Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,250 --> 00:01:57,000
(pants)
2
00:02:05,958 --> 00:02:07,458
(man grunts)
3
00:02:45,291 --> 00:02:46,500
(grunts)
4
00:02:47,750 --> 00:02:50,583
(gasping continues)
5
00:03:45,333 --> 00:03:47,375
Staff: Careful.
6
00:03:51,166 --> 00:03:54,458
Adi: Come on, Tukun.
We should go inside.
7
00:04:03,875 --> 00:04:04,875
(sobs)
8
00:04:04,958 --> 00:04:06,958
Wait, I'll talk.
9
00:04:08,875 --> 00:04:10,708
Let's go check.
10
00:04:11,208 --> 00:04:13,791
Kid, open your eyes!
11
00:04:13,875 --> 00:04:17,500
He's partly unconscious. His GSIS
is very low. We've to indurate him.
12
00:04:17,625 --> 00:04:18,666
Yes, Sir.
13
00:04:18,750 --> 00:04:21,208
Get an ABG done. And an MRI.
Put a channel.
14
00:04:21,333 --> 00:04:24,625
And give an IV fluid. Immediately.
-Man: Excuse me.
15
00:04:24,791 --> 00:04:27,291
Then I'll talk to the patient's family.
Okay?
16
00:04:27,666 --> 00:04:29,541
Do it immediately.
-Okay, Sir.
17
00:04:29,958 --> 00:04:32,333
Doctor: Please.
Please come with me.
18
00:04:34,166 --> 00:04:37,375
Look, your child is
in a serious condition.
19
00:04:37,458 --> 00:04:39,666
(cries)
-He needs to be admitted.
20
00:04:39,791 --> 00:04:43,416
We've to do an MRI to find out
if there's a bleeding in the brain.
21
00:04:43,541 --> 00:04:47,958
We've to admit him immediately.
So I am writing it down.
22
00:04:48,375 --> 00:04:49,708
His name?
-Anish Basu.
23
00:04:49,791 --> 00:04:50,833
Anish Basu.
24
00:04:52,541 --> 00:04:54,041
Age?
-Eh ten.
25
00:04:54,083 --> 00:04:55,125
Ten.
26
00:04:57,000 --> 00:04:59,083
Please put a signature here.
27
00:04:59,541 --> 00:05:02,041
Does he have any metal in his body?
-No.
28
00:05:02,166 --> 00:05:05,083
No.
-Take this, get him admitted fast.
29
00:05:05,208 --> 00:05:06,750
Where?
-At the reception.
30
00:05:07,000 --> 00:05:08,291
I'll be back.
31
00:05:14,333 --> 00:05:17,250
Excuse me, I got this from the emergency.
-Okay. Sit.
32
00:05:18,500 --> 00:05:21,166
What do I have to do?
-Fill up this form.
33
00:05:39,666 --> 00:05:42,083
I got the admission done.
34
00:05:48,125 --> 00:05:50,375
Excuse me. Move aside.
-Um, sorry.
35
00:05:51,541 --> 00:05:55,041
Sir, this patient came to the emergency
in an unconscious state.
36
00:05:55,250 --> 00:05:57,375
And we did the preliminary assessments.
37
00:05:57,541 --> 00:05:59,375
And his GSIS is really low.
38
00:05:59,500 --> 00:06:02,583
We've to do an MRI to find out?
what's really happening.
39
00:06:02,791 --> 00:06:06,625
Let's wait for the doctor.
Don't worry, nothing will happen.
40
00:06:06,833 --> 00:06:09,000
We need 24 hours monitoring.
-Hmm.
41
00:06:09,250 --> 00:06:12,625
In the morning, we'll do an MRI.
After that I'll inform you, Sir.
42
00:06:16,708 --> 00:06:19,166
Just inform me.
-Sure, Sir.
43
00:06:26,125 --> 00:06:28,541
This is Dr. Deepa.
-Hello.
44
00:06:28,625 --> 00:06:30,916
She's a neurologist.
Dr. Ray's assistant.
45
00:06:31,083 --> 00:06:33,583
Sir has called you to his room.
Right away.
46
00:06:33,916 --> 00:06:35,000
Come.
47
00:06:35,083 --> 00:06:36,291
Thank you.
-Okay.
48
00:06:43,500 --> 00:06:45,000
Yes, please sit.
49
00:06:47,833 --> 00:06:49,333
So, what happened with him?
50
00:06:50,666 --> 00:06:51,666
Uh...
51
00:06:52,250 --> 00:06:57,166
You see he... um... plays
a lot of games. Too much of it.
52
00:06:57,666 --> 00:06:58,791
Err...
53
00:06:59,375 --> 00:07:01,125
you could say he's addicted to it.
54
00:07:02,083 --> 00:07:03,708
And he was playing a game.
55
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
For six to seven hours.
On his mobile.
56
00:07:06,083 --> 00:07:07,583
At a stretch?
-(both) Yes.
57
00:07:08,708 --> 00:07:09,958
Oh.
58
00:07:12,083 --> 00:07:14,916
Fine, we'll keep him under observation.
59
00:07:15,125 --> 00:07:16,375
Deepa.
-Hmm?
60
00:07:16,708 --> 00:07:19,000
Transfer him to PICU for now.
-Hmm.
61
00:07:19,125 --> 00:07:21,500
Get the ECO, EEGs done.
62
00:07:22,333 --> 00:07:25,291
Let the reports come in morning,
then we'll take a decision.
63
00:07:25,333 --> 00:07:26,416
Okay, Sir.
64
00:07:26,500 --> 00:07:27,666
Please.
65
00:07:58,250 --> 00:08:00,250
Do you want to go eat something?
66
00:08:27,791 --> 00:08:29,208
Hello.
67
00:08:49,291 --> 00:08:50,666
Here.
-Who is it?
68
00:08:50,750 --> 00:08:52,166
You talk, I don't know.
69
00:08:53,708 --> 00:08:54,875
Hello?
70
00:09:00,041 --> 00:09:01,458
Yes.
71
00:09:04,333 --> 00:09:05,708
Let's switch it off.
72
00:09:05,791 --> 00:09:07,458
I smell danger.
73
00:09:15,750 --> 00:09:18,541
'HABJI GABJI'
74
00:09:36,375 --> 00:09:38,333
(indistinct conversation)
75
00:09:41,791 --> 00:09:43,125
Didn't you go home?
76
00:09:43,458 --> 00:09:45,000
No...
-Hmm.
77
00:10:01,708 --> 00:10:02,708
Adi...
78
00:10:02,791 --> 00:10:05,333
Adi! Come, doctor's here.
-Yeah let's go.
79
00:10:07,583 --> 00:10:08,750
Come.
80
00:10:13,291 --> 00:10:16,125
Wait, I'll be to the washroom.
You go. Okay?
81
00:10:16,208 --> 00:10:17,333
Okay.
82
00:10:37,541 --> 00:10:42,166
Nowadays, mobile gaming disorder
has turned into a pandemic
83
00:10:42,291 --> 00:10:45,500
8 out of 10 kids who get admitted--
84
00:10:45,958 --> 00:10:48,416
have the same issue.
85
00:10:48,500 --> 00:10:51,416
Doctor, will he be alright?
-Yesโฆ uhโฆ
86
00:10:52,083 --> 00:10:56,875
We assume so...
Let the ECO report come in.
87
00:10:57,083 --> 00:10:59,500
Err... (doctor clears throat)
-Yes.
88
00:10:59,916 --> 00:11:02,583
His ECG, EEG are normal.
89
00:11:03,333 --> 00:11:06,708
I think we need to get a CT scan
and an MRI done.
90
00:11:07,500 --> 00:11:09,458
If you could please silence it--
91
00:11:09,541 --> 00:11:10,625
Ahana!
92
00:11:10,708 --> 00:11:12,125
What are you doing?
93
00:11:12,208 --> 00:11:13,750
Umโฆ I'm so sorry.
94
00:11:13,833 --> 00:11:15,333
Very sorry, huh!
95
00:11:17,041 --> 00:11:18,333
Hey, Ahana!
96
00:11:18,416 --> 00:11:19,958
Doc: What was that?
-Ahana!
97
00:11:20,125 --> 00:11:22,625
Ahana, where are you going, eh?
98
00:11:24,083 --> 00:11:26,125
Are you nuts?
Why did you throw the phone?
99
00:11:26,250 --> 00:11:28,916
Yes, I'm nuts!
This phone's responsible for everything!
100
00:11:29,041 --> 00:11:31,375
Strange!
I'm getting messages from work!
101
00:11:31,458 --> 00:11:32,458
Office?
-Yes!
102
00:11:32,541 --> 00:11:34,125
Fine, go to office.
103
00:11:34,250 --> 00:11:37,000
Why are you doing this to me?
Did I make Tipu fall sick?
104
00:11:37,125 --> 00:11:38,583
Did I say that?
105
00:11:38,666 --> 00:11:41,375
Don't you see it, we're at the edge now!
106
00:11:41,458 --> 00:11:43,041
Can we really bring Tipu back?
107
00:11:43,125 --> 00:11:44,708
What are you saying? Shut up.
108
00:11:46,250 --> 00:11:47,958
Why are you blaming me?
-I'm not blaming you.
109
00:11:48,041 --> 00:11:49,125
Yes, you are!
110
00:11:49,625 --> 00:11:51,750
Tipu is both our concern, right?
111
00:11:52,625 --> 00:11:54,333
I can't take this anymore, Adi.
112
00:11:54,625 --> 00:11:57,041
What will happen to Tipu?
113
00:11:58,750 --> 00:12:01,250
What will we do?
-Let's see, we've to do something.
114
00:12:01,333 --> 00:12:02,541
Excuse me.
115
00:12:02,708 --> 00:12:05,291
What's going on?
This is not your living room.
116
00:12:05,583 --> 00:12:07,125
Please go outside and talk.
117
00:12:07,458 --> 00:12:09,000
I'm sorry, very sorry, Dr. Roy.
118
00:12:09,166 --> 00:12:12,916
We're so tensed, you see.
We can't take itโฆ
119
00:12:13,041 --> 00:12:16,166
I get your point.
But to others, it's-- (phone rings)
120
00:12:18,708 --> 00:12:21,125
One minute. Helloโฆ
121
00:12:22,000 --> 00:12:24,875
Look, even the doc has to attend calls.
122
00:12:25,958 --> 00:12:27,750
(doctor speaking indistinctly)
123
00:12:29,000 --> 00:12:31,291
Hey, don't be sillyโฆ
124
00:12:43,291 --> 00:12:46,916
Don't be mad at me, dear.
I know it's my fault, sorry.
125
00:12:54,041 --> 00:12:56,083
We were so happy, right?
126
00:12:56,625 --> 00:12:58,333
How old was he thenโฆ
127
00:12:58,416 --> 00:13:00,083
Six?
128
00:13:01,416 --> 00:13:03,166
We were happy.
129
00:13:05,333 --> 00:13:08,416
Maybe we were closer
because the apartment was smaller.
130
00:13:13,166 --> 00:13:16,416
Potty, Mummam! Potty!
-Wait, let me open the door.
131
00:13:16,541 --> 00:13:18,375
Just a minute.
132
00:13:18,500 --> 00:13:19,541
Potty, Mummam!
133
00:13:19,625 --> 00:13:20,791
Wait, wait, wait, wait!
134
00:13:20,833 --> 00:13:23,791
Baby, wait, wait.
Just a minute. Take off everything.
135
00:13:23,875 --> 00:13:26,125
When I tell you in the morning
you never poop.
136
00:13:26,208 --> 00:13:28,083
One minuteโฆ
Take off your pants.
137
00:13:28,166 --> 00:13:30,041
Okay, potty! Potty!
138
00:13:30,166 --> 00:13:31,458
(chuckles)
139
00:13:31,833 --> 00:13:34,000
Go, poop.
-Thank you Mummam.
140
00:13:34,083 --> 00:13:36,666
Do it, I'll come. Do flush it.
141
00:13:36,958 --> 00:13:39,458
Thank you Mummam, okay Mummam.
142
00:13:40,625 --> 00:13:42,333
Adi!
143
00:13:42,416 --> 00:13:44,416
You haven't woken up yet?
144
00:13:45,458 --> 00:13:47,083
Get up.
145
00:13:48,000 --> 00:13:49,791
It's 11 already.
146
00:13:50,500 --> 00:13:51,791
Wake up.
147
00:13:52,375 --> 00:13:54,291
You've to wake up now.
-I won't.
148
00:13:54,375 --> 00:13:56,083
Won't you go to work?
-I won't.
149
00:13:56,166 --> 00:13:59,625
Hey, wake up, please.
-Don't want to go to work today.
150
00:14:00,500 --> 00:14:02,250
If you play games until midnight...
151
00:14:02,333 --> 00:14:04,833
how will you feel like going to work?
152
00:14:05,583 --> 00:14:07,833
Fine. I will throw away your phone.
153
00:14:07,958 --> 00:14:09,750
Wait, wait... you!
154
00:14:09,958 --> 00:14:12,625
Hey, don't be jealous of my phone.
It's not done. Hey!
155
00:14:12,708 --> 00:14:13,750
This early--
-Get up.
156
00:14:14,583 --> 00:14:16,666
Get up! Get up now! Please!
157
00:14:16,791 --> 00:14:18,833
Don't pull it, it's cold.
158
00:14:19,000 --> 00:14:21,750
Get up, I have work. I've to leave.
159
00:14:21,958 --> 00:14:23,791
Where will you go?
160
00:14:24,291 --> 00:14:25,625
I've an interview.
-Where?
161
00:14:25,708 --> 00:14:27,375
RC Pvt. Ltd. Get up.
162
00:14:27,500 --> 00:14:32,166
Oh, they are our client. They'll be
better off with an accountant like you.
163
00:14:32,250 --> 00:14:35,166
Shut up. Now get up, that'll help.
I've tonnes of work.
164
00:14:35,250 --> 00:14:38,083
And after that, I've to leave, okay?
165
00:14:38,250 --> 00:14:39,666
So get up.
166
00:14:39,875 --> 00:14:41,708
Fine, I'll do that...
167
00:14:41,833 --> 00:14:43,833
But please...
168
00:14:44,000 --> 00:14:46,916
a nice cup of coffee first.
-Tipu: Mummam, wash me.
169
00:14:48,041 --> 00:14:51,250
Go, wash him. I'll make you coffee.
-Hey, no, listen.
170
00:14:51,416 --> 00:14:53,833
I'll make the coffee, you wash him.
171
00:14:54,041 --> 00:14:56,083
What kind of a dad are you? Huh?
172
00:14:56,208 --> 00:14:58,416
Make coffee for me too.
173
00:15:00,500 --> 00:15:02,250
Get up now.
174
00:15:03,375 --> 00:15:05,166
(music)
175
00:15:05,708 --> 00:15:08,708
Sun will rise
176
00:15:08,833 --> 00:15:11,875
And we will try again.
177
00:15:12,958 --> 00:15:15,000
(oohs)
178
00:15:19,708 --> 00:15:21,458
Stay alive
179
00:15:21,541 --> 00:15:23,208
Stay alive for me
180
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
Stay alive
181
00:15:27,708 --> 00:15:30,000
Stay alive for me
182
00:15:35,583 --> 00:15:39,500
If I call you out today
183
00:15:40,125 --> 00:15:42,750
Will you come?
184
00:15:46,583 --> 00:15:49,875
You both are very busy
185
00:15:52,000 --> 00:15:54,125
And priceless
186
00:15:57,458 --> 00:16:00,708
If I call you out today
187
00:16:01,541 --> 00:16:04,625
Will you come?
188
00:16:08,333 --> 00:16:11,791
You both are very busy
189
00:16:13,250 --> 00:16:15,833
You're priceless
190
00:16:19,208 --> 00:16:26,208
I can't live alone anymore
191
00:16:30,083 --> 00:16:36,208
My sadness, like this
192
00:16:37,333 --> 00:16:41,291
I can't hide anymore
193
00:16:44,125 --> 00:16:47,250
When I remember my parents
194
00:16:48,125 --> 00:16:50,458
Within my fists
195
00:16:51,500 --> 00:16:54,416
I hold my own fingers
196
00:16:55,416 --> 00:16:58,083
Just to feel the warmth
197
00:17:00,916 --> 00:17:02,958
I wish today
198
00:17:06,333 --> 00:17:09,833
For a cloudy pair of wings
199
00:17:11,833 --> 00:17:14,416
I wish today
200
00:17:15,416 --> 00:17:18,666
To not be alone
201
00:17:19,083 --> 00:17:21,666
I wish today
202
00:17:22,708 --> 00:17:26,125
For a cloudy pair of wings
203
00:17:26,750 --> 00:17:31,125
Wings
204
00:17:33,666 --> 00:17:36,166
I want them today
205
00:17:39,333 --> 00:17:40,666
Oh... Oh...
206
00:17:41,125 --> 00:17:42,458
Oh
207
00:17:49,708 --> 00:17:52,125
The hands on the clock
208
00:17:53,333 --> 00:17:55,541
Stand still today
209
00:17:56,041 --> 00:17:57,916
Why?
210
00:18:00,583 --> 00:18:02,875
I am losing time
211
00:18:04,208 --> 00:18:06,666
I am losing me
212
00:18:07,000 --> 00:18:09,125
As if
213
00:18:11,500 --> 00:18:14,208
I'm looking for myself
214
00:18:15,166 --> 00:18:20,208
In a hide and seek game
215
00:18:24,708 --> 00:18:27,083
It's cloudy today
216
00:18:29,041 --> 00:18:31,916
A strange mist fumes
217
00:18:32,625 --> 00:18:35,541
On my window today
218
00:18:36,958 --> 00:18:40,000
A world lit up with illusion
219
00:18:40,583 --> 00:18:42,875
Is luring me
220
00:18:43,125 --> 00:18:44,916
Through signs
221
00:18:46,541 --> 00:18:48,250
I wish today
222
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
For a cloudy pair of wings
223
00:18:57,458 --> 00:18:59,541
I wish today
224
00:19:02,916 --> 00:19:06,875
To not be alone
225
00:19:08,375 --> 00:19:10,916
I wish today
226
00:19:12,041 --> 00:19:16,041
For a cloudy pair of wings
227
00:19:20,583 --> 00:19:22,083
(Ahana sniffles)
228
00:19:25,166 --> 00:19:26,625
Take this.
229
00:19:35,250 --> 00:19:36,958
Don't cry, Ahana.
230
00:19:38,708 --> 00:19:40,166
He will be fine, you'll see.
231
00:19:40,333 --> 00:19:42,166
It's our fault.
232
00:19:43,125 --> 00:19:47,291
We ended up harming our son
over our priorities and ambitions.
233
00:19:53,833 --> 00:19:55,666
Kalpana diโฆ
-Yes?
234
00:19:56,583 --> 00:19:58,416
Where is he?
-In his room.
235
00:19:58,750 --> 00:20:01,833
Listen, I got muffins.
Warm one up for him now.
236
00:20:01,916 --> 00:20:03,625
The rest he will take for tiffin.
237
00:20:04,500 --> 00:20:06,583
What do I cook at night?
238
00:20:06,750 --> 00:20:09,791
Oops, I forgot to tell you.
We're going out at night.
239
00:20:10,041 --> 00:20:12,500
You finish up and leave.
240
00:20:12,583 --> 00:20:14,083
Alright?
241
00:20:24,250 --> 00:20:27,000
Baby, Mumma is here.
242
00:20:27,125 --> 00:20:29,041
Come, come.
243
00:20:30,291 --> 00:20:31,875
How was your day, dear?
244
00:20:32,000 --> 00:20:34,333
Very good.
-Good, hmm?
245
00:20:34,583 --> 00:20:36,375
You ate your food?
-Yes.
246
00:20:36,583 --> 00:20:38,958
Did you pester Kalpana di, be naughty?
247
00:20:39,125 --> 00:20:40,375
No.
-Right?
248
00:20:40,833 --> 00:20:42,583
Muffin!
-See what I got!
249
00:20:42,666 --> 00:20:44,625
Who will have this?
-Me!
250
00:20:44,708 --> 00:20:46,500
Tipu dear!
251
00:20:47,291 --> 00:20:49,583
Take it.
-I'll feed you.
252
00:20:50,458 --> 00:20:54,333
He keeps asking one thing.
When will Ma and Dad come.
253
00:20:55,125 --> 00:20:56,958
What a darlingโฆ
254
00:20:57,833 --> 00:21:00,458
Wow, you've painted so well, Tipu!
255
00:21:02,750 --> 00:21:06,250
But the drawing isn't complete.
-You will finish it.
256
00:21:06,458 --> 00:21:10,125
Me? But I can't draw as well as Tipu.
257
00:21:10,333 --> 00:21:14,625
I don't want to, you do it.
-Will I? Okay, okay.
258
00:21:15,625 --> 00:21:17,125
Let's try?
259
00:21:17,875 --> 00:21:19,125
This colour?
260
00:21:21,166 --> 00:21:22,416
Adi: Ghontu Singh!
-Dad!
261
00:21:22,500 --> 00:21:24,416
Where are you, Tipu?
262
00:21:24,500 --> 00:21:26,916
Careful Tipu!
-Ahana you're ready to go right?
263
00:21:28,625 --> 00:21:29,708
Where's Ghontu Singh?
264
00:21:29,791 --> 00:21:31,166
Dad, Dad!
-Yes!
265
00:21:31,250 --> 00:21:32,666
Catch it!
266
00:21:33,541 --> 00:21:36,416
You've started as soon as I came.
(scoffs)
267
00:21:37,041 --> 00:21:38,166
Uh... Lord!
268
00:21:42,208 --> 00:21:43,541
Ready?
269
00:21:43,666 --> 00:21:45,708
Step back and take your stance.
270
00:21:46,000 --> 00:21:47,250
Ready right?
-Yes!
271
00:21:47,333 --> 00:21:49,041
I will ball fast.
-Okay.
272
00:21:49,083 --> 00:21:50,708
That's fine right?
-Hmm.
273
00:21:53,208 --> 00:21:54,250
Wow!
274
00:21:54,333 --> 00:21:55,500
Yeah!
-Caught behind!
275
00:21:55,583 --> 00:21:57,083
Caught behind.
-Give it to Dad.
276
00:21:57,166 --> 00:21:58,208
Again!
277
00:21:58,291 --> 00:22:00,791
Not now son, we'll play later okay?
278
00:22:01,000 --> 00:22:03,250
Once more, once more.
-Again?
279
00:22:03,333 --> 00:22:04,916
Hmm.
-Oh lord!
280
00:22:05,000 --> 00:22:07,166
Let's go, let's go...
281
00:22:11,791 --> 00:22:13,125
Good!
-My God!
282
00:22:13,208 --> 00:22:15,541
Tipu is a super player huh?
283
00:22:15,708 --> 00:22:17,375
Please make me some tea.
284
00:22:17,583 --> 00:22:18,625
Yes, sure.
285
00:22:18,750 --> 00:22:22,166
Again, please, once more, please?
-No more now son, later! Please!
286
00:22:22,750 --> 00:22:24,708
No son, we're going out.
Get ready, go!
287
00:22:24,791 --> 00:22:27,458
Play with him a little!
He's requesting so much!
288
00:22:27,541 --> 00:22:29,125
I'm tired!
-I'll make you tea.
289
00:22:29,625 --> 00:22:33,875
Wait I'll show you another game.
Sit over here, Ghontu Singh!
290
00:22:34,083 --> 00:22:37,500
I will show you something.
Something great!
291
00:22:37,791 --> 00:22:40,916
This is 'Cricket 2014'.
292
00:22:41,041 --> 00:22:43,166
How to play?
-I will teach you.
293
00:22:43,250 --> 00:22:46,083
You don't need your parents
to play this with you.
294
00:22:46,166 --> 00:22:47,833
You ball to yourselfโฆ
295
00:22:47,916 --> 00:22:50,041
And here, you hit it now.
296
00:22:50,125 --> 00:22:51,958
Okay?
Look, again.
297
00:22:52,125 --> 00:22:55,791
Got it? Now play on your own.
298
00:22:56,666 --> 00:22:59,166
Ghontu Singh!
Sit nicely over here.
299
00:22:59,333 --> 00:23:02,583
There you go...
Put up your legs. And play.
300
00:23:02,666 --> 00:23:06,750
Here. What's he doing with the phone?
-He's playing on the phone. Let him.
301
00:23:06,958 --> 00:23:08,333
Uh, anyway.
302
00:23:08,458 --> 00:23:10,750
Hey, did the National manager come?
-Hmm.
303
00:23:10,833 --> 00:23:12,500
What happened?
304
00:23:13,500 --> 00:23:15,750
He was very impressed. Hmm!
305
00:23:16,375 --> 00:23:18,875
If all goes well, I'll make east zone VP
next year.
306
00:23:19,125 --> 00:23:21,125
What are you saying!
-Why not!
307
00:23:21,208 --> 00:23:22,958
Then we'll buy a bigger flat.
308
00:23:23,083 --> 00:23:25,125
Slow down.
-What?
309
00:23:26,000 --> 00:23:28,791
Aren't your dreams too big?
-So let them be.
310
00:23:29,250 --> 00:23:32,375
One should never dream small.
Got it?
311
00:23:34,833 --> 00:23:37,250
We've to leave, get dressed.
You'll take an hour.
312
00:23:38,291 --> 00:23:40,083
An hour?
-Don't you?
313
00:23:40,125 --> 00:23:43,000
I take more time to get you two dressed.
314
00:23:43,166 --> 00:23:46,041
What's she saying!
-Let's go, Tipu. Let's get ready.
315
00:23:46,250 --> 00:23:48,500
You freshen up too. Tipu, come.
316
00:23:48,916 --> 00:23:53,750
Ghontu Singh, leave this and get ready.
Otherwise she'll give you one, surely.
317
00:23:55,208 --> 00:23:56,375
Hmm?
318
00:24:25,541 --> 00:24:27,625
Woman: Sit here and play. I'll be back.
319
00:24:27,916 --> 00:24:30,708
(people chattering)
320
00:24:34,666 --> 00:24:38,166
Hello, hello, welcome!
Everything well?
321
00:24:38,250 --> 00:24:41,083
Absolutely, here you go!
-Ah, thank you!
322
00:24:41,208 --> 00:24:43,750
Attention please!
323
00:24:44,041 --> 00:24:46,166
Among us today we have...
324
00:24:46,250 --> 00:24:49,375
the best banker in the world.
325
00:24:50,041 --> 00:24:52,791
He gets sad,
if I don't call him "the best".
326
00:24:52,875 --> 00:24:54,666
The best must be called so, right?
327
00:24:54,750 --> 00:24:56,583
How do you tolerate him?
-(laughs)
328
00:24:56,666 --> 00:24:58,833
Aha. It's about the quality, Shubho da.
329
00:24:58,916 --> 00:25:01,791
Quality?(laughs)
-How's the quality, Ahana?
330
00:25:02,083 --> 00:25:03,583
Premium quality.
331
00:25:03,666 --> 00:25:05,208
(laughter)
332
00:25:05,583 --> 00:25:07,958
Let's go,
find out your premium quality now.
333
00:25:08,041 --> 00:25:09,791
Watch him!
334
00:25:10,541 --> 00:25:12,541
(people chattering)
335
00:25:18,250 --> 00:25:20,250
There you are!
-Ah, Arjun da!
336
00:25:20,833 --> 00:25:22,208
Where's Ahana?
-Right there.
337
00:25:22,291 --> 00:25:23,541
You heard the news?
-What?
338
00:25:23,625 --> 00:25:24,916
Shakya da's divorce!
-What?
339
00:25:25,000 --> 00:25:26,875
Hmm.
-Can you imagine? 3 months, only.
340
00:25:26,958 --> 00:25:28,291
And poof.
341
00:25:29,000 --> 00:25:30,208
Very sad huh?
-Hmm.
342
00:25:30,583 --> 00:25:32,375
(indistinct conversations)
343
00:25:33,666 --> 00:25:34,916
Hi!
344
00:25:35,583 --> 00:25:37,083
I'm busy playing games.
345
00:25:39,916 --> 00:25:42,750
Where do I begin!
Naina had a duplicate key right?
346
00:25:42,958 --> 00:25:45,166
She went directly to the bedroom.
-Oh what!
347
00:25:45,333 --> 00:25:47,291
You see, it's just like some film.
348
00:25:47,458 --> 00:25:50,958
Naina has a tattoo on her back.
-Yes! And?
349
00:25:51,208 --> 00:25:52,541
And sh--
350
00:25:52,625 --> 00:25:55,666
Naughty, eavesdropping on our gossip?
-Why are you gossiping?
351
00:25:55,875 --> 00:25:58,833
(laughter)What?
Where's your dad?
352
00:25:58,958 --> 00:26:01,000
Let's go, I'll go leave him with his dad.
353
00:26:01,083 --> 00:26:03,083
Today's kids are all too smart.
354
00:26:03,708 --> 00:26:05,208
(men laughing)
355
00:26:05,291 --> 00:26:06,666
Adi!
356
00:26:07,375 --> 00:26:10,000
Hey just a sec.
-Ah, duty calls.
357
00:26:11,041 --> 00:26:12,750
I'll burst my tummy laughing.
358
00:26:13,916 --> 00:26:15,708
Ah, Tipukumar!
359
00:26:16,125 --> 00:26:18,041
Where did you run off to huh?
360
00:26:20,416 --> 00:26:23,000
Ah don't touch these.
These bottles, you know...
361
00:26:23,166 --> 00:26:25,583
have monsters and genies,
trapped in them.
362
00:26:25,625 --> 00:26:27,958
If I open them, you'll see.
They'll come out.
363
00:26:28,041 --> 00:26:31,375
And we'll all be crawling over.
-Hey, this is whiskey!
364
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
Huh?
365
00:26:32,708 --> 00:26:35,000
Soham's dad has it.
-Uh-huh.
366
00:26:35,083 --> 00:26:37,958
Teaching your grandmother
to suck an egg, eh?
367
00:26:38,250 --> 00:26:40,666
This won't work.
Let me settle him down.
368
00:26:40,750 --> 00:26:42,791
I don't wanna go--
-Come here, you.
369
00:26:43,333 --> 00:26:44,958
Let's go, Ghontu Singh.
370
00:26:45,250 --> 00:26:48,708
(indistinct chatter)
-Hey where are you going?
371
00:26:49,083 --> 00:26:51,208
Let me put him away.
-Ew.
372
00:26:52,750 --> 00:26:54,750
(women singing)
373
00:26:54,833 --> 00:26:58,250
You can play with her,
that game I taught you.
374
00:26:58,666 --> 00:27:01,375
Let him sit with you,
you can play games together!
375
00:27:01,875 --> 00:27:03,791
No, I won't play games with him.
-Fine.
376
00:27:03,875 --> 00:27:05,458
So sir, Tipu Sir.
377
00:27:05,541 --> 00:27:06,541
Look here.
378
00:27:06,625 --> 00:27:08,916
Here, I'll teach you a new game,
on the phone.
379
00:27:09,000 --> 00:27:10,750
Look at this.
-Hmm!
380
00:27:11,083 --> 00:27:12,875
Um... here!
381
00:27:12,958 --> 00:27:14,666
See this guy getting out?
-Hmm!
382
00:27:15,875 --> 00:27:18,375
Now see, here, now jump.
383
00:27:18,791 --> 00:27:20,166
And that's how you go right.
384
00:27:20,250 --> 00:27:22,041
You see the tree and you jump.
385
00:27:22,208 --> 00:27:24,125
Got it?
Here, I've paused it.
386
00:27:24,208 --> 00:27:26,458
Now see, press resume!
387
00:27:26,541 --> 00:27:28,500
Then let's see if you can win.
Okay?
388
00:27:29,416 --> 00:27:31,625
(drunken singing)
389
00:27:36,166 --> 00:27:37,666
Ah nice!
390
00:28:13,375 --> 00:28:16,000
Hey! Hey!
Play well.
391
00:28:16,083 --> 00:28:17,875
Bowl well.
392
00:28:19,333 --> 00:28:21,166
There! Catch it, go!
393
00:28:22,416 --> 00:28:24,208
Can't even catch!
-(Tipu laughing)
394
00:28:26,875 --> 00:28:29,000
Why are you laughing, are you mad?
395
00:28:29,208 --> 00:28:31,416
You're all playing Cricket, together?
396
00:28:31,541 --> 00:28:35,041
You can't play Cricket alone!
You need everyone!
397
00:28:35,166 --> 00:28:39,125
I play Cricket alone! Cricket 2014!
398
00:28:39,250 --> 00:28:41,416
You still play Cricket on phone!
399
00:28:41,541 --> 00:28:43,916
No, I am done with that.
400
00:28:44,000 --> 00:28:47,083
Now I play Temple Run 2, and...
401
00:28:47,208 --> 00:28:51,250
Temple run, Angry Birds,
and Subway Surfers.
402
00:28:51,333 --> 00:28:53,166
Also Angry Birds 2.
403
00:28:53,291 --> 00:28:57,083
We played those when we were little.
You know what we play now?
404
00:28:57,375 --> 00:28:59,125
What?
-COC!
405
00:28:59,250 --> 00:29:02,333
What's COC?
-God, you don't know COC?
406
00:29:02,500 --> 00:29:04,750
No!
-Clash Of Clans!
407
00:29:04,875 --> 00:29:06,333
What is Clash of Clans?
408
00:29:06,708 --> 00:29:09,250
Now I'll gobble you up!
409
00:29:09,333 --> 00:29:11,333
(mimics evil laughter)
410
00:29:13,583 --> 00:29:15,791
Ghontu Singh!
-What are you guys up to?
411
00:29:15,875 --> 00:29:19,000
We're wrestling.
-Wrestling, huh?
412
00:29:19,083 --> 00:29:20,333
This is COC dad!
413
00:29:20,500 --> 00:29:22,666
COC? Who taught you COC?
414
00:29:22,833 --> 00:29:25,750
COC is Clash of Clans.
Oh wait up, wait.
415
00:29:26,333 --> 00:29:29,041
If I let you play COC,
you won't bug me anymore, right?
416
00:29:29,125 --> 00:29:30,916
What do you mean Adi!
417
00:29:31,083 --> 00:29:33,583
No! (Tipu screaming)
-You won't bug me, promise?
418
00:29:33,791 --> 00:29:36,916
Let me see if I have COC.
-But I wanna bug you!
419
00:29:37,250 --> 00:29:40,583
No you won't bug me,
as you'll be busy with COC.
420
00:29:40,666 --> 00:29:43,666
See, look here.
421
00:29:44,208 --> 00:29:46,666
So, this here is COC.
422
00:29:46,833 --> 00:29:49,333
Play now, okay?
-Okay!
423
00:29:49,458 --> 00:29:51,708
Don't teach him more games!
-Hush!
424
00:29:51,791 --> 00:29:55,833
You're giving him one more game.
He'll get addicted to the phone.
425
00:29:55,958 --> 00:29:59,958
Kids today must learn the phone.
They've to be tech savvy.
426
00:30:01,125 --> 00:30:03,000
Ah...
427
00:30:03,625 --> 00:30:05,500
Ta-da!
428
00:30:05,666 --> 00:30:08,166
What's this?
-Hmm, open it and check!
429
00:30:08,708 --> 00:30:10,583
Agreement? For what?
430
00:30:10,750 --> 00:30:14,458
Urbana, tower number 5.
Our new home!
431
00:30:14,541 --> 00:30:17,125
New home!
-Yayyy, new home!
432
00:30:19,291 --> 00:30:20,916
Wait a minute!
433
00:30:21,333 --> 00:30:22,750
Give me a minute!
434
00:30:23,083 --> 00:30:26,083
The loan, the down payment,
what about all that?
435
00:30:26,333 --> 00:30:27,500
Tell me everything!
436
00:30:27,625 --> 00:30:31,750
Loan, booking, down payment, done.
The rest is yours to handle.
437
00:30:31,916 --> 00:30:34,000
Handle what?
-The EMIs.
438
00:30:34,125 --> 00:30:37,000
I don't have the money!
(laughing together)
439
00:30:37,375 --> 00:30:39,291
Anyway, so Ghontu Singh!
440
00:30:39,375 --> 00:30:41,166
Colour of your room?
-Green!
441
00:30:41,291 --> 00:30:43,333
Green it is!
Yayyy!
442
00:30:44,125 --> 00:30:45,916
(sloganeering)
Green, green.
443
00:30:46,041 --> 00:30:48,250
(sloganeering)
New home, new home!
444
00:30:48,416 --> 00:30:51,333
What are you doing!
-Put her down!
445
00:30:51,416 --> 00:30:53,750
Are you happy Mrs. Basu?
-I am very happy!
446
00:30:53,916 --> 00:30:57,208
She will fall!
-No one will fall. You go, play.
447
00:30:57,291 --> 00:31:00,708
Just go and play now go!
-No, let her go.
448
00:31:01,625 --> 00:31:04,458
Ghontu Singh, go play.
-Son, play your games.
449
00:31:04,583 --> 00:31:05,833
(laughing heartily)
450
00:31:07,250 --> 00:31:10,791
Let's go let's go...
-Dad, no, let her go!
451
00:31:25,375 --> 00:31:26,833
Keep this.
452
00:31:29,291 --> 00:31:32,541
And you, get the routine blood-work done.
453
00:32:04,666 --> 00:32:08,041
Who's here with Master Anish Basu?
-Yes, we're here.
454
00:32:08,125 --> 00:32:13,541
The patient's been taken to his cabin.
Kindly meet the doctor in two hours.
455
00:32:13,791 --> 00:32:15,000
Thank you.
456
00:32:18,916 --> 00:32:22,041
The biggest issue,
with gaming disorder is...
457
00:32:22,125 --> 00:32:23,291
It affects here.
458
00:32:23,458 --> 00:32:26,791
So, how much of that has happened
to Anish?
459
00:32:27,083 --> 00:32:29,375
Ah...
(clears throat)
460
00:32:29,833 --> 00:32:32,833
Look, this section of the brain,
is called Amygdala.
461
00:32:33,000 --> 00:32:35,208
Anish's is shrinking.
462
00:32:35,500 --> 00:32:37,666
And I also think that...
-Calm down.
463
00:32:37,958 --> 00:32:40,000
He must've had anxiety.
464
00:32:41,375 --> 00:32:43,416
May be he was over-stressed too.
465
00:32:44,333 --> 00:32:48,583
Right now, we can only rely,
on the conservative treatments.
466
00:32:49,416 --> 00:32:52,458
You do one thing...
go home.
467
00:32:52,583 --> 00:32:55,375
You look stressed too, freshen up.
468
00:32:56,208 --> 00:32:58,541
Otherwise you may fall sick as well.
469
00:32:58,875 --> 00:33:00,583
I'll see you in the evening.
470
00:33:00,791 --> 00:33:03,208
Thank you, see you.
471
00:33:12,208 --> 00:33:13,583
Come.
472
00:33:22,458 --> 00:33:24,166
(sighs)
473
00:33:28,125 --> 00:33:30,833
Pull yourself together Ahana.
-(sniffles)
474
00:33:41,583 --> 00:33:44,000
I'll fix it, I will, you'll see.
475
00:33:46,541 --> 00:33:48,125
What will you do Adi?
476
00:33:52,333 --> 00:33:54,500
You asked for all the big things.
477
00:33:55,041 --> 00:33:57,083
A big car...
478
00:33:58,958 --> 00:34:01,333
a big home, got that too.
479
00:34:04,833 --> 00:34:07,041
This danger is biggest of all.
480
00:34:23,458 --> 00:34:24,875
Close your eyes.
-Why?
481
00:34:24,958 --> 00:34:26,041
Close it.
482
00:34:39,291 --> 00:34:41,250
(children whispering)
483
00:34:44,250 --> 00:34:47,000
Happy birthday Anish. Yay!
484
00:34:47,375 --> 00:34:50,041
(kisses)
Happy birthday, give me the bag.
485
00:34:50,833 --> 00:34:52,875
Now, look that way.
486
00:34:52,958 --> 00:34:55,708
(singing)
Happy birthday to you.
487
00:34:56,208 --> 00:34:58,958
(everybody singing Happy birthday)
488
00:35:06,333 --> 00:35:08,375
Yayyy!
489
00:35:08,583 --> 00:35:10,500
(indistinct chatter)
490
00:35:12,208 --> 00:35:15,166
Isn't it good?
Okay, now listen up.
491
00:35:15,708 --> 00:35:18,416
Everybody calm down.
Now we'll proceed with the...
492
00:35:18,541 --> 00:35:19,708
Cake cutting.
-Yayyy!
493
00:35:19,791 --> 00:35:21,083
No!
-What do you mean "no"?
494
00:35:21,166 --> 00:35:23,541
Gift first?
-Ahhh!
495
00:35:23,708 --> 00:35:25,583
See? How cunning he is!
496
00:35:25,666 --> 00:35:28,708
(kids laughing)
-Where did I keep it now? Huh?
497
00:35:29,833 --> 00:35:30,958
Wait up...
498
00:35:31,083 --> 00:35:32,583
(indistinct chatter)
499
00:35:39,083 --> 00:35:40,875
(humming suspenseful tune)
500
00:35:48,333 --> 00:35:51,416
Thank you, dad.
-Let me help. What's in there?
501
00:35:54,500 --> 00:35:56,333
Whoa! A new phone!
502
00:35:56,583 --> 00:35:57,583
Great gift!
503
00:35:57,666 --> 00:36:00,291
I can play all the games now!
504
00:36:00,666 --> 00:36:02,500
So you're happy?
-Love you, Dad.
505
00:36:02,833 --> 00:36:04,541
And what about mom?
506
00:36:05,791 --> 00:36:08,458
So let's cut the cake now eh?
-Yes, sure!
507
00:36:08,916 --> 00:36:11,875
(singing happy birthday)
508
00:36:18,083 --> 00:36:20,958
Here you go, your dropbox.
509
00:36:21,500 --> 00:36:23,583
What's in there, God knows.
510
00:36:24,041 --> 00:36:27,125
You don't know? The best thing!
511
00:36:31,916 --> 00:36:33,500
Let's get down at Pochinki.
512
00:36:33,583 --> 00:36:36,291
Okay okay let's go.
-Hurry up, go go.
513
00:36:36,583 --> 00:36:38,708
Let's go, to your right, right!
514
00:36:38,875 --> 00:36:42,000
Your right!
-Hold them, I'll throw a grenade.
515
00:36:42,416 --> 00:36:44,875
Oh, I'm knocked out!
516
00:36:45,041 --> 00:36:48,041
Revive me, fast!
-Wait I'm surrounded. Hold on.
517
00:36:48,125 --> 00:36:50,000
Enemy, it's an enemy.
518
00:36:51,291 --> 00:36:53,333
Let's go.
-Take cover, over there.
519
00:36:53,500 --> 00:36:55,833
You cover the right flank.
520
00:36:56,041 --> 00:36:57,791
Yes I'm in position.
521
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
(speaks over phone)
522
00:36:59,083 --> 00:37:01,583
Where is he?
-In his room, playing.
523
00:37:02,000 --> 00:37:04,875
Tipu! Tipu!
524
00:37:04,958 --> 00:37:06,958
Cover me! To the right.
525
00:37:07,083 --> 00:37:08,916
Yes I'm covering.
526
00:37:10,416 --> 00:37:12,708
You won't come? I got muffins!
527
00:37:12,791 --> 00:37:14,541
Maya di, get a plate please?
-Sure.
528
00:37:14,625 --> 00:37:16,208
Adi, go get him.
-Huh?
529
00:37:16,333 --> 00:37:18,333
No not you, wait--
-Go!
530
00:37:18,500 --> 00:37:19,833
I'm going wait.
531
00:37:19,916 --> 00:37:23,166
On the phone:
Look, what I'm trying to tell you is...
532
00:37:24,708 --> 00:37:27,166
A car, get in!
-I'll drive wait.
533
00:37:27,333 --> 00:37:29,041
Drive to the drop box!
534
00:37:29,125 --> 00:37:31,083
Yes I'm going!
-Drive properly damn it.
535
00:37:31,208 --> 00:37:33,083
Hey, Ghontai!
536
00:37:33,458 --> 00:37:36,666
Yo, Ghontu Singh,
come on out, mom's calling!
537
00:37:36,791 --> 00:37:39,916
She got muffins for you!
-Later, I'm playing the game.
538
00:37:40,250 --> 00:37:42,166
You got anything? I got a DP.
539
00:37:42,333 --> 00:37:44,166
Yeah got a grenade.
-I need ammo.
540
00:37:44,416 --> 00:37:46,041
Sounds serious! (chuckles)
541
00:37:46,500 --> 00:37:48,375
Okay, carry on.
542
00:37:51,458 --> 00:37:53,333
Our boy's grown up dear.
-Has he?
543
00:37:53,416 --> 00:37:54,500
Hmm...
-Maya di!
544
00:37:54,583 --> 00:37:57,666
Now he knows how to
spend time all by himself.
545
00:37:57,875 --> 00:38:00,125
Is it?
-Yes, now we are totally free!
546
00:38:00,291 --> 00:38:04,291
Hmm.
-(sings) Now I can freely get lost...
547
00:38:04,333 --> 00:38:05,958
In my imagination
548
00:38:06,083 --> 00:38:09,208
I can spread my wings through music
549
00:38:09,458 --> 00:38:10,458
Through my mind
550
00:38:10,541 --> 00:38:13,583
Ahh my wife is as beautiful,
as she is talented.
551
00:38:14,083 --> 00:38:16,916
This is the reason I got married to you.
552
00:38:17,125 --> 00:38:19,791
Hello! It's me who changed your life,
by marrying you!
553
00:38:19,875 --> 00:38:21,291
Whoa! Is that so?
554
00:38:21,416 --> 00:38:23,416
Let time tell?
Fancy some wine?
555
00:38:23,541 --> 00:38:25,791
Wouldn't mind some!
You'll have fish at night?
556
00:38:25,875 --> 00:38:28,083
Yes, definitely.
-Maya di!
557
00:38:28,291 --> 00:38:30,291
Listen! The lightest broth!
558
00:38:30,375 --> 00:38:31,666
With some gram nuggets.
559
00:38:31,750 --> 00:38:33,875
And some aromatic rice.
560
00:38:34,708 --> 00:38:36,041
I'm a fishy man.
561
00:38:36,125 --> 00:38:38,375
Ahana: Please use less oil.
You use too much.
562
00:38:38,541 --> 00:38:42,083
Maya di: Okay.
-And Tipu doesn't like all this, so Pasta.
563
00:38:42,291 --> 00:38:44,458
If there's anything else,
I'll let you know.
564
00:38:44,541 --> 00:38:46,208
Wait! What's this?
565
00:38:46,291 --> 00:38:48,083
Tipu didn't have lunch after school?
566
00:38:48,583 --> 00:38:49,958
Hey your wine's here.
567
00:38:50,041 --> 00:38:53,208
Maya di: I requested,
but Tipu refused to eat.
568
00:38:55,583 --> 00:38:57,208
(humming tune)
569
00:39:02,458 --> 00:39:05,208
You didn't do the cheers!
-Mm-hmm, cheers!
570
00:39:05,708 --> 00:39:08,416
You told me one should do it
while looking in the eyes.
571
00:39:08,500 --> 00:39:10,333
Uh yes, wait!
572
00:39:11,125 --> 00:39:13,041
Cheers!
573
00:39:24,541 --> 00:39:26,333
Tan tada!
See!
574
00:39:26,500 --> 00:39:28,208
What is it?
-Your favourite brand!
575
00:39:28,291 --> 00:39:29,625
The one you wanted to wear.
576
00:39:29,708 --> 00:39:32,166
Ahh its nice!
I'll wear it to work tomorrow.
577
00:39:33,875 --> 00:39:35,083
(sighs)
578
00:39:41,208 --> 00:39:44,166
Hey! What happened! Err...
Wait up! Hey!
579
00:39:44,250 --> 00:39:45,875
Wait let me see it.
580
00:39:46,291 --> 00:39:48,750
My favourite brand!
Show me, what th--
581
00:39:48,958 --> 00:39:51,083
It's a watch, and time is money!
Show me.
582
00:39:51,291 --> 00:39:52,750
See it on your phone.
583
00:39:53,833 --> 00:39:57,791
It's the office group on Whatsapp!
What do I do? Hey--
584
00:39:57,875 --> 00:39:59,750
Hey Ahana!
I love you dear!
585
00:39:59,875 --> 00:40:01,916
I love you so much! Wait!
Damn I'm doomed.
586
00:40:02,375 --> 00:40:06,000
Get in the car!
-You go ahead, I'll join you soon.
587
00:40:06,125 --> 00:40:09,250
Let's loot them.
-I will come, wait!
588
00:40:09,500 --> 00:40:11,416
Go go go go!
-There he is!
589
00:40:11,500 --> 00:40:14,708
Come over here! Please.
-I got him, throw a smoke!
590
00:40:14,916 --> 00:40:16,750
I have!
-Oh well played!
591
00:40:16,916 --> 00:40:18,875
It's done. Family dinner.
592
00:40:19,125 --> 00:40:20,250
Yes!
593
00:40:32,958 --> 00:40:34,208
(sighs)
594
00:40:34,541 --> 00:40:35,750
(pained grunts)
595
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Let's go again.
-Yes! Go!
596
00:40:44,250 --> 00:40:48,208
Louis Carol, Ritaban!
Let's start reading.
597
00:40:48,583 --> 00:40:50,500
The sun was shining on the sea
598
00:40:50,708 --> 00:40:52,541
Shining with all his might
599
00:40:52,625 --> 00:40:54,791
He did his very best to make
600
00:40:54,875 --> 00:40:56,791
The billows smooth and bright
601
00:40:56,875 --> 00:40:58,083
And this was odd
602
00:40:58,166 --> 00:41:00,208
Because it was the middle of the night
603
00:41:00,291 --> 00:41:02,208
Very good, Anish, it's your turn.
604
00:41:03,291 --> 00:41:06,166
The moon was shining sulkily,
because she thought...
605
00:41:06,333 --> 00:41:07,541
That the sun...
606
00:41:07,583 --> 00:41:09,916
"It's very rude of me--
607
00:41:10,000 --> 00:41:11,583
Of him", she said,
608
00:41:11,666 --> 00:41:14,166
To come and spoil the fun.
609
00:41:14,250 --> 00:41:15,541
Wait, just a sec...
610
00:41:17,916 --> 00:41:21,333
Had got no business to be there,
after the day was done,
611
00:41:21,500 --> 00:41:23,791
Why skip these lines?
-(children laugh)
612
00:41:23,833 --> 00:41:26,041
Silence! Silence!
613
00:41:26,166 --> 00:41:27,750
Read again.
-Sorry sir!
614
00:41:27,833 --> 00:41:29,750
The moon was shining sulkily,
615
00:41:29,833 --> 00:41:31,541
Because she thought that sun
616
00:41:31,666 --> 00:41:33,875
Had got no business to be there,
617
00:41:33,958 --> 00:41:35,833
After the day was done
618
00:41:35,916 --> 00:41:38,375
The sea was wet--
-What's going on Anish?
619
00:41:38,625 --> 00:41:40,333
You just read the lines!
620
00:41:40,458 --> 00:41:42,541
What is it?
Why you skipping lines again?
621
00:41:42,625 --> 00:41:43,875
(laughter)
622
00:41:43,958 --> 00:41:46,500
Silence!
What problem are you facing?
623
00:42:29,875 --> 00:42:31,333
Sit...
624
00:42:32,416 --> 00:42:34,708
So, I examined his eyes.
625
00:42:34,916 --> 00:42:37,791
There's not much development in power.
626
00:42:37,958 --> 00:42:40,791
But this might jump up at once.
627
00:42:41,000 --> 00:42:44,041
Reasons are mainly things like,
too much gaming on phones...
628
00:42:44,208 --> 00:42:45,416
He's still doing it.
629
00:42:45,500 --> 00:42:48,083
Does he regularly do this at home?
-Yes!
630
00:42:48,333 --> 00:42:51,750
Give me the phone.
-This is a very important factor.
631
00:42:52,125 --> 00:42:53,625
The more their screen-time,
632
00:42:53,708 --> 00:42:58,750
the more chances of developing power
and eye fatigue in kids.
633
00:42:59,541 --> 00:43:01,791
The effects are even worse...
634
00:43:01,958 --> 00:43:04,958
on concentration.
Studies have shown...
635
00:43:05,458 --> 00:43:08,125
they can't concentrate much,
forget studies...
636
00:43:08,208 --> 00:43:10,250
You must be vigilant about this.
637
00:43:10,333 --> 00:43:12,541
Definitely, thank you!
-You're welcome.
638
00:43:12,625 --> 00:43:14,083
Let's go.
639
00:43:17,375 --> 00:43:18,583
(groans)
640
00:43:18,791 --> 00:43:20,291
Damn it!
641
00:43:20,375 --> 00:43:22,833
Can't you see?
-What happened?
642
00:43:23,041 --> 00:43:26,083
He's absorbed in the phone.
That's why you kids get run over.
643
00:43:26,166 --> 00:43:29,166
Don't say so, he's a kid--
-What's so interesting in there?
644
00:43:29,583 --> 00:43:31,375
Damned brat of a boy.
645
00:43:32,291 --> 00:43:35,375
Hmph, I told you not to play games
on the road.
646
00:43:35,750 --> 00:43:37,250
Get in the car!
647
00:43:37,791 --> 00:43:39,750
Give me the phone, ma!
648
00:43:40,000 --> 00:43:42,083
Give me the phone, it's mine! Give it!
649
00:43:42,250 --> 00:43:43,625
Tipu!
650
00:43:45,333 --> 00:43:46,750
Get going.
651
00:43:50,000 --> 00:43:51,625
Come on!
652
00:43:54,208 --> 00:43:56,291
That was the first time
he screamed at me.
653
00:43:56,625 --> 00:43:59,625
I should have slapped him,
and gotten him back home that day.
654
00:44:00,833 --> 00:44:02,916
Probably we wouldn't be here then.
-Blah!
655
00:44:03,125 --> 00:44:05,041
Beating isn't the answer.
656
00:44:05,125 --> 00:44:07,750
Then what is? Tell me!
657
00:44:07,833 --> 00:44:08,791
Don't be strange!
658
00:44:08,875 --> 00:44:11,291
Think you can make him understand
with a beating?
659
00:44:11,375 --> 00:44:14,416
Didn't your dad beat you?
Hit you with wickets, didn't he?
660
00:44:14,500 --> 00:44:18,000
Hey! We were different.
It's a different generation!
661
00:44:18,416 --> 00:44:20,833
We used to be scared of dad scolding,
they just...
662
00:44:23,541 --> 00:44:26,750
Yes, and we're responsible for it.
Aren't we?
663
00:44:30,916 --> 00:44:32,416
(sobs)
664
00:44:53,125 --> 00:44:55,083
Knocked him out.
Just two more to go!
665
00:44:55,125 --> 00:44:56,333
Got it!
666
00:44:57,250 --> 00:44:58,791
Two more to win.
-Ghontai!
667
00:44:58,875 --> 00:45:01,166
Where are you guys?
It's an enemy!
668
00:45:01,333 --> 00:45:03,375
Ghontu!
-Kill him, quick!
669
00:45:03,458 --> 00:45:05,500
Ghontai!
-Just two more, hold on!
670
00:45:05,791 --> 00:45:08,125
Knock'em out!
-Ghontu!
671
00:45:08,333 --> 00:45:11,083
Go from the right, its family dinner!
672
00:45:11,791 --> 00:45:14,500
Just two more, let's do it!
673
00:45:14,916 --> 00:45:18,083
You take them out!
-What's wrong with you! Can't you hear?
674
00:45:18,208 --> 00:45:19,208
Huh!
675
00:45:19,291 --> 00:45:20,625
What is this?
676
00:45:20,708 --> 00:45:22,250
What do you mean by that?
677
00:45:22,708 --> 00:45:24,083
Done with homework?
678
00:45:24,166 --> 00:45:26,708
Later, I'm playing now.
Don't make a mess.
679
00:45:29,958 --> 00:45:31,250
Tipu!
680
00:45:31,333 --> 00:45:33,958
Tipu! Leave the phone,
take out your books and study.
681
00:45:34,333 --> 00:45:36,291
Tipu, sit down and study!
682
00:45:36,666 --> 00:45:38,125
Can't you hear me?
683
00:45:39,875 --> 00:45:42,083
Can't you hear?
I've been saying for so long!
684
00:45:42,166 --> 00:45:43,291
Dad! Give me the phone!
685
00:45:43,375 --> 00:45:46,541
Don't you dare shout!
-Why are you forcing me, man?
686
00:45:46,791 --> 00:45:49,125
What's going on?
-Ahana, what's going on indeed!
687
00:45:49,208 --> 00:45:51,833
How dare you talk like that!
I'll beat you up!
688
00:45:51,875 --> 00:45:55,083
Calm down--
-I'll tell the cops that you hit me.
689
00:45:56,083 --> 00:45:57,375
What are you saying, Tipu?
690
00:45:57,458 --> 00:46:00,333
Ma! Ask dad to give me the phone--
-You won't have it back.
691
00:46:00,416 --> 00:46:02,875
Finish your homework and you can have it.
692
00:46:03,958 --> 00:46:05,833
Go and finish your homework!
693
00:46:08,208 --> 00:46:10,958
Pampered him too much.
Now I'll show him!
694
00:46:13,750 --> 00:46:15,916
(Tipu groaning)
695
00:46:17,750 --> 00:46:19,750
Tipu! Hey Tipu!
-Tipu!
696
00:46:20,041 --> 00:46:22,666
Tipu! Tipu!
697
00:46:22,833 --> 00:46:26,333
What are you doing!
-Oh god! He's cracked his skull.
698
00:46:26,500 --> 00:46:29,208
It's bleeding bad!
Adi do something!
699
00:46:29,291 --> 00:46:31,708
(sobs)
-Give me the phone!
700
00:46:33,083 --> 00:46:34,583
(panting)
701
00:46:59,833 --> 00:47:01,541
(Tipu panting)
702
00:47:11,625 --> 00:47:13,250
(pained scream)
703
00:47:57,083 --> 00:48:00,791
Kill twenty one.
-Get over here, where are you guys?
704
00:48:02,208 --> 00:48:04,041
(panting)
705
00:48:05,541 --> 00:48:07,666
Yeah get the car!
706
00:48:18,125 --> 00:48:19,916
I got you there son!
707
00:48:20,500 --> 00:48:23,208
Now the enemy is my father.
Cover, guys...
708
00:48:23,291 --> 00:48:25,000
Kill him!
709
00:48:38,458 --> 00:48:39,875
(grunts)
710
00:49:17,875 --> 00:49:19,791
(painfully groaning)
711
00:49:45,083 --> 00:49:47,333
Yeah!
-Yes!
712
00:49:54,041 --> 00:49:55,458
(painful groans)
713
00:50:02,958 --> 00:50:07,250
"The selfish giant",
written by Oscar Wilde.
714
00:50:07,583 --> 00:50:09,666
He was born in Ireland...
715
00:50:11,750 --> 00:50:13,916
Why're you all sleeping?
716
00:50:14,000 --> 00:50:15,125
Hey boys!
717
00:50:15,208 --> 00:50:16,458
What happened?
718
00:50:17,125 --> 00:50:18,958
Anish? Anish!
719
00:50:19,250 --> 00:50:20,875
Anish (in slow motion)
720
00:50:33,916 --> 00:50:36,583
Come on get up!
-Sorry, sir!
721
00:50:36,666 --> 00:50:40,333
The finance ministry notifies,
no need to be worried about the economy.
722
00:50:40,458 --> 00:50:42,708
Nishith Basu's statement,
is anti-national.
723
00:50:42,791 --> 00:50:44,458
At a school in Florida, U.S.A,
724
00:50:44,541 --> 00:50:47,750
8 students were killed in a shooting,
executed by a classmate.
725
00:50:47,916 --> 00:50:52,291
Reports say, a student brought a rifle
to the school, and opened fire...
726
00:50:52,333 --> 00:50:53,416
on his batchmates.
727
00:50:53,500 --> 00:50:55,166
A student called Nicolas Cruise..
728
00:50:55,250 --> 00:50:59,833
Brought the gun to school, showed it
to his friends, and then shot everyone.
729
00:51:00,000 --> 00:51:03,041
The entire world has shown concern
regarding the incident.
730
00:51:03,208 --> 00:51:07,791
The US minister of foreign affairs stated,
violence among youngsters is concerning.
731
00:51:07,875 --> 00:51:12,250
On Friday morning, a group of terrorists,
attacked the valley police's convoy.
732
00:51:12,333 --> 00:51:13,625
(news fading)
733
00:51:14,833 --> 00:51:16,375
Tipu!
734
00:51:16,916 --> 00:51:18,208
Get off your phone.
735
00:51:18,541 --> 00:51:20,083
It's time for studies.
736
00:51:20,708 --> 00:51:22,833
I'm gaming now, later.
737
00:51:23,000 --> 00:51:24,583
No more games.
738
00:51:24,708 --> 00:51:27,541
You've to study, you're always gaming,
listen, let it go.
739
00:51:27,916 --> 00:51:31,333
I'll play now, study later--
-No you won't, you'll listen to me.
740
00:51:32,208 --> 00:51:34,375
Let me see how your studies are going.
741
00:51:34,583 --> 00:51:37,208
You play all day long, so study as well!
742
00:51:37,791 --> 00:51:39,000
Get a pen.
743
00:51:45,416 --> 00:51:48,250
I'll give you random question
from the English book.
744
00:51:48,333 --> 00:51:49,916
Get your English notebook.
745
00:51:54,458 --> 00:51:58,041
"Is much inclined to play the clown" -
Who's being described here?
746
00:51:58,125 --> 00:51:59,666
Write it.
747
00:52:07,375 --> 00:52:08,791
Let me see!
748
00:52:09,041 --> 00:52:10,750
What's with the writing?
749
00:52:11,375 --> 00:52:13,625
Can't you see the line is bending?
750
00:52:13,708 --> 00:52:16,125
Write properly, discard this.
Write afresh.
751
00:52:16,208 --> 00:52:18,791
Where's it bent?
-What's this?
752
00:52:19,375 --> 00:52:20,916
Do it properly!
753
00:52:23,458 --> 00:52:26,625
What're you up to again?
I told you to write! Write!
754
00:52:27,333 --> 00:52:29,041
I write this way only.
755
00:52:29,541 --> 00:52:31,000
What does that mean?
756
00:52:33,250 --> 00:52:34,708
My God, Tipu!
757
00:52:34,833 --> 00:52:36,583
It's full of red markings!
758
00:52:36,791 --> 00:52:40,041
You didn't tell us!
-You didn't ask either!
759
00:52:42,708 --> 00:52:45,291
Your handwriting has totally changed!
760
00:52:45,583 --> 00:52:48,333
What's this!
Not a line in order...
761
00:52:48,416 --> 00:52:50,041
such a shame!
762
00:52:53,291 --> 00:52:55,875
Take out your diary,
I'll check your routine.
763
00:53:08,833 --> 00:53:12,083
The school summoned the parents,
you didn't let us know!
764
00:53:13,166 --> 00:53:14,958
I forgot.
765
00:53:15,125 --> 00:53:16,666
You forgot!
766
00:53:16,750 --> 00:53:18,958
You will not touch that phone from today.
767
00:53:19,791 --> 00:53:21,208
And look at this...
768
00:53:21,333 --> 00:53:24,291
how accurately he has copied
Mr. Aditya's signature.
769
00:53:24,708 --> 00:53:27,833
I got suspicious, so decided to call you.
770
00:53:28,458 --> 00:53:31,750
I'm really sorry, Ms. Lahiri...
-I understand.
771
00:53:31,916 --> 00:53:34,208
Have you seen his handwriting of late?
772
00:53:38,208 --> 00:53:39,625
See this...
773
00:53:39,708 --> 00:53:42,875
Anish's handwriting from six months back.
Take a look.
774
00:53:44,916 --> 00:53:46,333
And here...
775
00:53:46,416 --> 00:53:47,583
the current one.
776
00:53:47,666 --> 00:53:49,750
The trajectories are all bending.
777
00:53:52,708 --> 00:53:55,291
Please take proper care of him,
Mrs. Basu.
778
00:53:55,750 --> 00:53:56,750
Hmm--
-Hmm?
779
00:53:56,833 --> 00:53:58,375
Yes ma'am.
780
00:54:06,333 --> 00:54:09,291
Yeah, what is it?
-He has failed three subjects.
781
00:54:09,416 --> 00:54:11,833
If you see the handwriting, you'll flip.
782
00:54:12,750 --> 00:54:16,083
Adi, I think he needs counseling.
783
00:54:17,250 --> 00:54:20,291
I'm really scared Adi!
-Wait up, hold on...
784
00:54:20,416 --> 00:54:23,333
listen, he mustn't get his phone at all,
no games, nothing--
785
00:54:23,416 --> 00:54:25,458
-He's already playing.
786
00:54:25,791 --> 00:54:29,375
Um, playing? Didn't you lock his phone,
in the vault yesterday?
787
00:54:29,458 --> 00:54:31,458
We're seldom at home!
788
00:54:31,708 --> 00:54:34,916
I asked Maya di,
she said he broke the vault and took it.
789
00:54:35,083 --> 00:54:36,791
What?
-Yes!
790
00:54:36,875 --> 00:54:39,958
Maya di tried to stop him,
he said "my parents taught me to game,
791
00:54:40,041 --> 00:54:42,000
you're just the maid, know your place".
792
00:54:42,083 --> 00:54:45,291
We never spoke to Maya di this way!
-Such a shame, what the hell!
793
00:54:46,333 --> 00:54:48,625
Just snatch his phone away right now!
794
00:54:48,750 --> 00:54:50,875
I did Adi...
795
00:54:50,958 --> 00:54:52,833
You don't know what he did.
796
00:54:52,958 --> 00:54:57,375
He started to break things around,
even the TV.
797
00:54:57,750 --> 00:55:01,166
I kept asking him to sit down
with the subjects he failed...
798
00:55:01,250 --> 00:55:02,833
he paid no heed.
799
00:55:02,916 --> 00:55:05,541
He's continuously gaming.
-Get him on the phone!
800
00:55:06,333 --> 00:55:09,083
Tipu! Tipu!
801
00:55:09,458 --> 00:55:11,291
Hold for a bit.
802
00:55:13,250 --> 00:55:14,958
Revive me, revive me!
803
00:55:15,041 --> 00:55:17,000
Can't even revive!
Dumba**!
804
00:55:17,083 --> 00:55:19,916
You've been playing for--
-What do you mean "dumba**"?
805
00:55:20,708 --> 00:55:22,416
Talk to your dad.
806
00:55:22,500 --> 00:55:25,000
Who's it?
-Dad!
807
00:55:25,541 --> 00:55:28,833
Hello--
-You broke the TV? How dare you!
808
00:55:28,916 --> 00:55:30,666
Hello... hello...
809
00:55:30,833 --> 00:55:33,125
What happened? Speak!
-Hello.
810
00:55:33,208 --> 00:55:35,375
Hello.
-Hello Tipu.
811
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
You're not listening to ma, huh?
812
00:55:37,250 --> 00:55:39,541
You failed three subjects,
and you don't study.
813
00:55:39,625 --> 00:55:41,416
Ever thought what'll happen?
814
00:55:43,458 --> 00:55:45,500
She's a liar.
815
00:55:47,708 --> 00:55:50,500
Who's a liar?
-Ma.
816
00:55:51,458 --> 00:55:53,166
I was studying.
817
00:55:54,583 --> 00:55:56,625
You... you were studying?
818
00:55:57,250 --> 00:55:59,000
Get ma on the phone.
819
00:56:03,250 --> 00:56:06,916
Hey, he says he was studying!
-Hmm.
820
00:56:09,791 --> 00:56:10,958
Give me a minute.
821
00:56:16,041 --> 00:56:19,000
Hello!
He's lying to your face!
822
00:56:19,333 --> 00:56:21,125
Yes-- (gasps)
823
00:56:22,916 --> 00:56:24,666
Hey Ahana what happened?
Hello!
824
00:56:25,750 --> 00:56:27,666
(panicked breathing)
825
00:56:28,041 --> 00:56:29,208
H-- hello.
826
00:56:31,000 --> 00:56:33,750
He s-slammed the door.
827
00:56:36,375 --> 00:56:38,666
Where's Ahana, hmm?
-Inside.
828
00:56:38,916 --> 00:56:40,750
Where's he?
-In there.
829
00:56:40,916 --> 00:56:42,750
Look, what he's done.
830
00:56:43,166 --> 00:56:44,541
Excuse me...
831
00:56:45,750 --> 00:56:47,291
Tipu open up!
832
00:56:49,291 --> 00:56:52,333
Open the door Tipu! Tipu!
833
00:56:53,625 --> 00:56:56,708
Hey, listen here you... listen.
-Huh?
834
00:56:59,375 --> 00:57:01,166
I told you to play games, right?
835
00:57:01,250 --> 00:57:03,833
Now I tell you
never to touch games! Got it?!
836
00:57:03,916 --> 00:57:06,875
Why did you throw the phone?
-Why did you throw the phone!
837
00:57:08,208 --> 00:57:09,666
My phone--
-Tipu!
838
00:57:09,750 --> 00:57:11,875
What're you doing?
I'll slap you right now!
839
00:57:11,958 --> 00:57:14,500
Idiot, rascal, dumbhead!
840
00:57:14,666 --> 00:57:17,500
Hey! Leave him, let go!
841
00:57:17,583 --> 00:57:20,208
Hey! You'll hit me?
Hit me, huh?
842
00:57:20,416 --> 00:57:22,416
You'll hit me?
843
00:57:22,500 --> 00:57:23,958
Adi! Don't do that.
844
00:57:24,041 --> 00:57:26,708
I've been too patient.
Now I'll whip you back in line.
845
00:57:26,791 --> 00:57:29,250
Tipu calm down!
-Ahana, you go...
846
00:57:29,333 --> 00:57:32,083
Ask Maya di to prepare dinner.
He'll eat at 8.30...
847
00:57:32,166 --> 00:57:33,583
and go to sleep by 9.
848
00:57:33,666 --> 00:57:36,583
He'll finish homework in the morning,
and then go to school.
849
00:57:36,666 --> 00:57:38,375
Tipu you're hurting me!
850
00:57:38,458 --> 00:57:40,291
Let me go!
-Tipu!
851
00:57:40,541 --> 00:57:42,583
Ahana get away!
-Just a minute.
852
00:57:42,666 --> 00:57:44,708
Ahana I'm telling you.
-Give me a minute--
853
00:57:44,791 --> 00:57:45,791
Ahana leave!
854
00:57:46,041 --> 00:57:47,750
Pull yourself together!
855
00:57:49,833 --> 00:57:52,708
Just play a game once more,
and see what I do to you.
856
00:57:52,833 --> 00:57:54,250
Damned brat!
857
00:57:59,791 --> 00:58:04,208
I will play games...
I will play...
858
00:58:04,541 --> 00:58:06,791
(hyper-ventilating)
859
00:58:06,958 --> 00:58:08,583
I will!
860
00:58:11,750 --> 00:58:13,916
What's the issue here?
-Er...
861
00:58:17,416 --> 00:58:18,583
You're Tipu?
-Hmm.
862
00:58:18,666 --> 00:58:19,666
Sit straight...
863
00:58:19,750 --> 00:58:21,041
give me the phone.
864
00:58:21,208 --> 00:58:24,750
Could I speak to you alone for a bit?
-Hmm.
865
00:58:25,583 --> 00:58:29,125
Okay,
let me speak to your parents alone first.
866
00:58:29,291 --> 00:58:33,291
Till then you go sit outside,
play games, alright?
867
00:58:34,208 --> 00:58:36,166
Hey, be careful.
868
00:58:36,666 --> 00:58:39,333
He's going through,
a drastic behavioral change.
869
00:58:39,458 --> 00:58:41,458
Suddenly getting violent.
870
00:58:41,625 --> 00:58:44,583
Yeah it's like,
if you stop him from playing games...
871
00:58:44,750 --> 00:58:47,750
he's lashing out as he pleases...
screaming, vandalizing...
872
00:58:47,916 --> 00:58:50,125
to give him back the phone,
he's quiet again.
873
00:58:50,208 --> 00:58:52,833
Not listening to any of us,
always too aggressive.
874
00:58:53,041 --> 00:58:54,833
Show him his copies!
-Yes!
875
00:58:54,916 --> 00:58:56,250
His lines...
876
00:58:56,416 --> 00:58:57,625
see...
877
00:58:58,208 --> 00:59:00,666
I thought I'd get your consultation.
878
00:59:00,750 --> 00:59:03,833
See the trajectories.
-None of them are straight...
879
00:59:03,916 --> 00:59:05,833
spelling mistakes...
880
00:59:05,916 --> 00:59:07,833
his handwriting has changed.
881
00:59:08,083 --> 00:59:09,458
What do you think?
882
00:59:09,708 --> 00:59:12,208
Does he skip lines while reading?
-Does he?
883
00:59:12,333 --> 00:59:14,416
Yes! Ms. Lahiri said so!
884
00:59:14,583 --> 00:59:17,666
Actually, while gaming,
the mind reacts so fast...
885
00:59:17,833 --> 00:59:20,041
it becomes impossible to focus.
886
00:59:21,375 --> 00:59:23,375
He's stopped studying altogether too...
887
00:59:23,500 --> 00:59:26,083
I'm getting complaints from the school,
almost daily.
888
00:59:26,166 --> 00:59:28,583
If we try to take the phone away...
889
00:59:28,833 --> 00:59:31,541
he's behaving very rudely--
-Don't try to!
890
00:59:32,583 --> 00:59:34,666
Actually, it's a behavioral addiction...
891
00:59:34,750 --> 00:59:37,125
and of course,
his tolerance has increased.
892
00:59:37,250 --> 00:59:39,041
If you try to take the phone away...
893
00:59:39,125 --> 00:59:41,958
it will result in a violent,
and aggressive withdrawal.
894
00:59:42,250 --> 00:59:44,833
I presume you're already facing it.
-Absolutely.
895
00:59:45,166 --> 00:59:48,125
And from what you told about his studies,
-Yes?
896
00:59:48,375 --> 00:59:53,041
If you can negotiate,
make a deal for even 10 minutes...
897
00:59:53,291 --> 00:59:55,000
then that's enough.
898
00:59:55,125 --> 00:59:57,041
Don't lose your temper.
899
00:59:57,208 --> 00:59:58,708
He's still too young.
900
00:59:59,500 --> 01:00:01,333
Hmm.
-Ah just tell me this...
901
01:00:01,541 --> 01:00:03,541
if we just don't let him play the game,
at all...
902
01:00:03,625 --> 01:00:05,375
What could happen?
What could he do?
903
01:00:05,458 --> 01:00:08,166
A boy in south India,
has killed his father.
904
01:00:08,958 --> 01:00:11,000
For not letting him play the game.
905
01:00:12,250 --> 01:00:15,833
We need to be patient,
make him understand, and bring him back.
906
01:00:16,000 --> 01:00:17,583
(scoffs) Bring him back!
907
01:00:17,666 --> 01:00:21,333
It's us, the adults, who give them phones,
to get our own time outs.
908
01:00:21,708 --> 01:00:24,291
We don't even try,
to fathom the consequences, right?
909
01:00:24,833 --> 01:00:26,458
What's our next step?
910
01:00:26,875 --> 01:00:28,708
What indeed!
911
01:00:28,833 --> 01:00:33,333
Nowadays, they don't meet other kids,
except for tuition classes...
912
01:00:33,458 --> 01:00:37,666
and going out in the sun and rain,
playing Cricket-Football, is distant past.
913
01:00:37,916 --> 01:00:40,500
Hmm, do one thing.
914
01:00:40,583 --> 01:00:42,083
Take him somewhere else.
-And?
915
01:00:42,166 --> 01:00:45,208
Some place, where even with the phone,
he can't play games.
916
01:00:45,583 --> 01:00:48,416
As in?
-Pardon?
917
01:00:48,666 --> 01:00:51,458
As in somewhere without Wi-fi,
or network.
918
01:00:51,958 --> 01:00:54,791
Seriously?
They've got towers in the amazon now.
919
01:00:54,833 --> 01:00:57,833
Where to find such a place?
-That's your responsibility.
920
01:00:58,541 --> 01:01:03,666
May be traveling, adventure sports,
etc. can help rehabilitate him.
921
01:01:03,750 --> 01:01:04,708
Hmm...
922
01:01:04,791 --> 01:01:08,250
But no brute-forcing.
I'm warning you again.
923
01:01:08,625 --> 01:01:10,083
Very careful.
924
01:01:24,166 --> 01:01:25,458
Tipu!
925
01:01:26,875 --> 01:01:28,208
Hey Tipu!
926
01:01:28,916 --> 01:01:30,625
Tipu!
927
01:01:42,666 --> 01:01:44,125
(pained grunt)
928
01:01:44,166 --> 01:01:45,958
(Adi panting)
929
01:01:52,666 --> 01:01:54,291
What's wrong?
930
01:01:55,000 --> 01:01:56,833
Bad dream?
931
01:01:58,291 --> 01:01:59,666
What?
932
01:02:07,375 --> 01:02:09,208
Want some water?
-Hmm?
933
01:02:16,541 --> 01:02:18,625
(people chattering indistinctly)
934
01:02:26,833 --> 01:02:30,333
Excuse me! Um...
Ahana Basu and Aditya Basu.
935
01:02:48,041 --> 01:02:50,916
Oh sorry,
name of the patient is Anish Basu.
936
01:02:51,208 --> 01:02:53,125
Okay, I think...
937
01:02:53,291 --> 01:02:54,541
that way.
938
01:03:03,666 --> 01:03:05,708
Nope, don't even utter a word, rascal.
939
01:03:06,041 --> 01:03:07,541
Why couldn't you inform me?
940
01:03:07,625 --> 01:03:11,875
Ahana's phone is off. I tried
you constantly. You're not answering.
941
01:03:12,416 --> 01:03:14,916
It's been two days,
and you didn't inform me!
942
01:03:15,000 --> 01:03:19,333
Sir really sorry,
you see everything happened so fast...
943
01:03:20,916 --> 01:03:22,416
How's he now?
-Huh?
944
01:03:22,500 --> 01:03:24,625
How's he doing now?
-Um... er...
945
01:03:24,791 --> 01:03:26,916
I mean he's conscious now.
946
01:03:27,500 --> 01:03:31,083
They're inspecting the other concerns,
let's see what could be done!
947
01:03:31,375 --> 01:03:33,916
What happened?
You were supposed to go on a holiday.
948
01:03:34,041 --> 01:03:35,625
When did you return?
949
01:03:35,708 --> 01:03:38,166
No... err...
we couldn't stay the whole duration,
950
01:03:38,250 --> 01:03:40,708
we had to return before that...
-Why?
951
01:03:41,000 --> 01:03:45,125
Just--
-Just, he had to return for an audit...
952
01:03:45,375 --> 01:03:47,541
tell him?
-Yeah, the audit... that...
953
01:03:47,875 --> 01:03:51,041
Audit? Don't be ridiculous!
It's about your son!
954
01:03:51,583 --> 01:03:54,875
We know Arjun da...
We're trying...
955
01:03:55,208 --> 01:03:59,500
Look we took him like you advised,
to this place called Turuk...
956
01:04:00,333 --> 01:04:02,708
No wi-fi, no network, nothing...
957
01:04:02,833 --> 01:04:06,083
We thought it'll be good for him,
and the place was beautiful too!
958
01:04:16,791 --> 01:04:18,291
Tipu!
959
01:04:18,416 --> 01:04:21,458
Are you seeing this place!
How's it feeling? huh?
960
01:04:26,166 --> 01:04:27,708
How's the cold?
961
01:04:27,791 --> 01:04:29,458
What's up Ghontai?
962
01:04:30,833 --> 01:04:32,333
Tipu!
963
01:04:33,125 --> 01:04:34,125
Tsk.
964
01:04:44,958 --> 01:04:48,208
Hey!
Why are you sitting all rigid and uptight?
965
01:04:48,375 --> 01:04:51,416
Shut up I might throw up--
-Ahh! Let me take a photo then!
966
01:04:51,500 --> 01:04:53,375
Why are you doing this?
967
01:04:53,750 --> 01:04:55,791
Look, still with his phone.
968
01:04:57,041 --> 01:04:58,125
Hey!
969
01:04:58,208 --> 01:05:00,541
Leave the phone and look outside!
So beautiful!
970
01:05:19,916 --> 01:05:21,916
(heavy breathing)
971
01:05:28,083 --> 01:05:29,541
(man panting)
972
01:05:30,958 --> 01:05:32,583
(pained screams)
973
01:05:40,583 --> 01:05:43,083
(continuous screams)
974
01:05:44,916 --> 01:05:46,333
Hey!
975
01:05:46,500 --> 01:05:49,583
Don't put your head out!
You'll catch a cold! Get back inside!
976
01:05:49,625 --> 01:05:51,125
Huh!
977
01:05:51,250 --> 01:05:53,166
(relieved sigh)
978
01:05:54,541 --> 01:05:56,500
Hey! Tipu!
979
01:05:57,208 --> 01:05:59,208
Ugh! (belches)
980
01:05:59,416 --> 01:06:02,500
Dada, please take the turnings slower!
981
01:06:02,708 --> 01:06:05,125
Give me something please?
I feel pukish.
982
01:06:05,291 --> 01:06:06,958
Damn, want a chewing gum?
983
01:06:08,500 --> 01:06:10,916
Anything, just make it quick.
(belches)
984
01:06:11,041 --> 01:06:13,916
Go slow! Ma'am will puke in the car!
-Sure, Sir.
985
01:06:25,083 --> 01:06:30,625
(speaking native language)
986
01:06:33,541 --> 01:06:35,375
Come.
987
01:06:36,125 --> 01:06:39,500
Come in, come in, hello!
-Hello, hello!
988
01:06:39,583 --> 01:06:41,458
Hello young man!
-Tipu!
989
01:06:41,583 --> 01:06:43,375
Dear! Come here dear!
990
01:06:44,375 --> 01:06:45,750
Come!
991
01:06:45,916 --> 01:06:47,500
Hello young man!
992
01:06:47,583 --> 01:06:49,375
Say hello!
993
01:06:50,208 --> 01:06:51,500
(nervous chuckle)
994
01:06:51,625 --> 01:06:54,625
(speaking native language)
995
01:06:58,750 --> 01:07:01,416
Thank you!
-Welcome ma'am.
996
01:07:03,208 --> 01:07:04,625
Thank you!
-Welcome!
997
01:07:06,333 --> 01:07:08,458
Give them sweets!
998
01:07:09,958 --> 01:07:11,875
Look at this!
-What's this?
999
01:07:11,958 --> 01:07:14,083
Candy for you dear.
1000
01:07:14,166 --> 01:07:15,541
Say "thank you"?
-Thank you.
1001
01:07:15,625 --> 01:07:19,500
And this is for you.
Sikkim's traditional, butter tea ma'am.
1002
01:07:19,583 --> 01:07:20,666
Oh!
-Try it!
1003
01:07:20,750 --> 01:07:22,083
Thank you!
-Welcome sir.
1004
01:07:22,166 --> 01:07:23,708
Thank you!
1005
01:07:25,000 --> 01:07:26,708
Ahh, this is very nice!
-ID please?
1006
01:07:26,791 --> 01:07:29,333
Adi! Give them your ID?
-Ah yes, yes!
1007
01:07:33,250 --> 01:07:34,250
Details ma'am?
-Hmm!
1008
01:07:34,333 --> 01:07:35,666
-Here it is.
1009
01:07:38,875 --> 01:07:40,375
Ahh this gun!
1010
01:07:40,458 --> 01:07:43,125
Did you, I mean...
hunt or something?
1011
01:07:43,208 --> 01:07:46,625
Not really!
This is from my grandfather's time.
1012
01:07:46,750 --> 01:07:48,958
I see!
-It's called a Flintlock Pistol.
1013
01:07:49,083 --> 01:07:51,333
Flintlock! Yes, yes, I've heard of it!
-Right.
1014
01:07:51,375 --> 01:07:54,208
This is from...
Tipu Sultan's time then, right?
1015
01:07:54,333 --> 01:07:56,333
Yes, yes!
-Right!
1016
01:07:56,416 --> 01:07:58,833
Hey Tipu, come check this out!
A real pistol.
1017
01:07:58,916 --> 01:08:00,125
Come, come! (chuckles)
1018
01:08:01,458 --> 01:08:04,083
This has a history by the way!
-Hmm.
1019
01:08:04,375 --> 01:08:07,458
Wi-fi password?
-Sorry kid, no wi-fi here.
1020
01:08:07,708 --> 01:08:09,041
(nervous chuckle)
1021
01:08:14,791 --> 01:08:15,791
(clears throat)
1022
01:08:15,875 --> 01:08:18,291
This gun... I mean... um...
1023
01:08:18,375 --> 01:08:20,416
err... you keep it just like that?
1024
01:08:20,541 --> 01:08:22,666
No, you can't do that...
1025
01:08:22,750 --> 01:08:25,500
You've to renew it yearly.
-Ah I see, it's empty right?
1026
01:08:25,625 --> 01:08:28,375
No it brings bad luck,
to keep grandpa's gun empty...
1027
01:08:28,458 --> 01:08:30,458
so I always keep it loaded.
1028
01:08:37,916 --> 01:08:41,083
It's getting colder Tipu,
let's get inside now.
1029
01:08:44,416 --> 01:08:45,708
Just look at him...
1030
01:08:49,833 --> 01:08:51,375
Let's go.
1031
01:08:51,708 --> 01:08:53,625
Ghontai, we have so much to do!
1032
01:08:53,708 --> 01:08:55,916
We need to go out, walk around a little!
1033
01:08:56,041 --> 01:08:58,166
Yeah let's get going!
-Come on.
1034
01:08:58,625 --> 01:09:00,083
We'll travel so much, right?
1035
01:09:00,166 --> 01:09:02,125
Adi, I'll take this--
-Wait up.
1036
01:09:02,625 --> 01:09:04,291
Okay...
1037
01:09:04,416 --> 01:09:07,333
What're you doing, Tipu!
-Go and see, phew!
1038
01:09:09,250 --> 01:09:10,875
Tipu!
1039
01:09:11,333 --> 01:09:12,625
Tipu!
1040
01:09:26,416 --> 01:09:27,708
Listen up...
1041
01:09:27,833 --> 01:09:30,625
This... uh... sedative..
1042
01:09:31,125 --> 01:09:32,416
The doctor gave.
-Hmm.
1043
01:09:32,500 --> 01:09:34,708
In case, he has trouble sleeping,
at night...
1044
01:09:34,791 --> 01:09:36,708
give him half of it. Alright?
1045
01:09:41,333 --> 01:09:43,416
(hyper-ventilating)
1046
01:09:51,708 --> 01:09:54,166
Hey what's up?
-What's wrong? You threw the phone!
1047
01:09:54,333 --> 01:09:57,041
Where have you brought me?
There's no network here!
1048
01:09:57,125 --> 01:09:59,208
I won't stay here, take me home.
1049
01:09:59,375 --> 01:10:01,541
No network!
-No network? I didn't even know!
1050
01:10:01,625 --> 01:10:03,875
You didn't know?
-Of course not!
1051
01:10:04,416 --> 01:10:05,833
Liar...
1052
01:10:05,916 --> 01:10:07,208
Tipu!
1053
01:10:07,375 --> 01:10:08,958
Wait!
-Tipu!
1054
01:10:11,458 --> 01:10:12,666
Should I...
1055
01:10:12,750 --> 01:10:14,666
Tipu!
-Let him go.
1056
01:10:26,125 --> 01:10:27,166
Tsk!
1057
01:10:38,791 --> 01:10:40,416
(bated breathing)
1058
01:11:13,541 --> 01:11:15,125
(panting)
1059
01:11:50,125 --> 01:11:51,250
(muffled grunt)
1060
01:11:53,000 --> 01:11:54,333
(groans)
1061
01:12:00,541 --> 01:12:01,958
Yes!
1062
01:12:02,041 --> 01:12:03,166
Winner, winner...
1063
01:12:03,250 --> 01:12:04,583
family dinner...
1064
01:12:10,750 --> 01:12:13,458
Here you go sir, our traditional food...
1065
01:12:13,541 --> 01:12:15,500
Nice! Thank you!
-Welcome.
1066
01:12:15,583 --> 01:12:17,458
Young-man! Why so silent?
Eat?
1067
01:12:17,541 --> 01:12:19,666
You won't find this taste elsewhere!
1068
01:12:19,750 --> 01:12:21,250
Tipu? Eat!
1069
01:12:21,333 --> 01:12:23,041
What's wrong dear?
1070
01:12:23,375 --> 01:12:25,333
Is he angry again? (chuckles)
1071
01:12:25,375 --> 01:12:26,375
(nervous chuckle)
1072
01:12:26,416 --> 01:12:29,416
Nothing as such,
he'll eat when he's hungry.
1073
01:12:29,958 --> 01:12:32,625
By the way, does it snow here?
1074
01:12:32,875 --> 01:12:34,625
Yes, it used to snow hard earlier?
1075
01:12:34,708 --> 01:12:36,291
I see!
-Now, much less often.
1076
01:12:36,375 --> 01:12:37,333
Okay!
1077
01:12:37,416 --> 01:12:39,708
So you've been here for long?
-No sir!
1078
01:12:39,791 --> 01:12:42,458
His father was in the army...
1079
01:12:42,541 --> 01:12:45,833
and we started traveling from Rabangla,
ended up here.
1080
01:12:46,041 --> 01:12:48,500
Ah, I had another question...
1081
01:12:49,583 --> 01:12:52,250
Why is there no network there?
1082
01:12:52,333 --> 01:12:54,416
(laughs)
It's good, right sir?
1083
01:12:54,625 --> 01:12:57,458
Most people are always on the phone!
-Hmm!
1084
01:12:57,583 --> 01:12:59,125
Quiet is also necessary, right?
1085
01:12:59,208 --> 01:13:00,375
Of course!
-Absolutely.
1086
01:13:00,458 --> 01:13:03,250
Some places should be peaceful!
-Absolutely agreed.
1087
01:13:03,333 --> 01:13:05,791
People come here, for peace of mind...
-Hmm!
1088
01:13:05,875 --> 01:13:07,833
Or to write, isn't that great?
1089
01:13:07,875 --> 01:13:09,125
Absolutely!
1090
01:13:09,208 --> 01:13:11,833
We didn't know about the network...
-Yeah no clue!
1091
01:13:11,958 --> 01:13:13,083
But it's great.
1092
01:13:13,666 --> 01:13:15,041
(speaking native language)
1093
01:13:16,375 --> 01:13:18,416
I'll get the sweets...
-Yes sure!
1094
01:13:18,500 --> 01:13:20,458
Thanks you!
-Anytime ma'am.
1095
01:13:23,750 --> 01:13:25,000
(grunts)
1096
01:13:35,791 --> 01:13:37,750
Enemies behind...
1097
01:13:48,958 --> 01:13:50,875
Destination, Hatung camp.
1098
01:14:09,041 --> 01:14:10,125
(chugging)
1099
01:14:13,625 --> 01:14:14,875
(grunts)
1100
01:14:17,625 --> 01:14:18,916
(pants)
1101
01:14:23,250 --> 01:14:24,333
(pained groan)
1102
01:15:10,375 --> 01:15:12,291
(pained scream)
-Good morning!
1103
01:15:12,375 --> 01:15:13,791
Good morning!
1104
01:15:13,958 --> 01:15:15,041
Get up!
1105
01:15:15,166 --> 01:15:17,416
Can't sleep till so late on a holiday!
1106
01:15:17,500 --> 01:15:19,791
There's so much to see!
The car's here.
1107
01:15:19,875 --> 01:15:21,916
Dad's waiting, I'm ready as well.
Quick!
1108
01:15:22,000 --> 01:15:24,625
Get up!
We need to get going, quick.
1109
01:15:24,750 --> 01:15:26,250
Huh! What's the phone for!
1110
01:15:26,333 --> 01:15:28,083
You need to get ready!
Come on!
1111
01:15:28,125 --> 01:15:31,333
Ahana!
-Here, Tipu is almost ready too! Fast!
1112
01:15:32,666 --> 01:15:34,833
What's up, Ahana!
-Be right there!
1113
01:15:35,041 --> 01:15:36,125
Where's Tipu?
1114
01:15:36,208 --> 01:15:38,041
He's coming!
-We're getting late!
1115
01:15:38,250 --> 01:15:41,208
He'll be ready soon!
-Brother, is it gonna be colder there?
1116
01:15:41,541 --> 01:15:43,625
Sir, you can't trust the weather here...
1117
01:15:43,666 --> 01:15:46,333
It gets colder than usual sometimes.
-Ah, that's true!
1118
01:15:46,416 --> 01:15:48,416
Hey, let's get going?
-Yeah, he's coming.
1119
01:15:48,500 --> 01:15:51,750
Did you take the medicine?
-I had an antacid.
1120
01:15:51,916 --> 01:15:54,791
We'll manage whatever happens,
call him quick!
1121
01:15:55,000 --> 01:15:56,875
Tipu!
-Let's get going, brother.
1122
01:15:56,916 --> 01:15:58,375
Tipu!
-Coming!
1123
01:15:58,500 --> 01:16:00,500
Come!
1124
01:16:20,500 --> 01:16:22,083
What do you do?
1125
01:16:22,166 --> 01:16:24,375
Pardon, young man?
-What do you do?
1126
01:16:24,583 --> 01:16:28,166
I sell food resources in the nearby homes.
-Oh!
1127
01:16:28,791 --> 01:16:30,875
So you must have a phone, right?
1128
01:16:31,000 --> 01:16:32,750
Yes of course!
-Give it to me!
1129
01:16:32,833 --> 01:16:35,041
You need to call someone?
-No.
1130
01:16:35,208 --> 01:16:37,166
Here you go...
-Hey!
1131
01:16:37,291 --> 01:16:39,958
Tipu what're you doing? We're late!
-Thank you.
1132
01:16:40,041 --> 01:16:41,500
Sure!
-Come on!
1133
01:16:42,791 --> 01:16:44,500
What is it?
Let's move?
1134
01:16:45,916 --> 01:16:48,375
What were talking to the man about?
-Nothing!
1135
01:16:48,875 --> 01:16:51,083
The phone's more important than me?
-Mhm.
1136
01:16:51,875 --> 01:16:52,875
(chuckles)
1137
01:16:52,958 --> 01:16:54,416
Let's go.
-Yes ma'am.
1138
01:16:54,500 --> 01:16:56,083
Sit tight, hold on to something.
1139
01:16:56,958 --> 01:16:58,958
(Adi hums)
1140
01:17:05,875 --> 01:17:07,458
Dad!
-Hmm?
1141
01:17:07,583 --> 01:17:08,750
Ma!
-Yes?
1142
01:17:08,833 --> 01:17:10,750
I want dumplings!
-Dumplings! (both)
1143
01:17:11,375 --> 01:17:12,500
Hold on.
1144
01:17:12,583 --> 01:17:14,958
Brother, where could we get dumplings?
1145
01:17:15,041 --> 01:17:17,916
There's a small market downhill,
great dumplings there.
1146
01:17:18,000 --> 01:17:19,666
Great!
-Let's go there.
1147
01:17:20,125 --> 01:17:21,916
My son wants to have dumplings.
1148
01:17:22,000 --> 01:17:25,250
Ghontu Singh will have dumplings,
so I'll take the chance as well!
1149
01:17:25,333 --> 01:17:26,833
Sure!
-Hurry up!
1150
01:17:26,916 --> 01:17:28,791
Sure ma'am.
-Slow down at turnings.
1151
01:17:28,958 --> 01:17:30,166
Of course.
1152
01:17:33,375 --> 01:17:34,541
So...
1153
01:17:34,625 --> 01:17:36,666
Where could I find network to play games?
1154
01:17:36,791 --> 01:17:40,291
Uh, most places here,
don't have good network
1155
01:17:40,375 --> 01:17:42,458
Yes, there's a small market downhill...
1156
01:17:42,541 --> 01:17:45,583
Kids, all day long,
gather around the place with their phones.
1157
01:17:45,666 --> 01:17:47,666
So you'll get coverage there.
1158
01:17:47,833 --> 01:17:51,791
Okay! And what's the best local food,
to have in that market?
1159
01:17:52,208 --> 01:17:53,791
Um... Dumplings!
1160
01:17:53,875 --> 01:17:56,875
Yes, you get great dumplings there.
-I see!
1161
01:17:57,375 --> 01:17:58,500
(gagging)
1162
01:18:08,625 --> 01:18:12,625
(speaking native language)
1163
01:18:14,250 --> 01:18:15,958
So, what should we order?
1164
01:18:16,041 --> 01:18:18,791
Fried or steamed?
-Steamed! And you?
1165
01:18:20,125 --> 01:18:21,625
Anything!
-Anything?
1166
01:18:21,708 --> 01:18:23,916
Then fried for us, steamed for Ma?
-Hmm.
1167
01:18:24,000 --> 01:18:26,333
Sir, your order?
-Uh...
1168
01:18:26,416 --> 01:18:29,708
Two fried, and one steamed.
And please get soup too!
1169
01:18:29,958 --> 01:18:32,208
Alright? Thanks!
-Welcome sir.
1170
01:18:32,291 --> 01:18:33,875
What about you? Still nauseous?
1171
01:18:33,958 --> 01:18:35,500
Whenever I'm in the car.
1172
01:18:35,583 --> 01:18:38,791
And you're having dumplings now.
-I'm thinking the same thing.
1173
01:18:40,375 --> 01:18:41,916
Hey, what is it?
1174
01:18:42,000 --> 01:18:44,291
I need to wash my hands.
-Yeah sure, I'll come.
1175
01:18:44,375 --> 01:18:46,250
No need, you sit, I'll go.
1176
01:18:46,333 --> 01:18:48,916
Okay, just go there, you'll see it.
-Hmm.
1177
01:18:50,333 --> 01:18:52,291
(indistinct chatter)
1178
01:18:53,083 --> 01:18:54,625
So, what do you think?
1179
01:18:54,791 --> 01:18:56,458
Not bad...
-Hmm.
1180
01:18:57,458 --> 01:18:59,166
It's almost been ten hours.
1181
01:18:59,875 --> 01:19:01,833
Hasn't reacted much yet.
1182
01:19:01,916 --> 01:19:03,125
But still...
1183
01:19:03,250 --> 01:19:06,416
The no network zone thing,
it's bugging him on the inside.
1184
01:19:06,500 --> 01:19:09,583
True, it's there,
but much lesser than I expected.
1185
01:19:09,708 --> 01:19:12,833
Look, he won't be cured overnight!
-That's true.
1186
01:19:12,916 --> 01:19:16,458
I think since he's traveling,
may be the withdrawal's less severe or...
1187
01:19:16,541 --> 01:19:18,458
the effect of the sedative...
-Hmm.
1188
01:19:19,625 --> 01:19:21,833
The more he stays away from the game...
1189
01:19:22,416 --> 01:19:24,208
the earlier his focus will return.
1190
01:19:25,625 --> 01:19:28,166
And we must give him quality time,
when we're back.
1191
01:19:28,250 --> 01:19:29,291
Huh?
1192
01:19:30,125 --> 01:19:31,583
Hmm!
1193
01:20:03,708 --> 01:20:05,625
I'm back!
1194
01:20:08,625 --> 01:20:10,875
Mmm... It looks yum!
-Hmm!
1195
01:20:12,916 --> 01:20:14,708
Ah, mine and Tipu's fried...
1196
01:20:14,791 --> 01:20:16,833
Hey! Where'd he go!
1197
01:20:17,083 --> 01:20:20,041
Yeah, shouldn't take so long!
Could you check?
1198
01:20:20,416 --> 01:20:21,958
See, It'll get cold!
1199
01:20:22,041 --> 01:20:25,041
Sir please eat...
-Yes, thank. I'll go check.
1200
01:20:28,250 --> 01:20:30,291
(speaking native language)
1201
01:20:32,125 --> 01:20:33,291
Tipu!
1202
01:20:33,625 --> 01:20:36,000
(talking on game chat)
1203
01:20:37,875 --> 01:20:40,166
Cover me! Cover!
1204
01:20:40,458 --> 01:20:41,666
Where are you going?
1205
01:20:41,833 --> 01:20:43,083
Enemies in front!
1206
01:20:54,125 --> 01:20:55,375
Tipu!
1207
01:20:58,416 --> 01:20:59,958
Let's go, our order's here.
1208
01:21:02,625 --> 01:21:03,750
Tipu!
1209
01:21:03,833 --> 01:21:05,166
Let's go eat?
1210
01:21:05,250 --> 01:21:07,125
I won't eat, you eat.
1211
01:21:07,875 --> 01:21:10,208
Ma is waiting for you dear!
1212
01:21:12,333 --> 01:21:15,125
Let's go, look forward!
You have bullets right?
1213
01:21:15,208 --> 01:21:16,666
Tipu? Let's go son?
1214
01:21:16,750 --> 01:21:18,500
Arrgh! Go away!
Don't disturb me!
1215
01:21:18,625 --> 01:21:20,250
Tipu!
1216
01:21:20,500 --> 01:21:22,041
(keeps playing game)
1217
01:21:25,000 --> 01:21:26,500
Son...
1218
01:21:26,583 --> 01:21:27,875
Tipu...
1219
01:21:28,083 --> 01:21:30,375
Such amazing dumplings!
Let's go?
1220
01:21:30,458 --> 01:21:32,875
Right dear?
Let's go son, we'll eat!
1221
01:21:33,291 --> 01:21:35,625
It's just yummy, tell him will you?
1222
01:21:35,708 --> 01:21:38,125
Go to hell, you! Get a room!
1223
01:21:38,625 --> 01:21:40,125
How dare you!
1224
01:21:40,708 --> 01:21:43,750
What're you saying Tipu!
-(Tipu speaks on)
1225
01:21:43,833 --> 01:21:46,208
Give it, it's enough now.
-Adi!
1226
01:21:46,333 --> 01:21:47,875
Wait!
-Give me the phone!
1227
01:21:47,958 --> 01:21:50,958
Tipu, listen to us this once,
please come.
1228
01:21:51,041 --> 01:21:53,416
Tell him to give my phone!
-One tight slap!
1229
01:21:53,541 --> 01:21:56,125
Don't lose your cool.
-Nothing will happen, come on!
1230
01:21:56,875 --> 01:21:58,666
Let's go, get going.
1231
01:21:58,750 --> 01:22:01,833
I'll go away real far,
you won't find me ever!
1232
01:22:01,916 --> 01:22:05,291
You won't go anywhere,
you'll come running when you're hungry.
1233
01:22:05,666 --> 01:22:08,541
See you need to reason with him.
-Chuck it, come on.
1234
01:22:12,458 --> 01:22:13,833
(breathes heavily)
1235
01:22:14,958 --> 01:22:18,625
He should have had our parents.
They whip him out!
1236
01:22:19,125 --> 01:22:20,750
Adi! Cool down!
1237
01:22:20,833 --> 01:22:22,625
Sorry, not cooling down.
1238
01:22:22,750 --> 01:22:24,291
I've been too lenient.
-Quiet!
1239
01:22:24,375 --> 01:22:25,833
And you have this, have it.
1240
01:22:26,750 --> 01:22:29,666
Let's go reason with him, bring him back?
Cool it, please.
1241
01:22:29,750 --> 01:22:32,125
Why should I have to!
He is my son, right?
1242
01:22:32,208 --> 01:22:34,166
He should understand too!
-Quiet!
1243
01:22:35,250 --> 01:22:36,708
He is just a child!
1244
01:22:37,041 --> 01:22:39,291
How would he understand?
1245
01:22:39,708 --> 01:22:42,875
And what did the doctor say?
We must keep calm!
1246
01:22:43,041 --> 01:22:44,875
Please Adi!
Let's go!
1247
01:22:45,208 --> 01:22:48,666
He wanted to have dumplings!
Let's just go get him back!
1248
01:22:48,750 --> 01:22:50,250
I really never thought...
1249
01:22:50,333 --> 01:22:52,125
my son would turn out like this.
1250
01:22:52,291 --> 01:22:55,166
Adi, this has a treatment,
has medicines...
1251
01:22:55,250 --> 01:22:59,166
Scolding him, snatching the phone,
isn't the solution!
1252
01:22:59,250 --> 01:23:01,208
You go look for the solution, I'm done.
1253
01:23:02,416 --> 01:23:04,791
You won't come?
-No, I won't.
1254
01:23:08,750 --> 01:23:11,875
That brat!
Telling his parents to get a room!
1255
01:23:17,958 --> 01:23:19,958
(speaking native language)
1256
01:23:22,208 --> 01:23:23,916
Tipu!
1257
01:23:25,375 --> 01:23:26,958
Tipu!
1258
01:23:27,208 --> 01:23:28,541
Excuse me!
1259
01:23:28,625 --> 01:23:31,666
Did you see a kid here?
-Can't tell.
1260
01:23:33,500 --> 01:23:36,916
Excuse me! A kid was playing there.
Have you seen him?
1261
01:23:38,208 --> 01:23:39,875
Tipu!
1262
01:23:40,333 --> 01:23:43,250
Adi! Tipu isn't here!
1263
01:23:44,208 --> 01:23:47,625
Adi!
I can't find him, get here quick!
1264
01:23:47,958 --> 01:23:49,375
Adi!
1265
01:23:52,541 --> 01:23:54,375
Brother, have you seen our son?
1266
01:23:54,458 --> 01:23:56,208
He was right here.
-Was he?
1267
01:23:56,333 --> 01:23:58,791
He's saying he was here.
-But he isn't!!
1268
01:23:58,875 --> 01:24:01,166
Let's go, look!
-Tipu!
1269
01:24:02,291 --> 01:24:03,958
Tipu!
1270
01:24:04,083 --> 01:24:05,625
Hey, Tipu!
1271
01:24:06,833 --> 01:24:08,166
Tipu!
1272
01:24:10,500 --> 01:24:11,958
Hey, hey! Brother!
1273
01:24:12,041 --> 01:24:14,916
There was a kid here,
playing games. seen him?
1274
01:24:15,041 --> 01:24:17,208
He went uphill!
-That way?
1275
01:24:17,291 --> 01:24:19,791
No, this way.
-This way?
1276
01:24:19,958 --> 01:24:23,125
They saying different things!
Let's go separate ways and check.
1277
01:24:23,333 --> 01:24:24,666
Go, go!
1278
01:24:26,458 --> 01:24:27,458
Tipu!
1279
01:24:28,208 --> 01:24:29,250
Tipu!
1280
01:24:30,458 --> 01:24:31,708
Tipu!
1281
01:24:32,750 --> 01:24:33,833
Tipu!
1282
01:24:33,916 --> 01:24:35,625
Tipu!
-Tipu!
1283
01:24:36,083 --> 01:24:37,291
Tipu!
1284
01:24:38,250 --> 01:24:40,166
Where are you dear?
1285
01:24:43,833 --> 01:24:44,916
Tipu!
1286
01:25:16,041 --> 01:25:17,208
Adi!
1287
01:25:17,291 --> 01:25:18,500
I'm sorry Tipu!
1288
01:25:18,583 --> 01:25:20,291
Tipu!
1289
01:25:21,125 --> 01:25:23,625
(pants)
Adi!
1290
01:25:27,500 --> 01:25:29,000
Adi!
1291
01:25:31,583 --> 01:25:32,916
Tipu!
1292
01:25:35,791 --> 01:25:37,333
T-Tipu!
1293
01:25:48,500 --> 01:25:49,625
Tipu!
1294
01:25:49,958 --> 01:25:51,416
Tipu!
1295
01:25:54,166 --> 01:25:55,708
Adi!
1296
01:25:58,291 --> 01:25:59,958
(sobs)
1297
01:26:00,833 --> 01:26:02,416
Ahana!
1298
01:26:04,375 --> 01:26:05,875
Ahana!
-Yes!
1299
01:26:06,000 --> 01:26:08,166
Ahana!
1300
01:26:08,291 --> 01:26:09,541
Where's he?
1301
01:26:09,625 --> 01:26:12,250
Didn't find him anywhere,
just this, stuck on a tree.
1302
01:26:12,375 --> 01:26:15,541
What're you saying!
-I'm really scared now!
1303
01:26:15,625 --> 01:26:17,791
I told you again and again, be calm!
1304
01:26:17,875 --> 01:26:20,750
He's just like you, headstrong!
Now what to do?
1305
01:26:20,958 --> 01:26:23,125
Bring my son back!
-I'm very sorry!
1306
01:26:23,208 --> 01:26:24,750
(cries)
-Really sorry!
1307
01:26:24,833 --> 01:26:27,666
But where do I look for him?
-I don't know!
1308
01:26:27,791 --> 01:26:30,833
Where did my son go!
-Hey just a sec!
1309
01:26:31,000 --> 01:26:32,041
(child crying)
1310
01:26:32,166 --> 01:26:33,833
Tipu!
1311
01:26:34,375 --> 01:26:35,625
Can you hear it?
-No!
1312
01:26:35,666 --> 01:26:36,916
Tipu!
1313
01:26:37,000 --> 01:26:38,125
Tipu!
-Wait up!
1314
01:26:38,208 --> 01:26:41,041
Dear!
This way, Tipu! Tipu!
1315
01:26:42,875 --> 01:26:43,958
I-- Arghh!
1316
01:26:44,041 --> 01:26:46,041
Adi!
-I'm fine, I'm fine!
1317
01:26:46,125 --> 01:26:47,458
You go!
-Are you hurt?
1318
01:26:48,000 --> 01:26:49,416
Get up!
1319
01:26:49,666 --> 01:26:51,666
Are you hurt?
-Let's go!
1320
01:26:53,416 --> 01:26:54,583
(groans)
1321
01:26:56,583 --> 01:26:58,125
Tipu!
1322
01:26:58,791 --> 01:27:01,333
Tipu! (breaks down crying)
1323
01:27:12,708 --> 01:27:15,000
Where did you run off to?
Huh?
1324
01:27:16,916 --> 01:27:19,625
I'm your dad!
1325
01:27:22,125 --> 01:27:24,750
Alright, fine,
I'll never scold you again.
1326
01:27:27,458 --> 01:27:29,458
I love you so much Ghontai!
Why do this?
1327
01:27:29,541 --> 01:27:31,041
I wanna go home!
1328
01:27:31,208 --> 01:27:35,166
Ma I'm suffocating!
Dad, I feel sick, please take me home!
1329
01:27:35,291 --> 01:27:36,916
I wanna go home now.
-Let's go.
1330
01:27:37,000 --> 01:27:39,791
I feel really sick dad, take me home!
1331
01:27:40,000 --> 01:27:41,708
Sit down.
(Ahana sobs)
1332
01:27:42,500 --> 01:27:46,083
Don't cry like this here, please?
It's a hospital, right? It'll be fine!
1333
01:27:46,250 --> 01:27:48,333
We'll definitely figure something out!
1334
01:27:50,208 --> 01:27:52,458
Just couldn't keep him there, you know?
1335
01:27:52,625 --> 01:27:55,583
He's behaving in such a way,
that we can't keep him still.
1336
01:27:55,666 --> 01:27:58,416
He just can't do without the phone,
like a drug-addict.
1337
01:27:58,666 --> 01:28:01,625
So we had to come back.
As soon as we reached, Wi-Fi on.
1338
01:28:01,708 --> 01:28:03,500
He played for almost 6-7 hours!
1339
01:28:03,750 --> 01:28:04,958
Tipu! Not the Wi-Fi!
1340
01:28:05,083 --> 01:28:07,166
Tipu you can't play games now.
1341
01:28:07,250 --> 01:28:08,875
Tipu! See?
1342
01:28:08,958 --> 01:28:10,125
Tipu not now!
1343
01:28:10,208 --> 01:28:12,958
Could you go and check.
-Yes, wait.
1344
01:28:41,666 --> 01:28:43,666
(weary breathing)
1345
01:28:52,208 --> 01:28:54,666
Tipu! You haven't slept?
1346
01:28:55,625 --> 01:28:57,125
Tipu!
1347
01:28:57,291 --> 01:28:58,416
Hey, Tipu!
1348
01:28:58,541 --> 01:29:01,041
What's wrong?
What is it dear?
1349
01:29:01,250 --> 01:29:03,375
Adi! Adi!
1350
01:29:03,583 --> 01:29:05,458
Tipu!
What's wrong!
1351
01:29:05,583 --> 01:29:06,958
Hey, do something!
-Huh!
1352
01:29:07,041 --> 01:29:08,416
Tipu!
-What's wrong?
1353
01:29:08,541 --> 01:29:11,375
His hands have gone cold.
-Hey son what's wrong with you?
1354
01:29:11,500 --> 01:29:14,916
Adi! Doctor!
Adi, call an ambulance!
1355
01:29:15,083 --> 01:29:16,791
You stay with him!
-Tipu!
1356
01:29:16,916 --> 01:29:20,125
All because of these...
Tipu! Huh...
1357
01:29:21,375 --> 01:29:23,083
Attendant: Careful, slowly!
1358
01:29:24,041 --> 01:29:27,166
Yet none of you informed me.
1359
01:29:29,000 --> 01:29:30,583
(sniffles)
1360
01:29:31,666 --> 01:29:33,291
Hey!
-Hmm?
1361
01:29:33,666 --> 01:29:35,208
What's wrong?
1362
01:29:35,291 --> 01:29:36,916
What do you--
1363
01:29:37,791 --> 01:29:42,541
Who is on him?
-Dr. Roy... Arunangshu Roy, know him?
1364
01:29:42,875 --> 01:29:44,750
Arunangshu Roy?
1365
01:29:45,000 --> 01:29:47,791
Yes...
He was my junior in medical college.
1366
01:29:47,875 --> 01:29:49,875
Ah!
-I'll tell you what...
1367
01:29:50,125 --> 01:29:52,708
you guys sit, I'll go talk to him.
1368
01:29:53,916 --> 01:29:55,208
Have you eaten?
1369
01:29:55,916 --> 01:29:58,208
You want something?
-No, we're good.
1370
01:29:58,666 --> 01:30:00,291
Sit.
1371
01:30:06,916 --> 01:30:08,416
(sobs)
1372
01:30:19,625 --> 01:30:22,666
Dr. Arunangshu Roy?
-He's out on his rounds.
1373
01:30:23,041 --> 01:30:25,416
Ah! There he is!
1374
01:30:26,000 --> 01:30:28,541
Ah! Arunangshu!
-What a surprise!
1375
01:30:29,041 --> 01:30:32,208
My family friend.
What's your understanding?
1376
01:30:33,500 --> 01:30:36,291
Well, we've had to use steroids.
-Hmm.
1377
01:30:39,541 --> 01:30:40,916
There?
1378
01:30:41,375 --> 01:30:42,875
Tell me which way?
1379
01:30:44,958 --> 01:30:46,708
Get your phone...
-Good morning sir.
1380
01:30:46,791 --> 01:30:49,875
Ma'am check this number out?
Is it in your system?
1381
01:30:50,208 --> 01:30:52,958
Ahana Basu and Aditya Basu.
-Okay.
1382
01:30:55,000 --> 01:30:56,833
Got it, sir.
Second floor.
1383
01:30:56,958 --> 01:30:59,625
Right hand side, 364.
Thank you!
1384
01:31:00,583 --> 01:31:01,916
Excuse me!
-Yes sir!
1385
01:31:02,000 --> 01:31:04,583
Ahana Basu and Aditya Basu?
-Yeah, this side.
1386
01:31:09,416 --> 01:31:12,416
Excuse me, these people here,
have come to see you.
1387
01:31:13,166 --> 01:31:15,541
Ahana Basu, Aditya Basu.
1388
01:31:15,666 --> 01:31:17,333
Right?
-Hmm.
1389
01:31:17,416 --> 01:31:20,000
We need to speak with you.
-Go ahead?
1390
01:31:20,375 --> 01:31:21,875
Come with me!
1391
01:31:21,958 --> 01:31:24,750
We need to talk.
-Come on.
1392
01:31:28,666 --> 01:31:31,250
You wait, I'll deal with it.
-Let's go.
1393
01:31:37,375 --> 01:31:38,458
Who're they?
1394
01:31:38,541 --> 01:31:42,333
P... people fr... from his office.
1395
01:31:43,000 --> 01:31:45,166
Come on, take a seat.
1396
01:31:50,166 --> 01:31:52,416
Arjun da! Sit?
-Yeah.
1397
01:31:56,041 --> 01:31:58,291
What d... did the d... doctor say?
-Huh?
1398
01:31:58,375 --> 01:31:59,375
The doctor?
1399
01:32:04,000 --> 01:32:06,125
Yes tell m--
-What do you do?
1400
01:32:06,416 --> 01:32:08,083
Meaning?
1401
01:32:08,916 --> 01:32:10,625
Meaning, what is your profession?
1402
01:32:10,708 --> 01:32:14,125
First introduce yourselves...
I don't get what's going on...
1403
01:32:14,291 --> 01:32:16,750
You're sure they're his colleagues?
-Huh?
1404
01:32:16,875 --> 01:32:20,541
They're from his work?
-Yes? I mean... yeah, of course...
1405
01:32:20,916 --> 01:32:22,625
I'll be back.
1406
01:32:25,541 --> 01:32:28,375
No, no, you must be getting it wrong...
1407
01:32:28,416 --> 01:32:31,500
I'm an investment banker.
You don't get my point, do you?
1408
01:32:31,708 --> 01:32:33,208
We don't make mistakes.
1409
01:32:33,291 --> 01:32:36,375
I'm telling you, you are.
-Wh... what's going on?
1410
01:32:36,875 --> 01:32:39,458
What are you doing here? Go in!
-Wait, hold on ma'am.
1411
01:32:39,541 --> 01:32:41,458
Come here ma'am, come on.
1412
01:32:42,708 --> 01:32:44,666
This number is yours, right?
1413
01:32:44,833 --> 01:32:45,958
Huh!
1414
01:32:46,041 --> 01:32:47,250
Isn't it?
1415
01:32:47,333 --> 01:32:49,541
Y... yes--
-Um why is the phone switched off?
1416
01:32:49,875 --> 01:32:53,250
Why is it switched off?
We tried yesterday, and today.
1417
01:32:53,458 --> 01:32:57,833
You answered last night.
Then it switched off, why?
1418
01:32:59,708 --> 01:33:01,916
(hyper-ventilating)
1419
01:33:02,125 --> 01:33:05,375
(gasps) Ran out of charge.
-Ah I see, no charge!
1420
01:33:05,541 --> 01:33:09,750
She just told you that.
-Your child is sick, and your cell is off.
1421
01:33:09,833 --> 01:33:12,083
I told you we forgot the charger!
1422
01:33:12,125 --> 01:33:14,750
I'm right here beside my son.
-You're coming with us.
1423
01:33:14,833 --> 01:33:15,791
Let's nab him?
-Yes!
1424
01:33:15,875 --> 01:33:19,083
Where do I go, and why?
My son is admitted.
1425
01:33:19,125 --> 01:33:21,458
Lalbazaar Police station.
-Why there?
1426
01:33:21,541 --> 01:33:25,041
I don't get what you're saying!
My son is admitted here.
1427
01:33:27,458 --> 01:33:30,708
Our s... son is in the PICU--
-Mr. Basu...
1428
01:33:30,791 --> 01:33:32,833
please cooperate.
1429
01:33:32,875 --> 01:33:34,208
Please.
1430
01:33:34,500 --> 01:33:36,291
(Ahana hyper-ventilating)
1431
01:33:39,083 --> 01:33:40,583
Let's go.
-But...
1432
01:33:40,666 --> 01:33:42,875
if you're asking me,
to come to Lalbazaar...
1433
01:33:43,000 --> 01:33:46,250
at least tell me why I have to go?
1434
01:33:47,958 --> 01:33:50,125
Ah, is that it?
1435
01:33:50,625 --> 01:33:54,083
Want me to disclose the matter,
in front of all these people?
1436
01:33:54,208 --> 01:33:57,333
I mean, you sure it'll be good,
for your reputation?
1437
01:33:57,458 --> 01:33:59,083
Let's go.
-Come on.
1438
01:34:00,416 --> 01:34:03,125
Okay listen, you handle it here.
I'll handle this.
1439
01:34:03,208 --> 01:34:06,208
I'll just listen
what they have to say, and be back.
1440
01:34:08,208 --> 01:34:10,375
Let's go.
-Okay.
1441
01:34:16,250 --> 01:34:18,875
What's happening?
Where did they take Aditya?
1442
01:34:20,041 --> 01:34:22,958
Are you hiding something?
-No! Why would we?
1443
01:34:23,041 --> 01:34:25,500
He just went to his office for a bit.
-Where?
1444
01:34:25,583 --> 01:34:28,125
You didn't say what the doctor told you?
1445
01:34:28,458 --> 01:34:31,500
Told you, he's better.
They'll transfer him to cabin tomorrow.
1446
01:34:31,583 --> 01:34:32,791
Ah yes!
1447
01:34:32,958 --> 01:34:34,833
My brain's sort of frozen.
1448
01:34:35,375 --> 01:34:38,333
I'll go see Tipu once. Okay?
1449
01:34:40,041 --> 01:34:42,791
Oh m... my bag! See you.
1450
01:35:07,916 --> 01:35:09,833
Please, tell me what's up?
-Arjun da...
1451
01:35:09,916 --> 01:35:11,208
If you have the time...
1452
01:35:11,291 --> 01:35:13,208
could you please watch Tipu, for a bit?
1453
01:35:13,291 --> 01:35:14,791
Ahana, please! I--
1454
01:35:14,875 --> 01:35:18,083
I'll be back in half an hour.
Please, stay for a bit.
1455
01:35:31,750 --> 01:35:33,750
(people chattering)
1456
01:35:39,041 --> 01:35:41,416
Sir, where's Mr. Gurung's office?
-Just that way.
1457
01:35:42,375 --> 01:35:44,208
I want all the information.
1458
01:35:44,750 --> 01:35:46,208
Got the number?
-Yes, sir.
1459
01:35:46,291 --> 01:35:48,041
Track it.
-Okay sir.
1460
01:35:48,125 --> 01:35:49,375
Do it.
1461
01:35:49,541 --> 01:35:51,458
I want a report in an hour.
-Sir!
1462
01:35:51,708 --> 01:35:53,583
My husband! Where is he?
1463
01:35:53,666 --> 01:35:55,375
Oh I see...
1464
01:35:55,583 --> 01:35:57,166
and after that?
1465
01:35:58,125 --> 01:36:00,375
What else?
We traveled and came back.
1466
01:36:01,000 --> 01:36:02,958
Where did you go?
-Um...
1467
01:36:03,125 --> 01:36:04,875
we went to Turuk.
Nice place really.
1468
01:36:04,916 --> 01:36:06,125
Turuk?
-Yes.
1469
01:36:06,666 --> 01:36:08,416
Where in Turuk?
1470
01:36:08,541 --> 01:36:10,250
Turuk Kothi...
1471
01:36:10,416 --> 01:36:13,666
It's a really good...
I mean great place.
1472
01:36:13,958 --> 01:36:15,208
You want some water?
1473
01:36:15,291 --> 01:36:18,916
No, sir can I leave now?
My son is... you know, hospitalized.
1474
01:36:20,083 --> 01:36:22,833
(whispers) Come out for a bit sir,
it's Mrs. Basu.
1475
01:36:22,916 --> 01:36:24,625
Hmm...
1476
01:36:24,708 --> 01:36:26,875
Just sit tight,
should I get you something?
1477
01:36:26,958 --> 01:36:29,500
No no. Can I leave--
-Sit a while!
1478
01:36:33,583 --> 01:36:36,791
Sir--
-Its good you came, needed to see you.
1479
01:36:36,916 --> 01:36:39,041
Take ma'am to the other room.
1480
01:36:39,125 --> 01:36:41,625
Wh... what is it, sir?
1481
01:36:41,916 --> 01:36:43,541
I'll tell you.
Take her.
1482
01:36:43,625 --> 01:36:45,125
Yes sir.
Let's go.
1483
01:36:46,333 --> 01:36:48,208
Walk with me.
1484
01:36:50,416 --> 01:36:53,583
Had water? Tell me if you need to pee.
Hey, start noting.
1485
01:36:53,708 --> 01:36:55,000
(clears throat)
1486
01:36:56,416 --> 01:36:59,500
So tell us Mr. Basu,
what happened to your son?
1487
01:36:59,750 --> 01:37:03,166
Sir, he's unwell, hospitalized,
you know already right?
1488
01:37:03,250 --> 01:37:06,041
What happened?
-Ummm... errr...
1489
01:37:06,750 --> 01:37:10,541
we went to Turuk for vacation,
and... and...
1490
01:37:10,666 --> 01:37:13,750
the weather there got pretty bad, and...
1491
01:37:13,833 --> 01:37:18,333
due to that, our son,
also fell really sick... and...
1492
01:37:18,583 --> 01:37:21,583
Actually he has an addiction to games.
1493
01:37:22,000 --> 01:37:25,083
He was playing for a long time...
1494
01:37:25,125 --> 01:37:28,041
and fell extremely sick,
so we had to hospitalize him.
1495
01:37:28,125 --> 01:37:30,500
Hmm, but how did he fall sick?
1496
01:37:30,750 --> 01:37:35,083
It was bad since Turuk only,
he was playing there too.
1497
01:37:35,500 --> 01:37:39,166
His health was deteriorating there...
as he was playing a lot,
1498
01:37:39,291 --> 01:37:41,833
so we called a local doctor.
1499
01:37:42,958 --> 01:37:46,875
The sooner you take him to Kolkata,
the better.
1500
01:37:47,750 --> 01:37:49,541
Okay...
thank you doctor...
1501
01:37:49,625 --> 01:37:51,166
Anytime.
1502
01:37:51,250 --> 01:37:54,583
Oh the doctor said?
And you just came?
1503
01:37:55,000 --> 01:37:58,208
I mean, from Turuk, to Kolkata,
to this hospital, all at once?
1504
01:37:58,500 --> 01:38:03,708
N-no sir, we came home...
at h-home, he must've played again...
1505
01:38:03,791 --> 01:38:07,916
and fell sick ag--
-Any confusion?
1506
01:38:08,041 --> 01:38:10,791
Where he played, how you returned?
1507
01:38:10,875 --> 01:38:13,458
When you came...
-N-no sir, nothing like that!
1508
01:38:13,666 --> 01:38:16,916
No confusion, huh?
Okay so tell me...
1509
01:38:17,250 --> 01:38:18,500
When did you go?
1510
01:38:20,125 --> 01:38:22,750
I told you, we returned two days back.
1511
01:38:22,833 --> 01:38:25,541
So you don't remember the date,
from two days back?
1512
01:38:25,625 --> 01:38:27,458
Yes!
-So tell me?
1513
01:38:27,666 --> 01:38:31,125
We, s-sir, we went on the 29th.
1514
01:38:32,125 --> 01:38:34,125
Today is 29th!
1515
01:38:34,208 --> 01:38:36,875
Oh, sorry sir, I'm under--
1516
01:38:37,000 --> 01:38:39,916
She's just stressed--
-Ah I see, tension.
1517
01:38:40,041 --> 01:38:43,666
(chuckles)
-We're going through a lot, so...
1518
01:38:44,208 --> 01:38:45,416
just confused.
1519
01:38:45,541 --> 01:38:48,625
Sir, suddenly you people are...
asking so many questions!
1520
01:38:49,541 --> 01:38:51,041
When did you go?
1521
01:38:51,166 --> 01:38:53,250
On the 21st.
-Is that right?
1522
01:38:53,333 --> 01:38:55,875
Yes, 21st--
-We went on the 26th.
1523
01:38:56,500 --> 01:38:59,666
We came back...
tod-- I mean yesterday.
1524
01:39:00,375 --> 01:39:03,625
Now don't you worry,
just tell me, 21st, or 26th...
1525
01:39:03,750 --> 01:39:06,083
Sir it was 26th.
-26th then?
1526
01:39:07,416 --> 01:39:08,750
(clears throat)
1527
01:39:09,416 --> 01:39:12,416
Do you know Narbu Thapa,
and Indira Thapa?
1528
01:39:13,541 --> 01:39:15,791
Well of course!
I mean--
1529
01:39:16,333 --> 01:39:18,291
I mean you... err...
1530
01:39:19,458 --> 01:39:23,583
We stayed at their beautiful home-stay.
-Really great, sir.
1531
01:39:23,666 --> 01:39:26,291
They were as gentle,
as hill dwellers get.
1532
01:39:26,541 --> 01:39:28,458
Is that so?
1533
01:39:28,541 --> 01:39:30,541
So... did something happen there?
1534
01:39:30,625 --> 01:39:32,958
What, sir!
-I mean no! What do you mean?
1535
01:39:33,041 --> 01:39:35,583
Some misbehavior, snooping, nothing?
1536
01:39:35,666 --> 01:39:38,416
They were very good in fact...
very welcoming.
1537
01:39:38,750 --> 01:39:40,708
Welcoming?
-Yes sir!
1538
01:39:42,833 --> 01:39:45,166
They were murdered--
-Wait! What?
1539
01:39:45,250 --> 01:39:47,666
Murder!
-M-murder?
1540
01:39:49,458 --> 01:39:52,916
They...
they got murdered?
1541
01:39:54,666 --> 01:39:56,833
This is the murder weapon...
1542
01:39:57,583 --> 01:39:59,958
Send the samples for forensics.
1543
01:40:02,541 --> 01:40:03,791
You didn't know?
1544
01:40:03,875 --> 01:40:05,583
N-no... how would I know?
1545
01:40:05,625 --> 01:40:07,416
Didn't see them while returning?
1546
01:40:07,625 --> 01:40:10,375
No sir... my son... fell sick... so...
1547
01:40:10,583 --> 01:40:13,500
What's with the hand?
-Call my husband, please.
1548
01:40:13,583 --> 01:40:16,416
We went to the forest there,
she fell, got injured...
1549
01:40:16,500 --> 01:40:19,083
What happened exactly?
-We just went for vacation...
1550
01:40:19,166 --> 01:40:22,916
What happened to your son?
-He started playing again, and...
1551
01:40:23,750 --> 01:40:27,416
Tell us the truth Mr. Basu!
-It's the truth! How do we know who--
1552
01:40:27,500 --> 01:40:31,541
How do I know, what do I say?
What do I know about murder?
1553
01:40:31,625 --> 01:40:34,125
I really d-don't... know...
1554
01:40:36,208 --> 01:40:39,291
Then I'll...
talk to the kid.
1555
01:40:39,416 --> 01:40:42,625
My son is sick!
How will you talk to him?
1556
01:40:42,708 --> 01:40:45,375
Get her some water--
-No sir, listen to me, sir!
1557
01:40:45,500 --> 01:40:46,791
(sighs)
1558
01:40:51,833 --> 01:40:53,541
Any updates?
1559
01:40:53,666 --> 01:40:56,583
His wife gave the statement...
-Make the charge-sheet then!
1560
01:40:56,625 --> 01:40:59,083
Just a sec... my wife...
1561
01:40:59,666 --> 01:41:01,291
(stammers)
1562
01:41:01,375 --> 01:41:02,583
Hmph!
1563
01:41:03,125 --> 01:41:06,166
What do you figure?
Your wife has spilled the beans.
1564
01:41:07,166 --> 01:41:09,458
Wh-what do you mean?
What has she said?
1565
01:41:09,833 --> 01:41:12,416
I want to talk to my w--
-Just sit down...
1566
01:41:12,583 --> 01:41:15,000
Just answer sir's questions.
-Your wife's here...
1567
01:41:15,125 --> 01:41:17,750
kid will be too...
and you're already here.
1568
01:41:18,250 --> 01:41:20,791
The whole family will be in trouble,
Mr. Basu.
1569
01:41:21,125 --> 01:41:23,708
Only you can save them.
Say the truth.
1570
01:41:29,250 --> 01:41:31,500
Okay then...
-I'll do as you said, sir.
1571
01:41:31,583 --> 01:41:32,875
Go ahead...
-On it.
1572
01:41:32,958 --> 01:41:35,000
Get it done, go.
1573
01:41:39,541 --> 01:41:42,458
Just tell us the truth Mr. Basu!
-Tell us.
1574
01:41:43,375 --> 01:41:45,333
Tipu! I'm talking to you!
1575
01:41:45,416 --> 01:41:46,666
Give me that.
-Return it!
1576
01:41:46,750 --> 01:41:48,333
I'll smack you now!
1577
01:41:48,375 --> 01:41:50,916
Why are you treating him like this?
1578
01:41:51,041 --> 01:41:52,666
Excuse me?
He's my son!
1579
01:41:52,750 --> 01:41:55,333
It's my concern how I behave.
Don't get involved...
1580
01:41:55,416 --> 01:41:56,791
You can do it peacefully.
1581
01:41:56,875 --> 01:41:59,583
This here is my property,
I need peace here.
1582
01:41:59,666 --> 01:42:02,125
Hey just hold on,
what do you mean your property?
1583
01:42:02,166 --> 01:42:04,375
I've paid for staying here,
you keep shut!
1584
01:42:04,458 --> 01:42:08,875
Money doesn't buy you everything!
-Yes, we paid for the place!
1585
01:42:09,041 --> 01:42:11,500
You just wait.
1586
01:42:11,583 --> 01:42:14,208
Hey, I told you to give me the phone!
1587
01:42:14,333 --> 01:42:16,166
Tipu, now I'll really get serious!
1588
01:42:16,250 --> 01:42:17,458
Hey you!
1589
01:42:17,916 --> 01:42:20,375
Get out of here! Out!
1590
01:42:20,541 --> 01:42:21,958
Just get the hell out!
1591
01:42:22,041 --> 01:42:25,583
Thought you can scare me with a gun?
1592
01:42:25,708 --> 01:42:28,000
A gun... scaring me! Huh?
1593
01:42:28,125 --> 01:42:31,166
You dare try to scare me?
1594
01:42:31,375 --> 01:42:32,958
(screams in agony)
1595
01:42:41,625 --> 01:42:45,500
You filthy scum-- (screams)
1596
01:42:53,541 --> 01:42:55,625
Just... got angry...
1597
01:42:55,708 --> 01:42:57,416
and made a mistake, sir...
1598
01:42:58,041 --> 01:43:01,375
What's done is done.
Don't drag my family into this.
1599
01:43:01,541 --> 01:43:03,208
Please!
-(wry chuckle)
1600
01:43:05,458 --> 01:43:08,000
Your wife gave a different story.
1601
01:43:08,500 --> 01:43:11,000
Then we'll just need to talk to your son.
1602
01:43:11,375 --> 01:43:13,125
I think you're not getting it...
1603
01:43:13,208 --> 01:43:15,375
my son is extremely sick, he's...
1604
01:43:15,625 --> 01:43:17,708
in the hospital...
1605
01:43:17,791 --> 01:43:19,958
you can't speak to him, it's forbidden.
1606
01:43:20,041 --> 01:43:21,750
He's really sick, you must know...
1607
01:43:21,833 --> 01:43:25,458
But then you must tell the truth--
-I already did! I killed them!
1608
01:43:25,708 --> 01:43:27,625
I don't buy it...
1609
01:43:27,708 --> 01:43:30,375
Take him... Get up!
-I'm not making it up!
1610
01:43:30,541 --> 01:43:32,791
Why won't you get it?
-Relax.
1611
01:43:34,166 --> 01:43:35,791
Sir, please, sir!
-Amit, listen...
1612
01:43:35,875 --> 01:43:37,416
Just tell him, please?
1613
01:43:38,375 --> 01:43:40,666
Sir please!
-I'm telling the truth, sir.
1614
01:43:40,750 --> 01:43:43,083
Hey, could you please tell him,
ask him to come?
1615
01:43:43,166 --> 01:43:45,458
Please do me this one favour!
Please!
1616
01:44:16,125 --> 01:44:18,000
Bring her.
-Okay sir.
1617
01:44:19,708 --> 01:44:21,625
(people discussing)
1618
01:44:25,625 --> 01:44:27,333
Hey, where were you?
1619
01:44:29,750 --> 01:44:31,041
What's going on?
1620
01:44:31,125 --> 01:44:32,583
Are they cops?
1621
01:44:33,708 --> 01:44:35,208
What's happening?
1622
01:44:35,916 --> 01:44:38,541
Arjun da, you...
should head home... I think...
1623
01:44:38,750 --> 01:44:40,791
You must have work in the morning.
1624
01:44:40,875 --> 01:44:43,958
Yeah, he's right.
You should get going.
1625
01:44:45,666 --> 01:44:48,541
Are you sure?
-I'm sure its for the best.
1626
01:44:49,666 --> 01:44:51,458
(sighs) I'll be worried.
1627
01:44:52,958 --> 01:44:54,416
Excuse me.
1628
01:44:55,166 --> 01:44:56,916
Amit, I need to talk to the doctor.
1629
01:44:57,000 --> 01:44:59,041
Need to ask him,
when we can meet the kid.
1630
01:44:59,125 --> 01:45:01,041
Till then, keep them apart.
1631
01:45:01,125 --> 01:45:03,125
See that they don't speak to each other.
1632
01:45:03,208 --> 01:45:04,833
Got it?
-I'll follow you, Sir.
1633
01:45:06,083 --> 01:45:08,083
Keep them separate.
-What does that mean?
1634
01:45:08,166 --> 01:45:09,708
Not bound to tell you.
1635
01:45:11,791 --> 01:45:13,125
Doctor, just half an hour.
1636
01:45:13,250 --> 01:45:15,708
We won't get into an interrogation,
or arguments.
1637
01:45:15,791 --> 01:45:18,375
Just a few simple questions,
nothing to be afraid of.
1638
01:45:18,458 --> 01:45:19,416
No officer...
1639
01:45:19,500 --> 01:45:22,708
I can't let you speak to a patient,
in that state.
1640
01:45:22,958 --> 01:45:24,041
15 minutes!
1641
01:45:24,125 --> 01:45:28,041
Actually if he loses stability now,
it could be dangerous for him.
1642
01:45:28,125 --> 01:45:31,125
Then who'll take the blame?
-Then how much time to recover?
1643
01:45:32,708 --> 01:45:34,791
Forty-eight hours, minimum.
1644
01:45:35,125 --> 01:45:36,375
(sighs)
1645
01:45:36,875 --> 01:45:39,666
Okay, thank you doctor.
-Thank you.
1646
01:45:40,291 --> 01:45:42,125
Thank you...
-nice meeting you.
1647
01:49:16,458 --> 01:49:18,291
You said saturation's fine?
1648
01:49:18,875 --> 01:49:20,166
Okay let me see...
1649
01:49:21,041 --> 01:49:22,416
Let's shake hands.
1650
01:49:22,791 --> 01:49:24,291
Stronger, stronger...
1651
01:49:24,375 --> 01:49:26,041
As strong as you can.
(Ahana cries)
1652
01:49:36,916 --> 01:49:39,208
And, have you informed Sukanta?
-Yes!
1653
01:49:39,291 --> 01:49:41,708
Let him see once, physiotherapy continues.
-Okay!
1654
01:49:41,791 --> 01:49:44,458
And, liquid diet for now.
-Okay sir.
1655
01:49:44,875 --> 01:49:46,000
Sir! Err...
1656
01:49:46,083 --> 01:49:48,458
wouldn't the SDU be better?
1657
01:49:49,291 --> 01:49:51,625
No it's fine, this'll work.
1658
01:49:51,875 --> 01:49:53,750
Okay listen...
um...
1659
01:49:54,208 --> 01:49:57,458
two people will come, to speak to him...
1660
01:49:57,708 --> 01:50:00,291
See that he doesn't face any stress.
-You be there.
1661
01:50:00,416 --> 01:50:03,291
Okay, Sir.
-See you in the evening.
1662
01:50:08,541 --> 01:50:10,666
Better, he's much better now.
1663
01:50:13,125 --> 01:50:15,916
You can talk to him now,
but please, no stress.
1664
01:50:16,000 --> 01:50:17,250
Thank you, doctor.
1665
01:50:17,916 --> 01:50:19,416
Excuse me...
1666
01:50:35,791 --> 01:50:37,791
Amit, ask them to leave.
1667
01:50:38,083 --> 01:50:41,000
Actually, sir instructed us,
to remain inside.
1668
01:50:41,083 --> 01:50:44,583
Please don't stress him out.
-Hmm, sit him up!
1669
01:50:47,208 --> 01:50:48,583
Hi, how're you son?
1670
01:50:48,666 --> 01:50:50,666
Oh Amit, give me the chocolate.
1671
01:50:51,083 --> 01:50:52,916
Not allowed sir!
-Here you go, son.
1672
01:50:53,000 --> 01:50:55,250
I'm a friend of your parents.
1673
01:50:55,458 --> 01:50:57,916
Yes! We were just talking...
1674
01:50:58,125 --> 01:51:00,250
You went on vacation, right?
Turuk!
1675
01:51:00,333 --> 01:51:03,083
How was the place?
You play games, right?
1676
01:51:03,250 --> 01:51:06,958
You need network for that...
Turuk doesn't have much, right?
1677
01:51:08,416 --> 01:51:12,208
Where to get network,
you had to ask the locals right?
1678
01:51:16,416 --> 01:51:19,500
Huh! And then you fell sick too!
1679
01:51:19,625 --> 01:51:22,625
A doctor came too, right?
A local doctor?
1680
01:51:23,458 --> 01:51:26,125
No?
But your Ma said!
1681
01:51:26,291 --> 01:51:28,208
The doctor came to visit you!
1682
01:51:28,500 --> 01:51:30,458
Anyway, tell me something.
1683
01:51:30,541 --> 01:51:32,708
I know you couldn't play games there.
1684
01:51:32,791 --> 01:51:35,666
Then why did your father get angry?
1685
01:51:38,625 --> 01:51:40,750
Sir, please--
-There was a fight too,
1686
01:51:40,833 --> 01:51:42,916
with the people there,
there were gunshots!
1687
01:51:43,000 --> 01:51:45,500
You're stressing him out.
-Shh! Give him chocolate.
1688
01:51:46,166 --> 01:51:49,166
So tell me son,
what happened that day, hmm?
1689
01:51:49,250 --> 01:51:51,583
Listen to me son, listen up...
1690
01:51:51,875 --> 01:51:55,833
Your parents are in trouble...
Your dad said he fired the gun.
1691
01:51:55,916 --> 01:51:58,958
And your mom said...
What's the truth son?
1692
01:52:02,041 --> 01:52:05,208
Tell me! Who fired?
-You're stressing out the patient sir!
1693
01:52:06,500 --> 01:52:09,500
Tell me son, tell me the truth!
1694
01:52:09,791 --> 01:52:11,166
Mom and dad...
1695
01:52:11,250 --> 01:52:13,625
wherever they took me...
1696
01:52:15,083 --> 01:52:17,791
I wasn't liking it at all!
1697
01:52:17,958 --> 01:52:19,833
It was a no-network zone!
1698
01:52:20,458 --> 01:52:22,708
I had no coverage on my phone!
1699
01:52:22,875 --> 01:52:24,833
So couldn't play game...
1700
01:52:25,041 --> 01:52:27,500
I was feeling suffocated.
1701
01:52:28,750 --> 01:52:32,083
I kept telling them, to bring me back.
1702
01:52:32,291 --> 01:52:35,041
I even blackmailed them...
1703
01:52:35,333 --> 01:52:37,541
They promised me...
1704
01:52:37,875 --> 01:52:40,083
If we got the flight next day,
1705
01:52:40,291 --> 01:52:42,125
we'd return.
1706
01:52:48,416 --> 01:52:50,125
I was waiting...
1707
01:52:50,625 --> 01:52:54,000
to return home,
and play the game with my friends.
1708
01:52:55,375 --> 01:52:57,041
Suddenly, I saw...
1709
01:52:57,208 --> 01:52:59,041
airstrikes...
1710
01:53:00,500 --> 01:53:03,000
I thought that...
my enemies...
1711
01:53:03,083 --> 01:53:05,750
have surrounded me,
and are about to attack.
1712
01:53:09,500 --> 01:53:12,416
I thought, I won't fight them...
1713
01:53:12,583 --> 01:53:14,916
as I didn't have gun, or ammo.
1714
01:53:15,166 --> 01:53:17,958
I can only fight, once I'm home.
1715
01:53:34,125 --> 01:53:37,208
But...
they ambushed me!
1716
01:53:45,083 --> 01:53:47,208
I tried to take cover.
1717
01:53:54,375 --> 01:53:56,708
I had to arrange for a gun.
1718
01:53:56,875 --> 01:53:59,166
Otherwise, they'd have killed me.
1719
01:54:54,541 --> 01:54:56,708
So... I took the gun...
1720
01:55:17,041 --> 01:55:18,625
(pained scream)
1721
01:55:24,125 --> 01:55:26,833
Hey, darling, what happened!
1722
01:55:29,250 --> 01:55:30,625
(groans)
1723
01:55:38,125 --> 01:55:39,541
Tipu!
-Huh!
1724
01:55:42,916 --> 01:55:43,958
Tipu!
1725
01:55:44,208 --> 01:55:46,541
No, Tipu! Tipu!
1726
01:55:46,625 --> 01:55:48,666
What're you-- Tipu it's loaded!
1727
01:55:49,458 --> 01:55:50,958
What're you doing Tipu!
1728
01:55:54,375 --> 01:55:55,791
Hey you!
1729
01:55:56,166 --> 01:55:57,875
What're you doing?
Get down!
1730
01:55:58,000 --> 01:56:00,625
Where'd you get this?
What're you doing with--
1731
01:56:03,666 --> 01:56:05,250
Then I realized...
1732
01:56:05,375 --> 01:56:07,375
I have killed two people.
1733
01:56:16,708 --> 01:56:18,041
Tipu!
1734
01:56:23,000 --> 01:56:24,375
Tipu!
1735
01:56:26,416 --> 01:56:28,000
What have you done?
1736
01:56:28,250 --> 01:56:30,750
What have you done!
-I was just gaming, dad!
1737
01:56:30,916 --> 01:56:33,541
I don't know when I did it! Dad!
1738
01:56:34,416 --> 01:56:36,583
Hey son!
What're you up to?
1739
01:56:36,750 --> 01:56:39,333
Give me the gun!
What're you doing?
1740
01:56:39,416 --> 01:56:41,500
Give the gun-- (screams in pain)
1741
01:56:42,500 --> 01:56:43,958
(pants)
1742
01:56:45,250 --> 01:56:46,875
Dear!
(screams)
1743
01:56:48,125 --> 01:56:50,166
Dad! Will the police come now?
1744
01:56:50,291 --> 01:56:52,375
Dad I've killed someone!
-Shut up!
1745
01:56:52,500 --> 01:56:55,125
Just keep quiet!
Nobody's gonna come!
1746
01:56:55,375 --> 01:56:57,250
Just keep shut!
-Mom!
1747
01:56:57,458 --> 01:57:00,458
Shut up! Just be quiet!
We need to leave.
1748
01:57:00,541 --> 01:57:02,041
Let's go, come on quick!
1749
01:57:04,125 --> 01:57:05,708
Wait up!
1750
01:57:20,083 --> 01:57:21,250
Let's go!
1751
01:57:21,708 --> 01:57:23,125
Get going!
1752
01:57:23,583 --> 01:57:26,000
What's wrong?
-Ma, I've made a mistake, Ma!
1753
01:57:26,083 --> 01:57:28,208
Just keep quiet--
-What's he saying?
1754
01:57:28,416 --> 01:57:30,166
Just don't talk! Just don't!
1755
01:57:30,291 --> 01:57:33,083
Wh-what just happened?
-I'll tell you, on the way back!
1756
01:57:33,916 --> 01:57:35,666
Ma! Will they arrest me now?
1757
01:57:36,250 --> 01:57:38,958
Please don't let them--
-Nothing will happen, let's go!
1758
01:57:39,583 --> 01:57:41,416
(Tipu cries)
1759
01:57:42,541 --> 01:57:43,875
They'll take me away!
1760
01:57:43,958 --> 01:57:46,750
Are you okay? Let me help!
-Just keep going!
1761
01:57:46,833 --> 01:57:47,916
Ma, ma!
1762
01:57:48,000 --> 01:57:50,833
They'll take me away!
-Shush! Nothing will happen!
1763
01:57:50,875 --> 01:57:52,375
Dad, don't go anywhere!
1764
01:57:52,416 --> 01:57:54,166
The cops will take me away!
1765
01:57:54,250 --> 01:57:56,541
I'm really scared!
-It'll all be fine.
1766
01:57:56,625 --> 01:57:59,875
Where's dad? Please call dad!
-He's coming, you get some rest.
1767
01:58:00,125 --> 01:58:03,625
They'll surely take me away!
-No dear, nothing will happen to you!
1768
01:58:03,708 --> 01:58:08,125
Has dad closed the door?
I am very scared, Ma!
1769
01:58:08,291 --> 01:58:11,083
I feel sick--
-It's all well, I'm here, see!
1770
01:58:11,166 --> 01:58:15,541
I didn't understand!
I thought I was playing!
1771
01:58:15,666 --> 01:58:18,500
I killed them, with a gun--
-Shush!
1772
01:58:18,583 --> 01:58:20,833
Just shut up! Hey!
What have you done?
1773
01:58:21,000 --> 01:58:23,291
You've done nothing!
It was me!
1774
01:58:23,708 --> 01:58:26,041
What're you saying Adi!
-Just keep quiet Ahana!
1775
01:58:26,250 --> 01:58:28,375
If anyone ever asks...
1776
01:58:28,583 --> 01:58:30,958
Who's done it,
I've done it. Got it?
1777
01:58:31,083 --> 01:58:34,083
And please! Don't try to change anything.
Let me handle it!
1778
01:58:34,208 --> 01:58:35,500
Got it?
1779
01:58:36,750 --> 01:58:39,166
Police!
-Quiet!
1780
01:58:40,083 --> 01:58:41,458
Shh!
1781
01:58:42,333 --> 01:58:43,916
Just keep quiet okay?
-Adi!
1782
01:58:44,041 --> 01:58:46,375
Police--
-Shhh!
1783
01:58:52,708 --> 01:58:55,041
Sir! You're back!
1784
01:58:55,166 --> 01:58:57,833
Who told you?
-Downstairs, the guard said!
1785
01:58:57,958 --> 01:59:00,583
That you've returned!
-You don't have to work today!
1786
01:59:00,666 --> 01:59:02,625
Ma'am will call you.
You can leave now.
1787
01:59:03,416 --> 01:59:04,666
Adi!
1788
01:59:04,791 --> 01:59:06,625
What happened?
-Adi!
1789
01:59:07,875 --> 01:59:09,291
Adi, help him please!
1790
01:59:09,666 --> 01:59:10,833
Tipu!
-Tipu!
1791
01:59:10,916 --> 01:59:12,416
Why's he doing this!
1792
01:59:12,541 --> 01:59:15,125
Get up, dear!
It's all fine, you're alright!
1793
01:59:15,333 --> 01:59:17,375
He needs a doctor!
An ambulance please!
1794
01:59:18,250 --> 01:59:19,791
You go!
1795
01:59:21,291 --> 01:59:22,666
Just go!
1796
01:59:26,250 --> 01:59:27,333
Tipu!
1797
01:59:27,833 --> 01:59:29,416
Adi! (cries)
1798
01:59:34,458 --> 01:59:37,583
Please don't arrest my mom and dad!
1799
01:59:37,708 --> 01:59:40,833
I won't touch the phone!
I won't play game!
1800
01:59:41,125 --> 01:59:42,708
I promise!
1801
01:59:44,208 --> 01:59:45,291
Tipu!
1802
01:59:45,416 --> 01:59:47,583
Tipu! My darling!
1803
01:59:47,750 --> 01:59:49,041
I'm here!
1804
01:59:53,958 --> 01:59:55,666
This is how parents are?
1805
01:59:57,208 --> 01:59:58,958
This?
1806
01:59:59,333 --> 02:00:01,791
Took away the bat, gave him a phone.
1807
02:00:02,166 --> 02:00:04,791
It cost two innocent lives!
1808
02:00:07,791 --> 02:00:10,041
That's not the right parenting,
Mr. Basu!
1809
02:00:10,916 --> 02:00:13,208
Ma, I won't play games anymore.
1810
02:00:13,375 --> 02:00:17,166
I just wanna go home!
-Mrs. Basu! I am sorry.
1811
02:00:18,458 --> 02:00:20,791
You guys are under arrest.
1812
02:00:22,125 --> 02:00:24,583
Rest, will be decided in court.
Amit?
1813
02:00:24,791 --> 02:00:25,916
Excuse me.
1814
02:00:26,625 --> 02:00:29,250
Just take me home, I won't play anymore.
1815
02:00:29,583 --> 02:00:32,083
Never again, just take me home.
1816
02:00:32,125 --> 02:00:35,708
I'll listen to all you say,
will never touch my phone.
1817
02:00:35,833 --> 02:00:39,958
No games either.
I'll do all my homework.
1818
02:00:40,083 --> 02:00:42,791
Yes, home, we'll go home...
We'll go.
1819
02:00:48,875 --> 02:00:50,208
I'm sorry!
1820
02:00:50,416 --> 02:00:52,291
Dad, please take me home?
1821
02:00:52,416 --> 02:00:54,791
I'm sorry, Ghontu Singh!
1822
02:00:57,041 --> 02:00:58,708
Please Ma...
1823
02:00:59,416 --> 02:01:00,750
It's all my fault.
1824
02:01:02,291 --> 02:01:04,041
I'm sorry!
1825
02:01:05,791 --> 02:01:07,750
(all crying)
1826
02:01:09,750 --> 02:01:11,583
(voices fade)
128289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.