started as soon as I came. (scoffs) 267 00:21:37,041 --> 00:21:38,166 Uh... Lord! 268 00:21:42,208 --> 00:21:43,541 Ready? 269 00:21:43,666 --> 00:21:45,708 Step back and take your stance. 270 00:21:46,000 --> 00:21:47,250 Ready right? -Yes! 271 00:21:47,333 --> 00:21:49,041 I will ball fast. -Okay. 272 00:21:49,083 --> 00:21:50,708 That's fine right? -Hmm. 273 00:21:53,208 --> 00:21:54,250 Wow! 274 00:21:54,333 --> 00:21:55,500 Yeah! -Caught behind! 275 00:21:55,583 --> 00:21:57,083 Caught behind. -Give it to Dad. 276 00:21:57,166 --> 00:21:58,208 Again! 277 00:21:58,291 --> 00:22:00,791 Not now son, we'll play later okay? 278 00:22:01,000 --> 00:22:03,250 Once more, once more. -Again? 279 00:22:03,333 --> 00:22:04,916 Hmm. -Oh lord! 280 00:22:05,000 --> 00:22:07,166 Let's go, let's go... 281 00:22:11,791 --> 00:22:13,125 Good! -My God! 282 00:22:13,208 --> 00:22:15,541 Tipu is a super player huh? 283 00:22:15,708 --> 00:22:17,375 Please make me some tea. 284 00:22:17,583 --> 00:22:18,625 Yes, sure. 285 00:22:18,750 --> 00:22:22,166 Again, please, once more, please? -No more now son, later! Please! 286 00:22:22,750 --> 00:22:24,708 No son, we're going out. Get ready, go! 287 00:22:24,791 --> 00:22:27,458 Play with him a little! He's requesting so much! 288 00:22:27,541 --> 00:22:29,125 I'm tired! -I'll make you tea. 289 00:22:29,625 --> 00:22:33,875 Wait I'll show you another game. Sit over here, Ghontu Singh! 290 00:22:34,083 --> 00:22:37,500 I will show you something. Something great! 291 00:22:37,791 --> 00:22:40,916 This is 'Cricket 2014'. 292 00:22:41,041 --> 00:22:43,166 How to play? -I will teach you. 293 00:22:43,250 --> 00:22:46,083 You don't need your parents to play this with you. 294 00:22:46,166 --> 00:22:47,833 You ball to yourselfโ€ฆ 295 00:22:47,916 --> 00:22:50,041 And here, you hit it now. 296 00:22:50,125 --> 00:22:51,958 Okay? Look, again. 297 00:22:52,125 --> 00:22:55,791 Got it? Now play on your own. 298 00:22:56,666 --> 00:22:59,166 Ghontu Singh! Sit nicely over here. 299 00:22:59,333 --> 00:23:02,583 There you go... Put up your legs. And play. 300 00:23:02,666 --> 00:23:06,750 Here. What's he doing with the phone? -He's playing on the phone. Let him. 301 00:23:06,958 --> 00:23:08,333 Uh, anyway. 302 00:23:08,458 --> 00:23:10,750 Hey, did the National manager come? -Hmm. 303 00:23:10,833 --> 00:23:12,500 What happened? 304 00:23:13,500 --> 00:23:15,750 He was very impressed. Hmm! 305 00:23:16,375 --> 00:23:18,875 If all goes well, I'll make east zone VP next year. 306 00:23:19,125 --> 00:23:21,125 What are you saying! -Why not! 307 00:23:21,208 --> 00:23:22,958 Then we'll buy a bigger flat. 308 00:23:23,083 --> 00:23:25,125 Slow down. -What? 309 00:23:26,000 --> 00:23:28,791 Aren't your dreams too big? -So let them be. 310 00:23:29,250 --> 00:23:32,375 One should never dream small. Got it? 311 00:23:34,833 --> 00:23:37,250 We've to leave, get dressed. You'll take an hour. 312 00:23:38,291 --> 00:23:40,083 An hour? -Don't you? 313 00:23:40,125 --> 00:23:43,000 I take more time to get you two dressed. 314 00:23:43,166 --> 00:23:46,041 What's she saying! -Let's go, Tipu. Let's get ready. 315 00:23:46,250 --> 00:23:48,500 You freshen up too. Tipu, come. 316 00:23:48,916 --> 00:23:53,750 Ghontu Singh, leave this and get ready. Otherwise she'll give you one, surely. 317 00:23:55,208 --> 00:23:56,375 Hmm? 318 00:24:25,541 --> 00:24:27,625 Woman: Sit here and play. I'll be back. 319 00:24:27,916 --> 00:24:30,708 (people chattering) 320 00:24:34,666 --> 00:24:38,166 Hello, hello, welcome! Everything well? 321 00:24:38,250 --> 00:24:41,083 Absolutely, here you go! -Ah, thank you! 322 00:24:41,208 --> 00:24:43,750 Attention please! 323 00:24:44,041 --> 00:24:46,166 Among us today we have... 324 00:24:46,250 --> 00:24:49,375 the best banker in the world. 325 00:24:50,041 --> 00:24:52,791 He gets sad, if I don't call him "the best". 326 00:24:52,875 --> 00:24:54,666 The best must be called so, right? 327 00:24:54,750 --> 00:24:56,583 How do you tolerate him? -(laughs) 328 00:24:56,666 --> 00:24:58,833 Aha. It's about the quality, Shubho da. 329 00:24:58,916 --> 00:25:01,791 Quality?(laughs) -How's the quality, Ahana? 330 00:25:02,083 --> 00:25:03,583 Premium quality. 331 00:25:03,666 --> 00:25:05,208 (laughter) 332 00:25:05,583 --> 00:25:07,958 Let's go, find out your premium quality now. 333 00:25:08,041 --> 00:25:09,791 Watch him! 334 00:25:10,541 --> 00:25:12,541 (people chattering) 335 00:25:18,250 --> 00:25:20,250 There you are! -Ah, Arjun da! 336 00:25:20,833 --> 00:25:22,208 Where's Ahana? -Right there. 337 00:25:22,291 --> 00:25:23,541 You heard the news? -What? 338 00:25:23,625 --> 00:25:24,916 Shakya da's divorce! -What? 339 00:25:25,000 --> 00:25:26,875 Hmm. -Can you imagine? 3 months, only. 340 00:25:26,958 --> 00:25:28,291 And poof. 341 00:25:29,000 --> 00:25:30,208 Very sad huh? -Hmm. 342 00:25:30,583 --> 00:25:32,375 (indistinct conversations) 343 00:25:33,666 --> 00:25:34,916 Hi! 344 00:25:35,583 --> 00:25:37,083 I'm busy playing games. 345 00:25:39,916 --> 00:25:42,750 Where do I begin! Naina had a duplicate key right? 346 00:25:42,958 --> 00:25:45,166 She went directly to the bedroom. -Oh what! 347 00:25:45,333 --> 00:25:47,291 You see, it's just like some film. 348 00:25:47,458 --> 00:25:50,958 Naina has a tattoo on her back. -Yes! And? 349 00:25:51,208 --> 00:25:52,541 And sh-- 350 00:25:52,625 --> 00:25:55,666 Naughty, eavesdropping on our gossip? -Why are you gossiping? 351 00:25:55,875 --> 00:25:58,833 (laughter)What? Where's your dad? 352 00:25:58,958 --> 00:26:01,000 Let's go, I'll go leave him with his dad. 353 00:26:01,083 --> 00:26:03,083 Today's kids are all too smart. 354 00:26:03,708 --> 00:26:05,208 (men laughing) 355 00:26:05,291 --> 00:26:06,666 Adi! 356 00:26:07,375 --> 00:26:10,000 Hey just a sec. -Ah, duty calls. 357 00:26:11,041 --> 00:26:12,750 I'll burst my tummy laughing. 358 00:26:13,916 --> 00:26:15,708 Ah, Tipukumar! 359 00:26:16,125 --> 00:26:18,041 Where did you run off to huh? 360 00:26:20,416 --> 00:26:23,000 Ah don't touch these. These bottles, you know... 361 00:26:23,166 --> 00:26:25,583 have monsters and genies, trapped in them. 362 00:26:25,625 --> 00:26:27,958 If I open them, you'll see. They'll come out. 363 00:26:28,041 --> 00:26:31,375 And we'll all be crawling over. -Hey, this is whiskey! 364 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 Huh? 365 00:26:32,708 --> 00:26:35,000 Soham's dad has it. -Uh-huh. 366 00:26:35,083 --> 00:26:37,958 Teaching your grandmother to suck an egg, eh? 367 00:26:38,250 --> 00:26:40,666 This won't work. Let me settle him down. 368 00:26:40,750 --> 00:26:42,791 I don't wanna go-- -Come here, you. 369 00:26:43,333 --> 00:26:44,958 Let's go, Ghontu Singh. 370 00:26:45,250 --> 00:26:48,708 (indistinct chatter) -Hey where are you going? 371 00:26:49,083 --> 00:26:51,208 Let me put him away. -Ew. 372 00:26:52,750 --> 00:26:54,750 (women singing) 373 00:26:54,833 --> 00:26:58,250 You can play with her, that game I taught you. 374 00:26:58,666 --> 00:27:01,375 Let him sit with you, you can play games together! 375 00:27:01,875 --> 00:27:03,791 No, I won't play games with him. -Fine. 376 00:27:03,875 --> 00:27:05,458 So sir, Tipu Sir. 377 00:27:05,541 --> 00:27:06,541 Look here. 378 00:27:06,625 --> 00:27:08,916 Here, I'll teach you a new game, on the phone. 379 00:27:09,000 --> 00:27:10,750 Look at this. -Hmm! 380 00:27:11,083 --> 00:27:12,875 Um... here! 381 00:27:12,958 --> 00:27:14,666 See this guy getting out? -Hmm! 382 00:27:15,875 --> 00:27:18,375 Now see, here, now jump. 383 00:27:18,791 --> 00:27:20,166 And that's how you go right. 384 00:27:20,250 --> 00:27:22,041 You see the tree and you jump. 385 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Got it? Here, I've paused it. 386 00:27:24,208 --> 00:27:26,458 Now see, press resume! 387 00:27:26,541 --> 00:27:28,500 Then let's see if you can win. Okay? 388 00:27:29,416 --> 00:27:31,625 (drunken singing) 389 00:27:36,166 --> 00:27:37,666 Ah nice! 390 00:28:13,375 --> 00:28:16,000 Hey! Hey! Play well. 391 00:28:16,083 --> 00:28:17,875 Bowl well. 392 00:28:19,333 --> 00:28:21,166 There! Catch it, go! 393 00:28:22,416 --> 00:28:24,208 Can't even catch! -(Tipu laughing) 394 00:28:26,875 --> 00:28:29,000 Why are you laughing, are you mad? 395 00:28:29,208 --> 00:28:31,416 You're all playing Cricket, together? 396 00:28:31,541 --> 00:28:35,041 You can't play Cricket alone! You need everyone! 397 00:28:35,166 --> 00:28:39,125 I play Cricket alone! Cricket 2014! 398 00:28:39,250 --> 00:28:41,416 You still play Cricket on phone! 399 00:28:41,541 --> 00:28:43,916 No, I am done with that. 400 00:28:44,000 --> 00:28:47,083 Now I play Temple Run 2, and... 401 00:28:47,208 --> 00:28:51,250 Temple run, Angry Birds, and Subway Surfers. 402 00:28:51,333 --> 00:28:53,166 Also Angry Birds 2. 403 00:28:53,291 --> 00:28:57,083 We played those when we were little. You know what we play now? 404 00:28:57,375 --> 00:28:59,125 What? -COC! 405 00:28:59,250 --> 00:29:02,333 What's COC? -God, you don't know COC? 406 00:29:02,500 --> 00:29:04,750 No! -Clash Of Clans! 407 00:29:04,875 --> 00:29:06,333 What is Clash of Clans? 408 00:29:06,708 --> 00:29:09,250 Now I'll gobble you up! 409 00:29:09,333 --> 00:29:11,333 (mimics evil laughter) 410 00:29:13,583 --> 00:29:15,791 Ghontu Singh! -What are you guys up to? 411 00:29:15,875 --> 00:29:19,000 We're wrestling. -Wrestling, huh? 412 00:29:19,083 --> 00:29:20,333 This is COC dad! 413 00:29:20,500 --> 00:29:22,666 COC? Who taught you COC? 414 00:29:22,833 --> 00:29:25,750 COC is Clash of Clans. Oh wait up, wait. 415 00:29:26,333 --> 00:29:29,041 If I let you play COC, you won't bug me anymore, right? 416 00:29:29,125 --> 00:29:30,916 What do you mean Adi! 417 00:29:31,083 --> 00:29:33,583 No! (Tipu screaming) -You won't bug me, promise? 418 00:29:33,791 --> 00:29:36,916 Let me see if I have COC. -But I wanna bug you! 419 00:29:37,250 --> 00:29:40,583 No you won't bug me, as you'll be busy with COC. 420 00:29:40,666 --> 00:29:43,666 See, look here. 421 00:29:44,208 --> 00:29:46,666 So, this here is COC. 422 00:29:46,833 --> 00:29:49,333 Play now, okay? -Okay! 423 00:29:49,458 --> 00:29:51,708 Don't teach him more games! -Hush! 424 00:29:51,791 --> 00:29:55,833 You're giving him one more game. He'll get addicted to the phone. 425 00:29:55,958 --> 00:29:59,958 Kids today must learn the phone. They've to be tech savvy. 426 00:30:01,125 --> 00:30:03,000 Ah... 427 00:30:03,625 --> 00:30:05,500 Ta-da! 428 00:30:05,666 --> 00:30:08,166 What's this? -Hmm, open it and check! 429 00:30:08,708 --> 00:30:10,583 Agreement? For what? 430 00:30:10,750 --> 00:30:14,458 Urbana, tower number 5. Our new home! 431 00:30:14,541 --> 00:30:17,125 New home! -Yayyy, new home! 432 00:30:19,291 --> 00:30:20,916 Wait a minute! 433 00:30:21,333 --> 00:30:22,750 Give me a minute! 434 00:30:23,083 --> 00:30:26,083 The loan, the down payment, what about all that? 435 00:30:26,333 --> 00:30:27,500 Tell me everything! 436 00:30:27,625 --> 00:30:31,750 Loan, booking, down payment, done. The rest is yours to handle. 437 00:30:31,916 --> 00:30:34,000 Handle what? -The EMIs. 438 00:30:34,125 --> 00:30:37,000 I don't have the money! (laughing together) 439 00:30:37,375 --> 00:30:39,291 Anyway, so Ghontu Singh! 440 00:30:39,375 --> 00:30:41,166 Colour of your room? -Green! 441 00:30:41,291 --> 00:30:43,333 Green it is! Yayyy! 442 00:30:44,125 --> 00:30:45,916 (sloganeering) Green, green. 443 00:30:46,041 --> 00:30:48,250 (sloganeering) New home, new home! 444 00:30:48,416 --> 00:30:51,333 What are you doing! -Put her down! 445 00:30:51,416 --> 00:30:53,750 Are you happy Mrs. Basu? -I am very happy! 446 00:30:53,916 --> 00:30:57,208 She will fall! -No one will fall. You go, play. 447 00:30:57,291 --> 00:31:00,708 Just go and play now go! -No, let her go. 448 00:31:01,625 --> 00:31:04,458 Ghontu Singh, go play. -Son, play your games. 449 00:31:04,583 --> 00:31:05,833 (laughing heartily) 450 00:31:07,250 --> 00:31:10,791 Let's go let's go... -Dad, no, let her go! 451 00:31:25,375 --> 00:31:26,833 Keep this. 452 00:31:29,291 --> 00:31:32,541 And you, get the routine blood-work done. 453 00:32:04,666 --> 00:32:08,041 Who's here with Master Anish Basu? -Yes, we're here. 454 00:32:08,125 --> 00:32:13,541 The patient's been taken to his cabin. Kindly meet the doctor in two hours. 455 00:32:13,791 --> 00:32:15,000 Thank you. 456 00:32:18,916 --> 00:32:22,041 The biggest issue, with gaming disorder is... 457 00:32:22,125 --> 00:32:23,291 It affects here. 458 00:32:23,458 --> 00:32:26,791 So, how much of that has happened to Anish? 459 00:32:27,083 --> 00:32:29,375 Ah... (clears throat) 460 00:32:29,833 --> 00:32:32,833 Look, this section of the brain, is called Amygdala. 461 00:32:33,000 --> 00:32:35,208 Anish's is shrinking. 462 00:32:35,500 --> 00:32:37,666 And I also think that... -Calm down. 463 00:32:37,958 --> 00:32:40,000 He must've had anxiety. 464 00:32:41,375 --> 00:32:43,416 May be he was over-stressed too. 465 00:32:44,333 --> 00:32:48,583 Right now, we can only rely, on the conservative treatments. 466 00:32:49,416 --> 00:32:52,458 You do one thing... go home. 467 00:32:52,583 --> 00:32:55,375 You look stressed too, freshen up. 468 00:32:56,208 --> 00:32:58,541 Otherwise you may fall sick as well. 469 00:32:58,875 --> 00:33:00,583 I'll see you in the evening. 470 00:33:00,791 --> 00:33:03,208 Thank you, see you. 471 00:33:12,208 --> 00:33:13,583 Come. 472 00:33:22,458 --> 00:33:24,166 (sighs) 473 00:33:28,125 --> 00:33:30,833 Pull yourself together Ahana. -(sniffles) 474 00:33:41,583 --> 00:33:44,000 I'll fix it, I will, you'll see. 475 00:33:46,541 --> 00:33:48,125 What will you do Adi? 476 00:33:52,333 --> 00:33:54,500 You asked for all the big things. 477 00:33:55,041 --> 00:33:57,083 A big car... 478 00:33:58,958 --> 00:34:01,333 a big home, got that too. 479 00:34:04,833 --> 00:34:07,041 This danger is biggest of all. 480 00:34:23,458 --> 00:34:24,875 Close your eyes. -Why? 481 00:34:24,958 --> 00:34:26,041 Close it. 482 00:34:39,291 --> 00:34:41,250 (children whispering) 483 00:34:44,250 --> 00:34:47,000 Happy birthday Anish. Yay! 484 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 (kisses) Happy birthday, give me the bag. 485 00:34:50,833 --> 00:34:52,875 Now, look that way. 486 00:34:52,958 --> 00:34:55,708 (singing) Happy birthday to you. 487 00:34:56,208 --> 00:34:58,958 (everybody singing Happy birthday) 488 00:35:06,333 --> 00:35:08,375 Yayyy! 489 00:35:08,583 --> 00:35:10,500 (indistinct chatter) 490 00:35:12,208 --> 00:35:15,166 Isn't it good? Okay, now listen up. 491 00:35:15,708 --> 00:35:18,416 Everybody calm down. Now we'll proceed with the... 492 00:35:18,541 --> 00:35:19,708 Cake cutting. -Yayyy! 493 00:35:19,791 --> 00:35:21,083 No! -What do you mean "no"? 494 00:35:21,166 --> 00:35:23,541 Gift first? -Ahhh! 495 00:35:23,708 --> 00:35:25,583 See? How cunning he is! 496 00:35:25,666 --> 00:35:28,708 (kids laughing) -Where did I keep it now? Huh? 497 00:35:29,833 --> 00:35:30,958 Wait up... 498 00:35:31,083 --> 00:35:32,583 (indistinct chatter) 499 00:35:39,083 --> 00:35:40,875 (humming suspenseful tune) 500 00:35:48,333 --> 00:35:51,416 Thank you, dad. -Let me help. What's in there? 501 00:35:54,500 --> 00:35:56,333 Whoa! A new phone! 502 00:35:56,583 --> 00:35:57,583 Great gift! 503 00:35:57,666 --> 00:36:00,291 I can play all the games now! 504 00:36:00,666 --> 00:36:02,500 So you're happy? -Love you, Dad. 505 00:36:02,833 --> 00:36:04,541 And what about mom? 506 00:36:05,791 --> 00:36:08,458 So let's cut the cake now eh? -Yes, sure! 507 00:36:08,916 --> 00:36:11,875 (singing happy birthday) 508 00:36:18,083 --> 00:36:20,958 Here you go, your dropbox. 509 00:36:21,500 --> 00:36:23,583 What's in there, God knows. 510 00:36:24,041 --> 00:36:27,125 You don't know? The best thing! 511 00:36:31,916 --> 00:36:33,500 Let's get down at Pochinki. 512 00:36:33,583 --> 00:36:36,291 Okay okay let's go. -Hurry up, go go. 513 00:36:36,583 --> 00:36:38,708 Let's go, to your right, right! 514 00:36:38,875 --> 00:36:42,000 Your right! -Hold them, I'll throw a grenade. 515 00:36:42,416 --> 00:36:44,875 Oh, I'm knocked out! 516 00:36:45,041 --> 00:36:48,041 Revive me, fast! -Wait I'm surrounded. Hold on. 517 00:36:48,125 --> 00:36:50,000 Enemy, it's an enemy. 518 00:36:51,291 --> 00:36:53,333 Let's go. -Take cover, over there. 519 00:36:53,500 --> 00:36:55,833 You cover the right flank. 520 00:36:56,041 --> 00:36:57,791 Yes I'm in position. 521 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 (speaks over phone) 522 00:36:59,083 --> 00:37:01,583 Where is he? -In his room, playing. 523 00:37:02,000 --> 00:37:04,875 Tipu! Tipu! 524 00:37:04,958 --> 00:37:06,958 Cover me! To the right. 525 00:37:07,083 --> 00:37:08,916 Yes I'm covering. 526 00:37:10,416 --> 00:37:12,708 You won't come? I got muffins! 527 00:37:12,791 --> 00:37:14,541 Maya di, get a plate please? -Sure. 528 00:37:14,625 --> 00:37:16,208 Adi, go get him. -Huh? 529 00:37:16,333 --> 00:37:18,333 No not you, wait-- -Go! 530 00:37:18,500 --> 00:37:19,833 I'm going wait. 531 00:37:19,916 --> 00:37:23,166 On the phone: Look, what I'm trying to tell you is... 532 00:37:24,708 --> 00:37:27,166 A car, get in! -I'll drive wait. 533 00:37:27,333 --> 00:37:29,041 Drive to the drop box! 534 00:37:29,125 --> 00:37:31,083 Yes I'm going! -Drive properly damn it. 535 00:37:31,208 --> 00:37:33,083 Hey, Ghontai! 536 00:37:33,458 --> 00:37:36,666 Yo, Ghontu Singh, come on out, mom's calling! 537 00:37:36,791 --> 00:37:39,916 She got muffins for you! -Later, I'm playing the game. 538 00:37:40,250 --> 00:37:42,166 You got anything? I got a DP. 539 00:37:42,333 --> 00:37:44,166 Yeah got a grenade. -I need ammo. 540 00:37:44,416 --> 00:37:46,041 Sounds serious! (chuckles) 541 00:37:46,500 --> 00:37:48,375 Okay, carry on. 542 00:37:51,458 --> 00:37:53,333 Our boy's grown up dear. -Has he? 543 00:37:53,416 --> 00:37:54,500 Hmm... -Maya di! 544 00:37:54,583 --> 00:37:57,666 Now he knows how to spend time all by himself. 545 00:37:57,875 --> 00:38:00,125 Is it? -Yes, now we are totally free! 546 00:38:00,291 --> 00:38:04,291 Hmm. -(sings) Now I can freely get lost... 547 00:38:04,333 --> 00:38:05,958 In my imagination 548 00:38:06,083 --> 00:38:09,208 I can spread my wings through music 549 00:38:09,458 --> 00:38:10,458 Through my mind 550 00:38:10,541 --> 00:38:13,583 Ahh my wife is as beautiful, as she is talented. 551 00:38:14,083 --> 00:38:16,916 This is the reason I got married to you. 552 00:38:17,125 --> 00:38:19,791 Hello! It's me who changed your life, by marrying you! 553 00:38:19,875 --> 00:38:21,291 Whoa! Is that so? 554 00:38:21,416 --> 00:38:23,416 Let time tell? Fancy some wine? 555 00:38:23,541 --> 00:38:25,791 Wouldn't mind some! You'll have fish at night? 556 00:38:25,875 --> 00:38:28,083 Yes, definitely. -Maya di! 557 00:38:28,291 --> 00:38:30,291 Listen! The lightest broth! 558 00:38:30,375 --> 00:38:31,666 With some gram nuggets. 559 00:38:31,750 --> 00:38:33,875 And some aromatic rice. 560 00:38:34,708 --> 00:38:36,041 I'm a fishy man. 561 00:38:36,125 --> 00:38:38,375 Ahana: Please use less oil. You use too much. 562 00:38:38,541 --> 00:38:42,083 Maya di: Okay. -And Tipu doesn't like all this, so Pasta. 563 00:38:42,291 --> 00:38:44,458 If there's anything else, I'll let you know. 564 00:38:44,541 --> 00:38:46,208 Wait! What's this? 565 00:38:46,291 --> 00:38:48,083 Tipu didn't have lunch after school? 566 00:38:48,583 --> 00:38:49,958 Hey your wine's here. 567 00:38:50,041 --> 00:38:53,208 Maya di: I requested, but Tipu refused to eat. 568 00:38:55,583 --> 00:38:57,208 (humming tune) 569 00:39:02,458 --> 00:39:05,208 You didn't do the cheers! -Mm-hmm, cheers! 570 00:39:05,708 --> 00:39:08,416 You told me one should do it while looking in the eyes. 571 00:39:08,500 --> 00:39:10,333 Uh yes, wait! 572 00:39:11,125 --> 00:39:13,041 Cheers! 573 00:39:24,541 --> 00:39:26,333 Tan tada! See! 574 00:39:26,500 --> 00:39:28,208 What is it? -Your favourite brand! 575 00:39:28,291 --> 00:39:29,625 The one you wanted to wear. 576 00:39:29,708 --> 00:39:32,166 Ahh its nice! I'll wear it to work tomorrow. 577 00:39:33,875 --> 00:39:35,083 (sighs) 578 00:39:41,208 --> 00:39:44,166 Hey! What happened! Err... Wait up! Hey! 579 00:39:44,250 --> 00:39:45,875 Wait let me see it. 580 00:39:46,291 --> 00:39:48,750 My favourite brand! Show me, what th-- 581 00:39:48,958 --> 00:39:51,083 It's a watch, and time is money! Show me. 582 00:39:51,291 --> 00:39:52,750 See it on your phone. 583 00:39:53,833 --> 00:39:57,791 It's the office group on Whatsapp! What do I do? Hey-- 584 00:39:57,875 --> 00:39:59,750 Hey Ahana! I love you dear! 585 00:39:59,875 --> 00:40:01,916 I love you so much! Wait! Damn I'm doomed. 586 00:40:02,375 --> 00:40:06,000 Get in the car! -You go ahead, I'll join you soon. 587 00:40:06,125 --> 00:40:09,250 Let's loot them. -I will come, wait! 588 00:40:09,500 --> 00:40:11,416 Go go go go! -There he is! 589 00:40:11,500 --> 00:40:14,708 Come over here! Please. -I got him, throw a smoke! 590 00:40:14,916 --> 00:40:16,750 I have! -Oh well played! 591 00:40:16,916 --> 00:40:18,875 It's done. Family dinner. 592 00:40:19,125 --> 00:40:20,250 Yes! 593 00:40:32,958 --> 00:40:34,208 (sighs) 594 00:40:34,541 --> 00:40:35,750 (pained grunts) 595 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Let's go again. -Yes! Go! 596 00:40:44,250 --> 00:40:48,208 Louis Carol, Ritaban! Let's start reading. 597 00:40:48,583 --> 00:40:50,500 The sun was shining on the sea 598 00:40:50,708 --> 00:40:52,541 Shining with all his might 599 00:40:52,625 --> 00:40:54,791 He did his very best to make 600 00:40:54,875 --> 00:40:56,791 The billows smooth and bright 601 00:40:56,875 --> 00:40:58,083 And this was odd 602 00:40:58,166 --> 00:41:00,208 Because it was the middle of the night 603 00:41:00,291 --> 00:41:02,208 Very good, Anish, it's your turn. 604 00:41:03,291 --> 00:41:06,166 The moon was shining sulkily, because she thought... 605 00:41:06,333 --> 00:41:07,541 That the sun... 606 00:41:07,583 --> 00:41:09,916 "It's very rude of me-- 607 00:41:10,000 --> 00:41:11,583 Of him", she said, 608 00:41:11,666 --> 00:41:14,166 To come and spoil the fun. 609 00:41:14,250 --> 00:41:15,541 Wait, just a sec... 610 00:41:17,916 --> 00:41:21,333 Had got no business to be there, after the day was done, 611 00:41:21,500 --> 00:41:23,791 Why skip these lines? -(children laugh) 612 00:41:23,833 --> 00:41:26,041 Silence! Silence! 613 00:41:26,166 --> 00:41:27,750 Read again. -Sorry sir! 614 00:41:27,833 --> 00:41:29,750 The moon was shining sulkily, 615 00:41:29,833 --> 00:41:31,541 Because she thought that sun 616 00:41:31,666 --> 00:41:33,875 Had got no business to be there, 617 00:41:33,958 --> 00:41:35,833 After the day was done 618 00:41:35,916 --> 00:41:38,375 The sea was wet-- -What's going on Anish? 619 00:41:38,625 --> 00:41:40,333 You just read the lines! 620 00:41:40,458 --> 00:41:42,541 What is it? Why you skipping lines again? 621 00:41:42,625 --> 00:41:43,875 (laughter) 622 00:41:43,958 --> 00:41:46,500 Silence! What problem are you facing? 623 00:42:29,875 --> 00:42:31,333 Sit... 624 00:42:32,416 --> 00:42:34,708 So, I examined his eyes. 625 00:42:34,916 --> 00:42:37,791 There's not much development in power. 626 00:42:37,958 --> 00:42:40,791 But this might jump up at once. 627 00:42:41,000 --> 00:42:44,041 Reasons are mainly things like, too much gaming on phones... 628 00:42:44,208 --> 00:42:45,416 He's still doing it. 629 00:42:45,500 --> 00:42:48,083 Does he regularly do this at home? -Yes! 630 00:42:48,333 --> 00:42:51,750 Give me the phone. -This is a very important factor. 631 00:42:52,125 --> 00:42:53,625 The more their screen-time, 632 00:42:53,708 --> 00:42:58,750 the more chances of developing power and eye fatigue in kids. 633 00:42:59,541 --> 00:43:01,791 The effects are even worse... 634 00:43:01,958 --> 00:43:04,958 on concentration. Studies have shown... 635 00:43:05,458 --> 00:43:08,125 they can't concentrate much, forget studies... 636 00:43:08,208 --> 00:43:10,250 You must be vigilant about this. 637 00:43:10,333 --> 00:43:12,541 Definitely, thank you! -You're welcome. 638 00:43:12,625 --> 00:43:14,083 Let's go. 639 00:43:17,375 --> 00:43:18,583 (groans) 640 00:43:18,791 --> 00:43:20,291 Damn it! 641 00:43:20,375 --> 00:43:22,833 Can't you see? -What happened? 642 00:43:23,041 --> 00:43:26,083 He's absorbed in the phone. That's why you kids get run over. 643 00:43:26,166 --> 00:43:29,166 Don't say so, he's a kid-- -What's so interesting in there? 644 00:43:29,583 --> 00:43:31,375 Damned brat of a boy. 645 00:43:32,291 --> 00:43:35,375 Hmph, I told you not to play games on the road. 646 00:43:35,750 --> 00:43:37,250 Get in the car! 647 00:43:37,791 --> 00:43:39,750 Give me the phone, ma! 648 00:43:40,000 --> 00:43:42,083 Give me the phone, it's mine! Give it! 649 00:43:42,250 --> 00:43:43,625 Tipu! 650 00:43:45,333 --> 00:43:46,750 Get going. 651 00:43:50,000 --> 00:43:51,625 Come on! 652 00:43:54,208 --> 00:43:56,291 That was the first time he screamed at me. 653 00:43:56,625 --> 00:43:59,625 I should have slapped him, and gotten him back home that day. 654 00:44:00,833 --> 00:44:02,916 Probably we wouldn't be here then. -Blah! 655 00:44:03,125 --> 00:44:05,041 Beating isn't the answer. 656 00:44:05,125 --> 00:44:07,750 Then what is? Tell me! 657 00:44:07,833 --> 00:44:08,791 Don't be strange! 658 00:44:08,875 --> 00:44:11,291 Think you can make him understand with a beating? 659 00:44:11,375 --> 00:44:14,416 Didn't your dad beat you? Hit you with wickets, didn't he? 660 00:44:14,500 --> 00:44:18,000 Hey! We were different. It's a different generation! 661 00:44:18,416 --> 00:44:20,833 We used to be scared of dad scolding, they just... 662 00:44:23,541 --> 00:44:26,750 Yes, and we're responsible for it. Aren't we? 663 00:44:30,916 --> 00:44:32,416 (sobs) 664 00:44:53,125 --> 00:44:55,083 Knocked him out. Just two more to go! 665 00:44:55,125 --> 00:44:56,333 Got it! 666 00:44:57,250 --> 00:44:58,791 Two more to win. -Ghontai! 667 00:44:58,875 --> 00:45:01,166 Where are you guys? It's an enemy! 668 00:45:01,333 --> 00:45:03,375 Ghontu! -Kill him, quick! 669 00:45:03,458 --> 00:45:05,500 Ghontai! -Just two more, hold on! 670 00:45:05,791 --> 00:45:08,125 Knock'em out! -Ghontu! 671 00:45:08,333 --> 00:45:11,083 Go from the right, its family dinner! 672 00:45:11,791 --> 00:45:14,500 Just two more, let's do it! 673 00:45:14,916 --> 00:45:18,083 You take them out! -What's wrong with you! Can't you hear? 674 00:45:18,208 --> 00:45:19,208 Huh! 675 00:45:19,291 --> 00:45:20,625 What is this? 676 00:45:20,708 --> 00:45:22,250 What do you mean by that? 677 00:45:22,708 --> 00:45:24,083 Done with homework? 678 00:45:24,166 --> 00:45:26,708 Later, I'm playing now. Don't make a mess. 679 00:45:29,958 --> 00:45:31,250 Tipu! 680 00:45:31,333 --> 00:45:33,958 Tipu! Leave the phone, take out your books and study. 681 00:45:34,333 --> 00:45:36,291 Tipu, sit down and study! 682 00:45:36,666 --> 00:45:38,125 Can't you hear me? 683 00:45:39,875 --> 00:45:42,083 Can't you hear? I've been saying for so long! 684 00:45:42,166 --> 00:45:43,291 Dad! Give me the phone! 685 00:45:43,375 --> 00:45:46,541 Don't you dare shout! -Why are you forcing me, man? 686 00:45:46,791 --> 00:45:49,125 What's going on? -Ahana, what's going on indeed! 687 00:45:49,208 --> 00:45:51,833 How dare you talk like that! I'll beat you up! 688 00:45:51,875 --> 00:45:55,083 Calm down-- -I'll tell the cops that you hit me. 689 00:45:56,083 --> 00:45:57,375 What are you saying, Tipu? 690 00:45:57,458 --> 00:46:00,333 Ma! Ask dad to give me the phone-- -You won't have it back. 691 00:46:00,416 --> 00:46:02,875 Finish your homework and you can have it. 692 00:46:03,958 --> 00:46:05,833 Go and finish your homework! 693 00:46:08,208 --> 00:46:10,958 Pampered him too much. Now I'll show him! 694 00:46:13,750 --> 00:46:15,916 (Tipu groaning) 695 00:46:17,750 --> 00:46:19,750 Tipu! Hey Tipu! -Tipu! 696 00:46:20,041 --> 00:46:22,666 Tipu! Tipu! 697 00:46:22,833 --> 00:46:26,333 What are you doing! -Oh god! He's cracked his skull. 698 00:46:26,500 --> 00:46:29,208 It's bleeding bad! Adi do something! 699 00:46:29,291 --> 00:46:31,708 (sobs) -Give me the phone! 700 00:46:33,083 --> 00:46:34,583 (panting) 701 00:46:59,833 --> 00:47:01,541 (Tipu panting) 702 00:47:11,625 --> 00:47:13,250 (pained scream) 703 00:47:57,083 --> 00:48:00,791 Kill twenty one. -Get over here, where are you guys? 704 00:48:02,208 --> 00:48:04,041 (panting) 705 00:48:05,541 --> 00:48:07,666 Yeah get the car! 706 00:48:18,125 --> 00:48:19,916 I got you there son! 707 00:48:20,500 --> 00:48:23,208 Now the enemy is my father. Cover, guys... 708 00:48:23,291 --> 00:48:25,000 Kill him! 709 00:48:38,458 --> 00:48:39,875 (grunts) 710 00:49:17,875 --> 00:49:19,791 (painfully groaning) 711 00:49:45,083 --> 00:49:47,333 Yeah! -Yes! 712 00:49:54,041 --> 00:49:55,458 (painful groans) 713 00:50:02,958 --> 00:50:07,250 "The selfish giant", written by Oscar Wilde. 714 00:50:07,583 --> 00:50:09,666 He was born in Ireland... 715 00:50:11,750 --> 00:50:13,916 Why're you all sleeping? 716 00:50:14,000 --> 00:50:15,125 Hey boys! 717 00:50:15,208 --> 00:50:16,458 What happened? 718 00:50:17,125 --> 00:50:18,958 Anish? Anish! 719 00:50:19,250 --> 00:50:20,875 Anish (in slow motion) 720 00:50:33,916 --> 00:50:36,583 Come on get up! -Sorry, sir! 721 00:50:36,666 --> 00:50:40,333 The finance ministry notifies, no need to be worried about the economy. 722 00:50:40,458 --> 00:50:42,708 Nishith Basu's statement, is anti-national. 723 00:50:42,791 --> 00:50:44,458 At a school in Florida, U.S.A, 724 00:50:44,541 --> 00:50:47,750 8 students were killed in a shooting, executed by a classmate. 725 00:50:47,916 --> 00:50:52,291 Reports say, a student brought a rifle to the school, and opened fire... 726 00:50:52,333 --> 00:50:53,416 on his batchmates. 727 00:50:53,500 --> 00:50:55,166 A student called Nicolas Cruise.. 728 00:50:55,250 --> 00:50:59,833 Brought the gun to school, showed it to his friends, and then shot everyone. 729 00:51:00,000 --> 00:51:03,041 The entire world has shown concern regarding the incident. 730 00:51:03,208 --> 00:51:07,791 The US minister of foreign affairs stated, violence among youngsters is concerning. 731 00:51:07,875 --> 00:51:12,250 On Friday morning, a group of terrorists, attacked the valley police's convoy. 732 00:51:12,333 --> 00:51:13,625 (news fading) 733 00:51:14,833 --> 00:51:16,375 Tipu! 734 00:51:16,916 --> 00:51:18,208 Get off your phone. 735 00:51:18,541 --> 00:51:20,083 It's time for studies. 736 00:51:20,708 --> 00:51:22,833 I'm gaming now, later. 737 00:51:23,000 --> 00:51:24,583 No more games. 738 00:51:24,708 --> 00:51:27,541 You've to study, you're always gaming, listen, let it go. 739 00:51:27,916 --> 00:51:31,333 I'll play now, study later-- -No you won't, you'll listen to me. 740 00:51:32,208 --> 00:51:34,375 Let me see how your studies are going. 741 00:51:34,583 --> 00:51:37,208 You play all day long, so study as well! 742 00:51:37,791 --> 00:51:39,000 Get a pen. 743 00:51:45,416 --> 00:51:48,250 I'll give you random question from the English book. 744 00:51:48,333 --> 00:51:49,916 Get your English notebook. 745 00:51:54,458 --> 00:51:58,041 "Is much inclined to play the clown" - Who's being described here? 746 00:51:58,125 --> 00:51:59,666 Write it. 747 00:52:07,375 --> 00:52:08,791 Let me see! 748 00:52:09,041 --> 00:52:10,750 What's with the writing? 749 00:52:11,375 --> 00:52:13,625 Can't you see the line is bending? 750 00:52:13,708 --> 00:52:16,125 Write properly, discard this. Write afresh. 751 00:52:16,208 --> 00:52:18,791 Where's it bent? -What's this? 752 00:52:19,375 --> 00:52:20,916 Do it properly! 753 00:52:23,458 --> 00:52:26,625 What're you up to again? I told you to write! Write! 754 00:52:27,333 --> 00:52:29,041 I write this way only. 755 00:52:29,541 --> 00:52:31,000 What does that mean? 756 00:52:33,250 --> 00:52:34,708 My God, Tipu! 757 00:52:34,833 --> 00:52:36,583 It's full of red markings! 758 00:52:36,791 --> 00:52:40,041 You didn't tell us! -You didn't ask either! 759 00:52:42,708 --> 00:52:45,291 Your handwriting has totally changed! 760 00:52:45,583 --> 00:52:48,333 What's this! Not a line in order... 761 00:52:48,416 --> 00:52:50,041 such a shame! 762 00:52:53,291 --> 00:52:55,875 Take out your diary, I'll check your routine. 763 00:53:08,833 --> 00:53:12,083 The school summoned the parents, you didn't let us know! 764 00:53:13,166 --> 00:53:14,958 I forgot. 765 00:53:15,125 --> 00:53:16,666 You forgot! 766 00:53:16,750 --> 00:53:18,958 You will not touch that phone from today. 767 00:53:19,791 --> 00:53:21,208 And look at this... 768 00:53:21,333 --> 00:53:24,291 how accurately he has copied Mr. Aditya's signature. 769 00:53:24,708 --> 00:53:27,833 I got suspicious, so decided to call you. 770 00:53:28,458 --> 00:53:31,750 I'm really sorry, Ms. Lahiri... -I understand. 771 00:53:31,916 --> 00:53:34,208 Have you seen his handwriting of late? 772 00:53:38,208 --> 00:53:39,625 See this... 773 00:53:39,708 --> 00:53:42,875 Anish's handwriting from six months back. Take a look. 774 00:53:44,916 --> 00:53:46,333 And here... 775 00:53:46,416 --> 00:53:47,583 the current one. 776 00:53:47,666 --> 00:53:49,750 The trajectories are all bending. 777 00:53:52,708 --> 00:53:55,291 Please take proper care of him, Mrs. Basu. 778 00:53:55,750 --> 00:53:56,750 Hmm-- -Hmm? 779 00:53:56,833 --> 00:53:58,375 Yes ma'am. 780 00:54:06,333 --> 00:54:09,291 Yeah, what is it? -He has failed three subjects. 781 00:54:09,416 --> 00:54:11,833 If you see the handwriting, you'll flip. 782 00:54:12,750 --> 00:54:16,083 Adi, I think he needs counseling. 783 00:54:17,250 --> 00:54:20,291 I'm really scared Adi! -Wait up, hold on... 784 00:54:20,416 --> 00:54:23,333 listen, he mustn't get his phone at all, no games, nothing-- 785 00:54:23,416 --> 00:54:25,458 -He's already playing. 786 00:54:25,791 --> 00:54:29,375 Um, playing? Didn't you lock his phone, in the vault yesterday? 787 00:54:29,458 --> 00:54:31,458 We're seldom at home! 788 00:54:31,708 --> 00:54:34,916 I asked Maya di, she said he broke the vault and took it. 789 00:54:35,083 --> 00:54:36,791 What? -Yes! 790 00:54:36,875 --> 00:54:39,958 Maya di tried to stop him, he said "my parents taught me to game, 791 00:54:40,041 --> 00:54:42,000 you're just the maid, know your place". 792 00:54:42,083 --> 00:54:45,291 We never spoke to Maya di this way! -Such a shame, what the hell! 793 00:54:46,333 --> 00:54:48,625 Just snatch his phone away right now! 794 00:54:48,750 --> 00:54:50,875 I did Adi... 795 00:54:50,958 --> 00:54:52,833 You don't know what he did. 796 00:54:52,958 --> 00:54:57,375 He started to break things around, even the TV. 797 00:54:57,750 --> 00:55:01,166 I kept asking him to sit down with the subjects he failed... 798 00:55:01,250 --> 00:55:02,833 he paid no heed. 799 00:55:02,916 --> 00:55:05,541 He's continuously gaming. -Get him on the phone! 800 00:55:06,333 --> 00:55:09,083 Tipu! Tipu! 801 00:55:09,458 --> 00:55:11,291 Hold for a bit. 802 00:55:13,250 --> 00:55:14,958 Revive me, revive me! 803 00:55:15,041 --> 00:55:17,000 Can't even revive! Dumba**! 804 00:55:17,083 --> 00:55:19,916 You've been playing for-- -What do you mean "dumba**"? 805 00:55:20,708 --> 00:55:22,416 Talk to your dad. 806 00:55:22,500 --> 00:55:25,000 Who's it? -Dad! 807 00:55:25,541 --> 00:55:28,833 Hello-- -You broke the TV? How dare you! 808 00:55:28,916 --> 00:55:30,666 Hello... hello... 809 00:55:30,833 --> 00:55:33,125 What happened? Speak! -Hello. 810 00:55:33,208 --> 00:55:35,375 Hello. -Hello Tipu. 811 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 You're not listening to ma, huh? 812 00:55:37,250 --> 00:55:39,541 You failed three subjects, and you don't study. 813 00:55:39,625 --> 00:55:41,416 Ever thought what'll happen? 814 00:55:43,458 --> 00:55:45,500 She's a liar. 815 00:55:47,708 --> 00:55:50,500 Who's a liar? -Ma. 816 00:55:51,458 --> 00:55:53,166 I was studying. 817 00:55:54,583 --> 00:55:56,625 You... you were studying? 818 00:55:57,250 --> 00:55:59,000 Get ma on the phone. 819 00:56:03,250 --> 00:56:06,916 Hey, he says he was studying! -Hmm. 820 00:56:09,791 --> 00:56:10,958 Give me a minute. 821 00:56:16,041 --> 00:56:19,000 Hello! He's lying to your face! 822 00:56:19,333 --> 00:56:21,125 Yes-- (gasps) 823 00:56:22,916 --> 00:56:24,666 Hey Ahana what happened? Hello! 824 00:56:25,750 --> 00:56:27,666 (panicked breathing) 825 00:56:28,041 --> 00:56:29,208 H-- hello. 826 00:56:31,000 --> 00:56:33,750 He s-slammed the door. 827 00:56:36,375 --> 00:56:38,666 Where's Ahana, hmm? -Inside. 828 00:56:38,916 --> 00:56:40,750 Where's he? -In there. 829 00:56:40,916 --> 00:56:42,750 Look, what he's done. 830 00:56:43,166 --> 00:56:44,541 Excuse me... 831 00:56:45,750 --> 00:56:47,291 Tipu open up! 832 00:56:49,291 --> 00:56:52,333 Open the door Tipu! Tipu! 833 00:56:53,625 --> 00:56:56,708 Hey, listen here you... listen. -Huh? 834 00:56:59,375 --> 00:57:01,166 I told you to play games, right? 835 00:57:01,250 --> 00:57:03,833 Now I tell you never to touch games! Got it?! 836 00:57:03,916 --> 00:57:06,875 Why did you throw the phone? -Why did you throw the phone! 837 00:57:08,208 --> 00:57:09,666 My phone-- -Tipu! 838 00:57:09,750 --> 00:57:11,875 What're you doing? I'll slap you right now! 839 00:57:11,958 --> 00:57:14,500 Idiot, rascal, dumbhead! 840 00:57:14,666 --> 00:57:17,500 Hey! Leave him, let go! 841 00:57:17,583 --> 00:57:20,208 Hey! You'll hit me? Hit me, huh? 842 00:57:20,416 --> 00:57:22,416 You'll hit me? 843 00:57:22,500 --> 00:57:23,958 Adi! Don't do that. 844 00:57:24,041 --> 00:57:26,708 I've been too patient. Now I'll whip you back in line. 845 00:57:26,791 --> 00:57:29,250 Tipu calm down! -Ahana, you go... 846 00:57:29,333 --> 00:57:32,083 Ask Maya di to prepare dinner. He'll eat at 8.30... 847 00:57:32,166 --> 00:57:33,583 and go to sleep by 9. 848 00:57:33,666 --> 00:57:36,583 He'll finish homework in the morning, and then go to school. 849 00:57:36,666 --> 00:57:38,375 Tipu you're hurting me! 850 00:57:38,458 --> 00:57:40,291 Let me go! -Tipu! 851 00:57:40,541 --> 00:57:42,583 Ahana get away! -Just a minute. 852 00:57:42,666 --> 00:57:44,708 Ahana I'm telling you. -Give me a minute-- 853 00:57:44,791 --> 00:57:45,791 Ahana leave! 854 00:57:46,041 --> 00:57:47,750 Pull yourself together! 855 00:57:49,833 --> 00:57:52,708 Just play a game once more, and see what I do to you. 856 00:57:52,833 --> 00:57:54,250 Damned brat! 857 00:57:59,791 --> 00:58:04,208 I will play games... I will play... 858 00:58:04,541 --> 00:58:06,791 (hyper-ventilating) 859 00:58:06,958 --> 00:58:08,583 I will! 860 00:58:11,750 --> 00:58:13,916 What's the issue here? -Er... 861 00:58:17,416 --> 00:58:18,583 You're Tipu? -Hmm. 862 00:58:18,666 --> 00:58:19,666 Sit straight... 863 00:58:19,750 --> 00:58:21,041 give me the phone. 864 00:58:21,208 --> 00:58:24,750 Could I speak to you alone for a bit? -Hmm. 865 00:58:25,583 --> 00:58:29,125 Okay, let me speak to your parents alone first. 866 00:58:29,291 --> 00:58:33,291 Till then you go sit outside, play games, alright? 867 00:58:34,208 --> 00:58:36,166 Hey, be careful. 868 00:58:36,666 --> 00:58:39,333 He's going through, a drastic behavioral change. 869 00:58:39,458 --> 00:58:41,458 Suddenly getting violent. 870 00:58:41,625 --> 00:58:44,583 Yeah it's like, if you stop him from playing games... 871 00:58:44,750 --> 00:58:47,750 he's lashing out as he pleases... screaming, vandalizing... 872 00:58:47,916 --> 00:58:50,125 to give him back the phone, he's quiet again. 873 00:58:50,208 --> 00:58:52,833 Not listening to any of us, always too aggressive. 874 00:58:53,041 --> 00:58:54,833 Show him his copies! -Yes! 875 00:58:54,916 --> 00:58:56,250 His lines... 876 00:58:56,416 --> 00:58:57,625 see... 877 00:58:58,208 --> 00:59:00,666 I thought I'd get your consultation. 878 00:59:00,750 --> 00:59:03,833 See the trajectories. -None of them are straight... 879 00:59:03,916 --> 00:59:05,833 spelling mistakes... 880 00:59:05,916 --> 00:59:07,833 his handwriting has changed. 881 00:59:08,083 --> 00:59:09,458 What do you think? 882 00:59:09,708 --> 00:59:12,208 Does he skip lines while reading? -Does he? 883 00:59:12,333 --> 00:59:14,416 Yes! Ms. Lahiri said so! 884 00:59:14,583 --> 00:59:17,666 Actually, while gaming, the mind reacts so fast... 885 00:59:17,833 --> 00:59:20,041 it becomes impossible to focus. 886 00:59:21,375 --> 00:59:23,375 He's stopped studying altogether too... 887 00:59:23,500 --> 00:59:26,083 I'm getting complaints from the school, almost daily. 888 00:59:26,166 --> 00:59:28,583 If we try to take the phone away... 889 00:59:28,833 --> 00:59:31,541 he's behaving very rudely-- -Don't try to! 890 00:59:32,583 --> 00:59:34,666 Actually, it's a behavioral addiction... 891 00:59:34,750 --> 00:59:37,125 and of course, his tolerance has increased. 892 00:59:37,250 --> 00:59:39,041 If you try to take the phone away... 893 00:59:39,125 --> 00:59:41,958 it will result in a violent, and aggressive withdrawal. 894 00:59:42,250 --> 00:59:44,833 I presume you're already facing it. -Absolutely. 895 00:59:45,166 --> 00:59:48,125 And from what you told about his studies, -Yes? 896 00:59:48,375 --> 00:59:53,041 If you can negotiate, make a deal for even 10 minutes... 897 00:59:53,291 --> 00:59:55,000 then that's enough. 898 00:59:55,125 --> 00:59:57,041 Don't lose your temper. 899 00:59:57,208 --> 00:59:58,708 He's still too young. 900 00:59:59,500 --> 01:00:01,333 Hmm. -Ah just tell me this... 901 01:00:01,541 --> 01:00:03,541 if we just don't let him play the game, at all... 902 01:00:03,625 --> 01:00:05,375 What could happen? What could he do? 903 01:00:05,458 --> 01:00:08,166 A boy in south India, has killed his father. 904 01:00:08,958 --> 01:00:11,000 For not letting him play the game. 905 01:00:12,250 --> 01:00:15,833 We need to be patient, make him understand, and bring him back. 906 01:00:16,000 --> 01:00:17,583 (scoffs) Bring him back! 907 01:00:17,666 --> 01:00:21,333 It's us, the adults, who give them phones, to get our own time outs. 908 01:00:21,708 --> 01:00:24,291 We don't even try, to fathom the consequences, right? 909 01:00:24,833 --> 01:00:26,458 What's our next step? 910 01:00:26,875 --> 01:00:28,708 What indeed! 911 01:00:28,833 --> 01:00:33,333 Nowadays, they don't meet other kids, except for tuition classes... 912 01:00:33,458 --> 01:00:37,666 and going out in the sun and rain, playing Cricket-Football, is distant past. 913 01:00:37,916 --> 01:00:40,500 Hmm, do one thing. 914 01:00:40,583 --> 01:00:42,083 Take him somewhere else. -And? 915 01:00:42,166 --> 01:00:45,208 Some place, where even with the phone, he can't play games. 916 01:00:45,583 --> 01:00:48,416 As in? -Pardon? 917 01:00:48,666 --> 01:00:51,458 As in somewhere without Wi-fi, or network. 918 01:00:51,958 --> 01:00:54,791 Seriously? They've got towers in the amazon now. 919 01:00:54,833 --> 01:00:57,833 Where to find such a place? -That's your responsibility. 920 01:00:58,541 --> 01:01:03,666 May be traveling, adventure sports, etc. can help rehabilitate him. 921 01:01:03,750 --> 01:01:04,708 Hmm... 922 01:01:04,791 --> 01:01:08,250 But no brute-forcing. I'm warning you again. 923 01:01:08,625 --> 01:01:10,083 Very careful. 924 01:01:24,166 --> 01:01:25,458 Tipu! 925 01:01:26,875 --> 01:01:28,208 Hey Tipu! 926 01:01:28,916 --> 01:01:30,625 Tipu! 927 01:01:42,666 --> 01:01:44,125 (pained grunt) 928 01:01:44,166 --> 01:01:45,958 (Adi panting) 929 01:01:52,666 --> 01:01:54,291 What's wrong? 930 01:01:55,000 --> 01:01:56,833 Bad dream? 931 01:01:58,291 --> 01:01:59,666 What? 932 01:02:07,375 --> 01:02:09,208 Want some water? -Hmm? 933 01:02:16,541 --> 01:02:18,625 (people chattering indistinctly) 934 01:02:26,833 --> 01:02:30,333 Excuse me! Um... Ahana Basu and Aditya Basu. 935 01:02:48,041 --> 01:02:50,916 Oh sorry, name of the patient is Anish Basu. 936 01:02:51,208 --> 01:02:53,125 Okay, I think... 937 01:02:53,291 --> 01:02:54,541 that way. 938 01:03:03,666 --> 01:03:05,708 Nope, don't even utter a word, rascal. 939 01:03:06,041 --> 01:03:07,541 Why couldn't you inform me? 940 01:03:07,625 --> 01:03:11,875 Ahana's phone is off. I tried you constantly. You're not answering. 941 01:03:12,416 --> 01:03:14,916 It's been two days, and you didn't inform me! 942 01:03:15,000 --> 01:03:19,333 Sir really sorry, you see everything happened so fast... 943 01:03:20,916 --> 01:03:22,416 How's he now? -Huh? 944 01:03:22,500 --> 01:03:24,625 How's he doing now? -Um... er... 945 01:03:24,791 --> 01:03:26,916 I mean he's conscious now. 946 01:03:27,500 --> 01:03:31,083 They're inspecting the other concerns, let's see what could be done! 947 01:03:31,375 --> 01:03:33,916 What happened? You were supposed to go on a holiday. 948 01:03:34,041 --> 01:03:35,625 When did you return? 949 01:03:35,708 --> 01:03:38,166 No... err... we couldn't stay the whole duration, 950 01:03:38,250 --> 01:03:40,708 we had to return before that... -Why? 951 01:03:41,000 --> 01:03:45,125 Just-- -Just, he had to return for an audit... 952 01:03:45,375 --> 01:03:47,541 tell him? -Yeah, the audit... that... 953 01:03:47,875 --> 01:03:51,041 Audit? Don't be ridiculous! It's about your son! 954 01:03:51,583 --> 01:03:54,875 We know Arjun da... We're trying... 955 01:03:55,208 --> 01:03:59,500 Look we took him like you advised, to this place called Turuk... 956 01:04:00,333 --> 01:04:02,708 No wi-fi, no network, nothing... 957 01:04:02,833 --> 01:04:06,083 We thought it'll be good for him, and the place was beautiful too! 958 01:04:16,791 --> 01:04:18,291 Tipu! 959 01:04:18,416 --> 01:04:21,458 Are you seeing this place! How's it feeling? huh? 960 01:04:26,166 --> 01:04:27,708 How's the cold? 961 01:04:27,791 --> 01:04:29,458 What's up Ghontai? 962 01:04:30,833 --> 01:04:32,333 Tipu! 963 01:04:33,125 --> 01:04:34,125 Tsk. 964 01:04:44,958 --> 01:04:48,208 Hey! Why are you sitting all rigid and uptight? 965 01:04:48,375 --> 01:04:51,416 Shut up I might throw up-- -Ahh! Let me take a photo then! 966 01:04:51,500 --> 01:04:53,375 Why are you doing this? 967 01:04:53,750 --> 01:04:55,791 Look, still with his phone. 968 01:04:57,041 --> 01:04:58,125 Hey! 969 01:04:58,208 --> 01:05:00,541 Leave the phone and look outside! So beautiful! 970 01:05:19,916 --> 01:05:21,916 (heavy breathing) 971 01:05:28,083 --> 01:05:29,541 (man panting) 972 01:05:30,958 --> 01:05:32,583 (pained screams) 973 01:05:40,583 --> 01:05:43,083 (continuous screams) 974 01:05:44,916 --> 01:05:46,333 Hey! 975 01:05:46,500 --> 01:05:49,583 Don't put your head out! You'll catch a cold! Get back inside! 976 01:05:49,625 --> 01:05:51,125 Huh! 977 01:05:51,250 --> 01:05:53,166 (relieved sigh) 978 01:05:54,541 --> 01:05:56,500 Hey! Tipu! 979 01:05:57,208 --> 01:05:59,208 Ugh! (belches) 980 01:05:59,416 --> 01:06:02,500 Dada, please take the turnings slower! 981 01:06:02,708 --> 01:06:05,125 Give me something please? I feel pukish. 982 01:06:05,291 --> 01:06:06,958 Damn, want a chewing gum? 983 01:06:08,500 --> 01:06:10,916 Anything, just make it quick. (belches) 984 01:06:11,041 --> 01:06:13,916 Go slow! Ma'am will puke in the car! -Sure, Sir. 985 01:06:25,083 --> 01:06:30,625 (speaking native language) 986 01:06:33,541 --> 01:06:35,375 Come. 987 01:06:36,125 --> 01:06:39,500 Come in, come in, hello! -Hello, hello! 988 01:06:39,583 --> 01:06:41,458 Hello young man! -Tipu! 989 01:06:41,583 --> 01:06:43,375 Dear! Come here dear! 990 01:06:44,375 --> 01:06:45,750 Come! 991 01:06:45,916 --> 01:06:47,500 Hello young man! 992 01:06:47,583 --> 01:06:49,375 Say hello! 993 01:06:50,208 --> 01:06:51,500 (nervous chuckle) 994 01:06:51,625 --> 01:06:54,625 (speaking native language) 995 01:06:58,750 --> 01:07:01,416 Thank you! -Welcome ma'am. 996 01:07:03,208 --> 01:07:04,625 Thank you! -Welcome! 997 01:07:06,333 --> 01:07:08,458 Give them sweets! 998 01:07:09,958 --> 01:07:11,875 Look at this! -What's this? 999 01:07:11,958 --> 01:07:14,083 Candy for you dear. 1000 01:07:14,166 --> 01:07:15,541 Say "thank you"? -Thank you. 1001 01:07:15,625 --> 01:07:19,500 And this is for you. Sikkim's traditional, butter tea ma'am. 1002 01:07:19,583 --> 01:07:20,666 Oh! -Try it! 1003 01:07:20,750 --> 01:07:22,083 Thank you! -Welcome sir. 1004 01:07:22,166 --> 01:07:23,708 Thank you! 1005 01:07:25,000 --> 01:07:26,708 Ahh, this is very nice! -ID please? 1006 01:07:26,791 --> 01:07:29,333 Adi! Give them your ID? -Ah yes, yes! 1007 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 Details ma'am? -Hmm! 1008 01:07:34,333 --> 01:07:35,666 -Here it is. 1009 01:07:38,875 --> 01:07:40,375 Ahh this gun! 1010 01:07:40,458 --> 01:07:43,125 Did you, I mean... hunt or something? 1011 01:07:43,208 --> 01:07:46,625 Not really! This is from my grandfather's time. 1012 01:07:46,750 --> 01:07:48,958 I see! -It's called a Flintlock Pistol. 1013 01:07:49,083 --> 01:07:51,333 Flintlock! Yes, yes, I've heard of it! -Right. 1014 01:07:51,375 --> 01:07:54,208 This is from... Tipu Sultan's time then, right? 1015 01:07:54,333 --> 01:07:56,333 Yes, yes! -Right! 1016 01:07:56,416 --> 01:07:58,833 Hey Tipu, come check this out! A real pistol. 1017 01:07:58,916 --> 01:08:00,125 Come, come! (chuckles) 1018 01:08:01,458 --> 01:08:04,083 This has a history by the way! -Hmm. 1019 01:08:04,375 --> 01:08:07,458 Wi-fi password? -Sorry kid, no wi-fi here. 1020 01:08:07,708 --> 01:08:09,041 (nervous chuckle) 1021 01:08:14,791 --> 01:08:15,791 (clears throat) 1022 01:08:15,875 --> 01:08:18,291 This gun... I mean... um... 1023 01:08:18,375 --> 01:08:20,416 err... you keep it just like that? 1024 01:08:20,541 --> 01:08:22,666 No, you can't do that... 1025 01:08:22,750 --> 01:08:25,500 You've to renew it yearly. -Ah I see, it's empty right? 1026 01:08:25,625 --> 01:08:28,375 No it brings bad luck, to keep grandpa's gun empty... 1027 01:08:28,458 --> 01:08:30,458 so I always keep it loaded. 1028 01:08:37,916 --> 01:08:41,083 It's getting colder Tipu, let's get inside now. 1029 01:08:44,416 --> 01:08:45,708 Just look at him... 1030 01:08:49,833 --> 01:08:51,375 Let's go. 1031 01:08:51,708 --> 01:08:53,625 Ghontai, we have so much to do! 1032 01:08:53,708 --> 01:08:55,916 We need to go out, walk around a little! 1033 01:08:56,041 --> 01:08:58,166 Yeah let's get going! -Come on. 1034 01:08:58,625 --> 01:09:00,083 We'll travel so much, right? 1035 01:09:00,166 --> 01:09:02,125 Adi, I'll take this-- -Wait up. 1036 01:09:02,625 --> 01:09:04,291 Okay... 1037 01:09:04,416 --> 01:09:07,333 What're you doing, Tipu! -Go and see, phew! 1038 01:09:09,250 --> 01:09:10,875 Tipu! 1039 01:09:11,333 --> 01:09:12,625 Tipu! 1040 01:09:26,416 --> 01:09:27,708 Listen up... 1041 01:09:27,833 --> 01:09:30,625 This... uh... sedative.. 1042 01:09:31,125 --> 01:09:32,416 The doctor gave. -Hmm. 1043 01:09:32,500 --> 01:09:34,708 In case, he has trouble sleeping, at night... 1044 01:09:34,791 --> 01:09:36,708 give him half of it. Alright? 1045 01:09:41,333 --> 01:09:43,416 (hyper-ventilating) 1046 01:09:51,708 --> 01:09:54,166 Hey what's up? -What's wrong? You threw the phone! 1047 01:09:54,333 --> 01:09:57,041 Where have you brought me? There's no network here! 1048 01:09:57,125 --> 01:09:59,208 I won't stay here, take me home. 1049 01:09:59,375 --> 01:10:01,541 No network! -No network? I didn't even know! 1050 01:10:01,625 --> 01:10:03,875 You didn't know? -Of course not! 1051 01:10:04,416 --> 01:10:05,833 Liar... 1052 01:10:05,916 --> 01:10:07,208 Tipu! 1053 01:10:07,375 --> 01:10:08,958 Wait! -Tipu! 1054 01:10:11,458 --> 01:10:12,666 Should I... 1055 01:10:12,750 --> 01:10:14,666 Tipu! -Let him go. 1056 01:10:26,125 --> 01:10:27,166 Tsk! 1057 01:10:38,791 --> 01:10:40,416 (bated breathing) 1058 01:11:13,541 --> 01:11:15,125 (panting) 1059 01:11:50,125 --> 01:11:51,250 (muffled grunt) 1060 01:11:53,000 --> 01:11:54,333 (groans) 1061 01:12:00,541 --> 01:12:01,958 Yes! 1062 01:12:02,041 --> 01:12:03,166 Winner, winner... 1063 01:12:03,250 --> 01:12:04,583 family dinner... 1064 01:12:10,750 --> 01:12:13,458 Here you go sir, our traditional food... 1065 01:12:13,541 --> 01:12:15,500 Nice! Thank you! -Welcome. 1066 01:12:15,583 --> 01:12:17,458 Young-man! Why so silent? Eat? 1067 01:12:17,541 --> 01:12:19,666 You won't find this taste elsewhere! 1068 01:12:19,750 --> 01:12:21,250 Tipu? Eat! 1069 01:12:21,333 --> 01:12:23,041 What's wrong dear? 1070 01:12:23,375 --> 01:12:25,333 Is he angry again? (chuckles) 1071 01:12:25,375 --> 01:12:26,375 (nervous chuckle) 1072 01:12:26,416 --> 01:12:29,416 Nothing as such, he'll eat when he's hungry. 1073 01:12:29,958 --> 01:12:32,625 By the way, does it snow here? 1074 01:12:32,875 --> 01:12:34,625 Yes, it used to snow hard earlier? 1075 01:12:34,708 --> 01:12:36,291 I see! -Now, much less often. 1076 01:12:36,375 --> 01:12:37,333 Okay! 1077 01:12:37,416 --> 01:12:39,708 So you've been here for long? -No sir! 1078 01:12:39,791 --> 01:12:42,458 His father was in the army... 1079 01:12:42,541 --> 01:12:45,833 and we started traveling from Rabangla, ended up here. 1080 01:12:46,041 --> 01:12:48,500 Ah, I had another question... 1081 01:12:49,583 --> 01:12:52,250 Why is there no network there? 1082 01:12:52,333 --> 01:12:54,416 (laughs) It's good, right sir? 1083 01:12:54,625 --> 01:12:57,458 Most people are always on the phone! -Hmm! 1084 01:12:57,583 --> 01:12:59,125 Quiet is also necessary, right? 1085 01:12:59,208 --> 01:13:00,375 Of course! -Absolutely. 1086 01:13:00,458 --> 01:13:03,250 Some places should be peaceful! -Absolutely agreed. 1087 01:13:03,333 --> 01:13:05,791 People come here, for peace of mind... -Hmm! 1088 01:13:05,875 --> 01:13:07,833 Or to write, isn't that great? 1089 01:13:07,875 --> 01:13:09,125 Absolutely! 1090 01:13:09,208 --> 01:13:11,833 We didn't know about the network... -Yeah no clue! 1091 01:13:11,958 --> 01:13:13,083 But it's great. 1092 01:13:13,666 --> 01:13:15,041 (speaking native language) 1093 01:13:16,375 --> 01:13:18,416 I'll get the sweets... -Yes sure! 1094 01:13:18,500 --> 01:13:20,458 Thanks you! -Anytime ma'am. 1095 01:13:23,750 --> 01:13:25,000 (grunts) 1096 01:13:35,791 --> 01:13:37,750 Enemies behind... 1097 01:13:48,958 --> 01:13:50,875 Destination, Hatung camp. 1098 01:14:09,041 --> 01:14:10,125 (chugging) 1099 01:14:13,625 --> 01:14:14,875 (grunts) 1100 01:14:17,625 --> 01:14:18,916 (pants) 1101 01:14:23,250 --> 01:14:24,333 (pained groan) 1102 01:15:10,375 --> 01:15:12,291 (pained scream) -Good morning! 1103 01:15:12,375 --> 01:15:13,791 Good morning! 1104 01:15:13,958 --> 01:15:15,041 Get up! 1105 01:15:15,166 --> 01:15:17,416 Can't sleep till so late on a holiday! 1106 01:15:17,500 --> 01:15:19,791 There's so much to see! The car's here. 1107 01:15:19,875 --> 01:15:21,916 Dad's waiting, I'm ready as well. Quick! 1108 01:15:22,000 --> 01:15:24,625 Get up! We need to get going, quick. 1109 01:15:24,750 --> 01:15:26,250 Huh! What's the phone for! 1110 01:15:26,333 --> 01:15:28,083 You need to get ready! Come on! 1111 01:15:28,125 --> 01:15:31,333 Ahana! -Here, Tipu is almost ready too! Fast! 1112 01:15:32,666 --> 01:15:34,833 What's up, Ahana! -Be right there! 1113 01:15:35,041 --> 01:15:36,125 Where's Tipu? 1114 01:15:36,208 --> 01:15:38,041 He's coming! -We're getting late! 1115 01:15:38,250 --> 01:15:41,208 He'll be ready soon! -Brother, is it gonna be colder there? 1116 01:15:41,541 --> 01:15:43,625 Sir, you can't trust the weather here... 1117 01:15:43,666 --> 01:15:46,333 It gets colder than usual sometimes. -Ah, that's true! 1118 01:15:46,416 --> 01:15:48,416 Hey, let's get going? -Yeah, he's coming. 1119 01:15:48,500 --> 01:15:51,750 Did you take the medicine? -I had an antacid. 1120 01:15:51,916 --> 01:15:54,791 We'll manage whatever happens, call him quick! 1121 01:15:55,000 --> 01:15:56,875 Tipu! -Let's get going, brother. 1122 01:15:56,916 --> 01:15:58,375 Tipu! -Coming! 1123 01:15:58,500 --> 01:16:00,500 Come! 1124 01:16:20,500 --> 01:16:22,083 What do you do? 1125 01:16:22,166 --> 01:16:24,375 Pardon, young man? -What do you do? 1126 01:16:24,583 --> 01:16:28,166 I sell food resources in the nearby homes. -Oh! 1127 01:16:28,791 --> 01:16:30,875 So you must have a phone, right? 1128 01:16:31,000 --> 01:16:32,750 Yes of course! -Give it to me! 1129 01:16:32,833 --> 01:16:35,041 You need to call someone? -No. 1130 01:16:35,208 --> 01:16:37,166 Here you go... -Hey! 1131 01:16:37,291 --> 01:16:39,958 Tipu what're you doing? We're late! -Thank you. 1132 01:16:40,041 --> 01:16:41,500 Sure! -Come on! 1133 01:16:42,791 --> 01:16:44,500 What is it? Let's move? 1134 01:16:45,916 --> 01:16:48,375 What were talking to the man about? -Nothing! 1135 01:16:48,875 --> 01:16:51,083 The phone's more important than me? -Mhm. 1136 01:16:51,875 --> 01:16:52,875 (chuckles) 1137 01:16:52,958 --> 01:16:54,416 Let's go. -Yes ma'am. 1138 01:16:54,500 --> 01:16:56,083 Sit tight, hold on to something. 1139 01:16:56,958 --> 01:16:58,958 (Adi hums) 1140 01:17:05,875 --> 01:17:07,458 Dad! -Hmm? 1141 01:17:07,583 --> 01:17:08,750 Ma! -Yes? 1142 01:17:08,833 --> 01:17:10,750 I want dumplings! -Dumplings! (both) 1143 01:17:11,375 --> 01:17:12,500 Hold on. 1144 01:17:12,583 --> 01:17:14,958 Brother, where could we get dumplings? 1145 01:17:15,041 --> 01:17:17,916 There's a small market downhill, great dumplings there. 1146 01:17:18,000 --> 01:17:19,666 Great! -Let's go there. 1147 01:17:20,125 --> 01:17:21,916 My son wants to have dumplings. 1148 01:17:22,000 --> 01:17:25,250 Ghontu Singh will have dumplings, so I'll take the chance as well! 1149 01:17:25,333 --> 01:17:26,833 Sure! -Hurry up! 1150 01:17:26,916 --> 01:17:28,791 Sure ma'am. -Slow down at turnings. 1151 01:17:28,958 --> 01:17:30,166 Of course. 1152 01:17:33,375 --> 01:17:34,541 So... 1153 01:17:34,625 --> 01:17:36,666 Where could I find network to play games? 1154 01:17:36,791 --> 01:17:40,291 Uh, most places here, don't have good network 1155 01:17:40,375 --> 01:17:42,458 Yes, there's a small market downhill... 1156 01:17:42,541 --> 01:17:45,583 Kids, all day long, gather around the place with their phones. 1157 01:17:45,666 --> 01:17:47,666 So you'll get coverage there. 1158 01:17:47,833 --> 01:17:51,791 Okay! And what's the best local food, to have in that market? 1159 01:17:52,208 --> 01:17:53,791 Um... Dumplings! 1160 01:17:53,875 --> 01:17:56,875 Yes, you get great dumplings there. -I see! 1161 01:17:57,375 --> 01:17:58,500 (gagging) 1162 01:18:08,625 --> 01:18:12,625 (speaking native language) 1163 01:18:14,250 --> 01:18:15,958 So, what should we order? 1164 01:18:16,041 --> 01:18:18,791 Fried or steamed? -Steamed! And you? 1165 01:18:20,125 --> 01:18:21,625 Anything! -Anything? 1166 01:18:21,708 --> 01:18:23,916 Then fried for us, steamed for Ma? -Hmm. 1167 01:18:24,000 --> 01:18:26,333 Sir, your order? -Uh... 1168 01:18:26,416 --> 01:18:29,708 Two fried, and one steamed. And please get soup too! 1169 01:18:29,958 --> 01:18:32,208 Alright? Thanks! -Welcome sir. 1170 01:18:32,291 --> 01:18:33,875 What about you? Still nauseous? 1171 01:18:33,958 --> 01:18:35,500 Whenever I'm in the car. 1172 01:18:35,583 --> 01:18:38,791 And you're having dumplings now. -I'm thinking the same thing. 1173 01:18:40,375 --> 01:18:41,916 Hey, what is it? 1174 01:18:42,000 --> 01:18:44,291 I need to wash my hands. -Yeah sure, I'll come. 1175 01:18:44,375 --> 01:18:46,250 No need, you sit, I'll go. 1176 01:18:46,333 --> 01:18:48,916 Okay, just go there, you'll see it. -Hmm. 1177 01:18:50,333 --> 01:18:52,291 (indistinct chatter) 1178 01:18:53,083 --> 01:18:54,625 So, what do you think? 1179 01:18:54,791 --> 01:18:56,458 Not bad... -Hmm. 1180 01:18:57,458 --> 01:18:59,166 It's almost been ten hours. 1181 01:18:59,875 --> 01:19:01,833 Hasn't reacted much yet. 1182 01:19:01,916 --> 01:19:03,125 But still... 1183 01:19:03,250 --> 01:19:06,416 The no network zone thing, it's bugging him on the inside. 1184 01:19:06,500 --> 01:19:09,583 True, it's there, but much lesser than I expected. 1185 01:19:09,708 --> 01:19:12,833 Look, he won't be cured overnight! -That's true. 1186 01:19:12,916 --> 01:19:16,458 I think since he's traveling, may be the withdrawal's less severe or... 1187 01:19:16,541 --> 01:19:18,458 the effect of the sedative... -Hmm. 1188 01:19:19,625 --> 01:19:21,833 The more he stays away from the game... 1189 01:19:22,416 --> 01:19:24,208 the earlier his focus will return. 1190 01:19:25,625 --> 01:19:28,166 And we must give him quality time, when we're back. 1191 01:19:28,250 --> 01:19:29,291 Huh? 1192 01:19:30,125 --> 01:19:31,583 Hmm! 1193 01:20:03,708 --> 01:20:05,625 I'm back! 1194 01:20:08,625 --> 01:20:10,875 Mmm... It looks yum! -Hmm! 1195 01:20:12,916 --> 01:20:14,708 Ah, mine and Tipu's fried... 1196 01:20:14,791 --> 01:20:16,833 Hey! Where'd he go! 1197 01:20:17,083 --> 01:20:20,041 Yeah, shouldn't take so long! Could you check? 1198 01:20:20,416 --> 01:20:21,958 See, It'll get cold! 1199 01:20:22,041 --> 01:20:25,041 Sir please eat... -Yes, thank. I'll go check. 1200 01:20:28,250 --> 01:20:30,291 (speaking native language) 1201 01:20:32,125 --> 01:20:33,291 Tipu! 1202 01:20:33,625 --> 01:20:36,000 (talking on game chat) 1203 01:20:37,875 --> 01:20:40,166 Cover me! Cover! 1204 01:20:40,458 --> 01:20:41,666 Where are you going? 1205 01:20:41,833 --> 01:20:43,083 Enemies in front! 1206 01:20:54,125 --> 01:20:55,375 Tipu! 1207 01:20:58,416 --> 01:20:59,958 Let's go, our order's here. 1208 01:21:02,625 --> 01:21:03,750 Tipu! 1209 01:21:03,833 --> 01:21:05,166 Let's go eat? 1210 01:21:05,250 --> 01:21:07,125 I won't eat, you eat. 1211 01:21:07,875 --> 01:21:10,208 Ma is waiting for you dear! 1212 01:21:12,333 --> 01:21:15,125 Let's go, look forward! You have bullets right? 1213 01:21:15,208 --> 01:21:16,666 Tipu? Let's go son? 1214 01:21:16,750 --> 01:21:18,500 Arrgh! Go away! Don't disturb me! 1215 01:21:18,625 --> 01:21:20,250 Tipu! 1216 01:21:20,500 --> 01:21:22,041 (keeps playing game) 1217 01:21:25,000 --> 01:21:26,500 Son... 1218 01:21:26,583 --> 01:21:27,875 Tipu... 1219 01:21:28,083 --> 01:21:30,375 Such amazing dumplings! Let's go? 1220 01:21:30,458 --> 01:21:32,875 Right dear? Let's go son, we'll eat! 1221 01:21:33,291 --> 01:21:35,625 It's just yummy, tell him will you? 1222 01:21:35,708 --> 01:21:38,125 Go to hell, you! Get a room! 1223 01:21:38,625 --> 01:21:40,125 How dare you! 1224 01:21:40,708 --> 01:21:43,750 What're you saying Tipu! -(Tipu speaks on) 1225 01:21:43,833 --> 01:21:46,208 Give it, it's enough now. -Adi! 1226 01:21:46,333 --> 01:21:47,875 Wait! -Give me the phone! 1227 01:21:47,958 --> 01:21:50,958 Tipu, listen to us this once, please come. 1228 01:21:51,041 --> 01:21:53,416 Tell him to give my phone! -One tight slap! 1229 01:21:53,541 --> 01:21:56,125 Don't lose your cool. -Nothing will happen, come on! 1230 01:21:56,875 --> 01:21:58,666 Let's go, get going. 1231 01:21:58,750 --> 01:22:01,833 I'll go away real far, you won't find me ever! 1232 01:22:01,916 --> 01:22:05,291 You won't go anywhere, you'll come running when you're hungry. 1233 01:22:05,666 --> 01:22:08,541 See you need to reason with him. -Chuck it, come on. 1234 01:22:12,458 --> 01:22:13,833 (breathes heavily) 1235 01:22:14,958 --> 01:22:18,625 He should have had our parents. They whip him out! 1236 01:22:19,125 --> 01:22:20,750 Adi! Cool down! 1237 01:22:20,833 --> 01:22:22,625 Sorry, not cooling down. 1238 01:22:22,750 --> 01:22:24,291 I've been too lenient. -Quiet! 1239 01:22:24,375 --> 01:22:25,833 And you have this, have it. 1240 01:22:26,750 --> 01:22:29,666 Let's go reason with him, bring him back? Cool it, please. 1241 01:22:29,750 --> 01:22:32,125 Why should I have to! He is my son, right? 1242 01:22:32,208 --> 01:22:34,166 He should understand too! -Quiet! 1243 01:22:35,250 --> 01:22:36,708 He is just a child! 1244 01:22:37,041 --> 01:22:39,291 How would he understand? 1245 01:22:39,708 --> 01:22:42,875 And what did the doctor say? We must keep calm! 1246 01:22:43,041 --> 01:22:44,875 Please Adi! Let's go! 1247 01:22:45,208 --> 01:22:48,666 He wanted to have dumplings! Let's just go get him back! 1248 01:22:48,750 --> 01:22:50,250 I really never thought... 1249 01:22:50,333 --> 01:22:52,125 my son would turn out like this. 1250 01:22:52,291 --> 01:22:55,166 Adi, this has a treatment, has medicines... 1251 01:22:55,250 --> 01:22:59,166 Scolding him, snatching the phone, isn't the solution! 1252 01:22:59,250 --> 01:23:01,208 You go look for the solution, I'm done. 1253 01:23:02,416 --> 01:23:04,791 You won't come? -No, I won't. 1254 01:23:08,750 --> 01:23:11,875 That brat! Telling his parents to get a room! 1255 01:23:17,958 --> 01:23:19,958 (speaking native language) 1256 01:23:22,208 --> 01:23:23,916 Tipu! 1257 01:23:25,375 --> 01:23:26,958 Tipu! 1258 01:23:27,208 --> 01:23:28,541 Excuse me! 1259 01:23:28,625 --> 01:23:31,666 Did you see a kid here? -Can't tell. 1260 01:23:33,500 --> 01:23:36,916 Excuse me! A kid was playing there. Have you seen him? 1261 01:23:38,208 --> 01:23:39,875 Tipu! 1262 01:23:40,333 --> 01:23:43,250 Adi! Tipu isn't here! 1263 01:23:44,208 --> 01:23:47,625 Adi! I can't find him, get here quick! 1264 01:23:47,958 --> 01:23:49,375 Adi! 1265 01:23:52,541 --> 01:23:54,375 Brother, have you seen our son? 1266 01:23:54,458 --> 01:23:56,208 He was right here. -Was he? 1267 01:23:56,333 --> 01:23:58,791 He's saying he was here. -But he isn't!! 1268 01:23:58,875 --> 01:24:01,166 Let's go, look! -Tipu! 1269 01:24:02,291 --> 01:24:03,958 Tipu! 1270 01:24:04,083 --> 01:24:05,625 Hey, Tipu! 1271 01:24:06,833 --> 01:24:08,166 Tipu! 1272 01:24:10,500 --> 01:24:11,958 Hey, hey! Brother! 1273 01:24:12,041 --> 01:24:14,916 There was a kid here, playing games. seen him? 1274 01:24:15,041 --> 01:24:17,208 He went uphill! -That way? 1275 01:24:17,291 --> 01:24:19,791 No, this way. -This way? 1276 01:24:19,958 --> 01:24:23,125 They saying different things! Let's go separate ways and check. 1277 01:24:23,333 --> 01:24:24,666 Go, go! 1278 01:24:26,458 --> 01:24:27,458 Tipu! 1279 01:24:28,208 --> 01:24:29,250 Tipu! 1280 01:24:30,458 --> 01:24:31,708 Tipu! 1281 01:24:32,750 --> 01:24:33,833 Tipu! 1282 01:24:33,916 --> 01:24:35,625 Tipu! -Tipu! 1283 01:24:36,083 --> 01:24:37,291 Tipu! 1284 01:24:38,250 --> 01:24:40,166 Where are you dear? 1285 01:24:43,833 --> 01:24:44,916 Tipu! 1286 01:25:16,041 --> 01:25:17,208 Adi! 1287 01:25:17,291 --> 01:25:18,500 I'm sorry Tipu! 1288 01:25:18,583 --> 01:25:20,291 Tipu! 1289 01:25:21,125 --> 01:25:23,625 (pants) Adi! 1290 01:25:27,500 --> 01:25:29,000 Adi! 1291 01:25:31,583 --> 01:25:32,916 Tipu! 1292 01:25:35,791 --> 01:25:37,333 T-Tipu! 1293 01:25:48,500 --> 01:25:49,625 Tipu! 1294 01:25:49,958 --> 01:25:51,416 Tipu! 1295 01:25:54,166 --> 01:25:55,708 Adi! 1296 01:25:58,291 --> 01:25:59,958 (sobs) 1297 01:26:00,833 --> 01:26:02,416 Ahana! 1298 01:26:04,375 --> 01:26:05,875 Ahana! -Yes! 1299 01:26:06,000 --> 01:26:08,166 Ahana! 1300 01:26:08,291 --> 01:26:09,541 Where's he? 1301 01:26:09,625 --> 01:26:12,250 Didn't find him anywhere, just this, stuck on a tree. 1302 01:26:12,375 --> 01:26:15,541 What're you saying! -I'm really scared now! 1303 01:26:15,625 --> 01:26:17,791 I told you again and again, be calm! 1304 01:26:17,875 --> 01:26:20,750 He's just like you, headstrong! Now what to do? 1305 01:26:20,958 --> 01:26:23,125 Bring my son back! -I'm very sorry! 1306 01:26:23,208 --> 01:26:24,750 (cries) -Really sorry! 1307 01:26:24,833 --> 01:26:27,666 But where do I look for him? -I don't know! 1308 01:26:27,791 --> 01:26:30,833 Where did my son go! -Hey just a sec! 1309 01:26:31,000 --> 01:26:32,041 (child crying) 1310 01:26:32,166 --> 01:26:33,833 Tipu! 1311 01:26:34,375 --> 01:26:35,625 Can you hear it? -No! 1312 01:26:35,666 --> 01:26:36,916 Tipu! 1313 01:26:37,000 --> 01:26:38,125 Tipu! -Wait up! 1314 01:26:38,208 --> 01:26:41,041 Dear! This way, Tipu! Tipu! 1315 01:26:42,875 --> 01:26:43,958 I-- Arghh! 1316 01:26:44,041 --> 01:26:46,041 Adi! -I'm fine, I'm fine! 1317 01:26:46,125 --> 01:26:47,458 You go! -Are you hurt? 1318 01:26:48,000 --> 01:26:49,416 Get up! 1319 01:26:49,666 --> 01:26:51,666 Are you hurt? -Let's go! 1320 01:26:53,416 --> 01:26:54,583 (groans) 1321 01:26:56,583 --> 01:26:58,125 Tipu! 1322 01:26:58,791 --> 01:27:01,333 Tipu! (breaks down crying) 1323 01:27:12,708 --> 01:27:15,000 Where did you run off to? Huh? 1324 01:27:16,916 --> 01:27:19,625 I'm your dad! 1325 01:27:22,125 --> 01:27:24,750 Alright, fine, I'll never scold you again. 1326 01:27:27,458 --> 01:27:29,458 I love you so much Ghontai! Why do this? 1327 01:27:29,541 --> 01:27:31,041 I wanna go home! 1328 01:27:31,208 --> 01:27:35,166 Ma I'm suffocating! Dad, I feel sick, please take me home! 1329 01:27:35,291 --> 01:27:36,916 I wanna go home now. -Let's go. 1330 01:27:37,000 --> 01:27:39,791 I feel really sick dad, take me home! 1331 01:27:40,000 --> 01:27:41,708 Sit down. (Ahana sobs) 1332 01:27:42,500 --> 01:27:46,083 Don't cry like this here, please? It's a hospital, right? It'll be fine! 1333 01:27:46,250 --> 01:27:48,333 We'll definitely figure something out! 1334 01:27:50,208 --> 01:27:52,458 Just couldn't keep him there, you know? 1335 01:27:52,625 --> 01:27:55,583 He's behaving in such a way, that we can't keep him still. 1336 01:27:55,666 --> 01:27:58,416 He just can't do without the phone, like a drug-addict. 1337 01:27:58,666 --> 01:28:01,625 So we had to come back. As soon as we reached, Wi-Fi on. 1338 01:28:01,708 --> 01:28:03,500 He played for almost 6-7 hours! 1339 01:28:03,750 --> 01:28:04,958 Tipu! Not the Wi-Fi! 1340 01:28:05,083 --> 01:28:07,166 Tipu you can't play games now. 1341 01:28:07,250 --> 01:28:08,875 Tipu! See? 1342 01:28:08,958 --> 01:28:10,125 Tipu not now! 1343 01:28:10,208 --> 01:28:12,958 Could you go and check. -Yes, wait. 1344 01:28:41,666 --> 01:28:43,666 (weary breathing) 1345 01:28:52,208 --> 01:28:54,666 Tipu! You haven't slept? 1346 01:28:55,625 --> 01:28:57,125 Tipu! 1347 01:28:57,291 --> 01:28:58,416 Hey, Tipu! 1348 01:28:58,541 --> 01:29:01,041 What's wrong? What is it dear? 1349 01:29:01,250 --> 01:29:03,375 Adi! Adi! 1350 01:29:03,583 --> 01:29:05,458 Tipu! What's wrong! 1351 01:29:05,583 --> 01:29:06,958 Hey, do something! -Huh! 1352 01:29:07,041 --> 01:29:08,416 Tipu! -What's wrong? 1353 01:29:08,541 --> 01:29:11,375 His hands have gone cold. -Hey son what's wrong with you? 1354 01:29:11,500 --> 01:29:14,916 Adi! Doctor! Adi, call an ambulance! 1355 01:29:15,083 --> 01:29:16,791 You stay with him! -Tipu! 1356 01:29:16,916 --> 01:29:20,125 All because of these... Tipu! Huh... 1357 01:29:21,375 --> 01:29:23,083 Attendant: Careful, slowly! 1358 01:29:24,041 --> 01:29:27,166 Yet none of you informed me. 1359 01:29:29,000 --> 01:29:30,583 (sniffles) 1360 01:29:31,666 --> 01:29:33,291 Hey! -Hmm? 1361 01:29:33,666 --> 01:29:35,208 What's wrong? 1362 01:29:35,291 --> 01:29:36,916 What do you-- 1363 01:29:37,791 --> 01:29:42,541 Who is on him? -Dr. Roy... Arunangshu Roy, know him? 1364 01:29:42,875 --> 01:29:44,750 Arunangshu Roy? 1365 01:29:45,000 --> 01:29:47,791 Yes... He was my junior in medical college. 1366 01:29:47,875 --> 01:29:49,875 Ah! -I'll tell you what... 1367 01:29:50,125 --> 01:29:52,708 you guys sit, I'll go talk to him. 1368 01:29:53,916 --> 01:29:55,208 Have you eaten? 1369 01:29:55,916 --> 01:29:58,208 You want something? -No, we're good. 1370 01:29:58,666 --> 01:30:00,291 Sit. 1371 01:30:06,916 --> 01:30:08,416 (sobs) 1372 01:30:19,625 --> 01:30:22,666 Dr. Arunangshu Roy? -He's out on his rounds. 1373 01:30:23,041 --> 01:30:25,416 Ah! There he is! 1374 01:30:26,000 --> 01:30:28,541 Ah! Arunangshu! -What a surprise! 1375 01:30:29,041 --> 01:30:32,208 My family friend. What's your understanding? 1376 01:30:33,500 --> 01:30:36,291 Well, we've had to use steroids. -Hmm. 1377 01:30:39,541 --> 01:30:40,916 There? 1378 01:30:41,375 --> 01:30:42,875 Tell me which way? 1379 01:30:44,958 --> 01:30:46,708 Get your phone... -Good morning sir. 1380 01:30:46,791 --> 01:30:49,875 Ma'am check this number out? Is it in your system? 1381 01:30:50,208 --> 01:30:52,958 Ahana Basu and Aditya Basu. -Okay. 1382 01:30:55,000 --> 01:30:56,833 Got it, sir. Second floor. 1383 01:30:56,958 --> 01:30:59,625 Right hand side, 364. Thank you! 1384 01:31:00,583 --> 01:31:01,916 Excuse me! -Yes sir! 1385 01:31:02,000 --> 01:31:04,583 Ahana Basu and Aditya Basu? -Yeah, this side. 1386 01:31:09,416 --> 01:31:12,416 Excuse me, these people here, have come to see you. 1387 01:31:13,166 --> 01:31:15,541 Ahana Basu, Aditya Basu. 1388 01:31:15,666 --> 01:31:17,333 Right? -Hmm. 1389 01:31:17,416 --> 01:31:20,000 We need to speak with you. -Go ahead? 1390 01:31:20,375 --> 01:31:21,875 Come with me! 1391 01:31:21,958 --> 01:31:24,750 We need to talk. -Come on. 1392 01:31:28,666 --> 01:31:31,250 You wait, I'll deal with it. -Let's go. 1393 01:31:37,375 --> 01:31:38,458 Who're they? 1394 01:31:38,541 --> 01:31:42,333 P... people fr... from his office. 1395 01:31:43,000 --> 01:31:45,166 Come on, take a seat. 1396 01:31:50,166 --> 01:31:52,416 Arjun da! Sit? -Yeah. 1397 01:31:56,041 --> 01:31:58,291 What d... did the d... doctor say? -Huh? 1398 01:31:58,375 --> 01:31:59,375 The doctor? 1399 01:32:04,000 --> 01:32:06,125 Yes tell m-- -What do you do? 1400 01:32:06,416 --> 01:32:08,083 Meaning? 1401 01:32:08,916 --> 01:32:10,625 Meaning, what is your profession? 1402 01:32:10,708 --> 01:32:14,125 First introduce yourselves... I don't get what's going on... 1403 01:32:14,291 --> 01:32:16,750 You're sure they're his colleagues? -Huh? 1404 01:32:16,875 --> 01:32:20,541 They're from his work? -Yes? I mean... yeah, of course... 1405 01:32:20,916 --> 01:32:22,625 I'll be back. 1406 01:32:25,541 --> 01:32:28,375 No, no, you must be getting it wrong... 1407 01:32:28,416 --> 01:32:31,500 I'm an investment banker. You don't get my point, do you? 1408 01:32:31,708 --> 01:32:33,208 We don't make mistakes. 1409 01:32:33,291 --> 01:32:36,375 I'm telling you, you are. -Wh... what's going on? 1410 01:32:36,875 --> 01:32:39,458 What are you doing here? Go in! -Wait, hold on ma'am. 1411 01:32:39,541 --> 01:32:41,458 Come here ma'am, come on. 1412 01:32:42,708 --> 01:32:44,666 This number is yours, right? 1413 01:32:44,833 --> 01:32:45,958 Huh! 1414 01:32:46,041 --> 01:32:47,250 Isn't it? 1415 01:32:47,333 --> 01:32:49,541 Y... yes-- -Um why is the phone switched off? 1416 01:32:49,875 --> 01:32:53,250 Why is it switched off? We tried yesterday, and today. 1417 01:32:53,458 --> 01:32:57,833 You answered last night. Then it switched off, why? 1418 01:32:59,708 --> 01:33:01,916 (hyper-ventilating) 1419 01:33:02,125 --> 01:33:05,375 (gasps) Ran out of charge. -Ah I see, no charge! 1420 01:33:05,541 --> 01:33:09,750 She just told you that. -Your child is sick, and your cell is off. 1421 01:33:09,833 --> 01:33:12,083 I told you we forgot the charger! 1422 01:33:12,125 --> 01:33:14,750 I'm right here beside my son. -You're coming with us. 1423 01:33:14,833 --> 01:33:15,791 Let's nab him? -Yes! 1424 01:33:15,875 --> 01:33:19,083 Where do I go, and why? My son is admitted. 1425 01:33:19,125 --> 01:33:21,458 Lalbazaar Police station. -Why there? 1426 01:33:21,541 --> 01:33:25,041 I don't get what you're saying! My son is admitted here. 1427 01:33:27,458 --> 01:33:30,708 Our s... son is in the PICU-- -Mr. Basu... 1428 01:33:30,791 --> 01:33:32,833 please cooperate. 1429 01:33:32,875 --> 01:33:34,208 Please. 1430 01:33:34,500 --> 01:33:36,291 (Ahana hyper-ventilating) 1431 01:33:39,083 --> 01:33:40,583 Let's go. -But... 1432 01:33:40,666 --> 01:33:42,875 if you're asking me, to come to Lalbazaar... 1433 01:33:43,000 --> 01:33:46,250 at least tell me why I have to go? 1434 01:33:47,958 --> 01:33:50,125 Ah, is that it? 1435 01:33:50,625 --> 01:33:54,083 Want me to disclose the matter, in front of all these people? 1436 01:33:54,208 --> 01:33:57,333 I mean, you sure it'll be good, for your reputation? 1437 01:33:57,458 --> 01:33:59,083 Let's go. -Come on. 1438 01:34:00,416 --> 01:34:03,125 Okay listen, you handle it here. I'll handle this. 1439 01:34:03,208 --> 01:34:06,208 I'll just listen what they have to say, and be back. 1440 01:34:08,208 --> 01:34:10,375 Let's go. -Okay. 1441 01:34:16,250 --> 01:34:18,875 What's happening? Where did they take Aditya? 1442 01:34:20,041 --> 01:34:22,958 Are you hiding something? -No! Why would we? 1443 01:34:23,041 --> 01:34:25,500 He just went to his office for a bit. -Where? 1444 01:34:25,583 --> 01:34:28,125 You didn't say what the doctor told you? 1445 01:34:28,458 --> 01:34:31,500 Told you, he's better. They'll transfer him to cabin tomorrow. 1446 01:34:31,583 --> 01:34:32,791 Ah yes! 1447 01:34:32,958 --> 01:34:34,833 My brain's sort of frozen. 1448 01:34:35,375 --> 01:34:38,333 I'll go see Tipu once. Okay? 1449 01:34:40,041 --> 01:34:42,791 Oh m... my bag! See you. 1450 01:35:07,916 --> 01:35:09,833 Please, tell me what's up? -Arjun da... 1451 01:35:09,916 --> 01:35:11,208 If you have the time... 1452 01:35:11,291 --> 01:35:13,208 could you please watch Tipu, for a bit? 1453 01:35:13,291 --> 01:35:14,791 Ahana, please! I-- 1454 01:35:14,875 --> 01:35:18,083 I'll be back in half an hour. Please, stay for a bit. 1455 01:35:31,750 --> 01:35:33,750 (people chattering) 1456 01:35:39,041 --> 01:35:41,416 Sir, where's Mr. Gurung's office? -Just that way. 1457 01:35:42,375 --> 01:35:44,208 I want all the information. 1458 01:35:44,750 --> 01:35:46,208 Got the number? -Yes, sir. 1459 01:35:46,291 --> 01:35:48,041 Track it. -Okay sir. 1460 01:35:48,125 --> 01:35:49,375 Do it. 1461 01:35:49,541 --> 01:35:51,458 I want a report in an hour. -Sir! 1462 01:35:51,708 --> 01:35:53,583 My husband! Where is he? 1463 01:35:53,666 --> 01:35:55,375 Oh I see... 1464 01:35:55,583 --> 01:35:57,166 and after that? 1465 01:35:58,125 --> 01:36:00,375 What else? We traveled and came back. 1466 01:36:01,000 --> 01:36:02,958 Where did you go? -Um... 1467 01:36:03,125 --> 01:36:04,875 we went to Turuk. Nice place really. 1468 01:36:04,916 --> 01:36:06,125 Turuk? -Yes. 1469 01:36:06,666 --> 01:36:08,416 Where in Turuk? 1470 01:36:08,541 --> 01:36:10,250 Turuk Kothi... 1471 01:36:10,416 --> 01:36:13,666 It's a really good... I mean great place. 1472 01:36:13,958 --> 01:36:15,208 You want some water? 1473 01:36:15,291 --> 01:36:18,916 No, sir can I leave now? My son is... you know, hospitalized. 1474 01:36:20,083 --> 01:36:22,833 (whispers) Come out for a bit sir, it's Mrs. Basu. 1475 01:36:22,916 --> 01:36:24,625 Hmm... 1476 01:36:24,708 --> 01:36:26,875 Just sit tight, should I get you something? 1477 01:36:26,958 --> 01:36:29,500 No no. Can I leave-- -Sit a while! 1478 01:36:33,583 --> 01:36:36,791 Sir-- -Its good you came, needed to see you. 1479 01:36:36,916 --> 01:36:39,041 Take ma'am to the other room. 1480 01:36:39,125 --> 01:36:41,625 Wh... what is it, sir? 1481 01:36:41,916 --> 01:36:43,541 I'll tell you. Take her. 1482 01:36:43,625 --> 01:36:45,125 Yes sir. Let's go. 1483 01:36:46,333 --> 01:36:48,208 Walk with me. 1484 01:36:50,416 --> 01:36:53,583 Had water? Tell me if you need to pee. Hey, start noting. 1485 01:36:53,708 --> 01:36:55,000 (clears throat) 1486 01:36:56,416 --> 01:36:59,500 So tell us Mr. Basu, what happened to your son? 1487 01:36:59,750 --> 01:37:03,166 Sir, he's unwell, hospitalized, you know already right? 1488 01:37:03,250 --> 01:37:06,041 What happened? -Ummm... errr... 1489 01:37:06,750 --> 01:37:10,541 we went to Turuk for vacation, and... and... 1490 01:37:10,666 --> 01:37:13,750 the weather there got pretty bad, and... 1491 01:37:13,833 --> 01:37:18,333 due to that, our son, also fell really sick... and... 1492 01:37:18,583 --> 01:37:21,583 Actually he has an addiction to games. 1493 01:37:22,000 --> 01:37:25,083 He was playing for a long time... 1494 01:37:25,125 --> 01:37:28,041 and fell extremely sick, so we had to hospitalize him. 1495 01:37:28,125 --> 01:37:30,500 Hmm, but how did he fall sick? 1496 01:37:30,750 --> 01:37:35,083 It was bad since Turuk only, he was playing there too. 1497 01:37:35,500 --> 01:37:39,166 His health was deteriorating there... as he was playing a lot, 1498 01:37:39,291 --> 01:37:41,833 so we called a local doctor. 1499 01:37:42,958 --> 01:37:46,875 The sooner you take him to Kolkata, the better. 1500 01:37:47,750 --> 01:37:49,541 Okay... thank you doctor... 1501 01:37:49,625 --> 01:37:51,166 Anytime. 1502 01:37:51,250 --> 01:37:54,583 Oh the doctor said? And you just came? 1503 01:37:55,000 --> 01:37:58,208 I mean, from Turuk, to Kolkata, to this hospital, all at once? 1504 01:37:58,500 --> 01:38:03,708 N-no sir, we came home... at h-home, he must've played again... 1505 01:38:03,791 --> 01:38:07,916 and fell sick ag-- -Any confusion? 1506 01:38:08,041 --> 01:38:10,791 Where he played, how you returned? 1507 01:38:10,875 --> 01:38:13,458 When you came... -N-no sir, nothing like that! 1508 01:38:13,666 --> 01:38:16,916 No confusion, huh? Okay so tell me... 1509 01:38:17,250 --> 01:38:18,500 When did you go? 1510 01:38:20,125 --> 01:38:22,750 I told you, we returned two days back. 1511 01:38:22,833 --> 01:38:25,541 So you don't remember the date, from two days back? 1512 01:38:25,625 --> 01:38:27,458 Yes! -So tell me? 1513 01:38:27,666 --> 01:38:31,125 We, s-sir, we went on the 29th. 1514 01:38:32,125 --> 01:38:34,125 Today is 29th! 1515 01:38:34,208 --> 01:38:36,875 Oh, sorry sir, I'm under-- 1516 01:38:37,000 --> 01:38:39,916 She's just stressed-- -Ah I see, tension. 1517 01:38:40,041 --> 01:38:43,666 (chuckles) -We're going through a lot, so... 1518 01:38:44,208 --> 01:38:45,416 just confused. 1519 01:38:45,541 --> 01:38:48,625 Sir, suddenly you people are... asking so many questions! 1520 01:38:49,541 --> 01:38:51,041 When did you go? 1521 01:38:51,166 --> 01:38:53,250 On the 21st. -Is that right? 1522 01:38:53,333 --> 01:38:55,875 Yes, 21st-- -We went on the 26th. 1523 01:38:56,500 --> 01:38:59,666 We came back... tod-- I mean yesterday. 1524 01:39:00,375 --> 01:39:03,625 Now don't you worry, just tell me, 21st, or 26th... 1525 01:39:03,750 --> 01:39:06,083 Sir it was 26th. -26th then? 1526 01:39:07,416 --> 01:39:08,750 (clears throat) 1527 01:39:09,416 --> 01:39:12,416 Do you know Narbu Thapa, and Indira Thapa? 1528 01:39:13,541 --> 01:39:15,791 Well of course! I mean-- 1529 01:39:16,333 --> 01:39:18,291 I mean you... err... 1530 01:39:19,458 --> 01:39:23,583 We stayed at their beautiful home-stay. -Really great, sir. 1531 01:39:23,666 --> 01:39:26,291 They were as gentle, as hill dwellers get. 1532 01:39:26,541 --> 01:39:28,458 Is that so? 1533 01:39:28,541 --> 01:39:30,541 So... did something happen there? 1534 01:39:30,625 --> 01:39:32,958 What, sir! -I mean no! What do you mean? 1535 01:39:33,041 --> 01:39:35,583 Some misbehavior, snooping, nothing? 1536 01:39:35,666 --> 01:39:38,416 They were very good in fact... very welcoming. 1537 01:39:38,750 --> 01:39:40,708 Welcoming? -Yes sir! 1538 01:39:42,833 --> 01:39:45,166 They were murdered-- -Wait! What? 1539 01:39:45,250 --> 01:39:47,666 Murder! -M-murder? 1540 01:39:49,458 --> 01:39:52,916 They... they got murdered? 1541 01:39:54,666 --> 01:39:56,833 This is the murder weapon... 1542 01:39:57,583 --> 01:39:59,958 Send the samples for forensics. 1543 01:40:02,541 --> 01:40:03,791 You didn't know? 1544 01:40:03,875 --> 01:40:05,583 N-no... how would I know? 1545 01:40:05,625 --> 01:40:07,416 Didn't see them while returning? 1546 01:40:07,625 --> 01:40:10,375 No sir... my son... fell sick... so... 1547 01:40:10,583 --> 01:40:13,500 What's with the hand? -Call my husband, please. 1548 01:40:13,583 --> 01:40:16,416 We went to the forest there, she fell, got injured... 1549 01:40:16,500 --> 01:40:19,083 What happened exactly? -We just went for vacation... 1550 01:40:19,166 --> 01:40:22,916 What happened to your son? -He started playing again, and... 1551 01:40:23,750 --> 01:40:27,416 Tell us the truth Mr. Basu! -It's the truth! How do we know who-- 1552 01:40:27,500 --> 01:40:31,541 How do I know, what do I say? What do I know about murder? 1553 01:40:31,625 --> 01:40:34,125 I really d-don't... know... 1554 01:40:36,208 --> 01:40:39,291 Then I'll... talk to the kid. 1555 01:40:39,416 --> 01:40:42,625 My son is sick! How will you talk to him? 1556 01:40:42,708 --> 01:40:45,375 Get her some water-- -No sir, listen to me, sir! 1557 01:40:45,500 --> 01:40:46,791 (sighs) 1558 01:40:51,833 --> 01:40:53,541 Any updates? 1559 01:40:53,666 --> 01:40:56,583 His wife gave the statement... -Make the charge-sheet then! 1560 01:40:56,625 --> 01:40:59,083 Just a sec... my wife... 1561 01:40:59,666 --> 01:41:01,291 (stammers) 1562 01:41:01,375 --> 01:41:02,583 Hmph! 1563 01:41:03,125 --> 01:41:06,166 What do you figure? Your wife has spilled the beans. 1564 01:41:07,166 --> 01:41:09,458 Wh-what do you mean? What has she said? 1565 01:41:09,833 --> 01:41:12,416 I want to talk to my w-- -Just sit down... 1566 01:41:12,583 --> 01:41:15,000 Just answer sir's questions. -Your wife's here... 1567 01:41:15,125 --> 01:41:17,750 kid will be too... and you're already here. 1568 01:41:18,250 --> 01:41:20,791 The whole family will be in trouble, Mr. Basu. 1569 01:41:21,125 --> 01:41:23,708 Only you can save them. Say the truth. 1570 01:41:29,250 --> 01:41:31,500 Okay then... -I'll do as you said, sir. 1571 01:41:31,583 --> 01:41:32,875 Go ahead... -On it. 1572 01:41:32,958 --> 01:41:35,000 Get it done, go. 1573 01:41:39,541 --> 01:41:42,458 Just tell us the truth Mr. Basu! -Tell us. 1574 01:41:43,375 --> 01:41:45,333 Tipu! I'm talking to you! 1575 01:41:45,416 --> 01:41:46,666 Give me that. -Return it! 1576 01:41:46,750 --> 01:41:48,333 I'll smack you now! 1577 01:41:48,375 --> 01:41:50,916 Why are you treating him like this? 1578 01:41:51,041 --> 01:41:52,666 Excuse me? He's my son! 1579 01:41:52,750 --> 01:41:55,333 It's my concern how I behave. Don't get involved... 1580 01:41:55,416 --> 01:41:56,791 You can do it peacefully. 1581 01:41:56,875 --> 01:41:59,583 This here is my property, I need peace here. 1582 01:41:59,666 --> 01:42:02,125 Hey just hold on, what do you mean your property? 1583 01:42:02,166 --> 01:42:04,375 I've paid for staying here, you keep shut! 1584 01:42:04,458 --> 01:42:08,875 Money doesn't buy you everything! -Yes, we paid for the place! 1585 01:42:09,041 --> 01:42:11,500 You just wait. 1586 01:42:11,583 --> 01:42:14,208 Hey, I told you to give me the phone! 1587 01:42:14,333 --> 01:42:16,166 Tipu, now I'll really get serious! 1588 01:42:16,250 --> 01:42:17,458 Hey you! 1589 01:42:17,916 --> 01:42:20,375 Get out of here! Out! 1590 01:42:20,541 --> 01:42:21,958 Just get the hell out! 1591 01:42:22,041 --> 01:42:25,583 Thought you can scare me with a gun? 1592 01:42:25,708 --> 01:42:28,000 A gun... scaring me! Huh? 1593 01:42:28,125 --> 01:42:31,166 You dare try to scare me? 1594 01:42:31,375 --> 01:42:32,958 (screams in agony) 1595 01:42:41,625 --> 01:42:45,500 You filthy scum-- (screams) 1596 01:42:53,541 --> 01:42:55,625 Just... got angry... 1597 01:42:55,708 --> 01:42:57,416 and made a mistake, sir... 1598 01:42:58,041 --> 01:43:01,375 What's done is done. Don't drag my family into this. 1599 01:43:01,541 --> 01:43:03,208 Please! -(wry chuckle) 1600 01:43:05,458 --> 01:43:08,000 Your wife gave a different story. 1601 01:43:08,500 --> 01:43:11,000 Then we'll just need to talk to your son. 1602 01:43:11,375 --> 01:43:13,125 I think you're not getting it... 1603 01:43:13,208 --> 01:43:15,375 my son is extremely sick, he's... 1604 01:43:15,625 --> 01:43:17,708 in the hospital... 1605 01:43:17,791 --> 01:43:19,958 you can't speak to him, it's forbidden. 1606 01:43:20,041 --> 01:43:21,750 He's really sick, you must know... 1607 01:43:21,833 --> 01:43:25,458 But then you must tell the truth-- -I already did! I killed them! 1608 01:43:25,708 --> 01:43:27,625 I don't buy it... 1609 01:43:27,708 --> 01:43:30,375 Take him... Get up! -I'm not making it up! 1610 01:43:30,541 --> 01:43:32,791 Why won't you get it? -Relax. 1611 01:43:34,166 --> 01:43:35,791 Sir, please, sir! -Amit, listen... 1612 01:43:35,875 --> 01:43:37,416 Just tell him, please? 1613 01:43:38,375 --> 01:43:40,666 Sir please! -I'm telling the truth, sir. 1614 01:43:40,750 --> 01:43:43,083 Hey, could you please tell him, ask him to come? 1615 01:43:43,166 --> 01:43:45,458 Please do me this one favour! Please! 1616 01:44:16,125 --> 01:44:18,000 Bring her. -Okay sir. 1617 01:44:19,708 --> 01:44:21,625 (people discussing) 1618 01:44:25,625 --> 01:44:27,333 Hey, where were you? 1619 01:44:29,750 --> 01:44:31,041 What's going on? 1620 01:44:31,125 --> 01:44:32,583 Are they cops? 1621 01:44:33,708 --> 01:44:35,208 What's happening? 1622 01:44:35,916 --> 01:44:38,541 Arjun da, you... should head home... I think... 1623 01:44:38,750 --> 01:44:40,791 You must have work in the morning. 1624 01:44:40,875 --> 01:44:43,958 Yeah, he's right. You should get going. 1625 01:44:45,666 --> 01:44:48,541 Are you sure? -I'm sure its for the best. 1626 01:44:49,666 --> 01:44:51,458 (sighs) I'll be worried. 1627 01:44:52,958 --> 01:44:54,416 Excuse me. 1628 01:44:55,166 --> 01:44:56,916 Amit, I need to talk to the doctor. 1629 01:44:57,000 --> 01:44:59,041 Need to ask him, when we can meet the kid. 1630 01:44:59,125 --> 01:45:01,041 Till then, keep them apart. 1631 01:45:01,125 --> 01:45:03,125 See that they don't speak to each other. 1632 01:45:03,208 --> 01:45:04,833 Got it? -I'll follow you, Sir. 1633 01:45:06,083 --> 01:45:08,083 Keep them separate. -What does that mean? 1634 01:45:08,166 --> 01:45:09,708 Not bound to tell you. 1635 01:45:11,791 --> 01:45:13,125 Doctor, just half an hour. 1636 01:45:13,250 --> 01:45:15,708 We won't get into an interrogation, or arguments. 1637 01:45:15,791 --> 01:45:18,375 Just a few simple questions, nothing to be afraid of. 1638 01:45:18,458 --> 01:45:19,416 No officer... 1639 01:45:19,500 --> 01:45:22,708 I can't let you speak to a patient, in that state. 1640 01:45:22,958 --> 01:45:24,041 15 minutes! 1641 01:45:24,125 --> 01:45:28,041 Actually if he loses stability now, it could be dangerous for him. 1642 01:45:28,125 --> 01:45:31,125 Then who'll take the blame? -Then how much time to recover? 1643 01:45:32,708 --> 01:45:34,791 Forty-eight hours, minimum. 1644 01:45:35,125 --> 01:45:36,375 (sighs) 1645 01:45:36,875 --> 01:45:39,666 Okay, thank you doctor. -Thank you. 1646 01:45:40,291 --> 01:45:42,125 Thank you... -nice meeting you. 1647 01:49:16,458 --> 01:49:18,291 You said saturation's fine? 1648 01:49:18,875 --> 01:49:20,166 Okay let me see... 1649 01:49:21,041 --> 01:49:22,416 Let's shake hands. 1650 01:49:22,791 --> 01:49:24,291 Stronger, stronger... 1651 01:49:24,375 --> 01:49:26,041 As strong as you can. (Ahana cries) 1652 01:49:36,916 --> 01:49:39,208 And, have you informed Sukanta? -Yes! 1653 01:49:39,291 --> 01:49:41,708 Let him see once, physiotherapy continues. -Okay! 1654 01:49:41,791 --> 01:49:44,458 And, liquid diet for now. -Okay sir. 1655 01:49:44,875 --> 01:49:46,000 Sir! Err... 1656 01:49:46,083 --> 01:49:48,458 wouldn't the SDU be better? 1657 01:49:49,291 --> 01:49:51,625 No it's fine, this'll work. 1658 01:49:51,875 --> 01:49:53,750 Okay listen... um... 1659 01:49:54,208 --> 01:49:57,458 two people will come, to speak to him... 1660 01:49:57,708 --> 01:50:00,291 See that he doesn't face any stress. -You be there. 1661 01:50:00,416 --> 01:50:03,291 Okay, Sir. -See you in the evening. 1662 01:50:08,541 --> 01:50:10,666 Better, he's much better now. 1663 01:50:13,125 --> 01:50:15,916 You can talk to him now, but please, no stress. 1664 01:50:16,000 --> 01:50:17,250 Thank you, doctor. 1665 01:50:17,916 --> 01:50:19,416 Excuse me... 1666 01:50:35,791 --> 01:50:37,791 Amit, ask them to leave. 1667 01:50:38,083 --> 01:50:41,000 Actually, sir instructed us, to remain inside. 1668 01:50:41,083 --> 01:50:44,583 Please don't stress him out. -Hmm, sit him up! 1669 01:50:47,208 --> 01:50:48,583 Hi, how're you son? 1670 01:50:48,666 --> 01:50:50,666 Oh Amit, give me the chocolate. 1671 01:50:51,083 --> 01:50:52,916 Not allowed sir! -Here you go, son. 1672 01:50:53,000 --> 01:50:55,250 I'm a friend of your parents. 1673 01:50:55,458 --> 01:50:57,916 Yes! We were just talking... 1674 01:50:58,125 --> 01:51:00,250 You went on vacation, right? Turuk! 1675 01:51:00,333 --> 01:51:03,083 How was the place? You play games, right? 1676 01:51:03,250 --> 01:51:06,958 You need network for that... Turuk doesn't have much, right? 1677 01:51:08,416 --> 01:51:12,208 Where to get network, you had to ask the locals right? 1678 01:51:16,416 --> 01:51:19,500 Huh! And then you fell sick too! 1679 01:51:19,625 --> 01:51:22,625 A doctor came too, right? A local doctor? 1680 01:51:23,458 --> 01:51:26,125 No? But your Ma said! 1681 01:51:26,291 --> 01:51:28,208 The doctor came to visit you! 1682 01:51:28,500 --> 01:51:30,458 Anyway, tell me something. 1683 01:51:30,541 --> 01:51:32,708 I know you couldn't play games there. 1684 01:51:32,791 --> 01:51:35,666 Then why did your father get angry? 1685 01:51:38,625 --> 01:51:40,750 Sir, please-- -There was a fight too, 1686 01:51:40,833 --> 01:51:42,916 with the people there, there were gunshots! 1687 01:51:43,000 --> 01:51:45,500 You're stressing him out. -Shh! Give him chocolate. 1688 01:51:46,166 --> 01:51:49,166 So tell me son, what happened that day, hmm? 1689 01:51:49,250 --> 01:51:51,583 Listen to me son, listen up... 1690 01:51:51,875 --> 01:51:55,833 Your parents are in trouble... Your dad said he fired the gun. 1691 01:51:55,916 --> 01:51:58,958 And your mom said... What's the truth son? 1692 01:52:02,041 --> 01:52:05,208 Tell me! Who fired? -You're stressing out the patient sir! 1693 01:52:06,500 --> 01:52:09,500 Tell me son, tell me the truth! 1694 01:52:09,791 --> 01:52:11,166 Mom and dad... 1695 01:52:11,250 --> 01:52:13,625 wherever they took me... 1696 01:52:15,083 --> 01:52:17,791 I wasn't liking it at all! 1697 01:52:17,958 --> 01:52:19,833 It was a no-network zone! 1698 01:52:20,458 --> 01:52:22,708 I had no coverage on my phone! 1699 01:52:22,875 --> 01:52:24,833 So couldn't play game... 1700 01:52:25,041 --> 01:52:27,500 I was feeling suffocated. 1701 01:52:28,750 --> 01:52:32,083 I kept telling them, to bring me back. 1702 01:52:32,291 --> 01:52:35,041 I even blackmailed them... 1703 01:52:35,333 --> 01:52:37,541 They promised me... 1704 01:52:37,875 --> 01:52:40,083 If we got the flight next day, 1705 01:52:40,291 --> 01:52:42,125 we'd return. 1706 01:52:48,416 --> 01:52:50,125 I was waiting... 1707 01:52:50,625 --> 01:52:54,000 to return home, and play the game with my friends. 1708 01:52:55,375 --> 01:52:57,041 Suddenly, I saw... 1709 01:52:57,208 --> 01:52:59,041 airstrikes... 1710 01:53:00,500 --> 01:53:03,000 I thought that... my enemies... 1711 01:53:03,083 --> 01:53:05,750 have surrounded me, and are about to attack. 1712 01:53:09,500 --> 01:53:12,416 I thought, I won't fight them... 1713 01:53:12,583 --> 01:53:14,916 as I didn't have gun, or ammo. 1714 01:53:15,166 --> 01:53:17,958 I can only fight, once I'm home. 1715 01:53:34,125 --> 01:53:37,208 But... they ambushed me! 1716 01:53:45,083 --> 01:53:47,208 I tried to take cover. 1717 01:53:54,375 --> 01:53:56,708 I had to arrange for a gun. 1718 01:53:56,875 --> 01:53:59,166 Otherwise, they'd have killed me. 1719 01:54:54,541 --> 01:54:56,708 So... I took the gun... 1720 01:55:17,041 --> 01:55:18,625 (pained scream) 1721 01:55:24,125 --> 01:55:26,833 Hey, darling, what happened! 1722 01:55:29,250 --> 01:55:30,625 (groans) 1723 01:55:38,125 --> 01:55:39,541 Tipu! -Huh! 1724 01:55:42,916 --> 01:55:43,958 Tipu! 1725 01:55:44,208 --> 01:55:46,541 No, Tipu! Tipu! 1726 01:55:46,625 --> 01:55:48,666 What're you-- Tipu it's loaded! 1727 01:55:49,458 --> 01:55:50,958 What're you doing Tipu! 1728 01:55:54,375 --> 01:55:55,791 Hey you! 1729 01:55:56,166 --> 01:55:57,875 What're you doing? Get down! 1730 01:55:58,000 --> 01:56:00,625 Where'd you get this? What're you doing with-- 1731 01:56:03,666 --> 01:56:05,250 Then I realized... 1732 01:56:05,375 --> 01:56:07,375 I have killed two people. 1733 01:56:16,708 --> 01:56:18,041 Tipu! 1734 01:56:23,000 --> 01:56:24,375 Tipu! 1735 01:56:26,416 --> 01:56:28,000 What have you done? 1736 01:56:28,250 --> 01:56:30,750 What have you done! -I was just gaming, dad! 1737 01:56:30,916 --> 01:56:33,541 I don't know when I did it! Dad! 1738 01:56:34,416 --> 01:56:36,583 Hey son! What're you up to? 1739 01:56:36,750 --> 01:56:39,333 Give me the gun! What're you doing? 1740 01:56:39,416 --> 01:56:41,500 Give the gun-- (screams in pain) 1741 01:56:42,500 --> 01:56:43,958 (pants) 1742 01:56:45,250 --> 01:56:46,875 Dear! (screams) 1743 01:56:48,125 --> 01:56:50,166 Dad! Will the police come now? 1744 01:56:50,291 --> 01:56:52,375 Dad I've killed someone! -Shut up! 1745 01:56:52,500 --> 01:56:55,125 Just keep quiet! Nobody's gonna come! 1746 01:56:55,375 --> 01:56:57,250 Just keep shut! -Mom! 1747 01:56:57,458 --> 01:57:00,458 Shut up! Just be quiet! We need to leave. 1748 01:57:00,541 --> 01:57:02,041 Let's go, come on quick! 1749 01:57:04,125 --> 01:57:05,708 Wait up! 1750 01:57:20,083 --> 01:57:21,250 Let's go! 1751 01:57:21,708 --> 01:57:23,125 Get going! 1752 01:57:23,583 --> 01:57:26,000 What's wrong? -Ma, I've made a mistake, Ma! 1753 01:57:26,083 --> 01:57:28,208 Just keep quiet-- -What's he saying? 1754 01:57:28,416 --> 01:57:30,166 Just don't talk! Just don't! 1755 01:57:30,291 --> 01:57:33,083 Wh-what just happened? -I'll tell you, on the way back! 1756 01:57:33,916 --> 01:57:35,666 Ma! Will they arrest me now? 1757 01:57:36,250 --> 01:57:38,958 Please don't let them-- -Nothing will happen, let's go! 1758 01:57:39,583 --> 01:57:41,416 (Tipu cries) 1759 01:57:42,541 --> 01:57:43,875 They'll take me away! 1760 01:57:43,958 --> 01:57:46,750 Are you okay? Let me help! -Just keep going! 1761 01:57:46,833 --> 01:57:47,916 Ma, ma! 1762 01:57:48,000 --> 01:57:50,833 They'll take me away! -Shush! Nothing will happen! 1763 01:57:50,875 --> 01:57:52,375 Dad, don't go anywhere! 1764 01:57:52,416 --> 01:57:54,166 The cops will take me away! 1765 01:57:54,250 --> 01:57:56,541 I'm really scared! -It'll all be fine. 1766 01:57:56,625 --> 01:57:59,875 Where's dad? Please call dad! -He's coming, you get some rest. 1767 01:58:00,125 --> 01:58:03,625 They'll surely take me away! -No dear, nothing will happen to you! 1768 01:58:03,708 --> 01:58:08,125 Has dad closed the door? I am very scared, Ma! 1769 01:58:08,291 --> 01:58:11,083 I feel sick-- -It's all well, I'm here, see! 1770 01:58:11,166 --> 01:58:15,541 I didn't understand! I thought I was playing! 1771 01:58:15,666 --> 01:58:18,500 I killed them, with a gun-- -Shush! 1772 01:58:18,583 --> 01:58:20,833 Just shut up! Hey! What have you done? 1773 01:58:21,000 --> 01:58:23,291 You've done nothing! It was me! 1774 01:58:23,708 --> 01:58:26,041 What're you saying Adi! -Just keep quiet Ahana! 1775 01:58:26,250 --> 01:58:28,375 If anyone ever asks... 1776 01:58:28,583 --> 01:58:30,958 Who's done it, I've done it. Got it? 1777 01:58:31,083 --> 01:58:34,083 And please! Don't try to change anything. Let me handle it! 1778 01:58:34,208 --> 01:58:35,500 Got it? 1779 01:58:36,750 --> 01:58:39,166 Police! -Quiet! 1780 01:58:40,083 --> 01:58:41,458 Shh! 1781 01:58:42,333 --> 01:58:43,916 Just keep quiet okay? -Adi! 1782 01:58:44,041 --> 01:58:46,375 Police-- -Shhh! 1783 01:58:52,708 --> 01:58:55,041 Sir! You're back! 1784 01:58:55,166 --> 01:58:57,833 Who told you? -Downstairs, the guard said! 1785 01:58:57,958 --> 01:59:00,583 That you've returned! -You don't have to work today! 1786 01:59:00,666 --> 01:59:02,625 Ma'am will call you. You can leave now. 1787 01:59:03,416 --> 01:59:04,666 Adi! 1788 01:59:04,791 --> 01:59:06,625 What happened? -Adi! 1789 01:59:07,875 --> 01:59:09,291 Adi, help him please! 1790 01:59:09,666 --> 01:59:10,833 Tipu! -Tipu! 1791 01:59:10,916 --> 01:59:12,416 Why's he doing this! 1792 01:59:12,541 --> 01:59:15,125 Get up, dear! It's all fine, you're alright! 1793 01:59:15,333 --> 01:59:17,375 He needs a doctor! An ambulance please! 1794 01:59:18,250 --> 01:59:19,791 You go! 1795 01:59:21,291 --> 01:59:22,666 Just go! 1796 01:59:26,250 --> 01:59:27,333 Tipu! 1797 01:59:27,833 --> 01:59:29,416 Adi! (cries) 1798 01:59:34,458 --> 01:59:37,583 Please don't arrest my mom and dad! 1799 01:59:37,708 --> 01:59:40,833 I won't touch the phone! I won't play game! 1800 01:59:41,125 --> 01:59:42,708 I promise! 1801 01:59:44,208 --> 01:59:45,291 Tipu! 1802 01:59:45,416 --> 01:59:47,583 Tipu! My darling! 1803 01:59:47,750 --> 01:59:49,041 I'm here! 1804 01:59:53,958 --> 01:59:55,666 This is how parents are? 1805 01:59:57,208 --> 01:59:58,958 This? 1806 01:59:59,333 --> 02:00:01,791 Took away the bat, gave him a phone. 1807 02:00:02,166 --> 02:00:04,791 It cost two innocent lives! 1808 02:00:07,791 --> 02:00:10,041 That's not the right parenting, Mr. Basu! 1809 02:00:10,916 --> 02:00:13,208 Ma, I won't play games anymore. 1810 02:00:13,375 --> 02:00:17,166 I just wanna go home! -Mrs. Basu! I am sorry. 1811 02:00:18,458 --> 02:00:20,791 You guys are under arrest. 1812 02:00:22,125 --> 02:00:24,583 Rest, will be decided in court. Amit? 1813 02:00:24,791 --> 02:00:25,916 Excuse me. 1814 02:00:26,625 --> 02:00:29,250 Just take me home, I won't play anymore. 1815 02:00:29,583 --> 02:00:32,083 Never again, just take me home. 1816 02:00:32,125 --> 02:00:35,708 I'll listen to all you say, will never touch my phone. 1817 02:00:35,833 --> 02:00:39,958 No games either. I'll do all my homework. 1818 02:00:40,083 --> 02:00:42,791 Yes, home, we'll go home... We'll go. 1819 02:00:48,875 --> 02:00:50,208 I'm sorry! 1820 02:00:50,416 --> 02:00:52,291 Dad, please take me home? 1821 02:00:52,416 --> 02:00:54,791 I'm sorry, Ghontu Singh! 1822 02:00:57,041 --> 02:00:58,708 Please Ma... 1823 02:00:59,416 --> 02:01:00,750 It's all my fault. 1824 02:01:02,291 --> 02:01:04,041 I'm sorry! 1825 02:01:05,791 --> 02:01:07,750 (all crying) 1826 02:01:09,750 --> 02:01:11,583 (voices fade) 128289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.